Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:19,832
My stop's right over there.
2
00:00:20,560 --> 00:00:22,552
Don't miss this one.
3
00:00:23,760 --> 00:00:25,353
- Bye.
- Bye.
4
00:00:25,400 --> 00:00:26,800
Ciao.
5
00:00:32,640 --> 00:00:35,519
No... Wait! Wait!
6
00:00:47,920 --> 00:00:49,957
Christ!
7
00:00:50,920 --> 00:00:52,639
Police.
8
00:00:57,160 --> 00:00:59,356
- (Tyres screeching)
- Let me go.
9
00:01:00,880 --> 00:01:03,998
No. No. No! Let me go!
10
00:01:04,040 --> 00:01:05,918
(She grunts)
11
00:01:05,960 --> 00:01:07,394
Let me go!
12
00:01:07,440 --> 00:01:09,750
Let me go! Let me go!
13
00:01:26,200 --> 00:01:28,396
(Urgent chatter)
14
00:01:28,440 --> 00:01:30,636
(Phone rings)
15
00:01:35,040 --> 00:01:36,759
I'll get that, shall I?
16
00:01:38,080 --> 00:01:40,640
Have you even done
your homework yet, Ollie?
17
00:01:42,320 --> 00:01:44,312
- Hello.
- Sorry to trouble you, ma'am,
18
00:01:44,360 --> 00:01:46,397
but we've picked up
a bystander triple-nine
19
00:01:46,440 --> 00:01:49,035
on an abduction of a young
female in the Moss Heath area.
20
00:01:49,080 --> 00:01:51,231
- They've got all-patrols obs?
- Yes, ma'am.
21
00:01:51,280 --> 00:01:53,192
Make sure obs goes to
surrounding forces.
22
00:01:53,240 --> 00:01:55,516
I'll patch in en route.
I'm coming in.
23
00:01:55,560 --> 00:01:58,280
- Sorry to call you at home.
- No, this is what we needed.
24
00:01:59,520 --> 00:02:03,036
We've been looking for months.
We're gonna get this bastard!
25
00:02:03,080 --> 00:02:05,436
- Come on, let's go.
- Go, go, go!
26
00:02:05,480 --> 00:02:07,711
- Nick, where are you?
- Sorry. Meeting overran.
27
00:02:07,760 --> 00:02:09,399
I've got the call.
You're not home.
28
00:02:09,440 --> 00:02:11,397
- I'm ten minutes away.
- OK.
29
00:02:11,440 --> 00:02:14,831
The kids are waiting for you.
And I put the bins out.
30
00:02:15,880 --> 00:02:17,633
(Siren wails)
31
00:02:23,560 --> 00:02:25,552
(Lively chatter)
32
00:02:29,600 --> 00:02:30,954
(Siren off)
33
00:02:37,160 --> 00:02:38,753
Ma'am.
34
00:02:39,720 --> 00:02:41,200
DCI Huntley.
35
00:02:41,240 --> 00:02:44,233
- Is it the vehicle?
- Reported stolen this morning.
36
00:02:44,280 --> 00:02:45,873
The bystander witness described
37
00:02:45,920 --> 00:02:47,798
a suspect of average height
and build
38
00:02:47,840 --> 00:02:49,638
- wearing a dark balaclava.
- It's him.
39
00:02:49,680 --> 00:02:51,876
- He could be right here.
- Yes, ma'am.
40
00:02:51,920 --> 00:02:53,912
OK, let's get
a Decision Log up and running.
41
00:02:53,960 --> 00:02:56,316
Cordons established, with time.
42
00:02:56,360 --> 00:02:57,953
SIO DCI Huntley arrives,
43
00:02:58,000 --> 00:03:00,435
takes command of scene
management, with time.
44
00:03:02,800 --> 00:03:04,757
- Sorry, boss.
- Anyone seen the driver?
45
00:03:04,800 --> 00:03:06,598
- Passenger?
- Just done a sweep, boss.
46
00:03:06,640 --> 00:03:09,109
- No witnesses as yet.
- Missed him by minutes.
47
00:03:09,160 --> 00:03:10,879
(Ringing)
48
00:03:12,720 --> 00:03:14,552
Christ! News travels.
49
00:03:18,360 --> 00:03:20,716
- Let's start house-to-house.
- Ma'am.
50
00:03:20,760 --> 00:03:23,275
- Get a pair of GPDs.
- OK, guys, house-to-house
51
00:03:23,320 --> 00:03:26,154
- and GPDs, note start time.
- Delta X-ray 8912.
52
00:03:26,200 --> 00:03:28,396
Dog Unit, please.
Borogrove Estate.
53
00:03:30,880 --> 00:03:33,111
Have you seen a woman
accompanied by a man
54
00:03:33,160 --> 00:03:34,992
who might've been wearing
a balaclava?
55
00:03:35,040 --> 00:03:37,874
Detective Chief Inspector
Huntley. Sorry to disturb you.
56
00:03:37,920 --> 00:03:39,991
We're conducting
house-to-house inquiries
57
00:03:40,040 --> 00:03:42,600
relating to a vehicle
that may have been involved
58
00:03:42,640 --> 00:03:45,109
- in the abduction of a woman.
- Boss! Boss!
59
00:03:45,160 --> 00:03:46,753
The dogs are onto something!
60
00:03:50,760 --> 00:03:52,160
(Barking)
61
00:03:52,200 --> 00:03:54,192
(Urgent shouting and siren)
62
00:04:09,320 --> 00:04:11,437
Pull the dogs back!
63
00:04:11,480 --> 00:04:12,960
Neil, get control.
64
00:04:13,000 --> 00:04:15,469
Delta X-ray, stand by
for an active message
65
00:04:15,520 --> 00:04:18,115
- from Delta X-ray Zero-Two.
- Delta X-ray received.
66
00:04:18,160 --> 00:04:19,958
This is SIO
on the Trapdoor search
67
00:04:20,000 --> 00:04:21,832
ongoing on
the Borogrove Estate.
68
00:04:21,880 --> 00:04:23,280
(Explosion)
69
00:04:24,200 --> 00:04:25,793
- Get back!
- Are you all right?
70
00:04:25,840 --> 00:04:27,991
(Barking)
71
00:04:28,040 --> 00:04:29,554
Round the back!
72
00:04:30,520 --> 00:04:32,318
We can't lose him!
He was right here!
73
00:04:33,280 --> 00:04:36,034
Neil, get the dogs down there.
He could've made a run for it!
74
00:04:36,080 --> 00:04:38,470
WOMAN: Help!
75
00:04:39,240 --> 00:04:42,312
Help! (Coughs)
76
00:04:44,080 --> 00:04:45,673
OK.
77
00:04:46,680 --> 00:04:49,149
- Get cutters!
- Ma'am.
78
00:04:49,200 --> 00:04:50,839
We're gonna get you free.
79
00:04:50,880 --> 00:04:52,712
- What's your name?
- I'm Hana.
80
00:04:53,760 --> 00:04:55,274
(Screams)
81
00:04:57,600 --> 00:05:00,399
- Come on!
- (Coughs)
82
00:05:00,440 --> 00:05:02,511
Cutters, ma'am.
83
00:05:05,400 --> 00:05:07,790
(Siren)
84
00:05:07,840 --> 00:05:10,400
(Emergency services
radio chatter)
85
00:05:10,440 --> 00:05:12,796
Delta X-ray Four-One...
86
00:05:13,840 --> 00:05:14,990
Right, that's it.
87
00:05:16,040 --> 00:05:17,952
The ambulance will be here
in minutes.
88
00:05:18,720 --> 00:05:21,474
Constable, will you record this
on your body-cam?
89
00:05:22,360 --> 00:05:25,239
Hana, can you give us
a description of your attacker?
90
00:05:25,280 --> 00:05:27,272
No, I never saw his face.
91
00:05:27,320 --> 00:05:29,789
- He wore a...
- Balacla...
92
00:05:29,840 --> 00:05:31,433
Something covering his face?
93
00:05:31,480 --> 00:05:35,713
Yes. Like, dark,
with two holes for the eyes.
94
00:05:35,760 --> 00:05:38,639
What did his voice sound like?
Accent, et cetera?
95
00:05:38,680 --> 00:05:40,399
Erm...
96
00:05:40,440 --> 00:05:42,033
He never spoke.
97
00:05:42,080 --> 00:05:43,912
What happened to your ears?
98
00:05:43,960 --> 00:05:46,350
He tore out my earrings.
99
00:05:46,400 --> 00:05:48,551
All right. Thank you, Hana.
100
00:05:48,600 --> 00:05:51,354
The paramedics are going to
take very good care of you.
101
00:05:51,400 --> 00:05:52,800
Come on.
102
00:05:52,840 --> 00:05:55,036
Boss. No sign of him
in the back alley.
103
00:05:55,080 --> 00:05:57,549
- Dogs are still out there.
- Right.
104
00:05:57,600 --> 00:05:59,796
Lock down all exit roads
in a one-mile radius,
105
00:05:59,840 --> 00:06:02,071
put out all-patrols obs
on our suspect
106
00:06:02,120 --> 00:06:03,873
and find out
whose house this is.
107
00:06:03,920 --> 00:06:05,798
Yes, ma'am.
108
00:06:06,640 --> 00:06:08,757
Tim Ifield.
Forensic Co-ordinator.
109
00:06:08,800 --> 00:06:11,110
(Helicopter whirs overhead)
110
00:06:14,960 --> 00:06:18,556
- Hey, Tim.
- Listen, I'm not being funny,
111
00:06:18,600 --> 00:06:21,991
but that Scene Log has got
every Tom, Dick and Harry going.
112
00:06:22,040 --> 00:06:24,999
Your officers are traipsing
all over every blade of grass
113
00:06:25,040 --> 00:06:27,396
before my team's had
a chance to secure evidence.
114
00:06:27,440 --> 00:06:31,150
This is a live search for a
suspect and that takes priority.
115
00:06:31,200 --> 00:06:32,634
I'll send you in to do a survey
116
00:06:32,680 --> 00:06:34,956
the moment FARS OIC
declare the building safe.
117
00:06:35,000 --> 00:06:36,673
Fine, yeah. Ready when you are.
118
00:06:36,720 --> 00:06:38,632
One of your FIs
can process the witness.
119
00:06:38,680 --> 00:06:40,717
Yeah. That's what
we're here for.
120
00:06:41,600 --> 00:06:44,672
Ma'am, electoral roll gives
residents as Eileen Farmer,
121
00:06:44,720 --> 00:06:48,634
born 1946,
and Michael Farmer, born 1993.
122
00:06:48,680 --> 00:06:50,592
Neighbours haven't seen Eileen
for ages.
123
00:06:50,640 --> 00:06:53,109
Michael, the grandson,
they describe him as a loner,
124
00:06:53,160 --> 00:06:54,640
rarely seen out on the estate.
125
00:06:54,680 --> 00:06:58,151
PNC'ed Michael Farmer. He's on
the Sex Offenders' Register.
126
00:06:58,200 --> 00:06:59,873
Bingo.
127
00:07:04,280 --> 00:07:06,272
(Police radio chatter)
128
00:07:20,040 --> 00:07:23,317
Hold on. Michael Farmer just
clocked on for the night shift.
129
00:07:23,360 --> 00:07:26,239
- Just too late for an alibi.
- We can take my car, ma'am.
130
00:07:26,280 --> 00:07:27,999
No-one who's been at
the crime scene
131
00:07:28,040 --> 00:07:29,679
can have any contact
with Farmer
132
00:07:29,720 --> 00:07:31,951
until he's been fully
forensically processed.
133
00:07:32,000 --> 00:07:34,754
No defence barrister's
going to get to confuse a jury
134
00:07:34,800 --> 00:07:37,838
about cross-contamination
of forensic evidence.
135
00:07:38,760 --> 00:07:41,070
Please do nothing
to alert Mr Farmer.
136
00:07:41,120 --> 00:07:44,079
Police officers will be arriving
in the next few minutes.
137
00:07:44,120 --> 00:07:45,918
(Siren wailing)
138
00:07:51,320 --> 00:07:54,119
- Which one's Michael?
- He's down there.
139
00:07:55,880 --> 00:07:57,599
Michael Farmer,
I'm arresting you
140
00:07:57,640 --> 00:08:00,075
on suspicion of abduction
and attempted murder...
141
00:08:00,120 --> 00:08:01,759
In pursuit of suspect!
142
00:08:01,800 --> 00:08:03,837
Delta Charlie Two-Zero,
Control.
143
00:08:03,880 --> 00:08:05,837
We have a male
making off from us.
144
00:08:05,880 --> 00:08:07,917
Received,
Delta Charlie Two Zero.
145
00:08:07,960 --> 00:08:09,917
Hold it, mate! Hold it!
146
00:08:10,760 --> 00:08:12,717
Calm down! Calm down!
147
00:08:12,760 --> 00:08:15,673
Delta Charlie Two-Zero. Are
you in position for an update?
148
00:08:15,720 --> 00:08:19,236
Delta Charlie Two-Zero. One
under arrest. Michael Farmer.
149
00:08:19,280 --> 00:08:23,638
Confirmed. One under arrest.
Identified as Michael Farmer.
150
00:08:23,680 --> 00:08:26,559
Forensic squad are en route.
Suspect is cooperating.
151
00:08:26,600 --> 00:08:28,319
NEIL: Michael?
152
00:08:28,360 --> 00:08:31,000
Why did you run from
our arresting officers?
153
00:08:32,280 --> 00:08:34,590
MICHAEL: I was frightened.
154
00:08:35,680 --> 00:08:37,637
NEIL: Can you help us
with where you were
155
00:08:37,680 --> 00:08:39,876
between 8pm
and 10pm last night?
156
00:08:44,880 --> 00:08:46,712
I went to visit my nan.
157
00:08:46,760 --> 00:08:48,956
NEIL: Which would be where,
please, Michael?
158
00:08:50,000 --> 00:08:51,798
At the nursing home.
159
00:08:52,800 --> 00:08:55,952
JODIE: How long did you stay
at the nursing home, Michael?
160
00:08:57,240 --> 00:09:01,029
MICHAEL: Half-past seven till
half-past eight. Visiting time.
161
00:09:01,080 --> 00:09:03,436
NEIL: And then
where did you go, Michael?
162
00:09:04,560 --> 00:09:05,960
Nowhere.
163
00:09:06,000 --> 00:09:08,515
JODIE: Can you help us with
what you mean by "nowhere"?
164
00:09:08,560 --> 00:09:10,358
MICHAEL: After visiting nan,
165
00:09:10,400 --> 00:09:12,676
I go and eat me sandwiches
and have me drink.
166
00:09:12,720 --> 00:09:15,235
JODIE: Where did you do that,
Michael?
167
00:09:16,280 --> 00:09:18,351
I sat on a wall.
168
00:09:18,400 --> 00:09:20,960
NEIL: Why didn't you stay
with your nan instead?
169
00:09:23,360 --> 00:09:24,953
You're not allowed...
170
00:09:26,000 --> 00:09:27,992
..after half-past eight.
171
00:09:28,040 --> 00:09:31,272
JODIE: Your phone could help
prove your whereabouts.
172
00:09:31,320 --> 00:09:36,270
Unfortunately, Mr Farmer's
phone isn't a smart phone.
173
00:09:36,320 --> 00:09:39,631
But surely, Mr Morganstaff,
you realise that you can locate
174
00:09:39,680 --> 00:09:41,273
any mobile SIM
175
00:09:41,320 --> 00:09:44,313
via triangulation of
relative signal strength.
176
00:09:47,840 --> 00:09:49,433
Yeah.
177
00:09:50,320 --> 00:09:52,994
JODIE: Would you like
to take a break, Michael?
178
00:09:55,120 --> 00:09:56,918
Ah, Roz, I'm glad I caught you.
179
00:09:59,200 --> 00:10:01,635
Tim, they're about to go
back in with the suspect.
180
00:10:01,680 --> 00:10:04,400
About to, now... These are
the most significant find
181
00:10:04,440 --> 00:10:06,955
- at the crime scene.
- I'm up to speed on forensics.
182
00:10:07,000 --> 00:10:09,231
There's a subtle point
you've probably missed.
183
00:10:09,280 --> 00:10:11,397
Trust me, I haven't.
184
00:10:11,440 --> 00:10:14,160
Boss. The duty solicitor says
Farmer's ready to carry on.
185
00:10:14,200 --> 00:10:15,873
Great. Thanks, Neil.
186
00:10:15,920 --> 00:10:17,957
Tim, email me your concerns.
187
00:10:19,000 --> 00:10:20,878
I know my place.
188
00:10:20,920 --> 00:10:24,152
Tim, I will read them.
Absolutely.
189
00:10:32,560 --> 00:10:34,711
What was all that about, boss?
190
00:10:38,760 --> 00:10:41,400
(Siren wailing)
191
00:10:48,760 --> 00:10:50,353
As you were.
192
00:11:03,760 --> 00:11:06,036
Is, er, DCI Huntley, erm...?
193
00:11:06,080 --> 00:11:07,673
Expecting me? No.
194
00:11:07,720 --> 00:11:09,439
As you were.
195
00:11:12,040 --> 00:11:14,430
- (Keypad beeping)
- That'll be all.
196
00:11:14,480 --> 00:11:17,518
NEIL: So, from half-past eight
to a quarter to ten,
197
00:11:17,560 --> 00:11:19,870
- you were sitting on a wall?
MICHAEL: Yes.
198
00:11:19,920 --> 00:11:21,991
JODIE: Where was the wall?
- Sir.
199
00:11:22,040 --> 00:11:23,679
MICHAEL: I can't remember.
200
00:11:23,720 --> 00:11:25,757
NEIL: Did anybody see you,
201
00:11:25,800 --> 00:11:28,031
while you were sitting
on this wall?
202
00:11:28,960 --> 00:11:30,360
I don't think so.
203
00:11:30,400 --> 00:11:31,595
Anything?
204
00:11:32,480 --> 00:11:33,994
Convicted sex offender.
205
00:11:34,040 --> 00:11:37,431
We're just hearing now he has
nothing in the way of an alibi.
206
00:11:37,480 --> 00:11:38,880
Good.
207
00:11:38,920 --> 00:11:42,118
You were on this wall
for over an hour,
208
00:11:42,160 --> 00:11:44,277
but you can't remember
where it was?
209
00:11:48,600 --> 00:11:50,193
MICHAEL: No.
210
00:11:50,240 --> 00:11:52,391
NEIL: Right. OK.
211
00:11:52,440 --> 00:11:55,512
Do you think we'll be able to
charge him within the 36 hours?
212
00:11:55,560 --> 00:11:57,517
NEIL: Was there anybody there
with you?
213
00:11:58,560 --> 00:12:00,517
There's a lot of evidence
to go through.
214
00:12:00,560 --> 00:12:05,237
You're right to be meticulous,
but we need a breakthrough.
215
00:12:05,280 --> 00:12:07,875
They've been killing us
on Twitter.
216
00:12:09,320 --> 00:12:13,473
There hasn't been a moment
I've regretted my choice of SIO.
217
00:12:14,560 --> 00:12:18,156
- Thank you, sir.
- But I've stuck my neck out.
218
00:12:18,200 --> 00:12:20,556
Plenty would have taken you off
this case by now.
219
00:12:20,600 --> 00:12:22,592
JODIE: There wasn't
a young woman there?
220
00:12:22,640 --> 00:12:24,791
- No.
- You sure?
221
00:12:27,400 --> 00:12:28,754
Yes.
222
00:12:28,800 --> 00:12:30,951
I have every confidence in you.
223
00:12:31,000 --> 00:12:33,754
NEIL: There's something else
we want to talk about. A fire.
224
00:12:33,800 --> 00:12:36,031
- (Door opens)
- What can you tell us?
225
00:12:36,080 --> 00:12:37,594
(Door closes)
226
00:12:37,680 --> 00:12:39,797
JODIE: A fire in your house,
Michael.
227
00:12:39,840 --> 00:12:41,832
- A big fire.
- I don't know.
228
00:12:41,880 --> 00:12:45,191
NEIL: So you're saying you had
nothing to do with this fire?
229
00:12:48,480 --> 00:12:50,073
No.
230
00:12:51,080 --> 00:12:54,039
NEIL: We're going to show you
some photographs now.
231
00:12:55,400 --> 00:12:57,392
JODIE: Baswinder Kaur.
232
00:12:57,440 --> 00:13:00,558
Her dismembered body
was found on 11th of November.
233
00:13:00,600 --> 00:13:02,398
NEIL: A hairgrip.
234
00:13:02,440 --> 00:13:04,636
Ever seen either of these
before, Michael?
235
00:13:10,480 --> 00:13:12,278
I'm not sure.
236
00:13:13,400 --> 00:13:17,792
JODIE: Leonie Collersdale,
last seen 25th of January.
237
00:13:17,840 --> 00:13:20,196
No-one's seen her since.
238
00:13:20,240 --> 00:13:24,120
NEIL: A necklace.
Seen this or Leonie before?
239
00:13:25,160 --> 00:13:26,753
(Text message alert)
240
00:13:27,600 --> 00:13:29,114
MICHAEL: I'm not sure.
241
00:13:30,280 --> 00:13:33,432
JODIE: Hana Reznikova,
abducted last night.
242
00:13:33,920 --> 00:13:36,754
NEIL: Her earrings.
Have you seen them before?
243
00:13:36,800 --> 00:13:38,359
MICHAEL: I'm not sure.
244
00:13:41,440 --> 00:13:43,033
NEIL: Is this you, Michael?
245
00:13:43,080 --> 00:13:46,198
JODIE: This is very important,
Michael.
246
00:13:46,240 --> 00:13:48,232
Please think carefully.
247
00:13:48,280 --> 00:13:51,796
This is a photo of a man
captured on the evening of
248
00:13:51,840 --> 00:13:54,719
25th of January,
when Leonie disappeared.
249
00:13:55,440 --> 00:13:57,318
Could this be you at all?
250
00:14:01,680 --> 00:14:03,353
I'm not sure.
251
00:14:06,800 --> 00:14:09,440
A 24-year-old man has been
charged in connection with
252
00:14:09,480 --> 00:14:11,756
the murder of Baswinder Kaur,
253
00:14:11,800 --> 00:14:15,635
the disappearance of
Leonie Collersdale
254
00:14:15,680 --> 00:14:17,637
and the abduction
and attempted murder
255
00:14:17,680 --> 00:14:19,399
of a third woman.
256
00:14:19,440 --> 00:14:21,591
The third victim was rescued
from an address
257
00:14:21,640 --> 00:14:23,996
in the Moss Heath area
late last night.
258
00:14:24,040 --> 00:14:27,875
She's currently safe and well
and assisting our inquiry.
259
00:14:27,920 --> 00:14:29,912
REPORTER:
Baswinder Kaur's body
260
00:14:29,960 --> 00:14:31,713
was found in November
last year.
261
00:14:31,760 --> 00:14:33,797
With Leonie Collersdale's
disappearance
262
00:14:33,840 --> 00:14:36,514
also in the Moss Heath area
ten weeks later,
263
00:14:36,560 --> 00:14:39,200
police quickly suspected
there was a connection.
264
00:14:39,240 --> 00:14:41,755
The hunt for the suspect-
"Operation Trapdoor"-
265
00:14:41,800 --> 00:14:43,792
had made scant progress
until now.
266
00:14:43,840 --> 00:14:45,479
Until now!
267
00:14:45,520 --> 00:14:47,079
(Cheering)
268
00:14:47,120 --> 00:14:48,952
(Laughter)
269
00:14:49,000 --> 00:14:51,196
...for their courageous actions
in rescuing
270
00:14:51,240 --> 00:14:54,153
this young woman from
a terrifying ordeal.
271
00:14:54,200 --> 00:14:55,998
I would also like
to pay tribute...
272
00:14:56,040 --> 00:14:59,112
Well done, everyone.
Great work. Well done.
273
00:14:59,160 --> 00:15:00,310
- Thanks, boss.
- Ma'am.
274
00:15:00,360 --> 00:15:01,840
...during these dark months,
275
00:15:01,880 --> 00:15:04,918
to crack
this most challenging case.
276
00:15:04,960 --> 00:15:09,352
And finally at this time, our
thoughts are with the families
277
00:15:09,400 --> 00:15:13,997
of the two young women
who are the tragic victims...
278
00:15:14,040 --> 00:15:15,872
They should throw away the key.
279
00:15:15,920 --> 00:15:19,914
Well, full marks to the ACC
for his Crimewatch audition.
280
00:15:19,960 --> 00:15:22,429
All right, everybody.
Come on. (Claps)
281
00:15:22,480 --> 00:15:24,790
Back to work.
282
00:15:25,880 --> 00:15:28,475
Hello.
Superintendent Hastings, AC-12.
283
00:15:41,560 --> 00:15:43,233
(Immobiliser bleeps)
284
00:15:49,000 --> 00:15:50,639
(Door closes)
285
00:15:50,680 --> 00:15:52,353
Roz?
286
00:15:54,520 --> 00:15:56,318
Roz?
287
00:16:06,680 --> 00:16:08,080
Hey.
288
00:16:13,600 --> 00:16:15,592
I heard the news.
289
00:16:16,400 --> 00:16:17,880
Sorry about last night.
290
00:16:17,920 --> 00:16:21,072
If I'd known... Hey.
291
00:16:21,120 --> 00:16:22,713
Hey, hey, hey, hey.
292
00:16:23,480 --> 00:16:25,199
Hey, what's wrong?
293
00:16:26,680 --> 00:16:28,353
Nothing.
294
00:16:29,120 --> 00:16:30,952
The opposite.
295
00:16:31,000 --> 00:16:32,639
It's over.
296
00:16:34,440 --> 00:16:35,840
Finally.
297
00:16:37,080 --> 00:16:38,560
It's over.
298
00:16:49,760 --> 00:16:51,353
Sorry, sarge, I know
299
00:16:51,400 --> 00:16:53,631
- you're heading out the door.
- What's up?
300
00:16:53,680 --> 00:16:57,151
There's someone down in
reception wants to talk to you.
301
00:16:57,200 --> 00:17:00,193
- To AC-12?
- No, he said only DS Arnott.
302
00:17:00,240 --> 00:17:02,709
Won't give a name.
Won't say what it's about.
303
00:17:29,000 --> 00:17:31,276
OK, the case against
Michael Farmer.
304
00:17:31,320 --> 00:17:33,676
The crucial finding
at the crime scene was
305
00:17:33,720 --> 00:17:35,552
a collection of three items.
306
00:17:35,600 --> 00:17:38,513
Now, the third victim,
the one who was rescued,
307
00:17:38,560 --> 00:17:43,191
told officers that the suspect
forcibly removed her earrings.
308
00:17:43,240 --> 00:17:46,199
Now, these earrings
were identified by the victim
309
00:17:46,240 --> 00:17:48,516
as belonging to her
and the blood matched hers.
310
00:17:49,440 --> 00:17:51,033
That seems pretty sound to me.
311
00:17:51,080 --> 00:17:52,673
It does, DS Arnott.
312
00:17:52,720 --> 00:17:55,519
But significantly-
highly significantly-
313
00:17:55,560 --> 00:17:58,029
these earrings were
supposedly kept with items
314
00:17:58,080 --> 00:18:00,197
belonging to
the previous victims.
315
00:18:00,240 --> 00:18:01,993
Why "supposedly"?
316
00:18:02,040 --> 00:18:03,679
How forensically-minded
are you?
317
00:18:04,440 --> 00:18:06,193
I manage OK.
318
00:18:06,240 --> 00:18:09,597
Some officers, they think
the forensics are cut and dry.
319
00:18:09,640 --> 00:18:11,836
But let me tell you,
that is not always the case.
320
00:18:11,880 --> 00:18:14,759
Forensics have to be
interpreted carefully.
321
00:18:14,800 --> 00:18:17,520
I mean, in court,
a so-called expert pops up
322
00:18:17,560 --> 00:18:20,200
and the jury stops listening to
the rest of the evidence.
323
00:18:20,240 --> 00:18:21,879
Look, Tim, it's late...
324
00:18:22,920 --> 00:18:25,674
So I asked the Submissions Team
at the laboratory
325
00:18:25,720 --> 00:18:28,599
to carry out an environmental
profile on these items.
326
00:18:28,640 --> 00:18:30,711
Other items recovered from
the crime scene-
327
00:18:30,760 --> 00:18:33,878
a hairgrip belonging
to Baswinder Kaur,
328
00:18:33,920 --> 00:18:36,594
and a necklace belonging
to Leonie Collersdale-
329
00:18:36,640 --> 00:18:39,838
bore a characteristic pattern
of carpet fibre deposits.
330
00:18:39,880 --> 00:18:41,473
Now, as residents walk around...
331
00:18:41,520 --> 00:18:43,796
Tiny amounts of carpet fibres
are thrown into the air
332
00:18:43,840 --> 00:18:45,559
and settle on objects
in the vicinity.
333
00:18:45,600 --> 00:18:47,432
This gives an indication
of how long
334
00:18:47,480 --> 00:18:49,472
the objects have been
in said location.
335
00:18:49,520 --> 00:18:50,920
Exactly.
336
00:18:50,960 --> 00:18:54,510
No carpet fibre deposits
were found on any of the items
337
00:18:54,560 --> 00:18:57,029
connecting the crime scene
to the previous victims.
338
00:18:57,080 --> 00:18:59,197
None of
the suspect's DNA either.
339
00:18:59,920 --> 00:19:03,038
Now, I'm worried... Well, you
know what I'm worried about.
340
00:19:03,080 --> 00:19:05,276
That they were planted there.
341
00:19:08,560 --> 00:19:10,472
One more thing.
342
00:19:10,520 --> 00:19:12,751
All shoe prints in the house
343
00:19:12,800 --> 00:19:15,190
matched footwear
seized from the resident
344
00:19:15,240 --> 00:19:17,960
of the house,
apart from this one.
345
00:19:18,000 --> 00:19:20,037
It's a boot print
that doesn't relate to him
346
00:19:20,080 --> 00:19:21,878
or anyone who attended
the crime scene
347
00:19:21,920 --> 00:19:25,152
after the scene was cordoned
off for forensic deployment.
348
00:19:25,200 --> 00:19:30,355
Someone else was in the house
around the time of the offence.
349
00:19:31,160 --> 00:19:33,755
Why haven't you taken all this
to the SIO on Trapdoor?
350
00:19:33,800 --> 00:19:35,951
DCI Huntley? I tried.
351
00:19:36,000 --> 00:19:37,673
God knows, I tried.
352
00:19:37,720 --> 00:19:39,439
Evidence may have been planted.
353
00:19:39,480 --> 00:19:41,199
Evidence may have been
suppressed.
354
00:19:41,240 --> 00:19:43,311
The man they've charged
could be innocent.
355
00:19:43,360 --> 00:19:47,240
And I've come to you because,
well...you're AC-12.
356
00:19:47,280 --> 00:19:49,431
This is what you do.
357
00:19:51,960 --> 00:19:54,919
KATE: Timothy Ifield,
Forensic Co-ordinator.
358
00:19:54,960 --> 00:19:57,031
15 years' experience as an FI.
359
00:19:57,080 --> 00:19:58,833
Promoted to Grade G
two years ago
360
00:19:58,880 --> 00:20:01,156
on the back of first-class
performance reviews.
361
00:20:01,200 --> 00:20:03,078
He came to us
to report concerns about
362
00:20:03,120 --> 00:20:05,510
an investigation
led by DCI Roz Huntley.
363
00:20:05,560 --> 00:20:08,439
- Operation Trapdoor.
- He came to me, actually, sir.
364
00:20:08,480 --> 00:20:10,597
Huntley's got no history
of misconduct
365
00:20:10,640 --> 00:20:13,633
or corruption allegations.
None of her team do either.
366
00:20:13,680 --> 00:20:15,797
None of them show
any link to the suspect.
367
00:20:15,840 --> 00:20:17,957
- Michael Farmer?
- Yes, sir.
368
00:20:18,000 --> 00:20:20,276
Farmer's a convicted
sex offender who allegedly
369
00:20:20,320 --> 00:20:22,994
abducted a woman and left her
to die in a burning house.
370
00:20:23,040 --> 00:20:26,351
At his home, trophies were found
linking to the previous victims.
371
00:20:26,400 --> 00:20:29,234
Ifield claims DCI Huntley
disregarded forensic evidence
372
00:20:29,280 --> 00:20:31,033
that casts doubt on
Farmer's guilt.
373
00:20:31,080 --> 00:20:33,800
Bearing in mind, Huntley
must have discussed the evidence
374
00:20:33,840 --> 00:20:36,309
and must have presented it
to the Crown Prosecutor.
375
00:20:36,360 --> 00:20:38,716
We can't know details
until we start digging, sir.
376
00:20:39,600 --> 00:20:41,034
Right.
377
00:20:41,080 --> 00:20:43,470
Sir, how we treat
Tim Ifield's claims
378
00:20:43,520 --> 00:20:46,160
speaks volumes about
anyone that witnesses corruption
379
00:20:46,200 --> 00:20:48,032
or is in two minds
about coming forward.
380
00:20:48,080 --> 00:20:51,391
When you become a DS, you start
worrying how things look.
381
00:20:51,440 --> 00:20:54,558
Hang the finer points.
A young lad might go to prison
382
00:20:54,600 --> 00:20:56,080
for a crime he didn't commit.
383
00:20:56,120 --> 00:20:58,874
And if police wrongdoing
is part of it, I want to know.
384
00:20:58,920 --> 00:21:00,513
- Sir.
- Sir.
385
00:21:03,600 --> 00:21:05,398
(Door opens)
386
00:21:05,440 --> 00:21:07,432
That could've gone better.
387
00:21:07,480 --> 00:21:09,517
My promotion
shouldn't be an issue, Steve.
388
00:21:09,560 --> 00:21:11,438
All I mean is
let's get our ducks in a row
389
00:21:11,480 --> 00:21:14,120
- before we talk to the gaffer.
- No argument from me.
390
00:21:28,440 --> 00:21:29,760
(Knocks)
391
00:21:29,800 --> 00:21:32,634
Sorry, ma'am. There's a DS here
from East Mids.
392
00:21:32,680 --> 00:21:34,592
- Says you know about it.
- About what?
393
00:21:34,640 --> 00:21:35,994
Sorry, ma'am.
394
00:21:37,040 --> 00:21:39,032
- Where?
- Incident Room.
395
00:21:45,280 --> 00:21:47,431
Neil, I'll take those.
396
00:21:47,480 --> 00:21:49,073
- Cheers, boss.
- Thank you.
397
00:21:51,160 --> 00:21:54,437
- DCI Huntley.
- DS Kate Flynn.
398
00:21:54,480 --> 00:21:56,790
Congratulations on
closing the case, ma'am.
399
00:21:56,840 --> 00:21:59,355
- Great job.
- Thank you.
400
00:21:59,400 --> 00:22:01,835
I'm afraid
you've caught me unawares.
401
00:22:01,880 --> 00:22:04,315
Sorry, ma'am. I thought
the liaison had been agreed.
402
00:22:04,360 --> 00:22:06,352
It's news to me.
403
00:22:06,400 --> 00:22:08,631
I'm Missing Persons
over at East Mids,
404
00:22:08,680 --> 00:22:11,240
looking into a disappearance
with similarities with
405
00:22:11,280 --> 00:22:12,600
two victims in your case.
406
00:22:12,640 --> 00:22:14,757
Like yours,
she's got juvenile offences
407
00:22:14,800 --> 00:22:17,031
and on-off history
of prostitution.
408
00:22:17,080 --> 00:22:19,914
Everything we've put out to
the public has played down
409
00:22:19,960 --> 00:22:22,873
those girls' difficult
upbringings, at my insistence.
410
00:22:22,920 --> 00:22:25,560
Prostitution is not a factor
in these cases.
411
00:22:25,600 --> 00:22:27,398
The victims could have been
any woman.
412
00:22:27,440 --> 00:22:30,512
No-one at this station
calls those girls prostitutes.
413
00:22:30,560 --> 00:22:32,552
We call them
Baswinder and Leonie.
414
00:22:32,600 --> 00:22:34,910
Yes, ma'am. I didn't mean
to cause any offence.
415
00:22:34,960 --> 00:22:38,920
Hana Reznikova works two jobs,
all hours, cleaner and waitress.
416
00:22:39,720 --> 00:22:42,758
Yes, ma'am. My gaffer's asked
me to rule out any connection.
417
00:22:42,800 --> 00:22:45,599
- He said he'd sent an email.
- It's been a bit hectic here.
418
00:22:46,960 --> 00:22:50,749
Er, Rikki Neville, 21-year-old,
last seen before Christmas.
419
00:22:50,800 --> 00:22:52,280
What do you need from us?
420
00:22:52,320 --> 00:22:54,039
Thank you, ma'am.
421
00:22:54,080 --> 00:22:56,993
We've arranged a post-charge
interview with Michael Farmer,
422
00:22:57,040 --> 00:22:58,633
to put questions about my case.
423
00:22:59,640 --> 00:23:01,040
Fine.
424
00:23:03,280 --> 00:23:06,956
I'll just wait here until one
of your team's available, ma'am.
425
00:23:07,000 --> 00:23:10,038
You know what,
interviewing Farmer...
426
00:23:10,080 --> 00:23:12,470
perhaps it would help
if I was there.
427
00:23:12,520 --> 00:23:14,477
Yeah. Very good, ma'am.
428
00:23:22,880 --> 00:23:24,872
(Alarm wailing)
429
00:23:32,080 --> 00:23:34,072
Stand by.
430
00:23:37,880 --> 00:23:39,360
(Alarm stops)
431
00:23:53,360 --> 00:23:55,716
Right. Erm...
432
00:23:56,760 --> 00:23:58,479
Michael, my name's Kate Flynn.
433
00:23:58,520 --> 00:24:01,592
I'm a Detective Sergeant on
the East Midlands Constabulary.
434
00:24:01,640 --> 00:24:04,394
You remember DCI Huntley
from Polk Avenue Police Station?
435
00:24:04,440 --> 00:24:08,434
Hello, Michael. Thank you
for speaking to us today.
436
00:24:09,120 --> 00:24:10,713
How are you, Michael?
437
00:24:11,320 --> 00:24:13,198
Been in a fight?
438
00:24:13,240 --> 00:24:14,720
I had one of my falls.
439
00:24:14,760 --> 00:24:16,672
It can be tough in prison
440
00:24:16,720 --> 00:24:18,916
if you're in for
certain kinds of offences,
441
00:24:18,960 --> 00:24:20,553
even if you're only on remand.
442
00:24:20,600 --> 00:24:22,910
We can speak to the Offender
Management Officer.
443
00:24:22,960 --> 00:24:24,679
Explain that you're helping us.
444
00:24:24,720 --> 00:24:26,439
Maybe they can do more
to protect you.
445
00:24:27,200 --> 00:24:29,271
- Thank you.
- First, I need to remind you
446
00:24:29,320 --> 00:24:30,800
that you remain under caution.
447
00:24:34,720 --> 00:24:37,633
What that means is
you shouldn't say anything
448
00:24:37,680 --> 00:24:40,320
unless you're OK for it
to be used against you in court.
449
00:24:40,360 --> 00:24:43,717
You can avoid a question
by saying, "No comment,"
450
00:24:43,760 --> 00:24:46,229
and you can stop the interview
at any time.
451
00:24:48,000 --> 00:24:49,878
I need to ask you
about your whereabouts
452
00:24:49,920 --> 00:24:51,832
in the two weeks
after New Year.
453
00:24:51,880 --> 00:24:54,759
Did you travel to the Leicester
area in early January?
454
00:24:54,800 --> 00:24:56,393
Er...
455
00:24:58,920 --> 00:25:00,513
I don't remember.
456
00:25:00,560 --> 00:25:02,791
You don't remember
ever leaving town?
457
00:25:03,840 --> 00:25:05,832
I don't get out much.
458
00:25:05,880 --> 00:25:09,191
You didn't take a bus
or a train out of town at all?
459
00:25:10,160 --> 00:25:12,152
It was a while ago. I'm sorry.
460
00:25:13,200 --> 00:25:14,998
I might've forgotten.
461
00:25:15,040 --> 00:25:17,839
- What about driving?
- Er...
462
00:25:17,880 --> 00:25:20,679
Do you ever drive out of town,
at all Michael?
463
00:25:21,720 --> 00:25:23,393
Michael?
464
00:25:24,120 --> 00:25:25,270
No.
465
00:25:28,240 --> 00:25:29,833
Here's a photo.
466
00:25:29,880 --> 00:25:31,917
This is the girl
I'm asking you about.
467
00:25:31,960 --> 00:25:35,112
She looks a bit like Hana
Reznikova, doesn't she?
468
00:25:35,160 --> 00:25:37,675
Similar age,
same sort of hair, I mean.
469
00:25:37,720 --> 00:25:39,200
I...
470
00:25:39,240 --> 00:25:43,439
Michael...did you
steal anything from her?
471
00:25:43,480 --> 00:25:45,153
I, er...
472
00:25:45,200 --> 00:25:48,352
DCI Huntley's explained to me
that Hana Reznikova
473
00:25:48,400 --> 00:25:50,995
was wearing a set of earrings
found in your house.
474
00:25:51,040 --> 00:25:52,633
And, this girl, someone reckons
475
00:25:52,680 --> 00:25:55,275
they saw her getting into a car
with a stranger, which is
476
00:25:55,320 --> 00:25:58,518
what's alleged to have happened
with Hana Reznikova.
477
00:25:58,560 --> 00:26:00,517
I don't want to get in
more trouble.
478
00:26:00,560 --> 00:26:02,438
You can answer
however you like.
479
00:26:02,480 --> 00:26:05,154
If you want to change
your story, you can,
480
00:26:05,200 --> 00:26:08,477
but it's important that you know
that changing answers may harm
481
00:26:08,520 --> 00:26:11,319
- your defence in court.
- That's correct, Michael.
482
00:26:15,760 --> 00:26:18,150
KATE: The reason I'm asking
about the car, Michael,
483
00:26:18,200 --> 00:26:20,556
is because this is what's
alleged to have happened
484
00:26:20,600 --> 00:26:22,717
with Hana Reznikova.
485
00:26:24,360 --> 00:26:27,637
I don't want to get
things wrong. I get...
486
00:26:27,680 --> 00:26:31,276
I get muddled sometimes.
(Exhales sharply)
487
00:26:31,320 --> 00:26:34,119
What do you get muddled about,
Michael?
488
00:26:41,200 --> 00:26:43,669
Do you want to stop
the interview, Michael?
489
00:26:45,480 --> 00:26:48,439
- Yes, please.
- OK. We'll leave it there.
490
00:26:51,440 --> 00:26:52,920
Is that all right, DS Flynn?
491
00:26:52,960 --> 00:26:54,713
Yeah, of course, ma'am.
No problem.
492
00:26:56,120 --> 00:26:57,713
Thanks, everyone.
493
00:26:59,680 --> 00:27:01,512
(Buzzer)
494
00:27:09,080 --> 00:27:11,800
- (Keypad beeps)
MICHAEL: Did I do all right?
495
00:27:13,360 --> 00:27:14,840
In what way?
496
00:27:14,880 --> 00:27:17,031
You said,
if I did well, you'd...
497
00:27:17,080 --> 00:27:18,480
(Distant buzzer)
498
00:27:18,520 --> 00:27:20,910
..you'd tell them
to look after me better.
499
00:27:21,960 --> 00:27:24,520
- Yeah. I will.
- (Buzzer)
500
00:27:28,840 --> 00:27:30,832
(Alarm pulsing)
501
00:27:33,280 --> 00:27:34,760
Thank you.
502
00:27:36,000 --> 00:27:37,639
Sorry about that, ma'am.
503
00:27:37,680 --> 00:27:39,478
I hope I haven't
wasted your time.
504
00:27:39,520 --> 00:27:41,193
No, not at all.
505
00:27:41,240 --> 00:27:43,038
Do you mind if I ask you
some questions?
506
00:27:43,080 --> 00:27:45,151
- Be good to beat the traffic.
- I don't mean
507
00:27:45,200 --> 00:27:48,113
to be presumptuous, but you're
barking up the wrong tree.
508
00:27:48,160 --> 00:27:49,913
Why would you say that, ma'am?
509
00:27:49,960 --> 00:27:52,600
Farmer took trophies
from each of his victims.
510
00:27:52,640 --> 00:27:54,438
We did a thorough search
of the house,
511
00:27:54,480 --> 00:27:56,472
the FARS Investigator
found no evidence
512
00:27:56,520 --> 00:27:58,193
of similar items in the fire.
513
00:27:58,240 --> 00:28:00,596
Three trophies, three victims.
514
00:28:00,640 --> 00:28:02,279
Whatever happened
to your girl,
515
00:28:02,320 --> 00:28:06,030
she was not the fourth. Sorry
if you've had a wasted journey.
516
00:28:06,080 --> 00:28:09,198
Not at all, ma'am. I appreciate
the time you've given me.
517
00:28:09,240 --> 00:28:11,835
You're welcome. Goodbye.
518
00:28:11,880 --> 00:28:13,872
Bye.
519
00:28:30,600 --> 00:28:32,831
(Train rumbling)
520
00:28:33,880 --> 00:28:35,553
All right.
521
00:28:37,600 --> 00:28:39,239
I interviewed Farmer.
522
00:28:39,280 --> 00:28:41,954
One uncontrolled crime of
passion, that I can imagine.
523
00:28:42,000 --> 00:28:44,356
But two or three?
Leaving no clues for months?
524
00:28:44,400 --> 00:28:46,278
According to
his medical records,
525
00:28:46,320 --> 00:28:49,119
he was diagnosed with learning
difficulties when he was 11.
526
00:28:49,160 --> 00:28:51,117
That doesn't mean
he was incapable of
527
00:28:51,160 --> 00:28:54,039
- committing the offences.
- He was meant to have stolen
528
00:28:54,080 --> 00:28:55,673
the car used to abduct Hana.
529
00:28:55,720 --> 00:28:57,518
I'm not even convinced
he can drive.
530
00:28:57,560 --> 00:29:00,837
- His solicitor bring that up?
- Don't get me started on him.
531
00:29:00,880 --> 00:29:02,712
You pressed Huntley
on the driving?
532
00:29:02,760 --> 00:29:04,433
I know how to run
an undercover.
533
00:29:04,480 --> 00:29:06,119
Never said you didn't.
534
00:29:06,160 --> 00:29:09,312
We could leave it to you, but
I don't want us in court again.
535
00:29:10,360 --> 00:29:12,955
Don't worry, mate.
We'll get there.
536
00:29:13,000 --> 00:29:14,878
Right.
537
00:29:14,920 --> 00:29:16,912
Night, mate.
538
00:29:25,840 --> 00:29:27,320
Yep?
539
00:29:27,360 --> 00:29:29,591
Tim Ifield's raised
legitimate questions.
540
00:29:29,640 --> 00:29:32,519
I've looked at the electronic
submissions to the CPS.
541
00:29:32,560 --> 00:29:35,200
The MG3, MG5 and all
the MG11's are by the book.
542
00:29:35,240 --> 00:29:38,438
The MG6 initial disclosure is
what I'd expect at this stage.
543
00:29:38,480 --> 00:29:41,757
Signal strength triangulation
places Michael's mobile phone
544
00:29:41,800 --> 00:29:44,269
in the vicinity of
his grandmother's nursing home,
545
00:29:44,320 --> 00:29:45,993
and not the abduction
of Reznikova.
546
00:29:46,040 --> 00:29:48,999
We all know how this works.
There's a chain of evidence.
547
00:29:49,040 --> 00:29:50,838
Starts with
the investigating team,
548
00:29:50,880 --> 00:29:52,837
goes to
the Senior Investigating Officer
549
00:29:52,880 --> 00:29:54,678
who presents it to
the Crown Prosecutor.
550
00:29:54,720 --> 00:29:56,996
Who can only consider
the evidence in front of her.
551
00:29:57,040 --> 00:29:59,077
We don't know how
Huntley presented it all
552
00:29:59,120 --> 00:30:01,157
when she made the case
for charging Farmer.
553
00:30:01,200 --> 00:30:03,112
- Exactly.
- Nothing in Huntley's record
554
00:30:03,160 --> 00:30:05,800
suggests she's ever done
anything like this before.
555
00:30:05,840 --> 00:30:08,071
She's got no connection
to Farmer.
556
00:30:08,120 --> 00:30:10,555
Maybe, on the evidence,
she believes he's guilty.
557
00:30:10,600 --> 00:30:13,832
She's just an honest copper
getting on with the job.
558
00:30:13,880 --> 00:30:16,156
Yeah. The job she's been given.
559
00:30:16,200 --> 00:30:17,793
Sir?
560
00:30:17,840 --> 00:30:21,151
Well, Huntley's superiors, they
won't have been kept in the dark
561
00:30:21,200 --> 00:30:23,112
about such a high-profile case.
562
00:30:23,160 --> 00:30:25,470
I mean, one girl dead,
one presumed,
563
00:30:25,520 --> 00:30:28,194
one by the grace of God,
no progress for months.
564
00:30:28,240 --> 00:30:30,550
Senior officers get told
what they want to hear.
565
00:30:30,600 --> 00:30:32,592
Yes, well, I must be
the exception.
566
00:30:32,640 --> 00:30:36,520
Sir, I managed to check the
electronic door entry download
567
00:30:36,560 --> 00:30:39,553
to Polk Avenue, the night of
Michael Farmer's questioning.
568
00:30:39,600 --> 00:30:42,195
It shows access via
the warrant card registered to
569
00:30:42,240 --> 00:30:44,232
Assistant Chief Constable
Hilton.
570
00:30:46,080 --> 00:30:47,480
Right.
571
00:30:47,520 --> 00:30:51,196
- OK. Thanks, you two.
- Sir.
572
00:30:54,360 --> 00:30:55,953
I'll be right out.
573
00:30:57,360 --> 00:30:58,953
(Door closes)
574
00:31:00,000 --> 00:31:01,798
I don't know if this is
a good time, sir,
575
00:31:01,840 --> 00:31:03,672
but I've been a DS
for over five years now
576
00:31:03,720 --> 00:31:05,518
and I hope I've proved myself.
577
00:31:05,560 --> 00:31:07,836
I've passed the National
Inspectors' Exam.
578
00:31:07,880 --> 00:31:09,519
Yes, I was aware.
579
00:31:09,560 --> 00:31:11,358
I feel I'm right for
a promotion, sir,
580
00:31:11,400 --> 00:31:14,518
- if you'll back me.
- Full marks for ambition, son.
581
00:31:14,560 --> 00:31:18,349
Rest assured, I will give it
due consideration.
582
00:31:19,400 --> 00:31:20,914
Sir.
583
00:31:33,680 --> 00:31:35,478
HILTON: The sea bass for me.
584
00:31:37,480 --> 00:31:41,190
And I'll have the sirloin
steak, medium-rare, no sauce.
585
00:31:42,240 --> 00:31:44,596
You didn't fancy some vino,
did you, Ted?
586
00:31:44,640 --> 00:31:46,597
Oh, no, no, no.
A bit too early for me, sir,
587
00:31:46,640 --> 00:31:48,836
although you might consider
recent successes
588
00:31:48,880 --> 00:31:51,236
- merit a glass of bubbly?
- (Chuckles)
589
00:31:51,280 --> 00:31:53,078
It's a bit early for me, too,
590
00:31:53,120 --> 00:31:55,077
but certainly
a cloud's been lifted.
591
00:31:55,120 --> 00:31:58,431
Yeah, well, expectations are so
high from the public these days.
592
00:31:58,480 --> 00:32:00,870
They think that forensic
science is gonna lead us
593
00:32:00,920 --> 00:32:02,832
directly to the door of
the offender.
594
00:32:02,880 --> 00:32:06,635
Public trust has been restored,
the Chief Constable and the PCC
595
00:32:06,680 --> 00:32:08,672
have dialled down
their rabid anxiety,
596
00:32:08,720 --> 00:32:12,509
so we can relax
and enjoy a pleasant lunch.
597
00:32:12,560 --> 00:32:14,552
(Chuckles)
598
00:32:14,600 --> 00:32:18,389
But, I mean, it is a very
trying situation, you know,
599
00:32:18,440 --> 00:32:21,035
and that level of anxiety
starts to filter down
600
00:32:21,080 --> 00:32:23,037
- through the ranks.
- How so?
601
00:32:23,080 --> 00:32:25,834
Well, you said yourself, sir,
public trust,
602
00:32:25,880 --> 00:32:28,520
expectation of getting a result
can sometimes lead to
603
00:32:28,560 --> 00:32:31,155
undue pressure on
a detective to close a case.
604
00:32:31,200 --> 00:32:33,510
Well, I don't think that's
always such a bad thing.
605
00:32:33,560 --> 00:32:35,279
Sometimes
you've got to light a fire.
606
00:32:36,160 --> 00:32:37,355
Indeed, sir.
607
00:32:38,640 --> 00:32:39,835
Indeed.
608
00:32:39,880 --> 00:32:42,839
However, a detective under
that kind of undue pressure
609
00:32:42,880 --> 00:32:46,317
can sometimes bend the facts
to suit the expectations
610
00:32:46,360 --> 00:32:48,158
of his, or her, superiors.
611
00:32:48,880 --> 00:32:50,917
I've got better antennae
than that.
612
00:32:51,640 --> 00:32:54,314
You know we can't be
micro-managers, Ted.
613
00:32:54,360 --> 00:32:56,556
We trust our officers
to conduct themselves
614
00:32:56,600 --> 00:32:59,274
with professionalism
and integrity.
615
00:32:59,320 --> 00:33:00,913
- (Phone buzzes)
- Sorry.
616
00:33:00,960 --> 00:33:02,952
ACC Hilton.
617
00:33:13,680 --> 00:33:15,273
(Beeping)
618
00:33:15,320 --> 00:33:17,312
Steve.
619
00:33:21,160 --> 00:33:23,914
How do you know when
an Executive Officer's lying?
620
00:33:23,960 --> 00:33:25,440
His lips move.
621
00:33:25,480 --> 00:33:28,120
There may be something in this.
I sincerely hope not.
622
00:33:28,160 --> 00:33:31,358
But I'm relying on you and Kate
to get to the bottom of it.
623
00:33:31,400 --> 00:33:33,869
As of now, we are investigating
624
00:33:33,920 --> 00:33:36,310
Roz Huntley's charging
of Michael Farmer.
625
00:33:36,360 --> 00:33:37,953
- Sir.
- Good.
626
00:34:02,320 --> 00:34:03,993
(Doorbell rings)
627
00:34:06,280 --> 00:34:07,680
Jade Hopkirk?
628
00:34:07,720 --> 00:34:10,519
- What's he done now?
- No-one's in any trouble, miss.
629
00:34:10,560 --> 00:34:12,791
Would it be possible
to talk to you inside?
630
00:34:12,840 --> 00:34:14,877
Free country.
631
00:34:27,000 --> 00:34:30,072
I appreciate this may be a
difficult subject for you, Jade,
632
00:34:30,120 --> 00:34:32,840
but I'm here to talk to you
about Michael Farmer.
633
00:34:32,880 --> 00:34:34,872
Right.
634
00:34:34,920 --> 00:34:37,833
Do you mind if I ask,
how did you know Mr Farmer?
635
00:34:38,560 --> 00:34:40,392
Just from the estate.
636
00:34:40,440 --> 00:34:44,354
I don't mean to push. Could you
tell me a bit more, please?
637
00:34:45,440 --> 00:34:47,796
We used to walk
the same way home from school.
638
00:34:47,840 --> 00:34:49,832
That's how it started,
I suppose.
639
00:34:49,880 --> 00:34:51,599
According to records
I've accessed
640
00:34:51,640 --> 00:34:53,552
in relation to my inquiry,
641
00:34:53,600 --> 00:34:57,560
a complaint about Michael Farmer
was made on 18th June 2009,
642
00:34:57,600 --> 00:35:00,832
by your mother, alleging
Michael Farmer raped you.
643
00:35:01,640 --> 00:35:03,552
Why are you asking me
all this now?
644
00:35:03,600 --> 00:35:07,071
This relates to a new inquiry.
I'm not at liberty to say more.
645
00:35:08,240 --> 00:35:11,438
I am sorry for bringing up
a traumatic experience, Jade.
646
00:35:12,240 --> 00:35:13,913
Thank you.
647
00:35:14,720 --> 00:35:16,552
At the time,
you were 15 years old?
648
00:35:16,600 --> 00:35:17,750
Yeah.
649
00:35:17,800 --> 00:35:19,712
And Mr Farmer, he was 16?
650
00:35:19,760 --> 00:35:21,479
Yeah.
651
00:35:21,520 --> 00:35:23,557
This offence took place
in Farmer's home?
652
00:35:23,600 --> 00:35:25,592
His grandma was out.
653
00:35:25,640 --> 00:35:28,235
We were alone,
listening to music and that.
654
00:35:29,400 --> 00:35:32,632
Was there a friendship
before the attack took place?
655
00:35:32,680 --> 00:35:34,990
I thought
he just wanted to be friends.
656
00:35:35,040 --> 00:35:37,032
But you made clear to Farmer
you didn't want
657
00:35:37,080 --> 00:35:38,673
to have intercourse with him?
658
00:35:39,960 --> 00:35:41,633
- Yeah.
- (Baby cries)
659
00:35:44,560 --> 00:35:47,155
In his initial statement,
he claimed you went along...
660
00:35:47,200 --> 00:35:50,352
Yeah, then he said he done it,
so what's the problem?
661
00:35:50,400 --> 00:35:52,153
(Baby continues crying)
662
00:35:52,880 --> 00:35:54,872
(Footsteps ascending stairs)
663
00:36:01,920 --> 00:36:03,115
(Beeping)
664
00:36:07,280 --> 00:36:09,840
- Morning, boss.
- Hey, Neil. How's it going?
665
00:36:09,880 --> 00:36:11,519
Sorry, boss,
666
00:36:11,560 --> 00:36:14,029
the DS from East Mids, how long
do you want to give her?
667
00:36:14,880 --> 00:36:17,156
- You've lost me.
- To go through the interviews
668
00:36:17,200 --> 00:36:19,635
with Farmer
and the witness statements...
669
00:36:28,960 --> 00:36:31,873
Do you mind telling me
what's going on here?
670
00:36:31,920 --> 00:36:34,754
My gaffer wasn't happy with
what I got out of Farmer.
671
00:36:34,800 --> 00:36:36,757
He said there was holes
in his statement.
672
00:36:36,800 --> 00:36:39,076
He wants more before
we can rule him out.
673
00:36:39,120 --> 00:36:42,033
Sorry, ma'am, I...
Your team seemed fine with it.
674
00:36:42,080 --> 00:36:46,199
- I didn't want to disturb you.
- I'm the SIO. You ask me.
675
00:36:47,000 --> 00:36:49,151
Yes, ma'am. I'm sorry.
I meant no disrespect.
676
00:36:49,200 --> 00:36:50,600
I'd like you to desist, please,
677
00:36:50,640 --> 00:36:52,836
while I take this up
with your senior officer.
678
00:36:52,880 --> 00:36:54,439
Yeah. As you wish, ma'am.
679
00:36:56,040 --> 00:36:58,760
I'll get someone to do that.
680
00:36:58,800 --> 00:37:00,280
Very good, ma'am.
681
00:37:07,400 --> 00:37:09,960
As you know, ma'am,
I'm only here to solve a crime.
682
00:37:10,000 --> 00:37:12,674
- We're both on the same side.
- Of course.
683
00:37:12,720 --> 00:37:14,996
- I'm very sorry, ma'am.
- OK.
684
00:37:27,600 --> 00:37:30,115
- Hello, switch.
- DCI Huntley.
685
00:37:30,160 --> 00:37:31,958
Put me through
to Missing Persons
686
00:37:32,000 --> 00:37:34,231
at the East Midlands
Constabulary.
687
00:37:34,280 --> 00:37:36,749
(Phone beeps)
688
00:37:41,080 --> 00:37:42,719
(Ringing tone)
689
00:37:44,120 --> 00:37:46,715
HUNTLEY: DS Flynn's interfering
with my investigation.
690
00:37:46,760 --> 00:37:49,116
I'd rather she was denied
further access to our files.
691
00:37:49,160 --> 00:37:50,913
SIO: Sorry to hear that,
DCI Huntley,
692
00:37:50,960 --> 00:37:53,031
but I need to speak to
my Chief Superintendent.
693
00:37:53,080 --> 00:37:54,992
DS Flynn's secondment is
694
00:37:55,040 --> 00:37:57,032
an important line of inquiry
for us.
695
00:37:57,080 --> 00:37:59,993
HUNTLEY: I appreciate that, but
she's a disruptive influence.
696
00:38:00,040 --> 00:38:02,953
The call was intercepted by
undercover ops handling service.
697
00:38:03,000 --> 00:38:05,799
They're on standby
to push Kate back on her.
698
00:38:05,840 --> 00:38:08,150
Yes, well,
she certainly sounds rattled.
699
00:38:08,200 --> 00:38:10,590
Huntley's hiding something
about how Farmer's case
700
00:38:10,640 --> 00:38:12,677
was handled,
but what, I don't know.
701
00:38:12,720 --> 00:38:15,076
Steve, you looked into
the original conviction
702
00:38:15,120 --> 00:38:18,158
that got Farmer put on
the Sex Offenders' Register?
703
00:38:18,200 --> 00:38:20,271
Er, yeah. It checks out.
704
00:38:20,320 --> 00:38:24,519
Which suggests that Huntley's
got the right man after all.
705
00:38:24,560 --> 00:38:27,120
Makes me think twice about
moving Kate's undercover
706
00:38:27,160 --> 00:38:28,753
up to the next level.
707
00:38:28,800 --> 00:38:31,190
Er, no. No.
I agree with Kate, sir.
708
00:38:31,240 --> 00:38:33,675
It's still worth
digging deeper.
709
00:38:35,520 --> 00:38:37,159
Right, well,
you're my best team.
710
00:38:37,200 --> 00:38:40,671
If that's what you both think,
let's turn the screw.
711
00:38:40,720 --> 00:38:42,632
- Sir.
- Sir.
712
00:38:51,400 --> 00:38:53,392
Someone to see you, ma'am.
713
00:38:54,960 --> 00:38:57,794
DS Arnott, ma'am. AC-12.
714
00:39:00,560 --> 00:39:02,153
Who are you here to see?
715
00:39:02,200 --> 00:39:04,669
I'm making inquiries into
Operation Trapdoor.
716
00:39:04,720 --> 00:39:06,791
In regards to what?
717
00:39:06,840 --> 00:39:09,833
Just opening our inquiry,
ma'am. It's too early to say.
718
00:39:11,120 --> 00:39:13,112
Then, why are you here
in person?
719
00:39:13,160 --> 00:39:15,595
A courtesy call. Just passing.
720
00:39:17,080 --> 00:39:19,117
I'll see you again,
DCI Huntley.
721
00:39:34,160 --> 00:39:35,833
May I ask
what you're doing here?
722
00:39:35,880 --> 00:39:40,272
We haven't ruled out Farmer's
involvement in unsolved crimes
723
00:39:40,320 --> 00:39:43,552
within the jurisdiction of the
East Midlands Constabulary,
724
00:39:43,600 --> 00:39:45,637
so we're creating
a bilateral task force.
725
00:39:45,680 --> 00:39:49,276
I've been placed on temporary
secondment to your team, ma'am.
726
00:39:57,240 --> 00:40:00,039
You push from the inside.
I'll push from the outside.
727
00:40:00,080 --> 00:40:01,912
- She'll crack.
- (Thudding)
728
00:40:19,600 --> 00:40:21,193
(Knocking on door)
729
00:40:26,880 --> 00:40:28,473
Thank you for seeing me, sir.
730
00:40:28,520 --> 00:40:30,955
- My pleasure. Thanks, Jan.
- (Door closes)
731
00:40:31,000 --> 00:40:32,992
How can I help?
732
00:40:34,680 --> 00:40:36,353
I wonder if you have any idea
733
00:40:36,400 --> 00:40:39,996
why AC-12 are examining
Operation Trapdoor?
734
00:40:40,040 --> 00:40:41,872
Er...
735
00:40:41,920 --> 00:40:45,994
I'm not corrupt, sir,
nor are my team.
736
00:40:46,040 --> 00:40:48,077
All procedures were followed.
737
00:40:48,960 --> 00:40:52,192
The evidence met the threshold
test. Met and surpassed it.
738
00:40:52,240 --> 00:40:55,916
I stuck with you on this because
you're better than your record.
739
00:40:56,600 --> 00:40:58,319
Your career break, I mean.
740
00:40:58,360 --> 00:41:00,352
All those years out
being a full-time mum.
741
00:41:00,400 --> 00:41:02,960
Some would worry
that'd cost you your edge.
742
00:41:03,000 --> 00:41:05,879
But I have the advantage
of knowing first-hand
743
00:41:05,920 --> 00:41:08,071
how good you are.
744
00:41:08,120 --> 00:41:09,793
Thank you very much, sir.
745
00:41:09,840 --> 00:41:14,437
There's a lot of evidence,
pro and con, a lot of facts.
746
00:41:14,480 --> 00:41:17,200
You've got what it takes
to cut through all that.
747
00:41:18,120 --> 00:41:21,511
There's facts
and then there's the truth.
748
00:41:23,440 --> 00:41:25,636
I know you won't let me down.
749
00:41:25,680 --> 00:41:27,160
Yes, sir.
750
00:41:45,600 --> 00:41:48,479
MAN: Hi.
- Can I help you?
751
00:41:48,520 --> 00:41:52,070
Hi, Jane, can I take a look
at the forensic reports
752
00:41:52,120 --> 00:41:55,511
on these items of evidence?
I've lost track of the emails.
753
00:41:55,560 --> 00:41:57,836
All the reference numbers
are down there.
754
00:41:57,880 --> 00:41:59,553
No problem.
Coming right up.
755
00:42:08,360 --> 00:42:10,511
- Everything all right, Tim?
- Hi, Roz.
756
00:42:10,560 --> 00:42:13,678
- Why don't you guys go in?
- Yeah, yeah. All good.
757
00:42:19,640 --> 00:42:22,838
- Right, then. Have a good day.
- You too.
758
00:42:25,600 --> 00:42:27,671
(Beeping)
759
00:42:30,880 --> 00:42:32,997
- Morning.
- Morning.
760
00:42:33,040 --> 00:42:35,680
Your friend's been here
a couple of hours already.
761
00:42:35,720 --> 00:42:38,189
- Friend?
- I put him in the Meeting Room.
762
00:42:52,560 --> 00:42:54,552
Tim.
763
00:42:54,600 --> 00:42:56,717
PC Bindra said
I could wait till you arrived.
764
00:42:56,760 --> 00:42:58,638
Or you can make an appointment.
765
00:42:58,680 --> 00:43:01,115
I'd rather people didn't know
I was coming here.
766
00:43:01,160 --> 00:43:02,833
So what have you discovered
so far?
767
00:43:02,880 --> 00:43:05,236
The inquiry's ongoing.
It'd be inappropriate...
768
00:43:05,280 --> 00:43:08,637
So you're investigating? Great.
Well, this'll help.
769
00:43:08,680 --> 00:43:11,240
Now, I was only responsible
for co-ordinating
770
00:43:11,280 --> 00:43:13,875
the forensic deployment
in Michael Farmer's house.
771
00:43:13,920 --> 00:43:15,912
But I've been able
to access reports
772
00:43:15,960 --> 00:43:17,917
into the evidence obtained from
773
00:43:17,960 --> 00:43:19,758
Hana Reznikova,
the alleged victim,
774
00:43:19,800 --> 00:43:22,315
and Michael Farmer himself.
775
00:43:22,360 --> 00:43:24,556
If he'd bundled
Hana Reznikova into his car
776
00:43:24,600 --> 00:43:27,877
and dragged her into his house,
you'd imagine that
777
00:43:27,920 --> 00:43:31,231
some of his clothes fibres
would have been detected on her.
778
00:43:32,280 --> 00:43:33,953
Yeah, of course.
779
00:43:34,000 --> 00:43:36,310
The clothing worn by
Hana Reznikova shows
780
00:43:36,360 --> 00:43:39,910
no fibres detected that match
the clothing worn by Farmer.
781
00:43:39,960 --> 00:43:42,919
Only black fibres from
a cotton and polyester blend
782
00:43:42,960 --> 00:43:44,872
that could have come from
a black jacket
783
00:43:44,920 --> 00:43:46,593
like her abductor was wearing.
784
00:43:46,640 --> 00:43:49,519
Farmer was wearing different
clothing when he was arrested.
785
00:43:49,560 --> 00:43:51,597
He could have disposed of
the black jacket.
786
00:43:51,640 --> 00:43:54,474
No black fibres were found
on Michael Farmer's clothing
787
00:43:54,520 --> 00:43:56,113
or in his house.
788
00:43:56,160 --> 00:43:59,358
No fibres from a balaclava
were found in his hair.
789
00:44:00,840 --> 00:44:03,912
Roz Huntley is too clever for
all this to have been missed.
790
00:44:05,640 --> 00:44:07,313
I feel like I'm alone,
791
00:44:08,000 --> 00:44:11,960
like no-one else at Polk Avenue
realises what's really going on.
792
00:44:12,000 --> 00:44:14,356
Of all people,
you know what that feels like.
793
00:44:14,400 --> 00:44:16,790
- Sorry?
- You were a whistle-blower.
794
00:44:16,840 --> 00:44:18,752
You refused to go along with
the cover-up
795
00:44:18,800 --> 00:44:20,393
into the shooting of Karim Ali
796
00:44:20,440 --> 00:44:22,352
and testified against
your colleagues.
797
00:44:22,400 --> 00:44:25,472
That is why I insisted
on meeting only you.
798
00:44:25,520 --> 00:44:27,512
Because you'd understand.
799
00:44:27,560 --> 00:44:30,029
You understand
what I'm thinking.
800
00:44:30,080 --> 00:44:33,676
Now, either the forensic
investigators were silenced
801
00:44:33,720 --> 00:44:38,317
by Roz Huntley...or they're
in on the conspiracy too.
802
00:44:38,360 --> 00:44:41,159
Conspiracy? To do what?
803
00:44:41,880 --> 00:44:44,315
To ignore evidence
pointing at another suspect.
804
00:44:44,360 --> 00:44:46,670
I mean,
you've seen the balaclava photo?
805
00:44:46,720 --> 00:44:49,030
Of course.
It's been released to the press,
806
00:44:49,080 --> 00:44:51,072
- so it's in the public domain.
- Right.
807
00:44:51,120 --> 00:44:54,033
This is the CCTV image
of a suspicious figure
808
00:44:54,080 --> 00:44:56,470
wearing a balaclava and jacket
seen in the vicinity
809
00:44:56,520 --> 00:44:58,591
of the disappearance
of the second victim.
810
00:44:58,640 --> 00:45:01,030
Leonie Collersdale,
last seen 25th of January.
811
00:45:01,080 --> 00:45:03,879
Now, I've got some software
that can analyse his biometrics.
812
00:45:03,920 --> 00:45:06,435
This has all been tried.
Because of the high angle,
813
00:45:06,480 --> 00:45:09,359
his height can't be estimated
without a wide margin of error.
814
00:45:09,400 --> 00:45:10,720
Correct.
815
00:45:10,760 --> 00:45:13,320
Now, vertical measurements
are highly unreliable.
816
00:45:13,360 --> 00:45:17,149
Horizontal ones aren't.
Such as foot size.
817
00:45:17,200 --> 00:45:19,795
This is 27.5 centimetres,
818
00:45:19,840 --> 00:45:23,800
the equivalent to a UK size 10.
819
00:45:23,840 --> 00:45:26,150
The footwear seized
from Michael Farmer's home,
820
00:45:26,200 --> 00:45:28,874
and belonging to him,
was all a UK size 8.
821
00:45:30,120 --> 00:45:32,191
You believe this can't be
Michael Farmer?
822
00:45:32,240 --> 00:45:36,712
Not only that, the boot print
captured from the kitchen floor
823
00:45:36,760 --> 00:45:40,834
of Michael Farmer's home
was also a UK size 10.
824
00:45:48,880 --> 00:45:51,759
This is the man I'm convinced
killed Baswinder Kaur,
825
00:45:51,800 --> 00:45:54,793
Leonie Collersdale,
and abducted Hana Reznikova,
826
00:45:54,840 --> 00:45:57,116
and framed Michael Farmer
for everything -
827
00:45:57,160 --> 00:45:59,994
and Roz Huntley has stopped
everyone looking for him.
828
00:46:10,320 --> 00:46:12,277
HUNTLEY: Jodie?
829
00:46:18,760 --> 00:46:20,353
Anything I can do, ma'am?
830
00:46:21,200 --> 00:46:22,395
Yes.
831
00:46:22,440 --> 00:46:25,239
Some of the forensics
in the Michael Farmer case,
832
00:46:25,280 --> 00:46:26,999
I'd like them reprocessed.
833
00:46:28,080 --> 00:46:29,992
Sure.
834
00:46:30,040 --> 00:46:31,713
I'll email
a list of which ones.
835
00:46:31,760 --> 00:46:33,353
OK, no problem.
836
00:47:16,680 --> 00:47:18,478
(He chuckles) Hello.
837
00:47:18,520 --> 00:47:20,876
Would you like to order
from the breakfast menu?
838
00:47:22,160 --> 00:47:23,879
Er, right, erm, no.
839
00:47:23,920 --> 00:47:25,718
I'll just have a cup of tea,
please.
840
00:47:25,760 --> 00:47:29,356
OK. We have Earl Grey, English
Breakfast, a peppermint tea?
841
00:47:29,400 --> 00:47:30,993
Yeah, Earl Grey.
842
00:47:31,040 --> 00:47:33,032
OK. Take a seat, sir.
I'll bring it over.
843
00:47:33,080 --> 00:47:34,753
Thanks.
844
00:48:12,440 --> 00:48:14,511
That's me, sir,
if you're interested.
845
00:48:16,640 --> 00:48:19,235
Uh, yeah, maybe we should
fix a time for you
846
00:48:19,280 --> 00:48:21,840
to come round
and size up my flat?
847
00:48:21,880 --> 00:48:23,439
Great.
848
00:48:23,480 --> 00:48:25,233
I'll check my diary.
849
00:48:25,280 --> 00:48:27,511
Don't leave before
we make an appointment.
850
00:48:27,560 --> 00:48:29,040
I won't.
851
00:49:04,680 --> 00:49:08,276
Sorry, ma'am, but I thought
you should know about this.
852
00:49:08,320 --> 00:49:10,232
When I looked at the reports
on Farmer's
853
00:49:10,280 --> 00:49:12,636
- and Reznikova's clothing...
- Yes?
854
00:49:12,680 --> 00:49:16,674
Last one to tell tales, but Tim
Ifield signed out the reports.
855
00:49:16,720 --> 00:49:18,712
He's been looking at them too.
856
00:49:20,360 --> 00:49:21,840
Thanks, Jodie.
857
00:49:21,880 --> 00:49:23,678
OK.
858
00:49:27,760 --> 00:49:30,958
Are you OK, ma'am?
Fancy a cuppa?
859
00:49:31,000 --> 00:49:32,992
No, thank you.
860
00:49:33,040 --> 00:49:34,520
OK.
861
00:49:39,120 --> 00:49:41,316
REPORTER: Having come under
fierce criticism
862
00:49:41,360 --> 00:49:43,636
for failing to capture
the murderer,
863
00:49:43,680 --> 00:49:46,718
Central Police are now being
praised for their breakthrough.
864
00:49:46,760 --> 00:49:48,353
Police and Crime
Commissioner...
865
00:50:15,120 --> 00:50:17,510
- You all right?
- I need to go back to work.
866
00:50:27,960 --> 00:50:29,758
What's wrong with Mum?
867
00:50:41,000 --> 00:50:42,957
(Sizzling)
868
00:50:53,920 --> 00:50:55,912
(Doorbell chimes)
869
00:51:02,560 --> 00:51:04,552
(Doorbell continues chiming)
870
00:51:18,680 --> 00:51:20,672
(Buzzer)
871
00:51:34,120 --> 00:51:36,112
(Knocking on door)
872
00:51:44,440 --> 00:51:46,432
Oh, Roz.
873
00:51:46,480 --> 00:51:48,119
I was ringing that bell
for ages.
874
00:51:48,160 --> 00:51:50,914
- You need to get it fixed.
- It's silent.
875
00:51:50,960 --> 00:51:52,758
It's all controlled
by my computer.
876
00:51:53,480 --> 00:51:55,233
For God's sake.
877
00:51:59,080 --> 00:52:01,720
- Can I come in?
- Er...yeah.
878
00:52:01,760 --> 00:52:03,479
Yeah, of course. Yes.
879
00:52:04,520 --> 00:52:07,479
- Is everything OK?
- No.
880
00:52:08,240 --> 00:52:09,993
That's what
I want to talk about.
881
00:52:10,640 --> 00:52:11,756
Uh...
882
00:52:11,800 --> 00:52:13,792
OK. Can I get you
a tea or a coffee?
883
00:52:13,840 --> 00:52:16,799
I'm not staying. I'm just gonna
ask you, straight up,
884
00:52:16,840 --> 00:52:18,991
what the hell is going on?
885
00:52:20,040 --> 00:52:21,520
I'm not sure what you mean.
886
00:52:21,560 --> 00:52:23,438
I'm the Senior
Investigating Officer.
887
00:52:23,480 --> 00:52:25,199
You're the Forensic
Co-ordinator.
888
00:52:25,240 --> 00:52:28,074
You have your area of expertise
but, fundamentally,
889
00:52:28,120 --> 00:52:29,998
- you answer to me.
- Yes.
890
00:52:30,040 --> 00:52:32,555
So why are you questioning
my evaluation of evidence?
891
00:52:33,320 --> 00:52:36,119
Look, I can see you're upset,
but wouldn't it be better
892
00:52:36,160 --> 00:52:38,720
- if we discussed this at work?
- I want to discuss it now.
893
00:52:38,760 --> 00:52:42,834
You've come to my home, at
night, you're clearly emotional.
894
00:52:42,880 --> 00:52:44,678
Don't make out
I'm in the wrong, Tim.
895
00:52:44,720 --> 00:52:47,155
You're the one
going behind my back.
896
00:52:53,560 --> 00:52:56,075
See? You know exactly
what I'm referring to.
897
00:52:56,120 --> 00:52:57,600
I had no choice.
898
00:52:58,640 --> 00:53:01,758
You had the choice
to talk to me.
899
00:53:01,800 --> 00:53:03,519
- I tried.
- Don't give me that.
900
00:53:03,560 --> 00:53:05,711
You made some
half-hearted effort to discuss
901
00:53:05,760 --> 00:53:07,638
minor anomalies
in evidence recovered
902
00:53:07,680 --> 00:53:09,990
- from Farmer's house.
- They were hardly minor.
903
00:53:10,040 --> 00:53:13,556
Cases of this complexity
create mountains of evidence.
904
00:53:13,600 --> 00:53:15,478
It takes the experience of
a good SIO
905
00:53:15,520 --> 00:53:18,240
to cut through all that
and recognise the truth.
906
00:53:18,280 --> 00:53:20,272
The evidence is the truth!
907
00:53:20,320 --> 00:53:23,233
You think Farmer's innocent.
I know that he is guilty.
908
00:53:23,280 --> 00:53:25,511
There's a pattern of
institutional blindness,
909
00:53:25,560 --> 00:53:28,394
led by you, into the
possibility of another suspect.
910
00:53:28,440 --> 00:53:30,796
What other suspect?
There is no other suspect.
911
00:53:30,840 --> 00:53:33,071
Balaclava Man committed
the previous murders
912
00:53:33,120 --> 00:53:35,157
and he planted evidence
in Farmer's house.
913
00:53:35,200 --> 00:53:39,274
Michael Farmer is Balaclava Man
and those items were trophies.
914
00:53:39,320 --> 00:53:40,993
Of course
they appeared different
915
00:53:41,040 --> 00:53:43,794
to other household items.
And the boot print, so what?
916
00:53:43,840 --> 00:53:46,958
It's a house on a busy estate,
who-knows-who coming and going.
917
00:53:47,000 --> 00:53:49,959
You are taking your narrow view
of your own specialism,
918
00:53:50,000 --> 00:53:53,311
writing off all other parts
of the case that I, as SIO,
919
00:53:53,360 --> 00:53:55,113
am in a better position
to evaluate.
920
00:53:55,160 --> 00:53:57,629
I can see you're angry,
but I think you should leave.
921
00:53:57,680 --> 00:53:59,558
Who the hell
do you think you are?
922
00:53:59,600 --> 00:54:01,671
- Don't you push me.
- I'm not the one pushing.
923
00:54:01,720 --> 00:54:03,916
Can't you see I'm right
about Michael Farmer?
924
00:54:03,960 --> 00:54:06,680
No, actually,
what I see is someone
925
00:54:06,720 --> 00:54:08,439
who can't admit that
she's wrong.
926
00:54:08,480 --> 00:54:10,233
This is my life, my career,
927
00:54:10,280 --> 00:54:13,352
and I will not have some sad
little wanker mess that up.
928
00:54:13,400 --> 00:54:15,073
Is that how you see
Michael Farmer?
929
00:54:15,120 --> 00:54:17,351
Some sad little wanker
that you can frame
930
00:54:17,400 --> 00:54:19,198
- and lock him up?
- I did not frame him.
931
00:54:19,240 --> 00:54:21,516
You made sure
an innocent man is charged.
932
00:54:21,560 --> 00:54:24,712
What do you know about anything?
What gives you the right
933
00:54:24,760 --> 00:54:27,275
- to say he's innocent?
- What have you got against him?
934
00:54:27,320 --> 00:54:29,789
Except him being retarded
enough for you to frame.
935
00:54:29,840 --> 00:54:31,433
(Grunts)
936
00:54:35,640 --> 00:54:37,438
You just assaulted
a police officer.
937
00:54:37,480 --> 00:54:40,791
- Ah, no. No, you're staying.
- I'm leaving.
938
00:54:40,840 --> 00:54:42,274
No. Let's talk about this.
939
00:54:42,320 --> 00:54:44,118
- Just stay...
- Ah!
940
00:56:52,280 --> 00:56:54,078
(Whirring)
72600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.