All language subtitles for Les.Dents.Pipi.Et.Au.Lit.2018.FRENCH.720p.BluRay.Light.x264.AC3-ACOOL_frenc-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,999 --> 00:00:25,499 ... 2 00:00:25,665 --> 00:00:29,207 * Musique pop rythmique 3 00:00:29,374 --> 00:00:32,415 'k 4 00:00:32,582 --> 00:00:34,624 Cris de fête 5 00:00:34,790 --> 00:00:36,332 Un bouchon saute. Une femme rit. 6 00:00:36,499 --> 00:00:37,999 - Est-ce que tu me donnes les tasses? 7 00:00:38,165 --> 00:00:41,082 Les coupures picotent. 8 00:00:41,249 --> 00:00:43,874 Qu'est-ce qu'on fête ce soir? - Thomas EVC. 9 00:00:44,040 --> 00:00:47,415 Son enterrement de vie Coloc. Il va travailler à New York. 10 00:00:47,582 --> 00:00:49,832 - Oh oui ? Et Antoine, il reste? 11 00:00:49,999 --> 00:00:53,707 - Plutôt oui. Le nouveau coloc dirige une agence de mannequins. 12 00:00:53,874 --> 00:00:55,040 L'autre femme rit. 13 00:00:55,207 --> 00:00:56,124 - C'est prometteur. 14 00:00:56,665 --> 00:00:58,540 - As-tu du champagne? - Ouais. 15 00:00:58,707 --> 00:00:59,665 - Allons-y. 16 00:00:59,832 --> 00:01:03,707 * Elephanz: "Le temps d'un changement" 17 00:01:03,874 --> 00:01:04,790 - Champagne? 18 00:01:04,957 --> 00:01:24,499 K 19 00:01:24,665 --> 00:01:25,790 - petite goutte? 20 00:01:25,957 --> 00:01:26,874 - Je vous remercie ! 21 00:01:27,040 --> 00:01:29,415 K 22 00:01:29,582 --> 00:01:30,707 - Hey salut! 23 00:01:30,874 --> 00:01:37,249 K 24 00:01:37,415 --> 00:01:38,999 Volet M en angflais. 25 00:01:39,165 --> 00:01:54,332 K 26 00:01:54,499 --> 00:01:55,499 - Champagne g 27 00:01:55,665 --> 00:01:56,415 ... 28 00:01:56,582 --> 00:01:58,040 - Hey ! Le roi est mort, 29 00:01:58,207 --> 00:02:01,040 longue vie au roi ! 30 00:02:01,207 --> 00:02:04,207 K 31 00:02:04,374 --> 00:02:05,665 - Hep, hep, hep! Lentement. 32 00:02:05,832 --> 00:02:07,999 Il me reste une nuit. Je veux en profiter. 33 00:02:08,165 --> 00:02:09,040 - Oh? 34 00:02:10,207 --> 00:02:13,582 - Tu aurais pu me remercier à propos du nouveau roi. 35 00:02:13,749 --> 00:02:16,749 Chef d'agence modèle. -Il était nécessaire de vous remplacer. 36 00:02:16,915 --> 00:02:18,749 Quand Tom Ford vient-il? 37 00:02:19,707 --> 00:02:22,457 -Il ne vous a pas envoyé de message de Miami ou d'Ibiza? 38 00:02:22,624 --> 00:02:25,124 - Non, je n'ai pas compris. - Antoine, je vais te présenter Vero. 39 00:02:25,290 --> 00:02:26,624 - Bonjour. - Hé, Vero! 40 00:02:26,790 --> 00:02:28,832 Ça va ? Ouais? - Antoine? 41 00:02:28,999 --> 00:02:31,832 Nous devons partir. - Ton école demain, enfin ... 42 00:02:31,999 --> 00:02:34,415 - Pour la baby-sitter, il est vraiment tard 43 00:02:34,582 --> 00:02:36,249 - Ouais. Nous le faisons comme ça. 44 00:02:36,415 --> 00:02:38,124 - C'était une super soirée! 45 00:02:38,290 --> 00:02:41,249 - Toujours danser, les gars. J'aime cela. 46 00:02:41,415 --> 00:02:43,624 Salut les filles. - SALUT. 47 00:02:43,790 --> 00:02:45,332 - ah! Les amies de Stan? 48 00:02:45,499 --> 00:02:47,957 - "Elle est" bien, mon pote. 49 00:02:48,124 --> 00:02:50,957 - Sandy, de Singapour. Cindy, de Rio. 50 00:02:51,124 --> 00:02:53,332 N ° Nancy de Singapour et Cindy d'Oslo? 51 00:02:53,499 --> 00:02:54,749 - Rio? Je ne sais pas. 52 00:02:54,915 --> 00:02:56,499 Oh moi c'est Antoine. 53 00:02:56,665 --> 00:02:57,665 [Ifs mon appartement. 54 00:02:57,832 --> 00:02:58,874 Je vous fais visiter. 55 00:02:59,040 --> 00:03:01,082 Terrasse avec vue sur la tour Eiffel. 56 00:03:01,249 --> 00:03:02,749 - Cadeau. Cadeau. 57 00:03:02,915 --> 00:03:05,165 - Quel bâtard. - Quand est-ce que votre remplaçant arrive? 58 00:03:05,332 --> 00:03:07,624 - Je suis encore là. Il me reste une nuit. 59 00:03:07,790 --> 00:03:10,624 Charognard, Il y a une période de deuil à respecter. 60 00:03:10,790 --> 00:03:13,665 - C'est toi qui te barre faire la fête à New York. 61 00:03:13,832 --> 00:03:15,332 Tu ne me feras pas pleurer. 62 00:03:15,499 --> 00:03:18,832 - Tu vas l'adorer. Elle ne savait pas qu'il y avait une terrasse. 63 00:03:18,999 --> 00:03:20,124 Je vais lui montrer. 64 00:03:20,665 --> 00:03:24,374 - un chef d'agence modèle, avec Antoine, en colocation, 65 00:03:24,540 --> 00:03:26,582 ça va être une boucherie. - Une boucherie. 66 00:03:26,749 --> 00:03:29,165 - J'adore cette chanson ! - Facile, toi. 67 00:03:29,332 --> 00:03:32,749 * Musique pop rythmique 68 00:03:32,915 --> 00:03:35,290 'k 69 00:03:35,457 --> 00:03:36,790 - Allons, allons à la maison. 70 00:03:36,957 --> 00:03:39,249 Je veux y aller. - Arrête, tu as vu l'heure? 71 00:03:39,415 --> 00:03:40,999 - Mais justement. -Il est 1h. 72 00:03:41,165 --> 00:03:42,707 Je ne peux pas les planter. 73 00:03:42,874 --> 00:03:45,040 - Non il ne peut pas. - Ici ! 74 00:03:45,207 --> 00:03:48,332 - Non, c'est Thomas EVC, là, oh! Aller! 75 00:03:48,499 --> 00:03:51,124 - EVC? Qu'est-ce que c'est ça, cette nouvelle connerie? 76 00:03:51,290 --> 00:03:54,249 -Il ne t'a pas dit? EVC? Enterrement de Coloc! 77 00:03:54,415 --> 00:03:57,749 - Oh oui, toi, Avez-vous terminé vos visites "AirBnBitch"? 78 00:03:57,915 --> 00:04:00,124 - Ce soir, elle dort dans ma chambre. 79 00:04:00,290 --> 00:04:01,790 Je vais le décomposer. 80 00:04:02,207 --> 00:04:03,790 - En toute amitié. - Chou... 81 00:04:04,290 --> 00:04:05,957 - OOOOH! - Ne fais pas de conneries. 82 00:04:06,124 --> 00:04:07,790 - Embrasse-moi. 83 00:04:07,957 --> 00:04:09,999 - Hé chou! - Bisous, chou! 84 00:04:10,165 --> 00:04:11,874 - Ne t'inquiète pas ! - Salut beauté. 85 00:04:12,040 --> 00:04:13,957 - Les mecs ! 86 00:04:14,124 --> 00:04:15,499 Quels sont les gars? 87 00:04:15,665 --> 00:04:18,665 Pour qui sont les sho-shots? - Pour nous! 88 00:04:18,832 --> 00:04:21,124 - Non, les gars. - Oui, tu es malade? 89 00:04:21,290 --> 00:04:24,165 - Je vais crier dans l'avion demain. - À Thomas. 90 00:04:24,332 --> 00:04:26,290 Pour sa dernière soirée dans son appartement. 91 00:04:26,457 --> 00:04:27,624 - et à son remplaçant 92 00:04:27,790 --> 00:04:32,749 grâce à qui ce coloc va être une chose folle ... 93 00:04:32,915 --> 00:04:33,749 de ma bouche? 94 00:04:39,624 --> 00:04:41,832 Vous plaisantez j'espère ? Il vient? 95 00:04:42,415 --> 00:04:43,582 Mais je n'ai rien ... 96 00:04:43,749 --> 00:04:46,540 ça m'est égal passer à L.A. 97 00:04:48,290 --> 00:04:51,582 Tu ne peux pas décider pour lui? Trouvez un remplaçant. 98 00:04:51,749 --> 00:04:55,040 Je perds l'agence de mannequins, Je ne vais pas perdre l'appartement. 99 00:04:55,207 --> 00:04:57,957 Mais je dois payer un loyer dans deux jours ! 100 00:04:58,124 --> 00:05:00,457 On frappe. Oui oui oui. 101 00:05:00,624 --> 00:05:04,415 Oh oui, avez-vous un plan B? Il est dans son intérêt d'être à nouveau disponible. 102 00:05:04,582 --> 00:05:05,874 Hé, tu sais quoi? 103 00:05:06,040 --> 00:05:08,040 Thomas? Thomas? 104 00:05:08,207 --> 00:05:11,790 Si votre plan est juste, c'est le 11 septembre dans ta bouche. 105 00:05:11,957 --> 00:05:13,457 Tu entends ? 106 00:05:13,624 --> 00:05:15,457 Bonjour? Bonjour? 107 00:05:15,624 --> 00:05:16,874 Bonjour? 108 00:05:18,832 --> 00:05:20,790 Ils ricanent. 109 00:05:21,374 --> 00:05:23,457 Oui oui oui. Ça va. Ça va. Ça va. 110 00:05:24,249 --> 00:05:26,790 Clics de stylo 111 00:05:26,957 --> 00:05:28,790 Musique de tension 112 00:05:28,957 --> 00:05:31,499 ... 113 00:05:31,665 --> 00:05:32,665 * SMS bip 114 00:05:32,832 --> 00:05:39,707 ... 115 00:05:39,874 --> 00:05:40,707 Jeanne? 116 00:05:43,832 --> 00:05:46,749 Musique Groovy 117 00:05:46,915 --> 00:06:08,165 ... 118 00:06:11,415 --> 00:06:13,207 Le serveur transmet une commande. 119 00:06:13,957 --> 00:06:15,457 - Ce n'est pas un peu bizarre? 120 00:06:15,624 --> 00:06:17,915 Une colocataire qui reste à la maison? 121 00:06:21,040 --> 00:06:23,082 habituellement ils restent une nuit. 122 00:06:25,957 --> 00:06:28,540 - Ça peut être génial, un poussin de colocataire. 123 00:06:28,874 --> 00:06:31,332 - Alors "un" colocataire. - Ouais c'est ça ! 124 00:06:31,499 --> 00:06:34,999 Pourquoi n'y avons-nous pas pensé plus tôt? - Je devais avoir 125 00:06:35,165 --> 00:06:37,040 une agence de mannequins, J'en ai plus d'un. 126 00:06:37,207 --> 00:06:38,290 -Imagine, elle est moche? 127 00:06:38,457 --> 00:06:39,749 - Ouais! 128 00:06:39,915 --> 00:06:43,290 Le colocataire moche. - Non, non, ce n'est pas possible. 129 00:06:43,457 --> 00:06:44,290 Ce n'est pas possible. 130 00:06:44,457 --> 00:06:45,957 Nous ne travaillons pas comme des fous 131 00:06:46,124 --> 00:06:48,957 rentrer le soir et trouver un colocataire moche. 132 00:06:49,124 --> 00:06:51,207 - Non, c'est sûr. C'est sur. 133 00:06:52,874 --> 00:06:53,957 Elle peut être bien. 134 00:06:54,124 --> 00:06:56,332 - Mais oui ! Mais ici, mais bien sûr. 135 00:06:56,499 --> 00:06:57,374 - Carrément. 136 00:06:57,540 --> 00:07:00,999 - Et si elle n'est pas bonne, elle aura de bonnes amies. 137 00:07:01,499 --> 00:07:05,165 - Oh oui, oui, oui. Notez, oui, je n'avais pas pensé à cela. 138 00:07:05,332 --> 00:07:07,874 Musique Groovy 139 00:07:08,040 --> 00:07:09,582 ... 140 00:07:09,749 --> 00:07:11,165 Si elle est bonne, elle est bonne. 141 00:07:11,332 --> 00:07:13,415 Sinon, elle aura de bonnes amies. 142 00:07:14,332 --> 00:07:16,540 Elle est douée. Elle va bien, hein? 143 00:07:16,707 --> 00:07:17,915 Elle est douée. 144 00:07:25,582 --> 00:07:26,415 Jeanne? 145 00:07:27,874 --> 00:07:29,040 - Antoine? 146 00:07:30,915 --> 00:07:32,999 - Alors. Le salon, spacieux, design, 147 00:07:33,165 --> 00:07:35,582 directement au sud. Tu as de la chance, il fait beau. 148 00:07:35,749 --> 00:07:38,082 Sa cheminée qui fonctionne. Ses canapés. 149 00:07:38,707 --> 00:07:41,124 Sa télé ... Enfin, sa télé ... son plasma. 150 00:07:41,957 --> 00:07:43,832 Gentil, hein? - Ouais. 151 00:07:43,999 --> 00:07:45,332 - Je te montre ta chambre. 152 00:07:48,040 --> 00:07:48,999 Voilà. 153 00:07:49,874 --> 00:07:50,832 Proche... 154 00:07:52,249 --> 00:07:55,249 de la mienne. Si vous avez besoin, n'hésitez pas ... 155 00:07:55,415 --> 00:07:57,457 Vous les tuques. 156 00:07:58,624 --> 00:08:01,124 Et le clou de la visite ... 157 00:08:01,290 --> 00:08:02,374 La terrasse... 158 00:08:02,540 --> 00:08:03,624 et sa vue sur la tour Eiffel. 159 00:08:03,999 --> 00:08:06,207 De plus, la nuit, elle clignote. 160 00:08:12,582 --> 00:08:16,207 D'habitude c'est propre, mais je travaille sur un grand pub. 161 00:08:16,374 --> 00:08:18,874 Thomas t'a expliqué? Je suis en communication. 162 00:08:19,040 --> 00:08:21,540 Je suis un manager. Dès que nous sommes sous contrat ... 163 00:08:21,707 --> 00:08:23,207 Barn, ils m'appellent. 164 00:08:23,374 --> 00:08:25,540 - Bien sûr. - Alors ? Aimez-vous? 165 00:08:25,707 --> 00:08:27,374 Enfin, je ... L'appartement? 166 00:08:27,874 --> 00:08:31,290 - Je voulais du changement, Ça devrait bien se passer. 167 00:08:31,457 --> 00:08:33,915 C'est exactement ce dont j'ai besoin. Je vous remercie. 168 00:08:34,082 --> 00:08:35,999 - Je dirais encore plus, ça doit être célébrer. 169 00:08:36,165 --> 00:08:37,457 Les lunettes picotent. 170 00:08:37,624 --> 00:08:39,457 Champagne. - Ah. 171 00:08:40,124 --> 00:08:42,874 - Parle moi de toi. Qu'est ce que tu fais dans la vie ? 172 00:08:43,040 --> 00:08:44,415 - Décorateur d'intérieur. 173 00:08:44,582 --> 00:08:46,457 - Agréable! En plus, ça peut servir. 174 00:08:47,124 --> 00:08:47,957 Et dis moi... 175 00:08:48,124 --> 00:08:50,290 * Musique sexy 176 00:08:50,457 --> 00:08:52,207 Sinon, es-tu célibataire? 177 00:08:52,374 --> 00:08:54,374 Nous sonnons. 178 00:08:54,540 --> 00:08:56,165 Je vous demande ceci ... 179 00:08:56,665 --> 00:08:59,124 Puisque tu es colocataire, Tu es seul ? 180 00:09:03,832 --> 00:09:04,874 Hein? Dîtes-moi. 181 00:09:05,040 --> 00:09:07,499 - Oui, récemment. - Incroyable. Comme moi. 182 00:09:07,665 --> 00:09:09,665 Vous sonnez encore. Putain... 183 00:09:12,999 --> 00:09:14,832 - MAMAN ! - Oui mes chéries! 184 00:09:14,999 --> 00:09:16,624 Ils crient. 185 00:09:16,790 --> 00:09:19,290 Mes chéris ! Bisou mon amour! 186 00:09:19,457 --> 00:09:20,999 - On ne perd pas de temps. 187 00:09:21,165 --> 00:09:23,082 "Tu m'as manqué, mes chéris. 188 00:09:23,249 --> 00:09:25,082 - Tu veux des cagoules aussi? - hein? 189 00:09:25,249 --> 00:09:27,124 - Attends les enfants sont couchés. 190 00:09:27,290 --> 00:09:28,665 - Nous sommes de retour ! 191 00:09:28,832 --> 00:09:30,082 - C'est chez moi, là-bas. 192 00:09:30,249 --> 00:09:31,499 Ils font du chahut. 193 00:09:31,665 --> 00:09:32,999 Bonjour et dans 15 jours. 194 00:09:33,165 --> 00:09:34,040 - OUI! 195 00:09:34,207 --> 00:09:36,665 - hein? - Et bien ... C'est fait. 196 00:09:36,832 --> 00:09:37,665 - OUI! 197 00:09:37,832 --> 00:09:40,124 - les enfants, viens dire bonjour à Antoine. 198 00:09:40,290 --> 00:09:41,332 - OUI ! Vous 199 00:09:41,499 --> 00:09:43,499 - Viens dire bonjour à Antoine. 200 00:09:43,665 --> 00:09:44,790 - Avez-vous une Playstation? 201 00:09:46,082 --> 00:09:48,290 - hein? - Tu dis bonjour, ma chérie. 202 00:09:48,457 --> 00:09:50,290 - Dis-moi que tu as une Playstation. 203 00:09:50,457 --> 00:09:51,499 Elle souffle. 204 00:09:52,124 --> 00:09:53,415 Bonjour. Avez-vous une Playstation? 205 00:09:55,124 --> 00:09:56,749 - C'est Theo, 8 ans, 206 00:09:56,915 --> 00:09:58,332 et Lou, 5 ans. 207 00:09:58,499 --> 00:10:01,790 - Tu as vu, elle est belle, ma robe. C'est la plus jolie. 208 00:10:03,707 --> 00:10:05,665 Où est notre chambre? 209 00:10:06,374 --> 00:10:07,165 - Chambre ? 210 00:10:08,082 --> 00:10:08,832 - Là bas ? 211 00:10:10,707 --> 00:10:13,249 Theo imite une sirène. 212 00:10:14,499 --> 00:10:15,624 La porte claque. 213 00:10:15,790 --> 00:10:16,749 - Ca c'était quoi ? 214 00:10:16,915 --> 00:10:18,124 Musique drôle 215 00:10:18,290 --> 00:10:29,207 ... 216 00:10:29,374 --> 00:10:31,582 Vous verrez si j'ai une Playstation. 217 00:10:31,749 --> 00:10:40,249 ... 218 00:10:40,415 --> 00:10:42,790 Musique de tension 219 00:10:42,957 --> 00:10:44,790 ... 220 00:10:44,957 --> 00:10:45,790 *-Bonjour. 221 00:10:45,957 --> 00:10:49,499 Vous êtes sur le répondeur de Thomas. Laisser un message. 222 00:10:50,332 --> 00:10:52,957 - Tu m'expliques, là? Bon sang, mais pour moi ... 223 00:10:53,124 --> 00:10:55,624 Une mère. En plus, avec des enfants! 224 00:10:59,499 --> 00:11:01,249 C'est l'attaque du siècle! 225 00:11:01,874 --> 00:11:04,832 Je devais avoir des mannequins, J'ai des enfants 226 00:11:04,999 --> 00:11:08,915 Un garçon et une fille. Pensiez-vous que nous étions à Poudlard? 227 00:11:09,082 --> 00:11:10,499 Ecoute moi, mon pote. 228 00:11:10,665 --> 00:11:13,749 Femme et enfants, ça efface avant la fin de la semaine. 229 00:11:13,915 --> 00:11:17,290 C'est le procès à l'américaine. Je t'ouvrirai dans deux 230 00:11:17,457 --> 00:11:19,832 pour saboter mon colocataire, viré les nuls 231 00:11:19,999 --> 00:11:22,207 et mettre en place une garderie! Encle! 232 00:11:22,374 --> 00:11:24,957 Crie-t-il. 233 00:11:25,124 --> 00:11:27,582 ... 234 00:11:27,749 --> 00:11:28,957 Baisée, va. 235 00:11:29,457 --> 00:11:31,874 Assez, je vais te faire foutre! 236 00:11:32,040 --> 00:11:34,915 Combat hurlant dans la chambre 237 00:11:35,082 --> 00:11:36,207 Elle frappe. 238 00:11:36,374 --> 00:11:37,374 - ah! 239 00:11:37,540 --> 00:11:39,415 Je vais te baiser. - Antoine? 240 00:11:42,790 --> 00:11:44,540 Alors, allons-nous célébrer cela demain? 241 00:11:46,999 --> 00:11:48,082 Bonne nuit. 242 00:11:53,707 --> 00:11:54,665 Les enfants! 243 00:11:55,332 --> 00:11:57,290 Dents, pipi et au lit. 244 00:11:57,457 --> 00:11:58,499 - Oh putain ... 245 00:11:58,874 --> 00:12:01,165 Putain, Je n'ai jamais été traité comme ça. 246 00:12:10,457 --> 00:12:12,999 ronflement 247 00:12:13,165 --> 00:12:19,040 ... 248 00:12:19,207 --> 00:12:20,749 - MAMAN ! 249 00:12:20,915 --> 00:12:22,415 - Maman... 250 00:12:22,582 --> 00:12:24,207 Maman... Crier crier 251 00:12:24,374 --> 00:12:25,749 Ah! Maman ! Maman ! 252 00:12:25,915 --> 00:12:28,790 Lou crie dans le couloir. 253 00:12:30,457 --> 00:12:31,499 Il soupire. 254 00:12:32,457 --> 00:12:37,124 ... 255 00:12:40,290 --> 00:12:41,707 - Avez-vous vu mes Honey Pops? 256 00:12:48,624 --> 00:12:49,707 - Oh putain ... 257 00:12:50,207 --> 00:12:51,374 Oh, putain ... 258 00:12:59,874 --> 00:13:02,124 Quel enfer, bâtard! Quel enfer... 259 00:13:02,290 --> 00:13:03,999 Quel enfer, bâtard! 260 00:13:04,582 --> 00:13:05,832 *Message 261 00:13:13,790 --> 00:13:14,790 * SMS bip 262 00:13:17,457 --> 00:13:18,415 Oh, les gars ... 263 00:13:19,457 --> 00:13:20,290 - Antoine? 264 00:13:21,207 --> 00:13:22,540 Trop bien votre présentation. 265 00:13:26,082 --> 00:13:26,957 - Bonjour. 266 00:13:27,124 --> 00:13:29,540 Votre présentation était super bonne. 267 00:13:29,707 --> 00:13:31,665 - Je te le demande, tu es bon? 268 00:13:36,832 --> 00:13:37,874 D'ACCORD... 269 00:13:40,874 --> 00:13:42,124 OK OK OK ... 270 00:13:46,790 --> 00:13:48,999 Son téléphone sonne. 271 00:13:49,165 --> 00:13:53,457 ... 272 00:13:53,624 --> 00:13:55,290 Ouais, bonjour, mon poto. 273 00:13:55,457 --> 00:13:57,040 - Excusez-moi ? - Ça va ? 274 00:13:57,207 --> 00:13:57,999 Attendez. Quoi? 275 00:13:58,165 --> 00:13:59,332 - Avez-vous vu ma tasse? 276 00:13:59,499 --> 00:14:01,540 - Je ne sais pas où il est, Serge. 277 00:14:01,707 --> 00:14:02,749 - J'ai le même. 278 00:14:02,915 --> 00:14:04,915 - Oui, génial, je suis au téléphone. 279 00:14:05,707 --> 00:14:07,207 Ouais je sais! 280 00:14:07,374 --> 00:14:10,665 Je sais je sais. Une chance de cocu, mon pote! 281 00:14:10,832 --> 00:14:12,040 Oui, c'est comme ça. 282 00:14:12,207 --> 00:14:14,415 Je dois avoir un cadeau, quelque chose ... 283 00:14:14,582 --> 00:14:17,499 Ouais. Oui, le colocataire "bonne fille", 284 00:14:17,665 --> 00:14:19,249 C'est pour moi. C'est génial. 285 00:14:19,415 --> 00:14:22,040 Je t'embrasse, mon Stan. Bisous, au revoir. 286 00:14:24,290 --> 00:14:25,665 Je suis dans la merde. 287 00:14:25,832 --> 00:14:27,290 Ils ne me laisseront pas partir. 288 00:14:27,457 --> 00:14:28,707 *Vibreur 289 00:14:35,499 --> 00:14:37,207 Je suis dans la merde! 290 00:14:41,332 --> 00:14:44,040 - Christian, tu me déranges. Je suis en pleine date. 291 00:14:44,207 --> 00:14:46,915 Allez, je vous écoute, mais j'ai peu de temps. 292 00:14:49,999 --> 00:14:50,999 Oui maman. 293 00:14:51,707 --> 00:14:53,082 Oui tout va bien. 294 00:14:53,249 --> 00:14:56,249 Non, je ne viens pas chez toi, J'ai trouvé un appartement. 295 00:14:56,415 --> 00:14:57,249 Ici. 296 00:14:58,374 --> 00:14:59,499 Oui, Laura? 297 00:14:59,665 --> 00:15:02,207 J'ai eu le message, J'arrive tout de suite. 298 00:15:11,582 --> 00:15:12,874 * SMS bip - Stan ... 299 00:15:13,040 --> 00:15:15,290 "Comment ça va avec le hottie? " 300 00:15:15,457 --> 00:15:16,332 Pfff ... 301 00:15:21,332 --> 00:15:22,249 - MAIS, 302 00:15:22,415 --> 00:15:23,999 EUH! - Quoi? Ça va. 303 00:15:24,165 --> 00:15:26,165 Que faites-vous? 304 00:15:26,332 --> 00:15:27,499 Il se plaint. 305 00:15:27,665 --> 00:15:31,874 ... 306 00:15:32,040 --> 00:15:33,040 * Deuxième objectif ... 307 00:15:33,207 --> 00:15:38,082 ... 308 00:15:38,249 --> 00:15:39,124 Lou rigole. 309 00:15:40,457 --> 00:15:41,957 - Laisse-moi ! 310 00:15:42,124 --> 00:15:43,540 Bats toi 311 00:15:43,707 --> 00:15:49,790 ... 312 00:15:55,332 --> 00:15:57,540 * -Elle est belle ta libellule, Nicolas 313 00:15:57,707 --> 00:15:59,624 * Musique joyeuse 314 00:16:02,124 --> 00:16:03,040 - Où est-elle ? 315 00:16:04,332 --> 00:16:05,207 Où est-elle ? 316 00:16:08,207 --> 00:16:09,124 Où est-elle ? 317 00:16:09,290 --> 00:16:10,957 Donne-moi la télécommande. 318 00:16:11,124 --> 00:16:11,707 Bien... 319 00:16:13,915 --> 00:16:16,249 Hurlements strident 320 00:16:16,415 --> 00:16:18,665 ... 321 00:16:18,832 --> 00:16:19,915 OK OK OK! 322 00:16:20,082 --> 00:16:22,290 * Ukulele 323 00:16:22,874 --> 00:16:23,874 - À table ! 324 00:16:24,040 --> 00:16:27,499 K 325 00:16:27,665 --> 00:16:29,874 À la table, sinon McDo Cette fin de semaine. 326 00:16:30,040 --> 00:16:40,082 K 327 00:16:40,249 --> 00:16:42,290 - Merci maman. Maman ? 328 00:16:42,457 --> 00:16:43,249 - C'est assez. 329 00:16:43,415 --> 00:16:44,374 Où est-elle ? 330 00:16:44,540 --> 00:16:46,082 - Quoi? - Elle a volé ma télécommande. 331 00:16:47,290 --> 00:16:48,332 - Même pas vrai! 332 00:16:48,499 --> 00:16:49,665 - Si z _N0n! 333 00:16:49,832 --> 00:16:50,957 - Calme toi. 334 00:16:51,124 --> 00:16:52,790 Lou, c'est pas bon. 335 00:16:52,957 --> 00:16:55,999 Dès que tu finis, vous ferez la télécommande. 336 00:16:56,165 --> 00:16:57,707 - Non, maintenant. - Non. 337 00:16:57,874 --> 00:17:01,332 On ne sort pas de table avant de finir son assiette. 338 00:17:01,499 --> 00:17:03,999 Ils dessinent la langue en rythme. 339 00:17:04,165 --> 00:17:06,999 ... 340 00:17:08,832 --> 00:17:10,249 La porte claque. Ils rient. 341 00:17:10,415 --> 00:17:12,957 * -Alors, j'ai fini, regarde, maman. 342 00:17:13,124 --> 00:17:14,957 Porte claquer 343 00:17:20,040 --> 00:17:22,749 - Désolé, c'est une blague. - Il n'y a pas de mal. 344 00:17:26,207 --> 00:17:27,290 Crier 345 00:17:27,457 --> 00:17:29,832 Musique drôle 346 00:17:29,999 --> 00:17:37,915 ... 347 00:17:38,707 --> 00:17:39,665 - Hmm ... 348 00:17:41,915 --> 00:17:42,790 Petit soupir 349 00:17:45,582 --> 00:17:46,707 La paille gémit. 350 00:17:48,874 --> 00:17:50,790 Il boit fort. 351 00:17:50,957 --> 00:17:53,082 ... 352 00:17:53,249 --> 00:17:54,290 - ah! 353 00:17:54,457 --> 00:17:55,582 Ouais... 354 00:17:58,624 --> 00:17:59,540 - Oh! 355 00:18:00,124 --> 00:18:01,165 - Oh! 356 00:18:02,040 --> 00:18:03,624 - Sensationnel. Hou la la ! 357 00:18:03,790 --> 00:18:05,457 Antoine rigole. 358 00:18:08,665 --> 00:18:09,707 - Hmm ... 359 00:18:12,290 --> 00:18:14,165 Gémissements d'envie 360 00:18:15,749 --> 00:18:17,040 - Mmm ... 361 00:18:19,790 --> 00:18:20,665 Il parle la bouche pleine. 362 00:18:20,832 --> 00:18:22,874 C'est trop bon! 363 00:18:23,040 --> 00:18:24,582 Petit couinement 364 00:18:26,624 --> 00:18:28,040 Oh! - Oh! 365 00:18:28,207 --> 00:18:29,832 - C'est une voiture ! - Pour moi ? 366 00:18:29,999 --> 00:18:30,665 - excellent! 367 00:18:30,832 --> 00:18:32,082 Il imite un moteur. 368 00:18:32,249 --> 00:18:34,915 ... 369 00:18:35,082 --> 00:18:37,624 - Bien. Allons, dents, pipi, au lit. 370 00:18:37,790 --> 00:18:39,124 Theo. Lou. 371 00:18:39,290 --> 00:18:40,124 Aller! 372 00:18:41,707 --> 00:18:44,332 - Au revoir. Bonne nuit. 373 00:18:44,499 --> 00:18:45,499 - Antoine? 374 00:18:45,665 --> 00:18:47,249 Vous avez les étages supérieurs. 375 00:18:47,415 --> 00:18:48,582 Ça devrait bien se passer ? 376 00:18:48,749 --> 00:18:50,415 - Ouais. Je pense. 377 00:18:51,332 --> 00:18:53,249 Il ronfle. 378 00:18:53,415 --> 00:19:10,457 ... 379 00:19:10,624 --> 00:19:11,624 Ah! Ce n'est pas moi ! 380 00:19:11,790 --> 00:19:12,915 Ce n'est pas moi... 381 00:19:13,082 --> 00:19:15,457 Les enfants ricanent. 382 00:19:19,457 --> 00:19:21,290 Oh, baise ta mère la garce! 383 00:19:21,457 --> 00:19:22,457 Il tombe. 384 00:19:31,832 --> 00:19:33,040 D'ACCORD... 385 00:19:33,749 --> 00:19:35,582 Il y a la guerre, les gars. 386 00:19:41,082 --> 00:19:42,374 - Enlevez les squatters, 387 00:19:42,540 --> 00:19:46,332 c'est une procédure très lourde, très long et très cher. 388 00:19:46,499 --> 00:19:48,832 Bien. Avez-vous appelé la police ? 389 00:19:49,624 --> 00:19:52,665 - Non, je n'y ai pas pensé mais c'est une bonne idée. 390 00:19:53,290 --> 00:19:54,790 - Attends, je ne comprends pas. 391 00:19:54,957 --> 00:19:58,249 Les gens sont venus, vous n'avez pas appelé la police, 392 00:19:58,415 --> 00:20:00,165 et ils ne veulent pas partir? 393 00:20:00,624 --> 00:20:01,457 'Presque. 394 00:20:01,624 --> 00:20:03,957 Thomas, mon ancien camarade de chambre, le fils du propriétaire, 395 00:20:04,124 --> 00:20:05,790 leur a donné les clés. 396 00:20:05,957 --> 00:20:08,707 - Ah. Les squatters avoir les clés de l'appartement? 397 00:20:08,874 --> 00:20:10,082 - Oui... 398 00:20:10,249 --> 00:20:12,082 - Attendre, ce n'est pas très clair. 399 00:20:12,249 --> 00:20:14,624 Laisser. Combien sont-ils ? 400 00:20:14,790 --> 00:20:17,665 - Trois. En outre, il y en a un qui lui ressemble. 401 00:20:18,999 --> 00:20:20,457 - un enfant? - Deux. 402 00:20:20,624 --> 00:20:22,374 Et il y a leur mère, il y a ... 403 00:20:23,124 --> 00:20:24,915 - Euh… attends, euh… 404 00:20:25,082 --> 00:20:29,249 Tu m'explique que c'est une mère et ses enfants? 405 00:20:29,415 --> 00:20:30,499 - À la perfection. 406 00:20:30,665 --> 00:20:32,124 - Tu veux les expulser? 407 00:20:32,290 --> 00:20:34,332 - Un peu, je veux. - En novembre ? 408 00:20:35,124 --> 00:20:37,415 - Oui, je ne vois pas trop le rapport. 409 00:20:37,582 --> 00:20:39,540 - Je pense que nous allons nous arrêter là. 410 00:20:39,707 --> 00:20:40,832 - hein? - Oui. 411 00:20:40,999 --> 00:20:42,249 Pour information, 412 00:20:42,415 --> 00:20:45,124 ces personnes ont le droit occuper l'habitation, 413 00:20:45,290 --> 00:20:47,374 depuis le propriétaire leur a donné les clés. 414 00:20:48,582 --> 00:20:51,415 Et expulsions sont interdits en hiver. 415 00:20:51,582 --> 00:20:52,749 - Ouais, d'accord ... 416 00:20:53,332 --> 00:20:54,915 - Nathalie? 417 00:20:55,082 --> 00:20:58,874 - Vous pouvez préparer une note frais pour M. Duval? 200 418 00:20:59,040 --> 00:21:00,457 Il balbutie. 419 00:21:02,124 --> 00:21:03,415 - Comme ça, elle l'est. 420 00:21:03,582 --> 00:21:05,707 Je le jure, elle marche comme ça. 421 00:21:09,540 --> 00:21:12,290 Theo imite un réacteur. 422 00:21:13,999 --> 00:21:14,874 Nous sonnons. 423 00:21:15,040 --> 00:21:17,832 - Regarde l'avion, Barbia. 424 00:21:17,999 --> 00:21:21,457 Je veux monter dans l'avion Barbia. 425 00:21:21,624 --> 00:21:22,665 Nous sonnons. 426 00:21:25,665 --> 00:21:26,374 - Ouais? 427 00:21:26,540 --> 00:21:28,790 - Apéritif de bienvenue pour Jeanne. 428 00:21:29,832 --> 00:21:32,707 - Non, elle n'est pas là. Je descends, je viens. 429 00:21:33,540 --> 00:21:34,582 - hein? 430 00:21:34,832 --> 00:21:35,707 - Putain! 431 00:21:37,207 --> 00:21:38,499 Ils sonnent. 432 00:21:41,249 --> 00:21:42,874 *-Oui ? - Hé bien oui... 433 00:21:43,040 --> 00:21:45,124 Nous sommes des amis d'Antoine. 434 00:21:45,290 --> 00:21:46,290 - Je t'ouvre. 435 00:21:46,457 --> 00:21:47,624 Musique de tension 436 00:21:47,790 --> 00:21:53,832 ... 437 00:21:53,999 --> 00:21:54,915 - Mon téléphone ! 438 00:21:55,082 --> 00:21:58,249 ... 439 00:21:58,415 --> 00:21:59,707 Ils sonnent. - Attendez ! 440 00:21:59,874 --> 00:22:02,165 Attendez ! Euh ... - Quoi? 441 00:22:02,332 --> 00:22:04,165 (-Je suis sûre qu'elle va bien.) 442 00:22:04,332 --> 00:22:05,874 -1m2O avec un monosourcil. 443 00:22:08,540 --> 00:22:09,582 - HEY! 444 00:22:09,749 --> 00:22:11,040 HEY... 445 00:22:11,207 --> 00:22:14,415 - Jeanne, Stan, Eric. Allons-y. - Bonjour. 446 00:22:15,040 --> 00:22:17,499 - Non, nous avons ramené du terrain ' et tout. 447 00:22:17,665 --> 00:22:19,165 - Oh, c'est bien ça. 448 00:22:19,332 --> 00:22:20,332 Je le mets dans le frigo. 449 00:22:20,499 --> 00:22:23,207 -Vous devez vraiment y aller. Petit rire 450 00:22:23,374 --> 00:22:25,332 Il rit plus fort que les enfants. 451 00:22:26,790 --> 00:22:27,624 'Je ne vais pas bien ? 452 00:22:28,332 --> 00:22:30,957 - C'est toi, tu me fais rire, les deux. 453 00:22:31,499 --> 00:22:32,207 - Théo? 454 00:22:32,374 --> 00:22:34,374 Lou? Es-tu dans le bain? 455 00:22:36,915 --> 00:22:37,915 - Avec qui est-elle? 456 00:22:38,374 --> 00:22:39,915 'Qui ? 'qui est qui'> 457 00:22:40,874 --> 00:22:42,540 - Es-tu dans le bain? 458 00:22:42,707 --> 00:22:43,540 - Qui est-ce ? 459 00:22:43,707 --> 00:22:46,624 - Comment "qui est-ce"? Ils! - J'arrive, chérie. 460 00:22:46,790 --> 00:22:47,540 - Ne me dites pas ... 461 00:22:49,499 --> 00:22:51,082 C'est un plan sexuel? 462 00:22:51,749 --> 00:22:54,249 - C'est une salope ça m'épuise, je te jure. 463 00:22:54,415 --> 00:22:56,082 Allez, allons, les gars. 464 00:22:56,249 --> 00:22:58,665 - Non ? Tu plaisantes ? - Oui. 465 00:22:58,832 --> 00:23:00,124 - Ne faites rien de stupide. 466 00:23:01,124 --> 00:23:02,040 Je finis avec eux 467 00:23:02,207 --> 00:23:04,749 et je viens boire du champagne. Attends-moi. 468 00:23:04,915 --> 00:23:05,999 - OUI MADAME. 469 00:23:06,165 --> 00:23:07,874 - Non, mais prenez votre temps. 470 00:23:08,040 --> 00:23:10,624 Prends soin d'eux. Surtout le petit. 471 00:23:10,790 --> 00:23:12,540 Nous allons boire le champagne 472 00:23:12,707 --> 00:23:15,249 la prochaine fois ? - C'est vraiment gentil. 473 00:23:15,415 --> 00:23:16,665 Contraste dépendant. 474 00:23:16,832 --> 00:23:18,165 Bon j'y vais, 475 00:23:18,332 --> 00:23:20,499 ils vont mettre partout. Rires embarrassés 476 00:23:20,665 --> 00:23:22,249 Oui c'est bon, j'arrive! 477 00:23:22,624 --> 00:23:23,874 - S'amuser. 478 00:23:25,165 --> 00:23:26,832 - Mais c'est le plan de l'année! 479 00:23:26,999 --> 00:23:29,415 - Je comprends qu'il vole ça, hein? 480 00:23:29,582 --> 00:23:30,749 - Oh les gars! 481 00:23:30,915 --> 00:23:32,457 On y va, c'est bon. 482 00:23:32,624 --> 00:23:34,957 - Nous pouvons... - Je veux l'avoir partout. 483 00:23:35,124 --> 00:23:36,707 - Pas d'arrêt. Aller. 484 00:23:42,999 --> 00:23:44,915 Il y a une bonne ambiance ici. 485 00:23:49,832 --> 00:23:51,624 Musique dérangeante 486 00:23:51,790 --> 00:24:06,749 ... 487 00:24:06,915 --> 00:24:08,582 * Musique électro babillage 488 00:24:08,749 --> 00:24:18,707 'k 489 00:24:18,874 --> 00:24:21,624 Crie-t-il. 490 00:24:48,165 --> 00:24:49,999 - Bravo, chérie. 491 00:24:50,165 --> 00:24:52,457 C'est mignon. Est-ce pour moi les cœurs? 492 00:24:52,624 --> 00:24:55,165 - Oui. - C'est gentil, chérie. 493 00:25:00,415 --> 00:25:02,457 Bonjour. - Coucou, Antoine! 494 00:25:03,082 --> 00:25:05,374 - Bonjour. Puis-je vous parler pendant deux minutes? 495 00:25:05,707 --> 00:25:06,582 - Oui. 496 00:25:07,207 --> 00:25:09,457 Arrête, Theo. - J'aimerais te dire 497 00:25:09,624 --> 00:25:10,915 que ce n'est pas possible. 498 00:25:11,332 --> 00:25:12,832 - Des devoirs dans le salon? 499 00:25:12,999 --> 00:25:14,874 - Non. Les devoirs et le salon. 500 00:25:16,332 --> 00:25:17,374 - Qu'est-ce que tu racontes ? 501 00:25:17,540 --> 00:25:21,374 - De tout ça. Les gnomes, Honey Pops, toi l'appartement. 502 00:25:22,624 --> 00:25:23,665 - Les gnomes? 503 00:25:23,832 --> 00:25:25,999 Puis-je savoir ce qui se passe? 504 00:25:26,165 --> 00:25:28,832 - À la fin de la semaine, vous n'êtes plus là. 505 00:25:28,999 --> 00:25:30,749 Tic and Tac, vous vous désengagez. 506 00:25:30,915 --> 00:25:32,415 - Mais ça ne va pas? 507 00:25:32,582 --> 00:25:34,624 - Non. Nous devions être 2, nous sommes 4. 508 00:25:34,790 --> 00:25:37,832 Ce n'est pas le Mickey Club. Tu casses. 509 00:25:38,415 --> 00:25:39,665 - Ah d'accord. 510 00:25:39,832 --> 00:25:42,665 Thomas m'a dit qu'il n'y avait pas de problème. 511 00:25:42,832 --> 00:25:46,082 - Thomas m'a dit que tu étais blonde avec de gros seins. 512 00:25:46,249 --> 00:25:47,374 - Elle n'a pas de gros seins. 513 00:25:47,915 --> 00:25:49,124 - Ah d'accord. 514 00:25:49,290 --> 00:25:50,415 Il m'a parlé de 6 mois. 515 00:25:50,582 --> 00:25:52,457 -6 mois ? Putain... 516 00:25:52,624 --> 00:25:53,665 -1 euro! 517 00:25:53,832 --> 00:25:54,832 - putain de merde! 518 00:25:54,999 --> 00:25:56,290 -2 euros. 519 00:25:56,457 --> 00:25:58,790 - Quoi? - Pour les gros mots. 520 00:25:58,957 --> 00:26:02,207 - Dans votre chambre. - Nous ne la décevrons pas, de toute façon. 521 00:26:02,374 --> 00:26:04,290 Si c'est ça, pas de problème. 522 00:26:04,457 --> 00:26:05,874 C'est ça, regarde. Ici. 523 00:26:06,040 --> 00:26:07,374 Merde, zizi, énervé, 524 00:26:07,540 --> 00:26:08,665 chiasse, merde. 525 00:26:08,832 --> 00:26:09,957 - Dans votre chambre ! 526 00:26:10,124 --> 00:26:11,207 - Merde. Toilette. 527 00:26:11,374 --> 00:26:12,790 Trou du duc. Poilu. - J'ai... 528 00:26:12,957 --> 00:26:15,832 J'ai dit "la chambre". Aller. - Cheveux. Fion. 529 00:26:15,999 --> 00:26:18,332 Trou du cul du chien poilu. 530 00:26:18,499 --> 00:26:20,624 - Tu as fini? - J'ai plus de pièces. 531 00:26:20,790 --> 00:26:22,665 - Alors, on reste déjà. 532 00:26:22,832 --> 00:26:26,499 Si vous pensez que je suis impressionné, tu es le dernier de mes soucis. 533 00:26:27,665 --> 00:26:28,332 Je suis parti 534 00:26:28,499 --> 00:26:32,124 mon appartement où est mon mari, qui doit être à Sandrine. 535 00:26:32,290 --> 00:26:33,624 - ah ... 536 00:26:33,790 --> 00:26:35,124 - En bref, je divorce. 537 00:26:35,290 --> 00:26:38,624 Dès que je connais le montant de ma pension, je peux partir 538 00:26:38,790 --> 00:26:40,457 et passe moi de vos enfants. 539 00:26:40,874 --> 00:26:41,915 - Hum ... - D'ACCORD ? 540 00:26:43,040 --> 00:26:45,999 En attendant, nous restons. Et toi, je m'en fiche. 541 00:26:50,457 --> 00:26:51,707 - Eh bien, je reste! 542 00:26:52,249 --> 00:26:53,999 Eh bien, je ... je suis chez moi. 543 00:26:55,082 --> 00:26:56,374 Hey... 544 00:27:04,124 --> 00:27:06,249 OK OK OK ... 545 00:27:06,415 --> 00:27:07,915 *Vibreur 546 00:27:08,415 --> 00:27:09,290 Ouais, Stan? 547 00:27:10,290 --> 00:27:11,499 Je suis au bureau. 548 00:27:12,540 --> 00:27:14,124 Je vous dis que je suis au bureau. 549 00:27:16,665 --> 00:27:17,457 Bonjour? 550 00:27:17,624 --> 00:27:19,290 *Ton 551 00:27:19,457 --> 00:27:21,290 Il est con, lui, je te jure ... 552 00:27:24,165 --> 00:27:25,624 * Buzz 553 00:27:28,499 --> 00:27:30,707 * Voix de fille * -Allo, c'est qui? 554 00:27:31,332 --> 00:27:32,665 - Euh… Jeanne? 555 00:27:34,332 --> 00:27:36,290 * -Maman, c'est pour toi! 556 00:27:38,165 --> 00:27:38,999 *-Oui ? 557 00:27:40,374 --> 00:27:41,415 * Bonjour? 558 00:27:52,165 --> 00:27:53,165 - Putain ... 559 00:27:53,332 --> 00:27:56,040 Ok, allez, là, là. Allez-vous en. 560 00:27:56,207 --> 00:27:57,415 - Non, c'est bleu. 561 00:27:58,249 --> 00:28:00,457 - Quoi, "bleu"? - Oui, c'est bleu. 562 00:28:01,624 --> 00:28:03,415 - Je ne sais pas. Un Schtroumpf? 563 00:28:03,582 --> 00:28:06,290 - Bleu, c'est l'heure des enfants. - Quoi? 564 00:28:08,290 --> 00:28:11,290 - Ah d'accord. D'ACCORD. Mais il manque quelque chose. 565 00:28:11,457 --> 00:28:13,374 Il n'y a pas de marque quand je peux faire pipi. 566 00:28:13,874 --> 00:28:14,707 - ah ... 567 00:28:15,790 --> 00:28:18,790 C'est après avoir levé la cuvette des toilettes. 568 00:28:19,540 --> 00:28:22,290 Je vais l'ajouter ça n'a pas l'air clair. 569 00:28:31,624 --> 00:28:33,499 Psst, les enfants ... 570 00:28:33,665 --> 00:28:36,582 J'ai vu avec maman. Nous oublions le bleu, tout ça. 571 00:28:37,499 --> 00:28:40,040 J'ajoute 1 euro et vous me donnez la télécommande. 572 00:28:40,207 --> 00:28:41,749 C'est bon, hein? 573 00:28:44,332 --> 00:28:45,165 - D'ACCORD. 574 00:28:45,749 --> 00:28:46,624 - Sérieux? 575 00:28:47,165 --> 00:28:48,124 - HM hm. 576 00:28:55,915 --> 00:28:57,165 - Merde ... 577 00:28:57,332 --> 00:29:00,040 - Si tu n'as pas d'argent, vous pouvez payer en Smarties. 578 00:29:02,040 --> 00:29:04,249 - N'importe quoi ... Smarties. 579 00:29:06,082 --> 00:29:07,415 Pour qui me prends-tu? 580 00:29:07,957 --> 00:29:09,290 - Pour personne. 581 00:29:22,415 --> 00:29:23,957 - Euh… dis moi? 582 00:29:24,124 --> 00:29:27,582 Euh, non, ce n'est pas ça ce soir. Donne moi des Smarties. 583 00:29:27,749 --> 00:29:29,624 - Smarties? - Oui, s'il te plaît. 584 00:29:30,874 --> 00:29:31,749 Ouais c'est ça. 585 00:29:32,374 --> 00:29:34,749 Ici. Génial. Donne moi le gros paquet. 586 00:29:36,874 --> 00:29:39,290 Merci, je te paierai demain, d'accord? 587 00:29:40,707 --> 00:29:42,874 - MyMedia, bonjour. Ah, Antoine? 588 00:29:43,040 --> 00:29:45,415 - Oui ? - Votre rendez-vous est arrivé, hein. 589 00:29:45,582 --> 00:29:46,790 - Mon rendez-vous ? - Hum. 590 00:29:46,957 --> 00:29:47,957 - Bonjour. 591 00:29:48,749 --> 00:29:50,082 Désolée je suis en retard. 592 00:29:50,249 --> 00:29:53,124 Asseyez-vous s'il vous plaît. Un café ? 593 00:30:00,832 --> 00:30:01,749 Un sucre? 594 00:30:04,332 --> 00:30:05,540 Vous êtes les bienvenus. 595 00:30:08,374 --> 00:30:10,040 Hop, c'est ça. 596 00:30:14,332 --> 00:30:16,290 Que puis-je faire ? 597 00:30:22,665 --> 00:30:24,874 Si vous ne savez pas, ça va être compliqué. 598 00:30:25,040 --> 00:30:26,957 Musique drôle 599 00:30:27,124 --> 00:30:31,374 ... 600 00:30:31,540 --> 00:30:32,707 JE... 601 00:30:32,874 --> 00:30:39,124 ... 602 00:30:39,290 --> 00:30:41,874 Eh bien, tu sais quoi? Casser, casser. 603 00:30:42,999 --> 00:30:44,540 Vous allez dormir. Émerge. 604 00:30:45,999 --> 00:30:48,582 - Je ne suis pas pris? - Vous allez prendre celui-ci. 605 00:30:48,749 --> 00:30:49,499 - Bonjour. - Putain ... 606 00:30:49,665 --> 00:30:51,457 - Je suis la fée Galipette, 607 00:30:51,624 --> 00:30:53,874 pour jeunes et vieux, avec son spectacle 608 00:30:54,040 --> 00:30:56,624 Saut périlleux au pays des baguettes magiques. 609 00:31:00,332 --> 00:31:01,999 - C'est quoi ce bordel? 610 00:31:02,165 --> 00:31:03,207 - Vos rendez-vous. 611 00:31:03,374 --> 00:31:05,582 Ils sont là pour l'annonce. - Quelle annonce? 612 00:31:06,374 --> 00:31:08,040 - Un Lannister honore ses dettes. 613 00:31:08,582 --> 00:31:09,499 - Quoi? 614 00:31:17,040 --> 00:31:19,415 Bonjour Jeanne? C'est Antoine. 615 00:31:19,582 --> 00:31:23,582 Hé, mais quelle barre de rire au bureau, j'étais courbé en deux. 616 00:31:23,749 --> 00:31:25,832 Super, le casting. 617 00:31:25,999 --> 00:31:29,457 Le mime, extraordinaire. J'ai failli me faire virer. 618 00:31:29,624 --> 00:31:30,665 Quel âge avez-vous ? 619 00:31:30,832 --> 00:31:32,290 Voulez-vous la guerre? Tu l'as. 620 00:31:32,457 --> 00:31:33,999 Ouais, vas-y, j'écoute. 621 00:31:37,540 --> 00:31:39,665 Vous n'avez pas trouvé d'appartement? 622 00:31:39,832 --> 00:31:40,790 Ouais... 623 00:31:41,707 --> 00:31:44,332 Oui, bonne journée. 624 00:31:44,499 --> 00:31:45,374 - Ouais ... 625 00:31:46,832 --> 00:31:50,374 Ça va ? Vous avez l'air tendu. - C'est le boulot, tu as des soucis? 626 00:31:50,540 --> 00:31:53,749 - Non, il en aurait parlé. - Oui, tu as raison. Bien sûr. 627 00:31:53,915 --> 00:31:56,582 Qu'est-ce que c'est ? C'est un casting d'anniversaire. 628 00:31:56,749 --> 00:31:57,915 - quel anniversaire? 629 00:32:03,040 --> 00:32:04,457 - Es-tu le casting? 630 00:32:04,999 --> 00:32:06,790 - Désolé désolé désolé. 631 00:32:07,665 --> 00:32:08,790 - Putain ... 632 00:32:08,957 --> 00:32:11,332 - Hey ! Deux enfants ... Tu es malade, toi. 633 00:32:11,499 --> 00:32:13,124 - Pourquoi tu n'as rien dit? 634 00:32:13,290 --> 00:32:15,582 - Ma vie c'est l'enfer. Oh... 635 00:32:16,082 --> 00:32:18,457 - Cette semelle, c'est l'enfer. Ils sont d'accord. 636 00:32:18,624 --> 00:32:21,999 - Et ton colocataire? -Il joue un peu moins à la console, 637 00:32:22,165 --> 00:32:26,124 et il a une alimentation saine depuis qu'il mord petit Suisse. 638 00:32:27,249 --> 00:32:28,415 Enfin, bref. 639 00:32:28,582 --> 00:32:30,457 Quarantaine simple typique. 640 00:32:30,624 --> 00:32:33,374 Peur de vieillir, enfants, accouchement, 641 00:32:33,540 --> 00:32:35,790 engagement, responsabilités. 642 00:32:35,957 --> 00:32:36,832 - Je connais. 643 00:32:36,999 --> 00:32:38,999 - C'est un PDT. Peur de tout. 644 00:32:39,165 --> 00:32:40,707 J'ai vu ça dans un magazine. 645 00:32:41,415 --> 00:32:44,124 - Eh bien, pédés, c'est plus facile. 646 00:32:44,290 --> 00:32:47,124 - Mais pars. Va chez tes parents ou ailleurs. 647 00:32:47,290 --> 00:32:49,332 - Non, j'ai toujours un bel appartement, 648 00:32:49,499 --> 00:32:52,790 avec une chambre pour enfants, Près de l'école, 649 00:32:52,957 --> 00:32:55,749 sans avoir ma mère me dire comment les habiller. 650 00:32:55,915 --> 00:32:57,624 - Je ne suggère pas que tu viennes. 651 00:32:57,790 --> 00:33:01,915 Avec Jean-Marc, enfants et stock de tasses péruviennes pour mon site ... 652 00:33:02,082 --> 00:33:03,415 - C'est gentil, ça. - Oui. 653 00:33:03,582 --> 00:33:06,832 - Je préfère tenir jusqu'au jugement du divorce. 654 00:33:06,999 --> 00:33:08,415 Malgré mon regretté colocataire. 655 00:33:08,582 --> 00:33:09,832 - Dents, pipi ... 656 00:33:09,999 --> 00:33:11,832 - ET LE LIT! - Là, putain! 657 00:33:11,999 --> 00:33:12,957 * Musique rythmique 658 00:33:13,124 --> 00:33:16,540 'k 659 00:33:16,707 --> 00:33:18,249 - Ceci est notre appartement à Teuf. - Oui. 660 00:33:18,415 --> 00:33:21,332 - Vous étiez là en premier. - Les nains ne feront pas la loi. 661 00:33:21,499 --> 00:33:24,332 - Ne me parlez pas de nains. Arrêtez avec ça, désordre. 662 00:33:24,499 --> 00:33:26,207 Allez, allez, allez-y. 663 00:33:26,374 --> 00:33:28,415 - Vite, mon pote. 664 00:33:28,582 --> 00:33:29,790 Allez les gars ! 665 00:33:29,957 --> 00:33:32,540 K 666 00:33:32,707 --> 00:33:33,540 - Ne va pas dormir! 667 00:33:33,707 --> 00:33:37,124 K 668 00:33:37,290 --> 00:33:39,082 Brouhaha 669 00:33:39,249 --> 00:33:44,290 ... 670 00:33:44,457 --> 00:33:47,707 - Eric, comment vas-tu, mec? - Ça va. 671 00:33:47,874 --> 00:33:50,707 - En finance, on voyage. Connaissez-vous les Caraïbes? 672 00:33:50,874 --> 00:33:53,082 - Oh non. -Je dois te prendre. 673 00:33:53,249 --> 00:33:56,249 Tu vas adorer, Veronica. - Par contre, moi c'est Maria. 674 00:33:56,415 --> 00:33:57,999 - Oui, Maria, c'est mieux. 675 00:33:59,457 --> 00:34:01,165 - Ouais! - Hum ... 676 00:34:01,332 --> 00:34:03,249 - Ouais, c'est bon. - Vous ne pouvez pas 677 00:34:03,415 --> 00:34:04,165 appeler votre ami? 678 00:34:04,999 --> 00:34:05,915 - J'ai des extases. 679 00:34:06,082 --> 00:34:09,290 - Oui, c'est bien, des extases. Si vous voulez, nous l'avons. 680 00:34:09,457 --> 00:34:12,874 - Je ne touche pas ça, moi. - Pourquoi ne pas craquer, es-tu malade? 681 00:34:13,040 --> 00:34:15,082 Prends de l'herbe. - Ouais. 682 00:34:15,249 --> 00:34:17,332 Je n'aime pas perdre le contrôle. 683 00:34:17,499 --> 00:34:19,707 - Ne t'inquiète pas, Je passe un appel. 684 00:34:19,874 --> 00:34:22,249 Jldéconne. Non, mais c'est cool. 685 00:34:22,415 --> 00:34:23,290 - Ouais? 686 00:34:23,457 --> 00:34:24,290 - Une fois que. 687 00:34:24,457 --> 00:34:26,249 J'ai tué un cerf dans la voiture. 688 00:34:26,415 --> 00:34:27,082 - Sérieux? 689 00:34:27,249 --> 00:34:30,249 - Ouais. Mais à l'époque, j'étais végétarien. 690 00:34:30,415 --> 00:34:32,374 Ils rient. 691 00:34:32,540 --> 00:34:34,290 - C'est bon, ça arrive. - Cool. 692 00:34:35,790 --> 00:34:37,290 -Il est 2 heures du matin, là! 693 00:34:37,457 --> 00:34:40,040 Les enfants dorment, ce n'est pas possible. 694 00:34:44,040 --> 00:34:47,457 - Je te présente ma soeur. Elle aime faire sa reine de drame. 695 00:34:47,624 --> 00:34:48,957 - Ah oui, gentil 696 00:34:49,124 --> 00:34:50,332 - Hé, hé, hé! 697 00:34:51,290 --> 00:34:53,415 Pee! Au lit ! Les dents! 698 00:34:54,207 --> 00:34:55,707 - Aller! 699 00:34:56,207 --> 00:34:57,207 - Ah d'accord. 700 00:34:58,457 --> 00:34:59,832 'Oh. Ça va! 701 00:34:59,999 --> 00:35:01,915 - Viens, viens avec ton paj! 702 00:35:02,082 --> 00:35:04,040 - Le paj! La pyJ! 703 00:35:04,207 --> 00:35:06,124 - PYJ! LE PYJ! 704 00:35:06,290 --> 00:35:08,165 LE PYJ! LE PYJ! 705 00:35:09,082 --> 00:35:10,290 Nous sonnons. 706 00:35:11,624 --> 00:35:13,207 - Tiens voilà. Nous sonnons. 707 00:35:13,374 --> 00:35:15,707 Ah! Ah! 708 00:35:15,874 --> 00:35:18,457 Hey ! Qui est-ce ? 709 00:35:18,624 --> 00:35:19,665 Qu'est-ce? cette? 710 00:35:20,124 --> 00:35:23,832 C'est le diacre, c'est mon ... - MARCHAND ! 711 00:35:23,999 --> 00:35:24,624 - Bien ! 712 00:35:24,790 --> 00:35:26,999 C'est le di-dea 713 00:35:27,165 --> 00:35:29,582 C'est le dealer! C'est le dealer ... 714 00:35:29,749 --> 00:35:30,999 Oh, putain de merde. 715 00:35:32,749 --> 00:35:33,999 Ils sonnent. 716 00:35:35,957 --> 00:35:37,207 - Bonsoir. - Bonsoir. 717 00:35:37,374 --> 00:35:40,707 Nous avons été informés d'un bruit nocturne chez M. Duval. 718 00:35:40,874 --> 00:35:42,790 - Merci, tu l'as fait vite. 719 00:35:43,165 --> 00:35:44,415 - Tu vis ici ? 720 00:35:44,582 --> 00:35:45,415 - Absolument. 721 00:35:45,582 --> 00:35:48,624 - Votre identifiant? - Oui bien sûr. 722 00:35:49,165 --> 00:35:50,957 - Messieurs, mesdames, bonsoir. 723 00:35:53,374 --> 00:35:54,749 Claquement des doigts 724 00:35:54,915 --> 00:35:58,749 ... 725 00:36:00,249 --> 00:36:01,374 - Ici. 726 00:36:01,540 --> 00:36:02,374 250 euros. 727 00:36:03,874 --> 00:36:06,249 - Non, mais c'est moi qui vous a appelé. 728 00:36:06,415 --> 00:36:08,624 - Pour faire la fête? - Oui c'est ça. 729 00:36:09,249 --> 00:36:10,832 - Tu vis ici ? - Oui. 730 00:36:10,999 --> 00:36:13,957 - C'est moi, j'y étais le premier. C'est marqué sur le bail. 731 00:36:14,124 --> 00:36:15,499 - C'est lui, le bruit. 732 00:36:15,665 --> 00:36:16,707 - Est-ce votre mari? 733 00:36:16,874 --> 00:36:17,707 - Non. 734 00:36:17,874 --> 00:36:19,082 -Il habite ici? 735 00:36:19,249 --> 00:36:20,082 - Eh oui. 736 00:36:23,082 --> 00:36:24,374 - Vous pensez que nous avons 737 00:36:24,540 --> 00:36:26,207 Que faire? - Oui. Non ! 738 00:36:26,374 --> 00:36:29,332 - Ça suffit, 250 euros. - Hé oh, hé! 739 00:36:29,499 --> 00:36:31,040 Ne fais pas ta chienne, Julie Lescroc. 740 00:36:31,207 --> 00:36:32,790 - Pardon ? - Calmez-vous. 741 00:36:32,957 --> 00:36:34,290 - Sinon, je gifle! 742 00:36:34,457 --> 00:36:36,040 - Euh! -450 euros 743 00:36:36,207 --> 00:36:37,582 pour mépris de l'agent. 744 00:36:37,749 --> 00:36:39,999 - Oh non. "Whore" est de 1 euro. 745 00:36:40,165 --> 00:36:41,665 "Encle" vaut 1 euro. 746 00:36:41,832 --> 00:36:42,915 C'est 3 euros. 747 00:36:44,290 --> 00:36:45,374 Crie-t-il. 748 00:36:45,540 --> 00:36:51,499 ... 749 00:36:51,665 --> 00:36:52,915 - Non mais salut Antoine! 750 00:36:54,124 --> 00:36:55,082 - Tu es malade ! 751 00:36:55,249 --> 00:36:57,707 - Antoine? - Ça va ? Ça va ? 752 00:36:57,874 --> 00:36:59,499 - Antoine! Oh! 753 00:36:59,665 --> 00:37:02,832 Quel est mon nom ? - Tu dois appeler quelqu'un. 754 00:37:02,999 --> 00:37:04,957 Qu'allons nous faire ? 755 00:37:05,124 --> 00:37:07,374 -Il pisse dessus. - Oh, vas-y… 756 00:37:07,540 --> 00:37:09,999 - C'est pas grave. 757 00:37:10,165 --> 00:37:11,415 - Faites pipi ... - Ça va ? 758 00:37:11,582 --> 00:37:13,249 - Pee, Jeanne. 759 00:37:15,915 --> 00:37:17,957 -Il était Tasered. Jeanne? 760 00:37:18,124 --> 00:37:21,040 Il était tasered. Vous avez eu votre revanche. 761 00:37:21,207 --> 00:37:22,540 -Il l'a cherché. 762 00:37:22,832 --> 00:37:24,082 - Ecoute maman. 763 00:37:24,707 --> 00:37:26,540 La culotte est cassée. 764 00:37:26,707 --> 00:37:27,332 - Asseyez-vous 765 00:37:27,499 --> 00:37:29,415 - Vous vous êtes plaint pour le bruit à la maison? 766 00:37:29,582 --> 00:37:31,165 Tu dois te détendre. 767 00:37:34,957 --> 00:37:38,290 Tu sais ce que ça veut dire? Tu dois baiser. 768 00:37:38,457 --> 00:37:39,332 - Oh oui. 769 00:37:39,499 --> 00:37:42,582 Mais où, quand, comment, avec qui? J'ai du temps pour rien. 770 00:37:43,499 --> 00:37:44,957 - J'ai peut-être un plan. 771 00:37:46,707 --> 00:37:48,165 Rencontrons-nous.com. 772 00:37:48,790 --> 00:37:51,332 - Quoi? - Vous avez 3 rendez-vous pour ce soir. 773 00:37:52,415 --> 00:37:53,374 - Jamais. 774 00:37:54,415 --> 00:37:56,874 * -Espèces du mal, la souris va voir ... 775 00:37:57,040 --> 00:37:57,707 * SMS bip 776 00:37:57,874 --> 00:37:58,999 *Télévision 777 00:37:59,165 --> 00:38:39,540 'k 778 00:38:46,499 --> 00:38:47,790 Musique effrayante 779 00:38:48,124 --> 00:38:49,624 - Oh, merde! 780 00:38:49,790 --> 00:38:50,582 Les enfants, comment vas-tu? 781 00:38:50,749 --> 00:38:52,207 Les bonbons que vous mangez, 782 00:38:52,374 --> 00:38:53,332 ils ont un goût bizarre? 783 00:38:53,499 --> 00:38:55,040 - OUI. - Oh putain ... 784 00:38:55,207 --> 00:38:56,457 Ici, regarde. Dîtes-moi ? 785 00:38:56,624 --> 00:38:59,040 Combien y a-t-il de feutres? - Il y en a 5. 786 00:38:59,207 --> 00:39:02,999 - Non, il n'y en a pas 5. Combien y en a-t-il? UNE... 787 00:39:03,165 --> 00:39:04,332 Combien y en a-t-il? 788 00:39:04,499 --> 00:39:06,290 - Yena22! 789 00:39:06,457 --> 00:39:07,874 - Oh, putain, il fait chaud! 790 00:39:08,040 --> 00:39:09,457 - Elle ne peut pas compter. 791 00:39:10,707 --> 00:39:13,707 - Chérie, regarde moi. Quel est votre prénom ? 792 00:39:13,874 --> 00:39:17,249 - Chrystal, la reine des poneys! - Mais non. 793 00:39:17,415 --> 00:39:20,790 C'est Lou, ton nom. Et toi comment tu t'appelles ? 794 00:39:20,957 --> 00:39:24,457 - Moi c'est un robot avec un camion qui change. 795 00:39:24,624 --> 00:39:26,207 Elle crie. 796 00:39:26,374 --> 00:39:28,124 - Ils sont brisés. 797 00:39:28,290 --> 00:39:29,207 Ah d'accord. 798 00:39:29,374 --> 00:39:31,999 - J'ai soif! - Wow, la déshydratation, wow! 799 00:39:32,165 --> 00:39:33,499 Ils crient. 800 00:39:33,665 --> 00:39:35,665 Lou chante. 801 00:39:35,832 --> 00:39:39,915 ... 802 00:39:40,082 --> 00:39:40,957 D'ACCORD. Ici. 803 00:39:41,124 --> 00:39:45,165 Wow, c'est la montée. Non, descends, descends. 804 00:39:45,332 --> 00:39:48,415 Te voilà! Lentement. Regarde, c'est pour toi. 805 00:39:48,582 --> 00:39:52,415 Il faut s'hydrater, c'est normal. Mais il n'y a pas de problème. 806 00:39:52,582 --> 00:39:54,082 Tu respires lentement. 807 00:39:55,165 --> 00:39:56,374 C'est bon. 808 00:39:56,540 --> 00:39:58,832 Ok c'est cool. Elle crie. 809 00:39:58,999 --> 00:40:00,749 Je suis dans la merde! 810 00:40:00,915 --> 00:40:03,624 Je vais appeler les pompiers. Non, dis Jeanne. 811 00:40:03,790 --> 00:40:04,957 Je ne veux pas aller en prison. 812 00:40:06,957 --> 00:40:08,540 - Tu vas partir bientôt. 813 00:40:10,790 --> 00:40:11,915 - Allons ! 814 00:40:14,040 --> 00:40:14,874 - Merde! 815 00:40:16,290 --> 00:40:18,082 Et merde, merde! 816 00:40:25,665 --> 00:40:26,665 Ils vont bien ! 817 00:40:26,832 --> 00:40:28,249 Il est stupide! 818 00:40:28,415 --> 00:40:29,665 Il est stupide! 819 00:40:30,832 --> 00:40:31,957 Ooh! 820 00:40:33,040 --> 00:40:35,249 - Théo, Lou, viens dire bonjour. 821 00:40:36,290 --> 00:40:39,832 Il est 20h30. Et pour le reste, j'ai tout écrit. 822 00:40:39,999 --> 00:40:42,082 À ce soir. Allez, je fuis. 823 00:40:42,249 --> 00:40:43,665 Bonsoir, merci! 824 00:40:43,832 --> 00:40:45,249 - Montre moi la chambre. 825 00:40:50,165 --> 00:40:51,790 Mais... 826 00:40:52,999 --> 00:40:54,124 Tu restes ? 827 00:40:54,665 --> 00:40:57,082 - Ouais. Je suis à la maison. 828 00:40:58,457 --> 00:40:59,707 - ah ... 829 00:41:11,582 --> 00:41:13,665 *Vibreur 830 00:41:13,832 --> 00:41:14,874 - Bonjour Vincent? 831 00:41:15,040 --> 00:41:18,332 Oui, je suis en position. C'est le gros stress. 832 00:41:18,499 --> 00:41:21,332 Je n'ai pas eu de rendez-vous depuis 10 ans, je ... 833 00:41:21,499 --> 00:41:22,582 Je suis un peu tendu. 834 00:41:23,165 --> 00:41:24,540 Comment est-ce que je le reconnais? 835 00:41:24,707 --> 00:41:26,624 *-J'ai dit que vous auriez un kir de cassis. 836 00:41:26,790 --> 00:41:28,915 - Oui. Bien. ♪ en commander un, alors? 837 00:41:29,332 --> 00:41:32,124 * -Bon, Jeanne, concentre-toi, là. Vous êtes ici pour la pêche. 838 00:41:32,999 --> 00:41:35,249 - Tu as raison. Je dois me trouver un gars. 839 00:41:35,415 --> 00:41:37,124 Je dois me trouver un gars. - Jeanne? 840 00:41:37,290 --> 00:41:39,082 Ravi de vous rencontrer. Stéphane 841 00:41:40,374 --> 00:41:41,540 - Je te rappellerai. 842 00:41:43,457 --> 00:41:45,207 - Alors tu as des enfants? 843 00:41:45,374 --> 00:41:47,082 - Oui, un garçon, une fille. 844 00:41:47,790 --> 00:41:49,832 Enfin, une fille, un garçon ... 845 00:41:49,999 --> 00:41:51,082 Enfin, ça y est. 846 00:41:51,249 --> 00:41:52,290 Et vous ? 847 00:41:52,457 --> 00:41:54,582 - Eh bien ... j'ai des amis. 848 00:41:55,165 --> 00:41:56,165 - ah ... 849 00:41:56,540 --> 00:41:59,499 - Et là, Pascal dit à Michel: 850 00:41:59,665 --> 00:42:03,040 "Tu verras, Dominique fera toujours sa pédé. " 851 00:42:06,415 --> 00:42:09,040 C'est bête, Dominique! 852 00:42:20,832 --> 00:42:22,915 Musique rythmique sexy 853 00:42:23,082 --> 00:42:29,332 ... 854 00:42:29,499 --> 00:42:30,415 - "Metro! 855 00:42:30,874 --> 00:42:32,790 "Vos stations tournent ... 856 00:42:32,957 --> 00:42:34,665 "l'un après l'autre. 857 00:42:35,582 --> 00:42:36,249 "Métro... 858 00:42:36,624 --> 00:42:38,790 "En face de moi, les gens se glissent dans ... 859 00:42:39,582 --> 00:42:41,124 "L'un et l'autre." 860 00:42:41,832 --> 00:42:43,249 Non, attends, ce n'est pas ça. 861 00:42:45,332 --> 00:42:46,040 "Métro... 862 00:42:46,207 --> 00:42:47,290 "Devant moi, 863 00:42:47,457 --> 00:42:48,624 "les gens défilent." 864 00:42:48,790 --> 00:42:50,290 - Hum ... -"Chaque... 865 00:42:50,915 --> 00:42:52,249 "derrière les autres. 866 00:42:53,415 --> 00:42:54,374 "En ligne." 867 00:42:55,915 --> 00:42:56,957 - Ouais ... 868 00:42:57,665 --> 00:43:02,665 ... 869 00:43:02,832 --> 00:43:04,165 Santé. 870 00:43:04,332 --> 00:43:10,582 ... 871 00:43:10,749 --> 00:43:12,332 Elle souffle. 872 00:43:12,499 --> 00:43:13,457 - Euh… Jeanne? 873 00:43:14,582 --> 00:43:16,290 - Non, c'est fermé là. - Il est... 874 00:43:16,665 --> 00:43:18,749 Pour le plaisir 875 00:43:19,999 --> 00:43:20,957 Bruno. 876 00:43:21,374 --> 00:43:23,165 Mes amis m'appellent Herbert. 877 00:43:24,540 --> 00:43:25,457 - Jeanne 878 00:43:25,832 --> 00:43:28,707 Mes amis m'appellent Jeanne. - Enfin, Herbert, 879 00:43:29,999 --> 00:43:32,374 il s'agit de avec Herbert Léonard. 880 00:43:32,874 --> 00:43:35,624 Je suis président de son fan club: Pouvoir et gloire. 881 00:43:36,124 --> 00:43:36,957 Tu sais ? 882 00:43:37,540 --> 00:43:38,249 - Non. 883 00:43:38,415 --> 00:43:39,832 - Enfin, pouvoir et gloire! 884 00:43:39,999 --> 00:43:42,124 Pouvoir et gloire 885 00:43:44,332 --> 00:43:46,415 Respirez, là. Ouvrez-vous. 886 00:43:47,707 --> 00:43:51,249 Nous devons nous permettre ce qui n'a pas de prix Un petit rêve pour notre vie 887 00:43:51,415 --> 00:43:52,332 Elle soupire. 888 00:43:52,499 --> 00:43:55,415 Prendre du temps parfois 889 00:43:55,582 --> 00:43:56,457 - Oh oui ? 890 00:43:56,624 --> 00:43:59,915 Enveloppez vos cils, mettez des talons, un soutien-gorge à armatures 891 00:44:00,082 --> 00:44:03,540 prendre soin des enfants, le colocataire tardif et votre ex. 892 00:44:03,707 --> 00:44:05,124 On verra si tu as le temps 893 00:44:05,290 --> 00:44:07,665 pour creuser le sillon interfessier pour le plaisir. 894 00:44:09,082 --> 00:44:12,832 Quand sera-ce amusant? Je suis une mère colocataire. 895 00:44:15,082 --> 00:44:17,665 - Oh la la... Vous devez faire la fête. 896 00:44:18,332 --> 00:44:19,457 Et amusez-vous un peu. 897 00:44:20,165 --> 00:44:21,249 Je m'en occupe. 898 00:44:35,290 --> 00:44:38,457 - Désolé, ce n'est pas son tour. - Ça ne me dérange pas. 899 00:44:38,832 --> 00:44:39,665 - Tu es sûre ? - Oui. 900 00:44:39,832 --> 00:44:41,332 - Oh non non. 901 00:44:41,499 --> 00:44:42,832 Il soupire. 902 00:44:43,874 --> 00:44:44,999 - Avec plaisir. 903 00:44:45,165 --> 00:44:46,624 - Mais non ! 904 00:44:52,124 --> 00:44:52,957 Cri de guerre 905 00:44:58,499 --> 00:45:00,290 Rire moqueur 906 00:45:00,874 --> 00:45:01,832 Triste gémissement 907 00:45:03,457 --> 00:45:04,499 Nous sonnons. 908 00:45:08,707 --> 00:45:12,040 - Oh comment vas tu? Vous avez une petite mine, dites-le. 909 00:45:12,207 --> 00:45:14,874 - Bonjour maman. - MAMOUCHKA! 910 00:45:15,707 --> 00:45:16,790 - Mamouch quoi? 911 00:45:16,957 --> 00:45:18,415 - C'est l'enfer, ton quartier. 912 00:45:18,582 --> 00:45:21,374 Je me demande comment tu le fais. C'est ingarable. 913 00:45:23,249 --> 00:45:25,582 - Zut, il y en a deux maintenant. - Hey ! 914 00:45:25,749 --> 00:45:27,249 C'est sympa ici. 915 00:45:27,790 --> 00:45:29,290 Alors ? Où est-il ? 916 00:45:29,874 --> 00:45:31,874 - Qui ? - Que voulez-vous dire "qui"? 917 00:45:32,040 --> 00:45:34,499 Le pape ! Où est-il? 918 00:45:34,999 --> 00:45:36,582 Christian m'a tout dit. 919 00:45:39,082 --> 00:45:41,165 Nous aurions préféré que tu nous présentes 920 00:45:41,332 --> 00:45:44,540 avant de régler avec lui, mais c'est comme ça. 921 00:45:51,124 --> 00:45:52,499 Bien, bien, charmant ... 922 00:45:52,957 --> 00:45:54,457 Il ne dit même pas bonjour. 923 00:45:55,374 --> 00:45:56,499 -Il est malade. 924 00:45:57,124 --> 00:45:59,499 -Il pourrait encore dire bonjour. 925 00:45:59,665 --> 00:46:02,332 Eh bien... S'il est si gentil avec Eve, 926 00:46:02,499 --> 00:46:04,749 il sera reçu par votre père. 927 00:46:05,332 --> 00:46:07,040 - Attends… Quoi Eve? 928 00:46:12,165 --> 00:46:13,290 Antoine? 929 00:46:19,082 --> 00:46:20,040 Antoine? 930 00:46:23,374 --> 00:46:25,999 J'ai dit à mon ex que j'étais avec quelqu'un. 931 00:46:26,624 --> 00:46:29,040 Il a dit à mes parents qui pense que c'est toi. 932 00:46:29,207 --> 00:46:31,749 Nous sommes invités ensemble au dîner de Noël. 933 00:46:33,082 --> 00:46:34,165 - Jamais. 934 00:46:35,499 --> 00:46:38,290 - Tu as déjà quelque chose avec tes parents ? 935 00:46:38,832 --> 00:46:40,749 - Retraité, voyager à l'étranger. 936 00:46:40,915 --> 00:46:42,124 - Ah. Bien. 937 00:46:43,415 --> 00:46:46,874 Je n'ai pas le choix. Je ne peux pas Dis-leur que je suis en coloc. 938 00:46:47,040 --> 00:46:48,957 Ma mère, ça la rendrait folle. 939 00:46:49,124 --> 00:46:53,040 C'est dommage, je ne suppose pas. Ici. Tu ne connais pas ma mère. 940 00:46:54,207 --> 00:46:55,832 - Crois-moi, ce n'est pas grave. 941 00:46:55,999 --> 00:46:57,832 - Vous ne réalisez pas ? 942 00:46:57,999 --> 00:47:01,124 Tu es le premier homme que je leur présente depuis Christian. 943 00:47:02,749 --> 00:47:05,749 - Non ? Sérieux? La première ? 944 00:47:06,499 --> 00:47:07,374 - Ouais. 945 00:47:07,540 --> 00:47:08,624 - Ça m'est égal. 946 00:47:10,249 --> 00:47:11,915 - Qu'est-ce que tu veux? 947 00:47:20,082 --> 00:47:20,957 Qu'est-ce que j'ai ? 948 00:47:27,165 --> 00:47:29,665 Il gémit sensuellement. 949 00:47:29,832 --> 00:47:36,665 ... 950 00:47:36,832 --> 00:47:38,165 Il imite une trompette. 951 00:47:38,332 --> 00:47:39,707 ... 952 00:47:39,874 --> 00:47:41,707 Il gémit. 953 00:47:41,874 --> 00:47:53,707 ... 954 00:47:53,874 --> 00:47:55,082 Aller. 955 00:47:58,290 --> 00:47:59,707 Petits gémissements 956 00:47:59,874 --> 00:48:05,665 ... 957 00:48:05,832 --> 00:48:08,457 Le canapé couine. 958 00:48:08,624 --> 00:48:09,832 ... 959 00:48:09,999 --> 00:48:10,832 Oh! 960 00:48:11,749 --> 00:48:12,415 Oh! 961 00:48:13,165 --> 00:48:14,957 Il gémit. 962 00:48:16,707 --> 00:48:18,499 ... 963 00:48:18,665 --> 00:48:20,332 - Non, mais quel âge avez-vous? 964 00:48:24,165 --> 00:48:25,582 - Non, je plaisante. 965 00:48:26,540 --> 00:48:28,207 Je veux que tu casses. 966 00:48:28,582 --> 00:48:29,582 D'accord ? 967 00:48:29,749 --> 00:48:32,249 Après la veille, comme tu es ma fille, on se sépare. 968 00:48:32,415 --> 00:48:33,665 Il n'y aura pas de problème. 969 00:48:34,457 --> 00:48:36,040 En 1 mois, tu es parti. 970 00:48:37,790 --> 00:48:38,874 - D'ACCORD. Tu as gagné. 971 00:48:44,749 --> 00:48:47,999 Air de "Vive le vent" 972 00:48:48,165 --> 00:49:05,332 ... 973 00:49:05,499 --> 00:49:07,832 - J'ai fini, maman! 974 00:49:07,999 --> 00:49:49,415 ... 975 00:49:49,582 --> 00:49:51,457 - Bien ... Euh ... Pas le choix. 976 00:49:56,249 --> 00:49:57,915 - Ne devrait pas tourner à droite? 977 00:49:58,082 --> 00:50:00,040 - On ne sait jamais où on va, putain. 978 00:50:00,207 --> 00:50:02,040 - Un gros mot est 1 euro. 979 00:50:03,040 --> 00:50:04,540 Ouais! Un euro! - C'est construit 980 00:50:04,707 --> 00:50:06,457 pour les allemands ne trouve pas Paris. 981 00:50:06,624 --> 00:50:09,290 - Nous devrions connecter le GPS. - GPS à emporter 982 00:50:09,457 --> 00:50:12,624 dans la vallée de la Chevreuse ... Nous allons trouver là-bas. 983 00:50:12,790 --> 00:50:14,915 - Dépêchez-vous, nous allons être en retard. 984 00:50:15,790 --> 00:50:17,290 - Si on pouvait y aller 985 00:50:17,457 --> 00:50:19,582 pas trop tard, Cela me favoriserait. 986 00:50:19,749 --> 00:50:23,249 4 heures pour crier, une dinde brûlée, un père empaillé, 987 00:50:23,415 --> 00:50:24,874 ça devrait aller, non? 988 00:50:29,249 --> 00:50:30,207 - C'est ici ! 989 00:50:33,165 --> 00:50:34,624 Musique féerique 990 00:50:34,790 --> 00:50:41,457 ... 991 00:50:41,624 --> 00:50:42,832 - Sensationnel. 992 00:50:42,999 --> 00:50:51,832 ... 993 00:50:51,999 --> 00:50:54,332 - Mes petits lutins! 994 00:50:56,999 --> 00:50:59,082 Papu! Ils sont arrivés ! 995 00:50:59,249 --> 00:51:00,999 - Ah la famille! 996 00:51:01,165 --> 00:51:04,165 Ah, les enfants! - PAPOU! 997 00:51:04,332 --> 00:51:07,332 - Les enfants ... Elle est belle ma fille 998 00:51:07,499 --> 00:51:09,624 - On voit que c'est Noël. 999 00:51:09,790 --> 00:51:11,957 - Bonsoir. - Ah. Encore. 1000 00:51:12,124 --> 00:51:14,790 On me dit bonne nuit. Bonsoir Antoine. 1001 00:51:15,874 --> 00:51:18,207 - Le célèbre Antoine. 1002 00:51:18,374 --> 00:51:20,707 Tu ne fais pas trop de misères à ma fille? 1003 00:51:20,874 --> 00:51:22,165 - Papou ... - Papa... 1004 00:51:22,332 --> 00:51:24,499 - Je rigole, je rigole. 1005 00:51:25,874 --> 00:51:28,332 Enfin, je vous ai dans les yeux, encore. 1006 00:51:28,832 --> 00:51:30,207 Je ris. 1007 00:51:30,374 --> 00:51:31,540 Allez, allez, les enfants. 1008 00:51:31,707 --> 00:51:33,415 - Où sont les cadeaux? 1009 00:51:33,582 --> 00:51:34,957 - Viens voir le butin. 1010 00:51:36,082 --> 00:51:38,457 C'est la cache du père Noël pour les enfants. 1011 00:51:39,790 --> 00:51:42,207 Musique festive 1012 00:51:42,374 --> 00:51:51,207 ... 1013 00:51:51,374 --> 00:51:53,124 (-Oh merde !) 1014 00:51:53,290 --> 00:52:00,082 ... 1015 00:52:06,790 --> 00:52:09,165 Où tu veux que je trouve des cadeaux? 1016 00:52:15,374 --> 00:52:16,707 Le paquet cadeau ... 1017 00:52:16,874 --> 00:52:19,790 Le paquet cadeau ... Le paquet cadeau ... 1018 00:52:26,665 --> 00:52:28,082 - Antoine? - Hum? 1019 00:52:28,249 --> 00:52:31,207 - Mettez-vous à l'aise. Vous êtes ici à la maison 1020 00:52:31,374 --> 00:52:33,415 Ici, Saint-Émilion 2005. 1021 00:52:33,582 --> 00:52:35,332 Tu verras. Un millésime 1022 00:52:35,499 --> 00:52:38,999 Moi je préfère le blanc sec avec des huîtres. 1023 00:52:39,457 --> 00:52:40,832 Et justement ... 1024 00:52:42,082 --> 00:52:43,332 Il y a. 1025 00:52:43,499 --> 00:52:45,457 Repos assuré, ils sont ouverts. 1026 00:52:45,624 --> 00:52:48,415 Je ne te souffle pas le test d'ouverture. 1027 00:52:48,582 --> 00:52:50,540 Ce n'est pas le genre de maison. 1028 00:52:51,165 --> 00:52:51,874 Santé. 1029 00:52:52,624 --> 00:52:53,582 - À votre santé. 1030 00:52:59,624 --> 00:53:02,707 Oh oui, en effet il est exceptionnel. 1031 00:53:02,874 --> 00:53:05,915 - Bien, vous ne serez pas déçu par votre cadeau. 1032 00:53:08,332 --> 00:53:10,665 Musique féerique 1033 00:53:10,832 --> 00:53:21,290 ... 1034 00:53:21,457 --> 00:53:22,999 Elle est excellente, ta dinde. 1035 00:53:24,790 --> 00:53:25,874 'Aimez-vous? 1036 00:53:26,499 --> 00:53:27,790 - Oui c'est très bien. 1037 00:53:28,832 --> 00:53:30,707 - Il manque une assiette difficile. 1038 00:53:31,082 --> 00:53:33,290 - Vous avez l'air bien ensemble, tous les deux. 1039 00:53:35,749 --> 00:53:37,082 Quels sont tes projets? 1040 00:53:41,249 --> 00:53:43,999 - Euh… c'est vrai, bébé. Quels sont nos projets? 1041 00:53:44,165 --> 00:53:46,707 - Ne va pas trop vite. 1042 00:53:46,874 --> 00:53:49,082 Déjà que tu t'installes vite ... 1043 00:53:49,707 --> 00:53:53,582 Non mais allez ... Il est rapide, petit Antoine. 1044 00:53:54,165 --> 00:53:56,082 - euh ... - Oh ... 1045 00:53:56,249 --> 00:53:59,582 - C'est pratique avoir des enfants prêts, non? 1046 00:54:00,332 --> 00:54:01,332 Il évite les couches, 1047 00:54:01,499 --> 00:54:03,415 biberons, nuits blanches 1048 00:54:05,665 --> 00:54:07,540 Les hommes aujourd'hui veux tout. 1049 00:54:07,707 --> 00:54:08,707 - Hey... 1050 00:54:14,165 --> 00:54:15,582 Antoine, Antoine. 1051 00:54:16,707 --> 00:54:18,999 J'ai quelque chose à te montrer. 1052 00:54:20,957 --> 00:54:22,624 ('Oh putain ...) 1053 00:54:26,290 --> 00:54:27,749 (-Entre, viens, viens.) 1054 00:54:28,374 --> 00:54:30,165 (Ferme la porte.) 1055 00:54:32,165 --> 00:54:33,082 Antoine ... 1056 00:54:34,457 --> 00:54:35,624 C'est un honneur... 1057 00:54:36,207 --> 00:54:39,540 Dans 25 ans, personne n'a jamais été attrapé. 1058 00:54:40,457 --> 00:54:42,207 Allez, tout de suite. 1059 00:54:45,957 --> 00:54:47,790 Je t'attends en bas. - hein? 1060 00:54:48,040 --> 00:54:49,249 - Le. Le. 1061 00:54:52,082 --> 00:54:53,915 - Qu'est-ce qu'il me dit? 1062 00:54:59,374 --> 00:55:00,832 Oh non... 1063 00:55:05,207 --> 00:55:06,374 - Puis les enfants ... 1064 00:55:07,207 --> 00:55:11,040 Mon petit doigt me dit que le père noël arrivera bientôt. 1065 00:55:12,957 --> 00:55:14,165 - Sensationnel ! 1066 00:55:14,332 --> 00:55:15,874 - C'EST ICI ! - Courir! 1067 00:55:16,040 --> 00:55:17,832 Les enfants crient. 1068 00:55:17,999 --> 00:55:19,415 ... 1069 00:55:19,582 --> 00:55:20,457 - Père Noël ! 1070 00:55:20,624 --> 00:55:21,457 - Père Noël ! 1071 00:55:21,624 --> 00:55:22,499 - Père Noël ! 1072 00:55:22,665 --> 00:55:24,374 - Mais cours! Courir! 1073 00:55:24,540 --> 00:55:26,832 Il pleure au ralenti. 1074 00:55:26,999 --> 00:55:28,874 ... 1075 00:55:29,040 --> 00:55:31,457 Au ralenti - C'est le père noël! 1076 00:55:31,624 --> 00:55:36,957 ... 1077 00:55:37,124 --> 00:55:38,582 - Père Noël ! 1078 00:55:38,749 --> 00:55:40,624 Les enfants crient. 1079 00:55:40,790 --> 00:55:42,749 -Il est parti là-bas! 1080 00:55:42,915 --> 00:55:45,707 Musique Groovy Enfants brouhaha 1081 00:55:45,874 --> 00:56:02,290 // 1082 00:56:04,207 --> 00:56:06,832 Ils frappent à la porte. 1083 00:56:06,999 --> 00:56:08,624 -Il est fort, celui-là! 1084 00:56:10,915 --> 00:56:12,207 - Ouvre cette porte! 1085 00:56:15,165 --> 00:56:15,999 Oui. 1086 00:56:17,707 --> 00:56:19,415 - Savez-vous où est la clé? 1087 00:56:19,999 --> 00:56:21,082 - J'ai une idée. 1088 00:56:21,249 --> 00:56:22,999 Musique de tension 1089 00:56:23,165 --> 00:56:25,207 ... 1090 00:56:25,374 --> 00:56:26,582 Musique Groovy 1091 00:56:26,749 --> 00:56:40,499 ... 1092 00:56:40,665 --> 00:56:42,374 - ah! Oh putain! 1093 00:56:42,540 --> 00:56:43,582 Oh, merde, con! 1094 00:56:44,832 --> 00:56:45,749 Oh putain ... 1095 00:56:46,915 --> 00:56:47,999 Le con! 1096 00:56:52,707 --> 00:56:54,332 Mamouchka, mon cul, oui. 1097 00:56:55,415 --> 00:56:56,665 Papou merde. 1098 00:57:00,624 --> 00:57:01,624 Ah! 1099 00:57:02,874 --> 00:57:04,582 - Ils le trouveront, hein. 1100 00:57:06,499 --> 00:57:07,874 Je l'appelerai. 1101 00:57:12,040 --> 00:57:13,124 Téléphone 1102 00:57:13,290 --> 00:57:14,457 - putain de merde. 1103 00:57:14,624 --> 00:57:16,124 ... 1104 00:57:16,290 --> 00:57:18,290 Attends ... Jeanne! 1105 00:57:19,624 --> 00:57:20,707 Je suis sur le toit! 1106 00:57:20,874 --> 00:57:22,415 - Pourquoi es-tu allé là-bas? 1107 00:57:22,582 --> 00:57:24,915 - Il y a tes deux Gremlins ça me fait chier. 1108 00:57:25,082 --> 00:57:26,665 - Attends, calme-toi. Respirer. 1109 00:57:26,832 --> 00:57:29,124 - Je ne veux pas mourir, Il y a des pavés au fond. 1110 00:57:29,290 --> 00:57:31,374 - Calmez-vous. Quelle est cette tradition? 1111 00:57:31,540 --> 00:57:34,332 - Calmez-vous. Respirer. * -OK OK OK. 1112 00:57:34,499 --> 00:57:37,832 - Suivez le garde-corps. Suivez le garde-corps sur votre droite. 1113 00:57:37,999 --> 00:57:39,915 - D'ACCORD. * -Vous allez toujours tout droit. 1114 00:57:40,082 --> 00:57:41,915 Non, pas bien. 1115 00:57:42,082 --> 00:57:42,915 - Attendez ! 1116 00:57:44,415 --> 00:57:47,249 * -Respire. Vous marchez le long du garde-corps. 1117 00:57:47,415 --> 00:57:50,415 - Je vais mourir en Père Noël avec une barbe à la con. 1118 00:57:51,124 --> 00:57:54,332 - Retournez à la fenêtre du bureau. Je vais te chercher. 1119 00:57:56,124 --> 00:57:56,957 - J'arrive ! 1120 00:57:59,540 --> 00:58:02,124 Musique festive 1121 00:58:02,290 --> 00:58:05,332 ... 1122 00:58:05,499 --> 00:58:07,082 C'est super haut, putain. 1123 00:58:07,249 --> 00:58:17,332 ... 1124 00:58:17,499 --> 00:58:18,457 Il se plaint. 1125 00:58:19,499 --> 00:58:20,915 Quelle est cette famille? 1126 00:58:21,082 --> 00:58:23,124 - Personne ne t'a demandé de grimper! 1127 00:58:23,290 --> 00:58:25,707 - Vos enfants courent après moi Depuis plus tôt! 1128 00:58:25,874 --> 00:58:26,749 - Ils vont t'entendre! 1129 00:58:26,915 --> 00:58:28,582 - Je m'en fous, d'accord? 1130 00:58:28,749 --> 00:58:30,665 ♪ aurait pu m'écraser comme de la merde. 1131 00:58:30,832 --> 00:58:32,582 - Il n'y a pas de mort d'homme. - Quoi? 1132 00:58:32,749 --> 00:58:35,957 Mais allez-y, montez, s'il n'y a pas de mort d'homme. 1133 00:58:36,124 --> 00:58:37,457 Quelle est cette tradition? 1134 00:58:37,624 --> 00:58:40,165 Enlève mes bottes, j'ai mal. - Chut! 1135 00:58:41,082 --> 00:58:43,582 - Ton père... Lourdement, le gars! 1136 00:58:43,749 --> 00:58:45,665 "Je te surveille, je plaisante." 1137 00:58:45,832 --> 00:58:48,665 C'est quoi ces conneries? Tu me fait mal au pied! 1138 00:58:48,832 --> 00:58:50,957 Ils rient. 1139 00:58:51,124 --> 00:58:54,207 ... 1140 00:58:54,374 --> 00:58:55,457 - Ouais! 1141 00:58:55,624 --> 00:58:57,249 - Alors ? - MAMOUCHKA! 1142 00:58:57,415 --> 00:59:00,165 - Père Noël, nous ne pouvions pas l'avoir. Encore. 1143 00:59:00,332 --> 00:59:02,832 - C'est vrai ? - Mais il a dit "putain"! 1144 00:59:03,290 --> 00:59:04,207 - OH ... 1145 00:59:05,582 --> 00:59:07,832 - Non non Non. Il a dit "gobelin". 1146 00:59:07,999 --> 00:59:09,207 Nous ne sommes pas ... 1147 00:59:09,749 --> 00:59:10,957 - Ah oui ? 1148 00:59:11,124 --> 00:59:12,790 Qu'est-ce que je vois ici? 1149 00:59:12,957 --> 00:59:13,999 - CADEAUX ! 1150 00:59:14,165 --> 00:59:15,249 OUI! 1151 00:59:16,374 --> 00:59:18,374 CADEAUX ! 1152 00:59:18,540 --> 00:59:20,457 Bonne musique 1153 00:59:20,624 --> 00:59:25,332 ... 1154 00:59:25,499 --> 00:59:27,165 Elle crie. 1155 00:59:27,332 --> 00:59:28,499 'Ça vous plaît? 1156 00:59:28,665 --> 00:59:29,874 Ils rient. 1157 00:59:30,040 --> 00:59:31,790 - Oui ! 1158 00:59:31,957 --> 00:59:33,040 À votre santé 1159 00:59:33,207 --> 00:59:35,165 ... 1160 00:59:35,332 --> 00:59:37,540 - Ouais! Il y a une super voiture! 1161 00:59:40,249 --> 00:59:41,082 - Merci, hein. 1162 00:59:46,082 --> 00:59:46,915 Il siffle. 1163 00:59:52,624 --> 00:59:53,457 - ah ... 1164 00:59:54,040 --> 00:59:54,915 - Merci, hein. 1165 00:59:55,915 --> 00:59:57,582 Je ne savais pas si tu l'avais. 1166 01:00:00,540 --> 01:00:01,707 C'est ce que. 1167 01:00:09,165 --> 01:00:11,124 Nous ne faisons jamais trop attention, Mamouchka. 1168 01:00:16,707 --> 01:00:18,415 Musique douce 1169 01:00:18,582 --> 01:00:26,874 ... 1170 01:00:27,040 --> 01:00:28,707 - Un rouge à lèvres. 1171 01:00:29,040 --> 01:00:30,665 J'ai trouvé plus de miens. 1172 01:00:30,832 --> 01:00:32,249 - Oh, c'est une chance. 1173 01:00:32,415 --> 01:00:34,665 - Ecoute maman. Moi aussi j'avais 1174 01:00:34,832 --> 01:00:36,290 rouge à lèvres. 1175 01:00:37,957 --> 01:00:39,082 - Oui ma chérie. 1176 01:00:40,124 --> 01:00:41,957 - regarde, J'ai eu un bon couteau. 1177 01:00:42,124 --> 01:00:43,915 - Ah, ce n'est pas pour toi, ça. 1178 01:00:48,040 --> 01:00:50,624 Dans votre description, vous avez oublié les cadeaux de merde. 1179 01:00:50,790 --> 01:00:53,040 - Il y a une sécurité sur le couteau. 1180 01:01:04,707 --> 01:01:06,874 Musique douce 1181 01:01:07,040 --> 01:01:22,207 ... 1182 01:01:22,374 --> 01:01:25,040 -il se fait tard, vous devez aller au lit. 1183 01:01:25,207 --> 01:01:37,249 ... 1184 01:01:37,415 --> 01:01:38,749 - Ce n'était pas si mal. 1185 01:01:38,915 --> 01:01:40,332 - hein? Non mais... 1186 01:01:41,082 --> 01:01:42,874 Tu plaisantes ou quoi? 1187 01:01:43,040 --> 01:01:45,749 Pas si terrible? J'ai failli mourir là-bas! 1188 01:01:45,915 --> 01:01:47,040 Elle rit. 1189 01:01:47,207 --> 01:01:50,082 Bon, j'ai une petite baise pour les cadeaux, d'accord. 1190 01:01:50,249 --> 01:01:52,582 - Si on tombe en panne, nous sommes dans la merde. 1191 01:01:52,749 --> 01:01:54,915 Musique douce 1192 01:01:55,082 --> 01:02:23,332 ... 1193 01:02:28,832 --> 01:02:31,624 * SMS bip 1194 01:02:31,790 --> 01:02:32,999 - Eh bien dites-moi ... 1195 01:02:33,415 --> 01:02:35,249 - Nous organisons pour le Nouvel An. 1196 01:02:35,415 --> 01:02:37,790 - Quel jour de l'an? - En fait, il ... 1197 01:02:38,290 --> 01:02:41,332 Si tu veux, il y a un jour, dans l'année, 1198 01:02:41,499 --> 01:02:44,165 c'est 31, au fait, c'est la fin de l'annee. 1199 01:02:44,332 --> 01:02:45,624 Le jour de l'An. - Hum ... 1200 01:02:45,790 --> 01:02:47,915 À minuit, tout le monde s'embrasse? 1201 01:02:48,082 --> 01:02:50,082 - Ouais c'est ça. Tu vois, tu sais? 1202 01:02:50,249 --> 01:02:52,665 Chaque année, Le jour de l'an est arrivé. 1203 01:02:53,832 --> 01:02:54,874 Tu veux venir ? 1204 01:02:55,040 --> 01:02:58,124 - Je suis invité chez moi? - Oh, je veux, oui. 1205 01:02:58,290 --> 01:02:59,999 - C'est bien. - Avec plaisir. 1206 01:03:01,332 --> 01:03:03,082 Tu penses amener des amies? 1207 01:03:03,249 --> 01:03:03,999 - Bien sûr. 1208 01:03:04,582 --> 01:03:06,082 - Bien, petites amies! 1209 01:03:07,582 --> 01:03:08,707 - Yeah Yeah ! 1210 01:03:10,290 --> 01:03:12,915 Amusez-vous, mes chéris. - Maman... 1211 01:03:13,082 --> 01:03:14,915 - MAMAN ... 1212 01:03:15,082 --> 01:03:16,665 - Maman... 1213 01:03:16,832 --> 01:03:19,082 - Christian, tu les mets tôt au lit ... 1214 01:03:19,249 --> 01:03:20,665 - Attendez. Quoi? 1215 01:03:20,832 --> 01:03:24,457 - Tu les couches tôt, vous n'oubliez pas le livre de vacances. 1216 01:03:24,624 --> 01:03:26,332 - Je veux rester avec toi. 1217 01:03:26,499 --> 01:03:27,582 - Allez, vas-y vite. 1218 01:03:27,749 --> 01:03:30,832 Bonnes vacances ! - Méfiez-vous des voitures, vous. 1219 01:03:30,999 --> 01:03:34,165 Venez ici. 40000 euros. 1220 01:03:34,332 --> 01:03:35,999 - C'était super! 1221 01:03:41,457 --> 01:03:44,499 * Générique de "Petit Nicolas" 1222 01:03:44,665 --> 01:03:46,415 'k 1223 01:03:47,374 --> 01:03:49,874 * Musique électro 1224 01:03:50,040 --> 01:04:08,290 'k 1225 01:04:08,457 --> 01:04:09,374 - Jeanne? 1226 01:04:09,540 --> 01:04:11,415 K 1227 01:04:11,582 --> 01:04:12,415 Ça va? 1228 01:04:13,582 --> 01:04:15,457 - Vous êtes belle ! - C'est toi, le canon. 1229 01:04:15,624 --> 01:04:18,332 Ce n'est pas si terrible. Franchement, tu es dur. 1230 01:04:18,499 --> 01:04:21,374 L'appart est cool. Je m'attendais à ceux en retard. 1231 01:04:21,540 --> 01:04:23,957 K 1232 01:04:24,124 --> 01:04:25,540 Hey ! Je vais ! 1233 01:04:25,707 --> 01:04:29,749 K 1234 01:04:29,915 --> 01:04:33,374 - Antoine? Natacha du Brésil, et Sophie de Suède. 1235 01:04:33,540 --> 01:04:35,707 - Moi c'est Lenka. - Moi, de Norvège. 1236 01:04:36,499 --> 01:04:38,790 - Moi, c'estjetlag, là ... je ... 1237 01:04:39,415 --> 01:04:42,665 Bien. Désolé ... Oh! Hey ! Hey! - Salut, Lenka. 1238 01:04:42,832 --> 01:04:44,874 - Hey ! Hey... 1239 01:04:45,040 --> 01:04:46,749 D'où venez-vous? 1240 01:04:46,915 --> 01:04:48,957 - De Châtelet, ligne un. Pourquoi ? 1241 01:04:49,124 --> 01:04:51,832 - D'ACCORD. Pardon. Êtes-vous venu seul ici? 1242 01:04:51,999 --> 01:04:54,957 - Ouais. Eh bien, pas exactement. Vous voyez, là? 1243 01:04:55,124 --> 01:04:57,707 Il y a Peter qui veut m'attraper. - ah? 1244 01:04:57,874 --> 01:05:01,582 - Stéphane, rencontré sur Tinder. - Ouais ok. Oui. 1245 01:05:01,749 --> 01:05:04,999 - C'est Jérémie. Oh non, c'est Pierre. 1246 01:05:05,165 --> 01:05:07,874 Alors l'autre est ... 1247 01:05:08,040 --> 01:05:10,040 Jérémie ou Pascal? 1248 01:05:10,207 --> 01:05:12,415 - Non ? Vous aussi, les mélanger? 1249 01:05:14,040 --> 01:05:15,499 - Hey ! Ça va? 1250 01:05:16,707 --> 01:05:18,790 Nous devrons y aller avec Jean-Marc. 1251 01:05:18,957 --> 01:05:20,790 - Ah déjà? - Hey les filles? 1252 01:05:21,874 --> 01:05:23,999 Un tour pour les plus beaux. 1253 01:05:24,165 --> 01:05:26,457 - Ah merci. 1254 01:05:26,915 --> 01:05:27,749 Bien... 1255 01:05:28,207 --> 01:05:29,290 Santé. 1256 01:05:33,457 --> 01:05:35,790 - Hé, d'accord. Nouvel An, en tout cas. 1257 01:05:35,957 --> 01:05:37,999 Ooh! - Où est ton coloc? 1258 01:05:38,165 --> 01:05:38,999 je ne sais pas. 1259 01:05:40,165 --> 01:05:42,290 *Musique pop 1260 01:05:42,457 --> 01:05:48,165 'k 1261 01:05:48,332 --> 01:05:49,374 Nous sonnons. 1262 01:05:51,457 --> 01:05:52,999 - Herbert! Tu pourrais venir! 1263 01:05:53,165 --> 01:05:55,332 C'est bien ! - Jeanne ... 1264 01:05:55,499 --> 01:05:56,665 Je vous ai promis une surprise. 1265 01:05:57,874 --> 01:05:59,540 - Ah. - Bonjour. 1266 01:05:59,707 --> 01:06:01,957 Herbert, pour votre plaisir. 1267 01:06:03,499 --> 01:06:04,457 - Oh ... 1268 01:06:04,624 --> 01:06:07,290 - Le jour de l'An Bonne année mauvaise année 1269 01:06:07,457 --> 01:06:09,582 l'année s'annonce stupéfiante 1270 01:06:09,749 --> 01:06:10,999 Et c'est maintenant 1271 01:06:13,082 --> 01:06:15,582 Je l'ai écrit. - Ah oui. 1272 01:06:15,749 --> 01:06:18,290 - Je mets les places à côté des prénoms. 1273 01:06:18,457 --> 01:06:20,540 Comme "Thibault Père Lachaise", 1274 01:06:20,707 --> 01:06:23,082 "Stéphane Silenzio". - regarde. 1275 01:06:24,665 --> 01:06:27,165 - "Natacha Singapour", "Samantha London". 1276 01:06:27,332 --> 01:06:29,707 - Vous voyez, je mets les villes. Il est... 1277 01:06:30,707 --> 01:06:32,582 - Es-tu en colocataire? - Ouais. 1278 01:06:33,874 --> 01:06:34,790 -Où est-il ? 1279 01:06:36,249 --> 01:06:37,457 - Elle est là-bas. 1280 01:06:39,790 --> 01:06:42,207 - Ah. Elle est votre colocataire? - Ouais. 1281 01:06:44,624 --> 01:06:46,499 - OK, d'accord. - Quoi? 1282 01:06:46,665 --> 01:06:47,915 Bah ... Hey! 1283 01:06:48,082 --> 01:06:49,374 *Musique pop 1284 01:06:49,540 --> 01:07:03,040 'k 1285 01:07:03,207 --> 01:07:06,207 - Hop hop hop, excusez-moi. C'est pour les professionnels. 1286 01:07:06,374 --> 01:07:08,332 K 1287 01:07:08,499 --> 01:07:10,249 - Merci, je vais me détendre. 1288 01:07:10,790 --> 01:07:11,790 Hey! 1289 01:07:11,957 --> 01:07:13,415 K 1290 01:07:13,582 --> 01:07:15,207 Ils crient. 1291 01:07:15,374 --> 01:07:17,749 K 1292 01:07:17,915 --> 01:07:19,249 Ils rigolent. 1293 01:07:19,415 --> 01:07:21,124 Cri de joie 1294 01:07:21,290 --> 01:07:24,207 'k 1295 01:07:24,374 --> 01:07:25,040 Ah! 1296 01:07:25,207 --> 01:07:26,332 K 1297 01:07:26,499 --> 01:07:28,665 - Hé, Jeanne… Mollo. 1298 01:07:28,832 --> 01:07:34,332 K 1299 01:07:34,499 --> 01:07:35,790 - Oui moi aussi. 1300 01:07:35,957 --> 01:08:02,249 K 1301 01:08:02,415 --> 01:08:04,874 - Eh bien? Vous avez l'air très tendu. 1302 01:08:05,040 --> 01:08:05,915 Buvez un coup. 1303 01:08:06,082 --> 01:08:09,915 K 1304 01:08:10,082 --> 01:08:11,624 Elle a soif, la salope. 1305 01:08:11,790 --> 01:08:13,540 K 1306 01:08:14,332 --> 01:08:16,874 - C'est une soirée de darons, En réalité. 1307 01:08:17,374 --> 01:08:18,332 - J'admet. 1308 01:08:19,957 --> 01:08:20,915 - Bonsoir. 1309 01:08:23,582 --> 01:08:25,790 Je viens de voir Charles Aznavour. 1310 01:08:25,957 --> 01:08:27,832 - Allez, ma fille, on se sépare. 1311 01:08:29,290 --> 01:08:31,457 - Hey ... merde nuit ... 1312 01:08:33,457 --> 01:08:34,999 - Bonsoir. - Bonsoir. 1313 01:08:37,582 --> 01:08:39,999 - Salut les filles. 1314 01:08:40,415 --> 01:08:41,915 - Ça devient embarrassant, là. 1315 01:08:42,082 --> 01:08:45,957 K 1316 01:08:46,124 --> 01:08:48,332 La musique s'arrête. manifestations 1317 01:08:49,249 --> 01:08:51,915 - Ça va ? Tu ressembles plus à Michelle qu'à Pfeiffer. 1318 01:08:52,082 --> 01:08:52,832 - Oh ... 1319 01:08:52,999 --> 01:08:55,665 *Musique rock Cri de joie 1320 01:08:55,832 --> 01:09:12,707 'k 1321 01:09:12,874 --> 01:09:15,457 Silence général 1322 01:09:15,624 --> 01:09:19,707 ... 1323 01:09:19,874 --> 01:09:21,832 Gémissement dégoût au ralenti 1324 01:09:29,874 --> 01:09:32,082 - Jeanne, sérieusement. Nous avons passé l'âge 1325 01:09:32,249 --> 01:09:35,290 avoir cuisiné à Malibu et à empiler. 1326 01:09:35,457 --> 01:09:38,332 - Arrête, ça tourne. - Tu me surprends que ça tourne. 1327 01:09:38,499 --> 01:09:39,540 Je le jure... 1328 01:09:42,290 --> 01:09:45,082 Vraiment quoi ... Qu'est-ce que tu as bousillé? 1329 01:09:45,249 --> 01:09:46,082 Ici. 1330 01:09:46,249 --> 01:09:48,832 - Bah… je n'y suis plus habitué. 1331 01:09:50,207 --> 01:09:52,749 * -Test, un, deux ... Test. 1332 01:09:52,915 --> 01:09:54,290 - Mais c'est... 1333 01:09:54,999 --> 01:09:55,957 - Herbert. 1334 01:09:57,499 --> 01:09:58,957 Enchanté de faire votre connaissance, c'est Herbert. 1335 01:09:59,124 --> 01:10:00,290 *-Un. Deux. 1336 01:10:00,457 --> 01:10:03,957 Mesdames, mesdames, messieurs. Pour cette nouvelle année, 1337 01:10:04,124 --> 01:10:07,582 * Je vous suggère de regarder une fille dans la rue, 1338 01:10:07,749 --> 01:10:08,957 et vous dire 1339 01:10:09,124 --> 01:10:10,457 * qu'elle est belle. 1340 01:10:10,624 --> 01:10:12,624 - Quand on boit, il y a des règles. 1341 01:10:12,790 --> 01:10:14,040 Ne mélangez pas d'alcool. 1342 01:10:14,207 --> 01:10:16,540 Du moins pas au début. Espacer les coups 1343 01:10:16,707 --> 01:10:18,665 boire de la flotte parfois. 1344 01:10:18,832 --> 01:10:20,207 Vous devez avoir mangé! 1345 01:10:20,374 --> 01:10:23,915 Si vous n'avez pas mangé, c'est ... Et parfois ... bien, parfois ... 1346 01:10:24,790 --> 01:10:26,665 - Je ne trouverai jamais personne. 1347 01:10:28,749 --> 01:10:30,457 Je suis une mère indigne. 1348 01:10:30,624 --> 01:10:32,124 Mon ex, c'est un con. 1349 01:10:33,499 --> 01:10:37,165 D'ailleurs, quand je veux être glamour, Je pleut sur les gens. 1350 01:10:41,332 --> 01:10:42,499 Je dois me rincer. 1351 01:10:43,290 --> 01:10:44,999 - hein? - La bouche. 1352 01:10:45,499 --> 01:10:46,790 - Oh oui, la bouche. 1353 01:10:49,707 --> 01:10:51,874 Vous n'empilez pas les gens, mais sur moi. 1354 01:10:55,082 --> 01:10:56,749 C'est vrai que ton ex ... 1355 01:10:57,374 --> 01:10:59,374 c'est vraiment un idiot. Mais avec une force ... 1356 01:11:02,624 --> 01:11:05,707 * -Pour le plaisir de la nouvelle année, compter! 1357 01:11:05,874 --> 01:11:07,124 *Cinq... 1358 01:11:07,290 --> 01:11:08,749 - QUATRE, TROIS, 1359 01:11:08,915 --> 01:11:10,749 DEUX UN... 1360 01:11:10,915 --> 01:11:12,915 BONNE ANNÉE! 1361 01:11:13,082 --> 01:11:15,832 *-Pour le plaisir - Tiens, regarde. 1362 01:11:15,999 --> 01:11:18,124 Nous sommes dans la salle de bain. Génial. 1363 01:11:18,290 --> 01:11:19,124 Bonne année. 1364 01:11:19,290 --> 01:11:23,207 *-Parfois Refaire un homme 1365 01:11:23,374 --> 01:11:25,249 * Un enfant 1366 01:11:25,415 --> 01:11:28,832 * Et être ébloui 1367 01:11:29,707 --> 01:11:33,874 - POUR LE PLAISIR 1368 01:11:34,582 --> 01:11:38,749 LIVRER CE QUI N'A PAS DE PRIX 1369 01:11:39,249 --> 01:11:43,415 UN PEU DE RÊVE SUR NOTRE VIE 1370 01:11:43,582 --> 01:11:47,665 ET COMMENCE 1371 01:11:48,415 --> 01:11:51,874 POUR LE PLAISIR 1372 01:11:53,040 --> 01:11:57,082 LIVRER CE QUI N'A PAS DE PRIX 1373 01:12:13,124 --> 01:12:14,499 Il souffle. 1374 01:12:18,124 --> 01:12:19,207 Oh merde ! 1375 01:12:20,374 --> 01:12:21,332 Merde! 1376 01:12:22,374 --> 01:12:23,415 Oh merde... 1377 01:12:43,499 --> 01:12:44,624 Bonjour. - Bonjour. 1378 01:12:55,165 --> 01:12:57,040 - Vous voulez un café ? - Oui merci. 1379 01:13:09,665 --> 01:13:11,832 Il tousse 1380 01:13:22,915 --> 01:13:23,749 - Ici. 1381 01:13:24,290 --> 01:13:25,165 Un sucre? 1382 01:13:26,457 --> 01:13:28,874 - Je vous remercie. - Alors, je vais en faire un. 1383 01:14:04,582 --> 01:14:05,624 Je m'ennuie. 1384 01:14:09,624 --> 01:14:12,624 habituellement quand je me réveille avec une fille, 1385 01:14:14,249 --> 01:14:15,290 Je reviens à la maison. 1386 01:14:18,290 --> 01:14:19,582 - Quand je me réveille 1387 01:14:19,749 --> 01:14:22,415 avec un gars, je l'emmène à l'école. 1388 01:14:32,457 --> 01:14:34,332 - OH, CHAMPION! 1389 01:14:34,499 --> 01:14:35,582 - Je suis pressé. 1390 01:14:36,249 --> 01:14:39,874 Stéphane, œuf de mayonnaise, steak-frites, ketchup! Je vous remercie. 1391 01:14:40,040 --> 01:14:41,332 Pour de bonnes résolutions ... 1392 01:14:42,124 --> 01:14:45,165 Oh, putain, l'année va être longue. Je suis déjà fatigué 1393 01:14:49,415 --> 01:14:50,332 - Bien alors ? 1394 01:14:53,415 --> 01:14:54,457 - Eh bien ... 1395 01:14:55,499 --> 01:14:58,665 Alors comment ça va? - Vous vous foutez de nous? 1396 01:14:58,832 --> 01:14:59,790 Oh! - Quoi? 1397 01:15:03,332 --> 01:15:06,499 J'ai emballé une fille. Cela ne t'est jamais arrivé? 1398 01:15:06,665 --> 01:15:09,249 Echarpe 0H13 nouveau yeaf! 1399 01:15:09,415 --> 01:15:10,999 - Désolé, excusez-nous. 1400 01:15:11,165 --> 01:15:13,165 T'es sérieuse. - Vous ne le récupérez pas. 1401 01:15:13,332 --> 01:15:14,790 - Deux fois, c'est ensemble. 1402 01:15:14,957 --> 01:15:17,290 - Sauf si c'est la même session. Ça ne compte pas. 1403 01:15:17,790 --> 01:15:18,457 - Oh oui ? 1404 01:15:18,624 --> 01:15:21,790 Et la fille d'une nuit qui dort tous les soirs chez moi? 1405 01:15:23,457 --> 01:15:24,290 - C'est... 1406 01:15:24,457 --> 01:15:26,790 - Que nous ... - Alors ? 1407 01:15:27,624 --> 01:15:28,582 Hein? 1408 01:15:29,332 --> 01:15:30,749 - Ça, on ne l'avait pas. 1409 01:15:31,999 --> 01:15:33,290 Nous sonnons. 1410 01:15:34,499 --> 01:15:37,124 - MAMAN ! - Mes chéries, mes bébés! 1411 01:15:37,290 --> 01:15:38,582 Elle les embrasse. 1412 01:15:38,749 --> 01:15:40,207 ... 1413 01:15:40,374 --> 01:15:41,707 Elles sont belles ! 1414 01:15:43,040 --> 01:15:44,790 - J'ai une médaille de neige. 1415 01:15:44,957 --> 01:15:47,665 Je suis fort en ski. Tout le monde l'avait. 1416 01:15:47,832 --> 01:15:50,624 - Je suis descendu les pentes super rapide. 1417 01:15:50,790 --> 01:15:52,040 Nous avons dépassé tout le monde 1418 01:15:52,207 --> 01:15:53,957 et même les professeurs. - Bravo! 1419 01:15:54,832 --> 01:15:56,582 C'est bien parti ? 1420 01:15:56,749 --> 01:16:00,082 - Ils ont éclaté. Cela m'a coûté un aveugle, 1421 01:16:00,249 --> 01:16:02,582 mais ils ont explosé. - ET TOI ? 1422 01:16:02,749 --> 01:16:05,082 Où as-tu été en vacances? 1423 01:16:05,249 --> 01:16:07,874 - Je n'ai pas bougé. Je suis resté là. 1424 01:16:09,624 --> 01:16:11,457 - Je ne veux pas déranger. 1425 01:16:11,624 --> 01:16:12,624 Je vais là-bas. 1426 01:16:12,790 --> 01:16:14,124 - On dit au revoir à papa? 1427 01:16:14,290 --> 01:16:17,290 - POUR REVISER, PAPA! - Bonjour mes chéris. 1428 01:16:17,999 --> 01:16:19,082 La porte claque. 1429 01:16:21,582 --> 01:16:24,374 - Bonne nuit mon amour. - Bonne nuit maman. 1430 01:16:24,915 --> 01:16:27,665 - Bonne nuit ma chérie. - Bonne nuit maman. 1431 01:16:28,374 --> 01:16:31,582 Tu peux partir la lumière du couloir est-elle allumée? 1432 01:16:31,749 --> 01:16:32,665 - Oui ! 1433 01:16:33,165 --> 01:16:34,582 - Maman ? 1434 01:16:34,749 --> 01:16:36,915 - Oui, allez, tu dois dormir, à présent. 1435 01:16:37,082 --> 01:16:38,332 - Oui, mais j'ai soif. 1436 01:16:39,374 --> 01:16:40,415 - J'ai dit "dors". 1437 01:16:40,957 --> 01:16:42,999 - Je ne peux pas dormir. 1438 01:16:44,457 --> 01:16:47,332 - Bon, ça suffit, maintenant. Je ne veux rien entendre. 1439 01:16:56,457 --> 01:16:58,374 Le parquet grince. 1440 01:16:58,540 --> 01:17:00,207 ... 1441 01:17:00,374 --> 01:17:02,582 Tu te recouche maintenant. 1442 01:17:09,040 --> 01:17:09,957 Antoine? 1443 01:17:11,415 --> 01:17:12,332 (-Oui !) 1444 01:17:12,499 --> 01:17:13,707 - Que faites-vous ? 1445 01:17:14,665 --> 01:17:16,165 - Eh bien, je ... 1446 01:17:16,332 --> 01:17:17,040 - Résultats. 1447 01:17:17,207 --> 01:17:17,957 Vous allez les réveiller. 1448 01:17:21,415 --> 01:17:23,040 Qu'est-ce qui se passe ? 1449 01:17:25,415 --> 01:17:26,374 - Bah ... 1450 01:17:27,457 --> 01:17:29,499 Non, mais j'ai pensé ... 1451 01:17:29,665 --> 01:17:30,874 - Qu'as-tu pensé? 1452 01:17:31,540 --> 01:17:32,915 Que m'as tu fait? 1453 01:17:35,207 --> 01:17:37,790 - Non, non, non, de toute façon. 1454 01:17:38,457 --> 01:17:42,249 pleurs 1455 01:17:42,415 --> 01:17:44,957 Musique douce 1456 01:17:45,124 --> 01:17:47,457 pleurs 1457 01:17:47,624 --> 01:17:51,207 Musique douce 1458 01:17:51,374 --> 01:17:52,415 pleurs 1459 01:17:52,582 --> 01:17:58,957 ... 1460 01:17:59,124 --> 01:18:01,415 pleurs 1461 01:18:01,582 --> 01:18:03,124 ... 1462 01:18:03,290 --> 01:18:04,749 Le manche gémit. 1463 01:18:04,915 --> 01:18:07,957 Attends, c'était quoi ça? - Tu aimes ? 1464 01:18:08,915 --> 01:18:09,749 - Allez-vous en ! 1465 01:18:09,915 --> 01:18:10,582 - Pourquoi ? 1466 01:18:13,499 --> 01:18:14,665 - Maman ? 1467 01:18:14,832 --> 01:18:16,290 - Oui ma chérie ? 1468 01:18:16,457 --> 01:18:17,415 Entrer. 1469 01:18:18,540 --> 01:18:22,124 - Maman, j'ai fait un cauchemar. Y avait-il le loup-garou 1470 01:18:22,290 --> 01:18:24,874 qui est dans ma chambre - Oh ... 1471 01:18:25,332 --> 01:18:26,415 Allez allez. 1472 01:18:54,874 --> 01:18:56,790 Il ronfle. 1473 01:18:56,957 --> 01:19:00,540 ... 1474 01:19:00,707 --> 01:19:02,457 - Maman ! - Oh! 1475 01:19:03,082 --> 01:19:05,124 Oh ... Oh, putain ... 1476 01:19:05,290 --> 01:19:06,790 Douleur gémissante 1477 01:19:08,415 --> 01:19:09,915 Il soupire. 1478 01:19:11,624 --> 01:19:12,749 - Viens, Theo. 1479 01:19:13,207 --> 01:19:14,665 C'est un trou de ... 1480 01:19:18,957 --> 01:19:20,499 - Rivière? - Non. 1481 01:19:21,790 --> 01:19:24,499 - Ils n'ont pas "dents, pipi et au lit"? 1482 01:19:24,665 --> 01:19:26,582 J'irais me coucher, moi. - Non. 1483 01:19:26,749 --> 01:19:28,332 Vous devez finir les devoirs. 1484 01:19:28,499 --> 01:19:30,624 - Oh oui, devoirs, bien sûr que oui. 1485 01:19:32,165 --> 01:19:33,207 - Viens, Theo. 1486 01:19:33,374 --> 01:19:36,332 "C'est un trou vert ..." -"Verdure..." 1487 01:19:36,499 --> 01:19:37,290 -"Ou..." ? 1488 01:19:39,332 --> 01:19:42,582 - Vous savez quoi ? Attends, Théo, je vais le faire. 1489 01:19:42,749 --> 01:19:45,040 - Oh? - Tu plaisantes ou quoi? 1490 01:19:45,207 --> 01:19:46,874 C'est un plaisir. 1491 01:19:47,040 --> 01:19:50,165 Prends du temps pour toi et je m'en occupe. D'ACCORD ? 1492 01:19:50,332 --> 01:19:52,624 - D'accord. - Va te détendre un peu. 1493 01:19:52,790 --> 01:19:54,957 - Je vous remercie. - Tu plaisantes ou quoi? 1494 01:19:56,415 --> 01:19:59,832 Je vais vous faire passer en revue. Nous ferons les devoirs ensemble. 1495 01:20:00,707 --> 01:20:01,915 Bien alors... 1496 01:20:06,749 --> 01:20:08,665 Alors ... Théo ... 1497 01:20:08,832 --> 01:20:10,082 Il est... 1498 01:20:10,249 --> 01:20:12,540 un trou de ... de ... 1499 01:20:13,207 --> 01:20:15,374 - Green Hollow. - Ouais! 1500 01:20:15,540 --> 01:20:16,332 - Ou ? 1501 01:20:17,040 --> 01:20:18,124 Ou...? 1502 01:20:19,124 --> 01:20:20,332 - Chante une rivière. 1503 01:20:20,499 --> 01:20:23,665 - C'est bon, Theo. "Où chante une rivière?" C'est tout. 1504 01:20:23,832 --> 01:20:25,707 Vous avez terminé, ma chérie? - Non. 1505 01:20:25,874 --> 01:20:27,332 - Mais ça ira. 1506 01:20:27,499 --> 01:20:30,790 Allez, hop, c'est bon. La poésie est terminée. 1507 01:20:30,957 --> 01:20:31,915 OK bien. 1508 01:20:32,082 --> 01:20:34,415 Vous avez fini. Ici. Les enfants. 1509 01:20:34,582 --> 01:20:36,332 Allez, dents, pipi et au lit. 1510 01:20:36,499 --> 01:20:38,165 - Non, il y a le calcul. 1511 01:20:38,499 --> 01:20:40,665 - Eh bien, alors ... le calcul. 1512 01:20:41,332 --> 01:20:42,999 Ah oui bien sur. 1513 01:20:43,165 --> 01:20:45,040 259 X 27? 1514 01:20:45,207 --> 01:20:48,082 6982. - Non. 1515 01:20:48,249 --> 01:20:50,540 Nous devons mettre la retenue. 1516 01:20:51,249 --> 01:20:52,874 - Qu'est-ce que la détention? 1517 01:20:54,165 --> 01:20:56,499 Nous sommes donc ici ... Times zero, zero. 1518 01:20:56,665 --> 01:20:58,790 C'est sûr, je sais. 1519 01:20:58,957 --> 01:21:00,665 D'ACCORD. 4 x 3. 1520 01:21:00,832 --> 01:21:03,832 9 x 7, c'est ... 7 fois ... Putain ... 1521 01:21:03,999 --> 01:21:06,290 C'est tellement long, Qu'est ce que je sais? 1522 01:21:06,832 --> 01:21:07,624 7x5? 1523 01:21:08,332 --> 01:21:10,165 Vous ne savez pas combien ça fait? 1524 01:21:11,040 --> 01:21:13,165 - Si vous ne donnez pas beaucoup de Smarties, 1525 01:21:13,332 --> 01:21:16,040 Je vais dire à maman que vous nous en donniez. 1526 01:21:18,540 --> 01:21:19,915 - Tu es un bâtard, toi. 1527 01:21:21,165 --> 01:21:22,249 Qu'est-ce que c'est, complet? 1528 01:21:22,415 --> 01:21:23,332 - C'est un an. 1529 01:21:24,040 --> 01:21:24,915 - Une année ? 1530 01:21:27,374 --> 01:21:30,207 Vous partez sur une boîte de Smarties temps... 1531 01:21:30,999 --> 01:21:33,374 7 jours par semaine une fois ... 1532 01:21:33,540 --> 01:21:34,915 4 semaines par mois ... 1533 01:21:35,082 --> 01:21:36,999 fois 12 mois est égal à ... 1534 01:21:37,165 --> 01:21:39,415 365 ... ouais. 1535 01:21:40,540 --> 01:21:41,499 C'est logique. 1536 01:21:42,749 --> 01:21:45,707 OK OK. Mais pas ce soir, c'est fermé, d'accord? 1537 01:21:45,874 --> 01:21:46,957 - D'ACCORD. 1538 01:21:51,874 --> 01:21:54,665 - Hé ... Les enfants dorment encore. 1539 01:21:56,374 --> 01:21:59,124 -Il faut qu'on parle. - Oh oui, parle-moi. 1540 01:21:59,290 --> 01:22:02,374 -Il faut arrêter les conneries. - Qu'est-ce que tu racontes ? 1541 01:22:02,540 --> 01:22:06,124 - Tout ça ... - Quoi? C'est bon, on fait ce qu'on veut. 1542 01:22:06,290 --> 01:22:09,915 - Cela me rend mal à l'aise. J'ai l'impression de les trahir. 1543 01:22:10,082 --> 01:22:11,082 Leur mentir. 1544 01:22:11,249 --> 01:22:12,374 Pour les tromper, quoi? 1545 01:22:12,832 --> 01:22:13,665 - Ah. 1546 01:22:14,374 --> 01:22:16,665 -Vous devez être une mère pour comprendre cela. 1547 01:22:16,832 --> 01:22:17,915 - Ça veut dire 1548 01:22:18,082 --> 01:22:20,790 que si je t'emballe, je les trompe? Je veux les tromper. 1549 01:22:20,957 --> 01:22:22,665 J'aime cela. - Arrête, c'est sérieux. 1550 01:22:24,915 --> 01:22:27,999 - Aucun problème, il suffit de continuer à se cacher. 1551 01:22:28,165 --> 01:22:29,499 Mieux que la dernière fois. 1552 01:22:30,249 --> 01:22:31,332 Donc là. 1553 01:22:32,457 --> 01:22:33,999 - Ou, nous les annonçons. 1554 01:22:34,165 --> 01:22:35,332 - Qu'est-ce qui est annoncé? 1555 01:22:36,957 --> 01:22:38,082 - Les enfants ... 1556 01:22:39,374 --> 01:22:40,207 Les enfants ... 1557 01:22:40,374 --> 01:22:42,499 Nous avons quelque chose à vous dire. 1558 01:22:44,624 --> 01:22:45,624 Parfois... 1559 01:22:46,124 --> 01:22:48,540 quand les gens vivent ensemble, 1560 01:22:48,707 --> 01:22:51,707 il se trouve qu'ils se rapprochent 1561 01:22:51,874 --> 01:22:54,124 et qu'ils deviennent amis. 1562 01:22:54,790 --> 01:22:57,290 Et entre amis, ils deviennent... 1563 01:22:57,457 --> 01:22:58,249 de ... 1564 01:22:58,415 --> 01:23:00,707 - Ils deviennent amoureux. 1565 01:23:00,874 --> 01:23:03,624 - Cest ce qui est arrivé à Antoine et moi. 1566 01:23:04,124 --> 01:23:07,832 Mais le plus important, est-ce que maman t'aime beaucoup 1567 01:23:07,999 --> 01:23:10,040 et elle t'aimera toujours. 1568 01:23:10,665 --> 01:23:12,290 Toujours toujours. 1569 01:23:12,457 --> 01:23:13,707 Toujours. 1570 01:23:13,874 --> 01:23:15,249 Tou ... - C'est bon ? 1571 01:23:15,415 --> 01:23:16,665 On peut aller jouer? 1572 01:23:18,499 --> 01:23:19,415 - Bien sûr chéri. 1573 01:23:26,415 --> 01:23:27,665 - Et bien je ... 1574 01:23:28,582 --> 01:23:31,249 Je vais aller jouer. Euh ... je vais y aller. 1575 01:23:38,499 --> 01:23:39,499 - Oh non... 1576 01:23:39,874 --> 01:23:42,999 Ils nous font encore mec en cours d'exécution à l'aéroport. 1577 01:23:43,874 --> 01:23:45,707 - Vu 3 452 fois. 1578 01:23:47,832 --> 01:23:49,540 Je vais trouver cet enfoiré. 1579 01:23:49,707 --> 01:23:51,499 - Je t'ai déjà expliqué. 1580 01:23:51,915 --> 01:23:54,207 Les poux, c'est dans toutes les écoles. 1581 01:23:54,374 --> 01:23:56,415 Ce n'est pas la faute de quelqu'un. 1582 01:23:58,207 --> 01:23:59,999 - Et le zéro patient, Que faire? 1583 01:24:06,540 --> 01:24:09,040 - Bien sur, il l'embrasse. - Voilà. 1584 01:24:12,040 --> 01:24:14,165 Ah Ça me gratte. 1585 01:24:16,290 --> 01:24:18,582 - Ne pas toucher. - Oui, mais ça me gratte. 1586 01:24:32,249 --> 01:24:34,457 Il gémit. 1587 01:24:34,624 --> 01:24:37,374 - Oh les enfants ... Merde! 1588 01:24:39,999 --> 01:24:43,499 - Antoine, tu sais, Spiderman, il a des baskets ... 1589 01:24:43,665 --> 01:24:45,624 Maman veut mettre ses chaussures, 1590 01:24:45,790 --> 01:24:49,624 enfin des baskets. je dis que Spiderman est en chaussettes. 1591 01:24:51,665 --> 01:24:55,124 - Ah… Euh… Théo. Avez-vous des bottes rouges? 1592 01:24:55,290 --> 01:24:57,540 - Maman ! Où sont mes bottes rouges? 1593 01:24:57,707 --> 01:24:59,499 Il gémit. 1594 01:25:03,040 --> 01:25:03,874 - Ennuyeuse ... 1595 01:25:04,582 --> 01:25:06,707 Le moteur ne démarre pas. Ah… merde! 1596 01:25:06,874 --> 01:25:08,874 - Allez allez allez ! Oui ! 1597 01:25:09,040 --> 01:25:12,207 - Jeanne, vas-tu au centre? Mon scooter ne démarre pas. 1598 01:25:12,374 --> 01:25:13,582 - Oui bien sûr. 1599 01:25:13,749 --> 01:25:16,332 Je les mets à un anniversaire et je te drope après. 1600 01:25:16,499 --> 01:25:17,957 - C'est gentil merci. 1601 01:25:20,582 --> 01:25:21,540 - Bonjour ! 1602 01:25:21,707 --> 01:25:22,915 Oh! Théo! 1603 01:25:23,082 --> 01:25:24,249 Ils sont mignons. 1604 01:25:24,415 --> 01:25:27,374 - Merci Karine. Quelle heure est-il de retour? 18h? 1605 01:25:27,915 --> 01:25:30,915 - Tu viens boire un verre. Sont les parents? 1606 01:25:31,082 --> 01:25:33,374 - Oh non, ce n'est pas possible, on se casse. 1607 01:25:33,540 --> 01:25:35,290 - Ouais! 1608 01:25:41,040 --> 01:25:42,707 - Tu as engagé un clown? 1609 01:25:42,874 --> 01:25:44,540 - Non, c'est mon mari. 1610 01:25:44,707 --> 01:25:46,124 - Oh oui. 1611 01:25:50,415 --> 01:25:52,124 Qu'est-ce que c'est, ma chérie? 1612 01:25:52,290 --> 01:25:55,499 - Je ne veux plus jouer avec eux, ils trichent. 1613 01:25:55,665 --> 01:25:57,457 - Je vais te montrer comment on triche 1614 01:25:57,624 --> 01:26:00,332 - Oh, tu es là, toi! 1615 01:26:00,499 --> 01:26:03,999 Oh oh oh ! Tu as perdu ta langue ou quoi? 1616 01:26:04,165 --> 01:26:05,457 Cris aigus 1617 01:26:05,624 --> 01:26:08,082 Ooh! Nous la rendons timide! 1618 01:26:08,540 --> 01:26:10,374 Euh, petits enfants. 1619 01:26:10,540 --> 01:26:12,915 - J'ai peur du clown, moi. - Oh ... 1620 01:26:13,082 --> 01:26:16,082 - Oh la la ! Les enfants! 1621 01:26:16,249 --> 01:26:18,165 Venez avec moi ... 1622 01:26:18,332 --> 01:26:21,207 Trois petits chats Trois petits chats 1623 01:26:21,374 --> 01:26:24,124 - TROIS P'TITS CHATS, CHATS, CHATS 1624 01:26:24,290 --> 01:26:26,415 CHAPEAU DE PAILLE CHAPEAU DE PAILLE 1625 01:26:26,582 --> 01:26:28,332 - Trois petits chats 1626 01:26:28,499 --> 01:26:30,707 Sa voix devient électronique. 1627 01:26:30,874 --> 01:26:32,082 ... 1628 01:26:32,249 --> 01:26:34,499 Trois p'tits ... 1629 01:26:34,665 --> 01:26:35,582 // 1630 01:26:35,749 --> 01:26:36,624 - Attendre. 1631 01:26:36,790 --> 01:26:38,207 - J'ai une bonne idée, allez. 1632 01:26:38,374 --> 01:26:39,124 Viens voir. 1633 01:26:39,290 --> 01:26:41,332 - Non, non, les enfants! 1634 01:26:41,499 --> 01:26:43,165 J'ai une meilleure idée 1635 01:26:43,332 --> 01:26:44,249 Héoh! 1636 01:26:44,415 --> 01:26:46,499 J'ai une bonne idée, Tu aimeras. 1637 01:26:46,665 --> 01:26:50,832 - Oh la la ! Qui veut savoir mon idée incroyable? 1638 01:26:50,999 --> 01:26:52,707 Nous allons jouer au jeu ... 1639 01:26:52,874 --> 01:26:55,457 que vous préférez tous! 1640 01:26:55,624 --> 01:26:57,832 Le jeu de fa ... 1641 01:26:57,999 --> 01:26:59,207 - Fatiguant? 1642 01:26:59,374 --> 01:27:00,624 - Non c'est pas ça. 1643 01:27:00,790 --> 01:27:01,999 FA... 1644 01:27:02,165 --> 01:27:02,957 - Le facteur ! 1645 01:27:03,124 --> 01:27:06,665 - Oui, le jeu du facteur. - J'ai une bien meilleure idée. 1646 01:27:06,832 --> 01:27:09,040 Vous pourrez danser, crier. 1647 01:27:09,207 --> 01:27:10,457 Nous ferons... 1648 01:27:10,624 --> 01:27:13,790 un bal ... au ... - PRISONNIER! 1649 01:27:13,957 --> 01:27:15,165 Il siffle. À votre santé 1650 01:27:15,332 --> 01:27:18,415 ... 1651 01:27:18,582 --> 01:27:19,749 - Dans le salon ? 1652 01:27:19,915 --> 01:27:21,624 - Oui, dans le salon. 1653 01:27:21,790 --> 01:27:23,832 - DANS LE SALON ! DANS LE SALON ! 1654 01:27:23,999 --> 01:27:24,957 - Allons ! 1655 01:27:25,124 --> 01:27:26,165 On déménage. 1656 01:27:26,332 --> 01:27:27,832 - Nous nous préparons. Tu bouges. 1657 01:27:27,999 --> 01:27:28,790 - Lance, va! 1658 01:27:29,832 --> 01:27:30,707 Éliminé! 1659 01:27:30,874 --> 01:27:33,832 Vas-y, Théo, écrase-le! - Manqué. Ici. 1660 01:27:34,915 --> 01:27:36,874 Ouais, allez, regarde ici. - D'ACCORD. 1661 01:27:37,040 --> 01:27:37,874 D'ACCORD. 1662 01:27:38,999 --> 01:27:40,040 - Ouais! 1663 01:27:40,207 --> 01:27:41,374 - Ici! 1664 01:27:41,540 --> 01:27:42,124 'Allons-y! 1665 01:27:46,040 --> 01:27:47,165 'Euh! 1666 01:27:47,332 --> 01:27:49,540 Il rigole 1667 01:27:49,707 --> 01:27:53,207 - C'est un clown aussi, maintenant avec son gros nez rouge! 1668 01:27:53,374 --> 01:27:55,624 Le clown rit. 1669 01:27:56,082 --> 01:27:58,624 - Ok chérie. Vous bougez, bougez! 1670 01:28:00,207 --> 01:28:01,582 - Éliminé! Tu pars! 1671 01:28:01,749 --> 01:28:02,457 Aller. 1672 01:28:02,624 --> 01:28:05,082 - Elle n'est pas éliminée. - Oui. Vous sortez. 1673 01:28:05,249 --> 01:28:06,874 - Non, non, chérie. 1674 01:28:07,040 --> 01:28:09,040 Attends, tu joues à quoi? 1675 01:28:09,207 --> 01:28:11,749 - Bah, avec le prisonnier de balle, Monsieur Gros Nez Rouge! 1676 01:28:16,124 --> 01:28:18,332 Incitations pour les enfants 1677 01:28:18,499 --> 01:28:20,332 ... 1678 01:28:20,499 --> 01:28:22,124 - Allons, Antoine! Aller! 1679 01:28:22,290 --> 01:28:24,915 ... 1680 01:28:25,082 --> 01:28:26,332 - Mais arrêtez! 1681 01:28:26,499 --> 01:28:27,999 Crie-t-il. 1682 01:28:28,165 --> 01:28:29,457 - Je vais te tuer! 1683 01:28:29,624 --> 01:28:30,832 Les enfants crient. 1684 01:28:30,999 --> 01:28:32,540 - Ça suffit maintenant. 1685 01:28:32,707 --> 01:28:35,165 ... 1686 01:28:41,707 --> 01:28:43,624 - Vous vous trompez complètement. 1687 01:28:43,790 --> 01:28:45,207 - Pardon ? - C'est mauvais. 1688 01:28:45,374 --> 01:28:48,415 C'est minable. Devant les enfants, c'est un exemple de merde. 1689 01:28:48,582 --> 01:28:52,124 - Ça va. Ça va. Il a pris sa bouche pleine, le clown. 1690 01:28:54,207 --> 01:28:55,874 - On s'en fiche, le clown. 1691 01:28:56,040 --> 01:28:57,415 Le problème c'est toi. 1692 01:28:57,582 --> 01:28:59,749 Vous avez 40 ans vous jouez à la console, 1693 01:28:59,915 --> 01:29:02,874 vous prenez des ecstas, tu penses que faire le stupide, 1694 01:29:03,040 --> 01:29:04,832 vous soudoyez des enfants avec Smarties, 1695 01:29:04,999 --> 01:29:07,915 vous gâchez le goûter d'anniversaire. Réveillez-vous. 1696 01:29:08,082 --> 01:29:10,665 - J'ai l'impression être devenu père. 1697 01:29:10,832 --> 01:29:14,124 C'est quoi ce bordel? Cette collation? Il y a beaucoup d'enfants. 1698 01:29:14,290 --> 01:29:17,624 Je suis encore plus chez moi. Je n'ai demandé à personne. 1699 01:29:17,790 --> 01:29:18,874 - Moi non plus. 1700 01:29:19,040 --> 01:29:21,999 - Je ne suis pas comme tes potes d'anniversaire. 1701 01:29:22,165 --> 01:29:23,457 - Quoi, mes amis? 1702 01:29:24,374 --> 01:29:26,915 - Bobos. Enfin, les bobos ... Les momoches. 1703 01:29:27,082 --> 01:29:29,707 Quand tu vois leur nourriture, Je ne voudrais pas être dans leur merde. 1704 01:29:29,874 --> 01:29:32,999 - C'est bien, c'est adulte, c'est classe. Tu es petit. 1705 01:29:33,165 --> 01:29:35,374 - Oh oui ? Parlons-en, les enfants. 1706 01:29:35,540 --> 01:29:36,665 je n'ai pas demandé 1707 01:29:36,832 --> 01:29:39,040 d'avoir des enfants qui crient, 1708 01:29:39,207 --> 01:29:41,915 qui devrais-je faire blagues drôles 1709 01:29:42,082 --> 01:29:43,082 Je ne peux même pas ... 1710 01:29:43,249 --> 01:29:44,165 Musique triste 1711 01:29:44,332 --> 01:29:46,082 ... 1712 01:29:46,249 --> 01:29:47,207 - D'ACCORD. 1713 01:29:47,374 --> 01:29:48,415 Arrêtez. 1714 01:29:48,582 --> 01:29:53,749 ... 1715 01:29:53,915 --> 01:29:56,415 Non, mais quelles conneries, ce colocataire. 1716 01:29:56,582 --> 01:29:59,499 Tu réalises, à mon âge, avec un con! 1717 01:29:59,665 --> 01:30:01,249 - Tu seras beaucoup mieux ici. 1718 01:30:01,415 --> 01:30:05,040 - Ouais. Premier, un appert seulement pour les enfants et moi. 1719 01:30:05,207 --> 01:30:07,749 Deuxièmement, un gars. Cette fois, un adulte. 1720 01:30:08,249 --> 01:30:10,874 - Vous trouverez les deux, J'ai confiance. 1721 01:30:11,040 --> 01:30:12,790 - Mon vieux ... - Vous êtes allé à ça. 1722 01:30:12,957 --> 01:30:14,374 - Elle t'a presque eu. 1723 01:30:14,540 --> 01:30:16,290 - Que vous serviez de leçon. 1724 01:30:16,457 --> 01:30:18,415 - Il a joué sur plusieurs choses. 1725 01:30:18,582 --> 01:30:19,874 Peut-être en ce moment, 1726 01:30:20,040 --> 01:30:23,040 tu prendrais des places pour le jardin d'acclimatation. 1727 01:30:23,207 --> 01:30:25,374 - Après avoir mangé pois et carottes. 1728 01:30:25,540 --> 01:30:27,874 - Beurk! Voulez-vous toujours vos frites? 1729 01:30:28,040 --> 01:30:29,332 - Non je t'en prie. 1730 01:30:33,207 --> 01:30:34,957 - Vous avez fort, mon bâtard. 1731 01:30:35,124 --> 01:30:37,957 Tu sors sans divorce, sans pension, sans enfants. 1732 01:30:39,207 --> 01:30:40,457 - Vous êtes balèze. - Balze. 1733 01:30:40,624 --> 01:30:42,082 - Très balèze. - Balze. 1734 01:30:42,790 --> 01:30:43,624 - Tu es comme ... 1735 01:30:43,790 --> 01:30:45,957 Dupont de Ligonnès, sans les flics dans le cul. 1736 01:30:46,124 --> 01:30:47,332 - C'est vrai, il y a quelque chose. 1737 01:30:49,040 --> 01:30:50,540 Il faut fêter ça. - A votre libération. 1738 01:30:52,124 --> 01:30:53,249 - A ma libération. 1739 01:30:53,832 --> 01:30:56,915 Musique douce 1740 01:30:57,082 --> 01:32:10,207 ... 1741 01:32:10,374 --> 01:32:13,082 - C'est un tweed, mélange lin-coton. 1742 01:32:13,707 --> 01:32:15,707 - C'est génial. - Génial. Je vous remercie. 1743 01:32:15,874 --> 01:32:17,540 - Merci et à bientôt. 1744 01:32:18,124 --> 01:32:19,249 Au revoir. 1745 01:32:22,415 --> 01:32:24,040 La cour à Marseille ... 1746 01:32:24,415 --> 01:32:25,707 C'est gagné. 1747 01:32:25,874 --> 01:32:26,915 - Non ? 1748 01:32:28,040 --> 01:32:29,290 - Tu n'as pas l'air heureux? 1749 01:32:29,457 --> 01:32:32,290 - Si, si, si, si. C'est génial. 1750 01:32:32,457 --> 01:32:34,332 - Mais oui, c'est génial! Champagne? 1751 01:32:36,415 --> 01:32:37,665 - Champagne. 1752 01:32:50,082 --> 01:32:51,082 - Antoine? 1753 01:32:52,124 --> 01:32:52,957 Ça va? 1754 01:32:53,707 --> 01:32:54,540 je suis venu 1755 01:32:54,707 --> 01:32:57,165 déposez les clés de Jeanne. Je vais là-bas. 1756 01:32:57,332 --> 01:32:58,040 - Ils vont bien ? 1757 01:32:58,540 --> 01:33:00,207 - Tout le monde va bien, oui. 1758 01:33:00,374 --> 01:33:02,707 - Je n'ai pas pu rejoindre Jeanne. 1759 01:33:02,874 --> 01:33:05,040 - Je ne pense pas qu'elle veut te parler. 1760 01:33:06,457 --> 01:33:07,374 - Et les enfants? 1761 01:33:08,165 --> 01:33:09,582 - Ils vont bien. 1762 01:33:10,249 --> 01:33:11,082 - Au revoir. 1763 01:33:12,249 --> 01:33:13,082 - Antoine? 1764 01:33:15,207 --> 01:33:18,040 Je n'ai pas eu à te dire, mais Jeanne va à Marseille. 1765 01:33:18,207 --> 01:33:20,874 - Marseille? Mais euh ... Mais quand ? 1766 01:33:21,040 --> 01:33:22,874 - Je les ai déposés à l'aéroport. 1767 01:33:23,040 --> 01:33:24,457 Ils ont le vol de 17h30. 1768 01:33:25,290 --> 01:33:27,207 Bon j'y vais. Bonjour. 1769 01:33:37,624 --> 01:33:38,665 - Merde ... 1770 01:33:40,207 --> 01:33:43,124 Musique rythmique 1771 01:33:43,290 --> 01:33:44,582 Merde... 1772 01:33:44,749 --> 01:33:49,582 ... 1773 01:33:49,749 --> 01:33:51,499 Le moteur ne démarre pas. 1774 01:33:51,665 --> 01:33:52,707 Merde! 1775 01:33:52,874 --> 01:33:54,374 ... 1776 01:33:54,540 --> 01:33:55,540 Merde! 1777 01:33:55,707 --> 01:33:56,957 ... 1778 01:33:57,124 --> 01:33:58,124 Oh merde... 1779 01:33:58,874 --> 01:33:59,957 Et merde. 1780 01:34:00,124 --> 01:34:02,707 * -10 km d'embouteillages accumulés ... - Oh merde. 1781 01:34:02,874 --> 01:34:05,832 - Et merde. 1782 01:34:06,540 --> 01:34:09,082 - Quel terminal, s'il vous plaît? - Oh merde. 1783 01:34:09,249 --> 01:34:10,582 ... 1784 01:34:10,749 --> 01:34:12,957 Merde, merde, merde, merde! 1785 01:34:13,124 --> 01:34:20,915 ... 1786 01:34:21,082 --> 01:34:23,624 Et merde merde! 1787 01:34:23,790 --> 01:34:25,124 - Hé, merde! 1788 01:34:26,165 --> 01:34:27,165 - Classe, hein! 1789 01:34:43,249 --> 01:34:44,457 - Je vous remercie. 1790 01:34:52,457 --> 01:34:53,624 - Oh, il y a Antoine. 1791 01:34:54,499 --> 01:34:55,540 - Oh, Antoine! 1792 01:34:56,665 --> 01:34:57,999 - Tu as oublié ça. 1793 01:34:58,165 --> 01:35:00,290 - Ouais! Mon ps! 1794 01:35:00,457 --> 01:35:03,749 - Vincent m'a dit que tu partais. Je ne le garderai pas. 1795 01:35:04,290 --> 01:35:06,332 - Bien, allez. Nous allons être en retard. 1796 01:35:07,040 --> 01:35:07,915 Je vous remercie. 1797 01:35:08,082 --> 01:35:09,957 Les enfants, prends tes affaires. 1798 01:35:10,124 --> 01:35:10,957 Aller. 1799 01:35:11,790 --> 01:35:12,749 Allons-y. 1800 01:35:13,832 --> 01:35:14,915 Bonjour. 1801 01:35:16,790 --> 01:35:17,707 - Bonjour. 1802 01:35:17,874 --> 01:35:20,415 Musique triste 1803 01:35:20,582 --> 01:36:15,790 ... 1804 01:36:16,665 --> 01:36:18,915 Bonjour. Paris-Marseille, s'il vous plaît? 1805 01:36:19,082 --> 01:36:20,790 - Lorsque ? - À présent. 1806 01:36:20,957 --> 01:36:23,082 Musique douce 1807 01:36:23,249 --> 01:36:24,332 Pas couru. 1808 01:36:24,499 --> 01:36:27,415 ... 1809 01:36:27,582 --> 01:36:29,207 Pas courir à l'aéroport. 1810 01:36:29,374 --> 01:36:31,457 ... 1811 01:36:31,624 --> 01:36:33,457 Ne cours pas! 1812 01:36:33,624 --> 01:36:34,582 ... 1813 01:36:34,749 --> 01:36:35,665 Et merde! 1814 01:36:35,832 --> 01:36:37,790 Musique Groovy 1815 01:36:37,957 --> 01:37:15,999 ... 1816 01:37:16,165 --> 01:37:17,332 - Bonjour votre billet. 1817 01:37:18,874 --> 01:37:21,040 - Mon billet... - Je vous remercie. 1818 01:37:22,165 --> 01:37:24,457 Vous êtes tous en avance. - Quoi? 1819 01:37:24,624 --> 01:37:27,499 Non, mais attends. - Tu es là. Celui-là. 1820 01:37:31,999 --> 01:37:34,749 - Asseyez-vous, monsieur. - Je veux juste ... 1821 01:37:38,332 --> 01:37:39,915 * - Embarquement terminé. 1822 01:37:45,582 --> 01:37:46,749 * -Jeanne? 1823 01:37:47,332 --> 01:37:48,582 Jeanne, ne pars pas. 1824 01:37:49,624 --> 01:37:51,290 * Je sais que tu me veux, 1825 01:37:51,457 --> 01:37:54,290 * mais c'est ce con clown avec ses trois petits chats. 1826 01:37:54,457 --> 01:37:56,624 * Je ne suis pas habitué aux enfants. 1827 01:37:56,790 --> 01:37:57,957 - S'il vous plaît. 1828 01:37:58,124 --> 01:38:01,249 - Pas manquer. C'est important ! 1829 01:38:01,915 --> 01:38:02,832 * Jeanne ... 1830 01:38:03,707 --> 01:38:06,790 * Je ne suis pas le genre de gars que vous attendiez. 1831 01:38:09,290 --> 01:38:12,124 * Quand vous avez atterri, J'ai essayé de te virer. 1832 01:38:14,749 --> 01:38:18,415 * Nous avons réussi à vivre ensemble. Nous avons appris à vivre ensemble. 1833 01:38:21,582 --> 01:38:23,207 * Nous avons foiré, nous ... 1834 01:38:23,790 --> 01:38:25,165 Nous avons eu beaucoup de plaisir. 1835 01:38:25,624 --> 01:38:26,790 * Nous sommes devenus une famille. 1836 01:38:31,790 --> 01:38:33,374 * Cette famille me manque. 1837 01:38:35,749 --> 01:38:37,249 Jeanne, tu me manques. 1838 01:38:43,749 --> 01:38:45,207 Est-ce Paris-Marseille? 1839 01:38:48,332 --> 01:38:49,832 Musique douce 1840 01:38:49,999 --> 01:38:56,124 ... 1841 01:38:56,290 --> 01:38:57,749 - Excuse-moi ... Allez. 1842 01:38:58,624 --> 01:39:01,582 Prends tes affaires. Prends ton sac. 1843 01:39:02,707 --> 01:39:03,832 Excusez-moi. 1844 01:39:03,999 --> 01:39:19,665 ... 1845 01:39:19,832 --> 01:39:20,832 Regarde ce que je fais. 1846 01:39:22,165 --> 01:39:24,082 - Iran dans un aéroport 1847 01:39:24,249 --> 01:39:29,332 ... 1848 01:39:29,499 --> 01:39:32,790 Les passagers applaudissent. 1849 01:39:32,957 --> 01:39:45,415 // 1850 01:39:45,582 --> 01:39:47,332 - Nous avons atterri? 1851 01:39:47,499 --> 01:39:53,040 // 1852 01:39:58,749 --> 01:40:01,249 Musique douce 1853 01:40:01,415 --> 01:40:57,082 ... 1854 01:40:57,249 --> 01:40:59,915 (Antoine) - Les enfants, on rentre à la maison. 1855 01:41:00,082 --> 01:41:01,290 (Jeanne) - Allons-y. 1856 01:41:01,457 --> 01:41:04,540 - Ils se sont embrassés, c'est les amoureux! 1857 01:41:04,707 --> 01:41:08,207 - Les amoureux ! Les amoureux ! 1858 01:41:08,374 --> 01:41:10,957 Musique rythmique 1859 01:41:11,124 --> 01:42:04,332 ... 1860 01:42:04,499 --> 01:42:07,165 Musique douce 1861 01:42:07,332 --> 01:44:48,915 ... 1862 01:44:49,082 --> 01:44:53,082 Sous-titrage: ECLAIR 124297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.