All language subtitles for Les.Dents.Pipi.Et.Au.Lit.2018.FRENCH.720p.BluRay.Light.x264.AC3-ACOOL_frenc-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,999 --> 00:00:25,499 ... 2 00:00:25,665 --> 00:00:29,207 * Rhythmic pop music 3 00:00:29,374 --> 00:00:32,415 'k 4 00:00:32,582 --> 00:00:34,624 Festive screams 5 00:00:34,790 --> 00:00:36,332 A stopper jumps. A woman laughs. 6 00:00:36,499 --> 00:00:37,999 - Do you give me the cups? 7 00:00:38,165 --> 00:00:41,082 Cuts are tingling. 8 00:00:41,249 --> 00:00:43,874 What are we celebrating tonight? - Thomas EVC. 9 00:00:44,040 --> 00:00:47,415 His Burial of Life Coloc. He goes to work in New York. 10 00:00:47,582 --> 00:00:49,832 - Oh yeah ? And Antoine, he stays? 11 00:00:49,999 --> 00:00:53,707 - Rather yes. The new roommate runs a modeling agency. 12 00:00:53,874 --> 00:00:55,040 The other woman laughs. 13 00:00:55,207 --> 00:00:56,124 - Oh, that's promising. 14 00:00:56,665 --> 00:00:58,540 - Do you have champagne? - Yeah. 15 00:00:58,707 --> 00:00:59,665 - Let's go. 16 00:00:59,832 --> 00:01:03,707 * Elephanz: "Time For A Change" 17 00:01:03,874 --> 00:01:04,790 - Champagne? 18 00:01:04,957 --> 00:01:24,499 K 19 00:01:24,665 --> 00:01:25,790 - Small drop? 20 00:01:25,957 --> 00:01:26,874 - Thank you ! 21 00:01:27,040 --> 00:01:29,415 K 22 00:01:29,582 --> 00:01:30,707 - Hey, hello! 23 00:01:30,874 --> 00:01:37,249 K 24 00:01:37,415 --> 00:01:38,999 M pane in angflais. 25 00:01:39,165 --> 00:01:54,332 K 26 00:01:54,499 --> 00:01:55,499 - Champagne g 27 00:01:55,665 --> 00:01:56,415 ... 28 00:01:56,582 --> 00:01:58,040 - Hey ! The king is dead, 29 00:01:58,207 --> 00:02:01,040 long live the king ! 30 00:02:01,207 --> 00:02:04,207 K 31 00:02:04,374 --> 00:02:05,665 - Hep, hep, hep! Slowly. 32 00:02:05,832 --> 00:02:07,999 I have one night left. I want to enjoy it. 33 00:02:08,165 --> 00:02:09,040 - Oh? 34 00:02:10,207 --> 00:02:13,582 - You could have thanked me about the new king. 35 00:02:13,749 --> 00:02:16,749 Model agency boss. -It was necessary to replace you. 36 00:02:16,915 --> 00:02:18,749 When does Tom Ford come? 37 00:02:19,707 --> 00:02:22,457 -He did not send you a message from Miami or Ibiza? 38 00:02:22,624 --> 00:02:25,124 - No, I did not get it. - Antoine, I'll introduce you to Vero. 39 00:02:25,290 --> 00:02:26,624 - Hello. - Hey, Vero! 40 00:02:26,790 --> 00:02:28,832 It's okay ? Yeah? - Antoine? 41 00:02:28,999 --> 00:02:31,832 We have to go. - Y school tomorrow, finally ... 42 00:02:31,999 --> 00:02:34,415 - For the babysitter, it's really late. 43 00:02:34,582 --> 00:02:36,249 - Yeah. We do it like that. 44 00:02:36,415 --> 00:02:38,124 - It was a great night! 45 00:02:38,290 --> 00:02:41,249 - Still dancing, guys. I love it. 46 00:02:41,415 --> 00:02:43,624 Hi girls. - HI. 47 00:02:43,790 --> 00:02:45,332 - Ah! Stan's girlfriends? 48 00:02:45,499 --> 00:02:47,957 - "She is" good, buddy. 49 00:02:48,124 --> 00:02:50,957 - Sandy, from Singapore. Cindy, from Rio. 50 00:02:51,124 --> 00:02:53,332 No. Nancy from Singapore and Cindy from Oslo? 51 00:02:53,499 --> 00:02:54,749 - Rio? I dunno. 52 00:02:54,915 --> 00:02:56,499 Oh, me, it's Antoine. 53 00:02:56,665 --> 00:02:57,665 [Ifs my aparltment. 54 00:02:57,832 --> 00:02:58,874 I make you visit. 55 00:02:59,040 --> 00:03:01,082 Terrace with Eiffel tower view. 56 00:03:01,249 --> 00:03:02,749 - Gift. Gift. 57 00:03:02,915 --> 00:03:05,165 - What a bastard. - When does your replacement arrive? 58 00:03:05,332 --> 00:03:07,624 - I'm still here. I have one night left. 59 00:03:07,790 --> 00:03:10,624 Scavenger, There is a period of mourning to respect. 60 00:03:10,790 --> 00:03:13,665 - It's you who bars you to go party in New York. 61 00:03:13,832 --> 00:03:15,332 You will not make me cry. 62 00:03:15,499 --> 00:03:18,832 - You'll love it. She did not know that there was a terrace. 63 00:03:18,999 --> 00:03:20,124 I will show him. 64 00:03:20,665 --> 00:03:24,374 - A model agency boss, with Antoine, in roommate, 65 00:03:24,540 --> 00:03:26,582 it's going to be a butchery. - A butcher shop. 66 00:03:26,749 --> 00:03:29,165 - I love this song ! - Easy, you. 67 00:03:29,332 --> 00:03:32,749 * Rhythmic pop music 68 00:03:32,915 --> 00:03:35,290 'k 69 00:03:35,457 --> 00:03:36,790 - Come on, let's go home. 70 00:03:36,957 --> 00:03:39,249 I want to go there. - Stop, did you see the time? 71 00:03:39,415 --> 00:03:40,999 - But precisely. -It is 1h. 72 00:03:41,165 --> 00:03:42,707 I can not plant them. 73 00:03:42,874 --> 00:03:45,040 - No, he can not. - Here ! 74 00:03:45,207 --> 00:03:48,332 - No, it's Thomas EVC, there, oh! Go! 75 00:03:48,499 --> 00:03:51,124 - EVC? What's this, this new bullshit? 76 00:03:51,290 --> 00:03:54,249 -He did not tell you? EVC? Burial of Coloc! 77 00:03:54,415 --> 00:03:57,749 - Oh yes, you, did you finish your "AirBnBitch" visits? 78 00:03:57,915 --> 00:04:00,124 - Tonight, she sleeps in my room. 79 00:04:00,290 --> 00:04:01,790 I'm going to break it down. 80 00:04:02,207 --> 00:04:03,790 - In all friendship. - Cabbage... 81 00:04:04,290 --> 00:04:05,957 - OOOOH! - Do not bullshit. 82 00:04:06,124 --> 00:04:07,790 - Give me a kiss. 83 00:04:07,957 --> 00:04:09,999 - Hey, cabbage! - Kisses, cabbage! 84 00:04:10,165 --> 00:04:11,874 - Do not worry ! - Hi beauty. 85 00:04:12,040 --> 00:04:13,957 - Guys ! 86 00:04:14,124 --> 00:04:15,499 What are the guys? 87 00:04:15,665 --> 00:04:18,665 Who's the sho-shots for? - For us! 88 00:04:18,832 --> 00:04:21,124 - No, guys. - Yes, are you sick? 89 00:04:21,290 --> 00:04:24,165 - I'm going to scream on the plane tomorrow. - To Thomas. 90 00:04:24,332 --> 00:04:26,290 For his last evening in his apartment. 91 00:04:26,457 --> 00:04:27,624 - And to his replacement 92 00:04:27,790 --> 00:04:32,749 thanks to whom this roommate is going to be a crazy thing ... 93 00:04:32,915 --> 00:04:33,749 from my mouth? 94 00:04:39,624 --> 00:04:41,832 Are you kidding me ? He's coming over? 95 00:04:42,415 --> 00:04:43,582 But I have nothing ... 96 00:04:43,749 --> 00:04:46,540 I do not care to move to L.A. 97 00:04:48,290 --> 00:04:51,582 Can not you decide for him? Find a replacement. 98 00:04:51,749 --> 00:04:55,040 I'm losing the modeling agency, I will not lose the apartment. 99 00:04:55,207 --> 00:04:57,957 But I have to pay rent in two days ! 100 00:04:58,124 --> 00:05:00,457 We knock. Yes Yes Yes. 101 00:05:00,624 --> 00:05:04,415 Oh yeah, do you have a plan B? It is in his interest to be available again. 102 00:05:04,582 --> 00:05:05,874 Hey, you know what? 103 00:05:06,040 --> 00:05:08,040 Thomas? Thomas? 104 00:05:08,207 --> 00:05:11,790 If your plan is fair, it's September 11 in your mouth. 105 00:05:11,957 --> 00:05:13,457 You hear ? 106 00:05:13,624 --> 00:05:15,457 Hello? Hello? 107 00:05:15,624 --> 00:05:16,874 Hello? 108 00:05:18,832 --> 00:05:20,790 They sneer. 109 00:05:21,374 --> 00:05:23,457 Yes Yes Yes. It's okay. It's okay. It's okay. 110 00:05:24,249 --> 00:05:26,790 Pen clicks 111 00:05:26,957 --> 00:05:28,790 Tension music 112 00:05:28,957 --> 00:05:31,499 ... 113 00:05:31,665 --> 00:05:32,665 * SMS Beep 114 00:05:32,832 --> 00:05:39,707 ... 115 00:05:39,874 --> 00:05:40,707 Jeanne? 116 00:05:43,832 --> 00:05:46,749 Groovy music 117 00:05:46,915 --> 00:06:08,165 ... 118 00:06:11,415 --> 00:06:13,207 The server passes a Command. 119 00:06:13,957 --> 00:06:15,457 - It's not a little weird? 120 00:06:15,624 --> 00:06:17,915 A roommate girl who stays at home? 121 00:06:21,040 --> 00:06:23,082 Usually they stay one night. 122 00:06:25,957 --> 00:06:28,540 - It can be great, a roommate chick. 123 00:06:28,874 --> 00:06:31,332 - So "a" roommate. - Yeah, that's it ! 124 00:06:31,499 --> 00:06:34,999 Why did not we think about it sooner? - I had to have 125 00:06:35,165 --> 00:06:37,040 a modeling agency, I have more than one. 126 00:06:37,207 --> 00:06:38,290 -Imagine, she's ugly? 127 00:06:38,457 --> 00:06:39,749 - Yeah! 128 00:06:39,915 --> 00:06:43,290 The lousy roommate. - No, no, it's not possible. 129 00:06:43,457 --> 00:06:44,290 It's not possible. 130 00:06:44,457 --> 00:06:45,957 We do not work like crazy 131 00:06:46,124 --> 00:06:48,957 to return in the evening and find a lousy roommate. 132 00:06:49,124 --> 00:06:51,207 - No, that's for sure. It's certain. 133 00:06:52,874 --> 00:06:53,957 She can be good. 134 00:06:54,124 --> 00:06:56,332 - But yes ! But here, but of course. 135 00:06:56,499 --> 00:06:57,374 - Carrément. 136 00:06:57,540 --> 00:07:00,999 - And if she's not good, she will have good girlfriends. 137 00:07:01,499 --> 00:07:05,165 - Oh yes, yes, yes. Note, yes, I had not thought about that. 138 00:07:05,332 --> 00:07:07,874 Groovy music 139 00:07:08,040 --> 00:07:09,582 ... 140 00:07:09,749 --> 00:07:11,165 If she is good, she is good. 141 00:07:11,332 --> 00:07:13,415 Otherwise, she will have good girlfriends. 142 00:07:14,332 --> 00:07:16,540 She is good. She's good, huh? 143 00:07:16,707 --> 00:07:17,915 She is good. 144 00:07:25,582 --> 00:07:26,415 Jeanne? 145 00:07:27,874 --> 00:07:29,040 - Antoine? 146 00:07:30,915 --> 00:07:32,999 - So. The living room, spacious, design, 147 00:07:33,165 --> 00:07:35,582 directly south. You're lucky, it's sunny. 148 00:07:35,749 --> 00:07:38,082 His fireplace that works. His sofas. 149 00:07:38,707 --> 00:07:41,124 His TV ... Finally, his TV ... his plasma. 150 00:07:41,957 --> 00:07:43,832 Nice, huh? - Yeah. 151 00:07:43,999 --> 00:07:45,332 - I show you your room. 152 00:07:48,040 --> 00:07:48,999 There you go. 153 00:07:49,874 --> 00:07:50,832 Nearby... 154 00:07:52,249 --> 00:07:55,249 from mine. If you need, do not hesitate ... 155 00:07:55,415 --> 00:07:57,457 You toques. 156 00:07:58,624 --> 00:08:01,124 And the highlight of the visit ... 157 00:08:01,290 --> 00:08:02,374 The terrace... 158 00:08:02,540 --> 00:08:03,624 and its Eiffel Tower view. 159 00:08:03,999 --> 00:08:06,207 In addition, at night, she flashes. 160 00:08:12,582 --> 00:08:16,207 Usually, it's clean, but I'm working on a big pub. 161 00:08:16,374 --> 00:08:18,874 Thomas explained to you? I am in communication. 162 00:08:19,040 --> 00:08:21,540 I am a manager. As soon as we are on a contract ... 163 00:08:21,707 --> 00:08:23,207 Barn, they call me. 164 00:08:23,374 --> 00:08:25,540 - Of course. - So ? Do you like it? 165 00:08:25,707 --> 00:08:27,374 Finally, I ... The apartment? 166 00:08:27,874 --> 00:08:31,290 - I wanted change, it should be fine. 167 00:08:31,457 --> 00:08:33,915 That's exactly what I need. Thank you. 168 00:08:34,082 --> 00:08:35,999 - I would say even more, it must be celebrate. 169 00:08:36,165 --> 00:08:37,457 Glasses are tingling. 170 00:08:37,624 --> 00:08:39,457 Champagne. - Ah. 171 00:08:40,124 --> 00:08:42,874 - Tell me about you. What do you do in life ? 172 00:08:43,040 --> 00:08:44,415 - Interior designer. 173 00:08:44,582 --> 00:08:46,457 - Nice! In addition, it can serve. 174 00:08:47,124 --> 00:08:47,957 And tell me... 175 00:08:48,124 --> 00:08:50,290 * Sexy music 176 00:08:50,457 --> 00:08:52,207 Otherwise, are you single? 177 00:08:52,374 --> 00:08:54,374 We ring. 178 00:08:54,540 --> 00:08:56,165 I'm asking you this ... 179 00:08:56,665 --> 00:08:59,124 Since you're roommates, you're single ? 180 00:09:03,832 --> 00:09:04,874 Huh? Tell me. 181 00:09:05,040 --> 00:09:07,499 - Yeah, recently. - Unbelievable. Like me. 182 00:09:07,665 --> 00:09:09,665 You ring again. Whore... 183 00:09:12,999 --> 00:09:14,832 - MOM ! - Yes, my darlings! 184 00:09:14,999 --> 00:09:16,624 They scream. 185 00:09:16,790 --> 00:09:19,290 My darlings ! Kiss my love! 186 00:09:19,457 --> 00:09:20,999 - We do not waste time. 187 00:09:21,165 --> 00:09:23,082 "I missed you, my darlings. 188 00:09:23,249 --> 00:09:25,082 - Do you want hoods, too? - Huh? 189 00:09:25,249 --> 00:09:27,124 - Wait for the children are lying down. 190 00:09:27,290 --> 00:09:28,665 - We are back ! 191 00:09:28,832 --> 00:09:30,082 - It's my home, there. 192 00:09:30,249 --> 00:09:31,499 They are heckling. 193 00:09:31,665 --> 00:09:32,999 Hi and in 15 days. 194 00:09:33,165 --> 00:09:34,040 - YES! 195 00:09:34,207 --> 00:09:36,665 - Huh? - Well ... That's done. 196 00:09:36,832 --> 00:09:37,665 - YES! 197 00:09:37,832 --> 00:09:40,124 - Children, come say hello to Antoine. 198 00:09:40,290 --> 00:09:41,332 - YES ! YOUHOU! 199 00:09:41,499 --> 00:09:43,499 - Come on, say hello to Antoine. 200 00:09:43,665 --> 00:09:44,790 - Do you have a Playstation? 201 00:09:46,082 --> 00:09:48,290 - Huh? - You say hello, darling. 202 00:09:48,457 --> 00:09:50,290 - Tell me you have a Playstation. 203 00:09:50,457 --> 00:09:51,499 She's blowing. 204 00:09:52,124 --> 00:09:53,415 Hello. Do you have a Playstation? 205 00:09:55,124 --> 00:09:56,749 - That's Theo, 8, 206 00:09:56,915 --> 00:09:58,332 and Lou, 5 years old. 207 00:09:58,499 --> 00:10:01,790 - You saw, she is beautiful, my dress. It's the prettiest. 208 00:10:03,707 --> 00:10:05,665 Where is our room? 209 00:10:06,374 --> 00:10:07,165 - Bedroom ? 210 00:10:08,082 --> 00:10:08,832 - Over there ? 211 00:10:10,707 --> 00:10:13,249 Theo imitates a mermaid. 212 00:10:14,499 --> 00:10:15,624 The door slams. 213 00:10:15,790 --> 00:10:16,749 - What was that ? 214 00:10:16,915 --> 00:10:18,124 Funny music 215 00:10:18,290 --> 00:10:29,207 ... 216 00:10:29,374 --> 00:10:31,582 You'll see if I have a Playstation. 217 00:10:31,749 --> 00:10:40,249 ... 218 00:10:40,415 --> 00:10:42,790 Tension music 219 00:10:42,957 --> 00:10:44,790 ... 220 00:10:44,957 --> 00:10:45,790 *-Hello. 221 00:10:45,957 --> 00:10:49,499 You are on Thomas's answering machine. Leave a message. 222 00:10:50,332 --> 00:10:52,957 - You explain to me, there? Damn, but to me ... 223 00:10:53,124 --> 00:10:55,624 A mother. In addition, with children! 224 00:10:59,499 --> 00:11:01,249 It is the attack of the century! 225 00:11:01,874 --> 00:11:04,832 I had to have mannequins, I have kids. 226 00:11:04,999 --> 00:11:08,915 A boy and a girl. Did you think we were at Hogwarts? 227 00:11:09,082 --> 00:11:10,499 Listen to me, buddy. 228 00:11:10,665 --> 00:11:13,749 Woman and children, it clears before the end of the week. 229 00:11:13,915 --> 00:11:17,290 This is the American-style trial. I'll open you in two 230 00:11:17,457 --> 00:11:19,832 for sabotaging my roommate, fired the dummies 231 00:11:19,999 --> 00:11:22,207 and set up a daycare! Encle! 232 00:11:22,374 --> 00:11:24,957 He yells. 233 00:11:25,124 --> 00:11:27,582 ... 234 00:11:27,749 --> 00:11:28,957 Fucked, go. 235 00:11:29,457 --> 00:11:31,874 Enough, I'll fuck you! 236 00:11:32,040 --> 00:11:34,915 Screaming fight in the room 237 00:11:35,082 --> 00:11:36,207 She knocks. 238 00:11:36,374 --> 00:11:37,374 - Ah! 239 00:11:37,540 --> 00:11:39,415 I'm going to fuck you. - Antoine? 240 00:11:42,790 --> 00:11:44,540 So, will we celebrate it tomorrow? 241 00:11:46,999 --> 00:11:48,082 Good night. 242 00:11:53,707 --> 00:11:54,665 Children! 243 00:11:55,332 --> 00:11:57,290 Teeth, pee and in bed. 244 00:11:57,457 --> 00:11:58,499 - Oh fuck... 245 00:11:58,874 --> 00:12:01,165 Whore, I've never been treated like that. 246 00:12:10,457 --> 00:12:12,999 snoring 247 00:12:13,165 --> 00:12:19,040 ... 248 00:12:19,207 --> 00:12:20,749 - MOM ! 249 00:12:20,915 --> 00:12:22,415 - Mom... 250 00:12:22,582 --> 00:12:24,207 Mom... Shouting scream 251 00:12:24,374 --> 00:12:25,749 Ah! Mom ! Mom ! 252 00:12:25,915 --> 00:12:28,790 Lou screams in the hallway. 253 00:12:30,457 --> 00:12:31,499 He sighs. 254 00:12:32,457 --> 00:12:37,124 ... 255 00:12:40,290 --> 00:12:41,707 - Did you see my Honey Pops? 256 00:12:48,624 --> 00:12:49,707 - Oh fuck... 257 00:12:50,207 --> 00:12:51,374 Oh, hell ... 258 00:12:59,874 --> 00:13:02,124 What a hell, bastard! What hell... 259 00:13:02,290 --> 00:13:03,999 What a hell, bastard! 260 00:13:04,582 --> 00:13:05,832 *Message 261 00:13:13,790 --> 00:13:14,790 * SMS Beep 262 00:13:17,457 --> 00:13:18,415 Oh, guys ... 263 00:13:19,457 --> 00:13:20,290 - Antoine? 264 00:13:21,207 --> 00:13:22,540 Too good, your presentation. 265 00:13:26,082 --> 00:13:26,957 - Hello. 266 00:13:27,124 --> 00:13:29,540 Your presentation was super good. 267 00:13:29,707 --> 00:13:31,665 - I'm asking you, are you good? 268 00:13:36,832 --> 00:13:37,874 OK... 269 00:13:40,874 --> 00:13:42,124 OK, OK, OK ... 270 00:13:46,790 --> 00:13:48,999 His phone rings. 271 00:13:49,165 --> 00:13:53,457 ... 272 00:13:53,624 --> 00:13:55,290 Yeah, hello, my poto. 273 00:13:55,457 --> 00:13:57,040 - Excuse me ? - It's okay ? 274 00:13:57,207 --> 00:13:57,999 Hold on. What? 275 00:13:58,165 --> 00:13:59,332 - Did you see my mug? 276 00:13:59,499 --> 00:14:01,540 - I do not know where he is, Serge. 277 00:14:01,707 --> 00:14:02,749 - I have the same. 278 00:14:02,915 --> 00:14:04,915 - Yes, great, I'm on the phone. 279 00:14:05,707 --> 00:14:07,207 Yeah, I know! 280 00:14:07,374 --> 00:14:10,665 I know I know. A chance to cuckold, buddy! 281 00:14:10,832 --> 00:14:12,040 Yeah, it's like that. 282 00:14:12,207 --> 00:14:14,415 I must have a gift, something ... 283 00:14:14,582 --> 00:14:17,499 Yeah. Yeah, the roommate "good girl", 284 00:14:17,665 --> 00:14:19,249 It's for me. It's awesome. 285 00:14:19,415 --> 00:14:22,040 I kiss you, my Stan. Kisses, bye bye. 286 00:14:24,290 --> 00:14:25,665 I'm in shit. 287 00:14:25,832 --> 00:14:27,290 They will not let me go. 288 00:14:27,457 --> 00:14:28,707 *Vibrator 289 00:14:35,499 --> 00:14:37,207 I'm in the shit! 290 00:14:41,332 --> 00:14:44,040 - Christian, you disturb me. I am in full date. 291 00:14:44,207 --> 00:14:46,915 Come on, I listen to you, but I have little time. 292 00:14:49,999 --> 00:14:50,999 Yes mom. 293 00:14:51,707 --> 00:14:53,082 Yes everything is fine. 294 00:14:53,249 --> 00:14:56,249 No, I'm not coming to your place, I found an apartment. 295 00:14:56,415 --> 00:14:57,249 Here. 296 00:14:58,374 --> 00:14:59,499 Yes, Laura? 297 00:14:59,665 --> 00:15:02,207 I got the message, I'm coming very soon. 298 00:15:11,582 --> 00:15:12,874 * SMS Beep - Stan ... 299 00:15:13,040 --> 00:15:15,290 "How's it going with the hottie? " 300 00:15:15,457 --> 00:15:16,332 Pfff ... 301 00:15:21,332 --> 00:15:22,249 - BUT, 302 00:15:22,415 --> 00:15:23,999 EUH! - What? It's okay. 303 00:15:24,165 --> 00:15:26,165 What are you doing? 304 00:15:26,332 --> 00:15:27,499 He whines. 305 00:15:27,665 --> 00:15:31,874 ... 306 00:15:32,040 --> 00:15:33,040 * Second goal ... 307 00:15:33,207 --> 00:15:38,082 ... 308 00:15:38,249 --> 00:15:39,124 Lou laughs. 309 00:15:40,457 --> 00:15:41,957 - Let go of me ! 310 00:15:42,124 --> 00:15:43,540 Fight 311 00:15:43,707 --> 00:15:49,790 ... 312 00:15:55,332 --> 00:15:57,540 * -It is beautiful, your dragonfly, Nicolas. 313 00:15:57,707 --> 00:15:59,624 * Joyful music 314 00:16:02,124 --> 00:16:03,040 - Where is she ? 315 00:16:04,332 --> 00:16:05,207 Where is she ? 316 00:16:08,207 --> 00:16:09,124 Where is she ? 317 00:16:09,290 --> 00:16:10,957 Give me the remote control. 318 00:16:11,124 --> 00:16:11,707 Good... 319 00:16:13,915 --> 00:16:16,249 Strident howls 320 00:16:16,415 --> 00:16:18,665 ... 321 00:16:18,832 --> 00:16:19,915 OK, OK, OK! 322 00:16:20,082 --> 00:16:22,290 * Ukulele 323 00:16:22,874 --> 00:16:23,874 - At table ! 324 00:16:24,040 --> 00:16:27,499 K 325 00:16:27,665 --> 00:16:29,874 At the table, if not McDo this week-end. 326 00:16:30,040 --> 00:16:40,082 K 327 00:16:40,249 --> 00:16:42,290 - Thanks Mom. Mom ? 328 00:16:42,457 --> 00:16:43,249 - That's enough. 329 00:16:43,415 --> 00:16:44,374 Where is she ? 330 00:16:44,540 --> 00:16:46,082 - What? - She stole my remote. 331 00:16:47,290 --> 00:16:48,332 - Not even true ! 332 00:16:48,499 --> 00:16:49,665 - If z _N0n! 333 00:16:49,832 --> 00:16:50,957 - You calm down. 334 00:16:51,124 --> 00:16:52,790 Lou, that's not good. 335 00:16:52,957 --> 00:16:55,999 As soon as you finish, you will make the remote control. 336 00:16:56,165 --> 00:16:57,707 - No now. - No. 337 00:16:57,874 --> 00:17:01,332 We do not go out of table before finishing his plate. 338 00:17:01,499 --> 00:17:03,999 They draw language in rhythm. 339 00:17:04,165 --> 00:17:06,999 ... 340 00:17:08,832 --> 00:17:10,249 The door slams. They laugh. 341 00:17:10,415 --> 00:17:12,957 * -So, I finished, look, mom. 342 00:17:13,124 --> 00:17:14,957 Door slam 343 00:17:20,040 --> 00:17:22,749 - Sorry, she's a joke. - There is no harm. 344 00:17:26,207 --> 00:17:27,290 Scream 345 00:17:27,457 --> 00:17:29,832 Funny music 346 00:17:29,999 --> 00:17:37,915 ... 347 00:17:38,707 --> 00:17:39,665 - Hmm ... 348 00:17:41,915 --> 00:17:42,790 Little sigh 349 00:17:45,582 --> 00:17:46,707 The straw whines. 350 00:17:48,874 --> 00:17:50,790 He drinks loudly. 351 00:17:50,957 --> 00:17:53,082 ... 352 00:17:53,249 --> 00:17:54,290 - Ah! 353 00:17:54,457 --> 00:17:55,582 Yeah... 354 00:17:58,624 --> 00:17:59,540 - Oh ! 355 00:18:00,124 --> 00:18:01,165 - Oh ! 356 00:18:02,040 --> 00:18:03,624 - Wow. Wow ! 357 00:18:03,790 --> 00:18:05,457 Antoine chuckles. 358 00:18:08,665 --> 00:18:09,707 - Hmm ... 359 00:18:12,290 --> 00:18:14,165 Moaning of envy 360 00:18:15,749 --> 00:18:17,040 - Mmm ... 361 00:18:19,790 --> 00:18:20,665 He speaks with his mouth full. 362 00:18:20,832 --> 00:18:22,874 It's too good ! 363 00:18:23,040 --> 00:18:24,582 Little squeak 364 00:18:26,624 --> 00:18:28,040 Oh ! - Oh ! 365 00:18:28,207 --> 00:18:29,832 - It's a car ! - For me ? 366 00:18:29,999 --> 00:18:30,665 - Excellent! 367 00:18:30,832 --> 00:18:32,082 He imitates an engine. 368 00:18:32,249 --> 00:18:34,915 ... 369 00:18:35,082 --> 00:18:37,624 - Good. Come on, teeth, pee, in bed. 370 00:18:37,790 --> 00:18:39,124 Theo. Lou. 371 00:18:39,290 --> 00:18:40,124 Go! 372 00:18:41,707 --> 00:18:44,332 - Bye. Good night. 373 00:18:44,499 --> 00:18:45,499 - Antoine? 374 00:18:45,665 --> 00:18:47,249 You have the upper floors. 375 00:18:47,415 --> 00:18:48,582 It should be fine ? 376 00:18:48,749 --> 00:18:50,415 - Yeah. I think. 377 00:18:51,332 --> 00:18:53,249 He's snoring. 378 00:18:53,415 --> 00:19:10,457 ... 379 00:19:10,624 --> 00:19:11,624 Ah! It's not me ! 380 00:19:11,790 --> 00:19:12,915 It's not me... 381 00:19:13,082 --> 00:19:15,457 The children sneer. 382 00:19:19,457 --> 00:19:21,290 Oh, fuck your mother the bitch! 383 00:19:21,457 --> 00:19:22,457 He falls. 384 00:19:31,832 --> 00:19:33,040 OK... 385 00:19:33,749 --> 00:19:35,582 There is war, guys. 386 00:19:41,082 --> 00:19:42,374 - Remove squatters, 387 00:19:42,540 --> 00:19:46,332 it's a very heavy procedure, very long and very expensive. 388 00:19:46,499 --> 00:19:48,832 Good. Did you call the police ? 389 00:19:49,624 --> 00:19:52,665 - No, I did not think about it, but it's a good idea. 390 00:19:53,290 --> 00:19:54,790 - Wait, I do not understand. 391 00:19:54,957 --> 00:19:58,249 People came in, you did not call the police, 392 00:19:58,415 --> 00:20:00,165 and they do not want to leave? 393 00:20:00,624 --> 00:20:01,457 'Nearly. 394 00:20:01,624 --> 00:20:03,957 Thomas, my former roommate, the owner's son, 395 00:20:04,124 --> 00:20:05,790 gave them the keys. 396 00:20:05,957 --> 00:20:08,707 - Ah. Squatters have the keys to the apartment? 397 00:20:08,874 --> 00:20:10,082 - Yes... 398 00:20:10,249 --> 00:20:12,082 - Wait, it's not very clear. 399 00:20:12,249 --> 00:20:14,624 Let. How many are they ? 400 00:20:14,790 --> 00:20:17,665 - Three. Moreover, there is one that looks like him. 401 00:20:18,999 --> 00:20:20,457 - A child? - Two. 402 00:20:20,624 --> 00:20:22,374 And there is their mother, there is ... 403 00:20:23,124 --> 00:20:24,915 - Uh ... wait, uh ... 404 00:20:25,082 --> 00:20:29,249 You are explaining to me that it is a mother and her children? 405 00:20:29,415 --> 00:20:30,499 - Perfectly. 406 00:20:30,665 --> 00:20:32,124 - You want to expel them? 407 00:20:32,290 --> 00:20:34,332 - A little, I want. - In November ? 408 00:20:35,124 --> 00:20:37,415 - Yes, I do not see the report too much. 409 00:20:37,582 --> 00:20:39,540 - I think we'll stop there. 410 00:20:39,707 --> 00:20:40,832 - Huh? - Yes. 411 00:20:40,999 --> 00:20:42,249 For information, 412 00:20:42,415 --> 00:20:45,124 these people have the right to occupy the dwelling, 413 00:20:45,290 --> 00:20:47,374 since the owner gave them the keys. 414 00:20:48,582 --> 00:20:51,415 And expulsions are prohibited in winter. 415 00:20:51,582 --> 00:20:52,749 - Yeah, all right ... 416 00:20:53,332 --> 00:20:54,915 - Nathalie? 417 00:20:55,082 --> 00:20:58,874 - You can prepare a note fees for Mr. Duval? 200. 418 00:20:59,040 --> 00:21:00,457 He stammers. 419 00:21:02,124 --> 00:21:03,415 - Like that, she is. 420 00:21:03,582 --> 00:21:05,707 I swear, she walks like this. 421 00:21:09,540 --> 00:21:12,290 Theo imitates a reactor. 422 00:21:13,999 --> 00:21:14,874 We ring. 423 00:21:15,040 --> 00:21:17,832 - Look at the plane, Barbia. 424 00:21:17,999 --> 00:21:21,457 I want to get on the plane, Barbia. 425 00:21:21,624 --> 00:21:22,665 We ring. 426 00:21:25,665 --> 00:21:26,374 - Yeah? 427 00:21:26,540 --> 00:21:28,790 - Welcome surprise aperitif pourJeanne. 428 00:21:29,832 --> 00:21:32,707 - No, she's not here. I'm going down, I'm coming. 429 00:21:33,540 --> 00:21:34,582 - Huh? 430 00:21:34,832 --> 00:21:35,707 - Whore ! 431 00:21:37,207 --> 00:21:38,499 They sound. 432 00:21:41,249 --> 00:21:42,874 *-Yes ? - Well yes... 433 00:21:43,040 --> 00:21:45,124 We are friends of Antoine. 434 00:21:45,290 --> 00:21:46,290 - I open you. 435 00:21:46,457 --> 00:21:47,624 Tension music 436 00:21:47,790 --> 00:21:53,832 ... 437 00:21:53,999 --> 00:21:54,915 - My phone ! 438 00:21:55,082 --> 00:21:58,249 ... 439 00:21:58,415 --> 00:21:59,707 They sound. - Hold on ! 440 00:21:59,874 --> 00:22:02,165 Hold on ! Uh ... - What? 441 00:22:02,332 --> 00:22:04,165 (-I am sure she is good.) 442 00:22:04,332 --> 00:22:05,874 -1m2O with a monosourcil. 443 00:22:08,540 --> 00:22:09,582 - HEY! 444 00:22:09,749 --> 00:22:11,040 HEY... 445 00:22:11,207 --> 00:22:14,415 - Jeanne, Stan, Eric. Lets' go. - Hello. 446 00:22:15,040 --> 00:22:17,499 - No, we brought from the field ' and all. 447 00:22:17,665 --> 00:22:19,165 - Oh, that's nice, that. 448 00:22:19,332 --> 00:22:20,332 I put it in the fridge. 449 00:22:20,499 --> 00:22:23,207 -You really have to go. Little laughs 450 00:22:23,374 --> 00:22:25,332 He laughs louder than the kids. 451 00:22:26,790 --> 00:22:27,624 'I'm not fine ? 452 00:22:28,332 --> 00:22:30,957 - It's you, you make me laugh, both. 453 00:22:31,499 --> 00:22:32,207 - Theo? 454 00:22:32,374 --> 00:22:34,374 Lou? Are you in the bath? 455 00:22:36,915 --> 00:22:37,915 - Who is she with? 456 00:22:38,374 --> 00:22:39,915 'Who ? 'who's who'> 457 00:22:40,874 --> 00:22:42,540 - Are you in the bath? 458 00:22:42,707 --> 00:22:43,540 - Who is that ? 459 00:22:43,707 --> 00:22:46,624 - How "who's that"? They! - I'm coming, darling. 460 00:22:46,790 --> 00:22:47,540 - Do not tell me ... 461 00:22:49,499 --> 00:22:51,082 It's a sex plan? 462 00:22:51,749 --> 00:22:54,249 - She's a slut it exhausts me, I swear to you. 463 00:22:54,415 --> 00:22:56,082 Come on, let's go, guys. 464 00:22:56,249 --> 00:22:58,665 - No ? You kidding ? - Yes. 465 00:22:58,832 --> 00:23:00,124 - Do not do anything stupid. 466 00:23:01,124 --> 00:23:02,040 I finish with them 467 00:23:02,207 --> 00:23:04,749 and I come to drink champagne. Wait for me. 468 00:23:04,915 --> 00:23:05,999 - YES MADAM. 469 00:23:06,165 --> 00:23:07,874 - No, but take your time. 470 00:23:08,040 --> 00:23:10,624 Take care of them. Especially the little one. 471 00:23:10,790 --> 00:23:12,540 We will drink the champagne 472 00:23:12,707 --> 00:23:15,249 the next time ? - It is really nice. 473 00:23:15,415 --> 00:23:16,665 Dependent contrast. 474 00:23:16,832 --> 00:23:18,165 Well I'm leaving, 475 00:23:18,332 --> 00:23:20,499 they will put everywhere. Embarrassed laughter 476 00:23:20,665 --> 00:23:22,249 Yes, it's good, I'm coming! 477 00:23:22,624 --> 00:23:23,874 - Have fun. 478 00:23:25,165 --> 00:23:26,832 - But it's the plan of the year! 479 00:23:26,999 --> 00:23:29,415 - I understand he's stealing it, huh? 480 00:23:29,582 --> 00:23:30,749 - Oh guys! 481 00:23:30,915 --> 00:23:32,457 We go, it's good. 482 00:23:32,624 --> 00:23:34,957 - We can... - I want to have it everywhere. 483 00:23:35,124 --> 00:23:36,707 - No stop. Go. 484 00:23:42,999 --> 00:23:44,915 There is a great atmosphere here. 485 00:23:49,832 --> 00:23:51,624 Music disturbing 486 00:23:51,790 --> 00:24:06,749 ... 487 00:24:06,915 --> 00:24:08,582 * Electro music babbling 488 00:24:08,749 --> 00:24:18,707 'k 489 00:24:18,874 --> 00:24:21,624 He yells. 490 00:24:48,165 --> 00:24:49,999 - Bravo, darling. 491 00:24:50,165 --> 00:24:52,457 It's cute. Is it for me, hearts? 492 00:24:52,624 --> 00:24:55,165 - Yes. - That's nice, darling. 493 00:25:00,415 --> 00:25:02,457 Hello. - CUCKOO, ANTOINE! 494 00:25:03,082 --> 00:25:05,374 - Hello. Can I talk to you for two minutes? 495 00:25:05,707 --> 00:25:06,582 - Yes. 496 00:25:07,207 --> 00:25:09,457 Stop, Theo. - I would like to tell you 497 00:25:09,624 --> 00:25:10,915 that it is not possible. 498 00:25:11,332 --> 00:25:12,832 - Homework in the living room? 499 00:25:12,999 --> 00:25:14,874 - No. Homework and the living room. 500 00:25:16,332 --> 00:25:17,374 - What are you talking about ? 501 00:25:17,540 --> 00:25:21,374 - Of all that. The gnomes, Honey Pops, you, the apartment. 502 00:25:22,624 --> 00:25:23,665 - The gnomes? 503 00:25:23,832 --> 00:25:25,999 Can I know what's going on? 504 00:25:26,165 --> 00:25:28,832 - At the end of the week, you are no longer there. 505 00:25:28,999 --> 00:25:30,749 You and Tic and Tac, you disengage. 506 00:25:30,915 --> 00:25:32,415 - But it's not ok? 507 00:25:32,582 --> 00:25:34,624 - No. We had to be 2, we are 4. 508 00:25:34,790 --> 00:25:37,832 It's not the Mickey Club. You break. 509 00:25:38,415 --> 00:25:39,665 - Oh ok. 510 00:25:39,832 --> 00:25:42,665 Thomas told me that there was no problem. 511 00:25:42,832 --> 00:25:46,082 - Thomas told me you were blonde with big boobs. 512 00:25:46,249 --> 00:25:47,374 - She has no big tits. 513 00:25:47,915 --> 00:25:49,124 - Oh ok. 514 00:25:49,290 --> 00:25:50,415 He told me about 6 months. 515 00:25:50,582 --> 00:25:52,457 -6 months ? Whore... 516 00:25:52,624 --> 00:25:53,665 -1 euro ! 517 00:25:53,832 --> 00:25:54,832 - fucking shit! 518 00:25:54,999 --> 00:25:56,290 -2 euros. 519 00:25:56,457 --> 00:25:58,790 - What? - For big words. 520 00:25:58,957 --> 00:26:02,207 - In your room. - We will not disappoint her, anyway. 521 00:26:02,374 --> 00:26:04,290 If that's it, no problem. 522 00:26:04,457 --> 00:26:05,874 That's it, look. Here. 523 00:26:06,040 --> 00:26:07,374 Poop, zizi, pissed off, 524 00:26:07,540 --> 00:26:08,665 chiasse, shit. 525 00:26:08,832 --> 00:26:09,957 - In your room ! 526 00:26:10,124 --> 00:26:11,207 - Shit. Toilet. 527 00:26:11,374 --> 00:26:12,790 Duke's hole. Hairy. - I have... 528 00:26:12,957 --> 00:26:15,832 I said "the room". Go. - Hair. Fion. 529 00:26:15,999 --> 00:26:18,332 Hairy dog's asshole. 530 00:26:18,499 --> 00:26:20,624 - You've finished ? - I have more coins. 531 00:26:20,790 --> 00:26:22,665 - So, already, we stay. 532 00:26:22,832 --> 00:26:26,499 If you think I'm impressed, you are the last of my worries. 533 00:26:27,665 --> 00:26:28,332 I left 534 00:26:28,499 --> 00:26:32,124 my apartment where is my husband, who must be in Sandrine. 535 00:26:32,290 --> 00:26:33,624 - Ah ... 536 00:26:33,790 --> 00:26:35,124 - In short, I divorce. 537 00:26:35,290 --> 00:26:38,624 As soon as I know the amount from my pension, I can leave 538 00:26:38,790 --> 00:26:40,457 and pass me of your kids. 539 00:26:40,874 --> 00:26:41,915 - Hum ... - OK ? 540 00:26:43,040 --> 00:26:45,999 In the meantime, we stay. And you, I do not care. 541 00:26:50,457 --> 00:26:51,707 - Well, I stay! 542 00:26:52,249 --> 00:26:53,999 Well, I ... I'm at home. 543 00:26:55,082 --> 00:26:56,374 Hey... 544 00:27:04,124 --> 00:27:06,249 OK, OK, OK ... 545 00:27:06,415 --> 00:27:07,915 *Vibrator 546 00:27:08,415 --> 00:27:09,290 Yeah, Stan? 547 00:27:10,290 --> 00:27:11,499 I am at the office. 548 00:27:12,540 --> 00:27:14,124 I tell you that I am in the office. 549 00:27:16,665 --> 00:27:17,457 Hello? 550 00:27:17,624 --> 00:27:19,290 *Tone 551 00:27:19,457 --> 00:27:21,290 He's Con, him, I swear to you ... 552 00:27:24,165 --> 00:27:25,624 * Buzz 553 00:27:28,499 --> 00:27:30,707 * Girl's voice * -Allo, who is it? 554 00:27:31,332 --> 00:27:32,665 - Uh ... Jeanne? 555 00:27:34,332 --> 00:27:36,290 * -Mom, it's for you! 556 00:27:38,165 --> 00:27:38,999 *-Yes ? 557 00:27:40,374 --> 00:27:41,415 * Hello? 558 00:27:52,165 --> 00:27:53,165 - Whore... 559 00:27:53,332 --> 00:27:56,040 Okay, come on, there, there. Go away. 560 00:27:56,207 --> 00:27:57,415 - No, it's blue. 561 00:27:58,249 --> 00:28:00,457 - What, "blue"? - Yes, it's blue. 562 00:28:01,624 --> 00:28:03,415 - I dunno. A Smurf? 563 00:28:03,582 --> 00:28:06,290 - Blue, it's time for children. - What? 564 00:28:08,290 --> 00:28:11,290 - Oh ok. OK. But there is something missing. 565 00:28:11,457 --> 00:28:13,374 There is no mark when I can pee. 566 00:28:13,874 --> 00:28:14,707 - Ah ... 567 00:28:15,790 --> 00:28:18,790 It is after having lifted the toilet bowl. 568 00:28:19,540 --> 00:28:22,290 I'll add it, it does not look clear. 569 00:28:31,624 --> 00:28:33,499 Psst, children ... 570 00:28:33,665 --> 00:28:36,582 I saw with mom. We forget the blue, all that. 571 00:28:37,499 --> 00:28:40,040 I add 1 euro and you give me the remote control. 572 00:28:40,207 --> 00:28:41,749 That's good, huh? 573 00:28:44,332 --> 00:28:45,165 - OK. 574 00:28:45,749 --> 00:28:46,624 - Serious? 575 00:28:47,165 --> 00:28:48,124 - HM hm. 576 00:28:55,915 --> 00:28:57,165 - Shit... 577 00:28:57,332 --> 00:29:00,040 - If you have no money, you can pay in Smarties. 578 00:29:02,040 --> 00:29:04,249 - Anything ... Smarties. 579 00:29:06,082 --> 00:29:07,415 Who do you take me for ? 580 00:29:07,957 --> 00:29:09,290 - For no one. 581 00:29:22,415 --> 00:29:23,957 - Uh ... tell me? 582 00:29:24,124 --> 00:29:27,582 Uh, no, it's not that tonight. Give me Smarties. 583 00:29:27,749 --> 00:29:29,624 - Smarties? - Yeah, please. 584 00:29:30,874 --> 00:29:31,749 Yeah, that's it. 585 00:29:32,374 --> 00:29:34,749 Here. Great. Give me the big package. 586 00:29:36,874 --> 00:29:39,290 Thank you, I'll pay you tomorrow, okay? 587 00:29:40,707 --> 00:29:42,874 - MyMedia, hello. Ah, Antoine? 588 00:29:43,040 --> 00:29:45,415 - Yes ? - Your appointment has arrived, huh. 589 00:29:45,582 --> 00:29:46,790 - My meeting ? - Hum. 590 00:29:46,957 --> 00:29:47,957 - Hello. 591 00:29:48,749 --> 00:29:50,082 Sorry, i am late. 592 00:29:50,249 --> 00:29:53,124 Please sit down. A coffee ? 593 00:30:00,832 --> 00:30:01,749 A sugar ? 594 00:30:04,332 --> 00:30:05,540 You're welcome. 595 00:30:08,374 --> 00:30:10,040 Hop, that's it. 596 00:30:14,332 --> 00:30:16,290 What can I do ? 597 00:30:22,665 --> 00:30:24,874 If you do not know, it's going to be complicated. 598 00:30:25,040 --> 00:30:26,957 Funny music 599 00:30:27,124 --> 00:30:31,374 ... 600 00:30:31,540 --> 00:30:32,707 I... 601 00:30:32,874 --> 00:30:39,124 ... 602 00:30:39,290 --> 00:30:41,874 Well, hey, you know what? Break up, break up. 603 00:30:42,999 --> 00:30:44,540 You're going to sleep. Emerges. 604 00:30:45,999 --> 00:30:48,582 - I'm not taken? - You'll take this one. 605 00:30:48,749 --> 00:30:49,499 - Hello. - Whore... 606 00:30:49,665 --> 00:30:51,457 - I'm the Fairy Galipette, 607 00:30:51,624 --> 00:30:53,874 for young and old, with his show 608 00:30:54,040 --> 00:30:56,624 Somersault in the Land of magic wands. 609 00:31:00,332 --> 00:31:01,999 - What is this mess ? 610 00:31:02,165 --> 00:31:03,207 - Your appointments. 611 00:31:03,374 --> 00:31:05,582 They are there for the announcement. - Which ad? 612 00:31:06,374 --> 00:31:08,040 - A Lannister honors his debts. 613 00:31:08,582 --> 00:31:09,499 - What? 614 00:31:17,040 --> 00:31:19,415 Hello, Jeanne? It's Antoine. 615 00:31:19,582 --> 00:31:23,582 Hey, but what a bar of laughter in the office, I was bent in half. 616 00:31:23,749 --> 00:31:25,832 Great, the casting. 617 00:31:25,999 --> 00:31:29,457 The mime, extraordinary. I almost got fired. 618 00:31:29,624 --> 00:31:30,665 How old are you ? 619 00:31:30,832 --> 00:31:32,290 Do you want war? You have it. 620 00:31:32,457 --> 00:31:33,999 Yeah, go ahead, I'm listening. 621 00:31:37,540 --> 00:31:39,665 Did not find an apartment? 622 00:31:39,832 --> 00:31:40,790 Yeah... 623 00:31:41,707 --> 00:31:44,332 Yeah, that's good day. 624 00:31:44,499 --> 00:31:45,374 - Yeah ... 625 00:31:46,832 --> 00:31:50,374 It's okay ? You look tense. - That's the job, do you have any worries? 626 00:31:50,540 --> 00:31:53,749 - No, he would have talked about it. - Yes you are right. Of course. 627 00:31:53,915 --> 00:31:56,582 What is that ? It's a birthday cast. 628 00:31:56,749 --> 00:31:57,915 - What birthday? 629 00:32:03,040 --> 00:32:04,457 - Are you the casting? 630 00:32:04,999 --> 00:32:06,790 - Sorry, sorry, sorry. 631 00:32:07,665 --> 00:32:08,790 - Whore... 632 00:32:08,957 --> 00:32:11,332 - Hey ! Two kids ... You're sick, you. 633 00:32:11,499 --> 00:32:13,124 - Why did not you say anything? 634 00:32:13,290 --> 00:32:15,582 - My life is hell. Oh... 635 00:32:16,082 --> 00:32:18,457 - This sole is hell. They agree. 636 00:32:18,624 --> 00:32:21,999 - And your roommate? -It plays a little less at the console, 637 00:32:22,165 --> 00:32:26,124 and he has a healthy diet since he bites little Swiss. 638 00:32:27,249 --> 00:32:28,415 Finally, short. 639 00:32:28,582 --> 00:32:30,457 Typical single quarantine. 640 00:32:30,624 --> 00:32:33,374 Afraid to grow old, children, confinement, 641 00:32:33,540 --> 00:32:35,790 commitment, responsibilities. 642 00:32:35,957 --> 00:32:36,832 - I know. 643 00:32:36,999 --> 00:32:38,999 - It's a PDT. Afraid of everything. 644 00:32:39,165 --> 00:32:40,707 I saw that in a magazine. 645 00:32:41,415 --> 00:32:44,124 - Oh well, fags, it's easier. 646 00:32:44,290 --> 00:32:47,124 - But leave. Go to your parents, or somewhere else. 647 00:32:47,290 --> 00:32:49,332 - No, I still have a nice apartment, 648 00:32:49,499 --> 00:32:52,790 with a room for children, Near the school, 649 00:32:52,957 --> 00:32:55,749 without having my mother to tell me how to dress them. 650 00:32:55,915 --> 00:32:57,624 - I do not suggest you come. 651 00:32:57,790 --> 00:33:01,915 With Jean-Marc, children and stock of Peruvian cups for my site ... 652 00:33:02,082 --> 00:33:03,415 - It's sweet, that. - Yes. 653 00:33:03,582 --> 00:33:06,832 - I prefer to hold on until the judgment of the divorce. 654 00:33:06,999 --> 00:33:08,415 Despite my late roommate. 655 00:33:08,582 --> 00:33:09,832 - Teeth, pee ... 656 00:33:09,999 --> 00:33:11,832 - AND BED! - There, fuck! 657 00:33:11,999 --> 00:33:12,957 * Rhythmic music 658 00:33:13,124 --> 00:33:16,540 'k 659 00:33:16,707 --> 00:33:18,249 - This is our apartment in Teuf. - Yes. 660 00:33:18,415 --> 00:33:21,332 - You were there first. - The dwarves will not do the law. 661 00:33:21,499 --> 00:33:24,332 - Do not talk to me about dwarves. Stop with that, mess. 662 00:33:24,499 --> 00:33:26,207 Come on, go, go ahead. 663 00:33:26,374 --> 00:33:28,415 - Quick, buddy. 664 00:33:28,582 --> 00:33:29,790 Come on guys ! 665 00:33:29,957 --> 00:33:32,540 K 666 00:33:32,707 --> 00:33:33,540 - Do not go to sleep! 667 00:33:33,707 --> 00:33:37,124 K 668 00:33:37,290 --> 00:33:39,082 Hubbub 669 00:33:39,249 --> 00:33:44,290 ... 670 00:33:44,457 --> 00:33:47,707 - Eric, how are you, man? - It's okay. 671 00:33:47,874 --> 00:33:50,707 - In finance, we travel. Do you know the Caribbean? 672 00:33:50,874 --> 00:33:53,082 - Oh no. -I must take you. 673 00:33:53,249 --> 00:33:56,249 You'll love, Veronica. - By cons, me, it's Maria. 674 00:33:56,415 --> 00:33:57,999 - Yeah, Maria, it's better. 675 00:33:59,457 --> 00:34:01,165 - Yeah! - Hum ... 676 00:34:01,332 --> 00:34:03,249 - Yeah, that's good. - You can not 677 00:34:03,415 --> 00:34:04,165 to call your friend? 678 00:34:04,999 --> 00:34:05,915 - I have ecstas. 679 00:34:06,082 --> 00:34:09,290 - Yeah, that's good, ecstas. If you want, we have it. 680 00:34:09,457 --> 00:34:12,874 - I do not touch that, me. - Why not crack, are you sick? 681 00:34:13,040 --> 00:34:15,082 Take some grass. - Yeah. 682 00:34:15,249 --> 00:34:17,332 Do not like losing control. 683 00:34:17,499 --> 00:34:19,707 - Do not worry, I make a call. 684 00:34:19,874 --> 00:34:22,249 Jldéconne. No, but it's cool. 685 00:34:22,415 --> 00:34:23,290 - Yeah? 686 00:34:23,457 --> 00:34:24,290 - Once. 687 00:34:24,457 --> 00:34:26,249 I killed a deer in the car. 688 00:34:26,415 --> 00:34:27,082 - Serious? 689 00:34:27,249 --> 00:34:30,249 - Yeah. But at the time, I was a vegetarian. 690 00:34:30,415 --> 00:34:32,374 They laugh. 691 00:34:32,540 --> 00:34:34,290 - It's good, it happens. - Cool. 692 00:34:35,790 --> 00:34:37,290 -It is 2 o'clock in the morning, there! 693 00:34:37,457 --> 00:34:40,040 The children sleep, it's not possible. 694 00:34:44,040 --> 00:34:47,457 - I present you my sister. She loves doing her drama queen. 695 00:34:47,624 --> 00:34:48,957 - Ah yes, nice Ï 696 00:34:49,124 --> 00:34:50,332 - Hey, hey, hey! 697 00:34:51,290 --> 00:34:53,415 Pee ! In bed ! The teeth! 698 00:34:54,207 --> 00:34:55,707 - Go! 699 00:34:56,207 --> 00:34:57,207 - Oh ok. 700 00:34:58,457 --> 00:34:59,832 'Oh. It's okay! 701 00:34:59,999 --> 00:35:01,915 - Come on, come with your paj! 702 00:35:02,082 --> 00:35:04,040 - The paj! The pyJ! 703 00:35:04,207 --> 00:35:06,124 - PYJ! THE PYJ! 704 00:35:06,290 --> 00:35:08,165 THE PYJ! THE PYJ! 705 00:35:09,082 --> 00:35:10,290 We ring. 706 00:35:11,624 --> 00:35:13,207 - So there it is. We ring. 707 00:35:13,374 --> 00:35:15,707 Ah! Ah! 708 00:35:15,874 --> 00:35:18,457 Hey ! Who is that ? 709 00:35:18,624 --> 00:35:19,665 Who is it? that? 710 00:35:20,124 --> 00:35:23,832 It's the dea-dea, it's my ... - DEALER ! 711 00:35:23,999 --> 00:35:24,624 - Good ! 712 00:35:24,790 --> 00:35:26,999 This is the dea-dea 713 00:35:27,165 --> 00:35:29,582 It's the dealer! It's the dealer ... 714 00:35:29,749 --> 00:35:30,999 Oh, fucking shit. 715 00:35:32,749 --> 00:35:33,999 They sound. 716 00:35:35,957 --> 00:35:37,207 - Good evening. - Good evening. 717 00:35:37,374 --> 00:35:40,707 We were informed of a night fuss at Mr. Duval's. 718 00:35:40,874 --> 00:35:42,790 - Thanks, you did it fast. 719 00:35:43,165 --> 00:35:44,415 - You live here ? 720 00:35:44,582 --> 00:35:45,415 - Absolutely. 721 00:35:45,582 --> 00:35:48,624 - Your ID? - Yes of course. 722 00:35:49,165 --> 00:35:50,957 - Gentlemen, ladies, good evening. 723 00:35:53,374 --> 00:35:54,749 Snap of the fingers 724 00:35:54,915 --> 00:35:58,749 ... 725 00:36:00,249 --> 00:36:01,374 - Here. 726 00:36:01,540 --> 00:36:02,374 250 euros. 727 00:36:03,874 --> 00:36:06,249 - No, but it's me who called you. 728 00:36:06,415 --> 00:36:08,624 - For night fuss? - Yes that's it. 729 00:36:09,249 --> 00:36:10,832 - You live here ? - Yes. 730 00:36:10,999 --> 00:36:13,957 - It's me, I was there first. It's marked on the lease. 731 00:36:14,124 --> 00:36:15,499 - It's him, the fuss. 732 00:36:15,665 --> 00:36:16,707 - Is this your husband? 733 00:36:16,874 --> 00:36:17,707 - No. 734 00:36:17,874 --> 00:36:19,082 -He lives here ? 735 00:36:19,249 --> 00:36:20,082 - Eh yes. 736 00:36:23,082 --> 00:36:24,374 - You think we have 737 00:36:24,540 --> 00:36:26,207 what to do? - Yes. No ! 738 00:36:26,374 --> 00:36:29,332 - That's enough, 250 euros. - Hey oh, hey! 739 00:36:29,499 --> 00:36:31,040 Do not do your bitch, Julie Lescroc. 740 00:36:31,207 --> 00:36:32,790 - Sorry ? - Calm down. 741 00:36:32,957 --> 00:36:34,290 - Otherwise, I'm slapping! 742 00:36:34,457 --> 00:36:36,040 - Uh! -450 euros 743 00:36:36,207 --> 00:36:37,582 for contempt of the agent. 744 00:36:37,749 --> 00:36:39,999 - Oh no. "Whore" is 1 euro. 745 00:36:40,165 --> 00:36:41,665 "Encle" is 1 euro. 746 00:36:41,832 --> 00:36:42,915 That's 3 euros. 747 00:36:44,290 --> 00:36:45,374 He yells. 748 00:36:45,540 --> 00:36:51,499 ... 749 00:36:51,665 --> 00:36:52,915 - No, but hey, Antoine! 750 00:36:54,124 --> 00:36:55,082 - You are sick ! 751 00:36:55,249 --> 00:36:57,707 - Antoine? - It's okay ? It's okay ? 752 00:36:57,874 --> 00:36:59,499 - Antoine! Oh ! 753 00:36:59,665 --> 00:37:02,832 What is my name ? - You have to call someone. 754 00:37:02,999 --> 00:37:04,957 What are we going to do ? 755 00:37:05,124 --> 00:37:07,374 -It is pissing on it. - Oh, go ahead ... 756 00:37:07,540 --> 00:37:09,999 - It is not serious. 757 00:37:10,165 --> 00:37:11,415 - Have pee ... - It's okay ? 758 00:37:11,582 --> 00:37:13,249 - Pee, Jeanne. 759 00:37:15,915 --> 00:37:17,957 -He was tasered. Jeanne? 760 00:37:18,124 --> 00:37:21,040 He was tasered. You had your revenge. 761 00:37:21,207 --> 00:37:22,540 -He looked for it. 762 00:37:22,832 --> 00:37:24,082 - Look, mom. 763 00:37:24,707 --> 00:37:26,540 The panties are broken. 764 00:37:26,707 --> 00:37:27,332 - Sit down 765 00:37:27,499 --> 00:37:29,415 - You have complained for fuss at home? 766 00:37:29,582 --> 00:37:31,165 You have to relax. 767 00:37:34,957 --> 00:37:38,290 Do you know what that means? You have to fuck. 768 00:37:38,457 --> 00:37:39,332 - Oh yes. 769 00:37:39,499 --> 00:37:42,582 But where, when, how, with whom? I have time for nothing. 770 00:37:43,499 --> 00:37:44,957 - I may have a plan. 771 00:37:46,707 --> 00:37:48,165 Rencontrons-nous.com. 772 00:37:48,790 --> 00:37:51,332 - What? - You've got 3 appointment for tonight. 773 00:37:52,415 --> 00:37:53,374 - Never. 774 00:37:54,415 --> 00:37:56,874 * -Species of evil, the mouse will see ... 775 00:37:57,040 --> 00:37:57,707 * SMS Beep 776 00:37:57,874 --> 00:37:58,999 *Television 777 00:37:59,165 --> 00:38:39,540 'k 778 00:38:46,499 --> 00:38:47,790 Scary music 779 00:38:48,124 --> 00:38:49,624 - Oh, damn shit! 780 00:38:49,790 --> 00:38:50,582 Children, how are you? 781 00:38:50,749 --> 00:38:52,207 The sweets you eat, 782 00:38:52,374 --> 00:38:53,332 they have a weird taste? 783 00:38:53,499 --> 00:38:55,040 - YES. - Oh fuck... 784 00:38:55,207 --> 00:38:56,457 Here, look. Tell me ? 785 00:38:56,624 --> 00:38:59,040 How many felts are there? - There are 5 of them. 786 00:38:59,207 --> 00:39:02,999 - No, there are not 5. How many are there? A... 787 00:39:03,165 --> 00:39:04,332 How many are there? 788 00:39:04,499 --> 00:39:06,290 - Yena22! 789 00:39:06,457 --> 00:39:07,874 - Oh, fuck, it's hot! 790 00:39:08,040 --> 00:39:09,457 - She can not count. 791 00:39:10,707 --> 00:39:13,707 - Darling, look at me. What's your first name ? 792 00:39:13,874 --> 00:39:17,249 - Chrystal, the queen of ponies! - But no. 793 00:39:17,415 --> 00:39:20,790 It's Lou, your name. And you what's your name ? 794 00:39:20,957 --> 00:39:24,457 - Me, it's robot with a truck which is changing. 795 00:39:24,624 --> 00:39:26,207 She's screaming. 796 00:39:26,374 --> 00:39:28,124 - They are smashed. 797 00:39:28,290 --> 00:39:29,207 Oh ok. 798 00:39:29,374 --> 00:39:31,999 - I am thirsty! - Wow, dehydration, wow! 799 00:39:32,165 --> 00:39:33,499 They scream. 800 00:39:33,665 --> 00:39:35,665 Lou sings. 801 00:39:35,832 --> 00:39:39,915 ... 802 00:39:40,082 --> 00:39:40,957 OK. Here. 803 00:39:41,124 --> 00:39:45,165 Wow, it's the climb. No, go down, go down. 804 00:39:45,332 --> 00:39:48,415 There you are! Slowly. Look, it's for you. 805 00:39:48,582 --> 00:39:52,415 It is necessary to hydrate, it is normal. But there is no problem. 806 00:39:52,582 --> 00:39:54,082 You breathe slowly. 807 00:39:55,165 --> 00:39:56,374 That's good. 808 00:39:56,540 --> 00:39:58,832 OK it's cool. She's screaming. 809 00:39:58,999 --> 00:40:00,749 I'm in the shit! 810 00:40:00,915 --> 00:40:03,624 I will call the fire department. No, tell Jeanne. 811 00:40:03,790 --> 00:40:04,957 I do not want to go to jail. 812 00:40:06,957 --> 00:40:08,540 - You'll be going soon. 813 00:40:10,790 --> 00:40:11,915 - Come on ! 814 00:40:14,040 --> 00:40:14,874 - Shit ! 815 00:40:16,290 --> 00:40:18,082 And shit, shit! 816 00:40:25,665 --> 00:40:26,665 They are fine ! 817 00:40:26,832 --> 00:40:28,249 He's stupid! 818 00:40:28,415 --> 00:40:29,665 He is stupid! 819 00:40:30,832 --> 00:40:31,957 Ooh! 820 00:40:33,040 --> 00:40:35,249 - Theo, Lou, come say hello. 821 00:40:36,290 --> 00:40:39,832 It's 8:30 pm. And for the rest, I wrote everything down. 822 00:40:39,999 --> 00:40:42,082 See you tonight. Come on, I'm running away. 823 00:40:42,249 --> 00:40:43,665 Good evening, thank you! 824 00:40:43,832 --> 00:40:45,249 - Show me the room. 825 00:40:50,165 --> 00:40:51,790 But... 826 00:40:52,999 --> 00:40:54,124 You stay ? 827 00:40:54,665 --> 00:40:57,082 - Yeah. I am at home. 828 00:40:58,457 --> 00:40:59,707 - Ah ... 829 00:41:11,582 --> 00:41:13,665 *Vibrator 830 00:41:13,832 --> 00:41:14,874 - Hello, Vincent? 831 00:41:15,040 --> 00:41:18,332 Yeah, I am in position. This is the big stress. 832 00:41:18,499 --> 00:41:21,332 I have not had a date for 10 years, I ... 833 00:41:21,499 --> 00:41:22,582 I'm a little tense. 834 00:41:23,165 --> 00:41:24,540 How do I recognize it? 835 00:41:24,707 --> 00:41:26,624 *-I said that you would have a currant kir. 836 00:41:26,790 --> 00:41:28,915 - Yes. Good. ♪ order one, then? 837 00:41:29,332 --> 00:41:32,124 * -Good, Jeanne, focus, there. You're here for fishing. 838 00:41:32,999 --> 00:41:35,249 - You're right. I must find myself a guy. 839 00:41:35,415 --> 00:41:37,124 I must find myself a guy. - Jeanne? 840 00:41:37,290 --> 00:41:39,082 Nice to meet you. Stephane. 841 00:41:40,374 --> 00:41:41,540 - I'll call you back. 842 00:41:43,457 --> 00:41:45,207 - So you have children? 843 00:41:45,374 --> 00:41:47,082 - Yes, a boy, a girl. 844 00:41:47,790 --> 00:41:49,832 Finally, a girl, a boy ... 845 00:41:49,999 --> 00:41:51,082 Finally, there it is. 846 00:41:51,249 --> 00:41:52,290 And you ? 847 00:41:52,457 --> 00:41:54,582 - Well ... I have some friends. 848 00:41:55,165 --> 00:41:56,165 - Ah ... 849 00:41:56,540 --> 00:41:59,499 - And there, Pascal says to Michel: 850 00:41:59,665 --> 00:42:03,040 "You'll see, Dominique will still make his fag. " 851 00:42:06,415 --> 00:42:09,040 How stupid, Dominique! 852 00:42:20,832 --> 00:42:22,915 Sexy rhythmic music 853 00:42:23,082 --> 00:42:29,332 ... 854 00:42:29,499 --> 00:42:30,415 -"Metro ! 855 00:42:30,874 --> 00:42:32,790 "Your stations are spinning ... 856 00:42:32,957 --> 00:42:34,665 "one after the other. 857 00:42:35,582 --> 00:42:36,249 "Metro... 858 00:42:36,624 --> 00:42:38,790 "In front of me, people slip in ... 859 00:42:39,582 --> 00:42:41,124 "each other." 860 00:42:41,832 --> 00:42:43,249 No, wait, that's not it. 861 00:42:45,332 --> 00:42:46,040 "Metro... 862 00:42:46,207 --> 00:42:47,290 "In front of me, 863 00:42:47,457 --> 00:42:48,624 "people are parading." 864 00:42:48,790 --> 00:42:50,290 - Hum ... -"Each... 865 00:42:50,915 --> 00:42:52,249 "behind others. 866 00:42:53,415 --> 00:42:54,374 "In line." 867 00:42:55,915 --> 00:42:56,957 - Yeah ... 868 00:42:57,665 --> 00:43:02,665 ... 869 00:43:02,832 --> 00:43:04,165 Health. 870 00:43:04,332 --> 00:43:10,582 ... 871 00:43:10,749 --> 00:43:12,332 She's blowing. 872 00:43:12,499 --> 00:43:13,457 - Uh ... Jeanne? 873 00:43:14,582 --> 00:43:16,290 - No, it's closed there. - It is... 874 00:43:16,665 --> 00:43:18,749 For pleasure 875 00:43:19,999 --> 00:43:20,957 Bruno. 876 00:43:21,374 --> 00:43:23,165 My friends call me Herbert. 877 00:43:24,540 --> 00:43:25,457 - Jeanne. 878 00:43:25,832 --> 00:43:28,707 My friends call me Jeanne. - Finally, Herbert, 879 00:43:29,999 --> 00:43:32,374 it's about with Herbert Léonard. 880 00:43:32,874 --> 00:43:35,624 I'm president of his fan club: Power and Glory. 881 00:43:36,124 --> 00:43:36,957 You know ? 882 00:43:37,540 --> 00:43:38,249 - No. 883 00:43:38,415 --> 00:43:39,832 - Finally, Power and Glory! 884 00:43:39,999 --> 00:43:42,124 Power and glory 885 00:43:44,332 --> 00:43:46,415 Breathe, there. Open yourself. 886 00:43:47,707 --> 00:43:51,249 We must afford what is priceless A little dream to our life 887 00:43:51,415 --> 00:43:52,332 She sighs. 888 00:43:52,499 --> 00:43:55,415 Take time Sometimes 889 00:43:55,582 --> 00:43:56,457 - Oh yeah ? 890 00:43:56,624 --> 00:43:59,915 Wrap your eyelashes, put on heels, a bra underwire 891 00:44:00,082 --> 00:44:03,540 to take care of the children, the belated roommate and your ex. 892 00:44:03,707 --> 00:44:05,124 We'll see if you have time 893 00:44:05,290 --> 00:44:07,665 to unravel the interfessier furrow for pleasure. 894 00:44:09,082 --> 00:44:12,832 When will it be fun? I am a roommate mother. 895 00:44:15,082 --> 00:44:17,665 - Ooh La La... You need to party. 896 00:44:18,332 --> 00:44:19,457 And have a little fun. 897 00:44:20,165 --> 00:44:21,249 I'm taking care of it. 898 00:44:35,290 --> 00:44:38,457 - Sorry, it's not his turn. - I do not mind. 899 00:44:38,832 --> 00:44:39,665 - You're sure ? - Yes. 900 00:44:39,832 --> 00:44:41,332 - Oh no, no. 901 00:44:41,499 --> 00:44:42,832 He sighs. 902 00:44:43,874 --> 00:44:44,999 - With pleasure. 903 00:44:45,165 --> 00:44:46,624 - But no ! 904 00:44:52,124 --> 00:44:52,957 Battle cry 905 00:44:58,499 --> 00:45:00,290 Mocking laughter 906 00:45:00,874 --> 00:45:01,832 Sad groan 907 00:45:03,457 --> 00:45:04,499 We ring. 908 00:45:08,707 --> 00:45:12,040 - Oh, how are you? You have a small mine, say so. 909 00:45:12,207 --> 00:45:14,874 - Hello Mom. - MAMOUCHKA! 910 00:45:15,707 --> 00:45:16,790 - Mamouch what? 911 00:45:16,957 --> 00:45:18,415 - It's hell, your neighborhood. 912 00:45:18,582 --> 00:45:21,374 I wonder how you do it. It is ingarable. 913 00:45:23,249 --> 00:45:25,582 - Damn, there are two now. - Hey ! 914 00:45:25,749 --> 00:45:27,249 It's nice here. 915 00:45:27,790 --> 00:45:29,290 So ? Where is he ? 916 00:45:29,874 --> 00:45:31,874 - Who ? - What do you mean, "who"? 917 00:45:32,040 --> 00:45:34,499 Pope ! Where is he? 918 00:45:34,999 --> 00:45:36,582 Christian told me everything. 919 00:45:39,082 --> 00:45:41,165 We would have preferred that you present us 920 00:45:41,332 --> 00:45:44,540 before settling with him, but it's like that. 921 00:45:51,124 --> 00:45:52,499 Good, well, lovely ... 922 00:45:52,957 --> 00:45:54,457 He does not even say hello. 923 00:45:55,374 --> 00:45:56,499 -He is ill. 924 00:45:57,124 --> 00:45:59,499 -He could still say hello. 925 00:45:59,665 --> 00:46:02,332 Well then... If he is so kind to Eve, 926 00:46:02,499 --> 00:46:04,749 he will be received by your father. 927 00:46:05,332 --> 00:46:07,040 - Wait ... What Eve? 928 00:46:12,165 --> 00:46:13,290 Antoine? 929 00:46:19,082 --> 00:46:20,040 Antoine? 930 00:46:23,374 --> 00:46:25,999 I told my ex that I was with someone. 931 00:46:26,624 --> 00:46:29,040 He told my parents who think it's you. 932 00:46:29,207 --> 00:46:31,749 We are invited together at Christmas dinner. 933 00:46:33,082 --> 00:46:34,165 - Never. 934 00:46:35,499 --> 00:46:38,290 - You already have something with your parents ? 935 00:46:38,832 --> 00:46:40,749 - Retired, traveling abroad. 936 00:46:40,915 --> 00:46:42,124 - Ah. Good. 937 00:46:43,415 --> 00:46:46,874 I have no choice. I can not tell them I'm in roommate. 938 00:46:47,040 --> 00:46:48,957 My mother, that would make her mad. 939 00:46:49,124 --> 00:46:53,040 It's shame, I do not assume. Here. You do not know my mother. 940 00:46:54,207 --> 00:46:55,832 - Believe me, it does not matter. 941 00:46:55,999 --> 00:46:57,832 - You do not realize ? 942 00:46:57,999 --> 00:47:01,124 You're the first man that I present to them since Christian. 943 00:47:02,749 --> 00:47:05,749 - No ? Serious? The first ? 944 00:47:06,499 --> 00:47:07,374 - Yeah. 945 00:47:07,540 --> 00:47:08,624 - I do not care. 946 00:47:10,249 --> 00:47:11,915 - Well, what do you want? 947 00:47:20,082 --> 00:47:20,957 What do I have ? 948 00:47:27,165 --> 00:47:29,665 He moans sensually. 949 00:47:29,832 --> 00:47:36,665 ... 950 00:47:36,832 --> 00:47:38,165 He imitates a trumpet. 951 00:47:38,332 --> 00:47:39,707 ... 952 00:47:39,874 --> 00:47:41,707 He moans. 953 00:47:41,874 --> 00:47:53,707 ... 954 00:47:53,874 --> 00:47:55,082 Go. 955 00:47:58,290 --> 00:47:59,707 Small moans 956 00:47:59,874 --> 00:48:05,665 ... 957 00:48:05,832 --> 00:48:08,457 The couch squeaks. 958 00:48:08,624 --> 00:48:09,832 ... 959 00:48:09,999 --> 00:48:10,832 Oh! 960 00:48:11,749 --> 00:48:12,415 Oh! 961 00:48:13,165 --> 00:48:14,957 He moans. 962 00:48:16,707 --> 00:48:18,499 ... 963 00:48:18,665 --> 00:48:20,332 - No, but how old are you? 964 00:48:24,165 --> 00:48:25,582 - No, I'm kidding. 965 00:48:26,540 --> 00:48:28,207 I want you to break. 966 00:48:28,582 --> 00:48:29,582 Okay ? 967 00:48:29,749 --> 00:48:32,249 After the eve, as you are my girl, we separate. 968 00:48:32,415 --> 00:48:33,665 There will be no problem. 969 00:48:34,457 --> 00:48:36,040 In 1 month, you left. 970 00:48:37,790 --> 00:48:38,874 - OK. You won. 971 00:48:44,749 --> 00:48:47,999 Air of "Long live the wind" 972 00:48:48,165 --> 00:49:05,332 ... 973 00:49:05,499 --> 00:49:07,832 - I'm done, Mom! 974 00:49:07,999 --> 00:49:49,415 ... 975 00:49:49,582 --> 00:49:51,457 - Good ... Uh ... No choice. 976 00:49:56,249 --> 00:49:57,915 - Should not turn right? 977 00:49:58,082 --> 00:50:00,040 - We never know where we're going, damn. 978 00:50:00,207 --> 00:50:02,040 - One big word is 1 euro. 979 00:50:03,040 --> 00:50:04,540 Yeah! A Euro! - It's built 980 00:50:04,707 --> 00:50:06,457 for the Germans do not find Paris. 981 00:50:06,624 --> 00:50:09,290 - We should connect the GPS. - GPS to go 982 00:50:09,457 --> 00:50:12,624 in the Chevreuse Valley ... We will find there. 983 00:50:12,790 --> 00:50:14,915 - Hurry up, we'll be late. 984 00:50:15,790 --> 00:50:17,290 - If we could go in 985 00:50:17,457 --> 00:50:19,582 not too late, It would favour me. 986 00:50:19,749 --> 00:50:23,249 4 hours for shouting, a burnt turkey, a stuffed father, 987 00:50:23,415 --> 00:50:24,874 it should go, right? 988 00:50:29,249 --> 00:50:30,207 - It's here ! 989 00:50:33,165 --> 00:50:34,624 Fairy music 990 00:50:34,790 --> 00:50:41,457 ... 991 00:50:41,624 --> 00:50:42,832 - Wow. 992 00:50:42,999 --> 00:50:51,832 ... 993 00:50:51,999 --> 00:50:54,332 - My little elves! 994 00:50:56,999 --> 00:50:59,082 Papu! They arrived ! 995 00:50:59,249 --> 00:51:00,999 - Ah, the family! 996 00:51:01,165 --> 00:51:04,165 Ah, children! - PAPOU! 997 00:51:04,332 --> 00:51:07,332 - The children ... She is beautiful, my daughter. 998 00:51:07,499 --> 00:51:09,624 - We see it's Christmas. 999 00:51:09,790 --> 00:51:11,957 - Good evening. - Ah. Still. 1000 00:51:12,124 --> 00:51:14,790 I'm told good night. Good evening, Antoine. 1001 00:51:15,874 --> 00:51:18,207 - The famous Antoine. 1002 00:51:18,374 --> 00:51:20,707 You do not do too many miseries to my daughter? 1003 00:51:20,874 --> 00:51:22,165 - Papou ... - Dad... 1004 00:51:22,332 --> 00:51:24,499 - I'm kidding, I'm kidding. 1005 00:51:25,874 --> 00:51:28,332 Finally, I have you in the eye, still. 1006 00:51:28,832 --> 00:51:30,207 I laugh. 1007 00:51:30,374 --> 00:51:31,540 Come on, come on, kids. 1008 00:51:31,707 --> 00:51:33,415 - Where are the gifts? 1009 00:51:33,582 --> 00:51:34,957 - Come see the booty. 1010 00:51:36,082 --> 00:51:38,457 It's Santa's cache for kids. 1011 00:51:39,790 --> 00:51:42,207 Festive music 1012 00:51:42,374 --> 00:51:51,207 ... 1013 00:51:51,374 --> 00:51:53,124 (-Oh shit !) 1014 00:51:53,290 --> 00:52:00,082 ... 1015 00:52:06,790 --> 00:52:09,165 Where you want that I find gifts? 1016 00:52:15,374 --> 00:52:16,707 The gift package ... 1017 00:52:16,874 --> 00:52:19,790 The gift package ... The gift package ... 1018 00:52:26,665 --> 00:52:28,082 - Antoine? - Hum? 1019 00:52:28,249 --> 00:52:31,207 - Put you at ease. You are here at home. 1020 00:52:31,374 --> 00:52:33,415 Here, Saint-Émilion 2005. 1021 00:52:33,582 --> 00:52:35,332 You'll see. A vintage. 1022 00:52:35,499 --> 00:52:38,999 Me, I prefer dry white with oysters. 1023 00:52:39,457 --> 00:52:40,832 And justly... 1024 00:52:42,082 --> 00:52:43,332 There is. 1025 00:52:43,499 --> 00:52:45,457 Rest assured, they are open. 1026 00:52:45,624 --> 00:52:48,415 I do not blow you the opening test. 1027 00:52:48,582 --> 00:52:50,540 It's not the kind of house. 1028 00:52:51,165 --> 00:52:51,874 Health. 1029 00:52:52,624 --> 00:52:53,582 - Cheers. 1030 00:52:59,624 --> 00:53:02,707 Oh yes, indeed he is exceptional. 1031 00:53:02,874 --> 00:53:05,915 - Good, you will not be disappointed by your gift. 1032 00:53:08,332 --> 00:53:10,665 Fairy music 1033 00:53:10,832 --> 00:53:21,290 ... 1034 00:53:21,457 --> 00:53:22,999 She is excellent, your turkey. 1035 00:53:24,790 --> 00:53:25,874 'Do you like it? 1036 00:53:26,499 --> 00:53:27,790 - Yes it's very good. 1037 00:53:28,832 --> 00:53:30,707 - It lacks a fussy plate. 1038 00:53:31,082 --> 00:53:33,290 - You look good together, both. 1039 00:53:35,749 --> 00:53:37,082 What are your projects? 1040 00:53:41,249 --> 00:53:43,999 - Uh ... that's right, baby. What are our projects? 1041 00:53:44,165 --> 00:53:46,707 - Do not go too fast. 1042 00:53:46,874 --> 00:53:49,082 Already that you settle quickly ... 1043 00:53:49,707 --> 00:53:53,582 No but come on... He is fast, little Antoine. 1044 00:53:54,165 --> 00:53:56,082 - Uh ... - Oh... 1045 00:53:56,249 --> 00:53:59,582 - It is convenient to have kids ready, right? 1046 00:54:00,332 --> 00:54:01,332 It avoids diapers, 1047 00:54:01,499 --> 00:54:03,415 baby bottles, sleepless nights 1048 00:54:05,665 --> 00:54:07,540 Men today want everything. 1049 00:54:07,707 --> 00:54:08,707 - Hey... 1050 00:54:14,165 --> 00:54:15,582 Antoine, Antoine. 1051 00:54:16,707 --> 00:54:18,999 I have something to show you. 1052 00:54:20,957 --> 00:54:22,624 ('Oh fuck...) 1053 00:54:26,290 --> 00:54:27,749 (-Enter, come, come.) 1054 00:54:28,374 --> 00:54:30,165 (Close the door.) 1055 00:54:32,165 --> 00:54:33,082 Antoine ... 1056 00:54:34,457 --> 00:54:35,624 It is an honor... 1057 00:54:36,207 --> 00:54:39,540 In 25 years, no one has ever been caught. 1058 00:54:40,457 --> 00:54:42,207 Come on, right now. 1059 00:54:45,957 --> 00:54:47,790 I'm waiting for you downstairs. - Huh? 1060 00:54:48,040 --> 00:54:49,249 - The. The. 1061 00:54:52,082 --> 00:54:53,915 - What's he telling me? 1062 00:54:59,374 --> 00:55:00,832 Oh no... 1063 00:55:05,207 --> 00:55:06,374 - Then the children ... 1064 00:55:07,207 --> 00:55:11,040 My little finger tells me that Santa Claus will arrive soon. 1065 00:55:12,957 --> 00:55:14,165 - Wow ! 1066 00:55:14,332 --> 00:55:15,874 - HERE IT IS ! - Run! 1067 00:55:16,040 --> 00:55:17,832 The kids are screaming. 1068 00:55:17,999 --> 00:55:19,415 ... 1069 00:55:19,582 --> 00:55:20,457 - Santa Claus ! 1070 00:55:20,624 --> 00:55:21,457 - Santa Claus ! 1071 00:55:21,624 --> 00:55:22,499 - Santa Claus ! 1072 00:55:22,665 --> 00:55:24,374 - But run! Run! 1073 00:55:24,540 --> 00:55:26,832 He cries in slow motion. 1074 00:55:26,999 --> 00:55:28,874 ... 1075 00:55:29,040 --> 00:55:31,457 In slow motion - It's Santa Claus! 1076 00:55:31,624 --> 00:55:36,957 ... 1077 00:55:37,124 --> 00:55:38,582 - Santa Claus ! 1078 00:55:38,749 --> 00:55:40,624 The kids are screaming. 1079 00:55:40,790 --> 00:55:42,749 -He left there! 1080 00:55:42,915 --> 00:55:45,707 Groovy music Brouhaha children 1081 00:55:45,874 --> 00:56:02,290 // 1082 00:56:04,207 --> 00:56:06,832 They knock on the door. 1083 00:56:06,999 --> 00:56:08,624 -It is strong, that one! 1084 00:56:10,915 --> 00:56:12,207 - Open this door! 1085 00:56:15,165 --> 00:56:15,999 Ayes. 1086 00:56:17,707 --> 00:56:19,415 - Do you know where is the key? 1087 00:56:19,999 --> 00:56:21,082 - I have an idea. 1088 00:56:21,249 --> 00:56:22,999 Tension music 1089 00:56:23,165 --> 00:56:25,207 ... 1090 00:56:25,374 --> 00:56:26,582 Groovy music 1091 00:56:26,749 --> 00:56:40,499 ... 1092 00:56:40,665 --> 00:56:42,374 - Ah! Oh fuck! 1093 00:56:42,540 --> 00:56:43,582 Oh, fuck, con! 1094 00:56:44,832 --> 00:56:45,749 Oh fuck... 1095 00:56:46,915 --> 00:56:47,999 The con! 1096 00:56:52,707 --> 00:56:54,332 Mamouchka, my ass, yeah. 1097 00:56:55,415 --> 00:56:56,665 Papuan shit. 1098 00:57:00,624 --> 00:57:01,624 Ah! 1099 00:57:02,874 --> 00:57:04,582 - They'll find him, huh. 1100 00:57:06,499 --> 00:57:07,874 I will call him. 1101 00:57:12,040 --> 00:57:13,124 Phone 1102 00:57:13,290 --> 00:57:14,457 - fucking shit. 1103 00:57:14,624 --> 00:57:16,124 ... 1104 00:57:16,290 --> 00:57:18,290 Wait ... Jeanne! 1105 00:57:19,624 --> 00:57:20,707 I'm on the roof! 1106 00:57:20,874 --> 00:57:22,415 - Why did you go out there? 1107 00:57:22,582 --> 00:57:24,915 - There are your two Gremlins that make me shit. 1108 00:57:25,082 --> 00:57:26,665 - Wait, calm down. Breathe. 1109 00:57:26,832 --> 00:57:29,124 - I do not want to die, There are paving stones at the bottom. 1110 00:57:29,290 --> 00:57:31,374 - Calm down. What is this tradition? 1111 00:57:31,540 --> 00:57:34,332 - Calm down. Breathe. * -OK, OK, OK. 1112 00:57:34,499 --> 00:57:37,832 - Go along the guardrail. Go along the guardrail on your right. 1113 00:57:37,999 --> 00:57:39,915 - OK. * -You always go straight. 1114 00:57:40,082 --> 00:57:41,915 No, well, not all right. 1115 00:57:42,082 --> 00:57:42,915 - Hold on ! 1116 00:57:44,415 --> 00:57:47,249 * -Respire. You walk along the guardrail. 1117 00:57:47,415 --> 00:57:50,415 - I'm going to die as Santa with a beard at the con. 1118 00:57:51,124 --> 00:57:54,332 - Go back to the office window. I'll go get you. 1119 00:57:56,124 --> 00:57:56,957 - I arrive ! 1120 00:57:59,540 --> 00:58:02,124 Festive music 1121 00:58:02,290 --> 00:58:05,332 ... 1122 00:58:05,499 --> 00:58:07,082 It's super high, fucking. 1123 00:58:07,249 --> 00:58:17,332 ... 1124 00:58:17,499 --> 00:58:18,457 He whines. 1125 00:58:19,499 --> 00:58:20,915 What is this family? 1126 00:58:21,082 --> 00:58:23,124 - No one asked you to climb! 1127 00:58:23,290 --> 00:58:25,707 - Your kids are running after me Since earlier ! 1128 00:58:25,874 --> 00:58:26,749 - They'll hear you! 1129 00:58:26,915 --> 00:58:28,582 - I do not give a damn, okay? 1130 00:58:28,749 --> 00:58:30,665 ♪ could have crushed me like shit. 1131 00:58:30,832 --> 00:58:32,582 - There is no death of man. - What? 1132 00:58:32,749 --> 00:58:35,957 But go ahead, you, go up, if there is no death of man. 1133 00:58:36,124 --> 00:58:37,457 What is this tradition? 1134 00:58:37,624 --> 00:58:40,165 Take off my boots, I'm in pain. - Hush! 1135 00:58:41,082 --> 00:58:43,582 - Your father... Heavily, the guy! 1136 00:58:43,749 --> 00:58:45,665 "I'm watching you, I'm kidding." 1137 00:58:45,832 --> 00:58:48,665 What's this bullshit? You hurt my foot! 1138 00:58:48,832 --> 00:58:50,957 They laugh. 1139 00:58:51,124 --> 00:58:54,207 ... 1140 00:58:54,374 --> 00:58:55,457 - Yeah! 1141 00:58:55,624 --> 00:58:57,249 - So ? - MAMOUCHKA! 1142 00:58:57,415 --> 00:59:00,165 - Santa, we could not have it. Again. 1143 00:59:00,332 --> 00:59:02,832 - That is true ? - But he said "fucking"! 1144 00:59:03,290 --> 00:59:04,207 - OH... 1145 00:59:05,582 --> 00:59:07,832 - No no no. He said "goblin". 1146 00:59:07,999 --> 00:59:09,207 We are not ... 1147 00:59:09,749 --> 00:59:10,957 - Ah yes ? 1148 00:59:11,124 --> 00:59:12,790 What do I see here? 1149 00:59:12,957 --> 00:59:13,999 - GIFTS ! 1150 00:59:14,165 --> 00:59:15,249 YES! 1151 00:59:16,374 --> 00:59:18,374 GIFTS ! 1152 00:59:18,540 --> 00:59:20,457 Happy music 1153 00:59:20,624 --> 00:59:25,332 ... 1154 00:59:25,499 --> 00:59:27,165 She's screaming. 1155 00:59:27,332 --> 00:59:28,499 'How do you like it? 1156 00:59:28,665 --> 00:59:29,874 They laugh. 1157 00:59:30,040 --> 00:59:31,790 - Yes ! 1158 00:59:31,957 --> 00:59:33,040 Cheers 1159 00:59:33,207 --> 00:59:35,165 ... 1160 00:59:35,332 --> 00:59:37,540 - Yeah! There is a super car! 1161 00:59:40,249 --> 00:59:41,082 - Thanks, huh. 1162 00:59:46,082 --> 00:59:46,915 He whistles. 1163 00:59:52,624 --> 00:59:53,457 - Ah ... 1164 00:59:54,040 --> 00:59:54,915 - Thanks, huh. 1165 00:59:55,915 --> 00:59:57,582 I did not know if you had it. 1166 01:00:00,540 --> 01:00:01,707 That's what. 1167 01:00:09,165 --> 01:00:11,124 We are never too careful, Mamouchka. 1168 01:00:16,707 --> 01:00:18,415 Soft music 1169 01:00:18,582 --> 01:00:26,874 ... 1170 01:00:27,040 --> 01:00:28,707 - Oh, a lipstick. 1171 01:00:29,040 --> 01:00:30,665 I found more mine. 1172 01:00:30,832 --> 01:00:32,249 - Oh, it's a chance. 1173 01:00:32,415 --> 01:00:34,665 - Look, mom. I too had 1174 01:00:34,832 --> 01:00:36,290 lipstick. 1175 01:00:37,957 --> 01:00:39,082 - Yes my darling. 1176 01:00:40,124 --> 01:00:41,957 - Look, I had a great knife. 1177 01:00:42,124 --> 01:00:43,915 - Ah, it's not for you, that. 1178 01:00:48,040 --> 01:00:50,624 In your description, you forgot the shitty gifts. 1179 01:00:50,790 --> 01:00:53,040 - There is a security on the knife. 1180 01:01:04,707 --> 01:01:06,874 Soft music 1181 01:01:07,040 --> 01:01:22,207 ... 1182 01:01:22,374 --> 01:01:25,040 -it's getting late, you have to go to bed. 1183 01:01:25,207 --> 01:01:37,249 ... 1184 01:01:37,415 --> 01:01:38,749 - It was not so bad. 1185 01:01:38,915 --> 01:01:40,332 - Huh? No but... 1186 01:01:41,082 --> 01:01:42,874 Are you kidding or what? 1187 01:01:43,040 --> 01:01:45,749 Not so terrible? I almost died there! 1188 01:01:45,915 --> 01:01:47,040 She laughs. 1189 01:01:47,207 --> 01:01:50,082 Good, I have a little fuck for gifts, okay. 1190 01:01:50,249 --> 01:01:52,582 - If one breaks down, we are in the shit. 1191 01:01:52,749 --> 01:01:54,915 Soft music 1192 01:01:55,082 --> 01:02:23,332 ... 1193 01:02:28,832 --> 01:02:31,624 * SMS beeps 1194 01:02:31,790 --> 01:02:32,999 - Well, tell me ... 1195 01:02:33,415 --> 01:02:35,249 - We are organizing for New Year's Day. 1196 01:02:35,415 --> 01:02:37,790 - What New Year's Day? - In fact, he ... 1197 01:02:38,290 --> 01:02:41,332 If you want, there is a day, in the year, 1198 01:02:41,499 --> 01:02:44,165 it's 31, by the way, it's the end of the year. 1199 01:02:44,332 --> 01:02:45,624 New Year's Day. - Hum ... 1200 01:02:45,790 --> 01:02:47,915 At midnight, everyone is kissing? 1201 01:02:48,082 --> 01:02:50,082 - Yeah, that's it. You see, do you know? 1202 01:02:50,249 --> 01:02:52,665 Every year, New Year's Day is here. 1203 01:02:53,832 --> 01:02:54,874 You want to come ? 1204 01:02:55,040 --> 01:02:58,124 - I'm invited to my house? - Oh, I want, yeah. 1205 01:02:58,290 --> 01:02:59,999 - It's nice. - With pleasure. 1206 01:03:01,332 --> 01:03:03,082 You think to bring girlfriends? 1207 01:03:03,249 --> 01:03:03,999 - Of course. 1208 01:03:04,582 --> 01:03:06,082 - Good, girlfriends! 1209 01:03:07,582 --> 01:03:08,707 - Yeah yeah ! 1210 01:03:10,290 --> 01:03:12,915 Have fun, darlings. - Mom... 1211 01:03:13,082 --> 01:03:14,915 - MOM ... 1212 01:03:15,082 --> 01:03:16,665 - Mom... 1213 01:03:16,832 --> 01:03:19,082 - Christian, you put them to bed early ... 1214 01:03:19,249 --> 01:03:20,665 - Hold on. What? 1215 01:03:20,832 --> 01:03:24,457 - You lay them early, you do not forget the holiday book. 1216 01:03:24,624 --> 01:03:26,332 - I want to stay with you. 1217 01:03:26,499 --> 01:03:27,582 - Come on, go quickly. 1218 01:03:27,749 --> 01:03:30,832 Good holidays ! - Watch out for cars, you. 1219 01:03:30,999 --> 01:03:34,165 Come here. 40000 euros. 1220 01:03:34,332 --> 01:03:35,999 - It was great! 1221 01:03:41,457 --> 01:03:44,499 * Generic of "Little Nicolas" 1222 01:03:44,665 --> 01:03:46,415 'k 1223 01:03:47,374 --> 01:03:49,874 * Electro music 1224 01:03:50,040 --> 01:04:08,290 'k 1225 01:04:08,457 --> 01:04:09,374 - Jeanne? 1226 01:04:09,540 --> 01:04:11,415 K 1227 01:04:11,582 --> 01:04:12,415 It's okay? 1228 01:04:13,582 --> 01:04:15,457 - You are beautiful ! - It's you, the cannon. 1229 01:04:15,624 --> 01:04:18,332 It's not so terrible. Frankly, you're tough. 1230 01:04:18,499 --> 01:04:21,374 The appart is cool. I was expecting late ones. 1231 01:04:21,540 --> 01:04:23,957 K 1232 01:04:24,124 --> 01:04:25,540 Hey ! I go ! 1233 01:04:25,707 --> 01:04:29,749 K 1234 01:04:29,915 --> 01:04:33,374 - Antoine? Natacha from Brazil, and Sophie from Sweden. 1235 01:04:33,540 --> 01:04:35,707 - Me, it's Lenka. - Me, from Norway. 1236 01:04:36,499 --> 01:04:38,790 - Me, c'estjetlag, there ... I ... 1237 01:04:39,415 --> 01:04:42,665 Good. Sorry ... Oh! Hey ! Hey! - Hi, Lenka. 1238 01:04:42,832 --> 01:04:44,874 - Hey ! Hey... 1239 01:04:45,040 --> 01:04:46,749 Where do you come from? 1240 01:04:46,915 --> 01:04:48,957 - From Châtelet, line one. Why ? 1241 01:04:49,124 --> 01:04:51,832 - OK. Sorry. Did you come here alone? 1242 01:04:51,999 --> 01:04:54,957 - Yeah. Well, not exactly. You see, there? 1243 01:04:55,124 --> 01:04:57,707 There is Peter, who wants to catch me. - Ah? 1244 01:04:57,874 --> 01:05:01,582 - Stéphane, met on Tinder. - Yeah, okay. Yes. 1245 01:05:01,749 --> 01:05:04,999 - He is Jeremiah. Oh no, he is Pierre. 1246 01:05:05,165 --> 01:05:07,874 So the other one is ... 1247 01:05:08,040 --> 01:05:10,040 Jeremiah or Pascal? 1248 01:05:10,207 --> 01:05:12,415 - No ? You, too, mix them? 1249 01:05:14,040 --> 01:05:15,499 - Hey ! It's okay? 1250 01:05:16,707 --> 01:05:18,790 We will have to go with Jean-Marc. 1251 01:05:18,957 --> 01:05:20,790 - Ah, already? - Hey, girls? 1252 01:05:21,874 --> 01:05:23,999 A tour for the most beautiful. 1253 01:05:24,165 --> 01:05:26,457 - Ah thank you. 1254 01:05:26,915 --> 01:05:27,749 Good... 1255 01:05:28,207 --> 01:05:29,290 Health. 1256 01:05:33,457 --> 01:05:35,790 - Hey, okay. New Year's Day, anyway. 1257 01:05:35,957 --> 01:05:37,999 Ooh! - Where's your roommate? 1258 01:05:38,165 --> 01:05:38,999 I do not know. 1259 01:05:40,165 --> 01:05:42,290 *Pop music 1260 01:05:42,457 --> 01:05:48,165 'k 1261 01:05:48,332 --> 01:05:49,374 We ring. 1262 01:05:51,457 --> 01:05:52,999 - Herbert! You could come! 1263 01:05:53,165 --> 01:05:55,332 It's nice ! - Jeanne ... 1264 01:05:55,499 --> 01:05:56,665 I promised you a surprise. 1265 01:05:57,874 --> 01:05:59,540 - Ah. - Hello. 1266 01:05:59,707 --> 01:06:01,957 Herbert, for your pleasure. 1267 01:06:03,499 --> 01:06:04,457 - Oh... 1268 01:06:04,624 --> 01:06:07,290 - New Year's Day Good year bad year 1269 01:06:07,457 --> 01:06:09,582 the year goes staggering 1270 01:06:09,749 --> 01:06:10,999 And it's now 1271 01:06:13,082 --> 01:06:15,582 I wrote it. - Ah yes. 1272 01:06:15,749 --> 01:06:18,290 - I put the places next to the first names. 1273 01:06:18,457 --> 01:06:20,540 Like "Thibault Père Lachaise", 1274 01:06:20,707 --> 01:06:23,082 "Stéphane Silenzio". - Look. 1275 01:06:24,665 --> 01:06:27,165 - "Natacha Singapore", "Samantha London". 1276 01:06:27,332 --> 01:06:29,707 - You see, I put the cities. It is... 1277 01:06:30,707 --> 01:06:32,582 - Are you in roommate? - Yeah. 1278 01:06:33,874 --> 01:06:34,790 -Where is he ? 1279 01:06:36,249 --> 01:06:37,457 - She's over there. 1280 01:06:39,790 --> 01:06:42,207 - Ah. She's your roommate? - Yeah. 1281 01:06:44,624 --> 01:06:46,499 - OK, alright. - What? 1282 01:06:46,665 --> 01:06:47,915 Bah ... Hey! 1283 01:06:48,082 --> 01:06:49,374 *Pop music 1284 01:06:49,540 --> 01:07:03,040 'k 1285 01:07:03,207 --> 01:07:06,207 - Hop hop hop, excuse me. It's for professionals. 1286 01:07:06,374 --> 01:07:08,332 K 1287 01:07:08,499 --> 01:07:10,249 - Thanks, I'm going to relax. 1288 01:07:10,790 --> 01:07:11,790 Hey! 1289 01:07:11,957 --> 01:07:13,415 K 1290 01:07:13,582 --> 01:07:15,207 They shout. 1291 01:07:15,374 --> 01:07:17,749 K 1292 01:07:17,915 --> 01:07:19,249 They're laughing. 1293 01:07:19,415 --> 01:07:21,124 Cry of joy 1294 01:07:21,290 --> 01:07:24,207 'k 1295 01:07:24,374 --> 01:07:25,040 Ah! 1296 01:07:25,207 --> 01:07:26,332 K 1297 01:07:26,499 --> 01:07:28,665 - Hey, Jeanne ... Mollo. 1298 01:07:28,832 --> 01:07:34,332 K 1299 01:07:34,499 --> 01:07:35,790 - Yes me too. 1300 01:07:35,957 --> 01:08:02,249 K 1301 01:08:02,415 --> 01:08:04,874 - Well then? You look very tense. 1302 01:08:05,040 --> 01:08:05,915 Drink a shot. 1303 01:08:06,082 --> 01:08:09,915 K 1304 01:08:10,082 --> 01:08:11,624 She is thirsty, the slut. 1305 01:08:11,790 --> 01:08:13,540 K 1306 01:08:14,332 --> 01:08:16,874 - It's an evening of darons, in fact. 1307 01:08:17,374 --> 01:08:18,332 - I admit. 1308 01:08:19,957 --> 01:08:20,915 - Good evening. 1309 01:08:23,582 --> 01:08:25,790 I just saw Charles Aznavour. 1310 01:08:25,957 --> 01:08:27,832 - Come on, girl, we're breaking up. 1311 01:08:29,290 --> 01:08:31,457 - Hey ... shit night ... 1312 01:08:33,457 --> 01:08:34,999 - Good evening. - Good evening. 1313 01:08:37,582 --> 01:08:39,999 - Hello, ladies. 1314 01:08:40,415 --> 01:08:41,915 - It becomes embarrassing, there. 1315 01:08:42,082 --> 01:08:45,957 K 1316 01:08:46,124 --> 01:08:48,332 The music stops. protests 1317 01:08:49,249 --> 01:08:51,915 - It's okay ? You look more like Michelle than Pfeiffer. 1318 01:08:52,082 --> 01:08:52,832 - Oh... 1319 01:08:52,999 --> 01:08:55,665 *Rock music Cry of joy 1320 01:08:55,832 --> 01:09:12,707 'k 1321 01:09:12,874 --> 01:09:15,457 General silence 1322 01:09:15,624 --> 01:09:19,707 ... 1323 01:09:19,874 --> 01:09:21,832 Moaning disgust at slow motion 1324 01:09:29,874 --> 01:09:32,082 - Jeanne, seriously. We have passed the age 1325 01:09:32,249 --> 01:09:35,290 to have cooked in Malibu and to stack. 1326 01:09:35,457 --> 01:09:38,332 - Stop, it turns. - You surprise me that it turns. 1327 01:09:38,499 --> 01:09:39,540 I swear... 1328 01:09:42,290 --> 01:09:45,082 Really, what ... What did you screw up? 1329 01:09:45,249 --> 01:09:46,082 Here. 1330 01:09:46,249 --> 01:09:48,832 - Bah ... I'm not used to it anymore. 1331 01:09:50,207 --> 01:09:52,749 * -Test, one, two ... Test. 1332 01:09:52,915 --> 01:09:54,290 - But it's... 1333 01:09:54,999 --> 01:09:55,957 - Herbert. 1334 01:09:57,499 --> 01:09:58,957 Pleased to meet you, it's Herbert. 1335 01:09:59,124 --> 01:10:00,290 *-One. Two. 1336 01:10:00,457 --> 01:10:03,957 Ladies, ladies, gentlemen. For this new Year, 1337 01:10:04,124 --> 01:10:07,582 * I suggest you watch a girl on the street, 1338 01:10:07,749 --> 01:10:08,957 * and tell you 1339 01:10:09,124 --> 01:10:10,457 *that she is beautiful. 1340 01:10:10,624 --> 01:10:12,624 - When we drink, there are rules. 1341 01:10:12,790 --> 01:10:14,040 Do not mix alcohol. 1342 01:10:14,207 --> 01:10:16,540 At least not at the beginning. Space the shots, 1343 01:10:16,707 --> 01:10:18,665 drink from the fleet sometimes. 1344 01:10:18,832 --> 01:10:20,207 You must have eaten! 1345 01:10:20,374 --> 01:10:23,915 If you have not eaten, it's ... And sometimes ... Good, sometimes ... 1346 01:10:24,790 --> 01:10:26,665 - I will never find anyone. 1347 01:10:28,749 --> 01:10:30,457 I am an unworthy mother. 1348 01:10:30,624 --> 01:10:32,124 My ex, it's a con. 1349 01:10:33,499 --> 01:10:37,165 Besides, when I want to be glamorous, I'm showering on people. 1350 01:10:41,332 --> 01:10:42,499 I have to rinse myself. 1351 01:10:43,290 --> 01:10:44,999 - Huh? - The mouth. 1352 01:10:45,499 --> 01:10:46,790 - Oh yes, the mouth. 1353 01:10:49,707 --> 01:10:51,874 You do not stack on people, but on me. 1354 01:10:55,082 --> 01:10:56,749 It is true that your ex ... 1355 01:10:57,374 --> 01:10:59,374 it's really an idiot. But with a strength ... 1356 01:11:02,624 --> 01:11:05,707 * -For the pleasure of the new year, count! 1357 01:11:05,874 --> 01:11:07,124 *Five... 1358 01:11:07,290 --> 01:11:08,749 - FOUR, THREE, 1359 01:11:08,915 --> 01:11:10,749 TWO ONE... 1360 01:11:10,915 --> 01:11:12,915 HAPPY NEW YEAR! 1361 01:11:13,082 --> 01:11:15,832 *-For pleasure - Here, look. 1362 01:11:15,999 --> 01:11:18,124 We are in the bathroom. Great. 1363 01:11:18,290 --> 01:11:19,124 Happy New Year. 1364 01:11:19,290 --> 01:11:23,207 *-Sometimes To remake a man 1365 01:11:23,374 --> 01:11:25,249 *A child 1366 01:11:25,415 --> 01:11:28,832 * And to be dazzled 1367 01:11:29,707 --> 01:11:33,874 - FOR PLEASURE 1368 01:11:34,582 --> 01:11:38,749 DELIVER WHAT DOES NOT HAVE PRIZES 1369 01:11:39,249 --> 01:11:43,415 A LITTLE DREAM TO OUR LIFE 1370 01:11:43,582 --> 01:11:47,665 AND BEGIN 1371 01:11:48,415 --> 01:11:51,874 FOR PLEASURE 1372 01:11:53,040 --> 01:11:57,082 DELIVER WHAT DOES NOT HAVE PRIZES 1373 01:12:13,124 --> 01:12:14,499 He blows. 1374 01:12:18,124 --> 01:12:19,207 Oh shit ! 1375 01:12:20,374 --> 01:12:21,332 Shit ! 1376 01:12:22,374 --> 01:12:23,415 Oh shit... 1377 01:12:43,499 --> 01:12:44,624 Hello. - Hello. 1378 01:12:55,165 --> 01:12:57,040 - You want some coffee ? - Yes thanks. 1379 01:13:09,665 --> 01:13:11,832 He's coughing. 1380 01:13:22,915 --> 01:13:23,749 - Here. 1381 01:13:24,290 --> 01:13:25,165 A sugar ? 1382 01:13:26,457 --> 01:13:28,874 - Thank you. - So, I'm going to make one. 1383 01:14:04,582 --> 01:14:05,624 I'm bored. 1384 01:14:09,624 --> 01:14:12,624 Usually when I wake up with a girl, 1385 01:14:14,249 --> 01:14:15,290 I am coming back home. 1386 01:14:18,290 --> 01:14:19,582 - When I wake up 1387 01:14:19,749 --> 01:14:22,415 with a guy, I take him to school. 1388 01:14:32,457 --> 01:14:34,332 - OH, CHAMPION! 1389 01:14:34,499 --> 01:14:35,582 - I am in a rush. 1390 01:14:36,249 --> 01:14:39,874 Stéphane, mayonnaise egg, steak-fries, ketchup! Thank you. 1391 01:14:40,040 --> 01:14:41,332 For good resolutions ... 1392 01:14:42,124 --> 01:14:45,165 Oh, damn, the year is going to be long. I'm already tired. 1393 01:14:49,415 --> 01:14:50,332 - Good then ? 1394 01:14:53,415 --> 01:14:54,457 - Well then ... 1395 01:14:55,499 --> 01:14:58,665 So how are you? - Are you kidding us? 1396 01:14:58,832 --> 01:14:59,790 Oh ! - What? 1397 01:15:03,332 --> 01:15:06,499 I packed a girl. It never happened to you? 1398 01:15:06,665 --> 01:15:09,249 Scarf 0H13 new yeaf! 1399 01:15:09,415 --> 01:15:10,999 - Sorry, excuse us. 1400 01:15:11,165 --> 01:15:13,165 You're serious. - You do not rechop it. 1401 01:15:13,332 --> 01:15:14,790 - Twice, it's together. 1402 01:15:14,957 --> 01:15:17,290 - Unless it's the same session. It does not count. 1403 01:15:17,790 --> 01:15:18,457 - Oh yeah ? 1404 01:15:18,624 --> 01:15:21,790 And the girl of a night who sleeps every night at my house? 1405 01:15:23,457 --> 01:15:24,290 - That is... 1406 01:15:24,457 --> 01:15:26,790 - That ... We ... - So ? 1407 01:15:27,624 --> 01:15:28,582 Huh? 1408 01:15:29,332 --> 01:15:30,749 - That, we did not have it. 1409 01:15:31,999 --> 01:15:33,290 We ring. 1410 01:15:34,499 --> 01:15:37,124 - MOM ! - My darlings, my babies! 1411 01:15:37,290 --> 01:15:38,582 She kisses them. 1412 01:15:38,749 --> 01:15:40,207 ... 1413 01:15:40,374 --> 01:15:41,707 They are beautiful ! 1414 01:15:43,040 --> 01:15:44,790 - I have a snow medal. 1415 01:15:44,957 --> 01:15:47,665 I am strong in skiing. Everyone had it. 1416 01:15:47,832 --> 01:15:50,624 - I went down the slopes super fast. 1417 01:15:50,790 --> 01:15:52,040 We exceeded everyone 1418 01:15:52,207 --> 01:15:53,957 and even the teachers. - Bravo! 1419 01:15:54,832 --> 01:15:56,582 That's well gone ? 1420 01:15:56,749 --> 01:16:00,082 - They broke out. It cost me a blind, 1421 01:16:00,249 --> 01:16:02,582 but they exploded. - AND YOU ? 1422 01:16:02,749 --> 01:16:05,082 Where have you been on vacation? 1423 01:16:05,249 --> 01:16:07,874 - I did not move. I stayed there. 1424 01:16:09,624 --> 01:16:11,457 - I do not want to disturb. 1425 01:16:11,624 --> 01:16:12,624 I'm going there. 1426 01:16:12,790 --> 01:16:14,124 - Are we saying goodbye to daddy? 1427 01:16:14,290 --> 01:16:17,290 - TO REVIEW, DAD! - Hi, my darlings. 1428 01:16:17,999 --> 01:16:19,082 The door slams. 1429 01:16:21,582 --> 01:16:24,374 - Good night my Love. - Good night mom. 1430 01:16:24,915 --> 01:16:27,665 - Good night darling. - Good night mom. 1431 01:16:28,374 --> 01:16:31,582 You can leave the corridor light on? 1432 01:16:31,749 --> 01:16:32,665 - Yes ! 1433 01:16:33,165 --> 01:16:34,582 - Mom ? 1434 01:16:34,749 --> 01:16:36,915 - Yes, come on, you have to sleep, now. 1435 01:16:37,082 --> 01:16:38,332 - Yes, but I'm thirsty. 1436 01:16:39,374 --> 01:16:40,415 - I said, "sleep." 1437 01:16:40,957 --> 01:16:42,999 - I can not sleep. 1438 01:16:44,457 --> 01:16:47,332 - Good, enough, now. I do not want to hear anything. 1439 01:16:56,457 --> 01:16:58,374 The parquet squeaks. 1440 01:16:58,540 --> 01:17:00,207 ... 1441 01:17:00,374 --> 01:17:02,582 You go back to bed right now. 1442 01:17:09,040 --> 01:17:09,957 Antoine? 1443 01:17:11,415 --> 01:17:12,332 (-Yes !) 1444 01:17:12,499 --> 01:17:13,707 - What are you doing ? 1445 01:17:14,665 --> 01:17:16,165 - Well, I ... 1446 01:17:16,332 --> 01:17:17,040 - Returns. 1447 01:17:17,207 --> 01:17:17,957 You will wake them up. 1448 01:17:21,415 --> 01:17:23,040 What is happening ? 1449 01:17:25,415 --> 01:17:26,374 - Bah ... 1450 01:17:27,457 --> 01:17:29,499 No, but I thought ... 1451 01:17:29,665 --> 01:17:30,874 - What did you think? 1452 01:17:31,540 --> 01:17:32,915 What were you doing to me? 1453 01:17:35,207 --> 01:17:37,790 - No, no, no, anyway. 1454 01:17:38,457 --> 01:17:42,249 wailing 1455 01:17:42,415 --> 01:17:44,957 Soft music 1456 01:17:45,124 --> 01:17:47,457 wailing 1457 01:17:47,624 --> 01:17:51,207 Soft music 1458 01:17:51,374 --> 01:17:52,415 wailing 1459 01:17:52,582 --> 01:17:58,957 ... 1460 01:17:59,124 --> 01:18:01,415 wailing 1461 01:18:01,582 --> 01:18:03,124 ... 1462 01:18:03,290 --> 01:18:04,749 The handle whines. 1463 01:18:04,915 --> 01:18:07,957 Wait, what was that? - You like ? 1464 01:18:08,915 --> 01:18:09,749 - Go away ! 1465 01:18:09,915 --> 01:18:10,582 - Why ? 1466 01:18:13,499 --> 01:18:14,665 - Mom ? 1467 01:18:14,832 --> 01:18:16,290 - Yes my darling ? 1468 01:18:16,457 --> 01:18:17,415 Enter. 1469 01:18:18,540 --> 01:18:22,124 - Mom, I had a nightmare. Was there the werewolf 1470 01:18:22,290 --> 01:18:24,874 who is in my room. - Oh... 1471 01:18:25,332 --> 01:18:26,415 Come on, come on. 1472 01:18:54,874 --> 01:18:56,790 He's snoring. 1473 01:18:56,957 --> 01:19:00,540 ... 1474 01:19:00,707 --> 01:19:02,457 - Mom ! - Oh ! 1475 01:19:03,082 --> 01:19:05,124 Oh ... Oh, fuck ... 1476 01:19:05,290 --> 01:19:06,790 Moaning pain 1477 01:19:08,415 --> 01:19:09,915 He sighs. 1478 01:19:11,624 --> 01:19:12,749 - Come on, Theo. 1479 01:19:13,207 --> 01:19:14,665 It's a hole of ... 1480 01:19:18,957 --> 01:19:20,499 - River? - No. 1481 01:19:21,790 --> 01:19:24,499 - They have not "teeth, pee and in bed"? 1482 01:19:24,665 --> 01:19:26,582 I'd go to bed, me. - No. 1483 01:19:26,749 --> 01:19:28,332 You have to finish the homework. 1484 01:19:28,499 --> 01:19:30,624 - Oh yes, homework, of course yes. 1485 01:19:32,165 --> 01:19:33,207 - Come on, Theo. 1486 01:19:33,374 --> 01:19:36,332 "It's a green hole ..." -"Greenery..." 1487 01:19:36,499 --> 01:19:37,290 -"Or..." ? 1488 01:19:39,332 --> 01:19:42,582 - You know what ? Wait, Theo, I'll do it. 1489 01:19:42,749 --> 01:19:45,040 - Oh? - Are you kidding or what? 1490 01:19:45,207 --> 01:19:46,874 It is a pleasure. 1491 01:19:47,040 --> 01:19:50,165 Take time for yourself and I take care of it. OK ? 1492 01:19:50,332 --> 01:19:52,624 - Okay. - Go relax a little. 1493 01:19:52,790 --> 01:19:54,957 - Thank you. - Are you kidding or what? 1494 01:19:56,415 --> 01:19:59,832 I will have you reviewed. We will do the homework together. 1495 01:20:00,707 --> 01:20:01,915 Good then... 1496 01:20:06,749 --> 01:20:08,665 So ... Theo ... 1497 01:20:08,832 --> 01:20:10,082 It is... 1498 01:20:10,249 --> 01:20:12,540 a hole of ... of ... 1499 01:20:13,207 --> 01:20:15,374 - Green Hollow. - Yeah! 1500 01:20:15,540 --> 01:20:16,332 - Or ? 1501 01:20:17,040 --> 01:20:18,124 Or...? 1502 01:20:19,124 --> 01:20:20,332 - Sing a river. 1503 01:20:20,499 --> 01:20:23,665 - That's good, Theo. "Where does a river sing?" That's it. 1504 01:20:23,832 --> 01:20:25,707 You're done, darling? - No. 1505 01:20:25,874 --> 01:20:27,332 - But it will be fine. 1506 01:20:27,499 --> 01:20:30,790 Come on, presto, it's good. Poetry is done. 1507 01:20:30,957 --> 01:20:31,915 Ok good. 1508 01:20:32,082 --> 01:20:34,415 You finished. Here. Children. 1509 01:20:34,582 --> 01:20:36,332 Come on, teeth, pee and in bed. 1510 01:20:36,499 --> 01:20:38,165 - No, there is the calculation. 1511 01:20:38,499 --> 01:20:40,665 - Well, then ... the calculation. 1512 01:20:41,332 --> 01:20:42,999 Ah yes of course. 1513 01:20:43,165 --> 01:20:45,040 259 X 27? 1514 01:20:45,207 --> 01:20:48,082 6982. - No. 1515 01:20:48,249 --> 01:20:50,540 We must put the restraint. 1516 01:20:51,249 --> 01:20:52,874 - What is detention? 1517 01:20:54,165 --> 01:20:56,499 So here we are ... Times zero, zero. 1518 01:20:56,665 --> 01:20:58,790 That's for sure, I know. 1519 01:20:58,957 --> 01:21:00,665 OK. 4 x 3. 1520 01:21:00,832 --> 01:21:03,832 9 x 7, that's ... 7 times ... Fucking ... 1521 01:21:03,999 --> 01:21:06,290 It's so long, what do I know? 1522 01:21:06,832 --> 01:21:07,624 7x5? 1523 01:21:08,332 --> 01:21:10,165 You do not know how much does it do? 1524 01:21:11,040 --> 01:21:13,165 - If you do not give a lot of Smarties, 1525 01:21:13,332 --> 01:21:16,040 I will tell mom that you give us some. 1526 01:21:18,540 --> 01:21:19,915 - You're a bastard, you. 1527 01:21:21,165 --> 01:21:22,249 What is it, full? 1528 01:21:22,415 --> 01:21:23,332 - It's a year. 1529 01:21:24,040 --> 01:21:24,915 - A year ? 1530 01:21:27,374 --> 01:21:30,207 You're leaving on a box of Smarties time... 1531 01:21:30,999 --> 01:21:33,374 7 days a week once ... 1532 01:21:33,540 --> 01:21:34,915 4 weeks a month ... 1533 01:21:35,082 --> 01:21:36,999 times 12 months equals ... 1534 01:21:37,165 --> 01:21:39,415 365 ... Yeah. 1535 01:21:40,540 --> 01:21:41,499 It's logic. 1536 01:21:42,749 --> 01:21:45,707 OK, OK. But not tonight, it's closed, okay? 1537 01:21:45,874 --> 01:21:46,957 - OK. 1538 01:21:51,874 --> 01:21:54,665 - Hey ... The kids are still sleeping. 1539 01:21:56,374 --> 01:21:59,124 -We need to talk. - Oh yes, talk to me. 1540 01:21:59,290 --> 01:22:02,374 -It must stop bullshit. - What are you talking about ? 1541 01:22:02,540 --> 01:22:06,124 - All this ... - What? It's okay, we do what we want. 1542 01:22:06,290 --> 01:22:09,915 - This makes me uneasy. I have the impression of betraying them. 1543 01:22:10,082 --> 01:22:11,082 To lie to them. 1544 01:22:11,249 --> 01:22:12,374 To deceive them, what? 1545 01:22:12,832 --> 01:22:13,665 - Ah. 1546 01:22:14,374 --> 01:22:16,665 -You must be a mother to understand that. 1547 01:22:16,832 --> 01:22:17,915 - It means 1548 01:22:18,082 --> 01:22:20,790 that if I pack you, I cheat them? I want to deceive them. 1549 01:22:20,957 --> 01:22:22,665 I love it. - Stop, it's serious. 1550 01:22:24,915 --> 01:22:27,999 - No problem, we just have to continue to hide. 1551 01:22:28,165 --> 01:22:29,499 Better than last time. 1552 01:22:30,249 --> 01:22:31,332 So there. 1553 01:22:32,457 --> 01:22:33,999 - Or, we announce them. 1554 01:22:34,165 --> 01:22:35,332 - What is announced? 1555 01:22:36,957 --> 01:22:38,082 - The children ... 1556 01:22:39,374 --> 01:22:40,207 The children ... 1557 01:22:40,374 --> 01:22:42,499 We have something to tell you. 1558 01:22:44,624 --> 01:22:45,624 Sometimes... 1559 01:22:46,124 --> 01:22:48,540 when people live together, 1560 01:22:48,707 --> 01:22:51,707 it happens that they are getting closer 1561 01:22:51,874 --> 01:22:54,124 and that they become friends. 1562 01:22:54,790 --> 01:22:57,290 And from friends to friends, they are becoming... 1563 01:22:57,457 --> 01:22:58,249 of ... 1564 01:22:58,415 --> 01:23:00,707 - They become lovers. 1565 01:23:00,874 --> 01:23:03,624 - That's what happened to Antoine and me. 1566 01:23:04,124 --> 01:23:07,832 But the most important, is that mom loves you very much 1567 01:23:07,999 --> 01:23:10,040 and she will always love you. 1568 01:23:10,665 --> 01:23:12,290 Always, always. 1569 01:23:12,457 --> 01:23:13,707 Always. 1570 01:23:13,874 --> 01:23:15,249 Tou ... - Its good ? 1571 01:23:15,415 --> 01:23:16,665 Can we go play? 1572 01:23:18,499 --> 01:23:19,415 - Of course honey. 1573 01:23:26,415 --> 01:23:27,665 - Well I... 1574 01:23:28,582 --> 01:23:31,249 I will go play. Uh ... I'll go there. 1575 01:23:38,499 --> 01:23:39,499 - Oh no... 1576 01:23:39,874 --> 01:23:42,999 They still make us guy running at the airport. 1577 01:23:43,874 --> 01:23:45,707 - Seen 3 452 times. 1578 01:23:47,832 --> 01:23:49,540 I'm going to find that bastard. 1579 01:23:49,707 --> 01:23:51,499 - I already explained you. 1580 01:23:51,915 --> 01:23:54,207 Lice, it's in all schools. 1581 01:23:54,374 --> 01:23:56,415 It's not someone's fault. 1582 01:23:58,207 --> 01:23:59,999 - And the patient zero, what do you do? 1583 01:24:06,540 --> 01:24:09,040 - Of course, he kisses her. - There you go. 1584 01:24:12,040 --> 01:24:14,165 Ah. It scrapes me. 1585 01:24:16,290 --> 01:24:18,582 - Do not touch. - Yes, but it scrapes me. 1586 01:24:32,249 --> 01:24:34,457 He groans. 1587 01:24:34,624 --> 01:24:37,374 - Oh, kids ... Shit! 1588 01:24:39,999 --> 01:24:43,499 - Antoine, you know, Spiderman, he has sneakers ... 1589 01:24:43,665 --> 01:24:45,624 Mom wants put on shoes, 1590 01:24:45,790 --> 01:24:49,624 finally sneakers. I say that Spiderman is in socks. 1591 01:24:51,665 --> 01:24:55,124 - Ah ... Uh ... Theo. Do you have red boots? 1592 01:24:55,290 --> 01:24:57,540 - Mom ! Where are my red boots? 1593 01:24:57,707 --> 01:24:59,499 He groans. 1594 01:25:03,040 --> 01:25:03,874 - Boring ... 1595 01:25:04,582 --> 01:25:06,707 The engine will not start. Ah ... shit! 1596 01:25:06,874 --> 01:25:08,874 - Go Go go ! Yes ! 1597 01:25:09,040 --> 01:25:12,207 - Jeanne, are you going to the center? My scooter does not start. 1598 01:25:12,374 --> 01:25:13,582 - Yes, of course. 1599 01:25:13,749 --> 01:25:16,332 I put them to a birthday ' and I drope you after. 1600 01:25:16,499 --> 01:25:17,957 - That's nice thanks. 1601 01:25:20,582 --> 01:25:21,540 - Hello ! 1602 01:25:21,707 --> 01:25:22,915 Oh ! Theo! 1603 01:25:23,082 --> 01:25:24,249 They are cute. 1604 01:25:24,415 --> 01:25:27,374 - Thank you, Karine. What time is it back? 18h? 1605 01:25:27,915 --> 01:25:30,915 - You come for a drink. Are the parents? 1606 01:25:31,082 --> 01:25:33,374 - Oh no, it's not possible, we break. 1607 01:25:33,540 --> 01:25:35,290 - Yeah! 1608 01:25:41,040 --> 01:25:42,707 - You hired a clown? 1609 01:25:42,874 --> 01:25:44,540 - No, it's my husband. 1610 01:25:44,707 --> 01:25:46,124 - Oh yes. 1611 01:25:50,415 --> 01:25:52,124 What is it, sweetie? 1612 01:25:52,290 --> 01:25:55,499 - I do not want to play with them anymore, they cheat. 1613 01:25:55,665 --> 01:25:57,457 - I will show you how are we cheating. 1614 01:25:57,624 --> 01:26:00,332 - Oh, you're here, you! 1615 01:26:00,499 --> 01:26:03,999 Oh oh oh ! You lost your tongue or what? 1616 01:26:04,165 --> 01:26:05,457 High pitched screams 1617 01:26:05,624 --> 01:26:08,082 Ooh! We make her shy! 1618 01:26:08,540 --> 01:26:10,374 Uh, little children. 1619 01:26:10,540 --> 01:26:12,915 - I'm afraid of the clown, me. - Oh... 1620 01:26:13,082 --> 01:26:16,082 - Ooh La La ! Children! 1621 01:26:16,249 --> 01:26:18,165 Come on, with me ... 1622 01:26:18,332 --> 01:26:21,207 Three little cats Three little cats 1623 01:26:21,374 --> 01:26:24,124 - THREE P'TITS CATS, CATS, CATS 1624 01:26:24,290 --> 01:26:26,415 STRAW HAT STRAW HAT 1625 01:26:26,582 --> 01:26:28,332 - Three little cats 1626 01:26:28,499 --> 01:26:30,707 His voice becomes electronic. 1627 01:26:30,874 --> 01:26:32,082 ... 1628 01:26:32,249 --> 01:26:34,499 Three p'tits ... 1629 01:26:34,665 --> 01:26:35,582 // 1630 01:26:35,749 --> 01:26:36,624 - Wait. 1631 01:26:36,790 --> 01:26:38,207 - I have a great idea, come on. 1632 01:26:38,374 --> 01:26:39,124 Come to see. 1633 01:26:39,290 --> 01:26:41,332 - No, no, children! 1634 01:26:41,499 --> 01:26:43,165 I have a better idea 1635 01:26:43,332 --> 01:26:44,249 Héoh! 1636 01:26:44,415 --> 01:26:46,499 I have a great idea, You will love. 1637 01:26:46,665 --> 01:26:50,832 - Ooh La La ! Who wants to know my incredible idea? 1638 01:26:50,999 --> 01:26:52,707 We will play the game ... 1639 01:26:52,874 --> 01:26:55,457 that you all prefer! 1640 01:26:55,624 --> 01:26:57,832 The game of fa ... 1641 01:26:57,999 --> 01:26:59,207 - Tiring? 1642 01:26:59,374 --> 01:27:00,624 - No it's not that. 1643 01:27:00,790 --> 01:27:01,999 FA... 1644 01:27:02,165 --> 01:27:02,957 - The postman ! 1645 01:27:03,124 --> 01:27:06,665 - Yeah, the postman game. - I have a much better idea. 1646 01:27:06,832 --> 01:27:09,040 You will be able to dance, to shout. 1647 01:27:09,207 --> 01:27:10,457 We will do... 1648 01:27:10,624 --> 01:27:13,790 a ball ... at the ... - PRISONER! 1649 01:27:13,957 --> 01:27:15,165 He whistles. Cheers 1650 01:27:15,332 --> 01:27:18,415 ... 1651 01:27:18,582 --> 01:27:19,749 - In the living room ? 1652 01:27:19,915 --> 01:27:21,624 - Yeah, in the living room. 1653 01:27:21,790 --> 01:27:23,832 - IN THE LIVING ROOM ! IN THE LIVING ROOM ! 1654 01:27:23,999 --> 01:27:24,957 - Come on ! 1655 01:27:25,124 --> 01:27:26,165 We are moving. 1656 01:27:26,332 --> 01:27:27,832 - We are setting up. You move. 1657 01:27:27,999 --> 01:27:28,790 - Lance, go! 1658 01:27:29,832 --> 01:27:30,707 Eliminated! 1659 01:27:30,874 --> 01:27:33,832 Go ahead, Theo, smash it! - Missed. Here. 1660 01:27:34,915 --> 01:27:36,874 Yeah, come on, look here. - OK. 1661 01:27:37,040 --> 01:27:37,874 OK. 1662 01:27:38,999 --> 01:27:40,040 - Yeah! 1663 01:27:40,207 --> 01:27:41,374 - Here! 1664 01:27:41,540 --> 01:27:42,124 'Let's go! 1665 01:27:46,040 --> 01:27:47,165 'Uh! 1666 01:27:47,332 --> 01:27:49,540 He's laughing. 1667 01:27:49,707 --> 01:27:53,207 - He's a clown too, now with his big red nose! 1668 01:27:53,374 --> 01:27:55,624 The clown laughs. 1669 01:27:56,082 --> 01:27:58,624 - OK darling. You're moving, move! 1670 01:28:00,207 --> 01:28:01,582 - Eliminated! You leave! 1671 01:28:01,749 --> 01:28:02,457 Go. 1672 01:28:02,624 --> 01:28:05,082 - She's not eliminated. - Yes. You go out. 1673 01:28:05,249 --> 01:28:06,874 - No, no, darling. 1674 01:28:07,040 --> 01:28:09,040 Wait, what are you playing at? 1675 01:28:09,207 --> 01:28:11,749 - Bah, with the ball prisoner, Mr. Gros Nez Rouge! 1676 01:28:16,124 --> 01:28:18,332 Children's incentives 1677 01:28:18,499 --> 01:28:20,332 ... 1678 01:28:20,499 --> 01:28:22,124 - Come on, Antoine! Go! 1679 01:28:22,290 --> 01:28:24,915 ... 1680 01:28:25,082 --> 01:28:26,332 - But stop! 1681 01:28:26,499 --> 01:28:27,999 He yells. 1682 01:28:28,165 --> 01:28:29,457 - I'm going to kill you! 1683 01:28:29,624 --> 01:28:30,832 The children are screaming. 1684 01:28:30,999 --> 01:28:32,540 - That's enough now. 1685 01:28:32,707 --> 01:28:35,165 ... 1686 01:28:41,707 --> 01:28:43,624 - You're messing up completely. 1687 01:28:43,790 --> 01:28:45,207 - Sorry ? - It's bad. 1688 01:28:45,374 --> 01:28:48,415 It's shabby. In front of children, it's an example of shit. 1689 01:28:48,582 --> 01:28:52,124 - It's okay. It's okay. He took his mouth full, the clown. 1690 01:28:54,207 --> 01:28:55,874 - We do not care, the clown. 1691 01:28:56,040 --> 01:28:57,415 The problem is you. 1692 01:28:57,582 --> 01:28:59,749 You're 40, you play at the console, 1693 01:28:59,915 --> 01:29:02,874 you take ecstas, you think that to do the stupid, 1694 01:29:03,040 --> 01:29:04,832 you are bribing children with Smarties, 1695 01:29:04,999 --> 01:29:07,915 you mess up the birthday snack. Wake up. 1696 01:29:08,082 --> 01:29:10,665 - I have the impression to have become a father. 1697 01:29:10,832 --> 01:29:14,124 What is this mess ? This snack? There are lots of kids. 1698 01:29:14,290 --> 01:29:17,624 I am even more at home. I did not ask anyone. 1699 01:29:17,790 --> 01:29:18,874 - Neither do I. 1700 01:29:19,040 --> 01:29:21,999 - I'm not like your birthday buddies. 1701 01:29:22,165 --> 01:29:23,457 - What, my friends? 1702 01:29:24,374 --> 01:29:26,915 - Bobos. Finally, the bobos ... The momoches. 1703 01:29:27,082 --> 01:29:29,707 When you see their food, I would not like to be in their shit. 1704 01:29:29,874 --> 01:29:32,999 - That's good, it's adult, it's class. You're small. 1705 01:29:33,165 --> 01:29:35,374 - Oh yeah ? Let's talk about it, kids. 1706 01:29:35,540 --> 01:29:36,665 I did not ask 1707 01:29:36,832 --> 01:29:39,040 to have kids who scream, 1708 01:29:39,207 --> 01:29:41,915 who should I do funny jokes 1709 01:29:42,082 --> 01:29:43,082 I can not even ... 1710 01:29:43,249 --> 01:29:44,165 Sad music 1711 01:29:44,332 --> 01:29:46,082 ... 1712 01:29:46,249 --> 01:29:47,207 - OK. 1713 01:29:47,374 --> 01:29:48,415 Stop. 1714 01:29:48,582 --> 01:29:53,749 ... 1715 01:29:53,915 --> 01:29:56,415 No, but what bullshit, this roommate. 1716 01:29:56,582 --> 01:29:59,499 You realize, at my age, with a con! 1717 01:29:59,665 --> 01:30:01,249 - You'll be much better here. 1718 01:30:01,415 --> 01:30:05,040 - Yeah. First, an appert only for children and me. 1719 01:30:05,207 --> 01:30:07,749 Second, a guy. This time, an adult. 1720 01:30:08,249 --> 01:30:10,874 - You'll find both, I trust. 1721 01:30:11,040 --> 01:30:12,790 - My old ... - You went to that. 1722 01:30:12,957 --> 01:30:14,374 - She almost got you. 1723 01:30:14,540 --> 01:30:16,290 - That you serve as a lesson. 1724 01:30:16,457 --> 01:30:18,415 - It's played on a few things. 1725 01:30:18,582 --> 01:30:19,874 Perhaps, at the moment, 1726 01:30:20,040 --> 01:30:23,040 you would take places for the Garden of Acclimation. 1727 01:30:23,207 --> 01:30:25,374 - After eating peas and carrots. 1728 01:30:25,540 --> 01:30:27,874 - Yuck! Do you still want your french fries? 1729 01:30:28,040 --> 01:30:29,332 - No, please. 1730 01:30:33,207 --> 01:30:34,957 - You made strong, my bastard. 1731 01:30:35,124 --> 01:30:37,957 You're going out without a divorce, without a pension, without children. 1732 01:30:39,207 --> 01:30:40,457 - You're balèze. - Balze. 1733 01:30:40,624 --> 01:30:42,082 - Very balèze. - Balze. 1734 01:30:42,790 --> 01:30:43,624 - You're like ... 1735 01:30:43,790 --> 01:30:45,957 Dupont de Ligonnès, without the cops in the ass. 1736 01:30:46,124 --> 01:30:47,332 - That's right, there's something. 1737 01:30:49,040 --> 01:30:50,540 It must be celebrate. - Upon your release. 1738 01:30:52,124 --> 01:30:53,249 - Upon my release. 1739 01:30:53,832 --> 01:30:56,915 Soft music 1740 01:30:57,082 --> 01:32:10,207 ... 1741 01:32:10,374 --> 01:32:13,082 - It's a tweed, linen-cotton blend. 1742 01:32:13,707 --> 01:32:15,707 - That's great. - Great. Thank you. 1743 01:32:15,874 --> 01:32:17,540 - Thanks and see you soon. 1744 01:32:18,124 --> 01:32:19,249 Goodbye. 1745 01:32:22,415 --> 01:32:24,040 The yard in Marseille ... 1746 01:32:24,415 --> 01:32:25,707 It's won. 1747 01:32:25,874 --> 01:32:26,915 - No ? 1748 01:32:28,040 --> 01:32:29,290 - Do not you look happy? 1749 01:32:29,457 --> 01:32:32,290 - If, if, if, if. That's great. 1750 01:32:32,457 --> 01:32:34,332 - But yeah, that's great! Champagne? 1751 01:32:36,415 --> 01:32:37,665 - Champagne. 1752 01:32:50,082 --> 01:32:51,082 - Antoine? 1753 01:32:52,124 --> 01:32:52,957 It's okay? 1754 01:32:53,707 --> 01:32:54,540 I came 1755 01:32:54,707 --> 01:32:57,165 drop the keys of Jeanne. I'm going there. 1756 01:32:57,332 --> 01:32:58,040 - They are fine ? 1757 01:32:58,540 --> 01:33:00,207 - Everyone is fine, yes. 1758 01:33:00,374 --> 01:33:02,707 - I could not reach Jeanne. 1759 01:33:02,874 --> 01:33:05,040 - I do not think so that she wants to talk to you. 1760 01:33:06,457 --> 01:33:07,374 - And the children? 1761 01:33:08,165 --> 01:33:09,582 - They are fine. 1762 01:33:10,249 --> 01:33:11,082 - Bye. 1763 01:33:12,249 --> 01:33:13,082 - Antoine? 1764 01:33:15,207 --> 01:33:18,040 I did not have to tell you, but Jeanne goes to Marseilles. 1765 01:33:18,207 --> 01:33:20,874 - Marseille? But euh... But when ? 1766 01:33:21,040 --> 01:33:22,874 - I dropped them at the airport. 1767 01:33:23,040 --> 01:33:24,457 They have the flight of 17:30. 1768 01:33:25,290 --> 01:33:27,207 Well I'm leaving. Hello. 1769 01:33:37,624 --> 01:33:38,665 - Shit... 1770 01:33:40,207 --> 01:33:43,124 Rhythmic music 1771 01:33:43,290 --> 01:33:44,582 Shit... 1772 01:33:44,749 --> 01:33:49,582 ... 1773 01:33:49,749 --> 01:33:51,499 The engine will not start. 1774 01:33:51,665 --> 01:33:52,707 Shit ! 1775 01:33:52,874 --> 01:33:54,374 ... 1776 01:33:54,540 --> 01:33:55,540 Shit ! 1777 01:33:55,707 --> 01:33:56,957 ... 1778 01:33:57,124 --> 01:33:58,124 Oh shit... 1779 01:33:58,874 --> 01:33:59,957 And shit. 1780 01:34:00,124 --> 01:34:02,707 * -10 km of accumulated traffic jams ... - Oh shit. 1781 01:34:02,874 --> 01:34:05,832 - And shit. 1782 01:34:06,540 --> 01:34:09,082 - Which terminal, please? - Oh shit. 1783 01:34:09,249 --> 01:34:10,582 ... 1784 01:34:10,749 --> 01:34:12,957 Shit, shit, shit, shit! 1785 01:34:13,124 --> 01:34:20,915 ... 1786 01:34:21,082 --> 01:34:23,624 And shit shit! 1787 01:34:23,790 --> 01:34:25,124 - Hey, shit! 1788 01:34:26,165 --> 01:34:27,165 - Class, huh! 1789 01:34:43,249 --> 01:34:44,457 - Thank you. 1790 01:34:52,457 --> 01:34:53,624 - Oh, there's Antoine. 1791 01:34:54,499 --> 01:34:55,540 - Oh, Antoine! 1792 01:34:56,665 --> 01:34:57,999 - You forgot that. 1793 01:34:58,165 --> 01:35:00,290 - Yeah! My PS! 1794 01:35:00,457 --> 01:35:03,749 - Vincent told me you're leaving. I will not keep it. 1795 01:35:04,290 --> 01:35:06,332 - Good, come on. We are going to be late. 1796 01:35:07,040 --> 01:35:07,915 Thank you. 1797 01:35:08,082 --> 01:35:09,957 Children, take your things. 1798 01:35:10,124 --> 01:35:10,957 Go. 1799 01:35:11,790 --> 01:35:12,749 Let's go. 1800 01:35:13,832 --> 01:35:14,915 Hello. 1801 01:35:16,790 --> 01:35:17,707 - Hello. 1802 01:35:17,874 --> 01:35:20,415 Sad music 1803 01:35:20,582 --> 01:36:15,790 ... 1804 01:36:16,665 --> 01:36:18,915 Hello. Paris-Marseille, please? 1805 01:36:19,082 --> 01:36:20,790 - For when ? - Now. 1806 01:36:20,957 --> 01:36:23,082 Soft music 1807 01:36:23,249 --> 01:36:24,332 Not run. 1808 01:36:24,499 --> 01:36:27,415 ... 1809 01:36:27,582 --> 01:36:29,207 Not run to the airport. 1810 01:36:29,374 --> 01:36:31,457 ... 1811 01:36:31,624 --> 01:36:33,457 Do not run! 1812 01:36:33,624 --> 01:36:34,582 ... 1813 01:36:34,749 --> 01:36:35,665 And shit! 1814 01:36:35,832 --> 01:36:37,790 Groovy music 1815 01:36:37,957 --> 01:37:15,999 ... 1816 01:37:16,165 --> 01:37:17,332 - Hello, your ticket. 1817 01:37:18,874 --> 01:37:21,040 - My ticket... - Thank you. 1818 01:37:22,165 --> 01:37:24,457 You are all ahead. - What? 1819 01:37:24,624 --> 01:37:27,499 No, but wait. - You are there. This one. 1820 01:37:31,999 --> 01:37:34,749 - Sit down, sir. - I just want ... 1821 01:37:38,332 --> 01:37:39,915 * - Boarding completed. 1822 01:37:45,582 --> 01:37:46,749 * -Jeanne? 1823 01:37:47,332 --> 01:37:48,582 Jeanne, do not leave. 1824 01:37:49,624 --> 01:37:51,290 * I know you want me, 1825 01:37:51,457 --> 01:37:54,290 * but it's this con clown with his three little cats. 1826 01:37:54,457 --> 01:37:56,624 * I'm not used to kids. 1827 01:37:56,790 --> 01:37:57,957 - Please. 1828 01:37:58,124 --> 01:38:01,249 - No, miss. It is important ! 1829 01:38:01,915 --> 01:38:02,832 * Jeanne ... 1830 01:38:03,707 --> 01:38:06,790 * I'm not the type of guy that you wait. 1831 01:38:09,290 --> 01:38:12,124 * When you landed, I tried to fire you. 1832 01:38:14,749 --> 01:38:18,415 * We managed to live together. We learned to live together. 1833 01:38:21,582 --> 01:38:23,207 * We've messed up, we ... 1834 01:38:23,790 --> 01:38:25,165 We had a lot of fun. 1835 01:38:25,624 --> 01:38:26,790 * We became a family. 1836 01:38:31,790 --> 01:38:33,374 * I miss this family. 1837 01:38:35,749 --> 01:38:37,249 Jeanne, I miss you. 1838 01:38:43,749 --> 01:38:45,207 Is it Paris-Marseille? 1839 01:38:48,332 --> 01:38:49,832 Soft music 1840 01:38:49,999 --> 01:38:56,124 ... 1841 01:38:56,290 --> 01:38:57,749 - Excuse me ... Come on. 1842 01:38:58,624 --> 01:39:01,582 Take your things. Take your bag. 1843 01:39:02,707 --> 01:39:03,832 Excuse me. 1844 01:39:03,999 --> 01:39:19,665 ... 1845 01:39:19,832 --> 01:39:20,832 Look what I'm doing. 1846 01:39:22,165 --> 01:39:24,082 - I ran in an airport. 1847 01:39:24,249 --> 01:39:29,332 ... 1848 01:39:29,499 --> 01:39:32,790 The passengers applaud. 1849 01:39:32,957 --> 01:39:45,415 // 1850 01:39:45,582 --> 01:39:47,332 - We landed? 1851 01:39:47,499 --> 01:39:53,040 // 1852 01:39:58,749 --> 01:40:01,249 Soft music 1853 01:40:01,415 --> 01:40:57,082 ... 1854 01:40:57,249 --> 01:40:59,915 (Antoine) - Children, we're going home. 1855 01:41:00,082 --> 01:41:01,290 (Jeanne) - Let's go. 1856 01:41:01,457 --> 01:41:04,540 - They kissed, it's lovers! 1857 01:41:04,707 --> 01:41:08,207 - Lovers ! Lovers ! 1858 01:41:08,374 --> 01:41:10,957 Rhythmic music 1859 01:41:11,124 --> 01:42:04,332 ... 1860 01:42:04,499 --> 01:42:07,165 Soft music 1861 01:42:07,332 --> 01:44:48,915 ... 1862 01:44:49,082 --> 01:44:53,082 Subtitling: ECLAIR 120218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.