All language subtitles for L.U.C.A.The.Beginning.E12.210309.END.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,120 --> 00:00:16,149 (All characters, locations, organizations, religions,) 2 00:00:16,150 --> 00:00:18,855 (and incidents in this drama are fictional.) 3 00:00:19,459 --> 00:00:22,558 (We made sure the child actor who appear in this episode...) 4 00:00:22,559 --> 00:00:25,194 (were safe and well taken care of throughout the shoot.) 5 00:00:26,029 --> 00:00:28,028 Zi Oh, don't! 6 00:00:28,029 --> 00:00:29,098 (Previously) 7 00:00:29,099 --> 00:00:30,834 Do you know how much I invested in you? 8 00:00:30,940 --> 00:00:33,039 Whom are you going to side with? Let's work together. 9 00:00:33,040 --> 00:00:34,909 You're the only one I can trust right now. 10 00:00:34,910 --> 00:00:37,208 That's enough. It won't open anymore. 11 00:00:37,209 --> 00:00:38,579 There's no trace of it left. 12 00:00:38,580 --> 00:00:41,149 It's a piece of cake to clear her name. 13 00:00:41,150 --> 00:00:42,374 But what about your daughter? 14 00:00:43,080 --> 00:00:44,949 You're lying to me about my parents, aren't you? 15 00:00:44,950 --> 00:00:46,619 Zi Oh is the culprit. You know that already. 16 00:00:46,620 --> 00:00:48,989 We both know you killed that kind man. 17 00:00:48,990 --> 00:00:51,688 This world isn't ready for a child like her. 18 00:00:51,689 --> 00:00:53,259 - With 100 people like you... - Don't come closer. 19 00:00:53,260 --> 00:00:54,358 If there were 10,000... 20 00:00:54,359 --> 00:00:57,200 Then no one could judge you and call you a monster. 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,699 You're trying to change humans, not the world. 22 00:00:59,700 --> 00:01:02,624 When we clone him, we'll take care of them. 23 00:01:02,700 --> 00:01:04,768 Just put this one's corpse in a body bag... 24 00:01:04,769 --> 00:01:06,504 and transport it to Juan Airport refrigerated. 25 00:01:06,740 --> 00:01:07,808 Get out. 26 00:01:07,809 --> 00:01:10,275 It's him. The one who killed your parents. 27 00:01:10,639 --> 00:01:12,138 You're not a monster, Zi Oh. 28 00:01:12,139 --> 00:01:14,009 But we made you a monster. 29 00:01:14,010 --> 00:01:16,209 If we leave, you don't have to live as a monster. 30 00:01:16,210 --> 00:01:19,045 Don't do this. Don't do this, No. I love you, Gu Reum. 31 00:01:21,689 --> 00:01:25,014 (Final Episode) 32 00:01:29,490 --> 00:01:33,025 I won't let you leave until I'm dead. 33 00:01:37,870 --> 00:01:39,795 You should go. If you don't, you'll die. 34 00:01:42,939 --> 00:01:44,575 I'm going to kill... 35 00:01:45,680 --> 00:01:49,445 your wife and daughter! 36 00:02:01,290 --> 00:02:02,524 What do you want? 37 00:02:03,600 --> 00:02:04,725 I don't know. 38 00:02:05,329 --> 00:02:06,994 If you do this job for a long time, 39 00:02:08,769 --> 00:02:10,334 you just do it... 40 00:02:10,899 --> 00:02:12,135 without knowing why. 41 00:02:13,869 --> 00:02:15,204 Do I need to die for it to end? 42 00:02:18,040 --> 00:02:19,174 No. 43 00:02:20,250 --> 00:02:21,975 I need to die in order for it to end. 44 00:02:22,950 --> 00:02:24,614 If you leave now, you can live. 45 00:02:26,419 --> 00:02:27,514 I... 46 00:02:41,669 --> 00:02:42,924 I no longer have... 47 00:02:43,970 --> 00:02:45,565 anyone I need to protect. 48 00:02:47,269 --> 00:02:49,065 I no longer have a reason to stay alive. 49 00:02:51,579 --> 00:02:52,734 I'm sick of this. 50 00:02:58,780 --> 00:02:59,945 Let's end it here. 51 00:03:31,679 --> 00:03:33,445 Those pathetic punks. 52 00:03:44,630 --> 00:03:45,755 Hey, it's me. 53 00:03:46,160 --> 00:03:48,264 Let me buy a gun from you. 54 00:03:48,730 --> 00:03:50,565 I'm not going to resign. Why would I resign? 55 00:03:52,269 --> 00:03:54,934 Just think of it as a holiday gift and have one ready for me. 56 00:03:57,380 --> 00:03:58,905 I'll call you using a different number. 57 00:04:17,399 --> 00:04:19,199 Let's take the car. The others will clean up the rest. 58 00:04:19,200 --> 00:04:20,465 Find Gu Reum first. 59 00:04:20,969 --> 00:04:22,468 We need to leave the scene first, so let's go. 60 00:04:22,469 --> 00:04:23,634 Find her! 61 00:04:28,539 --> 00:04:29,665 Okay, I will. 62 00:04:56,269 --> 00:04:59,064 He tried to kill me! That punk! 63 00:04:59,940 --> 00:05:02,809 He was nothing but an insect that worked for me. 64 00:05:02,810 --> 00:05:04,574 But look what he did to me. 65 00:05:04,909 --> 00:05:06,105 Look! 66 00:05:06,579 --> 00:05:09,074 Just take some painkillers and antibiotics. 67 00:05:09,750 --> 00:05:11,949 I want you to deal with Deputy Chief Kim. 68 00:05:11,950 --> 00:05:14,288 No, bring him to me. 69 00:05:14,289 --> 00:05:17,285 I'll explain to him why he needs to die. 70 00:05:17,760 --> 00:05:19,355 Why are you so sensitive? 71 00:05:19,659 --> 00:05:20,955 Why am I so sensitive? 72 00:05:21,589 --> 00:05:23,855 Are you seriously asking that to a person who got cut in the neck? 73 00:05:24,099 --> 00:05:26,095 - That's enough. - What? 74 00:05:27,500 --> 00:05:29,765 We'll take care of Deputy Chief Kim. 75 00:05:30,099 --> 00:05:32,299 You just need to focus on taking care of the internal issues. 76 00:05:32,300 --> 00:05:33,434 What did you say? 77 00:05:34,510 --> 00:05:35,905 You see, 78 00:05:36,610 --> 00:05:39,939 we never let others hurt our family no matter how troublesome they are. 79 00:05:39,940 --> 00:05:42,208 Do you really think you're all that? 80 00:05:42,209 --> 00:05:43,814 Do you think you guys are all high and mighty? 81 00:05:44,019 --> 00:05:45,715 - Yes. - What? 82 00:05:48,120 --> 00:05:49,919 I'm glad you're here. 83 00:05:49,920 --> 00:05:52,489 You can take a few guys with you. Go bring Deputy Chief Kim. 84 00:05:52,490 --> 00:05:53,955 I heard what you said. 85 00:05:54,490 --> 00:05:55,924 You're from the government, right? 86 00:05:56,860 --> 00:05:57,994 What do you need? 87 00:05:58,630 --> 00:06:00,225 Can you help me find someone? 88 00:06:00,370 --> 00:06:02,824 I heard your wife ran away with the baby. 89 00:06:03,500 --> 00:06:06,439 I'll help you find her right away. What will I get in return? 90 00:06:06,440 --> 00:06:08,165 Hey, do you not hear me? 91 00:06:08,610 --> 00:06:11,239 I'll do one thing you ask, whatever it may be. 92 00:06:11,240 --> 00:06:12,905 - Hey! - Fine. 93 00:06:13,649 --> 00:06:16,009 I'll do everything I can to... 94 00:06:16,010 --> 00:06:17,518 What do you think you're doing? 95 00:06:17,519 --> 00:06:18,645 Hey. 96 00:06:18,950 --> 00:06:21,515 What's so important about finding Gu Reum? 97 00:06:22,349 --> 00:06:24,059 There are other women in this world. 98 00:06:24,060 --> 00:06:26,419 She's the only person who helped me when I was abandoned by the world. 99 00:06:26,420 --> 00:06:27,788 So watch what you say about her. 100 00:06:27,789 --> 00:06:29,054 What did you just say? 101 00:06:30,099 --> 00:06:32,129 Do you think you're some kind of king... 102 00:06:32,130 --> 00:06:33,828 now that you've seen people kneel before you? 103 00:06:33,829 --> 00:06:36,369 I'm the one who put you in that position! 104 00:06:36,370 --> 00:06:37,965 I'll give you credit for that. 105 00:06:39,099 --> 00:06:40,905 But you don't have the power to bring me back down. 106 00:06:44,079 --> 00:06:45,434 Don't you know who I am? 107 00:06:46,310 --> 00:06:48,905 How about I put Gu Reum in jail for murder... 108 00:06:49,079 --> 00:06:52,345 and sell your daughter to a laboratory overseas? 109 00:06:52,479 --> 00:06:54,244 Will that be enough to teach you who I am? 110 00:06:58,490 --> 00:07:00,785 - Is that your plan? - Yes! 111 00:07:03,029 --> 00:07:05,129 So know your place. 112 00:07:05,130 --> 00:07:07,328 You're nothing but a filthy crossbreed. 113 00:07:07,329 --> 00:07:09,725 How dare you disrespect me! 114 00:07:09,969 --> 00:07:12,634 Let me go! Let go! 115 00:07:12,969 --> 00:07:15,165 Let go of me! Let go! 116 00:07:16,639 --> 00:07:19,205 Let me ask you again. Is that your plan? 117 00:07:19,440 --> 00:07:22,374 Let me go. I said let me go! 118 00:07:29,320 --> 00:07:30,484 Zi Oh. 119 00:07:32,860 --> 00:07:33,955 Zi Oh. 120 00:07:34,459 --> 00:07:35,655 I'm your mother. 121 00:07:36,690 --> 00:07:38,155 I'm your mother. 122 00:07:39,930 --> 00:07:41,424 Your son is a monster. 123 00:07:42,670 --> 00:07:44,395 So there's no way you're human. 124 00:08:13,570 --> 00:08:15,025 Let's do this. 125 00:08:16,170 --> 00:08:19,094 We'll shut this place down and turn it into a research facility. 126 00:08:20,099 --> 00:08:22,939 You need a place to clone more babies anyway. 127 00:08:22,940 --> 00:08:25,738 What about the people who will be attending the service this week? 128 00:08:25,739 --> 00:08:27,974 We'll send them to another leader in a different area. 129 00:08:29,009 --> 00:08:30,174 And one more thing. 130 00:08:32,050 --> 00:08:33,415 We need someone... 131 00:08:34,050 --> 00:08:36,214 to take her place and manage this place. 132 00:08:59,280 --> 00:09:00,375 Are you okay? 133 00:09:03,209 --> 00:09:04,515 You'll be fine. 134 00:09:05,520 --> 00:09:07,714 You're not the child of just one person. 135 00:09:10,320 --> 00:09:12,358 You're the son of all living organisms... 136 00:09:12,359 --> 00:09:14,485 that have evolved for decades. 137 00:09:14,629 --> 00:09:16,155 In the end, I'm just a monster. 138 00:09:16,930 --> 00:09:18,295 There's no need to feel guilty. 139 00:09:19,430 --> 00:09:21,795 Put the past behind you and focus on the future. 140 00:09:23,229 --> 00:09:25,035 If you really care about Gu Reum... 141 00:09:25,599 --> 00:09:27,304 and your daughter, 142 00:09:28,910 --> 00:09:30,339 the only thing you can do is to protect this place... 143 00:09:30,339 --> 00:09:32,104 and start a new kind of human species. 144 00:09:33,280 --> 00:09:34,474 We must... 145 00:09:36,180 --> 00:09:38,174 build our world. 146 00:09:41,719 --> 00:09:44,615 You made me feel hopeless so you could have hope. 147 00:09:44,890 --> 00:09:48,054 You'd better wish that my hope doesn't make you hopeless. 148 00:09:50,300 --> 00:09:52,625 You never should've created me in the first place. 149 00:09:56,770 --> 00:09:58,265 Just make sure you achieve it. 150 00:10:00,509 --> 00:10:01,804 That's all that matters. 151 00:10:21,829 --> 00:10:24,199 - Hello? - Yoo Chul, it's Gu Reum. 152 00:10:24,200 --> 00:10:26,094 Hey... Ouch! My gosh! 153 00:10:30,700 --> 00:10:32,094 Hello? Gu Reum! 154 00:10:56,560 --> 00:10:58,155 (Kim Chul Soo) 155 00:11:02,129 --> 00:11:04,665 I called you because you were the only person I could trust. 156 00:11:04,869 --> 00:11:06,498 There's something I need to do, 157 00:11:06,499 --> 00:11:08,505 so please take care of my baby for a few days. 158 00:11:08,940 --> 00:11:11,779 She eats well and doesn't cry much, so she won't cause you trouble. 159 00:11:11,780 --> 00:11:14,410 Just don't be too startled even if the color of her eyes changes... 160 00:11:14,410 --> 00:11:15,944 every once in a while. 161 00:11:16,109 --> 00:11:18,545 But of course, I know it'll startle you regardless. 162 00:11:18,920 --> 00:11:21,649 I'm sorry, Yoo Chul. I'll call you. 163 00:11:21,650 --> 00:11:23,485 Gosh, this is crazy. 164 00:11:37,339 --> 00:11:39,235 (Quick delivery and guaranteed warranty) 165 00:11:42,910 --> 00:11:44,909 An old flip phone is 155 dollars. 166 00:11:44,910 --> 00:11:46,905 A smartphone is 330 dollars. 167 00:11:47,280 --> 00:11:50,074 If you order one, it'll be delivered to you in an hour or two. 168 00:11:50,150 --> 00:11:52,814 I've been scammed a few times. 169 00:11:53,890 --> 00:11:55,915 Is it okay to pay you after I check the product? 170 00:12:05,329 --> 00:12:06,454 You ordered a cell phone? 171 00:12:11,140 --> 00:12:13,495 My gosh, my neck! My neck! 172 00:12:18,109 --> 00:12:19,574 Take off your helmet, you punk. 173 00:12:23,209 --> 00:12:25,779 Gosh, you darn punks. 174 00:12:25,780 --> 00:12:28,385 I always tell you guys to stop, but you keep selling burner phones. 175 00:12:28,950 --> 00:12:32,515 - Do you have a death wish? - I only deliver the phones. 176 00:12:33,690 --> 00:12:35,184 I'm sorry. 177 00:12:35,530 --> 00:12:36,625 Give me the phone. 178 00:12:43,070 --> 00:12:45,194 - Are you sure this works? - Of course. 179 00:12:45,339 --> 00:12:48,104 We make money based on trust, so our products are good to go. 180 00:12:50,410 --> 00:12:51,410 I'm sorry. 181 00:12:51,410 --> 00:12:53,235 Don't you know this is illegal? 182 00:12:54,180 --> 00:12:56,848 But are you a cop? 183 00:12:56,849 --> 00:12:58,045 Aren't you going to answer me? 184 00:12:58,579 --> 00:13:00,049 Is this illegal or not? 185 00:13:00,050 --> 00:13:01,214 It's illegal. 186 00:13:04,859 --> 00:13:07,354 - Then lend me some money. - What? 187 00:13:07,560 --> 00:13:08,724 Lend me some money. 188 00:13:18,440 --> 00:13:19,635 Hello? 189 00:13:20,300 --> 00:13:21,865 Yoo Chul, it's me, Gu Reum. 190 00:13:23,339 --> 00:13:25,875 Hey, you punk. Where are you? 191 00:13:26,079 --> 00:13:27,649 What's the matter with you? 192 00:13:27,650 --> 00:13:28,949 What did I do wrong? 193 00:13:28,950 --> 00:13:30,275 Why are you doing this to me? 194 00:13:30,410 --> 00:13:31,549 How's the baby? 195 00:13:31,550 --> 00:13:33,174 That's what you're worried about? 196 00:13:33,950 --> 00:13:35,045 Yes. 197 00:13:35,589 --> 00:13:38,358 Oh, I guess it's only right that you're worried. 198 00:13:38,359 --> 00:13:39,714 Where's the baby? 199 00:13:40,119 --> 00:13:42,459 - Is she okay? - You totally put me in a pickle. 200 00:13:42,459 --> 00:13:44,194 I couldn't even tell my wife. 201 00:13:44,829 --> 00:13:46,529 I asked my mom to take care of her for a while. 202 00:13:46,530 --> 00:13:48,569 And she got furious thinking I had an affair. 203 00:13:48,570 --> 00:13:49,724 She thinks I'm seeing another... 204 00:13:50,170 --> 00:13:51,365 Forget it. 205 00:13:51,800 --> 00:13:52,964 What are you trying to do? 206 00:13:53,770 --> 00:13:55,108 You saw the business card, right? 207 00:13:55,109 --> 00:13:57,039 Can you trace the phone number and tell me the location? 208 00:13:57,040 --> 00:13:58,204 Have you lost your mind? 209 00:13:58,410 --> 00:14:01,045 I can't trace a cell phone without a warrant. 210 00:14:01,209 --> 00:14:02,375 Please do me a favor. 211 00:14:02,780 --> 00:14:04,674 Captain gave me that business card. 212 00:14:04,849 --> 00:14:06,115 You met the captain? 213 00:14:06,249 --> 00:14:07,615 When? Where? 214 00:14:07,989 --> 00:14:09,944 Did something happen between you two? 215 00:14:10,290 --> 00:14:12,854 - I'm sorry, Yoo Chul. - Jin Hwan, don't tell me... 216 00:14:17,729 --> 00:14:19,694 No, nothing happened. 217 00:14:20,099 --> 00:14:21,665 Did you meet the captain or not? 218 00:14:21,670 --> 00:14:23,125 I'll tell you later. 219 00:14:23,329 --> 00:14:25,865 Cut the nonsense and just tell me now. 220 00:14:25,999 --> 00:14:27,165 Yoo Chul. 221 00:14:28,709 --> 00:14:31,535 Please trace the phone number for me. 222 00:14:32,040 --> 00:14:33,578 That's all I ask of you. 223 00:14:33,579 --> 00:14:35,804 Why should I help you if I don't even know what it's for? 224 00:14:37,280 --> 00:14:39,375 I asked you to take care of my baby. 225 00:14:39,680 --> 00:14:41,745 You pretty much have my life in your hands. 226 00:14:43,489 --> 00:14:45,655 Please trust me just this once. 227 00:14:47,930 --> 00:14:49,025 Forget it. 228 00:14:49,359 --> 00:14:51,995 If you want to ask for a favor, ask me in person. 229 00:15:01,540 --> 00:15:02,964 (Kim Chul Soo) 230 00:15:05,839 --> 00:15:08,204 (Kim Chul Soo) 231 00:15:12,050 --> 00:15:15,214 The number you've dialed does not exist. 232 00:15:15,420 --> 00:15:16,885 Please check... 233 00:15:17,219 --> 00:15:19,054 Darn it. 234 00:15:31,540 --> 00:15:33,564 Why did you change your number again? 235 00:15:34,239 --> 00:15:35,735 Where are you staying these days? 236 00:15:37,910 --> 00:15:39,474 People like us are everywhere. 237 00:15:40,109 --> 00:15:41,608 And at the same time, we're nowhere. 238 00:15:41,609 --> 00:15:43,574 The chief is very angry. 239 00:15:44,249 --> 00:15:46,775 You were expected to resign, but you went on leave instead. 240 00:15:47,219 --> 00:15:49,814 So what? Did he ask you to make me resign? 241 00:15:51,160 --> 00:15:53,314 The organization has turned its back on you. 242 00:15:54,329 --> 00:15:56,530 That proves your incompetence. 243 00:15:56,530 --> 00:15:58,258 Just think of it as a valuable life experience. 244 00:15:58,259 --> 00:16:00,094 There's no other way to deal with it. 245 00:16:04,499 --> 00:16:08,405 Listen. I'm a very laid-back guy. 246 00:16:08,770 --> 00:16:10,838 You can disrespect my ancestors, 247 00:16:10,839 --> 00:16:12,604 family, and work experience. 248 00:16:13,379 --> 00:16:15,549 But don't mess with my pride. 249 00:16:15,550 --> 00:16:18,045 Even lions, who are known as the kings of the jungle, 250 00:16:18,579 --> 00:16:20,674 get discarded from their group once they grow old. 251 00:16:21,420 --> 00:16:22,519 But they have no other choice... 252 00:16:22,520 --> 00:16:25,485 but to go hunting on their own because they need to survive. 253 00:16:26,020 --> 00:16:27,458 They hunt in groups all their lives, 254 00:16:27,459 --> 00:16:28,924 so there's no way they can hunt on their own. 255 00:16:30,160 --> 00:16:32,655 So they starve to death, unable to catch a single rabbit. 256 00:16:33,959 --> 00:16:35,824 Isn't that such a pathetic way to end your life? 257 00:16:36,570 --> 00:16:38,334 Do you know why those lions failed to hunt? 258 00:16:39,270 --> 00:16:41,135 Because he didn't have a gun. 259 00:16:43,770 --> 00:16:46,239 What would've happened had that old lion... 260 00:16:46,239 --> 00:16:48,005 had a gun with a bullet left in it? 261 00:16:53,719 --> 00:16:55,685 Don't work too hard. 262 00:16:56,690 --> 00:16:58,185 You'll grow old too, eventually. 263 00:17:16,539 --> 00:17:18,478 Hey. See Deputy Chief Kim? 264 00:17:18,479 --> 00:17:20,508 Yes, that's him. He left just now. 265 00:17:20,509 --> 00:17:23,045 Watch his every move. 266 00:17:27,890 --> 00:17:29,048 It's not coming up? 267 00:17:29,049 --> 00:17:32,054 It's a fake name, and the number doesn't match. 268 00:17:32,190 --> 00:17:33,288 It's a burner phone, 269 00:17:33,289 --> 00:17:35,154 and it's no longer in service. 270 00:17:35,360 --> 00:17:38,399 He must still be talking to the same people even with the new number. 271 00:17:38,400 --> 00:17:39,929 Can't you go through his call history... 272 00:17:39,930 --> 00:17:42,998 and track those who he spoke to frequently? 273 00:17:42,999 --> 00:17:44,768 It's not like I don't know that. 274 00:17:44,769 --> 00:17:46,339 To request the call logs and track them, 275 00:17:46,340 --> 00:17:47,834 I'll need a warrant. 276 00:17:48,509 --> 00:17:50,404 But I have no valid reason to request a warrant. 277 00:17:52,479 --> 00:17:55,379 Yoo Chul, weren't you recently assigned to a major case? 278 00:17:55,380 --> 00:17:57,649 Every case we deal with in Violent Crimes is a major case. 279 00:17:57,650 --> 00:18:00,649 Tell them the business card was found at a murder scene... 280 00:18:00,650 --> 00:18:01,814 and add it to the list of evidence. 281 00:18:02,350 --> 00:18:04,318 There's blood on it, 282 00:18:04,319 --> 00:18:06,485 so they'll issue the warrant, don't you think? 283 00:18:08,690 --> 00:18:09,854 Yoo Chul? 284 00:18:12,330 --> 00:18:13,894 You're so sneaky. 285 00:18:14,170 --> 00:18:15,364 Where are you? 286 00:18:16,969 --> 00:18:18,238 I'm doing some shopping. 287 00:18:18,239 --> 00:18:19,834 Nice life. 288 00:18:19,999 --> 00:18:22,265 I'm just buying some formula and diapers for my baby. 289 00:18:23,340 --> 00:18:25,675 Don't worry about it. I already bought everything. 290 00:18:25,910 --> 00:18:27,079 Still. 291 00:18:27,080 --> 00:18:28,804 Your baby's doing fine. 292 00:18:29,249 --> 00:18:31,045 I won't arrest you, 293 00:18:31,319 --> 00:18:32,978 so let's talk face to face next time. 294 00:18:32,979 --> 00:18:34,215 Maybe later on. 295 00:18:36,319 --> 00:18:39,515 If you've decided to put your life on the line, go all out. 296 00:18:40,390 --> 00:18:41,485 I have to go. 297 00:20:40,110 --> 00:20:41,404 Are you all right? 298 00:21:05,569 --> 00:21:06,695 Yoo Chul. 299 00:21:09,269 --> 00:21:10,604 Look. 300 00:21:10,940 --> 00:21:12,978 Kim Chul Soo spoke to this person on the phone a few times, 301 00:21:12,979 --> 00:21:15,074 and I see that there's a new number. 302 00:21:15,410 --> 00:21:16,545 Here. 303 00:21:16,979 --> 00:21:18,745 I see the same number here too. 304 00:21:20,680 --> 00:21:21,945 You're right. 305 00:21:34,799 --> 00:21:36,525 So this is how it looks at four weeks. 306 00:21:39,400 --> 00:21:40,695 How do you feel? 307 00:21:42,269 --> 00:21:43,765 How am I supposed to feel? 308 00:21:45,039 --> 00:21:47,604 They were created from your cells, so you're their father. 309 00:21:47,610 --> 00:21:50,344 They're all your children. 310 00:21:50,709 --> 00:21:53,144 I bet they won't think of me as their father. 311 00:21:54,950 --> 00:21:56,445 That all depends on you. 312 00:21:56,950 --> 00:21:59,914 I never cared to know what my father was up to, 313 00:22:00,190 --> 00:22:01,985 but you're different from me. 314 00:22:05,860 --> 00:22:07,654 What's your ultimate goal? How many babies? 315 00:22:10,229 --> 00:22:12,169 - 10,000. - Why 10,000? 316 00:22:12,170 --> 00:22:15,169 Vatican City is the smallest country in the world, 317 00:22:15,170 --> 00:22:17,064 and it has a population of 10,000 people. 318 00:22:17,069 --> 00:22:18,535 That's your reason? 319 00:22:20,479 --> 00:22:22,275 Honestly, I don't know. 320 00:22:22,279 --> 00:22:24,344 It's just the image I have of Vatican City. 321 00:22:24,880 --> 00:22:27,884 1 pope and 10,000 people. 322 00:22:30,090 --> 00:22:31,785 You're not always so precise after all. 323 00:22:32,719 --> 00:22:34,154 I like that. 324 00:23:07,620 --> 00:23:08,755 Here. 325 00:23:12,559 --> 00:23:14,765 You need this for your home. 326 00:23:19,539 --> 00:23:20,695 How did you... 327 00:23:22,009 --> 00:23:24,035 We had your photos. 328 00:23:24,580 --> 00:23:27,475 It was photoshopped, but they did a good job, so it looks pretty good. 329 00:23:28,979 --> 00:23:30,644 If you don't like it, you can just throw it out. 330 00:23:59,080 --> 00:24:00,235 Hey, look at this. 331 00:24:01,380 --> 00:24:03,804 I'm not too sure, but this does look suspicious. 332 00:24:04,549 --> 00:24:06,215 This one rarely moved... 333 00:24:06,279 --> 00:24:07,889 but left the hotel at 6pm... 334 00:24:07,890 --> 00:24:10,215 and went into this building. That's it. 335 00:24:11,660 --> 00:24:13,558 (FF Building) 336 00:24:13,559 --> 00:24:15,324 It's moving quite fast. 337 00:24:16,059 --> 00:24:17,485 Is this person driving? 338 00:24:17,830 --> 00:24:19,054 Yes, I think so. 339 00:24:19,559 --> 00:24:21,864 I'll search this building first. 340 00:24:22,299 --> 00:24:24,324 It'll be easier than the hotel. 341 00:24:24,799 --> 00:24:26,664 But how will you do it? 342 00:24:27,870 --> 00:24:29,804 The car will come into the parking lot, right? 343 00:24:31,209 --> 00:24:32,334 Hey. 344 00:24:34,180 --> 00:24:35,644 Can you lend me your handcuffs? 345 00:24:37,580 --> 00:24:39,814 Seriously, you little... 346 00:24:57,900 --> 00:24:59,035 Hey, Yoo Chul. 347 00:24:59,670 --> 00:25:01,664 The car's there now. Do you see it? 348 00:25:02,340 --> 00:25:03,604 No. 349 00:25:03,640 --> 00:25:04,778 It's moving. 350 00:25:04,779 --> 00:25:05,879 (FF Building) 351 00:25:05,880 --> 00:25:07,035 Oh, it just stopped. 352 00:25:07,680 --> 00:25:09,074 He must've parked just now. 353 00:25:12,019 --> 00:25:13,545 I don't see anyone. 354 00:25:14,019 --> 00:25:16,048 It's stopped. He's there. 355 00:25:16,049 --> 00:25:17,344 I'll call you back. 356 00:25:20,620 --> 00:25:21,725 Gosh... 357 00:26:52,819 --> 00:26:53,975 What's going on? 358 00:26:55,249 --> 00:26:56,745 Is there a fire? 359 00:26:57,019 --> 00:26:58,285 Is there a fire? 360 00:27:02,360 --> 00:27:04,699 This never happened before. 361 00:27:04,700 --> 00:27:06,624 Maybe there's a fire. 362 00:27:11,370 --> 00:27:12,735 Maybe it's a prank. 363 00:27:14,299 --> 00:27:15,765 That's strange. 364 00:27:48,410 --> 00:27:51,265 Detective Ha came to Deputy Chief Kim's office. 365 00:27:54,009 --> 00:27:55,144 Okay. 366 00:27:55,479 --> 00:27:57,775 Mark her and get her once backup arrives. 367 00:28:02,519 --> 00:28:04,245 We found your wife. 368 00:28:04,959 --> 00:28:06,255 I'll send some people. 369 00:28:06,559 --> 00:28:07,814 Where is she? 370 00:28:08,130 --> 00:28:09,525 I paged the boys. 371 00:28:10,160 --> 00:28:12,129 They'll bring her, so just wait. 372 00:28:12,130 --> 00:28:13,255 Where is she? 373 00:28:26,410 --> 00:28:27,574 Why did you do it? 374 00:28:28,580 --> 00:28:30,574 This is so insulting. 375 00:28:31,680 --> 00:28:32,775 Darn it. 376 00:28:39,590 --> 00:28:40,914 Darn it. 377 00:28:44,900 --> 00:28:46,624 This is my last warning. 378 00:28:47,700 --> 00:28:49,624 Don't hurt my pride. 379 00:28:50,700 --> 00:28:51,935 I'll kill you. 380 00:28:53,170 --> 00:28:54,265 Darn it. 381 00:29:05,150 --> 00:29:07,314 You scum. 382 00:29:07,450 --> 00:29:08,949 Do you know who I am? 383 00:29:08,950 --> 00:29:10,084 I couldn't care less. 384 00:29:10,620 --> 00:29:12,218 I want just one answer. 385 00:29:12,219 --> 00:29:13,288 Why did you do it? 386 00:29:13,289 --> 00:29:15,225 So you should've stayed down. 387 00:29:15,430 --> 00:29:17,884 How dare a lowly cop mess with us? 388 00:29:18,330 --> 00:29:20,295 Do you think you won just because you handcuffed me? 389 00:29:20,559 --> 00:29:21,894 How should I kill you? 390 00:29:22,630 --> 00:29:24,164 How do you want to die? 391 00:29:25,700 --> 00:29:26,935 Darn it. 392 00:29:32,640 --> 00:29:35,275 Not that. My mom and dad. 393 00:29:36,009 --> 00:29:37,205 Why did you do it? 394 00:29:38,620 --> 00:29:39,945 Why do you think? 395 00:29:41,590 --> 00:29:42,745 It's the same as you. 396 00:29:43,390 --> 00:29:45,154 They annoyed me. 397 00:29:45,989 --> 00:29:47,359 Do you know what your dad said... 398 00:29:47,360 --> 00:29:48,725 after hiding Z-0? 399 00:29:50,160 --> 00:29:51,929 He has the right to live. 400 00:29:51,930 --> 00:29:53,599 Let him go so he can live a normal life. 401 00:29:53,600 --> 00:29:55,068 Where's the darn boy? 402 00:29:55,069 --> 00:29:56,225 Stop. 403 00:29:57,229 --> 00:29:58,465 You need to stop. 404 00:30:04,140 --> 00:30:07,235 That rude punk. How dare he lecture me? 405 00:30:18,819 --> 00:30:20,084 Is that why you killed him? 406 00:30:21,890 --> 00:30:23,354 Because he annoyed you? 407 00:30:24,130 --> 00:30:25,624 We make history. 408 00:30:26,330 --> 00:30:27,795 You jerks are just insects. 409 00:30:29,700 --> 00:30:33,295 Don't you know what happens when an insect crawls on a person? 410 00:30:51,590 --> 00:30:52,715 Go after him. 411 00:30:53,259 --> 00:30:55,584 Do you think I was alone when your parents died? 412 00:30:56,190 --> 00:30:58,594 Did you think your revenge would be complete once you got me? 413 00:30:59,729 --> 00:31:01,295 You're the one who will die. 414 00:31:02,299 --> 00:31:04,164 If you want to die at least a few days longer, 415 00:31:04,600 --> 00:31:06,664 run away now and hide. 416 00:31:06,999 --> 00:31:09,664 Don't be like your captain or you'll end up dead too! 417 00:31:18,350 --> 00:31:20,144 I'll give you props for getting this far. 418 00:31:21,719 --> 00:31:22,985 Uncuff me. 419 00:31:23,719 --> 00:31:25,314 Were there really others? 420 00:31:25,590 --> 00:31:27,215 I killed them, 421 00:31:27,390 --> 00:31:28,929 but the ones who approved it, covered it up, 422 00:31:28,930 --> 00:31:30,425 and fabricated the facts... 423 00:31:31,489 --> 00:31:33,554 How many people do you think were involved? 424 00:31:35,469 --> 00:31:36,564 I don't know. 425 00:31:37,600 --> 00:31:38,894 You tell me. 426 00:31:39,840 --> 00:31:41,904 It'll all be uncovered once we formally investigate. 427 00:31:49,509 --> 00:31:50,775 Did you record me? 428 00:31:57,420 --> 00:32:00,054 We killed Ha Young Jae! 429 00:32:00,660 --> 00:32:04,054 We killed Captain Choi! 430 00:32:05,830 --> 00:32:07,298 Submit it to court. 431 00:32:07,299 --> 00:32:08,894 See if it gets entered into evidence. 432 00:32:09,170 --> 00:32:10,599 Send it to the media. 433 00:32:10,600 --> 00:32:12,164 See if anyone publishes it. 434 00:32:13,940 --> 00:32:15,664 Do you know whose side those people are on? 435 00:32:22,110 --> 00:32:24,475 I know they're not on our side. 436 00:32:25,150 --> 00:32:29,285 But still. We may be powerless, but we're tenacious. 437 00:32:29,920 --> 00:32:31,114 Let's take this... 438 00:32:32,090 --> 00:32:33,354 all the way. 439 00:32:34,059 --> 00:32:37,084 Let's see if your power wins or if our tenacity wins. 440 00:32:47,900 --> 00:32:49,364 Hi, it's me, Gu Reum. 441 00:32:49,610 --> 00:32:51,304 Are you done? Did you catch him? 442 00:32:52,039 --> 00:32:53,205 I got him. 443 00:32:54,209 --> 00:32:55,708 I recorded him confessing. 444 00:32:55,709 --> 00:32:58,045 Come to that spot. I'll pick up the baby and go too. 445 00:32:58,580 --> 00:32:59,675 Okay. 446 00:33:12,959 --> 00:33:14,094 Let's go. 447 00:33:39,719 --> 00:33:41,255 Hurry. Hurry. 448 00:33:42,860 --> 00:33:44,054 Okay. 449 00:33:50,700 --> 00:33:51,865 Darn it. 450 00:34:04,410 --> 00:34:05,575 Darn it. 451 00:34:06,580 --> 00:34:07,715 Car keys. 452 00:34:15,629 --> 00:34:17,055 Hey! 453 00:34:23,930 --> 00:34:25,334 Like she was so hard to catch... 454 00:34:26,569 --> 00:34:27,994 Go after her. 455 00:34:30,939 --> 00:34:33,775 I'll send more people, so keep your GPS tracker on. 456 00:34:41,350 --> 00:34:42,445 See that? 457 00:34:43,189 --> 00:34:45,255 No matter where you are, we will find you. 458 00:34:47,020 --> 00:34:48,429 If you uncuff me now, 459 00:34:48,430 --> 00:34:50,485 I can clear your name. 460 00:34:52,000 --> 00:34:53,095 Darn it. 461 00:34:58,540 --> 00:34:59,934 Run and hide well. 462 00:35:00,899 --> 00:35:02,305 If you get caught, 463 00:35:03,239 --> 00:35:04,838 your daughter will be a human test subject... 464 00:35:04,839 --> 00:35:06,834 and will die a pathetic death. 465 00:35:09,779 --> 00:35:11,305 Quiet. 466 00:35:33,169 --> 00:35:35,735 - Is this the right place? - I'll check. 467 00:35:40,939 --> 00:35:42,175 They're on the move. 468 00:36:09,509 --> 00:36:10,604 Yoo Chul. 469 00:36:12,580 --> 00:36:13,834 Is that Kim Chul Soo? 470 00:36:15,410 --> 00:36:16,545 Where's the baby? 471 00:36:29,290 --> 00:36:33,124 Sweetie, it's okay. Mommy's here now. 472 00:36:33,799 --> 00:36:35,695 Are you all right? 473 00:36:37,770 --> 00:36:38,934 It's okay. 474 00:36:39,469 --> 00:36:41,168 Did you miss Mommy? 475 00:36:41,169 --> 00:36:42,905 Looks like you missed her more. 476 00:36:44,469 --> 00:36:45,575 Get some rest. 477 00:36:46,980 --> 00:36:48,075 Oh, right. 478 00:36:52,219 --> 00:36:53,374 Thanks. 479 00:36:53,520 --> 00:36:54,914 I recorded his confession. 480 00:36:55,120 --> 00:36:57,088 I don't think you can use it as evidence, 481 00:36:57,089 --> 00:36:58,954 but it'll be helpful in the investigation. 482 00:36:59,919 --> 00:37:01,014 All right. 483 00:37:01,520 --> 00:37:02,655 What will you do now? 484 00:37:08,700 --> 00:37:10,124 Why don't you turn yourself in? 485 00:37:10,669 --> 00:37:12,595 You can't be on the run forever with your baby. 486 00:37:13,669 --> 00:37:15,664 But what if I can't clear my name after I do that? 487 00:37:16,239 --> 00:37:17,465 What will happen to my baby then? 488 00:37:19,480 --> 00:37:22,204 Right, that will be a problem. 489 00:37:23,850 --> 00:37:26,579 I'll be able to clear my name once the investigation is over, 490 00:37:26,580 --> 00:37:28,615 so I'll wait until then. 491 00:37:30,089 --> 00:37:32,255 All right, let's try. 492 00:37:33,020 --> 00:37:35,729 I left some diapers, formula, and baby clothes, 493 00:37:35,730 --> 00:37:37,425 as well as some money in the car. 494 00:37:38,390 --> 00:37:41,025 Don't go to a motel or sauna. Find a better place to sleep. 495 00:37:42,969 --> 00:37:44,264 Thanks, Yoo Chul. 496 00:37:44,799 --> 00:37:46,238 I'll be sure to repay you. 497 00:37:46,239 --> 00:37:47,534 Yes, you'd better. 498 00:37:48,169 --> 00:37:49,410 I worked very hard... 499 00:37:49,410 --> 00:37:51,604 to save up this emergency fund behind my wife's back. 500 00:37:53,710 --> 00:37:56,644 I'll take him. Get going with your baby. 501 00:37:58,080 --> 00:37:59,345 Thanks, Yoo Chul. 502 00:38:08,890 --> 00:38:10,055 It's okay. 503 00:38:17,399 --> 00:38:18,494 Gu Reum! 504 00:39:15,319 --> 00:39:16,425 Darn it. 505 00:39:23,399 --> 00:39:25,699 - Take the baby and get out of here. - Yoo Chul. 506 00:39:25,700 --> 00:39:27,195 I got them. Just get out of here! 507 00:39:35,480 --> 00:39:36,675 It's okay. 508 00:41:18,360 --> 00:41:19,964 - Find her. - Yes, sir! 509 00:41:25,470 --> 00:41:26,665 (Sharp Curve Ahead, Slow Down) 510 00:41:32,349 --> 00:41:35,045 These jerks are making me use my last bullet. 511 00:42:28,530 --> 00:42:31,734 It's okay. It's all right, sweetie. 512 00:44:12,709 --> 00:44:14,368 - Don't go. - I'm sorry. 513 00:44:14,369 --> 00:44:16,404 Thank you. I loved you a lot. 514 00:44:16,809 --> 00:44:19,205 Don't leave me! No! I love you, Gu Reum. 515 00:44:20,979 --> 00:44:23,114 Run and hide well. If you get caught, 516 00:44:24,079 --> 00:44:25,788 your daughter will be a human test subject... 517 00:44:25,789 --> 00:44:27,685 and will die a pathetic death. 518 00:44:32,990 --> 00:44:35,125 You can wait a little, right? 519 00:44:36,030 --> 00:44:38,855 I'll come back for you soon. 520 00:44:38,860 --> 00:44:40,125 So... 521 00:44:41,400 --> 00:44:44,034 don't cry, and wait a little. 522 00:44:44,470 --> 00:44:45,804 Okay? 523 00:44:51,479 --> 00:44:53,275 Even if we die, 524 00:44:54,510 --> 00:44:56,944 let's not get caught by those people. 525 00:44:58,619 --> 00:44:59,984 So... 526 00:45:01,619 --> 00:45:03,685 make sure to stay hidden. 527 00:45:28,979 --> 00:45:30,114 Even if... 528 00:45:31,849 --> 00:45:34,185 Mommy can't come to you... 529 00:45:45,869 --> 00:45:47,065 My baby. 530 00:45:48,669 --> 00:45:49,964 Don't forget. 531 00:45:51,240 --> 00:45:53,105 You're not a monster. 532 00:46:58,169 --> 00:46:59,435 Bingo. 533 00:48:29,800 --> 00:48:31,924 We got her. We'll take her over. 534 00:48:42,709 --> 00:48:44,074 Please don't do this. 535 00:49:22,880 --> 00:49:24,475 Where's the baby? 536 00:49:25,820 --> 00:49:27,714 - Far away. - Far away where? 537 00:49:29,519 --> 00:49:32,085 I don't know. I sent her far, far away. 538 00:49:34,030 --> 00:49:35,328 It's all done now. 539 00:49:35,329 --> 00:49:37,525 We can create our world now. 540 00:49:51,110 --> 00:49:52,605 I used to... 541 00:49:53,650 --> 00:49:55,304 really like your eyes. 542 00:49:55,780 --> 00:49:59,018 Those puppy dog eyes that looked terrified and hoped... 543 00:49:59,019 --> 00:50:00,585 someone would pet you. 544 00:50:01,950 --> 00:50:03,490 But you've lost them. 545 00:50:03,490 --> 00:50:06,489 I was afraid of everything back then since I was different. 546 00:50:06,490 --> 00:50:07,884 But not anymore. 547 00:50:08,289 --> 00:50:10,125 I have no reason to become like other people. 548 00:50:11,729 --> 00:50:13,295 I know. I know everything. 549 00:50:15,470 --> 00:50:16,694 But Zi Oh. 550 00:50:17,369 --> 00:50:19,469 I'm more afraid of people who fear nothing. 551 00:50:19,470 --> 00:50:21,808 Those are the people who destroy the world. 552 00:50:21,809 --> 00:50:23,705 The world is already destroyed. 553 00:50:25,010 --> 00:50:26,605 I can't set it right, 554 00:50:27,849 --> 00:50:29,449 but I can provide hope that it'll improve. 555 00:50:29,450 --> 00:50:30,518 That's what I want. 556 00:50:30,519 --> 00:50:32,245 That's why we need someone like me. 557 00:50:32,749 --> 00:50:34,348 Is that so wrong? 558 00:50:34,349 --> 00:50:36,455 Rethink making your clones. 559 00:50:36,559 --> 00:50:38,259 You'll be cloning your rage. 560 00:50:38,260 --> 00:50:41,054 People must not be born from rage. 561 00:50:43,360 --> 00:50:45,525 I'm not a complete human being anyway. 562 00:50:45,860 --> 00:50:47,395 That's why I liked you. 563 00:50:48,700 --> 00:50:50,295 Because you were incomplete. 564 00:50:52,499 --> 00:50:54,264 Because I could fill that void. 565 00:50:58,380 --> 00:50:59,944 So Zi Oh, 566 00:51:01,809 --> 00:51:03,074 please come back. 567 00:51:24,169 --> 00:51:25,464 You're the one who left. 568 00:51:25,700 --> 00:51:27,105 You come back. 569 00:52:11,150 --> 00:52:12,944 Darn it. 570 00:52:23,660 --> 00:52:24,929 Zi Oh. 571 00:52:24,930 --> 00:52:27,525 Don't talk. I'll take you to a hospital. 572 00:52:32,570 --> 00:52:34,764 Come... Back... 573 00:52:35,369 --> 00:52:36,804 Come back. 574 00:52:49,720 --> 00:52:51,054 I... 575 00:52:53,990 --> 00:52:55,824 I wish... 576 00:52:58,329 --> 00:52:59,924 I were... 577 00:53:00,599 --> 00:53:01,895 you. 578 00:53:02,200 --> 00:53:05,264 Stop it. Don't talk. Don't talk. 579 00:53:05,499 --> 00:53:06,705 Don't... 580 00:53:07,240 --> 00:53:08,404 Don't... 581 00:54:15,309 --> 00:54:16,634 That freak... 582 00:54:45,099 --> 00:54:46,534 Okay! 583 00:55:03,119 --> 00:55:04,284 Why did you do it? 584 00:55:05,220 --> 00:55:06,824 Wait. Hold on. 585 00:55:07,189 --> 00:55:08,525 Why did you do it? 586 00:55:12,300 --> 00:55:13,395 Because... 587 00:55:14,869 --> 00:55:16,165 I can get money for you. 588 00:55:26,579 --> 00:55:28,304 Have you ever hurt right here? 589 00:55:31,280 --> 00:55:32,514 No, don't. 590 00:55:33,389 --> 00:55:34,884 Don't do it. 591 00:55:38,490 --> 00:55:40,025 I know for sure now. 592 00:55:41,189 --> 00:55:42,424 Human beings... 593 00:55:45,130 --> 00:55:46,565 are improper beings. 594 00:57:30,570 --> 00:57:31,799 I know. 595 00:57:31,800 --> 00:57:33,038 Chief. 596 00:57:33,039 --> 00:57:36,605 You should seriously stand up for us. 597 00:57:36,780 --> 00:57:38,205 Darn it. 598 00:57:39,979 --> 00:57:41,844 What a pain. 599 00:57:43,419 --> 00:57:44,975 What is this? 600 00:57:50,459 --> 00:57:51,685 I'm exhausted. 601 00:58:10,939 --> 00:58:12,074 What... 602 01:00:14,169 --> 01:00:17,435 Today, the Holocene ended. 603 01:00:55,070 --> 01:00:57,234 (L.U.C.A.: The Beginning) 604 01:02:20,360 --> 01:02:23,725 (Thank you for watching "L.U.C.A.: The Beginning".) 41488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.