All language subtitles for Kill.Me.Heal.Me.E09.150204.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki 2 00:00:05,570 --> 00:00:06,800 KILL ME!! 3 00:00:06,800 --> 00:00:09,060 You want to comfort them, and you have something to say to them? 4 00:00:09,060 --> 00:00:14,720 From now on, rather than "Kill me." Ask for "Heal me" instead. 5 00:00:14,720 --> 00:00:18,650 Even if that happens, you guys will not die. 6 00:00:18,650 --> 00:00:23,740 You guys will be still alive in here. 7 00:00:24,390 --> 00:00:28,500 Instead, you guys will no longer be scattered pieces. 8 00:00:29,920 --> 00:00:36,650 But like connected puzzles, you will become a cooler picture. 9 00:00:38,650 --> 00:00:43,790 With the name of Cha Do Hyun, you guys 10 00:00:45,730 --> 00:00:47,340 Will become a cooler person. 11 00:00:47,340 --> 00:00:54,420 ♬ The deep night show you, who was not able to leave ♬ 12 00:00:54,420 --> 00:01:01,910 ♬It wakes me up from my sleep and kisses me again ♬ 13 00:01:01,910 --> 00:01:08,650 ♬Your voice, which whispered “I love you” and your scent♬ 14 00:01:08,650 --> 00:01:16,470 ♬echoes in my ears everyday, where are you?♬ 15 00:01:27,210 --> 00:01:28,310 Ri Jin? 16 00:01:28,310 --> 00:01:33,040 So because that rich old man started making a fuss about money, you were forced to take a break? 17 00:01:33,040 --> 00:01:34,870 He's not old... 18 00:01:35,840 --> 00:01:37,900 Anyway, you're right. 19 00:01:46,560 --> 00:01:51,360 Could it be that chaebol, is Cha Do Hyun? 20 00:01:54,220 --> 00:01:57,230 Kill Me, Heal Me 21 00:02:01,170 --> 00:02:03,290 Episode 9 22 00:02:11,480 --> 00:02:13,940 Eh? What's this? 23 00:02:13,940 --> 00:02:17,170 Where am I? Why am I here? 24 00:03:08,900 --> 00:03:13,090 Wait. There's no guarantee that that was Mr. Cha. 25 00:03:13,090 --> 00:03:14,880 I'm Cha Do Hyun. 26 00:03:14,880 --> 00:03:16,450 Even if it WAS Cha Do Huyn... 27 00:03:16,450 --> 00:03:19,290 Cha Do Huyn was drunk for the first time in a while. 28 00:03:19,290 --> 00:03:22,210 And his film (memory) could have been cut. 29 00:03:22,210 --> 00:03:25,140 Then he has a chance of not remembering, either. 30 00:03:27,150 --> 00:03:33,190 Lust 31 00:03:33,190 --> 00:03:35,770 Cut off lust. 32 00:03:35,770 --> 00:03:41,270 All concerns and worries come from lust. 33 00:03:41,270 --> 00:03:45,320 When a person allows themselves to become enflamed with lust, 34 00:03:45,320 --> 00:03:50,600 their body will eventually be burned in the flames. 35 00:03:50,600 --> 00:03:56,640 Release your worries, and pluck out the root of your anger. 36 00:03:56,640 --> 00:03:59,650 Cast lust away. 37 00:04:25,950 --> 00:04:27,210 How is your condition? 38 00:04:27,210 --> 00:04:29,990 Is your blood pressure and pulse all normal? 39 00:04:29,990 --> 00:04:32,700 I am normal... 40 00:04:33,290 --> 00:04:35,770 And so...you don't have any other symptoms? 41 00:04:35,770 --> 00:04:37,760 Other...symptoms? 42 00:04:38,710 --> 00:04:40,060 For example...what..? 43 00:04:40,060 --> 00:04:43,110 For example...like...after drinking alcohol 44 00:04:43,110 --> 00:04:47,270 You lost your consciousness... 45 00:04:50,700 --> 00:04:53,480 I understand!! When I drink alcohol I also-- 46 00:04:53,480 --> 00:04:55,930 There's none. 47 00:04:55,930 --> 00:04:57,930 NONE?! There should have been though... 48 00:04:57,930 --> 00:05:00,940 There was no loss of time or consciousness. 49 00:05:00,940 --> 00:05:03,750 I remember everything. 50 00:05:04,400 --> 00:05:05,810 Then... 51 00:05:07,680 --> 00:05:09,010 It was Cha Do Hyun. 52 00:05:09,010 --> 00:05:13,260 Then, perhaps, what about now? 53 00:05:18,250 --> 00:05:20,210 I'm Cha Do Hyun. 54 00:05:25,520 --> 00:05:26,510 Where are you going? 55 00:05:26,510 --> 00:05:29,480 What are you doing?! 56 00:05:29,480 --> 00:05:32,060 Why do you keep grabbing someone's neck?? 57 00:05:32,060 --> 00:05:34,650 Let go!! Why are you doing this to me? Let go! 58 00:05:34,650 --> 00:05:39,290 Let me go! Let me go! Let me go! Let me go! Ah! 59 00:05:40,740 --> 00:05:42,510 Ah... 60 00:05:59,260 --> 00:06:03,580 Why does he keep following me like he's some kind of dog? 61 00:06:03,580 --> 00:06:05,960 Oh Ri Jin, where are you going? 62 00:06:05,960 --> 00:06:08,460 I'm going to the eat out. Why? 63 00:06:08,460 --> 00:06:09,520 Alone? 64 00:06:09,520 --> 00:06:11,680 You don't eat out, right? 65 00:06:11,680 --> 00:06:15,450 I've been only eating vegetables because of you, so I've been hearing cows in my ears. 66 00:06:15,450 --> 00:06:18,400 I'm going to eat whatever I want, so don't stop me. 67 00:06:18,400 --> 00:06:22,460 Did you forget that you have to take care of me 24 hours a day? 68 00:06:22,460 --> 00:06:25,460 Even shamans only work from night curfew until the break of dawn. 69 00:06:25,460 --> 00:06:27,360 Aren't you doing a little too much? 70 00:06:27,360 --> 00:06:32,070 What if something happens to your patient while you're gone? 71 00:06:32,070 --> 00:06:34,790 Then if you want, you can follow me. 72 00:07:07,540 --> 00:07:09,570 Stop it. 73 00:07:12,070 --> 00:07:13,200 Let's go get something to eat. 74 00:07:13,200 --> 00:07:17,090 I'm fine. Ah, why are you acting like this? 75 00:07:51,700 --> 00:07:53,760 You're not eating this, right? 76 00:08:06,150 --> 00:08:08,760 I promise you, Shin Se Gi. 77 00:08:08,760 --> 00:08:13,520 If you don't stop me from doing these things after I mustered courage for the first time... 78 00:08:14,580 --> 00:08:18,310 If you don't steal just the time I have with this person... 79 00:08:18,310 --> 00:08:22,300 I promise you tens, hundreds, and thousands of times. 80 00:08:25,190 --> 00:08:28,550 I promise that I'll give my entire body and all of my time and memories 81 00:08:28,550 --> 00:08:31,230 to you in my next life. 82 00:08:32,870 --> 00:08:38,010 I promise that I'll become your false image in my next life. 83 00:08:38,010 --> 00:08:42,310 So please, just don't appear in front of this person. 84 00:08:43,340 --> 00:08:46,260 Please just don't steal 85 00:08:46,260 --> 00:08:48,300 this love from me. 86 00:08:52,600 --> 00:08:53,660 You're here? 87 00:08:53,660 --> 00:08:55,460 Oh, you're here? 88 00:08:55,460 --> 00:08:57,300 I'm apologize for calling you here and then being late. 89 00:08:57,300 --> 00:09:00,270 I observed some pictures for the first time in a while, so it was nice. 90 00:09:00,270 --> 00:09:02,580 Do you like them? 91 00:09:02,580 --> 00:09:05,330 It has a somewhat captivating power. 92 00:09:06,210 --> 00:09:08,850 Wrap it and send it to Team Leader Han's address. 93 00:09:08,850 --> 00:09:11,380 That's not what I mean when I said that, Ahjumma. 94 00:09:11,380 --> 00:09:13,510 I was going to give you a piece of art anyway. 95 00:09:13,510 --> 00:09:15,560 It saves time and it's good anyway. 96 00:09:15,560 --> 00:09:16,940 It looked pretty expensive... 97 00:09:16,940 --> 00:09:21,240 That's an artist bound for higher value. Right now, it's fairly cheap. 98 00:09:22,860 --> 00:09:25,880 You must've felt so bad because of the rumors. 99 00:09:25,880 --> 00:09:29,420 You don't care at all, Ahjumma? Oppa was going all about it. 100 00:09:29,420 --> 00:09:33,370 He can be like that. Because men and women are different. 101 00:09:34,420 --> 00:09:35,810 How are women different? 102 00:09:35,810 --> 00:09:40,120 All of the wives here think that Ji Sun is at the losing end. 103 00:09:40,750 --> 00:09:45,700 He said that the moment Do Hyun became first in the succession line, my eyes started to flutter. 104 00:09:45,700 --> 00:09:47,170 Dear. 105 00:09:47,170 --> 00:09:49,580 No one thinks like that. 106 00:09:49,580 --> 00:09:53,150 As for skills everyone says Gi Joon is number one. 107 00:09:53,150 --> 00:09:55,770 Do Hyun can't compare to him. 108 00:10:08,320 --> 00:10:10,320 I... 109 00:10:11,910 --> 00:10:14,660 Don't you think the atmosphere is too excessive? 110 00:10:14,660 --> 00:10:17,300 Rather than an interview, it feels like I'm getting my tarot cards read... 111 00:10:17,300 --> 00:10:20,850 You got it! That's it. 112 00:10:20,850 --> 00:10:24,730 As you know, I'm not an expert 113 00:10:24,730 --> 00:10:28,210 and I created this place in order for us to become friends. 114 00:10:28,210 --> 00:10:29,960 It's not a formal examination. 115 00:10:29,960 --> 00:10:33,370 But still, the scented candles are a bit.. Ah-! 116 00:10:33,370 --> 00:10:38,460 Before we start our conversation, there's a problem 117 00:10:38,460 --> 00:10:40,990 that needs to be cleared up. 118 00:10:43,210 --> 00:10:46,570 By any chance, do you want to lean on me, 119 00:10:46,570 --> 00:10:49,500 want to be with me forever, 120 00:10:49,500 --> 00:10:54,650 are scared of being separated, and find yourself obsessing over me? 121 00:10:54,650 --> 00:10:56,600 Do you? 122 00:10:59,160 --> 00:11:02,160 Oh Ri Jin, in the middle of a personal talk... 123 00:11:02,160 --> 00:11:04,670 - if you do this... -That right there! 124 00:11:04,670 --> 00:11:07,320 It must be avoided. 125 00:11:07,320 --> 00:11:10,550 The emotions that you feel toward me. 126 00:11:10,550 --> 00:11:14,620 Patients feeling more than necessary emotions for the doctor... 127 00:11:14,620 --> 00:11:17,690 This is called positive transference. Positive transference: the excessively positive feelings a patient feels toward his therapist. 128 00:11:18,370 --> 00:11:19,700 Ah, yes. 129 00:11:19,700 --> 00:11:24,780 You must not mistake those feelings as love! 130 00:11:24,780 --> 00:11:30,120 Because you are dependent on me as a doctor, 131 00:11:30,900 --> 00:11:35,800 those fake feelings are created, you understand? 132 00:11:36,930 --> 00:11:38,840 Yes. Doctor. 133 00:11:41,720 --> 00:11:47,050 Okay. Now...first make yourself comfortable. 134 00:11:47,050 --> 00:11:51,060 From what I see you are more uncomfortable than me. 135 00:11:51,060 --> 00:11:53,390 Me? 136 00:11:53,390 --> 00:11:56,670 I'm not. I'm not at all. 137 00:11:56,670 --> 00:11:59,530 You look uncomfortable. 138 00:11:59,530 --> 00:12:04,180 That puppy like smile. 139 00:12:07,590 --> 00:12:09,210 Let's continue after a break. 140 00:12:09,210 --> 00:12:10,880 What did we do to already... 141 00:12:10,880 --> 00:12:15,670 I definitely...am better off with coffee than red tea. 142 00:12:36,050 --> 00:12:38,100 Positive transference my butt!! 143 00:12:38,100 --> 00:12:42,030 You're the one who's about to start counter transference! Positive transference: When a therapist obsesses over or has feelings for their patient because they feel needed. 144 00:12:43,470 --> 00:12:47,140 Get a grip. You are a pro, you are a doctor. 145 00:12:47,140 --> 00:12:50,800 You cannot ever get personal feelings! 146 00:13:02,450 --> 00:13:04,880 Now, lets start again... 147 00:13:14,580 --> 00:13:18,640 I'm Na Na. 148 00:13:20,200 --> 00:13:26,100 Nana is a new personality who appeared recently, so there is nothing that's been understood about her for sure. 149 00:13:26,100 --> 00:13:28,360 Na Na! 150 00:13:31,030 --> 00:13:34,190 Na Na?! 151 00:13:34,190 --> 00:13:38,140 Na Na, where are you? 152 00:13:39,990 --> 00:13:45,600 Na Na! 153 00:13:57,080 --> 00:14:00,230 Na Na, are you in here? 154 00:14:09,600 --> 00:14:12,340 Na Na? 155 00:14:25,660 --> 00:14:28,110 Na Na? 156 00:14:40,060 --> 00:14:42,100 Na Na? 157 00:14:45,130 --> 00:14:48,170 That b****, seriously! 158 00:14:48,170 --> 00:14:50,920 Yo Na! Yo Na! 159 00:14:50,920 --> 00:14:54,500 How many times do I have to tell you my name is Yo Na? 160 00:14:54,500 --> 00:14:56,920 You rock head. 161 00:15:00,120 --> 00:15:03,580 You... why are you here? 162 00:15:03,580 --> 00:15:08,020 Wait! Those clothes. Aren't those pajamas mine? 163 00:15:08,020 --> 00:15:10,490 You're right, they're yours. 164 00:15:10,490 --> 00:15:13,800 They look better on me, don't they? 165 00:15:13,800 --> 00:15:17,140 How do I look? Let's share it. Peace! 166 00:15:17,140 --> 00:15:20,330 Peace my butt! Take that off right now! 167 00:15:20,330 --> 00:15:22,280 Take it off! Take it off! 168 00:15:22,280 --> 00:15:24,620 This fierce wench, I knew this would happen. Ow! 169 00:15:24,620 --> 00:15:26,090 Why do you always take my stuff? 170 00:15:26,090 --> 00:15:28,960 - Wow, you're really strong. - Give it! Give it to me! 171 00:15:28,960 --> 00:15:34,950 I told you not to show your teeth! 172 00:15:41,080 --> 00:15:45,310 This. It's the bear that SeGi gave me. 173 00:15:46,210 --> 00:15:49,910 How does a wrench not have a single skirt or makeup? 174 00:15:49,910 --> 00:15:53,940 Did you put this here, Yo Na? 175 00:15:53,940 --> 00:15:55,880 No-pe. 176 00:15:56,780 --> 00:15:59,250 Nana was playing with it. 177 00:16:04,920 --> 00:16:10,920 Wow! That face is shining with childlike innocence! 178 00:16:10,920 --> 00:16:12,650 Who is he? Is he your older brother? 179 00:16:12,650 --> 00:16:15,460 Why are you asking that? 180 00:16:19,060 --> 00:16:21,650 I put my spit on it. Give it. 181 00:16:21,650 --> 00:16:24,690 -What? -This oppa's phone number, give it. 182 00:16:24,690 --> 00:16:26,730 Why do you want his phone number? 183 00:16:26,730 --> 00:16:31,960 You shameless wrench. Why are you being like this when we are both players, its annoying. 184 00:16:31,960 --> 00:16:34,970 I gotta check with my reality eye! (Korean expression for saying that it is sensational enough to cry.) 185 00:16:34,970 --> 00:16:41,020 You can't. For Mr. Oh and Mr. Cha this meeting can't happen. Don't even dream about it. 186 00:16:41,020 --> 00:16:46,000 You wrench.. I told you not to show your teeth. 187 00:16:46,000 --> 00:16:48,640 You are so rude. 188 00:17:04,330 --> 00:17:07,470 Hey Ahn Yo Na! Bring that back! 189 00:17:07,470 --> 00:17:10,140 Give me my phone back right now! 190 00:17:19,330 --> 00:17:22,200 Ahn Yo Na. 191 00:18:12,450 --> 00:18:16,110 This... just what in the world happened? 192 00:18:18,320 --> 00:18:21,170 Who are you? 193 00:18:21,880 --> 00:18:24,160 I'm Cha Do Hyun. 194 00:18:30,110 --> 00:18:32,020 That... 195 00:18:32,020 --> 00:18:33,320 It's Se Gi. 196 00:18:33,320 --> 00:18:35,290 Did Se Gi appear? 197 00:18:35,290 --> 00:18:39,090 No that's not it. This bear is something that Se Gi gave to me as a present in the past but 198 00:18:39,090 --> 00:18:42,000 Nana found it somewhere and apparently was playing with it. 199 00:18:42,000 --> 00:18:43,620 Did Nana show herself? 200 00:18:43,620 --> 00:18:49,190 It's not that I saw Nana but Yo Na said so. 201 00:18:49,190 --> 00:18:52,520 Yo Na appeared again? 202 00:18:52,520 --> 00:18:54,950 Its a long story. 203 00:18:54,950 --> 00:19:00,130 Anyways, I stopped any big crisis. 204 00:19:02,100 --> 00:19:04,470 Then, who...? 205 00:19:05,950 --> 00:19:08,720 That's... 206 00:19:48,500 --> 00:19:53,660 Yo Na fainted and so I finally got her into the bed and was watching over her, 207 00:19:53,660 --> 00:19:56,660 and then I finally fell asleep when it became nighttime. 208 00:19:56,660 --> 00:19:58,480 The rice will begin cooking 209 00:19:58,480 --> 00:20:02,990 Rice, rice, rice. 210 00:20:02,990 --> 00:20:05,460 The rice will begin cooking. 211 00:20:12,860 --> 00:20:20,110 Rice, rice, rice, rice. 212 00:20:20,110 --> 00:20:24,620 Steam, steam, steam 213 00:20:24,620 --> 00:20:28,150 Let out steam, let out steam 214 00:20:31,470 --> 00:20:33,930 Perry Park? 215 00:20:37,440 --> 00:20:40,240 Oh my, you were alive. 216 00:20:41,190 --> 00:20:43,520 Do you know how worried I was for you? 217 00:20:43,520 --> 00:20:45,740 Aigoo.That's right, that's right. 218 00:20:45,740 --> 00:20:48,070 Nice to meet see you again! 219 00:20:48,070 --> 00:20:51,840 Aigoo, pretty, pretty. 220 00:20:53,400 --> 00:20:54,970 But! 221 00:20:56,410 --> 00:20:59,330 What are you doing now? 222 00:20:59,330 --> 00:21:02,710 Ah~~you're so fast! 223 00:21:02,710 --> 00:21:05,510 I was so bored playing by myself that 224 00:21:05,510 --> 00:21:07,830 I was going to make a couple bombs. 225 00:21:07,830 --> 00:21:09,540 No! 226 00:21:10,650 --> 00:21:12,110 Oh my... 227 00:21:12,110 --> 00:21:15,500 What am I even gonna do that you mess in my own extracurricular activities? 228 00:21:15,500 --> 00:21:18,700 And what's with this informal talk? 229 00:21:18,700 --> 00:21:22,660 These young'uns with nothing in their brainless heads! 230 00:21:22,660 --> 00:21:25,500 Using informal speech to adults! 231 00:21:25,500 --> 00:21:28,820 It's not "no". It's "no sir it's not it"! (formal speech) Repeat it. 232 00:21:28,820 --> 00:21:30,680 No, sir, that's not it. 233 00:21:30,680 --> 00:21:32,810 It's not it---Eeing! Did you not hear me? 234 00:21:32,810 --> 00:21:35,100 Okay yes sir, no it's not! Yes! 235 00:21:35,100 --> 00:21:39,340 You must learn to be respectful to adults and you can become a child of the new world! 236 00:21:39,340 --> 00:21:41,380 - Do you understand? - I understand. 237 00:21:41,380 --> 00:21:43,460 Alright, good. Ah! 238 00:21:43,460 --> 00:21:45,880 Why don't you do that later..? 239 00:21:45,880 --> 00:21:48,320 and just play with me? Alright? 240 00:22:00,530 --> 00:22:11,860 241 00:22:11,860 --> 00:22:13,660 I think I need to go make the bombs. 242 00:22:13,660 --> 00:22:17,480 Ahjusshi! I...I'm a really good dancer! 243 00:22:17,480 --> 00:22:20,450 244 00:22:20,450 --> 00:22:23,040 What kind of technique is that... 245 00:22:24,320 --> 00:22:26,720 Oh, that's pretty good. 246 00:22:29,320 --> 00:22:31,180 I'm good right? 247 00:22:31,870 --> 00:22:35,930 There is no time. I must go make the bombs. 248 00:22:35,930 --> 00:22:37,660 Ahjusshi! 249 00:22:40,100 --> 00:22:42,130 Do you know this dance move? 250 00:22:51,120 --> 00:22:55,640 After dancing for three hours, 251 00:22:55,640 --> 00:22:58,840 I finally got Perry Park asleep. 252 00:23:02,030 --> 00:23:07,910 And I, myself, almost got to go to sleep too... 253 00:23:29,900 --> 00:23:32,100 Yo Sub? 254 00:23:43,770 --> 00:23:45,530 What is it? 255 00:23:45,530 --> 00:23:48,010 Why are you here? 256 00:23:48,940 --> 00:23:52,120 From a little while ago I became Do Hyun's personal doctor. 257 00:23:52,120 --> 00:23:53,930 That idiot, 258 00:23:54,680 --> 00:23:57,940 brought an annoying person into the house. 259 00:24:05,130 --> 00:24:07,300 What are you looking at? 260 00:24:07,300 --> 00:24:10,460 Don't think about keeping an eye on me. 261 00:24:10,460 --> 00:24:12,330 Go and sleep. 262 00:24:15,620 --> 00:24:20,890 Why? Are you regretful that you couldn't die the other day? 263 00:24:21,930 --> 00:24:26,450 If you died that day, this music and these pictures 264 00:24:26,450 --> 00:24:29,980 you couldn't of listened or seen these again. 265 00:24:29,980 --> 00:24:35,690 Also, there wouldn't have been the fate of meeting me again here like this. 266 00:24:35,690 --> 00:24:41,270 Aren't you excited for the future 267 00:24:41,270 --> 00:24:43,610 events of happenings? 268 00:24:56,800 --> 00:24:58,570 Are you going somewhere? 269 00:24:58,570 --> 00:25:02,030 I'm tired. I'm going to sleep. 270 00:25:05,820 --> 00:25:07,550 Noona. 271 00:25:18,550 --> 00:25:20,340 Thank you. 272 00:25:22,250 --> 00:25:27,220 For me it was a pity but it seems that everyone is happy to be alive. 273 00:25:28,250 --> 00:25:33,320 I'm not thinking of killing myself. Rest assured. 274 00:25:54,110 --> 00:25:58,460 Are you really telling me that all these personalities showed up? 275 00:25:59,280 --> 00:26:04,030 Yes...I guess it's just a good meeting. 276 00:26:05,220 --> 00:26:07,650 Se Gi? 277 00:26:07,650 --> 00:26:09,780 Except for Se Gi. 278 00:26:10,390 --> 00:26:12,690 -Really? -Really. 279 00:26:12,690 --> 00:26:14,450 The contract's fourth clause. 280 00:26:14,450 --> 00:26:16,850 it says to say all of the happening with each of the personalities 281 00:26:16,850 --> 00:26:20,350 without no lying and truthfully. 282 00:26:21,020 --> 00:26:22,600 Is it true? 283 00:26:23,590 --> 00:26:25,690 It's true. 284 00:26:34,400 --> 00:26:36,240 Cha Do Hyun... 285 00:26:37,210 --> 00:26:39,930 If you keep on not being able to believe me in the future... 286 00:26:58,230 --> 00:27:02,970 Don't worry. This is definitely good progress. 287 00:27:02,970 --> 00:27:06,810 If I get closer to these personalities I would know how these personalities came to be... 288 00:27:06,810 --> 00:27:09,480 and it would help with the treatment. 289 00:27:09,480 --> 00:27:11,630 I like it. 290 00:27:15,580 --> 00:27:17,380 It's a relief. 291 00:27:19,230 --> 00:27:21,360 That you didn't get hurt. 292 00:27:25,890 --> 00:27:28,390 It's better than 293 00:27:29,200 --> 00:27:30,830 saying sorry. 294 00:27:45,480 --> 00:27:48,210 Give me back my phone! 295 00:27:52,830 --> 00:27:54,140 296 00:27:54,140 --> 00:27:56,510 Perry Park? AH! 297 00:27:58,280 --> 00:27:59,920 What are you looking at? 298 00:28:12,530 --> 00:28:16,050 I wonder why Se Gi was the only one that didn't appear? 299 00:28:16,050 --> 00:28:18,220 Is it because of my determination? 300 00:28:18,220 --> 00:28:19,850 Or 301 00:28:20,970 --> 00:28:23,300 Is it a warning for more comings to come...? 302 00:28:32,440 --> 00:28:35,010 What in the world is your problem? 303 00:28:35,010 --> 00:28:39,040 I even respected your feelings and pushed the contract for our engagement. What more must I do? 304 00:28:39,040 --> 00:28:41,210 Close the door and press a floor. 305 00:28:41,210 --> 00:28:44,890 This is a place where many people know who we are. 306 00:28:44,890 --> 00:28:47,560 Why are you so not protective of yourself unlike you? 307 00:28:49,200 --> 00:28:51,630 The door is closing. 308 00:28:52,640 --> 00:28:54,360 Thank y--- 309 00:29:01,100 --> 00:29:03,060 Are you coming in or not? 310 00:29:06,300 --> 00:29:08,600 The door is closing. 311 00:29:11,480 --> 00:29:15,860 Oh by the way, did you two clear the misunderstanding? 312 00:29:17,790 --> 00:29:21,840 Misunderstanding? I heard Chae Yeon played some tricks when meeting with Ji Sun. 313 00:29:21,840 --> 00:29:24,100 She seemed very sorry. 314 00:29:24,100 --> 00:29:26,780 Saying she was such a disturbance. 315 00:29:27,830 --> 00:29:31,240 Childhood friends could be like that. 316 00:29:31,240 --> 00:29:33,390 That's what I told her too. 317 00:29:33,390 --> 00:29:35,000 But you... 318 00:29:35,750 --> 00:29:37,930 - aren't you being a bit too ill-mannered? -What do you mean? 319 00:29:37,930 --> 00:29:40,470 Even if Myunsung-Ga is so amazing, 320 00:29:40,470 --> 00:29:43,870 you brush away a woman you used to date. 321 00:29:44,820 --> 00:29:46,700 Isn't that too much? 322 00:29:47,350 --> 00:29:49,320 Are you perhaps even investigating me behind my back? 323 00:29:49,320 --> 00:29:51,700 Of course not. I just heard it 324 00:29:51,700 --> 00:29:53,950 when I went to the Janghakwon Hospital for a medical professionist. 325 00:29:53,950 --> 00:29:56,980 How ironic. And so methodical. 326 00:29:56,980 --> 00:30:00,470 I heard that you got rid of her. Where is she? At your apartment in America? 327 00:30:00,470 --> 00:30:02,500 Stop it. You're taking this too far. 328 00:30:02,500 --> 00:30:04,700 Or...has another big one appeared? 329 00:30:04,700 --> 00:30:06,840 I said, stop! 330 00:30:06,840 --> 00:30:08,270 Tell me. 331 00:30:08,270 --> 00:30:12,950 Don't worry. I hid her in a very safe place. 332 00:30:15,070 --> 00:30:17,860 Have you arrived, vice president? 333 00:30:18,840 --> 00:30:21,600 Good morning, President Cha Ki Joon 334 00:30:21,600 --> 00:30:25,730 Good morning, team leader Han Chae Yeon. 335 00:30:32,370 --> 00:30:35,050 There is no where safer than the company. 336 00:30:35,050 --> 00:30:37,510 It's the darkest place... 337 00:30:37,510 --> 00:30:42,000 And if I want to see her I can see her whenever I want. 338 00:30:45,440 --> 00:30:50,410 You know, right? That there is a secret within our family. 339 00:30:50,410 --> 00:30:53,200 Let's go, Secretary Oh. 340 00:30:53,200 --> 00:30:56,630 I will accompany you, vice-president. 341 00:31:13,190 --> 00:31:14,650 Tell me again. What did you say? 342 00:31:14,650 --> 00:31:18,690 You didn't understand me? Just announce the engagement! Since the word is out, let's just do it! 343 00:31:18,690 --> 00:31:20,680 Just begin it? Is engagement some kind of homework to you? 344 00:31:20,680 --> 00:31:23,180 I'm better off than you who is trying to use it like an eraser to get rid of all the rumors. 345 00:31:23,180 --> 00:31:28,230 Why the heck have you changed your mind all of a sudden? 346 00:31:28,230 --> 00:31:30,360 Now I said that I will do it and you still have a problem with it? 347 00:31:30,360 --> 00:31:31,540 Is it because of Do Hyun? 348 00:31:31,540 --> 00:31:36,510 Who the heck is Do Hyun? Why should I even start an engagement because of him? 349 00:31:39,960 --> 00:31:42,890 Getting called by Ahjumma is annoying too. 350 00:31:42,890 --> 00:31:46,380 And I don't like you with your mannerlessness. It's all annoying. 351 00:31:46,380 --> 00:31:48,640 If we are going to do it, do it quickly. 352 00:31:48,640 --> 00:31:52,820 I am going to call mother so you make your decision for the engagement day. 353 00:32:05,640 --> 00:32:10,100 Why are you staring at me like that? Have you seen a human for the first time? 354 00:32:10,100 --> 00:32:12,530 For what reason are you at the company mother? 355 00:32:12,530 --> 00:32:16,850 Who is this young lady? Haven't met her. 356 00:32:16,850 --> 00:32:20,790 I'm the new secretary Oh Ri Jin. 357 00:32:20,790 --> 00:32:26,650 What about Secretary An? Has he stabbed you in the back already? 358 00:32:26,650 --> 00:32:31,980 No it's not that. Secretary An was just stopping by a department and in the afternoon... Oh that's it. 359 00:32:31,980 --> 00:32:34,540 I almost gave myself a fright. 360 00:32:34,540 --> 00:32:36,480 Young lady, you can leave. 361 00:32:36,480 --> 00:32:40,290 -It's not lady but Oh---- -Okay. 362 00:32:54,190 --> 00:32:58,710 I feel like a student who was sleeping in class and then chased out of the classroom... 363 00:33:02,440 --> 00:33:07,460 But... Her aura is completely different from Mr. Cha. 364 00:33:07,460 --> 00:33:11,300 Dear. Relax your face. 365 00:33:11,300 --> 00:33:14,820 I heard that the old hag won't be coming in today so I came. 366 00:33:14,820 --> 00:33:19,910 If it's that kind of worry don't. 367 00:33:19,910 --> 00:33:22,640 Why have you come? 368 00:33:22,640 --> 00:33:26,920 I heard that you had a marriage meeting with a daughter from MyungSung. 369 00:33:26,920 --> 00:33:28,960 - Yes. - You rejected her. 370 00:33:28,960 --> 00:33:30,900 Is it really because of that wrench Chae Yeon? 371 00:33:30,900 --> 00:33:33,360 Its not like that. 372 00:33:33,360 --> 00:33:35,790 I was the one that got dumped. 373 00:33:40,660 --> 00:33:45,990 This is Seung Jin Groups Chairwoman and my grandmother. 374 00:33:45,990 --> 00:33:48,800 These are the number one people I have to be cautious and careful of. 375 00:33:48,800 --> 00:33:52,600 Why do you have to be cautious and careful of your grandmother? 376 00:33:52,600 --> 00:33:55,410 If I show symptoms of my illness in front of her 377 00:33:55,410 --> 00:33:58,000 or I am changed into another personality already 378 00:33:58,000 --> 00:34:01,970 you must remove me from her even if it means to make me faint 379 00:34:04,570 --> 00:34:07,080 Hello, Chairwoman. 380 00:34:07,080 --> 00:34:13,080 I am the new secretary for the vice president in replacement of secretary An. 381 00:34:15,260 --> 00:34:16,540 Did the Vice-president come to work? 382 00:34:16,540 --> 00:34:21,190 Yes, he is speaking with his mother inside. 383 00:34:22,370 --> 00:34:23,700 I will tell him. 384 00:34:23,700 --> 00:34:27,350 It's fine. I will go in by myself. 385 00:34:27,350 --> 00:34:29,370 Dumped?! 386 00:34:30,790 --> 00:34:35,440 That wrench has no manners! What is she to do that! 387 00:34:35,440 --> 00:34:39,130 She is one funny wrench! What is her number? 388 00:34:39,130 --> 00:34:42,930 Who is the future owner of SeungJin Group and you get dumped?? 389 00:34:42,930 --> 00:34:47,810 Honor? Hey hey hey! Tell her to stop overreacting. 390 00:34:47,810 --> 00:34:50,570 Compared to Seung Jin, which you will own. 391 00:34:50,570 --> 00:34:54,590 Are you a child's toy? What's wrong with you? 392 00:35:02,670 --> 00:35:06,350 Why is someone that should be home here? 393 00:35:06,350 --> 00:35:08,170 Mother, it's... 394 00:35:08,170 --> 00:35:12,130 I had something to tell her so I asked her to come. 395 00:35:12,130 --> 00:35:15,560 Do Hyun... Is she a person that can be brought outside? 396 00:35:15,560 --> 00:35:20,750 If one cannot shake herself to her senses, the other should have at least stopped her. 397 00:35:20,750 --> 00:35:22,190 I'm sorry. 398 00:35:22,190 --> 00:35:23,980 Why would you call her in? 399 00:35:23,980 --> 00:35:26,350 What good will come of letting others know who your mother is? 400 00:35:26,350 --> 00:35:30,030 Stop. Wanting to see my own son... 401 00:35:30,030 --> 00:35:32,400 I myself...came here without knowing. 402 00:35:32,400 --> 00:35:35,850 How do you not know that not looking for and not searching for your son is the best way for him? 403 00:35:35,850 --> 00:35:40,480 There are tons of ears all around us and itchy mouths everywhere. 404 00:35:40,480 --> 00:35:43,520 Are rumors not enough for you? 405 00:35:45,970 --> 00:35:51,860 I'm sorry but vice president, you have to hurry up with your appointment. 406 00:35:53,600 --> 00:35:56,870 You are already ten minutes late. 407 00:36:10,370 --> 00:36:12,100 Why did you suddenly do that? 408 00:36:12,100 --> 00:36:15,400 You said to remove you from the Chairwoman no matter what it takes. 409 00:36:15,400 --> 00:36:18,720 If I left you I felt like Perry Park would come out with bombs. 410 00:36:18,720 --> 00:36:21,520 I am making you escape. 411 00:36:23,120 --> 00:36:28,490 Don't make a ruckus and go out without making a squeak. You understand me? 412 00:36:28,490 --> 00:36:33,770 Please...give some of your power to our Do Hyun, mother. 413 00:36:37,530 --> 00:36:39,480 I... 414 00:36:40,810 --> 00:36:44,500 know that I am the flaw of 415 00:36:44,500 --> 00:36:46,760 Do Huyn's life. 416 00:36:46,760 --> 00:36:50,990 That flaw...can only be covered... 417 00:36:50,990 --> 00:36:53,380 with your power. 418 00:36:53,380 --> 00:36:57,310 Please make him a higher status instead of something 419 00:36:57,310 --> 00:37:00,120 weak like a vice president. 420 00:37:00,860 --> 00:37:03,790 I know this may sound brutal...but 421 00:37:03,790 --> 00:37:06,940 Your son has no hope. 422 00:37:06,940 --> 00:37:09,950 He may not even wake up in the end. 423 00:37:09,950 --> 00:37:15,000 Shut your mouth. And if...Min Suh Hee's child comes up... 424 00:37:15,000 --> 00:37:18,860 If she takes revenge on Seung Jin Group because of that child... 425 00:37:18,860 --> 00:37:24,260 You never know whose hands Seung Jin Group might land into. 426 00:37:26,080 --> 00:37:27,810 What are you standing there for, not leaving? 427 00:37:27,810 --> 00:37:30,580 Before it's too late.. 428 00:37:30,580 --> 00:37:35,000 Do Huyn's status must be firm... Should I call a person to drag you out?! 429 00:37:39,700 --> 00:37:45,310 What? There is another person looking for Min Seo Yeon's child? 430 00:37:47,790 --> 00:37:53,080 Find out whose order they took to find the child... 431 00:37:53,080 --> 00:37:55,710 and how much they have been able to find out. 432 00:38:06,190 --> 00:38:08,100 From outside... 433 00:38:08,860 --> 00:38:11,620 Did you hear... it all? 434 00:38:11,620 --> 00:38:16,080 I think...because I am taking care of you 24/7, 435 00:38:16,810 --> 00:38:21,520 I get to hear and see a lot of things accidentally. 436 00:38:23,590 --> 00:38:29,700 My family is very different from your family. 437 00:38:29,700 --> 00:38:32,470 We have a sort of past incident. 438 00:38:32,470 --> 00:38:36,720 My family also has a lot of incidents too if you get to know them. 439 00:38:36,720 --> 00:38:39,590 This is where you guys were. 440 00:38:39,590 --> 00:38:42,400 -I was looking for you guys for along time. -You came. 441 00:38:42,400 --> 00:38:45,070 There is something that has happened; you must move out of this place quickly. 442 00:38:45,070 --> 00:38:49,190 -Where to? -I will explain while we are going. 443 00:38:49,190 --> 00:38:51,380 I will take the vice president. 444 00:38:51,380 --> 00:38:54,760 You have a different personal schedule you must take care of. 445 00:39:26,530 --> 00:39:28,360 I'm sorry, Professor. 446 00:39:28,360 --> 00:39:32,490 I feel like I am meeting my daughter, 447 00:39:32,490 --> 00:39:36,670 who ran off secretly with her boyfriend at night. 448 00:39:36,670 --> 00:39:40,230 Do I have to take her back dragging her head... 449 00:39:40,230 --> 00:39:44,090 some people say that here is no parent that can win over a child... 450 00:39:44,090 --> 00:39:47,900 I'm just wondering if I should give her my peace and happiness... 451 00:39:49,120 --> 00:39:52,820 You laugh? You...laughed? 452 00:39:52,820 --> 00:39:57,840 I was really tired and it was hard for me lying to a lot of people. 453 00:39:58,740 --> 00:40:02,920 I feel like I'm going to cry now that you're here. 454 00:40:06,830 --> 00:40:10,980 Coming out to just one person is this hard...and... 455 00:40:10,980 --> 00:40:14,120 When I think of him keeping it to himself for 11 years 456 00:40:14,120 --> 00:40:17,380 I can imagine how hard it was for him. 457 00:40:17,380 --> 00:40:21,500 This is why they say there's no point in raising a daughter. 458 00:40:38,470 --> 00:40:42,070 What is this news about a change in his senses? 459 00:40:42,070 --> 00:40:46,220 I'm not sure. I can't find out since he's such a unique writer. 460 00:40:46,220 --> 00:40:49,760 Arranging a meeting like this in a galleria style and saying 461 00:40:49,760 --> 00:40:54,270 to not bring anyone and saying his identity will be revealed only to Cha VP 462 00:40:54,270 --> 00:40:56,150 seems kind of weird... 463 00:40:56,150 --> 00:41:01,330 It's for certain that the writer has a 4-D personality. 464 00:41:01,330 --> 00:41:04,790 I'll be nearby. If you need anything, just give me a call. 465 00:41:04,790 --> 00:41:06,520 Ah, and also... 466 00:41:06,520 --> 00:41:12,010 please let me know if his looks are really on the level of Won Bin. 467 00:41:12,010 --> 00:41:15,240 I'm really curious about that. 468 00:41:25,540 --> 00:41:28,860 Nice to meet you, Writer Oh. 469 00:41:28,860 --> 00:41:32,150 I'm Cha Do Hyun, I-D Entertainment's Vice President. 470 00:41:45,500 --> 00:41:47,710 Oh Ri On? 471 00:41:47,710 --> 00:41:49,570 Nice to meet you. 472 00:41:54,480 --> 00:41:57,300 I am the writer Omega. 473 00:41:58,820 --> 00:42:02,260 What did you just say? In one night 474 00:42:03,280 --> 00:42:05,610 all the personalities of Mr. Cha appeared? 475 00:42:05,610 --> 00:42:10,630 Yes, I couldn't meet in person Nana but there was evidence that she was there. 476 00:42:10,630 --> 00:42:13,740 Yo Na, Perry Park and Yo Sub I met in person. 477 00:42:13,740 --> 00:42:16,370 And Se Gi didn't appear. 478 00:42:16,370 --> 00:42:21,750 How can this be? It took me ten years to find out about his multiple personalities. 479 00:42:21,750 --> 00:42:25,650 Having a bunch of personalities come out at once is very rare. 480 00:42:25,650 --> 00:42:28,260 It's a bad sign? 481 00:42:28,260 --> 00:42:30,000 I don't know. 482 00:42:30,000 --> 00:42:35,290 Perhaps, could Oh Ri Jin be the switch to the personality changes? 483 00:42:35,290 --> 00:42:41,910 Before my personality changes, Oh Ri Jin was always there. 484 00:42:45,280 --> 00:42:47,660 You must have been very surprised. 485 00:42:49,150 --> 00:42:55,000 I should have done a weaker cover for myself...to be honest... 486 00:42:56,120 --> 00:43:02,100 Besides the editor and my family, no one knows that I'm Omega. 487 00:43:02,100 --> 00:43:06,080 My neighborhood elders think that I mooch off of my parents and see me as 488 00:43:06,080 --> 00:43:10,650 an unemployed bum or the neighborhood fool. 489 00:43:12,350 --> 00:43:14,040 Oh Ri On. 490 00:43:15,290 --> 00:43:19,610 From when did you know I was Cha Do Hyun? 491 00:43:21,020 --> 00:43:25,050 About me... How much and to where do you know? 492 00:43:25,050 --> 00:43:30,710 By any chance... did you approach me knowingly? 493 00:43:34,860 --> 00:43:37,580 Is it confession time? 494 00:43:37,580 --> 00:43:41,690 I knew from the beginning that you were Seung Jin Group's only successor. 495 00:43:41,690 --> 00:43:45,870 I saw your picture on a gossip news article. 496 00:43:45,870 --> 00:43:48,630 Then why did you act like you didn't know? 497 00:43:48,630 --> 00:43:50,490 When you knew my name, why did you call me Perry..? 498 00:43:50,490 --> 00:43:53,560 I thought it was either an act or cover. 499 00:43:54,240 --> 00:43:59,300 The 3rd heir for a rich family and wanting to live and be as a different person... 500 00:43:59,300 --> 00:44:01,720 It was understandable. 501 00:44:03,810 --> 00:44:08,870 I thought it was manners that if you didn't reveal it first I should act like I didn't know. 502 00:44:08,870 --> 00:44:10,160 Was I wrong? 503 00:44:10,160 --> 00:44:16,080 Then, what is the reason for your sudden decision to hand over the copyrights? 504 00:44:16,080 --> 00:44:19,410 And to also take off your cover? 505 00:44:21,950 --> 00:44:24,610 Don't think too deeply about it. 506 00:44:25,570 --> 00:44:28,240 What's important right now is 507 00:44:28,240 --> 00:44:33,440 that the copyrights of Omega's work which has never been made into a movie 508 00:44:34,530 --> 00:44:37,370 was attained by Cha Do Hyun. 509 00:44:37,370 --> 00:44:41,950 But, there are three conditions. 510 00:44:46,380 --> 00:44:48,090 Tell me. 511 00:44:48,090 --> 00:44:53,320 First...the scenario and arrangement I shall do. 512 00:44:53,320 --> 00:44:57,580 -What is the reason? -Because I can't leave my child in others' hands. 513 00:44:57,580 --> 00:44:59,090 Deal? 514 00:44:59,090 --> 00:45:01,700 I understand. What about the other conditions? 515 00:45:01,700 --> 00:45:05,400 I will be known as the replacement writer for Omega's writer. 516 00:45:05,400 --> 00:45:09,920 I think it's a waste to just throw away my hard earned cover as Omega. 517 00:45:09,920 --> 00:45:12,570 Tell me your last condition. 518 00:45:14,480 --> 00:45:16,240 That... 519 00:45:19,530 --> 00:45:21,940 Can't we do that after we eat? 520 00:45:21,940 --> 00:45:25,550 Personality changing switch? Me? 521 00:45:25,550 --> 00:45:27,750 You really haven't met Mr. Cha or Se Gi in the past? 522 00:45:27,750 --> 00:45:29,260 Yes. 523 00:45:29,260 --> 00:45:35,250 But, everyone asks the same question so it makes me confused. 524 00:45:35,250 --> 00:45:38,320 The human brain.. 525 00:45:38,320 --> 00:45:43,370 sometimes...it can bury a former memory of some kind 526 00:45:43,370 --> 00:45:45,890 in the way back. 527 00:45:45,890 --> 00:45:50,980 If...there is something that happened between you two that you both cannot remember but relate to each other... 528 00:45:50,980 --> 00:45:52,640 What if there was? 529 00:45:52,640 --> 00:45:56,000 It might be that Mr. Cha met the best fortune. 530 00:45:56,000 --> 00:45:59,620 You may be the treatment key for Mr. Cha 531 00:45:59,620 --> 00:46:03,570 or an explosion to make him remember his former lost memory. 532 00:46:05,120 --> 00:46:09,820 About the novel The Child in the Basement... 533 00:46:12,300 --> 00:46:15,430 How does the ending go? 534 00:46:15,430 --> 00:46:19,530 Since you're the writer, you must have some idea for it. 535 00:46:19,530 --> 00:46:22,140 What was the reason... 536 00:46:22,140 --> 00:46:26,670 the male child was afraid of the basement? 537 00:46:32,400 --> 00:46:34,740 It was love. 538 00:46:36,280 --> 00:46:42,640 Because the girl was so afraid of the basement, he acted like he was afraid too. 539 00:46:43,420 --> 00:46:47,630 Because watching the girl tremble in fear alone 540 00:46:49,080 --> 00:46:51,080 was heartbreaking. 541 00:46:52,320 --> 00:46:58,380 He misunderstood himself pretending to be afraid as his real fear. 542 00:46:59,350 --> 00:47:03,420 It's his own misunderstanding and delusion. 543 00:47:04,220 --> 00:47:06,300 That feeling in the heart 544 00:47:08,120 --> 00:47:09,800 was 545 00:47:11,410 --> 00:47:13,560 love. 546 00:47:16,370 --> 00:47:21,640 The male child figures that out after he is grown. 547 00:47:29,040 --> 00:47:30,830 So-- 548 00:47:39,500 --> 00:47:44,210 Does the boy end up finding out the reason 549 00:47:44,210 --> 00:47:47,200 why the girl was afraid of the basement? 550 00:47:48,190 --> 00:47:51,080 He is still looking for it. 551 00:47:51,080 --> 00:47:55,900 And he's always thinking about it. 552 00:47:55,900 --> 00:48:00,900 If, by chance, he does find it 553 00:48:05,010 --> 00:48:08,190 If he should bury it or not. 554 00:48:18,600 --> 00:48:25,290 I will ask you to do well for us in the future, Oh Ri On---...writer Omega. 555 00:48:30,390 --> 00:48:33,360 It's going to be hard on you from now on because of me. 556 00:48:33,360 --> 00:48:36,730 As a writer I am pretty picky. 557 00:48:39,470 --> 00:48:44,490 We seem to have a strange fate with each other. 558 00:48:44,490 --> 00:48:47,620 I hope for it to be a good fate. 559 00:48:49,820 --> 00:48:51,300 Then. 560 00:48:52,020 --> 00:48:54,470 Is Ri Jin doing well? 561 00:48:59,080 --> 00:49:01,660 Let me meet Ri Jin. 562 00:49:03,770 --> 00:49:06,120 That is the third condition. 563 00:49:07,680 --> 00:49:10,140 The human brain inside... 564 00:49:10,140 --> 00:49:12,680 it doesn't show from the outside.. 565 00:49:12,680 --> 00:49:17,200 but it sometimes hides a former memory in the way back somewhere. 566 00:49:20,510 --> 00:49:22,400 Cha Do Hyun 567 00:49:23,650 --> 00:49:25,710 Yes Cha Do Hyun. 568 00:49:26,750 --> 00:49:28,470 Right now? 569 00:49:29,290 --> 00:49:32,280 Yes I know where that is. 570 00:49:32,280 --> 00:49:35,730 I will go right now. Alright. 571 00:49:47,850 --> 00:49:51,630 Come on, sister! 572 00:49:51,630 --> 00:49:54,620 Ri- Ri On! 573 00:49:54,620 --> 00:49:57,740 Th-th-that is... 574 00:50:17,920 --> 00:50:19,630 Where are you running off to?! 575 00:50:19,630 --> 00:50:22,450 Wait..wait wait! 576 00:50:22,450 --> 00:50:25,500 Listen to me. Ahh!! 577 00:50:25,500 --> 00:50:28,300 Come here! Come here! Ah!! 578 00:50:30,490 --> 00:50:33,300 Ri On, let go of me and lets talk with words. 579 00:50:33,300 --> 00:50:35,600 You little...you always make me use techniques on you. 580 00:50:35,600 --> 00:50:40,090 Hey! Let go! I said, let go! 581 00:50:40,090 --> 00:50:45,370 Just know that you're the first to carelessly mess with a woman! 582 00:50:58,800 --> 00:51:04,420 What was the reason that the boy was afraid of basements? 583 00:51:09,060 --> 00:51:11,670 Why? Are you scared? 584 00:51:11,670 --> 00:51:14,210 Or are you miserable? 585 00:51:14,210 --> 00:51:19,380 If you find the lost memory...do you have the courage to face the pain? 586 00:51:23,130 --> 00:51:28,270 What's the point of trying to remember your lost memories after all this time? 587 00:51:28,270 --> 00:51:29,920 You cannot ever handle it. 588 00:51:29,920 --> 00:51:32,630 Are you alright? 589 00:51:35,960 --> 00:51:40,150 What was the reason the boy was afraid of basements? 590 00:51:40,150 --> 00:51:41,900 It was love. 591 00:51:41,900 --> 00:51:43,340 You cannot ever handle it. 592 00:51:43,340 --> 00:51:46,750 - Shut up! - Cover it up. 593 00:51:48,590 --> 00:51:53,420 That time also..you had no courage to face the pain and ran away. 594 00:51:53,420 --> 00:51:57,050 And in replacement of you, I had to go through it. 595 00:51:57,050 --> 00:51:58,550 Do you understand? 596 00:51:58,550 --> 00:52:03,400 If it wasn't for me, you would have already died from being alone in misery. 597 00:52:03,400 --> 00:52:05,840 But who's calling who a fake?! 598 00:52:05,840 --> 00:52:09,250 Shut up! Shut up! 599 00:52:29,170 --> 00:52:33,090 So you never even set foot in the airplane 600 00:52:33,090 --> 00:52:35,590 and went to that chaebol oldie's... 601 00:52:35,590 --> 00:52:41,130 No. Being at that home of Mr. Cha and being his doctor assistant? 602 00:52:42,250 --> 00:52:46,250 Hey, you brat! If things happened this way, you should have come home first 603 00:52:46,250 --> 00:52:50,210 and told your parents that you were going to end up not going and begged for their forgiveness!! 604 00:52:50,210 --> 00:52:53,240 Do you think it's right of you to keep this from your parents? 605 00:52:53,240 --> 00:52:57,210 I feel really sorry to everyone. 606 00:52:57,210 --> 00:53:00,640 But if I told them the truth I thought they would be more worried. 607 00:53:00,640 --> 00:53:03,600 It's enough. 608 00:53:03,600 --> 00:53:05,910 Pack your bags. Leave that place immediately. 609 00:53:05,910 --> 00:53:09,130 Hey! Sit down, sit down! 610 00:53:09,130 --> 00:53:12,310 Sit down! Wait a minute! 611 00:53:17,670 --> 00:53:19,230 I'm not done talking yet. 612 00:53:19,230 --> 00:53:22,230 What else are you telling me to listen to?! 613 00:53:22,230 --> 00:53:25,850 My younger sister who hasn't even married yet is at another man's place 614 00:53:25,850 --> 00:53:30,360 I can't accept that. I'd rather you kick dirt in my eyes. 615 00:53:30,360 --> 00:53:32,550 Three months. 616 00:53:32,550 --> 00:53:36,130 That person is leaving to America in three months anyways. 617 00:53:36,130 --> 00:53:38,960 But until then I want to help. 618 00:53:38,960 --> 00:53:43,670 Can't I do that? 619 00:53:45,220 --> 00:53:49,960 Your the one who said that the best choice is my choice. 620 00:53:49,960 --> 00:53:53,090 If I regret that choice come run away, no matter when. 621 00:53:53,090 --> 00:54:00,350 Anytime, you will stand behind me. 622 00:54:04,500 --> 00:54:06,840 I haven't regretted it yet. 623 00:54:06,840 --> 00:54:09,350 So, can't you believe in me 624 00:54:09,350 --> 00:54:12,130 and just wait? 625 00:54:19,300 --> 00:54:22,300 Move. My eyes are rotting. 626 00:54:27,090 --> 00:54:30,300 Hey! You didn't even answer, how can you just go? 627 00:54:30,300 --> 00:54:33,300 You're dead meat if you turn your phone off. Know that. 628 00:54:49,400 --> 00:54:52,550 Making a coincidence 629 00:54:54,300 --> 00:54:57,300 was my first mistake. 630 00:55:00,210 --> 00:55:03,320 Come here, come here, You're dead! Come here! 631 00:55:03,320 --> 00:55:07,460 You remember her, right? The one that was ripping out my hair at the airport. 632 00:55:07,460 --> 00:55:10,000 Ah, yes. 633 00:55:10,000 --> 00:55:11,880 Hello. 634 00:55:11,880 --> 00:55:15,590 Ah, yes. Hello. 635 00:55:15,590 --> 00:55:20,050 Making that coincidence into fate is the second mistake. 636 00:55:20,050 --> 00:55:23,000 I'm just saying a doctor is not the only thing they need. 637 00:55:23,000 --> 00:55:27,050 They need their family, friends, and significant others. 638 00:55:27,050 --> 00:55:29,500 There's probably no one by that person right now. 639 00:55:29,500 --> 00:55:34,420 "I'm having a hard time." "Help me." "I need some friends." 640 00:55:34,420 --> 00:55:37,460 The choice is yours. 641 00:55:37,460 --> 00:55:41,000 Constantly encouraging her 642 00:55:41,000 --> 00:55:44,300 and making that fate into destiny... 643 00:55:45,960 --> 00:55:48,840 is my third mistake. 644 00:55:51,100 --> 00:55:54,710 I love you, Oh Ri On. 645 00:55:54,710 --> 00:55:57,750 If you regret your choice or have a hard time, run over. 646 00:55:57,750 --> 00:56:01,550 Elegantly...and luxuriously... 647 00:56:03,960 --> 00:56:07,310 Letting you leave me by choice... 648 00:56:10,840 --> 00:56:13,840 was my last mistake. 649 00:56:50,030 --> 00:56:54,360 Cha Do Hyun! Are you alright, Cha Do Hyun? 650 00:56:58,000 --> 00:57:01,150 He doesn't have a fever. 651 00:57:15,560 --> 00:57:19,980 Cha Do Hyun! Come to your senses, Cha Do Hyun! Okay? 652 00:57:20,990 --> 00:57:23,400 Cha Do Hyun? ♫ A secret ♫ 653 00:57:27,210 --> 00:57:34,260 ♫ that can't be told to anyone ♫ 654 00:57:34,260 --> 00:57:40,270 ♫ Everyone has at least one ♫ 655 00:57:40,270 --> 00:57:43,590 ♫ of those ♫ 656 00:57:47,560 --> 00:57:54,380 ♫ Even loneliness ♫ 657 00:57:54,380 --> 00:57:59,460 ♫ Is like an old friend ♫ 658 00:57:59,460 --> 00:58:03,500 Wait here! I'll come back with medicine. 659 00:58:03,500 --> 00:58:12,590 ♫ I can get used to this. I miss you ♫ 660 00:58:12,590 --> 00:58:15,090 Don't go. 661 00:58:16,190 --> 00:58:18,050 Don't go! 662 00:58:18,050 --> 00:58:21,420 Play with me 663 00:58:22,630 --> 00:58:25,310 Play with me. 664 00:58:26,750 --> 00:58:29,850 ♫ The only thing I can give to you ♫ 665 00:58:29,850 --> 00:58:32,410 Play with me. 666 00:58:32,410 --> 00:58:41,630 ♫ Are these unstoppable tears ♫ 667 00:58:41,630 --> 00:58:46,630 ♫ With that face that was unfamiliar the first time you saw it ♫ 668 00:58:46,630 --> 00:58:55,230 ♫ I just gave your heart scars ♫ 669 00:58:55,230 --> 00:59:02,170 ♫ Please let me love you on my own ♫ 670 00:59:15,800 --> 00:59:19,270 Hey pretty! 671 00:59:19,270 --> 00:59:23,900 Why did you bring that out? 672 00:59:23,900 --> 00:59:28,940 Because you say weird things I can't concentrate on my work. 673 00:59:28,940 --> 00:59:31,550 If it is weird nonsense, then just move on. 674 00:59:31,550 --> 00:59:33,400 Why are you lingering on that? 675 00:59:33,400 --> 00:59:35,800 Honey... 676 00:59:36,800 --> 00:59:39,820 I didn't do anything wrong, right? 677 00:59:39,820 --> 00:59:40,840 About what? 678 00:59:40,840 --> 00:59:44,210 Taking Seo Yeon's child and raising the child... 679 00:59:45,300 --> 00:59:46,800 It's not something wrong right? 680 00:59:46,800 --> 00:59:50,800 It's not Seo Hyun's child, but our child now. 681 00:59:54,170 --> 00:59:56,790 That's right, you are right. 682 00:59:56,790 --> 00:59:58,730 Of course. 683 00:59:59,710 --> 01:00:02,180 I believe in Ri On. 684 01:00:02,970 --> 01:00:06,510 - Ri On is just a really good brother to Ri Jin. - Of course, of course. 685 01:00:06,510 --> 01:00:09,710 That's right. 686 01:00:09,710 --> 01:00:12,170 Stop taking it out. 687 01:01:04,710 --> 01:01:08,210 Are you alright now, Cha Do Hyun? 688 01:01:17,100 --> 01:01:19,840 Shin Se Gi? 689 01:01:32,450 --> 01:01:35,350 Why are you here? 690 01:01:36,880 --> 01:01:40,050 Why were you with Cha Do Hyun in his bedroom?! 691 01:01:40,050 --> 01:01:42,500 Why?! 692 01:01:42,500 --> 01:01:44,920 WHY?!! 693 01:02:04,260 --> 01:02:06,960 Do you want me to disappear? 694 01:02:06,960 --> 01:02:11,150 Since my world collapsed, Cha Do Hyun's world must collapse as well. 695 01:02:11,150 --> 01:02:13,270 What in the world are you trying to do? 696 01:02:13,270 --> 01:02:15,050 Stop asking about every detail. 697 01:02:15,050 --> 01:02:17,380 And use your imagination. 698 01:02:17,380 --> 01:02:19,630 You are acting so mighty. 699 01:02:19,630 --> 01:02:23,750 In that memory that only you have. Am I there? 700 01:02:23,750 --> 01:02:26,450 Give me Seung Jin Group, Grandma. 701 01:02:26,450 --> 01:02:29,090 I'm thankful for everything until now. 55504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.