All language subtitles for JUL-498 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:10,000 ''7 Days Being Fucked By My Husband's Boss'' 2 00:00:12,000 --> 00:00:22,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com 3 00:00:31,660 --> 00:00:34,700 -I'll enjoy it -I hope 4 00:00:45,312 --> 00:00:53,100 -It's delicious.. it tastes good -You look so tired, are you okay? 5 00:00:55,770 --> 00:01:00,000 A little tired, but it will pass 6 00:01:00,700 --> 00:01:04,256 I'm worried about your body 7 00:01:04,512 --> 00:01:11,880 -I wonder if it's for work -Do you believe that? is it because of work? 8 00:01:12,700 --> 00:01:17,300 It's for work but you shouldn't worry 9 00:01:17,312 --> 00:01:23,400 Boss Shinoda, sent me to Osaka now, where's snowing 10 00:01:23,660 --> 00:01:25,500 He'll promote me 11 00:01:25,660 --> 00:01:31,590 -So I invited to the weeding ceremony -Did you do it for the promotion? 12 00:01:31,650 --> 00:01:39,440 -And he accepted? -Of course, I know him from the training time 13 00:01:39,660 --> 00:01:44,400 At first I thought I would be the boss 14 00:01:44,600 --> 00:01:47,000 But I was wrong 15 00:01:51,104 --> 00:01:56,550 Next week I must go to Tokyo, because he trusts me a lot 16 00:01:56,600 --> 00:02:02,450 So don't worry I'll call you 17 00:02:03,904 --> 00:02:13,600 -But, husband, do you think it will work? -It's a bit difficult but I'm capable 18 00:02:14,000 --> 00:02:16,660 That's why the Boss, 19 00:02:16,704 --> 00:02:22,600 Believe I can do a good job. I think I'm lucky 20 00:02:23,616 --> 00:02:26,432 That's fine 21 00:02:26,688 --> 00:02:28,480 That's it 22 00:02:28,736 --> 00:02:30,016 Next week 23 00:02:30,272 --> 00:02:36,400 He'll help us with the move, as a sign of confidence 24 00:02:36,410 --> 00:02:37,650 Okay! 25 00:02:37,660 --> 00:02:39,660 I'm glad 26 00:03:47,072 --> 00:03:53,216 So someone was in trouble 27 00:03:53,472 --> 00:03:59,616 It's not a remodeling, so it's okay to feel like before 28 00:03:59,872 --> 00:04:06,016 It was very helpful 29 00:04:06,272 --> 00:04:12,416 Have you ever been 30 00:04:12,672 --> 00:04:18,815 If you want to drink beer, if you have a heart, everyone is full 31 00:04:19,071 --> 00:04:25,215 How nice 32 00:04:25,471 --> 00:04:31,615 Kurashiki 33 00:04:39,039 --> 00:04:42,879 Come on 34 00:04:43,135 --> 00:04:46,463 bye Bye 35 00:04:54,655 --> 00:04:56,191 It's a good place to live 36 00:04:57,727 --> 00:04:59,263 But the company borrowed it. 37 00:05:01,055 --> 00:05:06,431 But it's wide and it seems to be difficult to clean 38 00:05:06,687 --> 00:05:07,711 I'm not afraid 39 00:05:08,479 --> 00:05:11,807 I think it's better to hire a barman 40 00:05:16,671 --> 00:05:18,719 Yeah 41 00:05:19,999 --> 00:05:20,767 But 42 00:05:21,023 --> 00:05:23,071 I'll take important documents home 43 00:05:23,839 --> 00:05:24,607 I'm not scared 44 00:05:28,703 --> 00:05:29,983 I wish I could 45 00:05:33,311 --> 00:05:35,359 What about to travel? 46 00:05:35,871 --> 00:05:38,687 I think it's safe 47 00:05:39,199 --> 00:05:43,295 I can't trust it if it's the wife of senior 48 00:05:43,807 --> 00:05:46,879 A housekeeper for such a beautiful person 49 00:05:47,135 --> 00:05:48,927 I can't ask because it's a little bad 50 00:05:49,183 --> 00:05:52,255 It was also looking for a brewing part. 51 00:05:55,327 --> 00:05:58,655 But I can't do anything 52 00:06:00,447 --> 00:06:01,215 But 53 00:06:01,471 --> 00:06:03,519 Thanks to Makoto-san, I got rid of it today. 54 00:06:04,799 --> 00:06:05,823 If you stop 55 00:06:06,591 --> 00:06:07,615 Will be saved 56 00:06:10,687 --> 00:06:13,503 Come on 57 00:06:15,295 --> 00:06:17,087 It was Mr. Shinoda's place 58 00:06:17,343 --> 00:06:18,111 tomorrow 59 00:06:21,183 --> 00:06:22,719 Then thank you 60 00:06:22,975 --> 00:06:24,255 Please 61 00:07:14,175 --> 00:07:15,199 Buy 62 00:07:15,455 --> 00:07:16,735 What happened 63 00:07:17,247 --> 00:07:20,319 A little paperwork 64 00:07:35,935 --> 00:07:37,471 I made a mistake in the shipping pallet 65 00:07:39,263 --> 00:07:40,287 I instructed 66 00:07:43,615 --> 00:07:44,383 Come 67 00:07:47,711 --> 00:07:48,479 Do you get it 68 00:07:49,503 --> 00:07:50,783 stay by my side 69 00:07:51,039 --> 00:07:52,831 Itโ€™s okay from the beginning 70 00:07:54,111 --> 00:07:55,647 I will hear the result later 71 00:08:04,607 --> 00:08:08,703 I don't have to rag 72 00:08:08,959 --> 00:08:11,519 Horror 73 00:08:12,287 --> 00:08:14,079 Hands are getting cold, aren't you? 74 00:08:15,871 --> 00:08:17,919 What happened to that 75 00:08:21,247 --> 00:08:22,783 Itโ€™s okay because I โ€™m here 76 00:08:23,295 --> 00:08:27,391 I want more tea than that 77 00:08:27,903 --> 00:08:29,695 Please see one wife 78 00:08:49,663 --> 00:08:50,431 House 79 00:08:50,687 --> 00:08:51,967 I'm not at all 80 00:08:58,367 --> 00:09:00,415 Such a story is also good at such times 81 00:09:10,143 --> 00:09:11,679 I want to a wife 82 00:09:16,287 --> 00:09:19,615 Cleaning and eating and 83 00:09:20,639 --> 00:09:22,943 I want you to do something more like a horn 84 00:09:24,735 --> 00:09:26,271 What happened 85 00:09:26,783 --> 00:09:32,927 It's grassy, โ€‹โ€‹don't you feel like it 86 00:09:38,047 --> 00:09:44,191 June I'm just making mistakes at my senior job 87 00:09:44,447 --> 00:09:47,519 But don't worry 88 00:09:47,775 --> 00:09:48,799 Because i am 89 00:09:49,567 --> 00:09:53,151 It's okay 90 00:09:53,407 --> 00:09:56,223 I was jealous at the wedding 91 00:09:57,247 --> 00:10:02,111 Why is a senior who can not work with such a beautiful wife 92 00:10:02,623 --> 00:10:03,391 But there was 93 00:10:05,951 --> 00:10:12,095 Just come on, with this 94 00:10:12,351 --> 00:10:18,495 Really nice 95 00:10:18,751 --> 00:10:24,895 please talk 96 00:10:25,151 --> 00:10:31,295 so much 97 00:11:22,751 --> 00:11:28,895 That's right 98 00:12:00,127 --> 00:12:06,271 Please immediately 99 00:12:17,535 --> 00:12:19,839 That's it 100 00:14:20,927 --> 00:14:25,279 You're a person 101 00:14:50,367 --> 00:14:56,511 Somehow I know 102 00:15:46,431 --> 00:15:52,575 I'm hanging around 103 00:16:42,495 --> 00:16:44,799 It's not rotten a little 104 00:17:37,535 --> 00:17:43,679 How to get you 105 00:19:04,319 --> 00:19:07,135 Come on 106 00:19:12,255 --> 00:19:15,071 You haven't found it 107 00:19:23,775 --> 00:19:26,079 Isn't it so expensive 108 00:22:31,168 --> 00:22:33,728 Isn't it going to be soon? 109 00:22:36,288 --> 00:22:38,080 Are you alone now? 110 00:22:47,040 --> 00:22:48,832 Who left it 111 00:23:58,976 --> 00:24:01,280 It's so sweet 112 00:46:08,895 --> 00:46:15,039 I was surprised 113 00:46:15,295 --> 00:46:21,439 Actually, there was a secret today and I went to the general affairs section 114 00:46:21,695 --> 00:46:27,839 It became 115 00:46:28,095 --> 00:46:34,239 There seems to be no travel 116 00:48:02,559 --> 00:48:08,703 What happened 117 00:48:08,959 --> 00:48:15,103 It's not good in my sense 118 00:48:15,359 --> 00:48:21,503 Wife I thought it was my home 119 00:48:28,159 --> 00:48:34,303 Is there anything good? Senior 120 00:48:34,559 --> 00:48:40,703 It was transferred to the general affairs section 121 00:48:40,959 --> 00:48:44,287 I had no choice but to do it 122 00:48:44,543 --> 00:48:45,567 Still 123 00:48:46,335 --> 00:48:47,359 No mention 124 00:48:48,383 --> 00:48:49,407 Thank you 125 00:48:53,759 --> 00:48:55,039 Not words 126 00:48:58,623 --> 00:48:59,903 Please stop 127 00:49:01,183 --> 00:49:02,207 Gratitude 128 00:49:21,919 --> 00:49:27,039 stop it 129 00:49:45,727 --> 00:49:51,871 Just come on 130 00:52:20,607 --> 00:52:23,423 Look at me 131 00:53:06,431 --> 00:53:08,735 This time 132 00:53:13,599 --> 00:53:14,879 I'm angry 133 00:53:22,047 --> 00:53:24,351 Look at the house 134 00:56:13,311 --> 00:56:19,455 This is the way 135 01:00:04,735 --> 01:00:06,783 I think 136 01:01:21,023 --> 01:01:22,047 Come on 137 01:01:51,743 --> 01:01:54,815 Buy one and go to the stop 138 01:02:38,079 --> 01:02:39,615 Why are you quitting? 139 01:05:13,471 --> 01:05:14,751 I open 140 01:05:24,479 --> 01:05:25,503 Please drink 141 01:05:43,423 --> 01:05:44,447 Introduce, woman 142 01:05:59,551 --> 01:06:00,575 Wife 143 01:06:01,087 --> 01:06:02,623 Listen to me as long as you can 144 01:06:03,647 --> 01:06:04,927 At my senior's house 145 01:06:05,439 --> 01:06:06,463 Do you want to follow 146 01:10:45,759 --> 01:10:51,903 For my husband 147 01:10:52,159 --> 01:10:58,303 I left myself to another man I already confessed to my husband 148 01:10:58,559 --> 01:11:04,703 I can no longer receive or laugh innocently 149 01:11:04,959 --> 01:11:11,103 On the contrary 150 01:11:11,359 --> 01:11:17,503 I was so absorbed in it that I couldn't go back anymore 151 01:11:17,759 --> 01:11:23,903 In the deep 152 01:20:16,384 --> 01:20:22,528 Should be a person to live in 153 01:20:22,784 --> 01:20:28,928 I found my body getting joy 154 01:20:29,184 --> 01:20:35,328 The heavier I think it's a bad thing, the more my body 155 01:20:35,584 --> 01:20:41,728 I've seen your actions I don't want to hurt my husband 156 01:20:41,984 --> 01:20:48,128 The excuse to die was disappearing 157 01:21:27,296 --> 01:21:29,088 Welcome back 158 01:21:29,344 --> 01:21:32,928 It was late 159 01:21:34,976 --> 01:21:38,560 I'm Shinoda-kun. 160 01:21:39,584 --> 01:21:42,912 It looks like I'll be back in Osaka at the end of the year 161 01:21:45,728 --> 01:21:51,872 After all it seems that it is useless without Mr. Shinoda. 162 01:21:52,128 --> 01:21:58,272 Itโ€™s not rattling, so Iโ€™ll be able to go back to business again. 163 01:21:58,528 --> 01:22:04,672 Shinoda-kun gave me a lot of consideration. 164 01:22:04,928 --> 01:22:11,072 I've paid attention to Shinoda-kun, I have to do my best 165 01:22:49,728 --> 01:22:55,872 Various types 166 01:23:02,528 --> 01:23:08,672 It โ€™s terrible 167 01:32:27,008 --> 01:32:33,152 Ahaha 168 01:56:59,776 --> 01:57:01,056 Then I'll go 169 01:57:02,336 --> 01:57:03,616 Will you go today? 170 01:57:04,384 --> 01:57:10,528 Return will be late 171 01:57:10,784 --> 01:57:16,928 I won't do my best, but I'm going home early today 172 01:57:17,184 --> 01:57:23,328 Please be careful, Mr. Shinoda, thank you to Director Shinoda. 173 01:57:23,584 --> 01:57:29,728 Okay, do your best at work too 174 01:57:36,384 --> 01:57:42,528 Merry Christmas 175 01:57:49,000 --> 01:59:00,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com11232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.