All language subtitles for Greys.Anatomy.S17E08.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,213 --> 00:00:10,082 No one ever imagind we would make it this far. 2 00:00:20,360 --> 00:00:23,629 Incision-less surgeries, 4D imaging, 3 00:00:23,696 --> 00:00:27,666 mechanical organs,stem cell therapy... 4 00:00:41,114 --> 00:00:43,915 Every medical innovation seemed impossible, 5 00:00:43,983 --> 00:00:46,151 unimaginable until it was achieved. 6 00:00:50,757 --> 00:00:53,825 And luckily, we haven't stopped making advancements. 7 00:00:53,893 --> 00:00:56,962 Your recent COVID test has come back negative, 8 00:00:57,030 --> 00:00:59,431 your ABG's improved, 9 00:00:59,499 --> 00:01:02,000 your RSBI looks promising, 10 00:01:02,068 --> 00:01:03,702 and oxygen requirements have decreased. 11 00:01:03,770 --> 00:01:05,370 If you keep this up, 12 00:01:05,438 --> 00:01:07,906 I may just try weaning you off the vent later today. 13 00:01:07,974 --> 00:01:09,553 Because the other side 14 00:01:09,577 --> 00:01:11,843 of the unimaginable is death. 15 00:01:11,911 --> 00:01:13,545 And the pain that comes with loss. 16 00:01:13,613 --> 00:01:14,880 Dr. Altman? 17 00:01:17,016 --> 00:01:18,550 Bailey said you'd need some help 18 00:01:18,618 --> 00:01:21,086 covering the COVID ICU since... 19 00:01:21,154 --> 00:01:24,523 - Since we lost... - Yeah, uh uh, o-okay. 20 00:01:24,590 --> 00:01:27,125 Thank you. 21 00:01:30,530 --> 00:01:32,831 And that side never stops coming. 22 00:01:32,899 --> 00:01:34,933 We need some good news, Meredith. 23 00:01:35,001 --> 00:01:37,736 Please, just... we really need some good n. 24 00:01:44,811 --> 00:01:45,977 It's you again! 25 00:01:59,726 --> 00:02:06,092 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 26 00:02:07,967 --> 00:02:09,634 You going in today? 27 00:02:10,015 --> 00:02:11,249 Day off. 28 00:02:14,446 --> 00:02:18,148 Hey, if I say something, can you not judge me? 29 00:02:18,216 --> 00:02:20,484 Because we're friends who bang, not friends who judge. 30 00:02:20,552 --> 00:02:22,286 Mm, I have wrapped my head 31 00:02:22,354 --> 00:02:23,654 around the concept, yeah. 32 00:02:23,722 --> 00:02:27,725 I need joy in my life. 33 00:02:28,849 --> 00:02:30,961 Val died, 34 00:02:31,029 --> 00:02:33,330 and DeLuca... 35 00:02:33,398 --> 00:02:35,332 I can't even say it yet. 36 00:02:35,400 --> 00:02:38,135 And I physically have no more room left in my body 37 00:02:38,203 --> 00:02:39,236 for sadness. 38 00:02:39,304 --> 00:02:43,440 So I am switching specialts to OB 39 00:02:43,508 --> 00:02:47,311 and all I need from you is encouragement. 40 00:02:47,379 --> 00:02:48,779 You thought I would judge you for that? 41 00:02:48,847 --> 00:02:50,981 I literally spend all day every day at work 42 00:02:51,049 --> 00:02:52,616 wanting to walk out that door 43 00:02:52,684 --> 00:02:55,652 just to go off into the woods by myself hiking for three months 44 00:02:55,720 --> 00:02:57,087 until there's a vaccine. 45 00:02:57,155 --> 00:02:59,690 There's not gonna be a vace in three months. 46 00:02:59,758 --> 00:03:01,091 I'm sorry... You just said no judging. 47 00:03:01,159 --> 00:03:03,894 I know, but that's just ridiculous. 48 00:03:04,543 --> 00:03:07,364 Wait, so, you for real about switching specialties? 49 00:03:07,432 --> 00:03:08,966 Yes. 50 00:03:09,034 --> 00:03:10,901 - Wow. - Yeah. 51 00:03:15,073 --> 00:03:16,140 What was that? 52 00:03:16,207 --> 00:03:17,741 In lieu of confetti. 53 00:03:28,586 --> 00:03:29,720 You okay? 54 00:03:29,788 --> 00:03:32,222 No. 55 00:03:32,290 --> 00:03:34,058 The kids loved Andrew. 56 00:03:34,125 --> 00:03:35,292 He used to play his guitar for them 57 00:03:35,360 --> 00:03:36,927 and teach them songs in Italian. 58 00:03:36,995 --> 00:03:38,695 He brought gelato to every birthday. 59 00:03:38,763 --> 00:03:40,364 And every half-birthday. 60 00:03:40,432 --> 00:03:42,833 Which all three of these kids now think is an actual thing. 61 00:03:44,018 --> 00:03:46,336 I'm just so sorry. 62 00:03:46,404 --> 00:03:47,538 For all of you. 63 00:03:47,605 --> 00:03:49,239 Aunt Maggie! It's your turn! 64 00:03:49,307 --> 00:03:51,548 Okay, Zozo. 65 00:03:52,444 --> 00:03:53,610 I'll be there. 66 00:03:53,678 --> 00:03:55,079 Know what? 67 00:03:55,146 --> 00:03:58,749 I think this crowd could benefit from some new East Coast moves. 68 00:03:58,817 --> 00:04:00,784 Ndugu moves. What do you say, Zola? 69 00:04:00,852 --> 00:04:02,252 - Gimme a shot? - Yeah! 70 00:04:02,320 --> 00:04:03,420 Alright. Make room. 71 00:04:03,488 --> 00:04:05,255 Unh! 72 00:04:11,663 --> 00:04:13,697 Hey! Yeah? 73 00:04:17,335 --> 00:04:19,937 Ooh, ooh! Come on! 74 00:04:20,004 --> 00:04:23,941 And I just wish I had the chance to thank him for it. 75 00:04:26,881 --> 00:04:28,348 Do you think that was okay? 76 00:04:28,416 --> 00:04:31,418 It's a video tribute for someone whose brother got murdered. 77 00:04:31,914 --> 00:04:33,553 Nothing's "okay." 78 00:04:33,621 --> 00:04:36,750 But funerals no longer exist, so... 79 00:04:36,818 --> 00:04:38,458 Do you want me to record yours? 80 00:04:38,526 --> 00:04:40,360 I'm, um... 81 00:04:41,662 --> 00:04:43,363 Yeah, just, um... 82 00:04:43,431 --> 00:04:44,498 No. 83 00:04:46,237 --> 00:04:47,497 And, uh, later today, 84 00:04:47,521 --> 00:04:49,002 I need you to meet a team... 85 00:04:49,070 --> 00:04:50,904 ...from county at the loading dock. 86 00:04:50,972 --> 00:04:52,369 We're giving them PPE. 87 00:04:53,441 --> 00:04:56,042 They're wearing trash bags over there. 88 00:04:56,110 --> 00:04:57,447 Mm. 89 00:04:58,346 --> 00:05:00,080 Do we have extra PPE? 90 00:05:00,148 --> 00:05:02,642 We have more than others. Which is extra. 91 00:05:02,666 --> 00:05:04,433 When was the last time you were home? 92 00:05:04,501 --> 00:05:05,968 Hunt! Yeah, Altman. Come in. 93 00:05:06,036 --> 00:05:07,670 Meredith's stable. 94 00:05:07,737 --> 00:05:11,173 I'm actually gonna try to reduce her vent settings tod. 95 00:05:11,241 --> 00:05:12,174 I'm hopeful. 96 00:05:12,242 --> 00:05:13,542 Hunt, how are we with beds? 97 00:05:13,610 --> 00:05:17,546 The normal COVID floor capacity's at 80%, ICU is okay. 98 00:05:17,614 --> 00:05:21,283 Morale is pretty low with DeLuca... 99 00:05:21,351 --> 00:05:22,785 It's hit everyone pretty hard. 100 00:05:22,852 --> 00:05:26,288 Well, I expect DeLuca's autopsy results 101 00:05:26,356 --> 00:05:27,978 by the end of the day. 102 00:05:29,326 --> 00:05:31,527 You asked for his results? Why? 103 00:05:31,595 --> 00:05:33,262 Andrew DeLuca was one of our own. 104 00:05:33,330 --> 00:05:34,797 Obviously, something went wrong. 105 00:05:34,864 --> 00:05:36,265 I want to know what that was. 106 00:05:38,335 --> 00:05:39,435 That's all. 107 00:05:43,974 --> 00:05:48,277 Bailey, I already told you every step of what happened. 108 00:05:48,345 --> 00:05:49,976 Well after I could have done 109 00:05:50,000 --> 00:05:53,128 something to change the outcome. 110 00:05:53,583 --> 00:05:55,451 Shut the door on your way out. 111 00:05:55,518 --> 00:05:56,518 Yes? 112 00:05:58,922 --> 00:05:59,855 Yeah. 113 00:05:59,923 --> 00:06:01,262 Alright. 114 00:06:03,874 --> 00:06:05,841 - Dr. Connor to the ICU. - Thank you for coming with me. 115 00:06:06,154 --> 00:06:07,554 I wouldn't miss it. 116 00:06:08,004 --> 00:06:09,371 I have privileges, right? 117 00:06:09,439 --> 00:06:11,006 My department, my world. 118 00:06:11,074 --> 00:06:12,407 Dr. Gruber to the OR. 119 00:06:12,475 --> 00:06:13,842 Helm, what do we got? Dr. Gruber to the OR. 120 00:06:13,910 --> 00:06:18,080 Byron Gibbis, 52, found passed out on his front porch. 121 00:06:18,148 --> 00:06:20,449 He's febrile, tachycardic. I also heard a big murmur. 122 00:06:20,517 --> 00:06:21,917 Rapid COVID was negative, 123 00:06:21,985 --> 00:06:24,186 no signs of head trauma, but I did order a pan scan. 124 00:06:24,254 --> 00:06:25,823 Let's add a cardiac CT. 125 00:06:25,937 --> 00:06:27,671 Um, do you work here? 126 00:06:27,739 --> 00:06:28,873 Dr. Winston Ndugu, 127 00:06:28,940 --> 00:06:30,608 cardiothoracic surgeon from Tufts. 128 00:06:30,675 --> 00:06:32,501 He's got Osler's nodes. 129 00:06:36,214 --> 00:06:38,449 Oh, my God. My God. 130 00:06:38,517 --> 00:06:40,484 Byron, I'm Dr. Maggie Pierce. You're at Grey-Sloan Memorial. 131 00:06:40,552 --> 00:06:41,819 You were found unconscious, and an ambulance... 132 00:06:41,887 --> 00:06:43,120 - Get away from me! - Okay... 133 00:06:43,188 --> 00:06:44,555 No, I'm serious. Everybody back up, okay? 134 00:06:44,623 --> 00:06:46,090 I'm not getting COVID. Where are my clothes? 135 00:06:46,158 --> 00:06:48,759 - Sir, please just... - Everybody here is sick. 136 00:06:48,827 --> 00:06:49,827 Oh, God. 137 00:06:49,895 --> 00:06:51,996 Okay, Byron, I know that this is a shock 138 00:06:52,064 --> 00:06:53,197 and I know that you're scared, 139 00:06:53,265 --> 00:06:54,665 but if we don't get a look at your heart, 140 00:06:54,733 --> 00:06:56,033 you may not make it home. 141 00:06:56,101 --> 00:06:57,334 We have all been tested. 142 00:06:57,402 --> 00:06:59,570 If you need a mask or if you need a face shield, 143 00:06:59,638 --> 00:07:00,738 we can get you whatever you need. 144 00:07:00,806 --> 00:07:03,140 But, please, just stay. 145 00:07:03,208 --> 00:07:04,809 I was so good. 146 00:07:04,876 --> 00:07:06,043 I didn't go anywhere. 147 00:07:06,111 --> 00:07:07,845 Let's get you ready for CT. 148 00:07:10,482 --> 00:07:14,151 One minute I'm sad, 'cause I think about his sister 149 00:07:14,219 --> 00:07:17,421 and his family and what a great guy he was. 150 00:07:18,129 --> 00:07:19,990 Next minute, I'm filled with guilt. 151 00:07:20,058 --> 00:07:21,592 Then I'm filled with rage. 152 00:07:21,660 --> 00:07:22,737 That a person could 153 00:07:23,929 --> 00:07:26,721 Do that to another human being. 154 00:07:27,499 --> 00:07:30,534 I'm scared. Hopeless. Sometimes numb. 155 00:07:30,602 --> 00:07:32,269 I can always go back to guilt. 156 00:07:32,337 --> 00:07:34,062 Guilt is my go-to. 157 00:07:34,473 --> 00:07:36,565 My go-to is numb. 158 00:07:37,442 --> 00:07:39,243 Wow. 159 00:07:39,311 --> 00:07:41,712 Did you just describe exactly what was wrong 160 00:07:41,780 --> 00:07:43,414 with our relationship in only five words? 161 00:07:45,484 --> 00:07:47,318 I think maybe I just did. 162 00:07:50,956 --> 00:07:52,990 I just... DeLuca. I... 163 00:07:55,927 --> 00:07:58,629 I-I just can't get my head around it. 164 00:08:06,738 --> 00:08:08,263 What is this? 165 00:08:09,374 --> 00:08:10,908 Looks like whiskey. 166 00:08:10,976 --> 00:08:12,910 Mm, what was it doing 167 00:08:12,978 --> 00:08:15,379 on the top shelf behind the fancy candlesticks? 168 00:08:15,447 --> 00:08:16,747 What were you doing on the top shelf 169 00:08:16,815 --> 00:08:18,282 behind the fancy candlesticks? 170 00:08:18,350 --> 00:08:19,316 Are you drunk? 171 00:08:19,384 --> 00:08:20,551 It's 9:00 in the morning. 172 00:08:20,619 --> 00:08:22,353 Plenty of people get drunk at 9:00 in the morning. 173 00:08:22,420 --> 00:08:25,030 Yeah, well, not me, Amelia. 174 00:08:25,390 --> 00:08:27,224 I live at home with four kids. 175 00:08:27,292 --> 00:08:29,627 Sometimes late at night... 176 00:08:29,694 --> 00:08:31,896 ...I have a drink in the garage and I play my guitar. 177 00:08:31,963 --> 00:08:33,063 We're in a pandemic. 178 00:08:33,131 --> 00:08:35,966 You drink in the garage? Do you hear yourself? 179 00:08:36,034 --> 00:08:37,067 Do you hear yourself? 180 00:08:37,135 --> 00:08:39,537 Hiding alcohol is an objectively bad sign. 181 00:08:39,604 --> 00:08:41,839 Or it's a sign that I'm trying to be respectful of you. 182 00:08:41,907 --> 00:08:43,541 If you have a problem, you can talk to me. 183 00:08:43,608 --> 00:08:45,943 I'm, like, literally the best person in the world 184 00:08:46,011 --> 00:08:47,976 - you could talk to. - Do you know stressed out I am? 185 00:08:48,000 --> 00:08:49,146 All the time? 186 00:08:49,214 --> 00:08:51,182 And now on top of everything, if it wasn't hard enough, 187 00:08:51,249 --> 00:08:53,417 now I have to make sure that I don't accidentally mention 188 00:08:53,485 --> 00:08:55,186 that their friend Andrew was stabbed to death 189 00:08:55,253 --> 00:08:56,854 by somebody who sells children for sex. 190 00:08:56,922 --> 00:08:58,956 Okay, that is all of us. That is not just you. 191 00:08:59,024 --> 00:09:01,625 And not all of us have to drink to cope. 192 00:09:01,693 --> 00:09:03,394 You don't have to, or you don't get to? 193 00:09:03,461 --> 00:09:06,030 Because I get to. Because I'm not an alcohol. 194 00:09:06,097 --> 00:09:07,364 I'm not in recovery and... 195 00:09:09,201 --> 00:09:10,868 Y'know what? 196 00:09:10,936 --> 00:09:12,536 I can't be here right now. 197 00:09:12,604 --> 00:09:14,405 - You're leaving? - Yes. 198 00:09:14,472 --> 00:09:16,273 Because I don't want to say something that I might regret. 199 00:09:16,341 --> 00:09:18,676 Because I love you and because I'm a good guy. 200 00:09:18,743 --> 00:09:21,111 But sometimes, Amelia, you drive me insane. 201 00:09:21,179 --> 00:09:22,446 And... And this is one of those times. 202 00:09:22,514 --> 00:09:24,281 So, yes, I'm leaving. 203 00:09:26,418 --> 00:09:28,052 And I'm taking this with me. 204 00:09:28,119 --> 00:09:30,721 Oh, and, uh, just so we're clear... 205 00:09:32,357 --> 00:09:33,657 I'm coming back. 206 00:09:33,725 --> 00:09:35,659 Because I'm not a bad guy! 207 00:09:40,689 --> 00:09:43,934 No pressure, Grey, but we really need you to pull through this. 208 00:09:44,002 --> 00:09:46,486 This place can't stand another loss. 209 00:09:47,205 --> 00:09:48,943 Are we ready? 210 00:09:48,968 --> 00:09:50,369 I'm gonna lighten her sedation... 211 00:09:51,876 --> 00:09:54,445 ...and then gradually turn down all of her settings. 212 00:09:54,512 --> 00:09:57,181 And if she tolerates it, then we'll move forward 213 00:09:57,249 --> 00:09:58,983 with spontaneous breathing trials. 214 00:09:59,050 --> 00:10:00,684 Dr. Altman, I'm more than able to handle this 215 00:10:00,752 --> 00:10:02,152 with the respiratory therapist. 216 00:10:02,220 --> 00:10:03,487 Maybe you should get some rest. 217 00:10:03,555 --> 00:10:05,356 I know how closely you worked with Dr. DeLuca. 218 00:10:05,423 --> 00:10:08,359 Which has nothing to do with getting Meredith off the vent. 219 00:10:16,768 --> 00:10:18,168 Come on, Grey. 220 00:10:20,572 --> 00:10:22,506 Come on, Grey, you can do this. 221 00:10:24,542 --> 00:10:26,310 You look just like Ellis just now, 222 00:10:26,378 --> 00:10:27,778 the way you're looking at your feet. 223 00:10:27,846 --> 00:10:28,979 So serious. 224 00:10:29,047 --> 00:10:31,248 Then she gets that worried little brow. 225 00:10:33,752 --> 00:10:35,653 This is torture! 226 00:10:35,720 --> 00:10:37,321 You're right here, and I can't... 227 00:10:37,389 --> 00:10:38,489 It's torture! 228 00:10:38,556 --> 00:10:40,491 It's a torture of your own devising. 229 00:10:40,558 --> 00:10:42,059 You were always good at that. 230 00:10:42,127 --> 00:10:43,794 Good at what? 231 00:10:43,862 --> 00:10:45,062 Torturing yourself. 232 00:10:45,130 --> 00:10:47,464 I don't do that as much anymore. 233 00:10:52,937 --> 00:10:54,772 You never got to meet Ellis. 234 00:10:54,839 --> 00:10:56,273 We didn't even know. 235 00:10:56,341 --> 00:10:58,208 I wish you got to know her. 236 00:10:58,276 --> 00:11:00,377 She looks just like you. 237 00:11:00,445 --> 00:11:02,613 She breaks the rules just like you. 238 00:11:02,681 --> 00:11:05,949 And she's quick to anger. And quick to laugh. 239 00:11:06,017 --> 00:11:11,255 And she's smart and pensive and stubborn, just like you. 240 00:11:12,924 --> 00:11:15,893 Hates pink and purple, loves brown and green, 241 00:11:15,960 --> 00:11:18,062 and... and gets enraged at the thought 242 00:11:18,129 --> 00:11:20,164 of anybody wanting to cut down a tree. 243 00:11:28,058 --> 00:11:29,625 Is... Is this thing clean? 244 00:11:29,693 --> 00:11:31,894 People say you can't get sick from surfaces, but you can. 245 00:11:31,962 --> 00:11:34,363 We thoroughly disinfect the entire room 246 00:11:34,431 --> 00:11:35,565 in between patients. 247 00:11:35,632 --> 00:11:37,967 - Sir? - Just... I need a minute, okay? 248 00:11:38,035 --> 00:11:40,036 Can I leave my face shield, please? 249 00:11:40,104 --> 00:11:42,872 - Sure. - Oh, God. 250 00:11:42,940 --> 00:11:44,781 If you'd like, I can stay with you. 251 00:11:44,862 --> 00:11:45,864 I can hold your foot or... 252 00:11:45,888 --> 00:11:46,943 No, no, no, no. I don't want anybody touching me. 253 00:11:47,010 --> 00:11:48,344 Nobody touches me, okay? 254 00:11:48,412 --> 00:11:51,681 Osler's nodes, so... endocarditis. 255 00:11:51,748 --> 00:11:54,083 Yes, but what is the underlying cause? 256 00:11:54,151 --> 00:11:55,618 He denies intravenous drug use, 257 00:11:55,686 --> 00:11:58,187 there's no indwelling catheter, no diabetes... 258 00:11:58,255 --> 00:12:00,656 He said he hasn't left his house since lockdown, right? 259 00:12:00,724 --> 00:12:01,958 May I? 260 00:12:04,928 --> 00:12:06,429 - Hey, Byron. - Yeah? 261 00:12:06,497 --> 00:12:08,397 Have you had any trouble with your teeth lately? 262 00:12:08,465 --> 00:12:11,334 I had a... a popcorn kernel stuck in my teeth, 263 00:12:11,401 --> 00:12:12,668 and I picked it out with a paperclip 264 00:12:12,736 --> 00:12:14,403 and... and now my gums are a little sore, 265 00:12:14,471 --> 00:12:15,872 but I-I'm not going to the dentist. 266 00:12:15,939 --> 00:12:17,673 I'm not gonna lay there with my mouth open for 20 minutes 267 00:12:17,741 --> 00:12:18,975 inhaling somebody's spit droplets. 268 00:12:19,042 --> 00:12:20,776 - No way. - Bingo. 269 00:12:20,844 --> 00:12:24,580 Dental infection, which led to bacterial endocarditis. 270 00:12:24,648 --> 00:12:28,551 Aortic valve abscess almost completely blocking the valv. 271 00:12:28,619 --> 00:12:31,693 Helm, order some antibiotics and book an OR. 272 00:12:33,257 --> 00:12:34,724 I thought of it. 273 00:12:34,791 --> 00:12:35,958 You just said it first. 274 00:12:36,026 --> 00:12:37,927 Oh, yeah, I believe you. 275 00:12:37,995 --> 00:12:39,595 100%. 276 00:12:43,834 --> 00:12:46,040 Were you looking for me, dear? 277 00:12:46,737 --> 00:12:48,371 Yeah, I was. Yeah. 278 00:12:52,910 --> 00:12:55,444 You know, I built my life, 279 00:12:55,512 --> 00:12:57,079 my sanity, 280 00:12:57,147 --> 00:13:00,183 my sobriety... 281 00:13:00,250 --> 00:13:02,552 around the surrender to a higher power. 282 00:13:03,308 --> 00:13:05,054 I mean, for me, 283 00:13:05,122 --> 00:13:09,258 it's the belief that there's some purpose. 284 00:13:09,326 --> 00:13:14,163 That there's a... a bigger plan. 285 00:13:14,231 --> 00:13:17,867 Something that if I got all the way above it 286 00:13:17,935 --> 00:13:19,802 and could look down on it 287 00:13:20,325 --> 00:13:21,938 like, um... 288 00:13:22,005 --> 00:13:24,540 Like a jigsaw puzzle, okMm. 289 00:13:24,608 --> 00:13:27,543 That somehow it would... It would make sense. 290 00:13:27,611 --> 00:13:30,146 My faith is rooted in the trust 291 00:13:30,214 --> 00:13:34,650 that there's a... a meaning and a wisdom 292 00:13:35,215 --> 00:13:39,088 that I'm just not elevated enough to see or understand. 293 00:13:39,156 --> 00:13:42,625 A faith that whoever made this puzzle, 294 00:13:43,293 --> 00:13:45,260 it makes sense to Him. 295 00:13:46,397 --> 00:13:48,531 - And it's beautiful. - Mm. 296 00:13:51,007 --> 00:13:52,808 Today, I'm... I'm struggling. 297 00:13:53,000 --> 00:13:56,072 I'm struggling with my faith. 298 00:13:56,139 --> 00:13:58,874 I'm struggling to trust anything. 299 00:14:00,744 --> 00:14:06,949 And I just cannot see any wisdom in this. 300 00:14:10,554 --> 00:14:14,557 I live with stage 4 cancer. 301 00:14:14,625 --> 00:14:18,327 A cancer very few people survive. 302 00:14:18,395 --> 00:14:21,030 I just got the results from my latest scan, 303 00:14:21,098 --> 00:14:24,166 and... nothing has grown. 304 00:14:25,736 --> 00:14:27,436 It makes no sense. 305 00:14:27,504 --> 00:14:28,738 Everywhere we look, 306 00:14:28,805 --> 00:14:32,308 someone is dying that was healthy yesterday. 307 00:14:32,376 --> 00:14:35,611 It makes no sense. 308 00:14:35,679 --> 00:14:39,215 "Puzzle" is the right word. 309 00:14:39,283 --> 00:14:45,821 You can look for the pain, the lost, the unbearable. 310 00:14:45,889 --> 00:14:50,393 Or you can look for the beauty, the grace... 311 00:14:50,460 --> 00:14:52,662 the miracle. 312 00:14:52,729 --> 00:14:55,712 And nothing grew? 313 00:14:56,671 --> 00:14:59,168 Nothing grew. 314 00:15:03,440 --> 00:15:06,742 Okay, so, I know that people buy and trade 315 00:15:06,810 --> 00:15:09,578 and get rich and then just lose everyth. 316 00:15:09,646 --> 00:15:12,481 But what exactly is the stock market? 317 00:15:12,549 --> 00:15:14,650 It's a good thing you already know how to live out of a car. 318 00:15:14,718 --> 00:15:16,452 - Why? - Well, questions like that 319 00:15:16,520 --> 00:15:17,953 make me think you're gonna end up back in one. 320 00:15:21,792 --> 00:15:24,894 Uh... who is it? 321 00:15:24,961 --> 00:15:26,762 It's Jackson Avery! 322 00:15:26,830 --> 00:15:28,764 I'm here for a quick bang. 323 00:15:28,832 --> 00:15:30,135 I... Jo! 324 00:15:30,220 --> 00:15:31,372 I... 325 00:15:37,040 --> 00:15:38,240 Shut up. 326 00:15:38,755 --> 00:15:40,209 Bad time? 327 00:15:42,479 --> 00:15:44,747 Oh, crap. 328 00:15:44,815 --> 00:15:46,682 Hey. Really bad time. 329 00:15:46,750 --> 00:15:48,751 Um, I brought whiskey. 330 00:15:48,819 --> 00:15:51,253 Oh, we're day drinking. Ah! 331 00:15:51,321 --> 00:15:53,322 Sorry, dude. I didn't realize, uh... 332 00:15:53,390 --> 00:15:55,024 No, no, it's cool. 333 00:15:55,092 --> 00:15:57,560 Guess you're aware of our... situation, then. 334 00:15:57,627 --> 00:15:59,462 Yep. Sweet deal. 335 00:16:01,465 --> 00:16:02,698 Here. 336 00:16:02,766 --> 00:16:04,133 Oh, no, I'm on, uh, call. 337 00:16:04,201 --> 00:16:06,035 Oh! Dibs. 338 00:16:06,103 --> 00:16:08,003 Okay. Cheers. 339 00:16:08,071 --> 00:16:09,744 Happy... 340 00:16:10,707 --> 00:16:12,330 all-our-friends-are-dying day. 341 00:16:19,116 --> 00:16:22,618 I told him we'd move as fast as was safely possible. 342 00:16:22,686 --> 00:16:25,788 His echo showed his ejection fraction at 6, 343 00:16:25,856 --> 00:16:28,791 so hopefully his heart is strong enough to have a good outcome. 344 00:16:28,859 --> 00:16:30,960 Who cleans his teeth with a paperclip? 345 00:16:31,027 --> 00:16:33,429 Isolation makes people do crazy things. 346 00:16:34,018 --> 00:16:35,664 We're not meant to be alone. 347 00:16:36,062 --> 00:16:38,100 People physically need people. 348 00:16:42,672 --> 00:16:45,141 Oh, no, no! Don't... Don't... Don't touch me! 349 00:16:45,208 --> 00:16:47,543 Just back away! Please, everybody, back away. 350 00:16:47,611 --> 00:16:49,912 - Dr. Pierce! - I'm sorry. I can't be here! 351 00:16:49,980 --> 00:16:51,274 I can't do this. I can't! 352 00:16:51,298 --> 00:16:52,515 - Get away from me! - Dr. Pierce. Dr. Pierce. 353 00:16:52,582 --> 00:16:54,617 - Dr. Pierce! A little help? - I can't be here! I can't be here! 354 00:16:54,684 --> 00:16:56,252 - Oh, God. - I can't! I can't be here. 355 00:16:56,319 --> 00:16:58,421 I can't. I need to get out of here! 356 00:17:01,753 --> 00:17:04,021 Okay, call security. I'm gonna go to the elevator. 357 00:17:04,089 --> 00:17:05,289 - You go to the OR board. - I don't know where that is. 358 00:17:05,356 --> 00:17:07,020 - It's... - Did anyone losea naked man? 359 00:17:07,102 --> 00:17:08,346 Because he went that way. 360 00:17:08,371 --> 00:17:09,337 Oh. 361 00:17:15,220 --> 00:17:16,487 Byron? 362 00:17:25,597 --> 00:17:27,331 Hey, Byron. 363 00:17:27,864 --> 00:17:29,734 I'm... I'm sorry. I'm so sorry. 364 00:17:29,801 --> 00:17:31,836 I can't do this. I can't be here. 365 00:17:31,904 --> 00:17:33,537 I... 366 00:17:33,605 --> 00:17:36,207 Oh, my God, my masks. I'm not wearing my masks. 367 00:17:36,275 --> 00:17:38,409 Honey, you're not wearing anything. 368 00:17:43,448 --> 00:17:47,351 My best friend, Rory, he was healthy as a horse. 369 00:17:47,419 --> 00:17:49,186 Never worked a day job his entire life, 370 00:17:49,254 --> 00:17:50,461 he didn't smoke, he didn't drink, 371 00:17:50,536 --> 00:17:52,023 he... he ran triathlons. 372 00:17:52,090 --> 00:17:54,558 He got the virus, he was dead in a week. A w! 373 00:17:54,626 --> 00:17:56,494 Wife and kids didn't get to say goodbye to him. 374 00:17:56,561 --> 00:17:57,962 Do you know how many people 375 00:17:58,030 --> 00:17:59,497 they're projecting die from this? 376 00:17:59,564 --> 00:18:02,066 Hundreds of thousands. I know. 377 00:18:02,134 --> 00:18:04,396 And if you want to walk out of here, 378 00:18:04,641 --> 00:18:06,037 I'm not gonna stop you. 379 00:18:06,104 --> 00:18:07,605 Wait, what? 380 00:18:07,673 --> 00:18:09,240 But I will follow you. 381 00:18:09,308 --> 00:18:11,208 Because your heart's only gonna get worse, 382 00:18:11,276 --> 00:18:12,929 and I owe it to you, 383 00:18:13,064 --> 00:18:15,065 I owe it to my oath, 384 00:18:15,232 --> 00:18:16,232 I owe it... 385 00:18:19,518 --> 00:18:21,667 I lost someone, too, Byron. 386 00:18:22,220 --> 00:18:24,003 Not COVID. 387 00:18:25,524 --> 00:18:26,924 But I know that pain, 388 00:18:26,992 --> 00:18:31,996 and I know how unfair it is and how enraging it is. 389 00:18:32,064 --> 00:18:33,898 But I think... 390 00:18:36,134 --> 00:18:38,736 I think we owe it to the people we lost 391 00:18:38,804 --> 00:18:40,538 to live the lives that they can't. 392 00:18:40,605 --> 00:18:44,642 Even when it seems hard, and even when we're afraid. 393 00:18:44,710 --> 00:18:48,079 Byron, you have a problem that we can fix. 394 00:18:48,146 --> 00:18:49,347 We can fix this. 395 00:18:49,414 --> 00:18:50,915 But you have to let us. 396 00:18:50,983 --> 00:18:52,783 I don't want to die. 397 00:18:52,851 --> 00:18:53,918 I don't want to die. 398 00:18:53,986 --> 00:18:56,220 I don't want you to die, either. 399 00:19:08,433 --> 00:19:09,400 Okay. 400 00:19:10,174 --> 00:19:11,502 Okay. 401 00:19:11,570 --> 00:19:14,271 Let's get you a gown first. 402 00:19:14,339 --> 00:19:17,408 She didn't even know that she was pregnant. 403 00:19:17,476 --> 00:19:18,843 And then we saved her baby. 404 00:19:18,910 --> 00:19:20,611 And then... 405 00:19:20,679 --> 00:19:21,946 she died. 406 00:19:22,014 --> 00:19:23,881 It's like, during a pandemic, 407 00:19:23,949 --> 00:19:27,084 shouldn't all the other tragic crap take a break? 408 00:19:27,152 --> 00:19:28,519 You're seriously gonna quit surgery? 409 00:19:28,587 --> 00:19:29,954 I need some good things in my life. 410 00:19:30,022 --> 00:19:31,188 And babies are good. 411 00:19:31,256 --> 00:19:33,324 You realize OB is all about moms, yeah? 412 00:19:33,392 --> 00:19:36,127 Yeah, who are happy because they're having babies. 413 00:19:36,194 --> 00:19:38,429 Not having my own any time soon... 414 00:19:38,497 --> 00:19:39,497 Fingers crossed. 415 00:19:39,564 --> 00:19:41,265 ...or maybe ever, 416 00:19:41,333 --> 00:19:43,000 so I might as well hang out with some others. 417 00:19:43,068 --> 00:19:44,568 I got like 15 of them at home. 418 00:19:44,636 --> 00:19:45,603 Hang out with those. 419 00:19:45,670 --> 00:19:46,937 It's so unfair! 420 00:19:47,005 --> 00:19:49,607 You and Amelia didn't even want a baby, 421 00:19:49,674 --> 00:19:51,742 and then you got one and neither of you died. 422 00:19:51,810 --> 00:19:53,911 Oh, poor you. 423 00:19:53,979 --> 00:19:57,148 You're young and single and dating a plastic surgeon. 424 00:19:57,215 --> 00:19:58,382 - No, we're not... not dating. - It's just sex. 425 00:19:58,450 --> 00:20:00,451 And you can still work. Oh. 426 00:20:00,519 --> 00:20:02,953 Last time my life sucked this bad, 427 00:20:03,021 --> 00:20:05,356 I quit medicine and moved to Venice Beach. 428 00:20:05,424 --> 00:20:06,957 Ah, yes. The bike shop, right? 429 00:20:07,025 --> 00:20:08,192 Heaven. 430 00:20:08,260 --> 00:20:10,194 Jackson wants to run away to the woods. 431 00:20:10,262 --> 00:20:11,295 Oh, nice. Can I come? 432 00:20:11,363 --> 00:20:12,630 No, that would defeat the purpose. 433 00:20:12,697 --> 00:20:14,498 What is the purpose? 434 00:20:14,566 --> 00:20:16,534 You kidding? Escape. Outta here. Mm. 435 00:20:16,601 --> 00:20:18,936 Escape from pain and rage and responsibility. 436 00:20:19,004 --> 00:20:20,504 Escape from humanity. 437 00:20:20,572 --> 00:20:22,039 I mean, trees don't murder people. 438 00:20:22,107 --> 00:20:23,541 - Trees are not racist. - Mm-hmm. 439 00:20:23,608 --> 00:20:25,443 Trees do not politicize a disease 440 00:20:25,510 --> 00:20:26,577 and convince millions of people 441 00:20:26,645 --> 00:20:28,012 not to protect themselves and others 442 00:20:28,080 --> 00:20:30,247 by using a simple piece of dn fabric on their faces, so... 443 00:20:30,315 --> 00:20:32,183 Trees don't even have faces. 444 00:20:32,250 --> 00:20:33,350 You know what? Maybe you can come. 445 00:20:35,387 --> 00:20:36,620 Ohh! 446 00:20:41,693 --> 00:20:44,328 Uh, primary repair of the stomach... 447 00:20:44,396 --> 00:20:46,163 ...diaphragm, splenectomy, 448 00:20:46,231 --> 00:20:48,432 and repair of ventricular injury... 449 00:20:48,500 --> 00:20:50,191 All intact. 450 00:20:50,902 --> 00:20:53,671 Ultimately died from coagulopathy. 451 00:20:53,738 --> 00:20:56,040 - Like I told you. - Well, now we have it in writing. 452 00:20:56,108 --> 00:20:58,275 Which will make the M&M go smoothly. 453 00:20:58,343 --> 00:20:59,877 The M&M? 454 00:20:59,945 --> 00:21:01,912 Bailey, what in the hell are you trying to prove? 455 00:21:01,980 --> 00:21:03,881 It's Andrew DeLuca. 456 00:21:03,949 --> 00:21:06,183 He gave five years of his e to this hospital. 457 00:21:06,251 --> 00:21:07,918 We own him due diligence. 458 00:21:07,986 --> 00:21:10,654 What about what you owe to your doctors that are still here? 459 00:21:10,722 --> 00:21:13,124 The ones who've sacrificed their lives to fight a pandemic, 460 00:21:13,191 --> 00:21:16,393 who hardly sleep or eat or even shower, 461 00:21:16,461 --> 00:21:18,429 who see their families on screens... 462 00:21:18,497 --> 00:21:21,499 Their faces are full of bruises because of the damn PPE, 463 00:21:21,566 --> 00:21:23,901 and now you want them to sit in front of a computer 464 00:21:23,969 --> 00:21:25,836 and be grilled on whether they messed up 465 00:21:25,904 --> 00:21:27,671 trying to save one of their own? 466 00:21:27,739 --> 00:21:29,673 Let them grieve, for God's sake! 467 00:21:37,382 --> 00:21:39,448 You are causing me harm. 468 00:21:40,285 --> 00:21:44,245 You are causing harm to Hunt and Altman. 469 00:21:45,023 --> 00:21:48,592 DeLuca was a victim of a horrible crime, 470 00:21:48,660 --> 00:21:50,528 and he lost too much blood. 471 00:21:51,043 --> 00:21:54,565 No mistakes were made, no stitch was missed. 472 00:21:54,633 --> 00:21:56,400 And the mere suggestion that any of us 473 00:21:56,468 --> 00:21:59,803 didn't do everything possible to save his life... 474 00:22:02,307 --> 00:22:04,642 ...it's a pain I wouldn't put on anyone. 475 00:22:17,622 --> 00:22:19,757 I want you closer. 476 00:22:19,824 --> 00:22:22,293 Could you please just come here? 477 00:22:24,029 --> 00:22:26,597 Do you remember when you were trying to teach Zola 478 00:22:26,665 --> 00:22:28,299 how to ride a bike? 479 00:22:28,366 --> 00:22:30,334 She got so frustrated because she couldn't, 480 00:22:30,402 --> 00:22:33,103 and she threw it down, and she goes, "Mama, you do it." 481 00:22:33,171 --> 00:22:36,173 And you couldn't stop laughing, and she got so mad. 482 00:22:36,241 --> 00:22:38,108 Well, I was trying not to laugh. 483 00:22:38,176 --> 00:22:40,009 So am I. 484 00:22:40,745 --> 00:22:43,304 I can't do it for you. 485 00:22:44,049 --> 00:22:45,389 It's your beach. 486 00:22:46,618 --> 00:22:48,485 Zola's amazing, isn't she? 487 00:22:48,553 --> 00:22:51,755 I mean, she's just so brilliant. 488 00:22:51,823 --> 00:22:53,324 She writes me letters in her journal. 489 00:22:53,391 --> 00:22:54,592 Did you know that? 490 00:23:01,099 --> 00:23:03,167 Well, what is that? What is that face? 491 00:23:03,235 --> 00:23:05,436 Would you start a surgery with a face like that? 492 00:23:05,503 --> 00:23:06,503 No! 493 00:23:06,571 --> 00:23:07,625 No. 494 00:23:07,669 --> 00:23:09,039 You would relax. 495 00:23:32,497 --> 00:23:33,764 It hasn't been that long. 496 00:23:33,832 --> 00:23:36,200 Maybe we could decrease sedation a bit further, 497 00:23:36,268 --> 00:23:37,601 at least run another ABG. 498 00:23:37,669 --> 00:23:39,136 And hope she doesn't go into cardiac arrest 499 00:23:39,204 --> 00:23:41,111 while we wait for the results? 500 00:23:41,473 --> 00:23:43,207 I'm turning the settings back up. 501 00:23:45,310 --> 00:23:46,877 Grey's staying on the vent. 502 00:23:57,643 --> 00:23:59,229 How's the book report coming? 503 00:24:00,546 --> 00:24:03,114 That was one of my favorites. 504 00:24:03,182 --> 00:24:04,682 That's what grownups say to convince you 505 00:24:04,750 --> 00:24:06,017 to finish your homework. 506 00:24:06,084 --> 00:24:07,972 You got me there. 507 00:24:08,645 --> 00:24:11,481 I'm supposed to write a whole page about living forever. 508 00:24:11,555 --> 00:24:14,524 Mom says it's impossible. So what's the point? 509 00:24:14,585 --> 00:24:17,720 Your mom is pretty smart. 510 00:24:19,723 --> 00:24:22,805 If I made a medicine where you could live forever, 511 00:24:22,888 --> 00:24:23,993 would you take it? 512 00:24:24,061 --> 00:24:25,568 I don't know. 513 00:24:25,634 --> 00:24:26,929 Uncle Link said, "Heck yeah." 514 00:24:26,997 --> 00:24:29,465 That sounds like him. 515 00:24:29,533 --> 00:24:31,434 Me, I don't know. 516 00:24:31,502 --> 00:24:35,465 I think the fact that we can't live forever 517 00:24:36,183 --> 00:24:39,409 is one of the things that makes life so special. 518 00:24:39,728 --> 00:24:41,062 Impermanence. 519 00:24:41,130 --> 00:24:42,830 I think if we could live forever, 520 00:24:42,898 --> 00:24:45,466 we'd spend so much time losing the people that we love 521 00:24:45,534 --> 00:24:47,669 instead of holding tight while we still can. 522 00:24:47,736 --> 00:24:49,604 Impermanence. 523 00:24:49,672 --> 00:24:51,139 I like that word. 524 00:24:51,206 --> 00:24:52,547 Me too. 525 00:24:52,611 --> 00:24:56,444 If I had the medicine, I'd give it to my mom right now. 526 00:24:56,512 --> 00:24:58,179 Me too. 527 00:25:00,149 --> 00:25:01,916 Hey, you want to call her? 528 00:25:01,984 --> 00:25:03,444 Alright. 529 00:25:10,759 --> 00:25:11,759 Hello there. 530 00:25:11,827 --> 00:25:12,927 Can we have a minute? 531 00:25:12,995 --> 00:25:13,996 Of course. 532 00:25:15,731 --> 00:25:19,333 Hi, Mommy. I miss you so much. 533 00:25:19,401 --> 00:25:20,835 I love you. 534 00:25:20,903 --> 00:25:24,906 Um, I've been writing a page about living forever. 535 00:25:26,041 --> 00:25:27,709 How are you doing? 536 00:25:27,776 --> 00:25:29,210 It didn't work? 537 00:25:29,278 --> 00:25:31,379 Altman wants to try again in a day or so. 538 00:25:36,853 --> 00:25:38,754 When I lost my wife, um... 539 00:25:41,223 --> 00:25:42,557 ...the therapist, she said that 540 00:25:42,624 --> 00:25:46,394 there's no wrong way to process the loss, 541 00:25:46,462 --> 00:25:48,029 the grief. 542 00:25:49,698 --> 00:25:51,699 But there is. 543 00:25:53,035 --> 00:25:55,136 Over a bloody computer scr, it's... 544 00:25:57,106 --> 00:25:58,873 ...it's wrong. 545 00:25:58,941 --> 00:26:00,541 Dr. Lyon, call the blood bank. 546 00:26:00,609 --> 00:26:03,111 Dr. Lyon, call the blood bank. 547 00:26:05,714 --> 00:26:06,981 OhhOh! 548 00:26:07,049 --> 00:26:10,585 You know the rules. Who deserves it? 549 00:26:10,652 --> 00:26:12,520 - Deserves what? Rules to what? - "Make it Sadder." 550 00:26:12,588 --> 00:26:14,188 We tell our sob stories, 551 00:26:14,256 --> 00:26:18,192 and whosever story is saddest wins the last shot. 552 00:26:18,260 --> 00:26:19,827 "Make it Sadder"? That's fun? 553 00:26:19,895 --> 00:26:20,928 Yeah. Oh, yeah. 554 00:26:20,996 --> 00:26:22,630 Okay. Alright. I'll be the judge. 555 00:26:22,698 --> 00:26:23,758 - I'll be the judge. Alright, go. - Okay. 556 00:26:23,804 --> 00:26:25,166 Alright. 557 00:26:25,234 --> 00:26:28,436 I am currently raising four children 558 00:26:28,504 --> 00:26:30,805 in a hellscape of a world 559 00:26:30,873 --> 00:26:32,707 where people don't listen to science. 560 00:26:32,775 --> 00:26:35,576 My parents are going ahead with their second wedding 561 00:26:35,644 --> 00:26:37,011 even though there's a pandemic, 562 00:26:37,079 --> 00:26:38,713 so they'll probably get sick and die. 563 00:26:38,781 --> 00:26:42,150 And, uh, my last shred of me-time... 564 00:26:42,217 --> 00:26:43,451 Sneaking an occasional drink, 565 00:26:43,519 --> 00:26:45,019 which was already pretty pathetic, 566 00:26:45,087 --> 00:26:48,489 I know... is now ruined. 567 00:26:48,557 --> 00:26:50,792 - Yeah. - Mm, alright. 568 00:26:50,859 --> 00:26:56,397 I had plans the weekend that everything shut down. 569 00:26:56,465 --> 00:26:58,900 I had crawled out of my depression, 570 00:26:58,967 --> 00:27:02,904 and I was all set to start over by... 571 00:27:02,971 --> 00:27:05,419 going... 572 00:27:05,459 --> 00:27:08,476 ...going on dates. 573 00:27:08,544 --> 00:27:09,677 - Oh, yeah. - Aww! 574 00:27:09,745 --> 00:27:11,412 Okay, yes, yes. 575 00:27:11,480 --> 00:27:14,033 You guys, I even bought outfits, okay? 576 00:27:14,058 --> 00:27:17,400 - Alright. - Hang on. Okay. Ah! Okay. 577 00:27:17,553 --> 00:27:19,353 Let me show you. 578 00:27:19,421 --> 00:27:22,490 What do we have? Oh, this is cute, right? 579 00:27:22,558 --> 00:27:26,394 The perfect thing to declare someone dead in. 580 00:27:26,461 --> 00:27:27,595 Oh, what about this? 581 00:27:27,663 --> 00:27:29,564 This, for the, um, career girl 582 00:27:29,631 --> 00:27:31,999 that just spent, um, seven hours 583 00:27:32,067 --> 00:27:34,669 making more room for bodies on the morgue truck. 584 00:27:34,736 --> 00:27:36,971 Or... Or... 585 00:27:37,039 --> 00:27:38,606 How about this? 586 00:27:38,674 --> 00:27:42,577 This, for... for the funeral of a co-worker 587 00:27:42,644 --> 00:27:44,897 who got stabbed to death... 588 00:27:45,614 --> 00:27:49,735 who doesn't even get a funeral. 589 00:27:54,423 --> 00:27:56,724 Okay, Jo wins the last shot. 590 00:27:58,927 --> 00:28:00,728 No, no! 591 00:28:00,796 --> 00:28:01,829 - Yes. - No way. Unh-unh. 592 00:28:01,897 --> 00:28:02,964 - Unh-unh. - Thank you so much. 593 00:28:03,031 --> 00:28:06,901 She has an entire loft all to herself! 594 00:28:06,969 --> 00:28:07,835 Mnh-mnh. 595 00:28:09,304 --> 00:28:10,271 - Hold on. - Ahh! 596 00:28:11,406 --> 00:28:12,707 What's that? 597 00:28:12,774 --> 00:28:13,808 It's Richard. 598 00:28:13,876 --> 00:28:15,676 The memorial for DeLuca is tonight. 599 00:28:18,347 --> 00:28:19,981 Alright, I'll drive. 600 00:28:20,048 --> 00:28:22,768 Let's, um, get ready. 601 00:28:23,752 --> 00:28:25,219 Orderly to 6 East. 602 00:28:45,073 --> 00:28:47,241 Hey. Uh, just moved Mr. Cabrera up here. 603 00:28:47,309 --> 00:28:48,609 Another complete white-out. 604 00:28:48,677 --> 00:28:49,543 How's Meredith? 605 00:28:49,611 --> 00:28:51,171 Um, uh... 606 00:28:51,747 --> 00:28:53,180 It... It didn't work. 607 00:28:53,248 --> 00:28:55,616 And I'm questioning why I even thought it would. 608 00:28:55,684 --> 00:28:58,786 Well, DeLuca's autopsy results came back. 609 00:28:58,854 --> 00:29:00,421 We did everything that we could. 610 00:29:00,489 --> 00:29:02,056 I know that. 611 00:29:03,792 --> 00:29:05,394 And he's still dead. 612 00:29:17,639 --> 00:29:20,408 Your kids call every on a video chat. 613 00:29:20,475 --> 00:29:22,143 Don't know if you can hear them. 614 00:29:24,246 --> 00:29:25,880 Don't even know if you can hear me now. 615 00:29:29,518 --> 00:29:31,052 You look perfect. 616 00:29:35,324 --> 00:29:36,857 Maybe... Maybe 617 00:29:36,925 --> 00:29:38,960 it's none of my business, Grey, 618 00:29:39,027 --> 00:29:40,795 but I'm begging you. 619 00:29:40,862 --> 00:29:42,063 Fight. 620 00:29:45,000 --> 00:29:46,560 That's up to you. 621 00:29:47,015 --> 00:29:48,649 But if you're asking me, 622 00:29:48,870 --> 00:29:49,870 you should hear him out. 623 00:29:49,938 --> 00:29:51,639 They need you, Grey. 624 00:29:51,707 --> 00:29:53,174 The little one... 625 00:29:53,241 --> 00:29:55,443 - Ellis. - She looks just like you. 626 00:29:55,510 --> 00:29:57,745 She got all your expressions. 627 00:29:57,813 --> 00:29:59,113 She doesn't smile easy or often, 628 00:29:59,181 --> 00:30:02,383 but when she does, sweet Jesus, it lights up the room. 629 00:30:02,451 --> 00:30:04,352 What did you do to make her smile? 630 00:30:04,419 --> 00:30:05,386 You shoulda seen it... 631 00:30:05,454 --> 00:30:07,021 She smiles and she smiles, 632 00:30:07,089 --> 00:30:09,423 and it gets bigger and bigger until... 633 00:30:09,491 --> 00:30:11,726 Boom! She just bursts out laughing. 634 00:30:11,793 --> 00:30:14,128 What did you do to make her laugh? 635 00:30:14,196 --> 00:30:16,330 Then her brother gets annoyed because she's laughing so hard 636 00:30:16,398 --> 00:30:17,431 right in his ear. 637 00:30:17,499 --> 00:30:18,466 That's Bailey. 638 00:30:18,533 --> 00:30:19,734 And then the oldest one comes in, 639 00:30:19,801 --> 00:30:22,536 and she takes the tablet and says they're hogging it 640 00:30:22,604 --> 00:30:23,871 and that she needs time with you, too, 641 00:30:23,939 --> 00:30:27,641 because she's the oldest and she's your favorite. 642 00:30:27,709 --> 00:30:29,510 Zola. 643 00:30:29,578 --> 00:30:32,913 Then I hear a click and a lock, but we're in darkness. 644 00:30:32,981 --> 00:30:35,750 Can't tell who has it, 'cause I can't see a face. 645 00:30:35,817 --> 00:30:39,420 But then I hear a voice, and it's the oldest one. 646 00:30:39,488 --> 00:30:41,889 And she's sittin' in the dark. 647 00:30:41,957 --> 00:30:43,691 She's in her closet. 648 00:30:43,759 --> 00:30:46,327 That's where she goes to write letters to her dad. 649 00:30:46,395 --> 00:30:49,463 And she says, "I'm really sorry, Mum. 650 00:30:49,531 --> 00:30:51,399 Didn't mean for things to get so violent. 651 00:30:51,466 --> 00:30:54,435 Ellis can be truly infuriating." 652 00:30:56,538 --> 00:30:58,672 They need you, Grey. 653 00:30:58,740 --> 00:30:59,974 I know. 654 00:31:00,042 --> 00:31:01,375 They need you to fight. 655 00:31:06,915 --> 00:31:08,992 We all need you to fight. 656 00:31:09,651 --> 00:31:12,586 I don't know that I can. 657 00:31:12,654 --> 00:31:16,023 It's... so warm here. 658 00:31:16,091 --> 00:31:18,292 The water is so cool. 659 00:31:18,360 --> 00:31:20,494 I feel so relaxed. 660 00:31:20,562 --> 00:31:21,989 And there's no pain. 661 00:31:22,014 --> 00:31:23,545 I watched my kids lose their mum. 662 00:31:23,658 --> 00:31:25,359 You don't want that for your kids, Grey. 663 00:31:25,434 --> 00:31:27,601 There are people getting better here every day. 664 00:31:27,669 --> 00:31:29,970 You could be one of those people. 665 00:31:32,140 --> 00:31:34,308 I believe that you could. 666 00:31:34,376 --> 00:31:35,943 'Cause I've heard the stories about other fights 667 00:31:36,011 --> 00:31:37,344 you've already won, so... 668 00:31:38,647 --> 00:31:41,082 So I'm asking you to fight. 669 00:31:42,417 --> 00:31:44,218 You fight, Grey. 670 00:31:45,554 --> 00:31:47,154 It's okay. 671 00:31:47,222 --> 00:31:49,156 I'll be right here. 672 00:32:21,298 --> 00:32:24,009 Dr. Webber set something up for DeLuc. 673 00:32:24,534 --> 00:32:25,761 A memorial. 674 00:32:34,010 --> 00:32:35,310 I'm not a great Jew. 675 00:32:38,014 --> 00:32:41,149 I cheated at my bar mitzvah. 676 00:32:41,217 --> 00:32:45,420 I was too busy trying to ignore Lenny Rapkin's shins 677 00:32:45,488 --> 00:32:47,289 that I didn't learn Hebrew, 678 00:32:47,357 --> 00:32:50,192 so I just wrote it out phonetically, and read that instead. 679 00:32:50,259 --> 00:32:54,229 I skip half the High Holy Days and repent for it at Yom Kippur. 680 00:32:54,297 --> 00:32:56,416 And if I'm honest, I... 681 00:32:56,899 --> 00:32:58,834 go back and forth about believing in God, 682 00:32:58,901 --> 00:33:01,088 which is actually very Jew, but... 683 00:33:01,904 --> 00:33:04,639 It's the traditions that I find helpful. 684 00:33:06,376 --> 00:33:09,544 When a loved one dies, we have... 685 00:33:09,612 --> 00:33:12,974 rules about how to grieve and move on. 686 00:33:13,516 --> 00:33:14,916 Protocols. 687 00:33:14,984 --> 00:33:19,821 We force ourselves to sit in the pain. 688 00:33:19,889 --> 00:33:21,400 We cry. 689 00:33:22,592 --> 00:33:24,326 And we laugh. 690 00:33:24,394 --> 00:33:26,446 And we eat a lot. 691 00:33:27,030 --> 00:33:29,408 And it doesn't bring the person back, 692 00:33:30,992 --> 00:33:33,260 but it does start the healing. 693 00:33:37,373 --> 00:33:39,307 Chief, your mom died. 694 00:33:43,479 --> 00:33:44,746 My mom makes me crazy, 695 00:33:44,814 --> 00:33:47,516 but I'm gonna fall apart when she dies. 696 00:33:47,583 --> 00:33:51,319 And you have people you can be with. 697 00:33:52,702 --> 00:33:57,272 People who love you and miss you and need to grieve with you. 698 00:33:59,062 --> 00:34:01,496 This pandemic has taken so much. 699 00:34:03,499 --> 00:34:05,100 Don't give it that, too. 700 00:34:21,884 --> 00:34:23,251 Hey. 701 00:34:23,319 --> 00:34:24,653 Oh, sorry. 702 00:34:24,720 --> 00:34:28,223 Um, I'm about to head back in to check on Mr. Gibbis. 703 00:34:28,291 --> 00:34:30,158 He's sedated and stable. 704 00:34:30,226 --> 00:34:32,554 You gonna go to the memorial? 705 00:34:33,196 --> 00:34:35,557 I thought bad things about him. 706 00:34:36,685 --> 00:34:41,923 When he was sick, I thought, "Great, more surgeries for me." 707 00:34:42,105 --> 00:34:44,072 I had no compassion. 708 00:34:44,140 --> 00:34:46,174 And now he's just... 709 00:34:46,242 --> 00:34:47,742 dead. 710 00:34:47,810 --> 00:34:48,877 And we can't hug. 711 00:34:48,945 --> 00:34:51,146 And as a rule, I hate hugs, but... 712 00:34:52,782 --> 00:34:55,784 ...I haven't physically touched anyone without gloves 713 00:34:55,852 --> 00:34:57,152 in over two months, 714 00:34:57,220 --> 00:35:01,156 and I-I feel like I'm turning into that pati. 715 00:35:01,224 --> 00:35:02,791 Another week of this and... 716 00:35:02,859 --> 00:35:05,093 I'll be running through the hospital naked. 717 00:35:06,295 --> 00:35:08,763 Stand up. 718 00:35:08,831 --> 00:35:10,065 And turn around. 719 00:35:10,133 --> 00:35:11,533 I'm sorry? 720 00:35:11,601 --> 00:35:13,068 Just trust me. 721 00:35:36,893 --> 00:35:38,493 Thank you. 722 00:35:42,498 --> 00:35:43,999 Spread out, please. 723 00:35:44,066 --> 00:35:46,801 We may be outside, but we stl need to maintain our distanc. 724 00:36:12,995 --> 00:36:14,129 Richard. 725 00:36:15,264 --> 00:36:16,798 I'm... 726 00:36:16,866 --> 00:36:19,668 I need to take some time off. 727 00:36:19,735 --> 00:36:21,136 I'm not sure how long. 728 00:36:21,204 --> 00:36:23,171 But I-I need to go home. 729 00:36:23,239 --> 00:36:25,040 However long you need. 730 00:36:27,944 --> 00:36:32,215 Everybody, can I have your attention, please? 731 00:36:32,762 --> 00:36:34,134 Thank you. 732 00:36:35,116 --> 00:36:38,118 I appreciate you all being here tonight. 733 00:36:38,254 --> 00:36:41,690 Grey-Sloan is a family. 734 00:36:41,757 --> 00:36:45,060 And Andrew DeLuca was a member of that family. 735 00:36:45,127 --> 00:36:48,063 And his death, however brave... 736 00:36:48,130 --> 00:36:50,899 Well, it's still heartbreaking. 737 00:36:50,967 --> 00:36:55,280 We can't honor his life like we might have in the pa, 738 00:36:56,091 --> 00:36:58,783 but we can still honor him. 739 00:37:00,509 --> 00:37:02,177 Dr. Perez? 740 00:38:36,405 --> 00:38:39,007 Hello. 741 00:38:39,075 --> 00:38:41,710 Uh, my name is Andrew DeLuca, and I'm thrilled to be 742 00:38:41,777 --> 00:38:43,678 applying to the surgical residency program 743 00:38:43,746 --> 00:38:46,381 at Grey-Sloan Memorial Hospital. 744 00:38:46,449 --> 00:38:47,816 A bit about me. 745 00:38:47,883 --> 00:38:50,285 I am Italian, but I grew up in Wisconsin. 746 00:38:50,353 --> 00:38:52,020 A lot of doctors in my family, 747 00:38:52,088 --> 00:38:53,755 including my big sister, Carina. 748 00:38:53,823 --> 00:38:56,291 Um, I grew up stealing her game of Operation, 749 00:38:56,359 --> 00:38:58,526 so I guess you can say it's, uh, been a dream of e 750 00:38:58,594 --> 00:39:00,695 for a very long time. 751 00:39:00,763 --> 00:39:03,365 The idea of doing my training at Grey-Sloan 752 00:39:03,432 --> 00:39:05,600 and... and learning from surgical legends 753 00:39:05,668 --> 00:39:07,869 like Richard Webber and Miranda Bailey 754 00:39:07,937 --> 00:39:11,339 and Jackson Avery and Meredith Grey... 755 00:39:11,407 --> 00:39:14,409 uh, well, it just doesn't get any better than that. 756 00:39:14,477 --> 00:39:16,711 I think the reason I want to become a surgeon 757 00:39:16,779 --> 00:39:18,680 is that I've always had 758 00:39:18,748 --> 00:39:21,116 this insatiable desire to help people. 759 00:39:21,183 --> 00:39:25,186 And I think I get that from my mom, who I lost too soon. 760 00:39:25,254 --> 00:39:26,955 And, uh, she had this really giving heart, 761 00:39:27,022 --> 00:39:29,724 and she always pushed me to do as much good as poss, 762 00:39:29,792 --> 00:39:33,161 so I guess I'm doing this for her. 763 00:39:33,229 --> 00:39:34,996 Now, you should be warned, 764 00:39:35,064 --> 00:39:38,066 I can be relentless at times, and very stubborn. 765 00:39:38,134 --> 00:39:42,537 But I promise that, if I match with you... 766 00:39:45,107 --> 00:39:47,976 I will give you the very best of me. 767 00:39:48,043 --> 00:39:50,111 Thank you. 768 00:39:50,136 --> 00:39:52,070 Alright. 769 00:40:01,223 --> 00:40:03,425 At all costs, 770 00:40:03,450 --> 00:40:05,752 we avoid negative experiences. 771 00:40:18,498 --> 00:40:20,332 We ignore pain. 772 00:40:26,372 --> 00:40:29,241 We steer clear of the unfamiliar. 773 00:40:29,266 --> 00:40:31,034 We lie when asked about how we feel. 774 00:40:37,626 --> 00:40:39,594 We shouldn't do that. 775 00:40:42,731 --> 00:40:45,500 I stopped by the hospital for, um... 776 00:40:45,568 --> 00:40:47,135 I watched. 777 00:40:51,297 --> 00:40:52,764 I won't keep booze in the house anymore. 778 00:40:52,875 --> 00:40:54,742 That's not what I need from you. 779 00:40:57,136 --> 00:41:00,505 What I need from you is no more secrets. 780 00:41:00,616 --> 00:41:04,986 It's just... We have this baby together. 781 00:41:05,054 --> 00:41:08,022 We have this whole life together, so... 782 00:41:08,090 --> 00:41:10,692 I want to really know you. 783 00:41:11,994 --> 00:41:12,927 Deal. 784 00:41:14,730 --> 00:41:17,565 I reek of whiskey right now, or I would hug you. 785 00:41:17,633 --> 00:41:19,567 I will hold my breath. 786 00:41:32,715 --> 00:41:35,049 Because I've learned something from these last several months. 787 00:41:35,117 --> 00:41:36,184 Teddy? 788 00:41:40,055 --> 00:41:41,923 Hey. 789 00:41:44,994 --> 00:41:46,261 Teddy. 790 00:41:49,064 --> 00:41:50,899 I'm gonna take you home, okay? 791 00:41:52,501 --> 00:41:53,935 Okay. 792 00:42:02,378 --> 00:42:04,646 The body can only take so much. 55796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.