All language subtitles for Good Trouble s03e05 Because, Men.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,178 Claire: To never having to work with dumb-ass tech bros ever again. 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,396 Evan: What about us? 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,094 I really want you to kiss me right now. 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,095 But no one can know. 5 00:00:09,357 --> 00:00:10,749 Claire: There's this tech incubator 6 00:00:10,793 --> 00:00:11,837 that does open pitch events twice a year. 7 00:00:11,881 --> 00:00:13,448 They have one coming up in two weeks. 8 00:00:13,491 --> 00:00:15,928 We're really excited about this idea. What do you think? 9 00:00:15,972 --> 00:00:17,278 I thinkit's a bad idea. 10 00:00:17,321 --> 00:00:18,975 Start with something small, like a game app. 11 00:00:19,019 --> 00:00:21,412 Maybe we start simpler? Like a game app. 12 00:00:21,456 --> 00:00:22,761 You're pressing charges against Jerod? 13 00:00:22,805 --> 00:00:24,198 Is this you getting back at me? 14 00:00:24,241 --> 00:00:25,590 Callie, if that was the case, 15 00:00:25,634 --> 00:00:27,114 I could just press charges against you 16 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 for stealing privileged documents from my briefcase. 17 00:00:29,116 --> 00:00:30,595 Callie: Did you really quit your job? 18 00:00:30,639 --> 00:00:32,467 Jamie: Pretty much forced to negotiate my exit. 19 00:00:32,510 --> 00:00:33,946 The truth is you always felt 20 00:00:33,990 --> 00:00:35,644 like you were compromising yourself to be with me. 21 00:00:35,687 --> 00:00:36,558 This was a mistake. 22 00:00:36,601 --> 00:00:37,515 It should never have happened. 23 00:00:39,126 --> 00:00:39,996 Jerod: I just need to know when I can go home. 24 00:00:40,040 --> 00:00:40,953 What does the big lawyer say? 25 00:00:40,997 --> 00:00:42,868 What is your real best offer? 26 00:00:42,912 --> 00:00:44,914 Three months, plus time served. 27 00:00:44,957 --> 00:00:47,525 Thank you, Marc. But we're gonna take this one to trial. 28 00:00:47,569 --> 00:00:49,005 We have the potential for a lawsuit. 29 00:00:49,049 --> 00:00:51,790 Shouldn't we at least take the 30-day deal to Jerod? 30 00:00:51,834 --> 00:00:53,183 No. Absolutely not. 31 00:00:53,227 --> 00:00:54,880 Malika: Her name's Yvonne Byers. 32 00:00:54,924 --> 00:00:56,534 And they keep changing her dates to appear at the last minute 33 00:00:56,578 --> 00:00:58,928 until she's missed them because she doesn't have childcare. 34 00:00:58,971 --> 00:01:00,843 Is there any way you can help her? 35 00:01:00,886 --> 00:01:02,192 I need to tell you something. 36 00:01:02,236 --> 00:01:03,324 I love you. 37 00:01:03,367 --> 00:01:04,847 Gael: Hey, have you seen Dennis? 38 00:01:04,890 --> 00:01:06,370 Dennis: I can't come back to the Coterie. 39 00:01:06,414 --> 00:01:08,764 I think I've been trying to find a way out of this, 40 00:01:08,807 --> 00:01:10,809 when I need to find a way through it. 41 00:01:10,853 --> 00:01:12,115 We should get a drink. 42 00:01:12,159 --> 00:01:13,421 Davia: I'm kind of seeing someone. 43 00:01:13,464 --> 00:01:15,118 Dyonte: This is Capoeira. 44 00:01:15,162 --> 00:01:17,033 I wanted to share this with you before court today 45 00:01:17,077 --> 00:01:18,774 because this practice helps me feel strong and resilient. 46 00:01:18,817 --> 00:01:20,950 It's okay. I got this. 47 00:01:22,865 --> 00:01:24,040 Mariana: Almost there! 48 00:01:24,084 --> 00:01:25,911 A little to the left! Oh, you're so close. 49 00:01:25,955 --> 00:01:26,869 Yes, yes, yes! Go deeper, go deeper! 50 00:01:26,912 --> 00:01:28,523 Yes, yes, yes! You got it! 51 00:01:29,741 --> 00:01:30,916 Evan: That was very satisfying. 52 00:01:32,048 --> 00:01:33,093 Thank you. 53 00:01:33,658 --> 00:01:35,182 You know, it's just a prototype. 54 00:01:35,225 --> 00:01:36,792 We need money to actually develop it. 55 00:01:37,184 --> 00:01:38,272 I thoroughly enjoyed it. 56 00:01:39,621 --> 00:01:40,970 It was smart to start with something small. 57 00:01:41,013 --> 00:01:42,014 I know you want to set yourself up for success. 58 00:01:42,058 --> 00:01:44,626 Not dive in already over your head. 59 00:01:45,975 --> 00:01:48,238 Yeah. That was really good advice. 60 00:01:49,196 --> 00:01:50,545 Hey, mind if I grab something to eat? 61 00:01:50,588 --> 00:01:51,372 Uh, of course. 62 00:01:51,894 --> 00:01:55,071 [dramatic music playing] 63 00:02:11,957 --> 00:02:14,003 Uh, what about in-app purchases? 64 00:02:14,699 --> 00:02:15,483 For breakfast? 65 00:02:16,701 --> 00:02:18,660 Do you... want some socks? The floor is cold. 66 00:02:18,921 --> 00:02:20,444 Oh. No, I'm good, thanks. 67 00:02:20,488 --> 00:02:21,967 Well, as I was saying, 68 00:02:22,838 --> 00:02:23,969 in-app purchases-- 69 00:02:25,623 --> 00:02:28,757 They account for 48.2% of all mobile app earnings every year, 70 00:02:28,800 --> 00:02:31,063 over 37 billion dollars. 71 00:02:31,847 --> 00:02:32,630 Spoons? 72 00:02:34,023 --> 00:02:35,067 The second drawer to the right of the refrigerator. 73 00:02:39,376 --> 00:02:42,379 The more in-app purchases, the more rewards. 74 00:02:42,423 --> 00:02:44,903 It all leads to a massive dopamine release, 75 00:02:44,947 --> 00:02:47,950 which in turn leads to more in-app purchases. 76 00:02:47,993 --> 00:02:49,081 But is it ethical? 77 00:02:53,260 --> 00:02:54,522 Well, you'll be hard-pressed 78 00:02:54,565 --> 00:02:57,002 to find a VC willing to invest in an idea 79 00:02:57,046 --> 00:02:59,353 that doesn't commit to maximum revenue. 80 00:02:59,614 --> 00:03:01,224 Mmm-hmm. 81 00:03:01,268 --> 00:03:02,921 And a massive waste of people's money. 82 00:03:03,879 --> 00:03:05,010 I'm gonna get you some socks. 83 00:03:05,446 --> 00:03:06,447 Don't want you to catch a cold. 84 00:03:10,755 --> 00:03:14,498 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa pa-pa ♪ 85 00:03:14,542 --> 00:03:17,719 ♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪ 86 00:03:18,720 --> 00:03:22,202 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 87 00:03:22,985 --> 00:03:25,248 ♪ You and me, Bel Ami ♪ 88 00:03:25,292 --> 00:03:30,732 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa ♪ 89 00:03:32,647 --> 00:03:33,865 [giggles] 90 00:03:35,650 --> 00:03:36,694 What you smiling at? 91 00:03:37,869 --> 00:03:38,957 Oh, um, 92 00:03:39,001 --> 00:03:40,829 I'm in this competition with Dyonte. 93 00:03:41,830 --> 00:03:44,833 Every year, our interns come up with their own mini-campaign 94 00:03:44,876 --> 00:03:46,704 that complements the larger work of DPN. 95 00:03:47,096 --> 00:03:49,229 So you both should be thinking on what you want to do. 96 00:03:49,272 --> 00:03:50,317 In the meantime, 97 00:03:50,360 --> 00:03:52,014 we have a town hall meeting coming up. 98 00:03:52,057 --> 00:03:53,363 I need each of you 99 00:03:53,407 --> 00:03:55,104 to make at least 50 calls from our call list. 100 00:03:55,539 --> 00:03:56,888 -Got it. -On it. Cool. 101 00:03:57,411 --> 00:03:59,021 I'm gonna make 100 calls to your 50. 102 00:03:59,064 --> 00:04:00,414 Ooh! Okay. 103 00:04:01,415 --> 00:04:03,808 You're on. But what do I get if I win? 104 00:04:03,852 --> 00:04:04,635 You won't. 105 00:04:07,029 --> 00:04:08,335 Isaac: I didn't realize, uh, 106 00:04:08,378 --> 00:04:11,163 the non-profit world was so competitive. 107 00:04:11,207 --> 00:04:12,817 Well, I mean, they only choose one of the interns 108 00:04:12,861 --> 00:04:14,993 to be a full-time organizer each year. 109 00:04:15,037 --> 00:04:15,820 Isaac: Sounds kinda cutthroat. 110 00:04:17,126 --> 00:04:17,866 Kinda like trying to get in a shower around here. 111 00:04:17,909 --> 00:04:19,215 [chuckles] Yeah. 112 00:04:20,434 --> 00:04:21,609 You, uh... 113 00:04:22,436 --> 00:04:23,741 You given it any thought? 114 00:04:24,220 --> 00:04:25,439 Us moving in together? 115 00:04:27,267 --> 00:04:28,659 Um... 116 00:04:28,703 --> 00:04:30,574 have you talked to your therapist about that? 117 00:04:32,402 --> 00:04:34,056 Moving in with someone can be stressful. 118 00:04:34,709 --> 00:04:36,363 Isaac: Speaking of which... 119 00:04:36,406 --> 00:04:38,060 I noticed you haven't really been sleeping well at night. 120 00:04:38,669 --> 00:04:40,018 Oh, yeah. I'm good. 121 00:04:40,410 --> 00:04:41,237 Right. 122 00:04:42,499 --> 00:04:44,371 But you know, a lot has happened. 123 00:04:45,372 --> 00:04:46,808 And it's over. 124 00:04:46,851 --> 00:04:50,028 They dropped my charges. So I'm a free woman. 125 00:04:51,987 --> 00:04:53,554 I know. I'm just talking about in your life. 126 00:04:54,555 --> 00:04:57,340 You know, maybe you should talk to someone too. 127 00:04:57,906 --> 00:04:59,908 I don't need to. My work is my therapy. 128 00:05:01,910 --> 00:05:03,955 You know, you don't always have to do for everybody else. 129 00:05:03,999 --> 00:05:05,305 You can ask for help. 130 00:05:06,044 --> 00:05:07,307 -You said that. -I know. 131 00:05:08,003 --> 00:05:10,310 [phone buzzing] 132 00:05:13,051 --> 00:05:14,444 Hey, girl, what's up? 133 00:05:14,488 --> 00:05:16,359 Yvonne: [over phone] Hey, girl, can you do me a favor? 134 00:05:16,403 --> 00:05:18,709 Can you watch my kids for a couple of hours this morning? 135 00:05:18,753 --> 00:05:20,842 Yeah, yeah, yeah. For sure. I got you. 136 00:05:20,885 --> 00:05:21,930 Ahh, thanks, girl. 137 00:05:21,973 --> 00:05:22,800 I'll see you soon. 138 00:05:22,844 --> 00:05:24,106 [video call ringing] 139 00:05:25,673 --> 00:05:26,891 Sorry. Did I wake you? 140 00:05:27,327 --> 00:05:29,677 It's okay. How you doing? 141 00:05:31,331 --> 00:05:32,244 I'm just checking in. 142 00:05:32,288 --> 00:05:33,376 I wanted to say good morning. 143 00:05:33,985 --> 00:05:34,812 Dennis: I'm doing okay. 144 00:05:35,291 --> 00:05:36,074 Honestly. 145 00:05:37,075 --> 00:05:37,859 I've been... 146 00:05:38,860 --> 00:05:40,035 spending a lot of time in nature, 147 00:05:41,384 --> 00:05:42,994 taking hikes, going to the beach. 148 00:05:43,038 --> 00:05:45,214 I think this is just what I needed. 149 00:05:46,868 --> 00:05:47,869 [clears throat] That's good. 150 00:05:49,958 --> 00:05:50,741 I miss you. 151 00:05:52,874 --> 00:05:53,744 I miss you too. 152 00:05:55,964 --> 00:05:58,314 Hi, uh, my name's Callie Adams Foster. 153 00:05:58,358 --> 00:06:01,709 I'm trying to track down a family member of Jerod Murphy's. 154 00:06:02,100 --> 00:06:03,624 I believe you're his sister. 155 00:06:03,667 --> 00:06:05,887 If you could just return my call on this number 156 00:06:05,930 --> 00:06:07,454 or, uh, my office... 157 00:06:08,150 --> 00:06:09,369 I'd like to discuss 158 00:06:09,412 --> 00:06:10,892 his situation with you. 159 00:06:10,935 --> 00:06:11,719 Thank you. 160 00:06:13,242 --> 00:06:14,243 What was that about? 161 00:06:14,939 --> 00:06:16,898 Uh, the ADA offered Jerod a plea deal 162 00:06:16,941 --> 00:06:18,856 in which he could be out in 30 days. 163 00:06:19,466 --> 00:06:21,032 Now that Kathleen smells money, 164 00:06:21,076 --> 00:06:22,556 she suddenly wants to go to trial 165 00:06:23,078 --> 00:06:24,645 which means that Jerod could be stuck in jail 166 00:06:24,688 --> 00:06:25,646 for over a year 167 00:06:25,689 --> 00:06:26,951 just waiting on a court date. 168 00:06:27,822 --> 00:06:28,997 Well, what does he want? 169 00:06:29,040 --> 00:06:30,302 I don't know. 170 00:06:30,346 --> 00:06:32,130 She doesn't want me to tell him about the offer. 171 00:06:32,174 --> 00:06:32,957 Can she do that? 172 00:06:33,001 --> 00:06:34,045 No. 173 00:06:34,481 --> 00:06:36,004 I mean, not ethically. 174 00:06:36,483 --> 00:06:38,223 Her whole argument is... 175 00:06:38,267 --> 00:06:41,270 that Jerod's not capable of making the right decisions for himself. 176 00:06:41,313 --> 00:06:43,490 Which is why I'm trying to track down a family member. 177 00:06:44,665 --> 00:06:46,275 Does she know that you're trying to find his sister? 178 00:06:46,318 --> 00:06:48,930 No. I'm sure she wouldn't be happy about it, 179 00:06:48,973 --> 00:06:50,148 but I don't know what else to do. 180 00:06:50,932 --> 00:06:51,933 Sounds like you don't trust her. 181 00:06:55,502 --> 00:06:57,068 You know, when I quit Legal Aid, 182 00:06:57,112 --> 00:06:57,982 Marcus told me that 183 00:06:58,026 --> 00:06:59,070 she left her old firm 184 00:06:59,114 --> 00:07:01,029 under shady circumstances. 185 00:07:01,595 --> 00:07:04,032 And the whole reason I took this job was to help Jerod. 186 00:07:05,686 --> 00:07:07,252 I mean, what if I made a huge mistake? 187 00:07:11,126 --> 00:07:12,736 Yvonne: Thank you so much for this. 188 00:07:13,171 --> 00:07:15,391 The kids don't have school and my mom got called into work. 189 00:07:15,435 --> 00:07:16,697 It's no problem at all. 190 00:07:16,740 --> 00:07:18,220 She's off at noon and she'll come get them. 191 00:07:18,263 --> 00:07:19,874 It's all good. I love kids. 192 00:07:20,483 --> 00:07:21,919 You be good for Malika, okay? 193 00:07:21,963 --> 00:07:23,138 Okay. 194 00:07:24,792 --> 00:07:25,662 Bye, honey. 195 00:07:28,448 --> 00:07:29,318 Hormones. 196 00:07:30,275 --> 00:07:31,276 Be good too. 197 00:07:33,409 --> 00:07:34,889 Bye, girl. Thank you. 198 00:07:34,932 --> 00:07:35,977 No problem. 199 00:07:37,021 --> 00:07:39,807 So... What do you all want to do today? 200 00:07:39,850 --> 00:07:41,983 I've got to go potty. 201 00:07:42,549 --> 00:07:43,375 Okay. 202 00:07:44,028 --> 00:07:45,203 Can you, uh, watch Shine 203 00:07:45,247 --> 00:07:46,291 while I take your sister to the bathroom? 204 00:07:46,640 --> 00:07:47,902 I'm not the babysitter. 205 00:07:52,863 --> 00:07:55,039 [indistinct chatter] 206 00:08:01,089 --> 00:08:03,178 Hey. How's it going? 207 00:08:03,874 --> 00:08:05,093 Ugh, Gael's running late. 208 00:08:05,136 --> 00:08:08,923 Oh. Well, you just missed a very awkward 209 00:08:08,966 --> 00:08:10,968 and off-key singing of Happy Birthday 210 00:08:11,012 --> 00:08:11,926 for Principal Solomon. 211 00:08:11,969 --> 00:08:12,883 Oh, thank God. 212 00:08:13,710 --> 00:08:16,844 But the cupcakes weren't that bad. 213 00:08:17,279 --> 00:08:18,280 So I brought you one. 214 00:08:18,323 --> 00:08:19,499 I hope you like vanilla. 215 00:08:19,542 --> 00:08:21,849 I love anything that's sweet and frosted. 216 00:08:21,892 --> 00:08:22,937 Thank you. 217 00:08:24,286 --> 00:08:25,853 Hey, guys. Sorry I'm late. 218 00:08:25,896 --> 00:08:28,899 Davia: Hey, uh, Gael, this is Matt. He teaches math. 219 00:08:28,943 --> 00:08:30,161 He is fine! 220 00:08:30,205 --> 00:08:31,859 Why you think I got us kicked out of class? 221 00:08:31,902 --> 00:08:33,600 Well, I should go teach some algebra. 222 00:08:33,643 --> 00:08:34,905 Ooh, have fun with that. 223 00:08:36,690 --> 00:08:39,823 This internship is kicking my ass. 224 00:08:39,867 --> 00:08:41,303 It's supposed to be at night 225 00:08:41,346 --> 00:08:42,913 and he's got me doing all of his errands during the day. 226 00:08:43,566 --> 00:08:44,741 Well, tell him no. 227 00:08:44,785 --> 00:08:47,091 I can't. I gotta pay my dues. 228 00:08:47,744 --> 00:08:50,442 Oh, also you... forgot your lunch at home 229 00:08:50,486 --> 00:08:51,313 on the kitchen counter. 230 00:08:51,879 --> 00:08:53,010 Thank you. 231 00:08:53,054 --> 00:08:55,491 Did you hear that? They live together. 232 00:08:55,535 --> 00:08:57,537 No way a guy that fine is hooking up 233 00:08:57,580 --> 00:09:00,278 with someone as fat and as basic as Ms. Moss. 234 00:09:00,322 --> 00:09:02,846 [Jessie and Nyah laughing] 235 00:09:05,849 --> 00:09:07,634 I know you're not talking, Jessie. 236 00:09:08,722 --> 00:09:10,898 It's not like your fat ass is anything special. 237 00:09:10,941 --> 00:09:13,248 Yeah, Jessie. How about you go find some clothes that fit? 238 00:09:14,162 --> 00:09:15,337 And deprive you of all this? 239 00:09:15,380 --> 00:09:17,121 You wish you could get with a girl like me! 240 00:09:17,165 --> 00:09:18,035 Hey! 241 00:09:18,775 --> 00:09:19,994 That's enough! All of you! 242 00:09:22,518 --> 00:09:23,780 What is wrong with you? 243 00:09:26,130 --> 00:09:29,003 [sad music playing] 244 00:09:38,665 --> 00:09:41,232 Mariana: Hey, so, how do we feel about in-app purchases? 245 00:09:41,276 --> 00:09:43,844 Shouldn't be too hard to add it into the pitch deck before tomorrow. 246 00:09:43,887 --> 00:09:44,975 But is it right? 247 00:09:45,019 --> 00:09:46,150 With ACT-ivism, we were trying 248 00:09:46,194 --> 00:09:48,631 to do something good in the world. This... 249 00:09:48,675 --> 00:09:50,981 Is... necessary. 250 00:09:51,547 --> 00:09:54,942 No VC's gonna invest if we're not maximizing profits. 251 00:09:54,985 --> 00:09:56,378 We need seed money, 252 00:09:56,421 --> 00:09:58,685 and then we can focus on developing the big ideas 253 00:09:58,728 --> 00:09:59,947 that we actually care about. 254 00:09:59,990 --> 00:10:00,904 [phone chimes] 255 00:10:02,036 --> 00:10:03,341 Claire: Did you know that Evan Speck was 256 00:10:03,385 --> 00:10:05,474 one of the co-founders of this app called Day Trader? 257 00:10:05,996 --> 00:10:07,476 I read an article where they admitted 258 00:10:07,519 --> 00:10:09,347 that they knew nothing about the stock market, 259 00:10:09,391 --> 00:10:11,611 but they thought it was a big idea. 260 00:10:12,133 --> 00:10:13,351 So they pitched it, 261 00:10:13,395 --> 00:10:15,092 and they figured it out after they got funded. 262 00:10:16,441 --> 00:10:17,529 Really? 263 00:10:17,573 --> 00:10:18,966 Mm-hmm. Oh, yeah. 264 00:10:19,619 --> 00:10:20,881 Because, men. 265 00:10:21,359 --> 00:10:22,622 Because, men. 266 00:10:24,406 --> 00:10:25,929 It was smart to start with something small. 267 00:10:25,973 --> 00:10:27,757 I know you want to set yourself up for success. 268 00:10:27,801 --> 00:10:30,412 Not dive in already over your head. 269 00:10:31,631 --> 00:10:32,414 [phone chimes] 270 00:10:35,852 --> 00:10:37,375 Does the question mark mean, 271 00:10:37,419 --> 00:10:39,682 how does that sound to me? 272 00:10:40,335 --> 00:10:41,771 Or is it meant to be sarcastic? 273 00:10:55,089 --> 00:10:57,700 Are you mad at me? 274 00:11:00,137 --> 00:11:01,269 Uh-- Don't send. 275 00:11:03,271 --> 00:11:04,315 Why would she be mad at me? 276 00:11:06,013 --> 00:11:07,579 -[door opens] -Shine: Ah! 277 00:11:09,625 --> 00:11:11,453 Hi, I'm calling from Dignity and Power Now. 278 00:11:11,496 --> 00:11:13,847 We're having a town hall meeting... 279 00:11:14,717 --> 00:11:15,500 Is she okay? 280 00:11:15,849 --> 00:11:18,460 [playful music playing] 281 00:11:20,244 --> 00:11:21,419 [yelps] 282 00:11:21,463 --> 00:11:22,986 A little help-- Oh, no, ma'am, not you. 283 00:11:23,030 --> 00:11:24,945 Shine! Shine! 284 00:11:26,120 --> 00:11:27,817 I'm sorry. Can I call you back? 285 00:11:27,861 --> 00:11:28,862 [mouths] Thank you. 286 00:11:31,821 --> 00:11:33,040 Gotcha! 287 00:11:33,780 --> 00:11:35,956 -I'm so sorry. -She's a bad person. 288 00:11:35,999 --> 00:11:36,957 I'm not a bad person. 289 00:11:37,000 --> 00:11:37,784 Let me go. 290 00:11:37,827 --> 00:11:39,611 Let me... go! 291 00:11:41,178 --> 00:11:42,440 Is this apple juice? 292 00:11:42,484 --> 00:11:43,746 No, no, no, honey. 293 00:11:43,790 --> 00:11:45,792 -This is grown-up juice. Okay? -[phone ringing] 294 00:11:46,793 --> 00:11:47,837 Hey! 295 00:11:49,404 --> 00:11:50,884 -Yvonne: [over phone] Hey, how's it going? -Good. 296 00:11:50,927 --> 00:11:52,973 Listen, my mom just got asked to do a double. 297 00:11:53,016 --> 00:11:55,062 I hate to ask but would you mind 298 00:11:55,105 --> 00:11:56,933 keeping the kids until I'm off work? 299 00:11:56,977 --> 00:11:59,196 -I should be there by 6:00. -6:00? 300 00:11:59,240 --> 00:12:00,850 You don't know how much I appreciate it. 301 00:12:02,112 --> 00:12:03,070 Sure. 302 00:12:03,113 --> 00:12:05,594 -No problem. -Thank you. 303 00:12:05,637 --> 00:12:07,683 No, no. It's fine. We'll-- We'll see you later. 304 00:12:07,727 --> 00:12:09,032 -Okay, bye. -Okay. 305 00:12:09,816 --> 00:12:11,687 Don't tell me. Something's come up 306 00:12:11,731 --> 00:12:14,168 and she's dumping us with another stranger for the rest of the day? 307 00:12:14,211 --> 00:12:15,473 But I'm not a stranger. 308 00:12:15,517 --> 00:12:16,692 We don't know you. 309 00:12:18,346 --> 00:12:19,913 Oh, No, no. Nisa. 310 00:12:20,914 --> 00:12:22,524 Give me that. Thank you. 311 00:12:23,568 --> 00:12:24,787 You suck as a babysitter. 312 00:12:25,309 --> 00:12:26,354 You know, you could help out. 313 00:12:26,397 --> 00:12:27,485 You sound like Yvonne. 314 00:12:27,529 --> 00:12:28,573 You mean your mother? 315 00:12:28,922 --> 00:12:30,445 -Wish she wasn't. -Hey! 316 00:12:31,141 --> 00:12:32,360 You need to check your attitude 317 00:12:32,403 --> 00:12:33,927 and stop being such a little shit! 318 00:12:37,321 --> 00:12:38,496 She's doing the best she can. 319 00:12:41,935 --> 00:12:42,762 [sighs] 320 00:12:44,502 --> 00:12:46,853 Why don't you... color? 321 00:12:46,896 --> 00:12:47,984 I have all these art supplies. 322 00:12:48,028 --> 00:12:49,812 I wanna go swimming! 323 00:12:49,856 --> 00:12:51,683 Yeah! Swimming! 324 00:12:51,727 --> 00:12:54,295 Both [chanting]: Swimming! 325 00:12:56,036 --> 00:12:57,864 Okay, okay, okay. 326 00:12:59,039 --> 00:13:00,083 Hey! 327 00:13:00,910 --> 00:13:03,086 Uh, are you busy right now? 328 00:13:06,307 --> 00:13:08,222 Heard you're going to trial with that case you brought in. 329 00:13:08,265 --> 00:13:09,310 Possible settlement. 330 00:13:09,876 --> 00:13:11,486 Way to kill it, Impulse Buy. 331 00:13:15,751 --> 00:13:17,535 Hey, so, any idea 332 00:13:17,579 --> 00:13:19,581 why Kathleen left the firm she built? 333 00:13:20,495 --> 00:13:22,497 I think she just got tired of representing rich people. 334 00:13:23,019 --> 00:13:24,499 So you just followed her blindly, 335 00:13:24,542 --> 00:13:25,456 no questions asked? 336 00:13:27,197 --> 00:13:29,025 A friend of mine was fired from his job when he transitioned. 337 00:13:29,330 --> 00:13:30,810 No one would represent him at the firm 338 00:13:30,853 --> 00:13:32,028 because he couldn't pay. 339 00:13:33,377 --> 00:13:35,771 Kathleen took his case pro bono and won. 340 00:13:36,641 --> 00:13:37,468 So you owe her. 341 00:13:38,078 --> 00:13:39,601 I'm not here because I owe her. 342 00:13:40,123 --> 00:13:41,908 I'm here because I want to be her. 343 00:13:41,951 --> 00:13:42,822 She's brilliant. 344 00:13:44,127 --> 00:13:45,041 And she cares. 345 00:13:47,348 --> 00:13:48,349 What about you? 346 00:13:48,828 --> 00:13:50,177 I don't do anything blindly. 347 00:13:50,742 --> 00:13:51,874 I want to learn from the best. 348 00:13:52,614 --> 00:13:53,920 Why'd you take this job? 349 00:13:56,009 --> 00:13:56,966 So she'd represent my client. 350 00:13:58,446 --> 00:14:00,230 Well, then, your client's lucky to have her. 351 00:14:10,719 --> 00:14:11,502 Dyonte: Hey. 352 00:14:12,808 --> 00:14:13,765 [clears throat] 353 00:14:14,636 --> 00:14:15,724 Oh! 354 00:14:17,944 --> 00:14:19,032 You do need help. 355 00:14:20,511 --> 00:14:21,686 A man to the rescue. 356 00:14:22,470 --> 00:14:23,253 Of course. 357 00:14:25,038 --> 00:14:26,082 [whispers] Wow! 358 00:14:29,869 --> 00:14:31,131 Watch out! 359 00:14:31,174 --> 00:14:33,698 ["Nothin' Bout Me" by Alex Beaumont playing] 360 00:14:37,572 --> 00:14:39,879 Kiara, you sure you don't want to come in? 361 00:14:41,750 --> 00:14:43,883 -[playful shouting] -[splashing] 362 00:14:54,241 --> 00:14:55,720 I'm sorry I snapped at you earlier. 363 00:14:57,070 --> 00:14:58,985 That was more me being a little shit. 364 00:15:04,425 --> 00:15:05,774 All I had was my mom growing up, 365 00:15:06,818 --> 00:15:08,908 and she wasn't around a lot either. 366 00:15:09,256 --> 00:15:11,258 She was always working or... 367 00:15:12,520 --> 00:15:13,738 doing other things. 368 00:15:16,002 --> 00:15:17,264 I wanted her to do stuff with me. 369 00:15:20,049 --> 00:15:21,659 We were supposed to go shopping today. 370 00:15:23,183 --> 00:15:24,445 It's like she's never home, 371 00:15:24,488 --> 00:15:26,360 but when she is, she's tired. 372 00:15:27,752 --> 00:15:28,536 It's tough. 373 00:15:30,668 --> 00:15:31,800 But your mama loves you, 374 00:15:32,105 --> 00:15:33,976 and she's doing everything she can 375 00:15:34,020 --> 00:15:36,848 to take care of you and your brother and sister all alone. 376 00:15:38,807 --> 00:15:41,941 I know it doesn't feel like enough right now, 377 00:15:43,246 --> 00:15:44,856 but she's really trying her best. 378 00:15:48,251 --> 00:15:49,949 I'm not really a little shit, you know? 379 00:15:49,992 --> 00:15:52,125 [chuckles] I know. Me neither. 380 00:15:54,954 --> 00:15:56,259 I was gonna go put my feet in the pool. 381 00:15:57,043 --> 00:15:57,869 You wanna join me? 382 00:16:02,091 --> 00:16:03,963 ♪ 383 00:16:16,584 --> 00:16:17,628 [knock on door] 384 00:16:17,672 --> 00:16:19,326 -Who is it? -It's Gael. 385 00:16:20,805 --> 00:16:21,676 Come in. 386 00:16:23,634 --> 00:16:24,418 Hey. 387 00:16:25,506 --> 00:16:27,203 I just wanted to see if you're okay. 388 00:16:28,074 --> 00:16:29,205 [voice breaking]: Yeah, I'm fine. 389 00:16:30,380 --> 00:16:31,816 I can imagine that it's hard 390 00:16:31,860 --> 00:16:33,383 not letting those kids get to you. 391 00:16:33,427 --> 00:16:35,255 No, it's not about them. 392 00:16:37,126 --> 00:16:38,998 It's-- It's Dennis. 393 00:16:43,306 --> 00:16:44,394 I'm in love with him. 394 00:16:47,919 --> 00:16:50,444 And he told me that he loved me and then we... 395 00:16:52,968 --> 00:16:54,187 And then the next morning, he took off. 396 00:16:56,145 --> 00:16:58,147 What if he realized, after we had sex, 397 00:16:58,843 --> 00:17:00,062 that he doesn't love me, 398 00:17:00,976 --> 00:17:01,759 you know, like that. 399 00:17:03,109 --> 00:17:04,414 You've seen the girls he dates. 400 00:17:04,458 --> 00:17:07,374 What if I'm... too thick for him? 401 00:17:07,417 --> 00:17:09,158 No, Davia, don't do that to yourself. 402 00:17:09,202 --> 00:17:10,855 You are beautiful and sexy. 403 00:17:10,899 --> 00:17:12,466 Okay, no offense, but the hot guy 404 00:17:12,509 --> 00:17:14,337 reassuring the big girl that she's beautiful 405 00:17:14,381 --> 00:17:15,860 is sort of gag inducing. 406 00:17:16,209 --> 00:17:18,254 All right, don't take it from me. 407 00:17:19,125 --> 00:17:20,691 Take it from her. 408 00:17:20,735 --> 00:17:22,084 ♪ Yeah, she's a fat bitch 409 00:17:22,128 --> 00:17:23,999 ♪ Got older learned to love my body ♪ 410 00:17:24,043 --> 00:17:25,827 ♪ Lookin' in the mirror at a certified hottie ♪ 411 00:17:25,870 --> 00:17:27,785 ♪ Confident, strong Did I mention I'm... ♪ 412 00:17:27,829 --> 00:17:30,701 That woman is confident, 413 00:17:30,745 --> 00:17:32,268 sexy, powerful, 414 00:17:32,312 --> 00:17:33,356 and hot as hell. 415 00:17:34,096 --> 00:17:35,445 [video continues playing, indistinct] 416 00:17:35,489 --> 00:17:36,620 She's pretty hot. 417 00:17:36,664 --> 00:17:38,318 And I am so turned on by that woman. 418 00:17:38,361 --> 00:17:39,362 That woman is you. 419 00:17:39,406 --> 00:17:41,147 Okay, now you're making it weird. 420 00:17:41,190 --> 00:17:42,061 [both chuckle] 421 00:17:43,279 --> 00:17:45,064 I just thought I was past all this shit. 422 00:17:46,239 --> 00:17:48,197 You know, then I hear my mother's voice in my head 423 00:17:48,241 --> 00:17:49,285 telling me that... 424 00:17:50,808 --> 00:17:52,332 I could have any guy I wanted if I just lost weight. 425 00:17:52,984 --> 00:17:56,162 Or how lucky I am to have any guy love me. 426 00:17:56,205 --> 00:17:57,380 Who cares if he's married? 427 00:18:00,122 --> 00:18:02,777 I'm supposed to be the body positive girl. 428 00:18:06,389 --> 00:18:07,390 And you are. 429 00:18:08,870 --> 00:18:10,132 Davia, you're also human. 430 00:18:11,264 --> 00:18:12,526 Dennis hurt you. 431 00:18:12,569 --> 00:18:14,093 I don't think he meant to, 432 00:18:15,224 --> 00:18:17,270 but he rattled your confidence. 433 00:18:17,574 --> 00:18:19,446 Made you forget who you are for a second. 434 00:18:21,143 --> 00:18:22,318 Have you told him how you feel? 435 00:18:23,363 --> 00:18:24,755 No, I can't. 436 00:18:25,887 --> 00:18:27,236 He's already so fragile. 437 00:18:28,237 --> 00:18:30,109 I'm just scared I'd make things worse... 438 00:18:30,761 --> 00:18:32,154 or push him away. 439 00:18:33,199 --> 00:18:34,548 I get that, 440 00:18:34,591 --> 00:18:37,116 but you can't always try to protect his feelings. 441 00:18:38,204 --> 00:18:40,119 'Cause then who's gonna take care of yours? 442 00:18:40,467 --> 00:18:41,250 Well, I'm tough. 443 00:18:42,556 --> 00:18:44,210 If I can handle a room full of eighth graders, 444 00:18:44,253 --> 00:18:45,211 I can handle anything. 445 00:18:45,863 --> 00:18:46,995 Yeah, that's true, 446 00:18:47,038 --> 00:18:48,953 but you don't always have to be tough. 447 00:18:51,042 --> 00:18:52,087 Thank you. 448 00:18:54,307 --> 00:18:55,830 And thanks for helping with the kids. 449 00:18:56,265 --> 00:18:58,137 Hey, what are friends for? 450 00:18:58,920 --> 00:19:00,661 And as your friend, I'm telling you, 451 00:19:00,704 --> 00:19:03,229 you can't work 12 hours a day for free. 452 00:19:03,533 --> 00:19:06,145 Unless, you know, one of those hours is for me at school. 453 00:19:06,188 --> 00:19:08,016 [both chuckling] 454 00:19:08,538 --> 00:19:10,192 You know, but seriously, this artist guy-- 455 00:19:10,236 --> 00:19:11,237 Yuri Ellwin. 456 00:19:11,280 --> 00:19:12,847 He's a big deal in the art world. 457 00:19:12,890 --> 00:19:14,718 Yeah, well, he doesn't mean shit in my world. 458 00:19:14,762 --> 00:19:17,112 So, he has no right to take advantage of you. 459 00:19:17,156 --> 00:19:19,070 Even if you are paying your dues, 460 00:19:19,114 --> 00:19:20,724 you need to set some boundaries. 461 00:19:23,118 --> 00:19:24,163 Yeah. 462 00:19:25,512 --> 00:19:28,036 ♪ So let's break all the rules ♪ 463 00:19:28,079 --> 00:19:29,951 Thanks for showing up for me today. 464 00:19:29,994 --> 00:19:31,605 No worries. I'm glad you called. 465 00:19:33,215 --> 00:19:34,434 I had an ulterior motive. 466 00:19:35,870 --> 00:19:37,350 If I couldn't make calls, I didn't want you to either. 467 00:19:37,393 --> 00:19:39,178 Well, I am aware. 468 00:19:39,961 --> 00:19:42,181 And apparently, I'm not as good with kids as I thought. 469 00:19:42,877 --> 00:19:43,660 That's not true. 470 00:19:44,879 --> 00:19:45,880 Looks like you broke through with Kiara. 471 00:19:45,923 --> 00:19:48,187 She reminds me of myself as a kid. 472 00:19:48,926 --> 00:19:50,189 I was pretty angry with my mother. 473 00:19:50,232 --> 00:19:52,843 She struggled with alcohol and drugs. 474 00:19:52,887 --> 00:19:55,629 And she let us down, a lot. 475 00:19:57,587 --> 00:19:59,720 Got to the point, I called child services, 476 00:19:59,763 --> 00:20:02,244 and me and Dom ended up in foster care until we aged out. 477 00:20:04,899 --> 00:20:05,682 I feel you. 478 00:20:07,206 --> 00:20:08,294 I moved around a lot, 479 00:20:09,599 --> 00:20:11,384 lived with aunts and my grandmother for a time. 480 00:20:12,254 --> 00:20:13,908 When you have family in the system, 481 00:20:15,301 --> 00:20:16,954 it all hits harder for the moms, I think. 482 00:20:18,739 --> 00:20:20,697 They have such little support in the community, 483 00:20:21,263 --> 00:20:22,308 no safety net. 484 00:20:24,875 --> 00:20:26,834 That's why this work is so healing. 485 00:20:26,877 --> 00:20:27,965 It is. 486 00:20:29,619 --> 00:20:31,447 But it can also bring up past feelings, 487 00:20:31,491 --> 00:20:32,492 you know, trauma. 488 00:20:33,971 --> 00:20:35,321 Doesn't hurt to talk to someone. 489 00:20:35,364 --> 00:20:36,583 Like in therapy? 490 00:20:37,105 --> 00:20:39,194 I mean, what have you got to lose? 491 00:20:39,847 --> 00:20:40,674 My money. 492 00:20:40,717 --> 00:20:41,936 ♪ 493 00:20:42,676 --> 00:20:44,112 Whatever. I'll think about it. 494 00:20:44,155 --> 00:20:45,156 I can give you a number or two. 495 00:20:46,375 --> 00:20:48,116 -You see a therapist? -A couples counselor. 496 00:20:50,336 --> 00:20:51,380 In the past? 497 00:20:52,773 --> 00:20:53,556 In the present. 498 00:20:58,300 --> 00:20:59,606 So, you're in a relationship? 499 00:21:01,303 --> 00:21:03,174 So, what, you've been hustling me this whole time? 500 00:21:03,218 --> 00:21:04,567 Trying to flirt with me 501 00:21:04,611 --> 00:21:05,873 so I could be your side piece? 502 00:21:05,916 --> 00:21:08,658 Oh, so you think I've been flirting with you? 503 00:21:09,920 --> 00:21:11,226 Okay. For real? 504 00:21:13,315 --> 00:21:14,403 I like you. 505 00:21:15,491 --> 00:21:17,101 I think you're passionate and smart, 506 00:21:17,145 --> 00:21:18,712 not to mention beautiful and sexy, 507 00:21:18,755 --> 00:21:20,844 and I just feel you. 508 00:21:21,280 --> 00:21:23,194 -You just said you're in a relationship. -I am. 509 00:21:24,239 --> 00:21:25,458 But we're not exclusive. 510 00:21:25,501 --> 00:21:28,069 [scoffs] So you're in an open relationship? 511 00:21:28,112 --> 00:21:29,810 Not open. Poly. 512 00:21:31,072 --> 00:21:32,508 We don't just play around. 513 00:21:32,552 --> 00:21:33,901 In fact, she has another boyfriend. 514 00:21:35,163 --> 00:21:36,251 So the real question is... 515 00:21:37,252 --> 00:21:38,514 why have you been flirting with me? 516 00:21:45,652 --> 00:21:47,958 ♪ 517 00:21:57,751 --> 00:21:58,795 [phone chimes] 518 00:22:05,759 --> 00:22:06,803 You ready for this? 519 00:22:06,847 --> 00:22:07,717 Drill Down Baby. 520 00:22:08,370 --> 00:22:09,284 Both: We got this. 521 00:22:11,721 --> 00:22:13,201 Well... [chuckles] 522 00:22:13,244 --> 00:22:16,117 If it isn't Spartacus, Spartacus, Spartacus, 523 00:22:16,160 --> 00:22:17,553 and, uh, Spartacus. 524 00:22:17,597 --> 00:22:18,424 What are you doing here? 525 00:22:18,772 --> 00:22:19,773 We're pitching an idea. 526 00:22:20,121 --> 00:22:20,904 Ah! 527 00:22:22,471 --> 00:22:25,039 Heard you staged a melodramatic walkout at Speckulate. 528 00:22:25,082 --> 00:22:25,953 It's probably PMS. 529 00:22:27,258 --> 00:22:28,608 I heard that it spreads between other women. 530 00:22:28,651 --> 00:22:30,914 My mom calls it, uh, "Syncing cycles." 531 00:22:30,958 --> 00:22:32,220 Why are you talking to your mom about periods? 532 00:22:32,263 --> 00:22:33,177 Why wouldn't I? 533 00:22:33,221 --> 00:22:34,831 Well... if you'll excuse us, 534 00:22:34,875 --> 00:22:36,398 we have glass ceilings to shatter. 535 00:22:36,442 --> 00:22:37,791 Oh, yeah, yeah. Good luck. 536 00:22:38,182 --> 00:22:39,749 Though I doubt they'll be looking 537 00:22:39,793 --> 00:22:41,142 for any more female content. 538 00:22:41,185 --> 00:22:42,709 We just sold an AR app 539 00:22:42,752 --> 00:22:44,580 that's gonna redefine interior decorating 540 00:22:44,624 --> 00:22:46,234 for the everyday woman. 541 00:22:46,800 --> 00:22:49,977 Curtains, ladders to hang blankets on. 542 00:22:50,020 --> 00:22:51,544 Balls of twine in a basket. 543 00:22:51,587 --> 00:22:52,719 Books arranged by color. 544 00:22:52,762 --> 00:22:54,373 You know, stuff normal women like. 545 00:22:54,416 --> 00:22:56,636 Do you even know any women outside of work? 546 00:22:56,679 --> 00:22:57,593 Besides your mom. 547 00:22:57,637 --> 00:22:59,116 I love my mom. 548 00:22:59,160 --> 00:23:00,857 I know women make more in-app purchases than men. 549 00:23:00,901 --> 00:23:02,685 -Yeah. -We'll figure out the rest. 550 00:23:06,689 --> 00:23:08,648 Well... congrats. 551 00:23:08,691 --> 00:23:10,040 Thank you. 552 00:23:10,084 --> 00:23:12,129 That's very gracious of you... 553 00:23:12,739 --> 00:23:13,522 Mari-anna. 554 00:23:20,094 --> 00:23:21,748 They'll "figure out the rest"? 555 00:23:21,791 --> 00:23:23,140 [scoffs] Of course they will. 556 00:23:23,576 --> 00:23:25,795 Because men trust that men will figure it out. 557 00:23:26,405 --> 00:23:28,232 Oh, no, but they think that we need to start small, 558 00:23:28,276 --> 00:23:29,451 that we shouldn't get in over our heads, 559 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 that we should eat dinner at 11:00... 560 00:23:32,628 --> 00:23:33,673 [exhales sharply] 561 00:23:33,716 --> 00:23:35,631 You know what? Screw it. 562 00:23:37,677 --> 00:23:38,895 Let's pitch Bulk Beauty. 563 00:23:40,680 --> 00:23:42,029 We don't have a deck prepared. 564 00:23:42,638 --> 00:23:43,726 And that was my fault. 565 00:23:44,031 --> 00:23:45,989 I made us all afraid to pitch the big idea. 566 00:23:46,729 --> 00:23:48,514 Meanwhile, these two morons don't know the first thing 567 00:23:48,557 --> 00:23:49,863 about AR or home decorating, 568 00:23:49,906 --> 00:23:50,907 and they got funding. 569 00:23:50,951 --> 00:23:52,822 But I-- I bet they had a deck. 570 00:23:52,866 --> 00:23:53,954 We don't need a deck. 571 00:23:54,563 --> 00:23:55,956 We've got passion. 572 00:23:55,999 --> 00:23:58,219 And we've already worked through most of the concept. 573 00:23:59,002 --> 00:24:01,265 We've all been conditioned not to believe in ourselves. 574 00:24:01,614 --> 00:24:03,529 That women can't be bold, 575 00:24:03,572 --> 00:24:05,356 that we have to walk before we can run. 576 00:24:05,400 --> 00:24:07,750 But how can we except anyone to believe that we're capable 577 00:24:07,794 --> 00:24:09,230 if we can't believe it ourselves? 578 00:24:09,622 --> 00:24:10,797 So, yeah, 579 00:24:10,840 --> 00:24:12,494 I believe that we can pitch Bulk Beauty. 580 00:24:13,495 --> 00:24:15,149 And then we'll figure out the rest. 581 00:24:16,585 --> 00:24:18,761 So, we're taking a break from our art projects. 582 00:24:18,805 --> 00:24:19,980 Today, we're gonna give 583 00:24:20,023 --> 00:24:21,460 our restorative justice circle another go. 584 00:24:22,199 --> 00:24:23,723 First of all, I want to apologize 585 00:24:23,766 --> 00:24:25,072 to all of you. 586 00:24:25,115 --> 00:24:26,508 I lost my temper yesterday, 587 00:24:26,552 --> 00:24:27,640 and I shouldn't have done that. 588 00:24:28,075 --> 00:24:29,816 Meeting aggression with aggression 589 00:24:29,859 --> 00:24:32,427 is exactly what gets us all into trouble 590 00:24:32,471 --> 00:24:34,690 and isn't what restorative justice is all about. 591 00:24:36,387 --> 00:24:37,171 Jessie... 592 00:24:38,302 --> 00:24:39,739 you really hurt my feelings yesterday. 593 00:24:39,782 --> 00:24:42,524 You made a judgment based off of my appearance. 594 00:24:43,090 --> 00:24:44,352 And I don't think it's very kind 595 00:24:44,395 --> 00:24:46,572 to say anything about the way people look. 596 00:24:47,137 --> 00:24:49,052 I... I know. 597 00:24:50,314 --> 00:24:51,402 I'm sorry. 598 00:24:52,403 --> 00:24:53,317 Thank you. 599 00:24:53,883 --> 00:24:54,971 I accept your apology. 600 00:24:57,104 --> 00:24:58,148 And, Andre... 601 00:24:59,889 --> 00:25:02,588 I think it's obvious what you said to Jessie was hurtful to her. 602 00:25:02,849 --> 00:25:04,285 I was defending you. 603 00:25:04,328 --> 00:25:05,678 Yeah, by hurting someone else. 604 00:25:06,069 --> 00:25:07,114 You know, it reminded me 605 00:25:07,157 --> 00:25:08,332 of when I was in middle school, 606 00:25:08,681 --> 00:25:10,552 mean kids, mainly boys, 607 00:25:10,857 --> 00:25:12,249 used to make fun of my body. 608 00:25:13,250 --> 00:25:15,514 I would let the things they said about me 609 00:25:15,557 --> 00:25:16,819 lower my self-esteem. 610 00:25:18,429 --> 00:25:19,648 Jessie: I get made fun of too... 611 00:25:21,084 --> 00:25:21,955 for the way I look. 612 00:25:23,783 --> 00:25:25,785 And when it happens in class, 613 00:25:27,177 --> 00:25:28,831 it makes some of the teachers notice me. 614 00:25:29,702 --> 00:25:32,226 And because of how my clothes fit, 615 00:25:32,748 --> 00:25:35,577 or how my bra strap shows because it's wider, 616 00:25:35,621 --> 00:25:38,014 sometimes the boys like to snap them... 617 00:25:38,667 --> 00:25:40,930 and make comments on how big my boobs are 618 00:25:40,974 --> 00:25:42,018 or my ass is. 619 00:25:42,628 --> 00:25:44,412 Then the teachers call me out 620 00:25:44,455 --> 00:25:45,761 for inappropriate attire. 621 00:25:46,545 --> 00:25:48,938 I'm wearing the same thing as the other girls are. 622 00:25:49,896 --> 00:25:50,723 But for me... 623 00:25:51,593 --> 00:25:52,594 it's a strike. 624 00:25:55,728 --> 00:25:56,555 And it hurts. 625 00:26:03,736 --> 00:26:05,128 Anything you want to say, Andre? 626 00:26:08,871 --> 00:26:09,655 I'm sorry. 627 00:26:14,181 --> 00:26:15,704 [school bell ringing] 628 00:26:21,754 --> 00:26:22,798 Hey, Andre. 629 00:26:24,017 --> 00:26:25,540 Your words have a lot of power. 630 00:26:26,802 --> 00:26:28,630 And the other boys are gonna follow your example 631 00:26:28,674 --> 00:26:30,458 because you are a leader. 632 00:26:31,024 --> 00:26:32,591 You can use your influence 633 00:26:32,634 --> 00:26:34,549 to have a positive effect on the school, 634 00:26:34,593 --> 00:26:35,681 if you choose to. 635 00:26:36,595 --> 00:26:37,900 I said I was sorry. 636 00:26:47,301 --> 00:26:49,782 Kathleen: You reached out to Jerod's sister? 637 00:26:50,870 --> 00:26:52,828 I thought his family should be notified 638 00:26:52,872 --> 00:26:53,960 about his situation. 639 00:26:54,003 --> 00:26:56,702 Family can complicate matters. 640 00:26:56,745 --> 00:26:58,268 But I haven't heard back from her. 641 00:26:58,704 --> 00:26:59,879 I did. 642 00:26:59,922 --> 00:27:01,184 She called the office. 643 00:27:01,663 --> 00:27:03,534 She's in the conference room. 644 00:27:06,276 --> 00:27:08,670 Let's see if she's here to derail us, shall we? 645 00:27:11,891 --> 00:27:13,893 Jerod had his first manic episode 646 00:27:13,936 --> 00:27:14,850 at college. 647 00:27:15,590 --> 00:27:17,026 And then our mother died, 648 00:27:17,723 --> 00:27:19,725 and he started having hallucinations. 649 00:27:20,247 --> 00:27:21,727 It was a really hard time, 650 00:27:21,770 --> 00:27:23,946 but we got him stable with the right meds. 651 00:27:24,686 --> 00:27:26,209 And he got a job, he got his own place. 652 00:27:26,253 --> 00:27:27,689 He was doing really well. 653 00:27:28,516 --> 00:27:29,778 And then he turned 27, 654 00:27:30,474 --> 00:27:32,781 and he got kicked off our dad's health insurance. 655 00:27:33,390 --> 00:27:36,045 Without his meds, he ended up on the street, 656 00:27:36,089 --> 00:27:38,091 and... we just-- 657 00:27:38,134 --> 00:27:39,048 We lost touch with him. 658 00:27:40,267 --> 00:27:41,224 I should have tried harder to find him. 659 00:27:42,748 --> 00:27:43,792 Kathleen: Without access 660 00:27:43,836 --> 00:27:45,707 to the right medication and treatment, 661 00:27:45,751 --> 00:27:47,666 there is only so much families can do. 662 00:27:48,449 --> 00:27:49,711 You can't blame yourself, 663 00:27:49,755 --> 00:27:51,408 but you can blame the system. 664 00:27:52,409 --> 00:27:54,542 So you think a trial is the best option? 665 00:27:54,890 --> 00:27:57,588 I do. If we can get a settlement out of it, 666 00:27:57,632 --> 00:28:00,200 with that kind of money, he could get an apartment, 667 00:28:00,635 --> 00:28:02,724 and get the medical care he needs. 668 00:28:02,768 --> 00:28:04,465 A chance at a good life again. 669 00:28:05,031 --> 00:28:06,249 But it also means 670 00:28:06,293 --> 00:28:07,816 that he could be in jail for up to a year, 671 00:28:07,860 --> 00:28:08,991 awaiting trial. 672 00:28:13,039 --> 00:28:15,215 [scoffs] Is there another option? 673 00:28:23,658 --> 00:28:26,748 They've offered a plea deal of 30 days plus time served. 674 00:28:26,792 --> 00:28:29,795 But that means he'll have to plead guilty 675 00:28:29,838 --> 00:28:31,187 and he'll have a record. 676 00:28:31,666 --> 00:28:32,928 Which means the next time they pick him up, 677 00:28:32,972 --> 00:28:34,060 he's already a felon. 678 00:28:34,582 --> 00:28:36,671 Which means harsher treatment, 679 00:28:36,715 --> 00:28:37,585 harsher charging. 680 00:28:38,804 --> 00:28:40,806 And if he gets two more serious felonies, 681 00:28:40,849 --> 00:28:41,894 that's three strikes, 682 00:28:41,937 --> 00:28:43,852 and he's looking at 25 years to life. 683 00:28:50,729 --> 00:28:52,687 I guess a trial is the best option then. 684 00:28:53,601 --> 00:28:55,734 Good. I'm glad we're on the same page. 685 00:28:56,343 --> 00:28:57,431 Zoe: Well, not all of us. 686 00:28:58,737 --> 00:29:00,651 Jerod needs to know all the options because... 687 00:29:01,087 --> 00:29:02,784 ultimately, the decision is his. 688 00:29:05,831 --> 00:29:07,963 Do you think that he 689 00:29:08,007 --> 00:29:11,184 is capable of making decisions on his own behalf? 690 00:29:13,055 --> 00:29:14,753 I think we need to be really careful... 691 00:29:15,318 --> 00:29:18,582 when we assume mentally ill people are not capable 692 00:29:19,279 --> 00:29:20,889 and we take away their right 693 00:29:20,933 --> 00:29:22,717 to advocate on their own behalf. 694 00:29:31,682 --> 00:29:33,641 How'd it go with, uh, Yvonne's kids? 695 00:29:34,033 --> 00:29:36,296 -It was a little rough at first. -[chuckles] Yeah. 696 00:29:36,339 --> 00:29:38,515 But, um, then Dyonte came over and helped out. 697 00:29:39,690 --> 00:29:40,866 You called Dyonte over? 698 00:29:41,257 --> 00:29:42,432 Yeah, I had to make sure 699 00:29:42,476 --> 00:29:44,826 he didn't have time to make any DPN calls. 700 00:29:44,870 --> 00:29:46,088 I play to win. 701 00:29:46,959 --> 00:29:47,960 Yeah. 702 00:29:48,612 --> 00:29:50,658 And you have nothing to worry about. 703 00:29:51,920 --> 00:29:53,574 So the real question is... 704 00:29:54,009 --> 00:29:55,881 why have you been flirting with me? 705 00:29:59,232 --> 00:30:00,799 [sighs] 706 00:30:01,800 --> 00:30:04,063 -Are you and Isaac-- -No. We're not. 707 00:30:04,106 --> 00:30:06,282 And I'm sorry if I gave you that impression. 708 00:30:07,762 --> 00:30:09,155 One relationship is enough for me. 709 00:30:11,070 --> 00:30:12,723 In fact, we're moving in together. 710 00:30:14,769 --> 00:30:15,639 Okay. 711 00:30:16,771 --> 00:30:17,772 That's cool. 712 00:30:19,252 --> 00:30:20,383 I respect that. 713 00:30:26,346 --> 00:30:27,390 He has a girlfriend, 714 00:30:28,696 --> 00:30:30,437 and you are my one and only. 715 00:30:33,962 --> 00:30:35,921 You know, uh, I talked to my therapist today 716 00:30:35,964 --> 00:30:37,226 about us moving in together. 717 00:30:37,661 --> 00:30:38,967 Yeah, um... 718 00:30:39,968 --> 00:30:41,100 I wanted to talk about that. 719 00:30:42,753 --> 00:30:43,798 Yeah, I mean, she was basically saying what you were saying. 720 00:30:44,973 --> 00:30:46,583 Probably too stressful right now. 721 00:30:46,627 --> 00:30:48,977 A little too soon with everything going on. 722 00:30:49,891 --> 00:30:52,285 Probably should, uh... Probably should wait. 723 00:30:54,026 --> 00:30:55,679 -Yeah, agreed. -Yeah. 724 00:30:56,332 --> 00:30:57,681 For future references, 725 00:30:58,030 --> 00:31:00,467 just give your man a chance to show up for you, 726 00:31:00,510 --> 00:31:01,468 when you need help. 727 00:31:01,511 --> 00:31:02,861 Call me next time. 728 00:31:04,253 --> 00:31:05,124 Okay. 729 00:31:10,042 --> 00:31:12,000 -So? -So, um... 730 00:31:12,783 --> 00:31:15,134 Zoe and I went to see Jerod together, 731 00:31:15,177 --> 00:31:16,918 just explained all his options. 732 00:31:18,789 --> 00:31:20,487 And he decided he wants to go to trial. 733 00:31:21,836 --> 00:31:24,012 So, I, uh... I drafted these questions 734 00:31:24,056 --> 00:31:27,146 for Deputy Gaffney and the other deputies involved 735 00:31:27,189 --> 00:31:29,061 for our interviews with them. 736 00:31:29,104 --> 00:31:30,540 We won't be interviewing them. 737 00:31:31,019 --> 00:31:32,542 -Why not? -It's a waste of time. 738 00:31:32,586 --> 00:31:34,762 They'll be well prepared and they'll lie. 739 00:31:35,284 --> 00:31:36,590 Okay, but if we want to impeach them-- 740 00:31:36,633 --> 00:31:37,983 We'll do it on the stand. 741 00:31:38,026 --> 00:31:39,854 We don't need to give them a preview of our strategy, 742 00:31:39,898 --> 00:31:41,900 and you have to stop second guessing me. 743 00:31:42,988 --> 00:31:45,077 -I wasn't trying to-- -[loudly] And stop talking! 744 00:31:45,947 --> 00:31:48,558 This is your third job since you graduated law school. 745 00:31:48,602 --> 00:31:50,952 You quit your clerkship with a federal appeals judge. 746 00:31:50,996 --> 00:31:52,084 You quit Legal Aid. 747 00:31:53,172 --> 00:31:54,782 And if you ever go behind my back again, 748 00:31:54,825 --> 00:31:58,003 calling family members and contradicting my advice, 749 00:31:58,046 --> 00:32:00,919 you'll be looking for your fourth job since you graduated. 750 00:32:03,008 --> 00:32:05,662 And good luck getting anyone to take a chance on you 751 00:32:05,706 --> 00:32:07,012 with a record like that. 752 00:32:09,971 --> 00:32:10,885 I'm sorry. 753 00:32:14,367 --> 00:32:17,761 I got the judge to agree to move Jerod to an IMD. 754 00:32:19,285 --> 00:32:22,027 Institute for Mental Disease, while he awaits trial. 755 00:32:22,070 --> 00:32:24,203 He'll get treatment and he'll be safe. 756 00:32:24,246 --> 00:32:27,380 It's no Sandals, but it's much better than jail. 757 00:32:28,555 --> 00:32:29,948 Now, that is great news. 758 00:32:29,991 --> 00:32:31,601 You know, I was never going 759 00:32:31,645 --> 00:32:33,690 to let him sit in jail, Callie. 760 00:32:35,605 --> 00:32:39,305 I also got a new DA on your Yvonne Byers case. 761 00:32:39,348 --> 00:32:42,134 So, hopefully, they'll stop giving you the runaround. 762 00:32:42,177 --> 00:32:43,004 Thank you. 763 00:32:46,051 --> 00:32:48,183 I really do appreciate 764 00:32:48,227 --> 00:32:50,229 the opportunity to learn from you. 765 00:32:50,272 --> 00:32:52,013 In order for this to work, Callie, 766 00:32:52,057 --> 00:32:53,145 you're gonna have to trust me. 767 00:32:54,885 --> 00:32:55,974 Can you do that? 768 00:32:57,801 --> 00:32:58,672 Yes. 769 00:32:58,933 --> 00:32:59,978 Good. 770 00:33:01,544 --> 00:33:04,069 Do a deep dive into Deputy Gaffney's social media postings. 771 00:33:04,591 --> 00:33:06,985 You'd be surprised what those guys brag about 772 00:33:07,028 --> 00:33:08,464 or downright admit to. 773 00:33:08,508 --> 00:33:09,291 Will do. 774 00:33:16,646 --> 00:33:18,213 I lied. I am mad at you. 775 00:33:24,437 --> 00:33:25,481 Why are you mad? 776 00:33:26,700 --> 00:33:28,571 You told me that our idea was too big. 777 00:33:29,398 --> 00:33:30,356 That we should start small. 778 00:33:30,399 --> 00:33:31,661 But that's not what you did 779 00:33:31,705 --> 00:33:33,272 when you and your partners started Day Trader. 780 00:33:33,750 --> 00:33:34,925 So why didn't you think 781 00:33:34,969 --> 00:33:36,101 that we could figure it out on our own? 782 00:33:37,363 --> 00:33:39,060 Because it was really hard. 783 00:33:39,539 --> 00:33:41,889 Oh, so women can't figure things out that are hard? 784 00:33:41,932 --> 00:33:43,238 -Is that it? -No. 785 00:33:45,110 --> 00:33:45,893 I meant... 786 00:33:46,502 --> 00:33:47,721 it was stressful. 787 00:33:48,417 --> 00:33:50,419 I mean, we bit off more than we could chew. 788 00:33:50,463 --> 00:33:51,507 We ended up hating each other. 789 00:33:52,117 --> 00:33:53,335 That's why the team broke up. 790 00:33:53,379 --> 00:33:54,684 Yes, we-- We got lucky, 791 00:33:55,076 --> 00:33:56,208 but we could have just as easily failed, 792 00:33:56,251 --> 00:33:58,036 and I didn't want that for you. 793 00:33:58,732 --> 00:34:00,255 Well, our only failure 794 00:34:00,299 --> 00:34:02,605 was not believing in our idea or ourselves. 795 00:34:03,128 --> 00:34:04,085 So what did you do? 796 00:34:05,173 --> 00:34:07,262 We pitched Bulk Beauty. 797 00:34:07,915 --> 00:34:08,872 And they bought it? 798 00:34:12,746 --> 00:34:14,400 Maybe we should've pitched the game. 799 00:34:14,878 --> 00:34:17,185 Hey. Even if we had pitched the game and sold it, 800 00:34:17,229 --> 00:34:19,100 you think we'd feel much better than we do now? 801 00:34:19,144 --> 00:34:21,320 We'd feel like we could pay rent next month. 802 00:34:21,929 --> 00:34:23,844 Yeah, but how excited would we be? 803 00:34:24,584 --> 00:34:27,456 That pitch was good today. And with zero prep. 804 00:34:27,500 --> 00:34:29,110 Think about how much better we'll be next time 805 00:34:29,154 --> 00:34:30,416 when we're actually prepared. 806 00:34:31,156 --> 00:34:32,505 So there's a next time? 807 00:34:32,548 --> 00:34:34,333 Men don't quit when they fail. 808 00:34:34,376 --> 00:34:36,248 A lot of them fail their way straight to the top. 809 00:34:37,814 --> 00:34:39,990 We can't quit after one pass. 810 00:34:42,341 --> 00:34:43,646 No, but... 811 00:34:44,386 --> 00:34:45,257 we're not gonna give up. 812 00:34:47,433 --> 00:34:48,216 Good. 813 00:34:49,739 --> 00:34:52,220 You know, maybe on the next pitch, you should consider-- 814 00:34:52,264 --> 00:34:54,092 If this is ever going to work, 815 00:34:54,788 --> 00:34:56,659 we can never talk business. 816 00:34:58,226 --> 00:34:59,575 Well-- I-- 817 00:34:59,619 --> 00:35:02,883 You just-- You can't help but be brutally honest, 818 00:35:02,926 --> 00:35:05,494 and I can't help but be swayed by your opinion. 819 00:35:06,191 --> 00:35:08,106 So I need you to respect my boundaries. 820 00:35:09,107 --> 00:35:09,933 That's fair. 821 00:35:12,849 --> 00:35:14,721 Since you brought it up, um... 822 00:35:15,200 --> 00:35:18,116 I have a few boundaries I need you to respect. 823 00:35:19,073 --> 00:35:20,118 Sure. 824 00:35:21,380 --> 00:35:22,946 I need you to put everything in the fridge 825 00:35:22,990 --> 00:35:25,384 back in the precise place that you found it. 826 00:35:26,254 --> 00:35:27,864 -I could do that-- -And to wear socks. 827 00:35:28,343 --> 00:35:29,127 Always. 828 00:35:30,389 --> 00:35:31,390 And to squeeze the toothpaste from the bottom, 829 00:35:31,433 --> 00:35:33,000 not strangle it from the middle. 830 00:35:33,043 --> 00:35:34,958 In fact, everything in my loft has its place, 831 00:35:35,002 --> 00:35:36,656 so I just need you to not move anything. 832 00:35:37,831 --> 00:35:38,614 Ever. 833 00:35:41,400 --> 00:35:43,358 Okay. Got it. Sorry. 834 00:35:44,446 --> 00:35:45,578 I know that sounds silly. 835 00:35:46,231 --> 00:35:47,145 It's just, um... 836 00:35:48,233 --> 00:35:49,016 at work, 837 00:35:49,625 --> 00:35:50,800 I have to tolerate 838 00:35:50,844 --> 00:35:52,759 so many things that are out of my control. 839 00:35:53,238 --> 00:35:55,240 Like things that cause anxiety 840 00:35:55,675 --> 00:35:57,285 and actual physical pain. 841 00:35:57,329 --> 00:35:58,678 So at home... 842 00:36:01,420 --> 00:36:02,334 I need order. 843 00:36:03,465 --> 00:36:05,206 So I can have one place in this world 844 00:36:05,250 --> 00:36:06,816 where I feel safe. 845 00:36:08,688 --> 00:36:09,863 Like how I feel with you. 846 00:36:12,257 --> 00:36:13,171 You know, when you're not... 847 00:36:13,649 --> 00:36:14,955 moving all my stuff around. 848 00:36:19,699 --> 00:36:20,569 Well... 849 00:36:21,614 --> 00:36:23,224 I'm happy you feel safe with me. 850 00:36:25,270 --> 00:36:27,228 [upbeat music playing] 851 00:36:42,809 --> 00:36:44,898 [music continues] 852 00:36:48,162 --> 00:36:50,164 [panting] 853 00:36:50,817 --> 00:36:51,948 It's time then, huh? 854 00:36:52,253 --> 00:36:53,254 Yeah. 855 00:36:54,734 --> 00:36:56,083 All right, don't forget. There's a list on the desk. 856 00:36:56,126 --> 00:36:57,215 Things for tomorrow. 857 00:36:58,912 --> 00:37:00,783 Uh... actually, 858 00:37:00,827 --> 00:37:04,222 I'm not available to run errands during the day. 859 00:37:07,007 --> 00:37:08,313 Is that right? 860 00:37:08,356 --> 00:37:11,316 Well, it wasn't really part of the job description. 861 00:37:11,359 --> 00:37:13,318 We said five hours at night. 862 00:37:14,884 --> 00:37:17,147 I have another job during the day. 863 00:37:17,191 --> 00:37:19,280 And I'm helping out a friend, 864 00:37:19,324 --> 00:37:21,674 teaching restorative justice through art 865 00:37:21,717 --> 00:37:22,892 at a middle school. 866 00:37:24,111 --> 00:37:25,765 Well, I could talk to the kids if you like. 867 00:37:28,811 --> 00:37:31,031 Tell them what it takes to be a famous artist. 868 00:37:32,206 --> 00:37:33,512 Uh... 869 00:37:34,252 --> 00:37:36,297 Sure. That'd be-- That'd be great. 870 00:37:36,341 --> 00:37:37,472 Yeah, I know. 871 00:37:38,691 --> 00:37:41,041 So you don't do errands. 872 00:37:42,390 --> 00:37:43,913 Do you paint at least? 873 00:37:45,350 --> 00:37:46,916 -Yeah. -Good. 874 00:37:47,439 --> 00:37:49,832 Well, then, I want you to paint... 875 00:37:50,224 --> 00:37:52,574 those canvasses over there just like this one. 876 00:37:54,924 --> 00:37:57,275 I'm sorry, you want me to paint for you? 877 00:37:58,232 --> 00:38:01,104 Yeah, well, if you'd been observant, 878 00:38:01,148 --> 00:38:04,238 you should be able to mimic my style by now. 879 00:38:04,717 --> 00:38:05,805 It's just the backgrounds. 880 00:38:06,545 --> 00:38:07,676 Good lad. 881 00:38:10,331 --> 00:38:12,246 [phone ringing] 882 00:38:13,508 --> 00:38:14,727 Dennis: [on video call] Hey. 883 00:38:14,770 --> 00:38:16,032 Did you get my video? 884 00:38:16,076 --> 00:38:17,077 Davia: I did. 885 00:38:18,165 --> 00:38:18,992 Um... 886 00:38:21,516 --> 00:38:23,257 I need to tell you something. 887 00:38:24,345 --> 00:38:25,477 Okay. 888 00:38:27,392 --> 00:38:29,829 Dennis, I'm really hurt 889 00:38:29,872 --> 00:38:31,178 and angry with you. 890 00:38:34,964 --> 00:38:37,010 [indistinct chatter] 891 00:38:39,926 --> 00:38:41,144 You sure you're up for this? 892 00:38:43,233 --> 00:38:44,104 Yeah. 893 00:38:49,805 --> 00:38:52,199 [upbeat music playing] 894 00:39:02,340 --> 00:39:04,907 [music continues] 895 00:39:08,346 --> 00:39:10,260 Yo, are you wearing a bra? 896 00:39:10,304 --> 00:39:13,002 Yo, dude. Look at this. That is hysterical! 897 00:39:13,046 --> 00:39:13,829 No, it's not. 898 00:39:14,395 --> 00:39:15,657 And if you or anybody else 899 00:39:15,701 --> 00:39:17,311 snaps her bra straps or mine, 900 00:39:18,791 --> 00:39:20,009 I will end you. 901 00:39:21,271 --> 00:39:23,665 -All right, bro. My bad. -Okay, man. 902 00:39:24,274 --> 00:39:26,320 Go ahead. Cool. Cool. 903 00:39:28,235 --> 00:39:29,236 What's going on, there? 904 00:39:30,106 --> 00:39:31,325 [proudly]: Restorative justice. 905 00:39:32,457 --> 00:39:33,806 I knew you'd be good at this. 906 00:39:33,849 --> 00:39:36,243 Well, Andre just said he'd end a kid, 907 00:39:36,286 --> 00:39:38,201 so it's a work in progress, but thank you. 908 00:39:39,202 --> 00:39:40,116 You're welcome. 909 00:39:45,252 --> 00:39:47,210 Dyonte: Dignity and Power, yes... 910 00:39:47,254 --> 00:39:49,169 Dyonte, D-Y-O-N-T-E. 911 00:39:49,822 --> 00:39:51,258 Well? Will you? 912 00:39:51,867 --> 00:39:53,216 Yeah, that'd be great, if we can-- 913 00:39:53,260 --> 00:39:54,304 Of course! 914 00:39:55,958 --> 00:39:57,220 How'd the calls go? 915 00:39:57,264 --> 00:39:58,352 It was a pleasure, Miss Montinez. Thank you. 916 00:39:59,179 --> 00:40:00,398 Just got my 50. 917 00:40:01,268 --> 00:40:03,270 Um, I'm actually gonna need some more time. 918 00:40:04,053 --> 00:40:05,707 A friend I met in holding reached out 919 00:40:05,751 --> 00:40:07,405 and she needed someone to watch her kids. 920 00:40:07,448 --> 00:40:08,275 I'm sorry. 921 00:40:09,102 --> 00:40:10,277 Don't be sorry. 922 00:40:10,320 --> 00:40:11,844 Supporting people tied up in the system 923 00:40:11,887 --> 00:40:12,845 is what we do here. 924 00:40:14,281 --> 00:40:16,501 Thanks. It did give me an idea for my mini-campaign. 925 00:40:17,284 --> 00:40:19,808 Dyonte and I were talking about how women with family in prison 926 00:40:19,852 --> 00:40:21,070 don't have enough support. 927 00:40:21,114 --> 00:40:22,898 So what if we could fund a childcare program? 928 00:40:22,942 --> 00:40:24,596 For when they have to make appearances in court 929 00:40:24,639 --> 00:40:26,772 or do community service 930 00:40:26,815 --> 00:40:28,469 or visit a loved one in prison. 931 00:40:28,904 --> 00:40:30,863 I love it. Run with it. 932 00:40:31,254 --> 00:40:33,126 Okay, I will. Thank you. 933 00:40:36,346 --> 00:40:37,478 That's a great idea. 934 00:40:38,523 --> 00:40:39,349 Thanks. 935 00:40:40,394 --> 00:40:41,526 Let me know how I can support you. 936 00:40:42,440 --> 00:40:43,571 Okay, I will. 937 00:40:46,400 --> 00:40:47,445 We good? 938 00:40:47,488 --> 00:40:49,142 Yeah. Why wouldn't we be? 939 00:40:50,752 --> 00:40:52,232 Okay, um... 940 00:40:52,928 --> 00:40:54,452 I have a couple of therapists' numbers for you. 941 00:40:56,279 --> 00:40:57,933 Thanks, but this campaign is going to be 942 00:40:57,977 --> 00:40:58,804 all the therapy I need. 943 00:41:05,332 --> 00:41:06,681 It's a good sign. 944 00:41:06,725 --> 00:41:08,335 -At least they're not rescheduling again. -Yeah. 945 00:41:15,821 --> 00:41:16,822 What are you doing here? 946 00:41:17,562 --> 00:41:19,259 I work here now as a DDA. 947 00:41:19,781 --> 00:41:21,217 This is my case. 948 00:41:21,261 --> 00:41:23,176 ♪ 949 00:41:23,226 --> 00:41:27,776 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.