Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:08,767
- [Voiceover] All
right, let's see.
2
00:00:08,767 --> 00:00:10,967
(mumbles).
3
00:00:10,967 --> 00:00:12,867
Move the light, mate.
4
00:00:12,867 --> 00:00:14,700
- All right now.
5
00:00:14,700 --> 00:00:17,933
- [Voiceover] That's
much, much better.
6
00:00:20,033 --> 00:00:21,367
Nataliya, right?
7
00:00:21,367 --> 00:00:22,800
- Yeah.
8
00:00:22,800 --> 00:00:25,533
- [Voiceover] Can you
spread a little bit for us?
9
00:00:25,533 --> 00:00:29,367
Just a bit more presentable
for the job, yeah?
10
00:00:30,300 --> 00:00:31,133
- But...
11
00:00:32,300 --> 00:00:35,467
- [Voiceover] That's
okay, girl, that's...
12
00:00:35,467 --> 00:00:37,133
It's a fun industry.
13
00:00:39,600 --> 00:00:41,733
Entertainment, entertainment.
14
00:00:41,733 --> 00:00:43,467
- What kind of entertainment?
15
00:00:43,467 --> 00:00:44,900
- [Voiceover]
Something like when you
16
00:00:44,900 --> 00:00:47,733
(mumbles) do the French can-can.
17
00:00:47,733 --> 00:00:49,333
- Oh, that's good.
18
00:00:49,333 --> 00:00:51,300
- [Voiceover] Moulin Rouge.
19
00:00:51,300 --> 00:00:55,200
- Jak, can you have a
look for a pair of shoes?
20
00:00:56,333 --> 00:00:58,300
- [Jak] Yes yes yes.
21
00:00:58,300 --> 00:01:01,267
- What's wrong with my shoes?
22
00:01:01,267 --> 00:01:05,500
- [Voiceover] They are okay,
but it could be better.
23
00:01:05,500 --> 00:01:07,067
Usually high heels.
24
00:01:08,033 --> 00:01:10,067
(mumbles).
25
00:01:10,067 --> 00:01:12,233
(giggles)
26
00:01:13,833 --> 00:01:14,900
- Fuck, shit.
27
00:01:16,833 --> 00:01:20,100
Here, this is one
I found, only one,
28
00:01:20,100 --> 00:01:23,200
but you should put
it on, Cinderella.
29
00:01:27,833 --> 00:01:28,833
That's okay.
30
00:01:30,033 --> 00:01:31,533
- [Voiceover] Jak.
31
00:01:32,700 --> 00:01:36,200
Drop the funny stuff,
we are working here.
32
00:01:36,200 --> 00:01:37,700
This is important.
33
00:01:38,867 --> 00:01:42,267
- I've got you,
I've got you now.
34
00:01:42,267 --> 00:01:44,800
- [Voiceover] The better
you look, the more
35
00:01:44,800 --> 00:01:48,467
money you get in everything,
this is business.
36
00:01:48,467 --> 00:01:49,933
Welcome to England.
37
00:01:49,933 --> 00:01:51,333
- Yeah.
38
00:01:51,333 --> 00:01:52,567
- [Voiceover] Exactly.
39
00:01:52,567 --> 00:01:55,900
- You be (mumbles) maybe
you will enjoy that.
40
00:01:55,900 --> 00:01:57,267
- [Voiceover] All right.
41
00:01:57,267 --> 00:01:58,867
Nataliya, Nataliya.
42
00:02:00,300 --> 00:02:01,433
- That's okay.
43
00:02:03,333 --> 00:02:07,267
- [Voiceover]
Nataliya, (mumbles).
44
00:02:07,267 --> 00:02:08,100
Working.
45
00:02:10,767 --> 00:02:13,667
(mumbles), London.
46
00:02:14,600 --> 00:02:16,267
This is DRD as well.
47
00:02:17,900 --> 00:02:19,067
From now on...
48
00:02:21,400 --> 00:02:24,133
You are going to
be our top girl.
49
00:02:25,033 --> 00:02:26,533
Can you hold this?
50
00:02:27,500 --> 00:02:28,700
- What is that?
51
00:02:28,700 --> 00:02:32,400
- Hold this, it is just
your ID from now on.
52
00:02:32,400 --> 00:02:34,833
And that is for the employ.
53
00:02:34,833 --> 00:02:36,833
Just look at the camera and let
54
00:02:36,833 --> 00:02:39,767
me take a few pictures of you.
55
00:02:39,767 --> 00:02:41,467
(camera clicks)
56
00:02:41,467 --> 00:02:43,100
Big smile.
57
00:02:43,100 --> 00:02:45,100
Like you want it, all right?
58
00:02:45,100 --> 00:02:45,967
That's it.
59
00:02:45,967 --> 00:02:47,733
(camera clicks)
60
00:02:47,733 --> 00:02:50,100
That's a beautiful picture.
61
00:02:50,100 --> 00:02:52,800
They are gonna love it.
62
00:02:52,800 --> 00:02:55,200
The customers and everything.
63
00:02:56,567 --> 00:02:58,133
It's a new beginning.
64
00:02:58,133 --> 00:02:59,100
Jak?
65
00:02:59,100 --> 00:03:00,700
- [Jak] Yeah, great, fantastic.
66
00:03:00,700 --> 00:03:02,300
- [Voiceover] I think
we have found the girl.
67
00:03:02,300 --> 00:03:05,400
- [Jak] I think
we found the girl.
68
00:03:05,400 --> 00:03:09,067
You're gonna be our
best girl, yeah.
69
00:03:09,067 --> 00:03:10,767
- So where is Elena?
70
00:03:10,767 --> 00:03:13,200
- [Voiceover] Oh we are
picking her up tonight.
71
00:03:13,200 --> 00:03:14,133
- [Jak] Elena.
72
00:03:14,133 --> 00:03:15,767
- [Voiceover] Everything's okay.
73
00:03:15,767 --> 00:03:17,933
Elena will be next, but...
74
00:03:20,867 --> 00:03:24,500
She's not gonna be
better than you.
75
00:03:24,500 --> 00:03:25,900
You are the girl.
76
00:03:26,933 --> 00:03:28,933
That's it, keep smiling.
77
00:03:30,800 --> 00:03:33,133
More presentable, beautiful.
78
00:03:35,500 --> 00:03:36,333
Nice, cut.
79
00:03:41,300 --> 00:03:44,200
- [Voiceover] Whoa, sorry.
80
00:03:44,200 --> 00:03:46,100
- Oh God, where are we?
81
00:03:47,033 --> 00:03:48,533
- We are here now.
82
00:03:49,833 --> 00:03:51,100
Get your stuff.
83
00:03:52,967 --> 00:03:55,367
This is our place, girl.
84
00:03:55,367 --> 00:03:58,867
You can join here, you
can have some rest.
85
00:04:00,133 --> 00:04:01,600
Just come in here.
86
00:04:02,867 --> 00:04:04,867
Everything will be fine.
87
00:04:08,000 --> 00:04:10,600
(door unlocks)
88
00:04:57,433 --> 00:04:58,733
- Who you calling?
89
00:04:58,733 --> 00:05:00,467
- My cousin.
90
00:05:00,467 --> 00:05:03,733
- [Voiceover] Don't tell her
too much or she'll get jealous.
91
00:05:03,733 --> 00:05:04,900
- Why jealous?
92
00:05:06,333 --> 00:05:07,667
Hmm?
93
00:05:07,667 --> 00:05:08,733
Why jealous?
94
00:05:08,733 --> 00:05:09,733
- Why jealous?
95
00:05:09,733 --> 00:05:11,967
- [Voiceover] Yes.
96
00:05:11,967 --> 00:05:13,633
- Money money money.
97
00:05:17,567 --> 00:05:18,400
- Really?
98
00:05:20,133 --> 00:05:20,967
Oof.
99
00:05:24,467 --> 00:05:25,733
Whoa.
100
00:05:25,733 --> 00:05:28,100
- That's what you're gonna take.
101
00:05:28,100 --> 00:05:29,100
Not from me.
102
00:05:30,700 --> 00:05:33,400
- Well as I said,
in here my main
103
00:05:33,400 --> 00:05:35,900
ambition is to make
it out of seeing her.
104
00:05:35,900 --> 00:05:39,567
Honestly, I don't see any
better place in London.
105
00:05:39,567 --> 00:05:40,400
- Yes.
106
00:05:41,433 --> 00:05:44,833
Yes, baby, but first we need to
107
00:05:44,833 --> 00:05:46,700
take some pictures of you.
108
00:05:46,700 --> 00:05:50,467
- [Voiceover] Let's take
some pictures of me.
109
00:05:52,300 --> 00:05:54,200
- Smile for the camera.
110
00:05:56,767 --> 00:05:59,933
Where's a cameraman
when you need one?
111
00:06:00,767 --> 00:06:03,433
(camera clicks)
112
00:06:10,733 --> 00:06:14,800
From tomorrow, you'll
entertain customers.
113
00:06:14,800 --> 00:06:16,767
- [Voiceover] Customers?
114
00:06:16,767 --> 00:06:18,333
- Take your clothes off.
115
00:06:18,333 --> 00:06:22,467
- [Voiceover] What,
you're joking right?
116
00:06:22,467 --> 00:06:27,100
- I said from tomorrow
you'll entertain customers.
117
00:06:27,100 --> 00:06:28,500
- What customers?
118
00:06:29,400 --> 00:06:31,400
What are you talking about?
119
00:06:31,400 --> 00:06:35,067
- [Voiceover] Take your
fucking clothes off!
120
00:06:36,100 --> 00:06:37,767
- I'm not doing this.
121
00:06:37,767 --> 00:06:41,733
My family will never
forgive you if you...
122
00:06:41,733 --> 00:06:42,900
- Your family?
123
00:06:44,100 --> 00:06:46,767
I will tell your
family that you come
124
00:06:46,767 --> 00:06:50,100
to this country to
become a dirty whore!
125
00:06:55,833 --> 00:06:57,100
You want money?
126
00:07:00,333 --> 00:07:01,967
Yes, you want money.
127
00:07:02,967 --> 00:07:05,467
And then my family, my family.
128
00:07:08,067 --> 00:07:10,333
(mumbles)!
129
00:07:18,733 --> 00:07:20,567
Take your clothes off.
130
00:07:22,300 --> 00:07:23,133
Right now.
131
00:07:24,267 --> 00:07:25,100
- No.
132
00:07:30,267 --> 00:07:31,100
- No?
133
00:07:36,067 --> 00:07:39,400
Take your fucking clothes off!
134
00:07:39,400 --> 00:07:41,800
(loud thump)
135
00:07:53,500 --> 00:07:54,533
- [Voiceover] Hello.
136
00:07:54,533 --> 00:07:55,467
- Hi.
137
00:07:55,467 --> 00:07:56,500
- I came to pick up the order.
138
00:07:56,500 --> 00:07:57,333
- Oh yes.
139
00:08:10,833 --> 00:08:11,667
- Thank you.
140
00:08:11,667 --> 00:08:13,967
- Hello, gorgeous.
141
00:08:13,967 --> 00:08:16,633
You having a party or what, huh?
142
00:08:23,400 --> 00:08:27,867
Hey, I bet she works in
the brothel next door.
143
00:08:27,867 --> 00:08:30,633
Don't you reckon, (mumbles)?
144
00:08:30,633 --> 00:08:31,567
- Could be.
145
00:08:33,100 --> 00:08:34,333
You never know.
146
00:08:35,267 --> 00:08:37,067
- Watch this.
147
00:08:37,067 --> 00:08:38,933
I'm gonna get her.
148
00:08:38,933 --> 00:08:39,867
She's mine.
149
00:09:06,333 --> 00:09:08,433
Well what's wrong
with me then, huh?
150
00:09:08,433 --> 00:09:09,933
Come on.
151
00:09:09,933 --> 00:09:11,533
- [Voiceover] No
offense, darling.
152
00:09:11,533 --> 00:09:15,100
She just don't wanna
serve you, that's all.
153
00:09:16,533 --> 00:09:18,000
- [Voiceover] You still
didn't answer my question.
154
00:09:18,000 --> 00:09:20,700
- [Voiceover] You're
drunk, I can't serve you.
155
00:09:20,700 --> 00:09:22,233
- [Voiceover] You know what?
156
00:09:22,233 --> 00:09:24,533
You've got an attitude
problem, bitch.
157
00:09:24,533 --> 00:09:26,800
Why don't you just fuck off
back to your own country?
158
00:09:26,800 --> 00:09:31,100
- [Voiceover] You don't
talk to me like that!
159
00:09:31,100 --> 00:09:33,267
- [Voiceover] You
know what, fuck her.
160
00:09:33,267 --> 00:09:34,233
Fuck all of you!
161
00:09:34,233 --> 00:09:36,833
- [Voiceover] Fuck you as well!
162
00:09:47,167 --> 00:09:49,233
- Hello, and how are you?
163
00:09:52,400 --> 00:09:54,067
- All right, darling?
164
00:09:54,067 --> 00:09:56,400
Haven't seen you around.
165
00:09:56,400 --> 00:09:58,233
- I'm just passing by.
166
00:10:00,000 --> 00:10:03,800
- We've got two gorgeous
girls just for you.
167
00:10:03,800 --> 00:10:07,467
You can either have
one at a time or both.
168
00:10:07,467 --> 00:10:10,133
Both girls are beautiful.
169
00:10:10,133 --> 00:10:11,667
Here's one of them.
170
00:10:11,667 --> 00:10:14,667
Would you like to
see the other one?
171
00:10:43,867 --> 00:10:45,300
- You want a cigarette?
172
00:10:45,300 --> 00:10:46,433
- No thanks, darling.
173
00:10:46,433 --> 00:10:48,567
I quit last year.
174
00:10:48,567 --> 00:10:51,267
I used to smoke cigarillos.
175
00:10:51,267 --> 00:10:53,267
Cigars is my poison now.
176
00:11:04,467 --> 00:11:07,033
We just launched a VIP service.
177
00:11:09,967 --> 00:11:11,967
- Well that's ingenious.
178
00:11:14,767 --> 00:11:16,667
I was wondering.
179
00:11:16,667 --> 00:11:18,067
Do you get any...
180
00:11:19,133 --> 00:11:20,633
Weirdos coming in?
181
00:11:22,600 --> 00:11:25,767
- You know, the other
day there was this guy.
182
00:11:25,767 --> 00:11:30,167
I was playing backgammon
on my mobile right here.
183
00:11:30,167 --> 00:11:34,000
He said do you know what
it feels like to die.
184
00:11:34,933 --> 00:11:36,533
I closed my game.
185
00:11:36,533 --> 00:11:39,600
I said excuse me,
am I hearing right?
186
00:11:40,733 --> 00:11:43,833
I lost the game on my mobile.
187
00:11:43,833 --> 00:11:46,933
The cheek, he comes
here, insults me,
188
00:11:48,000 --> 00:11:51,167
and causes me to lose my game.
189
00:11:51,167 --> 00:11:53,400
Lucky I didn't call Alex.
190
00:11:53,400 --> 00:11:56,467
He'd have ripped
his balls apart.
191
00:11:56,467 --> 00:12:00,567
Sorry, that reminds me, I'm
gonna call my sister about it.
192
00:12:02,733 --> 00:12:03,567
- Jesus.
193
00:12:04,833 --> 00:12:06,167
What a shithead.
194
00:12:08,933 --> 00:12:12,333
- Hang on dear, I'll
call you right back.
195
00:12:16,200 --> 00:12:17,600
- Her.
196
00:12:17,600 --> 00:12:19,200
I want her.
197
00:12:19,200 --> 00:12:20,700
- Okay, follow me.
198
00:12:36,133 --> 00:12:37,867
- I just want a massage.
199
00:12:37,867 --> 00:12:39,100
- Okay.
200
00:12:39,100 --> 00:12:39,933
60 pounds.
201
00:12:53,967 --> 00:12:55,433
Thank you.
202
00:12:55,433 --> 00:12:59,067
Make yourself comfortable,
I'll be right back.
203
00:13:34,167 --> 00:13:35,533
He's cute.
204
00:13:35,533 --> 00:13:37,867
- Have a good time, darling.
205
00:13:49,567 --> 00:13:52,633
- You're not taking
your clothes off?
206
00:13:54,033 --> 00:13:58,167
- That's because I like
giving rather than receiving.
207
00:13:59,167 --> 00:14:01,600
- Oh, that sounds interesting.
208
00:14:06,533 --> 00:14:09,000
- Hold on, hold on,
wait a minute please.
209
00:14:09,000 --> 00:14:09,900
Keep it on.
210
00:14:11,400 --> 00:14:13,167
I like you like that.
211
00:14:16,467 --> 00:14:20,367
(gentle acoustic guitar music)
212
00:14:48,200 --> 00:14:50,467
- Who are you, special man?
213
00:14:51,633 --> 00:14:53,633
- Who do you think I am?
214
00:14:55,067 --> 00:14:55,900
- Robert?
215
00:14:57,400 --> 00:14:59,367
- [Voiceover] As well.
216
00:14:59,367 --> 00:15:00,167
- As?
217
00:15:02,067 --> 00:15:06,233
- [Voiceover] (mumbles),
fossil fuel, art.
218
00:15:07,133 --> 00:15:07,967
Life.
219
00:15:09,767 --> 00:15:12,600
(mumbles), music.
220
00:15:35,700 --> 00:15:39,100
- Hey, you want to
come to party tonight?
221
00:15:40,567 --> 00:15:42,567
- Did you hurt yourself?
222
00:15:48,767 --> 00:15:51,067
- No, I fell upstairs.
223
00:15:51,067 --> 00:15:53,500
So you come to party tonight?
224
00:15:57,400 --> 00:15:58,400
- I want to.
225
00:16:02,433 --> 00:16:03,600
Yeah, why not.
226
00:16:07,167 --> 00:16:08,267
Could be fun.
227
00:16:31,067 --> 00:16:32,300
- Hey, Suzanne.
228
00:16:33,700 --> 00:16:37,667
I got something I think
you could be interested in.
229
00:16:40,800 --> 00:16:43,467
I met this woman in a brothel.
230
00:16:43,467 --> 00:16:46,300
Not quite what it sounds like.
231
00:16:46,300 --> 00:16:49,967
She invited me to one of
her parties and I said okay.
232
00:16:49,967 --> 00:16:51,633
Now I'm not so sure.
233
00:16:53,900 --> 00:16:55,633
Public interest?
234
00:16:55,633 --> 00:16:57,833
A world exclusive?
235
00:16:57,833 --> 00:17:00,600
Inside the sex
trafficking trade.
236
00:17:00,600 --> 00:17:04,200
The $32 billion
industry, over 800,000
237
00:17:04,200 --> 00:17:07,200
women enslaved
every year, 100,000
238
00:17:07,200 --> 00:17:09,700
per year, per woman, tax free.
239
00:17:15,167 --> 00:17:16,833
I need working cash.
240
00:17:23,700 --> 00:17:27,033
I'll get you (mumbles).
241
00:17:29,533 --> 00:17:31,033
Hey, I'm your man.
242
00:17:33,200 --> 00:17:37,300
This is gonna be bigger
than the hacking scandal.
243
00:18:09,367 --> 00:18:12,233
I never knew you could
read in the dark.
244
00:18:12,233 --> 00:18:13,633
- What's up?
245
00:18:13,633 --> 00:18:15,667
I don't have much time.
246
00:18:15,667 --> 00:18:18,000
- Sex trafficking.
247
00:18:18,000 --> 00:18:19,067
- Do you got evidence?
248
00:18:19,067 --> 00:18:20,867
You know we need it.
249
00:18:20,867 --> 00:18:24,100
Come on Radu, spill the beans.
250
00:18:24,100 --> 00:18:25,567
- Maybe another day.
251
00:18:25,567 --> 00:18:28,933
- No now, we're gonna get
shit kicked out of us.
252
00:18:28,933 --> 00:18:31,267
Come on, we need a good one.
253
00:18:32,933 --> 00:18:33,933
- I'm tired.
254
00:18:35,067 --> 00:18:38,667
My body aches, this
thing I'm doing, it's...
255
00:18:38,667 --> 00:18:40,267
Dirty.
256
00:18:40,267 --> 00:18:42,233
- What do you got?
257
00:18:42,233 --> 00:18:44,300
- I've seen this pimp.
258
00:18:44,300 --> 00:18:45,133
- And?
259
00:18:46,233 --> 00:18:47,933
- Could be tricky.
260
00:18:47,933 --> 00:18:52,100
He looks like someone that
will make things tricky.
261
00:18:53,067 --> 00:18:54,433
- Is there a story?
262
00:18:54,433 --> 00:18:57,500
You're studying to be a
journalist, a reporter.
263
00:18:57,500 --> 00:18:58,333
- Yes.
264
00:18:59,267 --> 00:19:00,067
I have...
265
00:19:02,233 --> 00:19:06,100
I've got something, but
I just need to go deeper.
266
00:19:06,100 --> 00:19:07,600
- How deep?
267
00:19:07,600 --> 00:19:10,367
- There's this girl and
she seems to like me.
268
00:19:10,367 --> 00:19:11,733
- So?
269
00:19:11,733 --> 00:19:14,033
- She invited me to
one of her parties.
270
00:19:14,033 --> 00:19:15,133
I need money.
271
00:19:17,467 --> 00:19:20,333
- How much does one visit cost?
272
00:19:20,333 --> 00:19:22,567
- Something like 60 to 100.
273
00:19:24,933 --> 00:19:27,933
- So you need more
money, more time.
274
00:19:29,000 --> 00:19:30,333
- Yes, yes I do.
275
00:19:34,100 --> 00:19:36,933
- At least get your
finger out, Radu.
276
00:19:36,933 --> 00:19:38,367
Come on, we gotta work.
277
00:19:38,367 --> 00:19:40,933
Here, take this, it looks like a
278
00:19:40,933 --> 00:19:43,867
regular glasses
case, but it's not.
279
00:19:44,867 --> 00:19:46,833
Don't lose it.
280
00:19:46,833 --> 00:19:49,133
- How long have I got?
281
00:19:49,133 --> 00:19:52,533
- How many minutes
are there in a day?
282
00:19:52,533 --> 00:19:53,800
- Short notice.
283
00:19:56,367 --> 00:20:00,200
- Look Radu, go and
get the evidence.
284
00:20:00,200 --> 00:20:01,467
We need it.
285
00:20:01,467 --> 00:20:04,067
- All right, all right.
286
00:20:04,067 --> 00:20:06,500
- Fuck off, Radu, just fuck off.
287
00:20:06,500 --> 00:20:08,200
- Hey, one thing though.
288
00:20:08,200 --> 00:20:12,367
If I do get this story,
promise me a job as a reporter?
289
00:20:15,600 --> 00:20:16,600
- We'll see.
290
00:20:20,500 --> 00:20:22,500
Don't let me down.
291
00:20:22,500 --> 00:20:24,433
Don't let me down.
292
00:20:24,433 --> 00:20:25,933
Go.
293
00:20:25,933 --> 00:20:29,033
(gentle piano music)
294
00:21:34,933 --> 00:21:35,767
- Day one.
295
00:21:37,100 --> 00:21:38,267
Today I met...
296
00:21:39,767 --> 00:21:43,933
A beautiful human soul in the
most unexpected of places.
297
00:21:48,633 --> 00:21:51,967
I'm gonna go and see
her again tomorrow.
298
00:21:53,300 --> 00:21:55,133
The story begins here.
299
00:22:10,933 --> 00:22:13,833
(playful cheering)
300
00:22:27,700 --> 00:22:31,000
- Which part of London
are you from, my friend?
301
00:22:31,000 --> 00:22:31,833
- [Radu] East.
302
00:22:31,833 --> 00:22:33,667
- East, okay.
303
00:22:33,667 --> 00:22:36,367
- Yeah, I love it to bits.
304
00:22:36,367 --> 00:22:39,200
- [Voiceover] What's
so special about it?
305
00:22:39,200 --> 00:22:43,133
- I don't know, it's a
rich tapestry, you know?
306
00:22:46,033 --> 00:22:48,600
(idle chatter)
307
00:23:00,500 --> 00:23:03,400
(playful cheering)
308
00:23:10,833 --> 00:23:13,467
- [Gino] Sorry my
friend, members only.
309
00:23:13,467 --> 00:23:15,100
Are you a member?
310
00:23:15,100 --> 00:23:16,733
- I'll give you a phone number.
311
00:23:16,733 --> 00:23:19,400
- [Gino] So who do you know?
312
00:23:19,400 --> 00:23:20,467
- [Voiceover] All right, Gino?
313
00:23:20,467 --> 00:23:21,667
- Yeah, it's good.
314
00:23:21,667 --> 00:23:23,233
- I know your man
here, how's it going?
315
00:23:23,233 --> 00:23:24,500
- Who's this?
316
00:23:24,500 --> 00:23:25,800
- He's been to a lot
of bars, that's all.
317
00:23:25,800 --> 00:23:27,900
Listen kid, do you know
who you're talking to?
318
00:23:27,900 --> 00:23:29,033
Take it easy, all right?
319
00:23:29,033 --> 00:23:30,500
Just beat it, get away.
320
00:23:30,500 --> 00:23:32,000
There's a nice peep joint
just down the road, all right?
321
00:23:32,000 --> 00:23:33,767
- Get away, get away.
322
00:23:48,467 --> 00:23:49,867
- You have a talent.
323
00:23:49,867 --> 00:23:52,533
You have a goddamn talent.
324
00:23:52,533 --> 00:23:55,267
You should be somewhere
else, not with these people.
325
00:23:55,267 --> 00:23:57,233
Let me help you get away.
326
00:23:57,233 --> 00:23:59,300
Give me a big kiss.
327
00:23:59,300 --> 00:24:00,100
Come on.
328
00:24:01,233 --> 00:24:03,800
(techno music)
329
00:24:38,600 --> 00:24:39,433
- Dick.
330
00:24:39,433 --> 00:24:41,067
- How you doing?
331
00:24:41,067 --> 00:24:41,933
- HoW are you?
332
00:24:41,933 --> 00:24:42,833
- Looking good.
333
00:24:42,833 --> 00:24:43,667
- Thanks.
334
00:24:47,467 --> 00:24:49,000
- There.
335
00:24:49,000 --> 00:24:51,333
That is the one, fresh meat.
336
00:24:52,633 --> 00:24:54,067
Good, but novice.
337
00:24:56,200 --> 00:24:59,300
- Well just let them
take advantage, huh?
338
00:24:59,300 --> 00:25:00,133
- True.
339
00:25:10,867 --> 00:25:13,867
Why don't you go
and dance with her?
340
00:25:24,467 --> 00:25:25,300
- You.
341
00:25:29,233 --> 00:25:33,000
You don't tell me how
to wear and what to do!
342
00:25:38,700 --> 00:25:40,133
I do what I want!
343
00:25:55,867 --> 00:25:56,867
- Excellent.
344
00:25:58,700 --> 00:25:59,467
Great.
345
00:26:00,967 --> 00:26:01,800
Great.
346
00:26:12,267 --> 00:26:14,767
You take care of her later on.
347
00:26:19,600 --> 00:26:20,433
Come.
348
00:26:25,333 --> 00:26:28,000
(ominous music)
349
00:26:30,300 --> 00:26:34,867
- All right guys, we're
stopping for a pee break here.
350
00:26:34,867 --> 00:26:37,367
Nataliya needs some fresh air.
351
00:26:38,500 --> 00:26:40,167
Don't you, Nataliya?
352
00:27:17,367 --> 00:27:19,233
(Nataliya whimpering)
353
00:27:19,233 --> 00:27:20,767
- [Nataliya] No!
354
00:27:20,767 --> 00:27:23,033
(sobs) No!
355
00:27:24,133 --> 00:27:26,367
(man grunting)
356
00:27:26,367 --> 00:27:30,467
(Nataliya sobbing and screaming)
357
00:27:50,467 --> 00:27:53,800
(girl coughing)
358
00:27:53,800 --> 00:27:54,800
- Poor girl.
359
00:27:55,633 --> 00:27:56,633
She fainted.
360
00:27:58,333 --> 00:28:01,200
Do you want some
fresh air as well?
361
00:28:32,000 --> 00:28:35,067
(gentle piano music)
362
00:28:50,433 --> 00:28:54,200
- Day one (mumbles).
363
00:28:54,200 --> 00:28:56,433
I'm just going ahead and...
364
00:29:19,333 --> 00:29:22,067
Think I found a way in.
365
00:29:22,067 --> 00:29:24,133
I got (mumbles).
366
00:29:24,133 --> 00:29:27,600
I'm (mumbles) the buses.
367
00:29:27,600 --> 00:29:30,267
There's a girl who wants to run.
368
00:30:14,767 --> 00:30:17,000
(laughing)
369
00:30:43,167 --> 00:30:46,833
(speaking foreign language)
370
00:30:49,167 --> 00:30:50,000
- So...
371
00:30:51,433 --> 00:30:55,233
What's the name of that
girl you raped and tortured?
372
00:30:55,233 --> 00:30:57,900
(laughing)
373
00:30:57,900 --> 00:31:01,633
- What are you talking
about, you old woman?
374
00:31:01,633 --> 00:31:02,967
- [Voiceover] Old woman?
375
00:31:02,967 --> 00:31:05,067
Have you heard that, Bianca?
376
00:31:05,067 --> 00:31:07,300
- Do you want Marie to
stick that heel in your ass?
377
00:31:07,300 --> 00:31:10,367
- Oh yes please,
I would love that.
378
00:31:10,367 --> 00:31:12,500
(laughing)
379
00:31:12,500 --> 00:31:13,900
- No, oh not yet.
380
00:31:18,367 --> 00:31:19,400
- Okay.
381
00:31:19,400 --> 00:31:21,033
- (sobs) Don't kill me.
382
00:31:21,033 --> 00:31:22,967
- You enjoy raping
people, do you?
383
00:31:22,967 --> 00:31:25,933
So what's her name again
in case we didn't get it?
384
00:31:25,933 --> 00:31:28,933
- (mumbles) her name is Elena.
385
00:31:28,933 --> 00:31:30,500
- Her name's Elena.
386
00:31:38,667 --> 00:31:41,033
(phone rings)
387
00:31:41,033 --> 00:31:42,567
- Leo!
388
00:31:42,567 --> 00:31:44,400
What can I do for you?
389
00:31:46,600 --> 00:31:48,200
Shall I send Elena?
390
00:31:49,433 --> 00:31:51,033
- Who's she?
391
00:31:51,033 --> 00:31:52,700
- Beautiful girl.
392
00:31:52,700 --> 00:31:56,133
She'll knock your socks
off even if they're smelly.
393
00:31:56,133 --> 00:31:58,367
(laughing)
394
00:33:02,533 --> 00:33:04,067
- Can I play?
395
00:33:04,067 --> 00:33:05,400
Yeah.
396
00:33:05,400 --> 00:33:06,233
Thank you.
397
00:33:06,233 --> 00:33:07,067
- Sure.
398
00:33:11,500 --> 00:33:14,833
(acoustic guitar music)
399
00:33:28,600 --> 00:33:32,867
* How long, baby, how long
400
00:33:32,867 --> 00:33:36,633
* Has that evening
train been gone
401
00:33:36,633 --> 00:33:40,467
* Tell me how long
402
00:33:40,467 --> 00:33:41,833
- Wow.
403
00:33:41,833 --> 00:33:43,100
- Wow.
404
00:33:43,100 --> 00:33:45,900
(laughing)
405
00:33:45,900 --> 00:33:48,267
I'm gonna make a
very important call.
406
00:33:48,267 --> 00:33:50,033
You're gonna be needing
someone very special,
407
00:33:50,033 --> 00:33:53,867
but before that, take
some pictures, you pose.
408
00:34:01,767 --> 00:34:02,933
- Feels right.
409
00:34:04,367 --> 00:34:05,867
- And another one.
410
00:34:07,200 --> 00:34:08,633
Dan, you get in one.
411
00:34:08,633 --> 00:34:09,967
Dan, get in one.
412
00:34:19,867 --> 00:34:20,700
There.
413
00:34:21,700 --> 00:34:22,600
Incredible.
414
00:34:26,800 --> 00:34:29,800
(giggling)
415
00:34:29,800 --> 00:34:31,300
Let's make a call.
416
00:34:35,300 --> 00:34:36,233
One second.
417
00:34:37,700 --> 00:34:42,267
Nell, I'm gonna wanna keep
her 'till the morning.
418
00:34:42,267 --> 00:34:43,100
Yeah.
419
00:34:44,433 --> 00:34:45,267
Okay.
420
00:34:48,167 --> 00:34:50,500
Don't tell anyone about this.
421
00:34:50,500 --> 00:34:51,867
It'll be our little
secret, okay?
422
00:34:51,867 --> 00:34:52,700
- Okay.
423
00:35:09,767 --> 00:35:11,233
Who's coming to see me?
424
00:35:11,233 --> 00:35:12,067
- Bruce.
425
00:35:13,500 --> 00:35:15,300
- Who's Bruce?
426
00:35:15,300 --> 00:35:17,300
- He's a promoter.
427
00:35:17,300 --> 00:35:18,133
- Oooh.
428
00:35:19,567 --> 00:35:21,733
- Promoter from back home.
429
00:35:23,333 --> 00:35:24,333
- Oh really?
430
00:35:24,333 --> 00:35:25,167
- Yeah.
431
00:35:27,233 --> 00:35:28,800
- When is he coming?
432
00:35:28,800 --> 00:35:32,100
- Should be downstairs in
the basement, in the foyer.
433
00:35:32,100 --> 00:35:34,000
Dan, you wanna see
if Bruce is here?
434
00:35:34,000 --> 00:35:36,333
- Danny, honey bunny's home!
435
00:35:38,033 --> 00:35:40,867
(speaking French)
436
00:35:41,900 --> 00:35:42,733
Leo, huh?
437
00:35:44,133 --> 00:35:48,400
Would you so kindly introduce
me to this heavenly lady?
438
00:35:48,400 --> 00:35:50,100
- Hi, I'm Elena.
439
00:35:50,100 --> 00:35:52,333
- Elena, this is Bruce.
440
00:35:52,333 --> 00:35:55,667
- You look like a
million dollars.
441
00:35:55,667 --> 00:35:57,033
- Thank you.
442
00:35:57,033 --> 00:35:59,767
- Bruce is our man in
the music industry.
443
00:35:59,767 --> 00:36:02,433
He's got over 20 years
experience finding over
444
00:36:02,433 --> 00:36:06,167
30 artists who sold over
100 number one records.
445
00:36:06,167 --> 00:36:07,100
- Wow.
446
00:36:07,100 --> 00:36:08,433
- He's made about $200 million.
447
00:36:08,433 --> 00:36:09,267
- Wow!
448
00:36:15,100 --> 00:36:16,033
- I--
449
00:36:16,033 --> 00:36:18,200
- I like your shoes by the way.
450
00:36:18,200 --> 00:36:19,533
They look great.
451
00:36:20,867 --> 00:36:21,933
- So do yours.
452
00:36:21,933 --> 00:36:23,767
- Why thank you.
453
00:36:23,767 --> 00:36:25,867
- You reckon you
wanna be a singer?
454
00:36:25,867 --> 00:36:26,700
- Sorry?
455
00:36:31,267 --> 00:36:32,100
Well yes.
456
00:36:40,067 --> 00:36:42,567
(door closes)
457
00:36:43,733 --> 00:36:46,067
There's a problem with this.
458
00:36:49,600 --> 00:36:52,200
When can I go, I must get back.
459
00:36:54,167 --> 00:36:55,767
- Don't stop!
460
00:36:55,767 --> 00:36:58,267
Lady, we'll get you back soon.
461
00:36:58,267 --> 00:37:00,000
Okay, try that again.
462
00:37:01,133 --> 00:37:03,800
What's this I gotta
get back thing?
463
00:37:03,800 --> 00:37:05,833
Is she a prisoner or something?
464
00:37:05,833 --> 00:37:08,733
- Yeah, something like that.
465
00:37:08,733 --> 00:37:12,200
- Well we gotta get her
out of that situation.
466
00:37:12,200 --> 00:37:14,200
Her voice is a goldmine.
467
00:37:29,633 --> 00:37:30,467
Elena!
468
00:37:36,833 --> 00:37:41,167
* Went to the station,
I didn't see no train
469
00:37:41,167 --> 00:37:45,933
* Down in my heart,
I have an aching pain
470
00:37:45,933 --> 00:37:49,767
* Say how long, yeah how long
471
00:37:49,767 --> 00:37:53,933
* Just tell me how long
472
00:38:59,800 --> 00:39:02,467
(water running)
473
00:40:04,133 --> 00:40:06,167
- [Elena] Don't come near me!
474
00:40:06,167 --> 00:40:07,100
I hate you!
475
00:40:08,200 --> 00:40:09,367
I'll stab you!
476
00:40:19,867 --> 00:40:21,167
No.
477
00:40:21,167 --> 00:40:22,567
Don't come close.
478
00:40:24,667 --> 00:40:26,900
(mumbles).
479
00:40:35,367 --> 00:40:38,467
- You look so
beautiful with a knife.
480
00:40:40,033 --> 00:40:41,133
You want to stab me?
481
00:40:41,133 --> 00:40:42,633
Go ahead, stab me.
482
00:40:48,933 --> 00:40:51,867
Someone is going
to stab me anyway.
483
00:40:54,600 --> 00:40:58,700
I'd rather be stabbed by a
beautiful woman like you.
484
00:41:00,633 --> 00:41:01,633
Pretty face.
485
00:41:10,267 --> 00:41:11,767
What's the matter?
486
00:41:13,367 --> 00:41:15,533
(sobbing)
487
00:41:40,767 --> 00:41:42,433
- I want to go home.
488
00:41:43,333 --> 00:41:45,767
Have a family and a baby boy.
489
00:41:48,900 --> 00:41:51,200
- I want to go back.
490
00:41:51,200 --> 00:41:53,033
I want to go home too.
491
00:41:55,100 --> 00:41:56,267
I want a baby.
492
00:41:57,533 --> 00:41:58,967
I want a baby boy.
493
00:42:06,900 --> 00:42:09,067
(sobbing)
494
00:42:20,733 --> 00:42:22,233
I'm tired of this.
495
00:42:25,267 --> 00:42:28,600
This is not what I
wanted to be in life.
496
00:42:41,300 --> 00:42:42,733
- Then let me go.
497
00:42:44,933 --> 00:42:45,767
Let me go.
498
00:42:49,100 --> 00:42:49,933
Let me go.
499
00:42:51,867 --> 00:42:52,700
Let me go.
500
00:43:09,400 --> 00:43:11,600
(sobbing)
501
00:43:27,533 --> 00:43:30,633
(gentle piano music)
502
00:44:16,467 --> 00:44:17,300
- Day two.
503
00:44:19,333 --> 00:44:23,267
Those girls are treading
much worse than I thought.
504
00:44:23,267 --> 00:44:25,600
Alex was completely on edge.
505
00:44:27,000 --> 00:44:30,667
Feels like something bad
could happen at any moment.
506
00:45:04,467 --> 00:45:07,033
(idle chatter)
507
00:45:20,600 --> 00:45:21,533
- See this?
508
00:45:24,300 --> 00:45:25,300
- Bruce Shirk.
509
00:45:25,300 --> 00:45:27,933
- Yeah, fucking Bruce Shirk.
510
00:45:27,933 --> 00:45:31,433
- Chairman, CEO, Shirk
Concert Promotions.
511
00:45:35,067 --> 00:45:36,500
You want me to follow her.
512
00:45:36,500 --> 00:45:37,433
- Yes, now.
513
00:45:39,867 --> 00:45:41,333
- [Radu] I'll see you later.
514
00:45:41,333 --> 00:45:43,600
- See you later, I'm tired.
515
00:46:08,600 --> 00:46:10,867
(knocking)
516
00:46:20,167 --> 00:46:21,100
- [Alex] Ma!
517
00:46:21,100 --> 00:46:24,133
- Darling, long time no see.
518
00:46:24,133 --> 00:46:26,133
- How are you?
519
00:46:26,133 --> 00:46:27,567
I'm glad you made it.
520
00:46:27,567 --> 00:46:28,933
- I'm sorry I'm late, hun.
521
00:46:28,933 --> 00:46:30,667
I got held up in traffic.
522
00:46:30,667 --> 00:46:34,333
- It's okay, coming
through, coming through.
523
00:46:41,667 --> 00:46:44,833
- Ah yes, let's get
started, shall we?
524
00:47:01,400 --> 00:47:04,000
Take your clothes off, sweetie.
525
00:47:04,833 --> 00:47:06,233
- [Alex] Come here.
526
00:47:06,233 --> 00:47:08,433
- How many girls
like her can you get?
527
00:47:08,433 --> 00:47:10,267
- As many as you need.
528
00:47:11,833 --> 00:47:13,167
Any more offers?
529
00:47:14,667 --> 00:47:16,233
No?
530
00:47:16,233 --> 00:47:17,233
She's yours.
531
00:47:18,700 --> 00:47:21,000
We'll deliver in one week.
532
00:47:21,000 --> 00:47:22,600
- [Voiceover] And
what if she runs?
533
00:47:22,600 --> 00:47:24,067
- Three month guarantee.
534
00:47:24,067 --> 00:47:26,333
We replace her if she runs.
535
00:47:48,133 --> 00:47:49,667
(grunting)
536
00:47:49,667 --> 00:47:53,167
- Sorry (mumbles).
537
00:47:53,167 --> 00:47:55,167
(sobbing)
538
00:47:55,167 --> 00:47:56,267
Get in there!
539
00:48:02,300 --> 00:48:04,167
Get in there!
540
00:48:04,167 --> 00:48:07,933
(girl screaming and sobbing)
541
00:48:14,733 --> 00:48:16,900
Friends, sorry about that.
542
00:48:16,900 --> 00:48:18,400
Jak!
543
00:48:18,400 --> 00:48:19,400
More drinks.
544
00:48:23,767 --> 00:48:25,167
Drinks for girls.
545
00:48:26,433 --> 00:48:27,267
- To the girls.
546
00:48:27,267 --> 00:48:28,100
- To the girls.
547
00:48:28,100 --> 00:48:29,333
- To the girls.
548
00:48:53,367 --> 00:48:56,467
(gentle piano music)
549
00:49:29,733 --> 00:49:32,000
- [Nell] Easy with her now.
550
00:49:44,367 --> 00:49:45,367
- Day three.
551
00:49:46,600 --> 00:49:47,600
I got lucky.
552
00:49:49,033 --> 00:49:51,667
I captured a scene from a boat.
553
00:49:51,667 --> 00:49:54,267
It is an auction for the girls.
554
00:49:57,500 --> 00:50:01,067
I've never seen something
like this before.
555
00:50:08,033 --> 00:50:12,033
Henry and Suzanne, they're
gonna be shocked too.
556
00:50:13,333 --> 00:50:15,767
(door opens)
557
00:50:18,167 --> 00:50:20,000
- Have a look at this.
558
00:50:21,467 --> 00:50:22,567
- What is it?
559
00:50:25,900 --> 00:50:27,300
Is it an auction?
560
00:50:29,700 --> 00:50:30,533
- Yeah.
561
00:50:31,433 --> 00:50:32,267
Sickening.
562
00:50:39,000 --> 00:50:40,233
- What's wrong?
563
00:50:42,100 --> 00:50:45,400
- He's looking at her
teeth like she's a...
564
00:50:45,400 --> 00:50:46,233
A horse?
565
00:50:47,800 --> 00:50:48,633
- A horse.
566
00:50:49,733 --> 00:50:50,567
An animal.
567
00:50:52,900 --> 00:50:54,200
- [Phillipa] Suzanne?
568
00:50:54,200 --> 00:50:55,767
Hi, I'm Phillipa,
nice to meet you.
569
00:50:55,767 --> 00:50:58,433
- Hi, thank you for seeing
me on this great matter.
570
00:50:58,433 --> 00:51:00,033
- Sure, no worries.
571
00:51:05,033 --> 00:51:07,133
- A few weeks ago
our NGO managed to
572
00:51:07,133 --> 00:51:10,167
infiltrate a gang
of sex traffickers.
573
00:51:10,167 --> 00:51:12,333
We've managed to amass
some substantial evidence.
574
00:51:12,333 --> 00:51:15,033
- Presumably this is not the
only ring out there obviously.
575
00:51:15,033 --> 00:51:18,400
- Yeah, we're all very much
after the worst of them.
576
00:51:18,400 --> 00:51:20,700
- I presume that they
would have links, so your
577
00:51:20,700 --> 00:51:23,600
undercover man would
be able to go in again.
578
00:51:23,600 --> 00:51:25,533
- Hopefully, yeah.
579
00:51:25,533 --> 00:51:28,333
- You don't think he'd
be in jeopardy now but--
580
00:51:28,333 --> 00:51:29,967
- I think it's a constance.
581
00:51:29,967 --> 00:51:33,533
- You don't think people
will be after him?
582
00:51:40,167 --> 00:51:41,700
- Day five.
583
00:51:41,700 --> 00:51:45,700
Today I got some footage that
could put Alex behind bars.
584
00:52:00,267 --> 00:52:02,867
(gasps)
585
00:52:02,867 --> 00:52:04,967
You gave me a fright.
586
00:52:04,967 --> 00:52:07,033
How did you get in?
587
00:52:07,033 --> 00:52:08,533
- You didn't know?
588
00:52:09,633 --> 00:52:11,567
I was a locksmith once.
589
00:52:16,000 --> 00:52:17,100
- I know now.
590
00:52:18,900 --> 00:52:20,900
- Straight to the point.
591
00:52:24,400 --> 00:52:26,067
Are you after Elena?
592
00:52:29,067 --> 00:52:29,900
- Yeah.
593
00:52:31,267 --> 00:52:33,367
She's got that great ass.
594
00:52:35,533 --> 00:52:36,700
- Is that all?
595
00:52:38,300 --> 00:52:40,467
- She's seeing Sammy.
596
00:52:40,467 --> 00:52:41,733
- Sammy's okay.
597
00:52:42,900 --> 00:52:45,133
The real problem
is the music guy.
598
00:52:45,133 --> 00:52:47,267
That fucking Bruce.
599
00:52:47,267 --> 00:52:48,500
You know Bruce?
600
00:52:52,400 --> 00:52:53,233
No?
601
00:52:54,300 --> 00:52:56,967
I thought you were watching her.
602
00:52:58,300 --> 00:53:01,200
Are you taking the piss here?
603
00:53:01,200 --> 00:53:02,033
Huh?
604
00:53:04,800 --> 00:53:05,633
Huh?
605
00:53:12,000 --> 00:53:14,233
(laughing)
606
00:53:16,033 --> 00:53:17,467
Relax, my friend.
607
00:53:17,467 --> 00:53:19,567
I was just joking.
608
00:53:19,567 --> 00:53:21,500
Respect must be earned.
609
00:53:24,333 --> 00:53:25,900
You know something?
610
00:53:27,333 --> 00:53:30,867
Back home I thought I could
be important member of family.
611
00:53:30,867 --> 00:53:32,367
The economy crashed and I had
612
00:53:32,367 --> 00:53:34,967
the chance to work underground.
613
00:53:36,433 --> 00:53:40,100
Very often I think I should
have been a football player.
614
00:53:41,967 --> 00:53:43,200
- You did well.
615
00:53:44,333 --> 00:53:48,667
You had the image of
being someone important.
616
00:53:48,667 --> 00:53:50,267
That's what counts.
617
00:53:52,867 --> 00:53:53,700
- Yeah.
618
00:53:56,367 --> 00:53:57,800
You're a good guy.
619
00:53:59,733 --> 00:54:01,467
We can work together.
620
00:54:05,000 --> 00:54:05,833
Let's go.
621
00:54:33,400 --> 00:54:36,133
- What the hell is going on?
622
00:54:36,133 --> 00:54:37,633
You look terrible.
623
00:54:39,100 --> 00:54:41,767
- I'm tired, I had a long night.
624
00:54:44,367 --> 00:54:46,533
- I want you to wear this.
625
00:54:47,633 --> 00:54:49,633
- You have cocaine eyes.
626
00:54:50,567 --> 00:54:52,567
Alex is gonna be pissed.
627
00:54:54,867 --> 00:54:58,633
- Oh don't worry, I'll
just put some makeup on.
628
00:54:58,633 --> 00:55:01,633
He's not gonna even notice.
629
00:55:01,633 --> 00:55:04,533
- [Voiceover] Sorry,
how long is this
630
00:55:04,533 --> 00:55:08,433
guy gonna be with his,
what you call it, round?
631
00:55:09,600 --> 00:55:12,667
- [Nell] Not long
now dear, not long.
632
00:55:12,667 --> 00:55:14,900
A few minutes, few minutes.
633
00:55:15,767 --> 00:55:17,267
- Yeah.
634
00:55:17,267 --> 00:55:21,133
- [Voiceover] Tell me, is
the beautiful Elena's here?
635
00:55:21,133 --> 00:55:22,567
- [Nell] She only works here one
636
00:55:22,567 --> 00:55:24,733
day a week, on Wednesdays.
637
00:55:26,467 --> 00:55:28,500
Why do you wanna see her?
638
00:55:28,500 --> 00:55:31,100
- [Voiceover] Just, you know...
639
00:55:36,667 --> 00:55:40,400
- Hey Trix, did you hear about
that girl who got beat up?
640
00:55:40,400 --> 00:55:42,167
Some geezer called...
641
00:55:43,033 --> 00:55:43,867
Max?
642
00:55:45,100 --> 00:55:47,600
Trying to take over our patch.
643
00:55:49,733 --> 00:55:51,067
- Well fuck him.
644
00:55:52,033 --> 00:55:53,867
The money's here.
645
00:55:53,867 --> 00:55:55,767
We made 500 last night.
646
00:55:55,767 --> 00:55:56,700
- I know.
647
00:55:56,700 --> 00:55:58,967
- No payments, taking 80%.
648
00:55:58,967 --> 00:56:00,433
- Fuck him.
649
00:56:00,433 --> 00:56:04,167
Hey girl, I think we've
got a live one, look.
650
00:56:06,333 --> 00:56:07,700
You all right, darling?
651
00:56:07,700 --> 00:56:09,233
Looking for business?
652
00:56:09,233 --> 00:56:12,300
- That's it, get the fuck
out of here for good!
653
00:56:12,300 --> 00:56:13,600
- Who are you talking to?
654
00:56:13,600 --> 00:56:15,433
No you fucking
didn't, no you didn't!
655
00:56:15,433 --> 00:56:16,700
- Piss off!
656
00:56:16,700 --> 00:56:17,667
- Fucking didn't,
you piece of shit!
657
00:56:17,667 --> 00:56:18,600
- Come on!
658
00:56:18,600 --> 00:56:20,400
- Fuck you, fucking cunt!
659
00:56:20,400 --> 00:56:23,033
You fucking bastard, yeah!
660
00:56:23,033 --> 00:56:24,933
- Come on, Michelle, Michelle!
661
00:56:24,933 --> 00:56:27,367
- You fucking hit me, I'll
fucking cut you, cunt!
662
00:56:27,367 --> 00:56:28,333
- Michelle!
663
00:56:28,333 --> 00:56:30,467
- Get the fuck out of here, go!
664
00:56:30,467 --> 00:56:33,700
- Leave her alone, you
piece of shit, fuck off!
665
00:56:33,700 --> 00:56:34,933
Fuck off!
666
00:56:34,933 --> 00:56:36,567
- Listen, if I see
you ever again--
667
00:56:36,567 --> 00:56:38,533
- Yeah, go fuck off!
668
00:56:38,533 --> 00:56:40,267
- I'll fucking chop
your heads off!
669
00:56:40,267 --> 00:56:41,800
- Fuck off!
670
00:56:41,800 --> 00:56:42,933
- Go!
671
00:56:42,933 --> 00:56:43,933
- All right!
672
00:56:45,667 --> 00:56:46,500
Cunt.
673
00:56:52,000 --> 00:56:54,400
- (mumbles).
674
00:56:55,867 --> 00:56:57,133
Fucking bitches.
675
00:57:33,867 --> 00:57:35,867
Give me the thing again.
676
00:57:41,633 --> 00:57:43,333
Fucking hell.
677
00:57:43,333 --> 00:57:46,067
They have microphones
everywhere.
678
00:57:46,067 --> 00:57:50,300
I think they're gonna
move in at the house.
679
00:57:50,300 --> 00:57:53,067
(dramatic music)
680
00:57:54,200 --> 00:57:56,533
- I don't believe in God.
681
00:57:56,533 --> 00:57:57,967
Just money.
682
00:57:57,967 --> 00:58:01,867
My boyfriend, he was
pretending to be an angel.
683
00:58:02,967 --> 00:58:06,300
He was giving me drinks,
buying me clothes.
684
00:58:09,167 --> 00:58:11,733
He was the Casanova of Moldova.
685
00:58:14,900 --> 00:58:18,233
(laughs) Like a prince.
686
00:58:20,433 --> 00:58:21,867
He said marry me.
687
00:58:23,967 --> 00:58:26,933
He soon became friends
with my parents,
688
00:58:26,933 --> 00:58:30,533
with my sister, (mumbles).
689
00:58:34,667 --> 00:58:38,567
He said let's go West,
there is money and jobs.
690
00:58:40,533 --> 00:58:43,367
You'll be (mumbles).
691
00:58:43,367 --> 00:58:44,200
Fuck that.
692
00:58:45,267 --> 00:58:48,467
We came back, he
fucking sold me.
693
00:58:48,467 --> 00:58:49,800
Now I'm a slave.
694
00:58:51,200 --> 00:58:53,500
- You didn't have a choice.
695
00:58:53,500 --> 00:58:55,700
- They are all like that.
696
00:58:55,700 --> 00:58:58,167
Telling you sweet
stories at first
697
00:58:58,167 --> 00:59:01,167
and then trapping
you in their cage.
698
00:59:03,600 --> 00:59:06,433
- Girls, girls,
look what I found.
699
00:59:09,367 --> 00:59:12,067
A hotline number,
stop the trafficking.
700
00:59:12,067 --> 00:59:14,033
A way out for us.
701
00:59:14,033 --> 00:59:15,800
- Alex will be so
mad if you won't
702
00:59:15,800 --> 00:59:17,867
pay him back these debts.
703
00:59:19,033 --> 00:59:20,667
- We could just
call this number.
704
00:59:20,667 --> 00:59:21,800
- But how?
705
00:59:21,800 --> 00:59:23,633
- Alex's phone.
706
00:59:23,633 --> 00:59:24,467
- Yeah.
707
00:59:26,800 --> 00:59:28,967
- If you can take it.
708
00:59:28,967 --> 00:59:29,800
- Yeah.
709
00:59:32,100 --> 00:59:35,133
(knocking)
710
00:59:35,133 --> 00:59:37,467
- [Alex] Hey, little snakes.
711
00:59:40,400 --> 00:59:43,567
I believe you plotting
here something.
712
00:59:45,200 --> 00:59:47,867
Where is that card
you talking about?
713
00:59:47,867 --> 00:59:49,167
Huh?
714
00:59:49,167 --> 00:59:50,700
Where is it?
715
00:59:50,700 --> 00:59:51,700
Where is it?
716
00:59:52,833 --> 00:59:53,667
Here?
717
00:59:57,733 --> 00:59:58,567
Ah.
718
01:00:01,867 --> 01:00:02,933
Is this joke?
719
01:00:04,600 --> 01:00:05,700
Is this joke?
720
01:00:08,000 --> 01:00:08,833
Hotline.
721
01:00:10,600 --> 01:00:11,500
Free phone.
722
01:00:15,000 --> 01:00:16,267
Is this a joke?
723
01:00:19,800 --> 01:00:20,633
Come here.
724
01:00:21,800 --> 01:00:23,833
(sobbing)
Come here, you little mouse!
725
01:00:23,833 --> 01:00:25,233
(screams)
726
01:00:25,233 --> 01:00:26,067
Ah.
727
01:00:27,800 --> 01:00:29,467
Elena!
728
01:00:29,467 --> 01:00:31,100
Come here, Elena.
729
01:00:31,100 --> 01:00:32,167
Get in there.
730
01:00:33,367 --> 01:00:35,867
You are lucky that
boss likes you.
731
01:00:38,367 --> 01:00:40,267
Not nice, Elena.
732
01:00:40,267 --> 01:00:41,833
What?
733
01:00:41,833 --> 01:00:44,000
Leave that shit for later!
734
01:00:45,433 --> 01:00:46,900
Huh?
735
01:00:46,900 --> 01:00:48,300
Get up.
736
01:00:48,300 --> 01:00:49,200
Get up now!
737
01:00:51,533 --> 01:00:52,367
Get up.
738
01:00:54,933 --> 01:00:56,467
Take your shower.
739
01:00:56,467 --> 01:00:57,967
Get ready!
740
01:00:57,967 --> 01:01:00,033
You have client waiting.
741
01:01:00,033 --> 01:01:00,867
Take her.
742
01:01:02,267 --> 01:01:03,100
And you.
743
01:01:04,133 --> 01:01:04,967
Here.
744
01:01:06,533 --> 01:01:07,433
Look at me.
745
01:01:09,400 --> 01:01:10,900
You piss me off...
746
01:01:12,933 --> 01:01:15,667
Once again, you're
gonna be next.
747
01:01:21,967 --> 01:01:22,800
And you.
748
01:01:24,633 --> 01:01:25,467
You.
749
01:01:27,033 --> 01:01:28,000
You!
750
01:01:28,000 --> 01:01:30,167
(sobbing)
751
01:01:32,033 --> 01:01:34,367
(screaming)
752
01:01:56,300 --> 01:01:59,733
- (sobs) I wanna go home.
753
01:02:03,200 --> 01:02:05,300
- Where the (mumbles)?
(screaming)
754
01:02:05,300 --> 01:02:06,933
More cards?
755
01:02:06,933 --> 01:02:07,933
Where is it?
756
01:02:07,933 --> 01:02:09,100
Where are they?
757
01:02:09,100 --> 01:02:09,933
Huh?
758
01:02:11,000 --> 01:02:11,833
Get up.
759
01:02:11,833 --> 01:02:12,667
Get up!
760
01:02:14,100 --> 01:02:15,000
Get up, ah.
761
01:02:16,867 --> 01:02:18,267
Aha, where is it?
762
01:02:19,233 --> 01:02:21,300
Between your legs?
763
01:02:21,300 --> 01:02:22,833
Huh?
764
01:02:22,833 --> 01:02:23,667
Where is it?
765
01:02:23,667 --> 01:02:25,400
- Maybe on the floor.
766
01:02:27,600 --> 01:02:28,933
- No more cards.
767
01:02:31,300 --> 01:02:32,900
No more cards, huh?
768
01:02:36,433 --> 01:02:37,500
I'll be back.
769
01:02:38,467 --> 01:02:40,733
(laughing)
770
01:02:54,700 --> 01:02:57,067
(whispering)
771
01:03:13,433 --> 01:03:17,267
- [Radu] Elena, I'm gonna
take you to see Leo.
772
01:03:18,600 --> 01:03:20,433
He's asked to see you.
773
01:03:21,700 --> 01:03:25,033
- [Elena] I can't
take it anymore.
774
01:03:25,033 --> 01:03:26,867
- [Radu] Just be strong.
775
01:03:26,867 --> 01:03:29,967
(gentle piano music)
776
01:03:40,600 --> 01:03:41,433
Day six.
777
01:03:43,067 --> 01:03:46,633
Alex is getting
increasingly nervous.
778
01:03:46,633 --> 01:03:47,833
I suspect that the police are
779
01:03:47,833 --> 01:03:50,500
investigating the brothel and...
780
01:03:54,533 --> 01:03:55,367
I'm tired.
781
01:04:13,467 --> 01:04:15,300
- [Voiceover] Oh yeah.
782
01:04:16,800 --> 01:04:18,367
I'm ready for this.
783
01:04:30,433 --> 01:04:32,533
(coughs)
784
01:04:35,800 --> 01:04:38,200
Damn, I got a cold coming on.
785
01:04:39,333 --> 01:04:40,833
I hope not.
786
01:04:40,833 --> 01:04:43,500
I promise not to give it to you.
787
01:05:09,700 --> 01:05:10,867
A little kiss.
788
01:05:32,300 --> 01:05:34,733
These new shoes are so tight.
789
01:06:12,600 --> 01:06:13,400
Thanks.
790
01:06:38,233 --> 01:06:39,067
Oh yeah.
791
01:06:42,833 --> 01:06:44,533
- Is that good?
792
01:06:44,533 --> 01:06:47,600
- Yeah, really
strong, really strong.
793
01:06:48,767 --> 01:06:52,100
There's a lot going
on, I'm really tense.
794
01:06:53,267 --> 01:06:55,700
(grunts) Easy.
795
01:06:55,700 --> 01:06:57,367
That's it, that's it.
796
01:06:58,633 --> 01:06:59,467
Yeah.
797
01:07:02,267 --> 01:07:03,433
I needed this.
798
01:07:16,467 --> 01:07:17,300
Oh man.
799
01:07:21,533 --> 01:07:24,033
(phone rings)
800
01:07:33,467 --> 01:07:35,033
Anything about Leo?
801
01:07:39,733 --> 01:07:42,167
Get in there and don't come out
802
01:07:42,167 --> 01:07:44,500
until you have some answers!
803
01:07:59,067 --> 01:08:01,133
Sorry, gotta take a piss.
804
01:08:15,833 --> 01:08:17,833
Well this is unexpected.
805
01:08:18,800 --> 01:08:20,267
Can I get you anything?
806
01:08:20,267 --> 01:08:23,167
- [Voiceover] Coffee, thanks.
807
01:08:23,167 --> 01:08:25,700
I was just in the
area and I thought
808
01:08:25,700 --> 01:08:26,867
I'd drop by and ask you a few
809
01:08:26,867 --> 01:08:29,400
questions if you don't mind.
810
01:08:29,400 --> 01:08:31,367
- We're out of coffee,
can I get you a tea?
811
01:08:31,367 --> 01:08:32,867
- [Voiceover] Nah.
812
01:08:42,533 --> 01:08:46,333
- Hello, what's
your name, princess?
813
01:08:46,333 --> 01:08:48,100
- You're a funny boy!
814
01:08:51,600 --> 01:08:53,467
- [Voiceover] I like you.
815
01:08:53,467 --> 01:08:55,433
(laughing)
816
01:08:55,433 --> 01:08:56,367
- Are you okay?
817
01:08:56,367 --> 01:08:58,067
- Yeah, of course, I am fine.
818
01:08:58,067 --> 01:09:00,367
Fantastic, that's great.
819
01:09:00,367 --> 01:09:01,200
Thank you.
820
01:09:06,433 --> 01:09:08,000
Hey, baby.
821
01:09:08,000 --> 01:09:10,433
- (mumbles).
822
01:09:12,200 --> 01:09:14,600
- (mumbles).
823
01:09:16,633 --> 01:09:18,367
- Get lost!
824
01:09:18,367 --> 01:09:20,967
(techno music)
825
01:09:23,267 --> 01:09:25,433
(giggles)
826
01:09:32,933 --> 01:09:35,467
- You bitch, you belong to me!
827
01:09:35,467 --> 01:09:36,533
- Let me go.
828
01:09:36,533 --> 01:09:37,833
- You wanna be a star, huh?
829
01:09:37,833 --> 01:09:38,667
Huh?
830
01:09:38,667 --> 01:09:39,933
- Let me go!
831
01:09:39,933 --> 01:09:43,433
- Alex, what the
fuck is going on?
832
01:09:43,433 --> 01:09:45,533
While in my fucking club?
833
01:09:47,033 --> 01:09:50,300
This is no fucking
with business, man.
834
01:09:50,300 --> 01:09:51,967
Alex, we gotta talk.
835
01:09:54,733 --> 01:09:56,467
- I'm not finished with you.
836
01:09:56,467 --> 01:09:58,633
- Alex, we gotta talk man.
837
01:10:09,567 --> 01:10:10,567
- What, man?
838
01:10:18,733 --> 01:10:19,567
- Alex.
839
01:10:21,533 --> 01:10:24,233
Me and you, we go
back a long time, man.
840
01:10:24,233 --> 01:10:26,567
We have a good relationship.
841
01:10:27,500 --> 01:10:28,667
- Yeah.
842
01:10:28,667 --> 01:10:31,833
- Why let it get
fucked up by a woman?
843
01:10:31,833 --> 01:10:34,700
She ain't good to you anyway.
844
01:10:34,700 --> 01:10:38,933
(speaks foreign language)
845
01:10:38,933 --> 01:10:41,600
Give her to me and I'll pay you.
846
01:10:42,800 --> 01:10:46,667
- She's demoted to
day shift now, Sam.
847
01:10:46,667 --> 01:10:48,267
- Okay, fine, fine.
848
01:10:48,267 --> 01:10:49,700
I'll pay you now.
849
01:10:51,700 --> 01:10:52,533
- Sammy.
850
01:10:54,033 --> 01:10:55,133
- What?
851
01:10:55,133 --> 01:10:56,667
- Now.
852
01:10:56,667 --> 01:10:57,833
And I mean it.
853
01:11:11,800 --> 01:11:12,633
Wanker.
854
01:11:27,467 --> 01:11:29,800
(loud thud)
855
01:11:36,900 --> 01:11:39,967
(gentle piano music)
856
01:11:51,067 --> 01:11:52,067
- Day seven.
857
01:11:54,900 --> 01:11:57,767
I'm seriously on edge now.
858
01:11:57,767 --> 01:12:00,333
I can just feel a storm coming.
859
01:12:17,900 --> 01:12:19,567
- I want that woman.
860
01:12:38,467 --> 01:12:41,300
- It's (mumbles).
861
01:12:43,100 --> 01:12:44,567
- Simple as that,
just go and pick
862
01:12:44,567 --> 01:12:47,533
up a girl, bring her to you.
863
01:12:47,533 --> 01:12:49,867
- How will I know
where to find her?
864
01:12:49,867 --> 01:12:51,700
- [Nell] There she is.
865
01:12:57,233 --> 01:13:00,567
- [Voiceover] Okay,
I'll pay for it now.
866
01:13:13,267 --> 01:13:14,800
Hi.
867
01:13:14,800 --> 01:13:17,433
Don't fucking move, okay?
868
01:13:17,433 --> 01:13:19,533
I'm gonna cut your throat.
869
01:13:19,533 --> 01:13:21,000
Do you hear me?
870
01:13:21,000 --> 01:13:22,333
Yeah?
871
01:13:22,333 --> 01:13:25,267
Okay, I want you
to walk with me.
872
01:13:25,267 --> 01:13:28,667
Down the stairs, at the
comforter hit a right.
873
01:13:28,667 --> 01:13:29,600
Okay, yeah?
874
01:13:30,733 --> 01:13:31,567
Come on.
875
01:13:57,833 --> 01:14:00,100
(mumbles).
876
01:14:11,333 --> 01:14:12,667
Get the door.
877
01:14:12,667 --> 01:14:13,733
Get the door.
878
01:14:49,100 --> 01:14:52,167
(gentle piano music)
879
01:15:02,433 --> 01:15:04,333
- [Susan] You took your time.
880
01:15:04,333 --> 01:15:07,267
- Something to do with
filming all this glamour.
881
01:15:07,267 --> 01:15:08,833
Rape, the killings.
882
01:15:10,267 --> 01:15:12,433
Being part of Alex's crew.
883
01:15:13,833 --> 01:15:15,567
I've had some delays.
884
01:15:16,733 --> 01:15:17,933
- [Susan] I need
to get the police
885
01:15:17,933 --> 01:15:19,933
on this, and the report?
886
01:15:21,333 --> 01:15:25,100
- Susan, I know you need
this report tomorrow, but...
887
01:15:25,100 --> 01:15:28,367
- [Susan] Brutal stuff,
but we need more evidence.
888
01:15:28,367 --> 01:15:31,300
- Can you wait until tomorrow?
889
01:15:31,300 --> 01:15:35,100
- [Susan] Okay, tomorrow
morning at the latest.
890
01:15:35,100 --> 01:15:37,733
We don't have many
people on the inside.
891
01:15:37,733 --> 01:15:39,900
You are making history.
892
01:15:39,900 --> 01:15:41,600
If we lose this
battle the traffickers
893
01:15:41,600 --> 01:15:43,200
will win and the rights
of the trafficked
894
01:15:43,200 --> 01:15:46,533
victims to be free
will be lost forever.
895
01:15:54,900 --> 01:15:57,333
(phone rings)
896
01:16:00,733 --> 01:16:01,967
- Alex.
897
01:16:01,967 --> 01:16:04,133
- [Alex] Meet me at
Sam's nightclub at 10.
898
01:16:04,133 --> 01:16:05,867
- Yes, I'll be there.
899
01:16:36,533 --> 01:16:39,867
(phone rings)
900
01:16:39,867 --> 01:16:43,333
- [Alex] Lots of drugs at
club, call Sammy tonight.
901
01:16:43,333 --> 01:16:45,100
It is going to be big.
902
01:16:45,100 --> 01:16:46,000
- Woo!
903
01:16:46,000 --> 01:16:48,067
(laughs)
904
01:16:51,300 --> 01:16:53,600
- [Voiceover] I've gotta go.
905
01:16:54,500 --> 01:16:56,633
- You can keep the watch.
906
01:16:56,633 --> 01:16:58,700
- [Voiceover] Hey thanks.
907
01:17:06,667 --> 01:17:08,100
- It's your turn.
908
01:17:14,433 --> 01:17:15,267
Thanks.
909
01:17:31,933 --> 01:17:33,533
- Hey Tim, it's Leo.
910
01:17:33,533 --> 01:17:34,800
I'm worried about
Elena, she hasn't
911
01:17:34,800 --> 01:17:36,700
arrived yet and she's
usually here on time.
912
01:17:36,700 --> 01:17:38,300
- [Tim] I think
she's in a nightclub,
913
01:17:38,300 --> 01:17:40,567
but it could be
dangerous, so stay away.
914
01:17:40,567 --> 01:17:41,400
- Okay.
915
01:17:45,233 --> 01:17:47,500
Bet it's Sammy's nightclub.
916
01:18:00,433 --> 01:18:03,500
(gentle piano music)
917
01:18:05,233 --> 01:18:06,567
- We're here.
918
01:18:06,567 --> 01:18:08,067
We're off tonight, baby.
919
01:18:08,067 --> 01:18:10,567
I have a plane waiting for us.
920
01:18:11,733 --> 01:18:13,133
You okay?
921
01:18:13,133 --> 01:18:15,333
- What about Alex?
922
01:18:15,333 --> 01:18:18,167
- Forget about
Alex, Alex is gone.
923
01:18:18,167 --> 01:18:20,000
He's out of your life.
924
01:18:21,100 --> 01:18:23,800
What you do is
you're going to sing
925
01:18:23,800 --> 01:18:26,067
and then we'll be off by one,
926
01:18:26,067 --> 01:18:28,600
I got the tickets,
everything is ready.
927
01:18:28,600 --> 01:18:29,900
- I (mumbles).
928
01:18:29,900 --> 01:18:32,067
- Yes, make it a good one.
929
01:18:33,233 --> 01:18:36,600
But before you sing, I
have something for you.
930
01:18:36,600 --> 01:18:37,767
Just a second.
931
01:18:43,900 --> 01:18:48,067
Something here which I
bought to remind you of home.
932
01:18:51,567 --> 01:18:54,167
- Oh my God, it's so beautiful.
933
01:18:55,433 --> 01:18:57,633
- It's just as beautiful as you.
934
01:18:57,633 --> 01:18:59,733
- It's just like
my grandmother's.
935
01:18:59,733 --> 01:19:01,833
(coughs)
936
01:19:03,233 --> 01:19:04,200
- Hey brother.
937
01:19:04,200 --> 01:19:05,833
Hey man I'm late, sorry.
938
01:19:05,833 --> 01:19:07,700
- I can't let you
in, are you a member?
939
01:19:07,700 --> 01:19:08,733
- What?
940
01:19:08,733 --> 01:19:09,967
- [Voiceover] Are you a member?
941
01:19:09,967 --> 01:19:11,333
- No, I'm not a member.
942
01:19:11,333 --> 01:19:12,167
- So...
943
01:19:13,700 --> 01:19:15,433
I'm sorry, you'll have to go.
944
01:19:15,433 --> 01:19:16,567
- I'm gonna have to go?
945
01:19:16,567 --> 01:19:19,067
- Yeah, we're all members here.
946
01:19:19,067 --> 01:19:20,367
- Come on man,
let me in the pub.
947
01:19:20,367 --> 01:19:21,333
- Sorry, I can't help you.
948
01:19:21,333 --> 01:19:22,833
- It's cold, mister.
949
01:19:22,833 --> 01:19:24,533
- I know it's cold, but
listen, it's not up to me.
950
01:19:24,533 --> 01:19:25,367
- It's not up to you.
951
01:19:25,367 --> 01:19:26,300
- It's not up to me.
952
01:19:26,300 --> 01:19:27,600
- Get the manager, man.
953
01:19:27,600 --> 01:19:29,233
- Well I am the manager.
954
01:19:29,233 --> 01:19:30,100
- You're the manager?
955
01:19:30,100 --> 01:19:31,067
- I'm the manager.
956
01:19:31,067 --> 01:19:32,067
- But it's not up to you?
957
01:19:32,067 --> 01:19:33,533
- It's not up to me.
958
01:19:33,533 --> 01:19:35,533
- I see what this is, I'll
make it worth you while, man.
959
01:19:35,533 --> 01:19:37,300
- Well many people
have tried that one.
960
01:19:37,300 --> 01:19:38,800
- Come on.
961
01:19:38,800 --> 01:19:41,167
- Listen man, just go all right?
962
01:19:41,167 --> 01:19:42,433
- 50.
963
01:19:42,433 --> 01:19:44,933
- (laughs) All right, all right.
964
01:19:44,933 --> 01:19:47,800
All right, why don't you
have some warm drinks?
965
01:19:47,800 --> 01:19:50,367
- Thank you, thank you manager.
966
01:19:55,433 --> 01:19:58,500
(gentle piano music)
967
01:20:10,000 --> 01:20:11,833
- [Radu] Yeah, she ran away.
968
01:20:11,833 --> 01:20:13,800
Elena escaped.
969
01:20:13,800 --> 01:20:15,867
My article got published.
970
01:20:15,867 --> 01:20:20,333
Great, it made page five
in a free daily newspaper.
971
01:20:20,333 --> 01:20:22,967
The police didn't
investigate a thing.
972
01:20:22,967 --> 01:20:24,800
That didn't surprise me.
973
01:20:24,800 --> 01:20:26,133
No police force in
the history of the
974
01:20:26,133 --> 01:20:28,933
world has be able to
deal with this issue.
975
01:20:28,933 --> 01:20:30,667
What did I get out of this?
976
01:20:30,667 --> 01:20:33,800
A lousy job as a
junior reporter.
977
01:20:33,800 --> 01:20:38,567
I feel like Macbeth when he
was crowned King of Scotland.
978
01:20:38,567 --> 01:20:41,200
Can't remember the last
time I had an erection.
979
01:20:41,200 --> 01:20:43,233
Fuck the newspapers.
980
01:20:43,233 --> 01:20:44,533
They use this type of story to
981
01:20:44,533 --> 01:20:47,267
titillate and to sell copy.
982
01:20:47,267 --> 01:20:48,700
How many girls choose to become
983
01:20:48,700 --> 01:20:50,267
prostitutes, or sex workers if
984
01:20:50,267 --> 01:20:52,600
I'm going to be
politically correct?
985
01:20:52,600 --> 01:20:55,300
They're duped,
forced, sold into it.
986
01:20:55,300 --> 01:20:56,833
It's happening everywhere.
987
01:20:56,833 --> 01:20:59,300
What the hell have
I done to help?
988
01:20:59,300 --> 01:21:00,533
I could've done
more by attending
989
01:21:00,533 --> 01:21:03,033
a pro-legislation rally.
990
01:21:03,033 --> 01:21:06,000
Nobody can do a damn
thing about this.
991
01:21:06,000 --> 01:21:08,700
Eagle Eyes here could
eliminate the thugs like Alex.
992
01:21:08,700 --> 01:21:10,333
It could get the girls
the medical attention
993
01:21:10,333 --> 01:21:12,233
they need, but
surely they'd still
994
01:21:12,233 --> 01:21:14,900
be treated as commodities.
995
01:21:14,900 --> 01:21:16,900
As Benjamin Franklin
put it, in this
996
01:21:16,900 --> 01:21:18,433
world nothing could be said to
997
01:21:18,433 --> 01:21:21,233
be certain except
death and taxes.
998
01:21:21,233 --> 01:21:23,933
To that I would
add prostitution.
999
01:21:23,933 --> 01:21:27,167
The world's oldest
profession lives on.
1000
01:21:48,867 --> 01:21:50,467
(gasps)
1001
01:21:50,467 --> 01:21:53,300
(heavy breathing)
1002
01:21:56,933 --> 01:21:59,433
- [Elena] I came here to sing.
1003
01:22:01,367 --> 01:22:02,367
Do you sing?
1004
01:22:08,767 --> 01:22:12,500
(high-pitched buzzing noise)
1005
01:22:16,767 --> 01:22:18,833
- [Alex] Everything
all right, my friend.
1006
01:22:18,833 --> 01:22:20,967
Sorry about that.
1007
01:22:20,967 --> 01:22:23,700
I've got everything
under control.
1008
01:22:23,700 --> 01:22:27,400
Just a little bit
of misunderstanding.
1009
01:22:27,400 --> 01:22:28,667
Drink to the girls.
1010
01:22:28,667 --> 01:22:30,000
- [Radu] You want
me to follow her?
1011
01:22:30,000 --> 01:22:32,033
- [Alex] Yes, now.
1012
01:22:32,033 --> 01:22:33,667
My head is fucking
exploding here.
1013
01:22:33,667 --> 01:22:36,000
- [Radu] All right, all right.
1014
01:22:36,000 --> 01:22:36,833
Alex.
1015
01:23:35,333 --> 01:23:36,167
Alex.
1016
01:23:49,333 --> 01:23:51,233
- [Elena] I want to go home.
1017
01:23:51,233 --> 01:23:55,067
- [Voiceover] Are we (mumbles)?
1018
01:23:55,067 --> 01:23:57,233
Why do you think I'm lying here?
1019
01:23:57,233 --> 01:23:58,900
(gasps)
1020
01:23:58,900 --> 01:24:01,733
(heavy breathing)
1021
01:24:21,600 --> 01:24:24,667
(gentle piano music)
61255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.