All language subtitles for Four.of.Hearts.2013.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,746 --> 00:00:14,315 WOMAN: Okay. 2 00:00:14,348 --> 00:00:16,417 Well, how long do you think it's been? 3 00:00:18,552 --> 00:00:21,522 MAN: A couple of weeks maybe, a little bit more. 4 00:00:21,555 --> 00:00:24,125 WOMAN: Derrick, it's been six months. 5 00:00:24,158 --> 00:00:25,726 MAN: No, it can't be. 6 00:00:25,759 --> 00:00:30,098 Yes, it has been. Six months. No sex. 7 00:00:30,131 --> 00:00:33,334 Okay, I know how good your memory is, 8 00:00:33,367 --> 00:00:35,503 but that doesn't sound right. 9 00:00:35,536 --> 00:00:37,505 Then, well, trust me. It is right. 10 00:00:37,538 --> 00:00:39,173 And we really need to do something about it. 11 00:00:39,207 --> 00:00:40,208 DERRICK: Like what? 12 00:00:40,241 --> 00:00:43,444 Like, take a vacation. 13 00:00:43,477 --> 00:00:46,080 You know, we can do a quick little weekend getaway. 14 00:00:48,249 --> 00:00:49,183 It'd be fun. 15 00:00:49,217 --> 00:00:51,685 Little bubbly, jacuzzi... 16 00:00:51,719 --> 00:00:53,254 We could, but I don't think I have 17 00:00:53,287 --> 00:00:55,089 that kind of time right now, neither do you. 18 00:00:55,123 --> 00:00:57,491 Well, I don't care. I'm willing to make the time. 19 00:00:57,525 --> 00:01:00,628 Since when? Every time I've tried to start something, 20 00:01:00,661 --> 00:01:02,463 you're too busy studying. 21 00:01:02,496 --> 00:01:05,233 Okay. Well, every time I've tried to start something, 22 00:01:05,266 --> 00:01:06,334 you're always busy working. 23 00:01:08,702 --> 00:01:10,171 And you know what? We got married. 24 00:01:10,204 --> 00:01:11,805 We've promised ourselves that 25 00:01:11,839 --> 00:01:15,143 we would never let it get boring in the bedroom. 26 00:01:15,176 --> 00:01:17,778 Do you remember that? I remember. 27 00:01:17,811 --> 00:01:20,648 So how is it that we manage to let six whole months go by 28 00:01:20,681 --> 00:01:23,884 and we barely even noticed? 29 00:01:23,917 --> 00:01:27,521 Six months and nine days, actually. 30 00:01:27,555 --> 00:01:28,889 You know, I hate that you're keeping 31 00:01:28,922 --> 00:01:32,560 track of how often we have sex. 32 00:01:32,593 --> 00:01:34,495 Actually it's more like I'm keeping 33 00:01:34,528 --> 00:01:35,863 track of how often we're not. 34 00:01:52,580 --> 00:01:54,114 Well? What do you think? 35 00:01:56,517 --> 00:01:59,220 Hmm, it's okay. 36 00:01:59,253 --> 00:02:01,389 Yeah, I thought it'd be a little bigger though. 37 00:02:04,525 --> 00:02:07,628 So no get away. Not even a weekend? 38 00:02:07,661 --> 00:02:09,497 I want to, April. 39 00:02:09,530 --> 00:02:11,899 I just don't see it happening right now. 40 00:02:11,932 --> 00:02:17,205 Great. Saying "no" to vacation sex. 41 00:02:17,238 --> 00:02:18,339 We're officially old. 42 00:02:27,548 --> 00:02:28,582 Hey, guys. 43 00:02:28,616 --> 00:02:30,351 Hi, Robin. Hey. 44 00:02:30,384 --> 00:02:31,519 Hey, how are you? 45 00:02:31,552 --> 00:02:33,221 Good. How are you doing? Good. 46 00:02:33,254 --> 00:02:34,622 I really think you guys are gonna like this one. 47 00:02:34,655 --> 00:02:35,656 Come on, let's go see it. 48 00:02:39,327 --> 00:02:41,529 So this is it. Oh. 49 00:02:41,562 --> 00:02:43,297 This property just went on the market. 50 00:02:43,331 --> 00:02:45,399 It's three bedrooms, two and a half baths 51 00:02:45,433 --> 00:02:48,302 and it's got a formal dining room as you can see. 52 00:02:48,336 --> 00:02:51,772 And, April, you are not going to believe the closet space. 53 00:02:57,578 --> 00:02:59,713 Oh, no. You hate it. 54 00:02:59,747 --> 00:03:04,785 No. I don't hate it. I really don't. 55 00:03:06,854 --> 00:03:09,390 You know, I just don't think this is the one. 56 00:03:09,423 --> 00:03:10,658 Are you sure you don't wanna 57 00:03:10,691 --> 00:03:12,326 take a quick look upstairs first? 58 00:03:12,360 --> 00:03:13,994 Yeah, I'm sure. 59 00:03:14,027 --> 00:03:16,364 What do you think? 60 00:03:16,397 --> 00:03:17,798 To be honest, I kind of like it. 61 00:03:17,831 --> 00:03:19,800 But you know, we both have to be happy. 62 00:03:19,833 --> 00:03:21,602 I'm sorry. 63 00:03:21,635 --> 00:03:23,437 I know this is like the millionth house you've shown us. 64 00:03:23,471 --> 00:03:24,838 It's okay. 65 00:03:24,872 --> 00:03:28,676 We'll see a million more if we have to. 66 00:03:28,709 --> 00:03:29,510 All right. 67 00:03:29,543 --> 00:03:30,678 Right. 68 00:03:30,711 --> 00:03:32,880 Houses like people they always 69 00:03:32,913 --> 00:03:34,915 have some kind of imperfection. 70 00:03:34,948 --> 00:03:37,017 There's no such thing as the perfect house. 71 00:03:37,050 --> 00:03:38,852 There is a perfect house for us. 72 00:03:38,886 --> 00:03:42,623 It is out there. All we have to do is find it. 73 00:03:42,656 --> 00:03:43,591 ( phone ringing ) 74 00:03:44,658 --> 00:03:45,793 Trouble. 75 00:03:45,826 --> 00:03:47,461 Hey. 76 00:03:47,495 --> 00:03:49,463 CHRISTY: What are you doing right now? 77 00:03:49,497 --> 00:03:51,832 Nothing. Well, I'm in the car, driving with Derrick. 78 00:03:51,865 --> 00:03:53,467 We're going home. 79 00:03:53,501 --> 00:03:54,702 Good. Come and have a drink with us. 80 00:03:54,735 --> 00:03:55,736 We're at Rosie's. 81 00:03:57,505 --> 00:03:58,772 Hi, Derrick! 82 00:03:58,806 --> 00:04:00,908 Hi, Christy. 83 00:04:00,941 --> 00:04:02,876 I can't. I have homework. 84 00:04:02,910 --> 00:04:05,779 CHRISTY: Come on! One drink's not gonna kill you... 85 00:04:05,813 --> 00:04:09,950 Derrick, bring your wife to me right now. 86 00:04:09,983 --> 00:04:10,918 Wow. 87 00:04:13,754 --> 00:04:15,623 One drink, that's it. 88 00:04:15,656 --> 00:04:16,857 Oh, yeah, yeah. 89 00:04:16,890 --> 00:04:18,892 So you guys have sex on the motorcycle. 90 00:04:18,926 --> 00:04:20,027 Yes. Top that. 91 00:04:20,060 --> 00:04:21,795 I'm sorry, April. 92 00:04:21,829 --> 00:04:24,332 I've heard this story before, and I can confirm 93 00:04:24,365 --> 00:04:25,399 that is in fact the case. 94 00:04:25,433 --> 00:04:26,900 Yes. Thanks sweetie. 95 00:04:26,934 --> 00:04:28,736 Okay, wait, wait. I don't get it. 96 00:04:28,769 --> 00:04:30,971 Look, how was he able to steer and have sex 97 00:04:31,004 --> 00:04:31,939 with you at the same time? 98 00:04:31,972 --> 00:04:33,541 Yeah. 99 00:04:33,574 --> 00:04:35,476 Oh, we weren't moving. We were parked. 100 00:04:35,509 --> 00:04:37,345 Parked? Wait, that doesn't count. 101 00:04:37,378 --> 00:04:40,348 Why? It was sex, and it was on a motorcycle. 102 00:04:40,381 --> 00:04:42,049 If the motorcycle wasn't moving, 103 00:04:42,082 --> 00:04:43,951 then it's not that impressive. 104 00:04:43,984 --> 00:04:45,653 Not impressive? 105 00:04:45,686 --> 00:04:47,521 Are you kidding me? 106 00:04:47,555 --> 00:04:52,025 Do you know how much balance and flexibility it takes to-- 107 00:04:52,059 --> 00:04:54,395 APRIL: A lot balance and flexibility. 108 00:04:54,428 --> 00:04:55,896 Hey, back me up on this. 109 00:04:55,929 --> 00:04:57,631 What? No, I'm sorry, honey. 110 00:04:57,665 --> 00:04:59,066 I am gonna have to go with Derrick on this one. 111 00:04:59,099 --> 00:05:00,701 Oh, no you suck. 112 00:05:00,734 --> 00:05:02,936 You're not my best friend anymore. 113 00:05:02,970 --> 00:05:05,105 Huh, I am too your best friend. 114 00:05:05,138 --> 00:05:07,341 Okay, let's just think of it this way: 115 00:05:07,375 --> 00:05:09,477 What if I said that I did it in the car, 116 00:05:09,510 --> 00:05:11,512 but the car was parked in the garage, 117 00:05:11,545 --> 00:05:12,980 how could I call the big deal. 118 00:05:13,013 --> 00:05:15,082 Right, but if the car's flying down 405 freeway, 119 00:05:15,115 --> 00:05:17,084 then you got bragging rights. 120 00:05:17,117 --> 00:05:20,821 Give me some. Aah. 121 00:05:20,854 --> 00:05:22,356 That's not bad idea. 122 00:05:22,390 --> 00:05:24,057 But it's always jammed really. 123 00:05:24,091 --> 00:05:25,993 Hi, guys. I'm sorry, but your server had to run home 124 00:05:26,026 --> 00:05:27,795 to handle an emergency, 125 00:05:27,828 --> 00:05:30,431 so I'll be taking care of you the rest of the night. 126 00:05:30,464 --> 00:05:31,699 I'm Jessica. 127 00:05:31,732 --> 00:05:34,101 Hi, Jessica. You must be new here. 128 00:05:34,134 --> 00:05:36,637 Kind of sort of. 129 00:05:36,670 --> 00:05:39,540 I used to worked here a couple years ago, then I left. 130 00:05:39,573 --> 00:05:40,608 And now I'm back. 131 00:05:40,641 --> 00:05:42,042 Great. Welcome back. 132 00:05:42,075 --> 00:05:44,578 Thanks. So can I get anybody anything? 133 00:05:46,113 --> 00:05:48,982 You know-- Actually, well, we should be going. 134 00:05:49,016 --> 00:05:50,551 Yes, it's about that time. 135 00:05:50,584 --> 00:05:53,454 No, no, no, no, no. Stay for one more. 136 00:05:53,487 --> 00:05:54,722 I can't. 137 00:05:54,755 --> 00:05:55,889 Come on, I got to hit the books. 138 00:05:55,923 --> 00:05:57,558 All right. 139 00:05:57,591 --> 00:06:02,663 So, what do you think? You wanna head out or? 140 00:06:02,696 --> 00:06:05,733 Um, no, I'm cool sticking around. 141 00:06:05,766 --> 00:06:06,767 Yeah, okay. Okay. 142 00:06:06,800 --> 00:06:08,736 All right. 143 00:06:08,769 --> 00:06:09,803 Well, then I guess we'll talk to you guys later. 144 00:06:09,837 --> 00:06:11,472 Okay. That's for-- 145 00:06:11,505 --> 00:06:12,673 No, no, no, that's for you. You cheated. 146 00:06:14,742 --> 00:06:16,076 All right. 147 00:06:16,109 --> 00:06:18,679 And the first round is on me, guys. 148 00:06:18,712 --> 00:06:19,747 Oh, thanks. 149 00:06:19,780 --> 00:06:20,814 I appreciate that, man. 150 00:06:20,848 --> 00:06:22,583 Thank you. 151 00:06:22,616 --> 00:06:23,751 I'll hit you later, bro. 152 00:06:23,784 --> 00:06:25,519 Bye. Thanks. 153 00:06:25,553 --> 00:06:26,554 That wasn't funny. 154 00:06:28,889 --> 00:06:30,524 So you guys good here. 155 00:06:30,558 --> 00:06:31,792 Do you need anything else? 156 00:06:31,825 --> 00:06:32,593 Yes. We have-- We need some bread. 157 00:06:32,626 --> 00:06:33,661 Bread. 158 00:06:33,694 --> 00:06:35,829 Can you top sex on a motorcycle? 159 00:06:50,778 --> 00:06:51,745 What are you doing? 160 00:06:51,779 --> 00:06:54,715 I'm trying to distract you. 161 00:06:54,748 --> 00:06:55,749 Oh. Uh-huh. 162 00:06:55,783 --> 00:06:57,785 Yeah, I can feel that. 163 00:06:57,818 --> 00:07:00,488 No, no, no, no. Come on, stop it. 164 00:07:00,521 --> 00:07:02,122 I have got a ton of stuff, I've gotta get into my head 165 00:07:02,155 --> 00:07:03,824 by the end of the week. 166 00:07:03,857 --> 00:07:06,126 And you also have a six-months-and-nine-day 167 00:07:06,159 --> 00:07:07,461 dry spell to break. 168 00:07:09,196 --> 00:07:10,864 Okay. 169 00:07:10,898 --> 00:07:12,800 Right after I'm done with this, I promise you. 170 00:07:12,833 --> 00:07:14,502 I'll be in, I'll be in. 171 00:07:14,535 --> 00:07:15,536 Would you-- 172 00:07:21,141 --> 00:07:23,210 All right, all right, all right. 173 00:07:23,243 --> 00:07:25,646 Twenty minutes, okay. 174 00:07:25,679 --> 00:07:26,780 You better make them count. 175 00:07:26,814 --> 00:07:28,448 That's all I need. 176 00:07:31,785 --> 00:07:32,786 Come here you. 177 00:07:35,923 --> 00:07:37,525 Hi. 178 00:07:37,558 --> 00:07:39,126 Give me a big kiss. 179 00:07:41,629 --> 00:07:43,564 I'm so happy. 180 00:07:43,597 --> 00:07:44,532 We got some time. 181 00:07:46,299 --> 00:07:48,068 ( PHONE RINGING ) 182 00:07:48,101 --> 00:07:51,071 No, no, no. Don't, don't even think about it. 183 00:07:51,104 --> 00:07:52,606 But I have to. It's probably work. 184 00:07:52,640 --> 00:07:55,676 I know. 185 00:07:55,709 --> 00:07:57,010 And you can call them back 186 00:07:57,044 --> 00:07:59,179 after you have sex with your wife. 187 00:07:59,212 --> 00:08:01,248 Mm-hmm. 188 00:08:01,281 --> 00:08:02,783 No, Derrick, come on. 189 00:08:02,816 --> 00:08:03,784 Come on, seriously, would you-- 190 00:08:03,817 --> 00:08:04,752 Hello? 191 00:08:07,120 --> 00:08:08,121 Why? What happened? 192 00:08:11,559 --> 00:08:13,661 No, I'm not coming in. It's my day off. 193 00:08:16,096 --> 00:08:17,865 It's not a lot of people. 194 00:08:17,898 --> 00:08:19,533 You've cooked for larger parties than that. 195 00:08:23,571 --> 00:08:24,872 Look, I don't care that they requested me. 196 00:08:24,905 --> 00:08:26,073 I can't just-- 197 00:08:31,612 --> 00:08:32,546 Okay, fine. 198 00:08:33,914 --> 00:08:35,182 I'm on my way. 199 00:08:45,659 --> 00:08:48,662 Don't be mad. I won't be long. 200 00:08:48,696 --> 00:08:51,665 You will. You'll be there all night. 201 00:08:51,699 --> 00:08:53,667 But it's no big deal, right? 202 00:08:53,701 --> 00:08:55,903 April, I'm doing this for us. 203 00:08:55,936 --> 00:08:57,838 You know, I wouldn't be able to afford to buy the house 204 00:08:57,871 --> 00:08:59,607 if the restaurant wasn't doing so well. 205 00:09:01,341 --> 00:09:04,678 Oh, okay. So you're buying the house by yourself now? 206 00:09:04,712 --> 00:09:06,213 That what's happening? 207 00:09:08,649 --> 00:09:09,617 You know, it's fine. Just-- 208 00:09:11,184 --> 00:09:12,219 Just go. 209 00:09:15,889 --> 00:09:19,760 I promise, I won't be long, okay? 210 00:09:19,793 --> 00:09:20,828 I promise. 211 00:09:29,803 --> 00:09:31,739 ( KNOCKING AT DOOR ) 212 00:09:36,977 --> 00:09:39,913 Wow. You look like hell. 213 00:09:39,947 --> 00:09:41,281 Shut up. 214 00:09:41,314 --> 00:09:42,850 I'm horny and I need coffee. 215 00:09:45,218 --> 00:09:46,654 Come on. 216 00:09:46,687 --> 00:09:47,821 Good morning. 217 00:09:50,958 --> 00:09:54,895 So the cold streak continues? 218 00:09:54,928 --> 00:09:57,330 Hmm, unfortunately. 219 00:09:59,366 --> 00:10:02,803 I have no idea what I'm gonna do. 220 00:10:02,836 --> 00:10:06,674 I even floated the idea of us taking a quick vacation, 221 00:10:06,707 --> 00:10:07,675 but he shot me down. 222 00:10:10,110 --> 00:10:11,278 You know what? 223 00:10:11,311 --> 00:10:13,213 Let's talk about something else. 224 00:10:13,246 --> 00:10:16,016 This is way too depressing. 225 00:10:16,049 --> 00:10:17,851 What's too depressing? 226 00:10:17,885 --> 00:10:22,923 April needs more dick in her life. 227 00:10:22,956 --> 00:10:24,224 Really? Still? 228 00:10:24,257 --> 00:10:25,826 What is problem? 229 00:10:25,859 --> 00:10:27,695 I don't know. It's like, forever. 230 00:10:27,728 --> 00:10:28,762 It's been like-- 231 00:10:28,796 --> 00:10:30,764 Okay, hello. Right here. 232 00:10:30,798 --> 00:10:34,034 Hey, friend over here dying inside wounded. 233 00:10:34,067 --> 00:10:36,103 So could you maybe not talk about me? 234 00:10:36,136 --> 00:10:38,171 Like, not into-- 235 00:10:38,205 --> 00:10:40,774 Oh, hi. 236 00:10:40,808 --> 00:10:42,309 Sorry. 237 00:10:42,342 --> 00:10:44,011 It's okay. 238 00:10:47,080 --> 00:10:49,116 April, you probably remember Jessica? 239 00:10:49,149 --> 00:10:50,918 Yeah, you're the waitress. 240 00:10:50,951 --> 00:10:52,686 Yeah. 241 00:10:52,720 --> 00:10:53,921 Hi. 242 00:10:53,954 --> 00:10:55,255 Hi. You mind if we get going? 243 00:10:55,288 --> 00:10:56,790 Not at all. 244 00:10:56,824 --> 00:10:58,325 Ladies, if you'll excuse us, 245 00:10:58,358 --> 00:11:03,931 I have to give Jessica here a drive back to her car. 246 00:11:03,964 --> 00:11:06,299 Oh, yeah, sure. 247 00:11:06,333 --> 00:11:08,135 Mm-hmm. 248 00:11:08,168 --> 00:11:09,937 Okay, drive safe. 249 00:11:09,970 --> 00:11:11,138 Yeah. All right. 250 00:11:11,171 --> 00:11:12,806 Bye. 251 00:11:12,840 --> 00:11:13,941 Bye. 252 00:11:13,974 --> 00:11:16,209 Uh, it was nice to see you. 253 00:11:16,243 --> 00:11:17,878 Again. 254 00:11:17,911 --> 00:11:20,013 Yeah. You too. 255 00:11:25,518 --> 00:11:27,320 What is wrong with you? 256 00:11:27,354 --> 00:11:30,924 Why didn't you tell me you guys had somebody over? 257 00:11:30,958 --> 00:11:33,393 I wouldn't have just invited myself in the way I did. 258 00:11:33,426 --> 00:11:35,829 It's okay. You didn't interrupt anything. 259 00:11:40,300 --> 00:11:42,002 Go ahead, you know, you wanna look. 260 00:11:42,035 --> 00:11:43,036 You know I do. 261 00:11:47,274 --> 00:11:49,409 Oh, man. 262 00:11:49,442 --> 00:11:51,278 You guys work fast. 263 00:11:51,311 --> 00:11:53,513 You just met the poor girl last night. 264 00:11:53,546 --> 00:11:55,248 Oh, what can I say? 265 00:11:55,282 --> 00:11:57,184 You and Derrick left and the three of us 266 00:11:57,217 --> 00:11:58,285 sort of hit it off. 267 00:11:58,318 --> 00:12:02,255 Yeah, yeah. Right. 268 00:12:02,289 --> 00:12:05,058 All right, what's going on with you? 269 00:12:05,092 --> 00:12:06,093 Come on. 270 00:12:09,096 --> 00:12:10,097 I don't know. 271 00:12:15,002 --> 00:12:16,303 I know we still love each other 272 00:12:16,336 --> 00:12:20,373 and we're still hot for each other, 273 00:12:20,407 --> 00:12:24,211 just like we're too busy to enjoy each other. 274 00:12:24,244 --> 00:12:25,478 And it wasn't always like this I mean, 275 00:12:25,512 --> 00:12:28,982 we used to do it all the time. 276 00:12:29,016 --> 00:12:31,451 But at some point, I don't know. The sex 277 00:12:31,484 --> 00:12:33,954 just kind of tapered off... 278 00:12:35,355 --> 00:12:38,158 and I didn't realize it was happening. 279 00:12:38,191 --> 00:12:41,161 ( DOOR OPENING ) 280 00:12:41,194 --> 00:12:43,163 Sorry, ladies. Don't mind me. 281 00:12:43,196 --> 00:12:45,065 That was fast. 282 00:12:45,098 --> 00:12:47,334 Jessica forgot her phone. 283 00:12:51,038 --> 00:12:53,240 Leave-behind. Classic rookie move. 284 00:12:53,273 --> 00:12:54,207 Means she liked us. 285 00:12:56,543 --> 00:12:58,078 Got it. See you later. 286 00:12:58,111 --> 00:12:59,079 Bye. 287 00:12:59,112 --> 00:13:00,113 Bye. 288 00:13:05,385 --> 00:13:07,354 What are you thinking? 289 00:13:07,387 --> 00:13:08,388 Nothing. 290 00:13:13,160 --> 00:13:14,161 I just had a crazy thought. 291 00:13:16,363 --> 00:13:19,132 Can I ask you a personal question? 292 00:13:19,166 --> 00:13:20,467 Of course you can. 293 00:13:22,569 --> 00:13:26,239 No, like a really personal question. 294 00:13:39,319 --> 00:13:41,388 You okay? 295 00:13:41,421 --> 00:13:43,256 Remember when we went to Miami? 296 00:13:48,628 --> 00:13:51,298 Yeah. What about it? 297 00:13:51,331 --> 00:13:53,466 We were on that red-eye flight, 298 00:13:53,500 --> 00:13:56,236 and at some point you realized that everybody else 299 00:13:56,269 --> 00:14:01,441 who've fallen asleep, and so you dared me-- 300 00:14:01,474 --> 00:14:03,443 No, no, you double dared me 301 00:14:03,476 --> 00:14:07,080 to sneak into the bathroom with you. 302 00:14:07,114 --> 00:14:09,216 And so I did. 303 00:14:09,249 --> 00:14:11,118 Yeah, that was fun. Mm-hmm. 304 00:14:14,054 --> 00:14:15,522 We never do stuff like that anymore. 305 00:14:17,024 --> 00:14:18,391 What are you saying? 306 00:14:18,425 --> 00:14:20,060 You want to have sex on a plane again? 307 00:14:22,129 --> 00:14:25,098 No. 308 00:14:25,132 --> 00:14:29,269 Maybe not that, but I think we should do something. 309 00:14:29,302 --> 00:14:32,205 Something different. 310 00:14:32,239 --> 00:14:33,240 Different like what? 311 00:14:35,542 --> 00:14:39,346 APRIL: Matt and Christy had a girl over last night. 312 00:14:39,379 --> 00:14:41,514 DERRICK: Matt and Christy always have a girl over. 313 00:14:41,548 --> 00:14:45,118 Sometimes a girl and a guy. 314 00:14:45,152 --> 00:14:46,086 APRIL: Yeah, I know. 315 00:14:48,088 --> 00:14:49,256 So I had a thought. 316 00:14:51,558 --> 00:14:55,095 What if we did something like that? 317 00:14:56,396 --> 00:14:57,664 What are you saying? 318 00:14:57,697 --> 00:14:59,199 You wanna have an open marriage? 319 00:14:59,232 --> 00:15:01,234 No. 320 00:15:01,268 --> 00:15:04,637 I was just thinking we could try a one-time thing, 321 00:15:04,671 --> 00:15:06,273 you know, just to get our groove back. 322 00:15:11,011 --> 00:15:12,379 All right. 323 00:15:12,412 --> 00:15:13,480 DERRICK: What is this? A test? 324 00:15:13,513 --> 00:15:15,182 You're not saying that 325 00:15:15,215 --> 00:15:16,716 you'd let me have sex with Christy. 326 00:15:16,749 --> 00:15:18,385 APRIL: It's not a test. 327 00:15:18,418 --> 00:15:20,387 And trust me, it sound like, I would love it, 328 00:15:20,420 --> 00:15:24,224 but I don't know I'd be there, too. 329 00:15:24,257 --> 00:15:27,227 And wouldn't be like, you were going behind my back. 330 00:15:29,596 --> 00:15:30,530 Well... 331 00:15:32,699 --> 00:15:35,402 I mean-- 332 00:15:35,435 --> 00:15:37,070 If you're serious, I-- 333 00:15:40,573 --> 00:15:43,110 Okay, I-- 334 00:15:43,143 --> 00:15:44,177 I'm down. 335 00:15:44,211 --> 00:15:45,478 APRIL: Yeah? 336 00:15:45,512 --> 00:15:46,479 Okay, good. 337 00:15:48,348 --> 00:15:51,351 We'll figure out with a good night for them and set it up. 338 00:15:51,384 --> 00:15:52,385 DERRICK: Whoa, whoa, whoa. "With them?" 339 00:15:52,419 --> 00:15:53,286 Great dinner. 340 00:15:53,320 --> 00:15:54,087 APRIL: Yeah. 341 00:15:54,121 --> 00:15:55,655 The four of us. 342 00:15:55,688 --> 00:15:57,257 That's what we've talking about here, Derrick. 343 00:15:57,290 --> 00:15:58,191 That's not what I'm talking about. 344 00:15:58,225 --> 00:15:59,526 What makes you think 345 00:15:59,559 --> 00:16:01,694 I want to share our bed with a man? 346 00:16:01,728 --> 00:16:03,563 That's not what I was thinking. 347 00:16:03,596 --> 00:16:06,133 Why are you getting so uncomfortable? 348 00:16:06,166 --> 00:16:07,634 Because I'm comfortable with three, not four. 349 00:16:09,636 --> 00:16:11,438 So you're fine with having sex with me 350 00:16:11,471 --> 00:16:13,706 and another woman, but the minute 351 00:16:13,740 --> 00:16:15,442 I wanna throw another man in the mix, 352 00:16:15,475 --> 00:16:17,344 that's the deal breaker. 353 00:16:17,377 --> 00:16:19,512 DERRICK: Don't ask me to explain it, but that's-- 354 00:16:19,546 --> 00:16:21,181 It's different. 355 00:16:21,214 --> 00:16:22,515 APRIL: Yeah, you know, I can explain it. 356 00:16:22,549 --> 00:16:23,683 It's called a double standard. 357 00:16:26,419 --> 00:16:28,621 You know, Derrick, we don't even have to try this. 358 00:16:28,655 --> 00:16:30,490 It was just an idea. 359 00:16:32,425 --> 00:16:33,726 But if you think I'm not gonna call you 360 00:16:33,760 --> 00:16:36,196 out for bullshit, you're crazy. 361 00:16:49,509 --> 00:16:52,179 Okay, I'll do it. 362 00:16:52,212 --> 00:16:56,416 But, I don't want him touching me. 363 00:16:56,449 --> 00:16:58,485 I don't want him on my side of the bed. 364 00:16:58,518 --> 00:17:00,187 I don't want the lights on. 365 00:17:00,220 --> 00:17:01,688 I don't even want to know he is in the room. 366 00:17:01,721 --> 00:17:03,390 And if that makes me crazy 367 00:17:03,423 --> 00:17:04,757 and uptight then that's just what I'll be. 368 00:17:04,791 --> 00:17:07,394 Okay, you're not crazy or uptight. 369 00:17:10,697 --> 00:17:12,565 Look, all we have to do is set the ground rules 370 00:17:12,599 --> 00:17:15,235 and nobody will have a problem. 371 00:18:34,747 --> 00:18:36,683 Mmm. You smell good. 372 00:18:40,720 --> 00:18:42,655 How long have you been up? 373 00:18:42,689 --> 00:18:43,656 Not long. 374 00:18:45,625 --> 00:18:46,593 Are you okay? 375 00:18:46,626 --> 00:18:48,761 Yeah. Fine. 376 00:18:48,795 --> 00:18:49,829 Good. 377 00:19:15,822 --> 00:19:18,291 ( APRIL MOANING ) 378 00:19:28,901 --> 00:19:31,438 Oh, sounds like they're back in business. 379 00:19:31,471 --> 00:19:32,739 Hmm. 380 00:19:32,772 --> 00:19:34,741 Look like our job here is done. 381 00:19:40,313 --> 00:19:41,381 APRIL: Oh, yeah. 382 00:19:47,487 --> 00:19:48,521 Oh, God. 383 00:19:48,555 --> 00:19:49,856 Oh. 384 00:19:49,889 --> 00:19:51,624 Oh, yeah. 385 00:19:51,658 --> 00:19:54,761 Yeah. 386 00:19:54,794 --> 00:19:57,797 Hey, guys, we're gonna go now. 387 00:19:57,830 --> 00:19:59,632 APRIL: Bye. 388 00:19:59,666 --> 00:20:01,701 Thanks. 389 00:20:01,734 --> 00:20:02,835 Have a good time. 390 00:20:48,515 --> 00:20:50,350 What time's your interview? 391 00:20:50,383 --> 00:20:53,520 In a couple of hours. I'm heading out soon. 392 00:20:53,553 --> 00:20:55,522 All right. 393 00:20:55,555 --> 00:20:56,556 I got to go. 394 00:20:58,958 --> 00:21:00,860 Good luck. 395 00:21:00,893 --> 00:21:01,861 Thanks. 396 00:21:04,864 --> 00:21:06,499 Hey. 397 00:21:06,533 --> 00:21:10,470 So I just want to say, 398 00:21:10,503 --> 00:21:12,405 I had fun last night. 399 00:21:14,774 --> 00:21:16,709 Yeah. Me, too. 400 00:21:16,743 --> 00:21:18,345 Yeah. 401 00:21:18,378 --> 00:21:23,650 If you want to, you know, see Derrick again, 402 00:21:23,683 --> 00:21:24,651 just let me know. 403 00:21:24,684 --> 00:21:26,619 I'll clear out. 404 00:21:26,653 --> 00:21:30,390 Uh, we're not seeing either of them again, remember? 405 00:21:30,423 --> 00:21:32,058 Not like last night. That was just a favor. 406 00:21:32,091 --> 00:21:33,993 What do you mean? 407 00:21:34,026 --> 00:21:36,663 You know we're not supposed to mess around with friends. 408 00:21:36,696 --> 00:21:38,865 Friends get weird. Things get complicated. 409 00:21:42,402 --> 00:21:44,003 Okay. 410 00:21:44,036 --> 00:21:45,672 Right. 411 00:21:45,705 --> 00:21:47,674 Jesus. 412 00:21:47,707 --> 00:21:49,809 Was she that good? Should I be worried? 413 00:21:52,044 --> 00:21:53,012 She was okay. 414 00:21:54,781 --> 00:21:57,584 But she sure as hell wasn't you. 415 00:21:57,617 --> 00:21:59,051 Uh-huh. All right. 416 00:21:59,085 --> 00:22:00,920 That's more like it. 417 00:22:00,953 --> 00:22:01,921 You wanna know how Derrick was? 418 00:22:01,954 --> 00:22:02,955 I'll tell you everything. 419 00:22:02,989 --> 00:22:06,426 Not the least bit curious. 420 00:22:06,459 --> 00:22:07,694 Hmm, jeez. 421 00:22:09,796 --> 00:22:10,963 I already knew that. Okay. 422 00:22:10,997 --> 00:22:12,832 Call me and let me know how it goes. 423 00:22:12,865 --> 00:22:14,901 Okay. I will. 424 00:22:14,934 --> 00:22:16,536 I'll mail these while I'm out. 425 00:22:16,569 --> 00:22:19,506 Ooh, actually, you can't. 426 00:22:19,539 --> 00:22:21,408 I'm sorry I thought we had enough to cover the checks 427 00:22:21,441 --> 00:22:22,942 I wrote, but we don't. 428 00:22:22,975 --> 00:22:27,480 So they'll have to wait until we get some money. 429 00:22:28,981 --> 00:22:31,083 I pay it on Friday. 430 00:22:31,117 --> 00:22:32,552 Friday, then. Okay. 431 00:22:34,954 --> 00:22:36,022 God, I hope you get this job. 432 00:22:37,857 --> 00:22:39,058 Don't worry. 433 00:22:39,091 --> 00:22:41,127 I'll make them love me. 434 00:22:41,160 --> 00:22:42,562 I know you will. 435 00:22:56,576 --> 00:22:58,911 Did I tell you how amazing you were last night? 436 00:22:58,945 --> 00:23:01,848 Nope. 437 00:23:01,881 --> 00:23:05,552 Well, you were amazing last night. 438 00:23:05,585 --> 00:23:06,586 Thanks. 439 00:23:08,755 --> 00:23:10,790 You're kinda quiet this morning. 440 00:23:10,823 --> 00:23:12,592 You all right? 441 00:23:12,625 --> 00:23:13,660 Yep. 442 00:23:16,729 --> 00:23:18,130 Okay. 443 00:23:18,164 --> 00:23:19,899 Hey, you know what'd be great? 444 00:23:19,932 --> 00:23:22,702 If you use two words to answer me instead of just one. 445 00:23:26,906 --> 00:23:27,974 I'm just wondering... 446 00:23:31,578 --> 00:23:32,979 why was so important for you to do this. 447 00:23:34,914 --> 00:23:37,116 What do you mean? You know why. 448 00:23:37,149 --> 00:23:38,551 We talked about it. 449 00:23:38,585 --> 00:23:40,520 I know, but-- 450 00:23:42,589 --> 00:23:44,691 You know what? Forget it. 451 00:23:44,724 --> 00:23:46,025 Oh, don't do that. 452 00:23:46,058 --> 00:23:47,660 You know I hate it when you do that. 453 00:23:47,694 --> 00:23:50,730 Just tell me what's on your mind. 454 00:23:50,763 --> 00:23:51,798 You let him go down on you. 455 00:23:53,733 --> 00:23:54,967 So? 456 00:23:55,001 --> 00:23:56,669 So I thought that was off-limits. 457 00:23:58,971 --> 00:24:00,507 What made you think that? 458 00:24:00,540 --> 00:24:02,709 You never let me do it. 459 00:24:02,742 --> 00:24:05,545 Don't "let" you? 460 00:24:05,578 --> 00:24:07,580 Excuse me, but you choose not to do it. 461 00:24:07,614 --> 00:24:10,249 And I choose not to complain about it. 462 00:24:10,282 --> 00:24:12,719 Yeah. 463 00:24:12,752 --> 00:24:15,555 You don't complain about it. 464 00:24:15,588 --> 00:24:17,524 You just get me 465 00:24:17,557 --> 00:24:18,858 to let somebody else come in here 466 00:24:18,891 --> 00:24:19,859 and do it for you. 467 00:24:19,892 --> 00:24:21,260 What? Hold up. 468 00:24:21,293 --> 00:24:23,195 What are you saying? 469 00:24:23,229 --> 00:24:25,231 Are you saying that I tricked you into this? 470 00:24:27,299 --> 00:24:29,502 I don't know. Did you? 471 00:24:47,253 --> 00:24:48,955 All right, you know what? 472 00:24:48,988 --> 00:24:52,825 Can we just start this whole conversation over? 473 00:24:52,859 --> 00:24:56,295 We don't have to. Just forget I said anything. 474 00:24:56,328 --> 00:24:57,897 What was I supposed to do? 475 00:24:57,930 --> 00:24:59,999 I mean, look-- 476 00:25:00,032 --> 00:25:01,568 It's not like I planned it. 477 00:25:01,601 --> 00:25:02,569 Oh, my God. 478 00:25:02,602 --> 00:25:03,670 He just sort of-- 479 00:25:03,703 --> 00:25:05,972 He just went for it and I just-- 480 00:25:07,940 --> 00:25:10,843 Was I supposed to tell him stop? 481 00:25:10,877 --> 00:25:14,647 Like I said, we don't need to talk about this. 482 00:25:14,681 --> 00:25:16,115 Derrick, why? How? 483 00:25:16,148 --> 00:25:17,617 I wouldn't understand 484 00:25:17,650 --> 00:25:19,251 how you can be jealous right now. 485 00:25:19,285 --> 00:25:21,921 It is not like I cheated on you! 486 00:25:21,954 --> 00:25:23,289 You were right there! 487 00:25:23,322 --> 00:25:24,757 Really? 488 00:25:24,791 --> 00:25:28,060 Yeah, really. What? This is crazy. 489 00:25:28,094 --> 00:25:29,261 Mm-hmm. 490 00:25:29,295 --> 00:25:30,797 I thought we were finally good. 491 00:25:30,830 --> 00:25:33,600 We just had sex in the fucking bathroom! 492 00:25:33,633 --> 00:25:35,935 I didn't initiate that. 493 00:25:35,968 --> 00:25:37,804 What? 494 00:25:37,837 --> 00:25:39,205 Like I said, I didn't start the bathroom thing. 495 00:25:39,238 --> 00:25:40,940 Oh. 496 00:25:40,973 --> 00:25:44,711 You came in there while I'm taking a shower 497 00:25:44,744 --> 00:25:45,812 and jumped all over me. 498 00:25:48,380 --> 00:25:49,949 It is what it is. 499 00:25:49,982 --> 00:25:52,284 Right. Apparently it is. Okay. I got you. 500 00:25:52,318 --> 00:25:53,953 I got you. 501 00:25:53,986 --> 00:25:56,856 All right, so when you have a problem with me, 502 00:25:56,889 --> 00:25:58,357 you can fuck me, right? 503 00:25:58,390 --> 00:26:00,660 But you can't talk to me. 504 00:26:00,693 --> 00:26:01,794 It's a perk. 505 00:26:05,331 --> 00:26:06,666 Well, I'm glad that I'm still good 506 00:26:06,699 --> 00:26:07,800 for something around here. 507 00:26:07,834 --> 00:26:08,935 Me too. 508 00:26:35,762 --> 00:26:36,729 ( KNOCKING AT DOOR ) 509 00:26:39,966 --> 00:26:41,868 Hey, April. 510 00:26:41,901 --> 00:26:43,069 Hi. 511 00:26:45,437 --> 00:26:47,874 I need Christy. 512 00:26:47,907 --> 00:26:49,742 She is not here. She got called into work. 513 00:26:49,776 --> 00:26:53,012 Oh, shit. 514 00:26:53,045 --> 00:26:54,681 What's wrong? 515 00:26:56,749 --> 00:26:59,886 It's nothing. I'm sorry I bothered you. 516 00:27:06,125 --> 00:27:07,694 You guys had a fight, didn't you? 517 00:27:09,929 --> 00:27:10,997 About last night? 518 00:27:13,833 --> 00:27:14,867 How'd you know? 519 00:27:18,938 --> 00:27:22,174 That look on your face? I've seen it before. 520 00:27:25,978 --> 00:27:26,979 You wanna-- 521 00:27:27,013 --> 00:27:28,180 You wanna talk about it? 522 00:27:30,983 --> 00:27:33,820 Only if you're not busy, 523 00:27:33,853 --> 00:27:36,889 because I really need to get out of here for a little while. 524 00:27:38,858 --> 00:27:40,092 My day's wide open. 525 00:27:49,201 --> 00:27:51,270 So what happened? 526 00:27:56,042 --> 00:27:57,176 He got mad because-- 527 00:28:00,947 --> 00:28:01,948 Because? 528 00:28:01,981 --> 00:28:04,250 What? 529 00:28:04,283 --> 00:28:05,952 What's so funny? 530 00:28:05,985 --> 00:28:09,088 Oh, it's nothing. You know, I'm sorry. 531 00:28:09,121 --> 00:28:12,158 I don't think I could talk to you about this. 532 00:28:12,191 --> 00:28:15,494 I thought I could, but now that I'm actually sitting here. 533 00:28:15,527 --> 00:28:17,496 I don't think I can. 534 00:28:17,529 --> 00:28:20,432 Well, okay. 535 00:28:20,466 --> 00:28:22,034 If you don't wanna talk about it, 536 00:28:22,068 --> 00:28:23,069 we don't have to talk about it. 537 00:28:26,138 --> 00:28:29,008 But you shouldn't feel awkward with me. 538 00:28:29,041 --> 00:28:33,980 I mean, I know, I know, but we're still friends. 539 00:28:34,013 --> 00:28:37,483 Yeah, we're friends that slept together. 540 00:28:42,088 --> 00:28:43,055 And we're married. 541 00:28:43,089 --> 00:28:45,792 I know. I know. 542 00:28:45,825 --> 00:28:48,027 Oh, God. This is so strange. 543 00:28:50,162 --> 00:28:51,263 And I thought this was supposed to be 544 00:28:51,297 --> 00:28:53,900 every man's fantasy, right? 545 00:28:53,933 --> 00:28:55,134 I mean, come on. 546 00:28:55,167 --> 00:28:56,135 And now he's trying to act like 547 00:28:56,168 --> 00:28:57,269 he is some sort of victim. 548 00:29:00,039 --> 00:29:03,910 Is that why you did it? Just-- just for him? 549 00:29:03,943 --> 00:29:07,914 No, I did it for me, too. 550 00:29:07,947 --> 00:29:09,548 Yeah? I did. 551 00:29:09,581 --> 00:29:10,516 Yeah. 552 00:29:12,351 --> 00:29:15,855 Yeah, I did that. 553 00:29:15,888 --> 00:29:17,089 I don't know, I thought it would just 554 00:29:17,123 --> 00:29:19,892 kind of bring the magic back... 555 00:29:21,894 --> 00:29:24,230 but instead it's just blowing up in my face. 556 00:29:31,203 --> 00:29:33,005 So how do you and Christy do it? 557 00:29:35,141 --> 00:29:36,575 Do what? 558 00:29:36,608 --> 00:29:39,946 Well, I get behind her, she does her taxes and I-- 559 00:29:39,979 --> 00:29:43,082 And I could take her and then she is like, "1099!" 560 00:29:43,115 --> 00:29:45,417 She finishes-- yeah. We always do taxes. 561 00:29:45,451 --> 00:29:46,585 That's amazing. I know. 562 00:29:46,618 --> 00:29:47,553 It's good and efficient. 563 00:29:53,159 --> 00:29:55,161 Oh, they've got a good lotion here. 564 00:29:58,064 --> 00:29:59,165 Okay. 565 00:29:59,198 --> 00:30:03,169 So, I think I figured out 566 00:30:03,202 --> 00:30:05,972 what started your fight with Derrick. 567 00:30:06,005 --> 00:30:07,874 Hmm. Mm-hmm. 568 00:30:07,907 --> 00:30:10,176 Is that what you've been thinking about all this time? 569 00:30:10,209 --> 00:30:12,144 Yeah. 570 00:30:16,248 --> 00:30:19,051 So we're gonna do this. All right, fine, yeah. 571 00:30:19,085 --> 00:30:20,086 Tell me your little theory. 572 00:30:24,156 --> 00:30:26,292 I think... 573 00:30:26,325 --> 00:30:31,163 that when you and Derrick have sex... 574 00:30:33,332 --> 00:30:36,102 you don't always, you know, finish 575 00:30:36,135 --> 00:30:37,369 or he finishes before you. 576 00:30:37,403 --> 00:30:41,874 But, you know, hey, with me... 577 00:30:45,111 --> 00:30:49,381 you made it all the way there, and I think-- 578 00:30:49,415 --> 00:30:51,617 I think he found that kind of threatening. 579 00:30:57,123 --> 00:30:58,925 Nice try. 580 00:30:58,958 --> 00:31:01,127 You're not even close. 581 00:31:01,160 --> 00:31:02,929 Come on. You can be honest with me. 582 00:31:02,962 --> 00:31:05,664 Well, I am being honest. 583 00:31:05,697 --> 00:31:10,269 Trust me, Derrick is good in that department. 584 00:31:10,302 --> 00:31:11,537 How good? 585 00:31:13,705 --> 00:31:14,640 Better than me? 586 00:31:18,677 --> 00:31:20,346 Matt, what are you doing? 587 00:31:20,379 --> 00:31:23,282 Oh, I'm asking you a question. 588 00:31:23,315 --> 00:31:25,985 No, you're flirting with me. 589 00:31:28,287 --> 00:31:29,588 Yeah. 590 00:31:29,621 --> 00:31:32,524 I like flirting with you. 591 00:31:34,060 --> 00:31:36,162 Stop it. 592 00:31:36,195 --> 00:31:37,163 I mean it. 593 00:31:38,998 --> 00:31:39,999 Okay. 594 00:31:43,635 --> 00:31:45,271 Okay. I'm sorry. 595 00:31:49,375 --> 00:31:52,044 Look, I'm trying to fix something here, 596 00:31:52,078 --> 00:31:55,047 not make it worse, you know. 597 00:31:55,081 --> 00:31:56,715 Yeah. 598 00:31:56,748 --> 00:31:58,985 And if you can't help me, or just listen to me vent, 599 00:31:59,018 --> 00:32:00,219 well then, you know, 600 00:32:00,252 --> 00:32:01,253 we should just probably just go. 601 00:32:01,287 --> 00:32:02,721 April, wait. 602 00:32:02,754 --> 00:32:03,922 Okay. 603 00:32:05,724 --> 00:32:07,259 You're right. You are. 604 00:32:11,430 --> 00:32:14,333 I just thought that you and I had... 605 00:32:18,037 --> 00:32:21,740 a really strong connection last night. 606 00:32:21,773 --> 00:32:24,110 A lot stronger than I thought it was gonna be. 607 00:32:31,050 --> 00:32:34,353 But if I misread the situation, okay. 608 00:32:34,386 --> 00:32:36,388 You know, just say the word, I'll back off. 609 00:32:39,391 --> 00:32:41,994 We had sex. 610 00:32:42,028 --> 00:32:43,229 We didn't "connect." 611 00:32:48,134 --> 00:32:51,103 You know, I'm not one of these girls that you 612 00:32:51,137 --> 00:32:55,407 and Christy take home and-- 613 00:32:55,441 --> 00:32:56,442 Oh, come on. Yeah. 614 00:32:56,475 --> 00:32:57,609 Okay. You know what? 615 00:33:00,146 --> 00:33:01,113 Whatever. 616 00:33:01,147 --> 00:33:02,248 That's-- yeah. 617 00:33:04,150 --> 00:33:04,950 This was stupid. 618 00:33:08,820 --> 00:33:10,289 I should just go. 619 00:33:10,322 --> 00:33:11,257 Okay? Yeah. 620 00:33:33,845 --> 00:33:35,214 Thanks for picking up the check. 621 00:33:38,450 --> 00:33:41,687 And don't worry, I'll pay you back. 622 00:33:44,290 --> 00:33:47,393 Money's just, you know, 623 00:33:47,426 --> 00:33:48,694 it's been a little tight lately. 624 00:33:52,098 --> 00:33:53,232 ( PHONE RINGING ) 625 00:34:00,106 --> 00:34:01,140 Hi, Robin. 626 00:34:03,309 --> 00:34:04,310 Oh, wow. 627 00:34:06,312 --> 00:34:07,746 Yeah. I'd like to. 628 00:34:07,779 --> 00:34:10,149 I just--I don't know if we can make it. 629 00:34:12,351 --> 00:34:14,753 Yeah, but see Derrick is probably, you know, 630 00:34:14,786 --> 00:34:16,388 he is at work now and-- 631 00:34:21,460 --> 00:34:25,831 Yeah, actually, yes. 632 00:34:25,864 --> 00:34:27,333 We'll make it. I'll get him there. 633 00:34:29,168 --> 00:34:31,537 So what time are you thinking? 634 00:34:31,570 --> 00:34:34,106 Oh, okay, cool. Yeah. 635 00:34:34,140 --> 00:34:35,474 Let me give you a call back. 636 00:34:35,507 --> 00:34:37,276 Okay bye. 637 00:34:56,362 --> 00:34:57,563 Hey, Derrick. 638 00:34:57,596 --> 00:34:58,764 Your wife's here. 639 00:35:03,502 --> 00:35:05,571 You want me to tell her you're busy? 640 00:35:05,604 --> 00:35:07,573 No, I got it, Kevin. Thanks. 641 00:35:07,606 --> 00:35:08,807 This is ready to go. 642 00:35:08,840 --> 00:35:09,875 Okay. 643 00:35:23,955 --> 00:35:25,157 Hey. 644 00:35:29,561 --> 00:35:30,529 Do you get a break soon? 645 00:35:32,631 --> 00:35:34,333 I have an hour coming up. Why? 646 00:35:37,869 --> 00:35:39,405 Robin called. 647 00:35:39,438 --> 00:35:41,907 She wants us to look at another place. 648 00:35:48,247 --> 00:35:49,415 Okay. 649 00:35:49,448 --> 00:35:50,649 Can you hang out for a few? 650 00:35:54,220 --> 00:35:56,922 I'll be here. 651 00:35:56,955 --> 00:35:58,190 All right. 652 00:36:01,960 --> 00:36:03,695 ROBIN: Now I'll be honest. 653 00:36:03,729 --> 00:36:05,564 This one is at the upper end of your price range, 654 00:36:05,597 --> 00:36:07,299 but I still wanted you to see it. 655 00:36:07,333 --> 00:36:08,934 It has a fantastic gourmet kitchen, 656 00:36:08,967 --> 00:36:10,536 all the cabinets are brand-new, 657 00:36:10,569 --> 00:36:12,638 and the master bedroom suite opens up 658 00:36:12,671 --> 00:36:14,506 onto a beautiful covered patio. 659 00:36:16,275 --> 00:36:17,309 Are they flexible on the price? 660 00:36:17,343 --> 00:36:19,245 Well, I know the other agent. 661 00:36:19,278 --> 00:36:21,380 So there's definitely wiggle room. 662 00:36:21,413 --> 00:36:23,715 It's nice, don't you think? 663 00:36:23,749 --> 00:36:25,484 Yeah. 664 00:36:25,517 --> 00:36:28,720 Big backyard. We could put in a pool. 665 00:36:28,754 --> 00:36:30,222 Yeah. 666 00:36:32,358 --> 00:36:34,326 And there's only three registered sex offenders 667 00:36:34,360 --> 00:36:35,394 in this neighborhood. 668 00:36:37,363 --> 00:36:39,665 Yeah. 669 00:36:39,698 --> 00:36:42,734 Yeah. 670 00:36:42,768 --> 00:36:46,272 I think we're gonna pass on this one. 671 00:36:46,305 --> 00:36:48,707 Yeah, I'm getting that feeling, too. 672 00:36:58,016 --> 00:36:59,451 What? 673 00:36:59,485 --> 00:37:01,453 "Registered sex offender?" 674 00:37:01,487 --> 00:37:04,590 I was teasing you. 675 00:37:04,623 --> 00:37:06,292 It didn't seem like you were paying too much 676 00:37:06,325 --> 00:37:07,759 attention back there. 677 00:37:07,793 --> 00:37:10,362 I was paying attention. 678 00:37:10,396 --> 00:37:12,498 I just don't think that that's our house. 679 00:37:12,531 --> 00:37:14,633 What was wrong with it? Is it too big? 680 00:37:14,666 --> 00:37:15,767 Is it too small? 681 00:37:15,801 --> 00:37:17,303 Not enough bedrooms? What? 682 00:37:17,336 --> 00:37:18,670 I don't know. 683 00:37:18,704 --> 00:37:20,506 I can't put my finger on it. 684 00:37:20,539 --> 00:37:23,309 I just know that the moment we walked into the house 685 00:37:23,342 --> 00:37:26,378 that's meant for us, I'll know. 686 00:37:26,412 --> 00:37:28,614 We both will. 687 00:37:28,647 --> 00:37:30,616 I guess we'll keep looking, then. 688 00:37:36,722 --> 00:37:38,724 Okay, you know that I'm so mad at you, right? 689 00:37:38,757 --> 00:37:40,492 I know. 690 00:37:40,526 --> 00:37:42,794 And I apologize I should have never said 691 00:37:42,828 --> 00:37:44,396 those things to you. 692 00:37:44,430 --> 00:37:47,666 I just got freaked out last night. 693 00:37:47,699 --> 00:37:52,404 I thought I would be able handle what happened. 694 00:37:52,438 --> 00:37:54,706 And but seeing it for myself I-- 695 00:37:56,608 --> 00:38:00,011 Whatever. It was my fault, not yours. 696 00:38:02,714 --> 00:38:04,282 And I just need to get past it. 697 00:38:12,090 --> 00:38:13,759 All right, you don't ever get to talk to me 698 00:38:13,792 --> 00:38:15,661 the way you did. 699 00:38:15,694 --> 00:38:16,828 Ever again. 700 00:38:16,862 --> 00:38:18,730 I won't. I won't. 701 00:38:18,764 --> 00:38:20,065 I promise. 702 00:38:40,719 --> 00:38:42,621 CHRISTY: Babe! 703 00:38:42,654 --> 00:38:45,090 Hey. 704 00:38:45,123 --> 00:38:47,759 You will never guess what happened. 705 00:38:47,793 --> 00:38:49,628 What? 706 00:38:49,661 --> 00:38:51,797 They offered me a full-time teaching position. 707 00:38:51,830 --> 00:38:53,131 Starting Monday. 708 00:38:53,164 --> 00:38:54,766 Are you serious? Yeah. 709 00:38:54,800 --> 00:38:56,802 I mean, there is a little bit of paperwork, 710 00:38:56,835 --> 00:38:58,704 but as of next week I-- 711 00:38:58,737 --> 00:39:00,472 I'm officially part of the faculty 712 00:39:00,506 --> 00:39:01,640 and not just a substitute. 713 00:39:01,673 --> 00:39:05,411 That's amazing. My God. 714 00:39:05,444 --> 00:39:06,645 Congratulations. 715 00:39:06,678 --> 00:39:08,614 Thank you. 716 00:39:08,647 --> 00:39:11,817 Thank you. Wow. Good work. 717 00:39:11,850 --> 00:39:16,422 So how did your thing go? 718 00:39:16,455 --> 00:39:18,123 What thing? 719 00:39:18,156 --> 00:39:19,791 Your interview, silly. 720 00:39:19,825 --> 00:39:21,893 I was expecting a call or a text or something. 721 00:39:21,927 --> 00:39:24,162 Oh, that. Yeah. 722 00:39:24,195 --> 00:39:26,898 They called and pushed it back to tomorrow. 723 00:39:26,932 --> 00:39:28,900 Oh. I'm sorry. 724 00:39:28,934 --> 00:39:30,902 Well, that just means you have another day 725 00:39:30,936 --> 00:39:32,738 to prepare, right? 726 00:39:32,771 --> 00:39:35,574 That's right. 727 00:39:35,607 --> 00:39:37,809 So what have you been doing all day? 728 00:39:39,711 --> 00:39:40,746 Nothing. 729 00:39:42,614 --> 00:39:44,783 Just hanging out. 730 00:39:44,816 --> 00:39:46,485 You haven't even left the house? 731 00:39:50,556 --> 00:39:51,590 Nope. 732 00:39:53,725 --> 00:39:57,195 Okay. Come on. 733 00:39:57,228 --> 00:39:58,797 You're getting dressed. 734 00:39:58,830 --> 00:40:00,932 What for? 735 00:40:00,966 --> 00:40:02,501 We're gonna go celebrate. 736 00:40:07,573 --> 00:40:10,542 Well, to my girl Christy, the best teacher ever. 737 00:40:10,576 --> 00:40:13,211 Yes, I don't know about all that. 738 00:40:13,244 --> 00:40:16,482 I just hope I don't warp their little brains too badly. 739 00:40:16,515 --> 00:40:17,516 Yeah. Me too. 740 00:40:20,852 --> 00:40:22,488 Okay. Where is Derrick? 741 00:40:22,521 --> 00:40:23,822 He said he'd come right back and hang out. 742 00:40:23,855 --> 00:40:25,824 Well, you know, it's the top of a shift. 743 00:40:25,857 --> 00:40:28,827 So he's got a slice and dice and make it all fabulous. 744 00:40:28,860 --> 00:40:30,496 But I wanted us to have a little-- 745 00:40:30,529 --> 00:40:32,564 Oh, oh. 746 00:40:32,598 --> 00:40:34,566 Wow! 747 00:40:34,600 --> 00:40:35,967 I think you're really happy about-- 748 00:40:36,001 --> 00:40:37,636 Yes, I am. All right, okay. 749 00:40:37,669 --> 00:40:39,571 I have to now go take my clothes off. 750 00:40:39,605 --> 00:40:40,639 Oh, wow. All right. 751 00:40:44,009 --> 00:40:45,544 Do you-- Okay. 752 00:40:53,885 --> 00:40:56,722 You're not still mad at me, are you? 753 00:40:56,755 --> 00:40:58,824 You know, that depends. 754 00:40:58,857 --> 00:40:59,858 Are you gonna hit on me again? 755 00:41:03,028 --> 00:41:04,229 No. 756 00:41:06,297 --> 00:41:08,534 But for the record, 757 00:41:08,567 --> 00:41:11,737 I do think you kind of overreacted. 758 00:41:13,972 --> 00:41:16,007 Well, you know for the record, 759 00:41:16,041 --> 00:41:18,243 you did kind of go way over the line. 760 00:41:21,279 --> 00:41:23,014 Okay. 761 00:41:23,048 --> 00:41:26,017 I guess we'll just agree to disagree, then. 762 00:41:26,051 --> 00:41:27,886 You know, I actually have a better idea. 763 00:41:27,919 --> 00:41:30,689 How about we agree that you are wrong? 764 00:41:36,061 --> 00:41:38,964 Okay. Fine. 765 00:41:38,997 --> 00:41:40,699 I was wrong. 766 00:41:47,839 --> 00:41:49,875 Dinner's on us, by the way. 767 00:41:51,910 --> 00:41:53,579 You don't have to do that. 768 00:41:53,612 --> 00:41:56,548 And Derrick hates it when his friends pay. 769 00:41:56,582 --> 00:42:00,619 Yeah, but that was before I slept with his wife. 770 00:42:02,921 --> 00:42:04,823 Why don't you say that a little louder? 771 00:42:04,856 --> 00:42:06,324 I don't think everybody heard you. 772 00:42:06,357 --> 00:42:08,259 I'm sorry. Was I over the line again? 773 00:42:15,967 --> 00:42:16,968 APRIL: Wait. 774 00:42:17,002 --> 00:42:19,070 Hold on. 775 00:42:19,104 --> 00:42:20,606 Try to the right. 776 00:42:20,639 --> 00:42:23,074 No, no, no, my right. 777 00:42:23,108 --> 00:42:24,576 Could you just-- 778 00:42:27,813 --> 00:42:28,914 Okay. 779 00:42:30,982 --> 00:42:32,818 All right, let's just stop. 780 00:42:34,986 --> 00:42:37,689 What's wrong? 781 00:42:37,723 --> 00:42:39,557 Nothing, I just-- 782 00:42:40,992 --> 00:42:41,993 Come up here. 783 00:42:46,898 --> 00:42:48,366 You okay? 784 00:42:48,399 --> 00:42:51,670 Yeah, I'm fine. I just wanted you next to me. 785 00:42:54,740 --> 00:42:55,707 Oh, I get it. 786 00:42:55,741 --> 00:42:57,108 You're trying to tell me 787 00:42:57,142 --> 00:42:58,276 I don't know what I'm not doing. 788 00:42:58,309 --> 00:42:59,878 No. I didn't say that. 789 00:42:59,911 --> 00:43:00,946 You didn't have to. 790 00:43:03,882 --> 00:43:04,850 What are you doing? 791 00:43:07,853 --> 00:43:11,990 Okay, let's try it again. 792 00:43:12,023 --> 00:43:13,725 What for? 793 00:43:13,759 --> 00:43:15,827 I obviously don't know what I'm doing. 794 00:43:15,861 --> 00:43:16,928 Not like Matt. 795 00:44:11,049 --> 00:44:12,083 Will you talk to me, please? 796 00:44:15,220 --> 00:44:16,855 Okay. 797 00:44:28,099 --> 00:44:30,201 You all set? 798 00:44:30,235 --> 00:44:32,871 Yeah... 799 00:44:32,904 --> 00:44:33,905 I think so. 800 00:44:36,775 --> 00:44:38,877 Hey, how come they pushed your job interview 801 00:44:38,910 --> 00:44:41,179 from yesterday to today? 802 00:44:44,950 --> 00:44:47,986 Oh. 803 00:44:48,019 --> 00:44:50,221 The guy had a conflict. 804 00:44:50,255 --> 00:44:52,457 I think it was a family emergency or something. 805 00:44:53,825 --> 00:44:55,460 Oh. 806 00:44:55,493 --> 00:44:58,997 So they called and asked you to come in today instead. 807 00:44:59,030 --> 00:45:01,833 Yeah. 808 00:45:01,867 --> 00:45:03,802 They called you. 809 00:45:07,138 --> 00:45:08,439 Christy, yes. 810 00:45:10,141 --> 00:45:11,142 Why do you ask? 811 00:45:13,812 --> 00:45:14,913 No reason. 812 00:45:20,886 --> 00:45:23,822 They called again when you were in the shower. 813 00:45:29,995 --> 00:45:31,729 You're confirmed for this afternoon. 814 00:45:33,564 --> 00:45:35,266 Okay. Good. 815 00:45:35,300 --> 00:45:36,835 Thanks. 816 00:45:41,306 --> 00:45:43,174 Good luck. 817 00:45:43,208 --> 00:45:44,509 Thank you. 818 00:45:55,253 --> 00:45:57,889 APRIL: And then he just walked out. 819 00:45:57,923 --> 00:46:00,525 And I tried to get him to talk to me, 820 00:46:00,558 --> 00:46:03,128 but he just left without saying anything. 821 00:46:05,931 --> 00:46:09,300 And he knows how much I hate it when he does that. 822 00:46:09,334 --> 00:46:10,902 You know, I think he did on purpose. 823 00:46:14,973 --> 00:46:16,942 And you're not even listening to me. 824 00:46:16,975 --> 00:46:19,911 So-- 825 00:46:19,945 --> 00:46:21,146 Hey. 826 00:46:21,179 --> 00:46:23,248 I'm sorry. I'm sorry. 827 00:46:23,281 --> 00:46:25,083 What? 828 00:46:25,116 --> 00:46:26,151 I am, I am. 829 00:46:26,184 --> 00:46:27,552 No, you're not. 830 00:46:29,187 --> 00:46:32,323 You're off on another planet somewhere. 831 00:46:32,357 --> 00:46:34,926 All right, fess up? What's going on with you? 832 00:46:37,963 --> 00:46:39,230 Something's going on with Matt. 833 00:46:41,132 --> 00:46:43,001 He had this big job interview yesterday, 834 00:46:43,034 --> 00:46:45,871 one he was really excited about. 835 00:46:45,904 --> 00:46:47,338 But I think he ended up blowing it off. 836 00:46:49,407 --> 00:46:52,978 Well, what makes you think that? 837 00:46:53,011 --> 00:46:56,114 Because the company called this morning. 838 00:46:56,147 --> 00:46:59,184 He was in the shower, so I answered his phone. 839 00:46:59,217 --> 00:47:01,619 They wanted to confirm that he was coming in today, 840 00:47:01,652 --> 00:47:05,123 since he called them yesterday and asked them to push it back. 841 00:47:05,156 --> 00:47:08,193 Except he'd already lied to me and said they pushed it back. 842 00:47:11,096 --> 00:47:12,898 So he had plans yesterday? 843 00:47:12,931 --> 00:47:14,399 Yeah. 844 00:47:14,432 --> 00:47:18,003 But apparently he ended up doing something else. 845 00:47:18,036 --> 00:47:19,270 I just don't know what. 846 00:47:22,173 --> 00:47:23,141 Christy-- 847 00:47:23,174 --> 00:47:25,276 Oh, my God. 848 00:47:25,310 --> 00:47:26,878 I'm so stupid. 849 00:47:28,914 --> 00:47:30,048 I bet it was Jessica. 850 00:47:31,917 --> 00:47:33,151 Who? 851 00:47:33,184 --> 00:47:35,120 Jessica, that god dammed waitress. 852 00:47:37,956 --> 00:47:38,890 Well... 853 00:47:40,225 --> 00:47:43,028 that's just perfect. 854 00:47:43,061 --> 00:47:44,662 We're barely able to pay our bills 855 00:47:44,695 --> 00:47:46,664 and he's skipping job interviews, 856 00:47:46,697 --> 00:47:48,266 so he can chase some girl behind my back. 857 00:47:48,299 --> 00:47:50,401 I'm gonna kill him. 858 00:47:56,975 --> 00:47:59,677 I'm sorry. I'm sorry. 859 00:47:59,710 --> 00:48:03,181 I didn't mean to dump all that on you. 860 00:48:03,214 --> 00:48:04,149 No, it's okay. 861 00:48:17,395 --> 00:48:20,031 Hey. 862 00:48:20,065 --> 00:48:21,032 Hey. 863 00:48:24,335 --> 00:48:26,938 Oh. Hang on a second. 864 00:48:28,739 --> 00:48:31,943 I, uh-- I wanted to give you this. 865 00:48:31,977 --> 00:48:32,978 What's that for? 866 00:48:33,011 --> 00:48:34,445 Dinner last night. 867 00:48:34,479 --> 00:48:36,014 I know you prefer to treat, but -- 868 00:48:37,148 --> 00:48:38,316 Here. Just take it. 869 00:48:38,349 --> 00:48:40,085 Don't worry about it. 870 00:48:40,118 --> 00:48:42,220 I'm not worried about it. 871 00:48:42,253 --> 00:48:44,055 I'd just rather pay my own way. 872 00:48:45,490 --> 00:48:47,058 Since when? 873 00:48:47,092 --> 00:48:48,493 You guys have been eating at my restaurant 874 00:48:48,526 --> 00:48:51,162 ever since I started working there, 875 00:48:51,196 --> 00:48:52,363 and I've never seen you all stressed out 876 00:48:52,397 --> 00:48:54,399 about picking up a bill before. 877 00:48:54,432 --> 00:48:56,067 Nobody's stressed out. 878 00:48:56,101 --> 00:49:00,738 I just don't need your charity, Derrick. 879 00:49:00,771 --> 00:49:03,708 Last time I heard, you still didn't have a job. 880 00:49:03,741 --> 00:49:07,578 So the way I see it, you do need my charity. 881 00:49:07,612 --> 00:49:09,247 All right. 882 00:49:09,280 --> 00:49:11,416 You're right. I guees you're right. 883 00:49:11,449 --> 00:49:13,985 I did need your help. 884 00:49:14,019 --> 00:49:14,986 Like you needed mine. 885 00:49:17,388 --> 00:49:19,524 What's that supposed to mean? 886 00:49:19,557 --> 00:49:21,426 Well... 887 00:49:21,459 --> 00:49:26,197 somebody had to teach you how to satisfy April. 888 00:49:26,231 --> 00:49:28,266 Come to think of it, 889 00:49:28,299 --> 00:49:29,767 you never did thank me for that. 890 00:49:29,800 --> 00:49:31,269 So maybe we'll just call it even, and-- 891 00:49:31,302 --> 00:49:32,403 Shut the fuck up. 892 00:49:34,705 --> 00:49:36,341 She told me you were jealous. 893 00:49:36,374 --> 00:49:38,376 She fucking told me. And I don't blame you. 894 00:49:38,409 --> 00:49:40,411 It was probably the best fucking sex she's had in a long-- 895 00:49:41,579 --> 00:49:44,115 Hmm? Keep talking. 896 00:49:44,149 --> 00:49:45,350 Do you regret it, Derrick? 897 00:49:45,383 --> 00:49:47,018 Letting another man fuck your wife? 898 00:50:01,599 --> 00:50:07,072 God, this is so frustrating. 899 00:50:07,105 --> 00:50:08,506 But all he keeps saying is 900 00:50:08,539 --> 00:50:10,541 he doesn't wanna talk about it. 901 00:50:10,575 --> 00:50:14,045 Yeah, you know, I got home right after it happened. 902 00:50:14,079 --> 00:50:15,813 Look, from what I heard, 903 00:50:15,846 --> 00:50:17,382 it sounds they were both being idiots, 904 00:50:17,415 --> 00:50:20,418 and things got a little out of control. 905 00:50:21,619 --> 00:50:24,589 All right. So what do we do? 906 00:50:24,622 --> 00:50:26,591 We get them sit down together and iron it out? 907 00:50:26,624 --> 00:50:28,593 Because if that doesn't work, 908 00:50:28,626 --> 00:50:30,561 I'm willing to knock some sense into both of them. 909 00:50:30,595 --> 00:50:35,100 Okay easy. I don't think we need to go that far. 910 00:50:37,302 --> 00:50:39,470 You know, I just hate that all this craziness 911 00:50:39,504 --> 00:50:41,206 made Matt miss his interview again. 912 00:50:43,374 --> 00:50:44,309 He didn't go? 913 00:50:48,113 --> 00:50:49,380 Didn't he tell you? 914 00:50:49,414 --> 00:50:51,482 He hasn't told me anything-- 915 00:50:51,516 --> 00:50:52,817 God. I just assumed-- 916 00:50:52,850 --> 00:50:54,085 All right, I got to go. 917 00:50:54,119 --> 00:50:55,153 You know, Christy wait just-- 918 00:51:01,759 --> 00:51:03,694 Oh, shit. 919 00:51:10,601 --> 00:51:12,370 You know, you could've at least told me 920 00:51:12,403 --> 00:51:14,339 you missed your interview. 921 00:51:16,274 --> 00:51:17,608 I don't know if you noticed, 922 00:51:17,642 --> 00:51:20,245 but I kind of got my ass kicked today. 923 00:51:20,278 --> 00:51:22,079 I can't exactly go in there spitting up blood. 924 00:51:26,284 --> 00:51:27,485 Did they let you reschedule. 925 00:51:30,255 --> 00:51:33,124 Oh, man. 926 00:51:33,158 --> 00:51:35,293 I didn't even call them back. I forgot. 927 00:51:35,326 --> 00:51:38,629 Matt, what is going on with you? 928 00:51:38,663 --> 00:51:40,298 Do you even want this job? 929 00:51:40,331 --> 00:51:42,467 Of course I do. 930 00:51:42,500 --> 00:51:44,435 Then maybe you can explain to me 931 00:51:44,469 --> 00:51:45,603 why these things keep happening. 932 00:51:45,636 --> 00:51:49,874 What things are you talking about? 933 00:51:49,907 --> 00:51:53,144 You lied to me about why you didn't go 934 00:51:53,178 --> 00:51:54,645 to the interview. 935 00:51:54,679 --> 00:51:57,648 And today, you just happen to get into a fight 936 00:51:57,682 --> 00:51:58,883 when you're on the way to interview-- 937 00:51:58,916 --> 00:52:01,552 Wait a minute. I never lied to you. 938 00:52:01,586 --> 00:52:04,155 Yes, you did. 939 00:52:04,189 --> 00:52:05,690 I talked to them when you were in the shower. 940 00:52:05,723 --> 00:52:07,892 They told me you canceled on them, 941 00:52:07,925 --> 00:52:10,561 but that's isn't what you told me. 942 00:52:10,595 --> 00:52:14,299 Okay, so I got the details mixed up. 943 00:52:14,332 --> 00:52:16,234 What difference does it make? 944 00:52:16,267 --> 00:52:19,136 The difference is that, I'm not a fool. 945 00:52:21,739 --> 00:52:23,241 Matt. 946 00:52:25,343 --> 00:52:26,411 I know what you've been up to. 947 00:52:34,285 --> 00:52:34,952 Christy-- 948 00:52:34,985 --> 00:52:35,786 Don't. 949 00:52:39,324 --> 00:52:40,925 If you want to keep seeing Jessica, 950 00:52:40,958 --> 00:52:43,461 then just be honest about it. 951 00:52:43,494 --> 00:52:44,962 You don't have to sneak around, 952 00:52:44,995 --> 00:52:47,432 worrying about keeping your story straight. 953 00:52:49,400 --> 00:52:51,402 Matt. 954 00:52:51,436 --> 00:52:54,905 I get it. I do. 955 00:52:54,939 --> 00:52:56,407 Jessica's hot. 956 00:52:56,441 --> 00:52:57,942 And she was fun to fool around with. 957 00:52:57,975 --> 00:52:58,943 And-- 958 00:53:02,980 --> 00:53:05,750 But you can't let her interfere with you finding a job, 959 00:53:05,783 --> 00:53:07,885 because we're really hanging by a thread here. 960 00:53:07,918 --> 00:53:10,788 I know we are. 961 00:53:10,821 --> 00:53:15,493 But I haven't seen Jessica since we saw Jessica. 962 00:53:15,526 --> 00:53:17,328 I haven't even talked to her. 963 00:53:17,362 --> 00:53:21,666 So you can stop worrying about that. 964 00:53:21,699 --> 00:53:23,334 Are you sure? 965 00:53:23,368 --> 00:53:25,436 Because this has been driving me crazy. 966 00:53:25,470 --> 00:53:27,004 I'm positive. 967 00:53:27,037 --> 00:53:29,407 You're worrying yourself sick over nothing. 968 00:53:34,712 --> 00:53:36,247 Maybe I am. 969 00:53:36,281 --> 00:53:37,482 I have been stressing a lot lately. 970 00:53:40,385 --> 00:53:42,353 And it doesn't help that Derrick and April 971 00:53:42,387 --> 00:53:45,256 buying a house and starting this great new life together 972 00:53:45,290 --> 00:53:47,625 and we're sitting here stuck in the mud. 973 00:53:47,658 --> 00:53:51,896 I know. But it'll be our turn soon. 974 00:53:56,967 --> 00:53:58,002 It better be. 975 00:54:13,618 --> 00:54:15,486 I tried calling you. A few times. 976 00:54:16,587 --> 00:54:18,255 I know. 977 00:54:21,326 --> 00:54:24,329 Look, I know I went a little overboard earlier, but-- 978 00:54:24,362 --> 00:54:26,897 Don't apologize to me. Matt's downstairs. 979 00:54:28,733 --> 00:54:30,701 I'm not talking about Matt. 980 00:54:30,735 --> 00:54:33,671 I don't care about Matt. I'm talking about you and I. 981 00:54:35,573 --> 00:54:38,075 Us trying to be like them was stupid. 982 00:54:38,108 --> 00:54:40,077 We should never tried to be like Matt and Christy. 983 00:54:40,110 --> 00:54:41,679 We're not them, and we never will be. 984 00:54:41,712 --> 00:54:43,948 I wasn't trying to be like anybody. 985 00:54:46,651 --> 00:54:48,619 I was just trying to get closer to you. 986 00:54:48,653 --> 00:54:49,720 You-- 987 00:54:49,754 --> 00:54:51,356 You don't regret it? 988 00:54:51,389 --> 00:54:52,423 Why should I? 989 00:54:54,559 --> 00:54:57,462 April, you slept with another man. 990 00:54:57,495 --> 00:54:59,430 And where were you when that happening? 991 00:54:59,464 --> 00:55:00,731 Oh, yeah. 992 00:55:00,765 --> 00:55:01,999 You were right there next to me, 993 00:55:02,032 --> 00:55:02,733 having sex with another woman. 994 00:55:02,767 --> 00:55:04,402 Yeah. 995 00:55:04,435 --> 00:55:05,970 And I'm ashamed of it. 996 00:55:06,003 --> 00:55:07,972 You shouldn't be, Derrick. 997 00:55:08,005 --> 00:55:10,775 You shouldn't be ashamed of anything that we did that night. 998 00:55:10,808 --> 00:55:13,110 There is anything you should be ashamed about is 999 00:55:13,143 --> 00:55:14,579 the way you been acting ever since. 1000 00:55:22,787 --> 00:55:25,390 ( knocking on door ) 1001 00:55:30,027 --> 00:55:32,029 Hi. 1002 00:55:32,062 --> 00:55:35,600 Hey, April. 1003 00:55:35,633 --> 00:55:39,470 I came by to say I'm sorry for outing you. 1004 00:55:40,705 --> 00:55:42,039 You "outed" me? 1005 00:55:42,072 --> 00:55:43,441 Last night. 1006 00:55:43,474 --> 00:55:45,410 On the phone with Christy 1007 00:55:45,443 --> 00:55:49,980 I said something about you not making it to your interview, 1008 00:55:50,014 --> 00:55:54,018 I-- I had no idea that she didn't already know. 1009 00:55:54,051 --> 00:55:56,153 Don't worry about that. 1010 00:55:56,186 --> 00:55:58,122 We worked it all out. 1011 00:55:58,155 --> 00:55:59,724 Yeah? Yeah. 1012 00:55:59,757 --> 00:56:03,994 Are you sure? I'm positive. 1013 00:56:08,433 --> 00:56:12,036 So, how you're feeling today, champ? 1014 00:56:12,069 --> 00:56:15,039 Don't you start. 1015 00:56:15,072 --> 00:56:16,641 I embarrass easily. 1016 00:56:16,674 --> 00:56:17,608 I know. 1017 00:56:20,010 --> 00:56:22,713 I'm...I'm fine. 1018 00:56:22,747 --> 00:56:24,982 Thanks. 1019 00:56:25,015 --> 00:56:26,584 Good. 1020 00:56:26,617 --> 00:56:30,555 I--I could use some air, though. 1021 00:56:35,460 --> 00:56:37,862 So you are saying you're not a perfectionist. 1022 00:56:37,895 --> 00:56:39,163 Oh, wow. 1023 00:56:39,196 --> 00:56:40,898 So you're just taking his side. 1024 00:56:40,931 --> 00:56:42,500 It's out. No, no, no, that's okay. 1025 00:56:42,533 --> 00:56:44,201 I know your bromance, so it's all good. 1026 00:56:44,234 --> 00:56:45,169 Great. 1027 00:56:52,209 --> 00:56:54,779 So I have a question. 1028 00:56:54,812 --> 00:56:55,746 Okay. 1029 00:57:00,585 --> 00:57:03,554 Why didn't you just call me? 1030 00:57:03,588 --> 00:57:04,789 I mean this morning. 1031 00:57:04,822 --> 00:57:06,557 Something as simple as a quick apology, 1032 00:57:06,591 --> 00:57:09,059 normally you'd just pick up the phone for that. 1033 00:57:11,228 --> 00:57:13,063 I don't know. 1034 00:57:13,097 --> 00:57:16,801 I guess I just wanted to make sure that you're okay. 1035 00:57:16,834 --> 00:57:18,803 It happens just, you know, men have a tendency 1036 00:57:18,836 --> 00:57:21,972 to want to pretend that they are not hurt. 1037 00:57:22,006 --> 00:57:23,474 Well, I knew that you couldn't do it 1038 00:57:23,508 --> 00:57:26,777 if I was-- if I was looking at you. 1039 00:57:26,811 --> 00:57:28,779 Yeah. 1040 00:57:28,813 --> 00:57:34,184 So, see, you were worried about me? 1041 00:57:34,218 --> 00:57:35,753 Yeah. 1042 00:57:35,786 --> 00:57:36,821 Si. Okay. 1043 00:57:40,825 --> 00:57:42,860 I'm about to hit you. 1044 00:57:42,893 --> 00:57:44,962 No, no, the whole family. 1045 00:57:46,531 --> 00:57:47,965 All right, yes. 1046 00:57:47,998 --> 00:57:50,901 I admit it, I was little bit worried. 1047 00:58:01,779 --> 00:58:05,115 The other day you said that you weren't busy. 1048 00:58:07,317 --> 00:58:08,553 That wasn't true. 1049 00:58:17,762 --> 00:58:20,765 No. No, it wasn't. 1050 00:58:20,798 --> 00:58:21,999 I had an interview 1051 00:58:22,032 --> 00:58:25,202 but I moved it at the last minute. 1052 00:58:28,338 --> 00:58:32,643 Matt, you haven't worked in like eight months. 1053 00:58:32,677 --> 00:58:35,746 And then this big opportunity comes by 1054 00:58:35,780 --> 00:58:38,916 and you just blew it off. 1055 00:58:38,949 --> 00:58:39,950 How come? 1056 00:58:43,353 --> 00:58:46,323 Because you knocked on my door. 1057 00:58:46,356 --> 00:58:48,659 All right, come on. I'm trying to be serious here. 1058 00:58:48,693 --> 00:58:50,828 So am I. 1059 00:58:50,861 --> 00:58:55,866 I wanted to spend some time with you alone. 1060 00:58:55,900 --> 00:59:00,705 So that's what I did. 1061 00:59:00,738 --> 00:59:02,239 That's what I do. 1062 00:59:04,074 --> 00:59:07,945 Don't you think that was a little irresponsible? 1063 00:59:07,978 --> 00:59:10,881 It was totally irresponsible. 1064 00:59:10,915 --> 00:59:14,018 So then why did you do it? 1065 00:59:14,051 --> 00:59:18,656 Come on, because we connected the other night? 1066 00:59:20,090 --> 00:59:22,292 Yes. 1067 00:59:22,326 --> 00:59:23,794 Because of that. 1068 00:59:25,395 --> 00:59:26,997 And because... 1069 00:59:32,670 --> 00:59:34,939 I haven't been able to get you out of my head ever since. 1070 00:59:42,012 --> 00:59:44,314 I'm married, Matt. 1071 00:59:44,348 --> 00:59:45,716 And so are you. 1072 00:59:45,750 --> 00:59:46,784 I know. 1073 00:59:48,953 --> 00:59:50,755 You know, you know, 1074 00:59:50,788 --> 00:59:53,290 Derrick's is pissing me off right now, I still love him. 1075 00:59:55,693 --> 00:59:57,027 I know that, too. 1076 00:59:57,061 --> 00:59:59,096 Good... 1077 00:59:59,129 --> 01:00:03,067 'cause I would never do anything to hurt him or Christy. 1078 01:00:10,975 --> 01:00:12,843 What if Christy was okay with it? 1079 01:00:18,382 --> 01:00:19,684 Okay with what? 1080 01:00:22,452 --> 01:00:25,756 With me joining your little harem? 1081 01:00:30,127 --> 01:00:31,762 Is that where you think this is going? 1082 01:00:36,400 --> 01:00:38,803 All right. 1083 01:00:38,836 --> 01:00:40,437 You know I'd actually need to get back to studying 1084 01:00:40,470 --> 01:00:41,872 so we should just go. 1085 01:00:49,980 --> 01:00:53,383 Just for the record, 1086 01:00:53,417 --> 01:00:56,120 I don't actually have a harem. 1087 01:01:02,026 --> 01:01:03,127 I know you don't. 1088 01:01:03,160 --> 01:01:04,929 All right. 1089 01:01:04,962 --> 01:01:08,065 That was mean and judgmental. 1090 01:01:08,098 --> 01:01:09,800 Yeah. 1091 01:01:09,834 --> 01:01:10,835 I'm sorry. 1092 01:01:10,868 --> 01:01:12,469 No, don't be sorry. 1093 01:01:12,502 --> 01:01:14,471 Please. 1094 01:01:14,504 --> 01:01:18,408 I love finding out what you really think of us. 1095 01:01:18,442 --> 01:01:20,778 Okay, stop it with the drama. 1096 01:01:20,811 --> 01:01:24,782 Okay, that is not what I think. 1097 01:01:24,815 --> 01:01:28,485 Okay then, let's have it. 1098 01:01:28,518 --> 01:01:29,787 Have what? 1099 01:01:31,121 --> 01:01:32,923 What you do think. 1100 01:01:32,957 --> 01:01:37,127 Whatever you imagine goes on with us. 1101 01:01:41,799 --> 01:01:44,001 All right, you know I love you guys, right? 1102 01:01:44,034 --> 01:01:46,804 Oh boy, where is this going? 1103 01:01:46,837 --> 01:01:48,806 Okay. 1104 01:01:48,839 --> 01:01:50,440 But I can never tell Christy this 1105 01:01:50,474 --> 01:01:53,443 because I don't think it was my place 1106 01:01:53,477 --> 01:01:58,115 but I just kind of always felt like 1107 01:01:58,148 --> 01:02:02,119 the whole open marriage thing was just sort of... 1108 01:02:04,454 --> 01:02:05,890 bullshit. 1109 01:02:05,923 --> 01:02:07,224 How so? 1110 01:02:07,257 --> 01:02:09,960 It's basically legalized cheating. 1111 01:02:11,061 --> 01:02:12,229 What? 1112 01:02:12,262 --> 01:02:14,231 I mean, come on, am I wrong? 1113 01:02:14,264 --> 01:02:16,901 I know it might look that way from the outside 1114 01:02:16,934 --> 01:02:20,470 I get it, but yes, you're wrong. 1115 01:02:20,504 --> 01:02:23,140 I don't cheat on Christy. On my wife. 1116 01:02:23,173 --> 01:02:25,142 Okay, how do you not cheat 1117 01:02:25,175 --> 01:02:27,544 when you're sleeping with other people? 1118 01:02:27,577 --> 01:02:29,546 Was it cheating when you and Derrick slept with us? 1119 01:02:29,579 --> 01:02:31,148 No. 1120 01:02:31,181 --> 01:02:33,050 Okay, but well, that's different 1121 01:02:33,083 --> 01:02:35,886 because we talked about it beforehand 1122 01:02:35,920 --> 01:02:37,054 and we made an agreement. 1123 01:02:37,087 --> 01:02:39,089 Exactly. 1124 01:02:39,123 --> 01:02:41,058 Christy and I made one too. 1125 01:02:41,091 --> 01:02:42,860 So what's the difference between 1126 01:02:42,893 --> 01:02:46,263 agreeing for one night versus an entire relationship? 1127 01:03:06,316 --> 01:03:09,186 Thanks for checking up on me. 1128 01:03:09,219 --> 01:03:10,254 You're welcome. 1129 01:03:12,222 --> 01:03:16,060 And you know, I'm sorry that I snapped at you. 1130 01:03:16,093 --> 01:03:18,896 Oh, don't worry about that. 1131 01:03:18,929 --> 01:03:20,530 I deserved it. 1132 01:03:20,564 --> 01:03:23,067 Yeah, you did. Mm-hmm. 1133 01:03:23,100 --> 01:03:24,869 Why do I ever admit fault? 1134 01:03:27,071 --> 01:03:29,073 But either way I shouldn't have done it. 1135 01:03:29,106 --> 01:03:32,009 Okay, I'll accept your apology if you'll accept mine. 1136 01:03:34,644 --> 01:03:37,314 Deal. 1137 01:03:37,347 --> 01:03:39,216 Still friends? 1138 01:03:39,249 --> 01:03:40,584 Always. Okay. 1139 01:04:43,147 --> 01:04:44,614 Oh, hey. 1140 01:04:44,648 --> 01:04:46,216 Hi. 1141 01:04:46,250 --> 01:04:47,985 You on your way out? 1142 01:04:48,018 --> 01:04:49,954 I was just gonna go downstairs 1143 01:04:49,987 --> 01:04:51,989 and talk to Christy about something. 1144 01:04:52,022 --> 01:04:55,325 Well, I think I just saved you a trip. 1145 01:04:58,996 --> 01:05:00,064 Hey. 1146 01:05:00,097 --> 01:05:03,000 Told you I was gonna do it. 1147 01:05:03,033 --> 01:05:04,201 Do what? 1148 01:05:07,037 --> 01:05:10,407 Stage an intervention. 1149 01:05:10,440 --> 01:05:12,309 You should've seen him downstairs 1150 01:05:12,342 --> 01:05:15,079 moping around like he lost his best friend. 1151 01:05:15,112 --> 01:05:17,014 I saw Derrick pulling up outside 1152 01:05:17,047 --> 01:05:19,716 and I-- I thought all right, 1153 01:05:19,749 --> 01:05:24,421 you guys are gonna sit down and work this out. 1154 01:05:24,454 --> 01:05:27,324 Yeah. 1155 01:05:27,357 --> 01:05:32,096 So here we are. 1156 01:05:32,129 --> 01:05:34,098 Yeah. 1157 01:05:34,131 --> 01:05:36,633 All right, let's do this. 1158 01:05:49,213 --> 01:05:51,615 And I, uh... 1159 01:05:54,384 --> 01:05:56,086 I realized that 1160 01:05:56,120 --> 01:06:01,091 I was way out of line for all the things I said. 1161 01:06:02,326 --> 01:06:04,094 I was wrong. 1162 01:06:04,128 --> 01:06:06,596 And--so I want-- 1163 01:06:09,133 --> 01:06:11,235 I want to say I'm sorry. 1164 01:06:14,338 --> 01:06:17,407 I was wrong, too. 1165 01:06:19,409 --> 01:06:21,411 about a lot of things. 1166 01:06:31,321 --> 01:06:34,091 See how easy that was? 1167 01:06:34,124 --> 01:06:37,294 And it only took, like, ten seconds. 1168 01:06:40,764 --> 01:06:43,500 I mean, unless you got something 1169 01:06:43,533 --> 01:06:44,768 you want to apologize for, too. 1170 01:06:46,470 --> 01:06:48,272 What? 1171 01:06:48,305 --> 01:06:51,808 I'm just saying, since we're on a roll here 1172 01:06:51,841 --> 01:06:55,045 if you got something you want to confess, now is the time. 1173 01:06:57,847 --> 01:06:59,749 No. 1174 01:06:59,783 --> 01:07:01,318 I'm good. 1175 01:07:01,351 --> 01:07:02,486 Perfect. 1176 01:07:02,519 --> 01:07:06,223 Because I need a drink. 1177 01:07:11,395 --> 01:07:12,796 Yeah, me too. 1178 01:07:28,478 --> 01:07:29,513 Picked your poison. 1179 01:07:31,548 --> 01:07:35,285 ( phone rings ) 1180 01:07:35,319 --> 01:07:37,421 Oh, great. It's Robin. 1181 01:07:38,622 --> 01:07:39,823 Here, I'll talk with her. 1182 01:07:43,427 --> 01:07:44,761 Hey, Robin. 1183 01:07:44,794 --> 01:07:46,330 Yeah, no, no, no. 1184 01:07:46,363 --> 01:07:48,798 Sorry, it's just been a crazy day. 1185 01:07:48,832 --> 01:07:50,334 What? 1186 01:07:50,367 --> 01:07:52,769 Right now, really? 1187 01:07:55,372 --> 01:07:56,473 She wants to show us a place. 1188 01:07:56,506 --> 01:07:58,175 Not now. 1189 01:07:58,208 --> 01:08:01,145 Sure. Sure. 1190 01:08:03,513 --> 01:08:04,848 She says, she thinks that we will love it, 1191 01:08:04,881 --> 01:08:06,516 but we've got to see it today. 1192 01:08:06,550 --> 01:08:09,353 The listing's going out in the morning. 1193 01:08:09,386 --> 01:08:10,420 All right. 1194 01:08:10,454 --> 01:08:12,456 Text us the address. 1195 01:08:12,489 --> 01:08:14,224 Yep, all right. 1196 01:08:14,258 --> 01:08:16,260 See you soon. Thanks, bye. 1197 01:08:17,894 --> 01:08:19,363 You guys want to come along? 1198 01:08:19,396 --> 01:08:21,531 Derrick, they're probably tired. 1199 01:08:21,565 --> 01:08:24,134 Come on, it's five minutes, in and out. 1200 01:08:24,168 --> 01:08:26,603 Yeah. Sure. 1201 01:08:28,505 --> 01:08:30,274 All right, come on in, guys. 1202 01:08:33,877 --> 01:08:35,545 Wow. Nice. 1203 01:08:35,579 --> 01:08:37,247 It's beautiful, isn't it? 1204 01:08:37,281 --> 01:08:39,816 It's a just under 2,000 square feet its-- 1205 01:08:43,887 --> 01:08:45,455 I want to hear about this one. 1206 01:08:46,623 --> 01:08:48,325 Okay. 1207 01:08:48,358 --> 01:08:51,228 It's got four bedrooms, two and a half baths. 1208 01:08:51,261 --> 01:08:52,629 Um, it's got a detached two-car garage, 1209 01:08:52,662 --> 01:08:55,131 and the owners already replaced the roof. 1210 01:08:57,334 --> 01:08:59,269 God, I love the windows. 1211 01:09:11,281 --> 01:09:14,351 So what do you think? 1212 01:09:14,384 --> 01:09:18,288 It's nice. 1213 01:09:18,322 --> 01:09:21,491 And what do you think? 1214 01:09:21,525 --> 01:09:24,561 I think-- it feels like us. 1215 01:09:27,231 --> 01:09:32,536 "Us" is in you and Derrick. 1216 01:09:32,569 --> 01:09:35,405 Me and Derrick are the only "us" that I'm a part of, Matt. 1217 01:09:37,574 --> 01:09:40,510 What happened today didn't happen. 1218 01:09:42,479 --> 01:09:44,981 Yes, it did. 1219 01:09:45,014 --> 01:09:47,684 Not if I say it didn't. 1220 01:09:47,717 --> 01:09:49,719 And we are not gonna talk about this here. 1221 01:09:49,753 --> 01:09:52,322 We're not gonna talk about this anywhere. 1222 01:09:52,356 --> 01:09:53,957 Ever again. 1223 01:09:53,990 --> 01:09:55,459 Look, I'm not gonna-- 1224 01:09:55,492 --> 01:09:57,627 DERRICK: April! 1225 01:09:57,661 --> 01:09:58,595 I'm in here! 1226 01:10:00,664 --> 01:10:02,699 Well, what do you think? 1227 01:10:02,732 --> 01:10:06,002 I-- I love it. Good. 1228 01:10:06,035 --> 01:10:07,471 She says, she thinks it's gonna go fast, 1229 01:10:07,504 --> 01:10:09,339 so if we want it, we need to jump. 1230 01:10:14,010 --> 01:10:16,646 Then I say let's jump. 1231 01:10:16,680 --> 01:10:17,614 Perfect. 1232 01:10:19,516 --> 01:10:20,984 Robin did it. 1233 01:10:21,017 --> 01:10:22,352 I mean, she did it. 1234 01:10:22,386 --> 01:10:24,321 That was the one, absolutely. 1235 01:10:24,354 --> 01:10:26,256 It's good. It's good. It's beautiful. 1236 01:10:26,290 --> 01:10:27,991 It's roomy, spacious enough for us. 1237 01:10:28,024 --> 01:10:29,659 Spacious? Did you see the bathtub? 1238 01:10:29,693 --> 01:10:31,561 With the whirlpool jets and everything? 1239 01:10:31,595 --> 01:10:35,399 I could just crawl inside that thing and take a nap. 1240 01:10:35,432 --> 01:10:37,401 Well, anytime you want to come over and use it, just call. 1241 01:10:37,434 --> 01:10:39,403 Okay, I will. 1242 01:10:39,436 --> 01:10:41,971 I take that as an open invitation. 1243 01:10:42,005 --> 01:10:43,773 APRIL: Okay, I hate to break this to you, 1244 01:10:43,807 --> 01:10:46,343 but I think we just ended with a permanent houseguest. 1245 01:10:46,376 --> 01:10:49,746 Yeah, I think we did. 1246 01:11:01,458 --> 01:11:02,392 What's up? 1247 01:11:10,334 --> 01:11:11,801 You okay? 1248 01:11:11,835 --> 01:11:13,737 Yeah. 1249 01:11:17,106 --> 01:11:19,275 But there's something I should probably tell you. 1250 01:11:27,584 --> 01:11:28,652 Four bedrooms. 1251 01:11:28,685 --> 01:11:30,019 I know. 1252 01:11:31,655 --> 01:11:34,324 One could be a nursery. 1253 01:11:34,358 --> 01:11:35,291 I know. 1254 01:11:38,595 --> 01:11:40,430 ( knocking on door ) 1255 01:11:44,133 --> 01:11:46,803 All right, all right, I should probably just get that. 1256 01:11:49,105 --> 01:11:50,674 I'll be right back. 1257 01:11:50,707 --> 01:11:52,542 I promise I'll be right back. 1258 01:11:57,447 --> 01:11:58,848 Hey. 1259 01:11:58,882 --> 01:12:00,684 Are you fucking kidding me? 1260 01:12:00,717 --> 01:12:02,452 I asked you. 1261 01:12:02,486 --> 01:12:04,988 I asked if Matt had been with somebody else, 1262 01:12:05,021 --> 01:12:06,623 and you lied to me. 1263 01:12:06,656 --> 01:12:09,092 You looked me right in the eye and lied. 1264 01:12:09,125 --> 01:12:12,429 Hey, Christy, just calm down, okay? 1265 01:12:12,462 --> 01:12:14,364 I don't know what you're talking about, 1266 01:12:14,398 --> 01:12:15,865 and I never have lied to you. 1267 01:12:15,899 --> 01:12:16,866 You did. 1268 01:12:16,900 --> 01:12:18,502 You said Matt wasn't here 1269 01:12:18,535 --> 01:12:20,837 with another girl the other day, but he was. 1270 01:12:20,870 --> 01:12:22,506 He was with you. 1271 01:12:22,539 --> 01:12:25,709 Christy, nothing happened between me and Matt. 1272 01:12:25,742 --> 01:12:28,512 April, I know you kissed him. 1273 01:12:33,550 --> 01:12:37,120 Okay, Christy, just listen. 1274 01:12:37,153 --> 01:12:38,688 Let me just explain, okay. 1275 01:12:38,722 --> 01:12:42,492 That was--that happen sort of by accident. 1276 01:12:42,526 --> 01:12:44,127 Really? 1277 01:12:44,160 --> 01:12:46,162 Really, was it by accident 1278 01:12:46,195 --> 01:12:48,498 that you've been hanging out with him ever since that night 1279 01:12:48,532 --> 01:12:50,567 and keeping it a secret? 1280 01:12:50,600 --> 01:12:52,402 But was it an accident when you said 1281 01:12:52,436 --> 01:12:54,604 my whole relationship was bullshit? 1282 01:12:57,541 --> 01:12:59,609 Yeah, he told me everything. 1283 01:13:02,111 --> 01:13:03,513 He didn't have to tell me 1284 01:13:03,547 --> 01:13:07,584 how stupid I was for trying to help you. 1285 01:13:07,617 --> 01:13:09,753 That part I figured out for myself. 1286 01:13:13,790 --> 01:13:15,158 Wait Christy, just-- 1287 01:13:43,252 --> 01:13:45,455 I don't know what to say, Derrick. 1288 01:13:45,489 --> 01:13:46,656 Just say what happened. 1289 01:13:51,795 --> 01:13:56,199 The morning after we all were together, 1290 01:13:59,803 --> 01:14:03,707 I went looking for Christy but she wasn't home. 1291 01:14:03,740 --> 01:14:08,878 So I was really upset 1292 01:14:08,912 --> 01:14:12,716 because of all the things you had said to me, 1293 01:14:12,749 --> 01:14:16,853 and I just--I just needed somebody to talk to. 1294 01:14:16,886 --> 01:14:19,823 I don't need you to go through all the details. 1295 01:14:19,856 --> 01:14:21,691 Just get to the part where you fucked him. 1296 01:14:23,760 --> 01:14:25,829 I didn't. 1297 01:14:25,862 --> 01:14:28,832 It was just a kiss. Just one kiss. 1298 01:14:28,865 --> 01:14:30,033 And why should I believe you? 1299 01:14:30,066 --> 01:14:31,835 Because that's the truth. 1300 01:14:31,868 --> 01:14:34,203 I don't think you know what the truth is, April. 1301 01:14:34,237 --> 01:14:35,739 And I don't think you care. 1302 01:14:35,772 --> 01:14:37,106 You looked at me every day, 1303 01:14:37,140 --> 01:14:38,842 and kept your dirty little secrets, 1304 01:14:38,875 --> 01:14:41,210 and let me walk around here like a goddamn fool. 1305 01:14:41,244 --> 01:14:42,646 No, no, no. 1306 01:14:42,679 --> 01:14:45,248 It was not like that. 1307 01:14:45,281 --> 01:14:48,752 I promise you there weren't any dirty little secrets. 1308 01:14:48,785 --> 01:14:51,521 God, nothing even happened until today. 1309 01:14:51,555 --> 01:14:52,989 Is that when you had sex with him? 1310 01:14:53,022 --> 01:14:56,760 Stop asking me that. 1311 01:14:56,793 --> 01:14:59,028 I already told you I didn't sleep with him. 1312 01:14:59,062 --> 01:15:03,499 I'll stop asking when I believe the answer. 1313 01:15:07,737 --> 01:15:10,506 The only time I slept with Matt was when you were there. 1314 01:15:12,742 --> 01:15:14,544 Which sounds more and more crazy to me 1315 01:15:14,578 --> 01:15:18,882 every time I hear myself say it out loud, but that's it. 1316 01:15:18,915 --> 01:15:20,316 Okay, that's it. 1317 01:15:20,349 --> 01:15:21,551 That's all you're gonna get from me 1318 01:15:21,585 --> 01:15:22,752 because that's the truth. 1319 01:15:25,088 --> 01:15:28,792 You asked me if--if I'm-- 1320 01:15:28,825 --> 01:15:33,062 I regretted us hooking up with them. 1321 01:15:33,096 --> 01:15:35,632 And I told you that I didn't. 1322 01:15:35,665 --> 01:15:38,868 And I still don't 1323 01:15:38,902 --> 01:15:42,939 because as stupid as it was, 1324 01:15:42,972 --> 01:15:45,541 it was a decision that we made together. 1325 01:15:48,111 --> 01:15:51,047 But I do regret everything else. 1326 01:15:54,050 --> 01:15:56,285 And... 1327 01:15:56,319 --> 01:16:00,824 it's the only explanation I have is that 1328 01:16:00,857 --> 01:16:03,660 I was wrong. 1329 01:16:07,931 --> 01:16:11,601 I just want to know if you fucked him. 1330 01:16:11,635 --> 01:16:13,036 That's all. 1331 01:16:14,804 --> 01:16:15,739 No. 1332 01:16:20,376 --> 01:16:21,678 But you wanted to. 1333 01:16:25,949 --> 01:16:26,883 Yes. 1334 01:16:30,153 --> 01:16:33,356 But I didn't. 1335 01:16:33,389 --> 01:16:37,694 I would never ever do anything like that to you. 1336 01:16:40,163 --> 01:16:42,832 Well, now you can. 1337 01:17:21,037 --> 01:17:22,972 ( knocking on door ) 1338 01:17:28,945 --> 01:17:30,847 Congratulations. 1339 01:17:30,880 --> 01:17:32,982 You win. 1340 01:17:35,218 --> 01:17:37,921 I win what? 1341 01:17:37,954 --> 01:17:39,989 Derrick's gone. 1342 01:17:40,023 --> 01:17:41,691 He just left, 1343 01:17:41,725 --> 01:17:43,893 and I don't think he's coming back. 1344 01:17:48,898 --> 01:17:50,767 Well, that's what you wanted, isn't it? 1345 01:17:54,871 --> 01:17:57,073 I just wanted Christy to know the truth. 1346 01:17:57,106 --> 01:17:59,175 Why? 1347 01:17:59,208 --> 01:18:03,446 So it could get back to Derrick? 1348 01:18:03,479 --> 01:18:06,716 Matt, you had to know that it would. 1349 01:18:06,750 --> 01:18:08,051 I guess you're right. 1350 01:18:08,084 --> 01:18:10,754 I probably should've thought of that. 1351 01:18:41,117 --> 01:18:44,087 She's got a point, you know. 1352 01:18:44,120 --> 01:18:45,521 Why did you tell me? 1353 01:18:45,554 --> 01:18:49,058 Was it because you knew I would confront her? 1354 01:18:55,965 --> 01:18:57,867 Oh, my God. 1355 01:18:59,903 --> 01:19:03,873 You were trying to break them up. 1356 01:19:08,144 --> 01:19:11,114 Oh, my God. 1357 01:19:11,147 --> 01:19:13,116 What the hell is wrong with you 1358 01:19:13,149 --> 01:19:15,284 that is so far beyond fucked up? 1359 01:19:15,318 --> 01:19:17,954 I can't even believe it. 1360 01:19:17,987 --> 01:19:19,455 No, no you are not! 1361 01:19:19,488 --> 01:19:21,024 You are not gonna leave-- 1362 01:19:21,057 --> 01:19:22,258 we're gonna deal with this right now! 1363 01:19:22,291 --> 01:19:23,927 I get it, Christy! I fucked up! 1364 01:19:25,194 --> 01:19:26,529 Is that what do you want me to say? 1365 01:19:26,562 --> 01:19:29,298 I want you to get this through your head. 1366 01:19:29,332 --> 01:19:32,168 April doesn't want you, she doesn't want us 1367 01:19:32,201 --> 01:19:35,571 and she doesn't want our lifestyle. 1368 01:19:35,604 --> 01:19:38,842 She wants her husband. 1369 01:19:38,875 --> 01:19:40,543 And if she didn't, 1370 01:19:40,576 --> 01:19:43,079 you wouldn't have needed to sabotage their marriage. 1371 01:19:52,621 --> 01:19:54,190 Are you in love with her? 1372 01:20:02,265 --> 01:20:03,199 No. 1373 01:20:06,569 --> 01:20:11,174 I thought I was but I'm not. 1374 01:20:16,612 --> 01:20:19,148 I knew it. 1375 01:20:19,182 --> 01:20:20,616 I knew. 1376 01:20:20,649 --> 01:20:24,087 Getting involved with friends was a mistake. 1377 01:20:24,120 --> 01:20:27,991 I told you it would get complicated 1378 01:20:28,024 --> 01:20:31,160 but you made me feel like I was worried over nothing. 1379 01:20:31,194 --> 01:20:35,198 I can't believe I fell for that shit. 1380 01:20:35,231 --> 01:20:38,234 I'm really sorry. 1381 01:20:38,267 --> 01:20:39,936 I don't know what else to say. 1382 01:20:41,905 --> 01:20:45,208 You don't have to say anything, Matt. 1383 01:20:45,241 --> 01:20:46,842 You've done enough damage. 1384 01:21:25,048 --> 01:21:26,282 ( knocking on door ) 1385 01:21:46,469 --> 01:21:47,971 Is he back? 1386 01:21:57,480 --> 01:22:00,049 Did you try calling him? 1387 01:22:00,083 --> 01:22:03,686 I called. I texted. 1388 01:22:03,719 --> 01:22:05,088 I emailed. 1389 01:22:07,490 --> 01:22:09,092 He won't talk to me. 1390 01:22:14,998 --> 01:22:16,299 Are you and Matt breaking up? 1391 01:22:19,502 --> 01:22:21,437 I wouldn't give him the satisfaction. 1392 01:22:27,010 --> 01:22:28,277 He will be paying for this 1393 01:22:28,311 --> 01:22:30,079 for the rest of his miserable life. 1394 01:22:30,113 --> 01:22:32,115 He'll beg for death by the time I'm done. 1395 01:22:39,155 --> 01:22:41,057 I'm so sorry, Christy. 1396 01:22:46,129 --> 01:22:48,331 I know you are. 1397 01:22:48,364 --> 01:22:51,700 I mean it. 1398 01:22:51,734 --> 01:22:53,369 I really hate myself right now. 1399 01:22:59,275 --> 01:23:00,976 I hate you too. 1400 01:23:11,420 --> 01:23:12,721 Come here. 1401 01:23:50,426 --> 01:23:55,198 I tried calling you, a lot. 1402 01:23:59,868 --> 01:24:01,270 Where'd you sleep last night? 1403 01:24:05,174 --> 01:24:06,575 All right, can you please say something to me 1404 01:24:06,609 --> 01:24:08,444 so I know that I still exist to you? 1405 01:24:08,477 --> 01:24:10,079 I'm looking for my phone charger. 1406 01:24:10,113 --> 01:24:11,046 Have you seen it? 1407 01:24:13,449 --> 01:24:16,419 So we're not even gonna try to work this out? 1408 01:24:16,452 --> 01:24:18,187 There's nothing to work out. 1409 01:24:22,891 --> 01:24:25,228 Derrick, don't you-- don't you think 1410 01:24:25,261 --> 01:24:27,463 you're being a little melodramatic about this. 1411 01:24:30,866 --> 01:24:33,169 I mean, it was just a kiss. 1412 01:24:36,239 --> 01:24:38,807 It was just one little kiss. 1413 01:24:44,147 --> 01:24:45,848 And I already admitted that I was wrong. 1414 01:24:45,881 --> 01:24:49,485 I mean, what else do you want from me? 1415 01:24:49,518 --> 01:24:51,820 I don't want anything from you. 1416 01:24:51,854 --> 01:24:54,590 That's what you don't understand. 1417 01:24:54,623 --> 01:24:58,327 There's nothing you can say to make me trust you again. 1418 01:25:04,400 --> 01:25:06,469 Well, if we don't have that, 1419 01:25:06,502 --> 01:25:09,838 I-- I guess we don't have anything. 1420 01:25:09,872 --> 01:25:11,274 I guess we don't. 1421 01:25:37,566 --> 01:25:39,235 Hey. 1422 01:25:40,369 --> 01:25:41,370 Hi. 1423 01:25:43,606 --> 01:25:45,874 Look, I-- 1424 01:25:45,908 --> 01:25:49,878 I know that everything that happened is my fault. 1425 01:25:49,912 --> 01:25:51,280 I screwed up. 1426 01:25:57,220 --> 01:25:59,288 I don't know what else to say. 1427 01:25:59,322 --> 01:26:02,191 Yeah, I don't either. 1428 01:26:02,225 --> 01:26:05,261 I just know that I'm way past the point 1429 01:26:05,294 --> 01:26:09,332 of worrying about who is at fault. 1430 01:26:12,968 --> 01:26:16,405 Do you think it would help if I tried talking to him? 1431 01:26:18,341 --> 01:26:19,275 No. 1432 01:26:48,604 --> 01:26:51,407 What do you want? 1433 01:26:51,440 --> 01:26:55,478 I want you to stop being a dick. 1434 01:26:55,511 --> 01:26:57,380 Just leave me alone, Christy. 1435 01:26:57,413 --> 01:27:00,549 Everybody is sorry, Derrick. 1436 01:27:00,583 --> 01:27:02,485 April's sorry. Matt's sorry. 1437 01:27:02,518 --> 01:27:05,421 I'm sorry, and I didn't even do anything. 1438 01:27:05,454 --> 01:27:09,258 Look, they cheated on us. 1439 01:27:09,292 --> 01:27:11,760 That might mean nothing to you and your little world, 1440 01:27:11,794 --> 01:27:13,329 but it means a lot to me. 1441 01:27:13,362 --> 01:27:15,598 I'm not exactly thrilled about it, either. 1442 01:27:15,631 --> 01:27:19,435 But we're not talking about me. 1443 01:27:19,468 --> 01:27:24,039 You and April have a strong relationship. 1444 01:27:24,072 --> 01:27:25,608 You can get past this. 1445 01:27:25,641 --> 01:27:27,476 Not if I don't want to. 1446 01:27:29,077 --> 01:27:31,580 So you'd rather be all morally outraged 1447 01:27:31,614 --> 01:27:33,248 than fix your marriage? 1448 01:27:35,618 --> 01:27:37,520 Just because you're wearing that wedding ring 1449 01:27:37,553 --> 01:27:39,622 doesn't give you the right to lecture me about marriage. 1450 01:27:39,655 --> 01:27:42,291 My marriage was real. 1451 01:27:42,325 --> 01:27:44,059 Not just for show like yours. 1452 01:27:44,092 --> 01:27:46,362 Okay, this whole thing 1453 01:27:46,395 --> 01:27:48,631 is as much your fault as it is April's. 1454 01:27:48,664 --> 01:27:50,666 You went into it with both eyes open, 1455 01:27:50,699 --> 01:27:53,068 and this is the stuff that can sometimes happen. 1456 01:27:53,101 --> 01:27:55,538 Matt and I should've said no to you guys in the first place. 1457 01:27:55,571 --> 01:27:57,306 But we didn't. So here we are. 1458 01:27:57,340 --> 01:27:59,642 Yeah. Here we are. 1459 01:28:06,114 --> 01:28:07,383 ( knocking on door ) 1460 01:28:12,821 --> 01:28:14,557 Hi, Robin. 1461 01:28:14,590 --> 01:28:16,559 Hi, I'm really sorry to drop in on you like this, 1462 01:28:16,592 --> 01:28:18,093 but was in the neighborhood 1463 01:28:18,126 --> 01:28:21,497 so I figured I would drop this by. 1464 01:28:21,530 --> 01:28:22,365 What is this? 1465 01:28:22,398 --> 01:28:23,666 Your offer letter. 1466 01:28:23,699 --> 01:28:25,033 Now I don't mean to rush you guys, 1467 01:28:25,067 --> 01:28:26,835 but I just want to hurry up and get it signed 1468 01:28:26,869 --> 01:28:28,504 before anybody else can squeak by us. 1469 01:28:28,537 --> 01:28:30,072 I'm sorry. 1470 01:28:30,105 --> 01:28:31,674 I should've called you. 1471 01:28:31,707 --> 01:28:34,577 I just assumed that Derrick would have. 1472 01:28:34,610 --> 01:28:35,878 Oh, no. It's okay. 1473 01:28:35,911 --> 01:28:38,481 Like I said, I was in the neighborhood. 1474 01:28:38,514 --> 01:28:40,849 No, that's not what I mean. 1475 01:28:40,883 --> 01:28:44,553 Derrick and I-- 1476 01:28:44,587 --> 01:28:48,524 wow, this is embarrassing. 1477 01:28:48,557 --> 01:28:50,859 We're not buying the house. 1478 01:28:50,893 --> 01:28:52,495 We're not buying any house. 1479 01:28:52,528 --> 01:28:55,398 We're--we're not together anymore. 1480 01:28:57,400 --> 01:28:58,701 Oh, my god. 1481 01:28:58,734 --> 01:29:00,503 I'm so sorry to hear that. 1482 01:29:00,536 --> 01:29:01,670 Are you okay? 1483 01:29:01,704 --> 01:29:04,707 I'm fine. Thank you. 1484 01:29:04,740 --> 01:29:06,709 Well, look I don't want to interfere, 1485 01:29:06,742 --> 01:29:10,746 but if there's anything I can do, please let me know. 1486 01:29:12,180 --> 01:29:13,482 I will. 1487 01:29:18,153 --> 01:29:23,459 And April, if it's any consolation, 1488 01:29:23,492 --> 01:29:24,593 I know what you're going through. 1489 01:29:26,662 --> 01:29:28,130 I've been exactly where you are. 1490 01:29:28,163 --> 01:29:29,898 Twice, in fact. 1491 01:29:29,932 --> 01:29:31,900 Really? 1492 01:29:31,934 --> 01:29:34,503 Two divorces under my belt. 1493 01:29:34,537 --> 01:29:37,039 Now the first one was a mistake right from the start 1494 01:29:37,072 --> 01:29:39,642 but the second time 1495 01:29:39,675 --> 01:29:44,046 I should have worked a lot harder to save that one. 1496 01:29:44,079 --> 01:29:46,749 Funny thing is, the idea of refusing 1497 01:29:46,782 --> 01:29:48,651 to throw in the towel was even an option. 1498 01:29:48,684 --> 01:29:50,152 But once we -- 1499 01:29:50,185 --> 01:29:55,123 I'm sorry. I'm--I have to go. 1500 01:29:58,461 --> 01:30:00,496 Thank you so much. 1501 01:30:27,122 --> 01:30:28,691 You can't be back here. 1502 01:30:28,724 --> 01:30:30,659 You promised me a house. 1503 01:30:32,628 --> 01:30:35,163 Go home. We'll talk about it later. 1504 01:30:35,197 --> 01:30:38,601 You said that if you kept working 1505 01:30:38,634 --> 01:30:42,838 and if I stayed in school that we'd have a house of our own. 1506 01:30:42,871 --> 01:30:45,107 Well, we finally found one. 1507 01:30:45,140 --> 01:30:49,211 And it's just sitting there. 1508 01:30:49,244 --> 01:30:51,547 It's waiting for us. 1509 01:30:55,150 --> 01:30:58,554 Look, Robin brought over the offer letter. 1510 01:30:58,587 --> 01:31:01,824 All-- all we have to do is sign this 1511 01:31:01,857 --> 01:31:03,626 and the house is ours. 1512 01:31:03,659 --> 01:31:06,194 April, if you brought this over here for me to sign-- 1513 01:31:06,228 --> 01:31:08,096 No, that is not why I came here. 1514 01:31:13,936 --> 01:31:15,270 April. 1515 01:31:15,303 --> 01:31:16,805 April, what are you doing. 1516 01:31:16,839 --> 01:31:17,806 Are you crazy? What? 1517 01:31:17,840 --> 01:31:21,109 I love that house, Derrick. 1518 01:31:21,143 --> 01:31:23,111 I could grow old in that house 1519 01:31:23,145 --> 01:31:25,648 but if it doesn't include you I don't want it. 1520 01:31:28,150 --> 01:31:31,587 Derrick, I made a mistake. 1521 01:31:31,620 --> 01:31:35,891 A lot of mistakes I can admit that. 1522 01:31:38,160 --> 01:31:39,762 But when you married me you said that 1523 01:31:39,795 --> 01:31:43,699 you would love me no matter what. 1524 01:31:43,732 --> 01:31:47,135 And this--this is the "no matter what" part. 1525 01:31:48,971 --> 01:31:52,741 And I wish--I wish I could change what happened 1526 01:31:52,775 --> 01:31:54,209 but I know that I can't. 1527 01:31:56,311 --> 01:31:59,682 But I also know that 1528 01:31:59,715 --> 01:32:01,550 I'm not leaving here without my husband. 1529 01:32:01,584 --> 01:32:03,752 I'm not letting you go. 1530 01:32:03,786 --> 01:32:05,821 And what if this doesn't work? 1531 01:32:05,854 --> 01:32:09,592 What if we can't get past this, huh? 1532 01:32:09,625 --> 01:32:11,660 We will. 1533 01:32:11,694 --> 01:32:14,597 We have to. 1534 01:32:14,630 --> 01:32:18,000 Because, Derrick--Derrick, 1535 01:32:18,033 --> 01:32:22,237 I don't want to keep setting things on fire 1536 01:32:22,270 --> 01:32:24,006 and you know I would. 1537 01:32:24,039 --> 01:32:27,309 Just stay away from my stove. 1538 01:32:27,342 --> 01:32:29,678 We'll talk about it later, go home. 1539 01:32:29,712 --> 01:32:30,646 Yes. 1540 01:32:31,814 --> 01:32:34,683 Now get out of here. 1541 01:32:34,717 --> 01:32:36,752 And take this with you. 1542 01:32:36,785 --> 01:32:37,720 Go home. 1543 01:33:02,377 --> 01:33:05,280 That's it. Truck's empty. 1544 01:33:05,313 --> 01:33:07,950 Oh, wow. 1545 01:33:07,983 --> 01:33:10,786 Well, thank you guys, so much for all your help. 1546 01:33:10,819 --> 01:33:13,255 That's what we're here for. 1547 01:33:13,288 --> 01:33:15,257 Hey, we got some beers if you guys, want to hang. 1548 01:33:15,290 --> 01:33:17,693 That's okay. We should get going. 1549 01:33:17,726 --> 01:33:20,963 Let you guys dig through the mess. 1550 01:33:20,996 --> 01:33:23,265 So sweet of you to leave like this. 1551 01:33:23,298 --> 01:33:24,967 I'm sweet. 1552 01:33:25,000 --> 01:33:26,234 Thanks, Matt. 1553 01:33:27,903 --> 01:33:29,371 Yeah. Okay. 1554 01:33:32,307 --> 01:33:33,676 Call you later. 1555 01:33:34,910 --> 01:33:36,378 Okay. Oh, boy. 1556 01:33:36,411 --> 01:33:38,046 Now it begins. Yeah. 1557 01:33:38,080 --> 01:33:40,048 I was, like, what's appropriate to wear? 1558 01:33:40,082 --> 01:33:40,983 He's your teacher. 1559 01:33:41,016 --> 01:33:42,417 Oh, well, good one. 1560 01:33:42,450 --> 01:33:43,986 I mean, I don't want them to feel-- 1561 01:33:44,019 --> 01:33:45,721 Yeah, don't corrupt them now. 1562 01:33:45,754 --> 01:33:46,789 But I didn't want them to. Yeah. 1563 01:33:46,822 --> 01:33:48,891 Yeah, don't do that. 1564 01:33:48,924 --> 01:33:50,893 Oh, hey. 1565 01:33:50,926 --> 01:33:52,394 Hey, you must be my new neighbors. 1566 01:33:52,427 --> 01:33:53,962 Yeah. Hi, I'm Matt. 1567 01:33:53,996 --> 01:33:55,063 Nice to meet you. Same here. 1568 01:33:55,097 --> 01:33:56,298 Jordan. 1569 01:33:56,331 --> 01:33:58,734 Hi. I'm Jordan. Christy. 1570 01:33:58,767 --> 01:34:00,402 I'm Christy. 1571 01:34:00,435 --> 01:34:02,671 You're Jordan, I'm Christy. 1572 01:34:02,705 --> 01:34:03,839 That's right. 1573 01:34:03,872 --> 01:34:05,173 Yeah, that cleared it up. 1574 01:34:05,207 --> 01:34:07,275 Okay, you need a hand with anything? 1575 01:34:07,309 --> 01:34:08,343 No, I don't have that much. But thanks. 1576 01:34:08,376 --> 01:34:10,078 Well, welcome. 1577 01:34:10,112 --> 01:34:12,080 And you know, I guess we'll see you around. 1578 01:34:12,114 --> 01:34:13,816 Definitely. All right. 1579 01:34:15,050 --> 01:34:18,020 Nice talking to you. Jordan. 1580 01:34:18,053 --> 01:34:19,387 Bye. 1581 01:34:45,948 --> 01:34:47,382 What are you thinking about? 1582 01:34:49,818 --> 01:34:52,054 Four bedrooms. 1583 01:34:52,087 --> 01:34:54,857 I'm thinking we actually have four bedrooms. 1584 01:34:56,925 --> 01:34:58,060 I know. 1585 01:35:00,462 --> 01:35:02,297 One could be a nursery. 1586 01:35:03,932 --> 01:35:05,033 I know. 1587 01:35:08,403 --> 01:35:10,806 I love you. 1588 01:35:10,839 --> 01:35:12,407 I love you, too. 100722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.