Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,518 --> 00:00:06,558
♪♪
2
00:00:06,592 --> 00:00:08,912
[ Twinkle! ]
3
00:00:08,939 --> 00:00:12,499
Our course is set for
Sector 12 Region 6.79.
4
00:00:12,529 --> 00:00:15,909
Ava:
Arriving at the Orion Nebula
in T-minus 30.
5
00:00:15,946 --> 00:00:18,846
Got to be honest -- I can't
believe we got all five
dimensional keys.
6
00:00:18,880 --> 00:00:20,260
Not sure how we did it.
7
00:00:20,296 --> 00:00:22,326
Simple --
We never gave up.
8
00:00:22,367 --> 00:00:24,157
Gary, you've got to
make a decision.
9
00:00:24,196 --> 00:00:25,536
Are we freeing Bolo?
10
00:00:25,577 --> 00:00:27,507
I can't make
one more wrong call.
11
00:00:27,544 --> 00:00:30,554
If my mom is right
and Bolo's evil,
12
00:00:30,582 --> 00:00:32,032
I could lose all of you.
13
00:00:32,066 --> 00:00:33,616
My dad
taught me a trick.I did?
14
00:00:33,654 --> 00:00:36,284
No, my other dad.Oh, yeah, sure,
yeah -- Avocato.
15
00:00:36,312 --> 00:00:38,352
He said, "If you don't know
what to do,
16
00:00:38,383 --> 00:00:40,703
find the least trustworthy
person you know
17
00:00:40,730 --> 00:00:43,040
and do the exact opposite."
18
00:00:43,077 --> 00:00:45,317
That's actually
really great advice, son.
19
00:00:46,667 --> 00:00:49,597
Hi, Gary.Not now, Mom, alright?
W-- Oh, wait. Mom?!
20
00:00:49,635 --> 00:00:52,115
[ All grunting ]
21
00:00:53,294 --> 00:00:55,194
How did you
get out of the cell?
22
00:00:55,227 --> 00:00:58,607
Come on. You know there isn't
a jail cell in the galaxy
that can hold me.
23
00:00:58,644 --> 00:01:00,134
I bet it was KVN.Hey, Gary.
24
00:01:00,163 --> 00:01:02,233
No, it was me.
25
00:01:02,269 --> 00:01:04,619
She told me I would simply
look dashing in a romper,
26
00:01:04,650 --> 00:01:06,890
which I've been very
on the fence about.
27
00:01:06,928 --> 00:01:08,618
But she was so right.
28
00:01:08,654 --> 00:01:10,764
I lied.Doesn't matter.
No take-backs!
29
00:01:10,794 --> 00:01:13,214
Shut up, Tribore. Alright, look,
you're going back to your cell.
30
00:01:13,245 --> 00:01:15,385
Not without the keys.
31
00:01:15,420 --> 00:01:17,800
I need them if I'm ever gonna
see your father again.
32
00:01:17,836 --> 00:01:21,006
You stopped me from being
with him when you were born.
33
00:01:21,046 --> 00:01:22,876
You are not
gonna do that again.
34
00:01:23,704 --> 00:01:26,784
Now, be a good boy,
and get out of my way.
35
00:01:26,810 --> 00:01:28,120
Alright, look, I'm sorry,
36
00:01:28,157 --> 00:01:30,117
but I'm saving Quinn,
and I'm freeing Bolo.
37
00:01:30,159 --> 00:01:33,129
What? Bolo's evil.
He's playing you!
38
00:01:33,162 --> 00:01:35,922
Give me the keys![ Grunts ]
39
00:01:35,957 --> 00:01:37,577
[ Grunts ] Ohh.
40
00:01:37,614 --> 00:01:40,514
I read that moment correctly,
right?
41
00:01:40,548 --> 00:01:43,658
I didn't want to interrupt,
but then it felt like,
42
00:01:43,689 --> 00:01:46,759
you know, your mom
was gonna murder you.
43
00:01:46,796 --> 00:01:50,106
Gary, my mother tried to
sacrifice me to a snake demon,
44
00:01:50,144 --> 00:01:51,634
and yours is still worse.
45
00:01:51,663 --> 00:01:53,253
Your sucky-mom game's strong,
dude.
46
00:01:53,285 --> 00:01:54,665
[ Sighs ]
Listen, lock her up,
47
00:01:54,700 --> 00:01:57,190
and no one -- Tribore --
let her out this time.
48
00:01:57,220 --> 00:01:59,150
I just pray the conversation
doesn't turn to
49
00:01:59,188 --> 00:02:01,258
culottes, unitards,
or espadrilles,
50
00:02:01,293 --> 00:02:04,163
because if loving them is wrong,
I don't want to be right.
51
00:02:04,193 --> 00:02:07,613
It iswrong.I know.
52
00:02:07,644 --> 00:02:17,624
♪♪
53
00:02:17,654 --> 00:02:27,634
♪♪
54
00:02:27,664 --> 00:02:36,504
♪♪
55
00:02:37,674 --> 00:02:39,544
[ Engine revs ]
56
00:02:39,573 --> 00:02:42,093
[ Warbling ]
57
00:02:42,127 --> 00:02:44,677
Ava:
Arriving at the Orion Nebula.
58
00:02:46,235 --> 00:02:48,165
[ Rapid beeping, both gasp ]
59
00:02:48,202 --> 00:02:51,312
♪♪
60
00:02:51,343 --> 00:02:54,523
A level 9 solar storm
is in process.
61
00:02:54,553 --> 00:02:56,663
I advise us to wait
until weather conditions
62
00:02:56,693 --> 00:02:59,043
on the surface of the sun
become favorable.
63
00:02:59,075 --> 00:03:02,215
When are the weather conditions
on the surface of the sun
everfavorable?
64
00:03:02,251 --> 00:03:04,321
There are a few sunny days.
65
00:03:04,356 --> 00:03:07,386
Sunny days on the sun. I mean,
what are -- Oh. [ Laughs ]
66
00:03:07,428 --> 00:03:09,838
Okay,
that was pretty good.
67
00:03:09,879 --> 00:03:13,329
Dimensional phasing
is extremely dangerous.
68
00:03:13,365 --> 00:03:14,845
The only way to enter it
is by flying through --
69
00:03:14,884 --> 00:03:17,234
Flying through the teeny hole
in the sun.
70
00:03:17,266 --> 00:03:18,436
Trust me, I've done it.
71
00:03:18,474 --> 00:03:20,794
I've done the teeny-hole thing
already.
72
00:03:22,719 --> 00:03:25,619
[ Whoosh! ]
73
00:03:25,653 --> 00:03:27,693
[ Monitor beeping ]
74
00:03:27,724 --> 00:03:28,734
AVA! What is that?
75
00:03:28,760 --> 00:03:31,450
Unclear.
Its markings have been erased.
76
00:03:31,487 --> 00:03:33,207
And it's coming
right at us!
77
00:03:33,247 --> 00:03:35,907
[ Suspenseful music plays ]
78
00:03:35,939 --> 00:03:37,109
[ Beeping continues ]
79
00:03:37,147 --> 00:03:38,457
They're firing on us,
Gary!
80
00:03:38,494 --> 00:03:40,054
Oh, really?
What makes you say that?
81
00:03:40,081 --> 00:03:41,431
Lose him in the solar storm!
82
00:03:41,462 --> 00:03:43,982
With the flares spraying hot
death?! I don't think so.
83
00:03:44,016 --> 00:03:45,666
[ Crashing ]
84
00:03:47,434 --> 00:03:48,814
Gary, we've got to
get to Bolo.
85
00:03:48,849 --> 00:03:50,399
I know. Where are the weapons
on this ship?
86
00:03:50,437 --> 00:03:53,057
There is a turret pod
in the port access hatch.
87
00:03:53,094 --> 00:03:54,614
It's right next to
the bowling alley.
88
00:03:54,648 --> 00:03:56,168
Oh, my God,
we have a bowling alley?!
89
00:03:56,201 --> 00:03:57,791
Yeah, I was wondering
why you never came
90
00:03:57,823 --> 00:04:00,273
to our barbecue bowling blowout
blast bonanzas.
91
00:04:00,309 --> 00:04:02,139
No one told me about 'em.
92
00:04:02,172 --> 00:04:03,552
Awkward.
93
00:04:03,588 --> 00:04:05,418
Little Cato, man the turret!I'm taking them out.
94
00:04:05,452 --> 00:04:07,392
They're going down so good!
95
00:04:07,419 --> 00:04:09,319
I'm going too, Gary.No.
96
00:04:09,352 --> 00:04:11,562
If you go out there,
you could die.
97
00:04:11,596 --> 00:04:13,806
I need you to stay here with me,
KVN.
98
00:04:13,839 --> 00:04:15,499
Oh, wow, Gary.
99
00:04:15,531 --> 00:04:17,261
You want me by your side?♪ Sweet dreams
100
00:04:17,291 --> 00:04:19,091
Hell yeah. Forever.
101
00:04:19,120 --> 00:04:20,980
And ever?
102
00:04:21,019 --> 00:04:23,639
Get out of my face, KVN!Aah!
103
00:04:24,712 --> 00:04:25,922
[ Monitor beeps ]
104
00:04:25,955 --> 00:04:27,085
[ Machinery whirs ]
105
00:04:27,128 --> 00:04:30,028
Whoever you are,
you're going down.
106
00:04:30,062 --> 00:04:31,752
Come on!
107
00:04:31,788 --> 00:04:37,138
♪♪
108
00:04:37,173 --> 00:04:40,213
Gary...big flare!
Very big flare!
109
00:04:40,245 --> 00:04:45,695
♪♪
110
00:04:45,733 --> 00:04:50,673
♪♪
111
00:04:50,704 --> 00:04:52,784
Oh, no.Oh, no.
What's the "oh, no"?
112
00:04:52,809 --> 00:04:55,669
It's my dad!Avocato?! He's still alive,
seriously?
113
00:04:55,709 --> 00:04:56,779
Seriously!
114
00:04:56,813 --> 00:04:58,443
[ As Invictus ]
You tried to kill me.
115
00:04:58,470 --> 00:05:00,130
You tried
to kill your father.
116
00:05:00,161 --> 00:05:01,371
I thought I did.
117
00:05:01,404 --> 00:05:02,614
What's he saying?
Is he saying "hey"?
118
00:05:02,647 --> 00:05:04,127
Is he still possessed
by Invictus?
119
00:05:04,165 --> 00:05:05,815
[ Chuckles wickedly ]
120
00:05:05,857 --> 00:05:07,887
Sure looking that way.
121
00:05:09,516 --> 00:05:12,686
[ Grunts angrily ] Fox, she is one bad apple.
122
00:05:12,726 --> 00:05:14,866
That's right,
and that's why we need her.
123
00:05:14,900 --> 00:05:18,320
Oh, no. Oh, no!
She's got those crazy eyes.
124
00:05:18,352 --> 00:05:19,872
She does have
those crazy eyes,
125
00:05:19,905 --> 00:05:22,385
but, listen, we're up against
Titans, people!
126
00:05:22,425 --> 00:05:24,695
We need her on our side, and
the only way that's gonna happen
127
00:05:24,738 --> 00:05:27,398
is if we get her and Gary
on the same page.
128
00:05:27,430 --> 00:05:29,160
There is no such page.
129
00:05:29,190 --> 00:05:33,820
Unless we use deep, deep, deep,
deep, deep brain-ial therapy.
130
00:05:33,850 --> 00:05:37,060
I've seen it done on a number
of my favorite soap operas.
131
00:05:37,095 --> 00:05:38,365
"Edge of Madness"?
132
00:05:38,407 --> 00:05:40,337
When Lorenzo tricks
his twin sister
133
00:05:40,374 --> 00:05:42,344
into committing crimes
of the heart?
134
00:05:42,376 --> 00:05:43,576
A classic.
135
00:05:43,619 --> 00:05:46,479
Thing is, we're gonna
need a Virtualazium.
136
00:05:46,518 --> 00:05:50,038
A Virtualazium?
You're in luck, my man.
137
00:05:50,073 --> 00:05:51,733
Well, that's a bingo
times bingo.
138
00:05:51,765 --> 00:05:54,175
That's a super bingo.
You might be a bingonaire.
139
00:05:54,215 --> 00:05:57,835
Wow! What a day![ Grunts ]
140
00:05:57,874 --> 00:06:03,404
♪♪
141
00:06:03,432 --> 00:06:05,922
[ Monitor beeping ]Don't make me do this.
142
00:06:05,951 --> 00:06:09,231
You already tried and failed.
Now it's my turn!
143
00:06:09,265 --> 00:06:11,885
[ Monitor beeping rapidly ]
144
00:06:11,923 --> 00:06:13,753
[ Grunts ]
145
00:06:13,787 --> 00:06:15,647
[ Laser firing ]
146
00:06:17,894 --> 00:06:19,724
[ Grunts ]
147
00:06:19,758 --> 00:06:21,278
He's hit.
148
00:06:21,311 --> 00:06:24,871
Ava: Gary, if we are phasing
into Inner Space to free Bolo,
149
00:06:24,901 --> 00:06:26,521
we must do so now.
150
00:06:26,558 --> 00:06:28,418
Then, that means it's now.
151
00:06:28,457 --> 00:06:30,007
Alright, we're going in!
152
00:06:32,115 --> 00:06:33,695
[ Grunts ]
153
00:06:33,738 --> 00:06:36,808
Entering the aperture in 3...
154
00:06:36,844 --> 00:06:39,264
2...1.
155
00:06:39,295 --> 00:06:40,745
Lightfold!
156
00:06:40,779 --> 00:06:44,539
I can't believe
we're doing this aga-a-a-in!
157
00:06:44,576 --> 00:06:48,296
Yeah!
We're all dying together!
158
00:06:48,338 --> 00:06:50,718
[ Electricity crackles ]
159
00:06:50,755 --> 00:06:52,615
♪♪
160
00:06:52,653 --> 00:06:55,793
Welcome back
to Inner Space.
161
00:06:57,624 --> 00:07:01,044
And there...he...is.
162
00:07:05,494 --> 00:07:08,644
♪♪
163
00:07:08,669 --> 00:07:10,809
We're gonna fix you up
real good, sister mama.
164
00:07:10,844 --> 00:07:13,124
I've constructed
a hyper-link bypass
165
00:07:13,156 --> 00:07:14,466
into her cerebral cortex.
166
00:07:14,503 --> 00:07:16,023
Just like
in "Edge of Madness,"
167
00:07:16,056 --> 00:07:17,506
except Lorenzo
had to factor in
168
00:07:17,540 --> 00:07:20,270
Loretta's high red-blood-cell
count, 'cause guess why.
169
00:07:20,301 --> 00:07:23,171
She was pregnant with
the ambassador's baby!
170
00:07:23,201 --> 00:07:26,001
[ Machinery whirring ]
171
00:07:26,031 --> 00:07:28,171
Ready.
Turn it on.
172
00:07:28,206 --> 00:07:30,346
[ Electricity crackles ]
173
00:07:32,210 --> 00:07:34,590
You were only using me.
174
00:07:34,626 --> 00:07:37,106
What kind of a monster
has a child with someone
175
00:07:37,146 --> 00:07:38,696
just to steal some plans?
176
00:07:38,734 --> 00:07:42,294
So this fight
is why you two split up.
177
00:07:42,323 --> 00:07:44,673
He said
he couldn't trust me...
178
00:07:46,845 --> 00:07:48,465
...told me to get out.
179
00:07:48,502 --> 00:07:50,192
And that made you feel...?
180
00:07:50,228 --> 00:07:51,508
Broken.
181
00:07:51,540 --> 00:07:54,230
I wish you had
never been born!
182
00:07:54,266 --> 00:07:57,196
Oh, heavens.
You were a total Lorenzo.
183
00:07:57,235 --> 00:07:58,475
Oh, Lordy.
184
00:07:58,512 --> 00:08:00,382
Those bowls,
are they crystal
185
00:08:00,410 --> 00:08:03,210
or a plastic I need to learn
more about immediately?
186
00:08:03,241 --> 00:08:05,971
♪♪
187
00:08:06,002 --> 00:08:07,212
Hey, Bolo.
188
00:08:07,245 --> 00:08:09,175
He's just as ugly
as I remember him.
189
00:08:09,212 --> 00:08:11,212
Hee-hee!Ava: Systems are critical.
190
00:08:11,249 --> 00:08:13,799
The lightfold engine is offline.
191
00:08:13,838 --> 00:08:15,978
The drop drive is offline.
192
00:08:16,012 --> 00:08:18,332
The video arcade is offline.
193
00:08:18,359 --> 00:08:21,049
Oh, c-- Oh, come on.
Are you serious?
We have an arcade?
194
00:08:21,086 --> 00:08:23,916
Yeah, and a soda parlor
with Waffle Mondays!
195
00:08:23,951 --> 00:08:25,441
Are you kidding me?!
Whatever.
196
00:08:25,470 --> 00:08:27,890
Alright, look, Little Cato,
fix the lightfold engines.
197
00:08:27,921 --> 00:08:29,751
We're going out.
On it, Gary.
198
00:08:29,785 --> 00:08:31,055
Interesting.
199
00:08:31,096 --> 00:08:34,646
I'm detecting the presence
of oxygen in Inner Space.
200
00:08:34,686 --> 00:08:37,546
Mooncake: Ohh.
201
00:08:37,586 --> 00:08:40,546
♪♪
202
00:08:40,589 --> 00:08:42,039
Yo, Bolo!
203
00:08:42,073 --> 00:08:45,083
Bolo: Gary, have you obtained
the dimensional keys?
204
00:08:45,110 --> 00:08:48,290
We have,
but before we get to that,
205
00:08:48,320 --> 00:08:51,050
real quick,
I need to know something.
206
00:08:51,082 --> 00:08:52,292
You playing us?
207
00:08:52,324 --> 00:08:54,434
My mom was contacted
by a buddy of yours.
208
00:08:54,464 --> 00:08:56,884
Does the Titan Oreskis
ring any bells?
209
00:08:56,915 --> 00:08:58,675
Oreskis? Not that guy.
210
00:08:58,710 --> 00:09:01,260
Yeah, that guy.Frickin' dick bag.
211
00:09:01,299 --> 00:09:03,299
And that was before
his mind got poisoned.
212
00:09:03,335 --> 00:09:04,845
He is not to be trusted.
213
00:09:04,889 --> 00:09:07,439
Hey, we're not sure
youcan be trusted.
214
00:09:07,477 --> 00:09:08,957
He says you're evil
and you're gonna destroy
215
00:09:08,996 --> 00:09:11,096
a bunch of important crap
if you're freed.
216
00:09:11,136 --> 00:09:12,856
He said that?
Did he also tell you
217
00:09:12,897 --> 00:09:15,277
that he seduced my first love,
Jill,
218
00:09:15,313 --> 00:09:17,493
and gave her a raging case
of upipi-ums.
219
00:09:17,522 --> 00:09:19,592
Upipi-ums?
The hell is that?
220
00:09:19,628 --> 00:09:24,148
The worst! Makes you leak actual
lava out of your pee hole.
221
00:09:24,184 --> 00:09:25,914
Oh. That is horrifying!
222
00:09:25,944 --> 00:09:28,054
The cranberry pills
only made it worse.
223
00:09:28,084 --> 00:09:29,784
Hmm.
224
00:09:29,810 --> 00:09:31,990
What do you think?
Should we trust him?
225
00:09:32,019 --> 00:09:34,329
I'm in if you are.That's what I was looking for.
226
00:09:34,366 --> 00:09:36,576
Okay.
So, how do we free you?
227
00:09:36,610 --> 00:09:38,790
The walls of my prison
are impenetrable,
228
00:09:38,819 --> 00:09:40,749
but if you give the keys
to Mooncake,
229
00:09:40,787 --> 00:09:43,337
the enormity of the blast
will shatter anything.
230
00:09:43,375 --> 00:09:45,515
Will Mooncake be safe?Yes,
231
00:09:45,550 --> 00:09:49,350
but before we proceed,
the sixth key must come forward.
232
00:09:49,381 --> 00:09:51,421
Wait, wait, wait, wait, wait.
The sixth?
233
00:09:51,452 --> 00:09:52,832
I thought
there were only five.
234
00:09:52,868 --> 00:09:56,798
There is a sixth key,
and it's one of you.
235
00:09:56,837 --> 00:10:02,147
♪♪
236
00:10:02,187 --> 00:10:04,017
Let me get this right.
237
00:10:04,051 --> 00:10:05,981
You had love, a career,
these bowls,
238
00:10:06,019 --> 00:10:09,819
but then you lied, you betrayed,
and you took it all out on Gary?
239
00:10:09,850 --> 00:10:12,540
When Gary came into the picture,
he ruined everything.
240
00:10:12,577 --> 00:10:16,477
[ Voice breaking ] Oh, man.
This is really drudging up
some stuff for me.
241
00:10:16,512 --> 00:10:17,962
Stay down emotions!
242
00:10:17,996 --> 00:10:20,476
"Hun hun," that kid is the
result of yours and John's love.
243
00:10:20,516 --> 00:10:23,136
Ever think about that?
244
00:10:23,174 --> 00:10:28,464
♪♪
245
00:10:28,489 --> 00:10:30,659
Sheryl, hun hun,
look into my eyes.
246
00:10:30,699 --> 00:10:33,359
You robbed yourself of a life
full of happiness.
247
00:10:33,391 --> 00:10:34,841
H.U.E.?
Ready.
248
00:10:34,875 --> 00:10:36,005
Do it to it.
249
00:10:36,049 --> 00:10:38,329
[ Device beeps, whirring ]
250
00:10:38,361 --> 00:10:44,021
♪♪
251
00:10:44,057 --> 00:10:45,847
What's happening?
252
00:10:45,886 --> 00:10:49,856
These are the moments
that could've taken place,
253
00:10:49,890 --> 00:10:52,890
had you stayed around.
254
00:10:52,928 --> 00:10:56,448
I lost all of this.
255
00:10:58,347 --> 00:11:00,557
This isn't...
256
00:11:00,590 --> 00:11:02,520
It's too late
for any of this.
257
00:11:02,558 --> 00:11:04,728
You're right.
It istoo late.
258
00:11:04,767 --> 00:11:08,807
For these ones, but you can
still make some new ones.
259
00:11:08,840 --> 00:11:10,570
John's gone.
260
00:11:10,600 --> 00:11:13,500
Yes, but you
still have Gary.
261
00:11:13,534 --> 00:11:15,054
[ Whoosh! ]
262
00:11:16,434 --> 00:11:18,064
[ Babbles ]
263
00:11:18,091 --> 00:11:20,581
♪♪
264
00:11:20,610 --> 00:11:23,270
In other words, hot mama,
it's never too late.
265
00:11:23,303 --> 00:11:26,243
Join us.
You got a chance right now.
266
00:11:26,271 --> 00:11:27,931
Take it.
Put it in your pocket.
267
00:11:27,963 --> 00:11:30,413
Bring your skills and that
black onesie to the bridge
268
00:11:30,448 --> 00:11:32,418
and make this moment count.
269
00:11:32,450 --> 00:11:33,830
You in, or you out?
270
00:11:33,865 --> 00:11:36,935
Or you in? Or you out?
Or neither?
271
00:11:36,972 --> 00:11:39,042
Oh, no. Not neither.
272
00:11:39,077 --> 00:11:41,457
[ Metal clicks, clatters ]
273
00:11:41,493 --> 00:11:44,083
Oh, heavens.
She's in.
274
00:11:47,568 --> 00:11:50,918
The sixth key is one of us?
What are you talking about?!
275
00:11:50,951 --> 00:11:53,091
Bolo: One of you
must give your life.
276
00:11:53,126 --> 00:11:55,226
What? No.
Are you crazy?
277
00:11:55,266 --> 00:11:57,646
You waited till now
to tell us this?
278
00:11:57,682 --> 00:11:59,302
You wouldn't have come.
279
00:11:59,339 --> 00:12:02,069
I'm sorry.
There is no other way.
280
00:12:02,100 --> 00:12:05,970
Every path to Final Space ends
with you losing something.
281
00:12:06,001 --> 00:12:07,451
But why does someone
have to die?
282
00:12:07,485 --> 00:12:09,865
Because nothing is as powerful
as a life.
283
00:12:09,901 --> 00:12:13,771
Through your very sacrifice,
you become the key.
284
00:12:13,802 --> 00:12:16,772
Okay, okay, well,
what if we don't free you?
285
00:12:16,805 --> 00:12:20,185
Then Quinn will die.
286
00:12:21,913 --> 00:12:24,673
I'll be the sixth key.
287
00:12:24,709 --> 00:12:28,089
No, I've got a much better idea.
KVN! Get out here right now.
288
00:12:29,024 --> 00:12:31,654
Yes, Gary?I need a quick favor.
Can you die now?
289
00:12:31,681 --> 00:12:33,681
Right?
That was my first thought, too,
290
00:12:33,718 --> 00:12:35,338
Gary, but KVN isn't life.
291
00:12:35,375 --> 00:12:38,305
Hooray!
KVN will never die. Bye!
292
00:12:38,343 --> 00:12:40,903
We'll find another way.
There has to be another way.
293
00:12:40,932 --> 00:12:42,972
I thought
I could trust you.
294
00:12:43,003 --> 00:12:45,453
♪♪
295
00:12:45,488 --> 00:12:47,938
No one is freeing Bolo!
296
00:12:47,974 --> 00:12:49,354
[ Both grunting ]
297
00:12:49,389 --> 00:12:50,799
Gary!
298
00:12:50,839 --> 00:12:52,839
♪♪
299
00:12:52,875 --> 00:12:54,525
Aah!
300
00:12:54,566 --> 00:12:56,356
[ Coughs ]
Avocato!
301
00:12:56,396 --> 00:12:58,776
Did you think you could
take my son away from me
302
00:12:58,812 --> 00:13:00,432
and leave me for dead?!
303
00:13:00,469 --> 00:13:03,199
Gary, Avocato's under the sway
of Invictus.
304
00:13:03,230 --> 00:13:05,610
I can see that!You will not defeat him.
305
00:13:05,646 --> 00:13:08,126
[ Grunts ]
The last thing
you will see
306
00:13:08,166 --> 00:13:11,476
is me ripping your heart
out of your chest!
307
00:13:11,514 --> 00:13:14,004
Mm. Okay. Lots of balls
in the air, lots of balls.
308
00:13:14,034 --> 00:13:16,834
You thought you could face
the power of Invictus alone
309
00:13:16,865 --> 00:13:19,965
and live?
Sheryl:
Who said he was alone?
310
00:13:20,006 --> 00:13:21,556
Oh! The Team Squad!
311
00:13:21,593 --> 00:13:24,533
[ Grunts ]
[ Grunts ]
Ha!
312
00:13:25,666 --> 00:13:28,116
[ Laughs evilly ]
You'll all die here.
313
00:13:28,152 --> 00:13:29,332
Aah!
314
00:13:29,360 --> 00:13:31,160
[ Laughs evilly ]
315
00:13:32,777 --> 00:13:34,807
[ Shing! ]
316
00:13:34,848 --> 00:13:37,128
Ha!
317
00:13:37,161 --> 00:13:38,681
Ooh!
318
00:13:38,714 --> 00:13:40,824
[ Laughs ]
319
00:13:40,854 --> 00:13:42,444
[ Growls ]
320
00:13:43,788 --> 00:13:46,338
Just like
"Edge of Madness."
321
00:13:47,378 --> 00:13:50,548
[ Screams ]
322
00:13:50,588 --> 00:13:52,308
[ Grunts ]
323
00:13:52,348 --> 00:13:54,968
Quick, Mooncake,
while he's distracted.
324
00:13:55,006 --> 00:13:56,316
Chookity pok?
325
00:13:56,352 --> 00:13:57,842
[ Grunts ]
326
00:13:57,871 --> 00:13:59,151
[ Growls ]
327
00:13:59,183 --> 00:14:00,773
Incoming.Hyah!
328
00:14:00,805 --> 00:14:03,525
[ Screaming ]
329
00:14:05,810 --> 00:14:09,090
[ Groaning ]
330
00:14:09,124 --> 00:14:11,094
It has to be now.
331
00:14:11,126 --> 00:14:13,536
[ Whimpers ]
Chookity chok chok.
332
00:14:13,576 --> 00:14:15,746
Right.
333
00:14:15,785 --> 00:14:17,925
One last giant middle finger
to the universe
334
00:14:17,960 --> 00:14:21,900
so that, for once, Gary
and Quinn can be together.
335
00:14:21,930 --> 00:14:26,070
♪♪
336
00:14:26,106 --> 00:14:28,556
[ Twinkle! ]
337
00:14:28,591 --> 00:14:31,461
♪♪
338
00:14:31,491 --> 00:14:32,631
Dad!
339
00:14:32,664 --> 00:14:33,944
[ Grunts ]
340
00:14:33,976 --> 00:14:35,806
[ Groans ]
341
00:14:35,840 --> 00:14:37,770
[ Growls ]
342
00:14:37,807 --> 00:14:41,087
♪♪
343
00:14:41,121 --> 00:14:43,811
[ Twinkle! ][ Whimpers ]
344
00:14:43,848 --> 00:14:45,918
Chookity pok.
345
00:14:45,954 --> 00:14:47,404
[ Electricity crackles ]
346
00:14:48,818 --> 00:14:50,818
Nightfall: Gary.
347
00:14:50,855 --> 00:14:52,925
No, no, no, no!
Stop, Nightfall!
348
00:14:52,961 --> 00:14:56,031
Always meant to be together,
but never meant to be.
349
00:14:56,067 --> 00:14:58,207
Don't do it! Nightfall!
350
00:14:58,242 --> 00:15:02,322
When you see Quinn,
never let go.
351
00:15:02,349 --> 00:15:05,839
No! No! Please, Nightfall!
Please, no! No!
352
00:15:05,870 --> 00:15:07,150
[ Groans ]
353
00:15:07,182 --> 00:15:08,322
[ Growls ]
354
00:15:08,355 --> 00:15:11,045
Alright, Mooncake.
Here we go.
355
00:15:11,082 --> 00:15:12,502
[ Electricity crackling ]
356
00:15:12,532 --> 00:15:17,332
Chookity-y-y po-o-o-k!
357
00:15:17,364 --> 00:15:26,174
♪♪
358
00:15:26,201 --> 00:15:28,691
Maybe you got them for
something amazing
down the line.
359
00:15:28,720 --> 00:15:31,590
Ash: You mean something that
hasn't even happened yet?
360
00:15:31,620 --> 00:15:34,070
Yeah. So great job.
361
00:15:34,105 --> 00:15:35,995
You're gonna be awesome.
362
00:15:36,038 --> 00:15:40,968
[ Wailing ]
363
00:15:41,009 --> 00:15:42,699
[ Grunts ]
364
00:15:42,734 --> 00:15:43,984
[ Screams ]
365
00:15:44,012 --> 00:15:45,772
[ Grunts ]
366
00:15:45,806 --> 00:15:49,946
[ Screaming ]
367
00:15:49,983 --> 00:15:51,743
Aah!
368
00:15:53,021 --> 00:15:55,711
[ Growls ]
369
00:15:55,747 --> 00:16:05,757
♪♪
370
00:16:07,000 --> 00:16:13,180
[ Echoing ] I'm free!
371
00:16:13,213 --> 00:16:18,053
♪♪
372
00:16:18,080 --> 00:16:19,980
Gary...
373
00:16:20,013 --> 00:16:24,053
Nightfall's sacrifice
will not be in vain.
374
00:16:25,329 --> 00:16:27,919
[ Intercom beeps ]Avocato:
[ Normal voice ] Gary?
375
00:16:27,952 --> 00:16:29,572
Where the hell am I?
376
00:16:29,609 --> 00:16:32,649
Avocato?
Is it really you?
377
00:16:32,681 --> 00:16:34,861
Shut the hell up
and answer the question.
378
00:16:34,890 --> 00:16:37,760
Where the hell am I?!It isyou.
379
00:16:37,789 --> 00:16:41,239
O...kay.
380
00:16:41,276 --> 00:16:43,416
What in the hell is that?!
381
00:16:43,450 --> 00:16:45,940
It's good to have you back,
buddy.
382
00:16:47,799 --> 00:16:50,219
[ Both grunt ]Hell yeah.
383
00:16:50,250 --> 00:16:52,700
[ Rumbling, stone clattering ]Uh...what is that?
384
00:16:52,735 --> 00:16:53,905
It's KVN!
385
00:16:53,943 --> 00:16:56,363
All of you must get back
to your ship right now!
386
00:16:56,394 --> 00:16:57,744
The blast from
the dimensional keys
387
00:16:57,775 --> 00:16:59,595
weakened the walls
of Inner Space.
388
00:16:59,639 --> 00:17:01,919
Inner Space is collapsing!
389
00:17:02,918 --> 00:17:04,708
AVA,
spool the lightfold engines.
390
00:17:04,747 --> 00:17:06,227
The whole dimension's
collapsing!
391
00:17:06,266 --> 00:17:08,226
Ava: Lightfold engines
are still offline.
392
00:17:08,268 --> 00:17:10,888
Drop drive is disabled.
393
00:17:10,926 --> 00:17:12,886
Why, I don't know how
we're gonna get out of this!
394
00:17:12,928 --> 00:17:15,968
Aw, geez, if only you had
the best pilot in the universe.
395
00:17:16,000 --> 00:17:17,690
Oh, wait. You do.
396
00:17:17,726 --> 00:17:21,106
Sorry I'm late, love,
by about what, 30 years?
397
00:17:21,143 --> 00:17:23,083
32 years, but, hey,
who's counting?
398
00:17:23,111 --> 00:17:25,081
Well, you are, obviously.
399
00:17:25,975 --> 00:17:28,355
Little Cato, we need
those lightfold engines fixed
400
00:17:28,392 --> 00:17:30,432
if we're gonna get out of here.I'm working on it.
401
00:17:30,463 --> 00:17:33,433
I can't believe both of my dads
are together right now.
402
00:17:33,466 --> 00:17:35,226
It is tight!
Dads?
403
00:17:35,261 --> 00:17:36,781
It's a thing.
Go with it.
404
00:17:36,814 --> 00:17:39,094
♪♪
405
00:17:39,127 --> 00:17:41,267
Bolo: Gary, go!
406
00:17:42,613 --> 00:17:44,933
[ Roars ]
407
00:17:44,960 --> 00:17:48,930
♪♪
408
00:17:48,964 --> 00:17:50,594
Pull up, sweetheart!
Pull up!
409
00:17:50,621 --> 00:17:52,451
Collapsing dimensions
are quite new to me, Mom!
410
00:17:52,485 --> 00:17:54,205
Sure could use some tips.
Got any?
411
00:17:54,245 --> 00:17:55,555
Actually, I do.
Please!
412
00:17:55,591 --> 00:17:57,661
Move it!
I got this.
413
00:17:57,697 --> 00:18:04,947
♪♪
414
00:18:04,980 --> 00:18:06,640
There's no time!
415
00:18:06,671 --> 00:18:07,851
[ Grunts ]
416
00:18:07,879 --> 00:18:10,229
Titan...
417
00:18:10,261 --> 00:18:12,231
speed!
418
00:18:12,263 --> 00:18:14,753
[ Roars ]
419
00:18:14,783 --> 00:18:16,723
[ Alarm blaring ]
420
00:18:17,820 --> 00:18:19,860
[ All grunt ]
421
00:18:19,891 --> 00:18:27,591
♪♪
422
00:18:27,623 --> 00:18:29,003
[ Grunts ]
423
00:18:29,038 --> 00:18:33,248
[ Roaring ]
424
00:18:33,284 --> 00:18:34,804
Tight!
425
00:18:34,837 --> 00:18:39,007
[ Bones crack ]And now we join the fight!
426
00:18:39,048 --> 00:18:42,018
Arachnitects!
427
00:18:42,051 --> 00:18:44,121
[ Twinkle! ]
428
00:18:44,157 --> 00:18:45,497
[ Whir! ]
429
00:18:45,538 --> 00:18:48,298
Arachnitects: Bolo?
430
00:18:48,334 --> 00:18:51,964
Oh, Arachnitects.
More balls, more balls.
431
00:18:51,992 --> 00:18:55,792
Arachnitects, I'm taking
the fight to Final Space.
432
00:18:55,824 --> 00:18:59,484
You know what lays between
you and Invictus --
433
00:18:59,517 --> 00:19:01,307
an army of Titans.
434
00:19:01,347 --> 00:19:04,037
I'm going to
kill them all.
435
00:19:04,073 --> 00:19:07,183
If you fail,
the universe falls.
436
00:19:07,215 --> 00:19:09,555
I'm going to
kill them all!
437
00:19:09,596 --> 00:19:12,046
Ooh! He says
he gonna kill them all!
438
00:19:12,081 --> 00:19:13,841
I heard him, Jeremy.
439
00:19:13,876 --> 00:19:16,806
I know,
but I was inspired.
440
00:19:16,845 --> 00:19:19,325
We'll open Final Space,
441
00:19:19,365 --> 00:19:23,885
but once you enter,
we seal it behind you.
442
00:19:25,888 --> 00:19:28,858
There's no turning back now.
We're going in.
443
00:19:28,891 --> 00:19:31,201
[ Whir! ]
444
00:19:31,239 --> 00:19:40,349
♪♪
445
00:19:40,386 --> 00:19:42,346
[ Roars ]
446
00:19:42,388 --> 00:19:45,218
♪♪
447
00:19:45,253 --> 00:19:48,263
Now, for revenge.
448
00:19:48,290 --> 00:19:50,910
♪♪
449
00:19:50,948 --> 00:19:53,738
Let's go to Final Space.
450
00:19:53,778 --> 00:20:01,198
♪♪
451
00:20:01,234 --> 00:20:08,414
♪♪
452
00:20:08,448 --> 00:20:10,968
[ Alarm blaring,
electricity crackles ]
453
00:20:13,073 --> 00:20:16,733
[ Machinery powering down ]
454
00:20:21,668 --> 00:20:31,638
♪♪
455
00:20:31,678 --> 00:20:41,648
♪♪
456
00:20:41,688 --> 00:20:51,658
♪♪
457
00:20:51,698 --> 00:21:01,668
♪♪
458
00:21:01,708 --> 00:21:09,438
♪♪
459
00:21:09,475 --> 00:21:11,165
Quinn?
460
00:21:11,200 --> 00:21:12,960
Gary.
461
00:21:12,995 --> 00:21:21,625
♪♪
462
00:21:21,659 --> 00:21:26,109
[ Demonic breathing ]
463
00:21:26,146 --> 00:21:29,456
[ Screams ]
31633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.