All language subtitles for Final.Space.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,691 --> 00:00:05,491 ♪♪ 2 00:00:05,522 --> 00:00:08,012 Don't shed tears for me. 3 00:00:08,042 --> 00:00:09,662 We don't even know what you're doing. 4 00:00:09,699 --> 00:00:10,769 I'm leaving. 5 00:00:10,803 --> 00:00:13,153 The old world needs to rise from the ashes 6 00:00:13,185 --> 00:00:14,945 like a bedazzled phoenix. 7 00:00:14,980 --> 00:00:18,190 My senses tell me undisclosed dangers are growing, 8 00:00:18,225 --> 00:00:21,055 undisclosed dangers are brewing! 9 00:00:21,090 --> 00:00:22,950 I must rebuild the Resistance 10 00:00:22,988 --> 00:00:27,228 so we can resist the Uprising against the Insurgency 11 00:00:27,268 --> 00:00:28,748 who's resisting the Rebellion 12 00:00:28,787 --> 00:00:30,857 against the Insurrection. 13 00:00:30,892 --> 00:00:32,172 What? 14 00:00:32,204 --> 00:00:33,864 No tears!I wasn't even tr-- 15 00:00:33,895 --> 00:00:36,585 Look towards the stars at the rising dawn. 16 00:00:36,622 --> 00:00:38,622 The Resistance will be there. 17 00:00:38,659 --> 00:00:41,969 And Tribore will be there, leading it. 18 00:00:42,007 --> 00:00:43,967 ♪♪ 19 00:00:46,598 --> 00:00:49,458 Tribore: And so my story begins... 20 00:00:49,497 --> 00:00:51,807 A blood moon rises. 21 00:00:51,844 --> 00:00:53,194 I seek others. 22 00:00:53,225 --> 00:00:54,425 Companions. 23 00:00:54,468 --> 00:00:55,608 Warriors. 24 00:00:55,641 --> 00:00:57,061 To heed the calling. 25 00:00:57,091 --> 00:01:00,091 And, like myself, we will be... 26 00:01:00,129 --> 00:01:03,479 ♪♪ 27 00:01:03,511 --> 00:01:06,411 ...irresistible. 28 00:01:06,445 --> 00:01:16,005 ♪♪ 29 00:01:16,041 --> 00:01:25,401 ♪♪ 30 00:01:25,430 --> 00:01:35,030 ♪♪ 31 00:01:37,027 --> 00:01:40,757 Clarence: Will the Triblahdoors ever get their homeland back? 32 00:01:40,790 --> 00:01:43,660 [ Cackles ] I certainly hope not. 33 00:01:43,689 --> 00:01:46,239 Any, uh... Any of you seen Mooncake? 34 00:01:46,278 --> 00:01:47,968 I heard some weird sounds 35 00:01:48,004 --> 00:01:49,764 coming from the hangar bay earlier. 36 00:01:49,799 --> 00:01:52,769 And I was noteavesdropping, okay?! 37 00:01:52,802 --> 00:01:55,252 Alright, geez, okay. Weird sounds? 38 00:01:55,287 --> 00:01:57,837 I mean, oh! Ah! [ Laughs ] 39 00:01:57,876 --> 00:01:59,666 I think I know what's going on. 40 00:01:59,705 --> 00:02:03,635 His skin's getting greener, his antennae are quivering... 41 00:02:03,675 --> 00:02:06,015 we've all been there. We have? 42 00:02:06,056 --> 00:02:07,296 I have. 43 00:02:07,334 --> 00:02:09,474 Stop looking at me. 44 00:02:09,508 --> 00:02:11,438 Yes. His body's changing. 45 00:02:11,476 --> 00:02:14,126 He's becoming a man...cake. 46 00:02:14,168 --> 00:02:16,448 Gary, he doesn't have any --Yeah, I know. 47 00:02:16,481 --> 00:02:17,971 We can all see --You don't have to tell me. 48 00:02:17,999 --> 00:02:20,549 I mean, he's r-round.I know! Alright? 49 00:02:20,588 --> 00:02:22,728 I'm gonna give Mooncake "the talk" I never got. 50 00:02:22,763 --> 00:02:24,043 What -- What do you guys me-- 51 00:02:24,074 --> 00:02:25,804 What are you guys talking about? What talk? 52 00:02:25,835 --> 00:02:27,345 Avocato never gave you the talk? 53 00:02:27,388 --> 00:02:29,908 [ Squeals ] 54 00:02:29,942 --> 00:02:31,532 And that's when I got caught upside down 55 00:02:31,565 --> 00:02:33,805 pants-less in a hammock 56 00:02:33,843 --> 00:02:36,023 at Bailey Beth Sanderson's summer cabin. 57 00:02:36,052 --> 00:02:37,162 It was... 58 00:02:37,191 --> 00:02:38,501 It was an ordeal.Chookity. 59 00:02:38,537 --> 00:02:40,637 Okay, good talk!I have a question. 60 00:02:40,677 --> 00:02:42,197 Yeah, go for it. 61 00:02:42,231 --> 00:02:43,371 Um... 62 00:02:43,404 --> 00:02:45,104 Why? Why? 63 00:02:45,130 --> 00:02:48,480 Because little invisible chaos marbles 64 00:02:48,513 --> 00:02:50,243 are exploding all over your insides. 65 00:02:50,273 --> 00:02:53,313 [ Gasps ] Then they're real. 66 00:02:53,345 --> 00:02:55,065 Yes. Yes, they are. 67 00:02:55,105 --> 00:02:56,035 Mm, thought so. 68 00:02:56,072 --> 00:02:58,352 That explains a truckload, friends! 69 00:02:58,385 --> 00:03:00,075 Huzzah for pubescence! 70 00:03:00,110 --> 00:03:01,770 Remember little buddy, you can always talk to me 71 00:03:01,802 --> 00:03:03,182 about anything, okay? 72 00:03:03,217 --> 00:03:05,387 About this, about losing your powers -- 73 00:03:05,426 --> 00:03:07,596 anything. Hmm! 74 00:03:07,635 --> 00:03:10,015 Hooray! Solved the problem. 75 00:03:10,051 --> 00:03:10,881 See ya! Ohh! 76 00:03:10,914 --> 00:03:12,334 You okay, little buddy? 77 00:03:12,364 --> 00:03:14,684 Ohh, oh-ohh. 78 00:03:14,711 --> 00:03:16,201 Chookity pok! Mooncake? 79 00:03:16,230 --> 00:03:18,030 Chookity!Mooncake! 80 00:03:18,059 --> 00:03:20,059 Did I scare you with my detailed stories 81 00:03:20,096 --> 00:03:21,926 of bodily changes?! 82 00:03:21,960 --> 00:03:23,240 Mooncake! 83 00:03:23,272 --> 00:03:25,552 Chookity. 84 00:03:25,584 --> 00:03:27,974 No! No, no, no, no! 85 00:03:28,000 --> 00:03:29,970 Mooncake, no! AVA, follow Mooncake! 86 00:03:30,002 --> 00:03:32,522 Lightfold!AVA: What's the magic word? 87 00:03:32,557 --> 00:03:35,527 I know! Uh, please? Now? Tuesday? 88 00:03:35,560 --> 00:03:37,360 French vanilla? Washing machine? 89 00:03:37,389 --> 00:03:38,799 Am I warm? Give me a hint! 90 00:03:38,839 --> 00:03:40,429 We don't have time for this, AVA! 91 00:03:40,461 --> 00:03:41,741 Got it. A cat! 92 00:03:41,773 --> 00:03:42,813 Lightfolding. 93 00:03:42,843 --> 00:03:44,913 Anything to shut him up. 94 00:03:44,948 --> 00:03:48,568 ♪♪ 95 00:03:48,607 --> 00:03:50,777 Still not fast enough! 96 00:03:50,816 --> 00:03:52,296 We're losing him. Engage the drop drive! 97 00:03:52,335 --> 00:03:53,295 Engaging! 98 00:03:53,336 --> 00:03:58,546 ♪♪ 99 00:03:58,583 --> 00:03:59,723 I need you to do your thingy. 100 00:03:59,756 --> 00:04:00,896 I need to get Mooncake! 101 00:04:00,930 --> 00:04:02,410 I can't just make it happen. 102 00:04:02,449 --> 00:04:03,659 I'm not you at 103 00:04:03,691 --> 00:04:05,251 Bailey Beth Sanderson's summer cabin! 104 00:04:05,279 --> 00:04:07,069 I need to be sparked!How do I do that? 105 00:04:07,108 --> 00:04:09,458 How? How? [ Sighs ] As me about the prom. 106 00:04:09,490 --> 00:04:12,290 Everything prom related brings me to a very dark place. 107 00:04:12,321 --> 00:04:14,911 Everything about prom brings me to an even worse place. 108 00:04:14,944 --> 00:04:17,194 Oh! Have you even had to find a dress?! 109 00:04:17,222 --> 00:04:18,572 Fix your hair?! 110 00:04:18,603 --> 00:04:19,643 Impress Jordan Hammerstein 111 00:04:19,673 --> 00:04:20,813 who you hate with all your guts 112 00:04:20,846 --> 00:04:22,296 because he won't even look at you? 113 00:04:22,331 --> 00:04:24,951 Look at me now, Jordan! 114 00:04:24,988 --> 00:04:26,648 I am not -- I'm not Jordan! 115 00:04:26,680 --> 00:04:28,100 [ Echoing ] Ask me to the prom, Jordan! 116 00:04:28,129 --> 00:04:29,129 Ask me right now! 117 00:04:29,165 --> 00:04:30,675 Ash, will you go to the prom with -- 118 00:04:30,718 --> 00:04:32,308 [ Screams ] 119 00:04:32,341 --> 00:04:34,271 [ Grunting ] 120 00:04:34,308 --> 00:04:35,998 ♪♪ 121 00:04:36,034 --> 00:04:37,174 Chookity! 122 00:04:37,207 --> 00:04:42,277 ♪♪ 123 00:04:42,316 --> 00:04:44,036 No. 124 00:04:44,076 --> 00:04:45,726 No! 125 00:04:48,529 --> 00:04:49,979 Gary: I was so close. 126 00:04:50,013 --> 00:04:52,813 I was so close to getting Mooncake back. 127 00:04:52,844 --> 00:04:55,054 ♪♪ 128 00:04:55,087 --> 00:04:56,327 Take that, wall! 129 00:04:56,365 --> 00:04:58,465 You've been cruisin' for a bruisin'! 130 00:04:58,505 --> 00:04:59,885 Stupid wall! 131 00:04:59,920 --> 00:05:02,820 ♪♪ 132 00:05:02,854 --> 00:05:06,034 Oh... 133 00:05:06,064 --> 00:05:08,344 Don't worry, Gary. I'll get that Lightning Bug. 134 00:05:08,377 --> 00:05:10,967 [ Grunts ] 135 00:05:11,000 --> 00:05:13,040 O-kay. Uh, hmm. 136 00:05:13,071 --> 00:05:14,181 Gary. 137 00:05:14,210 --> 00:05:15,320 Bolo? 138 00:05:15,349 --> 00:05:16,319 I got it! 139 00:05:16,350 --> 00:05:17,900 [ Grunts ] 140 00:05:17,938 --> 00:05:21,178 I don't know how you tolerate him. 141 00:05:21,217 --> 00:05:23,557 Yo, did you just shrink yourself to chat me up? 142 00:05:23,599 --> 00:05:25,459 Because now is not the time. 143 00:05:25,497 --> 00:05:28,567 Gary, nothing happens without Mooncake. 144 00:05:28,604 --> 00:05:31,094 You must retrieve him.I get it. 145 00:05:31,123 --> 00:05:32,473 Okay, but where is he? 146 00:05:32,504 --> 00:05:35,344 Mooncake has been taken to another dimension 147 00:05:35,369 --> 00:05:36,749 by the Arachnitects. 148 00:05:36,784 --> 00:05:39,484 The Arachnitects? I thought they were only legend. 149 00:05:39,511 --> 00:05:41,031 Any idea how we can get him? 150 00:05:41,064 --> 00:05:43,344 With a dimensional key. 151 00:05:43,377 --> 00:05:45,377 But first, it must be activated. 152 00:05:45,414 --> 00:05:46,594 Hurry, Gary. 153 00:05:46,622 --> 00:05:49,872 The Arachnitects wait for no one. 154 00:05:49,901 --> 00:05:51,111 [ Screams ] 155 00:05:51,143 --> 00:05:52,563 [ Metallic clank ] 156 00:05:54,699 --> 00:05:56,179 Okay. We can work with this. 157 00:05:56,217 --> 00:05:59,497 Does anyone know how to activate a dimensional key? 158 00:05:59,531 --> 00:06:01,191 I don't, but I might know 159 00:06:01,222 --> 00:06:03,092 someone who does. 160 00:06:03,121 --> 00:06:06,851 ♪♪ 161 00:06:06,883 --> 00:06:09,783 Hey, Fraskenhauer. Look, we need to find Mooncake. 162 00:06:09,817 --> 00:06:11,227 Can you unlock one of these? 163 00:06:11,267 --> 00:06:12,677 Sure, I can. 164 00:06:12,717 --> 00:06:14,267 But first you have to beat me in a little 165 00:06:14,304 --> 00:06:16,514 scrum, niblits, tittlepops. 166 00:06:16,548 --> 00:06:18,448 I don't -- [ Laughs ] 167 00:06:18,481 --> 00:06:22,111 Oh! Scrum, niblits, tittlepops, squaw! 168 00:06:22,140 --> 00:06:24,110 Aw, crap. Seriously! 169 00:06:24,142 --> 00:06:26,112 You have 18 hands, and you go all tittlepops? 170 00:06:26,144 --> 00:06:27,974 Just tell us how to freakin' open the key. 171 00:06:28,008 --> 00:06:30,698 Find Molelito. He's a cosmic locksmith. 172 00:06:30,735 --> 00:06:32,245 He knows everything about keys. 173 00:06:32,288 --> 00:06:35,398 [ Laughs ] Clarence, how 'bout an arm wrestle? 174 00:06:35,429 --> 00:06:38,089 Get in there!Oh, God! 175 00:06:38,121 --> 00:06:42,061 Oh, I've already had therapy to forget his little cavity hand. 176 00:06:42,091 --> 00:06:44,131 Gary: Molelito! 177 00:06:44,162 --> 00:06:45,412 Good to see you. 178 00:06:45,439 --> 00:06:47,229 Sup? 179 00:06:47,268 --> 00:06:48,888 Uh, yeah. 180 00:06:48,925 --> 00:06:50,955 Wh-- W-What's up? So, hey, so -- 181 00:06:50,996 --> 00:06:52,266 Sup. 182 00:06:52,308 --> 00:06:53,238 Sup. 183 00:06:53,274 --> 00:06:54,244 Sup. 184 00:06:54,275 --> 00:06:56,105 Yeah, s-sup. Sup, okay. 185 00:06:56,139 --> 00:06:57,109 Sup. Yeah. 186 00:06:57,140 --> 00:06:58,450 Sup. Sup. 187 00:06:58,487 --> 00:06:59,937 Alright, sup. Sup. 188 00:06:59,971 --> 00:07:01,631 Can we stop this? Sup. 189 00:07:01,662 --> 00:07:03,012 Sup! Suuup. 190 00:07:03,043 --> 00:07:04,603 What do you want from me, Molelito? 191 00:07:04,631 --> 00:07:06,081 Alright, look, we're -- we're trying to save 192 00:07:06,115 --> 00:07:07,495 my little buddy Mooncake, and -- 193 00:07:07,530 --> 00:07:09,190 Sup! My -- Son of a -- 194 00:07:09,221 --> 00:07:10,431 Can you stop saying that? 195 00:07:10,464 --> 00:07:11,434 [ Rumbling ] 196 00:07:11,465 --> 00:07:13,605 [ All gasp ] 197 00:07:13,640 --> 00:07:15,330 Oh, my God, there's a bigger one now. 198 00:07:15,365 --> 00:07:19,915 Oh, no.Super Molelito Deluxe. Hey, big guy, what's up? 199 00:07:19,956 --> 00:07:21,476 Sup. 200 00:07:21,510 --> 00:07:22,480 Sup. 201 00:07:22,511 --> 00:07:24,101 Sup. Sup. 202 00:07:24,133 --> 00:07:26,453 Do any of the freakin' two of you know 203 00:07:26,480 --> 00:07:28,210 how to unlock a dimensional key? 204 00:07:28,240 --> 00:07:29,480 No. 205 00:07:29,518 --> 00:07:33,378 But we know someone who does. 206 00:07:33,418 --> 00:07:35,458 Sup. Sup. 207 00:07:35,489 --> 00:07:38,699 I swear, if this next person can't open the freakin' key... 208 00:07:38,734 --> 00:07:42,704 Calm down, primate. The good general will know. 209 00:07:42,738 --> 00:07:44,358 He always knows. 210 00:07:44,394 --> 00:07:46,544 ♪♪ 211 00:07:46,569 --> 00:07:49,499 Clarence, what brings you around? 212 00:07:49,538 --> 00:07:52,058 Clarence, why the hell does everyone know who you are? 213 00:07:52,092 --> 00:07:55,302 Strictly business this time, Catalope. 214 00:07:55,336 --> 00:07:57,616 You bet, Mr. Naughty. 215 00:07:57,649 --> 00:07:59,509 Hey, hey. Keep it cool. 216 00:07:59,548 --> 00:08:01,138 I... 217 00:08:01,170 --> 00:08:03,030 We're looking to unlock a dimensional key. 218 00:08:03,068 --> 00:08:07,418 I'm a simple scout. You need a great leader. 219 00:08:07,452 --> 00:08:09,322 The Head of the Resistance. 220 00:08:09,350 --> 00:08:13,350 ♪♪ 221 00:08:13,389 --> 00:08:15,499 [ Wind whistles ] 222 00:08:15,529 --> 00:08:16,839 Tribore: I felt their eyes on me 223 00:08:16,875 --> 00:08:19,145 as I entered Sal's Watering hole. 224 00:08:19,188 --> 00:08:22,638 Sal's was always filled with the hardest of hard. 225 00:08:22,674 --> 00:08:24,544 And I needed hard. 226 00:08:24,573 --> 00:08:26,333 Really super hard. 227 00:08:26,367 --> 00:08:28,717 But not so hard that I couldn't break it. 228 00:08:28,749 --> 00:08:30,749 Otherwise, it would be too hard. 229 00:08:30,786 --> 00:08:32,646 Half way semi-hard. That's it. 230 00:08:32,684 --> 00:08:34,384 That's what I'm looking for. 231 00:08:34,410 --> 00:08:36,340 [ Growls ] 232 00:08:36,377 --> 00:08:37,447 [ All gasp ] 233 00:08:37,482 --> 00:08:39,212 I'm looking for someone. 234 00:08:39,242 --> 00:08:40,762 Someone with skills. 235 00:08:40,796 --> 00:08:43,516 Someone's who's half way semi hard. 236 00:08:43,557 --> 00:08:45,837 You just killed my cousin! 237 00:08:45,870 --> 00:08:47,770 Go get your drinks somewhere else. 238 00:08:47,803 --> 00:08:49,673 Who was he to give me orders? 239 00:08:49,701 --> 00:08:51,191 I mean, look at him. 240 00:08:51,220 --> 00:08:53,050 And that shirt. 241 00:08:53,084 --> 00:08:56,124 My eyes searched and searched... 242 00:08:56,156 --> 00:08:58,536 [ Groaning ] ...until... 243 00:08:58,572 --> 00:08:59,712 Oh, lordy. 244 00:08:59,746 --> 00:09:02,396 You. What's your name? 245 00:09:02,438 --> 00:09:03,778 Thud. Thud. 246 00:09:03,819 --> 00:09:06,409 I like that. You want to join the Resistance? 247 00:09:06,442 --> 00:09:07,692 What are we resisting? 248 00:09:07,719 --> 00:09:09,029 Take your pick. 249 00:09:09,065 --> 00:09:12,025 But I'm sensing things are about to heat up. 250 00:09:12,068 --> 00:09:13,728 Tribore! Mooncake's been kidnapped. 251 00:09:13,760 --> 00:09:15,140 I sensed that. 252 00:09:15,175 --> 00:09:16,555 We need to unlock a dimensional key. 253 00:09:16,590 --> 00:09:17,700 Whiskey on the rocks. 254 00:09:17,729 --> 00:09:18,969 Tribore!No, no, no, no, no. 255 00:09:19,006 --> 00:09:21,106 M-Make that old fashioned. Tribore! 256 00:09:21,146 --> 00:09:22,936 Look, I haven't a clue how to do that. 257 00:09:22,976 --> 00:09:24,316 But the Resistance is on the -- 258 00:09:24,356 --> 00:09:26,566 Actually, make that a sea breeze. 259 00:09:26,600 --> 00:09:28,400 Well, he's not gonna be any help. 260 00:09:28,429 --> 00:09:31,879 I heard that. I'm always listening. 261 00:09:31,916 --> 00:09:35,226 Gary, don't worry. 262 00:09:35,264 --> 00:09:36,654 We'll get Mooncake back. 263 00:09:36,679 --> 00:09:38,409 I amworried. 264 00:09:38,439 --> 00:09:47,309 ♪♪ 265 00:09:47,345 --> 00:09:56,245 ♪♪ 266 00:09:56,285 --> 00:09:57,665 [ Gasps ] 267 00:09:59,184 --> 00:10:01,264 [ Screams ] Alright, Primate. 268 00:10:01,290 --> 00:10:04,120 I suppose I may know one last person 269 00:10:04,155 --> 00:10:06,115 who could unlock that key.What? 270 00:10:06,157 --> 00:10:07,537 Why didn't you bring this up sooner? 271 00:10:07,572 --> 00:10:08,752 Family drama. 272 00:10:08,780 --> 00:10:10,470 Didn't want to pull that thread -- 273 00:10:10,506 --> 00:10:13,126 Don't need to hear the story, just tell me who can help us. 274 00:10:13,164 --> 00:10:17,864 My niece, Dartreeshio, Unlocker of Worlds! 275 00:10:17,893 --> 00:10:19,933 Your niece's name is Dartreeshio? 276 00:10:19,964 --> 00:10:25,764 Unlocker of worlds and consumer of Realms! 277 00:10:25,797 --> 00:10:28,007 Oh, it's getting longer. So, unlocker of worlds 278 00:10:28,041 --> 00:10:29,491 and consumer of realms is her -- 279 00:10:29,525 --> 00:10:32,695 It's her family name, yes.What's your last name? 280 00:10:32,735 --> 00:10:34,285 Polkawitz. Mm-hmm. 281 00:10:34,323 --> 00:10:38,363 So, Dartreeshio --Unlocker of worlds! 282 00:10:38,396 --> 00:10:41,046 Consumer of realms! 283 00:10:41,088 --> 00:10:44,158 And world's worst niece!More names. 284 00:10:44,195 --> 00:10:46,775 Alright, you know what, can she active the key? 285 00:10:46,818 --> 00:10:49,168 If she can't... no one can. 286 00:10:49,200 --> 00:10:51,240 Why are you being so helpful? 287 00:10:51,271 --> 00:10:53,241 I find your question insulting. 288 00:10:53,273 --> 00:10:55,383 As for the answer... 289 00:10:56,690 --> 00:10:57,800 Well, okay then. 290 00:10:57,829 --> 00:10:59,349 He's not gonna finish that one off. 291 00:10:59,382 --> 00:11:00,522 Where is she? 292 00:11:03,352 --> 00:11:05,842 I must warn you -- Her powers are greater, 293 00:11:05,872 --> 00:11:08,392 but her beauty is immeasurable. 294 00:11:08,426 --> 00:11:11,806 Do not look directly into her face. 295 00:11:11,843 --> 00:11:12,843 Clarence. 296 00:11:12,879 --> 00:11:14,259 Oh! I looked! Oh, oh! 297 00:11:14,294 --> 00:11:16,334 Why did I look?! Oh no, you were right, Clarence! 298 00:11:16,365 --> 00:11:18,915 Oh, this is -- My eyes!Aaargh! I looked, too! 299 00:11:18,954 --> 00:11:21,514 My eyes!Why?! Why didn't I listen?! 300 00:11:21,542 --> 00:11:22,992 You miserable goat. 301 00:11:23,027 --> 00:11:24,817 I see you remembered my birthday. 302 00:11:24,856 --> 00:11:27,066 Yes, yes, of course. Your birthday -- 303 00:11:27,100 --> 00:11:29,070 Urrrggh! I looked, too! 304 00:11:29,102 --> 00:11:32,002 How does one forget the day the heavens smiled. 305 00:11:32,036 --> 00:11:33,726 Nice of you to lie, Clarence. 306 00:11:33,762 --> 00:11:35,002 What brings brings here 307 00:11:35,039 --> 00:11:38,079 with this minion of the misbegotten? 308 00:11:38,111 --> 00:11:39,011 This! 309 00:11:39,043 --> 00:11:42,703 [ Gasps ] A dimensional key. 310 00:11:42,736 --> 00:11:45,186 I haven't seen one of those...ever. 311 00:11:45,221 --> 00:11:46,081 Activate it. 312 00:11:46,119 --> 00:11:48,019 If anyone can -- No, no, oh! 313 00:11:48,052 --> 00:11:50,232 What is with your family eating keys! 314 00:11:50,261 --> 00:11:51,571 Get it out! That's ours! 315 00:11:51,607 --> 00:11:54,197 Stop it! Stop it! You're a weirdo! Stop it! 316 00:11:54,230 --> 00:11:55,400 Let go! 317 00:11:55,438 --> 00:11:56,888 Sorry. 318 00:11:59,477 --> 00:12:02,717 [ Groaning ] 319 00:12:02,756 --> 00:12:05,136 [ Warbling ] 320 00:12:05,172 --> 00:12:06,732 [ Ding! ] 321 00:12:06,760 --> 00:12:08,560 [ Groaning continues ] 322 00:12:08,589 --> 00:12:10,279 ♪♪ 323 00:12:10,315 --> 00:12:11,445 [ Wailing ] 324 00:12:11,489 --> 00:12:14,559 It's happening! It's happening! 325 00:12:14,595 --> 00:12:16,455 [ Weakly ] Aaaaaaaaaah! 326 00:12:16,494 --> 00:12:18,774 Well, that didn't work. 327 00:12:20,256 --> 00:12:22,046 You're melting the freakin' key! 328 00:12:22,086 --> 00:12:23,736 Ooh![ Grunts ] 329 00:12:23,777 --> 00:12:25,947 Uh! Oh, it burns! Oh! Aah! 330 00:12:25,986 --> 00:12:27,566 KVN's got it! 331 00:12:27,608 --> 00:12:29,398 Ow, ow, so hot! 332 00:12:29,438 --> 00:12:31,058 I could turn off my heat sensors, 333 00:12:31,095 --> 00:12:33,335 but I want to feel something. 334 00:12:33,373 --> 00:12:35,413 Anything. 335 00:12:35,444 --> 00:12:37,244 ♪♪ 336 00:12:37,273 --> 00:12:38,313 Of course. 337 00:12:38,343 --> 00:12:40,243 A combination of song, painful screaming, 338 00:12:40,276 --> 00:12:42,106 and being whacked about with abandon. 339 00:12:42,140 --> 00:12:44,830 Hmm. How could we have missed that? 340 00:12:46,696 --> 00:12:50,176 The unlock-ening of the world awaits. 341 00:12:50,217 --> 00:12:55,667 So says, Dartreeshio --Unlock-ener of worlds! 342 00:12:55,705 --> 00:12:57,535 Gary: Oh, my -- Oh, there's a key hole. 343 00:12:57,569 --> 00:12:59,809 Okay. This part is cool. 344 00:12:59,848 --> 00:13:02,128 [ Chuckles ] I will give you that. 345 00:13:02,160 --> 00:13:05,510 Who among you dares to unlock the unlock-ening? 346 00:13:05,543 --> 00:13:06,723 Hmm. You? 347 00:13:06,751 --> 00:13:08,861 Naw. Naw. You? Definitely not you. 348 00:13:08,891 --> 00:13:11,171 Oh, good. I thought it was gonna be -- 349 00:13:11,204 --> 00:13:12,794 You! Uh... 350 00:13:12,826 --> 00:13:14,376 Ash, I was thinking I could wear 351 00:13:14,414 --> 00:13:18,694 a crisp white tux to prom to match your -- 352 00:13:18,728 --> 00:13:20,628 [ Screams ] 353 00:13:20,661 --> 00:13:24,561 ♪♪ 354 00:13:24,596 --> 00:13:28,216 Now turn the key that turns the worlds. 355 00:13:28,255 --> 00:13:33,225 ♪♪ 356 00:13:33,260 --> 00:13:36,190 [ Electricity crackling ] Whoa, I can taste my eyes. 357 00:13:36,229 --> 00:13:46,029 ♪♪ 358 00:13:46,066 --> 00:13:47,646 Oh! 359 00:13:47,688 --> 00:13:49,828 What is this place? 360 00:13:49,863 --> 00:13:51,183 [ Buzzing ] 361 00:13:51,209 --> 00:13:52,729 -Whoa. -Aww, they're cute! 362 00:13:52,762 --> 00:13:58,152 -Look at it. -Disappointing. 363 00:13:58,182 --> 00:13:59,912 Mm, chookity pok. 364 00:13:59,942 --> 00:14:03,152 They got Mooncake, and we're getting him back. 365 00:14:03,187 --> 00:14:05,217 ♪♪ 366 00:14:05,258 --> 00:14:08,158 Tribore: Just like that, the Resistance doubled! 367 00:14:08,192 --> 00:14:09,432 Our mission? 368 00:14:09,469 --> 00:14:10,849 Find Mooncake. 369 00:14:10,884 --> 00:14:13,094 But our numbers are still too small. 370 00:14:13,128 --> 00:14:14,778 If we're gonna stand a stand a chance, 371 00:14:14,819 --> 00:14:16,889 we need... 372 00:14:16,925 --> 00:14:19,925 the Blade! 373 00:14:19,962 --> 00:14:22,902 This place seems so familiar. 374 00:14:22,931 --> 00:14:26,691 Like a memory long forgotten. 375 00:14:26,727 --> 00:14:28,797 What the hell are you doing back here?! 376 00:14:28,833 --> 00:14:30,183 I ignored the bartender. 377 00:14:30,214 --> 00:14:33,294 I mean, look at him. And that shirt. 378 00:14:33,320 --> 00:14:35,910 It's awful, just awful. 379 00:14:35,944 --> 00:14:38,194 I'm looking for The Blade. 380 00:14:38,222 --> 00:14:40,572 [ Whirring ] 381 00:14:40,603 --> 00:14:42,263 Unt ya! 382 00:14:42,295 --> 00:14:44,805 Those slacks could use a pleat. 383 00:14:44,849 --> 00:14:47,269 A pleat. Ouch. 384 00:14:47,300 --> 00:14:49,920 His sharpest blade was his tongue. 385 00:14:49,958 --> 00:14:51,548 Looks like we found him. 386 00:14:51,580 --> 00:14:53,060 A new approach was needed. 387 00:14:53,099 --> 00:14:55,479 We had to think outside the box. 388 00:14:55,515 --> 00:14:56,925 No bad ideas. 389 00:14:56,965 --> 00:14:58,655 Just different. 390 00:14:58,690 --> 00:15:01,250 ♪♪ 391 00:15:01,279 --> 00:15:02,659 What the hell?! 392 00:15:02,694 --> 00:15:05,284 Change your shirt. Then we'll talk. 393 00:15:05,318 --> 00:15:07,668 ♪♪ 394 00:15:07,699 --> 00:15:09,769 Mooncake! Gary? 395 00:15:09,805 --> 00:15:11,945 These beings seem a tad too powerful 396 00:15:11,980 --> 00:15:15,090 to take down with a blaster.What are you? 397 00:15:15,121 --> 00:15:18,811 A power far beyond your comprehension. 398 00:15:18,848 --> 00:15:23,578 We are the authors of Final Space. 399 00:15:23,612 --> 00:15:26,132 We are the Arachnitects. 400 00:15:26,166 --> 00:15:27,956 You took something from me. 401 00:15:27,996 --> 00:15:30,236 The missing piece. 402 00:15:30,274 --> 00:15:32,074 Mm. 403 00:15:32,103 --> 00:15:33,833 His name is Mooncake! 404 00:15:33,863 --> 00:15:35,873 And he wasn't missing until you took him! 405 00:15:35,900 --> 00:15:37,760 He was never yours to claim. 406 00:15:37,798 --> 00:15:40,008 Yeah, well, I respectfully disagree! 407 00:15:40,042 --> 00:15:42,842 All are blind until... 408 00:15:42,872 --> 00:15:44,772 their eyes are opened. 409 00:15:44,805 --> 00:15:46,145 ♪♪ 410 00:15:46,186 --> 00:15:49,156 We Arachnitects were created 411 00:15:49,189 --> 00:15:52,779 by beings of unimaginable light. 412 00:15:52,813 --> 00:15:55,823 They commanded us to craft the Titans 413 00:15:55,851 --> 00:15:58,341 to aid us in the layering of dimensions. 414 00:15:58,371 --> 00:16:01,311 You made the Titans?! That's very impressive! 415 00:16:01,339 --> 00:16:03,509 They made the Titans, Gary.I heard. 416 00:16:03,548 --> 00:16:08,688 All was well until we reached the end of the universe -- 417 00:16:08,726 --> 00:16:10,686 a place of endless darkness 418 00:16:10,728 --> 00:16:14,968 where an unconquerable evil named Invictus dwells. 419 00:16:15,008 --> 00:16:16,148 [ Snoring ] 420 00:16:16,182 --> 00:16:17,802 Clarence, pay attention!What?! 421 00:16:17,838 --> 00:16:21,328 Invictus poisoned the Titans. 422 00:16:21,359 --> 00:16:23,189 Chaos reigned. 423 00:16:23,223 --> 00:16:27,713 Only one Titan remained uncorrupted -- Bolo. 424 00:16:27,745 --> 00:16:29,675 Oh, yeah, we met him. Cool dude. 425 00:16:29,712 --> 00:16:31,022 Yes, Little Cato, 426 00:16:31,059 --> 00:16:33,889 he is, as you say, a cool dude. 427 00:16:33,923 --> 00:16:36,893 With Bolo's help, we imprisoned Invictus 428 00:16:36,926 --> 00:16:38,376 and the Titans 429 00:16:38,411 --> 00:16:41,241 in Final Space. 430 00:16:41,276 --> 00:16:43,376 Great story, alright, but can someone please tell me 431 00:16:43,416 --> 00:16:45,036 what this all has to do with Mooncake? 432 00:16:45,073 --> 00:16:47,013 He's getting there, just give it a sec. 433 00:16:47,040 --> 00:16:51,010 For eons, the Titans tried to escape Final Space, 434 00:16:51,044 --> 00:16:54,604 clawing at the walls until they broke through. 435 00:16:54,634 --> 00:16:58,404 Your father, John Goodspeed, closed that opening -- 436 00:16:58,431 --> 00:17:00,051 My dad? 437 00:17:00,088 --> 00:17:01,258 But in doing so, 438 00:17:01,296 --> 00:17:04,056 he released a piece of Final Space 439 00:17:04,092 --> 00:17:06,402 that crystallized into your world. 440 00:17:06,439 --> 00:17:10,059 Creating the one you call "Mooncake." 441 00:17:10,098 --> 00:17:13,788 Wha-- Whoa. My dad made Mooncake? 442 00:17:13,825 --> 00:17:15,585 Okay, doesn't that make him mine? 443 00:17:15,620 --> 00:17:17,280 So, how about you just hand him over, 444 00:17:17,312 --> 00:17:18,932 and we'll be on our way.No! 445 00:17:18,968 --> 00:17:20,208 Oh, good! There's more! 446 00:17:20,246 --> 00:17:22,896 When Mooncake left Final Space, 447 00:17:22,938 --> 00:17:25,388 he created a cosmic imbalance. 448 00:17:25,423 --> 00:17:28,193 That weakened the walls of Final Space, 449 00:17:28,219 --> 00:17:32,189 making your world vulnerable to the onslaught of Titans 450 00:17:32,223 --> 00:17:34,433 and their master, Invictus. 451 00:17:34,467 --> 00:17:37,637 As we speak, the walls holding them back 452 00:17:37,677 --> 00:17:38,947 are crumbling. 453 00:17:38,988 --> 00:17:41,438 Unless the balance is restored, 454 00:17:41,474 --> 00:17:43,964 all will be lost. 455 00:17:43,993 --> 00:17:46,653 Invictus: You can not hold me. 456 00:17:46,686 --> 00:17:49,306 I'm coming. 457 00:17:49,344 --> 00:17:51,384 I'm coming. 458 00:17:51,415 --> 00:17:55,245 Mooncake must be returned -- now. 459 00:17:55,281 --> 00:18:00,461 ♪♪ 460 00:18:00,493 --> 00:18:01,633 Chookity! 461 00:18:01,666 --> 00:18:03,666 ♪♪ 462 00:18:03,703 --> 00:18:05,603 [ Whimpers ] 463 00:18:05,636 --> 00:18:07,216 Chookity. 464 00:18:07,258 --> 00:18:09,948 Mooncake! There has to be another way. 465 00:18:09,985 --> 00:18:11,605 Take me. I'll do anything! 466 00:18:11,642 --> 00:18:13,132 Are you really willing 467 00:18:13,161 --> 00:18:16,651 to endanger everything for him? 468 00:18:16,681 --> 00:18:17,611 I don't know. 469 00:18:17,648 --> 00:18:18,958 I've lost so much, 470 00:18:18,994 --> 00:18:21,274 and I can't lose him, too. 471 00:18:21,307 --> 00:18:27,447 Invictus: But, Gary, all is already lost. 472 00:18:27,485 --> 00:18:28,755 Mooncake! 473 00:18:28,797 --> 00:18:35,867 ♪♪ 474 00:18:35,907 --> 00:18:37,457 Oh, wow. That hurts. 475 00:18:37,495 --> 00:18:40,665 Probably should've seen that coming. 476 00:18:40,705 --> 00:18:42,845 I won't let go, Mooncake. 477 00:18:42,880 --> 00:18:44,640 I've got your back. 478 00:18:44,675 --> 00:18:47,505 [ Squeals ] 479 00:18:47,540 --> 00:18:49,540 Chook-it-y pok! 480 00:18:51,854 --> 00:18:54,484 [ Invictus screeches ] 481 00:18:57,377 --> 00:18:58,517 Mooncake! You got them back! 482 00:18:58,551 --> 00:18:59,861 Your powers! You got 'em back! 483 00:18:59,897 --> 00:19:01,687 Yeah! 484 00:19:01,726 --> 00:19:03,376 Chookity pok! Fascinating. 485 00:19:03,418 --> 00:19:06,968 It seems Mooncake not only has the power to destroy, 486 00:19:07,007 --> 00:19:09,147 he also has the power to heal. 487 00:19:09,182 --> 00:19:11,462 Jeremy! We figured that out! 488 00:19:11,495 --> 00:19:15,045 I'm sorry. It's alright. You're new. 489 00:19:15,084 --> 00:19:17,024 See? Mooncake can stay with me 490 00:19:17,052 --> 00:19:19,052 and the universe can still be balanced. 491 00:19:19,088 --> 00:19:21,188 So, what do you say about him working from home? 492 00:19:21,229 --> 00:19:22,399 That's a good idea! 493 00:19:22,437 --> 00:19:23,847 Jeremy! 494 00:19:23,886 --> 00:19:25,196 Ugh. Alright. 495 00:19:25,233 --> 00:19:28,313 Then we will let Mooncake work from home. 496 00:19:28,339 --> 00:19:31,199 But he must swear to never use his power 497 00:19:31,239 --> 00:19:33,519 to open Final Space again. 498 00:19:33,551 --> 00:19:35,421 And he must be reachable on weekends. 499 00:19:35,450 --> 00:19:39,040 Jeremy! I'm sorry, again. I got excited. 500 00:19:39,074 --> 00:19:40,424 Chookity. 501 00:19:40,455 --> 00:19:44,315 Break that promise, and we take Mooncake back. 502 00:19:44,355 --> 00:19:46,315 Forever.Gary: Well, to be clear -- 503 00:19:46,357 --> 00:19:48,387 Oh, okay. You're just gonna go. 504 00:19:50,879 --> 00:19:52,779 Tribore: One more piece, and my puzzle was complete. 505 00:19:52,812 --> 00:19:55,542 Henry was a sharpshooter in the Infinity Guard. 506 00:19:55,573 --> 00:19:59,583 The best there was, the best there is. 507 00:19:59,612 --> 00:20:02,242 His head shots were also to die for. 508 00:20:02,270 --> 00:20:04,690 The time has come at last... 509 00:20:04,720 --> 00:20:05,930 for a group photo. 510 00:20:05,963 --> 00:20:07,903 Save Mooncake.All: Mooncake! 511 00:20:07,930 --> 00:20:09,070 Unt ya! 512 00:20:09,104 --> 00:20:11,244 Why, I think we've got it. 513 00:20:11,279 --> 00:20:16,109 Every great resistance begins with a great newsletter. 514 00:20:16,145 --> 00:20:17,795 Yo, Tribore, good news, we found Mooncake, 515 00:20:17,837 --> 00:20:18,907 so, uh... 516 00:20:18,941 --> 00:20:20,081 piss off. 517 00:20:20,115 --> 00:20:21,695 Big news, guys. 518 00:20:21,737 --> 00:20:22,947 Thanks to our tireless efforts, 519 00:20:22,980 --> 00:20:24,400 Mooncake's been saved. 520 00:20:24,430 --> 00:20:27,120 How did we do it? We don't know. 521 00:20:27,156 --> 00:20:29,706 But we sure as hell looked great doing it. 522 00:20:29,745 --> 00:20:31,125 [ Clicks tongue ] 523 00:20:31,160 --> 00:20:33,060 Gary: [ Chuckles ] This newsletter's so stupid. 524 00:20:33,093 --> 00:20:34,993 Right, Mooncake? Mooncake! 525 00:20:35,026 --> 00:20:37,126 [ Laughs ] Mooncake! 526 00:20:37,166 --> 00:20:38,376 Nice to have you back 527 00:20:38,409 --> 00:20:41,269 for our regular game of shadow blockers. 528 00:20:41,309 --> 00:20:43,169 [ Cackles ] 529 00:20:43,207 --> 00:20:47,067 Invictus: I'm coming. 530 00:20:47,107 --> 00:20:51,937 Do you think because I can't be seen... 531 00:20:51,974 --> 00:20:53,674 I'm gone? 532 00:20:53,700 --> 00:20:56,740 ♪♪ 533 00:20:56,772 --> 00:20:58,292 Hmm. 35377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.