Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,587 --> 00:00:03,657
Gary: Last season
on "Final Space,"
2
00:00:03,693 --> 00:00:04,803
a lot freakin' happened,
so let's burn through it.
3
00:00:04,832 --> 00:00:06,452
I'm Gary.
4
00:00:06,489 --> 00:00:07,799
A lot of people on Reddit
think I'm annoying.
5
00:00:07,835 --> 00:00:09,795
[ Laughs] Well,
I guess they have a point.
6
00:00:09,837 --> 00:00:11,667
But if you
really want to know annoying,
7
00:00:11,701 --> 00:00:14,531
just hang out with KVN
for five horrendous years.
8
00:00:14,566 --> 00:00:16,186
We got Mooncake...Chookity.
9
00:00:16,223 --> 00:00:18,263
...who, by the way, is a planet destroying super weapon.
10
00:00:18,294 --> 00:00:19,674
My best friend Avocato,
11
00:00:19,709 --> 00:00:21,849
a gruff, tough, little bit rough bounty hunter,
12
00:00:21,883 --> 00:00:23,543
who, sadly, bit it...
13
00:00:23,575 --> 00:00:25,715
His son Little Cato,
who I swore to look after...
14
00:00:25,749 --> 00:00:27,859
H.U.E., the ship's AI,
who can't keep me in check...
15
00:00:27,889 --> 00:00:30,409
Tribore, the surprisingly
capable and fashionable
16
00:00:30,444 --> 00:00:31,724
head of the resistance.
17
00:00:31,755 --> 00:00:34,825
And Clarence, someone I hope
to never meet again.
18
00:00:34,862 --> 00:00:37,422
I never thought someone like me would be saving the world.
19
00:00:37,451 --> 00:00:39,831
It's tricky because...
no one teaches you how.
20
00:00:39,867 --> 00:00:43,557
You just meet someone really,
really genuine like Quinn...
21
00:00:43,595 --> 00:00:45,835
and her equally hot
future self, Nightfall.
22
00:00:45,873 --> 00:00:47,433
You hear about
a breach in space
23
00:00:47,461 --> 00:00:48,571
you've got to close or else.
24
00:00:48,600 --> 00:00:51,150
You get hunted by
a maniacal dick wad
25
00:00:51,189 --> 00:00:52,599
like the Lord Commander,
26
00:00:52,638 --> 00:00:54,708
and then you just kind of hope
it works out.
27
00:00:54,744 --> 00:00:56,504
That's what happened to me,
anyway.
28
00:00:56,539 --> 00:00:58,159
Only it didn't...
29
00:00:58,196 --> 00:01:01,786
♪♪
30
00:01:01,820 --> 00:01:03,550
...work out.
31
00:01:06,342 --> 00:01:07,582
Quinn: Gary.
32
00:01:07,619 --> 00:01:10,449
Gary: No. Don't.
Don't say it.
33
00:01:10,484 --> 00:01:12,664
I'm not coming back.
34
00:01:12,693 --> 00:01:16,213
♪♪
35
00:01:16,248 --> 00:01:19,318
[ Rumbling ]
36
00:01:19,355 --> 00:01:21,315
[ Beeping ]
37
00:01:21,357 --> 00:01:30,187
♪♪
38
00:01:30,228 --> 00:01:33,328
♪♪
39
00:01:33,369 --> 00:01:35,339
[ Machine beeps ]
40
00:01:35,371 --> 00:01:37,611
♪♪
41
00:01:37,649 --> 00:01:39,889
[ Ding! ]
42
00:01:39,927 --> 00:01:41,647
[ Machine beeps ]
43
00:01:41,687 --> 00:01:43,687
[ Beeping ]
44
00:01:43,724 --> 00:01:50,424
♪♪
45
00:01:50,455 --> 00:01:52,345
[ Gasps, grunts ]
46
00:01:52,388 --> 00:01:54,668
[ Beeping ]
47
00:01:54,700 --> 00:01:58,950
♪♪
48
00:01:58,980 --> 00:02:01,780
Where -- Where am I?
49
00:02:01,811 --> 00:02:11,651
♪♪
50
00:02:11,683 --> 00:02:14,963
♪♪
51
00:02:14,996 --> 00:02:17,166
I'm not coming back.
52
00:02:17,206 --> 00:02:19,376
♪♪
53
00:02:19,415 --> 00:02:22,375
We failed.
54
00:02:22,418 --> 00:02:25,388
We failed freakin' hard.
55
00:02:25,421 --> 00:02:27,981
H.U.E., where are we?
56
00:02:28,009 --> 00:02:29,799
H.U.E.?
57
00:02:29,839 --> 00:02:31,389
H.U.E.?
58
00:02:31,427 --> 00:02:32,667
H.U.E.?!
59
00:02:32,704 --> 00:02:34,984
Sorry, Gary.
60
00:02:35,016 --> 00:02:36,806
[ Gasps ]
61
00:02:36,846 --> 00:02:39,536
This is my first time
inhabiting a shell.
62
00:02:39,573 --> 00:02:40,573
Is that really you?
63
00:02:40,608 --> 00:02:42,538
Get off my cheeks, Gary.
64
00:02:42,576 --> 00:02:44,846
Get over here,
you waddling rascal.
65
00:02:44,888 --> 00:02:47,308
Come on over. Come on.
Right here. I'm waiting.
66
00:02:47,339 --> 00:02:49,479
[ Straining]
67
00:02:49,514 --> 00:02:50,834
While we're young, H.U.E.,
please.
68
00:02:50,860 --> 00:02:53,410
Get over here.
Hug me tight, H.U.E.
69
00:02:53,449 --> 00:02:56,419
Hugging, hugging, hugging.[ Bones cracking ]
70
00:02:56,452 --> 00:02:57,692
Okay. Okay. O-- I missed you so much.
71
00:02:57,729 --> 00:02:59,419
All right. All right.
Whoa.
72
00:02:59,455 --> 00:03:00,935
[ Grunts ][ Bones crack ]
73
00:03:00,973 --> 00:03:02,873
That was the -- that was the
worst hug I've ever received.
74
00:03:02,906 --> 00:03:04,286
Gary, we're about to...
75
00:03:04,322 --> 00:03:05,432
lightfold!
76
00:03:05,461 --> 00:03:14,921
♪♪
77
00:03:22,063 --> 00:03:24,693
This kinda sucks a lot!
78
00:03:28,069 --> 00:03:29,449
[ Grunts ]
79
00:03:29,485 --> 00:03:31,305
[ Panting ]
80
00:03:31,349 --> 00:03:32,799
[ Groans ]
81
00:03:32,833 --> 00:03:36,013
"If you're ready
for some sweet deals,
82
00:03:36,043 --> 00:03:38,053
you're ready
for some sweet...
83
00:03:38,079 --> 00:03:40,009
sweet...
Clarence."
84
00:03:40,047 --> 00:03:41,877
Oh, that is...
85
00:03:41,911 --> 00:03:43,331
truly disgusting.
86
00:03:43,361 --> 00:03:45,021
You're disgusting.
87
00:03:45,052 --> 00:03:47,052
Oh. Oh, God, no.
88
00:03:47,088 --> 00:03:48,058
Clarence?!
89
00:03:48,089 --> 00:03:50,019
[ Chuckles ]
Surprise.
90
00:03:50,057 --> 00:03:51,327
[ Chuckles ]
91
00:03:51,369 --> 00:03:52,469
Well, well, well.
92
00:03:52,508 --> 00:03:55,028
Sorry, primate,
to inform you
93
00:03:55,062 --> 00:03:59,552
of the horribly wonderful news
that I now own you.
94
00:03:59,584 --> 00:04:01,664
You don't own me.
No one owns me.
95
00:04:01,689 --> 00:04:04,619
All property gathered
in the Interstellar Null Zone
96
00:04:04,658 --> 00:04:06,488
belongs to he
who collects it.
97
00:04:06,522 --> 00:04:08,352
And that "he" is me.
98
00:04:08,386 --> 00:04:10,556
And that property is you.
99
00:04:10,595 --> 00:04:12,625
Oh, well, that's great.
100
00:04:12,666 --> 00:04:14,076
And quick, H.U.E., run!
101
00:04:14,115 --> 00:04:16,735
[ Panting ]
102
00:04:18,741 --> 00:04:21,641
You're not going
anywhere!
103
00:04:21,675 --> 00:04:23,915
Whoa! [ Laughs ]
I can't believe that worked.
104
00:04:23,953 --> 00:04:26,823
Begone, self-doubting
adolescent demon!
105
00:04:26,852 --> 00:04:30,062
Quick, H.U.E., run!
And a little faster this time.
106
00:04:30,097 --> 00:04:31,547
Sprint mode engaged.
107
00:04:31,581 --> 00:04:34,831
Come on, H.U.E.!
Put the pedal to the metal!
108
00:04:34,860 --> 00:04:36,380
[ Gasping ]
109
00:04:36,414 --> 00:04:39,074
[ Grunts ]
110
00:04:39,106 --> 00:04:41,066
Oh.
Now, that scares me.
111
00:04:41,108 --> 00:04:45,938
Ah, I see you've met Fox
and Ash, my darling children.
112
00:04:45,975 --> 00:04:47,795
Just to clarify --
did any of you spring
113
00:04:47,839 --> 00:04:49,939
from that hobgoblin's
wiener?!
114
00:04:49,979 --> 00:04:52,079
We were adopted!
115
00:04:52,119 --> 00:04:55,089
Which means it hurts my feelings
when people run away from me
116
00:04:55,122 --> 00:04:57,402
without giving me a chance.
117
00:04:57,435 --> 00:04:59,985
[ Screams ]
118
00:05:00,023 --> 00:05:01,133
[ Squawks ]
119
00:05:01,162 --> 00:05:02,342
Mm-hmm.
That's great.
120
00:05:02,371 --> 00:05:03,581
Okay, Clarence.
121
00:05:03,613 --> 00:05:05,103
Now it's time for you
and your robot annoyance
122
00:05:05,132 --> 00:05:06,692
to remove your filth.
123
00:05:06,720 --> 00:05:08,890
Wash boy.
[ Snaps fingers ]
124
00:05:08,929 --> 00:05:10,999
[ Wind rushing ]
125
00:05:11,034 --> 00:05:15,004
♪♪
126
00:05:15,038 --> 00:05:17,008
Little Cato?
127
00:05:17,040 --> 00:05:18,560
Gary?
128
00:05:18,594 --> 00:05:21,424
Thunder Bandit!
[ Laughs ]
129
00:05:21,459 --> 00:05:24,499
My little Spider Cat.
130
00:05:24,531 --> 00:05:28,021
Now, this --
thisis a hug.
131
00:05:28,051 --> 00:05:29,741
[ Electricity crackles ]
132
00:05:29,777 --> 00:05:32,437
My body is a nightmare.
133
00:05:32,470 --> 00:05:34,440
Now, how do we
get out of here?
134
00:05:34,472 --> 00:05:37,372
We gather every boom stick
we can find
135
00:05:37,406 --> 00:05:39,856
and start shooting
photons at --
136
00:05:39,891 --> 00:05:42,001
Ah, before you go
any further...
137
00:05:42,031 --> 00:05:44,721
[ Cuffs clink ]
138
00:05:44,758 --> 00:05:46,138
Matchy, matchy.
Cool.
139
00:05:46,173 --> 00:05:48,523
[ Evil laughter ]
140
00:05:48,555 --> 00:05:49,755
Good night.[ Beeps ]
141
00:05:49,797 --> 00:05:50,867
Oh!
142
00:05:50,902 --> 00:05:51,902
♪♪
143
00:05:51,937 --> 00:05:54,457
Lord Commander:
[ Wheezes ]
144
00:05:54,492 --> 00:05:56,082
[ Coughing ]
145
00:05:56,114 --> 00:05:58,814
[ Wheezes, coughs ]
146
00:05:58,841 --> 00:06:03,191
Mooncake,
I wish we'd never met.
147
00:06:03,224 --> 00:06:07,024
Ooooh, chookity pok.
148
00:06:07,056 --> 00:06:08,086
[ Grunts ]
149
00:06:08,126 --> 00:06:11,086
[ Energy hums ]
150
00:06:11,129 --> 00:06:15,029
He has nothing left.
You've drained him.
151
00:06:15,064 --> 00:06:17,894
Time's up, wang dangler.
152
00:06:17,929 --> 00:06:18,959
No!
153
00:06:18,999 --> 00:06:21,169
[ Groans ]
154
00:06:21,208 --> 00:06:24,758
I've killed you 100 different
ways in 100 different times,
155
00:06:24,798 --> 00:06:27,898
and every time,
Invictus always takes you.
156
00:06:27,939 --> 00:06:29,939
And the cycle
begins again.
157
00:06:29,975 --> 00:06:32,075
But this time
feels different.
158
00:06:32,115 --> 00:06:37,495
And when it takes you,
tell it we're coming to kill it.
159
00:06:37,535 --> 00:06:38,665
I...
160
00:06:38,708 --> 00:06:40,498
[ Gargles ]
161
00:06:40,538 --> 00:06:49,928
♪♪
162
00:06:49,961 --> 00:06:51,931
You finished
causing trouble?
163
00:06:51,963 --> 00:06:54,863
[ Groans ]
164
00:06:54,897 --> 00:06:57,727
Gary,
may I speak in ironics?
165
00:06:57,762 --> 00:06:58,942
[ Chuckles]
166
00:06:58,970 --> 00:07:00,730
You're a prisoner
once again.
167
00:07:00,765 --> 00:07:04,455
Wow. Freaking hilarious
insight, H.U.E.
168
00:07:04,493 --> 00:07:05,673
Now we gotta
get out of here,
169
00:07:05,701 --> 00:07:08,531
and I think I have a plan.
170
00:07:08,566 --> 00:07:10,666
[ Grunts ]
171
00:07:10,706 --> 00:07:12,086
[ All grunt ]
172
00:07:12,121 --> 00:07:14,611
Oh, boy. Here we go!
Home free, boys!
173
00:07:14,641 --> 00:07:15,751
Home freeeee...
174
00:07:15,780 --> 00:07:17,260
[ Energy whirring ]
175
00:07:17,298 --> 00:07:19,718
[ Grunts ]
176
00:07:19,749 --> 00:07:21,539
Okay.Not that bad.
177
00:07:21,579 --> 00:07:22,679
Ready to go again?What?!
178
00:07:22,718 --> 00:07:23,748
I wouldn't do that,
Gary.
179
00:07:23,788 --> 00:07:25,238
[ Screams ]
180
00:07:25,272 --> 00:07:26,832
-Ohh!
-[ Grunts ]
181
00:07:26,860 --> 00:07:29,970
Okay, here we go.
[ Grunts ] We got this.
182
00:07:30,001 --> 00:07:32,591
Ugh,
I can't feel my head.
183
00:07:32,624 --> 00:07:35,114
We got close that time.
184
00:07:35,144 --> 00:07:37,494
[ Grunts ]
185
00:07:37,526 --> 00:07:38,936
[ Pulses ]
186
00:07:41,737 --> 00:07:44,017
Good news.
Something's come up.
187
00:07:44,049 --> 00:07:47,609
A little job which,
if you help the family with,
188
00:07:47,639 --> 00:07:50,919
you won't have to stay
imprisoned here for 20 years.
189
00:07:50,953 --> 00:07:53,713
I can feel the oil
rushing to my head.
190
00:07:53,749 --> 00:07:55,509
Okay.
I'm listening.
191
00:07:55,544 --> 00:07:57,864
We're stealing
the Nymerian Cube.
192
00:07:57,891 --> 00:07:59,931
Where's this, uh,
Hungarian Lube? Where's that?
193
00:07:59,962 --> 00:08:03,072
On a ship that's entered
in the Toro Regatta [chuckles]
194
00:08:03,103 --> 00:08:07,213
the most spectacular space race
in all the galaxy.
195
00:08:07,245 --> 00:08:08,625
Gimme this race right now!
196
00:08:08,660 --> 00:08:11,730
Ordinarily, it's too
well-guarded to steal,
197
00:08:11,767 --> 00:08:14,147
which is why we're going
to pull this heist
198
00:08:14,183 --> 00:08:15,873
in the middle of the race.
199
00:08:15,909 --> 00:08:18,739
You've done time, so this
should be second nature.
200
00:08:18,774 --> 00:08:21,884
I'll even sweeten the deal
and throw in...
201
00:08:21,915 --> 00:08:23,605
The Crimson Light.
202
00:08:23,641 --> 00:08:26,301
A dietetic but
delicious-sounding soft drink?
203
00:08:26,333 --> 00:08:30,653
A VX-9 light runner.
204
00:08:30,682 --> 00:08:31,752
Ooh!
205
00:08:31,787 --> 00:08:32,817
♪♪
206
00:08:32,857 --> 00:08:36,027
Envied by all.
[ Chuckles ]
207
00:08:36,067 --> 00:08:38,897
♪♪
208
00:08:38,932 --> 00:08:39,902
We get to go free?
209
00:08:39,933 --> 00:08:40,763
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
210
00:08:40,796 --> 00:08:42,176
And we get a spaceship?
211
00:08:42,211 --> 00:08:43,211
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
212
00:08:43,246 --> 00:08:44,316
All right.
213
00:08:44,351 --> 00:08:46,221
You got yourself
a dealio, yo.
214
00:08:46,249 --> 00:08:49,669
Put. Them. Down.
215
00:08:51,358 --> 00:08:54,048
Wha...
216
00:08:54,085 --> 00:08:56,185
Oh.
217
00:08:56,225 --> 00:08:58,775
No.
218
00:08:58,814 --> 00:09:00,094
Oh, no.
219
00:09:00,125 --> 00:09:01,775
For a second there,
I-I thought it was --
220
00:09:01,817 --> 00:09:04,127
-I'm baaaaaack.
-No!
221
00:09:04,164 --> 00:09:05,374
I saw you die!
222
00:09:05,406 --> 00:09:07,646
It was so beautiful.
Go back!
223
00:09:07,685 --> 00:09:11,685
I can't go back.
I sensed that you're in danger.
224
00:09:11,723 --> 00:09:13,283
Do you ever sense
that I'min danger?
225
00:09:13,311 --> 00:09:15,351
I don't really
think about you.
226
00:09:15,382 --> 00:09:18,072
Mnh. Mnh-mnh-mnh.
Mnh-mnh-mnh.That's why I put myself
back together.
227
00:09:18,109 --> 00:09:20,659
No.I couldn't leave this world
knowing my best friend
228
00:09:20,698 --> 00:09:22,348
was out there, somewhere...
-No. No.
229
00:09:22,389 --> 00:09:24,359
...forever searching for me.
230
00:09:24,391 --> 00:09:26,081
There was no searching.Right.
231
00:09:26,117 --> 00:09:28,807
Because I was always
in your heart.
Mnh-mnh.
232
00:09:28,844 --> 00:09:31,364
Equidistant from both nips,
right here.
Oh!
233
00:09:31,398 --> 00:09:34,948
Now let's play
who missed who the most.
234
00:09:34,988 --> 00:09:37,718
[ Wind gusting ]
235
00:09:37,749 --> 00:09:39,889
Sounds manageable.
We fly the ship.
236
00:09:39,924 --> 00:09:41,964
We get our freedom.
We get the hell out of here.
237
00:09:41,995 --> 00:09:43,265
Then we find Mooncake.
238
00:09:43,306 --> 00:09:45,376
It doesn't, like, sound too good
to be true or anything, right?
239
00:09:45,412 --> 00:09:48,972
Little Cato, sometimes,
if you're lucky,
240
00:09:49,002 --> 00:09:51,382
life takes the crap
in your hand
241
00:09:51,418 --> 00:09:53,248
and hands you
two slices of bread,
242
00:09:53,282 --> 00:09:56,042
and turns that crap
into a crap luck sandwich.
243
00:09:56,078 --> 00:09:57,738
You know,
but the crap sandwich is,
244
00:09:57,769 --> 00:10:00,979
you know,
still made out of crap.
245
00:10:01,014 --> 00:10:02,024
Yeah.
246
00:10:02,049 --> 00:10:04,639
But there's a little bit of luck
in there, too.
247
00:10:04,673 --> 00:10:05,983
And we're going to need it.
248
00:10:06,019 --> 00:10:08,779
Why is Clarence so obsessed
with this cube, anyway?
249
00:10:08,815 --> 00:10:11,705
AVA: The Nymerian Cube is
a collapsed star small enough
250
00:10:11,749 --> 00:10:14,409
to hold in your hand
and extremely powerful.
251
00:10:14,441 --> 00:10:15,721
What?
Who is this?
252
00:10:15,753 --> 00:10:18,273
I'm AVA, the ship's AI.
253
00:10:18,307 --> 00:10:20,267
AVA.
I like that name.
254
00:10:20,309 --> 00:10:22,729
I'm H.U.E.
I am also an AI.
255
00:10:22,760 --> 00:10:25,000
AVA: Aww.
Sure you are.
256
00:10:25,038 --> 00:10:26,038
Any more questions?
257
00:10:26,073 --> 00:10:28,283
I didn't even have
that question.
258
00:10:28,317 --> 00:10:30,727
Right.
I like her.
259
00:10:30,768 --> 00:10:35,358
Announcer: Get ready for
race day at the Toro Regatta!
260
00:10:35,393 --> 00:10:37,023
Clarence:
The speed of our competitors
261
00:10:37,050 --> 00:10:40,950
is only outstripped
by their mad lust for victory.
262
00:10:40,985 --> 00:10:43,055
The Nymerian Cube
is on the Starchaser
263
00:10:43,090 --> 00:10:46,440
piloted by Rug Yorkvain,
formerly Chag Murfblick,
264
00:10:46,473 --> 00:10:49,173
formerly Crix Blangdag,
265
00:10:49,200 --> 00:10:53,170
formerly Hux Ringscreckai,
266
00:10:53,204 --> 00:10:54,904
a.k.a. Tim White.
267
00:10:54,930 --> 00:10:59,940
♪♪
268
00:10:59,969 --> 00:11:02,179
♪♪
269
00:11:02,213 --> 00:11:04,323
[ Beeping ]
270
00:11:04,353 --> 00:11:06,043
Announcer: Everyone's been
training year round
271
00:11:06,079 --> 00:11:07,049
for this race
272
00:11:07,080 --> 00:11:08,460
except for the crew
of the Crimson Light,
273
00:11:08,495 --> 00:11:09,945
who just kinda showed up.
274
00:11:09,979 --> 00:11:12,049
The ragtag crew
of the Crimson Light
275
00:11:12,085 --> 00:11:13,775
does not look impressive!
276
00:11:13,811 --> 00:11:15,781
Krakorian oddsmakers
have them all dead
277
00:11:15,813 --> 00:11:17,373
by the end
of the first heat!
278
00:11:17,400 --> 00:11:19,200
♪♪
279
00:11:19,230 --> 00:11:23,510
Welcome to the Toro Regatta!
280
00:11:23,544 --> 00:11:29,074
Racers, spool your engines.
281
00:11:29,102 --> 00:11:32,242
And here we go.
282
00:11:32,277 --> 00:11:38,207
Five, four, three, two...
283
00:11:38,249 --> 00:11:39,939
one...
284
00:11:39,975 --> 00:11:42,005
♪♪
285
00:11:42,046 --> 00:11:45,216
The Toro Regatta!
Sponsored by Dart Juice!
286
00:11:45,256 --> 00:11:48,016
Before you disintegrate
in a vain attempt at glory,
287
00:11:48,052 --> 00:11:50,302
taste the freshness
of Dart Juice!
288
00:11:50,330 --> 00:11:53,510
I'm chuggin' one right now!
289
00:11:53,540 --> 00:11:55,820
The Crimson Light
bringing up the rear.
290
00:11:55,853 --> 00:11:57,893
Wait a second.
It looks -- yes!
291
00:11:57,924 --> 00:12:00,134
It looks like the Crimson Light
is gaining ground.
292
00:12:00,167 --> 00:12:03,517
Pilot Gary Goodspeed
has burned past Dread Renegade,
293
00:12:03,550 --> 00:12:05,030
but something tells me
this won't last long.
294
00:12:05,069 --> 00:12:08,419
[ Beeping ]AVA: Warning -- weapons
are locked to our ship.
295
00:12:08,451 --> 00:12:10,251
What kind of race is this,
Clarence?
296
00:12:10,281 --> 00:12:11,871
A race to the death.
297
00:12:11,903 --> 00:12:14,013
Didn't I mention that?No, you didn't!
298
00:12:15,010 --> 00:12:16,250
[ Grunts ] They got us!
299
00:12:16,287 --> 00:12:17,877
They're trying to rip out
our lightfold engine!
300
00:12:17,909 --> 00:12:19,909
We're gonna get 'em.
We're gonna get 'em!
301
00:12:19,946 --> 00:12:21,146
Does this help, Gary?
302
00:12:21,188 --> 00:12:22,848
No!AVA: Tropical Muzak engaged.
303
00:12:22,880 --> 00:12:24,780
All right, well, a little.
Actually, it's kinda catchy.
304
00:12:24,813 --> 00:12:25,853
Dit dit dit dit...
Gary!
305
00:12:25,883 --> 00:12:27,263
Oh, oh.
Gary.
306
00:12:27,298 --> 00:12:28,538
-I see it.
-Gary!
307
00:12:28,575 --> 00:12:29,985
I see it!
308
00:12:30,025 --> 00:12:31,985
Announcer: Whoa!
It's the ol' twist and burn
309
00:12:32,027 --> 00:12:34,787
as they release
a baker's dozen photon missiles
310
00:12:34,823 --> 00:12:37,143
ready to cook
the Crimson Light!
311
00:12:37,170 --> 00:12:42,870
Ooh! And the Dread Renegade
goes down!
312
00:12:42,900 --> 00:12:44,450
Catch the Starchaser.
313
00:12:44,487 --> 00:12:47,147
It's time
we make our move.
314
00:12:47,180 --> 00:12:49,560
With just three ships left,
it's anyone's race.
315
00:12:49,596 --> 00:12:52,006
The Starchaser
regains the lead!
316
00:12:52,047 --> 00:12:55,077
There they go, past Bee-tor,
the sacred beetle king!
317
00:12:55,119 --> 00:12:57,289
Oh, no!
318
00:12:57,328 --> 00:12:58,608
♪♪
319
00:12:58,639 --> 00:13:00,299
All right. Go, go, go, go.
Get the cube. Get the --
320
00:13:00,331 --> 00:13:02,021
Who's -- Who's getting the cube
from the Starchaser?
321
00:13:02,057 --> 00:13:03,437
[ Weapon powers up ]You are.
322
00:13:03,472 --> 00:13:05,202
You don't think I'm going to
risk my life and my children's
323
00:13:05,232 --> 00:13:08,892
when I have
disposable you here, do you?
324
00:13:08,926 --> 00:13:11,096
What?Back off, Ventrexian!
325
00:13:11,135 --> 00:13:13,585
Unless you want another
thousand-year war!
326
00:13:13,620 --> 00:13:16,170
You back off, Tryvuulian.
[ Hisses ]
327
00:13:16,209 --> 00:13:19,179
No, youback off,
Ventrexian![ Weapon powers up ]
328
00:13:19,212 --> 00:13:21,522
Don't hurt him!
I kind of like him!
329
00:13:22,422 --> 00:13:24,082
I mean, what?
330
00:13:24,113 --> 00:13:25,633
AVA: Incoming.[ All grunt ]
331
00:13:25,666 --> 00:13:27,316
Announcer: Dirty play!
332
00:13:27,358 --> 00:13:29,218
But we like that!
333
00:13:30,395 --> 00:13:33,185
We're going to need cover
from those nasty lasers.
334
00:13:33,226 --> 00:13:35,186
Get out there
and destroy things.
335
00:13:35,228 --> 00:13:37,608
Before I take a life...
336
00:13:37,644 --> 00:13:40,474
I make a life.
[ Breathes deeply ]
337
00:13:40,509 --> 00:13:43,479
Whoo-hoo!
Hoo-hoo-hoo!
338
00:13:43,512 --> 00:13:44,962
[ Crying ]
Why do this?
339
00:13:44,996 --> 00:13:48,926
Ohh! Oh, I can see body parts
and everything.
340
00:13:48,966 --> 00:13:51,996
Oh, no!
I can't do this anymore!
341
00:13:52,038 --> 00:13:53,208
The hell you can't!
342
00:13:53,246 --> 00:13:55,516
This is how we wreck it,
Tryvuulian!
343
00:13:55,558 --> 00:13:56,938
[ Imitating gunfire ]
344
00:13:56,974 --> 00:14:00,084
Oh, that's "regatta" hurt!
345
00:14:00,115 --> 00:14:01,385
Aaah!
346
00:14:02,703 --> 00:14:05,223
Keep moving, primate.
347
00:14:05,258 --> 00:14:07,258
Announcer:
Starchaser's drop driving!
348
00:14:07,294 --> 00:14:08,644
What the hell was that?
349
00:14:08,675 --> 00:14:10,635
AVA? Yes, gorgeous?
350
00:14:10,677 --> 00:14:12,957
Engage the drop drive,
Lambchop.
351
00:14:12,990 --> 00:14:13,960
Wait.
What is a drop drive? Engaging drop.
352
00:14:13,991 --> 00:14:15,231
Was it that thing?
353
00:14:15,268 --> 00:14:17,098
Because I don't want to do it
if it's that.
354
00:14:17,132 --> 00:14:18,442
3, 2, 1.No, no, no, no!
I don't want to do it!
355
00:14:18,478 --> 00:14:19,508
Oh, no. No, no, no.
356
00:14:19,548 --> 00:14:21,648
Oh! Oh, no!
357
00:14:21,688 --> 00:14:23,278
♪♪
358
00:14:25,278 --> 00:14:28,008
♪♪
359
00:14:28,039 --> 00:14:29,659
[ Beeping ]AVA: Drop drive initiated.
360
00:14:29,696 --> 00:14:33,106
Now traveling through
dimensional space.
361
00:14:33,148 --> 00:14:34,248
[ Panting ]
362
00:14:34,287 --> 00:14:37,387
Gary, can you feel it?
The Nymerian Cube's right there.
363
00:14:37,428 --> 00:14:39,048
[ Clothes stretch ]Oh, my God.
364
00:14:39,085 --> 00:14:41,395
There is a little tadpole
digglin' out of your pants.
365
00:14:41,432 --> 00:14:43,542
What is that?!My Money Compass.
366
00:14:43,572 --> 00:14:46,402
It points me
in the direction of money.
367
00:14:46,437 --> 00:14:48,677
Eh. Kiss.
Hmm?
368
00:14:48,715 --> 00:14:52,265
Ash, attach a jump cable
to the primate.
369
00:14:52,305 --> 00:14:53,615
Oh, man.
What am I doing here?
370
00:14:53,651 --> 00:14:55,581
I -- I lost
a frigging planet.
371
00:14:55,618 --> 00:14:58,478
I am not the guy
for this.
372
00:14:58,518 --> 00:15:00,488
Let's go already!
[ Grunts ]
373
00:15:00,520 --> 00:15:01,690
Oh, you kicked me!
374
00:15:01,728 --> 00:15:03,448
Oh, this is not good!
375
00:15:03,488 --> 00:15:04,558
Oh! The cable!
376
00:15:04,593 --> 00:15:06,283
No! I'm falling!
377
00:15:06,319 --> 00:15:08,419
-Gary?
-Someone save me!
378
00:15:08,459 --> 00:15:11,149
[ Grunts ] Hold on!
379
00:15:11,186 --> 00:15:13,016
[ Screams ]
380
00:15:13,050 --> 00:15:14,050
Oh.
381
00:15:14,085 --> 00:15:15,705
♪♪
382
00:15:15,742 --> 00:15:19,092
Ash, how are you doing
that thingy thing?
383
00:15:19,125 --> 00:15:20,945
Awh!
384
00:15:20,989 --> 00:15:22,709
What?!
385
00:15:22,749 --> 00:15:24,199
Oh, no!
386
00:15:24,233 --> 00:15:25,443
[ Grunts ]
387
00:15:25,476 --> 00:15:29,306
♪♪
388
00:15:29,342 --> 00:15:32,312
Oh! Ohh. Oh.
389
00:15:32,345 --> 00:15:34,165
Finger painting.
[ Giggles ]
390
00:15:34,209 --> 00:15:36,589
Who's got goggles
with a little moustache?
391
00:15:36,625 --> 00:15:38,345
You do.
[ Laughs ]
392
00:15:38,385 --> 00:15:40,455
Ha ha.
Looking for this?
393
00:15:40,491 --> 00:15:42,671
The Librarian Cube.
394
00:15:42,700 --> 00:15:44,740
[ Clicks ]Ta-ta.
395
00:15:44,771 --> 00:15:47,391
♪♪
396
00:15:47,429 --> 00:15:49,469
What is he doing?
Aw, crap.
397
00:15:49,500 --> 00:15:51,740
They're destroying
their own ship!
398
00:15:51,778 --> 00:15:54,088
-[ Laughs ]
-[ Laughs ]
399
00:15:54,781 --> 00:15:56,511
[ Laughs ]
400
00:15:56,541 --> 00:15:58,611
Oh, no. That means
they're gonna hijack ours.
401
00:15:58,647 --> 00:16:00,337
We got to get back!
Do -- Do your thingy!
402
00:16:00,373 --> 00:16:01,753
Do the thingy!What thingy?
403
00:16:01,788 --> 00:16:03,548
The thingy thing! The --
The -- Activate the thingy!
404
00:16:03,583 --> 00:16:06,623
What? Well, I can't just --
I can't just pop it on, man!
405
00:16:06,655 --> 00:16:08,655
Okay, last chance to activate
the thingy thing!
406
00:16:08,691 --> 00:16:10,211
No?!
407
00:16:10,245 --> 00:16:11,415
Then -- Then j-jump!
408
00:16:11,453 --> 00:16:13,113
[ Grunts ]
409
00:16:13,144 --> 00:16:14,564
[ Energy whirs ]
410
00:16:14,594 --> 00:16:16,114
[ Gasps ] You liar!
411
00:16:16,147 --> 00:16:19,497
We could have gently
levitated!
412
00:16:19,530 --> 00:16:20,570
Oh, my.
413
00:16:20,600 --> 00:16:21,770
[ Grunts ]
414
00:16:21,808 --> 00:16:23,638
♪♪
415
00:16:23,672 --> 00:16:25,642
Oh, hello,
top of the ship again.
416
00:16:25,674 --> 00:16:28,304
[ Chuckles ]
Where's generic blond guy?
417
00:16:28,332 --> 00:16:30,822
You're a liar!
418
00:16:30,851 --> 00:16:32,511
♪♪
419
00:16:32,543 --> 00:16:35,103
A stinking liar!
420
00:16:35,132 --> 00:16:37,102
He sounds mad.
421
00:16:37,134 --> 00:16:38,694
Whoah!
422
00:16:38,721 --> 00:16:41,031
Give me the cube,
you handsome, handsome man!
423
00:16:41,069 --> 00:16:41,719
[ Grunts ]
424
00:16:41,759 --> 00:16:43,419
All right.
[ Groans ]
425
00:16:43,450 --> 00:16:46,320
I...can...head...butt...
426
00:16:46,350 --> 00:16:49,390
you...all...day.
427
00:16:49,422 --> 00:16:50,422
[ Electricity crackles ]Ohh!
428
00:16:50,457 --> 00:16:52,797
Uh-oh! Oh.
No, I can't.
429
00:16:52,839 --> 00:16:55,319
Oh. Oh, no.
Oh, no.
430
00:16:55,359 --> 00:16:57,329
Oh, no!
431
00:16:57,361 --> 00:16:58,851
[ Beeping ]
432
00:16:58,879 --> 00:17:00,539
[ Grunts ]
433
00:17:00,571 --> 00:17:02,191
[ Squeaks ]
434
00:17:02,228 --> 00:17:03,258
How -- oh, my.
435
00:17:03,298 --> 00:17:04,398
Ho! Oh!
436
00:17:04,437 --> 00:17:06,437
How are you still
so handsome?!
437
00:17:06,473 --> 00:17:08,543
[ Head thuds ]
438
00:17:08,579 --> 00:17:10,619
Look who's still got it.
439
00:17:10,650 --> 00:17:12,270
No, actually, Ido.
440
00:17:12,307 --> 00:17:16,277
AVA, disengage drop drive,
my little gumdrop.
441
00:17:16,311 --> 00:17:17,281
[ Chuckles ]
442
00:17:17,312 --> 00:17:18,732
You got it, big boy.
443
00:17:18,761 --> 00:17:20,451
Announcer:
I can't believe it!
444
00:17:20,487 --> 00:17:23,277
The Crimson Light's
back in the race!
445
00:17:23,318 --> 00:17:25,078
But they're not alone.[ Alarm beeping ]
446
00:17:25,113 --> 00:17:27,433
The Invader Red
is closing in on us.
447
00:17:27,460 --> 00:17:29,770
Oh, and we're about
to be disintegrated.
448
00:17:29,807 --> 00:17:31,567
She's right, Gary.
We got trouble.
449
00:17:31,602 --> 00:17:32,712
Shield! Uh, uh!
450
00:17:32,741 --> 00:17:36,301
Fire something!
Press buttons!
451
00:17:36,331 --> 00:17:37,711
Red has been neutralized
452
00:17:37,746 --> 00:17:41,296
by an unidentified ship,
Gary.
Yes!
453
00:17:41,336 --> 00:17:42,366
Chookity!
454
00:17:42,406 --> 00:17:44,296
Announcer:
Regatta, baby!
455
00:17:44,339 --> 00:17:46,579
Ya gotta, Regatta!
456
00:17:46,617 --> 00:17:51,307
And the Crimson Light wins
the Toro Regatta!
457
00:17:51,346 --> 00:17:59,486
♪♪
458
00:17:59,526 --> 00:18:01,386
Mooncake?
Gar?
459
00:18:01,425 --> 00:18:02,495
[ Sniffles ]
Mooncake!
460
00:18:02,529 --> 00:18:03,669
Gar, Gar, Gar, Gar, Gar!
Gar.
461
00:18:03,703 --> 00:18:04,883
Oh.
Chookity...
462
00:18:04,911 --> 00:18:05,911
What?...pok pok pok pok pok.
463
00:18:05,946 --> 00:18:07,356
Oh.Chookity! Chookity pok!
464
00:18:07,396 --> 00:18:08,666
Pok pok!
Chooka pooka!
465
00:18:08,708 --> 00:18:09,738
No.
Anda Chookity
pok pok pokity!
466
00:18:09,778 --> 00:18:11,188
Oh, geez. Oh, God.
Okay.
467
00:18:11,228 --> 00:18:12,678
-Yeah?
-Chookity pok pok pok.
468
00:18:12,712 --> 00:18:14,132
Chooka pok.You lost your powers?
469
00:18:14,162 --> 00:18:15,472
And then, the -- then --
And then, what happened?
470
00:18:15,508 --> 00:18:16,888
Pok.
Oh, oh. You were done.
471
00:18:16,923 --> 00:18:19,343
Okay, well.
[ Squeaks ]
472
00:18:19,374 --> 00:18:21,934
♪♪
473
00:18:21,962 --> 00:18:24,412
Nightfall.
You're alive?
474
00:18:24,448 --> 00:18:25,828
And you're alive.
475
00:18:25,863 --> 00:18:28,623
Let's assume everyone
who is here is -- is alive.
476
00:18:28,659 --> 00:18:30,519
I have a body now,
everybody.
477
00:18:30,557 --> 00:18:33,907
What I mean to say is,
if you're alive,
478
00:18:33,940 --> 00:18:36,220
Quinn is alive, too,
right?
479
00:18:36,253 --> 00:18:41,223
Gary, no one has ever
returned from Final Space.
480
00:18:41,258 --> 00:18:43,808
That just means there's
got to be a first time.
481
00:18:44,537 --> 00:18:45,537
[ Pants]
482
00:18:45,572 --> 00:18:47,372
[ Squeaks ]
483
00:18:47,402 --> 00:18:51,582
♪♪
484
00:18:51,613 --> 00:18:56,583
Invictus:
Our work isn't done, child.
485
00:18:56,618 --> 00:19:01,138
It's only just begun.
486
00:19:04,695 --> 00:19:06,655
Gary, the Crimson Light
487
00:19:06,697 --> 00:19:08,657
is going to need
extensive repairs to --
488
00:19:08,699 --> 00:19:10,669
AVA: The airlocks,
lightfold engines,
489
00:19:10,701 --> 00:19:12,391
and captain's bath house.
490
00:19:12,427 --> 00:19:14,257
I was going to say that,
AVA.
491
00:19:14,291 --> 00:19:16,191
Yeah, but cha didn't.
492
00:19:16,224 --> 00:19:18,544
Isn't AVA the best?
493
00:19:18,571 --> 00:19:20,401
Right, H.U.E.?
Did you hear me?
494
00:19:20,435 --> 00:19:21,705
[ Sighs]H.U.E.? H.U.E.?
495
00:19:21,746 --> 00:19:23,956
Have I really sunk this low?H.U.E.? H.U.E.?
496
00:19:23,990 --> 00:19:26,680
You sure have.
497
00:19:26,717 --> 00:19:28,957
Ooh.
498
00:19:28,995 --> 00:19:30,755
Smell it up, Clarence.[ Grunts]
499
00:19:30,790 --> 00:19:32,830
It's the glorious scent
called Freedom.
500
00:19:32,861 --> 00:19:36,691
Ahh. What you're smelling is
that you're still my property,
501
00:19:36,727 --> 00:19:38,277
and I'm keeping the ship.
502
00:19:38,315 --> 00:19:39,965
Say what? What?
[ Chuckles ]
503
00:19:40,006 --> 00:19:42,626
My guess is that you
didn't read the fine print.
504
00:19:42,664 --> 00:19:44,424
What fine print?
There was no fine print.
505
00:19:44,459 --> 00:19:46,219
You gave me your word!
506
00:19:46,254 --> 00:19:48,884
My word isthe fine print,
Dingus, and I just changed it.
507
00:19:48,911 --> 00:19:50,291
If you need me...
508
00:19:50,327 --> 00:19:51,847
[ Energy crackles ]
509
00:19:51,880 --> 00:19:53,780
♪♪
510
00:19:53,813 --> 00:19:56,023
[ All gasp ]
511
00:19:56,056 --> 00:19:57,296
Bolo?
512
00:19:57,334 --> 00:20:00,444
Gary.
Days are coming.
513
00:20:00,475 --> 00:20:02,925
The war for your universe
has begun.
514
00:20:02,960 --> 00:20:05,860
The time has come
for you to free me.
515
00:20:05,894 --> 00:20:11,004
Otherwise, no one --
past, present, or future --
516
00:20:11,037 --> 00:20:12,657
will survive.
517
00:20:12,694 --> 00:20:14,774
Yeah.
Yeah, no, I'm good.
518
00:20:14,799 --> 00:20:17,629
Everything depends
on all of you.
519
00:20:17,664 --> 00:20:20,394
Our journey leads
to Final Space.
520
00:20:20,426 --> 00:20:21,456
Wait, to Quinn?
521
00:20:21,496 --> 00:20:24,016
Together, we can save her.
522
00:20:24,050 --> 00:20:25,400
How?
523
00:20:25,431 --> 00:20:28,541
Gather the five
Dimensional Keys.
524
00:20:28,572 --> 00:20:30,512
With them,
you'll have the power
525
00:20:30,539 --> 00:20:32,019
to break through
my prison.
526
00:20:32,058 --> 00:20:33,678
Okay, that's great and all,
but where do I --
527
00:20:33,715 --> 00:20:34,955
where do I get 'em?
528
00:20:34,992 --> 00:20:37,822
They are hidden
across your universe,
529
00:20:37,857 --> 00:20:42,547
but you are already
in possession of the first one.
530
00:20:42,586 --> 00:20:44,036
Peace out, Gary.
531
00:20:44,070 --> 00:20:47,940
♪♪
532
00:20:47,970 --> 00:20:49,940
[ Gasps ] Yo!
533
00:20:49,972 --> 00:20:53,392
Yo, B-Bolo, dude!
534
00:20:53,424 --> 00:20:55,364
The universe is
a really big place.
535
00:20:55,392 --> 00:21:01,502
♪♪
536
00:21:01,536 --> 00:21:02,946
[ Beeping ]AVA: Engines spooled.
537
00:21:02,985 --> 00:21:06,395
I'm going to break a Titan
out of inter-dimensional prison.
538
00:21:06,437 --> 00:21:08,437
Sticking around?Wouldn't miss it.
539
00:21:08,474 --> 00:21:10,304
Out of my seat, primate.
540
00:21:10,338 --> 00:21:12,058
Yo.
My ship, my seat.
541
00:21:12,098 --> 00:21:14,378
Then you leave me no choice.
542
00:21:14,411 --> 00:21:17,661
Ow. Clarence, why is there
a pack of Smartees -- oh.
543
00:21:17,690 --> 00:21:19,420
Oh! Oh, Clarence!
544
00:21:19,450 --> 00:21:20,800
It's still
my Money Compass.
545
00:21:20,831 --> 00:21:22,731
I'm just excited
to be at the controls.
546
00:21:22,764 --> 00:21:25,394
Grabbing life by
its succulent --Oh, Clarence!
547
00:21:25,422 --> 00:21:26,842
Will you get
the hell off me?!
36587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.