All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S02E09.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,123 --> 00:00:08,923 20 degrees out, and she's rocking a crop top. 2 00:00:08,992 --> 00:00:11,826 - Oh, no complaints here. - Stacy's in my econ class. 3 00:00:11,895 --> 00:00:14,696 Econ? That's gonna destroy your GPA. 4 00:00:14,765 --> 00:00:17,065 My dad made me take it. 5 00:00:17,134 --> 00:00:18,700 Well, maybe Stacy can tutor you 6 00:00:18,769 --> 00:00:21,703 on some of the finer points of supply and demand. 7 00:00:21,772 --> 00:00:23,772 Oh. 8 00:00:23,840 --> 00:00:25,634 Hey, what's up? 9 00:00:26,276 --> 00:00:28,042 You guys on the lacrosse team? 10 00:00:28,111 --> 00:00:29,544 Uh, yeah, yeah. Why? 11 00:00:29,613 --> 00:00:31,499 You thinking of trying out? 12 00:00:31,567 --> 00:00:34,883 No, no, recruited for football. 13 00:00:34,951 --> 00:00:37,855 I was all-state O-line in high school. 14 00:00:39,089 --> 00:00:41,523 I'm kidding. 15 00:00:41,591 --> 00:00:44,025 I'm a grad student in the philosophy department. 16 00:00:44,094 --> 00:00:45,627 - Yeah, yeah, yeah. - He believed me, though. 17 00:00:45,695 --> 00:00:48,229 - Did you see that? - Yeah, right. 18 00:00:48,298 --> 00:00:50,465 So, uh, how did you do last season? 19 00:00:50,534 --> 00:00:51,800 12 and 4. 20 00:00:51,868 --> 00:00:54,335 - Oh, sweet. - Yeah. 21 00:00:56,306 --> 00:00:57,839 I'm Dylan, by the way. 22 00:00:57,908 --> 00:01:00,241 Oh, you guys look empty. 23 00:01:00,310 --> 00:01:02,588 Is it cool if I buy us another round? 24 00:01:03,547 --> 00:01:06,341 Yeah, yeah. Whatever, bro. Go for it. 25 00:01:12,222 --> 00:01:14,122 Four drafts, please. 26 00:01:14,191 --> 00:01:15,457 Yeah. 27 00:01:19,229 --> 00:01:20,962 That dinner was amazing. Thank you. 28 00:01:21,031 --> 00:01:22,189 You're welcome. 29 00:01:22,244 --> 00:01:23,298 It's ever better in summer 30 00:01:23,366 --> 00:01:26,134 when the local corn and tomatoes are in season. 31 00:01:26,203 --> 00:01:28,369 Then we'll come back. 32 00:01:31,408 --> 00:01:33,141 So can you put a bow on a horse? 33 00:01:34,342 --> 00:01:35,577 Yeah. 34 00:01:35,645 --> 00:01:38,012 Yeah, I don't see why not. 35 00:01:39,883 --> 00:01:42,016 Tali's gonna be thrilled. 36 00:01:43,520 --> 00:01:45,286 Oh, I've been meaning to ask you. 37 00:01:45,355 --> 00:01:47,822 There's a barrel jackpot coming up in Medford. 38 00:01:47,891 --> 00:01:51,392 I'd love for Tali to get a taste of competition. 39 00:01:51,461 --> 00:01:52,861 Well, if you think she's ready for it. 40 00:01:52,929 --> 00:01:54,496 That's what you did growing up, right? 41 00:01:54,564 --> 00:01:57,465 Uh, my mom was into dressage, but I wanted to jump, 42 00:01:57,534 --> 00:02:00,902 so I rode in the junior steeplechase circuit back home. 43 00:02:00,971 --> 00:02:03,104 I don't know... sounds a little dangerous to me. 44 00:02:03,173 --> 00:02:04,939 Says the guy who became an FBI agent? 45 00:02:05,008 --> 00:02:06,908 It was either that or classical piano. 46 00:02:06,977 --> 00:02:08,409 Yeah, right. 47 00:02:12,382 --> 00:02:13,951 So... 48 00:02:15,252 --> 00:02:17,519 - You want to grab coffee? - Yeah, yeah. 49 00:02:17,587 --> 00:02:19,220 I'm not ready to go home yet. 50 00:02:19,665 --> 00:02:22,156 Okay, great. 51 00:02:30,800 --> 00:02:32,600 Ooh. 52 00:02:43,210 --> 00:02:45,346 Jake... you okay? 53 00:02:45,415 --> 00:02:46,681 Yeah. 54 00:02:46,750 --> 00:02:49,517 Yeah, yeah. 55 00:02:49,586 --> 00:02:52,698 Hey. You shouldn't be driving, dude. 56 00:02:53,690 --> 00:02:56,057 Let me take you home. 57 00:02:56,126 --> 00:02:58,092 Come on. 58 00:02:59,529 --> 00:03:01,729 Okay. In. 59 00:03:21,184 --> 00:03:22,584 Wha... 60 00:03:22,652 --> 00:03:24,252 Why are we stopping here? 61 00:03:24,321 --> 00:03:26,254 You look like you're gonna be sick. 62 00:03:33,296 --> 00:03:35,730 Dude, I'm okay, I'm okay. 63 00:03:35,799 --> 00:03:38,232 I don't want you to puke in your car. 64 00:03:38,301 --> 00:03:42,036 Come on, let's get some fresh air for a minute. 65 00:03:47,310 --> 00:03:48,643 - You good? - Yeah, yeah. 66 00:03:50,480 --> 00:03:51,512 There you go. 67 00:03:51,581 --> 00:03:54,115 - Okay. - You'll be okay. 68 00:03:54,184 --> 00:03:57,685 I'm good, I'm good. Okay. 69 00:03:57,754 --> 00:03:59,687 Aah! 70 00:03:59,756 --> 00:04:01,422 What are you doing? 71 00:04:01,491 --> 00:04:04,492 Get off! Get off of me! Get off me! 72 00:04:04,561 --> 00:04:05,760 Aah! 73 00:04:14,492 --> 00:04:21,002 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 74 00:04:23,613 --> 00:04:26,848 - Hey, hey. Look who it is. - How you doin', kiddo? 75 00:04:26,916 --> 00:04:28,483 Good. Glad to be back. 76 00:04:28,551 --> 00:04:30,351 Yeah, well, we missed you around here. 77 00:04:30,420 --> 00:04:32,453 It's been like Gladys Knight without all her Pips. 78 00:04:32,522 --> 00:04:34,122 You meet Ortiz? 79 00:04:34,190 --> 00:04:35,456 - Yes, sir. - All good. 80 00:04:35,525 --> 00:04:37,825 - How's the foot? - One more week in the boot. 81 00:04:37,894 --> 00:04:40,461 Isobel's official orders: "Take it easy." 82 00:04:40,530 --> 00:04:42,930 Oof. Good luck with that, huh? 83 00:04:45,568 --> 00:04:47,335 You're chipper today. 84 00:04:47,404 --> 00:04:49,221 Yeah, well, I, uh... 85 00:04:51,241 --> 00:04:52,611 Um... 86 00:04:54,477 --> 00:04:55,877 I think we should get to work. 87 00:04:55,945 --> 00:04:58,980 Hana, you run it. Show Ortiz how it's done. 88 00:05:00,383 --> 00:05:03,051 It's your anything- but-typical Friday night 89 00:05:03,119 --> 00:05:05,053 at Bard College. 90 00:05:05,121 --> 00:05:08,489 Second from left is our quarry, Dylan Wright, 91 00:05:08,558 --> 00:05:10,692 at least that's what the ID he flashed at the bar said. 92 00:05:10,760 --> 00:05:13,895 The bro with his arm around him is our victim, Jake Ferris. 93 00:05:13,963 --> 00:05:15,730 He's a senior at Bard. 94 00:05:15,799 --> 00:05:17,498 We're chasing one-offs now? 95 00:05:17,567 --> 00:05:19,667 Jake is a son of New York Representative Diane Ferris. 96 00:05:19,736 --> 00:05:20,902 Ring a bell? 97 00:05:20,970 --> 00:05:22,704 The Republican who votes her conscience. 98 00:05:22,772 --> 00:05:26,340 Pro-immigration, pro-choice, abstained on impeachment twice. 99 00:05:26,409 --> 00:05:28,109 Which really pissed off her party's base. 100 00:05:28,178 --> 00:05:30,111 She's had protesters outside her home. 101 00:05:30,180 --> 00:05:32,880 Well, Jake never made it back to his dorm last night. 102 00:05:32,949 --> 00:05:34,182 His body was found 103 00:05:34,250 --> 00:05:35,616 on the banks of the Hudson early this morning. 104 00:05:35,685 --> 00:05:37,585 The coroner says he drowned. 105 00:05:37,654 --> 00:05:39,454 So what makes this a murder, then? 106 00:05:39,522 --> 00:05:40,988 This. 107 00:05:41,057 --> 00:05:43,925 Surveillance footage from the Kingston-Rhinecliff Bridge 108 00:05:43,993 --> 00:05:46,788 30 minutes after Jake left the bar. 109 00:05:47,831 --> 00:05:51,399 That's Jake's car, and, presumably, that's our Dylan. 110 00:05:57,424 --> 00:05:59,941 He pushes him over and takes off. 111 00:06:00,009 --> 00:06:02,777 Annandale PD found the car abandoned in an alley. 112 00:06:02,846 --> 00:06:04,979 No fingerprints, no eyewitnesses. 113 00:06:05,474 --> 00:06:07,648 This could be anything from a targeted political hit 114 00:06:07,717 --> 00:06:09,751 to a fight about a girl. 115 00:06:09,819 --> 00:06:11,705 Any address on the other boys in that photo? 116 00:06:11,778 --> 00:06:14,355 Yeah. They're the ones who gave the selfie to the Annandale PD. 117 00:06:14,424 --> 00:06:15,957 They live in a house off-campus. 118 00:06:16,025 --> 00:06:17,792 Okay, Barnes and I will go see the boys. 119 00:06:17,861 --> 00:06:20,094 You two see if you can nail down who this Dylan is. 120 00:06:20,163 --> 00:06:22,574 - I got the campus. - I got the bar. 121 00:06:23,133 --> 00:06:26,234 - Uh, what about me? - Oh. Uh, yeah. 122 00:06:26,302 --> 00:06:28,770 Get with Joint Terror Task Force upstairs, 123 00:06:28,838 --> 00:06:32,751 see if there's any open threats on Ferris and the family. 124 00:06:33,209 --> 00:06:34,509 You need a wheelchair or anything? 125 00:06:34,577 --> 00:06:36,344 Bite me. 126 00:06:36,412 --> 00:06:38,045 You gonna let him do you like that? 127 00:06:38,125 --> 00:06:41,249 He's just mad I moved back into his love nest with Zadie, 128 00:06:41,317 --> 00:06:43,484 who I hooked you up with in the first place. 129 00:06:43,553 --> 00:06:44,952 You're welcome. 130 00:06:47,190 --> 00:06:48,389 We didn't know him. 131 00:06:48,458 --> 00:06:50,391 It was the first night we ever met him. 132 00:06:51,149 --> 00:06:54,328 He came to our table, and started asking Jake about lacrosse. 133 00:06:54,397 --> 00:06:57,832 Then he went to the bar and bought us a round. 134 00:06:57,901 --> 00:06:59,801 Had two beers with us, and he left. 135 00:06:59,869 --> 00:07:03,004 - Jake left right after? - Yeah. He said he felt tired. 136 00:07:03,072 --> 00:07:05,373 Weird, 'cause Jake will usually close the place down. 137 00:07:05,441 --> 00:07:07,608 What's really weird is Jake's a D-pole. 138 00:07:07,677 --> 00:07:09,811 200 pounds of muscle and quicker than a cat. 139 00:07:09,879 --> 00:07:13,648 There's no way that little shrimp could've thrown him off a bridge. 140 00:07:13,716 --> 00:07:15,293 He would've kicked his ass. 141 00:07:16,486 --> 00:07:18,786 Maybe not after a night of drinking. 142 00:07:24,160 --> 00:07:26,260 Did Dylan ever mention Jake's mother? 143 00:07:26,329 --> 00:07:27,361 No. 144 00:07:27,430 --> 00:07:28,796 She's been in the news a lot lately. 145 00:07:28,865 --> 00:07:32,366 Yeah, but people are pretty chill about that here. 146 00:07:32,762 --> 00:07:33,995 She's kind of a hero. 147 00:07:34,020 --> 00:07:35,870 Were the four of you together the whole night? 148 00:07:35,939 --> 00:07:37,482 Yeah. 149 00:07:38,942 --> 00:07:41,403 - Although... - Although what? 150 00:07:42,078 --> 00:07:44,281 Dylan went to take a leak before he left. 151 00:07:44,881 --> 00:07:47,715 I went in after him, and he was still there 152 00:07:47,784 --> 00:07:49,483 writing something on the stall door... 153 00:07:49,552 --> 00:07:50,985 Graffiti or something. 154 00:07:51,413 --> 00:07:53,554 You remember what it was? 155 00:07:53,623 --> 00:07:55,289 Just that he was using a red Sharpie. 156 00:07:55,358 --> 00:07:56,691 That bathroom's covered in tags. 157 00:07:56,759 --> 00:07:58,025 I figured it was his cell number 158 00:07:58,094 --> 00:08:00,494 and he was looking for a dude to hook up with. 159 00:08:00,563 --> 00:08:03,097 So he wasn't really interested in lacrosse? 160 00:08:03,166 --> 00:08:04,832 He didn't hit on us or anything, 161 00:08:04,901 --> 00:08:06,534 but that's the vibe we got. 162 00:08:06,603 --> 00:08:09,036 Could he and Jake have had a misunderstanding about that? 163 00:08:09,105 --> 00:08:10,504 Jake? 164 00:08:10,573 --> 00:08:12,039 Definitely not. 165 00:08:14,210 --> 00:08:15,770 All right, fellas. 166 00:08:16,546 --> 00:08:17,912 Thank you. 167 00:08:20,316 --> 00:08:21,816 He was here three nights in a row. 168 00:08:21,885 --> 00:08:23,851 That's how I remember his name on his license 169 00:08:23,920 --> 00:08:25,614 and gave it to the cops. 170 00:08:26,155 --> 00:08:27,555 Did you know it was a fake ID? 171 00:08:27,624 --> 00:08:29,357 It's a college bar. Most of them are. 172 00:08:29,425 --> 00:08:30,658 Can't turn away everyone. 173 00:08:30,727 --> 00:08:33,127 Otherwise I'll be flipping burgers somewhere. 174 00:08:33,196 --> 00:08:35,930 Did you see him buy beer for anybody else? 175 00:08:35,999 --> 00:08:37,164 No, but I saw him 176 00:08:37,233 --> 00:08:39,467 chat up some clean-cut, good-looking guys. 177 00:08:39,535 --> 00:08:40,768 Definitely a jock sniffer. 178 00:08:43,006 --> 00:08:44,674 Hey, Boss. What's up? 179 00:08:46,542 --> 00:08:47,969 All right. I got it. 180 00:08:48,778 --> 00:08:50,811 I need to see your men's restroom. 181 00:08:50,880 --> 00:08:52,947 Corner to the right. Help yourself. 182 00:08:53,016 --> 00:08:54,348 Thank you. 183 00:09:00,148 --> 00:09:01,566 Hey, pal. 184 00:09:02,225 --> 00:09:04,225 I'm gonna need you to step outside. 185 00:09:04,294 --> 00:09:05,927 Come on. 186 00:09:05,995 --> 00:09:07,280 Come on, man. 187 00:09:08,164 --> 00:09:11,232 - Damn, this place reeks. - Wasn't me. 188 00:09:31,821 --> 00:09:34,755 - Your music's too loud. - Sorry. 189 00:09:36,225 --> 00:09:37,625 What are you doing over there? 190 00:09:37,694 --> 00:09:41,796 Uh, nothing. Just, uh, work stuff. 191 00:09:43,833 --> 00:09:45,967 You left the light on in the foyer again. 192 00:09:46,035 --> 00:09:48,102 Turn it off, or you'll be paying my electric bill 193 00:09:48,171 --> 00:09:49,303 on top of your rent. 194 00:09:49,372 --> 00:09:51,339 I will. I'm sorry. 195 00:09:51,407 --> 00:09:53,451 You going out again tonight? 196 00:09:54,444 --> 00:09:56,663 I'll be quiet when I come in. 197 00:09:57,213 --> 00:09:58,646 You better be. 198 00:10:04,220 --> 00:10:06,020 I tracked every name in the threat profile 199 00:10:06,089 --> 00:10:07,321 on the congresswoman. 200 00:10:07,390 --> 00:10:08,622 None of them mention Jake, 201 00:10:08,691 --> 00:10:10,858 but one guy was at the Capitol on January 6th. 202 00:10:10,927 --> 00:10:14,128 He said he wanted to put a bullet in Diane Ferris' head. 203 00:10:14,197 --> 00:10:15,696 We bringing him in? 204 00:10:15,765 --> 00:10:17,298 He's in jail on a parole violation. 205 00:10:17,367 --> 00:10:18,466 He couldn't have done it. 206 00:10:18,534 --> 00:10:19,800 And none of the other guys on the list 207 00:10:19,869 --> 00:10:21,702 have traveled to Upstate New York in the past month. 208 00:10:21,771 --> 00:10:23,270 I don't think this is political. 209 00:10:23,339 --> 00:10:26,007 Yeah, that grad-student story is crap. 210 00:10:26,075 --> 00:10:28,209 Admissions office said the only Dylan on the books 211 00:10:28,277 --> 00:10:29,844 is a freshman girl. 212 00:10:29,912 --> 00:10:31,712 You show his photo around campus? 213 00:10:31,781 --> 00:10:33,114 Yeah, last night. 214 00:10:33,182 --> 00:10:35,282 But classes were over, so I'm gonna head back now, 215 00:10:35,351 --> 00:10:38,119 post up in the quad, see if anyone recognizes him. 216 00:10:38,187 --> 00:10:40,321 By anyone, you mean college girls. 217 00:10:40,390 --> 00:10:43,491 It's a rough job. Someone's got to do it. 218 00:10:43,559 --> 00:10:45,526 They were at the bar for at least two hours. 219 00:10:45,595 --> 00:10:47,528 What was Jake's blood alcohol content? 220 00:10:47,597 --> 00:10:49,430 .12. 221 00:10:49,499 --> 00:10:52,733 Drunk, but not hammered, especially for a guy his size. 222 00:10:52,802 --> 00:10:54,702 Any drugs in his tox screen? 223 00:10:54,771 --> 00:10:56,048 Just the booze. 224 00:10:58,107 --> 00:11:00,241 Let's have Quantico vet those results. 225 00:11:00,309 --> 00:11:02,187 Something's not right here. 226 00:11:02,812 --> 00:11:04,045 New York state alert. 227 00:11:04,113 --> 00:11:07,415 A junior at Marist College went missing last night. 228 00:11:07,483 --> 00:11:09,652 That's a half hour from Bard. 229 00:11:10,453 --> 00:11:12,219 They just pulled his body out of the Hudson River. 230 00:11:16,292 --> 00:11:19,093 It's a lot of feds for a floater. 231 00:11:19,162 --> 00:11:21,706 This one could end up being ours. 232 00:11:22,165 --> 00:11:24,626 Hiker spotted the body in an eddy. 233 00:11:25,435 --> 00:11:26,734 Fits the description of an undergrad 234 00:11:26,803 --> 00:11:28,402 who went missing last night. 235 00:11:28,471 --> 00:11:30,271 Mark Hilliard. 236 00:11:30,339 --> 00:11:32,573 History major, junior tailback. 237 00:11:32,642 --> 00:11:35,676 Last seen leaving a campus bar three sheets to the wind. 238 00:11:35,745 --> 00:11:39,647 Any signs of a struggle or defensive wounds of any kind? 239 00:11:40,115 --> 00:11:42,483 No. Given how drunk everyone says he was, 240 00:11:42,552 --> 00:11:44,285 we're thinking accident or suicide. 241 00:11:44,646 --> 00:11:45,953 Hey, boss? 242 00:11:46,022 --> 00:11:47,455 Come check this out. 243 00:11:54,063 --> 00:11:57,117 This tag was also in the men's room at the college bar. 244 00:11:58,961 --> 00:12:00,434 Look at this. 245 00:12:00,503 --> 00:12:02,670 Same symbol, same color. 246 00:12:02,738 --> 00:12:03,938 A one inside a zero... 247 00:12:04,006 --> 00:12:07,308 Looks like a power button like on a laptop. 248 00:12:14,117 --> 00:12:16,484 Two college athletes found dead in the river, 249 00:12:16,938 --> 00:12:18,671 same calling card, 250 00:12:18,696 --> 00:12:20,390 two nights in a row... 251 00:12:20,957 --> 00:12:23,257 I think we're dealing with a serial killer 252 00:12:23,326 --> 00:12:25,478 who might just be getting started. 253 00:12:31,355 --> 00:12:33,190 Lab report from Quantico came in. 254 00:12:33,292 --> 00:12:36,814 They found midazolam in Jake Ferris' system. 255 00:12:36,965 --> 00:12:39,065 The state doesn't test for it in their standard tox screen. 256 00:12:39,134 --> 00:12:40,533 I never heard of it. 257 00:12:40,602 --> 00:12:43,036 Out in LA, we get all the party drugs first. 258 00:12:43,105 --> 00:12:44,537 And you sound disappointed. 259 00:12:44,606 --> 00:12:47,373 Was Dylan buying drinks for Mark Hilliard last night? 260 00:12:47,442 --> 00:12:50,211 Bartender and both friends said yes. 261 00:12:50,912 --> 00:12:52,011 This is it. 262 00:12:52,080 --> 00:12:53,713 He's putting it in their drinks. 263 00:12:53,782 --> 00:12:55,262 Do the same screen on Hilliard. 264 00:12:55,308 --> 00:12:57,383 Midazolam isn't a recreational drug. 265 00:12:57,452 --> 00:12:59,085 It's a sedative used in surgery 266 00:12:59,154 --> 00:13:01,354 as an alternate to a propofol drip. 267 00:13:01,423 --> 00:13:03,256 Chances are he got it from a hospital. 268 00:13:03,325 --> 00:13:05,558 Dylan may have a medical background. 269 00:13:05,627 --> 00:13:07,193 He seems to know how to dose his victims 270 00:13:07,262 --> 00:13:08,795 just enough to render them compliant. 271 00:13:08,864 --> 00:13:10,897 If a controlled substance goes missing from a hospital, 272 00:13:10,966 --> 00:13:13,600 there's supposed to be a report filed with the DEA. 273 00:13:13,668 --> 00:13:17,670 Searching the last six months in the Northeast region. 274 00:13:17,739 --> 00:13:21,374 I got one in January... Peekskill Medical Center, 275 00:13:21,443 --> 00:13:24,577 40 tabs of midazolam missing from the hospital pharmacy. 276 00:13:24,646 --> 00:13:26,112 Who reported it? 277 00:13:26,137 --> 00:13:28,571 The pharmacy manager, Joanna Reed. 278 00:13:28,683 --> 00:13:30,450 She still works there. 279 00:13:30,519 --> 00:13:33,953 I filed a report, the hospital investigated, 280 00:13:34,022 --> 00:13:37,023 they interviewed all the employees, and everyone denied it. 281 00:13:37,092 --> 00:13:39,125 - Including you? - Yes. 282 00:13:39,194 --> 00:13:40,393 You seem nervous. 283 00:13:40,462 --> 00:13:42,629 I have four FBI agents standing in front of me, 284 00:13:42,697 --> 00:13:45,808 and it kind of feels like you're accusing me. 285 00:13:46,401 --> 00:13:48,334 Do you want to test me for midazolam? 286 00:13:48,403 --> 00:13:50,503 I'll give you my blood and urine right now. 287 00:13:50,572 --> 00:13:52,472 We don't think it was for you. 288 00:13:52,541 --> 00:13:55,074 - I'm gonna call a lawyer. - Be smart here, Joanna. 289 00:13:55,143 --> 00:13:57,610 Someone used this medication to commit two serious felonies. 290 00:13:57,679 --> 00:13:59,979 You get on the phone, we assume you're his accomplice. 291 00:14:00,048 --> 00:14:02,482 We're not here to make a narcotics arrest. 292 00:14:02,551 --> 00:14:04,063 We're hunting a fugitive. 293 00:14:04,116 --> 00:14:06,252 If you know who that is, you need to tell us. 294 00:14:06,321 --> 00:14:07,854 And tell us now. 295 00:14:10,992 --> 00:14:13,711 I took the meds for my friend. 296 00:14:15,030 --> 00:14:17,096 His name is Ira Kopec. 297 00:14:17,165 --> 00:14:19,666 - Is that K-O-P-E-C? - Yes. 298 00:14:20,335 --> 00:14:21,835 Is this him? 299 00:14:23,305 --> 00:14:26,339 Oh, my God. What did he do? 300 00:14:26,408 --> 00:14:27,507 How do you know him? 301 00:14:27,576 --> 00:14:29,075 We were lab partners 302 00:14:29,144 --> 00:14:30,910 in nursing school in Massachusetts, 303 00:14:30,979 --> 00:14:33,179 and he moved down here for a job last summer, 304 00:14:33,248 --> 00:14:35,148 and he reached out to me. 305 00:14:35,217 --> 00:14:36,849 To provide him with midazolam? 306 00:14:36,918 --> 00:14:38,751 I'm a friend, not his drug dealer. 307 00:14:38,820 --> 00:14:40,954 - Well... - He works at a nursing home. 308 00:14:41,022 --> 00:14:42,455 He was pulling a lot of overnight shifts, 309 00:14:42,524 --> 00:14:45,525 and when he got home in the morning, he couldn't fall asleep. 310 00:14:45,594 --> 00:14:47,493 He was afraid he was gonna get fired 311 00:14:47,562 --> 00:14:49,629 or harm one of his patients. 312 00:14:49,698 --> 00:14:52,065 He said midazolam was the only thing that helped him. 313 00:14:52,133 --> 00:14:53,876 So you just gave it to him? 314 00:14:54,903 --> 00:14:59,505 Ira has this way of making you feel sorry for him... 315 00:14:59,574 --> 00:15:01,874 like it's always him against the world. 316 00:15:02,635 --> 00:15:05,345 I took a couple of boxes that were near their expiration dates. 317 00:15:05,413 --> 00:15:08,514 I know it was wrong, but I just had to help him. 318 00:15:08,583 --> 00:15:11,484 - You have his cell number? - No. He changed it recently. 319 00:15:11,553 --> 00:15:12,685 What's the name of the nursing home? 320 00:15:12,754 --> 00:15:16,089 - It's called Tremont. - It's in Chappaqua. 321 00:15:16,157 --> 00:15:18,625 Our last known on Ira is Poughkeepsie. 322 00:15:18,693 --> 00:15:21,227 Rents half a duplex owned by a Todman Cox. 323 00:15:21,296 --> 00:15:23,196 Also drives an Audi. 324 00:15:23,265 --> 00:15:25,131 You two check out the nursing home. 325 00:15:25,200 --> 00:15:27,333 Barnes and I'll go see the landlord. 326 00:15:29,304 --> 00:15:31,838 Are you gonna tell me what he did? 327 00:15:31,906 --> 00:15:35,675 - Ira, it's me again. - Look, call me back. 328 00:15:35,744 --> 00:15:37,837 I need to talk to you. 329 00:15:39,114 --> 00:15:42,548 - Should I keep trying? - No, that's good for now. 330 00:15:42,617 --> 00:15:43,883 Let's give him a minute. 331 00:15:49,190 --> 00:15:52,425 - How long did Ira live here? - Almost three months. 332 00:15:52,494 --> 00:15:53,960 Always knew he was weird. 333 00:15:54,029 --> 00:15:56,296 No friends, no girls. 334 00:15:56,364 --> 00:15:59,265 It's not natural to keep to yourself like that. 335 00:15:59,692 --> 00:16:02,201 - He ever have any visitors? - Not that I saw. 336 00:16:02,612 --> 00:16:06,072 He'd go out at night, a lot, come home late. 337 00:16:06,141 --> 00:16:08,159 But he was always alone. 338 00:16:14,449 --> 00:16:15,581 Red spray paint. 339 00:16:16,863 --> 00:16:18,151 It's almost empty. 340 00:16:19,421 --> 00:16:20,787 What do you bet that's midazolam? 341 00:16:20,855 --> 00:16:21,832 Mm-hmm. 342 00:16:23,458 --> 00:16:24,889 It's Ira. 343 00:16:27,172 --> 00:16:28,405 Put him on speaker. 344 00:16:28,430 --> 00:16:30,697 We're not here. Remember what we talked about. 345 00:16:32,295 --> 00:16:33,399 Hello? 346 00:16:33,468 --> 00:16:35,468 I'm busy, Todman. What do you need? 347 00:16:35,537 --> 00:16:37,370 We got a situation over here. 348 00:16:37,647 --> 00:16:40,473 Plumbing leak in the kitchen. You need to come home. 349 00:16:40,542 --> 00:16:43,015 - I can't right now. - Well, it's pretty bad. 350 00:16:44,846 --> 00:16:46,813 Where are you? 351 00:16:46,881 --> 00:16:47,947 Why? 352 00:16:48,016 --> 00:16:49,512 Well, are you at work? 353 00:16:50,885 --> 00:16:51,951 Ira? 354 00:17:10,705 --> 00:17:12,138 Wait a second. 355 00:17:13,475 --> 00:17:14,640 - There's the Audi. - Yeah. 356 00:17:14,711 --> 00:17:16,175 - That's him. - Come on. 357 00:17:18,847 --> 00:17:21,381 Hey! Slow down! 358 00:17:27,822 --> 00:17:31,591 In pursuit of a black Audi northbound on Bedford Road. 359 00:17:36,931 --> 00:17:37,864 Look out! 360 00:17:42,771 --> 00:17:45,037 He just blew a stop sign on King Street. 361 00:17:46,741 --> 00:17:48,775 Eastbound on Franklin now. He's headed into town. 362 00:17:55,784 --> 00:17:57,583 There he is. 363 00:18:01,322 --> 00:18:03,441 - Keep up with him. - Yep. I got him. 364 00:18:07,962 --> 00:18:09,782 - He went right. - I see him. 365 00:18:10,935 --> 00:18:12,365 Damn, people! 366 00:18:12,434 --> 00:18:14,000 Go, go, go! Go, go, go! 367 00:18:19,908 --> 00:18:21,200 You see him? 368 00:18:21,249 --> 00:18:22,375 Up there. Check the alleys. 369 00:18:26,047 --> 00:18:27,180 Nothing. 370 00:18:30,118 --> 00:18:31,517 Still nothing. 371 00:18:34,823 --> 00:18:37,156 - Right or left? - I didn't see. 372 00:18:37,225 --> 00:18:38,558 Going left. 373 00:18:47,235 --> 00:18:49,869 - We lost him. - Damn it. 374 00:18:56,227 --> 00:18:58,194 Kopec grew up in Stoughton, Massachusetts. 375 00:18:58,262 --> 00:19:00,827 He went to Fitchburg State for undergrad, 376 00:19:00,852 --> 00:19:03,086 Boston College for nursing school. 377 00:19:03,155 --> 00:19:05,755 His license is clean and no criminal record. 378 00:19:05,824 --> 00:19:07,063 What about family? 379 00:19:07,153 --> 00:19:10,660 No siblings, but I have his mother, Esther Kopec. 380 00:19:10,729 --> 00:19:12,796 Retired and still lives in Stoughton. 381 00:19:12,864 --> 00:19:15,065 Same address for the past 30 years. 382 00:19:15,090 --> 00:19:16,957 Mark Hilliard was from Illinois. 383 00:19:16,982 --> 00:19:19,048 Not seeing any connections between him and Jake. 384 00:19:19,073 --> 00:19:20,840 They were both college students and athletes. 385 00:19:21,039 --> 00:19:23,306 Did Kopec play any sports? 386 00:19:23,375 --> 00:19:24,908 Doesn't look like it. 387 00:19:24,977 --> 00:19:26,076 Yeah, thanks. 388 00:19:26,144 --> 00:19:27,744 Got a hit on Kopec. 389 00:19:27,813 --> 00:19:29,546 He ditched his Audi in Edgewood Park, 390 00:19:29,614 --> 00:19:31,047 stole a lady's SUV. 391 00:19:31,116 --> 00:19:32,415 - He have a weapon? - No. 392 00:19:32,484 --> 00:19:36,286 But he took off north on I-95. BOLO's out on her Tahoe. 393 00:19:36,355 --> 00:19:39,823 - Probably headed home. - Back to familiar territory. 394 00:19:39,891 --> 00:19:41,291 Maybe to see his mother. 395 00:19:41,360 --> 00:19:42,625 I can't believe we almost had him. 396 00:19:42,694 --> 00:19:45,395 - I know. - We're headed to Boston, people. 397 00:19:45,464 --> 00:19:47,998 He knows we're after him, so let's stay a step ahead. 398 00:19:48,066 --> 00:19:50,233 Hana, you dig in on the college friends. 399 00:19:50,302 --> 00:19:51,768 - You two... - Cover the nursing school. 400 00:19:51,837 --> 00:19:52,836 Exactly. 401 00:19:52,904 --> 00:19:55,238 Barnes and I will go see the mother. 402 00:19:56,609 --> 00:19:58,742 This is so upsetting. 403 00:19:58,944 --> 00:20:01,945 Ira's a sweet boy. He would never hurt anybody. 404 00:20:02,014 --> 00:20:03,339 When's the last time you saw him? 405 00:20:03,388 --> 00:20:04,748 Uh, two weeks ago. 406 00:20:04,773 --> 00:20:06,940 He came to visit me on my birthday. 407 00:20:07,052 --> 00:20:09,019 Did he live with you all through college? 408 00:20:09,087 --> 00:20:10,276 He went to Fitchburg 409 00:20:10,301 --> 00:20:12,248 so he wouldn't have to move away from home 410 00:20:12,391 --> 00:20:15,225 and stayed here for nursing school. 411 00:20:15,293 --> 00:20:16,920 He always wanted to be a nurse? 412 00:20:16,978 --> 00:20:19,996 Oh, his plan was medical school, 413 00:20:20,065 --> 00:20:22,532 but, oh, I didn't have the money for that. 414 00:20:22,601 --> 00:20:25,502 I feel bad because he could've done it. 415 00:20:25,570 --> 00:20:27,570 He skipped two grades when he was young 416 00:20:27,595 --> 00:20:29,462 because he was so smart. 417 00:20:29,574 --> 00:20:30,707 What about his father? 418 00:20:30,776 --> 00:20:34,644 - Oh, oh, he's all gone. - Ira never met him. 419 00:20:34,713 --> 00:20:37,011 - I'm fine. Thank you. - No, thank you. 420 00:20:37,449 --> 00:20:41,807 When he moved to New York last summer to take that job... 421 00:20:42,287 --> 00:20:43,553 he seemed so happy. 422 00:20:43,622 --> 00:20:45,061 What about you? 423 00:20:45,431 --> 00:20:47,130 Honestly... 424 00:20:47,311 --> 00:20:50,079 I worried a little about him living on his own 425 00:20:50,104 --> 00:20:51,901 for the first time. 426 00:20:52,444 --> 00:20:55,411 Ira had a rough time growing up, 427 00:20:55,436 --> 00:20:58,437 but I always tried to help him fit in. 428 00:20:58,463 --> 00:21:00,229 I think the other kids were jealous, 429 00:21:00,254 --> 00:21:02,721 but I told him, "You're special. 430 00:21:03,008 --> 00:21:07,177 You're Mama's little star. Don't listen to them." 431 00:21:10,138 --> 00:21:11,971 Could we see his room, please? 432 00:21:12,084 --> 00:21:15,018 Oh, yeah, this way. Here. 433 00:21:24,262 --> 00:21:25,695 Is this Ira's? 434 00:21:25,764 --> 00:21:27,097 Yes. 435 00:21:27,165 --> 00:21:29,532 Does he leave it out all the time? 436 00:21:29,601 --> 00:21:30,900 I don't know. 437 00:21:30,925 --> 00:21:33,692 He stayed in here two weeks ago, but I never came in. 438 00:21:35,431 --> 00:21:37,073 Oh, my neighbor. 439 00:21:37,142 --> 00:21:39,709 She probably saw your car outside. 440 00:21:43,248 --> 00:21:45,682 The glee club, debate team, 441 00:21:45,750 --> 00:21:48,953 Sword and Stylus Society, whatever that is. 442 00:21:50,755 --> 00:21:52,388 His nickname was Babyface. 443 00:21:52,457 --> 00:21:55,091 That's a crappy way to go through high school. 444 00:21:55,160 --> 00:21:58,509 All prominent colleges in the Boston area. 445 00:21:59,598 --> 00:22:01,231 Maybe schools he didn't get into? 446 00:22:01,299 --> 00:22:03,931 Could be some kind of inferiority complex at play. 447 00:22:04,543 --> 00:22:05,876 Maybe. 448 00:22:05,998 --> 00:22:08,686 But serial killers like to take trophies. 449 00:22:09,534 --> 00:22:12,690 And both those colleges are on the Charles River. 450 00:22:14,053 --> 00:22:16,486 This might not be his first time. 451 00:22:44,643 --> 00:22:46,015 First time here? 452 00:22:47,205 --> 00:22:48,350 Yeah. 453 00:22:49,047 --> 00:22:51,748 - Vanessa. - I'm Dylan. 454 00:22:51,816 --> 00:22:53,522 What brings you out today? 455 00:22:54,953 --> 00:22:57,020 Nothing in particular. 456 00:22:57,189 --> 00:22:59,422 I just found out I'm getting evicted, 457 00:22:59,491 --> 00:23:01,357 so here's to that. 458 00:23:01,426 --> 00:23:02,823 That's too bad. 459 00:23:03,469 --> 00:23:04,868 How about I buy us a round? 460 00:23:05,030 --> 00:23:06,663 I wasn't trying to... 461 00:23:06,731 --> 00:23:08,913 No, I know. I'm just being friendly. 462 00:23:12,137 --> 00:23:14,370 - Hey, what can I get you? - Two. 463 00:23:16,641 --> 00:23:19,002 So what do you do, Dylan? 464 00:23:19,078 --> 00:23:20,677 I'm a hedge fund manager, 465 00:23:20,745 --> 00:23:22,011 and I'm on my way to give a talk 466 00:23:22,080 --> 00:23:24,547 - at Harvard Business School. - Right. 467 00:23:24,616 --> 00:23:26,683 And I'm a GameStop millionaire. 468 00:23:29,321 --> 00:23:30,920 - Here you go. - Thank you. 469 00:23:30,989 --> 00:23:33,423 - Thanks. - Got that for you. 470 00:23:33,491 --> 00:23:35,992 I don't usually let guys buy me drinks, 471 00:23:36,061 --> 00:23:37,945 but you seem harmless enough. 472 00:23:40,899 --> 00:23:42,321 Mm. 473 00:23:43,301 --> 00:23:45,201 Yeah, oh, boy. 474 00:23:45,270 --> 00:23:46,894 I got to hit the ladies' room. 475 00:23:51,743 --> 00:23:53,209 Be right back. 476 00:24:13,832 --> 00:24:15,365 Gregory Burke... 477 00:24:15,433 --> 00:24:16,966 Jumped off the Mass Avenue Bridge 478 00:24:16,991 --> 00:24:19,658 after a long night of drinking in 2018. 479 00:24:19,771 --> 00:24:21,404 He looks like an athlete. 480 00:24:21,473 --> 00:24:22,972 Sophomore linebacker. 481 00:24:23,041 --> 00:24:25,660 Was on the verge of losing his scholarship due to poor grades. 482 00:24:25,784 --> 00:24:27,283 We ruled it a suicide. 483 00:24:27,472 --> 00:24:29,372 I have Chris Spellman. 484 00:24:29,397 --> 00:24:31,063 Got drunk at a pub in Harvard Square. 485 00:24:31,116 --> 00:24:33,349 Slipped on some ice at the crew team's boathouse 486 00:24:33,598 --> 00:24:35,131 and fell into the Charles River... 487 00:24:35,156 --> 00:24:36,622 February 2019. 488 00:24:36,821 --> 00:24:39,355 Did you coordinate on these cases with Boston PD? 489 00:24:39,424 --> 00:24:41,724 - Ours was an accident. - Didn't seem necessary. 490 00:24:41,793 --> 00:24:44,627 They agreed on suicide with Gregory Burke. 491 00:24:44,652 --> 00:24:45,672 Why? 492 00:24:45,697 --> 00:24:46,963 We suspect these young men 493 00:24:46,988 --> 00:24:49,355 were drugged and murdered by a serial killer. 494 00:24:49,467 --> 00:24:50,733 Hold on, hold on. 495 00:24:50,802 --> 00:24:52,635 This kid was depressed about his grades. 496 00:24:52,660 --> 00:24:55,427 His family was furious because he might lose his scholarship. 497 00:24:55,452 --> 00:24:56,718 His tox screen was clean. 498 00:24:56,743 --> 00:24:58,309 Spellman's just showed high blood alcohol. 499 00:24:58,510 --> 00:25:01,711 Your state MEs were testing for recreational substances... 500 00:25:01,736 --> 00:25:04,770 Weed, Molly, coke, the usual suspects. 501 00:25:04,795 --> 00:25:06,947 They weren't testing for midazolam. 502 00:25:07,352 --> 00:25:08,718 It's a powerful sedative. 503 00:25:08,743 --> 00:25:11,076 Most likely used to overcome your victims. 504 00:25:11,189 --> 00:25:14,157 But there were no witnesses to anything like what you're describing. 505 00:25:14,225 --> 00:25:16,793 Serial killers are careful, and they're practiced. 506 00:25:16,861 --> 00:25:18,328 They are trying to avoid detection. 507 00:25:18,396 --> 00:25:20,963 It's most likely they were targeted, and they didn't even know it. 508 00:25:21,032 --> 00:25:23,130 Did you happen to see anything like this? 509 00:25:23,768 --> 00:25:26,133 It's the One Zero power icon. 510 00:25:28,940 --> 00:25:30,638 Yeah. 511 00:25:31,076 --> 00:25:33,342 There was a lot of graffiti near our scene, 512 00:25:33,384 --> 00:25:36,187 but that looks a little familiar now that I see it. 513 00:25:36,212 --> 00:25:37,367 You know what? 514 00:25:37,392 --> 00:25:39,961 Something like that was carved into the Harvard boathouse. 515 00:25:40,118 --> 00:25:41,751 It's a calling card. 516 00:25:41,820 --> 00:25:45,154 His name's Ira Kopec, known as the One Zero Killer. 517 00:25:45,223 --> 00:25:46,989 Reopen your cases. 518 00:25:47,014 --> 00:25:49,838 We'll coordinate with Boston PD, and we'll be in touch. 519 00:25:49,863 --> 00:25:51,663 - Okay. - Sure thing. 520 00:25:53,565 --> 00:25:56,999 This all started here when Ira when in nursing school. 521 00:25:57,068 --> 00:25:59,214 Whatever it's about, it didn't stop when he moved to New York. 522 00:25:59,238 --> 00:26:00,603 Well, it's not uncommon. 523 00:26:00,672 --> 00:26:02,538 James Deangelo, the Golden State Killer, 524 00:26:02,607 --> 00:26:04,440 his first victims were in Southern California. 525 00:26:04,509 --> 00:26:06,442 Then he moved to Sacramento. 526 00:26:06,511 --> 00:26:08,644 It's a different location, same pathology. 527 00:26:08,713 --> 00:26:11,180 - He kept on killing. - He kept on killing. 528 00:26:11,249 --> 00:26:13,349 We know Ira's first two murders were a year apart, 529 00:26:13,418 --> 00:26:16,185 but he killed Jake Ferris, and Mark Hilliard on successive nights. 530 00:26:16,254 --> 00:26:17,800 Something set him off. 531 00:26:17,884 --> 00:26:19,822 Hey, we just got a lead. 532 00:26:19,891 --> 00:26:22,925 Attleboro PD found the Tahoe Kopec stole 533 00:26:22,950 --> 00:26:24,706 dumped in a downtown parking lot. 534 00:26:24,731 --> 00:26:27,008 - So he's on foot now? - Or switching cars again. 535 00:26:27,033 --> 00:26:29,934 Okay, let's start a canvass of the downtown area. 536 00:26:30,135 --> 00:26:32,935 Surveillance cams, witnesses, whatever we can get. 537 00:26:33,004 --> 00:26:35,772 He is in the area. Let's keep him close. 538 00:26:39,588 --> 00:26:41,377 I'm such a lightweight. 539 00:26:41,402 --> 00:26:44,002 Two mojitos, and I can't drive myself home. 540 00:26:44,115 --> 00:26:47,183 - It's not a problem. - I can Uber back to my car. 541 00:26:47,252 --> 00:26:49,652 I normally wouldn't trust some rando, 542 00:26:49,677 --> 00:26:53,645 but it's been a bad day, and you helped me get better. 543 00:26:53,758 --> 00:26:55,658 Didn't your mother ever tell you... 544 00:26:55,683 --> 00:26:57,449 "Don't take rides from strangers"? 545 00:26:57,562 --> 00:27:00,062 You're not a stranger, Dylan. 546 00:27:00,131 --> 00:27:02,932 You're sweet. 547 00:27:04,625 --> 00:27:06,558 My new little friend. 548 00:27:11,643 --> 00:27:13,576 You sound like them. 549 00:27:13,645 --> 00:27:15,044 Who? 550 00:27:15,069 --> 00:27:18,270 I just wanted your car keys. 551 00:27:18,295 --> 00:27:20,328 And then you called me harmless. 552 00:27:20,353 --> 00:27:22,420 Oh. I just meant that you're not... 553 00:27:22,445 --> 00:27:23,911 I know exactly what you meant! 554 00:27:26,825 --> 00:27:28,591 What are you doing? 555 00:27:35,233 --> 00:27:37,433 - You snotty little bitch. - Dylan. 556 00:27:37,502 --> 00:27:40,002 I'll show you who's harmless. 557 00:27:44,242 --> 00:27:47,310 No! 558 00:27:53,599 --> 00:27:55,465 I thought he was going to kill me. 559 00:27:58,202 --> 00:28:01,638 But he just did what he did... 560 00:28:02,623 --> 00:28:05,123 pushed me out of my car, and drove away. 561 00:28:05,171 --> 00:28:07,071 We're so sorry, Vanessa. 562 00:28:11,644 --> 00:28:12,943 I know this is difficult, 563 00:28:13,012 --> 00:28:15,613 but if you could tell us anything about what happened, 564 00:28:15,681 --> 00:28:17,848 it might help us find him. 565 00:28:21,187 --> 00:28:23,621 I was alone at the bar when he came in. 566 00:28:23,689 --> 00:28:26,690 Seemed like a decent enough guy... 567 00:28:26,759 --> 00:28:29,493 polite, well-spoken. 568 00:28:29,562 --> 00:28:32,402 He bought me some drinks, and we talked. 569 00:28:34,734 --> 00:28:38,102 Everything was fine until he was driving me home. 570 00:28:38,171 --> 00:28:39,837 What happened? 571 00:28:43,910 --> 00:28:46,443 He was mad about something I said in the bar. 572 00:28:46,512 --> 00:28:47,960 I called him... 573 00:28:48,948 --> 00:28:50,462 harmless. 574 00:28:51,083 --> 00:28:54,007 He couldn't let it go, and it was like he snapped. 575 00:28:54,654 --> 00:28:57,521 He pulled over, got on top of me. 576 00:28:59,091 --> 00:29:02,426 I tried to fight him off, but I was too groggy. 577 00:29:02,495 --> 00:29:05,095 - Did he have a weapon... - A gun or a knife? 578 00:29:05,164 --> 00:29:08,966 No. I just started crying and begging him not to hurt me, 579 00:29:09,035 --> 00:29:10,267 just begging him. 580 00:29:10,336 --> 00:29:11,502 You did great. 581 00:29:11,571 --> 00:29:13,337 You did what you needed to do to survive. 582 00:29:13,406 --> 00:29:14,672 We're ready for you now. 583 00:29:15,237 --> 00:29:17,608 Uh, they want to take me for X-rays. 584 00:29:17,677 --> 00:29:19,243 It's okay. You go. 585 00:29:19,312 --> 00:29:22,146 Thank you. You take care of yourself. 586 00:29:34,427 --> 00:29:37,394 Kopec needed to prove he wasn't harmless. 587 00:29:37,463 --> 00:29:40,397 Vanessa gave him his power back when she stopped struggling. 588 00:29:40,466 --> 00:29:42,900 Not a good sign he's targeting women now, too. 589 00:29:42,969 --> 00:29:44,535 She's lucky to be alive. 590 00:29:44,604 --> 00:29:47,104 Next woman might not be so lucky. 591 00:29:50,343 --> 00:29:51,508 So they're all jocks, right? 592 00:29:51,577 --> 00:29:54,511 We got two football players, lacrosse, crew. 593 00:29:54,580 --> 00:29:56,904 I mean, maybe it's some sexual fetish? 594 00:29:57,917 --> 00:29:59,717 I don't think so. 595 00:29:59,785 --> 00:30:02,253 Kopec was coddled by his mother and overprotected. 596 00:30:02,321 --> 00:30:05,189 He was two years younger than everybody in his high-school class 597 00:30:05,258 --> 00:30:08,259 and likely bullied by those same types. 598 00:30:08,327 --> 00:30:10,861 Is this some sort of Columbine thing? 599 00:30:10,930 --> 00:30:13,364 Well, that would explain the Dylan alias. 600 00:30:13,432 --> 00:30:14,898 That was the name of one of the shooters. 601 00:30:14,967 --> 00:30:16,333 Screw those guys. 602 00:30:16,402 --> 00:30:17,501 In LA, we didn't call 'em shooters. 603 00:30:17,570 --> 00:30:19,509 We called 'em failed bombers. 604 00:30:19,972 --> 00:30:22,039 Well, maybe Ira saw them as heroes. 605 00:30:22,108 --> 00:30:23,407 How? 606 00:30:23,432 --> 00:30:25,332 He would've been in grade school when that happened. 607 00:30:25,357 --> 00:30:27,691 Ira didn't know these victims, all right? 608 00:30:27,847 --> 00:30:30,648 Whatever rage he had, they were symbolic of it, 609 00:30:30,716 --> 00:30:32,249 and he was taking it out on them by proxy, 610 00:30:32,318 --> 00:30:34,451 slowly at first, without anybody knowing. 611 00:30:34,520 --> 00:30:36,920 That's why Vanessa doesn't add up. 612 00:30:36,989 --> 00:30:38,789 Why does he all of a sudden pivot 613 00:30:38,858 --> 00:30:40,324 and sexually assault a woman? 614 00:30:40,393 --> 00:30:42,960 The One Zero symbol is about power. 615 00:30:43,029 --> 00:30:45,162 Rape is about power, so is revenge. 616 00:30:45,231 --> 00:30:47,331 Ira's escalating because killing strangers in secret 617 00:30:47,400 --> 00:30:48,899 isn't enough for him anymore. 618 00:30:48,968 --> 00:30:50,467 He wants to be seen. 619 00:30:50,536 --> 00:30:52,569 He wants to go directly to the source of his suffering 620 00:30:52,638 --> 00:30:54,405 and show them who he is. 621 00:30:54,473 --> 00:30:56,540 I think I know who that might be. 622 00:30:56,609 --> 00:30:58,042 According to district records, 623 00:30:58,110 --> 00:31:00,878 there were 134 members of Ira's senior class, 624 00:31:00,946 --> 00:31:05,149 but there's only 132 senior pages in this yearbook. 625 00:31:05,217 --> 00:31:07,451 Look at this. He tore two of them out. 626 00:31:07,520 --> 00:31:09,286 I'm guessing you know who's missing. 627 00:31:09,355 --> 00:31:11,755 I found their senior profiles online... 628 00:31:11,824 --> 00:31:14,425 Nick Preston and Petra Lansgraf. 629 00:31:14,493 --> 00:31:18,395 Both currently residents of Stoughton, Massachusetts. 630 00:31:18,464 --> 00:31:21,552 - Football and track. - All-star point guard. 631 00:31:21,618 --> 00:31:23,233 So Nick's an athlete? 632 00:31:23,302 --> 00:31:24,440 Look at her candid. 633 00:31:27,373 --> 00:31:29,006 They were boyfriend-girlfriend. 634 00:31:32,111 --> 00:31:34,511 Well, Ira's at his endgame here. 635 00:31:34,580 --> 00:31:37,147 We'll cover more ground if we split up. 636 00:31:43,789 --> 00:31:46,123 Oh, my God. Ira. 637 00:31:46,192 --> 00:31:47,891 What are you doing here? 638 00:31:47,960 --> 00:31:51,362 - I was in the neighborhood. - Thought I'd look you up. 639 00:31:52,765 --> 00:31:54,631 Can I come in? 640 00:31:54,700 --> 00:31:56,467 Um, I'm kind of in the middle of something. 641 00:31:56,535 --> 00:31:57,935 It's freezing out here. 642 00:32:01,340 --> 00:32:03,374 What's it been? Ten years? 643 00:32:03,442 --> 00:32:05,376 Mm-hmm. Yeah. 644 00:32:05,444 --> 00:32:07,411 I friended you a while ago, but you didn't respond. 645 00:32:07,480 --> 00:32:08,645 Oh, yeah. 646 00:32:08,670 --> 00:32:10,770 I don't check that much anymore. 647 00:32:13,519 --> 00:32:15,686 You have plans tonight? 648 00:32:15,755 --> 00:32:18,322 Just work. Teach yoga now. 649 00:32:18,391 --> 00:32:20,524 Are you still seeing Nick? 650 00:32:20,922 --> 00:32:22,493 Nick Preston? 651 00:32:22,561 --> 00:32:24,328 God, no. 652 00:32:24,430 --> 00:32:28,098 Uh, I haven't seen him since graduation. 653 00:32:29,139 --> 00:32:31,016 Mm-hmm. He was always a dick to me. 654 00:32:31,570 --> 00:32:32,903 I know. 655 00:32:35,441 --> 00:32:37,147 So why'd you date him? 656 00:32:37,843 --> 00:32:40,944 I thought we liked each other. 657 00:32:41,013 --> 00:32:44,281 We did, just not in that way. 658 00:32:44,350 --> 00:32:46,016 I'm not gay. 659 00:32:46,085 --> 00:32:47,518 I know. 660 00:32:47,586 --> 00:32:49,086 Who cares if you were? 661 00:32:49,155 --> 00:32:52,371 They did... Nick, all of his friends. 662 00:32:52,992 --> 00:32:57,654 They used to call me, Bi-ra. Remember? 663 00:32:57,701 --> 00:32:59,044 Look... 664 00:32:59,665 --> 00:33:03,066 people are idiots, Ira, especially in high school. 665 00:33:04,804 --> 00:33:06,503 I just remembered that I have to get 666 00:33:06,572 --> 00:33:08,071 to the dry cleaner's before they close. 667 00:33:08,140 --> 00:33:12,709 - Why didn't you defend me? - I did... all the time. 668 00:33:12,778 --> 00:33:14,445 You were like a little brother to me. 669 00:33:14,513 --> 00:33:15,779 Oh, so that's how you saw me? 670 00:33:15,848 --> 00:33:17,915 Like I was a harmless little kid running around? 671 00:33:17,940 --> 00:33:19,740 I didn't say that. 672 00:33:19,852 --> 00:33:22,853 Ira, I think you should go. 673 00:33:22,922 --> 00:33:24,788 You need to see something. 674 00:33:40,406 --> 00:33:41,738 Oh, God. 675 00:33:45,478 --> 00:33:48,512 - You didn't know? - Of course I didn't. 676 00:33:48,581 --> 00:33:50,581 Well, you should read the news, Petra, 677 00:33:50,649 --> 00:33:53,056 and pay attention to the world... 678 00:33:53,486 --> 00:33:55,058 and other people. 679 00:33:56,388 --> 00:33:58,188 - Hey! No! - Let go of me. 680 00:33:58,257 --> 00:33:59,289 Calm down. 681 00:33:59,358 --> 00:34:01,725 My neighbor's right next door. 682 00:34:06,565 --> 00:34:07,946 Bedroom. 683 00:34:08,567 --> 00:34:10,601 Ira, no. 684 00:34:11,074 --> 00:34:12,803 You're gonna get out of those sweats, 685 00:34:12,872 --> 00:34:15,172 and you're gonna put on one of those sexy little dresses 686 00:34:15,241 --> 00:34:16,940 you used to wear for Nick. 687 00:34:19,745 --> 00:34:21,585 Don't cry, Petra. 688 00:34:22,214 --> 00:34:23,587 It's a party. 689 00:34:24,383 --> 00:34:26,683 It's gonna be so much fun. 690 00:34:35,907 --> 00:34:37,440 Petra Lansgraf? 691 00:34:39,510 --> 00:34:42,645 This is the FBI. We'd like to talk to you. 692 00:34:42,714 --> 00:34:44,347 - Petra! - Hello? 693 00:34:44,415 --> 00:34:45,948 Anybody here? 694 00:35:02,233 --> 00:35:04,467 - Clear. - Clear. 695 00:35:14,178 --> 00:35:15,478 You find Nick? 696 00:35:15,546 --> 00:35:17,480 Not home, but Stoughton PD just called, 697 00:35:17,548 --> 00:35:19,215 said Kopec's mom's at the station, 698 00:35:19,284 --> 00:35:21,183 saying Ira called her all upset, 699 00:35:21,252 --> 00:35:22,885 told her he broke into a neighbor's house 700 00:35:22,954 --> 00:35:25,121 and took a bunch of guns and ammo. 701 00:35:25,189 --> 00:35:26,889 Said he was planning something big, 702 00:35:26,914 --> 00:35:28,680 like he was saying goodbye. 703 00:35:28,705 --> 00:35:30,104 - Jess! - Yeah? 704 00:35:30,261 --> 00:35:31,696 Check this out. 705 00:35:32,630 --> 00:35:35,097 Their high-school reunion is tonight. 706 00:35:35,199 --> 00:35:36,701 Starts in an hour. 707 00:35:38,161 --> 00:35:39,635 This is what triggered him. 708 00:35:42,173 --> 00:35:44,340 He's headed to Eastside High School. 709 00:35:44,409 --> 00:35:46,208 Alert SWAT. Have them meet us there. 710 00:35:51,516 --> 00:35:53,082 No. 711 00:35:56,020 --> 00:35:58,421 No, no, Ira, Ira, please. 712 00:35:58,489 --> 00:36:00,356 Please, you don't have to do this. 713 00:36:02,994 --> 00:36:04,694 - Please. - I'm not gonna hurt you. 714 00:36:04,768 --> 00:36:05,861 Please. 715 00:36:07,098 --> 00:36:08,664 As long as you stay here till I get back. 716 00:36:08,733 --> 00:36:12,602 Come on, come on. No, please, please. 717 00:36:12,677 --> 00:36:13,903 Where are you going? 718 00:36:13,972 --> 00:36:16,339 I'm gonna go check out the room 719 00:36:16,407 --> 00:36:17,907 and figure out my plan. 720 00:36:17,976 --> 00:36:19,241 What plan? 721 00:36:19,310 --> 00:36:23,112 Ira, Ira, who are you gonna hurt? 722 00:36:23,181 --> 00:36:24,480 Everybody. 723 00:36:25,917 --> 00:36:28,184 Them. 724 00:36:28,837 --> 00:36:30,553 And you're gonna watch the whole thing. 725 00:36:30,621 --> 00:36:33,756 - No, Ira. Please... - Stop talking! 726 00:36:35,326 --> 00:36:36,592 I mean it, Petra. 727 00:36:36,661 --> 00:36:38,327 If you leave this bathroom, I will be out there, 728 00:36:38,396 --> 00:36:39,829 and I will shoot you down in a second. 729 00:36:41,699 --> 00:36:43,766 You understand? 730 00:36:52,910 --> 00:36:54,154 This way. 731 00:36:55,346 --> 00:36:57,079 All right, let's go, people. 732 00:36:57,148 --> 00:36:58,214 Cafeteria's clear. 733 00:36:58,282 --> 00:36:59,982 That's where the party's supposed to be. 734 00:37:00,051 --> 00:37:02,104 - Building surrounded? - That's him. 735 00:37:04,936 --> 00:37:06,389 Cafeteria's on the first floor. 736 00:37:06,457 --> 00:37:08,997 That's where he's headed. Let's go. 737 00:37:15,800 --> 00:37:17,900 - FBI! - Drop your weapon! 738 00:37:34,819 --> 00:37:38,888 - Ira, this is the FBI! - Come out with your hands up! 739 00:37:50,034 --> 00:37:51,300 Talk to me, Ira. 740 00:38:06,784 --> 00:38:08,250 Clear. 741 00:38:12,524 --> 00:38:14,056 Ira! 742 00:38:14,125 --> 00:38:16,292 I know what the One Zero means! 743 00:38:23,267 --> 00:38:25,835 We're the ones, and you're the zero! 744 00:38:25,903 --> 00:38:27,303 Is that right? 745 00:38:29,607 --> 00:38:30,834 Ira? 746 00:38:33,617 --> 00:38:36,418 Where's Petra? What'd you do with her? 747 00:38:40,284 --> 00:38:42,618 You have the power, Ira. 748 00:38:42,687 --> 00:38:45,688 You have the power, and you need to use it to end this. 749 00:38:45,756 --> 00:38:47,056 I understand that. 750 00:38:49,561 --> 00:38:51,694 We all know how dangerous you are. 751 00:38:54,432 --> 00:38:55,531 Jess. 752 00:39:16,787 --> 00:39:18,131 You all right? 753 00:39:19,423 --> 00:39:21,157 - You okay? - Yeah. 754 00:39:28,199 --> 00:39:29,732 Subject's down. 755 00:39:29,800 --> 00:39:32,568 Let's spread out and go find Petra. 756 00:39:35,806 --> 00:39:37,373 Petra? 757 00:39:37,441 --> 00:39:38,741 - Are you hurt? - No. 758 00:39:38,809 --> 00:39:40,609 Okay. Okay, honey. 759 00:39:40,678 --> 00:39:42,077 It's okay. 760 00:39:42,146 --> 00:39:43,946 Found the hostage in the bathroom. 761 00:39:44,015 --> 00:39:46,782 She's okay. We're coming out. 762 00:39:48,886 --> 00:39:51,687 - Sarah, please listen to me. - I drove all this way. 763 00:39:51,756 --> 00:39:53,923 - That was your choice. - Things are different now. 764 00:39:53,991 --> 00:39:55,925 I haven't had a drink in six months. 765 00:39:55,993 --> 00:39:57,526 - It doesn't matter... - Yes, it does. 766 00:39:57,595 --> 00:39:59,161 We can fix this. 767 00:39:59,230 --> 00:40:01,997 - I told you it's over. - I have a whole new life now. 768 00:40:02,272 --> 00:40:03,938 Everything all right? 769 00:40:05,836 --> 00:40:07,036 Yes. 770 00:40:07,305 --> 00:40:09,004 You sure? 771 00:40:11,409 --> 00:40:12,608 Yeah. 772 00:40:13,985 --> 00:40:16,886 I just don't like leaving Tali in the ring by herself. 773 00:40:18,683 --> 00:40:20,316 I'll be right there. You need to go. 774 00:40:20,384 --> 00:40:21,450 - I said I'm sorry. - Please stop. 775 00:40:21,519 --> 00:40:23,719 - Doesn't that count for anything? - Please stop. 776 00:40:25,022 --> 00:40:26,255 You should leave. 777 00:40:26,324 --> 00:40:27,623 Stay out of this. 778 00:40:27,725 --> 00:40:28,857 Now! 779 00:40:33,064 --> 00:40:34,916 I'm sorry. I didn't catch your name. 780 00:40:36,033 --> 00:40:37,460 Jess LaCroix. 781 00:40:38,569 --> 00:40:39,712 I'm Hugh. 782 00:40:40,271 --> 00:40:44,206 And I will leave as soon as I'm done talking with my wife. 56239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.