Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,640 --> 00:00:37,800
Hallo.
Jeg holder på å rydde litt her.
2
00:00:45,480 --> 00:00:48,160
Du må ta vare på deg selv.
3
00:00:49,600 --> 00:00:51,600
Ja.
4
00:00:53,040 --> 00:00:55,800
Jeg sovna på ...
5
00:00:57,160 --> 00:00:59,920
Jeg fulgte deg inn.
6
00:01:01,480 --> 00:01:03,800
Ja.
7
00:01:13,200 --> 00:01:15,480
Takk skal du ha.
8
00:01:15,600 --> 00:01:18,000
Du er så grei.
9
00:01:21,720 --> 00:01:24,440
Norske tekster: Mari Andresen
10
00:01:58,400 --> 00:02:01,960
-God morgen. Er den god?
-Innertreer, vil jeg si.
11
00:02:02,080 --> 00:02:05,360
Det beste man kan håpe på.
Noe spesielt?
12
00:02:05,480 --> 00:02:10,080
-Jeg savner barnene mine.
-Det er et problem å ha barn.
13
00:02:10,200 --> 00:02:14,720
Savner du dem fysisk,
eller er det ideen å ha dem der?
14
00:02:14,840 --> 00:02:19,960
-Hva blir forskjellen?
-Ville du faktisk gjort noe med dem?
15
00:02:20,080 --> 00:02:25,560
Eller straffer du deg selv
fordi du ikke gjør som forventet?
16
00:02:25,680 --> 00:02:30,040
Men nå blir du glad.
Det blir offentlig i morgen kl. 10.
17
00:02:30,160 --> 00:02:35,400
Da har vi en time på oss. Så brett opp
ermene og gjør det du kan best.
18
00:02:35,520 --> 00:02:41,000
Skulle gjerne gitt deg en reach-around
og kalt deg sjaman Durek.
19
00:03:09,720 --> 00:03:14,280
Hei, det er meg.
Skal jeg ta med noe?
20
00:03:14,400 --> 00:03:17,360
Ja, hvis du vil ha en fancy kaffe.
21
00:03:17,480 --> 00:03:23,280
Men kanskje ikke? Man får jo så letthjerteklapp når man er så langt på vei.
22
00:03:23,400 --> 00:03:28,960
Jeg trenger ikke kaffe.
Det blir hyggelig å se deg. Hei.
23
00:03:41,960 --> 00:03:45,640
-Ja?
-Hei, det er Hermine.
24
00:03:45,760 --> 00:03:48,280
-Veile.
-Ja?
25
00:03:48,400 --> 00:03:53,080
Jeg har ikke fått pengene
jeg skal investere ennå.
26
00:03:53,200 --> 00:03:56,080
-Nei vel?
-Så ...
27
00:03:57,560 --> 00:04:03,920
Jeg lurte på, siden jeg kom
med denne informasjonen til dere, -
28
00:04:04,040 --> 00:04:06,880
- om jeg kunne få låne?
29
00:04:07,000 --> 00:04:11,040
Det ville jo være
et veldig kortsiktig lån.
30
00:04:11,160 --> 00:04:15,440
-Du kan få det tilbake med en gang.
-Hvor mye?
31
00:04:16,440 --> 00:04:21,160
-Én million, tenkte jeg.
-Har du noen sikkerhet? Eier du noe?
32
00:04:21,280 --> 00:04:23,960
Båt? Hus? Hytte?
33
00:04:26,280 --> 00:04:29,800
-Nei.
-Jeg kjenner ikke deg.
34
00:04:29,920 --> 00:04:36,200
Jeg har ikke noe ansvar for deg heller.
Hadde du lånt ut en million da?
35
00:04:36,320 --> 00:04:40,840
Handle aldri for penger
du ikke har råd til å tape.
36
00:04:41,280 --> 00:04:43,280
Vi snakkes.
37
00:04:54,040 --> 00:04:57,920
-Hva skjer med bikkja?
-Den er nok ikke frisk.
38
00:04:58,040 --> 00:05:01,280
-Gå til veterinæren, da.
-Jeg har ikke tid.
39
00:05:01,400 --> 00:05:07,200
-La au pairen ta den til dyrlegen.
-Hun skal vaske hus og lage mat.
40
00:05:07,320 --> 00:05:12,320
-Skal vi bare skyte den, da?
-Du kan ikke skyte den, Jeppe.
41
00:05:12,440 --> 00:05:15,560
-Barna elsker den.
-Skaff en ny, da.
42
00:05:15,680 --> 00:05:18,000
-Ny hund?
-Nei, en au pair.
43
00:05:18,120 --> 00:05:21,440
-Vi har ikke plass.
-De kan dele rom.
44
00:05:21,560 --> 00:05:26,560
På Filippinene bor de 30 på ett rom.
Unge, gamle, tanter og onkler.
45
00:05:26,680 --> 00:05:32,920
Fettere og kusiner, bikkjer og katter.
De puler på en vask bak et forheng.
46
00:05:33,520 --> 00:05:35,720
Mille ...
47
00:05:39,680 --> 00:05:45,760
Jeg er enig, jeg gikk kanskje
litt langt med han stripperen.
48
00:05:45,880 --> 00:05:49,680
Men altså ...
Herregud, jeg er en åpen type.
49
00:05:49,800 --> 00:05:54,480
Jeg syns det er greit
å ha det litt gøy, så ...
50
00:05:55,280 --> 00:05:58,760
Med meg kan du snakke om alt.
51
00:05:58,880 --> 00:06:01,000
Absolutt alt.
52
00:06:01,640 --> 00:06:06,680
OK?
Men skal den ligge sånn?
53
00:06:06,800 --> 00:06:10,120
Det er en chihuahua.
Det er det de gjør.
54
00:06:10,240 --> 00:06:15,640
Den skjelver. Ser døende ut. Smør den
med sennep i ræva og få fart på den.
55
00:06:37,240 --> 00:06:40,720
-Du må få deg ny bil, Pål.
-Det er den jeg har.
56
00:06:40,840 --> 00:06:44,320
-Men ...
-Takk.
57
00:06:47,480 --> 00:06:52,600
Jeg er så bakpå.
Jeg gjorde som du sa. Champagneria.
58
00:06:52,720 --> 00:06:56,720
-Der var det mye silikon og fillers.
-Fillers, ja.
59
00:06:56,840 --> 00:07:02,840
Jeg vet hva det er. Jeg har vært gift
med en dame uten ett uttrykk i trynet.
60
00:07:02,960 --> 00:07:09,000
-Det var jo bare golddiggere der.
-Du kommer til å passe perfekt.
61
00:07:09,120 --> 00:07:12,600
Nå må du signere
masse dokumenter elektronisk.
62
00:07:12,720 --> 00:07:16,040
Så oppretter vi et selskap
og får det godkjent.
63
00:07:16,160 --> 00:07:22,240
Golddiggere er våre beste venner.
Det er horer du ikke trenger betale for.
64
00:07:25,160 --> 00:07:28,800
-Mamma?
-Jeg er på kjøkkenet.
65
00:07:32,400 --> 00:07:37,520
-Jeg tok med noen croissanter.
-Så deilig, da.
66
00:07:39,400 --> 00:07:44,760
Ser du den?
Den hadde du da du var liten.
67
00:07:44,880 --> 00:07:50,680
Jeg hadde et heklet teppe til barne-
vognen, men det kunne jeg ikke finne.
68
00:07:50,800 --> 00:07:56,160
Har du kjøpt barnevogn?
Hvis ikke må du få Adam til å ordne det.
69
00:07:56,280 --> 00:08:01,120
Jeg vet at dere ikke er sammen lenger.
Merkelig valg, forresten.
70
00:08:01,240 --> 00:08:05,880
Gå fra hverandre etter ti år
når man venter barn.
71
00:08:06,000 --> 00:08:13,600
Er det ikke verdt å kjempe mer da?
Men en barnevogn må han kunne fikse.
72
00:08:13,720 --> 00:08:18,720
Se på denne, da. Er den ikke søt?
Den er så myk. Kjenn.
73
00:08:22,440 --> 00:08:25,320
Har jeg sagt noe galt?
74
00:08:25,440 --> 00:08:29,360
Du ...
Er det bare hormonene?
75
00:08:30,280 --> 00:08:34,000
Hva?
Neimen, du ...
76
00:08:34,120 --> 00:08:36,520
Er det noe som ...
77
00:08:38,080 --> 00:08:40,680
-Mamma ...
-Ja?
78
00:08:41,840 --> 00:08:44,080
Det er ikke noe barn.
79
00:08:45,480 --> 00:08:48,560
Jeg ...
Jeg mista det.
80
00:08:49,640 --> 00:08:54,600
-Jeg har bare ikke orka å fortelle det.
-Hva er det du sier?
81
00:08:54,720 --> 00:08:59,320
Hjertet hans hadde stoppa.
Adam, han ...
82
00:08:59,440 --> 00:09:01,760
Men, men ...
83
00:09:09,840 --> 00:09:11,840
Nei ...
84
00:09:17,280 --> 00:09:21,360
Adam gjorde sånn at jeg mista det.
85
00:09:21,480 --> 00:09:26,200
Han ville jo aldri gjøre noe sånt!
Han er jo så glad i deg.
86
00:09:26,320 --> 00:09:32,840
Du vet jo at han ikke er min favoritt,
men han ville jo aldri gjøre noe ...
87
00:09:32,960 --> 00:09:36,680
Mamma,
Adam har kasta meg ned en trapp.
88
00:09:36,800 --> 00:09:39,440
-Nei!
-Mamma, hør på meg.
89
00:09:39,560 --> 00:09:43,000
-Nei, det ...
-Du må høre på meg! Hør på meg!
90
00:09:44,600 --> 00:09:47,800
Adam har tatt kvelertak på meg.
91
00:09:47,920 --> 00:09:52,680
Jeg har stått på tærne og prøvd
å gjøre meg høy for å få luft -
92
00:09:52,800 --> 00:09:55,680
- fordi han er så mye større enn meg.
93
00:09:55,800 --> 00:09:59,840
Når han hadde ruset seg,
som han gjorde hele tiden.
94
00:09:59,960 --> 00:10:05,240
Eller drukket for mye.
Etterpå sier han at han hadde blackout.
95
00:10:05,360 --> 00:10:09,200
Da tenkte jeg:
Den mannen trenger hjelp!
96
00:10:09,320 --> 00:10:13,360
Jeg må hjelpe ham.
Skjønner du hvor sykt det er?
97
00:10:13,480 --> 00:10:18,800
Når han kom full hjem, satt jeg
musestille bak dører, bak toalettet.
98
00:10:18,920 --> 00:10:25,280
Satt og skalv og lukta dritt fordi jeg
var så redd. Sånn var det egentlig.
99
00:10:25,400 --> 00:10:29,480
Det rare er
at en kan leve med det fysiske.
100
00:10:29,600 --> 00:10:35,440
Jeg er smart nok til å forstå at det
ikke er min feil. Men det psykiske ...
101
00:10:35,560 --> 00:10:41,160
Det som skjer hver dag,
det å føle at alt du gjør er feil.
102
00:10:41,280 --> 00:10:46,440
At du er feil. At du ikke er god nok.
At du ikke skjønner det som han sier -
103
00:10:46,560 --> 00:10:52,680
- absolutt alle andre har skjønt.
Så begynner du å tro på det.
104
00:10:52,800 --> 00:10:56,920
Du tror at den eneste
som kan fikse det, er han.
105
00:10:57,040 --> 00:11:02,640
Selv om det er han som ødelegger alt.
Så blir du mer og mer isolert.
106
00:11:02,760 --> 00:11:05,840
Den vanlige praten med venninner -
107
00:11:05,960 --> 00:11:13,280
- hvor du kan føle en verden utenfor
din egen, eksisterer ikke lenger.
108
00:11:16,880 --> 00:11:22,640
Sånn er det.
Den smarte, perfekte dattera di.
109
00:11:24,800 --> 00:11:28,680
Jeg skjønner ikke.
Hvorfor gikk du ikke, da?
110
00:11:28,800 --> 00:11:31,800
Fordi jeg måtte finne en plan.
111
00:11:31,920 --> 00:11:37,000
Jeg måtte ha et liv der jeg ikke
trengte å forholde meg til ham.
112
00:11:37,120 --> 00:11:41,720
Jeg blir livredd
når jeg ser navnet hans på papir.
113
00:11:41,840 --> 00:11:47,640
Jeg skulle kjøpe meg leilighet
og bare være mamma.
114
00:11:48,640 --> 00:11:53,240
Nå fins ikke den planen mer,
og jeg har ingenting!
115
00:11:53,360 --> 00:11:57,120
Mamma, jeg har ingenting!
116
00:11:58,680 --> 00:12:01,920
Jeg har søkt så mange jobber.
117
00:12:02,680 --> 00:12:06,000
Hvorfor sa du ingenting? Hva?
118
00:12:06,920 --> 00:12:10,280
Men jeg kunne jo ikke det.
119
00:12:10,400 --> 00:12:14,400
Jeg har jo aldri
vært god nok her heller, mamma!
120
00:12:14,520 --> 00:12:20,720
Hvis jeg sa dette, ville jo Adam bare
være enda en ting jeg gjorde feil.
121
00:12:20,840 --> 00:12:23,880
Nå syns jeg du er helt urimelig.
122
00:12:24,000 --> 00:12:27,600
-Helt urimelig! Det er du!
-Urimelig?
123
00:12:27,720 --> 00:12:30,280
Ja, du er urimelig!
124
00:12:30,400 --> 00:12:36,080
Jeg har hele mitt liv
gjort alt jeg kunne for deg.
125
00:12:36,200 --> 00:12:38,400
Alt!
126
00:12:46,800 --> 00:12:52,640
-Faber est quisque fortunae.
-Og for oss som ikke gikk på kostskole?
127
00:12:52,760 --> 00:12:57,960
Enhver er ansvarlig for
sin egen lykke og sin egen formue.
128
00:12:58,080 --> 00:13:02,760
-Det er helt rått. Jeg elsker det.
-Hallo, Henrik.
129
00:13:02,880 --> 00:13:05,360
-Hvem er det?
-Christian Semb.
130
00:13:05,480 --> 00:13:10,680
Advokat. Vi kalte ham Amundsen.
Det var så mye cola på det kontoret -
131
00:13:10,800 --> 00:13:15,040
- at det var konstant vinter.
Har aldri likt den fyren.
132
00:13:15,160 --> 00:13:21,280
Jeg lå med konen hans en gang. Hun
ville at jeg skulle snakke dirty nynorsk.
133
00:13:21,400 --> 00:13:26,960
"Fager frille overkåt i koven kavar
hjå margdiger mannakuk."
134
00:13:27,080 --> 00:13:33,680
"På taket sto guten og runke og gret.
På tunet ligg ein valdteken sau og blør."
135
00:13:33,800 --> 00:13:38,160
-Jeg forsto ingenting.
-Uansett ... laks!
136
00:13:38,280 --> 00:13:42,520
-Offentlig i morgen.
-Hvis vi nå tjener mye penger.
137
00:13:42,640 --> 00:13:47,440
Så tenker Økokrim:
Jøss, skal vi ta en titt på Adam?
138
00:13:47,560 --> 00:13:53,400
Så finner de ut at så mange har gått
inn samtidig og tjent masse penger.
139
00:13:53,520 --> 00:13:58,560
De ettersøker litt:
Hei sann, disse fire karene er venner!
140
00:13:58,680 --> 00:14:04,240
-Det er alle tegn på innsidehandel.
-Vi deler jo bare en god idé.
141
00:14:04,360 --> 00:14:09,080
-Har du noensinne blitt tatt for det?
-Extaron.
142
00:14:09,200 --> 00:14:14,480
Styrelederen der kjøper
268 000 aksjer til sitt eget fond -
143
00:14:14,600 --> 00:14:19,440
- to dager før en rettet emisjon.
Kursen går opp 19 %.
144
00:14:19,560 --> 00:14:24,200
Han kjøper på 35, tjener millioner.
Økokrim går til sak.
145
00:14:24,320 --> 00:14:30,440
De har bilder fra et møte der antall
aksjer og kjøpesum står på en tavle.
146
00:14:30,560 --> 00:14:34,560
De har lydopptak,
e-postutveksling, de har alt.
147
00:14:34,680 --> 00:14:39,640
-Ja, skjønner.
-Han ble frifunnet i to rettsinstanser.
148
00:14:39,760 --> 00:14:43,640
Tiltalen var grunnløs.
Vet dere hva det sto i domsslutningen?
149
00:14:43,800 --> 00:14:49,880
Velrennomerte investorer må kunne
handle på tross av kunnskap om planer.
150
00:14:50,000 --> 00:14:55,720
Jeg har bare innviet dere i mine planer.
Fordi jeg er så godhjertet.
151
00:14:55,840 --> 00:14:59,840
Ja, gud hjelpe meg
så godhjertet han ser ut.
152
00:14:59,960 --> 00:15:03,960
Ja, du er en klemmer.
Du er en klassisk klemmer.
153
00:15:05,440 --> 00:15:11,400
Jeg ville bare ta mine forholdsregler.
Uansett gleder jeg meg som en unge.
154
00:15:11,520 --> 00:15:14,640
Vil du ringe,
så bruk den andre telefonen.
155
00:15:14,760 --> 00:15:17,760
-Hvor skal du nå?
-Voksensaker.
156
00:15:17,880 --> 00:15:23,040
-Er du blitt voksen?
-Neste gang du ser meg, er jeg voksen.
157
00:15:24,720 --> 00:15:28,920
Ja, vi går i gang.Vi har fem tall å spille på.
158
00:15:37,240 --> 00:15:39,440
Godt?
159
00:15:42,400 --> 00:15:44,840
Du må da kunne si noe.
160
00:15:47,040 --> 00:15:50,240
Å! Kan vi bare ...
161
00:16:24,000 --> 00:16:28,360
Da er du den stolte eier
av opsjoner for 20 mill.
162
00:16:28,480 --> 00:16:31,720
-Jo takk. Vi eier.
-Absolutt.
163
00:16:31,840 --> 00:16:35,200
Men det er ditt navn
hvis noen begynner å grave.
164
00:16:35,320 --> 00:16:37,800
De hyggelige menneskene her -
165
00:16:37,920 --> 00:16:42,920
- er så greie at de gir oss penger
for å få være med på moroa.
166
00:16:43,040 --> 00:16:48,640
Det er de pengene vi må hente i cash,
og som du må sette i banken i Gibraltar.
167
00:16:48,760 --> 00:16:54,320
Før du trekker deg tilbake
og nyter livet i huset. Ja?
168
00:16:54,440 --> 00:16:56,440
Ikke noen spørsmål?
169
00:16:56,560 --> 00:17:00,960
Nei. Jeg brenner vel lista
når jeg har henta penger?
170
00:17:01,080 --> 00:17:06,080
Er noen treige, klapper jeg til dem
eller ringer noen med utestemme.
171
00:17:06,200 --> 00:17:11,600
Omtrent som i hummer, bare at man har
på dress og slipper å bli kald på henda.
172
00:17:11,720 --> 00:17:15,360
Jeg antar det ikke er
så hyggelige folk?
173
00:17:15,480 --> 00:17:21,080
Riktig. Dette er komplette rasshøl,
men de er diskré.
174
00:17:21,200 --> 00:17:26,720
-Og det er troverdig at de kjøper aksjer.
-Du vet hva de sier om rasshøl.
175
00:17:26,840 --> 00:17:32,400
Alle har et, men noen velger
å ha det på toppen av skuldrene.
176
00:17:33,400 --> 00:17:36,120
Jeg veit ikke hva jeg skal si til det.
177
00:17:36,240 --> 00:17:41,840
Bare viktig å stoppe opp av og til
og kjenne på om det har flytta seg.
178
00:18:11,720 --> 00:18:14,200
Pappa?
179
00:18:19,360 --> 00:18:23,080
-Hei. Hva gjør du hjemme?
-Jeg hadde feber.
180
00:18:23,200 --> 00:18:27,880
-Mamma har akkurat dratt.
-Så dumt, da. Føler du deg bedre?
181
00:18:28,000 --> 00:18:32,160
-Jeg fikk Paracet.
-De hjelper litt, det.
182
00:18:33,160 --> 00:18:37,880
-Hei.
-Mamma sa du var ute og reiste.
183
00:18:38,000 --> 00:18:44,400
Ja, jeg var det. Jeg må ut igjen nå,
så jeg må bare pakke om kofferten.
184
00:18:44,520 --> 00:18:49,080
-Kan jeg være med?
-Ikke akkurat nå, kanskje.
185
00:18:49,200 --> 00:18:51,960
Neste gang?
186
00:18:52,080 --> 00:18:54,280
Vi ses snart.
187
00:18:59,800 --> 00:19:02,400
-Ha det.
-Ha det.
188
00:19:03,280 --> 00:19:07,880
-Advokat Hamrevoll.
-Hei, dette er Celine Bergvik.
189
00:19:08,000 --> 00:19:13,200
-Har dere fått gått gjennom ...
-Ja, jeg så på papirene i morges.
190
00:19:13,320 --> 00:19:19,160
Du har ikke så gode kort på hånda.Vi trenger noe å forhandle med.
191
00:19:19,280 --> 00:19:21,880
Du vet det kommer til å bli stygt?
192
00:19:22,000 --> 00:19:26,440
Akkurat nå bor jeg på sofaen
hos moren min uten barna.
193
00:19:26,560 --> 00:19:29,840
Jeg har ikke så veldig mye å tape.
194
00:19:47,840 --> 00:19:51,040
Hei!
Sett deg inn.
195
00:19:54,800 --> 00:19:57,040
Hei!
196
00:20:09,760 --> 00:20:15,720
-Hallo? Sebastian, er du der?
-Sorry. Jeg ringer deg opp. Hei.
197
00:20:15,840 --> 00:20:20,240
-Ikke la meg forstyrre.
-Bare en småinvestor.
198
00:20:20,360 --> 00:20:22,960
-De må også til.
-Ja.
199
00:20:23,080 --> 00:20:28,440
Ja, ja, ja ... Nå lurer du
kanskje på hvorfor vi sitter her?
200
00:20:28,560 --> 00:20:32,440
Husker du avtalen?
At du skylder meg en?
201
00:20:32,560 --> 00:20:36,880
Nå skal du kjøpe
Salmaking-opsjoner for meg.
202
00:20:37,720 --> 00:20:41,920
Den kommer fra et Ltd. som er mitt.
Og hvis noen spør, -
203
00:20:42,040 --> 00:20:47,040
- sier du bare at du ikke vet hvem.
Nå er du min megler.
204
00:20:47,960 --> 00:20:54,160
I morgen kl. 9 løser du ut opsjonene
og handler for ytterligere 30.
205
00:20:54,400 --> 00:20:57,080
-30 mill.?
-Ja.
206
00:20:57,200 --> 00:21:01,640
Utbyttet betales
tilbake til Ltd-selskapet.
207
00:21:01,760 --> 00:21:07,120
Det fine med dette er at du kommer til
å tjene jævlig mye penger.
208
00:21:07,240 --> 00:21:11,120
Og hvis dette spores til meg ...
209
00:21:11,240 --> 00:21:13,920
Er det din feil.
210
00:21:14,920 --> 00:21:17,200
Har vi en avtale?
211
00:21:17,320 --> 00:21:20,280
-OK.
-Du får snart en telefon.
212
00:21:20,400 --> 00:21:24,400
-Så er det bare å handle.
-30 mill. er mye penger.
213
00:21:24,520 --> 00:21:27,240
Kall meg onkel.
Stikk.
214
00:21:27,360 --> 00:21:31,600
-For et rasshøl du er.
-Jeg er ikke noe rasshøl.
215
00:21:32,520 --> 00:21:35,080
Rasshøl?
Nei da!
216
00:21:40,040 --> 00:21:45,960
Sett opp Eggeland på 50 000 aksjer.
Så ringer du Carnegie og Enskilda.
217
00:21:46,080 --> 00:21:49,280
-Null problem. Kunst eller cash?
-Cash.
218
00:21:49,400 --> 00:21:52,840
-79 nå. Hva tror du?
-Vi håper på 220.
219
00:21:52,960 --> 00:21:57,040
-Hvem andre er med?
-Det kan jeg ikke si.
220
00:21:57,600 --> 00:22:02,360
Meglere og opsjoner er klare.
Er det bløff, trekker vi oss bare.
221
00:22:02,480 --> 00:22:05,960
Har du pengene,
handler vi opsjoner til deg.
222
00:22:06,080 --> 00:22:09,880
-Ikke helt ennå.
-Men du har dem i morgen?
223
00:22:10,000 --> 00:22:13,520
-Fleischer?
-Megleren ringer om en halvtime.
224
00:22:13,640 --> 00:22:18,360
-Kjøp 56 000 i Salmaking.
-Helt konge. I morgen kl. 9.
225
00:22:22,720 --> 00:22:27,240
-Jøss, er det deg?
-Jeg må låne de pengene, vær så snill.
226
00:22:27,360 --> 00:22:31,960
-Da kaster jeg testen og bildene.
-Vær så snill, du?
227
00:22:32,080 --> 00:22:36,920
-Jeg mistet barnet vårt. Jeg var ...
-Barnet ditt, Hermine.
228
00:22:37,040 --> 00:22:42,680
Som du brukte til å presse meg
og mannen din. Du gikk all in og tapte.
229
00:22:42,800 --> 00:22:46,400
Vent litt,
det er noen som vil snakke med deg.
230
00:22:47,120 --> 00:22:49,280
Hallo?
231
00:22:53,200 --> 00:22:55,960
-Er det noe galt?
-Nei.
232
00:22:56,080 --> 00:23:00,480
Du trenger jo ikke
å være med på dette.
233
00:23:02,280 --> 00:23:06,480
Nesten alle som har tjent mye,
har gjort sånne dealer.
234
00:23:06,600 --> 00:23:11,720
De fleste er lovlige og gir
en avkastning på noen få prosent.
235
00:23:11,840 --> 00:23:15,960
Å la være å handle når man vet sånt,
er meningsløst.
236
00:23:16,080 --> 00:23:22,240
Du startet dette for å frigjøre deg fra
Adam, men hvordan skal du bli fri?
237
00:23:23,400 --> 00:23:27,240
Trekker du deg og anmelder ham,
så vit dette:
238
00:23:27,360 --> 00:23:33,720
Det er ikke sikkert at han blir dømt, og
du er like fattig som før. Så hva vil du?
239
00:23:53,400 --> 00:23:58,440
-Tenk om jeg blir som ham?
-Penger forsterker bare den du er.
240
00:23:58,560 --> 00:24:02,000
Fordi du ikke trenger
å tilpasse deg lenger.
241
00:24:02,120 --> 00:24:05,680
-Du, han eller han?
-Til hva da?
242
00:24:05,800 --> 00:24:11,600
Sex. Det får meg til å slappe av.
Hevn for alle møterommene.
243
00:24:11,720 --> 00:24:17,040
-I så fall ville jeg sagt han til venstre.
-Holder han særlig lenge, da?
244
00:24:17,160 --> 00:24:21,400
-Kanskje han kan flere ganger?
-Det er jeg for gammel til.
245
00:24:21,520 --> 00:24:26,360
Ett løp, og jeg skal først i mål.
Er alt bra med deg?
246
00:24:27,360 --> 00:24:31,080
Nei.
Jeg skal gå.
247
00:26:01,480 --> 00:26:07,000
-Hallo. Da var de levert?
-Begge. Veldig glade, begge to.
248
00:26:07,120 --> 00:26:09,120
-Smoothie?
-Ja takk.
249
00:26:09,240 --> 00:26:14,400
Du kan nibble på den så lenge.
Den er så deilig. Det er den kålen.
250
00:26:14,520 --> 00:26:19,080
Det er noe jævlig bra med den.
Og denne. Har du prøvd den?
251
00:26:22,040 --> 00:26:27,400
Det funker. Du kan velge olje
for hvilket humør du vil i.
252
00:26:27,520 --> 00:26:31,000
Du bare kommer dit umiddelbart.
253
00:26:31,440 --> 00:26:35,040
Får jeg si noe jeg hadde lyst til å si?
254
00:26:36,680 --> 00:26:41,280
Jeg takker deg
fordi du er så fin med gutta mine.
255
00:26:41,400 --> 00:26:46,280
Mora forlot dem
på en helt jævlig måte, men ...
256
00:26:49,000 --> 00:26:52,120
Vi hadde ikke klart oss uten deg.
257
00:26:54,400 --> 00:26:58,200
-Jeg takker deg.
-Takk.
258
00:27:14,320 --> 00:27:16,440
-Hei.
-Hei.
259
00:27:16,560 --> 00:27:22,000
-Jeg vet ikke om du husker meg?
-Hermine Veile. Klart jeg husker deg.
260
00:27:22,120 --> 00:27:27,280
-Jeg bare lurte på ...
-To sekunder, jeg må bare ta denne.
261
00:27:28,120 --> 00:27:30,120
Ja, Hartmann?
262
00:27:36,960 --> 00:27:42,840
Hermine, jeg vet at jeg ikke kan forstådet du har vært gjennom.
263
00:27:42,960 --> 00:27:48,200
Men jeg vet noe om detå være alene uten noe som helst.
264
00:27:48,320 --> 00:27:52,360
Da gjelder det å bygge seg opp igjen.
265
00:27:52,480 --> 00:27:58,080
Så jeg gikk i banken i går.Jeg har tatt opp et lån på en million.
266
00:27:58,200 --> 00:28:01,800
Jeg vet du ville sagt nei,så jeg spurte ikke.
267
00:28:01,920 --> 00:28:05,320
Kan du betale tilbake en gang,gjør du det.
268
00:28:05,440 --> 00:28:10,120
De kom inn akkurat nå,så jeg har ført dem over.
269
00:28:11,120 --> 00:28:15,520
-Beklager, jeg måtte bare ...
-Ja. Det går bra.
270
00:28:18,080 --> 00:28:21,440
Jeg skulle egentlig bare si hei.
271
00:28:21,560 --> 00:28:25,240
-Ja, hei.
-Så fikk jeg en telefon, så ...
272
00:28:26,240 --> 00:28:29,360
Jeg må rett og slett bare gå.
Hei.
273
00:28:54,720 --> 00:29:00,400
Kjapp dere litt, så kjører mamma dere
til skolen. Pang, kan jeg få mer juice?
274
00:29:00,520 --> 00:29:03,200
Ling.
Hun heter Ling.
275
00:29:04,160 --> 00:29:06,880
Ling, ja.
Ling. Takk.
276
00:29:09,200 --> 00:29:14,920
Hei, Louise. Det er Hermine.Jeg er hjemme om ti minutter.
277
00:29:21,800 --> 00:29:25,440
-Gnu.
-Er det prestisje?
278
00:29:25,560 --> 00:29:30,000
På nivå med å knulle
sekretæren sin på julebordet.
279
00:29:30,120 --> 00:29:34,000
-Da hadde jeg heller pult en gnu.
-Ikke sant.
280
00:29:34,120 --> 00:29:36,640
-Takk skal du ha.
-Kos deg.
281
00:29:45,000 --> 00:29:49,080
Økotex forvaltning. Nicolai.Hallo?
282
00:29:49,200 --> 00:29:55,200
-Gjør klar til å løse inn alle opsjonene.
-Vi er klare her. To minutter igjen.
283
00:29:56,400 --> 00:30:01,000
Nå skal vi se hvor mye
informasjonen din er verd.
284
00:30:12,160 --> 00:30:15,000
Ja, begynn å handle.
285
00:30:16,640 --> 00:30:19,840
Å faen!
Løs inn alle. Kjøp alt du kan.
286
00:30:22,040 --> 00:30:26,400
Dette toget stopper ikke.
Det er nå eller aldri.
287
00:30:38,800 --> 00:30:44,640
Sjekk om Michael Beskows selskap
kjøper Salmaking. Nå! Fort som faen!
288
00:30:47,680 --> 00:30:53,920
Gigantselskapet Nordvest Salma kjøper 51 % av aksjene i Salmaking.
289
00:30:54,040 --> 00:30:57,880
Det ble kjenti en pressemelding kl. 10.
290
00:30:58,000 --> 00:31:02,640
Ser du det først nå?
Vi har tradet på den hele morgenen.
291
00:31:02,760 --> 00:31:06,200
Vent til jeg sier fra.
Hold linja åpen.
292
00:31:14,640 --> 00:31:16,640
Hold, hold, hold ...
293
00:31:27,800 --> 00:31:30,080
Hold, hold, hold.
294
00:31:30,880 --> 00:31:35,000
-Selg alt! Selg!
-Dump alt! Selg alt sammen nå!
295
00:31:35,120 --> 00:31:39,440
-Kom igjen. Selg.
-Du selger alt. Nå selger vi.
296
00:31:45,600 --> 00:31:50,440
Oslo Børs pauser handelen medSalmaking etter at aksjen steg -
297
00:31:50,560 --> 00:31:54,240
- fra 72 til over 240 kr siden åpning.
298
00:31:54,360 --> 00:31:57,760
Årsaken til at handelen stanses ...
299
00:32:10,400 --> 00:32:14,360
-Hva skjedde?
-Vi tjente 54 millioner.
300
00:32:14,920 --> 00:32:20,600
Du tjente 1,5, så nå har du 2,5.
En ganske fin dag på jobben.
301
00:32:21,200 --> 00:32:24,560
-Det var intenst.
-Hva ble det for deg?
302
00:32:24,680 --> 00:32:27,640
-Over 30 i hvert fall.
-43 her.
303
00:32:27,760 --> 00:32:31,280
-Leiligheten?
-Ja, jeg bestiller i kveld.
304
00:32:31,400 --> 00:32:33,480
Som tusen takk.
305
00:32:48,480 --> 00:32:51,720
-Hva er det?
-Du kan lese det etterpå.
306
00:32:51,840 --> 00:32:56,520
-Kall det finnerlønn.
-Jeg må se.
307
00:32:57,400 --> 00:33:03,400
Selskapet vi tjente penger på i dag,
eier store oppdrettsanlegg utenfor Chile.
308
00:33:03,520 --> 00:33:09,920
En laksearbeider der tjener kanskje
50 000 i året. Vi tjente 54 millioner.
309
00:33:10,040 --> 00:33:12,040
-Skål!
-Skål!
310
00:33:12,160 --> 00:33:15,440
Og takk!
En fin avslutning på dagen.
311
00:33:22,400 --> 00:33:27,400
-Har jeg fortalt hvor mye jeg elsker deg?
-Jeg elsker alle sammen.
312
00:33:27,520 --> 00:33:31,320
-Her kan du elske hvem du vil.
-Kjære deg, ta!
313
00:33:31,440 --> 00:33:36,440
-I dag skal han ha all honnør.
-Han er stor stjerne!
314
00:33:37,920 --> 00:33:41,280
Du ser varm ut.
Få av deg noen klær.
315
00:34:53,520 --> 00:34:56,800
-Forstyrrer jeg?
-Nei, nei, kom inn.
316
00:34:56,920 --> 00:35:00,760
-Er hun flink?
-Ja, hun er kjempegod.
317
00:35:00,880 --> 00:35:03,320
Litt lange tenner, bare.
318
00:35:03,440 --> 00:35:09,080
Men hun har så flatt hode
at det kan brukes som bord. Se her.
319
00:35:09,640 --> 00:35:14,320
Du, jeg så Hermine i dag.
Med Louise Meller-Sacht.
320
00:35:14,440 --> 00:35:17,880
-Kompanjongen til Michael Beskow.
-Å faen!
321
00:35:18,000 --> 00:35:24,160
Ingen fare, jeg ordner det.
Jeg ville bare at du skulle vite det.
322
00:35:24,280 --> 00:35:28,960
Sånn, ja. Det er bra.
Kjempebra.
28290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.