All language subtitles for Col ferro e col fuoco
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,580 --> 00:01:49,980
Koz�ck� husar v ohro�en�.
Popo�e�te kon�!
2
00:02:04,460 --> 00:02:06,750
Jak je, p��teli?
- Nic to nen�.
3
00:02:07,850 --> 00:02:09,790
Ti banditi t� cht�li p�ipravit o du�i.
4
00:02:09,890 --> 00:02:12,710
A� p�ijde �as, dostane ji s�m ��bel.
5
00:02:13,010 --> 00:02:14,000
Jen on.
6
00:02:14,100 --> 00:02:16,650
Vy�li Pol�ky patrolovat,
abych m�l volnou cestu.
7
00:02:17,650 --> 00:02:19,670
M� zvl�tn� zp�sob pod�kov�n�.
8
00:02:19,770 --> 00:02:22,530
Z�stal jsi na�ivu jen z�zrakem,
ale tvoje ukrajinsk� p�cha p�etrvala.
9
00:02:22,730 --> 00:02:25,630
Te� u� n�m zbyla jen hrdost, Pol�ku.
10
00:02:25,730 --> 00:02:28,010
Mu�i, kte�� na tebe za�to�ili,
byli Ukrajinci.
11
00:02:28,110 --> 00:02:30,500
Hrdost z�ejm� nebr�n� loupe�i.
12
00:02:30,600 --> 00:02:32,490
�e by z hladu nebo ze zoufalstv�?
13
00:02:33,290 --> 00:02:35,319
Zvl�tn�, �e jsi to ty,
kdo je ospravedl�uje.
14
00:02:35,419 --> 00:02:37,430
Zn�m jejich utrpen�.
15
00:02:39,030 --> 00:02:42,420
P�ipoj se k n�m, bude� v bezpe��
a o�et�� si r�ny.
16
00:02:42,520 --> 00:02:45,100
D�ky, ale na�e cesty se rozch�zej�.
17
00:02:45,200 --> 00:02:46,570
A zvolil sis tu spr�vnou?
18
00:02:50,770 --> 00:02:58,339
Jak se jmenuje�, plukovn�ku?
- A ty? - Bohdan Chmelnick�.
19
00:03:00,540 --> 00:03:02,900
Zapamatuj si tohle jm�no,
kter� te� �asto usly��.
20
00:03:04,000 --> 00:03:05,489
Bohdan Chmelnick�.
21
00:03:05,589 --> 00:03:09,460
A� �ije Chmelnick�!
A� �ije svobodn� Ukrajina!
22
00:03:09,560 --> 00:03:13,030
Ve� n�s, Chmelnick�,
za svobodu Ukrajiny!
23
00:03:13,130 --> 00:03:14,660
T�hn�te, Pol�ci!
24
00:03:32,060 --> 00:03:37,070
Nechte m�!
Nic proti v�m nem�m!
25
00:03:37,290 --> 00:03:40,259
Co jsem ud�lal? Nic.
P�ece v�te, kdo jsem.
26
00:03:40,359 --> 00:03:45,200
Vezm�te si, co chcete.
27
00:03:45,300 --> 00:03:52,639
Nechte m� j�t!
Bo�e, zachra� m�!
28
00:03:54,039 --> 00:03:55,119
Kone�n� vis�.
29
00:04:02,930 --> 00:04:04,989
Ve Var�av� st�le v�haj�.
30
00:04:05,089 --> 00:04:07,980
Mysl�m, �e tohle nen� jen
oby�ejn� vzpoura.
31
00:04:09,180 --> 00:04:10,750
Co v�d� ve Var�av�?
32
00:04:11,850 --> 00:04:13,589
J� jsem guvern�r Ukrajiny.
33
00:04:13,689 --> 00:04:17,418
A v�sledek?
Odpov�dnost za potla�en� je na m�.
34
00:04:17,518 --> 00:04:19,639
Ale kr�l je ochoten zas�hnout.
35
00:04:19,739 --> 00:04:22,170
P�ed odjezdem m� ujistil,
36
00:04:22,170 --> 00:04:25,410
�e v p��pad� nutnosti v�m
poskytne polskou arm�du.
37
00:04:26,510 --> 00:04:29,549
Nutnosti... na co tedy �ek�?
38
00:04:29,649 --> 00:04:32,390
Kr�l v�, �e nem�m dost sil.
39
00:04:32,590 --> 00:04:34,710
V�t�ina pohrani�n�ch pos�dek
40
00:04:34,810 --> 00:04:37,890
se skl�d� z loaj�ln�ch ukrajinsk�ch
jednotek jen do po�tu,
41
00:04:37,890 --> 00:04:39,770
kter� se r�dy p�ipoj� k povst�n�.
42
00:04:39,870 --> 00:04:45,930
Jako by to nesta�ilo, byla uzav�ena
dohoda mezi rebely a krymsk�mi Tatary.
43
00:04:45,930 --> 00:04:49,660
Pochybuji, �e by se Chmelnick�
dopustil takov� chyby.
44
00:04:49,760 --> 00:04:53,100
Dohoda s Tatary?
Ur�it� by nevystavil zem drancov�n�
45
00:04:53,200 --> 00:04:55,690
a ni�en�, kdy� tvrd�,
�e ji chce osvobodit.
46
00:04:56,990 --> 00:05:00,440
��d�n� Tatar� je pov�stn�.
- N�kdy postr�d� smysl.
47
00:05:01,040 --> 00:05:04,570
Aby n�s vyhnali, uchyluj� se
k jak�mkoli prost�edk�m.
48
00:05:05,270 --> 00:05:09,560
A jak�mkoliv zp�sobem. Byl jsem
po��d�n o obranu Ukrajiny a to ud�l�m.
49
00:05:10,260 --> 00:05:12,420
Provedeme to spole�n�.
50
00:05:13,020 --> 00:05:15,699
Jak� m�te rozkazy, kn�e?
- P�istupte.
51
00:05:16,999 --> 00:05:20,250
T�icet mil od hranice?
P�edpokl�dejme, �e je to tady.
52
00:05:20,950 --> 00:05:24,289
A d�le jsou dv� siln� pevnosti,
Kodak a Lubny.
53
00:05:25,289 --> 00:05:28,679
Pokud padnou,
okam�it� je obsad� rebelov�.
54
00:05:28,779 --> 00:05:30,510
Kdo vel� pevnostem?
55
00:05:31,010 --> 00:05:33,630
V Lubn�m plukovn�k Bohun, Ukrajinec.
56
00:05:33,730 --> 00:05:36,160
Je vzorem pro sv� voj�ky.
57
00:05:36,260 --> 00:05:38,600
Ale moc mu nev���m.
- A t� druh�?
58
00:05:39,300 --> 00:05:41,069
Plukovn�k kn�e Ketusky.
59
00:05:41,169 --> 00:05:46,190
U� odejel p�evz�t velen�.
- Ketusky? - Ano.
60
00:05:46,290 --> 00:05:49,770
A� se Turci v Lubnech chv�li zdr��,
aby mohli doru�it Bohunovi zpr�vu.
61
00:05:49,810 --> 00:05:52,850
Ketusky, nen� to ten d�stojn�k,
kter� zachr�nil Chmelnick�mu �ivot?
62
00:05:52,950 --> 00:05:56,070
Kdo z n�s by nepomohl
napaden�mu mu�i?
63
00:05:56,670 --> 00:05:58,220
Co o n�m tehdy v�d�l?
64
00:05:58,820 --> 00:06:00,799
A� se s n�m znovu setk�,
65
00:06:00,999 --> 00:06:03,980
uvid�te, �e si o n�m oprav� sv� m�n�n�.
66
00:06:40,620 --> 00:06:43,130
Tohle v�no, p��teli,
ve mn� vyvol�v� star� z�itky.
67
00:06:43,830 --> 00:06:46,650
��kaj�, �e je to jeho chut�.
68
00:06:48,650 --> 00:06:52,400
Co to se mnou je?
Dneska mi tak nechutn�.
69
00:06:55,710 --> 00:06:57,460
Nem��u uv��it, �e m�me n�v�t�vu.
70
00:06:59,760 --> 00:07:02,760
Husarsk� plukovn�k?
A v tomhle zapad�kov�.
71
00:07:03,260 --> 00:07:04,870
Prohl�dni si ho, Longine.
72
00:07:04,970 --> 00:07:09,390
Takhle se obl�kaj� husa�i.
Koukni na tu n�dhernou uniformu.
73
00:07:09,490 --> 00:07:15,070
Obdivuj jej� barvy
a lesk knofl�kov�ch p�ezek.
74
00:07:15,170 --> 00:07:17,140
Zapomn�l jsi kv�li v�nu, kdo jsi?
75
00:07:17,240 --> 00:07:19,480
Odpus�te, plukovn�ku, to nen� v�nem.
76
00:07:19,580 --> 00:07:23,500
Je to tak, �e nejsme zvykl� v�dat
takovou eleganci v tomhle chl�vku.
77
00:07:25,430 --> 00:07:27,710
Jsem kapit�n Zag�oba.
78
00:07:27,810 --> 00:07:31,620
Polsk� ofic�r, kter� si m� odslou�it
sv� h��chy v t�hle �pinav� d��e.
79
00:07:31,720 --> 00:07:33,580
M��e� mi pov�d�t,
kde je plukovn�k Bohun?
80
00:07:33,680 --> 00:07:36,850
Pry�. Po��d obj�d� kraj.
81
00:07:36,950 --> 00:07:39,600
Je pln� rebel�
a on je r�d pron�sleduje.
82
00:07:39,700 --> 00:07:41,330
A nev�, kdy se vr�t�?
83
00:07:41,430 --> 00:07:45,190
To nev�m. Bohun jedn�,
jak s�m uzn� za vhodn�.
84
00:07:45,290 --> 00:07:47,640
Poslouchej.
- Ano.
85
00:07:47,740 --> 00:07:50,090
Jsem na cest� do pevnosti Kodak,
abych p�evzal jej� velen�.
86
00:07:50,190 --> 00:07:53,030
A p�in��m zpr�vu od kn�ete
Jeremi�e plukovn�kovi Bohunovi.
87
00:07:53,130 --> 00:07:57,320
A� je dobr� nebo �patn�,
mus� se doru�it.
88
00:07:57,550 --> 00:07:59,610
Zn� dob�e zdej�� oblast?
89
00:07:59,710 --> 00:08:01,770
Jako sv� kapsy,
90
00:08:01,870 --> 00:08:04,070
kter� jsou po��d pr�zdn�.
Nemus�m se ani d�vat.
91
00:08:04,170 --> 00:08:05,720
Pak n�s povede�.
92
00:08:06,320 --> 00:08:07,220
Sp�ch�m.
93
00:08:07,620 --> 00:08:10,310
No�n� j�zdou p�ekon�me
nebezpe�n� �zem�.
94
00:08:10,710 --> 00:08:13,170
Nebo n�s cestou pod��znou.
95
00:08:14,370 --> 00:08:17,830
Ne��kal jsi, �e tv�j plukovn�k
obj�d� kolem a neboj� se nebezpe��?
96
00:08:17,930 --> 00:08:19,940
Ano, ale vid�te,
�e j� jsem oby�ejn� smrteln�k.
97
00:08:20,040 --> 00:08:23,070
P�i�el jsem o lev� oko v Polsku.
Kdy� v�s povedu,
98
00:08:23,170 --> 00:08:26,460
nechci p�ij�t i o to druh� na Ukrajin�.
99
00:08:27,260 --> 00:08:29,390
R�di tu bodaj� no�i.
100
00:08:29,490 --> 00:08:31,330
A kdy� p�itla��? Konec.
101
00:08:32,830 --> 00:08:35,069
A co velitel Bohun?
Nen� na tom stejn�?
102
00:08:35,669 --> 00:08:38,029
Kdo v�. T�ko ��ct.
103
00:08:38,129 --> 00:08:40,620
V�dy se ��astnil velk�ch bitev.
104
00:08:40,720 --> 00:08:43,670
P�esto nikdo nikdy nevid�l
ani jednu kapku jeho krve.
105
00:08:44,370 --> 00:08:48,330
Stal se legendou a ��k� se,
�e je nezraniteln�.
106
00:08:48,930 --> 00:08:50,400
A tady se objevuje pot�.
107
00:08:51,500 --> 00:08:55,110
Proto�e on s�m ani u� nev�,
co je le� a co pravda.
108
00:08:55,210 --> 00:08:59,410
Je nezraniteln�, proto�e se tak
c�t�, jako by to byla jeho kletba,
109
00:08:59,510 --> 00:09:03,000
ne v�hoda.
Trochu v�na?
110
00:09:03,900 --> 00:09:06,670
Ale to nem��ete pochopit,
proto�e ho nezn�te.
111
00:09:07,570 --> 00:09:10,180
R�d bych se
s takov�m mu�em sezn�mil.
112
00:09:10,880 --> 00:09:12,540
�koda, �e je pry�.
113
00:09:12,640 --> 00:09:15,610
Jste odhodlan� jet v noci p�es step?
114
00:09:17,210 --> 00:09:19,230
Ano, a ty m� povede�.
115
00:09:21,430 --> 00:09:23,230
Jist�. Kdy� si to p�ejete.
116
00:09:23,630 --> 00:09:27,590
Ale pod podm�nkou,
�e pojede i on s t�mhle me�em.
117
00:09:27,690 --> 00:09:29,590
U� jste n�kdy vid�l n�co takov�ho?
118
00:09:29,690 --> 00:09:31,040
Kdy� bude po m�m boku
119
00:09:31,140 --> 00:09:33,930
s touhle v�c�,
budu se c�tit odv�n�j��.
120
00:09:35,330 --> 00:09:38,360
Omlouv�m se, zat�m jsem
nep�edstavil sv�ho p��tele.
121
00:09:38,460 --> 00:09:42,530
Litevsk� �lechtic Longin Podbipi�ta.
Posledn� z potuln�ch ryt���.
122
00:09:42,730 --> 00:09:44,230
Koho hled� pro sv�j me�?
123
00:09:44,330 --> 00:09:46,980
Bojuju proti nev���c�m
se stejn�m me�em,
124
00:09:47,080 --> 00:09:49,210
kter� moji p�edkov� pou��vali
p�i k��ov�ch v�prav�ch.
125
00:09:50,210 --> 00:09:54,290
Ale ne�ekl ti, jak� m� d�vod,
kter� ho nut� j�t bojovat.
126
00:09:54,390 --> 00:09:57,860
Bude st�nat...
- Sta��, Zag�obo. - Pro�?
127
00:09:59,260 --> 00:10:01,310
Cht�l jsem jen ��ct, �e by ti
128
00:10:01,410 --> 00:10:04,750
tahle p�kn� uniforma tak� slu�ela.
129
00:10:05,950 --> 00:10:08,660
Jestli jste p�ipraven�,
bude nejlep�� hned vyrazit.
130
00:10:09,460 --> 00:10:10,370
Jdeme.
131
00:10:33,360 --> 00:10:36,960
Smrt Pol�k�m!
- Bra�te se!
132
00:11:03,569 --> 00:11:06,670
Nikoho ne�et�ete!
Nenechte je ut�ct!
133
00:11:17,110 --> 00:11:20,000
V Kodaku bys pro ten me�
na�el uplatn�n�.
134
00:11:20,100 --> 00:11:22,350
Jist�.
- Nevstoup� do na�ich �ad?
135
00:11:22,850 --> 00:11:26,199
Sd�l�m v�m sv� rozhodnut�,
a� mi to dovol� okolnosti.
136
00:11:26,299 --> 00:11:27,779
Je po v�em, plukovn�ku.
137
00:11:27,879 --> 00:11:31,609
Rebely bych nepron�sledoval,
mohli by se jich vr�tit stovky.
138
00:11:32,609 --> 00:11:35,110
M�m rozkaz dorazit
do pevnosti Kodak.
139
00:11:35,210 --> 00:11:39,050
M��eme pokra�ovat, plukovn�ku.
- Co navrhuje�, Zag�obo?
140
00:11:39,050 --> 00:11:42,020
Pom�rn� bl�zko je tvrz Razlogy.
141
00:11:42,120 --> 00:11:44,590
Mysl�m, �e bude lep�� rad�i
�elit star� kn�n�,
142
00:11:44,690 --> 00:11:47,819
ne� t�mto z�ke�n�m
bandit�m ��haj�c�m v lese.
143
00:11:57,050 --> 00:11:59,130
Zavolej kn�nu Kurcewiczovou.
144
00:12:07,340 --> 00:12:10,800
Kn�no...
Vid�m, �e jste ozbrojen�.
145
00:12:10,900 --> 00:12:13,240
To jsi ty, Zag�obo?
Co tady pohled�v� v tuhle hodinu?
146
00:12:13,240 --> 00:12:16,080
V�t�te p��tele pistol�?
147
00:12:16,180 --> 00:12:19,710
M�m obavy, �e jednoho dne
na n�s rebelov� za�to��...
148
00:12:19,870 --> 00:12:22,290
V�te, �e dob�e d�l�te?
N�s napadli.
149
00:12:22,390 --> 00:12:26,120
Co chce�, Zag�obo.
- Lo�e pro m� a m� p��tele.
150
00:12:26,220 --> 00:12:29,460
Tu�ila jsem to.
Lo�e ani st�l nejsou pro ka�d�ho.
151
00:12:29,560 --> 00:12:31,850
P�estane� zam��ovat
moji tvrz za hostinec?
152
00:12:31,950 --> 00:12:33,420
P�ece n�s nevyhod�te.
153
00:12:33,520 --> 00:12:37,030
Kolem se to hem�� rebely.
A my jsme vyv�zli jen z�zrakem.
154
00:12:37,130 --> 00:12:39,290
Jestli dovol�te,
jsem plukovn�k Ketusky.
155
00:12:39,390 --> 00:12:42,560
��d�me v�s pouze o ubytov�n�
na tuto noc.
156
00:12:47,220 --> 00:12:50,070
Voj�ci p�esp� ve st�ji u kon�.
157
00:12:50,170 --> 00:12:52,170
Vy a Zag�oba m��ete p�espat v z�mku.
158
00:12:52,870 --> 00:12:54,770
Tohle je m�j p��tel, ryt�� Longin.
159
00:12:54,870 --> 00:12:57,120
Ani on by nem�l sp�t ve st�ji.
160
00:12:58,620 --> 00:13:01,410
Tenhle vysok� kaval�r
m��e vstoupit s v�mi.
161
00:13:01,510 --> 00:13:04,630
Ubytujte voj�ky a dejte jim naj�st.
- Jak porou��te.
162
00:13:06,430 --> 00:13:08,760
Jen chl�b a vodu, to je p��kaz.
163
00:13:10,720 --> 00:13:11,940
Jdi, hrdino.
164
00:13:15,640 --> 00:13:19,780
Rychle. Tihle p�nov� maj� hlad.
- Ano, to m�me.
165
00:13:20,280 --> 00:13:23,190
Ale hlavn� ��ze�.
- Vydr�, Zag�obo.
166
00:13:23,290 --> 00:13:25,860
Nap�ed pomoz p�ipravit st�l.
167
00:13:26,060 --> 00:13:27,710
Aspo� si zaslou�� ve�e�i.
168
00:13:27,810 --> 00:13:29,300
To v�no si odnes.
169
00:13:30,900 --> 00:13:33,010
Kde m�te syny?
170
00:13:33,110 --> 00:13:35,580
Hledaj� rebely se sv�m plukovn�kem.
171
00:13:35,680 --> 00:13:37,280
Abych nezapomn�l,
jestli se tu objev�,
172
00:13:37,380 --> 00:13:40,230
m��ete mu p�edat tu zpr�vu
od kn�ete Jeremi�e s�m.
173
00:13:41,130 --> 00:13:47,110
Co�e? Guvern�r Ukrajiny se rozhodl
poslat zpr�vu Bohunovi?
174
00:13:51,710 --> 00:13:53,459
Sv�t je vzh�ru nohama.
175
00:13:53,659 --> 00:13:55,830
Ch�pu, �e si vybral mu�e
jako je Bohun.
176
00:13:55,930 --> 00:13:58,170
Snad mu k n��emu bude.
�ert v�!
177
00:13:58,670 --> 00:14:00,489
Je opravdu kn�na?
178
00:14:01,489 --> 00:14:04,889
Jist�. Rod Kurcewicz�
n�le�� mezi nejzn�m�j�� v Polsku.
179
00:14:05,589 --> 00:14:08,000
Ke stolu!
- Sedn�te si, plukovn�ku.
180
00:14:08,100 --> 00:14:10,179
D�kuji.
- A z�sta�te p�es noc. - R�d.
181
00:14:10,679 --> 00:14:13,710
V�em dobrou chu�.
- Tohle j�dlo t� nenasyt�.
182
00:14:13,810 --> 00:14:17,260
S ve�e�� �ek�m na sv� syny,
kte�� se vr�t� hladov� jako v�dy.
183
00:14:20,560 --> 00:14:22,169
Nalej mi.
184
00:14:23,569 --> 00:14:24,530
Kdo jste?
185
00:14:26,310 --> 00:14:27,250
Kdo jste?
186
00:14:28,050 --> 00:14:29,849
Vy, kte�� jste p�i�li z daleka.
187
00:14:30,449 --> 00:14:34,080
Jste v���c� nebo nev���c�?
188
00:14:35,680 --> 00:14:38,600
Jak� je va�e v�ra?
- Uklidn�te ho.
189
00:14:40,400 --> 00:14:41,920
Jsme k�es�an�t� voj�ci.
190
00:14:42,020 --> 00:14:45,440
Jsme p�ipraveni bojovat
za spravedlivou v�c.
191
00:14:53,010 --> 00:14:55,380
To je spr�vn�, brat�e.
192
00:14:57,180 --> 00:15:00,939
Osud k n�mu byl nespravedliv�.
- D�kuji.
193
00:15:01,039 --> 00:15:02,759
Za va�e mil� gesto bratranci.
194
00:15:02,859 --> 00:15:05,259
Nespravedliv� a krut�.
Postavil se proti
195
00:15:05,359 --> 00:15:10,659
velk� rodin� Kurcewicz�, kter�
m�la p�t d�t�, p�t lv�, dv� jsou po smrti.
196
00:15:10,759 --> 00:15:13,149
A on utrp�l zran�n� a pom�tl se.
197
00:15:13,249 --> 00:15:17,079
Z�stali mi Andrea a Simone.
- Jak se mu to p�ihodilo?
198
00:15:17,179 --> 00:15:18,639
Oslepili ho Tata�i.
199
00:15:18,839 --> 00:15:22,489
Kdyby ho Bohun v�as nezachr�nil,
zabili by ho.
200
00:15:22,589 --> 00:15:25,609
V�as, ��k�!
V�as, ale k �emu?
201
00:15:26,409 --> 00:15:28,429
Aby ho p�ivedl dom� v tomhle stavu.
202
00:15:28,529 --> 00:15:29,770
M�j uboh� synu.
203
00:15:29,970 --> 00:15:35,509
Basilio...
Vra� se do sv�ho pokoje.
204
00:15:35,609 --> 00:15:38,179
M��e� se tam modlit, drah�.
205
00:15:41,079 --> 00:15:42,719
Nem�la jsi ho sem vodit.
206
00:15:42,819 --> 00:15:44,879
Mus� v�ichni vid�t,
jak� osud ho potkal?
207
00:15:45,379 --> 00:15:47,759
On s�m sem cht�l j�t.
208
00:15:47,859 --> 00:15:49,709
Je to smutn� p��b�h.
209
00:15:49,809 --> 00:15:51,759
Ale ka�d�ho p�ece nezaj�m�?
210
00:15:57,569 --> 00:16:00,339
To jsou moji synov�.
Kone�n� se vr�tili.
211
00:16:03,239 --> 00:16:08,899
Andrea. Simone.
D�ky bohu, �e jste oba zp�t.
212
00:16:10,099 --> 00:16:12,120
M�li byste pozdravit
tyto vzne�en� p�ny,
213
00:16:12,220 --> 00:16:13,909
kte�� str�v� noc v Rozlog�ch.
214
00:16:17,820 --> 00:16:20,950
V�born�, Bohune.
P�ivedl jste je zp�t dom�.
215
00:16:21,450 --> 00:16:23,460
P�ivezl jsem v�m dary, kn�no.
216
00:16:23,960 --> 00:16:25,010
Uka�.
217
00:16:26,810 --> 00:16:29,910
Tahle banda m� snad domy
pln� zlata a st��bra.
218
00:16:30,410 --> 00:16:32,740
A je�t� se bou��.
Nen� to tak?
219
00:16:37,080 --> 00:16:38,589
Co tady d�l�, Zag�obo?
220
00:16:39,589 --> 00:16:41,470
Po��dal jsem ho,
aby mi d�lal pr�vodce.
221
00:16:42,770 --> 00:16:43,800
Kdo jsi?
222
00:16:44,800 --> 00:16:46,670
Plukovn�k, kn�e Jan Ketusky.
223
00:16:48,930 --> 00:16:53,470
Zag�obo, p�edej plukovn�kovi zpr�vu
od kn�ete Jeremi�e.
224
00:16:57,050 --> 00:16:57,889
Vezmi ji.
225
00:17:12,589 --> 00:17:13,789
M��e� ��st.
226
00:17:15,489 --> 00:17:20,869
Kn�e Jeremi� p�e, �e si m� v��.
A zahrne m� svoj� �t�drost�.
227
00:17:21,269 --> 00:17:24,239
Slibuje mi za odm�nu medaile,
odm�ny a pov��en�.
228
00:17:25,739 --> 00:17:27,209
Co si o tom myslet.
229
00:17:28,930 --> 00:17:32,699
�e by m� pov��il na gener�la?
Nebo na kr�le?
230
00:17:34,399 --> 00:17:37,020
Husarsk� d�stojn�k
pravd�podobn� p�ijde o uniformu
231
00:17:37,120 --> 00:17:38,430
b�hem dlouh� cesty step�,
232
00:17:39,230 --> 00:17:41,069
kter� mu nic nep�inese.
233
00:17:41,269 --> 00:17:44,139
M�m nam��eno do pevnosti Kodak,
abych p�evzal velen�.
234
00:17:44,539 --> 00:17:47,199
To je prav� d�vod m� cesty.
- ��dal jsem o zbran�.
235
00:17:47,299 --> 00:17:48,740
A po�le mi c�r pap�ru.
236
00:17:49,040 --> 00:17:51,150
S ��m bych m�l bojovat
proti rebel�m podle Jeremi�e?
237
00:17:51,250 --> 00:17:52,440
S jeho sliby?
238
00:17:58,790 --> 00:18:02,790
Aha, zapomn�l jsem.
�e jsem Ukrajinec.
239
00:18:03,590 --> 00:18:07,230
A t�m je lep�� ned�v��ovat.
- To nikdo ne�ekl.
240
00:18:08,830 --> 00:18:11,290
Pravda.
Nikdo krom� Pol�k�.
241
00:18:12,690 --> 00:18:15,719
Dob�e, plukovn�ku,
m��e� pokra�ovat v cest�.
242
00:18:16,419 --> 00:18:19,729
Je� do Kodaku a p�eju ti
dostatek z�bavy s rebely.
243
00:18:21,890 --> 00:18:24,320
Mrz� m�, �e se tady nud�.
244
00:18:25,720 --> 00:18:26,940
Tohle je pro tebe.
245
00:18:28,140 --> 00:18:31,559
D�kuji, ale a� u� to obsahuje cokoli,
jsem si jist�, �e si to nezaslou��m.
246
00:18:41,509 --> 00:18:47,679
Pod�v�m se.
To je n�dhern� n�hrdeln�k.
247
00:18:48,579 --> 00:18:49,799
Tak si ho nech�m j�.
248
00:18:50,599 --> 00:18:52,739
Ale ne.
Nemus�te se ob�vat.
249
00:18:53,739 --> 00:18:56,259
Nedot�kej se ho.
Mohla by sis po�pinit ruce.
250
00:18:56,459 --> 00:18:57,899
M��e na n�m b�t krev.
251
00:18:58,299 --> 00:19:00,099
O�ek�val jsem,
�e tady bude trochu veselo.
252
00:19:00,199 --> 00:19:02,139
Co ��k�te, chlapci,
zazp�v�me si, popijeme?
253
00:19:02,239 --> 00:19:04,889
Aspo� zapomeneme na v�lku.
- K �ertu s v�lkou!
254
00:19:05,089 --> 00:19:06,109
P�ineste mi balalajku.
255
00:19:06,209 --> 00:19:07,879
Hned tu bude.
- D�v�ata zazp�vaj�.
256
00:19:07,979 --> 00:19:11,690
Krev se prol�v� ve v�lce.
V�ichni budeme krv�cet.
257
00:19:11,790 --> 00:19:16,629
Bohune, dohl�dn�te na n�j.
- B�da t�m, kte�� se nep�idaj�, �e, Zag�obo?
258
00:19:16,729 --> 00:19:19,440
Hrej a v�no a� te�e proudem.
259
00:19:23,740 --> 00:19:25,999
Veselte se a zanechte
trudn�ho my�len�.
260
00:19:27,099 --> 00:19:28,199
D�ky.
261
00:19:28,459 --> 00:19:35,109
Brat�e, odch�z�m se pomodlit.
- Ano, Basilio.
262
00:20:00,299 --> 00:20:02,180
Neboj�te se tady ��t?
263
00:20:04,980 --> 00:20:07,129
Tenhle kraj nen� bezpe�n�.
264
00:20:08,829 --> 00:20:12,389
Bohun n�s ochr�n�.
- A chr�n� v�s i ve sp�nku?
265
00:20:14,189 --> 00:20:17,630
Pro�? Bohuna si ve zdej��m
kraji pova�uj� jako boha.
266
00:20:18,330 --> 00:20:21,709
I p�esto by v�lka mohla
zas�hnout tuto tvrz
267
00:20:22,509 --> 00:20:25,560
jako bou�e.
- Ano.
268
00:20:29,210 --> 00:20:35,600
Ale po bou�i se vzduch
v�dy pro�ist�.
269
00:20:36,500 --> 00:20:41,329
Co kdybych v�m �ekla, �e jsem si
n�kdy p��la vid�t, jak sem ze dve��
270
00:20:41,429 --> 00:20:44,470
vb�haj� rebelov�
a ni�� v�e v tomto dom�.
271
00:20:45,970 --> 00:20:47,200
Vid�m, �e jste ne��astn�.
272
00:20:49,640 --> 00:20:51,129
Omlouv�m se.
273
00:20:52,029 --> 00:20:53,910
Nem�l byste m� slova br�t v�n�.
274
00:20:55,610 --> 00:20:58,769
Tato tvrz je ve ve�ern�ch
hodin�ch tak ponur�.
275
00:20:59,469 --> 00:21:01,169
U� tady �ijete dlouho?
276
00:21:02,469 --> 00:21:06,509
D� se to tak ��ci. M�m jen m�lo
vzpom�nek na okoln� sv�t.
277
00:21:07,209 --> 00:21:10,509
Jednu si ale vybavuji.
278
00:21:12,109 --> 00:21:14,079
�arlatovou uniformu,
jako je ta va�e.
279
00:21:14,279 --> 00:21:18,779
Pat�ila otci.
- Nem�te tu ��dn�ho p��tele?
280
00:21:20,579 --> 00:21:22,359
Ale ano, sv�ho bratrance Basilia.
281
00:21:22,859 --> 00:21:24,029
Tr�v�me �as spolu.
282
00:21:24,729 --> 00:21:29,879
Proch�z�me se, ��t�v�m mu,
ob�as hovo��me, n�kdy ml��me.
283
00:21:30,279 --> 00:21:33,669
Vedle n�ho m� m�j �ivot smysl.
284
00:21:34,469 --> 00:21:38,209
Zaj�m� v�s, pro�?
C�t�m, �e jsem n�komu prosp�n�.
285
00:21:42,409 --> 00:21:46,169
Snad ti ta d�vka nenah�n� strach.
286
00:21:46,269 --> 00:21:49,719
Obejmi ji a zatan�i si s n�.
Uvid�, �e t� nesn�.
287
00:21:51,119 --> 00:21:54,669
Ne, to zat�m nem��e ud�lat,
proto�e n� ryt�� slo�il slib.
288
00:21:54,669 --> 00:21:56,539
Ml�!
- A pro�?
289
00:21:56,639 --> 00:21:59,729
Nikdy se nepod�v� na �enu,
dokud sv�m me�em
290
00:21:59,829 --> 00:22:03,840
nesetne t�i hlavy nev���c�ch
a v�echny jedn�m �derem.
291
00:22:06,540 --> 00:22:11,689
P��teli. Ne� najde� t�i tak hloup�
Tatary, aby se postavili p�ed tv�j me�,
292
00:22:11,789 --> 00:22:14,909
bude� u� tak star�,
�e t� �eny p�estanou zaj�mat.
293
00:22:15,409 --> 00:22:16,420
Plukovn�ku!
294
00:22:21,200 --> 00:22:23,920
Nemus� a� do Kodaku
kv�li pobaven� s rebely.
295
00:22:24,320 --> 00:22:25,560
Z�tra vyraz�me.
296
00:22:26,160 --> 00:22:29,110
Mysl�, �e tady se neum�me
dostate�n� bavit, �e?
297
00:22:29,210 --> 00:22:31,859
Douf�m, �e jsi lep��
voj�k ne� �lechtic.
298
00:22:31,959 --> 00:22:33,459
Tvoje ironie je ur�liv�.
299
00:22:34,559 --> 00:22:35,560
Omlouv�m se za n�j.
300
00:22:35,660 --> 00:22:37,910
Dovedu vl�dnout sv�m me�em.
301
00:22:37,910 --> 00:22:41,479
Beru ohled na sv� dobr� vychov�n�,
a proto douf�m, �e zach�z� s me�em
302
00:22:41,479 --> 00:22:45,020
l�pe ne� se slovy, jinak bys
pou��val �epel jako h�l.
303
00:22:45,020 --> 00:22:47,859
Snad si uv�domuje�,
�e jsme tady ve v�lce.
304
00:22:49,059 --> 00:22:50,629
Nev�m, kolik z toho sv�ho
dobr�ho vychov�n�
305
00:22:51,329 --> 00:22:53,759
uplatn� proti rebel�m,
306
00:22:53,959 --> 00:22:56,260
kdy� bude v s�zce �ivot nebo smrt.
307
00:22:56,360 --> 00:22:58,790
To sta��.
Neur�ejte m�ho hosta.
308
00:22:58,890 --> 00:23:01,330
Nem�l jsem v �myslu ho urazit.
309
00:23:03,030 --> 00:23:06,130
To ne. V�bec ne.
310
00:23:07,130 --> 00:23:12,399
Tak� jsem slou�il Polsku
jako on po mnoho let.
311
00:23:12,799 --> 00:23:15,159
A stejn� jako on jsem p��sahal
v�rnost korun�.
312
00:23:15,959 --> 00:23:17,100
Litoval jsi toho?
313
00:23:21,260 --> 00:23:22,260
V�rnost
314
00:23:24,260 --> 00:23:30,250
nebo �est.
Poj�te se pod�vat.
315
00:23:30,350 --> 00:23:32,200
Zvu v�s na n�dvo��.
Jdi, Andreo.
316
00:23:32,400 --> 00:23:34,140
Poj�te, plukovn�ku.
317
00:23:34,240 --> 00:23:37,320
P�ive�te v�zn�.
- Poj� i ty.
318
00:23:40,220 --> 00:23:41,220
Postavte se!
319
00:23:50,850 --> 00:23:53,600
Tady jsou moji mu�i,
p�ipraveni pro m� zem��t.
320
00:23:55,400 --> 00:23:57,040
A tady jsou dva rebelov�,
kter� jsme zajali,
321
00:23:57,140 --> 00:23:59,130
i oni jsou tak� p�ipraveni
dnes ve�er zem��t.
322
00:24:01,830 --> 00:24:03,700
Pros�m.
Doka� svou v�rnost.
323
00:24:09,299 --> 00:24:11,100
Chyb� ti odvaha?
324
00:24:11,900 --> 00:24:14,340
Nepot�ebuji odvahu,
abych zabil dva neozbrojen� mu�e.
325
00:24:14,440 --> 00:24:17,420
I kdy� jsou to rebelov�,
mus� b�t nap�ed odsouzeni.
326
00:24:18,820 --> 00:24:22,320
P�ipom�n�m ti, �e kraj Lubny
je pod m�m velen�m, plukovn�ku.
327
00:24:25,520 --> 00:24:28,680
Tady rozhoduju j�.
- ��dn� �lov�k si nem��e p�isvojit pr�vo.
328
00:24:30,940 --> 00:24:31,790
Andreo.
329
00:24:33,410 --> 00:24:34,490
Sly�el jsi to?
330
00:24:34,590 --> 00:24:36,940
Plukovn�k chce spravedliv� soud.
331
00:24:37,740 --> 00:24:40,429
Souhlas�?
- Pro� ne. V�ichni souhlas�me.
332
00:24:40,529 --> 00:24:44,590
Simone, obhajuj je.
- Jejich jedin� vina je, �e �li proti n�m.
333
00:24:44,690 --> 00:24:47,180
Pro� bychom je nemohli potrestat?
U��zneme jim ruku.
334
00:24:47,280 --> 00:24:49,420
Po��d m��ou v�st kon�.
I bez ruky.
335
00:24:49,520 --> 00:24:53,960
Ned�lej to! Sv�m jedn�n�m
znect� cel� Polsko.
336
00:24:56,930 --> 00:25:00,760
Bohune, mysli na to, co d�l�.
- Mus�m vykonat spravedlnost.
337
00:25:00,860 --> 00:25:03,730
Tak to ud�l�m s�m.
338
00:25:07,120 --> 00:25:08,230
P�ive�te je.
339
00:25:09,330 --> 00:25:12,110
Heleno, vra�te se dovnit�.
- Ne.
340
00:25:12,910 --> 00:25:16,300
Bohun cht�l, abych se d�vala.
Tak z�stanu.
341
00:25:31,300 --> 00:25:33,050
Jste voln�.
342
00:25:36,760 --> 00:25:38,880
No tak, jd�te, m��ete odej�t.
343
00:25:54,750 --> 00:25:57,640
�ekl jsi jim, �e jsou voln�!
- Jsou voln�.
344
00:25:57,740 --> 00:25:58,840
Zbab�l�e!
345
00:27:09,250 --> 00:27:10,580
Poj� dol�, plukovn�ku.
346
00:27:11,880 --> 00:27:14,870
M��eme si navz�jem d�lat spole�nost.
347
00:27:25,020 --> 00:27:26,640
Co ti br�n� ve sp�nku?
348
00:27:27,340 --> 00:27:30,580
Snad sv�dom�, �e jsi zabil
dva uboh� v�zn�?
349
00:27:31,380 --> 00:27:33,810
V�le�n� ud�losti
mi nikdy sv�dom� nezat�uj�.
350
00:27:34,710 --> 00:27:38,280
To tvoje sv�dom�.
Ne��kej mi, �e n�jak� m�.
351
00:27:41,280 --> 00:27:43,210
Rozhodn� jsi prok�zal svoji moc.
352
00:27:43,310 --> 00:27:45,050
Ud�l� mi mor�ln� lekci?
353
00:27:45,150 --> 00:27:48,440
Ne, to by bylo k ni�emu.
Cht�l jsi mi n�co ��ct.
354
00:27:51,350 --> 00:27:54,400
Jak� je tedy d�vod tv�ho bd�n�?
355
00:27:56,200 --> 00:28:01,050
Proto�e kdy� jsem vzh�ru,
m��u sn�t.
356
00:28:06,250 --> 00:28:09,190
A o �em sn�?
- O jedn� v�ci,
357
00:28:10,790 --> 00:28:12,550
kter� je pro tebe bezv�znamn�.
358
00:28:13,550 --> 00:28:17,170
Proto�e ji m��e� snadno m�t.
Kdykoliv se ti zachce.
359
00:28:17,270 --> 00:28:20,170
Opravdu?
A co to je?
360
00:28:21,270 --> 00:28:24,820
L�ska �eny.
- L�ska jak�koliv �eny?
361
00:28:24,920 --> 00:28:29,300
Ne, jen jedn� jedin�.
362
00:28:29,400 --> 00:28:32,930
Pro� j� nevyzn� l�sku?
Pokud opravdu �ije.
363
00:28:33,030 --> 00:28:34,640
Je skute�n�.
364
00:28:35,640 --> 00:28:38,580
Ale mo�n� je nedostupn�
pro ukrajinsk�ho sedl�ka, jako jsem j�.
365
00:28:42,680 --> 00:28:44,410
Takov�ho, kter� m� st�le ruce
366
00:28:46,210 --> 00:28:47,270
�pinav� od hl�ny.
367
00:28:50,480 --> 00:28:51,430
A krve.
368
00:28:54,749 --> 00:28:57,139
Ale to by l�sce nem�lo br�nit.
369
00:28:57,239 --> 00:29:00,409
I sedl�k m� pr�vo milovat.
- To je pravda.
370
00:29:01,309 --> 00:29:04,379
Ale te� se, bohu�el,
objevila dal�� p�ek�ka.
371
00:29:06,179 --> 00:29:08,319
Ty.
- J�? A pro�?
372
00:29:08,419 --> 00:29:10,099
Pova�uje� m� za tak nebezpe�n�ho?
373
00:29:11,899 --> 00:29:17,480
Helena t� obdivuje.
A pt� se, kv�li �emu?
374
00:29:17,580 --> 00:29:21,180
Proto�e pat�� do jej�ho sv�ta.
375
00:29:23,000 --> 00:29:25,069
Proto by to pro tebe nebylo
p��li� t�k�.
376
00:29:27,569 --> 00:29:29,149
Z�skat ji.
377
00:29:32,949 --> 00:29:34,639
Sna�� se m� p�esv�d�it.
378
00:29:34,739 --> 00:29:38,219
Pr�v� naopak.
��k�m ti, abys na ni zapomn�l.
379
00:29:39,219 --> 00:29:43,619
K tomu bys mi musel poskytnout
alespo� jeden dobr� d�vod.
380
00:29:43,719 --> 00:29:47,639
A pro� bych to vlastn� m�l d�lat?
- I kdy� t� nemiluje?
381
00:29:48,639 --> 00:29:50,369
Nez�le�� na tom,
do koho je zamilovan�.
382
00:29:53,269 --> 00:29:56,310
Tvoje slovo mus� sta�it.
- Dob�e tedy.
383
00:29:57,010 --> 00:29:59,949
Zavolej Helenu a nab�dni
j� s�atek. Pokud p�ijme.
384
00:30:02,049 --> 00:30:03,819
To nemus�m d�lat.
385
00:30:04,519 --> 00:30:06,570
Kn�na a jej� synov� mi ji zasl�bili.
386
00:30:08,570 --> 00:30:10,829
Je moje. Pat�� mi.
387
00:30:10,929 --> 00:30:15,049
Koupil sis ji.
Koupil, to je to spr�vn� slovo.
388
00:31:23,240 --> 00:31:26,200
Bohun je zlat� d�l,
kter� nechci ztratit.
389
00:31:26,300 --> 00:31:28,000
Ale �ek�n� by ho mohlo unavit.
390
00:31:28,100 --> 00:31:29,570
V�ak on r�d po�k�.
Pod�vej se.
391
00:31:31,070 --> 00:31:33,490
Po��dal m�, abych to vlo�ila
pod jej� pol�t��.
392
00:31:33,590 --> 00:31:35,560
Horpyna mu �ekla,
�e tahle kr�li�� tlapka
393
00:31:35,660 --> 00:31:38,500
ovlivn� n�klonnost �eny.
394
00:31:39,600 --> 00:31:42,560
Proto ji Bohun tak �asto nav�t�vuje.
395
00:31:42,660 --> 00:31:44,880
Ale on na tyhle pov�ry opravdu v���.
396
00:31:44,980 --> 00:31:47,860
Mysl� si, �e nezn�m jeho
sedl�ck� p�vod.
397
00:31:47,960 --> 00:31:51,460
Nechce z�skat Helenu n�sil�m.
Sna�� se, aby ho sama milovala.
398
00:31:52,670 --> 00:31:54,880
�ty�i jezdci proj�d� krajem.
399
00:31:55,680 --> 00:31:57,000
N�hle padne temnota.
400
00:31:58,100 --> 00:32:00,350
A d�ti budou odtr�eny
od sv�ch matek.
401
00:32:00,450 --> 00:32:06,990
�enich... - Zn� to, Heleno?
- Ne. - U� d�l ne�ti.
402
00:32:07,510 --> 00:32:13,100
Pro�? U� nechce�?
- Trp�. V tv�m hlase c�t�m tolik bolesti.
403
00:32:15,900 --> 00:32:18,330
Na chv�li jsem podlehla iluzi a nad�ji.
404
00:32:18,730 --> 00:32:20,290
V��ila jsem, �e se n�co zm�nilo.
405
00:32:20,390 --> 00:32:22,600
Pak jsem si uv�domila,
�e u� pro m� nen� nad�je.
406
00:32:23,800 --> 00:32:24,850
To nen� pravda.
407
00:32:39,980 --> 00:32:40,980
Heleno.
408
00:32:44,290 --> 00:32:47,290
Vr�til jste se. Pro�?
409
00:32:48,290 --> 00:32:50,430
Kv�li va�emu pohledu
p�i m�m odjezdu.
410
00:32:54,270 --> 00:32:56,580
Odejel jsem a p�ed sebou
jsem vid�l va�i tv��.
411
00:32:57,280 --> 00:32:59,710
Va�e pohledy,
kter� byly ��m d�l v�c bolestn�.
412
00:33:00,310 --> 00:33:01,640
��kaly v�e.
413
00:33:03,770 --> 00:33:05,060
Ohledn� minul� noci.
414
00:33:05,560 --> 00:33:10,010
Cht�la jsem s v�mi mluvit.
Ale nev�d�la jsem, co v�m ��ct.
415
00:33:10,810 --> 00:33:14,770
Mo�n� v�s po��dat,
abyste m� odsud odvezl.
416
00:33:15,370 --> 00:33:16,940
St�la jsem p�ed va�imi dve�mi.
417
00:33:17,340 --> 00:33:18,950
Ale nena�la jsem odvahu.
418
00:33:20,320 --> 00:33:22,950
Jsem tu, abych v�m pomohl
se v��m se vyrovnat.
419
00:33:23,550 --> 00:33:25,120
Nechte sv�m cit�m voln� pr�b�h.
420
00:33:26,400 --> 00:33:29,310
Slou��c� za�ali kr�st.
P�ines mi n��in� na psan�.
421
00:33:29,410 --> 00:33:31,300
Na psan�?
- Ano. P�ro a kalam��.
422
00:33:31,400 --> 00:33:33,110
To jsem tady v Rozlog�ch
nikdy nevid�l.
423
00:33:33,210 --> 00:33:35,340
P�i�lo mi,
�e se tu d�je n�co podez�el�ho.
424
00:33:35,440 --> 00:33:36,460
Ale nebyl jsem si jist�.
425
00:33:36,560 --> 00:33:38,500
Chyb� tu duch, ten je ohl�d�.
426
00:33:38,700 --> 00:33:39,980
P�ines n�jak� prost�radla.
427
00:33:40,080 --> 00:33:42,170
Kdy� je nenajde�,
roztrhej str�nky knih.
428
00:33:42,270 --> 00:33:45,060
Stejn� tady �tou jen my�i
a p�r bratranc�.
429
00:33:52,760 --> 00:33:56,480
Vy! Odjel jste, co tady je�t� d�l�te.
430
00:33:56,880 --> 00:33:58,430
Nel�b� se mi va�e tv��.
431
00:33:58,530 --> 00:34:01,660
To nepochybuji.
Nevypad�m jako Bohun.
432
00:34:03,360 --> 00:34:06,740
Co t�m chcete ��ct?
- �e si ho Helena nevezme.
433
00:34:08,540 --> 00:34:09,980
Vezme si toho, koho ur��m j�.
434
00:34:11,699 --> 00:34:14,430
J� jsem jej� poru�nice.
Ne, vy.
435
00:34:16,830 --> 00:34:20,149
Spr�vn�.
Ale po tom, co jsem vid�l,
436
00:34:20,249 --> 00:34:22,339
c�t�m povinnost ve jm�nu
dobr� pov�sti Polska,
437
00:34:22,639 --> 00:34:28,068
abych podrobn� prozkoumal v�echna
Bohunova jedn�n� a jeho vztah k v�m.
438
00:34:28,668 --> 00:34:30,580
To nikdy neud�l�te.
439
00:34:33,780 --> 00:34:35,510
Moji husa�i na m� �ekaj� m�li
od Rozlog.
440
00:34:35,540 --> 00:34:37,459
Pokud se nevr�t�m, vpadnou sem.
441
00:34:42,359 --> 00:34:45,580
Douf�m, �e Bohun
a� takhle daleko nedo�el.
442
00:34:46,880 --> 00:34:48,580
Je odporn� takto Helenu ob�tovat.
443
00:34:48,980 --> 00:34:51,810
Zast�v� roli bezbrann� d�vky.
444
00:34:51,910 --> 00:34:55,920
Ale malou.
Cht�l byste ji pro sebe?
445
00:34:59,820 --> 00:35:04,190
Ne� odpov�m, mus�m sly�et tebe, Heleno.
Jestli s t�m souhlas�.
446
00:35:05,190 --> 00:35:07,040
Budu r�da.
- Sly�eli jste.
447
00:35:07,140 --> 00:35:08,270
Domluvili se.
448
00:35:08,370 --> 00:35:10,370
Jakou m�m d�t
tomuto mu�i odpov��?
449
00:35:10,470 --> 00:35:12,320
P�ika� a my ho zabijeme.
450
00:35:12,420 --> 00:35:14,470
Ale jestli ji m�me n�komu d�t,
a� je jeho.
451
00:35:20,420 --> 00:35:23,630
Pokud budu souhlasit.
Kdo n�s bude br�nit p�ed Bohunem?
452
00:35:24,330 --> 00:35:26,140
Odjedete do �igirina.
453
00:35:26,240 --> 00:35:28,600
Tam n�s nikdo nedostane.
454
00:35:28,800 --> 00:35:30,480
P�i�li jsme na Ukrajinu mezi prvn�mi.
455
00:35:30,580 --> 00:35:33,590
Ihned po dobyt�.
A tahle zem� n�m pat��!
456
00:35:33,690 --> 00:35:35,120
Ale Bohun je va�e no�n� m�ra.
457
00:35:36,420 --> 00:35:39,390
Je to tak.
Kdy� se to tak vezme,
458
00:35:43,490 --> 00:35:45,990
d�t Helenu polsk�mu kn�eti
459
00:35:46,490 --> 00:35:49,040
nam�sto ukrajinsk�ho sedl�ka,
mi ani nevad�.
460
00:35:49,140 --> 00:35:50,450
Nemuselo by se vyplatit
Bohuna podv�st.
461
00:35:50,550 --> 00:35:52,740
Bylo by lep�� ho oklamat.
462
00:35:56,740 --> 00:36:00,500
Bohun nemus� prozat�m nic v�d�t.
463
00:36:00,600 --> 00:36:03,310
Budeme se k n�mu chovat jako dosud.
464
00:36:03,810 --> 00:36:07,580
Jedn� se v�ak o �e�en�,
kter� pro n�s p�edstavuje velk� riziko.
465
00:36:09,660 --> 00:36:11,180
Poj�te sem, kn�e.
466
00:36:13,780 --> 00:36:17,490
My dva si mus�me p�edem
promluvit, ne� se rozhodnu.
467
00:36:20,800 --> 00:36:22,710
Mus� odej�t.
Mus� opustit tvrz.
468
00:36:23,410 --> 00:36:27,199
Ne. Dosud sem proniklo
jen �est rebel�.
469
00:36:27,299 --> 00:36:29,600
Co kdyby Kodak padl.
470
00:36:30,300 --> 00:36:34,130
Bez tv� spole�nosti
bych na tom byla stejn�.
471
00:36:34,230 --> 00:36:35,700
V Kodaku odol�me.
472
00:36:38,500 --> 00:36:40,000
Pros�m t�, abys ode�la.
473
00:36:40,500 --> 00:36:44,750
U� kv�li Bohunovi.
Nev���m slib�m tv� tety.
474
00:36:45,450 --> 00:36:47,430
Ale te� u� se ho neboj�m.
475
00:36:48,230 --> 00:36:53,720
Tv� l�ska mi dod�v� s�lu,
nem�m v�bec strach.
476
00:36:54,020 --> 00:36:55,120
Heleno, l�sko.
477
00:37:03,720 --> 00:37:07,829
Je�t� v�era jsem t� ani neznal.
478
00:37:08,380 --> 00:37:11,920
J� v�m. Neznal.
479
00:37:12,620 --> 00:37:18,320
Ani j� tebe.
Budu �ekat na tv�j n�vrat.
480
00:37:22,250 --> 00:37:24,490
Ochra�uj se. Jdi.
481
00:37:28,030 --> 00:37:30,630
Na�e setk�n� prosp�lo n�m ob�ma.
482
00:37:31,830 --> 00:37:34,000
A probouz� v n�s nad�ji.
483
00:37:36,500 --> 00:37:38,370
Nikdo ti m� neodvede.
484
00:37:55,470 --> 00:37:56,170
Po�kej!
485
00:37:58,170 --> 00:38:01,439
Vezmi m� s sebou.
Bude� m� chr�nit.
486
00:38:01,539 --> 00:38:03,309
Co si bez tebe po�nu.
487
00:38:21,460 --> 00:38:23,540
Husa�i se bl�� k pevnosti.
488
00:38:31,960 --> 00:38:32,820
Otev�ete br�nu.
489
00:38:34,320 --> 00:38:37,120
Tohle je Kodak.
Posledn� polsk� pevnost.
490
00:38:37,920 --> 00:38:41,630
Posledn� pevnost v�ry.
Jak velk� je pos�dka?
491
00:38:42,530 --> 00:38:45,800
Tis�c ukrajinsk�ch voj�k�
a odd�l �old�k�.
492
00:38:46,030 --> 00:38:49,060
N�stup!
493
00:39:13,410 --> 00:39:15,020
Jsem nov� velitel pevnosti.
494
00:39:15,920 --> 00:39:17,320
Kde jsou ukrajin�t� voj�ci?
495
00:39:17,420 --> 00:39:20,510
P�ed t�emi dny p�ekro�ili hranici
a p�ipojili se k Chmelnick�mu.
496
00:39:21,810 --> 00:39:25,600
P�esn�ji �e�eno, zradili.
- Jak ��k�te.
497
00:39:29,400 --> 00:39:31,930
A� se husa�i ubytuj�!
Poj�te se mnou.
498
00:39:39,060 --> 00:39:41,080
M�lokdo je dob�e vyzbrojen�.
499
00:39:41,480 --> 00:39:45,950
Pevnost je masivn�.
- Bohu�el, ukrajinsk� d�la nest��l�.
500
00:39:46,550 --> 00:39:48,180
Chmelnick� po��t� s pomoc� Tatar�.
501
00:39:48,280 --> 00:39:49,550
Jste si jist�?
502
00:39:49,650 --> 00:39:51,650
V�me o n�kter�ch
prob�haj�c�ch jedn�n�ch.
503
00:39:53,800 --> 00:39:55,160
Tak�e nen� nad�je?
504
00:39:55,860 --> 00:39:57,490
Um��t se ct�.
505
00:39:59,190 --> 00:40:00,390
Obdivuji va�i odvahu.
506
00:40:00,690 --> 00:40:03,430
Ne�ekal jsem, �e mezi
�oldn�ry naleznu tolik loajality.
507
00:40:03,830 --> 00:40:06,750
N� z�vazek u kn�ete
Jeremi�e vypr�� za rok.
508
00:40:09,250 --> 00:40:11,780
Kdo v�?
T�eba tohle bude v� posledn� boj.
509
00:40:12,580 --> 00:40:15,040
Nebude z�le�et na rozkazu,
j� z�stanu.
510
00:40:15,140 --> 00:40:16,180
Budu str�it a bojovat.
511
00:40:16,280 --> 00:40:19,560
A pokud bude nutn� zem��t,
nebudu v�hat.
512
00:40:20,460 --> 00:40:24,830
Plukovn�ku, n�kter� v�ci u� pat��
k na�emu �ivotu.
513
00:40:24,930 --> 00:40:28,010
Kdy� zrad�m, potom m��eme
zahodit na�e z�stavy a me�e.
514
00:40:28,310 --> 00:40:31,740
Nikdo v Evrop� by u� v�c nenajal
��dn� n�meck� �oldn��e.
515
00:40:33,740 --> 00:40:34,710
Gensine.
516
00:40:39,410 --> 00:40:40,710
Vr�t� se do Rozlog.
517
00:40:41,410 --> 00:40:43,270
Doru�� �lechti�n� Helen� dopis.
518
00:40:43,970 --> 00:40:46,830
Mus� odjet, tvrz u� nebude
nad�le pod na�� ochranou.
519
00:40:46,930 --> 00:40:50,490
Pro� pos�l�te m�?
Chci z�stat s v�mi a bojovat.
520
00:40:53,390 --> 00:40:54,610
Neboj� se smrti?
521
00:40:55,010 --> 00:40:56,720
M�l bych? A vy?
522
00:40:59,240 --> 00:41:03,110
J� tak�. Ale pro v�s je�t� nenastal
ten prav� �as um��t.
523
00:41:27,300 --> 00:41:30,880
Zkus to s t�mhle.
Obm�k�� i to nejzatvrzelej�� srdce.
524
00:41:31,880 --> 00:41:34,090
Horpyno!
Pr�v� tebe jsem hledal.
525
00:41:34,490 --> 00:41:35,530
Pov�z mi, co vid�.
526
00:41:37,430 --> 00:41:41,400
�ek� t� �patn� konec, Zag�obo,
�tu, �e se utop� ve vod�.
527
00:41:42,500 --> 00:41:46,820
V�no a �patn� konec?
- Jdi.
528
00:41:49,620 --> 00:41:54,040
Z�sk� tu �enu. P�ive� ji sem.
Do ��blova lesa.
529
00:41:54,240 --> 00:41:56,950
Za dva dny ti bude zobat z ruky
jako holubice.
530
00:41:58,450 --> 00:42:01,870
Zem�ela by strachem,
kdyby tu m�la z�stat. Ne, odejdi.
531
00:42:05,270 --> 00:42:06,560
R�d t� uvid�m.
532
00:42:08,530 --> 00:42:12,340
Helenu postihne �alude�n� nevolnost.
533
00:42:19,750 --> 00:42:21,170
L�ska z lahvi�ky.
534
00:42:31,409 --> 00:42:32,639
Poslechni, Zag�obo.
535
00:42:34,039 --> 00:42:37,539
Ty jsi urozen�.
Jsi baron, �e?
536
00:42:39,239 --> 00:42:42,459
Zajist�, jsem baron.
Ale pod�vej, jak jsem bohat�.
537
00:42:43,359 --> 00:42:46,559
Ale bude�!
Chce� zbohatnout na l�sce?
538
00:42:47,559 --> 00:42:50,679
Prod� mi sv�j titul.
- Sv�j titul?
539
00:42:53,279 --> 00:42:54,809
Chci tv�j titul, rozum�?
540
00:42:55,709 --> 00:42:58,369
Moje jm�no nen� tak slavn�,
tak�e souhlas�m.
541
00:42:58,769 --> 00:43:00,359
Mysl�, �e to bude sta�it,
542
00:43:00,459 --> 00:43:03,209
aby Helena zm�nila sv�j postoj?
- Ano.
543
00:43:04,409 --> 00:43:07,599
Tak to m��eme oslavit.
544
00:43:12,099 --> 00:43:14,630
Uh�n�l cvalem sm�rem na Rozlogy.
545
00:43:14,730 --> 00:43:17,459
Pron�sledovali jsme ho kus cesty.
A� po t�ech m�l�ch jsme ho dostihli.
546
00:43:17,659 --> 00:43:19,029
Mus� prominout m�m mu��m.
547
00:43:19,129 --> 00:43:21,579
Podle m�ho na��zen�
548
00:43:21,679 --> 00:43:24,229
mus� zadr�et ka�d�ho,
kdo proj�d� touto oblast�.
549
00:43:25,929 --> 00:43:29,430
Co d�l� na cest� do Rozlog?
- Rozlog?
550
00:43:30,130 --> 00:43:31,469
Nikdy jsem ten n�zev nesly�el.
551
00:43:34,909 --> 00:43:38,920
U� jsi m� n�kdy vid�l?
- Ne.
552
00:43:39,820 --> 00:43:42,980
Divn�. Proto�e j� tebe ano.
553
00:43:43,180 --> 00:43:44,230
Z�ejm� omyl.
554
00:43:44,930 --> 00:43:47,420
Je to prvn�, co s v�mi mluv�m.
555
00:43:47,819 --> 00:43:49,550
Zag�obo!
- Co je?
556
00:43:52,250 --> 00:43:53,250
Zn� toho husara?
557
00:43:53,350 --> 00:43:57,020
Ov�em. To je Gensin,
pobo�n�k plukovn�ka Ketusk�ho.
558
00:43:59,609 --> 00:44:00,509
Prohledat.
559
00:44:35,120 --> 00:44:41,290
To jste vy. Pro�?
- Dnes jsme v�s ne�ekali.
560
00:44:41,390 --> 00:44:43,210
Jeli jsme jen kolem.
561
00:44:43,310 --> 00:44:44,700
Nalej v�no k uv�t�n�.
562
00:44:44,800 --> 00:44:47,430
Nen� t�eba, Zag�obo.
563
00:44:48,530 --> 00:44:50,740
��dn� v�no by nedok�zalo
uhasit m�j ��r.
564
00:44:50,740 --> 00:44:53,420
Pov�zte, co se stalo.
Jste n�jak� nesv�j.
565
00:44:54,820 --> 00:44:55,880
Jak bych nebyl.
566
00:44:58,280 --> 00:44:59,850
Kdy� vid�m,
co se posledn� dny d�je.
567
00:45:00,450 --> 00:45:01,580
Na vin� je tahle v�lka,
568
00:45:01,680 --> 00:45:06,160
kter� mi nah�n� strach, proto�e m�
nut� bojovat proti rebel�m.
569
00:45:06,560 --> 00:45:08,050
Je to va�e povinnost.
- Ano.
570
00:45:09,950 --> 00:45:12,080
M��e v�ak povinnost
potla�it hlas krve?
571
00:45:12,480 --> 00:45:14,360
Tihle Ukrajinci stejn� jako j�,
poch�z� ze stejn� zem�.
572
00:45:14,460 --> 00:45:16,080
Jsou to roln�ci jako j� sedl�k.
573
00:45:16,680 --> 00:45:19,470
Nikdy nep��sahali v�rnost Polsku.
574
00:45:19,570 --> 00:45:23,410
V�m. Ale p�ijde mi zat�ko
zab�jet sv� bratry.
575
00:45:23,510 --> 00:45:26,260
Ale jsou to banditi.
- Ch�pu.
576
00:45:26,560 --> 00:45:29,600
M�m �kolem je chr�nit
polsk� vzne�en� p��tele.
577
00:45:30,200 --> 00:45:31,600
�lechtice jako jste vy,
578
00:45:31,700 --> 00:45:35,420
kte�� mi projevuj� svoji n�klonnost,
ale v�� si opravdu m�ho p��telstv�?
579
00:45:35,920 --> 00:45:39,390
Jist�, �e ano. Bereme v�s,
jako �lena rodiny.
580
00:45:39,890 --> 00:45:42,200
Dokonce jste mi zasl�bila i Helenu.
581
00:45:42,700 --> 00:45:45,180
I kdy� m� st�le nut�te �ekat.
582
00:45:45,480 --> 00:45:48,070
O tom te� nemluvme.
- Ne, kn�no.
583
00:45:48,870 --> 00:45:50,430
Pr�v� o tom si chci promluvit.
584
00:45:51,130 --> 00:45:53,630
Chci v� op�tovn� slib,
�e se s n� budu moci o�enit.
585
00:45:55,030 --> 00:45:56,420
Helenu si vezmete.
586
00:45:59,110 --> 00:46:00,580
Co tomu ��k�, Zag�obo?
587
00:46:01,380 --> 00:46:03,590
To ��k�te vy, ale ne Helena.
588
00:46:03,690 --> 00:46:06,380
Nem�l bych m�t obavy.
Vid�m, �e i v�m to sl�bila.
589
00:46:06,480 --> 00:46:08,340
U� dost! Jste opil�.
590
00:46:12,130 --> 00:46:15,420
D�lej. �ti!
591
00:46:15,620 --> 00:46:18,650
Moje nejdra��� Heleno,
po��t�m dny do na�eho shled�n�,
592
00:46:18,750 --> 00:46:21,500
ale hroz� nebezpe��,
�e Tata�i napadnou na�i zemi
593
00:46:21,600 --> 00:46:26,650
spole�n� s rebely a naru��
tak na�i l�sku i va�e city ke mn�,
594
00:46:26,750 --> 00:46:33,740
proto v p��pad� n�hl�ho �toku odje�te
do �igirina, kde se setk�me...
595
00:46:39,650 --> 00:46:42,280
Kv�li �emu jste sem p�i�el?
Co chcete!
596
00:46:44,270 --> 00:46:46,930
Odejdi.
Odve�te ji pry�!
597
00:46:47,630 --> 00:46:50,710
Bohune, zatou�il jste po pomst�.
Pokud se chcete na n�kom pomst�t,
598
00:46:50,810 --> 00:46:52,740
oni s t�m nemaj� nic spole�n�ho,
jen j�.
599
00:46:53,440 --> 00:46:56,540
Cht�la jsem to tak, proto�e ho miluji.
600
00:46:58,640 --> 00:47:04,360
To ne, byli jsme vyd�r�ni.
A nuceni ke slibu.
601
00:47:04,460 --> 00:47:07,170
Nechci, aby Helena ode�la,
je p�ece po��d tady.
602
00:47:08,070 --> 00:47:11,520
P��sah�m. Je va�e.
- V�echno tady mi pat��.
603
00:47:11,640 --> 00:47:12,730
Dokonce i va�e �ivoty.
604
00:47:13,230 --> 00:47:15,330
Proto�e jen j�
jsem v�s chr�nil p�ed rebely.
605
00:47:16,710 --> 00:47:18,900
T�to noci si vezmu v�e zp�t.
606
00:47:18,900 --> 00:47:20,210
Pokud chcete, ud�lejte to.
607
00:47:20,310 --> 00:47:24,810
Vezm�te si, co chcete,
ale neubli�ujte mi.
608
00:47:25,110 --> 00:47:27,570
Samoz�ejm�, �e si to vezmu.
Kv�li tomu jsem p�i�el.
609
00:47:27,970 --> 00:47:31,300
Ch�tra bez cti, jako jste vy,
do toho nem� co mluvit.
610
00:47:31,700 --> 00:47:35,190
Te� u� je p��li� pozd�.
- Ne.
611
00:47:40,500 --> 00:47:41,910
Co je�t� �ek�te?
612
00:47:45,030 --> 00:47:46,870
Moje vnu�ka si vezme �lechtice.
613
00:47:46,970 --> 00:47:49,830
A ne �pinav�ho ukrajinsk�ho
sedl�ka, jako jste vy!
614
00:47:55,440 --> 00:47:57,180
Simone! Simone!
615
00:48:02,279 --> 00:48:03,189
Ne!
616
00:48:05,610 --> 00:48:06,470
Ne!
617
00:48:13,170 --> 00:48:15,370
Zatracen� bastarde!
618
00:48:15,570 --> 00:48:19,380
Vrahu! Ty vrahu!
619
00:48:46,900 --> 00:48:50,249
Z tohoto hn�zda zmij�
si neodnesu jedinou v�c.
620
00:48:51,349 --> 00:48:54,180
Chci, aby tu nez�stal
k�men na kameni.
621
00:48:57,680 --> 00:49:02,320
Zag�obo, poslouchej.
P�ipoj�me se k Tatar�m.
622
00:49:03,720 --> 00:49:06,370
Polska m�m u� pln� zuby.
623
00:49:07,270 --> 00:49:10,330
Ne, Bohune,
j� u� s tebou nep�jdu.
624
00:49:11,330 --> 00:49:15,139
Prov�z� t� smrt,
kter� by m� zahubila.
625
00:49:16,939 --> 00:49:21,190
Tak do toho.
Zab�jej d�l. I m�.
626
00:49:21,790 --> 00:49:23,990
S t�mhle moj�m me�em.
627
00:49:24,390 --> 00:49:28,679
Proto�e ti p��sah�m,
�e ten tv�j by nezvl�dl
628
00:49:28,779 --> 00:49:32,369
prol�t v�echnu moji krev.
629
00:49:32,869 --> 00:49:34,410
Byli jsme velmi bl�zc� p��tel�.
630
00:49:34,910 --> 00:49:39,870
Bl�zc�, ale te� se p�ihodilo tohle.
631
00:49:41,670 --> 00:49:46,180
Ne, Bohune, nechci m�t v��itky
p�i vzpom�nce na tento masakr.
632
00:49:46,380 --> 00:49:52,659
Byl bych spoluvin�kem tv�ho zlo�inu.
Nechci. Nem��u!
633
00:49:58,060 --> 00:49:58,870
Zag�obo...
634
00:50:02,070 --> 00:50:03,670
U� mi necho� na o�i.
635
00:50:04,670 --> 00:50:05,810
Zabil bych t�.
636
00:50:20,240 --> 00:50:24,000
Po�kej. Vezmi s sebou Basilia.
637
00:50:26,410 --> 00:50:29,720
No tak, brat�e.
Poj�, odejdeme.
638
00:52:11,239 --> 00:52:13,360
Horpyno! Horpyno!
639
00:52:30,140 --> 00:52:33,349
V�tej v ��blov� lese
i se svou holubic�.
640
00:52:33,549 --> 00:52:36,520
Kdyby jsi dal v�d�t,
p�ipravila bych v�m ubytov�n�.
641
00:52:37,920 --> 00:52:39,020
Co je j�?
642
00:52:44,900 --> 00:52:46,700
Odve� ji dovnit�.
- Poj�, drah�.
643
00:52:47,100 --> 00:52:49,840
Nemus� se m� b�t.
Bude� tu ��astn�.
644
00:52:49,940 --> 00:52:51,010
Odstrojte kon�!
645
00:52:59,029 --> 00:52:59,980
Co se stalo?
646
00:53:01,380 --> 00:53:03,530
Je bled� jako smrt.
647
00:53:04,330 --> 00:53:09,390
P�ineste truhlu.
Postavte ji.
648
00:53:11,790 --> 00:53:12,950
Nech�m tu dva mu�e.
649
00:53:13,050 --> 00:53:15,410
Kdy� bude zapot�eb�, budou
v�d�t, kde m� hledat.
650
00:53:15,910 --> 00:53:18,730
Neboj se. Budu ji chr�nit
jako sv�tlo sv�ch o��.
651
00:53:23,040 --> 00:53:24,820
Ne, to nejsou v�ci pro tebe.
652
00:53:26,820 --> 00:53:28,810
Ale pro v�t�� pohodl�.
653
00:53:30,110 --> 00:53:30,940
Jdi.
654
00:53:36,660 --> 00:53:40,630
Co o�ek�v�te od m�ho zdej��ho pobytu?
- Zat�m nic.
655
00:53:42,830 --> 00:53:44,630
Ale �as dok�e zm�nit mnoh� v�ci.
656
00:53:45,030 --> 00:53:48,840
I samotn� mu�e.
A j� jsem velmi trp�liv�.
657
00:53:48,940 --> 00:53:50,320
Ale j� ne!
658
00:53:50,420 --> 00:53:52,300
Chci se dostat pry� z va�� bl�zkosti.
659
00:53:52,400 --> 00:53:57,860
U� v�s nechci nikdy vid�t.
- Nen�vid� m�. C�t�m to.
660
00:53:59,060 --> 00:54:02,049
Ale ��k�m ti,
�e nen�vist je jen pocit.
661
00:54:02,149 --> 00:54:05,109
Ned�lejte si nad�je,
moje nen�vist je siln�.
662
00:54:06,509 --> 00:54:09,209
A ne�ekejte ode m�
ani kapku soucitu.
663
00:54:11,709 --> 00:54:14,260
Nikdy jsem nikoho o nic neprosil.
664
00:54:14,760 --> 00:54:16,469
Nikdy se t� nebudu pt�t.
- V�m.
665
00:54:17,169 --> 00:54:18,859
Je to pocit, kter� v�m nic ne��k�,
666
00:54:18,959 --> 00:54:20,659
proto�e vy rozum�te jen nen�visti.
667
00:54:20,759 --> 00:54:21,689
Tak to nen�.
668
00:54:26,810 --> 00:54:31,410
Dal bych za tebe sv�j �ivot.
- Sv�j �ivot?
669
00:54:33,110 --> 00:54:34,780
Ale vy nem��ete um��t.
670
00:54:35,480 --> 00:54:37,650
To, �e �ijete, nesta��, a� um�ete.
671
00:54:38,150 --> 00:54:39,659
Chyb� v�m du�e a tu vy nem�te.
672
00:54:39,759 --> 00:54:41,790
Mysl�te, �e jste nesmrteln�.
673
00:54:42,690 --> 00:54:44,830
Vzduch, kter� d�ch�te,
je pln� n��ku t�ch,
674
00:54:44,930 --> 00:54:47,630
kter� jste zabil.
- To sta��. - Ne!
675
00:54:49,030 --> 00:54:51,730
A krve va�ich ob�t�,
kter� jste nespravedliv� odsoudil.
676
00:54:51,830 --> 00:54:54,690
Va��m osudem bude
bloudit nav�dy jen krajem.
677
00:54:54,790 --> 00:54:57,000
Dokud neze��l�te ze sv�ch �in�!
678
00:54:58,200 --> 00:55:01,330
D�l u� ne!
Nebo t� zabiju, Heleno.
679
00:55:25,590 --> 00:55:27,960
Nikdo nem��e um��t nadvakr�t.
680
00:55:29,460 --> 00:55:31,929
I kdyby byl zabit ka�d� den.
681
00:55:44,359 --> 00:55:46,160
P�ipojil jsem se k tob�,
abys vyhr�l.
682
00:55:46,960 --> 00:55:51,339
Rozhl�dni se. P�ivedl jsem mu�e,
kon� a obstaral zbran�.
683
00:55:53,039 --> 00:55:56,810
To na Ukrajin� n�co znamen�.
684
00:55:58,110 --> 00:56:01,620
Ale mus�me vyhr�t n� boj.
- S pomoc� tv�ho jm�na?
685
00:56:03,420 --> 00:56:07,039
Vyhnat Pol�ky.
Tohle p�ece chce�, ne?
686
00:56:07,639 --> 00:56:09,390
Mus�me v�st nemilosrdnou v�lku.
687
00:56:09,490 --> 00:56:11,340
Mus�me bojovat v�emi prost�edky
688
00:56:11,440 --> 00:56:13,819
a odm�tnout pomoc,
kterou n�m nab�z� krym�t� Tata�i.
689
00:56:13,919 --> 00:56:14,880
Byla by to hloupost.
690
00:56:14,980 --> 00:56:17,420
Mn� jde hlavn� o na�i v�c.
691
00:56:17,520 --> 00:56:20,960
Nechci tu m�t hordy Tatar�
chamtiv�ch po drancov�n�.
692
00:56:21,060 --> 00:56:22,889
Pravda, ti um� jen zab�jet.
693
00:56:24,289 --> 00:56:27,350
A� si ced� krev na sv�m poloostrov�.
694
00:56:27,400 --> 00:56:28,760
Co� n�m vyhovuje.
695
00:56:28,860 --> 00:56:30,730
M�m c�lem je svobodn� zem�.
696
00:56:31,430 --> 00:56:35,350
Jen nev�m, jestli m�
tuhle zemi stejn� tak r�d jako j�.
697
00:56:35,950 --> 00:56:38,239
Samotn�mu se ti to nepovede,
Chmelnick�.
698
00:56:38,439 --> 00:56:39,959
Kodak brzy padne.
699
00:56:40,259 --> 00:56:42,269
Obranu tvo�� hrstka n�meck�ch �oldn�r�.
700
00:56:42,469 --> 00:56:48,599
A potom... se mus�me v kr�tk�
dob� dostat do srdce Polska.
701
00:56:50,299 --> 00:56:52,749
V�dycky jsem snil
o svobodn� Ukrajin�.
702
00:56:54,349 --> 00:56:57,669
Svobodn�, ale vykoupen�
na�� vlastn� krv�.
703
00:56:57,769 --> 00:57:02,089
Je to sen, jak jsi �ekl,
ale v�lku nevyhr�v� �lov�k s�m.
704
00:57:02,589 --> 00:57:07,230
Vyhraje� tu svoji nebo na�i v�lku?
- Jak� je v tom rozd�l?
705
00:57:07,630 --> 00:57:08,650
Hodn� �t�st�, Longine.
706
00:57:10,150 --> 00:57:12,120
Cht�l jsem bojovat,
ne b�t poslem zpr�v.
707
00:57:13,120 --> 00:57:15,299
�kol, kterou ti sv��uji,
je velmi d�le�it�.
708
00:57:15,499 --> 00:57:18,339
Mus�me informovat kn�ete Jeremi�e.
709
00:57:18,439 --> 00:57:21,859
Bohunova zrada n�s ohrozila...
710
00:57:22,559 --> 00:57:25,520
Tata�i! Tata�i!
711
00:57:44,040 --> 00:57:45,610
Tatarsk� j�zda.
712
00:57:46,410 --> 00:57:47,750
Chmelnick� se s nimi spojil.
713
00:57:47,850 --> 00:57:49,670
Te� v�me, jak� osud n�s �ek�.
714
00:57:50,070 --> 00:57:53,830
Rychle, Longine. Je�.
- Bez pov�imnut� asi neproklouznu.
715
00:57:54,830 --> 00:57:56,100
Vyje� druhou branou pevnosti.
716
00:57:56,200 --> 00:57:58,340
My zat�m za�to��me na nep��tele.
717
00:57:58,440 --> 00:58:00,490
Ale to bude va�e sebevra�da.
- Stejn� by n�s pobili.
718
00:58:00,590 --> 00:58:02,080
Aspo� neum�eme zbyte�n�.
719
00:58:02,880 --> 00:58:04,420
Posp� si, Longine. Je�!
720
00:58:28,600 --> 00:58:29,640
V�ichni mu�i na kon�.
721
00:58:30,640 --> 00:58:32,120
V�ichni mu�i na kon�!
722
00:58:32,420 --> 00:58:34,220
Vyho�te prach�rnu.
723
00:59:06,810 --> 00:59:08,660
B�h jim pom�hej.
Kup�edu!
724
01:00:25,509 --> 01:00:29,220
Den, jako je tento, si zaslou�� oslavu.
725
01:00:30,220 --> 01:00:31,950
P�ive� zajat� d�stojn�ky.
726
01:00:32,950 --> 01:00:34,040
Pobav�me se.
727
01:00:35,240 --> 01:00:39,019
Kde je Chmelnick�?
- Zn� va�i z�bavu.
728
01:00:40,019 --> 01:00:42,830
A nel�b� se mu. - Pro�?
- Chmelnick� se nechce zdr�ovat.
729
01:00:42,930 --> 01:00:44,510
M��e� vzk�zat Chmelnick�mu,
730
01:00:44,610 --> 01:00:47,050
�e jestli chce postupovat,
nikdo mu nebude br�nit.
731
01:00:47,850 --> 01:00:49,610
Ale j� z�st�v�m.
732
01:00:50,710 --> 01:00:54,000
Moje vojsko pot�ebuje j�st
a vy n�s budete z�sobovat.
733
01:00:54,200 --> 01:00:56,450
Takhle na�e dohoda nezn�la,
Tuhaj Beji.
734
01:00:57,550 --> 01:01:01,809
Pak budeme nuceni sami si vz�t
j�dlo ve vesnic�ch, ur�it� maj� z�soby.
735
01:01:03,109 --> 01:01:04,370
P�i�li v�zni, Tuhaj Beji.
736
01:01:05,970 --> 01:01:10,359
Mu�en� a n�sledn� zabit� plukovn�ka
si moji mu�i um� pat�i�n� u��t.
737
01:01:11,059 --> 01:01:12,880
P�edho� jim je.
- Po�kej!
738
01:01:15,480 --> 01:01:16,840
O polsk�ho d�stojn�ka
se zaj�m� Bohun.
739
01:01:16,940 --> 01:01:21,340
Pro�?
- Nev�m. Mo�n� kv�li v�kupn�mu.
740
01:01:28,230 --> 01:01:29,450
Dobr� n�pad.
741
01:01:33,280 --> 01:01:34,940
Je�t� si o tom promluv�me.
742
01:01:36,340 --> 01:01:38,550
Ale nechci kazit z�bavu.
743
01:01:39,650 --> 01:01:43,770
Za�n�te s n�m.
- Nedot�kej se m�! P�jdu s�m.
744
01:03:07,820 --> 01:03:12,070
V�rnost nebo �est.
Pamatuje� si je�t�?
745
01:03:27,470 --> 01:03:29,250
Pod�vej se na ten dopis, zn� ho.
746
01:03:32,819 --> 01:03:33,859
Dopis pro Helenu.
747
01:03:34,859 --> 01:03:36,090
Psal jsi sv� l�sce.
748
01:03:38,490 --> 01:03:41,110
Ne, neboj se, nejsou na n�m
skvrny jej� krve.
749
01:03:46,910 --> 01:03:50,990
Kde je Gensin? - Gensin?
- Ano, Gensin.
750
01:03:53,890 --> 01:03:56,200
Tv�j pobo�n�k.
U� si vzpom�n�m.
751
01:03:58,289 --> 01:04:04,209
Gensin je mrtv�.
Ch�pu, �e se t� to dotklo.
752
01:04:05,509 --> 01:04:07,209
Nebylo vyhnut�.
753
01:04:10,069 --> 01:04:14,959
Tak�e si poslechni,
co ti pov�m o trag�dii v Rozlog�ch.
754
01:04:15,659 --> 01:04:18,880
Dozv� se, co jsi zp�sobil
sv�m jedn�n�m za m�mi z�dy.
755
01:04:20,380 --> 01:04:23,249
Za�n�me starou kn�nou a jej�mi lvy.
756
01:04:24,049 --> 01:04:27,860
Velkorys� �lechtici. Ale vstupu
do t�to rodiny jsem se musel vzd�t.
757
01:04:27,960 --> 01:04:29,679
Te� u� i kdokoli jin�.
758
01:04:30,579 --> 01:04:33,029
Ta proklet� tvrz
skon�ila v plamenech.
759
01:04:33,729 --> 01:04:36,130
Z�� plamen� oslepovala zrak.
760
01:04:36,730 --> 01:04:39,449
Zag�oba m� zradil tak�,
ale toho jsem nemohl zab�t.
761
01:04:41,049 --> 01:04:43,820
Z�stal jen Basilio.
- U� toho nech!
762
01:04:44,420 --> 01:04:50,509
Kde je Helena? - Helena?
- P�ivedl jsi ji sem?
763
01:04:50,609 --> 01:04:57,560
Ne. Helena je and�l
a kde skon�ili and�l�,
764
01:04:57,660 --> 01:05:00,310
kte�� se vzbou�ili, to v�ichni v�me.
765
01:05:02,309 --> 01:05:06,750
V pekle. - Ty jsi ji zabil.
- Ne, je na�ivu.
766
01:05:07,650 --> 01:05:11,979
Ale je v pekle.
- Kde? Mluv!
767
01:05:15,679 --> 01:05:16,869
Chce� to v�d�t?
768
01:05:19,890 --> 01:05:24,850
Tady m�.
Moji d�ku. Bodni m�.
769
01:05:26,740 --> 01:05:30,680
Bodni v�� silou a ne� zem�u,
pov�m ti, kde to peklo je.
770
01:05:31,680 --> 01:05:36,000
Pak za n� m��e� jet a s pot�en�m
j� ozn�mit, �e jsi vid�l,
771
01:05:36,100 --> 01:05:38,280
jak z Bohunova t�la
kone�n� cr�� krev.
772
01:05:42,880 --> 01:05:43,930
Co to d�l�?
773
01:05:44,530 --> 01:05:46,300
Dal jsem mu mo�nost,
aby m� zabil.
774
01:05:47,200 --> 01:05:49,170
A neud�lal to?
- Krivanusi!
775
01:05:49,770 --> 01:05:53,310
Vyve� ho z t�bora, aby si ho
Tata�i nev�imli a propus� ho.
776
01:05:53,410 --> 01:05:55,080
Mysl� si, �e mi n�co dlu��?
777
01:05:55,380 --> 01:05:57,910
Kdybych to tehdy tu�il,
nepomohl bych ti.
778
01:05:58,010 --> 01:06:01,420
O tom nepochybuji, nicm�n� jsem
ti vd��n�, �e jsi m� nechal j�t.
779
01:06:01,520 --> 01:06:04,770
Jdi.
- Nezdr�uj.
780
01:06:10,410 --> 01:06:11,760
M�l bys mi to vysv�tlit.
781
01:06:13,800 --> 01:06:15,450
Co se za t�m skr�v�?
782
01:06:16,050 --> 01:06:20,720
Pro� jsi ho zachr�nil? Pro�?
- Boj� se ho?
783
01:06:22,220 --> 01:06:26,240
Ano, ale ne jako voj�k.
784
01:06:29,340 --> 01:06:31,290
Pro� ses k n�m p�idal?
785
01:06:32,690 --> 01:06:34,330
Mo�n�, abys mohl v�l�it.
786
01:06:35,830 --> 01:06:37,330
S pomoc� Tatar�.
787
01:06:38,230 --> 01:06:39,900
Ale zaplat�me za ni!
788
01:06:40,400 --> 01:06:41,960
V�, �e to jsou slova Tuhaj Beje?
789
01:06:42,860 --> 01:06:44,950
Co bude s na�imi vesnicemi?
790
01:06:45,050 --> 01:06:46,720
Co se stane s na��m lidem?
791
01:08:08,290 --> 01:08:10,440
Husa�i!
792
01:08:57,049 --> 01:08:59,900
Neodm�n� sv�ho zachr�nce?
- Ne.
793
01:09:05,198 --> 01:09:07,429
Hej, hej, k�i��ku.
794
01:09:09,549 --> 01:09:13,888
Je�t� jsem nevid�l ty t�i hlavy.
D�v�e, nechce� j�t rad�ji za otcem?
795
01:09:15,188 --> 01:09:17,739
Postarej se o n�j
a ostatn� uprchl�ky.
796
01:09:17,839 --> 01:09:20,029
Dorazila patrola
kapit�na Poljakovsk�ho.
797
01:09:20,129 --> 01:09:22,570
V�born�.
P�iprav�me se na odchod, Longine.
798
01:09:38,149 --> 01:09:42,668
Kapit�ne. Hl�s�m v�m, �e jsem
ve stepi na�el plukovn�ka Ketusk�ho.
799
01:09:42,768 --> 01:09:46,178
Kde je?
- T�mhle mezi ostatn�mi uprchl�ky.
800
01:09:49,279 --> 01:09:51,889
Plukovn�ku. Plukovn�ku.
801
01:09:52,889 --> 01:09:56,638
Jak se m�te?
U� jsem v�s vid�l tam naho�e.
802
01:09:57,138 --> 01:09:58,960
Plukovn�ku.
- Longine.
803
01:10:04,260 --> 01:10:05,260
Jen slabost.
804
01:10:07,630 --> 01:10:09,200
Ud�lal jsem dob�e,
kdy� jsem poslal tebe.
805
01:10:10,200 --> 01:10:12,039
Doru�il jsem list.
806
01:10:12,139 --> 01:10:15,170
Byl to neskute�n� v�kon.
Ale Jeremi� je varov�n
807
01:10:15,270 --> 01:10:18,410
a my dnes tak� m�me nad�ji,
�e p�e�ijeme.
808
01:10:19,510 --> 01:10:23,210
Spol�h�m na kr�lovsk� jednotky.
Na�e pomoc p�ijde.
809
01:10:23,310 --> 01:10:26,140
Odj�d�me za p�l hodiny,
budeme v �ele. - Dob�e.
810
01:10:27,140 --> 01:10:30,360
Poj�me.
- P�ipravte se. Brzy vyr��me.
811
01:10:38,219 --> 01:10:39,460
Co nejrychleji to nalo�te.
812
01:10:45,400 --> 01:10:47,910
Plukovn�ku. Do Rozlog...
813
01:10:50,940 --> 01:10:57,200
Mluvil jsem s Bohunem. V�m v�e.
Ale netu��m, kam odvedl Helenu.
814
01:10:57,300 --> 01:10:58,490
Nic neprozradil?
815
01:11:01,890 --> 01:11:03,690
�ekl jen, �e je v pekle.
816
01:11:04,990 --> 01:11:09,040
Zeptal jsem se ho, kam ji odvedl
a on se takhle vyj�d�il.
817
01:11:09,340 --> 01:11:12,010
Do pekla. Do pekla.
818
01:11:14,529 --> 01:11:16,830
Do pekla.
- Do pekla.
819
01:11:16,930 --> 01:11:18,930
A opakoval to,
jako by to byla pravda.
820
01:11:19,830 --> 01:11:24,289
Nezbylo mi, ne� mu v��it.
- Ale mluvil pravdu, odvezl ji tam.
821
01:11:25,689 --> 01:11:27,549
Ne�ertuj, Zag�obo.
- Pr�v� naopak.
822
01:11:27,629 --> 01:11:32,620
Sly�el jste n�kdy
vypr�v�t o ��blov� lese?
823
01:11:32,720 --> 01:11:35,070
Ne, pov�z mi o n�m.
824
01:11:35,170 --> 01:11:37,900
Je to m�sto vzd�len�
p�r hodin j�zdy.
825
01:12:10,780 --> 01:12:13,569
Po�kejte tady.
P�jdu j�.
826
01:12:13,869 --> 01:12:16,090
Hl�dka m� zn�, v�,
�e jsem p��tel Bohuna.
827
01:12:16,190 --> 01:12:19,800
Ne, Zag�obo.
Tohle se t�k� jen m�.
828
01:12:21,100 --> 01:12:24,310
Jdu bl�. Kryjte mi z�da.
829
01:12:28,040 --> 01:12:29,130
Postar�m se o to.
830
01:12:56,500 --> 01:12:59,210
�lechti�no Heleno.
- Zag�obo, vyslechni m�.
831
01:12:59,310 --> 01:13:01,470
P�i�el jsem v�s odv�st k Bohunovi.
832
01:13:01,570 --> 01:13:04,630
Nap�ed poslouchej.
- M�j p��tel Bohun
833
01:13:04,730 --> 01:13:09,020
je do v�s tak zamilov�n,
�e bez v�s nem��e d�le vydr�et.
834
01:13:12,320 --> 01:13:17,110
M� pravdu.
Ale pro� mi ji chce� vz�t?
835
01:13:20,010 --> 01:13:21,100
Pro� jsi p�ijel?
836
01:13:23,020 --> 01:13:25,510
N�co mi dlu��, p��teli.
837
01:13:26,610 --> 01:13:29,660
Nen� tohle ��astn� n�hoda...
- Ne, je to sta�ec.
838
01:13:31,660 --> 01:13:36,650
Ano, sta�ec a z�rove� i zr�dce.
839
01:13:38,450 --> 01:13:44,710
Ten i ten. Ale jestli se
zr�dce boj�, tak sta�ec ne.
840
01:13:45,210 --> 01:13:47,050
Musel bys zab�t oba.
841
01:13:50,270 --> 01:13:54,850
Kolik m� s sebou voj�k�?
- V lese �ek� pades�tka husar�.
842
01:13:54,950 --> 01:13:56,669
Tentokr�t neunikne�.
843
01:13:57,569 --> 01:14:02,089
Je tu taky plukovn�k?
Tv�j nov� p�n?
844
01:14:03,089 --> 01:14:04,659
M��u s n��kem vyb�hnout,
845
01:14:04,759 --> 01:14:06,460
aby hned odjeli,
jinak �e zabije� �lechti�nu.
846
01:14:06,560 --> 01:14:09,189
Ne. To by nebylo moudr�.
847
01:14:09,289 --> 01:14:11,499
Pol�k dob�e v�,
�e bych Helen� neubl�il.
848
01:14:13,099 --> 01:14:14,699
Ani ji neposlal na cestu do r�je.
849
01:14:20,380 --> 01:14:21,360
M�sto toho...
850
01:14:26,090 --> 01:14:27,760
Ty mi poslou�� hned te�.
851
01:14:37,249 --> 01:14:38,579
Zag�obo, d�ka!
852
01:14:39,179 --> 01:14:41,109
Druh� se ti zabodne do zad.
853
01:14:44,380 --> 01:14:45,499
P�jde� s n�mi.
854
01:14:48,299 --> 01:14:49,459
Ur�it� jsi chytr�.
855
01:14:51,559 --> 01:14:55,410
A ch�pe�, �e kdy� n�co chci,
z�sk�m to. Ven.
856
01:15:10,290 --> 01:15:12,340
Doporu�uji, abyste se neh�bali
a nechali m� j�t.
857
01:15:13,740 --> 01:15:15,830
Jinak zabiju va�eho p��tele.
858
01:15:24,330 --> 01:15:25,390
St��lejte!
859
01:16:03,090 --> 01:16:05,220
Pro�? Pro�?
860
01:16:17,020 --> 01:16:18,070
Zachra� se!
861
01:17:12,530 --> 01:17:13,560
Heleno.
862
01:17:15,260 --> 01:17:18,710
Jsme spolu, jako d��ve.
863
01:17:21,490 --> 01:17:22,690
Mysl�m na Zag�obu.
864
01:17:23,590 --> 01:17:26,430
Mu�e, kter� v�dy ��kal,
�e se boj� smrti.
865
01:17:29,340 --> 01:17:30,900
Zem�elo i mnoho dal��ch.
866
01:17:32,300 --> 01:17:37,250
A dal�� p�ibudou. Mo�n� pro n�s.
Pro na�i sp�su.
867
01:17:39,720 --> 01:17:45,800
Bo�e, smiluj se.
Nem��e� ��dat tolik utrpen�.
868
01:17:47,000 --> 01:17:52,330
Ne. Slova by te� nem�la smysl.
869
01:17:53,030 --> 01:17:56,320
Nic z toho n�m ned�v� smysl.
870
01:17:58,120 --> 01:17:59,700
Tahle hr�za brzy skon��.
871
01:17:59,900 --> 01:18:04,040
Ale kdy, Jane, kdy?
Jsme jako trose�n�ci.
872
01:18:05,140 --> 01:18:07,820
Uprost�ed smrti c�t�m bolest.
873
01:18:08,420 --> 01:18:11,320
Ale jsme spolu.
- Jak dlouho?
874
01:18:11,420 --> 01:18:14,980
A jakou m�me nad�ji?
Dny pln� zoufalstv�,
875
01:18:15,080 --> 01:18:16,890
jeden po druh�m a� do konce.
876
01:18:22,630 --> 01:18:23,850
I kdyby tomu tak bylo.
877
01:18:24,150 --> 01:18:25,820
T�eba a� do st���.
878
01:18:27,420 --> 01:18:28,990
Jsme spolu, Heleno.
879
01:18:33,990 --> 01:18:35,080
Ano, m� pravdu.
880
01:18:36,180 --> 01:18:37,320
K �emu ot�zky.
881
01:18:38,320 --> 01:18:39,490
Miluji t�.
882
01:19:12,270 --> 01:19:16,550
Litevsk� �lechtic Longin Podbipi�ta
��d� o �est st�t se husarem.
883
01:19:23,800 --> 01:19:27,450
Dnes a nav�dy z�stanu
ve slu�b�ch k��e a Polska.
884
01:19:30,950 --> 01:19:32,110
Ode dne�ka a nav�dy.
885
01:19:51,360 --> 01:19:53,960
Rychle! Tata�i!
886
01:19:57,220 --> 01:19:58,190
Na hradby!
887
01:20:26,450 --> 01:20:27,910
Jsou jich tis�ce a tis�ce.
888
01:20:28,310 --> 01:20:30,660
Krym�t� Tata�i p�ivedli sv� hordy.
889
01:20:31,160 --> 01:20:33,670
Dv� podivn� a vysok� v�e
se ty�� v pop�ed�.
890
01:20:33,770 --> 01:20:35,590
Nevypadaj� jako oby�ejn� v�e.
891
01:20:35,990 --> 01:20:37,110
Co s nimi zam��lej�?
892
01:20:37,410 --> 01:20:39,360
Doufejme,
�e se to nikdy nedozv�me.
893
01:20:41,490 --> 01:20:44,800
Ihned zahajte palbu!
- Palte!
894
01:21:44,640 --> 01:21:47,460
Vybuchly z�soby prachu.
Nem�me ��m st��let.
895
01:21:51,820 --> 01:21:53,100
Odvedeme t� dovnit�.
896
01:23:24,910 --> 01:23:27,450
Mluv, co chce�?
- Na�e v�le�n� stroje
897
01:23:27,550 --> 01:23:29,710
v�m poskytly d�kaz, co dok��.
898
01:23:29,810 --> 01:23:31,700
Ale p�esv�d�il jsem n��eln�ka
Tatar�, aby v�m nab�dl mo�nost
899
01:23:31,800 --> 01:23:35,710
zabr�nit �pln�mu zni�en� tvrze.
900
01:23:36,010 --> 01:23:39,240
Pro� takov� �t�drost?
- Ch�pu tv�j dotaz.
901
01:23:39,440 --> 01:23:41,400
Ale nechci ti odpov�d�t.
902
01:23:41,800 --> 01:23:44,780
Pokud chce� zachr�nit tvrz
a �ivoty obyvatel,
903
01:23:44,880 --> 01:23:46,730
nem� jinou mo�nost ne� p�ijmout
904
01:23:46,830 --> 01:23:49,580
velkorysou nab�dku,
kterou jsem ti p�ednesl a vzd�t se.
905
01:23:49,780 --> 01:23:52,000
Nikdy se nestalo,
�e by se husar vzdal.
906
01:23:55,209 --> 01:23:58,360
Bohune. Bohune.
907
01:24:03,060 --> 01:24:06,460
Kde je moje matka?
Kde jsou moji brat�i?
908
01:24:08,460 --> 01:24:09,490
V� to.
909
01:24:12,789 --> 01:24:14,219
Jen ty, Bohune.
910
01:24:19,219 --> 01:24:23,239
V�m, �e budete riskovat �ivoty.
Nem�me ale na v�b�r.
911
01:24:23,839 --> 01:24:27,759
Plukovn�ku Ketusky, Longin
to chce zkusit a j� ho nezastav�m.
912
01:24:27,859 --> 01:24:29,589
Byl by to zoufal� pokus.
913
01:24:29,689 --> 01:24:33,029
I kdy� by byl �sp�n�,
bude obt�n� pokra�ovat v boji
914
01:24:33,129 --> 01:24:35,899
s d�ly, do kter�ch nen� munice.
915
01:24:36,399 --> 01:24:37,629
Nebudu mu br�nit.
916
01:24:38,029 --> 01:24:40,219
Jestli usp�jete,
z�sk�me mo�n� p�r dn�.
917
01:24:40,719 --> 01:24:42,809
Kn�e Jeremi� postupuje pomalu.
918
01:24:45,009 --> 01:24:47,539
Zajist�m v�m doprovod,
kam a� to bude mo�n�.
919
01:24:47,639 --> 01:24:49,509
�ekaj�, �e jim pom��ete.
920
01:24:52,309 --> 01:24:53,869
To je v�e, co m��u ud�lat.
921
01:25:13,690 --> 01:25:15,920
Jane, pro� ml��?
922
01:25:17,320 --> 01:25:19,919
Pro� ne�ekne� n�co,
co mi poskytne n�jakou nad�ji?
923
01:25:21,919 --> 01:25:23,809
Tohle je v�n� chv�le, Heleno.
924
01:25:25,769 --> 01:25:27,540
Proto�e ti m��u ��ct jen pravdu.
925
01:25:30,440 --> 01:25:31,660
Mus� b�t state�n�.
926
01:25:32,460 --> 01:25:36,290
Je zbyte�n�,
abych ti d�val nad�ji.
927
01:25:37,490 --> 01:25:39,939
Krut� pravda by t� mohla
pozd�ji zasko�it.
928
01:25:51,260 --> 01:25:54,680
Longin ani j� nev�me, co bude
d�l. Vyjma dne�n� noci.
929
01:25:56,480 --> 01:26:00,530
Rad�ji o tom nebudeme mluvit.
930
01:26:19,909 --> 01:26:21,629
Hodn� �t�st�, plukovn�ku.
931
01:27:57,430 --> 01:27:58,700
Dok�zali to.
932
01:28:28,340 --> 01:28:30,420
Ur�it� se jich do�k�me.
933
01:28:31,420 --> 01:28:34,240
Vr�t� se.
Poj�me je vyhl�et.
934
01:28:34,740 --> 01:28:35,340
Ne.
935
01:28:37,440 --> 01:28:40,860
Ne, boj�m se. Nem��u se d�vat.
M�m strach.
936
01:29:42,620 --> 01:29:43,930
Plukovn�ku Ketusky.
937
01:29:47,340 --> 01:29:48,820
Plukovn�ku Ketusky.
938
01:29:54,169 --> 01:29:55,600
Plukovn�ku Ketusky.
939
01:31:04,830 --> 01:31:05,860
Plukovn�k...
940
01:31:09,010 --> 01:31:10,229
Na�li ho?
941
01:31:14,280 --> 01:31:16,290
Ty nic nev�.
- Klid.
942
01:32:13,000 --> 01:32:13,900
Vp�ed!
943
01:32:15,940 --> 01:32:16,870
Vp�ed!
944
01:33:30,940 --> 01:33:32,549
Kr�lovsk� vojsko zah�jilo palbu.
945
01:33:33,749 --> 01:33:36,310
Jsme zachr�n�ni!
Jsme zachr�n�ni!
946
01:33:43,880 --> 01:33:44,880
Ustoupit!
947
01:33:51,140 --> 01:33:53,710
Do t�bora!
Na kon�!
948
01:34:34,929 --> 01:34:37,089
Kr�lovsk� vojsko na n�s �to�� zprava.
949
01:34:37,189 --> 01:34:40,559
Rozka� kaval�rii, a� p�ejde do �toku.
- Ano, veliteli.
950
01:34:40,659 --> 01:34:43,630
A� se okam�it� shrom�d�
Ukrajinci na kon�ch!
951
01:34:53,330 --> 01:34:54,290
Do �toku!
952
01:34:54,990 --> 01:34:56,250
Zahajte �tok!
953
01:34:57,550 --> 01:34:58,650
Se�adit!
954
01:34:59,269 --> 01:35:00,469
Vp�ed! Vp�ed!
955
01:35:37,419 --> 01:35:42,129
A� zastav� palbu.
- Zastavit palbu!
956
01:35:54,960 --> 01:35:56,180
P�ipravit k �toku!
957
01:35:57,280 --> 01:35:59,710
Husa�i do sedel.
- Husa�i do sedel!
958
01:36:00,010 --> 01:36:02,830
Na kon�!
- Za�to��me na k��dlo.
959
01:38:31,380 --> 01:38:32,660
Moje zem�...
960
01:38:47,530 --> 01:38:49,600
Neunikneme.
- Souhlas�m s tebou.
961
01:38:51,000 --> 01:38:52,589
Zem�eme spole�n�.
962
01:38:53,789 --> 01:38:55,889
Dol� s n�m.
P�iva�te ho ke koni!
963
01:38:56,389 --> 01:38:58,680
A� polyk� prach.
964
01:38:58,780 --> 01:39:00,630
Za sv�j �stup dostane� odm�nu.
965
01:40:21,170 --> 01:40:22,330
Bohun...
966
01:40:35,670 --> 01:40:39,580
Jane. Nenech m� takhle tr�pit.
967
01:40:41,680 --> 01:40:46,010
Moc t� pros�m.
Mus� to ud�lat.
968
01:40:46,610 --> 01:40:51,700
Skon�i to kone�n�.
969
01:41:03,480 --> 01:41:04,510
Moje krev.
970
01:41:09,810 --> 01:41:15,440
Dej v�em v�d�t,
�e jsi na vlastn� o�i vid�l,
971
01:41:16,340 --> 01:41:20,020
jak krv�c�m jako v�ichni ostatn�.
972
01:41:24,220 --> 01:41:28,570
D�lej.
Ukon�i to.
973
01:42:28,850 --> 01:42:34,290
Jan. Jane!
974
01:42:42,160 --> 01:42:44,670
Jsem tady, m� l�sko.
Jsi �iv�.
975
01:42:46,470 --> 01:42:53,370
Jane. To jsem j�, Helena.
- Helena...
976
01:42:57,210 --> 01:42:58,370
Na�la jsem t�.
977
01:42:59,470 --> 01:43:00,730
Kone�n� jsem t� na�la.
978
01:43:30,000 --> 01:43:35,000
Z italsk�ch titulk� voln�
p�elo�il a na�asoval jahr, 6/2020.
79957