All language subtitles for Club.Utopia.2013.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,274 --> 00:00:08,276 * [Music] 2 00:00:17,118 --> 00:00:18,919 [heavy breathing] 3 00:00:24,725 --> 00:00:27,761 [moaning] 4 00:00:36,304 --> 00:00:39,373 [Russian sex talk] 5 00:01:15,976 --> 00:01:18,979 [climax noises] 6 00:01:22,183 --> 00:01:26,320 [screaming] 7 00:01:26,354 --> 00:01:28,422 *[dramatic, suspenseful music] 8 00:01:30,358 --> 00:01:33,361 [screaming] 9 00:01:34,662 --> 00:01:37,698 [louder screaming] 10 00:01:39,333 --> 00:01:40,601 SALLY: Bad dream? 11 00:01:40,634 --> 00:01:42,069 ALEX: Awful... 12 00:01:42,102 --> 00:01:43,904 SALLY: Meat cleaver again? 13 00:01:43,937 --> 00:01:46,274 Been having the same dream for weeks... 14 00:01:47,308 --> 00:01:48,742 ALEX: How do you know? 15 00:01:48,776 --> 00:01:51,011 SALLY: You talk in your sleep. 16 00:01:54,448 --> 00:01:57,485 ** 17 00:02:17,137 --> 00:02:19,673 CHARLIE: What's the matter huh? 18 00:02:31,552 --> 00:02:34,188 CHARLIE: Yeah...What's the matter? 19 00:02:36,357 --> 00:02:40,361 [cursing in Russian] 20 00:02:42,330 --> 00:02:44,698 CHARLIE: Oh I'm sorry, did I do that? 21 00:02:44,798 --> 00:02:45,699 ALEX: [curses in Russian] 22 00:02:45,733 --> 00:02:47,535 CHARLIE: (laughing) Not bad, yourself? 23 00:02:47,568 --> 00:02:49,169 ALEX: [curses in Russian] 24 00:02:50,371 --> 00:02:52,039 [laughing] 25 00:02:55,576 --> 00:02:58,246 ALEX: [speaking Russian] 26 00:03:01,715 --> 00:03:03,651 ALEX: I can't believe this guy man. 27 00:03:03,684 --> 00:03:07,888 ugh look, Charlie, I'm going to fucking kill him. 28 00:03:08,289 --> 00:03:10,057 SALLY: Did Charlie spray you again? 29 00:03:10,090 --> 00:03:13,160 ALEX: I'll hang him. 30 00:03:13,193 --> 00:03:14,662 SALLY: Ah that poor guy. 31 00:03:14,695 --> 00:03:17,365 He hasn't been the same since his wife left him. 32 00:03:17,398 --> 00:03:21,802 ALEX: Yeah. Neighbour from hell and you feel sorry for him. 33 00:03:24,037 --> 00:03:27,508 ALEX: Ah, briefing. There is, oh, 34 00:03:27,541 --> 00:03:29,743 securities commission is going to tighten regulations. 35 00:03:29,777 --> 00:03:31,912 How many fucking more regulations can we have? 36 00:03:31,945 --> 00:03:35,349 We are over regulated as it is, we can't do anything anymore. 37 00:03:35,383 --> 00:03:39,019 What happened to those days when we could just trade and... 38 00:03:39,052 --> 00:03:40,788 ...regulations, I hate regulations. 39 00:03:40,821 --> 00:03:43,557 SALLY: You know that researchers claim that um 40 00:03:43,591 --> 00:03:46,260 recurring dreams are indicative of a guilty conscious... 41 00:03:46,294 --> 00:03:49,930 ALEX: Excuse me honey! Can't you see I'm busy here? 42 00:03:51,765 --> 00:03:54,602 Free shipping on nearly 60,000 online items 43 00:03:54,635 --> 00:03:56,370 with no minimum purchase required. 44 00:03:56,404 --> 00:03:59,773 The offer which includes most electronics... 45 00:03:59,807 --> 00:04:02,810 ALEX: [mumbling] [loud utensil tapping] 46 00:04:09,249 --> 00:04:13,253 ALEX: [mumbling] [loud utensil tapping] 47 00:04:18,959 --> 00:04:20,328 ALEX: Honey. 48 00:04:21,429 --> 00:04:23,196 What's the matter with you? 49 00:04:23,664 --> 00:04:24,765 SALLY: Nothing. 50 00:04:29,269 --> 00:04:32,272 ALEX: [mumbling] 51 00:04:39,112 --> 00:04:40,348 ALEX: [mumbling] 52 00:04:40,381 --> 00:04:44,084 SALLY: Uh are we still going to the movie and dinner tonight? 53 00:04:44,117 --> 00:04:45,453 ALEX: Hmm? 54 00:04:45,653 --> 00:04:48,155 SALLY: We're supposed to go to dinner and a movie, remember? 55 00:04:49,490 --> 00:04:50,791 ALEX: Hmm. 56 00:04:52,292 --> 00:04:54,362 Sure, tonight why not. 57 00:04:54,695 --> 00:04:57,865 ALEX: FedEx expects to move nearly 60 million -- 58 00:04:57,898 --> 00:05:00,768 packages on its busiest day. 59 00:05:00,801 --> 00:05:02,803 ALEX: [mumbling] 60 00:05:03,236 --> 00:05:06,273 * [suspenseful music] 61 00:05:06,306 --> 00:05:08,376 ALEX: [mumbling] 62 00:05:52,352 --> 00:05:53,320 ALEX: Morning, Carly. 63 00:05:53,353 --> 00:05:54,422 CARLY: Morning, Alex. 64 00:05:54,455 --> 00:05:56,857 Two messages for you, nothing urgent. 65 00:05:56,957 --> 00:05:58,959 ALEX: Thank you. 66 00:06:07,435 --> 00:06:10,438 [office background noises] 67 00:06:12,606 --> 00:06:14,107 BILKNER: Oh- 68 00:06:14,141 --> 00:06:15,409 Alex, good morning. 69 00:06:15,443 --> 00:06:16,610 ALEX: Sorry. BILKNER: How are you? 70 00:06:16,644 --> 00:06:18,712 ALEX: Very good, thanks, good morning. 71 00:06:18,979 --> 00:06:20,948 BILKNER: Always hard at work, this guy. 72 00:06:20,981 --> 00:06:22,683 GRETCHEN: He certainly is. 73 00:06:22,716 --> 00:06:25,252 BILKNER: You've been with us six months now? 74 00:06:25,352 --> 00:06:28,288 What do you think of Miss DeSatto's performance so far? 75 00:06:28,388 --> 00:06:32,092 ALEX: Great. Amazing. Very serious. 76 00:06:32,125 --> 00:06:34,895 BILKNER: Good. This guy's our top man. 77 00:06:35,262 --> 00:06:37,598 You can learn a lot from him. 78 00:06:38,398 --> 00:06:42,570 ALEX: Thank you Stan. BILKNER: Oh you're welcome, you're welcome. 79 00:06:42,603 --> 00:06:44,738 By the way Miss DeSatto, um 80 00:06:44,772 --> 00:06:48,175 your attire is totally inappropriate for our office. 81 00:06:58,418 --> 00:07:02,422 ** 82 00:07:03,423 --> 00:07:06,494 DENTON (TV HOST): [Tarzan yell] 83 00:07:06,527 --> 00:07:08,796 I'm Denton Dangerous, your rock 'n' roll fitness instructor, 84 00:07:08,829 --> 00:07:11,064 I want you to beat your chest, 85 00:07:11,098 --> 00:07:13,233 to be the best that you can possibly be. 86 00:07:13,266 --> 00:07:15,903 How do you do this, you follow my instructions. 87 00:07:15,936 --> 00:07:17,771 We use dynamic tension 88 00:07:17,805 --> 00:07:20,107 like the lions and the tigers in the jungle, 89 00:07:20,140 --> 00:07:21,408 because that's exactly what you are, 90 00:07:21,441 --> 00:07:23,410 you've got to be the king of your jungle, 91 00:07:23,443 --> 00:07:25,412 you have to practice everyday, 92 00:07:25,445 --> 00:07:27,681 you have to train everyday. 93 00:07:27,715 --> 00:07:28,916 Number two, 94 00:07:28,949 --> 00:07:30,784 you have to find something that you like to do, 95 00:07:30,818 --> 00:07:34,321 so that you will in fact, train everyday! 96 00:07:34,354 --> 00:07:35,856 And number three, 97 00:07:35,889 --> 00:07:38,425 if you have to train everyday, 98 00:07:38,458 --> 00:07:41,261 these five things will make you all you want to be. 99 00:07:41,294 --> 00:07:43,030 You have one life to live, 100 00:07:43,063 --> 00:07:45,833 so live it to yourself, with yourself 101 00:07:45,866 --> 00:07:48,435 at your maximum potential. 102 00:07:48,468 --> 00:07:50,203 And remember, beat your chest 103 00:07:50,237 --> 00:07:52,640 because you are the king of your jungle! 104 00:07:52,673 --> 00:07:56,076 [Tarzan yell] 105 00:08:01,048 --> 00:08:03,651 ALEX: Gretch, can I get a coffee? 106 00:08:03,684 --> 00:08:05,553 GRETCHEN: Cream, 107 00:08:05,586 --> 00:08:07,655 no sugar, right? 108 00:08:09,322 --> 00:08:11,525 ALEX: Mm-hmm! 109 00:08:11,559 --> 00:08:13,426 GRETCHEN: Sure. 110 00:08:18,431 --> 00:08:21,501 ** 111 00:08:40,621 --> 00:08:42,055 GRETCHEN: Did you know that too much caffeine 112 00:08:42,089 --> 00:08:44,091 can make a man impotent? 113 00:08:45,092 --> 00:08:46,526 No? 114 00:08:51,131 --> 00:08:52,432 GRETCHEN: Here you go. 115 00:08:52,465 --> 00:08:54,635 ALEX: Thank you. 116 00:08:57,437 --> 00:08:59,272 [exhales] 117 00:08:59,306 --> 00:09:03,410 GRETCHEN: You're working late tonight again, aren't you? 118 00:09:05,312 --> 00:09:07,114 ALEX: I guess. 119 00:09:07,147 --> 00:09:08,582 GRETCHEN: Good. 120 00:09:10,083 --> 00:09:13,286 My place... seven. 121 00:09:19,827 --> 00:09:22,429 [exhales] 122 00:09:25,565 --> 00:09:28,568 [phone rings] 123 00:09:29,302 --> 00:09:30,370 SALLY: Hello... 124 00:09:30,403 --> 00:09:34,141 ALEX: Hello - [mutters something in Russian] 125 00:09:34,174 --> 00:09:37,945 Listen, uh I have bad news. 126 00:09:37,978 --> 00:09:41,248 I have this important client coming in and... 127 00:09:41,281 --> 00:09:42,515 and uh -- 128 00:09:43,817 --> 00:09:47,054 I'm sorry I know, but -- if -- 129 00:09:47,087 --> 00:09:49,222 you can cancel the reservation and then -- 130 00:09:49,256 --> 00:09:51,458 we'll go another time okay? 131 00:09:52,592 --> 00:09:54,394 I'll make it up to you I promise you. 132 00:09:54,427 --> 00:09:55,663 [hangs up] 133 00:10:43,043 --> 00:10:46,146 [Sighs] 134 00:11:06,566 --> 00:11:09,569 [Giggles] 135 00:11:12,072 --> 00:11:14,908 ALEX: My wife doesn't let me do this to her. 136 00:11:14,942 --> 00:11:18,545 GRETCHEN: Oh, she doesn't know what she's missing. 137 00:11:22,582 --> 00:11:24,617 [moans softly] 138 00:11:29,289 --> 00:11:31,759 GUEST: But my husband he doesn't seem... 139 00:11:31,792 --> 00:11:34,995 I don't know if it's me or it's him. 140 00:11:35,028 --> 00:11:38,198 But...he's not in the mood - ever. 141 00:11:38,231 --> 00:11:39,666 And so I think... 142 00:11:39,699 --> 00:11:40,934 HOST: Never in the mood in what way? 143 00:11:40,968 --> 00:11:44,938 GUEST: In a sexual way and -- in an emotional way. 144 00:11:44,972 --> 00:11:46,940 And the weirdest thing he'll always watch, 145 00:11:46,974 --> 00:11:50,778 is like those Discovery Channel animal planet movies. 146 00:11:50,811 --> 00:11:52,679 HOST: Mm-hmm! Oh yeah I love watching those too, 147 00:11:52,712 --> 00:11:54,714 I'm sure everybody here does. 148 00:11:54,915 --> 00:11:58,085 GUEST: Yeah - but I think he likes it a little too much. 149 00:11:58,118 --> 00:12:00,087 HOST: In what way? 150 00:12:00,120 --> 00:12:01,889 GUEST: I think he's turned on by animals. 151 00:12:01,922 --> 00:12:02,956 [Door opens] 152 00:12:02,990 --> 00:12:04,091 HOST: Turned on by animals? 153 00:12:04,124 --> 00:12:06,526 Now is this something that is just new, this just... 154 00:12:06,559 --> 00:12:07,727 [Television off] 155 00:12:19,739 --> 00:12:22,742 ** 156 00:12:33,753 --> 00:12:38,826 [mumbling] 157 00:12:38,859 --> 00:12:48,735 [moaning] 158 00:12:48,768 --> 00:12:53,440 Oh Gretchen, Oh Gretchen, Oh Gretchen, 159 00:12:53,473 --> 00:12:59,847 [moaning] 160 00:12:59,880 --> 00:13:02,682 oh Gretchen, oh Gretchen baby, 161 00:13:02,715 --> 00:13:05,085 that's it, whoa... 162 00:13:05,118 --> 00:13:08,755 [moaning] 163 00:13:08,788 --> 00:13:11,658 Gretchen... 164 00:13:11,691 --> 00:13:15,362 [moaning] 165 00:13:22,202 --> 00:13:24,137 SALLY: How did it go last night? 166 00:13:24,171 --> 00:13:26,206 ALEX: Hmm? 167 00:13:27,975 --> 00:13:30,177 I scored with a client. 168 00:13:30,810 --> 00:13:33,881 SALLY: And you celebrated 'till midnight? 169 00:13:36,149 --> 00:13:37,851 I'm talking to you! 170 00:13:39,219 --> 00:13:41,188 ALEX: We went for a drink. 171 00:13:41,221 --> 00:13:42,655 SALLY: And? 172 00:13:42,689 --> 00:13:43,723 ALEX: And what? 173 00:13:43,756 --> 00:13:46,159 SALLY: And what else? 174 00:13:47,827 --> 00:13:48,996 ALEX: Dinner. 175 00:13:49,029 --> 00:13:52,532 SALLY: Dinner, great! While I'm here eating cold cuts. 176 00:14:04,711 --> 00:14:06,713 SALLY: Who's Gretchen? 177 00:14:10,250 --> 00:14:13,586 ALEX: Um, she's that girl you met at the Christmas party. 178 00:14:14,354 --> 00:14:17,157 SALLY: Oh, oh yeah, the tall dark haired girl 179 00:14:17,190 --> 00:14:18,258 with the killer body. 180 00:14:18,291 --> 00:14:19,692 The one you danced with half the night. 181 00:14:19,726 --> 00:14:21,594 ALEX: What are you getting at? 182 00:14:21,628 --> 00:14:23,696 SALLY: Your calling out her name last night... 183 00:14:24,197 --> 00:14:25,732 in your sleep. 184 00:14:26,266 --> 00:14:27,667 ALEX: Really? 185 00:14:27,700 --> 00:14:28,835 SALLY: Mmm. 186 00:14:28,868 --> 00:14:30,904 ALEX: It was one of those nightmares. 187 00:14:31,804 --> 00:14:33,606 SALLY: I'm sure it was. 188 00:14:37,277 --> 00:14:39,546 [loud barking] 189 00:14:39,579 --> 00:14:40,948 ALEX: That freaking dog... 190 00:14:40,981 --> 00:14:43,450 SALLY: Would you stop being paranoid. 191 00:14:43,483 --> 00:14:46,619 I've made a very important decision in my life. 192 00:14:46,653 --> 00:14:48,455 ALEX: That stupid dog is up to something! I can smell it! 193 00:14:48,488 --> 00:14:50,557 SALLY: I'm talking to you, God damn it! 194 00:14:50,590 --> 00:14:53,460 ALEX: All right, all right what is your problem? 195 00:14:53,893 --> 00:14:55,562 SALLY: I wanna work. 196 00:14:55,595 --> 00:14:57,464 I wanna do something with my life. 197 00:14:57,497 --> 00:14:59,466 ALEX: (yelling at dog) Ah get lost! 198 00:14:59,499 --> 00:15:01,935 You know what, why don't you go take a walk; join a gym, 199 00:15:01,969 --> 00:15:03,636 I can't stand the dog, it's shitting all over the place! 200 00:15:03,670 --> 00:15:05,205 SALLY: Oh no you just don't get it! 201 00:15:05,238 --> 00:15:08,641 I want a life, I mean I want a real life! 202 00:15:09,476 --> 00:15:11,078 ALEX: What is wrong with your life? 203 00:15:11,111 --> 00:15:12,779 I don't want you out working! 204 00:15:14,647 --> 00:15:16,950 I give you everything you want! 205 00:15:16,984 --> 00:15:18,085 And those stupid shows you are watching 206 00:15:18,118 --> 00:15:19,586 they're just putting those stupid ideas in your head! 207 00:15:19,619 --> 00:15:22,122 SALLY: I don't want to sit around the house all day and do nothing! 208 00:15:22,155 --> 00:15:24,958 ALEX: I don't get it, you got everything any woman would want. 209 00:15:26,126 --> 00:15:27,827 SALLY: Do I really? 210 00:15:28,528 --> 00:15:30,763 ALEX: Yes, you've just never complained before. 211 00:15:30,797 --> 00:15:33,967 SALLY: Oh I have. You just never listen. 212 00:15:34,001 --> 00:15:35,835 ALEX: You know what, I really don't have time for this... 213 00:15:35,868 --> 00:15:37,304 [dog barking] 214 00:15:37,337 --> 00:15:41,341 ALEX: [screaming in Russian] 215 00:15:50,483 --> 00:15:51,684 SALLY: All you care about is making money. 216 00:15:51,718 --> 00:15:54,321 Money, money, money, money, that's all you care about! 217 00:15:54,354 --> 00:15:55,922 [screaming and cursing in Russian] 218 00:15:55,955 --> 00:15:58,525 SALLY: How to make it! How to keep it! What to do with it! 219 00:15:58,558 --> 00:16:00,193 ALEX: That's enough! SALLY: You don't care about anything else. 220 00:16:00,227 --> 00:16:03,930 SALLY: You don't give a shit about anything except yourself! 221 00:16:03,963 --> 00:16:06,766 [screaming and cursing in Russian] 222 00:16:06,799 --> 00:16:10,037 [dog yelps] 223 00:16:12,372 --> 00:16:14,441 *[dramatic, suspenseful music] 224 00:16:14,474 --> 00:16:17,877 ALEX: Whoa, whoa, whoa, hey. 225 00:16:19,379 --> 00:16:21,748 don't do anything rash please. 226 00:16:25,385 --> 00:16:26,419 ALEX: Just remember - 227 00:16:26,453 --> 00:16:29,689 you have a lifestyle a lot of women would kill for. 228 00:16:33,593 --> 00:16:34,961 *[Happy intro music] 229 00:16:34,994 --> 00:16:37,564 HOST: So, do all you ladies work at the same Club? 230 00:16:37,597 --> 00:16:39,366 STRIPPER #1: [speaks in Spanish] 231 00:16:39,399 --> 00:16:40,567 STRIPPER #2: Bitch sit down. 232 00:16:40,600 --> 00:16:43,803 What she's trying to say is come see us sometime. 233 00:16:43,836 --> 00:16:47,840 [audience cheers] 234 00:16:49,409 --> 00:16:51,144 HOST: Does your family know what you do? 235 00:16:51,178 --> 00:16:52,212 STRIPPER #3: Oh God no! 236 00:16:52,245 --> 00:16:54,947 If they knew what I was doing, they'd disown me. 237 00:16:55,415 --> 00:16:57,817 STRIPPER #2: It's just a job, who cares if they find out? 238 00:16:57,850 --> 00:16:59,219 STRIPPER #4: I told all my friends, 239 00:16:59,252 --> 00:17:01,188 the girls they thought I was a tramp, 240 00:17:01,221 --> 00:17:04,091 but the guys...mmm, they were all over me! Hey! 241 00:17:04,124 --> 00:17:06,193 [audience applause] 242 00:17:07,427 --> 00:17:10,430 AUDIENCE: Take it off! Take it off! Take it off! 243 00:17:14,033 --> 00:17:19,172 HOST: Ah Reverend? Ah Reverend, Reverend! 244 00:17:19,206 --> 00:17:20,607 REVEREND: Ah yes. 245 00:17:20,640 --> 00:17:22,041 HOST: What do you think of the choices 246 00:17:22,075 --> 00:17:23,610 that these young ladies have made? 247 00:17:23,643 --> 00:17:25,044 REVEREND: I think you've turned this place 248 00:17:25,078 --> 00:17:27,547 into a den of inequity, 249 00:17:27,580 --> 00:17:30,417 a palace of perversion... 250 00:17:30,450 --> 00:17:33,420 [boos, hollering] 251 00:17:33,453 --> 00:17:37,290 [laughing] 252 00:17:37,324 --> 00:17:42,429 REVEREND: God made tools for Adam and Eve. 253 00:17:42,462 --> 00:17:44,297 [boos, hollering] 254 00:17:52,071 --> 00:17:56,075 [applause and cheering] 255 00:18:07,086 --> 00:18:11,090 (dramatic music) 256 00:18:19,966 --> 00:18:23,035 SABATINI (on phone): Yeah, yeah, alright. 257 00:18:23,136 --> 00:18:24,804 I'll catch you next week, Okay? 258 00:18:24,837 --> 00:18:29,676 Yes, yes, yeah, yeah! 259 00:18:29,709 --> 00:18:32,111 Jesus, yes, yes I will! 260 00:18:33,112 --> 00:18:34,080 Hey! 261 00:18:34,113 --> 00:18:35,148 [fan blowing] 262 00:18:35,182 --> 00:18:38,351 Okay, alright, alright, alright for Christ's sake, 263 00:18:38,385 --> 00:18:40,687 I'll get you next week. 264 00:18:40,720 --> 00:18:43,089 Yes I'll take care of it next week, okay? 265 00:18:43,122 --> 00:18:44,691 Bye! 266 00:18:44,724 --> 00:18:46,025 Bitch! 267 00:18:46,659 --> 00:18:47,994 ALEX: So you are a private detective? 268 00:18:48,027 --> 00:18:49,128 SABATINI: Yeah! 269 00:18:49,162 --> 00:18:50,497 ALEX: Is this a front or something? 270 00:18:50,530 --> 00:18:52,432 What are you doing in a dump like this? 271 00:18:52,465 --> 00:18:54,767 SABATINI: I have two ex-wives to support, alright? 272 00:18:54,801 --> 00:18:56,469 Any other questions? 273 00:18:56,503 --> 00:18:59,071 ALEX: Yeah, why is this fucking fan on, it's freezing man. 274 00:18:59,572 --> 00:19:02,209 SABATINI: Atmosphere! So, what's your problem? 275 00:19:03,510 --> 00:19:05,044 ALEX: I'm having an affair. 276 00:19:05,745 --> 00:19:07,414 SABATINI: You call that a problem? 277 00:19:07,680 --> 00:19:09,115 ALEX: I think my wife knows about it! 278 00:19:09,148 --> 00:19:10,950 SABATINI: Oh that is a problem! 279 00:19:10,983 --> 00:19:12,819 Somebody rat on you? 280 00:19:12,852 --> 00:19:14,887 ALEX: Not exactly, can you please turn this off! 281 00:19:14,921 --> 00:19:16,923 SABATINI: All right - chill. 282 00:19:18,391 --> 00:19:21,661 SABATINI: So what about her? Is she... 283 00:19:21,694 --> 00:19:22,962 ALEX: Having an affair? SABATINI: Yeah. 284 00:19:22,995 --> 00:19:26,599 ALEX: (laughs) I don't think so, 285 00:19:27,334 --> 00:19:29,836 she's been acting really, really strange lately. 286 00:19:29,869 --> 00:19:31,338 SABATINI: Well I wouldn't laugh if I were you. 287 00:19:31,371 --> 00:19:33,139 You know when a woman's pattern changes, 288 00:19:33,172 --> 00:19:34,974 it's good to be suspicious. 289 00:19:35,007 --> 00:19:37,210 Trust me. 290 00:19:37,577 --> 00:19:39,546 ALEX: Yeah I think you're right. 291 00:19:39,579 --> 00:19:41,514 Why else would she be acting this way? 292 00:19:42,048 --> 00:19:44,150 SABATINI: So any idea how she found out about your -- 293 00:19:44,183 --> 00:19:46,052 you know, fooling around? 294 00:19:46,085 --> 00:19:47,920 ALEX: Apparently, I talk in my sleep. 295 00:19:48,588 --> 00:19:51,057 You know I've been having this nightmare for the past month 296 00:19:51,090 --> 00:19:54,093 where I'm making love to this most beautiful woman 297 00:19:54,961 --> 00:19:57,497 which I think is my lover, and then, 298 00:19:57,530 --> 00:19:59,699 she turns into my wife. 299 00:19:59,732 --> 00:20:01,368 SABATINI: What? 300 00:20:01,401 --> 00:20:04,237 ALEX: When my wife realizes that she's not the intended recipient 301 00:20:04,271 --> 00:20:07,340 of my amorous advances, 302 00:20:07,374 --> 00:20:09,909 she takes this meat cleaver and than hacks me to death, 303 00:20:09,942 --> 00:20:11,344 my head and there's blood everywhere! 304 00:20:11,378 --> 00:20:13,246 It's like terrible man! 305 00:20:14,481 --> 00:20:15,848 SABATINI: Holy shit. 306 00:20:15,882 --> 00:20:17,183 ALEX: But you know what, 307 00:20:17,216 --> 00:20:19,786 I have a feeling that she's trying to kill me. 308 00:20:19,819 --> 00:20:21,220 SABATINI: It's only a dream for Christ's sake. 309 00:20:21,254 --> 00:20:23,723 I mean sometimes a guilty conscience can play tricks. 310 00:20:23,756 --> 00:20:25,758 ALEX: You know that from experience do you? 311 00:20:27,894 --> 00:20:29,396 SABATINI: All right, what do you want me to do? 312 00:20:29,429 --> 00:20:32,532 ALEX: I want you to follow her everyday wherever she goes 313 00:20:32,565 --> 00:20:34,601 and I want you to report to me on a daily basis. 314 00:20:34,634 --> 00:20:36,202 SABATINI: Okay, You're looking for divorce ammo? 315 00:20:36,235 --> 00:20:38,471 ALEX: No, no, no, no, I'm not looking for divorce ammo, 316 00:20:38,505 --> 00:20:39,639 I don't want a divorce. 317 00:20:39,672 --> 00:20:43,075 It's gonna look bad, especially at work. 318 00:20:43,109 --> 00:20:44,944 Besides, you know she's a good cook and housekeeper, 319 00:20:44,977 --> 00:20:47,280 so I don't mind keeping her at home. 320 00:20:47,314 --> 00:20:49,215 SABATINI: But you don't love her. 321 00:20:49,248 --> 00:20:51,784 ALEX: No I have a new lover who appreciates me for what I am. 322 00:20:51,818 --> 00:20:56,656 SABATINI: Oh, so you've got two? 323 00:20:56,689 --> 00:20:58,891 ALEX: Neighbour's wife. 324 00:20:58,925 --> 00:21:00,627 I had an affair with her and then she had 325 00:21:00,660 --> 00:21:02,061 enough of me and him both 326 00:21:02,094 --> 00:21:03,730 and then she took off with that Denton, 327 00:21:03,763 --> 00:21:06,232 that fitness freak that got the show on TV? 328 00:21:06,265 --> 00:21:07,834 SABATINI: Oh yeah, yeah, yeah I've seen him. 329 00:21:07,867 --> 00:21:09,602 ALEX: My neighbor, soon as he found out about it, 330 00:21:09,636 --> 00:21:10,737 he went berserk, 331 00:21:10,770 --> 00:21:12,805 and he's been out to get me ever since. 332 00:21:12,839 --> 00:21:16,409 SABATINI: Okay, now does your wife know about all this? 333 00:21:16,443 --> 00:21:18,177 ALEX: Uh, I don't think so. 334 00:21:18,210 --> 00:21:21,848 But her look tells me, like, she knows more than she lets on. 335 00:21:22,682 --> 00:21:25,652 And you know what, she accuses me of being into weird things. 336 00:21:25,685 --> 00:21:30,122 SABATINI: Oh yeah? Like what kind of things? 337 00:21:32,559 --> 00:21:35,161 ALEX: I don't know if I should tell you this. 338 00:21:36,128 --> 00:21:38,998 Do you people take oath of secrecy or something? 339 00:21:40,299 --> 00:21:41,368 SABATINI: I'm a professional. 340 00:21:41,401 --> 00:21:43,302 What's the matter with you? 341 00:21:45,538 --> 00:21:48,341 ALEX: I'm into feet. 342 00:21:48,375 --> 00:21:50,443 You know she tells me that she hates that foot thing 343 00:21:50,477 --> 00:21:52,712 and that I'm sick, that I need help, 344 00:21:52,745 --> 00:21:55,682 I just can't get it up without foot play. 345 00:21:55,715 --> 00:21:57,784 Just the thought of a beautiful woman's foot 346 00:21:57,817 --> 00:21:59,519 getting squeezed into a tight, 347 00:21:59,552 --> 00:22:02,188 high heeled stiletto just drives me fricking nuts! 348 00:22:02,221 --> 00:22:04,357 SABATINI: I get the picture. No boner without the toe rub. 349 00:22:04,391 --> 00:22:07,360 Listen, have you considered a marriage councillor? 350 00:22:07,394 --> 00:22:08,628 ALEX: Do you want my money or not? 351 00:22:08,661 --> 00:22:09,829 SABATINI: Of course I want your money, 352 00:22:09,862 --> 00:22:11,531 but why don't you just divorce her and get it over with? 353 00:22:11,564 --> 00:22:12,799 It's easier that way. ALEX: No! 354 00:22:12,832 --> 00:22:14,501 I don't want to give her half of my money! 355 00:22:14,534 --> 00:22:15,702 Hard earned money man! EMPLOYEE: Hey! 356 00:22:15,735 --> 00:22:17,303 SABATINI: Take it. What?! 357 00:22:17,336 --> 00:22:19,205 EMPLOYEE: Phone call from Wilma. 358 00:22:19,238 --> 00:22:20,740 Tell her I'll call back. 359 00:22:20,773 --> 00:22:21,841 ALEX: Who was that? 360 00:22:21,874 --> 00:22:23,275 SABATINI: Ex-wife number two. 361 00:22:23,910 --> 00:22:27,914 See what I mean, give her half, get on with your life! 362 00:22:27,947 --> 00:22:30,583 ALEX: I didn't come here for a fucking lecture! 363 00:22:32,251 --> 00:22:36,423 Listen I have best of all worlds and I want to keep it that way. 364 00:22:36,956 --> 00:22:39,859 I want you to follow her and see what she's up to. 365 00:22:40,893 --> 00:22:43,229 Because I'm afraid that she's going to poison me 366 00:22:43,262 --> 00:22:46,265 or you know hack me to death or even worse. 367 00:22:49,802 --> 00:22:51,337 SABATINI: All right. 368 00:22:51,370 --> 00:22:55,408 I'll take it on, but this one sounds really, really messy. 369 00:22:55,442 --> 00:23:00,246 So I think uh...five grand ought to clean it up? 370 00:23:00,279 --> 00:23:01,881 ALEX: Five grand? SABATINI: Yeah. 371 00:23:01,914 --> 00:23:03,249 ALEX: Really? 372 00:23:03,916 --> 00:23:05,752 SABATINI: All right, all right, let's make it four. 373 00:23:05,785 --> 00:23:08,988 Two now and two when we wrap, how's that sound? 374 00:23:14,226 --> 00:23:15,361 SABATINI: That's Sabatini. 375 00:23:15,394 --> 00:23:16,863 ALEX: Sabatini? Okay. SABATINI: Yeah. 376 00:23:16,896 --> 00:23:18,898 ALEX: Okay, here you go. 377 00:23:18,931 --> 00:23:21,934 Mr. Sabatini, there's my phone number there. 378 00:23:23,235 --> 00:23:24,303 SABATINI: What the hell is this? 379 00:23:24,336 --> 00:23:26,372 ALEX: Five hundred bucks deposit. 380 00:23:26,405 --> 00:23:27,740 I'll give you the rest when I'm satisfied. 381 00:23:27,774 --> 00:23:29,375 SABATINI: I got rent to pay! 382 00:23:29,408 --> 00:23:30,810 ALEX: Oh tough. 383 00:23:34,781 --> 00:23:38,284 SABATINI: All right, all right, all right, 384 00:23:38,317 --> 00:23:40,920 we got a deal, what the hell. 385 00:23:40,953 --> 00:23:42,589 ALEX: Make sure you call me. SABATINI: Yeah, yeah. 386 00:23:42,622 --> 00:23:44,023 ALEX: Everyday. 387 00:23:46,659 --> 00:23:49,596 SABATINI: Oh, just one other thing. 388 00:23:49,629 --> 00:23:51,163 Let me see your wallet. 389 00:23:51,197 --> 00:23:52,164 ALEX: What for? 390 00:23:52,198 --> 00:23:54,200 SABATINI: I.D., let me see your wallet. 391 00:23:59,772 --> 00:24:02,942 ALEX: Hey, wait, wait, wait, what are you doing man? 392 00:24:02,975 --> 00:24:04,376 SABATINI: Gas money. 393 00:24:05,845 --> 00:24:07,246 ALEX: Make sure you call. 394 00:24:07,279 --> 00:24:09,015 SABATINI: Ciao, Ciao. 395 00:24:09,048 --> 00:24:12,051 Have a nice day! Asshole. 396 00:24:36,743 --> 00:24:38,745 WOMAN: Hey. 397 00:24:44,584 --> 00:24:46,953 SALLY: Hi, can I see the manager? 398 00:24:46,986 --> 00:24:48,855 WOMAN: Oh, Lulu's in the back but she's busy. 399 00:24:48,888 --> 00:24:51,490 I'm Wanda, can I sell you something? 400 00:24:51,524 --> 00:24:52,925 SALLY: Uh... 401 00:24:55,728 --> 00:24:57,797 WOMAN: Shy are we? 402 00:24:57,830 --> 00:24:59,866 You wanna surprise your hubby with something nice? 403 00:24:59,899 --> 00:25:01,200 You wanna try something on? 404 00:25:01,233 --> 00:25:02,835 SALLY: No, no not really... 405 00:25:02,869 --> 00:25:06,072 WOMAN: Here, live a little! Check these out! 406 00:25:06,105 --> 00:25:09,108 SALLY: No, no, no not really. 407 00:25:10,209 --> 00:25:11,477 He's not into that. 408 00:25:11,510 --> 00:25:14,313 WOMAN #2: No? What's he into? 409 00:25:14,346 --> 00:25:15,481 SALLY: Feet? 410 00:25:15,514 --> 00:25:18,150 WOMAN #2: Ah foot fetish. 411 00:25:18,184 --> 00:25:21,688 No problem. Lots of guys are into that. 412 00:25:21,721 --> 00:25:24,657 WOMAN: Here, check these out...get him HOT! 413 00:25:24,691 --> 00:25:27,894 SALLY: My God, how do you walk in these? 414 00:25:28,127 --> 00:25:30,329 WOMAN: With this. 415 00:25:30,362 --> 00:25:32,699 SALLY: You know what, it's just um, this isn't going to work. 416 00:25:32,732 --> 00:25:36,002 We're actually, we're not really getting along these days. So... 417 00:25:36,035 --> 00:25:38,004 WOMAN #2: If your old man can't get it up for you... 418 00:25:38,037 --> 00:25:41,073 you're going to have to take a look at yourself in the mirror. 419 00:25:41,107 --> 00:25:42,775 Look how you're dressed. 420 00:25:42,809 --> 00:25:45,444 SALLY: Ah...Well, it's not that simple. Um. 421 00:25:45,477 --> 00:25:48,347 Actually I just came here to apply for the sales job. 422 00:25:48,380 --> 00:25:50,282 WOMAN #2: Uh huh honey. I don't think so. 423 00:25:50,316 --> 00:25:52,218 You have to dress up here all the time. 424 00:25:52,251 --> 00:25:55,655 You have to be an exhibitionist, at least a little bit. 425 00:25:57,456 --> 00:25:59,291 SALLY: You're right. 426 00:25:59,325 --> 00:26:01,360 WOMAN: Sure you don't wanna buy these? 427 00:26:01,393 --> 00:26:04,631 SALLY: No, no thanks again. Thank you. 428 00:26:24,183 --> 00:26:26,518 [Camera clicking] 429 00:26:26,619 --> 00:26:29,588 ** 430 00:26:47,373 --> 00:26:50,076 SALLY: Um, is there a manager here? 431 00:26:50,109 --> 00:26:51,343 BOUNCER: See the bartender right over there. 432 00:26:51,377 --> 00:26:52,578 SALLY: Yeah...Thank you. 433 00:26:52,611 --> 00:26:53,946 BOUNCER: No problem. 434 00:26:55,014 --> 00:26:56,482 BOUNCER #2: You wanna be a cute one. 435 00:26:56,515 --> 00:26:57,717 SALLY: Thank you. 436 00:27:06,959 --> 00:27:08,594 BARTENDER: Hi there, can I help you? 437 00:27:08,627 --> 00:27:11,197 SALLY: Hi, I'm here for the job? 438 00:27:11,230 --> 00:27:14,266 BARTENDER: Okay, well, you have to talk to Sisco. 439 00:27:14,300 --> 00:27:16,202 Let me just get you a form so you can fill it out. 440 00:27:16,235 --> 00:27:17,636 SALLY: Thank you. 441 00:27:17,670 --> 00:27:18,805 BARTENDER: Here's the form. 442 00:27:18,838 --> 00:27:20,306 SALLY: Thank you. 443 00:27:20,339 --> 00:27:23,509 SALLY: Oh, short form, name and number. 444 00:27:23,542 --> 00:27:26,378 BARTENDER: Easy. SALLY: Yeah, it's easy. 445 00:27:26,412 --> 00:27:27,613 D.J.: Good afternoon Ladies and Gentlemen. 446 00:27:27,646 --> 00:27:29,481 Welcome to Club Utopia, 447 00:27:29,515 --> 00:27:31,550 where pleasure is our business! 448 00:27:31,583 --> 00:27:33,820 For this afternoon's pleasure, 449 00:27:33,853 --> 00:27:38,457 first lady is our vivacious, lovely Coreen! 450 00:27:38,490 --> 00:27:39,558 COREEN: That's me. 451 00:27:39,591 --> 00:27:41,660 [clapping] 452 00:27:43,662 --> 00:27:46,665 *[GIRL ROCK MUSIC] 453 00:27:52,171 --> 00:27:55,174 SALLY: (gasp) This is a strip club. 454 00:28:00,713 --> 00:28:03,883 BARTENDER: Okay, I'll be right back. 455 00:28:11,190 --> 00:28:13,592 BARTENDER: He'll be right out. 456 00:28:18,297 --> 00:28:19,732 SISCO: You! 457 00:28:20,699 --> 00:28:22,701 Take off that fucking hat! 458 00:28:25,704 --> 00:28:28,307 Follow me. 459 00:28:40,319 --> 00:28:42,254 BOUNCER: Hey. SABATINI: Hey. 460 00:28:42,654 --> 00:28:46,692 BOUNCER #2: What's up dude? SABATINI: Yo man. 461 00:28:46,725 --> 00:28:50,729 *[GIRL ROCK MUSIC] 462 00:28:53,332 --> 00:28:55,734 SISCO: Turn around. 463 00:29:01,607 --> 00:29:03,542 Well, you're not the usual type. 464 00:29:03,575 --> 00:29:05,644 Take off those glasses. 465 00:29:08,647 --> 00:29:10,482 Hmm, some men may like you. 466 00:29:11,818 --> 00:29:14,720 SALLY: Thank you, uh Mister... 467 00:29:14,753 --> 00:29:17,656 Sisco - just Sisco, sit down. 468 00:29:20,860 --> 00:29:23,729 SALLY: That is the shortest application I've ever seen. 469 00:29:23,762 --> 00:29:24,931 SISCO: Well you have a problem with that? 470 00:29:24,964 --> 00:29:27,266 SALLY: Oh no, no, I just thought it was funny. 471 00:29:27,299 --> 00:29:29,435 I've never seen it that small. 472 00:29:29,468 --> 00:29:32,404 SISCO: Funny huh? 473 00:29:32,438 --> 00:29:35,741 Well let me tell you the rules of my club. 474 00:29:35,774 --> 00:29:39,078 Number one, you don't touch the customers, they don't touch you. 475 00:29:39,111 --> 00:29:42,849 Number two, you don't touch yourself, not down there! 476 00:29:42,882 --> 00:29:45,751 That is strictly forbidden. 477 00:29:45,784 --> 00:29:48,287 Okay? SALLY: I would never... 478 00:29:48,320 --> 00:29:49,288 SISCO: Number three... 479 00:29:49,321 --> 00:29:51,690 DANCER: Sisco, I need next week off. 480 00:29:51,723 --> 00:29:53,525 SISCO: Can't you see I'm busy? Wait your turn... 481 00:29:53,559 --> 00:29:56,195 DANCER: Well fuck you! I need next week off or I quit! 482 00:29:56,228 --> 00:30:00,532 SISCO: Fuck you, fuck me, wait...just wait your turn. 483 00:30:00,566 --> 00:30:04,003 You're not here to pick up men, you are here to entertain. 484 00:30:04,036 --> 00:30:05,838 DANCER: All right fine. I'll pack up all my g-strings 485 00:30:05,872 --> 00:30:06,939 and I'll go home! 486 00:30:06,973 --> 00:30:09,876 SALLY: Do you need to talk to her? 487 00:30:09,909 --> 00:30:11,343 SISCO: You just shut up... SALLY: Sure. 488 00:30:11,377 --> 00:30:14,013 SISCO: Oh, if you are late, I fine you. 489 00:30:14,046 --> 00:30:16,182 Now I run a clean operation here. 490 00:30:16,215 --> 00:30:20,619 No, no fooling around. Is okay, you understand that? 491 00:30:20,652 --> 00:30:22,388 SALLY: Yeah...I think so... 492 00:30:22,421 --> 00:30:23,489 SISCO: Okay good. 493 00:30:23,522 --> 00:30:25,124 DANCER: Good! Are you finished now? 494 00:30:25,157 --> 00:30:26,792 SISCO: Yes I'm finished, and so are you! You're fired! 495 00:30:26,825 --> 00:30:28,861 Fuck off, get the hell out of here. DANCER: You prick! Fuck you! 496 00:30:28,895 --> 00:30:31,530 SISCO: Fuck you! Get out! 497 00:30:31,563 --> 00:30:35,701 SISCO: Now uh, you have experience, yes? 498 00:30:35,734 --> 00:30:38,837 SALLY: Not really, no I don't. I didn't...nope. 499 00:30:38,871 --> 00:30:40,372 SISCO: Uh, you'll learn quickly. 500 00:30:40,406 --> 00:30:42,341 I'll start you on the day shift. 501 00:30:42,374 --> 00:30:44,810 Twenty dollars a dance plus tips alright? 502 00:30:44,843 --> 00:30:46,345 SALLY: Twenty a dance? 503 00:30:46,378 --> 00:30:50,649 SISCO: Yeah and you have something to wear? 504 00:30:50,682 --> 00:30:53,352 SALLY: No, you mean like a uniform? 505 00:30:53,385 --> 00:30:56,155 SISCO: A uniform. (laughs) 506 00:30:56,188 --> 00:30:58,557 SALLY: Well I thought that you guys provided them. 507 00:30:58,590 --> 00:31:02,328 So I didn't, I didn't bring anything. 508 00:31:02,361 --> 00:31:04,663 SISCO: Oh well... 509 00:31:04,696 --> 00:31:05,664 [knock on door] 510 00:31:05,697 --> 00:31:07,066 FELICIA: Hey... 511 00:31:07,099 --> 00:31:10,036 SISCO: Oh, oh, oh, uh, uh, um... 512 00:31:10,069 --> 00:31:11,037 FELICIA: Felicia? 513 00:31:11,070 --> 00:31:14,440 SISCO: Yeah, uh Felicia, I want you to meet, uh, 514 00:31:14,473 --> 00:31:16,108 SALLY: Sally... 515 00:31:16,142 --> 00:31:18,077 SISCO: Sally, I'm sorry Sally, 516 00:31:18,110 --> 00:31:20,046 I'm terrible with names... you know. 517 00:31:20,079 --> 00:31:23,682 Here the girls come, girls go, they're coming and then they go. 518 00:31:23,715 --> 00:31:27,519 Well um...show her around and good luck. 519 00:31:27,553 --> 00:31:28,587 FELICIA: Okay. 520 00:31:28,620 --> 00:31:30,456 SALLY: Okay thanks. 521 00:31:30,489 --> 00:31:32,558 SISCO: Yeah, go, go, go, go. 522 00:31:32,591 --> 00:31:34,961 SALLY: Okay thanks, bye bye. 523 00:31:36,262 --> 00:31:39,665 SISCO: Yeah, yeah, send over another batch. 524 00:31:42,301 --> 00:31:44,403 REBECCA: Hey how did it go with that guy last night? 525 00:31:44,436 --> 00:31:46,973 TAMARA: Fuck you, none of your business. 526 00:31:47,006 --> 00:31:52,945 Actually, if you must know, it was pretty good... 527 00:31:52,979 --> 00:31:54,080 JEZEBELA: Same guy? 528 00:31:54,113 --> 00:31:56,915 TAMARA: Yes it was the same guy. [making kissing noises] 529 00:31:56,949 --> 00:32:03,889 FELICIA: Hey guys, Jezebela, Tamara, Rebecca, this is Sally. 530 00:32:03,922 --> 00:32:08,794 TAMARA: Ah newbie! Sally? That name sucks. 531 00:32:08,827 --> 00:32:11,830 We'll call you, yeah Selena! 532 00:32:11,863 --> 00:32:14,333 That's a great name for you...Selena. 533 00:32:14,366 --> 00:32:16,902 SALLY: What's, what's wrong with Sally? 534 00:32:16,935 --> 00:32:18,804 JEZEBELA: Honey, you never use your real name 535 00:32:18,837 --> 00:32:20,272 in a place like this. 536 00:32:20,306 --> 00:32:21,273 SALLY: Oh you don't? 537 00:32:21,307 --> 00:32:22,308 JEZEBELA: Nope. 538 00:32:22,341 --> 00:32:25,611 TAMARA: So where's your gear? 539 00:32:25,644 --> 00:32:27,313 SALLY: I don't have any. 540 00:32:27,346 --> 00:32:28,514 TAMARA: You got nothing to wear? 541 00:32:28,547 --> 00:32:29,681 SALLY: No. 542 00:32:31,783 --> 00:32:34,186 TAMARA: Here. 543 00:32:34,220 --> 00:32:36,555 Try this on, never been worn. 544 00:32:37,556 --> 00:32:40,692 You can pay me later. 545 00:32:40,726 --> 00:32:42,561 SALLY: Isn't this a little revealing? 546 00:32:42,961 --> 00:32:45,964 (laughing) 547 00:32:50,569 --> 00:32:51,703 SALLY: This is crazy. 548 00:32:51,737 --> 00:32:55,207 I applied for the waitress position, not the stripper. 549 00:32:55,241 --> 00:32:56,508 JEZEBELA: You're joking...right? 550 00:32:56,542 --> 00:33:00,479 SALLY: No I'm not. I just want to get out of the house. 551 00:33:00,512 --> 00:33:02,181 REBECCA: Easy misunderstanding. 552 00:33:02,214 --> 00:33:04,483 Yeah. 553 00:33:04,516 --> 00:33:06,352 FELICIA: Happens all the time. 554 00:33:16,395 --> 00:33:18,064 TAMARA: Come ere you. 555 00:33:25,737 --> 00:33:26,972 So uh, Sisco never asked you 556 00:33:27,005 --> 00:33:29,975 what you were applying for right? 557 00:33:30,008 --> 00:33:32,978 The waitress position was filled yesterday, 558 00:33:33,011 --> 00:33:35,714 but if you want to make a lot of money, 559 00:33:35,747 --> 00:33:37,483 you're in the right place. 560 00:33:37,516 --> 00:33:40,552 SALLY: It's not money I'm after. 561 00:33:42,521 --> 00:33:45,924 TAMARA: Does your husband know you're here? 562 00:33:47,193 --> 00:33:51,230 You know what I find interesting about you Sally? 563 00:33:51,263 --> 00:33:53,932 Knowing what you know now, 564 00:33:53,965 --> 00:33:57,336 you haven't made any effort to leave. 565 00:33:57,369 --> 00:33:59,505 You'd really like to try this. 566 00:33:59,538 --> 00:34:02,608 That's what I think. 567 00:34:02,641 --> 00:34:05,111 What would your husband do if you worked here as a dancer? 568 00:34:05,144 --> 00:34:07,779 SALLY: He'd kill me. 569 00:34:07,813 --> 00:34:09,848 TAMARA: They all say that. 570 00:34:09,881 --> 00:34:13,085 My Ex started calling me a slut when I started dancing. 571 00:34:13,119 --> 00:34:16,522 He was fucking my best friend at the time. 572 00:34:16,555 --> 00:34:20,759 Anyways, whatever. Let's get you looking good. 573 00:34:22,060 --> 00:34:26,064 [Loud club music] 574 00:34:33,405 --> 00:34:35,207 CINDY: Yeah sure, I've seen her. 575 00:34:35,241 --> 00:34:38,277 Got the same picture in a frame I bought last week. 576 00:34:41,847 --> 00:34:44,650 SABATINI: She's gotta be here somewhere. 577 00:34:45,351 --> 00:34:46,652 CINDY: Can I get you anything? 578 00:34:46,685 --> 00:34:48,987 SABATINI: No thanks I'm fine. 579 00:34:53,091 --> 00:34:56,094 [Loud club music] 580 00:35:05,671 --> 00:35:07,273 SISCO: Excuse me sir. 581 00:35:07,306 --> 00:35:10,442 That's the ladies dressing room. You can't go in there. 582 00:35:10,476 --> 00:35:12,644 SABATINI: Oh sorry I was looking for this woman. 583 00:35:12,678 --> 00:35:14,680 I saw her come in here. 584 00:35:14,713 --> 00:35:17,283 SISCO: You saw her come in? 585 00:35:17,316 --> 00:35:18,317 I'm seeing you go out. 586 00:35:18,350 --> 00:35:20,786 Steve, show this gentleman the way out. 587 00:35:28,494 --> 00:35:30,429 STEVE: And stay out man! 588 00:35:30,462 --> 00:35:32,331 SABATINI: Assholes! 589 00:35:39,338 --> 00:35:41,607 TAMARA: You look hot! SALLY: Whoo! Whoo! 590 00:35:41,640 --> 00:35:45,611 SISCO: You! SALLY: Yeah, uh Sally. 591 00:35:45,644 --> 00:35:48,647 SISCO: Yeah Sally, you forgot to show me your license. 592 00:35:48,680 --> 00:35:50,682 SALLY: Oh I'm sorry, yeah sure. 593 00:35:56,222 --> 00:35:58,790 SISCO: You can't dance with a driver's license! 594 00:35:58,824 --> 00:36:00,292 You need a stripper's license! 595 00:36:00,326 --> 00:36:02,828 TAMARA: Aww Sisco... she doesn't have one. 596 00:36:02,861 --> 00:36:05,364 SISCO: Nobody dances without a stripper's license, 597 00:36:05,397 --> 00:36:06,532 they'll fine me, 598 00:36:06,565 --> 00:36:08,800 they'll take away my liquor license, 599 00:36:08,834 --> 00:36:10,636 they'll take away my club! TAMARA: How was she supposed to know? 600 00:36:10,669 --> 00:36:13,305 SISCO: Will you shut up! 601 00:36:13,339 --> 00:36:15,674 Get a license or get lost! 602 00:36:20,446 --> 00:36:23,482 TAMARA: Hey don't worry about him, he's a jerk. 603 00:36:23,515 --> 00:36:24,883 He has rules to follow. 604 00:36:24,916 --> 00:36:27,152 SALLY: Oh that's okay, I'm not cut out for this line of 605 00:36:27,185 --> 00:36:29,421 work anyway. 606 00:36:29,455 --> 00:36:32,157 Here's your panty set, and uh... 607 00:36:32,190 --> 00:36:33,992 TAMARA: If you change your mind... 608 00:36:34,025 --> 00:36:37,329 SALLY: You have a great day. 609 00:36:37,363 --> 00:36:38,530 Bye. 610 00:36:38,564 --> 00:36:40,198 TAMARA: Bye. 611 00:36:47,239 --> 00:36:51,410 GRETCHEN: Where were you last night, I missed you. 612 00:36:51,443 --> 00:36:53,845 ALEX: Home with my wife. 613 00:36:53,879 --> 00:36:57,416 GRETCHEN: That's too bad. 614 00:36:57,449 --> 00:36:59,184 ALEX: She's knows about the two of us. 615 00:36:59,217 --> 00:37:04,423 GRETCHEN: So what's she going to do, divorce you? 616 00:37:04,456 --> 00:37:09,295 Come on, loosen up a little bit. Been so tense lately. 617 00:37:11,963 --> 00:37:14,099 [door bell rings] 618 00:37:14,132 --> 00:37:15,801 [background music] 619 00:37:15,834 --> 00:37:17,068 SALLY: Hi! 620 00:37:17,102 --> 00:37:18,103 WOMAN: You again! 621 00:37:18,136 --> 00:37:19,771 SALLY: Yeah I changed my mind. WOMAN: Great. 622 00:37:19,805 --> 00:37:21,707 Let me see those shoes. WOMAN: Yeah! 623 00:37:21,740 --> 00:37:25,143 SALLY: Oh great, what else do you have? 624 00:37:26,412 --> 00:37:27,746 REPORTER: It is believed that most of the weapons 625 00:37:27,779 --> 00:37:30,081 are being smuggled in from Pakistan. 626 00:37:30,115 --> 00:37:33,051 Where there is continued support for the insurgency 627 00:37:33,084 --> 00:37:35,521 against US lead forces. 628 00:37:36,588 --> 00:37:39,891 In Iraq, a massive explosion in downtown Baghdad 629 00:37:39,925 --> 00:37:43,462 killed 27 and injured dozens more. 630 00:37:43,495 --> 00:37:46,432 This the third deadliest attack this week. 631 00:37:46,465 --> 00:37:49,335 Bringing the death toll close to one hundred. 632 00:37:50,469 --> 00:37:54,473 *[heavy bass music] 633 00:38:22,901 --> 00:38:24,436 ALEX: What are you doing? 634 00:38:24,470 --> 00:38:26,672 Go get me some hot chocolate! 635 00:38:45,223 --> 00:38:50,328 SALLY: Hi honey... here's your hot chocolate. 636 00:38:50,362 --> 00:38:51,863 [screams] 637 00:38:51,897 --> 00:38:55,033 SALLY: Guess I'll be sleeping on the couch tonight, huh. 638 00:38:59,070 --> 00:39:01,072 ALEX: Psycho! 639 00:39:22,561 --> 00:39:25,564 [mumbling] 640 00:39:54,560 --> 00:39:57,328 [Birds chirping, nature sounds] 641 00:39:58,797 --> 00:40:00,899 [laughing] 642 00:40:06,472 --> 00:40:07,906 [slurping] 643 00:40:13,411 --> 00:40:16,414 [reading aloud] 644 00:40:17,949 --> 00:40:21,753 SALLY: Oh my God, you gotta hear this, 645 00:40:21,787 --> 00:40:24,723 the Chinese wang? 646 00:40:24,756 --> 00:40:29,661 was 6.6388 Wednesday, but here's this, 647 00:40:29,695 --> 00:40:34,566 Thursday it was 6.6472 648 00:40:34,600 --> 00:40:36,668 and not much has changed in a year. 649 00:40:36,702 --> 00:40:40,338 so that sucks... or maybe that's good... 650 00:40:40,371 --> 00:40:43,975 SALLY: Oh here we go, the Israeli shekel, 651 00:40:44,009 --> 00:40:46,578 did you know they have shekels in Israel? 652 00:40:46,612 --> 00:40:48,413 Well let me tell you what the currency is, 653 00:40:48,446 --> 00:40:49,948 cause I know you're interested. 654 00:40:49,981 --> 00:40:53,985 Ah 3.36...Wednesday, and then... 655 00:40:55,453 --> 00:40:57,255 [crackling heat] 656 00:40:57,288 --> 00:40:59,725 ...Wow. Can you believe that? 657 00:41:02,160 --> 00:41:04,696 SALLY: Honey? 658 00:41:04,730 --> 00:41:08,199 Would you like a sandwich before you go? 659 00:41:08,466 --> 00:41:10,702 [cursing in Russian] 660 00:41:10,736 --> 00:41:14,139 Oh honey! Oh my God, 661 00:41:14,172 --> 00:41:18,109 you know that thousand shares you bought at ten cents each? 662 00:41:18,143 --> 00:41:20,846 They're now fifty bucks a share! 663 00:41:20,879 --> 00:41:24,149 We're rich! Oh my God! 664 00:41:24,182 --> 00:41:27,586 It's fantastic, I can't believe it! 665 00:41:31,489 --> 00:41:33,892 [laughing] 666 00:41:37,495 --> 00:41:38,864 SALLY: Wait wait, you can't go yet, 667 00:41:38,897 --> 00:41:42,333 I gotta to tell you more stocks. Wait! 668 00:41:42,500 --> 00:41:44,570 [laughing] 669 00:41:48,106 --> 00:41:50,441 ALEX: What the hell's so funny? 670 00:41:52,077 --> 00:41:55,513 SALLY: Nothing. [laughs] 671 00:42:00,719 --> 00:42:02,353 SALLY: Bye. 672 00:42:12,764 --> 00:42:13,899 SABATINI: Hey good morning! 673 00:42:13,932 --> 00:42:15,533 ALEX: You're freaking me out. What are you doing here? 674 00:42:15,567 --> 00:42:16,935 SABATINI: Surveillance, that's what you're paying me for. 675 00:42:16,968 --> 00:42:19,004 What's the matter with you? 676 00:42:19,037 --> 00:42:20,839 What'd you do, pee your pants? 677 00:42:20,872 --> 00:42:23,174 ALEX: Hey cut the crap! What do you want? 678 00:42:23,208 --> 00:42:24,509 SABATINI: I don't know, give me some money. 679 00:42:24,542 --> 00:42:26,111 I need money. ALEX: I already did. 680 00:42:26,144 --> 00:42:27,879 Yeah, that cheque you gave me hardly even covered my rent 681 00:42:27,913 --> 00:42:31,717 so give me some money. 682 00:42:31,750 --> 00:42:34,252 ALEX: You know I have my own problems! 683 00:42:34,285 --> 00:42:35,754 SABATINI: Like what? 684 00:42:35,787 --> 00:42:40,125 ALEX: Yesterday, my wife was doing this crazy, ritualistic dance, 685 00:42:40,158 --> 00:42:41,960 she freaked me out. 686 00:42:41,993 --> 00:42:46,097 So later she poured a hot chocolate all over me, 687 00:42:46,131 --> 00:42:48,399 so you'd better find out what's going on and fast, alright? 688 00:42:48,433 --> 00:42:49,635 SABATINI: Yeah, got it, yeah. ALEX: Fast! 689 00:42:49,668 --> 00:42:51,670 SABATINI: Yeah, Okay. 690 00:42:57,175 --> 00:42:58,143 ALEX: Shit! 691 00:42:58,176 --> 00:42:59,377 [laughing] 692 00:42:59,410 --> 00:43:00,378 [cursing in Russian] 693 00:43:00,411 --> 00:43:01,379 Hey, nice trip. 694 00:43:01,412 --> 00:43:03,548 (laughing mockingly) 695 00:43:03,581 --> 00:43:05,984 [cursing in Russian] 696 00:43:11,289 --> 00:43:14,092 DENTON: I'm Denton Davis, be right back, 697 00:43:14,125 --> 00:43:16,094 you keep on moving and so will I. 698 00:43:16,127 --> 00:43:18,096 This is called the stabbing motion, 699 00:43:18,129 --> 00:43:20,165 stabbing motion, stabbing motion. 700 00:43:20,198 --> 00:43:22,200 [door bell rings] [screams] 701 00:43:23,534 --> 00:43:25,470 COLOGNE: Hi there, how are you today? SALLY: Hi. Good how are you? 702 00:43:25,503 --> 00:43:26,772 COLOGNE: Excellent, thanks for asking. 703 00:43:26,805 --> 00:43:29,307 Do you have a few moments, I'm just doing a market survey. 704 00:43:29,340 --> 00:43:31,276 SALLY: Um, you know, actually I'm sort of busy, 705 00:43:31,309 --> 00:43:33,278 I have a, I'm exercising. 706 00:43:33,311 --> 00:43:35,080 COLOGNE: How cool is that? Mr. Cologne. 707 00:43:35,113 --> 00:43:36,181 SALLY: That's funny, that's cute. 708 00:43:36,214 --> 00:43:37,248 COLOGNE: Thank you very much, 709 00:43:37,282 --> 00:43:38,750 would you like to try a sample today? 710 00:43:38,784 --> 00:43:40,318 My free gift to you. 711 00:43:40,351 --> 00:43:42,788 SALLY: Um you know what I'm actually just about to exercise so I don't think... 712 00:43:42,821 --> 00:43:45,423 COLOGNE: Well worth your while, I know you'll love it. 713 00:43:45,456 --> 00:43:47,859 SALLY: La Petit Mort. 714 00:43:47,893 --> 00:43:49,194 COLOGNE: I have to talk to marketing about that, 715 00:43:49,227 --> 00:43:50,461 SALLY: Yeah, yeah. COLOGNE: It's a terrible name. 716 00:43:50,495 --> 00:43:52,197 SALLY: Yeah, the little death. 717 00:43:52,230 --> 00:43:55,000 COLOGNE: Death never smelt better, trust me. 718 00:43:55,033 --> 00:43:57,635 SALLY: You're funny. Yeah it smells good actually. COLOGNE: You like that? 719 00:43:57,669 --> 00:43:59,604 SALLY: Yeah it's actually nice. COLOGNE: Would you like to try another sample? 720 00:43:59,637 --> 00:44:01,606 SALLY: Oh I don't know... COLOGNE: There actually yours to keep. 721 00:44:01,639 --> 00:44:04,609 SALLY: Oh really? Thank you, that's really sweet. COLOGNE: Absolutely. 722 00:44:04,642 --> 00:44:08,046 SALLY: Alright I'll give you a second. COLOGNE: Thank you very much. 723 00:44:12,483 --> 00:44:14,019 COLOGNE: Wow, nice place you got here. 724 00:44:14,052 --> 00:44:17,255 SALLY: Thank you, it's right back here. 725 00:44:20,826 --> 00:44:23,862 [comedic musical beats] 726 00:44:34,539 --> 00:44:36,241 EMPLOYEE: Hey, 727 00:44:36,274 --> 00:44:38,509 smells like a sewer in here. 728 00:44:45,516 --> 00:44:47,252 COLOGNE: Every woman's dream, 729 00:44:47,285 --> 00:44:50,321 a box full of perfume and jewellery. 730 00:44:50,355 --> 00:44:51,489 SALLY: Wow... 731 00:44:51,522 --> 00:44:53,992 COLOGNE: All I ask - is that you just simply rate them 732 00:44:54,025 --> 00:44:55,861 on a scale of one to ten on this chart. 733 00:44:55,894 --> 00:44:57,495 SALLY: Okay... COLOGNE: Simple enough? 734 00:44:57,528 --> 00:44:59,664 SALLY: I think so. COLOGNE: Great - let's check it out. 735 00:44:59,697 --> 00:45:01,900 SALLY: Okay okay great! 736 00:45:06,304 --> 00:45:07,672 SALLY: Pearls, pretty! 737 00:45:07,705 --> 00:45:09,007 COLOGNE: You saw those didn't you? 738 00:45:09,040 --> 00:45:11,242 I think they look great on you...Absolutely. SALLY: Yeah. 739 00:45:11,276 --> 00:45:13,011 SALLY: Oh and there's another one, sorry about that. 740 00:45:13,044 --> 00:45:14,245 Is this a flask? COLOGNE: Oh that's mine. 741 00:45:14,279 --> 00:45:15,713 SALLY: Oh sorry. 742 00:45:16,414 --> 00:45:18,216 [laughs] 743 00:45:18,249 --> 00:45:20,852 SABATINI (RADIO): Right, now case the joint. 744 00:45:20,886 --> 00:45:22,587 Check out the bathroom. 745 00:45:22,620 --> 00:45:23,721 COLOGNE: You got a bathroom around here? 746 00:45:23,755 --> 00:45:26,291 SALLY: Yes it's the second door on the right up stairs. 747 00:45:26,324 --> 00:45:28,960 COLOGNE: Great I'll be back. SALLY: Okay - sorry. 748 00:45:32,130 --> 00:45:34,132 SABATINI (RADIO): Check in the bathroom. 749 00:45:37,068 --> 00:45:39,470 SABATINI: The medicine cabinet, check out the medicine cabinet. 750 00:45:42,740 --> 00:45:44,309 SABATINI (RADIO): Aim your camera, idiot! 751 00:45:44,342 --> 00:45:46,211 COLOGNE: I'm aimin', I'm aimin'. 752 00:45:46,244 --> 00:45:47,212 SABATINI: What's in there? 753 00:45:47,245 --> 00:45:49,647 COLOGNE: I don't know, toilet paper and stuff. 754 00:45:51,582 --> 00:45:54,986 SALLY: Oh this is really nice, icy water? 755 00:45:56,621 --> 00:45:57,889 SABATINI (RADIO): Open the drawer, open that drawer. 756 00:45:57,923 --> 00:46:00,325 SABATINI: Yep, what's in there? 757 00:46:00,358 --> 00:46:02,093 COLOGNE: Holy shit look at all the perfume here, 758 00:46:02,127 --> 00:46:04,329 why is she buying perfume from me? 759 00:46:06,865 --> 00:46:09,634 Nothing here man. 760 00:46:09,667 --> 00:46:11,502 SABATINI (RADIO): What's that, what's that? 761 00:46:11,536 --> 00:46:13,805 On the right, yes on the right, what is that? 762 00:46:13,839 --> 00:46:15,473 COLOGNE: This thing? 763 00:46:19,777 --> 00:46:21,346 [exhales] 764 00:46:21,813 --> 00:46:24,850 SABATINI: Hold it up... Insulin. 765 00:46:24,883 --> 00:46:26,484 SABATINI: We're wasting our time here. 766 00:46:26,517 --> 00:46:28,686 She's clean. It's her husband who's nuts. 767 00:46:28,719 --> 00:46:29,988 COLOGNE: This is nice. 768 00:46:30,021 --> 00:46:31,122 SABATINI: Put that back, 769 00:46:31,156 --> 00:46:33,358 what the hell's the matter with you. 770 00:46:34,459 --> 00:46:37,462 Alright let's pack it in, I've seen enough. 771 00:46:40,798 --> 00:46:41,867 COLOGNE: So how we making out? 772 00:46:41,900 --> 00:46:44,602 SALLY: Good, I'm almost finished with the last one. 773 00:46:44,635 --> 00:46:45,770 [bottles fall on table] 774 00:46:45,803 --> 00:46:46,838 SALLY: That's okay. 775 00:46:46,872 --> 00:46:48,606 COLOGNE: So you wanna buy anything? 776 00:46:48,639 --> 00:46:49,975 SALLY: Yes! 777 00:46:50,008 --> 00:46:54,212 COLOGNE: Great... So you married? 778 00:46:56,647 --> 00:46:58,649 *[Comedic music] 779 00:47:04,422 --> 00:47:05,490 [Door opens and slams shut] 780 00:47:05,523 --> 00:47:07,292 COLOGNE: Okay let's go. 781 00:47:07,325 --> 00:47:09,727 Gotta be at the pool hall in half an hour. 782 00:47:09,760 --> 00:47:12,397 SABATINI: I gotta stick around in case her husband shows up. 783 00:47:13,231 --> 00:47:15,466 COLOGNE: Fuck him! I gotta win me some money, 784 00:47:15,500 --> 00:47:16,801 you never pay me. 785 00:47:16,834 --> 00:47:18,236 SABATINI: You know what I don't get? 786 00:47:18,269 --> 00:47:19,537 COLOGNE: What? 787 00:47:19,570 --> 00:47:22,340 SABATINI: We didn't find anything. 788 00:47:22,373 --> 00:47:26,978 She doesn't have a gun, she doesn't have any poison, 789 00:47:27,012 --> 00:47:29,814 nobody calls her, she doesn't call anybody. 790 00:47:29,847 --> 00:47:31,816 You know I kinda feel sorry for her, 791 00:47:31,849 --> 00:47:34,219 I know it sounds weird but... 792 00:47:34,252 --> 00:47:35,987 COLOGNE: Don't get suckered in man! 793 00:47:36,021 --> 00:47:39,390 She could be like one of those Martian fly traps. 794 00:47:42,227 --> 00:47:44,095 SABATINI: Venetian. 795 00:47:44,129 --> 00:47:46,497 COLOGNE: What? SABATINI: Venetian fly trap. 796 00:47:46,531 --> 00:47:49,134 COLOGNE: You into astrology all of a sudden? 797 00:47:49,867 --> 00:47:54,872 *[Happy dance music] 798 00:48:36,614 --> 00:48:40,051 TRUCKER: Hey! What're you here for? 799 00:48:40,085 --> 00:48:41,152 SALLY: Hmm? 800 00:48:41,186 --> 00:48:42,887 TRUCKER: Well I mean what licence are you getting? 801 00:48:42,920 --> 00:48:44,589 Mine's truckin'. 802 00:48:44,622 --> 00:48:46,457 OTHER TRUCKER: Hey me too. 803 00:48:46,491 --> 00:48:49,660 SALLY: Hey me too! Hey, Hey! 804 00:48:49,694 --> 00:48:52,330 Yeah...alright! 805 00:48:54,332 --> 00:48:58,336 CLERK: Mrs. Enitlov! Your stripper's licence is ready! 806 00:48:59,937 --> 00:49:03,941 (truckers laughing) 807 00:49:09,947 --> 00:49:12,950 *[Dance music] 808 00:49:23,128 --> 00:49:25,463 FELICIA: Oh hey! 809 00:49:25,496 --> 00:49:26,764 What happened to you the other day? 810 00:49:26,797 --> 00:49:30,001 SALLY: I didn't have a licence, but I got one now. 811 00:49:30,035 --> 00:49:31,469 FELICIA: Cool! 812 00:49:34,172 --> 00:49:35,640 SALLY: Is Tamara here? 813 00:49:35,673 --> 00:49:39,444 DANCER: Uh, I'll get her for you. Its' Sally, right ? 814 00:49:39,477 --> 00:49:42,380 SALLY: No. It's "Sellina". 815 00:49:42,413 --> 00:49:44,049 DANCER: Okay, Sellina. 816 00:49:55,393 --> 00:49:58,396 *[dance music] 817 00:50:09,607 --> 00:50:11,342 FELICIA: Hey girl, you're up. 818 00:50:11,376 --> 00:50:13,211 JEZEBELA: Yeah I know, thanks. 819 00:50:14,079 --> 00:50:15,513 How do I look? 820 00:50:21,352 --> 00:50:23,888 TAMARA: You sure you wanna do this? 821 00:50:23,921 --> 00:50:26,157 It gets pretty crazy in here. 822 00:50:26,191 --> 00:50:29,894 SALLY: Oh it can't be any crazier than it is at home. 823 00:50:29,927 --> 00:50:31,028 I'm doing it! 824 00:50:31,062 --> 00:50:34,365 D.J.: You know what they say, anytime you go Biblical 825 00:50:34,399 --> 00:50:38,603 there's gonna be an atrocity! Here is Jezebella! 826 00:50:38,636 --> 00:50:42,473 C'mon! Put your hands together fellas! 827 00:50:52,917 --> 00:50:53,884 FELICIA: Hey Danny! 828 00:50:53,918 --> 00:50:54,885 D.J.: Hey what's up? 829 00:50:54,919 --> 00:50:56,554 FELICIA: This is the new girl Sellina. 830 00:50:56,587 --> 00:51:00,425 D.J.: Hey Sellina, just call me D.J. Got your music? 831 00:51:00,458 --> 00:51:03,628 FELICIA: She actually won't be dancing for a couple of days. 832 00:51:03,661 --> 00:51:05,430 D.J.: Well...if you need a slammin' CD baby, 833 00:51:05,463 --> 00:51:07,432 just let me know, alright, I'm your man. SALLY: Okay. 834 00:51:07,465 --> 00:51:08,433 Alright. D.J.: I gotta go. 835 00:51:08,466 --> 00:51:10,901 SALLY: Okay, He's a nice guy... 836 00:51:15,906 --> 00:51:19,144 FELICIA: Married men are the worst. Oh, gotta go. 837 00:51:19,477 --> 00:51:20,545 SALLY: Oh. FELICIA: Good luck. 838 00:51:20,578 --> 00:51:21,979 SALLY: Okay. 839 00:51:25,082 --> 00:51:29,086 *(slow music playing) 840 00:51:36,927 --> 00:51:38,095 HAROLD: Hey! 841 00:51:46,704 --> 00:51:49,807 HAROLD: You're new around here aren't you? 842 00:51:49,840 --> 00:51:53,043 I'm Harold, how about a dance? 843 00:51:54,279 --> 00:51:57,248 SALLY: No thanks, I'm not a very good dancer. 844 00:51:57,282 --> 00:51:58,783 HAROLD: I'll be the judge of that. 845 00:51:58,816 --> 00:52:00,818 SALLY: No really, I can't dance. 846 00:52:01,452 --> 00:52:03,488 HAROLD: You're playing hard to get. 847 00:52:03,521 --> 00:52:06,591 Okay, I'll make it thirty bucks a dance. 848 00:52:06,624 --> 00:52:08,359 SALLY: Are you joking? 849 00:52:08,393 --> 00:52:11,396 HAROLD: Okay forty, final offer... 850 00:52:14,131 --> 00:52:18,135 *(slow music playing) 851 00:53:08,353 --> 00:53:10,187 SALLY: Would you like another dance? 852 00:53:11,689 --> 00:53:12,757 HAROLD: That was great. 853 00:53:12,790 --> 00:53:14,792 But you didn't take your clothes off! 854 00:53:25,202 --> 00:53:27,372 SISCO: Hey didn't I fire you? 855 00:53:27,405 --> 00:53:30,475 DANCER: You fire me everyday. 856 00:53:34,812 --> 00:53:37,615 SISCO: Come here. 857 00:53:37,648 --> 00:53:40,084 You didn't take your clothes off. 858 00:53:40,117 --> 00:53:44,422 I saw he liked you, but you kept your clothes on. 859 00:53:44,455 --> 00:53:48,626 You know, you're here to take your clothes off. 860 00:53:49,627 --> 00:53:51,929 You know, this is a strip club. 861 00:53:51,962 --> 00:53:53,431 You strip, they pay you. 862 00:53:53,464 --> 00:53:56,634 You don't strip, they don't pay you. 863 00:54:09,246 --> 00:54:11,416 HAROLD: Give me some more. 864 00:54:18,255 --> 00:54:22,259 *(hard rock music) 865 00:54:27,665 --> 00:54:29,334 [cell phone rings] 866 00:54:31,168 --> 00:54:32,136 ALEX: What? 867 00:54:32,169 --> 00:54:33,571 SABATINI: I hope you're sitting down. 868 00:54:33,604 --> 00:54:35,239 ALEX: Yes I'm sitting down, go ahead! 869 00:54:35,272 --> 00:54:37,742 SABATINI: I followed her to this strip club in the east end... 870 00:54:37,775 --> 00:54:39,477 ALEX: What the hell was she doing in a strip joint? 871 00:54:39,510 --> 00:54:42,347 SABATINI: Ya beats me, but I go inside ask around 872 00:54:42,380 --> 00:54:43,648 and can't see her I don't know where 873 00:54:43,681 --> 00:54:46,016 I don't know where the hell she disappeared to. 874 00:54:46,050 --> 00:54:47,318 ALEX: What am I paying you for? 875 00:54:47,352 --> 00:54:48,519 Go ahead and find out. 876 00:54:48,553 --> 00:54:49,987 SABATINI: This doesn't make any sense! 877 00:54:50,020 --> 00:54:52,423 Do you think she's got this thing for naked women or something? 878 00:54:52,457 --> 00:54:54,959 Maybe she's turned into a lesbo? 879 00:54:54,992 --> 00:54:56,394 ALEX: Asshole. 880 00:55:15,079 --> 00:55:16,280 CARLY: Well hi there can I help you? 881 00:55:16,313 --> 00:55:17,281 SABATINI: I'm here to see Alex. 882 00:55:17,314 --> 00:55:18,483 CARLY: Oh let me call him for you. 883 00:55:18,516 --> 00:55:22,019 SABATINI: No, no, it's okay, its a surprise. 884 00:55:30,160 --> 00:55:31,496 CARLY: Excuse me. SABATINI: Hey honey. 885 00:55:31,529 --> 00:55:32,663 CARLY: Sir excuse me. 886 00:55:32,697 --> 00:55:34,198 SABATINI: Hello there. 887 00:55:34,231 --> 00:55:36,667 CARLY: Excuse me, excuse me, you can't just come in here. 888 00:55:36,701 --> 00:55:41,071 ALEX: Oh, Carly okay, wow I can't believe it. Okay thanks. 889 00:55:41,105 --> 00:55:44,308 Wow - what are you doing, look... 890 00:55:44,341 --> 00:55:46,544 What the Fuck! 891 00:55:46,577 --> 00:55:48,646 SABATINI: Hey you gotta learn to be nice to me, okay? 892 00:55:48,679 --> 00:55:51,015 Alright? Yes, or else... 893 00:55:51,048 --> 00:55:52,016 ALEX: Or else what? 894 00:55:52,049 --> 00:55:53,250 ALEX: What's that? 895 00:55:53,283 --> 00:55:55,185 SABATINI: Hmm... What do you think of this? 896 00:55:55,219 --> 00:55:56,421 (laughing) 897 00:56:00,024 --> 00:56:01,058 That's cute, that was a cute one. 898 00:56:01,091 --> 00:56:02,359 ALEX: You know what? You're fired! 899 00:56:02,393 --> 00:56:05,162 SABATINI: Oh really? You can't fire me, 900 00:56:05,195 --> 00:56:07,598 no no, I got this. You can't fire me. 901 00:56:07,632 --> 00:56:09,534 Give me the rest of my money, okay, 902 00:56:09,567 --> 00:56:12,737 the rest of my deposit, I'm not going anywhere. 903 00:56:12,770 --> 00:56:15,105 ALEX: With pleasure, I want nothing to do with you again. 904 00:56:15,139 --> 00:56:20,110 SABATINI: Cash, no cheques, alright? 905 00:56:20,144 --> 00:56:21,779 SABATINI: How much you got? 906 00:56:25,783 --> 00:56:29,219 ALEX: Here, where's the film? Gimme the film. 907 00:56:29,253 --> 00:56:30,755 SABATINI: Give me the money. 908 00:56:30,788 --> 00:56:32,890 ALEX: Give me the film! SABATINI: Give me the money! Give me the money! 909 00:56:32,923 --> 00:56:35,392 ALEX: Give, give me the film. SABATINI: Alright give him the film! 910 00:56:36,126 --> 00:56:37,394 ALEX: Okay. [Sabatini laughs] 911 00:56:37,428 --> 00:56:38,395 ALEX: Okay. 912 00:56:38,429 --> 00:56:39,864 SABATINI: Alright Dude, I'm on my way, 913 00:56:39,897 --> 00:56:42,600 I'm going to Club Utopia, have me a couple of drinks, 914 00:56:42,633 --> 00:56:44,435 check out some Chickita's, look at titties... 915 00:56:44,469 --> 00:56:46,804 ALEX: Go ahead, good luck thank you very much. 916 00:56:46,837 --> 00:56:50,207 SABATINI: Thanks Dude. ALEX: Thank you. 917 00:56:50,240 --> 00:56:51,241 [door slams] 918 00:56:57,414 --> 00:57:00,017 *[Loud dance music] 919 00:57:00,417 --> 00:57:02,987 D.J.: Everybody welcome to Club Utopia 920 00:57:03,020 --> 00:57:05,856 where pleasure is our business. 921 00:57:11,428 --> 00:57:15,432 *[Loud dance music] 922 00:57:34,284 --> 00:57:36,286 SABATINI: Shot of whiskey please. 923 00:57:38,656 --> 00:57:41,291 Thanks, run me a tab alright? 924 00:57:42,493 --> 00:57:47,297 SALLY: Hey honey. You want a dance? 925 00:57:47,331 --> 00:57:48,966 SABATINI: Hello... SALLY: Hello. 926 00:57:48,999 --> 00:57:51,536 SABATINI: Ya sure... you're cute. 927 00:57:51,569 --> 00:57:55,205 SALLY: Thanks. Are you on a Safari? 928 00:57:56,574 --> 00:58:00,778 SABATINI: Ya. Good, you're hot babe. Salut! 929 00:58:00,811 --> 00:58:02,847 SALLY: Salut! 930 00:58:10,655 --> 00:58:12,823 SABATINI: You're a real pro you know that? You're good. 931 00:58:12,857 --> 00:58:15,793 SALLY: Oh yeah? Thanks, 932 00:58:15,826 --> 00:58:17,662 it's actually my second day on the job. 933 00:58:17,695 --> 00:58:21,699 SABATINI: No kidding. Wow I'm very impressed. 934 00:58:26,503 --> 00:58:30,507 *[Loud dance music] 935 00:58:40,951 --> 00:58:43,888 D.J.: Comin' to the stage is a girl that can make you rock, 936 00:58:43,921 --> 00:58:46,724 here is Cherry! 937 00:58:46,757 --> 00:58:48,593 C'mon fellas. 938 00:58:51,428 --> 00:58:53,463 [Audience cheers] 939 00:58:58,468 --> 00:59:00,470 SALLY: Is that your wife? 940 00:59:01,105 --> 00:59:02,707 SABATINI: You're kidding right? SALLY: No! 941 00:59:02,740 --> 00:59:05,109 Would I marry that? 942 00:59:05,142 --> 00:59:06,476 Ah, what a nerd. 943 00:59:06,510 --> 00:59:09,546 You gotta see her husband, real asshole okay. SALLY: Oh really. 944 00:59:09,580 --> 00:59:13,350 Yeah, those two belong together. 945 00:59:13,383 --> 00:59:15,119 [gasp] 946 00:59:15,152 --> 00:59:17,154 [coughs uncontrollably] 947 00:59:17,955 --> 00:59:19,924 SABATINI: Gimme my picture back, c'mon, c'mon honey. 948 00:59:19,957 --> 00:59:22,627 SALLY: I'm sorry, sorry. 949 00:59:22,660 --> 00:59:24,762 SABATINI: I know it had that affect on me too. 950 00:59:24,795 --> 00:59:26,530 Those two deserve each other. SALLY: Really? 951 00:59:26,563 --> 00:59:28,933 SABATINI: I'll drink to that. 952 00:59:28,966 --> 00:59:31,068 SALLY: Wish I had a drink right now. 953 00:59:31,101 --> 00:59:34,538 SABATINI: Give me another one. SALLY: Yeah. 954 00:59:34,571 --> 00:59:37,574 *(slow music) 955 00:59:57,695 --> 00:59:58,896 SABATINI: You know what? 956 00:59:58,929 --> 01:00:01,165 Feel like I've been here for hours, what do I owe you? 957 01:00:01,198 --> 01:00:04,001 SALLY: Uh...Three fifty. It's cool. 958 01:00:04,034 --> 01:00:05,102 SABATINI: Three fifty? 959 01:00:05,135 --> 01:00:06,971 SALLY: Yeah, you know what, make it three hundred 960 01:00:07,004 --> 01:00:09,640 if you tell me why you have the picture. 961 01:00:10,207 --> 01:00:11,642 SABATINI: Why? 962 01:00:11,676 --> 01:00:12,677 SALLY: Just curious. 963 01:00:12,710 --> 01:00:15,780 SABATINI: Just curious? Nope, confidential. 964 01:00:15,813 --> 01:00:18,082 I don't know how much money I got here, 965 01:00:18,115 --> 01:00:19,283 I don't know, here you count it, 966 01:00:19,316 --> 01:00:20,550 I don't give a shit, 967 01:00:20,584 --> 01:00:23,153 just take the whole god damn thing. SALLY: That's cool. 968 01:00:25,890 --> 01:00:27,524 Thanks. SABATINI: Yeah. 969 01:00:38,635 --> 01:00:43,640 *(slow music) 970 01:01:04,762 --> 01:01:08,232 SABATINI: Hey, get in. 971 01:01:08,265 --> 01:01:09,333 SALLY: You're smarter than you look. 972 01:01:09,366 --> 01:01:10,334 SABATINI: Get in. 973 01:01:10,367 --> 01:01:11,568 SALLY: I don't go anywhere with strangers. 974 01:01:11,601 --> 01:01:13,403 SABATINI: Honey, you danced naked for me for three hours... 975 01:01:13,437 --> 01:01:15,339 I'm no stranger. Get in! 976 01:01:15,372 --> 01:01:16,640 SALLY: My husband put you up to this? 977 01:01:16,673 --> 01:01:18,943 SABATINI: Whatever, get in. 978 01:01:25,716 --> 01:01:27,284 [car door shuts] 979 01:01:30,020 --> 01:01:33,257 SABATINI: Come in. 980 01:01:33,290 --> 01:01:34,992 So can I get you a drink? 981 01:01:35,025 --> 01:01:36,861 SALLY: No thanks. 982 01:01:36,894 --> 01:01:39,830 SABATINI: Don't worry, I'm harmless. 983 01:01:39,864 --> 01:01:43,400 SALLY: So, what do you want from me? 984 01:01:43,433 --> 01:01:46,436 SABATINI: Uh, I just want to talk that's all. 985 01:01:46,470 --> 01:01:47,437 SALLY: You're working for my husband. 986 01:01:47,471 --> 01:01:49,039 Why should I talk to you? 987 01:01:49,073 --> 01:01:52,509 SABATINI: Well, because I know a lot more about him than you do, that's why. 988 01:01:52,542 --> 01:01:53,543 SALLY: Like what? 989 01:01:53,577 --> 01:01:55,880 SABATINI: He thinks you're out to kill him. 990 01:01:55,913 --> 01:02:00,951 SALLY: What? We've had a couple of fights, but that's it. 991 01:02:00,985 --> 01:02:02,787 SABATINI: Do you have any idea what he's worth? 992 01:02:02,820 --> 01:02:05,890 Stocks, bonds, real estate, savings... 993 01:02:05,923 --> 01:02:07,091 SALLY: I really don't care. 994 01:02:07,124 --> 01:02:08,158 SABATINI: I wrote it down, 995 01:02:08,192 --> 01:02:11,095 nine point seven two million dollars, how's that? 996 01:02:11,128 --> 01:02:12,096 SALLY: What?! 997 01:02:12,129 --> 01:02:13,330 SABATINI: You heard me. 998 01:02:15,132 --> 01:02:16,433 SALLY: Why should I believe you? 999 01:02:16,466 --> 01:02:18,235 SABATINI: Honey, believe whatever you want okay. 1000 01:02:18,268 --> 01:02:19,403 But your husband's crazy! 1001 01:02:19,436 --> 01:02:22,039 I've had to deal with control freaks like him before. 1002 01:02:22,072 --> 01:02:23,573 SALLY: Okay, so why do you want to help me? 1003 01:02:23,607 --> 01:02:25,442 What's in it for you? 1004 01:02:27,912 --> 01:02:29,914 SABATINI: I don't know... not much...I guess. 1005 01:02:31,348 --> 01:02:33,583 SALLY: This is a set up isn't it? 1006 01:02:34,518 --> 01:02:37,454 You got a hidden camera around here, is that the deal? 1007 01:02:37,487 --> 01:02:39,890 SABATINI: Nothing but T.V.'s, don't worry about it. 1008 01:02:39,924 --> 01:02:42,326 Alright, this is no setup. 1009 01:02:42,860 --> 01:02:44,694 You know what I can't figure out? 1010 01:02:45,695 --> 01:02:47,564 What are you doing with a jerk like him? 1011 01:02:47,597 --> 01:02:48,565 SALLY: Hey! Watch it! 1012 01:02:48,598 --> 01:02:51,501 He might be a jerk but he's still my husband. 1013 01:02:51,535 --> 01:02:54,171 SABATINI: Alright, just trying to help. 1014 01:02:55,039 --> 01:02:56,673 SALLY: So, um, 1015 01:02:57,374 --> 01:02:59,209 what are you going to tell him? 1016 01:03:00,044 --> 01:03:02,279 SABATINI: Oh don't you worry, 1017 01:03:02,312 --> 01:03:05,649 your secret's safe with me. 1018 01:03:05,682 --> 01:03:07,784 I'm just gonna, um, 1019 01:03:07,818 --> 01:03:10,454 get paid, get off the case fast. 1020 01:03:13,023 --> 01:03:16,861 Listen, here's my card. 1021 01:03:18,795 --> 01:03:19,997 SALLY: Thanks. 1022 01:03:20,030 --> 01:03:23,667 SABATINI: If you need any help, you call me, alright? 1023 01:03:23,700 --> 01:03:25,936 SALLY: Well, I guess I'd better get back to the club. 1024 01:03:25,970 --> 01:03:27,771 SABATINI: Yeah, wanna ride? 1025 01:03:27,804 --> 01:03:31,141 SALLY: Um, no thanks, I'll just take a cab. 1026 01:03:33,243 --> 01:03:34,879 Thanks. 1027 01:03:48,825 --> 01:03:52,829 *(dance music) 1028 01:04:08,946 --> 01:04:13,417 SALLY: Hi. COLOGNE: Hi. 1029 01:04:13,450 --> 01:04:15,685 COP #1: You sure that's him? 1030 01:04:15,719 --> 01:04:16,921 COP #2: Yeah that's him. 1031 01:04:16,954 --> 01:04:19,323 He's got a record longer than my dick. 1032 01:04:19,356 --> 01:04:21,191 COP #1: That short eh? 1033 01:04:21,225 --> 01:04:22,426 COP #2: Asshole. 1034 01:04:22,459 --> 01:04:25,462 No arrests. Just tail him for a few days. 1035 01:04:30,534 --> 01:04:33,137 COUNCILLOR #1: If the mayor could see us now! 1036 01:04:36,740 --> 01:04:38,842 COUNCILLOR #2: You know, councilmen we have to remember 1037 01:04:38,875 --> 01:04:42,879 that we're here to defend their moral... 1038 01:04:43,313 --> 01:04:44,548 COUNCILLOR #3: You know what councilman, just try 1039 01:04:44,581 --> 01:04:46,583 and keep your tongue in your mouth okay? 1040 01:04:57,727 --> 01:05:00,764 COLOGNE: Holy shit, look at you. 1041 01:05:01,999 --> 01:05:05,269 SALLY: Say, aren't you the um, perfume guy? 1042 01:05:05,302 --> 01:05:07,571 COLOGNE: Mr. Cologne, absolutely, 1043 01:05:07,604 --> 01:05:10,540 perfumes, watches, what's your pleasure? 1044 01:05:10,574 --> 01:05:12,209 Have a seat, have a drink with me. 1045 01:05:12,242 --> 01:05:14,278 SALLY: You don't remember me, do you? 1046 01:05:14,311 --> 01:05:17,314 COLOGNE: Uh, no, a body like that I wouldn't forget. 1047 01:05:17,347 --> 01:05:19,483 Absolutely, have a, have a seat. 1048 01:05:19,516 --> 01:05:21,218 SALLY: Sure, yeah. 1049 01:05:21,251 --> 01:05:22,886 COLOGNE: Got some world class goods here, you interested? 1050 01:05:22,919 --> 01:05:25,489 SALLY: Nah. I'm good. COLOGNE: You sure? 1051 01:05:25,522 --> 01:05:28,058 No, no? Let's see what you got, you gonna dance for me? 1052 01:05:28,092 --> 01:05:30,660 SALLY: Oh, uh, okay. 1053 01:05:30,694 --> 01:05:32,329 COLOGNE: Come on, quick one. 1054 01:05:38,468 --> 01:05:40,670 COLOGNE: Very nice. 1055 01:05:43,140 --> 01:05:45,142 (laughing) 1056 01:05:53,350 --> 01:05:55,519 HOST: I am worthy. I am a good person. 1057 01:05:55,552 --> 01:05:56,753 I have something to offer. 1058 01:05:56,786 --> 01:05:58,622 I have something to give to this world. 1059 01:05:58,655 --> 01:06:01,191 I am beautiful, I'm intelligent, I am educated. 1060 01:06:01,225 --> 01:06:02,926 And I'm going to go out there by God - 1061 01:06:02,959 --> 01:06:05,329 and I'm not going to let a man tell me what to do. 1062 01:06:05,362 --> 01:06:08,365 [audience cheers and applause] You need to take the reins in your own hands... 1063 01:06:08,398 --> 01:06:10,800 You need to take control... 1064 01:06:12,469 --> 01:06:15,772 SALLY: What are you doing? 1065 01:06:15,805 --> 01:06:18,475 ALEX: My friend saw you walking into a strip club. 1066 01:06:18,508 --> 01:06:20,510 SALLY: What are you, what are you talking about? 1067 01:06:20,544 --> 01:06:21,745 ALEX: Is that true? 1068 01:06:21,778 --> 01:06:25,815 SALLY: Yeah it's true, I got a job doing books for the owner. 1069 01:06:25,849 --> 01:06:27,151 ALEX: Why do you need a job for? 1070 01:06:27,184 --> 01:06:28,952 Haven't we been through this a million times? 1071 01:06:28,985 --> 01:06:30,654 SALLY: Because I want to work, is that okay? 1072 01:06:30,687 --> 01:06:32,456 Do you have a problem with that? 1073 01:06:32,489 --> 01:06:35,625 ALEX: Out of all the work you pick up a job in a strip joint! 1074 01:06:35,659 --> 01:06:37,561 SALLY: I don't have a problem with it. 1075 01:06:37,594 --> 01:06:39,396 ALEX: Oh I know you don't! 1076 01:06:39,429 --> 01:06:40,564 What about if people find out? 1077 01:06:40,597 --> 01:06:42,166 My reputation is on the line here. 1078 01:06:42,199 --> 01:06:44,168 SALLY: Of course, I'm so sorry, forgive me. 1079 01:06:44,201 --> 01:06:46,570 How irresponsible of me. 1080 01:06:46,936 --> 01:06:48,738 ALEX: It's these stupid talk shows you watch. 1081 01:06:48,772 --> 01:06:51,508 They're putting all that garbage into your head. 1082 01:06:51,541 --> 01:06:53,143 SALLY: Give me a break! 1083 01:06:53,177 --> 01:06:55,179 ALEX: You know what, we would never have any problems 1084 01:06:55,212 --> 01:06:57,681 if only you would try to please me once in a while! 1085 01:06:57,714 --> 01:06:59,216 SALLY: What did you just say? 1086 01:06:59,249 --> 01:07:01,251 I can't believe what I just heard... 1087 01:07:01,285 --> 01:07:03,987 You have been banging your office bimbo 1088 01:07:04,020 --> 01:07:05,255 for the last six months; 1089 01:07:05,289 --> 01:07:08,325 you haven't even looked at me and you talk about your needs?! 1090 01:07:08,358 --> 01:07:11,495 ALEX: Oh, I'm not banging anybody! 1091 01:07:11,528 --> 01:07:14,398 SALLY: Oh my God, you're making it worse by lying about it! 1092 01:07:14,431 --> 01:07:17,000 You know what? That's it, I want a divorce! 1093 01:07:17,033 --> 01:07:20,337 There's nothing left of our marriage anyway. 1094 01:07:20,370 --> 01:07:23,407 ALEX: I don't want to talk about it! 1095 01:07:37,053 --> 01:07:40,624 *[strange music playing] 1096 01:07:40,657 --> 01:07:43,660 [whipping noise] 1097 01:07:47,664 --> 01:07:49,666 GRETCHEN: You've been a bad boy. 1098 01:07:50,900 --> 01:07:53,870 Oh you sick thing. 1099 01:07:53,903 --> 01:07:55,505 You like that? 1100 01:08:02,479 --> 01:08:04,648 [choking sounds] 1101 01:08:08,918 --> 01:08:10,654 [screams] 1102 01:08:10,687 --> 01:08:14,691 [gunshots] 1103 01:08:29,939 --> 01:08:32,942 ALEX: You're fucking blind as a bat! 1104 01:08:36,713 --> 01:08:38,582 [loud screams] 1105 01:08:38,615 --> 01:08:40,584 [bazooka fires] 1106 01:08:40,617 --> 01:08:42,852 [massive explosion] 1107 01:08:44,120 --> 01:08:48,124 [laughing] 1108 01:08:57,634 --> 01:08:59,436 SALLY (VOICEMAIL): Hello, this is the Enitlov residence. 1109 01:08:59,469 --> 01:09:01,438 We're sorry there's no one in at the moment, 1110 01:09:01,471 --> 01:09:02,839 but if you leave your name and number... 1111 01:09:02,872 --> 01:09:04,241 [slams phone] 1112 01:09:04,508 --> 01:09:05,709 [dialing phone] 1113 01:09:09,346 --> 01:09:10,980 [phone ringing] 1114 01:09:13,550 --> 01:09:16,553 [phone ringing] 1115 01:09:27,163 --> 01:09:30,033 VOICE-MACHINE: Sabatini here, leave a message after the tone. 1116 01:09:30,066 --> 01:09:34,204 I swear I'll get back to you cause I need the money. 1117 01:09:34,238 --> 01:09:35,305 (voice machine beeping) 1118 01:09:35,339 --> 01:09:36,640 ALEX: Listen asshole! You were supposed to call me 1119 01:09:36,673 --> 01:09:37,641 an hour ago... 1120 01:09:37,674 --> 01:09:39,909 SABATINI: Oh shit, 1121 01:09:39,943 --> 01:09:42,145 I'm here, I'm here, I'm here, I'm here... 1122 01:09:42,178 --> 01:09:45,215 ALEX: My wife claims she's doing the books for this strip joint, 1123 01:09:45,249 --> 01:09:47,917 and then she wants a divorce? What the hell is going on here? 1124 01:09:47,951 --> 01:09:50,153 SABATINI: Strip club, books? 1125 01:09:50,186 --> 01:09:51,988 ALEX: How come you didn't tell me that? 1126 01:09:52,021 --> 01:09:56,092 SABATINI: Oh shit... I guess it slipped my mind. 1127 01:09:56,125 --> 01:09:57,160 ALEX: That makes me laugh! 1128 01:09:57,193 --> 01:09:59,162 She's doing books for a strip joint, 1129 01:09:59,195 --> 01:10:01,798 she can't even balance her own books, she's always in debt. 1130 01:10:02,266 --> 01:10:05,569 Something stinks here Sabatini, you know what? 1131 01:10:05,602 --> 01:10:08,204 We're going to pay her a surprise visit. 1132 01:10:08,238 --> 01:10:12,876 Meet me there in half and hour and make sure you're not late. 1133 01:10:12,909 --> 01:10:14,177 SABATINI: Oh shit! 1134 01:10:14,210 --> 01:10:16,212 [clock alarm] 1135 01:10:18,548 --> 01:10:19,949 SABATINI: Shut up! 1136 01:10:21,818 --> 01:10:24,254 Shut up you piece of shit! 1137 01:10:26,122 --> 01:10:28,292 BOUNCER: How's it going sir? 1138 01:10:36,833 --> 01:10:37,934 ALEX: Who's in charge here? 1139 01:10:37,967 --> 01:10:39,403 BARTENDER: Sisco. Why? 1140 01:10:39,436 --> 01:10:41,738 ALEX: Just get him out here. 1141 01:10:44,841 --> 01:10:47,344 BARTENDER: Boss, you better get out here. 1142 01:10:53,082 --> 01:10:54,884 SISCO: What's the problem? 1143 01:10:54,918 --> 01:10:56,119 ALEX: Who the hell are you? 1144 01:10:56,152 --> 01:10:57,120 SISCO: I own this place. 1145 01:10:57,153 --> 01:10:58,121 ALEX: I don't give a shit! 1146 01:10:58,154 --> 01:10:59,456 SISCO: I don't like your attitude! 1147 01:10:59,489 --> 01:11:01,057 ALEX: I'm here looking for my wife. 1148 01:11:01,090 --> 01:11:02,826 SISCO: You're looking for your wife here? 1149 01:11:02,859 --> 01:11:05,495 ALEX: Yes, Sally your book-keeper, is that true? 1150 01:11:06,496 --> 01:11:08,698 SISCO: Why don't you go fuck yourself. 1151 01:11:20,444 --> 01:11:23,447 D.J.: Let's have a big hand for Ramona, c'mon! 1152 01:11:23,480 --> 01:11:25,482 (applause) 1153 01:11:30,286 --> 01:11:33,357 *[Dance music] 1154 01:11:41,498 --> 01:11:42,599 TAMARA: Hi. 1155 01:11:42,632 --> 01:11:43,800 ALEX: Hi. 1156 01:11:43,833 --> 01:11:44,801 Tamara. 1157 01:11:44,834 --> 01:11:46,002 Alex. 1158 01:11:46,035 --> 01:11:47,337 TAMARA: Would you like some company? 1159 01:11:47,371 --> 01:11:49,639 ALEX: Sure. 1160 01:11:52,208 --> 01:11:54,844 TAMARA: Do you like my shoes? 1161 01:11:56,813 --> 01:11:58,382 ALEX: Mm-hmm! 1162 01:12:05,422 --> 01:12:09,225 TAMARA: I see that you're married. 1163 01:12:09,258 --> 01:12:10,894 ALEX: Separated, sort of. 1164 01:12:14,163 --> 01:12:17,133 TAMARA: She couldn't satisfy you? 1165 01:12:17,166 --> 01:12:19,569 ALEX: She doesn't like what I like. 1166 01:12:19,603 --> 01:12:22,406 TAMARA: Oh, and tell me, what do you like? 1167 01:12:27,444 --> 01:12:29,345 D.J.: C'mon fellas, put your hands together. 1168 01:12:29,379 --> 01:12:31,815 Let's have a big hand for the lady that's up her. TAMARA: I see we have something in common. 1169 01:12:31,848 --> 01:12:34,217 D.J.: C'mon! Give it up! 1170 01:12:34,250 --> 01:12:37,654 Tamara, you're up next baby. 1171 01:12:37,687 --> 01:12:41,925 TAMARA: Uh, um, I have to go, uh I'm on next, 1172 01:12:41,958 --> 01:12:44,928 I have to get ready. 1173 01:12:44,961 --> 01:12:46,763 Can I give you my number? 1174 01:12:48,097 --> 01:12:49,298 ALEX: Sure. 1175 01:13:04,380 --> 01:13:05,682 TAMARA: Call me. 1176 01:13:05,715 --> 01:13:07,316 ALEX: I will. 1177 01:13:15,992 --> 01:13:18,227 ALEX: Cognac please. 1178 01:13:33,910 --> 01:13:35,111 ALEX: Thank you. 1179 01:13:54,931 --> 01:13:56,299 D.J.: Hey, Sellina, what's up? 1180 01:13:56,332 --> 01:13:58,234 SALLY: There's a guy out there and I don't want him to see me here. 1181 01:13:58,267 --> 01:14:00,470 D.J.: Do you want me to get the two Steve's to take care of that? 1182 01:14:00,504 --> 01:14:01,571 SALLY: No, no, it's okay, I just, 1183 01:14:01,605 --> 01:14:03,707 I'll just stay here for a while. 1184 01:14:04,708 --> 01:14:06,175 SABATINI: Alex is out there, did he see you? 1185 01:14:06,209 --> 01:14:07,176 SALLY: Not my face. 1186 01:14:07,210 --> 01:14:08,678 SABATINI: He came here to check out your story. 1187 01:14:08,712 --> 01:14:10,680 SALLY: I know, listen I'm going to go get dressed 1188 01:14:10,714 --> 01:14:12,682 and go to Sisco's office, let him see me in there, 1189 01:14:12,716 --> 01:14:15,151 and then get rid of him because I have to be on stage soon. 1190 01:14:15,184 --> 01:14:16,620 SABATINI: Right! 1191 01:14:21,457 --> 01:14:25,461 *[Dance music] 1192 01:14:43,580 --> 01:14:45,048 SABATINI: Hey! 1193 01:14:45,081 --> 01:14:46,783 ALEX: Oh there you are. 1194 01:14:46,816 --> 01:14:49,185 COLOGNE: Yo! Hey Cuz! 1195 01:14:49,218 --> 01:14:50,353 SABATINI: Ah Shit! 1196 01:14:50,386 --> 01:14:51,420 ALEX: Who's that? 1197 01:14:51,454 --> 01:14:53,557 SABATINI: My cousin Eddie, he's a pain in the ass. 1198 01:14:53,590 --> 01:14:55,759 ALEX: Your cousin? 1199 01:14:56,492 --> 01:14:58,528 COLOGNE: Where's my money? 1200 01:14:58,562 --> 01:15:00,564 SABATINI: See that guy over there? 1201 01:15:04,433 --> 01:15:06,335 He owes me money, alright, when he pays me, 1202 01:15:06,369 --> 01:15:10,073 I'm gonna pay you, now bugger off, take a hike. 1203 01:15:15,178 --> 01:15:16,813 SALLY: So, do you have any family? 1204 01:15:16,846 --> 01:15:20,183 SISCO: No...I'm here to escape my family. 1205 01:15:20,216 --> 01:15:24,353 My wife is crazy, all she wants to do is make babies. 1206 01:15:24,387 --> 01:15:26,355 I'm too old to make babies. 1207 01:15:26,389 --> 01:15:28,758 SALLY: Oh you're not too old. 1208 01:15:28,792 --> 01:15:30,860 No you're young, unless you want that, 1209 01:15:30,894 --> 01:15:33,396 if that's something that you want, that's totally, 1210 01:15:33,429 --> 01:15:35,565 you know, it's up to you. 1211 01:15:35,599 --> 01:15:38,902 SISCO: It's money I want to make, money, not babies. 1212 01:15:38,935 --> 01:15:40,503 SALLY: Speaking of money, 1213 01:15:40,536 --> 01:15:43,172 what do you think of the Securities commission 1214 01:15:43,206 --> 01:15:45,208 tightening regulations. 1215 01:15:47,777 --> 01:15:50,246 SISCO: What are you doing here, why aren't you working? 1216 01:15:58,121 --> 01:16:01,591 SABATINI: Alex, we gotta get out of here, okay? 1217 01:16:01,625 --> 01:16:04,761 Alex! If Sally comes in and sees you with this dancer 1218 01:16:04,794 --> 01:16:06,529 she's going to freak out. 1219 01:16:06,562 --> 01:16:08,932 ALEX: She's not here. Nobody's even heard of her. 1220 01:16:08,965 --> 01:16:10,566 SABATINI: Who were you talking to? 1221 01:16:10,600 --> 01:16:12,368 ALEX: The freak - Sisco. 1222 01:16:12,401 --> 01:16:15,138 SABATINI: Oh Sisco, well he happens to be the owner, idiot, 1223 01:16:15,171 --> 01:16:17,440 okay, he's not going to give out any personal information. 1224 01:16:17,473 --> 01:16:18,875 Okay, let's get out of here. 1225 01:16:18,908 --> 01:16:22,145 ALEX: Sabatini, as a private dick, you suck. 1226 01:16:22,178 --> 01:16:24,413 She's not here, so relax. 1227 01:16:25,581 --> 01:16:26,983 SABATINI: That's enough, c'mon honey you're finished. 1228 01:16:27,016 --> 01:16:28,151 C'mon pay the lady. 1229 01:16:28,184 --> 01:16:29,719 ALEX: I'm busy. Can't you see! Get lost! 1230 01:16:29,753 --> 01:16:31,254 SABATINI: Pay the lady! 1231 01:16:31,287 --> 01:16:32,288 [angrily exhales] 1232 01:16:35,792 --> 01:16:40,096 SABATINI: Here honey, keep the change! Sorry! Love you! 1233 01:16:40,129 --> 01:16:42,298 SABATINI: Listen I want out. I'll make you a deal alright? 1234 01:16:42,331 --> 01:16:45,401 If I can prove to you that Sally is actually working here, 1235 01:16:45,434 --> 01:16:47,070 Give me two grand and I'm finished. 1236 01:16:47,103 --> 01:16:48,638 We're even. Fair enough? 1237 01:16:48,672 --> 01:16:50,239 ALEX: All right you prove it! 1238 01:16:50,273 --> 01:16:51,307 SABATINI: All right, let's do it. 1239 01:16:51,340 --> 01:16:54,310 ALEX: But this better not be some kind of trick. 1240 01:16:54,343 --> 01:16:56,179 SABATINI: No tricks, let's go. 1241 01:16:56,212 --> 01:16:57,781 SISCO: Two days you've been sick? 1242 01:16:57,814 --> 01:17:02,251 Well, how come when I called yesterday you weren't home? 1243 01:17:02,285 --> 01:17:04,620 Oh, oh, you were out? 1244 01:17:04,654 --> 01:17:10,426 Oh, well how can you be sick and go out? 1245 01:17:10,459 --> 01:17:13,797 SISCO: It sounds like you're over regulated sweetie. 1246 01:17:13,830 --> 01:17:15,665 YOU'RE FIRED! 1247 01:17:20,036 --> 01:17:21,104 SABATINI: What do you think now? 1248 01:17:21,137 --> 01:17:22,338 ALEX: I still can't believe it! 1249 01:17:22,371 --> 01:17:25,008 SABATINI: Ha! Well pay up, let's go! 1250 01:17:25,041 --> 01:17:29,012 ALEX: Pay for what? I could have found it out myself anyways! 1251 01:17:29,045 --> 01:17:32,315 SABATINI: You know, there's two things, 1252 01:17:32,348 --> 01:17:36,052 one you're a paranoid whack job and two, I don't like you. 1253 01:17:36,085 --> 01:17:38,621 So just pay me and I'll get out of your hair. 1254 01:17:38,654 --> 01:17:40,623 ALEX: Well you leave now, you'll get nothing from me. 1255 01:17:40,656 --> 01:17:41,825 SABATINI: Oh you think so? ALEX: Yes! 1256 01:17:41,858 --> 01:17:44,493 SABATINI: Well let me show you something. 1257 01:17:44,527 --> 01:17:47,163 Look what I got! Ah I got more, aha! 1258 01:17:47,196 --> 01:17:48,965 STEVE: Okay guys, break it up, break it up. 1259 01:17:48,998 --> 01:17:50,533 SABATINI: Oh look at this, dude look at this. 1260 01:17:50,566 --> 01:17:53,469 Woo hot, hee hee! 1261 01:17:53,502 --> 01:17:56,539 SABATINI: You got good taste Alex. Nice ass, nice ass. 1262 01:17:56,572 --> 01:18:00,209 Oh good, I wanna show you some, he's doing the nasty, 1263 01:18:00,243 --> 01:18:01,544 Alex is doing the nasty. 1264 01:18:01,577 --> 01:18:03,646 STEVE: Okay, move along. SABATINI: You're such a bad boy. 1265 01:18:03,679 --> 01:18:04,647 STEVE: Move along, move it along. 1266 01:18:04,680 --> 01:18:06,515 SABATINI: Yeah baby! 1267 01:18:09,685 --> 01:18:13,689 *[Dance music] 1268 01:18:19,095 --> 01:18:20,864 SABATINI: Just pay up and I'll get out of your hair. 1269 01:18:20,897 --> 01:18:22,298 Let's go. 1270 01:18:23,266 --> 01:18:24,901 C'mon, c'mon, c'mon. 1271 01:18:27,971 --> 01:18:29,605 COP #1: What's going on over there? 1272 01:18:34,377 --> 01:18:36,612 D.J.: Up next is uh, Sellina. 1273 01:18:41,951 --> 01:18:44,821 SABATINI: Now we're talking buddy. 1274 01:18:45,755 --> 01:18:49,192 D.J.: Sellina baby, we're waiting for you. 1275 01:18:49,225 --> 01:18:50,526 SALLY: Okay I'm here, I'm here, I'm ready. 1276 01:18:50,559 --> 01:18:51,761 D.J.: You're cuttin' it kinda close aren't you? 1277 01:18:51,795 --> 01:18:53,029 Where the hell were you? 1278 01:18:53,062 --> 01:18:55,698 SALLY: Just go, go, go, go, go... 1279 01:18:55,731 --> 01:18:59,735 *[Dance music] 1280 01:19:13,649 --> 01:19:15,451 COP #2: Hey, hey, hey, don't jump the gun! 1281 01:19:15,484 --> 01:19:18,754 Relax, relax, watch the stripper. 1282 01:19:24,760 --> 01:19:28,764 *[Dance music] 1283 01:19:35,371 --> 01:19:37,140 SABATINI: Beat it. 1284 01:19:37,173 --> 01:19:39,342 Get outta here! 1285 01:19:44,780 --> 01:19:48,784 *[Dance music] 1286 01:19:55,358 --> 01:19:56,325 SABATINI: Shit! 1287 01:19:56,359 --> 01:19:59,262 ALEX: Do you see what I see? 1288 01:19:59,295 --> 01:20:02,966 You knew it all along didn't you? 1289 01:20:02,999 --> 01:20:04,000 COLOGNE: Hey! 1290 01:20:05,634 --> 01:20:09,238 [screaming] 1291 01:20:10,806 --> 01:20:13,176 [yelling and chaos] 1292 01:20:13,209 --> 01:20:15,845 ALEX: That's my wife! That's my wife! 1293 01:20:15,879 --> 01:20:17,746 SALLY: Stop it! 1294 01:20:17,981 --> 01:20:19,748 COP #2: I said get back! 1295 01:20:20,216 --> 01:20:21,985 [yelling in Russian] 1296 01:20:22,818 --> 01:20:24,653 SALLY: Stop it! Stop it! 1297 01:20:29,425 --> 01:20:31,594 D.J.: Oh... 1298 01:20:34,230 --> 01:20:36,232 D.J.: (laughing) Oh shit. 1299 01:20:37,666 --> 01:20:40,569 D.J.: Oh that's gotta hurt. (laughing) 1300 01:20:40,603 --> 01:20:42,571 [noise and chaos] 1301 01:20:42,605 --> 01:20:44,673 COLOGNE: Crazy up in here! 1302 01:20:48,677 --> 01:20:52,248 SALLY: Alex is out for blood. He says his career is ruined. 1303 01:20:52,281 --> 01:20:55,284 He's suing the cops. Look at this! 1304 01:20:56,119 --> 01:20:57,753 SABATINI: Holy shit! 1305 01:21:00,023 --> 01:21:03,026 My very own fifteen minutes of fame. 1306 01:21:05,094 --> 01:21:06,762 SALLY: He was suicidal last night. 1307 01:21:06,795 --> 01:21:09,165 After Bilkner bailed him out, 1308 01:21:09,198 --> 01:21:12,435 he said he was going to kill me, strangle you, then hang himself. 1309 01:21:12,468 --> 01:21:15,471 SABATINI: He should reverse the order and do the world a favour. 1310 01:21:17,440 --> 01:21:20,876 SALLY: How are yo, are you all right? 1311 01:21:21,744 --> 01:21:23,412 SABATINI: Your husband won't pay me, 1312 01:21:23,446 --> 01:21:26,015 my car got towed away last night while I was in jail, 1313 01:21:26,049 --> 01:21:28,184 and I got an eviction notice this morning. 1314 01:21:28,217 --> 01:21:29,852 How's that for starters? 1315 01:21:29,885 --> 01:21:34,257 SALLY: Well here, take some money, to help you through. 1316 01:21:34,290 --> 01:21:36,759 SABATINI: No, no, no, I already owe you for bailing me out, no. 1317 01:21:36,792 --> 01:21:39,795 SALLY: No please take it! 1318 01:21:42,731 --> 01:21:45,868 SALLY: How much do you hate my husband? 1319 01:21:45,901 --> 01:21:49,238 SABATINI: I don't know...how do you measure that sort of thing? 1320 01:21:49,272 --> 01:21:51,074 SALLY: No this is serious. 1321 01:21:51,107 --> 01:21:53,709 How badly do you want to hurt him? 1322 01:21:53,742 --> 01:21:55,878 SABATINI: Well, if I could get away with it? 1323 01:21:55,911 --> 01:21:58,447 I'd cut off his balls with a dull bread knife! 1324 01:21:58,481 --> 01:22:00,216 Why do you ask? 1325 01:22:00,249 --> 01:22:02,818 SALLY: He threw me out of the house this morning! SABATINI: What? 1326 01:22:02,851 --> 01:22:04,020 SALLY: Yeah, kicked me out, 1327 01:22:04,053 --> 01:22:07,390 threw all my clothes in a bag, keys, told me to get out! 1328 01:22:07,423 --> 01:22:09,825 SABATINI: What did you do? 1329 01:22:09,858 --> 01:22:11,694 SALLY: I went berserk! 1330 01:22:12,328 --> 01:22:14,730 Picked up this butcher knife, right, 1331 01:22:14,763 --> 01:22:15,898 and I had it at his throat 1332 01:22:15,931 --> 01:22:18,501 and I had him cornered right over the kitchen sink, 1333 01:22:18,534 --> 01:22:21,537 oh it was so tempting... 1334 01:22:23,672 --> 01:22:26,509 And then I let him go. 1335 01:22:26,542 --> 01:22:28,477 SABATINI: Why? 1336 01:22:28,511 --> 01:22:30,980 SALLY: Cause he wet his pants. SABATINI: Eww... 1337 01:22:31,014 --> 01:22:32,982 SALLY: You know fantasizing about something like that 1338 01:22:33,016 --> 01:22:34,483 is one thing, 1339 01:22:34,517 --> 01:22:38,354 but when you're actually doing it, especially on your own. 1340 01:22:38,387 --> 01:22:39,788 SABATINI: Not so easy is it? 1341 01:22:39,822 --> 01:22:42,925 SALLY: I've been dreaming about killing him for so long, 1342 01:22:42,958 --> 01:22:44,460 but I need you to help me! 1343 01:22:44,493 --> 01:22:45,761 SABATINI: Shhh! What's the matter with you? 1344 01:22:45,794 --> 01:22:48,497 SALLY: Well, you hate him as much as I do, don't you? 1345 01:22:48,531 --> 01:22:51,534 SABATINI: I guess. 1346 01:22:51,567 --> 01:22:52,801 SALLY: Do you love me? 1347 01:22:52,835 --> 01:22:54,337 SABATINI: What? 1348 01:22:54,370 --> 01:22:56,639 SALLY: Do you love me! 1349 01:22:56,672 --> 01:22:59,142 I need to hear that from someone. 1350 01:22:59,175 --> 01:23:00,509 SABATINI: Alright...I love you. 1351 01:23:00,543 --> 01:23:04,880 SALLY: Good! Then let's do this! Let's do it! 1352 01:23:04,913 --> 01:23:08,517 Do you have any idea what it's like to live with that man? 1353 01:23:08,551 --> 01:23:09,752 SABATINI: I could only guess... 1354 01:23:09,785 --> 01:23:12,688 SALLY: Day after day...month after month...year after year- 1355 01:23:12,721 --> 01:23:15,524 I just want to be a normal woman again. 1356 01:23:15,558 --> 01:23:17,226 SABATINI: From what I've seen so far... 1357 01:23:17,260 --> 01:23:20,296 that is not in the cards for you, alright? 1358 01:23:20,329 --> 01:23:22,231 SALLY: You know, chasing him with that knife 1359 01:23:22,265 --> 01:23:26,135 was the most excitement I've had with him in years! 1360 01:23:26,169 --> 01:23:29,138 SABATINI: Okay listen, we don't have to kill him. 1361 01:23:29,172 --> 01:23:30,173 There are other ways. 1362 01:23:30,206 --> 01:23:32,175 SALLY: No! 1363 01:23:32,208 --> 01:23:33,676 This is the way! 1364 01:23:33,709 --> 01:23:38,481 This is the only way. It's so final! So complete! 1365 01:23:38,514 --> 01:23:40,516 SABATINI: Listen! I may be a lot of things, 1366 01:23:40,549 --> 01:23:43,386 but "killer" is not one of them, alright? 1367 01:23:47,090 --> 01:23:48,257 SALLY: Count it! 1368 01:23:48,291 --> 01:23:50,726 SABATINI: What's this? 1369 01:23:53,462 --> 01:23:55,231 SABATINI: Holy shit! 1370 01:23:55,264 --> 01:23:57,666 There's gotta be about twenty grand in here! 1371 01:23:57,700 --> 01:23:59,068 SALLY: Twenty-five! 1372 01:23:59,102 --> 01:24:00,836 SABATINI: Where did you get it? 1373 01:24:00,869 --> 01:24:02,671 SALLY: My private stash. 1374 01:24:02,705 --> 01:24:04,373 SABATINI: Can you throw in an extra five? 1375 01:24:04,407 --> 01:24:06,709 SALLY: Whatever. 1376 01:24:06,742 --> 01:24:11,480 SABATINI: And uh, fifty percent of the insurance policy. 1377 01:24:12,615 --> 01:24:15,951 SALLY: Twenty percent. Take it or leave it. 1378 01:24:18,154 --> 01:24:20,789 SABATINI: Okay, deal. 1379 01:24:23,326 --> 01:24:25,394 Let's kill the son-of-a-bitch. 1380 01:24:26,762 --> 01:24:29,332 Poof! Kaputsky! 1381 01:24:31,567 --> 01:24:33,068 NEWSCASTER: Alexi Enitlov, 1382 01:24:33,102 --> 01:24:36,139 considered one of the top players at Bayfield Securities, 1383 01:24:36,172 --> 01:24:39,775 has been arraigned on numerous charges, including: assault, 1384 01:24:39,808 --> 01:24:43,879 assault causing bodily harm, and assault on a police officer. 1385 01:24:43,912 --> 01:24:46,449 A charge of spousal assault was also laid 1386 01:24:46,482 --> 01:24:49,452 when it was discovered that the stripper he attacked 1387 01:24:49,485 --> 01:24:51,320 was actually his wife. 1388 01:24:51,354 --> 01:24:53,822 He's been released on fifty thousand dollars bail 1389 01:24:53,856 --> 01:24:56,925 and is due to appear in court next week. 1390 01:24:56,959 --> 01:24:57,960 In the same incidents, 1391 01:24:57,993 --> 01:25:00,596 a little known private investigator was charged 1392 01:25:00,629 --> 01:25:04,833 with assaulting a police officer, Richard M. Sabatini... 1393 01:25:13,876 --> 01:25:17,813 BILKNER: So you had no idea what she was doing? 1394 01:25:17,846 --> 01:25:20,616 ALEX: I had no clue. 1395 01:25:20,649 --> 01:25:21,817 BILKNER: You know of course, 1396 01:25:21,850 --> 01:25:25,821 the securities people are going to revoke your licence. 1397 01:25:25,854 --> 01:25:28,457 I'm going to have Miss Desatto here take care of your accounts 1398 01:25:28,491 --> 01:25:30,693 until this is cleared in the courts. 1399 01:25:46,141 --> 01:25:49,144 [Tarzan yell on T.V.] 1400 01:25:50,913 --> 01:25:52,381 DENTON: This is Dennison Denton Dangerous, 1401 01:25:52,415 --> 01:25:54,717 your rock 'n' roll fitness coach telling you 1402 01:25:54,750 --> 01:25:56,952 to be the king of your own to be jungle. 1403 01:25:56,985 --> 01:25:59,288 They say in this life that ignorance is bliss, 1404 01:25:59,322 --> 01:26:01,156 I don't know what that means. 1405 01:26:12,568 --> 01:26:13,836 [Phone rings] DENTON: How your body works, 1406 01:26:13,869 --> 01:26:16,339 if you put too many carbs in your body, you will blow up! 1407 01:26:16,372 --> 01:26:17,740 ALEX: Where the hell are you? 1408 01:26:17,773 --> 01:26:20,876 GRETCHEN: Hi, listen I'm just having dinner 1409 01:26:20,909 --> 01:26:22,311 with a new client... 1410 01:26:22,345 --> 01:26:23,912 ALEX: Well I've been waiting here for two hours- 1411 01:26:23,946 --> 01:26:25,914 I had a chicken dinner ready. 1412 01:26:25,948 --> 01:26:29,985 GRETCHEN: Sorry, you know how it goes, business first. 1413 01:26:30,018 --> 01:26:33,422 Okay I gotta go. Call me sometime. 1414 01:26:35,591 --> 01:26:37,893 GENTLEMAN: Che bella... 1415 01:26:39,395 --> 01:26:43,399 ALEX: [curses in Russian] 1416 01:26:45,968 --> 01:26:49,772 SABATINI: Chicken dinner? What an asshole. 1417 01:26:50,406 --> 01:26:51,740 SABATINI: Oh God... 1418 01:26:51,774 --> 01:26:55,344 COLOGNE: So what's next Dicky? 1419 01:26:55,378 --> 01:26:57,780 SABATINI: Don't ever call me that! 1420 01:26:57,813 --> 01:27:00,283 COLOGNE: Sorry...Dick. 1421 01:27:00,316 --> 01:27:02,585 DENTON: Your shadow will kill flowers... 1422 01:27:02,618 --> 01:27:04,019 [cursing in Russian] 1423 01:27:04,052 --> 01:27:08,457 ALEX: Not a single fucking piece of chicken breast in this box. 1424 01:27:08,491 --> 01:27:11,026 SABATINI: This is the night, let's, let's do it. 1425 01:27:11,059 --> 01:27:12,861 COLOGNE: So how you gonna "off" him? 1426 01:27:12,895 --> 01:27:14,563 SABATINI: Kill him? 1427 01:27:14,597 --> 01:27:17,099 You wanna rot in jail the rest of your life? 1428 01:27:17,132 --> 01:27:19,468 We're gonna sprinkle a little bit of this rat poison 1429 01:27:19,502 --> 01:27:21,537 in his favourite cereal. 1430 01:27:21,570 --> 01:27:24,907 Not enough to kill him, but just enough to fry his brain. 1431 01:27:24,940 --> 01:27:26,609 COLOGNE: Sally wants him dead! 1432 01:27:26,642 --> 01:27:28,076 SABATINI: She'll get over it. 1433 01:27:28,110 --> 01:27:29,912 Then he winds up in the loony bin 1434 01:27:29,945 --> 01:27:33,115 and Sally gets his money...BINGO! 1435 01:27:33,148 --> 01:27:35,751 COLOGNE: Yeah, so do you. 1436 01:27:35,784 --> 01:27:37,486 SABATINI: Nah, I'm doing this for Sally, you know that. 1437 01:27:37,520 --> 01:27:39,955 COLOGNE: Yeah, yeah, bullshit. 1438 01:27:39,988 --> 01:27:41,924 SABATINI: Don't worry I'll share with you. 1439 01:27:41,957 --> 01:27:43,959 Ah you know I always do. 1440 01:27:47,663 --> 01:27:49,732 Sex Therapist: And I need you to be open, to be honest, 1441 01:27:49,765 --> 01:27:52,100 you know it's your life, it's your sex life, 1442 01:27:52,134 --> 01:27:56,639 if you want it to be the best you can be then give us a call. 1443 01:27:56,672 --> 01:28:01,243 Now we have a caller from Mississippi, go ahead caller. 1444 01:28:01,276 --> 01:28:03,078 Male voice on phone: Dr. Winston? Dr. Winston: Yes? 1445 01:28:03,111 --> 01:28:06,081 Male voice on phone: My girlfriend says she won't have sex with me 1446 01:28:06,114 --> 01:28:07,950 unless I use condoms. 1447 01:28:07,983 --> 01:28:11,820 Dr. Winston: Well, you have a very, very smart girlfriend there. 1448 01:28:11,854 --> 01:28:14,122 Male voice on phone: Yeah! but I'm allergic to latex see, 1449 01:28:14,156 --> 01:28:16,091 and I get hives on my cock. 1450 01:28:16,124 --> 01:28:18,226 ALEX: Hello? Tamara? 1451 01:28:19,795 --> 01:28:24,967 How are you sexy? Do you remember me? 1452 01:28:25,000 --> 01:28:26,969 The foot guy. 1453 01:28:27,002 --> 01:28:31,674 Ha ha, yes! Mhm... 1454 01:28:37,079 --> 01:28:39,515 SABATINI: Hey, I need a beer. 1455 01:28:40,315 --> 01:28:42,184 Shit... 1456 01:28:42,217 --> 01:28:44,152 Holy shit, did you drink all this? 1457 01:28:44,186 --> 01:28:47,690 SALLY: Close your eyes. I have a surprise. 1458 01:28:47,723 --> 01:28:50,893 SABATINI: Yeah, well I don't have time to play games, okay? 1459 01:28:50,926 --> 01:28:55,364 What the... holy shit! 1460 01:28:55,398 --> 01:28:56,699 Where did you get that? 1461 01:28:56,732 --> 01:28:58,166 SALLY: I got it on sale. 1462 01:28:58,200 --> 01:29:01,303 SABATINI: Whoa, whoa, whoa, what are you going to do with it? 1463 01:29:01,336 --> 01:29:03,305 SALLY: I'm gonna slice Alex up 1464 01:29:03,338 --> 01:29:06,208 and make it look like the neighbour did it. 1465 01:29:06,241 --> 01:29:10,312 SABATINI: Uh, I think you're over-reacting just a little, okay. 1466 01:29:10,345 --> 01:29:12,014 SALLY: This is payback time! 1467 01:29:12,047 --> 01:29:16,585 For everything he did to me, for his condescending bullshit! 1468 01:29:16,619 --> 01:29:18,821 And you know what I realize? 1469 01:29:18,854 --> 01:29:23,058 Is that I'll never be a whole woman while he's alive. 1470 01:29:27,730 --> 01:29:30,165 SABATINI: You've been watching too many talk shows, okay? 1471 01:29:30,198 --> 01:29:32,901 I think you'd better let Cologne and I look after this, 1472 01:29:32,935 --> 01:29:35,404 we'll take care of it, alright? 1473 01:29:35,438 --> 01:29:37,406 SALLY: Maybe you're right. 1474 01:29:37,440 --> 01:29:39,742 Maybe it might be too messy anyway. 1475 01:29:39,775 --> 01:29:43,712 SABATINI: Look what I got. Rat poison. 1476 01:29:43,746 --> 01:29:45,581 We're gonna make it look like he committed suicide, 1477 01:29:45,614 --> 01:29:47,082 and with any luck, tomorrow morning 1478 01:29:47,115 --> 01:29:50,352 we'll be reading his obituary in the newspaper. Huh? 1479 01:29:50,385 --> 01:29:53,355 SALLY: Rat poison? It's not too original is it? 1480 01:29:53,388 --> 01:29:54,957 SABATINI: It works. 1481 01:29:54,990 --> 01:29:56,191 [Door opens] 1482 01:29:56,224 --> 01:29:59,194 COLOGNE: Hello? Dick-face, let's go! 1483 01:29:59,227 --> 01:30:00,395 Not gonna stay here all night. 1484 01:30:00,429 --> 01:30:02,765 SABATINI: Hey, Whoa, whoa, whoa, can't you see that, uh, 1485 01:30:02,798 --> 01:30:04,767 Sally's a little tense? 1486 01:30:04,800 --> 01:30:07,235 SALLY: You two are basic fuck-ups okay? 1487 01:30:07,269 --> 01:30:11,106 If you're going to poison someone, you do it right. 1488 01:30:15,143 --> 01:30:17,813 SALLY: My mother's a diabetic. 1489 01:30:17,846 --> 01:30:23,652 And I've kept insulin in our house, in case she visits. 1490 01:30:23,686 --> 01:30:26,655 COLOGNE: What the fuck is she talking about? 1491 01:30:26,689 --> 01:30:30,559 SALLY: I read somewhere that forty cc's of insulin 1492 01:30:30,593 --> 01:30:32,761 can kill someone 1493 01:30:32,795 --> 01:30:35,631 ...without a trace. 1494 01:30:35,664 --> 01:30:37,299 COLOGNE: What? SABATINI: Yeah it's true. 1495 01:30:37,332 --> 01:30:39,301 I mean, insulin is a natural substance in the body, 1496 01:30:39,334 --> 01:30:41,336 it can't be detected. 1497 01:30:41,369 --> 01:30:43,472 COLOGNE: What the fuck is this...Medical School? 1498 01:30:43,506 --> 01:30:44,740 I'm outta here! 1499 01:30:44,773 --> 01:30:47,843 SABATINI: Hey, hey, hey, wait a minute, hang on a second, 1500 01:30:47,876 --> 01:30:50,846 I think we're on to something here, alright. 1501 01:30:50,879 --> 01:30:53,749 Honey, give me that. 1502 01:30:53,782 --> 01:30:56,852 Give it to me. Thank you. 1503 01:30:57,853 --> 01:31:01,289 Listen, I got a plan... listen carefully 1504 01:31:08,396 --> 01:31:10,833 COLOGNE: Okay, why do I have to do this? 1505 01:31:10,866 --> 01:31:12,501 SALLY: Because nobody will ever suspect you. 1506 01:31:12,535 --> 01:31:14,703 Here's cab fare, meet us at the club as soon as you finish. 1507 01:31:14,737 --> 01:31:18,206 COLOGNE: No way! No way, we do this fair and square! 1508 01:31:18,240 --> 01:31:19,407 Let's pick numbers. 1509 01:31:19,441 --> 01:31:21,309 SABATINI: All right, I'll choose a number from one to ten. 1510 01:31:21,343 --> 01:31:23,445 Whoever's the closest gets to do it, alright... 1511 01:31:23,478 --> 01:31:24,446 SALLY: Seven. 1512 01:31:24,479 --> 01:31:26,114 COLOGNE: Three. SABATINI: You win. 1513 01:31:26,148 --> 01:31:28,050 COLOGNE: You didn't even pick! 1514 01:31:28,083 --> 01:31:30,719 SABATINI: I chose the number. It wouldn't be fair would it? 1515 01:31:30,753 --> 01:31:32,621 All right, so you know the plan. 1516 01:31:32,655 --> 01:31:34,389 Let's do it. 1517 01:31:34,422 --> 01:31:35,858 COLOGNE: Okay, hold on, 1518 01:31:35,891 --> 01:31:38,627 this calls for bonus cash or I'm, or I'm out of here. 1519 01:31:38,661 --> 01:31:40,696 SALLY: Okay, what do you want? 1520 01:31:40,729 --> 01:31:42,698 COLOGNE: Two grand. 1521 01:31:42,731 --> 01:31:44,900 SALLY: All right. 1522 01:31:44,933 --> 01:31:46,769 SABATINI: You're such an asshole. 1523 01:31:51,006 --> 01:31:52,474 COLOGNE: Make it four grand. SABATINI: Aw Jesus! 1524 01:31:52,507 --> 01:31:54,342 SALLY: Here, here's six. Just do it! 1525 01:31:54,376 --> 01:31:57,312 COLOGNE: Uh, and a trip to Jamaica. 1526 01:31:57,345 --> 01:31:58,981 SABATINI: Okay that's it, c'mon, that's it! 1527 01:31:59,014 --> 01:32:00,415 Fuck it, I'II do it myself. 1528 01:32:00,448 --> 01:32:01,684 COLOGNE: Fuck you! It's my gig. 1529 01:32:01,717 --> 01:32:04,386 SALLY: Okay, alright, alright, alright, you got your trip. 1530 01:32:04,419 --> 01:32:06,188 COLOGNE: Uh and one more thing. 1531 01:32:06,221 --> 01:32:07,489 SABATINI/SALLY: What!? 1532 01:32:07,522 --> 01:32:10,893 COLOGNE: New pair of shades. Mine got ripped off. 1533 01:32:10,926 --> 01:32:15,330 SABATINI: Jesus! Just do the fucking thing, alright? 1534 01:32:15,363 --> 01:32:17,365 C'mon, let's get outta here. 1535 01:32:35,550 --> 01:32:39,554 *[Dramatic music] 1536 01:33:08,583 --> 01:33:11,586 [loud snoring] 1537 01:33:23,598 --> 01:33:25,600 [loud snoring] 1538 01:33:44,619 --> 01:33:47,189 [toilet flushing] 1539 01:33:47,222 --> 01:33:50,225 [singing] 1540 01:34:00,903 --> 01:34:05,340 TAMARA: C'mon, c'mon, c'mon, wake up. 1541 01:34:05,841 --> 01:34:09,611 C'mon, give it to me! 1542 01:34:09,644 --> 01:34:12,848 [screams and moans] 1543 01:34:34,569 --> 01:34:35,637 TAMARA: More! More! 1544 01:34:35,670 --> 01:34:36,872 [slap] 1545 01:34:51,686 --> 01:34:54,689 ALEX: [yelling in Russian] 1546 01:34:58,693 --> 01:35:01,663 COLOGNE: Shit, no fucking breasts. 1547 01:35:01,696 --> 01:35:04,933 TAMARA: More, more, more! 1548 01:35:04,967 --> 01:35:08,503 ALEX: [yelling in Russian] 1549 01:35:08,536 --> 01:35:12,540 *[loud rock music] 1550 01:35:25,087 --> 01:35:26,889 SALLY: Hey... SABATINI: Oh hey, there you are. 1551 01:35:26,922 --> 01:35:29,792 Listen, you have to wave to as many people as possible, 1552 01:35:29,825 --> 01:35:32,527 alright, so they'll remember we were here tonight. 1553 01:35:32,560 --> 01:35:35,297 We need a good alibi. 1554 01:35:35,330 --> 01:35:38,366 SALLY: Well I'm gonna do a show that no one's ever gonna forget. 1555 01:35:38,400 --> 01:35:41,069 SABATINI: Do it! Do it! C'mon! 1556 01:35:46,008 --> 01:35:48,276 [screaming] 1557 01:35:48,310 --> 01:35:57,319 [yelling] 1558 01:35:57,352 --> 01:35:59,454 ALEX: Dirty girl! 1559 01:36:07,029 --> 01:36:09,832 ALEX: [Singing in Russian] 1560 01:36:11,299 --> 01:36:14,336 [more yelling and screaming] 1561 01:36:49,404 --> 01:36:52,407 [painful scream] 1562 01:36:54,977 --> 01:36:56,278 TAMARA: Oh my God! 1563 01:36:56,311 --> 01:37:01,516 Alex! Alex! Oh my God! Alex! 1564 01:37:01,549 --> 01:37:03,785 ALEX: I am feeling bad. I'm sick! 1565 01:37:03,818 --> 01:37:05,787 TAMARA: Oh my God! 1566 01:37:05,820 --> 01:37:08,023 I need an ambulance! 1567 01:37:08,823 --> 01:37:12,827 [hooting and hollering] 1568 01:37:17,832 --> 01:37:21,836 *[Loud dance music] 1569 01:37:27,842 --> 01:37:31,846 [hooting and hollering] 1570 01:37:46,128 --> 01:37:48,897 SABATINI: Where the hell is he? 1571 01:37:48,931 --> 01:37:51,599 STEVE: Dude, closing time, you gotta go. 1572 01:37:51,633 --> 01:37:52,901 SABATINI: Here, I need five more minutes, 1573 01:37:52,935 --> 01:37:55,570 get outta here... beat it. 1574 01:37:57,805 --> 01:37:59,607 Jesus! Where the hell were you? 1575 01:37:59,641 --> 01:38:01,376 COLOGNE: Wouldn't believe it if I told you. 1576 01:38:01,409 --> 01:38:03,111 God, I need a drink. 1577 01:38:03,145 --> 01:38:04,212 SALLY: Is he dead? 1578 01:38:04,246 --> 01:38:06,048 Cologne, did you kill him or not? 1579 01:38:06,081 --> 01:38:07,049 COLOGNE: I don't know! 1580 01:38:07,082 --> 01:38:10,085 ALEX: [screaming] 1581 01:38:21,129 --> 01:38:22,197 COLOGNE: I stuck him in the ass, 1582 01:38:22,230 --> 01:38:24,466 I stuck him in the ass real good. 1583 01:38:24,499 --> 01:38:26,401 He was screaming, crawling outta there, 1584 01:38:26,434 --> 01:38:28,536 I don't know, who knows for sure. 1585 01:38:28,570 --> 01:38:30,772 SALLY: My God, what have you done? 1586 01:38:30,805 --> 01:38:34,142 As much as I despised him, I really didn't want him dead! 1587 01:38:34,176 --> 01:38:36,278 What have I done? 1588 01:38:36,311 --> 01:38:38,880 Oh God, we could all go to jail for this. 1589 01:38:38,913 --> 01:38:40,915 This is terrible! 1590 01:38:40,949 --> 01:38:42,584 COLOGNE: Ricardo, 1591 01:38:44,319 --> 01:38:46,854 you gotta tell her the truth man. 1592 01:38:48,256 --> 01:38:50,292 SABATINI: Alright, listen, 1593 01:38:50,325 --> 01:38:52,794 we injected him with insulin right, 1594 01:38:52,827 --> 01:38:54,162 not, not enough to kill him, 1595 01:38:54,196 --> 01:38:57,632 but just enough to put his body into shock. 1596 01:38:57,665 --> 01:38:58,900 SALLY: What!? SABATINI: Yeah! 1597 01:38:58,933 --> 01:39:02,404 So once his brain is fried, okay then you know, 1598 01:39:02,437 --> 01:39:03,905 you wind up with his estate 1599 01:39:03,938 --> 01:39:06,008 and uh you and me... we're set for life... 1600 01:39:06,041 --> 01:39:08,176 SALLY: But you said you were going to kill him! 1601 01:39:08,210 --> 01:39:11,479 COLOGNE: So he lied, big deal. 1602 01:39:13,948 --> 01:39:18,120 SALLY: Brilliant! Yes! Sabatini you're a genius! 1603 01:39:18,153 --> 01:39:19,621 COLOGNE: Hey... What about me? 1604 01:39:19,654 --> 01:39:21,856 I'm the one that did all the dirty work here! 1605 01:39:21,889 --> 01:39:26,128 Shit! Shit! Shit! Fuck! 1606 01:39:28,163 --> 01:39:29,497 Gotta get rid of the evidence. 1607 01:39:29,531 --> 01:39:30,698 SABATINI: What the hell's this? 1608 01:39:30,732 --> 01:39:31,699 What the hell's this? 1609 01:39:31,733 --> 01:39:32,800 I hope I'm dyslexic, 1610 01:39:32,834 --> 01:39:35,337 but what I'm seeing here is a full bottle of insulin. 1611 01:39:35,370 --> 01:39:37,305 COLOGNE: What! SABATINI: Yeah! 1612 01:39:37,339 --> 01:39:39,674 You idiot! You idiot! You moronic idiot! 1613 01:39:39,707 --> 01:39:41,943 What the hell's the matter with you? 1614 01:39:41,976 --> 01:39:43,945 Oh shit! 1615 01:39:43,978 --> 01:39:45,047 You! 1616 01:39:45,080 --> 01:39:47,049 Fabio Fragrance, are you out of your fucking mind? 1617 01:39:47,082 --> 01:39:49,051 I'm gonna kill you, I'm gonna kill you! 1618 01:39:49,084 --> 01:39:53,221 SALLY: Stop it! Stop it! Both of you, stop it! 1619 01:39:53,255 --> 01:39:55,890 COLOGNE: Fuck you, calm down. 1620 01:39:55,923 --> 01:39:58,960 Okay, look, can this kill him? 1621 01:39:58,993 --> 01:40:01,796 SALLY: Probably. 1622 01:40:01,829 --> 01:40:03,831 COLOGNE: Still going to Jamaica right? 1623 01:40:11,005 --> 01:40:15,577 [cell phone rings] 1624 01:40:15,610 --> 01:40:19,247 GRETCHEN: Hello? I can't talk right now, 1625 01:40:20,615 --> 01:40:23,885 Yeah, sorry I'll call you later. Bye. 1626 01:40:36,298 --> 01:40:39,367 GRETCHEN: I will see you back at the office? 1627 01:40:50,545 --> 01:40:52,747 SABATINI: Oh hey Gretchen, so good to see you. 1628 01:40:52,780 --> 01:40:54,716 I've got something I want to show you. 1629 01:40:54,749 --> 01:40:56,118 Check this out. 1630 01:40:57,051 --> 01:40:58,420 They're cute eh? 1631 01:40:58,453 --> 01:41:01,889 Oh, oh look at this one, this one is particularly delicious! 1632 01:41:02,056 --> 01:41:03,925 [laughter] 1633 01:41:03,958 --> 01:41:05,227 GRETCHEN: You're disgusting! 1634 01:41:05,260 --> 01:41:08,130 SABATINI: Of course I am! Oh I like the tattoo on your a-- 1635 01:41:14,669 --> 01:41:17,004 FEMALE EMPLOYEE: You're a good... 1636 01:41:18,440 --> 01:41:19,641 good man. 1637 01:41:24,679 --> 01:41:26,314 BILKNER: We're gonna miss you. 1638 01:41:28,683 --> 01:41:31,085 (Sally crying) 1639 01:41:32,687 --> 01:41:34,489 MALE EMPLOYEE: So long mate. 1640 01:41:45,933 --> 01:41:50,438 SALLY: I didn't mean to do it. Oh my God! 1641 01:41:50,472 --> 01:41:52,440 I didn't mean to. 1642 01:41:52,474 --> 01:41:54,342 SABATINI: This is good. 1643 01:41:54,376 --> 01:41:56,744 You know, this worked even better than insulin. 1644 01:41:56,778 --> 01:41:58,646 I'm a friggin' genius. 1645 01:41:58,680 --> 01:42:02,116 COLOGNE: His brain's like scrambled eggs. 1646 01:42:04,386 --> 01:42:05,587 DOCTOR: Are you two gentlemen relatives? 1647 01:42:05,620 --> 01:42:06,954 SABATINI: Yeah, we're cousins. 1648 01:42:06,988 --> 01:42:08,356 DOCTOR: No, are you related to the patient? 1649 01:42:08,390 --> 01:42:10,258 I need to talk to a relative. I have a few questions. 1650 01:42:10,292 --> 01:42:13,661 COLOGNE: You think we're related to that moron in there? 1651 01:42:13,695 --> 01:42:15,597 SABATINI: Listen, he had a rough night, just ignore him, okay, 1652 01:42:15,630 --> 01:42:17,632 no you want to talk Mrs. There. 1653 01:42:21,836 --> 01:42:25,940 DOCTOR: Ma'am? I'm Dr. Wayne, this is your husband? SALLY: Yes. 1654 01:42:25,973 --> 01:42:28,543 DOCTOR: Has your husband taken any medication 1655 01:42:28,576 --> 01:42:30,312 in the last week or so? 1656 01:42:30,345 --> 01:42:31,746 SALLY: Um... 1657 01:42:34,516 --> 01:42:35,717 Yes! 1658 01:42:35,750 --> 01:42:39,654 DOCTOR: Okay, cause according to the lab reports, 1659 01:42:39,687 --> 01:42:43,225 he's had strange odour in his blood and urine? 1660 01:42:43,258 --> 01:42:44,492 SALLY: An odour? 1661 01:42:44,526 --> 01:42:47,229 DOCTOR: Very strange. It smelled like, 1662 01:42:47,262 --> 01:42:49,231 I don't want to embarrass you, 1663 01:42:49,264 --> 01:42:51,966 but does your husband have a drinking problem? 1664 01:42:51,999 --> 01:42:53,134 SALLY: No. 1665 01:42:53,167 --> 01:42:54,536 DOCTOR: Because 1666 01:42:54,569 --> 01:42:58,373 he ingested what would amount to an entire bottle of perfume. 1667 01:42:58,406 --> 01:43:00,308 SALLY: Wouldn't that kill a person? 1668 01:43:00,342 --> 01:43:01,643 DOCTOR: Well came close to killing him, 1669 01:43:01,676 --> 01:43:04,346 but somehow he survived. 1670 01:43:04,379 --> 01:43:06,714 [moaning] 1671 01:43:06,748 --> 01:43:08,883 SALLY: Oh my God! 1672 01:43:08,916 --> 01:43:14,188 ALEX: Sally? Sally? Sally, is that you? 1673 01:43:16,057 --> 01:43:19,327 ALEX: Oh my God! Oh! 1674 01:43:19,361 --> 01:43:24,165 I saw the light, I saw the truth! 1675 01:43:24,198 --> 01:43:25,733 You want to know what the truth is? 1676 01:43:25,767 --> 01:43:27,168 You wanna know? 1677 01:43:27,201 --> 01:43:30,104 Work doesn't matter, money doesn't matter, 1678 01:43:30,137 --> 01:43:32,340 the only thing that matters is LOVE! 1679 01:43:32,374 --> 01:43:35,009 HALLELUJAH! 1680 01:43:35,042 --> 01:43:38,145 [preaching in Russian] 1681 01:43:39,614 --> 01:43:42,750 ALEX: Hallelujah! Hallelujah! 1682 01:43:42,784 --> 01:43:46,388 TAMARA: Sally? I'm so sorry. SALLY: It's okay. 1683 01:43:46,421 --> 01:43:48,055 TAMARA: Sally, I'm so sorry. 1684 01:43:48,089 --> 01:43:49,291 I didn't know he was your husband 1685 01:43:49,324 --> 01:43:50,792 until he was admitted last night. 1686 01:43:50,825 --> 01:43:52,694 SALLY: No, it's okay. How would you know? 1687 01:43:52,727 --> 01:43:54,095 TAMARA: Sally, I'm so sorry. 1688 01:43:54,128 --> 01:43:56,531 SALLY: It's okay. 1689 01:43:56,564 --> 01:44:00,201 ALEX: Tamara, honey! Come here baby! 1690 01:44:00,234 --> 01:44:04,138 TAMARA: Alex...Sally... 1691 01:44:04,171 --> 01:44:06,274 ALEX: Honey, come here. 1692 01:44:06,308 --> 01:44:08,710 SALLY: Tamara...honey!? 1693 01:44:08,743 --> 01:44:10,144 You're a scumbag! 1694 01:44:10,177 --> 01:44:12,614 TAMARA: Oh my God! Sally... 1695 01:44:13,948 --> 01:44:17,084 ALEX: You know what? That felt good! Hit me again. 1696 01:44:17,118 --> 01:44:18,953 SALLY: Yeah! With pleasure! 1697 01:44:18,986 --> 01:44:19,954 TAMARA: Oh my God! 1698 01:44:19,987 --> 01:44:22,924 ALEX: Oh! I want a divorce. 1699 01:44:22,957 --> 01:44:25,793 Let me sign that frickin' divorce right now! 1700 01:44:26,260 --> 01:44:29,263 [screams in Russian] 1701 01:44:31,666 --> 01:44:35,670 Hallelujah! I am free! 1702 01:44:36,270 --> 01:44:40,274 *[church organ] 1703 01:44:46,681 --> 01:44:51,252 SALLY (NARRATOR): Club Utopia. What a wonderful name. 1704 01:44:51,285 --> 01:44:53,855 We all somehow got what we wanted... 1705 01:44:53,888 --> 01:44:57,124 Now that I'm rich, I bought the club, 1706 01:44:57,158 --> 01:44:59,794 and added a fancy restaurant. 1707 01:45:01,563 --> 01:45:03,665 I also became a celebrity, 1708 01:45:03,698 --> 01:45:05,266 appearing on late night talk shows, 1709 01:45:05,299 --> 01:45:09,404 and on the covers of famous magazines. 1710 01:45:10,705 --> 01:45:12,540 SALLY: And Alex - 1711 01:45:16,511 --> 01:45:20,515 he bought a shoe store to satisfy his foot fetish. 1712 01:45:23,985 --> 01:45:27,021 And Sabatini moved into a new office, 1713 01:45:27,054 --> 01:45:29,056 ...with extra help. 1714 01:45:34,429 --> 01:45:38,032 And then he got a surprise visit from a close family member. 1715 01:45:38,065 --> 01:45:40,201 YOUNG BOY: Hi Dad! 1716 01:45:41,936 --> 01:45:42,904 SISCO: What? 1717 01:45:42,937 --> 01:45:45,807 SALLY: Sisco got even bigger surprise. 1718 01:45:45,840 --> 01:45:48,676 SISCO: You're pregnant huh? Who's the father? 1719 01:45:50,177 --> 01:45:54,181 *[reggae music] 121151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.