Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,274 --> 00:00:08,276
* [Music]
2
00:00:17,118 --> 00:00:18,919
[heavy breathing]
3
00:00:24,725 --> 00:00:27,761
[moaning]
4
00:00:36,304 --> 00:00:39,373
[Russian sex talk]
5
00:01:15,976 --> 00:01:18,979
[climax noises]
6
00:01:22,183 --> 00:01:26,320
[screaming]
7
00:01:26,354 --> 00:01:28,422
*[dramatic,
suspenseful music]
8
00:01:30,358 --> 00:01:33,361
[screaming]
9
00:01:34,662 --> 00:01:37,698
[louder screaming]
10
00:01:39,333 --> 00:01:40,601
SALLY: Bad dream?
11
00:01:40,634 --> 00:01:42,069
ALEX: Awful...
12
00:01:42,102 --> 00:01:43,904
SALLY: Meat cleaver again?
13
00:01:43,937 --> 00:01:46,274
Been having the same dream
for weeks...
14
00:01:47,308 --> 00:01:48,742
ALEX: How do you know?
15
00:01:48,776 --> 00:01:51,011
SALLY: You talk in your sleep.
16
00:01:54,448 --> 00:01:57,485
**
17
00:02:17,137 --> 00:02:19,673
CHARLIE: What's the matter huh?
18
00:02:31,552 --> 00:02:34,188
CHARLIE:
Yeah...What's the matter?
19
00:02:36,357 --> 00:02:40,361
[cursing in Russian]
20
00:02:42,330 --> 00:02:44,698
CHARLIE: Oh I'm sorry,
did I do that?
21
00:02:44,798 --> 00:02:45,699
ALEX: [curses in Russian]
22
00:02:45,733 --> 00:02:47,535
CHARLIE: (laughing)
Not bad, yourself?
23
00:02:47,568 --> 00:02:49,169
ALEX: [curses in Russian]
24
00:02:50,371 --> 00:02:52,039
[laughing]
25
00:02:55,576 --> 00:02:58,246
ALEX: [speaking Russian]
26
00:03:01,715 --> 00:03:03,651
ALEX: I can't believe
this guy man.
27
00:03:03,684 --> 00:03:07,888
ugh look, Charlie,
I'm going to fucking kill him.
28
00:03:08,289 --> 00:03:10,057
SALLY: Did Charlie
spray you again?
29
00:03:10,090 --> 00:03:13,160
ALEX: I'll hang him.
30
00:03:13,193 --> 00:03:14,662
SALLY: Ah that poor guy.
31
00:03:14,695 --> 00:03:17,365
He hasn't been the same
since his wife left him.
32
00:03:17,398 --> 00:03:21,802
ALEX: Yeah. Neighbour from hell
and you feel sorry for him.
33
00:03:24,037 --> 00:03:27,508
ALEX: Ah, briefing.
There is, oh,
34
00:03:27,541 --> 00:03:29,743
securities commission is going
to tighten regulations.
35
00:03:29,777 --> 00:03:31,912
How many fucking more
regulations can we have?
36
00:03:31,945 --> 00:03:35,349
We are over regulated as it is,
we can't do anything anymore.
37
00:03:35,383 --> 00:03:39,019
What happened to those days
when we could just trade and...
38
00:03:39,052 --> 00:03:40,788
...regulations,
I hate regulations.
39
00:03:40,821 --> 00:03:43,557
SALLY: You know that
researchers claim that um
40
00:03:43,591 --> 00:03:46,260
recurring dreams are indicative
of a guilty conscious...
41
00:03:46,294 --> 00:03:49,930
ALEX: Excuse me honey!
Can't you see I'm busy here?
42
00:03:51,765 --> 00:03:54,602
Free shipping on nearly
60,000 online items
43
00:03:54,635 --> 00:03:56,370
with no minimum
purchase required.
44
00:03:56,404 --> 00:03:59,773
The offer which includes
most electronics...
45
00:03:59,807 --> 00:04:02,810
ALEX: [mumbling]
[loud utensil tapping]
46
00:04:09,249 --> 00:04:13,253
ALEX: [mumbling]
[loud utensil tapping]
47
00:04:18,959 --> 00:04:20,328
ALEX: Honey.
48
00:04:21,429 --> 00:04:23,196
What's the matter with you?
49
00:04:23,664 --> 00:04:24,765
SALLY: Nothing.
50
00:04:29,269 --> 00:04:32,272
ALEX: [mumbling]
51
00:04:39,112 --> 00:04:40,348
ALEX: [mumbling]
52
00:04:40,381 --> 00:04:44,084
SALLY: Uh are we still going to
the movie and dinner tonight?
53
00:04:44,117 --> 00:04:45,453
ALEX: Hmm?
54
00:04:45,653 --> 00:04:48,155
SALLY: We're supposed to go
to dinner and a movie, remember?
55
00:04:49,490 --> 00:04:50,791
ALEX: Hmm.
56
00:04:52,292 --> 00:04:54,362
Sure, tonight why not.
57
00:04:54,695 --> 00:04:57,865
ALEX: FedEx expects to move
nearly 60 million --
58
00:04:57,898 --> 00:05:00,768
packages on its busiest day.
59
00:05:00,801 --> 00:05:02,803
ALEX: [mumbling]
60
00:05:03,236 --> 00:05:06,273
* [suspenseful music]
61
00:05:06,306 --> 00:05:08,376
ALEX: [mumbling]
62
00:05:52,352 --> 00:05:53,320
ALEX: Morning, Carly.
63
00:05:53,353 --> 00:05:54,422
CARLY: Morning, Alex.
64
00:05:54,455 --> 00:05:56,857
Two messages for you,
nothing urgent.
65
00:05:56,957 --> 00:05:58,959
ALEX: Thank you.
66
00:06:07,435 --> 00:06:10,438
[office background noises]
67
00:06:12,606 --> 00:06:14,107
BILKNER: Oh-
68
00:06:14,141 --> 00:06:15,409
Alex, good morning.
69
00:06:15,443 --> 00:06:16,610
ALEX: Sorry.
BILKNER: How are you?
70
00:06:16,644 --> 00:06:18,712
ALEX: Very good,
thanks, good morning.
71
00:06:18,979 --> 00:06:20,948
BILKNER: Always hard at work,
this guy.
72
00:06:20,981 --> 00:06:22,683
GRETCHEN: He certainly is.
73
00:06:22,716 --> 00:06:25,252
BILKNER: You've been with
us six months now?
74
00:06:25,352 --> 00:06:28,288
What do you think of Miss
DeSatto's performance so far?
75
00:06:28,388 --> 00:06:32,092
ALEX: Great. Amazing.
Very serious.
76
00:06:32,125 --> 00:06:34,895
BILKNER: Good.
This guy's our top man.
77
00:06:35,262 --> 00:06:37,598
You can learn a lot from him.
78
00:06:38,398 --> 00:06:42,570
ALEX: Thank you Stan.
BILKNER: Oh you're welcome,
you're welcome.
79
00:06:42,603 --> 00:06:44,738
By the way Miss DeSatto, um
80
00:06:44,772 --> 00:06:48,175
your attire is totally
inappropriate for our office.
81
00:06:58,418 --> 00:07:02,422
**
82
00:07:03,423 --> 00:07:06,494
DENTON (TV HOST):
[Tarzan yell]
83
00:07:06,527 --> 00:07:08,796
I'm Denton Dangerous,
your rock 'n' roll
fitness instructor,
84
00:07:08,829 --> 00:07:11,064
I want you to beat your chest,
85
00:07:11,098 --> 00:07:13,233
to be the best that
you can possibly be.
86
00:07:13,266 --> 00:07:15,903
How do you do this,
you follow my instructions.
87
00:07:15,936 --> 00:07:17,771
We use dynamic tension
88
00:07:17,805 --> 00:07:20,107
like the lions and the tigers
in the jungle,
89
00:07:20,140 --> 00:07:21,408
because that's
exactly what you are,
90
00:07:21,441 --> 00:07:23,410
you've got to be
the king of your jungle,
91
00:07:23,443 --> 00:07:25,412
you have to practice everyday,
92
00:07:25,445 --> 00:07:27,681
you have to train everyday.
93
00:07:27,715 --> 00:07:28,916
Number two,
94
00:07:28,949 --> 00:07:30,784
you have to find something
that you like to do,
95
00:07:30,818 --> 00:07:34,321
so that you will in fact,
train everyday!
96
00:07:34,354 --> 00:07:35,856
And number three,
97
00:07:35,889 --> 00:07:38,425
if you have to train everyday,
98
00:07:38,458 --> 00:07:41,261
these five things will make you
all you want to be.
99
00:07:41,294 --> 00:07:43,030
You have one life to live,
100
00:07:43,063 --> 00:07:45,833
so live it to yourself,
with yourself
101
00:07:45,866 --> 00:07:48,435
at your maximum potential.
102
00:07:48,468 --> 00:07:50,203
And remember, beat your chest
103
00:07:50,237 --> 00:07:52,640
because you are the king
of your jungle!
104
00:07:52,673 --> 00:07:56,076
[Tarzan yell]
105
00:08:01,048 --> 00:08:03,651
ALEX: Gretch,
can I get a coffee?
106
00:08:03,684 --> 00:08:05,553
GRETCHEN: Cream,
107
00:08:05,586 --> 00:08:07,655
no sugar, right?
108
00:08:09,322 --> 00:08:11,525
ALEX: Mm-hmm!
109
00:08:11,559 --> 00:08:13,426
GRETCHEN: Sure.
110
00:08:18,431 --> 00:08:21,501
**
111
00:08:40,621 --> 00:08:42,055
GRETCHEN: Did you know
that too much caffeine
112
00:08:42,089 --> 00:08:44,091
can make a man impotent?
113
00:08:45,092 --> 00:08:46,526
No?
114
00:08:51,131 --> 00:08:52,432
GRETCHEN: Here you go.
115
00:08:52,465 --> 00:08:54,635
ALEX: Thank you.
116
00:08:57,437 --> 00:08:59,272
[exhales]
117
00:08:59,306 --> 00:09:03,410
GRETCHEN: You're working late
tonight again, aren't you?
118
00:09:05,312 --> 00:09:07,114
ALEX: I guess.
119
00:09:07,147 --> 00:09:08,582
GRETCHEN: Good.
120
00:09:10,083 --> 00:09:13,286
My place... seven.
121
00:09:19,827 --> 00:09:22,429
[exhales]
122
00:09:25,565 --> 00:09:28,568
[phone rings]
123
00:09:29,302 --> 00:09:30,370
SALLY: Hello...
124
00:09:30,403 --> 00:09:34,141
ALEX: Hello -
[mutters something in Russian]
125
00:09:34,174 --> 00:09:37,945
Listen, uh I have bad news.
126
00:09:37,978 --> 00:09:41,248
I have this important client
coming in and...
127
00:09:41,281 --> 00:09:42,515
and uh --
128
00:09:43,817 --> 00:09:47,054
I'm sorry I know,
but -- if --
129
00:09:47,087 --> 00:09:49,222
you can cancel
the reservation and then --
130
00:09:49,256 --> 00:09:51,458
we'll go another time okay?
131
00:09:52,592 --> 00:09:54,394
I'll make it up to you
I promise you.
132
00:09:54,427 --> 00:09:55,663
[hangs up]
133
00:10:43,043 --> 00:10:46,146
[Sighs]
134
00:11:06,566 --> 00:11:09,569
[Giggles]
135
00:11:12,072 --> 00:11:14,908
ALEX: My wife doesn't
let me do this to her.
136
00:11:14,942 --> 00:11:18,545
GRETCHEN: Oh, she doesn't
know what she's missing.
137
00:11:22,582 --> 00:11:24,617
[moans softly]
138
00:11:29,289 --> 00:11:31,759
GUEST: But my husband
he doesn't seem...
139
00:11:31,792 --> 00:11:34,995
I don't know if it's me
or it's him.
140
00:11:35,028 --> 00:11:38,198
But...he's not in
the mood - ever.
141
00:11:38,231 --> 00:11:39,666
And so I think...
142
00:11:39,699 --> 00:11:40,934
HOST: Never in the mood
in what way?
143
00:11:40,968 --> 00:11:44,938
GUEST: In a sexual way
and -- in an emotional way.
144
00:11:44,972 --> 00:11:46,940
And the weirdest thing
he'll always watch,
145
00:11:46,974 --> 00:11:50,778
is like those Discovery Channel
animal planet movies.
146
00:11:50,811 --> 00:11:52,679
HOST: Mm-hmm! Oh yeah
I love watching those too,
147
00:11:52,712 --> 00:11:54,714
I'm sure everybody
here does.
148
00:11:54,915 --> 00:11:58,085
GUEST: Yeah - but I think
he likes it a little too much.
149
00:11:58,118 --> 00:12:00,087
HOST: In what way?
150
00:12:00,120 --> 00:12:01,889
GUEST: I think he's turned on
by animals.
151
00:12:01,922 --> 00:12:02,956
[Door opens]
152
00:12:02,990 --> 00:12:04,091
HOST: Turned on by animals?
153
00:12:04,124 --> 00:12:06,526
Now is this something that
is just new, this just...
154
00:12:06,559 --> 00:12:07,727
[Television off]
155
00:12:19,739 --> 00:12:22,742
**
156
00:12:33,753 --> 00:12:38,826
[mumbling]
157
00:12:38,859 --> 00:12:48,735
[moaning]
158
00:12:48,768 --> 00:12:53,440
Oh Gretchen,
Oh Gretchen, Oh Gretchen,
159
00:12:53,473 --> 00:12:59,847
[moaning]
160
00:12:59,880 --> 00:13:02,682
oh Gretchen, oh Gretchen baby,
161
00:13:02,715 --> 00:13:05,085
that's it, whoa...
162
00:13:05,118 --> 00:13:08,755
[moaning]
163
00:13:08,788 --> 00:13:11,658
Gretchen...
164
00:13:11,691 --> 00:13:15,362
[moaning]
165
00:13:22,202 --> 00:13:24,137
SALLY: How did it go last night?
166
00:13:24,171 --> 00:13:26,206
ALEX: Hmm?
167
00:13:27,975 --> 00:13:30,177
I scored with a client.
168
00:13:30,810 --> 00:13:33,881
SALLY: And you
celebrated 'till midnight?
169
00:13:36,149 --> 00:13:37,851
I'm talking to you!
170
00:13:39,219 --> 00:13:41,188
ALEX: We went for a drink.
171
00:13:41,221 --> 00:13:42,655
SALLY: And?
172
00:13:42,689 --> 00:13:43,723
ALEX: And what?
173
00:13:43,756 --> 00:13:46,159
SALLY: And what else?
174
00:13:47,827 --> 00:13:48,996
ALEX: Dinner.
175
00:13:49,029 --> 00:13:52,532
SALLY: Dinner, great!
While I'm here eating cold cuts.
176
00:14:04,711 --> 00:14:06,713
SALLY: Who's Gretchen?
177
00:14:10,250 --> 00:14:13,586
ALEX: Um, she's that girl you
met at the Christmas party.
178
00:14:14,354 --> 00:14:17,157
SALLY: Oh, oh yeah,
the tall dark haired girl
179
00:14:17,190 --> 00:14:18,258
with the killer body.
180
00:14:18,291 --> 00:14:19,692
The one you danced with
half the night.
181
00:14:19,726 --> 00:14:21,594
ALEX: What are you getting at?
182
00:14:21,628 --> 00:14:23,696
SALLY: Your calling out
her name last night...
183
00:14:24,197 --> 00:14:25,732
in your sleep.
184
00:14:26,266 --> 00:14:27,667
ALEX: Really?
185
00:14:27,700 --> 00:14:28,835
SALLY: Mmm.
186
00:14:28,868 --> 00:14:30,904
ALEX: It was one
of those nightmares.
187
00:14:31,804 --> 00:14:33,606
SALLY: I'm sure it was.
188
00:14:37,277 --> 00:14:39,546
[loud barking]
189
00:14:39,579 --> 00:14:40,948
ALEX: That freaking dog...
190
00:14:40,981 --> 00:14:43,450
SALLY: Would you stop
being paranoid.
191
00:14:43,483 --> 00:14:46,619
I've made a very important
decision in my life.
192
00:14:46,653 --> 00:14:48,455
ALEX: That stupid dog is up
to something! I can smell it!
193
00:14:48,488 --> 00:14:50,557
SALLY: I'm talking to you,
God damn it!
194
00:14:50,590 --> 00:14:53,460
ALEX: All right, all right
what is your problem?
195
00:14:53,893 --> 00:14:55,562
SALLY: I wanna work.
196
00:14:55,595 --> 00:14:57,464
I wanna do something
with my life.
197
00:14:57,497 --> 00:14:59,466
ALEX: (yelling at dog)
Ah get lost!
198
00:14:59,499 --> 00:15:01,935
You know what, why don't
you go take a walk; join a gym,
199
00:15:01,969 --> 00:15:03,636
I can't stand the dog, it's
shitting all over the place!
200
00:15:03,670 --> 00:15:05,205
SALLY: Oh no you
just don't get it!
201
00:15:05,238 --> 00:15:08,641
I want a life,
I mean I want a real life!
202
00:15:09,476 --> 00:15:11,078
ALEX: What is wrong
with your life?
203
00:15:11,111 --> 00:15:12,779
I don't want you out working!
204
00:15:14,647 --> 00:15:16,950
I give you
everything you want!
205
00:15:16,984 --> 00:15:18,085
And those stupid shows
you are watching
206
00:15:18,118 --> 00:15:19,586
they're just putting those
stupid ideas in your head!
207
00:15:19,619 --> 00:15:22,122
SALLY: I don't want to sit
around the house all day
and do nothing!
208
00:15:22,155 --> 00:15:24,958
ALEX: I don't get it, you got
everything any woman would want.
209
00:15:26,126 --> 00:15:27,827
SALLY: Do I really?
210
00:15:28,528 --> 00:15:30,763
ALEX: Yes, you've just never
complained before.
211
00:15:30,797 --> 00:15:33,967
SALLY: Oh I have.
You just never listen.
212
00:15:34,001 --> 00:15:35,835
ALEX: You know what, I really
don't have time for this...
213
00:15:35,868 --> 00:15:37,304
[dog barking]
214
00:15:37,337 --> 00:15:41,341
ALEX: [screaming in Russian]
215
00:15:50,483 --> 00:15:51,684
SALLY: All you care about
is making money.
216
00:15:51,718 --> 00:15:54,321
Money, money, money, money,
that's all you care about!
217
00:15:54,354 --> 00:15:55,922
[screaming and cursing
in Russian]
218
00:15:55,955 --> 00:15:58,525
SALLY: How to make it! How to
keep it! What to do with it!
219
00:15:58,558 --> 00:16:00,193
ALEX: That's enough!
SALLY: You don't care
about anything else.
220
00:16:00,227 --> 00:16:03,930
SALLY: You don't give a shit
about anything except yourself!
221
00:16:03,963 --> 00:16:06,766
[screaming and cursing
in Russian]
222
00:16:06,799 --> 00:16:10,037
[dog yelps]
223
00:16:12,372 --> 00:16:14,441
*[dramatic,
suspenseful music]
224
00:16:14,474 --> 00:16:17,877
ALEX: Whoa, whoa,
whoa, hey.
225
00:16:19,379 --> 00:16:21,748
don't do anything
rash please.
226
00:16:25,385 --> 00:16:26,419
ALEX: Just remember -
227
00:16:26,453 --> 00:16:29,689
you have a lifestyle a lot
of women would kill for.
228
00:16:33,593 --> 00:16:34,961
*[Happy intro music]
229
00:16:34,994 --> 00:16:37,564
HOST: So, do all you ladies
work at the same Club?
230
00:16:37,597 --> 00:16:39,366
STRIPPER #1: [speaks in Spanish]
231
00:16:39,399 --> 00:16:40,567
STRIPPER #2: Bitch sit down.
232
00:16:40,600 --> 00:16:43,803
What she's trying to say
is come see us sometime.
233
00:16:43,836 --> 00:16:47,840
[audience cheers]
234
00:16:49,409 --> 00:16:51,144
HOST: Does your family
know what you do?
235
00:16:51,178 --> 00:16:52,212
STRIPPER #3: Oh God no!
236
00:16:52,245 --> 00:16:54,947
If they knew what I was doing,
they'd disown me.
237
00:16:55,415 --> 00:16:57,817
STRIPPER #2: It's just a job,
who cares if they find out?
238
00:16:57,850 --> 00:16:59,219
STRIPPER #4:
I told all my friends,
239
00:16:59,252 --> 00:17:01,188
the girls they thought
I was a tramp,
240
00:17:01,221 --> 00:17:04,091
but the guys...mmm,
they were all over me! Hey!
241
00:17:04,124 --> 00:17:06,193
[audience applause]
242
00:17:07,427 --> 00:17:10,430
AUDIENCE: Take it off!
Take it off! Take it off!
243
00:17:14,033 --> 00:17:19,172
HOST: Ah Reverend?
Ah Reverend, Reverend!
244
00:17:19,206 --> 00:17:20,607
REVEREND: Ah yes.
245
00:17:20,640 --> 00:17:22,041
HOST: What do you
think of the choices
246
00:17:22,075 --> 00:17:23,610
that these young ladies
have made?
247
00:17:23,643 --> 00:17:25,044
REVEREND: I think
you've turned this place
248
00:17:25,078 --> 00:17:27,547
into a den of inequity,
249
00:17:27,580 --> 00:17:30,417
a palace of perversion...
250
00:17:30,450 --> 00:17:33,420
[boos, hollering]
251
00:17:33,453 --> 00:17:37,290
[laughing]
252
00:17:37,324 --> 00:17:42,429
REVEREND: God made tools
for Adam and Eve.
253
00:17:42,462 --> 00:17:44,297
[boos, hollering]
254
00:17:52,071 --> 00:17:56,075
[applause and cheering]
255
00:18:07,086 --> 00:18:11,090
(dramatic music)
256
00:18:19,966 --> 00:18:23,035
SABATINI (on phone):
Yeah, yeah, alright.
257
00:18:23,136 --> 00:18:24,804
I'll catch you
next week, Okay?
258
00:18:24,837 --> 00:18:29,676
Yes, yes, yeah, yeah!
259
00:18:29,709 --> 00:18:32,111
Jesus, yes, yes I will!
260
00:18:33,112 --> 00:18:34,080
Hey!
261
00:18:34,113 --> 00:18:35,148
[fan blowing]
262
00:18:35,182 --> 00:18:38,351
Okay, alright, alright,
alright for Christ's sake,
263
00:18:38,385 --> 00:18:40,687
I'll get you next week.
264
00:18:40,720 --> 00:18:43,089
Yes I'll take care
of it next week, okay?
265
00:18:43,122 --> 00:18:44,691
Bye!
266
00:18:44,724 --> 00:18:46,025
Bitch!
267
00:18:46,659 --> 00:18:47,994
ALEX: So you are
a private detective?
268
00:18:48,027 --> 00:18:49,128
SABATINI: Yeah!
269
00:18:49,162 --> 00:18:50,497
ALEX: Is this a front
or something?
270
00:18:50,530 --> 00:18:52,432
What are you doing
in a dump like this?
271
00:18:52,465 --> 00:18:54,767
SABATINI: I have two ex-wives
to support, alright?
272
00:18:54,801 --> 00:18:56,469
Any other questions?
273
00:18:56,503 --> 00:18:59,071
ALEX: Yeah, why is this fucking
fan on, it's freezing man.
274
00:18:59,572 --> 00:19:02,209
SABATINI: Atmosphere!
So, what's your problem?
275
00:19:03,510 --> 00:19:05,044
ALEX: I'm having an affair.
276
00:19:05,745 --> 00:19:07,414
SABATINI: You call that
a problem?
277
00:19:07,680 --> 00:19:09,115
ALEX: I think my wife
knows about it!
278
00:19:09,148 --> 00:19:10,950
SABATINI: Oh that is a problem!
279
00:19:10,983 --> 00:19:12,819
Somebody rat on you?
280
00:19:12,852 --> 00:19:14,887
ALEX: Not exactly,
can you please turn this off!
281
00:19:14,921 --> 00:19:16,923
SABATINI: All right - chill.
282
00:19:18,391 --> 00:19:21,661
SABATINI: So what about her?
Is she...
283
00:19:21,694 --> 00:19:22,962
ALEX: Having an affair?
SABATINI: Yeah.
284
00:19:22,995 --> 00:19:26,599
ALEX: (laughs)
I don't think so,
285
00:19:27,334 --> 00:19:29,836
she's been acting really,
really strange lately.
286
00:19:29,869 --> 00:19:31,338
SABATINI: Well I wouldn't laugh
if I were you.
287
00:19:31,371 --> 00:19:33,139
You know when
a woman's pattern changes,
288
00:19:33,172 --> 00:19:34,974
it's good
to be suspicious.
289
00:19:35,007 --> 00:19:37,210
Trust me.
290
00:19:37,577 --> 00:19:39,546
ALEX:
Yeah I think you're right.
291
00:19:39,579 --> 00:19:41,514
Why else would
she be acting this way?
292
00:19:42,048 --> 00:19:44,150
SABATINI: So any idea how
she found out about your --
293
00:19:44,183 --> 00:19:46,052
you know, fooling around?
294
00:19:46,085 --> 00:19:47,920
ALEX: Apparently,
I talk in my sleep.
295
00:19:48,588 --> 00:19:51,057
You know I've been having this
nightmare for the past month
296
00:19:51,090 --> 00:19:54,093
where I'm making love to
this most beautiful woman
297
00:19:54,961 --> 00:19:57,497
which I think is my lover,
and then,
298
00:19:57,530 --> 00:19:59,699
she turns into my wife.
299
00:19:59,732 --> 00:20:01,368
SABATINI: What?
300
00:20:01,401 --> 00:20:04,237
ALEX: When my wife realizes that
she's not the intended recipient
301
00:20:04,271 --> 00:20:07,340
of my amorous advances,
302
00:20:07,374 --> 00:20:09,909
she takes this meat cleaver
and than hacks me to death,
303
00:20:09,942 --> 00:20:11,344
my head and there's
blood everywhere!
304
00:20:11,378 --> 00:20:13,246
It's like terrible man!
305
00:20:14,481 --> 00:20:15,848
SABATINI: Holy shit.
306
00:20:15,882 --> 00:20:17,183
ALEX: But you know what,
307
00:20:17,216 --> 00:20:19,786
I have a feeling that
she's trying to kill me.
308
00:20:19,819 --> 00:20:21,220
SABATINI: It's only a dream
for Christ's sake.
309
00:20:21,254 --> 00:20:23,723
I mean sometimes a guilty
conscience can play tricks.
310
00:20:23,756 --> 00:20:25,758
ALEX: You know that from
experience do you?
311
00:20:27,894 --> 00:20:29,396
SABATINI: All right,
what do you want me to do?
312
00:20:29,429 --> 00:20:32,532
ALEX: I want you to follow her
everyday wherever she goes
313
00:20:32,565 --> 00:20:34,601
and I want you to report
to me on a daily basis.
314
00:20:34,634 --> 00:20:36,202
SABATINI: Okay, You're looking
for divorce ammo?
315
00:20:36,235 --> 00:20:38,471
ALEX: No, no, no, no, I'm not
looking for divorce ammo,
316
00:20:38,505 --> 00:20:39,639
I don't want a divorce.
317
00:20:39,672 --> 00:20:43,075
It's gonna look bad,
especially at work.
318
00:20:43,109 --> 00:20:44,944
Besides, you know she's
a good cook and housekeeper,
319
00:20:44,977 --> 00:20:47,280
so I don't mind
keeping her at home.
320
00:20:47,314 --> 00:20:49,215
SABATINI:
But you don't love her.
321
00:20:49,248 --> 00:20:51,784
ALEX: No I have a new lover who
appreciates me for what I am.
322
00:20:51,818 --> 00:20:56,656
SABATINI: Oh, so you've got two?
323
00:20:56,689 --> 00:20:58,891
ALEX: Neighbour's wife.
324
00:20:58,925 --> 00:21:00,627
I had an affair with her
and then she had
325
00:21:00,660 --> 00:21:02,061
enough of me and him both
326
00:21:02,094 --> 00:21:03,730
and then she took off
with that Denton,
327
00:21:03,763 --> 00:21:06,232
that fitness freak
that got the show on TV?
328
00:21:06,265 --> 00:21:07,834
SABATINI: Oh yeah, yeah, yeah
I've seen him.
329
00:21:07,867 --> 00:21:09,602
ALEX: My neighbor, soon
as he found out about it,
330
00:21:09,636 --> 00:21:10,737
he went berserk,
331
00:21:10,770 --> 00:21:12,805
and he's been out
to get me ever since.
332
00:21:12,839 --> 00:21:16,409
SABATINI: Okay, now does
your wife know about all this?
333
00:21:16,443 --> 00:21:18,177
ALEX:
Uh, I don't think so.
334
00:21:18,210 --> 00:21:21,848
But her look tells me, like,
she knows more than she lets on.
335
00:21:22,682 --> 00:21:25,652
And you know what, she accuses
me of being into weird things.
336
00:21:25,685 --> 00:21:30,122
SABATINI: Oh yeah?
Like what kind of things?
337
00:21:32,559 --> 00:21:35,161
ALEX: I don't know if
I should tell you this.
338
00:21:36,128 --> 00:21:38,998
Do you people take oath
of secrecy or something?
339
00:21:40,299 --> 00:21:41,368
SABATINI: I'm a professional.
340
00:21:41,401 --> 00:21:43,302
What's the matter with you?
341
00:21:45,538 --> 00:21:48,341
ALEX: I'm into feet.
342
00:21:48,375 --> 00:21:50,443
You know she tells me that
she hates that foot thing
343
00:21:50,477 --> 00:21:52,712
and that I'm sick,
that I need help,
344
00:21:52,745 --> 00:21:55,682
I just can't get it up
without foot play.
345
00:21:55,715 --> 00:21:57,784
Just the thought of
a beautiful woman's foot
346
00:21:57,817 --> 00:21:59,519
getting squeezed
into a tight,
347
00:21:59,552 --> 00:22:02,188
high heeled stiletto just
drives me fricking nuts!
348
00:22:02,221 --> 00:22:04,357
SABATINI: I get the picture.
No boner without the toe rub.
349
00:22:04,391 --> 00:22:07,360
Listen, have you considered
a marriage councillor?
350
00:22:07,394 --> 00:22:08,628
ALEX: Do you want
my money or not?
351
00:22:08,661 --> 00:22:09,829
SABATINI: Of course
I want your money,
352
00:22:09,862 --> 00:22:11,531
but why don't you just divorce
her and get it over with?
353
00:22:11,564 --> 00:22:12,799
It's easier that way.
ALEX: No!
354
00:22:12,832 --> 00:22:14,501
I don't want to
give her half of my money!
355
00:22:14,534 --> 00:22:15,702
Hard earned money man!
EMPLOYEE: Hey!
356
00:22:15,735 --> 00:22:17,303
SABATINI: Take it. What?!
357
00:22:17,336 --> 00:22:19,205
EMPLOYEE:
Phone call from Wilma.
358
00:22:19,238 --> 00:22:20,740
Tell her I'll call back.
359
00:22:20,773 --> 00:22:21,841
ALEX: Who was that?
360
00:22:21,874 --> 00:22:23,275
SABATINI: Ex-wife number two.
361
00:22:23,910 --> 00:22:27,914
See what I mean, give her half,
get on with your life!
362
00:22:27,947 --> 00:22:30,583
ALEX: I didn't come here
for a fucking lecture!
363
00:22:32,251 --> 00:22:36,423
Listen I have best of all worlds
and I want to keep it that way.
364
00:22:36,956 --> 00:22:39,859
I want you to follow her
and see what she's up to.
365
00:22:40,893 --> 00:22:43,229
Because I'm afraid that
she's going to poison me
366
00:22:43,262 --> 00:22:46,265
or you know hack me to death
or even worse.
367
00:22:49,802 --> 00:22:51,337
SABATINI: All right.
368
00:22:51,370 --> 00:22:55,408
I'll take it on, but this one
sounds really, really messy.
369
00:22:55,442 --> 00:23:00,246
So I think uh...five grand
ought to clean it up?
370
00:23:00,279 --> 00:23:01,881
ALEX: Five grand?
SABATINI: Yeah.
371
00:23:01,914 --> 00:23:03,249
ALEX: Really?
372
00:23:03,916 --> 00:23:05,752
SABATINI: All right, all right,
let's make it four.
373
00:23:05,785 --> 00:23:08,988
Two now and two when we wrap,
how's that sound?
374
00:23:14,226 --> 00:23:15,361
SABATINI: That's Sabatini.
375
00:23:15,394 --> 00:23:16,863
ALEX: Sabatini? Okay.
SABATINI: Yeah.
376
00:23:16,896 --> 00:23:18,898
ALEX: Okay, here you go.
377
00:23:18,931 --> 00:23:21,934
Mr. Sabatini, there's
my phone number there.
378
00:23:23,235 --> 00:23:24,303
SABATINI: What the hell is this?
379
00:23:24,336 --> 00:23:26,372
ALEX: Five hundred
bucks deposit.
380
00:23:26,405 --> 00:23:27,740
I'll give you the rest
when I'm satisfied.
381
00:23:27,774 --> 00:23:29,375
SABATINI: I got rent to pay!
382
00:23:29,408 --> 00:23:30,810
ALEX: Oh tough.
383
00:23:34,781 --> 00:23:38,284
SABATINI: All right,
all right, all right,
384
00:23:38,317 --> 00:23:40,920
we got a deal, what the hell.
385
00:23:40,953 --> 00:23:42,589
ALEX: Make sure you call me.
SABATINI: Yeah, yeah.
386
00:23:42,622 --> 00:23:44,023
ALEX: Everyday.
387
00:23:46,659 --> 00:23:49,596
SABATINI: Oh,
just one other thing.
388
00:23:49,629 --> 00:23:51,163
Let me see your wallet.
389
00:23:51,197 --> 00:23:52,164
ALEX: What for?
390
00:23:52,198 --> 00:23:54,200
SABATINI: I.D.,
let me see your wallet.
391
00:23:59,772 --> 00:24:02,942
ALEX: Hey, wait, wait, wait,
what are you doing man?
392
00:24:02,975 --> 00:24:04,376
SABATINI: Gas money.
393
00:24:05,845 --> 00:24:07,246
ALEX: Make sure you call.
394
00:24:07,279 --> 00:24:09,015
SABATINI: Ciao, Ciao.
395
00:24:09,048 --> 00:24:12,051
Have a nice day! Asshole.
396
00:24:36,743 --> 00:24:38,745
WOMAN: Hey.
397
00:24:44,584 --> 00:24:46,953
SALLY:
Hi, can I see the manager?
398
00:24:46,986 --> 00:24:48,855
WOMAN: Oh, Lulu's in
the back but she's busy.
399
00:24:48,888 --> 00:24:51,490
I'm Wanda,
can I sell you something?
400
00:24:51,524 --> 00:24:52,925
SALLY: Uh...
401
00:24:55,728 --> 00:24:57,797
WOMAN: Shy are we?
402
00:24:57,830 --> 00:24:59,866
You wanna surprise your hubby
with something nice?
403
00:24:59,899 --> 00:25:01,200
You wanna try something on?
404
00:25:01,233 --> 00:25:02,835
SALLY: No, no not really...
405
00:25:02,869 --> 00:25:06,072
WOMAN: Here, live a little!
Check these out!
406
00:25:06,105 --> 00:25:09,108
SALLY: No, no, no not really.
407
00:25:10,209 --> 00:25:11,477
He's not into that.
408
00:25:11,510 --> 00:25:14,313
WOMAN #2: No? What's he into?
409
00:25:14,346 --> 00:25:15,481
SALLY: Feet?
410
00:25:15,514 --> 00:25:18,150
WOMAN #2: Ah foot fetish.
411
00:25:18,184 --> 00:25:21,688
No problem.
Lots of guys are into that.
412
00:25:21,721 --> 00:25:24,657
WOMAN: Here, check these
out...get him HOT!
413
00:25:24,691 --> 00:25:27,894
SALLY: My God,
how do you walk in these?
414
00:25:28,127 --> 00:25:30,329
WOMAN: With this.
415
00:25:30,362 --> 00:25:32,699
SALLY: You know what, it's just
um, this isn't going to work.
416
00:25:32,732 --> 00:25:36,002
We're actually, we're not really
getting along these days. So...
417
00:25:36,035 --> 00:25:38,004
WOMAN #2: If your old man
can't get it up for you...
418
00:25:38,037 --> 00:25:41,073
you're going to have to take a
look at yourself in the mirror.
419
00:25:41,107 --> 00:25:42,775
Look how you're dressed.
420
00:25:42,809 --> 00:25:45,444
SALLY: Ah...Well, it's not
that simple. Um.
421
00:25:45,477 --> 00:25:48,347
Actually I just came here
to apply for the sales job.
422
00:25:48,380 --> 00:25:50,282
WOMAN #2: Uh huh honey.
I don't think so.
423
00:25:50,316 --> 00:25:52,218
You have to dress up here
all the time.
424
00:25:52,251 --> 00:25:55,655
You have to be an exhibitionist,
at least a little bit.
425
00:25:57,456 --> 00:25:59,291
SALLY: You're right.
426
00:25:59,325 --> 00:26:01,360
WOMAN: Sure you don't
wanna buy these?
427
00:26:01,393 --> 00:26:04,631
SALLY: No, no thanks again.
Thank you.
428
00:26:24,183 --> 00:26:26,518
[Camera clicking]
429
00:26:26,619 --> 00:26:29,588
**
430
00:26:47,373 --> 00:26:50,076
SALLY: Um, is there
a manager here?
431
00:26:50,109 --> 00:26:51,343
BOUNCER: See the bartender
right over there.
432
00:26:51,377 --> 00:26:52,578
SALLY: Yeah...Thank you.
433
00:26:52,611 --> 00:26:53,946
BOUNCER: No problem.
434
00:26:55,014 --> 00:26:56,482
BOUNCER #2: You wanna
be a cute one.
435
00:26:56,515 --> 00:26:57,717
SALLY: Thank you.
436
00:27:06,959 --> 00:27:08,594
BARTENDER: Hi there,
can I help you?
437
00:27:08,627 --> 00:27:11,197
SALLY: Hi, I'm here for the job?
438
00:27:11,230 --> 00:27:14,266
BARTENDER: Okay, well,
you have to talk to Sisco.
439
00:27:14,300 --> 00:27:16,202
Let me just get you a form
so you can fill it out.
440
00:27:16,235 --> 00:27:17,636
SALLY: Thank you.
441
00:27:17,670 --> 00:27:18,805
BARTENDER: Here's the form.
442
00:27:18,838 --> 00:27:20,306
SALLY: Thank you.
443
00:27:20,339 --> 00:27:23,509
SALLY: Oh, short form,
name and number.
444
00:27:23,542 --> 00:27:26,378
BARTENDER: Easy.
SALLY: Yeah, it's easy.
445
00:27:26,412 --> 00:27:27,613
D.J.: Good afternoon
Ladies and Gentlemen.
446
00:27:27,646 --> 00:27:29,481
Welcome to Club Utopia,
447
00:27:29,515 --> 00:27:31,550
where pleasure is our business!
448
00:27:31,583 --> 00:27:33,820
For this afternoon's pleasure,
449
00:27:33,853 --> 00:27:38,457
first lady is our vivacious,
lovely Coreen!
450
00:27:38,490 --> 00:27:39,558
COREEN: That's me.
451
00:27:39,591 --> 00:27:41,660
[clapping]
452
00:27:43,662 --> 00:27:46,665
*[GIRL ROCK MUSIC]
453
00:27:52,171 --> 00:27:55,174
SALLY: (gasp)
This is a strip club.
454
00:28:00,713 --> 00:28:03,883
BARTENDER:
Okay, I'll be right back.
455
00:28:11,190 --> 00:28:13,592
BARTENDER: He'll be right out.
456
00:28:18,297 --> 00:28:19,732
SISCO: You!
457
00:28:20,699 --> 00:28:22,701
Take off that fucking hat!
458
00:28:25,704 --> 00:28:28,307
Follow me.
459
00:28:40,319 --> 00:28:42,254
BOUNCER: Hey.
SABATINI: Hey.
460
00:28:42,654 --> 00:28:46,692
BOUNCER #2: What's up dude?
SABATINI: Yo man.
461
00:28:46,725 --> 00:28:50,729
*[GIRL ROCK MUSIC]
462
00:28:53,332 --> 00:28:55,734
SISCO: Turn around.
463
00:29:01,607 --> 00:29:03,542
Well, you're not the usual type.
464
00:29:03,575 --> 00:29:05,644
Take off those glasses.
465
00:29:08,647 --> 00:29:10,482
Hmm, some men may like you.
466
00:29:11,818 --> 00:29:14,720
SALLY: Thank you, uh Mister...
467
00:29:14,753 --> 00:29:17,656
Sisco - just Sisco,
sit down.
468
00:29:20,860 --> 00:29:23,729
SALLY: That is the shortest
application I've ever seen.
469
00:29:23,762 --> 00:29:24,931
SISCO: Well you have
a problem with that?
470
00:29:24,964 --> 00:29:27,266
SALLY: Oh no, no,
I just thought it was funny.
471
00:29:27,299 --> 00:29:29,435
I've never seen it that small.
472
00:29:29,468 --> 00:29:32,404
SISCO: Funny huh?
473
00:29:32,438 --> 00:29:35,741
Well let me tell you
the rules of my club.
474
00:29:35,774 --> 00:29:39,078
Number one, you don't touch the
customers, they don't touch you.
475
00:29:39,111 --> 00:29:42,849
Number two, you don't touch
yourself, not down there!
476
00:29:42,882 --> 00:29:45,751
That is strictly forbidden.
477
00:29:45,784 --> 00:29:48,287
Okay?
SALLY: I would never...
478
00:29:48,320 --> 00:29:49,288
SISCO: Number three...
479
00:29:49,321 --> 00:29:51,690
DANCER: Sisco,
I need next week off.
480
00:29:51,723 --> 00:29:53,525
SISCO: Can't you see I'm busy?
Wait your turn...
481
00:29:53,559 --> 00:29:56,195
DANCER: Well fuck you!
I need next week off or I quit!
482
00:29:56,228 --> 00:30:00,532
SISCO: Fuck you, fuck me,
wait...just wait your turn.
483
00:30:00,566 --> 00:30:04,003
You're not here to pick up men,
you are here to entertain.
484
00:30:04,036 --> 00:30:05,838
DANCER: All right fine.
I'll pack up all my g-strings
485
00:30:05,872 --> 00:30:06,939
and I'll go home!
486
00:30:06,973 --> 00:30:09,876
SALLY: Do you need
to talk to her?
487
00:30:09,909 --> 00:30:11,343
SISCO: You just shut up...
SALLY: Sure.
488
00:30:11,377 --> 00:30:14,013
SISCO: Oh, if you are late,
I fine you.
489
00:30:14,046 --> 00:30:16,182
Now I run
a clean operation here.
490
00:30:16,215 --> 00:30:20,619
No, no fooling around.
Is okay, you understand that?
491
00:30:20,652 --> 00:30:22,388
SALLY: Yeah...I think so...
492
00:30:22,421 --> 00:30:23,489
SISCO: Okay good.
493
00:30:23,522 --> 00:30:25,124
DANCER: Good!
Are you finished now?
494
00:30:25,157 --> 00:30:26,792
SISCO: Yes I'm finished,
and so are you! You're fired!
495
00:30:26,825 --> 00:30:28,861
Fuck off, get the hell
out of here.
DANCER: You prick! Fuck you!
496
00:30:28,895 --> 00:30:31,530
SISCO: Fuck you! Get out!
497
00:30:31,563 --> 00:30:35,701
SISCO: Now uh,
you have experience, yes?
498
00:30:35,734 --> 00:30:38,837
SALLY: Not really, no I don't.
I didn't...nope.
499
00:30:38,871 --> 00:30:40,372
SISCO: Uh, you'll learn quickly.
500
00:30:40,406 --> 00:30:42,341
I'll start you on the day shift.
501
00:30:42,374 --> 00:30:44,810
Twenty dollars a dance
plus tips alright?
502
00:30:44,843 --> 00:30:46,345
SALLY: Twenty a dance?
503
00:30:46,378 --> 00:30:50,649
SISCO: Yeah and you have
something to wear?
504
00:30:50,682 --> 00:30:53,352
SALLY: No, you mean
like a uniform?
505
00:30:53,385 --> 00:30:56,155
SISCO: A uniform.
(laughs)
506
00:30:56,188 --> 00:30:58,557
SALLY: Well I thought that
you guys provided them.
507
00:30:58,590 --> 00:31:02,328
So I didn't, I didn't
bring anything.
508
00:31:02,361 --> 00:31:04,663
SISCO: Oh well...
509
00:31:04,696 --> 00:31:05,664
[knock on door]
510
00:31:05,697 --> 00:31:07,066
FELICIA: Hey...
511
00:31:07,099 --> 00:31:10,036
SISCO: Oh, oh, oh,
uh, uh, um...
512
00:31:10,069 --> 00:31:11,037
FELICIA: Felicia?
513
00:31:11,070 --> 00:31:14,440
SISCO: Yeah, uh Felicia,
I want you to meet, uh,
514
00:31:14,473 --> 00:31:16,108
SALLY: Sally...
515
00:31:16,142 --> 00:31:18,077
SISCO: Sally, I'm sorry Sally,
516
00:31:18,110 --> 00:31:20,046
I'm terrible with names...
you know.
517
00:31:20,079 --> 00:31:23,682
Here the girls come, girls go,
they're coming and then they go.
518
00:31:23,715 --> 00:31:27,519
Well um...show her around
and good luck.
519
00:31:27,553 --> 00:31:28,587
FELICIA: Okay.
520
00:31:28,620 --> 00:31:30,456
SALLY: Okay thanks.
521
00:31:30,489 --> 00:31:32,558
SISCO: Yeah, go, go, go, go.
522
00:31:32,591 --> 00:31:34,961
SALLY: Okay thanks, bye bye.
523
00:31:36,262 --> 00:31:39,665
SISCO: Yeah, yeah,
send over another batch.
524
00:31:42,301 --> 00:31:44,403
REBECCA: Hey how did it go
with that guy last night?
525
00:31:44,436 --> 00:31:46,973
TAMARA: Fuck you,
none of your business.
526
00:31:47,006 --> 00:31:52,945
Actually, if you must know,
it was pretty good...
527
00:31:52,979 --> 00:31:54,080
JEZEBELA: Same guy?
528
00:31:54,113 --> 00:31:56,915
TAMARA: Yes it was the same guy.
[making kissing noises]
529
00:31:56,949 --> 00:32:03,889
FELICIA: Hey guys, Jezebela,
Tamara, Rebecca, this is Sally.
530
00:32:03,922 --> 00:32:08,794
TAMARA: Ah newbie!
Sally? That name sucks.
531
00:32:08,827 --> 00:32:11,830
We'll call you, yeah Selena!
532
00:32:11,863 --> 00:32:14,333
That's a great name
for you...Selena.
533
00:32:14,366 --> 00:32:16,902
SALLY: What's, what's wrong
with Sally?
534
00:32:16,935 --> 00:32:18,804
JEZEBELA: Honey, you never
use your real name
535
00:32:18,837 --> 00:32:20,272
in a place like this.
536
00:32:20,306 --> 00:32:21,273
SALLY: Oh you don't?
537
00:32:21,307 --> 00:32:22,308
JEZEBELA: Nope.
538
00:32:22,341 --> 00:32:25,611
TAMARA: So where's your gear?
539
00:32:25,644 --> 00:32:27,313
SALLY: I don't have any.
540
00:32:27,346 --> 00:32:28,514
TAMARA: You got nothing to wear?
541
00:32:28,547 --> 00:32:29,681
SALLY: No.
542
00:32:31,783 --> 00:32:34,186
TAMARA: Here.
543
00:32:34,220 --> 00:32:36,555
Try this on, never been worn.
544
00:32:37,556 --> 00:32:40,692
You can pay me later.
545
00:32:40,726 --> 00:32:42,561
SALLY: Isn't this
a little revealing?
546
00:32:42,961 --> 00:32:45,964
(laughing)
547
00:32:50,569 --> 00:32:51,703
SALLY: This is crazy.
548
00:32:51,737 --> 00:32:55,207
I applied for the waitress
position, not the stripper.
549
00:32:55,241 --> 00:32:56,508
JEZEBELA: You're joking...right?
550
00:32:56,542 --> 00:33:00,479
SALLY: No I'm not. I just
want to get out of the house.
551
00:33:00,512 --> 00:33:02,181
REBECCA: Easy misunderstanding.
552
00:33:02,214 --> 00:33:04,483
Yeah.
553
00:33:04,516 --> 00:33:06,352
FELICIA: Happens all the time.
554
00:33:16,395 --> 00:33:18,064
TAMARA: Come ere you.
555
00:33:25,737 --> 00:33:26,972
So uh, Sisco never asked you
556
00:33:27,005 --> 00:33:29,975
what you were
applying for right?
557
00:33:30,008 --> 00:33:32,978
The waitress position
was filled yesterday,
558
00:33:33,011 --> 00:33:35,714
but if you want to
make a lot of money,
559
00:33:35,747 --> 00:33:37,483
you're in the right place.
560
00:33:37,516 --> 00:33:40,552
SALLY: It's not money I'm after.
561
00:33:42,521 --> 00:33:45,924
TAMARA: Does your husband
know you're here?
562
00:33:47,193 --> 00:33:51,230
You know what I find
interesting about you Sally?
563
00:33:51,263 --> 00:33:53,932
Knowing what you know now,
564
00:33:53,965 --> 00:33:57,336
you haven't made
any effort to leave.
565
00:33:57,369 --> 00:33:59,505
You'd really like to try this.
566
00:33:59,538 --> 00:34:02,608
That's what I think.
567
00:34:02,641 --> 00:34:05,111
What would your husband do
if you worked here as a dancer?
568
00:34:05,144 --> 00:34:07,779
SALLY: He'd kill me.
569
00:34:07,813 --> 00:34:09,848
TAMARA: They all say that.
570
00:34:09,881 --> 00:34:13,085
My Ex started calling me a slut
when I started dancing.
571
00:34:13,119 --> 00:34:16,522
He was fucking
my best friend at the time.
572
00:34:16,555 --> 00:34:20,759
Anyways, whatever.
Let's get you looking good.
573
00:34:22,060 --> 00:34:26,064
[Loud club music]
574
00:34:33,405 --> 00:34:35,207
CINDY: Yeah sure,
I've seen her.
575
00:34:35,241 --> 00:34:38,277
Got the same picture
in a frame I bought last week.
576
00:34:41,847 --> 00:34:44,650
SABATINI:
She's gotta be here somewhere.
577
00:34:45,351 --> 00:34:46,652
CINDY:
Can I get you anything?
578
00:34:46,685 --> 00:34:48,987
SABATINI: No thanks I'm fine.
579
00:34:53,091 --> 00:34:56,094
[Loud club music]
580
00:35:05,671 --> 00:35:07,273
SISCO: Excuse me sir.
581
00:35:07,306 --> 00:35:10,442
That's the ladies dressing room.
You can't go in there.
582
00:35:10,476 --> 00:35:12,644
SABATINI: Oh sorry I was
looking for this woman.
583
00:35:12,678 --> 00:35:14,680
I saw her come in here.
584
00:35:14,713 --> 00:35:17,283
SISCO: You saw her come in?
585
00:35:17,316 --> 00:35:18,317
I'm seeing you go out.
586
00:35:18,350 --> 00:35:20,786
Steve, show this gentleman
the way out.
587
00:35:28,494 --> 00:35:30,429
STEVE: And stay out man!
588
00:35:30,462 --> 00:35:32,331
SABATINI: Assholes!
589
00:35:39,338 --> 00:35:41,607
TAMARA: You look hot!
SALLY: Whoo! Whoo!
590
00:35:41,640 --> 00:35:45,611
SISCO: You!
SALLY: Yeah, uh Sally.
591
00:35:45,644 --> 00:35:48,647
SISCO: Yeah Sally, you forgot
to show me your license.
592
00:35:48,680 --> 00:35:50,682
SALLY: Oh I'm sorry, yeah sure.
593
00:35:56,222 --> 00:35:58,790
SISCO: You can't dance
with a driver's license!
594
00:35:58,824 --> 00:36:00,292
You need a stripper's license!
595
00:36:00,326 --> 00:36:02,828
TAMARA: Aww Sisco...
she doesn't have one.
596
00:36:02,861 --> 00:36:05,364
SISCO: Nobody dances
without a stripper's license,
597
00:36:05,397 --> 00:36:06,532
they'll fine me,
598
00:36:06,565 --> 00:36:08,800
they'll take away my
liquor license,
599
00:36:08,834 --> 00:36:10,636
they'll take away my club!
TAMARA:
How was she supposed to know?
600
00:36:10,669 --> 00:36:13,305
SISCO: Will you shut up!
601
00:36:13,339 --> 00:36:15,674
Get a license or get lost!
602
00:36:20,446 --> 00:36:23,482
TAMARA: Hey don't worry
about him, he's a jerk.
603
00:36:23,515 --> 00:36:24,883
He has rules to follow.
604
00:36:24,916 --> 00:36:27,152
SALLY: Oh that's okay,
I'm not cut out for this line of
605
00:36:27,185 --> 00:36:29,421
work anyway.
606
00:36:29,455 --> 00:36:32,157
Here's your panty set,
and uh...
607
00:36:32,190 --> 00:36:33,992
TAMARA:
If you change your mind...
608
00:36:34,025 --> 00:36:37,329
SALLY: You have a great day.
609
00:36:37,363 --> 00:36:38,530
Bye.
610
00:36:38,564 --> 00:36:40,198
TAMARA: Bye.
611
00:36:47,239 --> 00:36:51,410
GRETCHEN: Where were you
last night, I missed you.
612
00:36:51,443 --> 00:36:53,845
ALEX: Home with my wife.
613
00:36:53,879 --> 00:36:57,416
GRETCHEN: That's too bad.
614
00:36:57,449 --> 00:36:59,184
ALEX: She's knows about
the two of us.
615
00:36:59,217 --> 00:37:04,423
GRETCHEN: So what's she going
to do, divorce you?
616
00:37:04,456 --> 00:37:09,295
Come on, loosen up a little bit.
Been so tense lately.
617
00:37:11,963 --> 00:37:14,099
[door bell rings]
618
00:37:14,132 --> 00:37:15,801
[background music]
619
00:37:15,834 --> 00:37:17,068
SALLY: Hi!
620
00:37:17,102 --> 00:37:18,103
WOMAN: You again!
621
00:37:18,136 --> 00:37:19,771
SALLY: Yeah I changed my mind.
WOMAN: Great.
622
00:37:19,805 --> 00:37:21,707
Let me see those shoes.
WOMAN: Yeah!
623
00:37:21,740 --> 00:37:25,143
SALLY: Oh great,
what else do you have?
624
00:37:26,412 --> 00:37:27,746
REPORTER: It is believed
that most of the weapons
625
00:37:27,779 --> 00:37:30,081
are being smuggled
in from Pakistan.
626
00:37:30,115 --> 00:37:33,051
Where there is continued
support for the insurgency
627
00:37:33,084 --> 00:37:35,521
against US lead forces.
628
00:37:36,588 --> 00:37:39,891
In Iraq, a massive explosion
in downtown Baghdad
629
00:37:39,925 --> 00:37:43,462
killed 27
and injured dozens more.
630
00:37:43,495 --> 00:37:46,432
This the third deadliest
attack this week.
631
00:37:46,465 --> 00:37:49,335
Bringing the death toll
close to one hundred.
632
00:37:50,469 --> 00:37:54,473
*[heavy bass music]
633
00:38:22,901 --> 00:38:24,436
ALEX: What are you doing?
634
00:38:24,470 --> 00:38:26,672
Go get me some hot chocolate!
635
00:38:45,223 --> 00:38:50,328
SALLY: Hi honey...
here's your hot chocolate.
636
00:38:50,362 --> 00:38:51,863
[screams]
637
00:38:51,897 --> 00:38:55,033
SALLY: Guess I'll be sleeping
on the couch tonight, huh.
638
00:38:59,070 --> 00:39:01,072
ALEX: Psycho!
639
00:39:22,561 --> 00:39:25,564
[mumbling]
640
00:39:54,560 --> 00:39:57,328
[Birds chirping, nature sounds]
641
00:39:58,797 --> 00:40:00,899
[laughing]
642
00:40:06,472 --> 00:40:07,906
[slurping]
643
00:40:13,411 --> 00:40:16,414
[reading aloud]
644
00:40:17,949 --> 00:40:21,753
SALLY: Oh my God,
you gotta hear this,
645
00:40:21,787 --> 00:40:24,723
the Chinese wang?
646
00:40:24,756 --> 00:40:29,661
was 6.6388 Wednesday,
but here's this,
647
00:40:29,695 --> 00:40:34,566
Thursday it was 6.6472
648
00:40:34,600 --> 00:40:36,668
and not much has
changed in a year.
649
00:40:36,702 --> 00:40:40,338
so that sucks...
or maybe that's good...
650
00:40:40,371 --> 00:40:43,975
SALLY: Oh here we go,
the Israeli shekel,
651
00:40:44,009 --> 00:40:46,578
did you know they have
shekels in Israel?
652
00:40:46,612 --> 00:40:48,413
Well let me tell you
what the currency is,
653
00:40:48,446 --> 00:40:49,948
cause I know
you're interested.
654
00:40:49,981 --> 00:40:53,985
Ah 3.36...Wednesday,
and then...
655
00:40:55,453 --> 00:40:57,255
[crackling heat]
656
00:40:57,288 --> 00:40:59,725
...Wow.
Can you believe that?
657
00:41:02,160 --> 00:41:04,696
SALLY: Honey?
658
00:41:04,730 --> 00:41:08,199
Would you like a sandwich
before you go?
659
00:41:08,466 --> 00:41:10,702
[cursing in Russian]
660
00:41:10,736 --> 00:41:14,139
Oh honey! Oh my God,
661
00:41:14,172 --> 00:41:18,109
you know that thousand shares
you bought at ten cents each?
662
00:41:18,143 --> 00:41:20,846
They're now fifty bucks a share!
663
00:41:20,879 --> 00:41:24,149
We're rich! Oh my God!
664
00:41:24,182 --> 00:41:27,586
It's fantastic,
I can't believe it!
665
00:41:31,489 --> 00:41:33,892
[laughing]
666
00:41:37,495 --> 00:41:38,864
SALLY: Wait wait,
you can't go yet,
667
00:41:38,897 --> 00:41:42,333
I gotta to tell you
more stocks. Wait!
668
00:41:42,500 --> 00:41:44,570
[laughing]
669
00:41:48,106 --> 00:41:50,441
ALEX: What the hell's so funny?
670
00:41:52,077 --> 00:41:55,513
SALLY: Nothing.
[laughs]
671
00:42:00,719 --> 00:42:02,353
SALLY: Bye.
672
00:42:12,764 --> 00:42:13,899
SABATINI: Hey good morning!
673
00:42:13,932 --> 00:42:15,533
ALEX: You're freaking me out.
What are you doing here?
674
00:42:15,567 --> 00:42:16,935
SABATINI: Surveillance, that's
what you're paying me for.
675
00:42:16,968 --> 00:42:19,004
What's the matter with you?
676
00:42:19,037 --> 00:42:20,839
What'd you do, pee your pants?
677
00:42:20,872 --> 00:42:23,174
ALEX: Hey cut the crap!
What do you want?
678
00:42:23,208 --> 00:42:24,509
SABATINI: I don't know,
give me some money.
679
00:42:24,542 --> 00:42:26,111
I need money.
ALEX: I already did.
680
00:42:26,144 --> 00:42:27,879
Yeah, that cheque you gave me
hardly even covered my rent
681
00:42:27,913 --> 00:42:31,717
so give me some money.
682
00:42:31,750 --> 00:42:34,252
ALEX: You know I have
my own problems!
683
00:42:34,285 --> 00:42:35,754
SABATINI: Like what?
684
00:42:35,787 --> 00:42:40,125
ALEX: Yesterday, my wife
was doing this crazy,
ritualistic dance,
685
00:42:40,158 --> 00:42:41,960
she freaked me out.
686
00:42:41,993 --> 00:42:46,097
So later she poured a
hot chocolate all over me,
687
00:42:46,131 --> 00:42:48,399
so you'd better find out what's
going on and fast, alright?
688
00:42:48,433 --> 00:42:49,635
SABATINI: Yeah, got it, yeah.
ALEX: Fast!
689
00:42:49,668 --> 00:42:51,670
SABATINI: Yeah, Okay.
690
00:42:57,175 --> 00:42:58,143
ALEX: Shit!
691
00:42:58,176 --> 00:42:59,377
[laughing]
692
00:42:59,410 --> 00:43:00,378
[cursing in Russian]
693
00:43:00,411 --> 00:43:01,379
Hey, nice trip.
694
00:43:01,412 --> 00:43:03,548
(laughing mockingly)
695
00:43:03,581 --> 00:43:05,984
[cursing in Russian]
696
00:43:11,289 --> 00:43:14,092
DENTON: I'm Denton Davis,
be right back,
697
00:43:14,125 --> 00:43:16,094
you keep on moving
and so will I.
698
00:43:16,127 --> 00:43:18,096
This is called
the stabbing motion,
699
00:43:18,129 --> 00:43:20,165
stabbing motion,
stabbing motion.
700
00:43:20,198 --> 00:43:22,200
[door bell rings]
[screams]
701
00:43:23,534 --> 00:43:25,470
COLOGNE: Hi there,
how are you today?
SALLY: Hi. Good how are you?
702
00:43:25,503 --> 00:43:26,772
COLOGNE: Excellent,
thanks for asking.
703
00:43:26,805 --> 00:43:29,307
Do you have a few moments,
I'm just doing a market survey.
704
00:43:29,340 --> 00:43:31,276
SALLY: Um, you know,
actually I'm sort of busy,
705
00:43:31,309 --> 00:43:33,278
I have a, I'm exercising.
706
00:43:33,311 --> 00:43:35,080
COLOGNE: How cool is that?
Mr. Cologne.
707
00:43:35,113 --> 00:43:36,181
SALLY: That's funny,
that's cute.
708
00:43:36,214 --> 00:43:37,248
COLOGNE: Thank you very much,
709
00:43:37,282 --> 00:43:38,750
would you like to
try a sample today?
710
00:43:38,784 --> 00:43:40,318
My free gift to you.
711
00:43:40,351 --> 00:43:42,788
SALLY: Um you know what
I'm actually just about
to exercise so I don't think...
712
00:43:42,821 --> 00:43:45,423
COLOGNE: Well worth your while,
I know you'll love it.
713
00:43:45,456 --> 00:43:47,859
SALLY: La Petit Mort.
714
00:43:47,893 --> 00:43:49,194
COLOGNE: I have to talk
to marketing about that,
715
00:43:49,227 --> 00:43:50,461
SALLY: Yeah, yeah.
COLOGNE: It's a terrible name.
716
00:43:50,495 --> 00:43:52,197
SALLY: Yeah, the little death.
717
00:43:52,230 --> 00:43:55,000
COLOGNE: Death never smelt
better, trust me.
718
00:43:55,033 --> 00:43:57,635
SALLY: You're funny.
Yeah it smells good actually.
COLOGNE: You like that?
719
00:43:57,669 --> 00:43:59,604
SALLY: Yeah it's actually nice.
COLOGNE: Would you like to try
another sample?
720
00:43:59,637 --> 00:44:01,606
SALLY: Oh I don't know...
COLOGNE: There actually
yours to keep.
721
00:44:01,639 --> 00:44:04,609
SALLY: Oh really?
Thank you, that's really sweet.
COLOGNE: Absolutely.
722
00:44:04,642 --> 00:44:08,046
SALLY: Alright I'll give you
a second.
COLOGNE: Thank you very much.
723
00:44:12,483 --> 00:44:14,019
COLOGNE: Wow, nice place
you got here.
724
00:44:14,052 --> 00:44:17,255
SALLY: Thank you,
it's right back here.
725
00:44:20,826 --> 00:44:23,862
[comedic musical beats]
726
00:44:34,539 --> 00:44:36,241
EMPLOYEE: Hey,
727
00:44:36,274 --> 00:44:38,509
smells like a sewer in here.
728
00:44:45,516 --> 00:44:47,252
COLOGNE:
Every woman's dream,
729
00:44:47,285 --> 00:44:50,321
a box full of perfume
and jewellery.
730
00:44:50,355 --> 00:44:51,489
SALLY: Wow...
731
00:44:51,522 --> 00:44:53,992
COLOGNE: All I ask - is that
you just simply rate them
732
00:44:54,025 --> 00:44:55,861
on a scale of one
to ten on this chart.
733
00:44:55,894 --> 00:44:57,495
SALLY: Okay...
COLOGNE: Simple enough?
734
00:44:57,528 --> 00:44:59,664
SALLY: I think so.
COLOGNE: Great -
let's check it out.
735
00:44:59,697 --> 00:45:01,900
SALLY: Okay okay great!
736
00:45:06,304 --> 00:45:07,672
SALLY: Pearls, pretty!
737
00:45:07,705 --> 00:45:09,007
COLOGNE: You saw those
didn't you?
738
00:45:09,040 --> 00:45:11,242
I think they look great
on you...Absolutely.
SALLY: Yeah.
739
00:45:11,276 --> 00:45:13,011
SALLY: Oh and there's
another one, sorry about that.
740
00:45:13,044 --> 00:45:14,245
Is this a flask?
COLOGNE: Oh that's mine.
741
00:45:14,279 --> 00:45:15,713
SALLY: Oh sorry.
742
00:45:16,414 --> 00:45:18,216
[laughs]
743
00:45:18,249 --> 00:45:20,852
SABATINI (RADIO):
Right, now case the joint.
744
00:45:20,886 --> 00:45:22,587
Check out the bathroom.
745
00:45:22,620 --> 00:45:23,721
COLOGNE: You got a
bathroom around here?
746
00:45:23,755 --> 00:45:26,291
SALLY: Yes it's the second door
on the right up stairs.
747
00:45:26,324 --> 00:45:28,960
COLOGNE: Great I'll be back.
SALLY: Okay - sorry.
748
00:45:32,130 --> 00:45:34,132
SABATINI (RADIO):
Check in the bathroom.
749
00:45:37,068 --> 00:45:39,470
SABATINI: The medicine cabinet,
check out the medicine cabinet.
750
00:45:42,740 --> 00:45:44,309
SABATINI (RADIO):
Aim your camera, idiot!
751
00:45:44,342 --> 00:45:46,211
COLOGNE: I'm aimin',
I'm aimin'.
752
00:45:46,244 --> 00:45:47,212
SABATINI: What's in there?
753
00:45:47,245 --> 00:45:49,647
COLOGNE: I don't know,
toilet paper and stuff.
754
00:45:51,582 --> 00:45:54,986
SALLY: Oh this is really nice,
icy water?
755
00:45:56,621 --> 00:45:57,889
SABATINI (RADIO): Open
the drawer, open that drawer.
756
00:45:57,923 --> 00:46:00,325
SABATINI: Yep, what's in there?
757
00:46:00,358 --> 00:46:02,093
COLOGNE: Holy shit
look at all the perfume here,
758
00:46:02,127 --> 00:46:04,329
why is she buying
perfume from me?
759
00:46:06,865 --> 00:46:09,634
Nothing here man.
760
00:46:09,667 --> 00:46:11,502
SABATINI (RADIO):
What's that, what's that?
761
00:46:11,536 --> 00:46:13,805
On the right,
yes on the right, what is that?
762
00:46:13,839 --> 00:46:15,473
COLOGNE: This thing?
763
00:46:19,777 --> 00:46:21,346
[exhales]
764
00:46:21,813 --> 00:46:24,850
SABATINI: Hold it up...
Insulin.
765
00:46:24,883 --> 00:46:26,484
SABATINI: We're wasting
our time here.
766
00:46:26,517 --> 00:46:28,686
She's clean.
It's her husband who's nuts.
767
00:46:28,719 --> 00:46:29,988
COLOGNE: This is nice.
768
00:46:30,021 --> 00:46:31,122
SABATINI: Put that back,
769
00:46:31,156 --> 00:46:33,358
what the hell's
the matter with you.
770
00:46:34,459 --> 00:46:37,462
Alright let's pack it in,
I've seen enough.
771
00:46:40,798 --> 00:46:41,867
COLOGNE: So how we making out?
772
00:46:41,900 --> 00:46:44,602
SALLY: Good, I'm almost
finished with the last one.
773
00:46:44,635 --> 00:46:45,770
[bottles fall on table]
774
00:46:45,803 --> 00:46:46,838
SALLY: That's okay.
775
00:46:46,872 --> 00:46:48,606
COLOGNE: So you wanna
buy anything?
776
00:46:48,639 --> 00:46:49,975
SALLY: Yes!
777
00:46:50,008 --> 00:46:54,212
COLOGNE: Great...
So you married?
778
00:46:56,647 --> 00:46:58,649
*[Comedic music]
779
00:47:04,422 --> 00:47:05,490
[Door opens and slams shut]
780
00:47:05,523 --> 00:47:07,292
COLOGNE: Okay let's go.
781
00:47:07,325 --> 00:47:09,727
Gotta be at the pool hall
in half an hour.
782
00:47:09,760 --> 00:47:12,397
SABATINI: I gotta stick around
in case her husband shows up.
783
00:47:13,231 --> 00:47:15,466
COLOGNE: Fuck him!
I gotta win me some money,
784
00:47:15,500 --> 00:47:16,801
you never pay me.
785
00:47:16,834 --> 00:47:18,236
SABATINI: You know what
I don't get?
786
00:47:18,269 --> 00:47:19,537
COLOGNE: What?
787
00:47:19,570 --> 00:47:22,340
SABATINI:
We didn't find anything.
788
00:47:22,373 --> 00:47:26,978
She doesn't have a gun,
she doesn't have any poison,
789
00:47:27,012 --> 00:47:29,814
nobody calls her,
she doesn't call anybody.
790
00:47:29,847 --> 00:47:31,816
You know I kinda
feel sorry for her,
791
00:47:31,849 --> 00:47:34,219
I know it sounds weird but...
792
00:47:34,252 --> 00:47:35,987
COLOGNE:
Don't get suckered in man!
793
00:47:36,021 --> 00:47:39,390
She could be like one
of those Martian fly traps.
794
00:47:42,227 --> 00:47:44,095
SABATINI: Venetian.
795
00:47:44,129 --> 00:47:46,497
COLOGNE: What?
SABATINI: Venetian fly trap.
796
00:47:46,531 --> 00:47:49,134
COLOGNE: You into astrology
all of a sudden?
797
00:47:49,867 --> 00:47:54,872
*[Happy dance music]
798
00:48:36,614 --> 00:48:40,051
TRUCKER: Hey!
What're you here for?
799
00:48:40,085 --> 00:48:41,152
SALLY: Hmm?
800
00:48:41,186 --> 00:48:42,887
TRUCKER: Well I mean
what licence are you getting?
801
00:48:42,920 --> 00:48:44,589
Mine's truckin'.
802
00:48:44,622 --> 00:48:46,457
OTHER TRUCKER: Hey me too.
803
00:48:46,491 --> 00:48:49,660
SALLY: Hey me too! Hey, Hey!
804
00:48:49,694 --> 00:48:52,330
Yeah...alright!
805
00:48:54,332 --> 00:48:58,336
CLERK: Mrs. Enitlov! Your
stripper's licence is ready!
806
00:48:59,937 --> 00:49:03,941
(truckers laughing)
807
00:49:09,947 --> 00:49:12,950
*[Dance music]
808
00:49:23,128 --> 00:49:25,463
FELICIA: Oh hey!
809
00:49:25,496 --> 00:49:26,764
What happened to you
the other day?
810
00:49:26,797 --> 00:49:30,001
SALLY: I didn't have a licence,
but I got one now.
811
00:49:30,035 --> 00:49:31,469
FELICIA: Cool!
812
00:49:34,172 --> 00:49:35,640
SALLY: Is Tamara here?
813
00:49:35,673 --> 00:49:39,444
DANCER: Uh, I'll get her
for you. Its' Sally, right ?
814
00:49:39,477 --> 00:49:42,380
SALLY: No. It's "Sellina".
815
00:49:42,413 --> 00:49:44,049
DANCER: Okay, Sellina.
816
00:49:55,393 --> 00:49:58,396
*[dance music]
817
00:50:09,607 --> 00:50:11,342
FELICIA: Hey girl, you're up.
818
00:50:11,376 --> 00:50:13,211
JEZEBELA: Yeah I know, thanks.
819
00:50:14,079 --> 00:50:15,513
How do I look?
820
00:50:21,352 --> 00:50:23,888
TAMARA: You sure
you wanna do this?
821
00:50:23,921 --> 00:50:26,157
It gets pretty crazy in here.
822
00:50:26,191 --> 00:50:29,894
SALLY: Oh it can't be any
crazier than it is at home.
823
00:50:29,927 --> 00:50:31,028
I'm doing it!
824
00:50:31,062 --> 00:50:34,365
D.J.: You know what they say,
anytime you go Biblical
825
00:50:34,399 --> 00:50:38,603
there's gonna be an atrocity!
Here is Jezebella!
826
00:50:38,636 --> 00:50:42,473
C'mon! Put your hands
together fellas!
827
00:50:52,917 --> 00:50:53,884
FELICIA: Hey Danny!
828
00:50:53,918 --> 00:50:54,885
D.J.: Hey what's up?
829
00:50:54,919 --> 00:50:56,554
FELICIA: This is
the new girl Sellina.
830
00:50:56,587 --> 00:51:00,425
D.J.: Hey Sellina, just call me
D.J. Got your music?
831
00:51:00,458 --> 00:51:03,628
FELICIA: She actually won't be
dancing for a couple of days.
832
00:51:03,661 --> 00:51:05,430
D.J.: Well...if you need a
slammin' CD baby,
833
00:51:05,463 --> 00:51:07,432
just let me know,
alright, I'm your man.
SALLY: Okay.
834
00:51:07,465 --> 00:51:08,433
Alright.
D.J.: I gotta go.
835
00:51:08,466 --> 00:51:10,901
SALLY: Okay, He's a nice guy...
836
00:51:15,906 --> 00:51:19,144
FELICIA: Married men are
the worst. Oh, gotta go.
837
00:51:19,477 --> 00:51:20,545
SALLY: Oh.
FELICIA: Good luck.
838
00:51:20,578 --> 00:51:21,979
SALLY: Okay.
839
00:51:25,082 --> 00:51:29,086
*(slow music playing)
840
00:51:36,927 --> 00:51:38,095
HAROLD: Hey!
841
00:51:46,704 --> 00:51:49,807
HAROLD: You're new around
here aren't you?
842
00:51:49,840 --> 00:51:53,043
I'm Harold,
how about a dance?
843
00:51:54,279 --> 00:51:57,248
SALLY: No thanks,
I'm not a very good dancer.
844
00:51:57,282 --> 00:51:58,783
HAROLD:
I'll be the judge of that.
845
00:51:58,816 --> 00:52:00,818
SALLY:
No really, I can't dance.
846
00:52:01,452 --> 00:52:03,488
HAROLD: You're playing
hard to get.
847
00:52:03,521 --> 00:52:06,591
Okay, I'll make it
thirty bucks a dance.
848
00:52:06,624 --> 00:52:08,359
SALLY: Are you joking?
849
00:52:08,393 --> 00:52:11,396
HAROLD: Okay forty,
final offer...
850
00:52:14,131 --> 00:52:18,135
*(slow music playing)
851
00:53:08,353 --> 00:53:10,187
SALLY: Would you like
another dance?
852
00:53:11,689 --> 00:53:12,757
HAROLD: That was great.
853
00:53:12,790 --> 00:53:14,792
But you didn't take
your clothes off!
854
00:53:25,202 --> 00:53:27,372
SISCO: Hey didn't I fire you?
855
00:53:27,405 --> 00:53:30,475
DANCER: You fire me everyday.
856
00:53:34,812 --> 00:53:37,615
SISCO: Come here.
857
00:53:37,648 --> 00:53:40,084
You didn't take
your clothes off.
858
00:53:40,117 --> 00:53:44,422
I saw he liked you,
but you kept your clothes on.
859
00:53:44,455 --> 00:53:48,626
You know, you're here
to take your clothes off.
860
00:53:49,627 --> 00:53:51,929
You know, this is a strip club.
861
00:53:51,962 --> 00:53:53,431
You strip, they pay you.
862
00:53:53,464 --> 00:53:56,634
You don't strip,
they don't pay you.
863
00:54:09,246 --> 00:54:11,416
HAROLD: Give me some more.
864
00:54:18,255 --> 00:54:22,259
*(hard rock music)
865
00:54:27,665 --> 00:54:29,334
[cell phone rings]
866
00:54:31,168 --> 00:54:32,136
ALEX: What?
867
00:54:32,169 --> 00:54:33,571
SABATINI: I hope
you're sitting down.
868
00:54:33,604 --> 00:54:35,239
ALEX: Yes I'm sitting down,
go ahead!
869
00:54:35,272 --> 00:54:37,742
SABATINI: I followed her to this
strip club in the east end...
870
00:54:37,775 --> 00:54:39,477
ALEX: What the hell was
she doing in a strip joint?
871
00:54:39,510 --> 00:54:42,347
SABATINI: Ya beats me,
but I go inside ask around
872
00:54:42,380 --> 00:54:43,648
and can't see her
I don't know where
873
00:54:43,681 --> 00:54:46,016
I don't know where the hell
she disappeared to.
874
00:54:46,050 --> 00:54:47,318
ALEX: What am I paying you for?
875
00:54:47,352 --> 00:54:48,519
Go ahead and find out.
876
00:54:48,553 --> 00:54:49,987
SABATINI: This doesn't
make any sense!
877
00:54:50,020 --> 00:54:52,423
Do you think she's got this
thing for naked women
or something?
878
00:54:52,457 --> 00:54:54,959
Maybe she's turned
into a lesbo?
879
00:54:54,992 --> 00:54:56,394
ALEX: Asshole.
880
00:55:15,079 --> 00:55:16,280
CARLY: Well hi there
can I help you?
881
00:55:16,313 --> 00:55:17,281
SABATINI: I'm here to see Alex.
882
00:55:17,314 --> 00:55:18,483
CARLY: Oh let me
call him for you.
883
00:55:18,516 --> 00:55:22,019
SABATINI: No, no, it's okay,
its a surprise.
884
00:55:30,160 --> 00:55:31,496
CARLY: Excuse me.
SABATINI: Hey honey.
885
00:55:31,529 --> 00:55:32,663
CARLY: Sir excuse me.
886
00:55:32,697 --> 00:55:34,198
SABATINI: Hello there.
887
00:55:34,231 --> 00:55:36,667
CARLY: Excuse me, excuse me,
you can't just come in here.
888
00:55:36,701 --> 00:55:41,071
ALEX: Oh, Carly okay, wow
I can't believe it. Okay thanks.
889
00:55:41,105 --> 00:55:44,308
Wow - what are you doing,
look...
890
00:55:44,341 --> 00:55:46,544
What the Fuck!
891
00:55:46,577 --> 00:55:48,646
SABATINI: Hey you gotta learn
to be nice to me, okay?
892
00:55:48,679 --> 00:55:51,015
Alright? Yes, or else...
893
00:55:51,048 --> 00:55:52,016
ALEX: Or else what?
894
00:55:52,049 --> 00:55:53,250
ALEX: What's that?
895
00:55:53,283 --> 00:55:55,185
SABATINI: Hmm...
What do you think of this?
896
00:55:55,219 --> 00:55:56,421
(laughing)
897
00:56:00,024 --> 00:56:01,058
That's cute,
that was a cute one.
898
00:56:01,091 --> 00:56:02,359
ALEX: You know what?
You're fired!
899
00:56:02,393 --> 00:56:05,162
SABATINI: Oh really?
You can't fire me,
900
00:56:05,195 --> 00:56:07,598
no no, I got this.
You can't fire me.
901
00:56:07,632 --> 00:56:09,534
Give me the rest of
my money, okay,
902
00:56:09,567 --> 00:56:12,737
the rest of my deposit,
I'm not going anywhere.
903
00:56:12,770 --> 00:56:15,105
ALEX: With pleasure, I want
nothing to do with you again.
904
00:56:15,139 --> 00:56:20,110
SABATINI:
Cash, no cheques, alright?
905
00:56:20,144 --> 00:56:21,779
SABATINI: How much you got?
906
00:56:25,783 --> 00:56:29,219
ALEX: Here, where's the film?
Gimme the film.
907
00:56:29,253 --> 00:56:30,755
SABATINI: Give me the money.
908
00:56:30,788 --> 00:56:32,890
ALEX: Give me the film!
SABATINI: Give me the money!
Give me the money!
909
00:56:32,923 --> 00:56:35,392
ALEX: Give, give me the film.
SABATINI: Alright give him
the film!
910
00:56:36,126 --> 00:56:37,394
ALEX: Okay.
[Sabatini laughs]
911
00:56:37,428 --> 00:56:38,395
ALEX: Okay.
912
00:56:38,429 --> 00:56:39,864
SABATINI: Alright Dude,
I'm on my way,
913
00:56:39,897 --> 00:56:42,600
I'm going to Club Utopia,
have me a couple of drinks,
914
00:56:42,633 --> 00:56:44,435
check out some Chickita's,
look at titties...
915
00:56:44,469 --> 00:56:46,804
ALEX: Go ahead, good luck
thank you very much.
916
00:56:46,837 --> 00:56:50,207
SABATINI: Thanks Dude.
ALEX: Thank you.
917
00:56:50,240 --> 00:56:51,241
[door slams]
918
00:56:57,414 --> 00:57:00,017
*[Loud dance music]
919
00:57:00,417 --> 00:57:02,987
D.J.: Everybody
welcome to Club Utopia
920
00:57:03,020 --> 00:57:05,856
where pleasure is our business.
921
00:57:11,428 --> 00:57:15,432
*[Loud dance music]
922
00:57:34,284 --> 00:57:36,286
SABATINI:
Shot of whiskey please.
923
00:57:38,656 --> 00:57:41,291
Thanks,
run me a tab alright?
924
00:57:42,493 --> 00:57:47,297
SALLY: Hey honey.
You want a dance?
925
00:57:47,331 --> 00:57:48,966
SABATINI: Hello...
SALLY: Hello.
926
00:57:48,999 --> 00:57:51,536
SABATINI: Ya sure...
you're cute.
927
00:57:51,569 --> 00:57:55,205
SALLY: Thanks.
Are you on a Safari?
928
00:57:56,574 --> 00:58:00,778
SABATINI: Ya. Good,
you're hot babe. Salut!
929
00:58:00,811 --> 00:58:02,847
SALLY: Salut!
930
00:58:10,655 --> 00:58:12,823
SABATINI: You're a real pro
you know that? You're good.
931
00:58:12,857 --> 00:58:15,793
SALLY: Oh yeah? Thanks,
932
00:58:15,826 --> 00:58:17,662
it's actually
my second day on the job.
933
00:58:17,695 --> 00:58:21,699
SABATINI: No kidding.
Wow I'm very impressed.
934
00:58:26,503 --> 00:58:30,507
*[Loud dance music]
935
00:58:40,951 --> 00:58:43,888
D.J.: Comin' to the stage is
a girl that can make you rock,
936
00:58:43,921 --> 00:58:46,724
here is Cherry!
937
00:58:46,757 --> 00:58:48,593
C'mon fellas.
938
00:58:51,428 --> 00:58:53,463
[Audience cheers]
939
00:58:58,468 --> 00:59:00,470
SALLY: Is that your wife?
940
00:59:01,105 --> 00:59:02,707
SABATINI: You're kidding right?
SALLY: No!
941
00:59:02,740 --> 00:59:05,109
Would I marry that?
942
00:59:05,142 --> 00:59:06,476
Ah, what a nerd.
943
00:59:06,510 --> 00:59:09,546
You gotta see her husband,
real asshole okay.
SALLY: Oh really.
944
00:59:09,580 --> 00:59:13,350
Yeah, those two belong together.
945
00:59:13,383 --> 00:59:15,119
[gasp]
946
00:59:15,152 --> 00:59:17,154
[coughs uncontrollably]
947
00:59:17,955 --> 00:59:19,924
SABATINI: Gimme my picture back,
c'mon, c'mon honey.
948
00:59:19,957 --> 00:59:22,627
SALLY: I'm sorry, sorry.
949
00:59:22,660 --> 00:59:24,762
SABATINI: I know it had
that affect on me too.
950
00:59:24,795 --> 00:59:26,530
Those two deserve each other.
SALLY: Really?
951
00:59:26,563 --> 00:59:28,933
SABATINI: I'll drink to that.
952
00:59:28,966 --> 00:59:31,068
SALLY: Wish I had a drink
right now.
953
00:59:31,101 --> 00:59:34,538
SABATINI: Give me another one.
SALLY: Yeah.
954
00:59:34,571 --> 00:59:37,574
*(slow music)
955
00:59:57,695 --> 00:59:58,896
SABATINI: You know what?
956
00:59:58,929 --> 01:00:01,165
Feel like I've been here
for hours, what do I owe you?
957
01:00:01,198 --> 01:00:04,001
SALLY: Uh...Three fifty.
It's cool.
958
01:00:04,034 --> 01:00:05,102
SABATINI: Three fifty?
959
01:00:05,135 --> 01:00:06,971
SALLY: Yeah, you know what,
make it three hundred
960
01:00:07,004 --> 01:00:09,640
if you tell me why you
have the picture.
961
01:00:10,207 --> 01:00:11,642
SABATINI: Why?
962
01:00:11,676 --> 01:00:12,677
SALLY: Just curious.
963
01:00:12,710 --> 01:00:15,780
SABATINI: Just curious?
Nope, confidential.
964
01:00:15,813 --> 01:00:18,082
I don't know
how much money I got here,
965
01:00:18,115 --> 01:00:19,283
I don't know,
here you count it,
966
01:00:19,316 --> 01:00:20,550
I don't give a shit,
967
01:00:20,584 --> 01:00:23,153
just take the
whole god damn thing.
SALLY: That's cool.
968
01:00:25,890 --> 01:00:27,524
Thanks.
SABATINI: Yeah.
969
01:00:38,635 --> 01:00:43,640
*(slow music)
970
01:01:04,762 --> 01:01:08,232
SABATINI: Hey, get in.
971
01:01:08,265 --> 01:01:09,333
SALLY: You're smarter
than you look.
972
01:01:09,366 --> 01:01:10,334
SABATINI: Get in.
973
01:01:10,367 --> 01:01:11,568
SALLY: I don't go
anywhere with strangers.
974
01:01:11,601 --> 01:01:13,403
SABATINI: Honey, you danced
naked for me for three hours...
975
01:01:13,437 --> 01:01:15,339
I'm no stranger. Get in!
976
01:01:15,372 --> 01:01:16,640
SALLY: My husband
put you up to this?
977
01:01:16,673 --> 01:01:18,943
SABATINI: Whatever, get in.
978
01:01:25,716 --> 01:01:27,284
[car door shuts]
979
01:01:30,020 --> 01:01:33,257
SABATINI: Come in.
980
01:01:33,290 --> 01:01:34,992
So can I get you a drink?
981
01:01:35,025 --> 01:01:36,861
SALLY: No thanks.
982
01:01:36,894 --> 01:01:39,830
SABATINI: Don't worry,
I'm harmless.
983
01:01:39,864 --> 01:01:43,400
SALLY: So, what do you
want from me?
984
01:01:43,433 --> 01:01:46,436
SABATINI: Uh, I just want
to talk that's all.
985
01:01:46,470 --> 01:01:47,437
SALLY: You're working
for my husband.
986
01:01:47,471 --> 01:01:49,039
Why should I talk to you?
987
01:01:49,073 --> 01:01:52,509
SABATINI: Well, because I know
a lot more about him than
you do, that's why.
988
01:01:52,542 --> 01:01:53,543
SALLY: Like what?
989
01:01:53,577 --> 01:01:55,880
SABATINI: He thinks
you're out to kill him.
990
01:01:55,913 --> 01:02:00,951
SALLY: What? We've had a couple
of fights, but that's it.
991
01:02:00,985 --> 01:02:02,787
SABATINI: Do you have any
idea what he's worth?
992
01:02:02,820 --> 01:02:05,890
Stocks, bonds,
real estate, savings...
993
01:02:05,923 --> 01:02:07,091
SALLY: I really don't care.
994
01:02:07,124 --> 01:02:08,158
SABATINI: I wrote it down,
995
01:02:08,192 --> 01:02:11,095
nine point seven two
million dollars, how's that?
996
01:02:11,128 --> 01:02:12,096
SALLY: What?!
997
01:02:12,129 --> 01:02:13,330
SABATINI: You heard me.
998
01:02:15,132 --> 01:02:16,433
SALLY: Why should I believe you?
999
01:02:16,466 --> 01:02:18,235
SABATINI: Honey, believe
whatever you want okay.
1000
01:02:18,268 --> 01:02:19,403
But your husband's crazy!
1001
01:02:19,436 --> 01:02:22,039
I've had to deal with
control freaks like him before.
1002
01:02:22,072 --> 01:02:23,573
SALLY: Okay, so why do
you want to help me?
1003
01:02:23,607 --> 01:02:25,442
What's in it for you?
1004
01:02:27,912 --> 01:02:29,914
SABATINI: I don't know...
not much...I guess.
1005
01:02:31,348 --> 01:02:33,583
SALLY: This is a set up
isn't it?
1006
01:02:34,518 --> 01:02:37,454
You got a hidden camera around
here, is that the deal?
1007
01:02:37,487 --> 01:02:39,890
SABATINI: Nothing but T.V.'s,
don't worry about it.
1008
01:02:39,924 --> 01:02:42,326
Alright, this is no setup.
1009
01:02:42,860 --> 01:02:44,694
You know what
I can't figure out?
1010
01:02:45,695 --> 01:02:47,564
What are you doing
with a jerk like him?
1011
01:02:47,597 --> 01:02:48,565
SALLY: Hey! Watch it!
1012
01:02:48,598 --> 01:02:51,501
He might be a jerk but
he's still my husband.
1013
01:02:51,535 --> 01:02:54,171
SABATINI: Alright,
just trying to help.
1014
01:02:55,039 --> 01:02:56,673
SALLY: So, um,
1015
01:02:57,374 --> 01:02:59,209
what are you going to tell him?
1016
01:03:00,044 --> 01:03:02,279
SABATINI: Oh don't you worry,
1017
01:03:02,312 --> 01:03:05,649
your secret's safe with me.
1018
01:03:05,682 --> 01:03:07,784
I'm just gonna, um,
1019
01:03:07,818 --> 01:03:10,454
get paid, get off the case fast.
1020
01:03:13,023 --> 01:03:16,861
Listen, here's my card.
1021
01:03:18,795 --> 01:03:19,997
SALLY: Thanks.
1022
01:03:20,030 --> 01:03:23,667
SABATINI: If you need any help,
you call me, alright?
1023
01:03:23,700 --> 01:03:25,936
SALLY: Well, I guess
I'd better get back to the club.
1024
01:03:25,970 --> 01:03:27,771
SABATINI: Yeah, wanna ride?
1025
01:03:27,804 --> 01:03:31,141
SALLY: Um, no thanks,
I'll just take a cab.
1026
01:03:33,243 --> 01:03:34,879
Thanks.
1027
01:03:48,825 --> 01:03:52,829
*(dance music)
1028
01:04:08,946 --> 01:04:13,417
SALLY: Hi.
COLOGNE: Hi.
1029
01:04:13,450 --> 01:04:15,685
COP #1: You sure that's him?
1030
01:04:15,719 --> 01:04:16,921
COP #2: Yeah that's him.
1031
01:04:16,954 --> 01:04:19,323
He's got a record
longer than my dick.
1032
01:04:19,356 --> 01:04:21,191
COP #1: That short eh?
1033
01:04:21,225 --> 01:04:22,426
COP #2: Asshole.
1034
01:04:22,459 --> 01:04:25,462
No arrests. Just tail him
for a few days.
1035
01:04:30,534 --> 01:04:33,137
COUNCILLOR #1: If the mayor
could see us now!
1036
01:04:36,740 --> 01:04:38,842
COUNCILLOR #2: You know,
councilmen we have to remember
1037
01:04:38,875 --> 01:04:42,879
that we're here to
defend their moral...
1038
01:04:43,313 --> 01:04:44,548
COUNCILLOR #3: You know
what councilman, just try
1039
01:04:44,581 --> 01:04:46,583
and keep your tongue
in your mouth okay?
1040
01:04:57,727 --> 01:05:00,764
COLOGNE: Holy shit, look at you.
1041
01:05:01,999 --> 01:05:05,269
SALLY: Say, aren't you the um,
perfume guy?
1042
01:05:05,302 --> 01:05:07,571
COLOGNE: Mr. Cologne,
absolutely,
1043
01:05:07,604 --> 01:05:10,540
perfumes, watches,
what's your pleasure?
1044
01:05:10,574 --> 01:05:12,209
Have a seat,
have a drink with me.
1045
01:05:12,242 --> 01:05:14,278
SALLY: You don't remember me,
do you?
1046
01:05:14,311 --> 01:05:17,314
COLOGNE: Uh, no, a body like
that I wouldn't forget.
1047
01:05:17,347 --> 01:05:19,483
Absolutely,
have a, have a seat.
1048
01:05:19,516 --> 01:05:21,218
SALLY: Sure, yeah.
1049
01:05:21,251 --> 01:05:22,886
COLOGNE: Got some world class
goods here, you interested?
1050
01:05:22,919 --> 01:05:25,489
SALLY: Nah. I'm good.
COLOGNE: You sure?
1051
01:05:25,522 --> 01:05:28,058
No, no? Let's see what
you got, you gonna dance for me?
1052
01:05:28,092 --> 01:05:30,660
SALLY: Oh, uh, okay.
1053
01:05:30,694 --> 01:05:32,329
COLOGNE: Come on, quick one.
1054
01:05:38,468 --> 01:05:40,670
COLOGNE: Very nice.
1055
01:05:43,140 --> 01:05:45,142
(laughing)
1056
01:05:53,350 --> 01:05:55,519
HOST: I am worthy.
I am a good person.
1057
01:05:55,552 --> 01:05:56,753
I have something to offer.
1058
01:05:56,786 --> 01:05:58,622
I have something
to give to this world.
1059
01:05:58,655 --> 01:06:01,191
I am beautiful,
I'm intelligent, I am educated.
1060
01:06:01,225 --> 01:06:02,926
And I'm going to
go out there by God -
1061
01:06:02,959 --> 01:06:05,329
and I'm not going to let
a man tell me what to do.
1062
01:06:05,362 --> 01:06:08,365
[audience cheers and applause]
You need to take the reins
in your own hands...
1063
01:06:08,398 --> 01:06:10,800
You need to take control...
1064
01:06:12,469 --> 01:06:15,772
SALLY: What are you doing?
1065
01:06:15,805 --> 01:06:18,475
ALEX: My friend saw you
walking into a strip club.
1066
01:06:18,508 --> 01:06:20,510
SALLY: What are you,
what are you talking about?
1067
01:06:20,544 --> 01:06:21,745
ALEX: Is that true?
1068
01:06:21,778 --> 01:06:25,815
SALLY: Yeah it's true, I got
a job doing books for the owner.
1069
01:06:25,849 --> 01:06:27,151
ALEX: Why do you need a job for?
1070
01:06:27,184 --> 01:06:28,952
Haven't we been through this
a million times?
1071
01:06:28,985 --> 01:06:30,654
SALLY: Because I want to work,
is that okay?
1072
01:06:30,687 --> 01:06:32,456
Do you have
a problem with that?
1073
01:06:32,489 --> 01:06:35,625
ALEX: Out of all the work you
pick up a job in a strip joint!
1074
01:06:35,659 --> 01:06:37,561
SALLY: I don't have
a problem with it.
1075
01:06:37,594 --> 01:06:39,396
ALEX: Oh I know you don't!
1076
01:06:39,429 --> 01:06:40,564
What about if people find out?
1077
01:06:40,597 --> 01:06:42,166
My reputation
is on the line here.
1078
01:06:42,199 --> 01:06:44,168
SALLY: Of course,
I'm so sorry, forgive me.
1079
01:06:44,201 --> 01:06:46,570
How irresponsible of me.
1080
01:06:46,936 --> 01:06:48,738
ALEX: It's these stupid
talk shows you watch.
1081
01:06:48,772 --> 01:06:51,508
They're putting all that
garbage into your head.
1082
01:06:51,541 --> 01:06:53,143
SALLY: Give me a break!
1083
01:06:53,177 --> 01:06:55,179
ALEX: You know what, we would
never have any problems
1084
01:06:55,212 --> 01:06:57,681
if only you would try to
please me once in a while!
1085
01:06:57,714 --> 01:06:59,216
SALLY: What did you just say?
1086
01:06:59,249 --> 01:07:01,251
I can't believe
what I just heard...
1087
01:07:01,285 --> 01:07:03,987
You have been banging
your office bimbo
1088
01:07:04,020 --> 01:07:05,255
for the last six months;
1089
01:07:05,289 --> 01:07:08,325
you haven't even looked at me
and you talk about your needs?!
1090
01:07:08,358 --> 01:07:11,495
ALEX: Oh, I'm not
banging anybody!
1091
01:07:11,528 --> 01:07:14,398
SALLY: Oh my God, you're making
it worse by lying about it!
1092
01:07:14,431 --> 01:07:17,000
You know what?
That's it, I want a divorce!
1093
01:07:17,033 --> 01:07:20,337
There's nothing left
of our marriage anyway.
1094
01:07:20,370 --> 01:07:23,407
ALEX: I don't want
to talk about it!
1095
01:07:37,053 --> 01:07:40,624
*[strange music playing]
1096
01:07:40,657 --> 01:07:43,660
[whipping noise]
1097
01:07:47,664 --> 01:07:49,666
GRETCHEN: You've been a bad boy.
1098
01:07:50,900 --> 01:07:53,870
Oh you sick thing.
1099
01:07:53,903 --> 01:07:55,505
You like that?
1100
01:08:02,479 --> 01:08:04,648
[choking sounds]
1101
01:08:08,918 --> 01:08:10,654
[screams]
1102
01:08:10,687 --> 01:08:14,691
[gunshots]
1103
01:08:29,939 --> 01:08:32,942
ALEX: You're fucking blind
as a bat!
1104
01:08:36,713 --> 01:08:38,582
[loud screams]
1105
01:08:38,615 --> 01:08:40,584
[bazooka fires]
1106
01:08:40,617 --> 01:08:42,852
[massive explosion]
1107
01:08:44,120 --> 01:08:48,124
[laughing]
1108
01:08:57,634 --> 01:08:59,436
SALLY (VOICEMAIL): Hello,
this is the Enitlov residence.
1109
01:08:59,469 --> 01:09:01,438
We're sorry there's
no one in at the moment,
1110
01:09:01,471 --> 01:09:02,839
but if you leave
your name and number...
1111
01:09:02,872 --> 01:09:04,241
[slams phone]
1112
01:09:04,508 --> 01:09:05,709
[dialing phone]
1113
01:09:09,346 --> 01:09:10,980
[phone ringing]
1114
01:09:13,550 --> 01:09:16,553
[phone ringing]
1115
01:09:27,163 --> 01:09:30,033
VOICE-MACHINE: Sabatini here,
leave a message after the tone.
1116
01:09:30,066 --> 01:09:34,204
I swear I'll get back to you
cause I need the money.
1117
01:09:34,238 --> 01:09:35,305
(voice machine beeping)
1118
01:09:35,339 --> 01:09:36,640
ALEX: Listen asshole!
You were supposed to call me
1119
01:09:36,673 --> 01:09:37,641
an hour ago...
1120
01:09:37,674 --> 01:09:39,909
SABATINI: Oh shit,
1121
01:09:39,943 --> 01:09:42,145
I'm here, I'm here,
I'm here, I'm here...
1122
01:09:42,178 --> 01:09:45,215
ALEX: My wife claims she's doing
the books for this strip joint,
1123
01:09:45,249 --> 01:09:47,917
and then she wants a divorce?
What the hell is going on here?
1124
01:09:47,951 --> 01:09:50,153
SABATINI: Strip club, books?
1125
01:09:50,186 --> 01:09:51,988
ALEX: How come you
didn't tell me that?
1126
01:09:52,021 --> 01:09:56,092
SABATINI: Oh shit...
I guess it slipped my mind.
1127
01:09:56,125 --> 01:09:57,160
ALEX: That makes me laugh!
1128
01:09:57,193 --> 01:09:59,162
She's doing books
for a strip joint,
1129
01:09:59,195 --> 01:10:01,798
she can't even balance her own
books, she's always in debt.
1130
01:10:02,266 --> 01:10:05,569
Something stinks here Sabatini,
you know what?
1131
01:10:05,602 --> 01:10:08,204
We're going to pay her
a surprise visit.
1132
01:10:08,238 --> 01:10:12,876
Meet me there in half and hour
and make sure you're not late.
1133
01:10:12,909 --> 01:10:14,177
SABATINI: Oh shit!
1134
01:10:14,210 --> 01:10:16,212
[clock alarm]
1135
01:10:18,548 --> 01:10:19,949
SABATINI: Shut up!
1136
01:10:21,818 --> 01:10:24,254
Shut up you piece of shit!
1137
01:10:26,122 --> 01:10:28,292
BOUNCER: How's it going sir?
1138
01:10:36,833 --> 01:10:37,934
ALEX: Who's in charge here?
1139
01:10:37,967 --> 01:10:39,403
BARTENDER: Sisco. Why?
1140
01:10:39,436 --> 01:10:41,738
ALEX: Just get him out here.
1141
01:10:44,841 --> 01:10:47,344
BARTENDER: Boss,
you better get out here.
1142
01:10:53,082 --> 01:10:54,884
SISCO: What's the problem?
1143
01:10:54,918 --> 01:10:56,119
ALEX: Who the hell are you?
1144
01:10:56,152 --> 01:10:57,120
SISCO: I own this place.
1145
01:10:57,153 --> 01:10:58,121
ALEX: I don't give a shit!
1146
01:10:58,154 --> 01:10:59,456
SISCO: I don't like
your attitude!
1147
01:10:59,489 --> 01:11:01,057
ALEX: I'm here looking
for my wife.
1148
01:11:01,090 --> 01:11:02,826
SISCO: You're looking
for your wife here?
1149
01:11:02,859 --> 01:11:05,495
ALEX: Yes, Sally your
book-keeper, is that true?
1150
01:11:06,496 --> 01:11:08,698
SISCO: Why don't you
go fuck yourself.
1151
01:11:20,444 --> 01:11:23,447
D.J.: Let's have a big hand
for Ramona, c'mon!
1152
01:11:23,480 --> 01:11:25,482
(applause)
1153
01:11:30,286 --> 01:11:33,357
*[Dance music]
1154
01:11:41,498 --> 01:11:42,599
TAMARA: Hi.
1155
01:11:42,632 --> 01:11:43,800
ALEX: Hi.
1156
01:11:43,833 --> 01:11:44,801
Tamara.
1157
01:11:44,834 --> 01:11:46,002
Alex.
1158
01:11:46,035 --> 01:11:47,337
TAMARA: Would you
like some company?
1159
01:11:47,371 --> 01:11:49,639
ALEX: Sure.
1160
01:11:52,208 --> 01:11:54,844
TAMARA: Do you like my shoes?
1161
01:11:56,813 --> 01:11:58,382
ALEX: Mm-hmm!
1162
01:12:05,422 --> 01:12:09,225
TAMARA: I see
that you're married.
1163
01:12:09,258 --> 01:12:10,894
ALEX: Separated, sort of.
1164
01:12:14,163 --> 01:12:17,133
TAMARA: She couldn't
satisfy you?
1165
01:12:17,166 --> 01:12:19,569
ALEX: She doesn't like
what I like.
1166
01:12:19,603 --> 01:12:22,406
TAMARA: Oh, and tell me,
what do you like?
1167
01:12:27,444 --> 01:12:29,345
D.J.: C'mon fellas,
put your hands together.
1168
01:12:29,379 --> 01:12:31,815
Let's have a big hand
for the lady that's up her.
TAMARA: I see we have
something in common.
1169
01:12:31,848 --> 01:12:34,217
D.J.: C'mon! Give it up!
1170
01:12:34,250 --> 01:12:37,654
Tamara, you're up next baby.
1171
01:12:37,687 --> 01:12:41,925
TAMARA: Uh, um, I have
to go, uh I'm on next,
1172
01:12:41,958 --> 01:12:44,928
I have to get ready.
1173
01:12:44,961 --> 01:12:46,763
Can I give you my number?
1174
01:12:48,097 --> 01:12:49,298
ALEX: Sure.
1175
01:13:04,380 --> 01:13:05,682
TAMARA: Call me.
1176
01:13:05,715 --> 01:13:07,316
ALEX: I will.
1177
01:13:15,992 --> 01:13:18,227
ALEX: Cognac please.
1178
01:13:33,910 --> 01:13:35,111
ALEX: Thank you.
1179
01:13:54,931 --> 01:13:56,299
D.J.: Hey, Sellina, what's up?
1180
01:13:56,332 --> 01:13:58,234
SALLY: There's a guy out there
and I don't want him
to see me here.
1181
01:13:58,267 --> 01:14:00,470
D.J.: Do you want me to get
the two Steve's to take
care of that?
1182
01:14:00,504 --> 01:14:01,571
SALLY: No, no,
it's okay, I just,
1183
01:14:01,605 --> 01:14:03,707
I'll just stay
here for a while.
1184
01:14:04,708 --> 01:14:06,175
SABATINI: Alex is out there,
did he see you?
1185
01:14:06,209 --> 01:14:07,176
SALLY: Not my face.
1186
01:14:07,210 --> 01:14:08,678
SABATINI: He came here
to check out your story.
1187
01:14:08,712 --> 01:14:10,680
SALLY: I know, listen
I'm going to go get dressed
1188
01:14:10,714 --> 01:14:12,682
and go to Sisco's office,
let him see me in there,
1189
01:14:12,716 --> 01:14:15,151
and then get rid of him because
I have to be on stage soon.
1190
01:14:15,184 --> 01:14:16,620
SABATINI: Right!
1191
01:14:21,457 --> 01:14:25,461
*[Dance music]
1192
01:14:43,580 --> 01:14:45,048
SABATINI: Hey!
1193
01:14:45,081 --> 01:14:46,783
ALEX: Oh there you are.
1194
01:14:46,816 --> 01:14:49,185
COLOGNE: Yo! Hey Cuz!
1195
01:14:49,218 --> 01:14:50,353
SABATINI: Ah Shit!
1196
01:14:50,386 --> 01:14:51,420
ALEX: Who's that?
1197
01:14:51,454 --> 01:14:53,557
SABATINI: My cousin Eddie,
he's a pain in the ass.
1198
01:14:53,590 --> 01:14:55,759
ALEX: Your cousin?
1199
01:14:56,492 --> 01:14:58,528
COLOGNE: Where's my money?
1200
01:14:58,562 --> 01:15:00,564
SABATINI:
See that guy over there?
1201
01:15:04,433 --> 01:15:06,335
He owes me money, alright,
when he pays me,
1202
01:15:06,369 --> 01:15:10,073
I'm gonna pay you,
now bugger off, take a hike.
1203
01:15:15,178 --> 01:15:16,813
SALLY: So, do you have
any family?
1204
01:15:16,846 --> 01:15:20,183
SISCO: No...I'm here
to escape my family.
1205
01:15:20,216 --> 01:15:24,353
My wife is crazy, all she
wants to do is make babies.
1206
01:15:24,387 --> 01:15:26,355
I'm too old to make babies.
1207
01:15:26,389 --> 01:15:28,758
SALLY: Oh you're not too old.
1208
01:15:28,792 --> 01:15:30,860
No you're young,
unless you want that,
1209
01:15:30,894 --> 01:15:33,396
if that's something that
you want, that's totally,
1210
01:15:33,429 --> 01:15:35,565
you know, it's up to you.
1211
01:15:35,599 --> 01:15:38,902
SISCO: It's money I want
to make, money, not babies.
1212
01:15:38,935 --> 01:15:40,503
SALLY: Speaking of money,
1213
01:15:40,536 --> 01:15:43,172
what do you think of
the Securities commission
1214
01:15:43,206 --> 01:15:45,208
tightening regulations.
1215
01:15:47,777 --> 01:15:50,246
SISCO: What are you doing here,
why aren't you working?
1216
01:15:58,121 --> 01:16:01,591
SABATINI: Alex, we gotta
get out of here, okay?
1217
01:16:01,625 --> 01:16:04,761
Alex! If Sally comes in
and sees you with this dancer
1218
01:16:04,794 --> 01:16:06,529
she's going to freak out.
1219
01:16:06,562 --> 01:16:08,932
ALEX: She's not here.
Nobody's even heard of her.
1220
01:16:08,965 --> 01:16:10,566
SABATINI: Who were
you talking to?
1221
01:16:10,600 --> 01:16:12,368
ALEX: The freak - Sisco.
1222
01:16:12,401 --> 01:16:15,138
SABATINI: Oh Sisco, well he
happens to be the owner, idiot,
1223
01:16:15,171 --> 01:16:17,440
okay, he's not going to give
out any personal information.
1224
01:16:17,473 --> 01:16:18,875
Okay, let's get out of here.
1225
01:16:18,908 --> 01:16:22,145
ALEX: Sabatini,
as a private dick, you suck.
1226
01:16:22,178 --> 01:16:24,413
She's not here, so relax.
1227
01:16:25,581 --> 01:16:26,983
SABATINI: That's enough,
c'mon honey you're finished.
1228
01:16:27,016 --> 01:16:28,151
C'mon pay the lady.
1229
01:16:28,184 --> 01:16:29,719
ALEX: I'm busy. Can't you see!
Get lost!
1230
01:16:29,753 --> 01:16:31,254
SABATINI: Pay the lady!
1231
01:16:31,287 --> 01:16:32,288
[angrily exhales]
1232
01:16:35,792 --> 01:16:40,096
SABATINI: Here honey, keep
the change! Sorry! Love you!
1233
01:16:40,129 --> 01:16:42,298
SABATINI: Listen I want out.
I'll make you a deal alright?
1234
01:16:42,331 --> 01:16:45,401
If I can prove to you that Sally
is actually working here,
1235
01:16:45,434 --> 01:16:47,070
Give me two grand
and I'm finished.
1236
01:16:47,103 --> 01:16:48,638
We're even. Fair enough?
1237
01:16:48,672 --> 01:16:50,239
ALEX: All right you prove it!
1238
01:16:50,273 --> 01:16:51,307
SABATINI: All right,
let's do it.
1239
01:16:51,340 --> 01:16:54,310
ALEX: But this better not be
some kind of trick.
1240
01:16:54,343 --> 01:16:56,179
SABATINI: No tricks, let's go.
1241
01:16:56,212 --> 01:16:57,781
SISCO: Two days
you've been sick?
1242
01:16:57,814 --> 01:17:02,251
Well, how come when I called
yesterday you weren't home?
1243
01:17:02,285 --> 01:17:04,620
Oh, oh, you were out?
1244
01:17:04,654 --> 01:17:10,426
Oh, well how can you be
sick and go out?
1245
01:17:10,459 --> 01:17:13,797
SISCO: It sounds like you're
over regulated sweetie.
1246
01:17:13,830 --> 01:17:15,665
YOU'RE FIRED!
1247
01:17:20,036 --> 01:17:21,104
SABATINI: What do you think now?
1248
01:17:21,137 --> 01:17:22,338
ALEX: I still can't believe it!
1249
01:17:22,371 --> 01:17:25,008
SABATINI: Ha! Well pay up,
let's go!
1250
01:17:25,041 --> 01:17:29,012
ALEX: Pay for what? I could have
found it out myself anyways!
1251
01:17:29,045 --> 01:17:32,315
SABATINI: You know,
there's two things,
1252
01:17:32,348 --> 01:17:36,052
one you're a paranoid whack job
and two, I don't like you.
1253
01:17:36,085 --> 01:17:38,621
So just pay me
and I'll get out of your hair.
1254
01:17:38,654 --> 01:17:40,623
ALEX: Well you leave now,
you'll get nothing from me.
1255
01:17:40,656 --> 01:17:41,825
SABATINI: Oh you think so?
ALEX: Yes!
1256
01:17:41,858 --> 01:17:44,493
SABATINI: Well let me
show you something.
1257
01:17:44,527 --> 01:17:47,163
Look what I got!
Ah I got more, aha!
1258
01:17:47,196 --> 01:17:48,965
STEVE: Okay guys,
break it up, break it up.
1259
01:17:48,998 --> 01:17:50,533
SABATINI: Oh look at this,
dude look at this.
1260
01:17:50,566 --> 01:17:53,469
Woo hot, hee hee!
1261
01:17:53,502 --> 01:17:56,539
SABATINI: You got good taste
Alex. Nice ass, nice ass.
1262
01:17:56,572 --> 01:18:00,209
Oh good, I wanna show you
some, he's doing the nasty,
1263
01:18:00,243 --> 01:18:01,544
Alex is doing the nasty.
1264
01:18:01,577 --> 01:18:03,646
STEVE: Okay, move along.
SABATINI: You're such a bad boy.
1265
01:18:03,679 --> 01:18:04,647
STEVE: Move along,
move it along.
1266
01:18:04,680 --> 01:18:06,515
SABATINI: Yeah baby!
1267
01:18:09,685 --> 01:18:13,689
*[Dance music]
1268
01:18:19,095 --> 01:18:20,864
SABATINI: Just pay up
and I'll get out of your hair.
1269
01:18:20,897 --> 01:18:22,298
Let's go.
1270
01:18:23,266 --> 01:18:24,901
C'mon, c'mon, c'mon.
1271
01:18:27,971 --> 01:18:29,605
COP #1: What's going on
over there?
1272
01:18:34,377 --> 01:18:36,612
D.J.: Up next is uh, Sellina.
1273
01:18:41,951 --> 01:18:44,821
SABATINI: Now we're
talking buddy.
1274
01:18:45,755 --> 01:18:49,192
D.J.: Sellina baby,
we're waiting for you.
1275
01:18:49,225 --> 01:18:50,526
SALLY: Okay I'm here,
I'm here, I'm ready.
1276
01:18:50,559 --> 01:18:51,761
D.J.: You're cuttin' it
kinda close aren't you?
1277
01:18:51,795 --> 01:18:53,029
Where the hell were you?
1278
01:18:53,062 --> 01:18:55,698
SALLY: Just go, go,
go, go, go...
1279
01:18:55,731 --> 01:18:59,735
*[Dance music]
1280
01:19:13,649 --> 01:19:15,451
COP #2: Hey, hey, hey,
don't jump the gun!
1281
01:19:15,484 --> 01:19:18,754
Relax, relax,
watch the stripper.
1282
01:19:24,760 --> 01:19:28,764
*[Dance music]
1283
01:19:35,371 --> 01:19:37,140
SABATINI: Beat it.
1284
01:19:37,173 --> 01:19:39,342
Get outta here!
1285
01:19:44,780 --> 01:19:48,784
*[Dance music]
1286
01:19:55,358 --> 01:19:56,325
SABATINI: Shit!
1287
01:19:56,359 --> 01:19:59,262
ALEX: Do you see what I see?
1288
01:19:59,295 --> 01:20:02,966
You knew it
all along didn't you?
1289
01:20:02,999 --> 01:20:04,000
COLOGNE: Hey!
1290
01:20:05,634 --> 01:20:09,238
[screaming]
1291
01:20:10,806 --> 01:20:13,176
[yelling and chaos]
1292
01:20:13,209 --> 01:20:15,845
ALEX: That's my wife!
That's my wife!
1293
01:20:15,879 --> 01:20:17,746
SALLY: Stop it!
1294
01:20:17,981 --> 01:20:19,748
COP #2: I said get back!
1295
01:20:20,216 --> 01:20:21,985
[yelling in Russian]
1296
01:20:22,818 --> 01:20:24,653
SALLY: Stop it! Stop it!
1297
01:20:29,425 --> 01:20:31,594
D.J.: Oh...
1298
01:20:34,230 --> 01:20:36,232
D.J.: (laughing) Oh shit.
1299
01:20:37,666 --> 01:20:40,569
D.J.: Oh that's gotta hurt.
(laughing)
1300
01:20:40,603 --> 01:20:42,571
[noise and chaos]
1301
01:20:42,605 --> 01:20:44,673
COLOGNE: Crazy up in here!
1302
01:20:48,677 --> 01:20:52,248
SALLY: Alex is out for blood.
He says his career is ruined.
1303
01:20:52,281 --> 01:20:55,284
He's suing the cops.
Look at this!
1304
01:20:56,119 --> 01:20:57,753
SABATINI: Holy shit!
1305
01:21:00,023 --> 01:21:03,026
My very own
fifteen minutes of fame.
1306
01:21:05,094 --> 01:21:06,762
SALLY: He was
suicidal last night.
1307
01:21:06,795 --> 01:21:09,165
After Bilkner bailed him out,
1308
01:21:09,198 --> 01:21:12,435
he said he was going to kill me,
strangle you, then hang himself.
1309
01:21:12,468 --> 01:21:15,471
SABATINI: He should reverse the
order and do the world a favour.
1310
01:21:17,440 --> 01:21:20,876
SALLY: How are yo,
are you all right?
1311
01:21:21,744 --> 01:21:23,412
SABATINI: Your husband
won't pay me,
1312
01:21:23,446 --> 01:21:26,015
my car got towed away
last night while I was in jail,
1313
01:21:26,049 --> 01:21:28,184
and I got an eviction
notice this morning.
1314
01:21:28,217 --> 01:21:29,852
How's that for starters?
1315
01:21:29,885 --> 01:21:34,257
SALLY: Well here, take some
money, to help you through.
1316
01:21:34,290 --> 01:21:36,759
SABATINI: No, no, no, I already
owe you for bailing me out, no.
1317
01:21:36,792 --> 01:21:39,795
SALLY: No please take it!
1318
01:21:42,731 --> 01:21:45,868
SALLY: How much do you
hate my husband?
1319
01:21:45,901 --> 01:21:49,238
SABATINI: I don't know...how do
you measure that sort of thing?
1320
01:21:49,272 --> 01:21:51,074
SALLY: No this is serious.
1321
01:21:51,107 --> 01:21:53,709
How badly do you
want to hurt him?
1322
01:21:53,742 --> 01:21:55,878
SABATINI: Well, if I could
get away with it?
1323
01:21:55,911 --> 01:21:58,447
I'd cut off his balls
with a dull bread knife!
1324
01:21:58,481 --> 01:22:00,216
Why do you ask?
1325
01:22:00,249 --> 01:22:02,818
SALLY: He threw me out
of the house this morning!
SABATINI: What?
1326
01:22:02,851 --> 01:22:04,020
SALLY: Yeah, kicked me out,
1327
01:22:04,053 --> 01:22:07,390
threw all my clothes in a bag,
keys, told me to get out!
1328
01:22:07,423 --> 01:22:09,825
SABATINI: What did you do?
1329
01:22:09,858 --> 01:22:11,694
SALLY: I went berserk!
1330
01:22:12,328 --> 01:22:14,730
Picked up
this butcher knife, right,
1331
01:22:14,763 --> 01:22:15,898
and I had it at his throat
1332
01:22:15,931 --> 01:22:18,501
and I had him cornered
right over the kitchen sink,
1333
01:22:18,534 --> 01:22:21,537
oh it was so tempting...
1334
01:22:23,672 --> 01:22:26,509
And then I let him go.
1335
01:22:26,542 --> 01:22:28,477
SABATINI: Why?
1336
01:22:28,511 --> 01:22:30,980
SALLY: Cause he wet his pants.
SABATINI: Eww...
1337
01:22:31,014 --> 01:22:32,982
SALLY: You know fantasizing
about something like that
1338
01:22:33,016 --> 01:22:34,483
is one thing,
1339
01:22:34,517 --> 01:22:38,354
but when you're actually doing
it, especially on your own.
1340
01:22:38,387 --> 01:22:39,788
SABATINI: Not so easy is it?
1341
01:22:39,822 --> 01:22:42,925
SALLY: I've been dreaming
about killing him for so long,
1342
01:22:42,958 --> 01:22:44,460
but I need you to help me!
1343
01:22:44,493 --> 01:22:45,761
SABATINI: Shhh!
What's the matter with you?
1344
01:22:45,794 --> 01:22:48,497
SALLY: Well, you hate him
as much as I do, don't you?
1345
01:22:48,531 --> 01:22:51,534
SABATINI: I guess.
1346
01:22:51,567 --> 01:22:52,801
SALLY: Do you love me?
1347
01:22:52,835 --> 01:22:54,337
SABATINI: What?
1348
01:22:54,370 --> 01:22:56,639
SALLY: Do you love me!
1349
01:22:56,672 --> 01:22:59,142
I need to hear that
from someone.
1350
01:22:59,175 --> 01:23:00,509
SABATINI: Alright...I love you.
1351
01:23:00,543 --> 01:23:04,880
SALLY: Good! Then let's do this!
Let's do it!
1352
01:23:04,913 --> 01:23:08,517
Do you have any idea what it's
like to live with that man?
1353
01:23:08,551 --> 01:23:09,752
SABATINI: I could only guess...
1354
01:23:09,785 --> 01:23:12,688
SALLY: Day after day...month
after month...year after year-
1355
01:23:12,721 --> 01:23:15,524
I just want to be
a normal woman again.
1356
01:23:15,558 --> 01:23:17,226
SABATINI: From what I've
seen so far...
1357
01:23:17,260 --> 01:23:20,296
that is not in the cards
for you, alright?
1358
01:23:20,329 --> 01:23:22,231
SALLY: You know,
chasing him with that knife
1359
01:23:22,265 --> 01:23:26,135
was the most excitement
I've had with him in years!
1360
01:23:26,169 --> 01:23:29,138
SABATINI: Okay listen,
we don't have to kill him.
1361
01:23:29,172 --> 01:23:30,173
There are other ways.
1362
01:23:30,206 --> 01:23:32,175
SALLY: No!
1363
01:23:32,208 --> 01:23:33,676
This is the way!
1364
01:23:33,709 --> 01:23:38,481
This is the only way.
It's so final! So complete!
1365
01:23:38,514 --> 01:23:40,516
SABATINI: Listen! I may be
a lot of things,
1366
01:23:40,549 --> 01:23:43,386
but "killer" is not
one of them, alright?
1367
01:23:47,090 --> 01:23:48,257
SALLY: Count it!
1368
01:23:48,291 --> 01:23:50,726
SABATINI: What's this?
1369
01:23:53,462 --> 01:23:55,231
SABATINI: Holy shit!
1370
01:23:55,264 --> 01:23:57,666
There's gotta be about
twenty grand in here!
1371
01:23:57,700 --> 01:23:59,068
SALLY: Twenty-five!
1372
01:23:59,102 --> 01:24:00,836
SABATINI: Where did you get it?
1373
01:24:00,869 --> 01:24:02,671
SALLY: My private stash.
1374
01:24:02,705 --> 01:24:04,373
SABATINI: Can you
throw in an extra five?
1375
01:24:04,407 --> 01:24:06,709
SALLY: Whatever.
1376
01:24:06,742 --> 01:24:11,480
SABATINI: And uh, fifty percent
of the insurance policy.
1377
01:24:12,615 --> 01:24:15,951
SALLY: Twenty percent.
Take it or leave it.
1378
01:24:18,154 --> 01:24:20,789
SABATINI: Okay, deal.
1379
01:24:23,326 --> 01:24:25,394
Let's kill the son-of-a-bitch.
1380
01:24:26,762 --> 01:24:29,332
Poof! Kaputsky!
1381
01:24:31,567 --> 01:24:33,068
NEWSCASTER: Alexi Enitlov,
1382
01:24:33,102 --> 01:24:36,139
considered one of the top
players at Bayfield Securities,
1383
01:24:36,172 --> 01:24:39,775
has been arraigned on numerous
charges, including: assault,
1384
01:24:39,808 --> 01:24:43,879
assault causing bodily harm,
and assault on a police officer.
1385
01:24:43,912 --> 01:24:46,449
A charge of spousal
assault was also laid
1386
01:24:46,482 --> 01:24:49,452
when it was discovered
that the stripper he attacked
1387
01:24:49,485 --> 01:24:51,320
was actually his wife.
1388
01:24:51,354 --> 01:24:53,822
He's been released on
fifty thousand dollars bail
1389
01:24:53,856 --> 01:24:56,925
and is due to appear
in court next week.
1390
01:24:56,959 --> 01:24:57,960
In the same incidents,
1391
01:24:57,993 --> 01:25:00,596
a little known private
investigator was charged
1392
01:25:00,629 --> 01:25:04,833
with assaulting a police
officer, Richard M. Sabatini...
1393
01:25:13,876 --> 01:25:17,813
BILKNER: So you had
no idea what she was doing?
1394
01:25:17,846 --> 01:25:20,616
ALEX: I had no clue.
1395
01:25:20,649 --> 01:25:21,817
BILKNER: You know of course,
1396
01:25:21,850 --> 01:25:25,821
the securities people are
going to revoke your licence.
1397
01:25:25,854 --> 01:25:28,457
I'm going to have Miss Desatto
here take care of your accounts
1398
01:25:28,491 --> 01:25:30,693
until this is
cleared in the courts.
1399
01:25:46,141 --> 01:25:49,144
[Tarzan yell on T.V.]
1400
01:25:50,913 --> 01:25:52,381
DENTON: This is Dennison
Denton Dangerous,
1401
01:25:52,415 --> 01:25:54,717
your rock 'n' roll fitness
coach telling you
1402
01:25:54,750 --> 01:25:56,952
to be the king of
your own to be jungle.
1403
01:25:56,985 --> 01:25:59,288
They say in this life
that ignorance is bliss,
1404
01:25:59,322 --> 01:26:01,156
I don't know what that means.
1405
01:26:12,568 --> 01:26:13,836
[Phone rings]
DENTON: How your body works,
1406
01:26:13,869 --> 01:26:16,339
if you put too many carbs
in your body, you will blow up!
1407
01:26:16,372 --> 01:26:17,740
ALEX: Where the hell are you?
1408
01:26:17,773 --> 01:26:20,876
GRETCHEN: Hi, listen
I'm just having dinner
1409
01:26:20,909 --> 01:26:22,311
with a new client...
1410
01:26:22,345 --> 01:26:23,912
ALEX: Well I've been waiting
here for two hours-
1411
01:26:23,946 --> 01:26:25,914
I had a chicken dinner ready.
1412
01:26:25,948 --> 01:26:29,985
GRETCHEN: Sorry, you know
how it goes, business first.
1413
01:26:30,018 --> 01:26:33,422
Okay I gotta go.
Call me sometime.
1414
01:26:35,591 --> 01:26:37,893
GENTLEMAN: Che bella...
1415
01:26:39,395 --> 01:26:43,399
ALEX: [curses in Russian]
1416
01:26:45,968 --> 01:26:49,772
SABATINI: Chicken dinner?
What an asshole.
1417
01:26:50,406 --> 01:26:51,740
SABATINI: Oh God...
1418
01:26:51,774 --> 01:26:55,344
COLOGNE: So what's next Dicky?
1419
01:26:55,378 --> 01:26:57,780
SABATINI: Don't ever
call me that!
1420
01:26:57,813 --> 01:27:00,283
COLOGNE: Sorry...Dick.
1421
01:27:00,316 --> 01:27:02,585
DENTON: Your shadow will
kill flowers...
1422
01:27:02,618 --> 01:27:04,019
[cursing in Russian]
1423
01:27:04,052 --> 01:27:08,457
ALEX: Not a single fucking piece
of chicken breast in this box.
1424
01:27:08,491 --> 01:27:11,026
SABATINI: This is the night,
let's, let's do it.
1425
01:27:11,059 --> 01:27:12,861
COLOGNE: So how you
gonna "off" him?
1426
01:27:12,895 --> 01:27:14,563
SABATINI: Kill him?
1427
01:27:14,597 --> 01:27:17,099
You wanna rot in jail
the rest of your life?
1428
01:27:17,132 --> 01:27:19,468
We're gonna sprinkle
a little bit of this rat poison
1429
01:27:19,502 --> 01:27:21,537
in his favourite cereal.
1430
01:27:21,570 --> 01:27:24,907
Not enough to kill him, but
just enough to fry his brain.
1431
01:27:24,940 --> 01:27:26,609
COLOGNE: Sally wants him dead!
1432
01:27:26,642 --> 01:27:28,076
SABATINI: She'll get over it.
1433
01:27:28,110 --> 01:27:29,912
Then he winds up
in the loony bin
1434
01:27:29,945 --> 01:27:33,115
and Sally gets
his money...BINGO!
1435
01:27:33,148 --> 01:27:35,751
COLOGNE: Yeah, so do you.
1436
01:27:35,784 --> 01:27:37,486
SABATINI: Nah, I'm doing
this for Sally, you know that.
1437
01:27:37,520 --> 01:27:39,955
COLOGNE: Yeah, yeah, bullshit.
1438
01:27:39,988 --> 01:27:41,924
SABATINI: Don't worry
I'll share with you.
1439
01:27:41,957 --> 01:27:43,959
Ah you know I always do.
1440
01:27:47,663 --> 01:27:49,732
Sex Therapist: And I need you
to be open, to be honest,
1441
01:27:49,765 --> 01:27:52,100
you know it's your life,
it's your sex life,
1442
01:27:52,134 --> 01:27:56,639
if you want it to be the best
you can be then give us a call.
1443
01:27:56,672 --> 01:28:01,243
Now we have a caller from
Mississippi, go ahead caller.
1444
01:28:01,276 --> 01:28:03,078
Male voice on phone:
Dr. Winston?
Dr. Winston: Yes?
1445
01:28:03,111 --> 01:28:06,081
Male voice on phone:
My girlfriend says she won't
have sex with me
1446
01:28:06,114 --> 01:28:07,950
unless I use condoms.
1447
01:28:07,983 --> 01:28:11,820
Dr. Winston: Well, you have
a very, very smart
girlfriend there.
1448
01:28:11,854 --> 01:28:14,122
Male voice on phone: Yeah!
but I'm allergic to latex see,
1449
01:28:14,156 --> 01:28:16,091
and I get hives on my cock.
1450
01:28:16,124 --> 01:28:18,226
ALEX: Hello? Tamara?
1451
01:28:19,795 --> 01:28:24,967
How are you sexy?
Do you remember me?
1452
01:28:25,000 --> 01:28:26,969
The foot guy.
1453
01:28:27,002 --> 01:28:31,674
Ha ha, yes! Mhm...
1454
01:28:37,079 --> 01:28:39,515
SABATINI: Hey, I need a beer.
1455
01:28:40,315 --> 01:28:42,184
Shit...
1456
01:28:42,217 --> 01:28:44,152
Holy shit,
did you drink all this?
1457
01:28:44,186 --> 01:28:47,690
SALLY: Close your eyes.
I have a surprise.
1458
01:28:47,723 --> 01:28:50,893
SABATINI: Yeah, well I don't
have time to play games, okay?
1459
01:28:50,926 --> 01:28:55,364
What the... holy shit!
1460
01:28:55,398 --> 01:28:56,699
Where did you get that?
1461
01:28:56,732 --> 01:28:58,166
SALLY: I got it on sale.
1462
01:28:58,200 --> 01:29:01,303
SABATINI: Whoa, whoa, whoa, what
are you going to do with it?
1463
01:29:01,336 --> 01:29:03,305
SALLY: I'm gonna slice Alex up
1464
01:29:03,338 --> 01:29:06,208
and make it look like
the neighbour did it.
1465
01:29:06,241 --> 01:29:10,312
SABATINI: Uh, I think you're
over-reacting just a little,
okay.
1466
01:29:10,345 --> 01:29:12,014
SALLY: This is payback time!
1467
01:29:12,047 --> 01:29:16,585
For everything he did to me,
for his condescending bullshit!
1468
01:29:16,619 --> 01:29:18,821
And you know what I realize?
1469
01:29:18,854 --> 01:29:23,058
Is that I'll never be a whole
woman while he's alive.
1470
01:29:27,730 --> 01:29:30,165
SABATINI: You've been watching
too many talk shows, okay?
1471
01:29:30,198 --> 01:29:32,901
I think you'd better let
Cologne and I look after this,
1472
01:29:32,935 --> 01:29:35,404
we'll take care of it, alright?
1473
01:29:35,438 --> 01:29:37,406
SALLY: Maybe you're right.
1474
01:29:37,440 --> 01:29:39,742
Maybe it might be
too messy anyway.
1475
01:29:39,775 --> 01:29:43,712
SABATINI: Look what I got.
Rat poison.
1476
01:29:43,746 --> 01:29:45,581
We're gonna make it look
like he committed suicide,
1477
01:29:45,614 --> 01:29:47,082
and with any luck,
tomorrow morning
1478
01:29:47,115 --> 01:29:50,352
we'll be reading his obituary
in the newspaper. Huh?
1479
01:29:50,385 --> 01:29:53,355
SALLY: Rat poison?
It's not too original is it?
1480
01:29:53,388 --> 01:29:54,957
SABATINI: It works.
1481
01:29:54,990 --> 01:29:56,191
[Door opens]
1482
01:29:56,224 --> 01:29:59,194
COLOGNE: Hello?
Dick-face, let's go!
1483
01:29:59,227 --> 01:30:00,395
Not gonna stay here all night.
1484
01:30:00,429 --> 01:30:02,765
SABATINI: Hey, Whoa, whoa,
whoa, can't you see that, uh,
1485
01:30:02,798 --> 01:30:04,767
Sally's a little tense?
1486
01:30:04,800 --> 01:30:07,235
SALLY: You two are
basic fuck-ups okay?
1487
01:30:07,269 --> 01:30:11,106
If you're going to poison
someone, you do it right.
1488
01:30:15,143 --> 01:30:17,813
SALLY: My mother's a diabetic.
1489
01:30:17,846 --> 01:30:23,652
And I've kept insulin in
our house, in case she visits.
1490
01:30:23,686 --> 01:30:26,655
COLOGNE: What the fuck
is she talking about?
1491
01:30:26,689 --> 01:30:30,559
SALLY: I read somewhere
that forty cc's of insulin
1492
01:30:30,593 --> 01:30:32,761
can kill someone
1493
01:30:32,795 --> 01:30:35,631
...without a trace.
1494
01:30:35,664 --> 01:30:37,299
COLOGNE: What?
SABATINI: Yeah it's true.
1495
01:30:37,332 --> 01:30:39,301
I mean, insulin is a natural
substance in the body,
1496
01:30:39,334 --> 01:30:41,336
it can't be detected.
1497
01:30:41,369 --> 01:30:43,472
COLOGNE: What the fuck
is this...Medical School?
1498
01:30:43,506 --> 01:30:44,740
I'm outta here!
1499
01:30:44,773 --> 01:30:47,843
SABATINI: Hey, hey, hey, wait
a minute, hang on a second,
1500
01:30:47,876 --> 01:30:50,846
I think we're on to
something here, alright.
1501
01:30:50,879 --> 01:30:53,749
Honey, give me that.
1502
01:30:53,782 --> 01:30:56,852
Give it to me. Thank you.
1503
01:30:57,853 --> 01:31:01,289
Listen, I got a plan...
listen carefully
1504
01:31:08,396 --> 01:31:10,833
COLOGNE: Okay,
why do I have to do this?
1505
01:31:10,866 --> 01:31:12,501
SALLY: Because nobody
will ever suspect you.
1506
01:31:12,535 --> 01:31:14,703
Here's cab fare, meet us at
the club as soon as you finish.
1507
01:31:14,737 --> 01:31:18,206
COLOGNE: No way! No way,
we do this fair and square!
1508
01:31:18,240 --> 01:31:19,407
Let's pick numbers.
1509
01:31:19,441 --> 01:31:21,309
SABATINI: All right, I'll choose
a number from one to ten.
1510
01:31:21,343 --> 01:31:23,445
Whoever's the closest
gets to do it, alright...
1511
01:31:23,478 --> 01:31:24,446
SALLY: Seven.
1512
01:31:24,479 --> 01:31:26,114
COLOGNE: Three.
SABATINI: You win.
1513
01:31:26,148 --> 01:31:28,050
COLOGNE: You didn't even pick!
1514
01:31:28,083 --> 01:31:30,719
SABATINI: I chose the number.
It wouldn't be fair would it?
1515
01:31:30,753 --> 01:31:32,621
All right, so
you know the plan.
1516
01:31:32,655 --> 01:31:34,389
Let's do it.
1517
01:31:34,422 --> 01:31:35,858
COLOGNE: Okay, hold on,
1518
01:31:35,891 --> 01:31:38,627
this calls for bonus cash
or I'm, or I'm out of here.
1519
01:31:38,661 --> 01:31:40,696
SALLY: Okay, what do you want?
1520
01:31:40,729 --> 01:31:42,698
COLOGNE: Two grand.
1521
01:31:42,731 --> 01:31:44,900
SALLY: All right.
1522
01:31:44,933 --> 01:31:46,769
SABATINI: You're such
an asshole.
1523
01:31:51,006 --> 01:31:52,474
COLOGNE: Make it four grand.
SABATINI: Aw Jesus!
1524
01:31:52,507 --> 01:31:54,342
SALLY: Here, here's six.
Just do it!
1525
01:31:54,376 --> 01:31:57,312
COLOGNE: Uh,
and a trip to Jamaica.
1526
01:31:57,345 --> 01:31:58,981
SABATINI: Okay that's it,
c'mon, that's it!
1527
01:31:59,014 --> 01:32:00,415
Fuck it, I'II do it myself.
1528
01:32:00,448 --> 01:32:01,684
COLOGNE: Fuck you! It's my gig.
1529
01:32:01,717 --> 01:32:04,386
SALLY: Okay, alright, alright,
alright, you got your trip.
1530
01:32:04,419 --> 01:32:06,188
COLOGNE: Uh and one more thing.
1531
01:32:06,221 --> 01:32:07,489
SABATINI/SALLY: What!?
1532
01:32:07,522 --> 01:32:10,893
COLOGNE: New pair of shades.
Mine got ripped off.
1533
01:32:10,926 --> 01:32:15,330
SABATINI: Jesus! Just do
the fucking thing, alright?
1534
01:32:15,363 --> 01:32:17,365
C'mon, let's get outta here.
1535
01:32:35,550 --> 01:32:39,554
*[Dramatic music]
1536
01:33:08,583 --> 01:33:11,586
[loud snoring]
1537
01:33:23,598 --> 01:33:25,600
[loud snoring]
1538
01:33:44,619 --> 01:33:47,189
[toilet flushing]
1539
01:33:47,222 --> 01:33:50,225
[singing]
1540
01:34:00,903 --> 01:34:05,340
TAMARA: C'mon, c'mon,
c'mon, wake up.
1541
01:34:05,841 --> 01:34:09,611
C'mon, give it to me!
1542
01:34:09,644 --> 01:34:12,848
[screams and moans]
1543
01:34:34,569 --> 01:34:35,637
TAMARA: More! More!
1544
01:34:35,670 --> 01:34:36,872
[slap]
1545
01:34:51,686 --> 01:34:54,689
ALEX: [yelling in Russian]
1546
01:34:58,693 --> 01:35:01,663
COLOGNE: Shit,
no fucking breasts.
1547
01:35:01,696 --> 01:35:04,933
TAMARA:
More, more, more!
1548
01:35:04,967 --> 01:35:08,503
ALEX: [yelling in Russian]
1549
01:35:08,536 --> 01:35:12,540
*[loud rock music]
1550
01:35:25,087 --> 01:35:26,889
SALLY: Hey...
SABATINI: Oh hey,
there you are.
1551
01:35:26,922 --> 01:35:29,792
Listen, you have to wave to as
many people as possible,
1552
01:35:29,825 --> 01:35:32,527
alright, so they'll remember
we were here tonight.
1553
01:35:32,560 --> 01:35:35,297
We need a good alibi.
1554
01:35:35,330 --> 01:35:38,366
SALLY: Well I'm gonna do a show
that no one's ever gonna forget.
1555
01:35:38,400 --> 01:35:41,069
SABATINI: Do it! Do it! C'mon!
1556
01:35:46,008 --> 01:35:48,276
[screaming]
1557
01:35:48,310 --> 01:35:57,319
[yelling]
1558
01:35:57,352 --> 01:35:59,454
ALEX: Dirty girl!
1559
01:36:07,029 --> 01:36:09,832
ALEX: [Singing in Russian]
1560
01:36:11,299 --> 01:36:14,336
[more yelling and screaming]
1561
01:36:49,404 --> 01:36:52,407
[painful scream]
1562
01:36:54,977 --> 01:36:56,278
TAMARA: Oh my God!
1563
01:36:56,311 --> 01:37:01,516
Alex! Alex! Oh my God! Alex!
1564
01:37:01,549 --> 01:37:03,785
ALEX: I am feeling bad.
I'm sick!
1565
01:37:03,818 --> 01:37:05,787
TAMARA: Oh my God!
1566
01:37:05,820 --> 01:37:08,023
I need an ambulance!
1567
01:37:08,823 --> 01:37:12,827
[hooting and hollering]
1568
01:37:17,832 --> 01:37:21,836
*[Loud dance music]
1569
01:37:27,842 --> 01:37:31,846
[hooting and hollering]
1570
01:37:46,128 --> 01:37:48,897
SABATINI: Where the hell is he?
1571
01:37:48,931 --> 01:37:51,599
STEVE: Dude, closing time,
you gotta go.
1572
01:37:51,633 --> 01:37:52,901
SABATINI: Here,
I need five more minutes,
1573
01:37:52,935 --> 01:37:55,570
get outta here... beat it.
1574
01:37:57,805 --> 01:37:59,607
Jesus! Where the hell
were you?
1575
01:37:59,641 --> 01:38:01,376
COLOGNE: Wouldn't believe it
if I told you.
1576
01:38:01,409 --> 01:38:03,111
God, I need a drink.
1577
01:38:03,145 --> 01:38:04,212
SALLY: Is he dead?
1578
01:38:04,246 --> 01:38:06,048
Cologne, did you
kill him or not?
1579
01:38:06,081 --> 01:38:07,049
COLOGNE: I don't know!
1580
01:38:07,082 --> 01:38:10,085
ALEX: [screaming]
1581
01:38:21,129 --> 01:38:22,197
COLOGNE: I stuck him in the ass,
1582
01:38:22,230 --> 01:38:24,466
I stuck him in the ass
real good.
1583
01:38:24,499 --> 01:38:26,401
He was screaming,
crawling outta there,
1584
01:38:26,434 --> 01:38:28,536
I don't know,
who knows for sure.
1585
01:38:28,570 --> 01:38:30,772
SALLY: My God,
what have you done?
1586
01:38:30,805 --> 01:38:34,142
As much as I despised him,
I really didn't want him dead!
1587
01:38:34,176 --> 01:38:36,278
What have I done?
1588
01:38:36,311 --> 01:38:38,880
Oh God, we could all go
to jail for this.
1589
01:38:38,913 --> 01:38:40,915
This is terrible!
1590
01:38:40,949 --> 01:38:42,584
COLOGNE: Ricardo,
1591
01:38:44,319 --> 01:38:46,854
you gotta tell her
the truth man.
1592
01:38:48,256 --> 01:38:50,292
SABATINI: Alright, listen,
1593
01:38:50,325 --> 01:38:52,794
we injected him
with insulin right,
1594
01:38:52,827 --> 01:38:54,162
not, not enough
to kill him,
1595
01:38:54,196 --> 01:38:57,632
but just enough to put
his body into shock.
1596
01:38:57,665 --> 01:38:58,900
SALLY: What!?
SABATINI: Yeah!
1597
01:38:58,933 --> 01:39:02,404
So once his brain is fried,
okay then you know,
1598
01:39:02,437 --> 01:39:03,905
you wind up with his estate
1599
01:39:03,938 --> 01:39:06,008
and uh you and me...
we're set for life...
1600
01:39:06,041 --> 01:39:08,176
SALLY: But you said you
were going to kill him!
1601
01:39:08,210 --> 01:39:11,479
COLOGNE: So he lied,
big deal.
1602
01:39:13,948 --> 01:39:18,120
SALLY: Brilliant! Yes!
Sabatini you're a genius!
1603
01:39:18,153 --> 01:39:19,621
COLOGNE: Hey...
What about me?
1604
01:39:19,654 --> 01:39:21,856
I'm the one that did
all the dirty work here!
1605
01:39:21,889 --> 01:39:26,128
Shit! Shit! Shit! Fuck!
1606
01:39:28,163 --> 01:39:29,497
Gotta get rid of the evidence.
1607
01:39:29,531 --> 01:39:30,698
SABATINI: What the hell's this?
1608
01:39:30,732 --> 01:39:31,699
What the hell's this?
1609
01:39:31,733 --> 01:39:32,800
I hope I'm dyslexic,
1610
01:39:32,834 --> 01:39:35,337
but what I'm seeing here
is a full bottle of insulin.
1611
01:39:35,370 --> 01:39:37,305
COLOGNE: What!
SABATINI: Yeah!
1612
01:39:37,339 --> 01:39:39,674
You idiot!
You idiot! You moronic idiot!
1613
01:39:39,707 --> 01:39:41,943
What the hell's
the matter with you?
1614
01:39:41,976 --> 01:39:43,945
Oh shit!
1615
01:39:43,978 --> 01:39:45,047
You!
1616
01:39:45,080 --> 01:39:47,049
Fabio Fragrance, are you out
of your fucking mind?
1617
01:39:47,082 --> 01:39:49,051
I'm gonna kill you,
I'm gonna kill you!
1618
01:39:49,084 --> 01:39:53,221
SALLY: Stop it! Stop it!
Both of you, stop it!
1619
01:39:53,255 --> 01:39:55,890
COLOGNE: Fuck you, calm down.
1620
01:39:55,923 --> 01:39:58,960
Okay, look, can this kill him?
1621
01:39:58,993 --> 01:40:01,796
SALLY: Probably.
1622
01:40:01,829 --> 01:40:03,831
COLOGNE: Still going
to Jamaica right?
1623
01:40:11,005 --> 01:40:15,577
[cell phone rings]
1624
01:40:15,610 --> 01:40:19,247
GRETCHEN: Hello?
I can't talk right now,
1625
01:40:20,615 --> 01:40:23,885
Yeah, sorry I'll call you later.
Bye.
1626
01:40:36,298 --> 01:40:39,367
GRETCHEN: I will see you
back at the office?
1627
01:40:50,545 --> 01:40:52,747
SABATINI: Oh hey Gretchen,
so good to see you.
1628
01:40:52,780 --> 01:40:54,716
I've got something
I want to show you.
1629
01:40:54,749 --> 01:40:56,118
Check this out.
1630
01:40:57,051 --> 01:40:58,420
They're cute eh?
1631
01:40:58,453 --> 01:41:01,889
Oh, oh look at this one, this
one is particularly delicious!
1632
01:41:02,056 --> 01:41:03,925
[laughter]
1633
01:41:03,958 --> 01:41:05,227
GRETCHEN: You're disgusting!
1634
01:41:05,260 --> 01:41:08,130
SABATINI: Of course I am!
Oh I like the tattoo on your a--
1635
01:41:14,669 --> 01:41:17,004
FEMALE EMPLOYEE:
You're a good...
1636
01:41:18,440 --> 01:41:19,641
good man.
1637
01:41:24,679 --> 01:41:26,314
BILKNER: We're gonna miss you.
1638
01:41:28,683 --> 01:41:31,085
(Sally crying)
1639
01:41:32,687 --> 01:41:34,489
MALE EMPLOYEE: So long mate.
1640
01:41:45,933 --> 01:41:50,438
SALLY: I didn't mean to do it.
Oh my God!
1641
01:41:50,472 --> 01:41:52,440
I didn't mean to.
1642
01:41:52,474 --> 01:41:54,342
SABATINI: This is good.
1643
01:41:54,376 --> 01:41:56,744
You know, this worked
even better than insulin.
1644
01:41:56,778 --> 01:41:58,646
I'm a friggin' genius.
1645
01:41:58,680 --> 01:42:02,116
COLOGNE: His brain's
like scrambled eggs.
1646
01:42:04,386 --> 01:42:05,587
DOCTOR: Are you
two gentlemen relatives?
1647
01:42:05,620 --> 01:42:06,954
SABATINI: Yeah, we're cousins.
1648
01:42:06,988 --> 01:42:08,356
DOCTOR: No, are you related
to the patient?
1649
01:42:08,390 --> 01:42:10,258
I need to talk to a relative.
I have a few questions.
1650
01:42:10,292 --> 01:42:13,661
COLOGNE: You think we're
related to that moron in there?
1651
01:42:13,695 --> 01:42:15,597
SABATINI: Listen, he had a rough
night, just ignore him, okay,
1652
01:42:15,630 --> 01:42:17,632
no you want to talk Mrs. There.
1653
01:42:21,836 --> 01:42:25,940
DOCTOR: Ma'am? I'm Dr. Wayne,
this is your husband?
SALLY: Yes.
1654
01:42:25,973 --> 01:42:28,543
DOCTOR: Has your husband
taken any medication
1655
01:42:28,576 --> 01:42:30,312
in the last week or so?
1656
01:42:30,345 --> 01:42:31,746
SALLY: Um...
1657
01:42:34,516 --> 01:42:35,717
Yes!
1658
01:42:35,750 --> 01:42:39,654
DOCTOR: Okay, cause according
to the lab reports,
1659
01:42:39,687 --> 01:42:43,225
he's had strange odour
in his blood and urine?
1660
01:42:43,258 --> 01:42:44,492
SALLY: An odour?
1661
01:42:44,526 --> 01:42:47,229
DOCTOR: Very strange.
It smelled like,
1662
01:42:47,262 --> 01:42:49,231
I don't want to embarrass you,
1663
01:42:49,264 --> 01:42:51,966
but does your husband
have a drinking problem?
1664
01:42:51,999 --> 01:42:53,134
SALLY: No.
1665
01:42:53,167 --> 01:42:54,536
DOCTOR: Because
1666
01:42:54,569 --> 01:42:58,373
he ingested what would amount
to an entire bottle of perfume.
1667
01:42:58,406 --> 01:43:00,308
SALLY: Wouldn't that
kill a person?
1668
01:43:00,342 --> 01:43:01,643
DOCTOR: Well came close
to killing him,
1669
01:43:01,676 --> 01:43:04,346
but somehow he survived.
1670
01:43:04,379 --> 01:43:06,714
[moaning]
1671
01:43:06,748 --> 01:43:08,883
SALLY: Oh my God!
1672
01:43:08,916 --> 01:43:14,188
ALEX: Sally? Sally? Sally,
is that you?
1673
01:43:16,057 --> 01:43:19,327
ALEX: Oh my God! Oh!
1674
01:43:19,361 --> 01:43:24,165
I saw the light,
I saw the truth!
1675
01:43:24,198 --> 01:43:25,733
You want to know
what the truth is?
1676
01:43:25,767 --> 01:43:27,168
You wanna know?
1677
01:43:27,201 --> 01:43:30,104
Work doesn't matter,
money doesn't matter,
1678
01:43:30,137 --> 01:43:32,340
the only thing
that matters is LOVE!
1679
01:43:32,374 --> 01:43:35,009
HALLELUJAH!
1680
01:43:35,042 --> 01:43:38,145
[preaching in Russian]
1681
01:43:39,614 --> 01:43:42,750
ALEX: Hallelujah! Hallelujah!
1682
01:43:42,784 --> 01:43:46,388
TAMARA: Sally? I'm so sorry.
SALLY: It's okay.
1683
01:43:46,421 --> 01:43:48,055
TAMARA: Sally, I'm so sorry.
1684
01:43:48,089 --> 01:43:49,291
I didn't know
he was your husband
1685
01:43:49,324 --> 01:43:50,792
until he was
admitted last night.
1686
01:43:50,825 --> 01:43:52,694
SALLY: No, it's okay.
How would you know?
1687
01:43:52,727 --> 01:43:54,095
TAMARA: Sally, I'm so sorry.
1688
01:43:54,128 --> 01:43:56,531
SALLY: It's okay.
1689
01:43:56,564 --> 01:44:00,201
ALEX: Tamara, honey!
Come here baby!
1690
01:44:00,234 --> 01:44:04,138
TAMARA: Alex...Sally...
1691
01:44:04,171 --> 01:44:06,274
ALEX: Honey, come here.
1692
01:44:06,308 --> 01:44:08,710
SALLY: Tamara...honey!?
1693
01:44:08,743 --> 01:44:10,144
You're a scumbag!
1694
01:44:10,177 --> 01:44:12,614
TAMARA: Oh my God! Sally...
1695
01:44:13,948 --> 01:44:17,084
ALEX: You know what?
That felt good! Hit me again.
1696
01:44:17,118 --> 01:44:18,953
SALLY: Yeah! With pleasure!
1697
01:44:18,986 --> 01:44:19,954
TAMARA: Oh my God!
1698
01:44:19,987 --> 01:44:22,924
ALEX: Oh! I want a divorce.
1699
01:44:22,957 --> 01:44:25,793
Let me sign that frickin'
divorce right now!
1700
01:44:26,260 --> 01:44:29,263
[screams in Russian]
1701
01:44:31,666 --> 01:44:35,670
Hallelujah! I am free!
1702
01:44:36,270 --> 01:44:40,274
*[church organ]
1703
01:44:46,681 --> 01:44:51,252
SALLY (NARRATOR): Club Utopia.
What a wonderful name.
1704
01:44:51,285 --> 01:44:53,855
We all somehow
got what we wanted...
1705
01:44:53,888 --> 01:44:57,124
Now that I'm rich,
I bought the club,
1706
01:44:57,158 --> 01:44:59,794
and added a fancy restaurant.
1707
01:45:01,563 --> 01:45:03,665
I also became a celebrity,
1708
01:45:03,698 --> 01:45:05,266
appearing on
late night talk shows,
1709
01:45:05,299 --> 01:45:09,404
and on the covers
of famous magazines.
1710
01:45:10,705 --> 01:45:12,540
SALLY: And Alex -
1711
01:45:16,511 --> 01:45:20,515
he bought a shoe store
to satisfy his foot fetish.
1712
01:45:23,985 --> 01:45:27,021
And Sabatini
moved into a new office,
1713
01:45:27,054 --> 01:45:29,056
...with extra help.
1714
01:45:34,429 --> 01:45:38,032
And then he got a surprise visit
from a close family member.
1715
01:45:38,065 --> 01:45:40,201
YOUNG BOY: Hi Dad!
1716
01:45:41,936 --> 01:45:42,904
SISCO: What?
1717
01:45:42,937 --> 01:45:45,807
SALLY: Sisco got
even bigger surprise.
1718
01:45:45,840 --> 01:45:48,676
SISCO: You're pregnant huh?
Who's the father?
1719
01:45:50,177 --> 01:45:54,181
*[reggae music]
121151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.