All language subtitles for Chokehold.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,750 --> 00:00:07,125 (gentle music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,667 --> 00:00:22,125 (tense music) 5 00:00:28,291 --> 00:00:31,250 (dreamy piano music) 6 00:00:47,834 --> 00:00:48,417 - One, two, kick. 7 00:00:48,500 --> 00:00:50,250 (blows thudding) (grunting) 8 00:00:50,333 --> 00:00:51,166 Again! 9 00:00:51,250 --> 00:00:52,625 (blows thudding) 10 00:00:52,709 --> 00:00:54,291 Good, good. 11 00:00:54,375 --> 00:00:56,333 Good, do that more. 12 00:00:56,417 --> 00:00:58,208 (blows thudding) 13 00:00:58,291 --> 00:00:59,000 One, two, three! 14 00:00:59,083 --> 00:01:01,041 (blows thudding) 15 00:01:01,125 --> 00:01:01,792 Again! 16 00:01:01,875 --> 00:01:02,458 (blows thudding) 17 00:01:02,542 --> 00:01:04,667 Use your base, come on. 18 00:01:05,750 --> 00:01:06,583 All the way from your foot. 19 00:01:06,667 --> 00:01:08,625 All the way from the earth. 20 00:01:08,709 --> 00:01:10,125 One, two, three! 21 00:01:10,208 --> 00:01:11,834 (grunting) Kick! 22 00:01:11,917 --> 00:01:14,417 (saw buzzing) 23 00:01:15,875 --> 00:01:18,083 (saw whirring) 24 00:01:18,166 --> 00:01:21,542 (somber, dramatic music) 25 00:01:22,500 --> 00:01:23,625 One, two. 26 00:01:23,709 --> 00:01:26,458 One, two, three. 27 00:01:26,542 --> 00:01:27,667 One, two. 28 00:01:27,750 --> 00:01:28,083 Come on. 29 00:01:28,166 --> 00:01:30,917 (groaning) 30 00:01:31,834 --> 00:01:33,083 Again! 31 00:01:33,166 --> 00:01:35,208 (grunts) 32 00:01:35,291 --> 00:01:36,125 (dramatic orchestral music) 33 00:01:36,208 --> 00:01:38,208 - [Man] Have a good night. 34 00:01:55,875 --> 00:01:57,875 - Ladies, have a good night. 35 00:01:57,959 --> 00:02:00,917 Don't forget to meditate. 36 00:02:03,667 --> 00:02:05,500 (grunting) 37 00:02:05,583 --> 00:02:09,041 (blows thudding) (chain rattling) 38 00:02:09,125 --> 00:02:11,834 (door thudding) 39 00:02:23,792 --> 00:02:26,500 (door creaking) 40 00:02:27,792 --> 00:02:31,375 (engine revving) 41 00:02:45,834 --> 00:02:48,667 (chain rattling) 42 00:02:54,667 --> 00:02:56,417 (chain rattling) 43 00:02:59,000 --> 00:03:01,542 (horn honking) 44 00:03:12,834 --> 00:03:14,709 (blows thudding) 45 00:03:14,792 --> 00:03:15,458 - All right, all right, 46 00:03:15,542 --> 00:03:16,917 all right, settle down. 47 00:03:17,000 --> 00:03:17,917 You gotta put on a helluva show tonight 48 00:03:18,000 --> 00:03:20,041 'cause the guys from the WSOF, 49 00:03:20,125 --> 00:03:21,542 I think are gonna be there. 50 00:03:21,625 --> 00:03:22,500 - Really? 51 00:03:24,000 --> 00:03:24,875 All right. 52 00:03:26,041 --> 00:03:27,917 - [Ray] You look good. 53 00:03:28,000 --> 00:03:28,834 You ready? 54 00:03:28,917 --> 00:03:31,542 (soft speaking drowned out by music) 55 00:03:31,625 --> 00:03:33,667 (dark, tense music) 56 00:03:33,750 --> 00:03:36,542 (engine revving) 57 00:04:02,333 --> 00:04:03,959 (crowd cheering) 58 00:04:04,041 --> 00:04:07,041 (upbeat rock music) 59 00:04:13,291 --> 00:04:14,458 - [Man] Come on, go, go! 60 00:04:19,542 --> 00:04:20,792 - [Woman] Two, one, two! 61 00:04:20,875 --> 00:04:24,500 ♪ They always want you to leave ♪ 62 00:04:24,583 --> 00:04:27,667 ♪ This is an uptown duel ♪ 63 00:04:27,750 --> 00:04:30,250 ♪ Yeah, that's enough beside me, baby ♪ 64 00:04:30,333 --> 00:04:34,417 ♪ I just continue to defend you, yeah ♪ 65 00:04:34,500 --> 00:04:35,500 (blows thudding) 66 00:04:35,583 --> 00:04:39,500 ♪ Jungle here now ♪ 67 00:04:39,583 --> 00:04:42,083 ♪ Don't find another ♪ 68 00:04:42,166 --> 00:04:43,041 - [Jones] Over here! 69 00:04:43,125 --> 00:04:45,125 ♪ Don't waste time ♪ 70 00:04:45,208 --> 00:04:48,166 ♪ With feelings of heaven ♪ 71 00:04:48,250 --> 00:04:49,166 - So when the hell are you gonna let me 72 00:04:49,250 --> 00:04:51,333 book one of your fighters, man? 73 00:04:51,417 --> 00:04:52,875 I got this girl from the east side end-- 74 00:04:52,959 --> 00:04:54,041 - I'm busy. 75 00:04:54,125 --> 00:04:55,792 Call the gym. 76 00:04:55,875 --> 00:04:58,041 - I do call the gym and you never answer. 77 00:04:58,125 --> 00:05:00,959 ♪ Whenever I think of you ♪ 78 00:05:01,041 --> 00:05:01,709 - Come on, man. 79 00:05:01,792 --> 00:05:04,375 I just, I want to book a fight. 80 00:05:04,458 --> 00:05:06,959 (sighs) Great. 81 00:05:08,083 --> 00:05:09,917 Hey, hey, hey, Jimmy. 82 00:05:10,834 --> 00:05:13,083 (singing drowned out by crowd cheering) 83 00:05:13,166 --> 00:05:14,375 - [Man] Come on, come on, come on! 84 00:05:14,458 --> 00:05:15,500 (bodies thudding) 85 00:05:15,583 --> 00:05:18,291 Two, one, two,, two, get your hands up, huh! 86 00:05:18,375 --> 00:05:19,041 (crowd shouting) 87 00:05:19,125 --> 00:05:20,041 (tense, dark music) 88 00:05:20,125 --> 00:05:22,667 (bone popping) 89 00:05:27,000 --> 00:05:28,208 - [Fighter] I give up! 90 00:05:28,291 --> 00:05:29,208 I give up! 91 00:05:30,041 --> 00:05:30,917 I give up! 92 00:05:37,542 --> 00:05:38,000 (bone crunching) 93 00:05:38,083 --> 00:05:41,834 (crowd murmurring) 94 00:05:45,667 --> 00:05:47,000 (crowd cheering) 95 00:05:47,083 --> 00:05:50,834 - [Crowd] Dark Fist, Dark Fist, Dark Fist, Dark Fist! 96 00:05:50,917 --> 00:05:53,667 (intense music) 97 00:06:03,083 --> 00:06:05,750 - Javier, Javier! 98 00:06:05,834 --> 00:06:06,583 Hey, hey, Javier, Javier. 99 00:06:06,667 --> 00:06:10,208 Hey man, where the fuck you been? 100 00:06:10,291 --> 00:06:11,291 It's a packed house tonight. 101 00:06:11,375 --> 00:06:12,959 The money's sick. 102 00:06:13,041 --> 00:06:13,917 - I told you I was gonna run late. 103 00:06:14,000 --> 00:06:15,250 - Yeah, hey, you remember that thing I 104 00:06:15,333 --> 00:06:17,458 was talking to you about right? 105 00:06:17,542 --> 00:06:19,333 I mean, I could really use the cash. 106 00:06:19,417 --> 00:06:20,166 - I told you no. 107 00:06:20,250 --> 00:06:21,291 - You could pay off some debts. 108 00:06:21,375 --> 00:06:23,625 And I could do some things for you. 109 00:06:23,709 --> 00:06:24,792 (grunting) 110 00:06:24,875 --> 00:06:26,041 - Listen to me. 111 00:06:26,125 --> 00:06:26,959 Do I have to knock some sense 112 00:06:27,041 --> 00:06:28,125 into that skull of yours? 113 00:06:28,208 --> 00:06:29,625 We don't skim the bottom line, 114 00:06:29,709 --> 00:06:31,959 we don't steal and we don't throw fights. 115 00:06:32,041 --> 00:06:33,917 Kendra's got a real shot here. 116 00:06:34,000 --> 00:06:35,291 Don't blow it. 117 00:06:36,458 --> 00:06:39,667 Petrov hears you talking like this, 118 00:06:39,750 --> 00:06:41,125 I won't be able to protect you. 119 00:06:41,208 --> 00:06:42,000 - Okay. - Okay? 120 00:06:42,083 --> 00:06:43,291 - Okay! 121 00:06:43,375 --> 00:06:44,250 - Punk. 122 00:06:45,667 --> 00:06:48,333 - What the fuck you lookin at? 123 00:06:48,417 --> 00:06:49,709 The show's over. 124 00:06:50,792 --> 00:06:52,375 - Hey, where you been? 125 00:06:52,458 --> 00:06:52,875 - Busy. 126 00:06:52,959 --> 00:06:54,625 - Busy? 127 00:06:54,709 --> 00:06:56,208 You got a fight to win. 128 00:06:56,291 --> 00:06:57,458 Hey, did you remember to call Zoey? 129 00:06:57,542 --> 00:06:59,834 You know it's her big fight tonight. 130 00:06:59,917 --> 00:07:01,291 - I know, I know. 131 00:07:03,458 --> 00:07:05,417 I gotta see to Kendra. 132 00:07:08,041 --> 00:07:11,959 (upbeat electronic dance music) 133 00:07:15,417 --> 00:07:17,667 (crowd cheering) 134 00:07:17,750 --> 00:07:19,542 (blows thudding) 135 00:07:27,417 --> 00:07:30,125 (door thudding) 136 00:07:36,834 --> 00:07:36,875 - Zoey. 137 00:07:38,667 --> 00:07:42,291 So I just talked to Derrick from the WSOF. 138 00:07:42,375 --> 00:07:44,375 You win this fight, 139 00:07:44,458 --> 00:07:46,083 you're gonna get that contract. 140 00:07:46,166 --> 00:07:47,625 All right, let's warm it up. 141 00:07:47,709 --> 00:07:48,709 (crowd cheering) 142 00:07:48,792 --> 00:07:49,542 ♪ Oh ♪ 143 00:07:49,625 --> 00:07:53,667 ♪ (upbeat electronic music) ♪ 144 00:08:04,208 --> 00:08:06,917 (grunting) 145 00:08:07,000 --> 00:08:07,792 - Good, yes! 146 00:08:07,875 --> 00:08:09,583 - That's it, that's it, that's it. 147 00:08:09,667 --> 00:08:10,041 Whoa! - Oh! 148 00:08:10,125 --> 00:08:10,959 - Good, Zoey. 149 00:08:11,041 --> 00:08:13,166 Stay calm now. 150 00:08:13,625 --> 00:08:14,959 - You ready? 151 00:08:15,041 --> 00:08:16,208 You ready? 152 00:08:16,291 --> 00:08:16,834 Go. 153 00:08:16,917 --> 00:08:17,291 - [Woman] Let's go, Zoey! 154 00:08:17,375 --> 00:08:19,166 (crowd cheering) 155 00:08:19,250 --> 00:08:20,750 - [Man] Remember your pacing. 156 00:08:20,834 --> 00:08:22,792 (grunts) 157 00:08:24,583 --> 00:08:26,792 - [Ray] You gotta stay low. 158 00:08:28,041 --> 00:08:30,709 She's too tall for you, get down! 159 00:08:32,500 --> 00:08:34,709 (grunting) 160 00:08:36,333 --> 00:08:38,750 - Anticipate, don't hesitate! 161 00:08:38,834 --> 00:08:40,083 Get out of that. 162 00:08:40,542 --> 00:08:43,834 (crowd cheering) 163 00:08:46,333 --> 00:08:49,166 (crowd cheering) 164 00:08:50,500 --> 00:08:52,542 - Use the ring, get up! 165 00:08:53,458 --> 00:08:55,458 (grunting) 166 00:08:55,542 --> 00:08:56,667 (buzzing) 167 00:08:56,750 --> 00:08:57,625 What are you doing? 168 00:08:57,709 --> 00:08:58,667 (crowd jeering) 169 00:08:58,750 --> 00:08:59,834 - Come on, come on! - Get up! 170 00:08:59,917 --> 00:09:01,458 - [Man] Oh, come on! 171 00:09:01,542 --> 00:09:02,375 - What are you doing? 172 00:09:02,458 --> 00:09:03,875 It should've been over by now. 173 00:09:03,959 --> 00:09:06,625 - [Man] Hey, you need to break Shaneeya, this is boring! 174 00:09:06,709 --> 00:09:07,834 - Oh, it's motherfuckin Petrov. 175 00:09:07,917 --> 00:09:09,959 - [Man] You need to break Shaneeya's spine! 176 00:09:10,041 --> 00:09:10,834 - You throwing this? 177 00:09:10,917 --> 00:09:11,834 - I need this money. 178 00:09:11,917 --> 00:09:13,208 - That's no fuckin excuse. 179 00:09:13,291 --> 00:09:14,792 - Break a sweat! - Are you serious? 180 00:09:14,875 --> 00:09:15,625 - [Man] Come on! 181 00:09:15,709 --> 00:09:18,208 - Renee, she made her choice. 182 00:09:18,291 --> 00:09:19,583 - Look, don't you ever show 183 00:09:19,667 --> 00:09:20,083 your face around me again, 184 00:09:20,166 --> 00:09:22,291 you understand? 185 00:09:24,375 --> 00:09:28,417 (crowd shouting over each other) 186 00:09:28,500 --> 00:09:33,542 - [Man] Come on, come on, coach, get your fighter out there. 187 00:09:34,125 --> 00:09:37,000 (dramatic drum music) 188 00:09:39,959 --> 00:09:42,375 - [Man] Get ready to fight. 189 00:09:42,458 --> 00:09:42,792 - [Man] Fight! 190 00:09:46,291 --> 00:09:47,291 - [Man] Danielle! 191 00:09:47,375 --> 00:09:48,333 (grunting) (bones popping) 192 00:09:48,417 --> 00:09:49,709 - [Man] Right here, baby! 193 00:09:55,583 --> 00:09:57,709 (grunting) 194 00:09:59,291 --> 00:10:01,083 (screaming) 195 00:10:01,166 --> 00:10:04,083 (bone crunching) 196 00:10:05,750 --> 00:10:06,917 (crying) 197 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 (buzzer blaring) 198 00:10:12,083 --> 00:10:13,917 (crowd cheering) 199 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 - [Man] Bring another fighter! 200 00:10:19,083 --> 00:10:20,500 You guys stink! 201 00:10:20,583 --> 00:10:22,000 (upbeat dance music) 202 00:10:22,083 --> 00:10:23,208 - Take care of her. 203 00:10:23,291 --> 00:10:25,250 I'll be back. 204 00:10:26,375 --> 00:10:28,542 (crying) 205 00:10:42,125 --> 00:10:43,792 - Good girl, good girl. 206 00:10:43,875 --> 00:10:44,959 You're doing great. 207 00:10:45,041 --> 00:10:46,542 Deep breaths, deep breaths, deep breaths. 208 00:10:46,625 --> 00:10:48,041 Good, good. 209 00:10:48,125 --> 00:10:49,333 How you feeling? 210 00:10:50,291 --> 00:10:51,792 All right, good. 211 00:10:51,875 --> 00:10:53,208 Calm down. 212 00:10:53,291 --> 00:10:54,166 Find the right time to make your attacks, all right? 213 00:10:54,250 --> 00:10:56,542 You're coming in too hot and too heavy. 214 00:10:56,625 --> 00:10:57,750 - I've got this. 215 00:10:57,834 --> 00:10:58,583 - I know you do, I know you got it. 216 00:10:58,667 --> 00:11:00,125 Just relax, just relax. 217 00:11:00,208 --> 00:11:01,709 And find the right time to make your strikes, okay? 218 00:11:01,792 --> 00:11:02,417 Your jab is landing great, it's landing great. 219 00:11:02,500 --> 00:11:03,458 That front kick is beautiful. 220 00:11:03,542 --> 00:11:04,667 - I've got her, she's nothing. 221 00:11:04,750 --> 00:11:06,542 - That anger is gonna get you hurt. 222 00:11:06,625 --> 00:11:08,083 The anger is gonna get you hurt. 223 00:11:08,166 --> 00:11:09,041 This is not personal. 224 00:11:09,125 --> 00:11:10,917 Just slow down and breathe. 225 00:11:11,000 --> 00:11:12,291 (heavy breathing) 226 00:11:12,375 --> 00:11:13,792 Good breathe, breathe through here, breathe. 227 00:11:13,875 --> 00:11:15,291 (heavy breathing) 228 00:11:15,375 --> 00:11:16,583 Good, nice big deep breaths. 229 00:11:16,667 --> 00:11:18,041 Don't let this anger catch you up, okay? 230 00:11:18,125 --> 00:11:19,291 They're watching this close, 231 00:11:19,375 --> 00:11:22,166 so keep putting on a show, alright? 232 00:11:22,250 --> 00:11:24,083 (sighing) 233 00:11:24,166 --> 00:11:25,417 You're doing great, Zoey. 234 00:11:25,500 --> 00:11:27,458 You're doing great, keep closing that distance. 235 00:11:27,542 --> 00:11:29,750 Keep impressing these guys from the WSOF. 236 00:11:29,834 --> 00:11:31,125 - I've got this. 237 00:11:32,375 --> 00:11:33,333 - Seconds out, let's go. 238 00:11:33,417 --> 00:11:34,291 Time's up. 239 00:11:35,625 --> 00:11:36,500 - Come on. 240 00:11:39,875 --> 00:11:43,250 - Never thought in a million, Kendra! 241 00:11:43,333 --> 00:11:44,875 God's sake, throwing a fight. 242 00:11:44,959 --> 00:11:47,375 The fucking money must have been amazing for her! 243 00:11:47,458 --> 00:11:48,834 Bitch crossed me. 244 00:11:50,667 --> 00:11:53,917 You want some of that shit? 245 00:11:54,000 --> 00:11:56,125 Hey, what gives, man? 246 00:11:56,208 --> 00:11:58,125 - Who did you talk to? 247 00:11:58,208 --> 00:11:59,792 - What the fuck are you talking about? 248 00:11:59,875 --> 00:12:02,375 - Last week was 100,000 short. 249 00:12:04,375 --> 00:12:05,917 - Man, that's impossible, alright, 250 00:12:06,000 --> 00:12:08,083 I counted that shit myself. 251 00:12:08,166 --> 00:12:08,959 Okay, it wasn't me. 252 00:12:09,041 --> 00:12:09,709 (speaking in foreign language) 253 00:12:09,792 --> 00:12:11,959 (grunting) 254 00:12:12,041 --> 00:12:14,041 - Petrov, I swear to god! 255 00:12:15,000 --> 00:12:15,041 - Petrov! 256 00:12:18,834 --> 00:12:20,375 I'm tired of you messing with my fighters and 257 00:12:20,458 --> 00:12:22,959 (tense music) 258 00:12:25,000 --> 00:12:25,041 my people. 259 00:12:27,041 --> 00:12:29,625 - And what are you going to do about it? 260 00:12:29,709 --> 00:12:30,917 - Whoa, no need for guns. 261 00:12:32,792 --> 00:12:34,250 (sniffs) 262 00:12:34,333 --> 00:12:36,709 (grunting) 263 00:12:39,083 --> 00:12:40,166 (crowd cheering) 264 00:12:40,250 --> 00:12:42,667 (grunting) 265 00:12:44,417 --> 00:12:45,542 - Keep moving! 266 00:12:45,625 --> 00:12:46,333 (grunting) 267 00:12:46,417 --> 00:12:49,166 (blows thudding) 268 00:12:53,750 --> 00:12:55,875 (grunting) 269 00:13:05,917 --> 00:13:06,667 (grunting) 270 00:13:06,750 --> 00:13:09,583 (crowd cheering) 271 00:13:11,583 --> 00:13:13,750 - Get up, Zoey, get up. 272 00:13:13,834 --> 00:13:15,000 Fight to your feet! 273 00:13:15,083 --> 00:13:15,125 Come on! 274 00:13:16,959 --> 00:13:17,291 - [Man] She goes down! 275 00:13:17,375 --> 00:13:19,041 (grunting) 276 00:13:19,125 --> 00:13:20,041 There you go! 277 00:13:22,500 --> 00:13:23,625 - You go get his money. 278 00:13:23,709 --> 00:13:25,417 You go get it and you bring it back to him right now! 279 00:13:25,500 --> 00:13:27,375 - You heard the motherfucker, man, we gotta do him. 280 00:13:27,458 --> 00:13:29,000 We gotta kill him before he kills us. 281 00:13:29,083 --> 00:13:29,458 - I'm not killing anybody, go get his money. 282 00:13:29,542 --> 00:13:31,875 - What money? 283 00:13:31,959 --> 00:13:32,542 I ain't got the money. 284 00:13:32,625 --> 00:13:34,750 I never touched it! 285 00:13:34,834 --> 00:13:35,709 He's trying to fuck us! 286 00:13:35,792 --> 00:13:38,250 - What're you talking about? 287 00:13:38,333 --> 00:13:39,333 - Fuck you, bitch! 288 00:13:39,417 --> 00:13:39,750 (gun firing) 289 00:13:39,834 --> 00:13:42,709 (screaming) 290 00:13:46,417 --> 00:13:47,041 - Put the gun down. 291 00:13:48,709 --> 00:13:50,709 Put the gun down, come on. 292 00:13:50,792 --> 00:13:53,625 - There's a lot of fucking money missing. 293 00:13:53,709 --> 00:13:56,625 And the bratva noticed. (sighs) 294 00:13:56,709 --> 00:13:59,750 This is business, Javier. 295 00:14:00,750 --> 00:14:02,792 And they're not going to stop 296 00:14:02,875 --> 00:14:05,583 until they find that cash. 297 00:14:05,667 --> 00:14:10,417 So now, I have to make it look like you two fucks took it, 298 00:14:12,000 --> 00:14:13,625 and I'm in the clear. 299 00:14:13,709 --> 00:14:14,792 - Petrov! 300 00:14:14,875 --> 00:14:16,208 (somber music) 301 00:14:16,291 --> 00:14:16,333 - Natalia. 302 00:14:19,166 --> 00:14:23,166 I have everything under control, like you asked. 303 00:14:26,208 --> 00:14:28,458 (screaming) 304 00:14:28,542 --> 00:14:31,250 - You are going to shut your fucking mouth. 305 00:14:31,333 --> 00:14:33,583 (screaming) 306 00:14:42,709 --> 00:14:43,583 Javier. 307 00:14:44,375 --> 00:14:46,041 - Natalia. 308 00:14:47,875 --> 00:14:49,166 What's going on? 309 00:14:50,375 --> 00:14:53,458 - Somebody's going to take the fall for this. 310 00:14:53,542 --> 00:14:54,458 And it won't be me. 311 00:14:54,542 --> 00:14:55,291 (intense music) 312 00:14:55,375 --> 00:14:58,500 (grunting) 313 00:14:58,583 --> 00:15:01,208 (gun clicking) 314 00:15:04,709 --> 00:15:07,500 (wood clattering) 315 00:15:18,542 --> 00:15:21,375 (gun firing) 316 00:15:21,458 --> 00:15:22,709 (crowd cheering) (blows thudding) 317 00:15:22,792 --> 00:15:24,917 - [Woman] Come on, come on, go, fight! 318 00:15:25,000 --> 00:15:26,583 - Get your hands up, you got this! 319 00:15:26,667 --> 00:15:28,000 (grunting) 320 00:15:28,083 --> 00:15:29,333 - [Woman] Keep your hands up, keep your hands up! 321 00:15:29,417 --> 00:15:30,917 Keep your hands up, come on, come on! 322 00:15:31,000 --> 00:15:33,917 (heavy breathing) 323 00:15:35,208 --> 00:15:36,417 (gun firing) (blows thudding) 324 00:15:36,500 --> 00:15:36,834 Go! 325 00:15:36,917 --> 00:15:39,875 (gun firing) 326 00:15:40,667 --> 00:15:42,750 Come on, come on, get it! 327 00:15:42,834 --> 00:15:44,000 Get your hands up! 328 00:15:44,083 --> 00:15:45,667 (gun firing) 329 00:15:45,750 --> 00:15:48,583 (dramatic music) 330 00:15:49,500 --> 00:15:52,709 (body thudding) 331 00:15:52,792 --> 00:15:55,083 Come on, get up, get up! 332 00:15:55,166 --> 00:15:57,417 (crowd cheering) 333 00:15:57,500 --> 00:15:58,917 Come on, fight! 334 00:16:08,000 --> 00:16:10,709 (soft groaning) 335 00:16:11,792 --> 00:16:12,542 (blows thudding) 336 00:16:12,625 --> 00:16:13,000 Come on! 337 00:16:13,083 --> 00:16:15,583 (dramatic music) 338 00:16:15,667 --> 00:16:18,458 (crowd shouting) 339 00:16:19,458 --> 00:16:21,166 (somber music) 340 00:16:36,875 --> 00:16:37,834 - [Man] That's all right. 341 00:16:37,917 --> 00:16:40,125 That's how a champion wins! 342 00:16:50,041 --> 00:16:51,125 (gasps) 343 00:17:06,166 --> 00:17:06,917 - How is she? 344 00:17:07,000 --> 00:17:07,875 - Fine. 345 00:17:12,375 --> 00:17:13,083 - Zoey. 346 00:17:13,166 --> 00:17:14,166 - [Zoey] She got a lucky shot. 347 00:17:14,250 --> 00:17:17,041 - Look, we're gonna take some time off. 348 00:17:17,125 --> 00:17:20,250 You got a 90 day suspension from that knockout anyway. 349 00:17:20,333 --> 00:17:20,375 - 90 days? 350 00:17:27,208 --> 00:17:28,333 I'll see you at the gym. 351 00:17:34,000 --> 00:17:37,417 (gentle, peaceful music) 352 00:17:39,375 --> 00:17:41,583 - [Rogers] Juliana Delacroix, this is Detective Rogers 353 00:17:41,667 --> 00:17:42,458 of the Calgary Police. 354 00:17:42,542 --> 00:17:45,250 Could you give me a call right away? 355 00:17:45,333 --> 00:17:47,542 We have some very important information for you 356 00:17:47,625 --> 00:17:50,166 concerning your father, Javier Delacroix. 357 00:17:52,875 --> 00:17:55,291 He's passed away, I'm afraid. 358 00:17:56,709 --> 00:17:58,333 I'm sorry. 359 00:17:59,875 --> 00:18:02,583 (plane roaring) 360 00:18:15,333 --> 00:18:18,291 (car engine humming) 361 00:18:25,250 --> 00:18:28,125 (peaceful music) 362 00:18:49,417 --> 00:18:52,125 (door creaking) 363 00:19:34,834 --> 00:19:36,750 (door clanging) 364 00:19:36,834 --> 00:19:37,625 - Hey. 365 00:19:37,709 --> 00:19:39,917 Sorry, I didn't mean to startle you. 366 00:19:40,000 --> 00:19:42,709 It's Juliana, right? 367 00:19:42,792 --> 00:19:44,542 - No one calls me that anymore. 368 00:19:44,625 --> 00:19:46,208 - Right, it's Zoey. 369 00:19:47,667 --> 00:19:49,041 - You must be Renee. 370 00:19:49,125 --> 00:19:52,500 My father told me a lot about you. 371 00:19:52,583 --> 00:19:53,583 It's nice to finally meet you. 372 00:19:53,667 --> 00:19:55,458 - Likewise. 373 00:19:56,750 --> 00:19:57,375 Look, I'm so sorry. 374 00:20:00,291 --> 00:20:01,083 (door clanking) 375 00:20:01,166 --> 00:20:02,250 - Knock knock. 376 00:20:02,333 --> 00:20:03,500 Calgary Police. 377 00:20:04,000 --> 00:20:05,333 Juliana Delacroix? 378 00:20:06,917 --> 00:20:08,667 - I'm Zoey. 379 00:20:08,750 --> 00:20:09,291 I mean, Juliana. 380 00:20:11,458 --> 00:20:14,959 - Right, I'm Detective Rogers, we spoke on the phone. 381 00:20:15,041 --> 00:20:17,959 Again, I'm sorry about your father. 382 00:20:18,041 --> 00:20:20,166 I just wanted to come by 383 00:20:21,041 --> 00:20:24,959 and bring his belongings personally. 384 00:20:25,041 --> 00:20:28,709 - [Renee] Hey, what's going on with the case? 385 00:20:28,792 --> 00:20:30,709 - We're doing everything we can. 386 00:20:30,792 --> 00:20:31,208 - Mm. 387 00:20:31,291 --> 00:20:32,333 - Tell me this. 388 00:20:32,417 --> 00:20:35,500 How does somebody gun down my father right outside 389 00:20:35,583 --> 00:20:38,625 of a crowded fight and nobody sees anything? 390 00:20:38,709 --> 00:20:43,792 - Well, listen, your father was in a dangerous business. 391 00:20:45,041 --> 00:20:47,333 One that likes to keep its secrets secret. 392 00:20:50,750 --> 00:20:52,291 Here is my card. 393 00:20:53,750 --> 00:20:58,500 If you come up with anything useful, give me a call. 394 00:20:58,583 --> 00:21:01,375 Otherwise, have a good day, ladies. 395 00:21:09,750 --> 00:21:11,375 - Fuckers! 396 00:21:12,375 --> 00:21:14,375 You know they're not gonna do a thing. 397 00:21:14,458 --> 00:21:17,542 They're probably part of the cover up. 398 00:21:17,625 --> 00:21:18,166 - Cover up? 399 00:21:18,250 --> 00:21:20,166 Why would they do that? 400 00:21:20,250 --> 00:21:22,333 - Because money buys things around here. 401 00:21:22,417 --> 00:21:23,542 Even the cops. 402 00:21:23,625 --> 00:21:25,583 Now if you want something done, 403 00:21:25,667 --> 00:21:28,166 you've gotta do it yourself. 404 00:21:28,250 --> 00:21:30,917 Let me help you with your bags. 405 00:21:31,000 --> 00:21:31,875 (singing in foreign language) 406 00:21:31,959 --> 00:21:34,500 (upbeat hip hop music) 407 00:21:52,333 --> 00:21:54,750 ♪ What you looking at, whatcha, whatcha looking at ♪ 408 00:21:54,834 --> 00:21:57,750 ♪ With your looking ass, with your, with your looking ass ♪ 409 00:21:57,834 --> 00:22:00,834 ♪ What you looking at, whatcha, whatcha looking at ♪ 410 00:22:00,917 --> 00:22:02,709 ♪ With your looking ass, with your ♪ 411 00:22:02,792 --> 00:22:07,583 (groans) (glass shattering) 412 00:22:09,500 --> 00:22:12,291 (wood clattering 413 00:22:12,834 --> 00:22:16,041 (grunting) 414 00:22:20,166 --> 00:22:22,250 - Natalia, Ivan's here. 415 00:22:24,166 --> 00:22:26,917 - Would you like me to join you? 416 00:22:27,000 --> 00:22:28,667 - No. 417 00:22:28,750 --> 00:22:29,709 I'll be fine. 418 00:22:33,959 --> 00:22:34,542 Clean up this mess. 419 00:22:38,208 --> 00:22:40,291 (sighs) 420 00:22:40,875 --> 00:22:42,917 Ivan. 421 00:22:43,000 --> 00:22:44,625 - Natalia! 422 00:22:44,709 --> 00:22:45,959 (laughs) 423 00:22:46,041 --> 00:22:47,458 How is my sister? 424 00:22:48,875 --> 00:22:50,500 - Fine. 425 00:23:00,333 --> 00:23:04,208 - (clears throat) There are those at home who think you have 426 00:23:04,291 --> 00:23:07,250 perhaps let things slip out of your control. 427 00:23:07,333 --> 00:23:09,291 - This is not true, I have found the thieves. 428 00:23:09,375 --> 00:23:10,291 - Hmm, Petrov? 429 00:23:10,375 --> 00:23:11,458 - Yes. 430 00:23:11,542 --> 00:23:12,000 And his partners. 431 00:23:12,083 --> 00:23:14,291 - And the money? 432 00:23:14,375 --> 00:23:16,500 - I don't have it. 433 00:23:16,583 --> 00:23:18,750 Petrov would not confess. 434 00:23:18,834 --> 00:23:22,458 Our only hope to find our money lies with this bookie. 435 00:23:22,542 --> 00:23:26,583 - (sighs) Petrov was a fool but I did not think him a thief. 436 00:23:28,875 --> 00:23:31,333 Should not have taken his life without permission. 437 00:23:31,417 --> 00:23:33,083 His father is demanding retribution. 438 00:23:33,166 --> 00:23:36,375 - We caught him red-handed. 439 00:23:36,458 --> 00:23:38,083 So you tell Miloshivy that his bastard son is a thief, 440 00:23:38,166 --> 00:23:41,041 and I have it under control. 441 00:23:41,125 --> 00:23:42,583 - Oh, I know. 442 00:23:42,667 --> 00:23:43,834 I know! 443 00:23:43,917 --> 00:23:46,166 Natalia! (chuckles) 444 00:23:46,250 --> 00:23:47,542 But there are others 445 00:23:47,625 --> 00:23:52,750 who would like it if someone could check on things. 446 00:23:56,208 --> 00:23:58,542 - I will not have a watchdog over me! 447 00:23:58,625 --> 00:24:02,667 (singing in foreign language) (upbeat hip hop music) 448 00:24:04,709 --> 00:24:04,750 - Natalia. 449 00:24:06,417 --> 00:24:08,625 There is no choice for you. 450 00:24:12,583 --> 00:24:14,208 The money you lost. 451 00:24:15,542 --> 00:24:19,208 They ask you replace it plus 80%. 452 00:24:19,291 --> 00:24:20,208 - 80? 453 00:24:22,625 --> 00:24:25,166 - Also you must pay Milosivik two million to cover his loss. 454 00:24:25,250 --> 00:24:27,417 (Natalia laughs) 455 00:24:27,500 --> 00:24:29,458 - You must be kidding. 456 00:24:30,458 --> 00:24:33,542 His son is a snake, he should pay me. 457 00:24:33,625 --> 00:24:36,709 - The other options are less pleasant for you. 458 00:24:38,875 --> 00:24:41,000 - It will take time. 459 00:24:41,083 --> 00:24:46,125 - For your sake, Natalia, the less time the better, hm? 460 00:24:46,208 --> 00:24:49,000 (sniffs) This looks marvelous. 461 00:24:49,083 --> 00:24:50,041 Let's eat! 462 00:24:54,625 --> 00:24:56,125 - I was just like you. 463 00:24:56,208 --> 00:24:57,500 So full of fire and anger. 464 00:24:57,583 --> 00:25:01,125 Just working my way up the ladder. 465 00:25:01,208 --> 00:25:03,667 Until my knee got busted up. 466 00:25:03,750 --> 00:25:06,583 Took me out of the game for good. 467 00:25:06,667 --> 00:25:09,542 Javier gave me a second chance. 468 00:25:09,625 --> 00:25:10,542 He put me to work when I was 469 00:25:10,625 --> 00:25:13,792 down on everything and everyone. 470 00:25:13,875 --> 00:25:15,542 - You didn't know my dad like I did. 471 00:25:15,625 --> 00:25:18,458 - I know he followed you in Vegas. 472 00:25:18,542 --> 00:25:19,959 And I know he was proud. 473 00:25:20,041 --> 00:25:22,417 - Bullshit. 474 00:25:22,500 --> 00:25:24,500 - Did he ever tell you about the instructional videos? 475 00:25:24,583 --> 00:25:25,333 - No. 476 00:25:25,417 --> 00:25:27,500 What instructional videos? 477 00:25:27,583 --> 00:25:30,333 - If you get a chance, if you can find his iPad, 478 00:25:30,417 --> 00:25:31,917 you've got to check it out. 479 00:25:32,000 --> 00:25:33,750 He was making a whole series. 480 00:25:33,834 --> 00:25:34,917 He wanted to teach the world 481 00:25:35,000 --> 00:25:38,208 about self-discipline and inner peace. 482 00:25:38,291 --> 00:25:40,208 - More of his hippie zen crap. 483 00:25:40,291 --> 00:25:41,709 - It was more like a mix between 484 00:25:41,792 --> 00:25:43,542 like Tai Chi and meditation. 485 00:25:43,625 --> 00:25:45,959 - I got so sick of him pushing that shit on me. 486 00:25:46,041 --> 00:25:47,041 (knocking) 487 00:25:47,125 --> 00:25:49,208 - Anyone here? 488 00:25:50,542 --> 00:25:51,834 - Hey. 489 00:25:51,917 --> 00:25:51,959 - Oh. 490 00:25:53,583 --> 00:25:57,333 I am looking for Javier Delacroix. 491 00:25:58,417 --> 00:25:58,834 - He passed on. 492 00:26:01,000 --> 00:26:01,834 - I'm sorry. 493 00:26:03,083 --> 00:26:06,792 (sighs) I have this for his next of kin. 494 00:26:09,000 --> 00:26:12,792 Javier was six months behind on two mortgages. 495 00:26:14,333 --> 00:26:18,417 This is the 30 day notice of eviction of the gym. 496 00:26:21,208 --> 00:26:23,500 - I'll let them know. 497 00:26:23,583 --> 00:26:25,000 - I'm very sorry. 498 00:26:29,417 --> 00:26:30,834 - God, I knew we were behind on rent, 499 00:26:30,917 --> 00:26:32,417 but I had no idea! 500 00:26:34,458 --> 00:26:35,083 - [Zoey] I can't pay that. 501 00:26:35,166 --> 00:26:36,875 - Howdy. 502 00:26:36,959 --> 00:26:39,250 Sorry to bother y'all. 503 00:26:39,333 --> 00:26:40,667 - [Renee] What are you doing here? 504 00:26:40,750 --> 00:26:43,166 - Well I'm just here to pay my condolences. 505 00:26:43,250 --> 00:26:44,417 - That's some bullshit. 506 00:26:44,500 --> 00:26:47,750 (clears throat) 507 00:26:47,834 --> 00:26:47,875 - Well. 508 00:26:50,834 --> 00:26:53,583 Hi, I'm Jones, I'm a fight promoter. 509 00:26:53,667 --> 00:26:55,083 You must be Zoey. 510 00:26:55,166 --> 00:26:56,166 - Hi. 511 00:26:56,250 --> 00:26:57,500 - Honey don't let him swoon you. 512 00:26:57,583 --> 00:26:59,542 Jones straight from Texas. 513 00:26:59,625 --> 00:27:02,166 A real snake in the grass. 514 00:27:02,250 --> 00:27:04,625 - I'm just a businessman. 515 00:27:04,709 --> 00:27:07,709 Look, if you're serious about keeping this gym open, 516 00:27:07,792 --> 00:27:10,041 you might need someone like me. 517 00:27:10,125 --> 00:27:11,709 - What do you propose? 518 00:27:11,792 --> 00:27:12,959 - Well, I have fighters who are looking for trainers. 519 00:27:13,041 --> 00:27:17,959 Much as you like to bust my balls, you are the best in town. 520 00:27:18,041 --> 00:27:20,750 So I say we partner up 50 50. 521 00:27:20,834 --> 00:27:23,041 I bring my fighters here to train, 522 00:27:23,125 --> 00:27:25,208 and we promote fights together. 523 00:27:25,291 --> 00:27:26,458 We split the profits. 524 00:27:26,542 --> 00:27:29,417 - I've got my own career in Vegas. 525 00:27:29,500 --> 00:27:31,208 - That's right, I heard. 526 00:27:31,291 --> 00:27:33,709 Sorry about the knockout. 527 00:27:33,792 --> 00:27:35,542 Look I'd really hate to see all of your father's hard work 528 00:27:35,625 --> 00:27:38,375 go up in smoke at a bank auction. 529 00:27:38,458 --> 00:27:41,500 So you should think about it. 530 00:27:41,583 --> 00:27:43,291 - Have a good night. 531 00:27:44,875 --> 00:27:47,333 - She said have a good night. 532 00:27:49,667 --> 00:27:53,417 - I'll tell you what. (sighs) 533 00:27:53,500 --> 00:27:57,917 If you change your mind, why don't you give me a call. 534 00:28:03,667 --> 00:28:06,083 - It's too bad that he's right. 535 00:28:06,166 --> 00:28:06,750 - About what? 536 00:28:06,834 --> 00:28:10,333 - Javier loved this place. 537 00:28:10,417 --> 00:28:13,041 It would be a shame to see it go. 538 00:28:15,291 --> 00:28:16,583 - [Zoey] Thanks for the tea, Renee. 539 00:28:16,667 --> 00:28:17,875 - [Renee] Oh, it's no problem. 540 00:28:17,959 --> 00:28:19,625 - That was really nice of you. 541 00:28:19,709 --> 00:28:20,750 - No problem. 542 00:28:20,834 --> 00:28:22,333 Look, the funeral's at nine, okay? 543 00:28:22,417 --> 00:28:23,208 So I'll be here in the morning? 544 00:28:23,291 --> 00:28:25,083 - Okay. 545 00:28:25,166 --> 00:28:26,250 - You okay? - Yeah. 546 00:28:26,333 --> 00:28:27,417 - Alright, call me if you need anything. 547 00:28:27,500 --> 00:28:28,250 - I will. - All right. 548 00:28:28,333 --> 00:28:31,083 (phone ringing) 549 00:28:34,417 --> 00:28:36,166 - Uncle Ray. 550 00:28:36,250 --> 00:28:36,625 - [Ray] Hey, Zoey. 551 00:28:36,709 --> 00:28:38,125 How ya doin? 552 00:28:39,542 --> 00:28:40,875 - The funeral's tomorrow. 553 00:28:40,959 --> 00:28:42,792 - [Ray] I'm so, so sorry. 554 00:28:42,875 --> 00:28:45,375 They're finally together, so. 555 00:28:46,709 --> 00:28:48,667 He and your mom. 556 00:28:48,750 --> 00:28:50,291 The best way to heal is 557 00:28:50,375 --> 00:28:51,917 to focus on yourself. 558 00:28:52,875 --> 00:28:54,041 So take some time, okay? 559 00:28:56,417 --> 00:28:56,959 Don't rush back. 560 00:28:59,625 --> 00:29:00,625 - Okay. 561 00:29:00,709 --> 00:29:02,208 Thanks, Uncle Ray. 562 00:29:03,208 --> 00:29:05,792 (solemn music) 563 00:29:14,000 --> 00:29:14,750 - Zoey, I know you taught me how 564 00:29:14,834 --> 00:29:17,709 to use this thing about a year ago, 565 00:29:17,792 --> 00:29:21,500 but you know I'm as good with this tech stuff as a caveman. 566 00:29:21,583 --> 00:29:23,500 But hey, not bad, huh? 567 00:29:26,375 --> 00:29:29,417 Renee said I should talk to you more. 568 00:29:30,625 --> 00:29:33,041 But you don't return my calls, not so much. 569 00:29:35,250 --> 00:29:38,625 So I thought I'd do some videos and send them to you. 570 00:29:38,709 --> 00:29:39,583 Sometime. 571 00:29:40,583 --> 00:29:41,917 Zoey, without your mother, 572 00:29:44,583 --> 00:29:48,375 there was always something missing between us. 573 00:29:49,583 --> 00:29:52,875 Something I could never get quite right. 574 00:29:52,959 --> 00:29:54,166 You remember the first time you tried 575 00:29:54,250 --> 00:29:56,125 to ride your motorcycle? 576 00:29:57,041 --> 00:30:00,125 You were so determined to do it right. 577 00:30:02,000 --> 00:30:04,542 You went down that hill so fast, too fast. 578 00:30:04,625 --> 00:30:05,875 I went running after you and I tripped. 579 00:30:05,959 --> 00:30:08,542 I'm the one that ended up with bruises and cuts 580 00:30:08,625 --> 00:30:11,041 and you just rode it to a stop. 581 00:30:25,709 --> 00:30:29,291 Your mother would have been so proud of you. 582 00:30:31,458 --> 00:30:33,542 You're a gift. 583 00:30:37,041 --> 00:30:39,375 You can accomplish anything. 584 00:30:45,333 --> 00:30:49,000 (chuckles) You never give up. 585 00:30:51,917 --> 00:30:55,667 I know you don't want to fight for me anymore, 586 00:30:55,750 --> 00:30:59,375 but I'm always gonna be there in your corner. 587 00:31:01,500 --> 00:31:03,417 Every day is a battle. 588 00:31:05,709 --> 00:31:09,000 We might not fight with these, but we do with this. 589 00:31:11,041 --> 00:31:14,750 You can bring any of your opponents to their knees 590 00:31:14,834 --> 00:31:17,500 with your mind and your spirit. 591 00:31:25,709 --> 00:31:28,166 You are a rare soul. 592 00:31:32,625 --> 00:31:34,333 You always have been 593 00:31:36,000 --> 00:31:38,208 my Golden Dragon. 594 00:31:38,291 --> 00:31:40,125 (sighs) 595 00:31:46,333 --> 00:31:49,959 (motorcyle engine revving) 596 00:32:04,667 --> 00:32:08,166 (gentle orchestral music) 597 00:32:25,625 --> 00:32:29,417 (crowd whispering) 598 00:32:41,917 --> 00:32:44,917 (crowd chattering) 599 00:32:49,375 --> 00:32:53,208 - I've never seen so many of his fighters in one place. 600 00:32:53,291 --> 00:32:55,709 He was really loved in this community. 601 00:32:55,792 --> 00:32:58,667 And he loved this place. 602 00:33:00,625 --> 00:33:02,458 - I'm gonna stay. 603 00:33:02,542 --> 00:33:04,041 And keep it open. 604 00:33:04,125 --> 00:33:06,333 - It's six months behind on the mortgage. 605 00:33:06,417 --> 00:33:08,333 How are you gonna handle that? 606 00:33:08,417 --> 00:33:09,792 - I have to. 607 00:33:09,875 --> 00:33:12,291 - You have something real in Vegas. 608 00:33:12,375 --> 00:33:14,125 And you're gonna blow it on this place? 609 00:33:14,208 --> 00:33:15,834 - No, I'm gonna put it on hold 610 00:33:15,917 --> 00:33:18,542 to avenge my father's death. 611 00:33:18,625 --> 00:33:19,583 He would do the same for me. 612 00:33:19,667 --> 00:33:21,750 - That's a bad idea. 613 00:33:21,834 --> 00:33:22,875 - You and that cop both said that 614 00:33:23,000 --> 00:33:25,542 it's the fighting world that got him. 615 00:33:25,625 --> 00:33:27,875 And I'm gonna get them back. 616 00:33:27,959 --> 00:33:29,750 Are you gonna help me or not? 617 00:33:29,834 --> 00:33:31,417 - I need to show you something first. 618 00:33:31,500 --> 00:33:31,917 (upbeat electronic music) 619 00:33:32,000 --> 00:33:33,834 (crowd cheering) 620 00:33:33,917 --> 00:33:36,875 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 621 00:33:36,959 --> 00:33:38,959 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 622 00:33:39,041 --> 00:33:40,166 ♪ Down, sweat now ♪ 623 00:33:40,250 --> 00:33:41,417 ♪ Down sweat now ♪ 624 00:33:41,500 --> 00:33:43,208 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 625 00:33:43,291 --> 00:33:45,333 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 626 00:33:45,417 --> 00:33:47,583 ♪ Move bitch, get down, sweat now ♪ 627 00:33:47,667 --> 00:33:48,166 ♪ Down, sweat now ♪ 628 00:33:48,250 --> 00:33:51,000 ♪ Down, sweat now ♪ 629 00:33:51,083 --> 00:33:53,250 (grunting) 630 00:33:53,333 --> 00:33:57,083 - This is one of the many popup venues for street fighting. 631 00:33:57,166 --> 00:33:59,792 There's no paramedics, there's no stadium, 632 00:33:59,875 --> 00:34:02,083 and there's no backup. 633 00:34:02,166 --> 00:34:05,000 It's just you in that ring, all alone. 634 00:34:05,083 --> 00:34:06,208 ♪ Move bitch, get down ♪ 635 00:34:06,291 --> 00:34:07,041 (crowd cheering) 636 00:34:07,125 --> 00:34:08,000 - Yes. 637 00:34:10,000 --> 00:34:12,750 - Shit, I heard he was back. 638 00:34:12,834 --> 00:34:13,917 - Who? 639 00:34:14,000 --> 00:34:15,458 - Feodor. 640 00:34:15,542 --> 00:34:18,333 He's a real Scottish bastard. 641 00:34:18,417 --> 00:34:20,625 Shit, come on, let's go. 642 00:34:20,709 --> 00:34:23,542 (crowd cheering) 643 00:34:33,542 --> 00:34:35,291 - [Feodor] Renee The Blade Hansen. 644 00:34:35,375 --> 00:34:37,500 - Feodor. 645 00:34:37,500 --> 00:34:39,333 Hasn't been long enough. 646 00:34:39,417 --> 00:34:40,458 (laughs) 647 00:34:40,542 --> 00:34:43,667 - Oh these American jokes, very good. 648 00:34:43,750 --> 00:34:46,000 Listen I am sorry to hear about Javier. 649 00:34:46,083 --> 00:34:48,792 Respectable man, what a shame. 650 00:34:48,875 --> 00:34:49,834 And it also saddens me 651 00:34:49,917 --> 00:34:52,500 to hear about Smash Gym. 652 00:34:52,583 --> 00:34:53,417 But if you are looking 653 00:34:53,500 --> 00:34:55,291 for a new gym to train in, 654 00:34:55,375 --> 00:34:56,625 I can recommend you one. 655 00:34:56,709 --> 00:34:59,083 - Sounds like you got some bad information. 656 00:34:59,166 --> 00:35:00,792 We're still open for business. 657 00:35:00,875 --> 00:35:02,959 - So who's this young lass. 658 00:35:03,041 --> 00:35:04,417 - Zoey Delacroix. 659 00:35:05,792 --> 00:35:08,250 - Javier's daughter? 660 00:35:09,166 --> 00:35:10,917 It is Javier's daughter. 661 00:35:11,000 --> 00:35:12,667 The Golden Dragon, what brings 662 00:35:12,750 --> 00:35:14,959 you back from Las Vegas? 663 00:35:15,041 --> 00:35:17,709 - I'm looking for a fight. 664 00:35:17,792 --> 00:35:19,250 You know of any? 665 00:35:19,333 --> 00:35:20,500 - See, I like you. 666 00:35:20,583 --> 00:35:22,500 I like you a lot. 667 00:35:22,583 --> 00:35:25,875 But what I dabble in isn't that semi-professional bullshit. 668 00:35:25,959 --> 00:35:28,417 This is street fighting. 669 00:35:28,500 --> 00:35:29,291 (crowd cheering) 670 00:35:29,375 --> 00:35:32,875 (intense electronic music) 671 00:35:37,625 --> 00:35:39,250 Now! 672 00:35:42,667 --> 00:35:45,458 (crowd shouting) 673 00:35:56,500 --> 00:35:58,291 (crowd cheering) 674 00:35:58,375 --> 00:36:00,959 (bone popping) 675 00:36:02,333 --> 00:36:05,041 (bone crunching 676 00:36:10,417 --> 00:36:15,375 - Prove yourself first and then just maybe 677 00:36:15,458 --> 00:36:17,083 I'll give you a shot. 678 00:36:17,166 --> 00:36:18,959 - Whatever, let's go. 679 00:36:27,083 --> 00:36:28,625 - [Zoey] I think he liked me. 680 00:36:28,709 --> 00:36:30,500 - He's dangerous. 681 00:36:30,583 --> 00:36:32,166 - Well, well, well. 682 00:36:33,917 --> 00:36:35,583 That looks like you changed your mind. 683 00:36:35,667 --> 00:36:37,792 - About your status as an asshole? 684 00:36:37,875 --> 00:36:38,834 - You know after our call 685 00:36:38,917 --> 00:36:40,917 I thought we were good. 686 00:36:41,000 --> 00:36:44,083 Looks like Feodor's moving in. 687 00:36:44,166 --> 00:36:45,417 - You and I are still good. 688 00:36:45,500 --> 00:36:47,750 You save the gym and I'll fight for you. 689 00:36:47,834 --> 00:36:49,250 - You made a deal with him? 690 00:36:49,333 --> 00:36:51,291 - Look I'm gonna do this with or without you. 691 00:36:51,375 --> 00:36:53,166 - Dammit, Zoey, you're fucking up my life. 692 00:36:53,250 --> 00:36:54,667 - I'd rather it be with you. 693 00:36:54,750 --> 00:36:55,208 - Fuck. 694 00:36:55,291 --> 00:36:56,500 - So you'll do it? 695 00:36:58,208 --> 00:36:59,959 - Yeah, but you remember this. 696 00:37:00,041 --> 00:37:00,959 You came to me. 697 00:37:01,041 --> 00:37:04,166 You do what I say, when I say it, or I walk. 698 00:37:04,250 --> 00:37:06,208 And no attitude. 699 00:37:06,291 --> 00:37:07,625 And you. 700 00:37:07,709 --> 00:37:09,333 No middle of nowhere shit hole fights. 701 00:37:09,417 --> 00:37:13,959 I want the stuff in the city that counts. 702 00:37:14,041 --> 00:37:16,917 - And I want to fight the Russians. 703 00:37:18,375 --> 00:37:19,917 - Tell you what. 704 00:37:20,000 --> 00:37:20,959 You win your fights, 705 00:37:21,041 --> 00:37:24,083 you'll get the Russians. 706 00:37:24,166 --> 00:37:25,041 - Okay. 707 00:37:26,333 --> 00:37:27,208 - Okay. 708 00:37:28,000 --> 00:37:30,125 Looks like we're a team. 709 00:37:33,417 --> 00:37:35,709 (suspenseful music) 710 00:37:35,792 --> 00:37:36,500 - Come on, give it to me. 711 00:37:36,583 --> 00:37:37,375 One, two, let's go. 712 00:37:37,458 --> 00:37:38,500 Nice, go. 713 00:37:38,583 --> 00:37:39,917 One, two, good. 714 00:37:40,000 --> 00:37:41,834 Again, again. 715 00:37:41,917 --> 00:37:45,041 There's no cage around that ring so you've got to stay in. 716 00:37:45,125 --> 00:37:47,166 Look, you fall out three times and it's over. 717 00:37:47,250 --> 00:37:49,208 Get back up, let's go. 718 00:37:50,959 --> 00:37:51,667 That's nice, good job. 719 00:37:51,750 --> 00:37:54,166 (grunting) 720 00:37:54,250 --> 00:37:54,750 Come on, Zoey, let's go. 721 00:37:54,834 --> 00:37:57,000 (grunting) 722 00:37:57,083 --> 00:37:58,208 - Fuck! 723 00:37:58,291 --> 00:38:01,125 (chair thudding) 724 00:38:02,291 --> 00:38:04,625 - Zoey, Zoey, what's up, what's going on? 725 00:38:04,709 --> 00:38:06,166 - I can't find my dad's watch. 726 00:38:06,250 --> 00:38:07,333 - What? 727 00:38:07,417 --> 00:38:08,250 - The one that I gave him. 728 00:38:08,333 --> 00:38:09,583 I thought it would be in here, 729 00:38:09,667 --> 00:38:10,834 But I can't find it anywhere. 730 00:38:10,917 --> 00:38:12,000 - Zoey, just relax, 731 00:38:12,083 --> 00:38:12,959 calm down, we'll find it. 732 00:38:13,041 --> 00:38:16,917 - No, Renee, just find me another fight. 733 00:38:17,000 --> 00:38:18,041 - Zoey, watch her left. 734 00:38:18,125 --> 00:38:19,291 (screams) 735 00:38:19,375 --> 00:38:20,250 Come on. 736 00:38:21,625 --> 00:38:22,000 - Come at me, fucker! 737 00:38:22,083 --> 00:38:24,083 - Hey, hey! 738 00:38:24,166 --> 00:38:24,875 Hold on! 739 00:38:24,959 --> 00:38:25,458 Zoey, come here. 740 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 What's going on? 741 00:38:29,083 --> 00:38:30,458 - With what? 742 00:38:30,542 --> 00:38:31,917 - Look, you're like a bag of jumping beans in there. 743 00:38:32,000 --> 00:38:34,542 You've gotta stay calm. 744 00:38:34,625 --> 00:38:35,125 - I'm fine, I have this. 745 00:38:35,208 --> 00:38:37,417 - No, you ain't fine. 746 00:38:37,500 --> 00:38:39,166 You've got talent but it's wasted 747 00:38:39,250 --> 00:38:41,417 when all that anger gets in the way. 748 00:38:41,500 --> 00:38:43,500 Just stay calm, okay, let's go. 749 00:38:43,583 --> 00:38:45,458 Let's get back in there. 750 00:38:47,542 --> 00:38:49,375 You're gonna face every style of fighting. 751 00:38:49,458 --> 00:38:53,083 So you got some real tough bitches out there. 752 00:38:53,166 --> 00:38:56,542 And there's gonna throw everything they've got at you. 753 00:38:56,625 --> 00:38:59,083 You just gotta be ready. 754 00:38:59,166 --> 00:39:01,750 Throw her out, step around. 755 00:39:01,834 --> 00:39:02,750 Don't sit there. 756 00:39:02,834 --> 00:39:03,083 Good. 757 00:39:03,166 --> 00:39:04,500 (grunts) 758 00:39:04,583 --> 00:39:05,709 Nice, good job. 759 00:39:06,667 --> 00:39:07,083 Zoey, good. 760 00:39:07,166 --> 00:39:08,959 Good defense. 761 00:39:10,000 --> 00:39:11,875 Nice, yes, good job. 762 00:39:11,959 --> 00:39:13,583 Oh, nice! 763 00:39:14,709 --> 00:39:15,417 Yes, baby girl. 764 00:39:15,500 --> 00:39:17,583 Nice defense, good. 765 00:39:17,667 --> 00:39:18,667 Yes. 766 00:39:18,750 --> 00:39:19,542 Finish. 767 00:39:19,625 --> 00:39:20,917 Nice, yes. 768 00:39:21,000 --> 00:39:22,375 That's what I'm talking about. 769 00:39:22,458 --> 00:39:23,000 (cheering) 770 00:39:23,083 --> 00:39:26,625 (hands clapping) 771 00:39:27,709 --> 00:39:30,083 - I just heard from Drifter. 772 00:39:30,166 --> 00:39:31,583 We're all set for Friday. 773 00:39:31,667 --> 00:39:33,792 - You got her her first fight with The Unforgiven? 774 00:39:33,875 --> 00:39:35,959 They're gonna kill her before we even get started. 775 00:39:36,041 --> 00:39:38,458 - Well then I suggest you all get back to work. 776 00:39:38,542 --> 00:39:41,291 - When are you gonna pay that mortgage? 777 00:39:41,375 --> 00:39:44,291 - Well why don't you let me see you win your first fight? 778 00:39:44,375 --> 00:39:45,583 - Get back to work. 779 00:39:45,667 --> 00:39:47,083 (intense heavy metal music) 780 00:39:47,166 --> 00:39:50,125 (man screaming) 781 00:39:50,208 --> 00:39:52,959 (crowd cheering) 782 00:39:55,250 --> 00:39:55,959 (blows thudding) 783 00:39:56,041 --> 00:39:59,625 (crowd cheering) 784 00:40:04,041 --> 00:40:05,792 ♪ Beat down, beat down ♪ 785 00:40:05,875 --> 00:40:08,125 ♪ It's around, it's around ♪ 786 00:40:08,208 --> 00:40:10,125 ♪ Get me bound, not a trace ♪ 787 00:40:10,208 --> 00:40:12,125 ♪ Here we're standing, a disgrace ♪ 788 00:40:12,208 --> 00:40:13,291 ♪ Look down, look down ♪ 789 00:40:13,375 --> 00:40:16,125 ♪ Got a beat down, my town ♪ 790 00:40:16,208 --> 00:40:18,208 ♪ Never saying you're to blame ♪ 791 00:40:18,291 --> 00:40:22,291 ♪ And now the scene is still the same ♪ 792 00:40:22,375 --> 00:40:25,583 ♪ Who's that fighting ♪ 793 00:40:25,667 --> 00:40:30,291 ♪ Yeah, fighting, yeah ♪ 794 00:40:30,375 --> 00:40:34,458 ♪ My day is trying ♪ 795 00:40:34,542 --> 00:40:36,166 ♪ Who can pay them ♪ 796 00:40:36,250 --> 00:40:39,291 ♪ Why can't you say ♪ 797 00:40:39,375 --> 00:40:41,125 ♪ What you do to yourself ♪ 798 00:40:41,208 --> 00:40:42,750 ♪ I can't believe ♪ 799 00:40:42,834 --> 00:40:46,000 - Now what'd I tell you about these biker bitches? 800 00:40:46,083 --> 00:40:47,875 - Watch my eyes. 801 00:40:47,959 --> 00:40:49,417 - They like to fucking poke. 802 00:40:49,500 --> 00:40:51,333 I had a fighter lose an eye. 803 00:40:51,417 --> 00:40:54,000 ♪ It's a fight ♪ 804 00:40:55,917 --> 00:40:57,625 (crowd cheering) 805 00:41:00,208 --> 00:41:02,166 ♪ Say your peace, say your peace ♪ 806 00:41:02,250 --> 00:41:04,166 ♪ Your face, I can't erase ♪ 807 00:41:04,250 --> 00:41:06,041 ♪ Your past, make it last ♪ 808 00:41:06,125 --> 00:41:07,333 ♪ You got me here, what it is ♪ 809 00:41:07,417 --> 00:41:10,041 ♪ You're gone, hold me down ♪ 810 00:41:10,125 --> 00:41:12,125 ♪ You gotta win, you understand ♪ 811 00:41:12,208 --> 00:41:14,000 ♪ Another win, guess again ♪ 812 00:41:14,083 --> 00:41:18,375 ♪ You hit 'em with a breakdown ♪ 813 00:41:18,458 --> 00:41:22,208 ♪ Can't feel you, yeah ♪ 814 00:41:22,291 --> 00:41:26,208 ♪ You bring me fear ♪ 815 00:41:26,291 --> 00:41:30,208 ♪ What do you say ♪ 816 00:41:30,291 --> 00:41:32,208 ♪ You can't beat us ♪ 817 00:41:32,291 --> 00:41:35,417 ♪ Why can't you say ♪ 818 00:41:35,500 --> 00:41:37,125 ♪ What you do to yourself ♪ 819 00:41:37,208 --> 00:41:40,667 ♪ I can't believe, you ♪ 820 00:41:40,750 --> 00:41:41,375 - Is she ready? 821 00:41:41,458 --> 00:41:44,750 (sighs) Okay, listen to me. 822 00:41:44,834 --> 00:41:49,291 These fuckin' yahoos, (sighs) they got her fighting Harley. 823 00:41:49,375 --> 00:41:50,250 - What? 824 00:41:50,333 --> 00:41:51,709 No, the deal was Myra! 825 00:41:51,792 --> 00:41:53,625 - Yeah, I know, they said that Myra was sick. 826 00:41:53,709 --> 00:41:55,083 - How come every time you set up a fight, 827 00:41:55,166 --> 00:41:57,041 something's fucked? 828 00:41:57,125 --> 00:41:58,750 - Renee, this isn't my fault! 829 00:41:58,834 --> 00:41:59,750 - She can't fight her. 830 00:42:01,542 --> 00:42:03,709 - Then we're done. 831 00:42:03,792 --> 00:42:04,875 I told you. 832 00:42:04,959 --> 00:42:06,750 If I lose money, this is over. 833 00:42:06,834 --> 00:42:09,583 - I knew I should have never trusted you. 834 00:42:09,667 --> 00:42:10,834 - Hey, guys, I got this. 835 00:42:12,500 --> 00:42:15,208 (soaring orchestral music) 836 00:42:15,291 --> 00:42:16,375 - All right. 837 00:42:18,000 --> 00:42:19,750 Follow me. 838 00:42:21,250 --> 00:42:24,792 (crowd shouting) 839 00:42:27,417 --> 00:42:28,542 (fire crackling) 840 00:42:28,625 --> 00:42:30,625 - Remember what I told you about these biker bitches, okay? 841 00:42:30,709 --> 00:42:33,125 They go for the eyes, got it? 842 00:42:38,542 --> 00:42:39,083 - [Jones] (sighs) She ready? 843 00:42:39,166 --> 00:42:39,917 - All right. 844 00:42:40,000 --> 00:42:41,709 Ready? 845 00:42:41,792 --> 00:42:41,834 Let's go. 846 00:42:44,166 --> 00:42:45,458 - [Man] Come on, boo! 847 00:42:45,542 --> 00:42:46,208 Come on, come on! 848 00:42:46,291 --> 00:42:49,750 (crowd jeering) 849 00:42:52,375 --> 00:42:53,750 - [Man] You can't fight here, come on! 850 00:42:53,834 --> 00:42:55,375 - [Man] You have no idea what you're getting into! 851 00:42:55,458 --> 00:42:57,959 - [Man] Bring out Harley! 852 00:42:58,041 --> 00:42:58,875 Go on! 853 00:42:59,875 --> 00:43:02,041 Go on, get up there, girl! 854 00:43:02,125 --> 00:43:04,625 Here we go, little white girl! 855 00:43:06,250 --> 00:43:08,375 - [Crowd] Harley, Harley, Harley! 856 00:43:08,458 --> 00:43:10,792 Harley, Harley, Harley! - Yeah! 857 00:43:12,041 --> 00:43:16,959 (crowd cheering) (metal rattling) 858 00:43:18,542 --> 00:43:21,250 (intense music) 859 00:43:22,041 --> 00:43:24,959 - [Crowd] Harley, Harley, Harley! 860 00:43:25,041 --> 00:43:27,667 Harley, Harley, Harley, Harley! 861 00:43:27,750 --> 00:43:30,417 Harley, Harley, Harley, Harley! 862 00:43:31,291 --> 00:43:33,917 - The rules are there are no rules. 863 00:43:34,000 --> 00:43:36,834 Tap out or be knocked out, now step back. 864 00:43:36,917 --> 00:43:38,333 You ready? - You got this! 865 00:43:38,417 --> 00:43:39,583 - You ready? 866 00:43:39,667 --> 00:43:40,542 Fight. 867 00:43:41,333 --> 00:43:44,166 (crowd shouting) 868 00:43:44,583 --> 00:43:47,291 (grunting) 869 00:43:48,208 --> 00:43:51,750 (blows thudding) 870 00:43:53,250 --> 00:43:55,959 (crowd yelling) 871 00:44:07,458 --> 00:44:08,333 - Come on! 872 00:44:10,125 --> 00:44:13,333 (grunting) 873 00:44:44,333 --> 00:44:45,250 - Give up! 874 00:44:45,333 --> 00:44:46,375 - Fuck you. 875 00:44:46,458 --> 00:44:47,625 - Give up or I break your arm! 876 00:44:47,709 --> 00:44:49,375 - Go to fucking hell. 877 00:44:49,458 --> 00:44:51,917 (screaming) 878 00:44:52,000 --> 00:44:52,333 (bone snaps) 879 00:44:52,417 --> 00:44:55,291 (cheering) 880 00:44:55,375 --> 00:44:56,250 - (laughs) Yes! 881 00:44:56,333 --> 00:44:58,333 Way to go baby. 882 00:44:58,417 --> 00:45:01,583 (crowd shouting) 883 00:45:01,667 --> 00:45:01,834 Woo, awesome. 884 00:45:04,917 --> 00:45:05,166 (laughs) 885 00:45:05,250 --> 00:45:06,166 Nice. 886 00:45:06,250 --> 00:45:07,083 (crowd jeering) 887 00:45:07,166 --> 00:45:08,875 (laughs) 888 00:45:08,959 --> 00:45:09,959 Jones! 889 00:45:10,041 --> 00:45:10,083 - Yeah! 890 00:45:11,667 --> 00:45:12,583 Whoo! 891 00:45:13,667 --> 00:45:16,417 The winner is the Golden Dragon! 892 00:45:17,291 --> 00:45:18,166 Whoo! 893 00:45:18,500 --> 00:45:19,959 Yeah! 894 00:45:21,250 --> 00:45:24,083 - All right, nice, good job. 895 00:45:24,166 --> 00:45:25,834 Come on. 896 00:45:25,917 --> 00:45:28,625 (crowd jeering) 897 00:45:30,250 --> 00:45:31,875 Nice doin' business with you, gentlemen. 898 00:45:31,959 --> 00:45:32,000 Let's go. 899 00:45:33,333 --> 00:45:35,959 Yeah, yeah, right. 900 00:45:36,041 --> 00:45:37,834 (dramatic music) 901 00:45:42,709 --> 00:45:45,166 - [Tatiana] Making breakfast. 902 00:45:48,291 --> 00:45:51,000 (paper ripping) 903 00:45:52,792 --> 00:45:54,208 - Give me minute. 904 00:46:04,333 --> 00:46:06,500 (paper rustling) 905 00:46:06,583 --> 00:46:07,250 What are you doing here? 906 00:46:07,333 --> 00:46:09,500 - Good morning. 907 00:46:20,792 --> 00:46:22,917 Oh, I have spent all night 908 00:46:26,417 --> 00:46:29,125 reading fucking files! 909 00:46:30,542 --> 00:46:33,208 And I've find nothing. 910 00:46:34,208 --> 00:46:35,917 - And what are you looking for? 911 00:46:38,625 --> 00:46:42,166 - Do you remember the Russian story 912 00:46:42,250 --> 00:46:45,542 about the little field mouse, the hawk? 913 00:46:48,750 --> 00:46:51,583 Well, all the filed mouse's friends 914 00:46:52,625 --> 00:46:55,709 left her in this field 915 00:46:55,792 --> 00:46:58,250 while they hid in the forest. 916 00:46:59,750 --> 00:47:01,667 Now in come the hawks, 917 00:47:02,583 --> 00:47:04,125 expecting a feast of course, 918 00:47:04,208 --> 00:47:09,041 but all they could find was this little, small field mouse. 919 00:47:12,542 --> 00:47:13,917 So they took her! 920 00:47:19,500 --> 00:47:20,750 - You forget the ending. 921 00:47:20,834 --> 00:47:23,750 The mouse made a deal with the hawks 922 00:47:23,834 --> 00:47:26,917 to tell them where her friends hid. 923 00:47:27,000 --> 00:47:30,291 They all died while the mouse got away. 924 00:47:32,125 --> 00:47:32,959 - Very good. 925 00:47:34,750 --> 00:47:35,625 Very good. 926 00:47:40,333 --> 00:47:42,208 Ivan called. 927 00:47:45,166 --> 00:47:46,959 And he wants his money. 928 00:47:48,166 --> 00:47:49,000 Where is it? 929 00:47:50,500 --> 00:47:55,250 - I am promoting a street fighting championship next month. 930 00:47:56,166 --> 00:47:57,333 It will generate enough money 931 00:47:57,417 --> 00:48:00,208 to pay back my debt with interest. 932 00:48:01,375 --> 00:48:06,500 When it is paid, you are to leave and never come back. 933 00:48:13,792 --> 00:48:16,542 - [Tatiana] Natalia, are you okay? 934 00:48:28,625 --> 00:48:30,125 - I will miss you. 935 00:48:37,959 --> 00:48:40,500 (tense music) 936 00:48:45,583 --> 00:48:47,750 (sniffs) 937 00:48:58,667 --> 00:49:01,583 (crows squawking) 938 00:49:01,667 --> 00:49:02,667 (dog barking) 939 00:49:02,750 --> 00:49:05,250 - [Paula] You should be cleaning this place out. 940 00:49:05,333 --> 00:49:08,333 - Listen, I just need some more time. 941 00:49:08,417 --> 00:49:10,625 - Six months is a long time. 942 00:49:10,709 --> 00:49:12,250 We cannot give you any more. 943 00:49:12,333 --> 00:49:14,166 - And I appreciate that, I just, 944 00:49:14,250 --> 00:49:16,375 if you could just give me two weeks, okay? 945 00:49:16,458 --> 00:49:18,291 Two weeks is all I ask. 946 00:49:20,667 --> 00:49:22,375 - I'll recommend two weeks extension, 947 00:49:22,458 --> 00:49:24,458 but that's all I can give. 948 00:49:24,542 --> 00:49:27,500 - Well I appreciate that, thank you. 949 00:49:30,834 --> 00:49:31,959 (sighs) 950 00:49:32,041 --> 00:49:34,875 Zoey, we're gonna have to fast track 951 00:49:34,959 --> 00:49:36,041 because we need cash. 952 00:49:36,125 --> 00:49:38,959 She will shut you down in two weeks. 953 00:49:39,041 --> 00:49:40,959 - Just set up a fight. 954 00:49:41,041 --> 00:49:45,250 (train whistling) (train chugging) 955 00:49:46,625 --> 00:49:49,125 (crowd cheering) 956 00:49:50,333 --> 00:49:53,083 (intense heavy metal music) 957 00:50:03,000 --> 00:50:05,333 - Yes, that's it, that's it! 958 00:50:07,041 --> 00:50:11,875 (singing drowned out by crowd cheering) 959 00:50:20,333 --> 00:50:22,917 (spit hissing) 960 00:50:31,458 --> 00:50:33,583 (grunting) 961 00:50:39,041 --> 00:50:41,041 - She's not in the game. 962 00:50:41,125 --> 00:50:43,083 - Come on now, you can't hurt her by striking. 963 00:50:43,166 --> 00:50:44,291 You've gotta submit her. 964 00:50:52,667 --> 00:50:55,041 (grunting) 965 00:51:01,792 --> 00:51:02,625 Come on! 966 00:51:02,709 --> 00:51:05,083 (grunting) 967 00:51:24,000 --> 00:51:28,250 (bone popping) (crowd shouting) 968 00:51:28,333 --> 00:51:31,875 (somber orchestral music) 969 00:51:51,000 --> 00:51:53,792 (crowd cheering) 970 00:51:54,875 --> 00:51:56,667 - [Referee] Okay, that's it, step back, step back. 971 00:51:56,750 --> 00:51:58,625 Step back. 972 00:51:58,709 --> 00:51:59,333 That's it, fight's over. 973 00:51:59,417 --> 00:52:00,667 - That's what I'm talking about. 974 00:52:00,750 --> 00:52:02,041 - Yes, yes! 975 00:52:02,125 --> 00:52:03,500 - I'm gonna go get my money. 976 00:52:03,583 --> 00:52:04,875 - All right. 977 00:52:04,959 --> 00:52:07,000 - [Crowd] Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 978 00:52:07,083 --> 00:52:10,709 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 979 00:52:10,792 --> 00:52:12,417 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 980 00:52:14,125 --> 00:52:16,834 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 981 00:52:17,959 --> 00:52:20,375 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 982 00:52:21,625 --> 00:52:23,291 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 983 00:52:25,166 --> 00:52:28,041 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 984 00:52:28,125 --> 00:52:32,291 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 985 00:52:32,375 --> 00:52:35,041 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 986 00:52:39,959 --> 00:52:42,250 - Now this is what I'm talkin' about. 987 00:52:42,333 --> 00:52:44,000 - Yeah, we pay the mortgage. 988 00:52:44,083 --> 00:52:47,792 - Yeah, yeah, I'll call Paula in the morning. 989 00:52:52,083 --> 00:52:55,709 - Man, that dude creeps me out. 990 00:52:55,792 --> 00:52:58,750 - Looks like you got yourself a fan. 991 00:52:58,834 --> 00:53:00,125 - Yeah, maybe. 992 00:53:01,917 --> 00:53:05,709 - All right, let's go grab a drink, I'm buying. 993 00:53:10,667 --> 00:53:12,917 - [Renee] Come on woman, let's go. (laughs) 994 00:53:13,000 --> 00:53:16,542 - This is all they had. 995 00:53:16,625 --> 00:53:17,959 It's the cheap stuff. 996 00:53:18,041 --> 00:53:20,750 - Woo hoo. (laughing) 997 00:53:20,834 --> 00:53:22,875 - Look at her. 998 00:53:24,333 --> 00:53:26,959 She's trying to get back in my good graces. (laughs) 999 00:53:27,041 --> 00:53:30,542 They didn't pay her for throwing the fight. 1000 00:53:31,875 --> 00:53:33,542 Life is a bitch. 1001 00:53:33,625 --> 00:53:38,083 - Yeah, my mom used to make me stand in the corner. 1002 00:53:38,166 --> 00:53:38,542 I hated it. 1003 00:53:38,625 --> 00:53:39,500 So much. 1004 00:53:42,875 --> 00:53:44,500 Olivia. 1005 00:53:44,583 --> 00:53:45,750 That was her name. 1006 00:53:45,834 --> 00:53:50,083 After the accident, my dad blamed himself for all of it. 1007 00:53:50,166 --> 00:53:52,834 I tried so hard to make him happy, 1008 00:53:52,917 --> 00:53:55,041 but he never listened. 1009 00:53:55,125 --> 00:53:57,000 - Girl, you've got a rage inside you 1010 00:53:57,083 --> 00:53:59,083 and it's just, it's holding you back. 1011 00:53:59,166 --> 00:54:01,959 You know, like you're stuck, Zoey. 1012 00:54:02,041 --> 00:54:05,208 Sometimes you've just got to take a step back 1013 00:54:05,291 --> 00:54:06,333 so you can move forward. 1014 00:54:09,208 --> 00:54:12,458 - So do you think I can come back now? 1015 00:54:12,542 --> 00:54:13,417 - What do you want? 1016 00:54:13,500 --> 00:54:14,041 - I'm sorry, Renee. 1017 00:54:14,125 --> 00:54:15,959 I just want to fight. 1018 00:54:16,041 --> 00:54:18,667 I messed up, I know. 1019 00:54:18,750 --> 00:54:19,125 I'm sorry. 1020 00:54:19,208 --> 00:54:20,583 - You blew it. 1021 00:54:20,667 --> 00:54:21,542 Get out. 1022 00:54:29,667 --> 00:54:31,583 (laughs) 1023 00:54:31,667 --> 00:54:32,542 Hey. 1024 00:54:34,458 --> 00:54:36,834 Be at the gym tomorrow at six a.m. 1025 00:54:36,917 --> 00:54:40,792 And you're gonna start by cleaning the toilets. 1026 00:54:41,250 --> 00:54:44,291 (snickering) 1027 00:54:44,375 --> 00:54:45,667 - And you say I have anger issues? 1028 00:54:45,750 --> 00:54:47,291 (laughing) 1029 00:54:47,375 --> 00:54:51,583 (glasses clinking) (thunder roaring) 1030 00:55:00,083 --> 00:55:00,917 Hey. 1031 00:55:03,166 --> 00:55:04,041 - Well. 1032 00:55:07,041 --> 00:55:08,291 Hello my ladies. 1033 00:55:08,375 --> 00:55:09,750 - Look, we're working here. 1034 00:55:09,834 --> 00:55:11,917 If you've got nothing better to do, get the fuck out. 1035 00:55:12,000 --> 00:55:13,250 - Whoa. 1036 00:55:13,333 --> 00:55:14,542 Well the anger. 1037 00:55:16,041 --> 00:55:17,875 After all I did just book Zoey another fight tonight. 1038 00:55:17,959 --> 00:55:20,875 (upbeat dance music) 1039 00:55:20,959 --> 00:55:21,834 - Nice. 1040 00:55:23,291 --> 00:55:24,583 - Oh now you're happy. 1041 00:55:24,667 --> 00:55:26,458 - (laughs) Nice. 1042 00:55:34,041 --> 00:55:35,792 (crowd chattering) 1043 00:55:35,875 --> 00:55:39,500 (crowd cheering) 1044 00:55:58,166 --> 00:56:00,041 - She's a tough motherfucker. 1045 00:56:00,125 --> 00:56:01,417 - That don't mean a thing, okay? 1046 00:56:01,500 --> 00:56:03,583 You just keep your chin down. 1047 00:56:03,667 --> 00:56:04,875 You should be looking for that easy knockout all night. 1048 00:56:04,959 --> 00:56:07,000 You've got this. 1049 00:56:07,083 --> 00:56:11,083 - It looks like you've got someone's attention. 1050 00:56:11,166 --> 00:56:12,834 - [Zoey] Good. 1051 00:56:12,917 --> 00:56:15,875 - They're scouting for an invitation-only street fight. 1052 00:56:15,959 --> 00:56:18,125 Now this is your chance, kid, don't fuck it up. 1053 00:56:18,208 --> 00:56:20,083 - But don't worry about that shit right now, okay? 1054 00:56:20,166 --> 00:56:22,458 You go out there, and you handle your fucking business. 1055 00:56:22,542 --> 00:56:23,500 - Got this. 1056 00:56:23,583 --> 00:56:25,500 - [Renee] Go get em, go. 1057 00:56:26,709 --> 00:56:28,834 (intense music) 1058 00:56:28,917 --> 00:56:31,667 - [Referee] Ready, fight. 1059 00:56:31,750 --> 00:56:33,959 (grunts) 1060 00:56:34,041 --> 00:56:36,792 (crowd cheering) 1061 00:56:47,000 --> 00:56:47,875 - Get up. 1062 00:56:49,208 --> 00:56:49,875 Get up, now. 1063 00:56:49,959 --> 00:56:52,041 Do it, get up! 1064 00:56:54,166 --> 00:56:55,583 (grunting) 1065 00:57:05,291 --> 00:57:06,458 - Yes Dragon! 1066 00:57:26,083 --> 00:57:28,709 (bone popping) 1067 00:57:31,000 --> 00:57:32,875 - Break my arm. 1068 00:57:32,959 --> 00:57:34,291 - What? 1069 00:57:34,375 --> 00:57:36,500 - Break my arm or they kill my family. 1070 00:57:36,583 --> 00:57:37,166 Break my fucking arm. 1071 00:57:37,250 --> 00:57:39,458 (screams) (bone snaps) 1072 00:57:39,542 --> 00:57:40,709 (crying) 1073 00:57:44,625 --> 00:57:47,250 (solemn music) 1074 00:58:17,667 --> 00:58:20,458 (crowd cheering) 1075 00:58:26,834 --> 00:58:29,500 (slow clapping) 1076 00:58:30,375 --> 00:58:32,333 - Very good, Golden Dragon. 1077 00:58:32,417 --> 00:58:33,542 - What do you want? 1078 00:58:33,625 --> 00:58:35,959 - I think it's time we threw the dog a bone. 1079 00:58:36,041 --> 00:58:39,083 Private invite only tournament. 1080 00:58:39,166 --> 00:58:40,333 - I'm in. 1081 00:58:40,417 --> 00:58:42,000 - Very good. 1082 00:58:42,083 --> 00:58:44,625 I'll be, how do you say, rooting for you. 1083 00:58:46,166 --> 00:58:48,875 You and I, let's talk. 1084 00:58:50,917 --> 00:58:55,417 - (sighs) It was a hell of a fight. 1085 00:58:57,083 --> 00:58:59,750 (intense electronic music) 1086 00:59:12,208 --> 00:59:15,000 (crowd cheering) 1087 01:00:00,542 --> 01:00:03,834 - [Crowd] Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1088 01:00:15,333 --> 01:00:18,875 (engine revving) 1089 01:00:27,458 --> 01:00:30,291 (crowd shouting) 1090 01:00:37,834 --> 01:00:38,542 - Hey, you're late. 1091 01:00:38,625 --> 01:00:40,208 Come on, let's go. 1092 01:00:40,291 --> 01:00:41,083 - Whatever. 1093 01:00:41,166 --> 01:00:44,166 - Yeah, it's not whatever, let's go. 1094 01:00:49,458 --> 01:00:53,458 (uplifting orchestral music) 1095 01:00:53,542 --> 01:00:54,625 - Uncle Ray. 1096 01:00:54,709 --> 01:00:57,250 - This place is kinda hard to find. 1097 01:00:59,709 --> 01:01:02,000 - Zoey, you're up, let's go. 1098 01:01:06,500 --> 01:01:08,041 - [Referee] You ready? 1099 01:01:08,125 --> 01:01:09,750 You ready? 1100 01:01:10,875 --> 01:01:11,625 Let's do this. 1101 01:01:11,709 --> 01:01:14,417 (intense music) 1102 01:01:16,250 --> 01:01:19,166 (grunts) 1103 01:01:19,250 --> 01:01:21,083 - Break your leg just like I did your little friend's. 1104 01:01:21,166 --> 01:01:24,458 - [Renee] Keep it tight, keep it tight. 1105 01:01:26,500 --> 01:01:27,959 (grunting) 1106 01:01:33,750 --> 01:01:37,250 - [Everest] You've got nothing on me. 1107 01:01:37,333 --> 01:01:39,750 (grunting) 1108 01:01:41,375 --> 01:01:44,417 (glass shattering) 1109 01:01:45,959 --> 01:01:47,458 - You cocky bitch. 1110 01:01:48,417 --> 01:01:50,792 (crowd cheering) 1111 01:01:50,875 --> 01:01:52,208 - Woo, (laughs) way to go. 1112 01:01:52,291 --> 01:01:54,667 Nice, nice, nice. 1113 01:01:59,083 --> 01:02:00,667 - Get off me, get off me. 1114 01:02:00,750 --> 01:02:02,125 I got this bitch. 1115 01:02:04,417 --> 01:02:07,041 - [Man] Get your head in the game! 1116 01:02:09,041 --> 01:02:11,959 (cheering) 1117 01:02:12,041 --> 01:02:14,667 (solemn music) 1118 01:02:24,250 --> 01:02:25,583 - You're next. 1119 01:02:26,250 --> 01:02:28,125 You're next. 1120 01:02:31,208 --> 01:02:34,667 (claps) 1121 01:02:34,750 --> 01:02:38,250 - Golden Dragon in the final, not bad. 1122 01:02:38,333 --> 01:02:39,208 Not bad. 1123 01:02:42,750 --> 01:02:44,291 - Take care of that bitch. 1124 01:02:44,375 --> 01:02:46,625 She cost me a lot of money. 1125 01:02:48,792 --> 01:02:49,333 - [Ivan] Natalia, my pet. 1126 01:02:49,417 --> 01:02:51,041 - Ivan. 1127 01:02:53,250 --> 01:02:54,583 I didn't know you were coming. 1128 01:02:54,667 --> 01:02:55,917 - [Ivan] And yet, here I am. 1129 01:02:56,000 --> 01:02:57,166 I'm starving. 1130 01:02:57,250 --> 01:03:00,667 Let us go somewhere and eat and talk. 1131 01:03:00,750 --> 01:03:03,083 - Yes, of course, I already have a place reserved. 1132 01:03:03,166 --> 01:03:05,959 (laughs) 1133 01:03:11,917 --> 01:03:13,000 - So? 1134 01:03:13,083 --> 01:03:14,000 - That was a pretty good fight, Zoey, 1135 01:03:14,083 --> 01:03:15,125 but dangerous as hell. 1136 01:03:15,208 --> 01:03:16,917 I don't know what you're doing. 1137 01:03:17,000 --> 01:03:18,542 - I'm fighting. 1138 01:03:18,625 --> 01:03:20,750 - It was impressive, okay? 1139 01:03:20,834 --> 01:03:21,667 But fighting like this is not safe. 1140 01:03:21,750 --> 01:03:24,417 - I've got this, Uncle Ray. 1141 01:03:24,500 --> 01:03:26,625 - Yeah, you're doing good. 1142 01:03:34,041 --> 01:03:38,208 (upbeat hip hop music) (rapping in foreign language) 1143 01:03:38,291 --> 01:03:39,875 - Golden Dragon. 1144 01:03:39,959 --> 01:03:41,583 Great fight. 1145 01:03:41,667 --> 01:03:43,291 Really great fight. 1146 01:03:43,959 --> 01:03:44,667 What do you say I take you 1147 01:03:44,750 --> 01:03:47,333 to some dinner tonight? 1148 01:03:47,417 --> 01:03:51,333 And we'll have a little chat about your future. 1149 01:03:52,542 --> 01:03:53,417 Up for it? 1150 01:04:02,291 --> 01:04:06,333 (singing in foreign language) 1151 01:04:06,417 --> 01:04:08,208 - [Ivan] He says to the man, read the card. 1152 01:04:08,291 --> 01:04:10,834 (laughs) 1153 01:04:10,917 --> 01:04:15,834 There was a card in his bottom. (laughs) 1154 01:04:17,500 --> 01:04:19,291 - Whatever. 1155 01:04:19,792 --> 01:04:20,417 I'll take that. 1156 01:04:20,500 --> 01:04:22,709 More champagne. 1157 01:04:23,917 --> 01:04:29,041 Ladies and gentlemen, I present to you the Golden Dragon. 1158 01:04:29,667 --> 01:04:32,375 (ominous music) 1159 01:04:32,458 --> 01:04:34,834 (clapping) 1160 01:04:41,208 --> 01:04:46,125 - You know, I promote these fights to make money. 1161 01:04:48,542 --> 01:04:50,875 And now this very lucky girl 1162 01:04:51,875 --> 01:04:54,875 is up for a fighting championship. 1163 01:04:56,166 --> 01:04:58,917 I can only imagine what kind of money an underdog 1164 01:04:59,000 --> 01:05:01,125 like you will bring to me. 1165 01:05:03,542 --> 01:05:05,625 - Well I won't disappoint. 1166 01:05:08,417 --> 01:05:12,333 - And that's what I've come to expect. 1167 01:05:12,417 --> 01:05:15,709 - See, she has always been my favorite. 1168 01:05:19,709 --> 01:05:21,250 - Favorite or not, 1169 01:05:24,417 --> 01:05:28,709 there are times we must do the hard things, hm. 1170 01:05:28,792 --> 01:05:30,250 Things we don't want to do. 1171 01:05:32,709 --> 01:05:35,375 Many people will bet on you 1172 01:05:35,458 --> 01:05:38,750 after tonight's extraordinary knockout. 1173 01:05:39,792 --> 01:05:42,500 But we can't give them what they want, can we? 1174 01:05:42,583 --> 01:05:44,667 - And why not? 1175 01:05:46,834 --> 01:05:48,709 - I have more pressing matters 1176 01:05:48,792 --> 01:05:53,667 that will not allow chance to dictate the fight's outcome. 1177 01:05:56,250 --> 01:06:00,208 - You will throw the fight in the second round. 1178 01:06:07,208 --> 01:06:09,750 Your payment will be $100,000. 1179 01:06:11,041 --> 01:06:11,792 - Hell no. 1180 01:06:11,875 --> 01:06:12,792 - She's right, let us fight. 1181 01:06:12,875 --> 01:06:13,500 - Shut up! 1182 01:06:13,583 --> 01:06:15,291 - I won't throw this fight. 1183 01:06:15,375 --> 01:06:17,083 (clicks tongue) 1184 01:06:22,000 --> 01:06:25,709 - Don't be like your father, huh. 1185 01:06:25,792 --> 01:06:28,583 (chain jingling) 1186 01:06:34,750 --> 01:06:37,959 He didn't cooperate either. 1187 01:06:38,041 --> 01:06:41,709 (intense electronic music) 1188 01:06:44,875 --> 01:06:47,125 (chair thudding) (grunting) 1189 01:06:47,208 --> 01:06:49,250 (glass shattering) 1190 01:06:55,583 --> 01:06:58,291 (wood cracking) 1191 01:06:59,917 --> 01:07:02,417 (tense music) 1192 01:07:11,625 --> 01:07:14,792 (grunting) 1193 01:07:22,083 --> 01:07:24,625 (laughing) 1194 01:07:24,709 --> 01:07:25,583 - Get up. 1195 01:07:32,000 --> 01:07:37,959 (glass clinking) (glass shattering) 1196 01:07:45,542 --> 01:07:46,667 (grunting) 1197 01:07:46,750 --> 01:07:50,291 (dramatic music) 1198 01:08:01,208 --> 01:08:02,375 (groans) 1199 01:08:05,875 --> 01:08:07,250 (grunting) 1200 01:08:16,375 --> 01:08:16,417 - Enough! 1201 01:08:18,500 --> 01:08:22,959 Natalia, you will kill the only means to pay your debt. 1202 01:08:23,041 --> 01:08:25,000 (screams) 1203 01:08:25,083 --> 01:08:28,375 - She fights on my terms or not at all! 1204 01:08:28,458 --> 01:08:30,875 - I can win without cheating. 1205 01:08:31,458 --> 01:08:33,875 - I told you to shut up. 1206 01:08:35,542 --> 01:08:37,375 - Natalia, listen to me. 1207 01:08:37,458 --> 01:08:38,667 Do you really think this girl can beat Tatiana? 1208 01:08:38,750 --> 01:08:44,250 - (laughs) Maybe your lover has very little faith in you. 1209 01:08:45,166 --> 01:08:47,417 - I don't need your help to win. 1210 01:08:49,083 --> 01:08:51,458 - Natalia, let this Golden Dragon go. 1211 01:08:53,125 --> 01:08:56,250 Let fate take its course, understand? 1212 01:08:58,834 --> 01:09:01,333 - Da. (spits) 1213 01:09:03,625 --> 01:09:05,333 (dramatic music) 1214 01:09:15,667 --> 01:09:18,291 (somber music) 1215 01:09:19,291 --> 01:09:20,166 - Zoey? 1216 01:09:21,208 --> 01:09:22,083 Zoey! 1217 01:09:25,333 --> 01:09:26,583 Zoey, wake up! 1218 01:09:26,667 --> 01:09:28,583 Zoey, wake up! 1219 01:09:28,667 --> 01:09:29,875 Help! 1220 01:09:29,959 --> 01:09:32,000 Help, someone help! 1221 01:09:32,083 --> 01:09:32,583 Zoey, come on! 1222 01:09:32,667 --> 01:09:33,750 Wake up! 1223 01:09:33,834 --> 01:09:34,750 Zoey, wake up! 1224 01:09:34,834 --> 01:09:37,458 Come on, help! 1225 01:09:37,542 --> 01:09:38,667 Somebody help! 1226 01:09:38,750 --> 01:09:39,125 Zoey, come on. 1227 01:09:39,208 --> 01:09:41,250 Wake up, Zoey. 1228 01:09:41,333 --> 01:09:44,125 (sirens wailing) 1229 01:09:49,834 --> 01:09:50,375 (gasps) 1230 01:09:50,458 --> 01:09:51,583 - Hey, hey, take it easy. 1231 01:09:51,667 --> 01:09:53,333 Take it easy. 1232 01:09:53,417 --> 01:09:55,166 - What happened last night? 1233 01:09:55,250 --> 01:09:56,834 - I picked a fight. 1234 01:09:57,834 --> 01:09:59,500 And I lost. 1235 01:09:59,583 --> 01:10:03,875 - Look, I told you this game was dangerous. 1236 01:10:03,959 --> 01:10:06,083 Where did you find this? 1237 01:10:07,166 --> 01:10:08,291 - Natalia had his watch. 1238 01:10:10,083 --> 01:10:11,917 I think she killed him. 1239 01:10:12,000 --> 01:10:13,291 - You need to go to the cops then. 1240 01:10:13,375 --> 01:10:14,083 - The cops? 1241 01:10:14,166 --> 01:10:16,208 The cops are worthless. 1242 01:10:17,333 --> 01:10:19,166 - Okay, so this is about revenge 1243 01:10:19,250 --> 01:10:21,458 for you, that's what it is? 1244 01:10:21,542 --> 01:10:24,291 They're gonna kill you, Zoey. 1245 01:10:24,375 --> 01:10:26,208 You need to start forgetting about all of this 1246 01:10:26,291 --> 01:10:27,959 and just move on. 1247 01:10:28,041 --> 01:10:30,583 (gentle music) 1248 01:10:35,709 --> 01:10:38,792 - I'm afraid that if I move on, I'm gonna forget my dad. 1249 01:10:38,875 --> 01:10:41,875 (metal clinking) 1250 01:10:41,959 --> 01:10:44,792 I have to fight for him. 1251 01:10:45,792 --> 01:10:47,500 - You can't fight for him, Zoey. 1252 01:10:49,917 --> 01:10:52,083 You can only fight for you. 1253 01:11:10,625 --> 01:11:13,333 - Meditation is the key to a clear mind. 1254 01:11:13,417 --> 01:11:16,458 That will give your body permission to accomplish anything. 1255 01:11:16,542 --> 01:11:21,208 We achieve this through poses and breathing exercises. 1256 01:11:22,375 --> 01:11:24,500 Remember your meditations. 1257 01:11:31,875 --> 01:11:35,458 (uplifting orchestral music) 1258 01:12:01,375 --> 01:12:02,208 - Hey. 1259 01:12:03,917 --> 01:12:05,625 Well, it looks like we're good for Friday. 1260 01:12:05,709 --> 01:12:08,709 - No way, you've got to tell them we need more time. 1261 01:12:08,792 --> 01:12:13,250 - I did and they said that the fight was Friday night. 1262 01:12:13,333 --> 01:12:15,583 - It's okay, I'll be ready. 1263 01:12:17,000 --> 01:12:18,667 Okay? 1264 01:12:18,750 --> 01:12:19,500 (sighs) 1265 01:12:19,583 --> 01:12:21,625 - Let's see how it feels. 1266 01:12:21,709 --> 01:12:23,542 (dramatic music) 1267 01:13:07,458 --> 01:13:09,291 - Don't go on your back, get off. 1268 01:13:09,375 --> 01:13:12,083 (intense music) 1269 01:13:44,375 --> 01:13:46,166 - There are five elements that maintain life. 1270 01:13:46,250 --> 01:13:49,750 Earth, fire, air, water, spirit. 1271 01:13:54,750 --> 01:13:58,041 Victory will not be achieved unless you focus. 1272 01:13:58,125 --> 01:14:00,291 Relax and flow as water, 1273 01:14:01,917 --> 01:14:03,458 passing through the obstacles 1274 01:14:03,542 --> 01:14:07,667 and penetrating your adversary right to the core. 1275 01:14:07,750 --> 01:14:09,583 (dramatic music) 1276 01:14:57,291 --> 01:14:58,875 - They have Ray. 1277 01:14:58,959 --> 01:15:00,458 They want me to throw the fight. 1278 01:15:00,542 --> 01:15:01,208 - Who? 1279 01:15:01,291 --> 01:15:03,125 - The fucking Russians. 1280 01:15:03,208 --> 01:15:03,875 - Look, you've gotta do it. 1281 01:15:03,959 --> 01:15:05,834 You've gotta throw the fight. 1282 01:15:05,917 --> 01:15:06,667 - No, no. 1283 01:15:06,750 --> 01:15:07,542 Listen to me, I've got a plan. 1284 01:15:07,625 --> 01:15:09,417 You three just carry on as normal. 1285 01:15:09,500 --> 01:15:11,834 Get to the fight and I'll find Ray. 1286 01:15:11,917 --> 01:15:13,583 - How? 1287 01:15:13,667 --> 01:15:16,125 - Just leave that to me. 1288 01:15:16,208 --> 01:15:17,333 Get goin', go on. 1289 01:15:17,417 --> 01:15:18,583 I'll let you know when he's safe. 1290 01:15:18,667 --> 01:15:22,458 - [Renee] Come on, let's get dressed, let's go. 1291 01:15:27,625 --> 01:15:28,709 (sighs) 1292 01:15:34,792 --> 01:15:34,834 - Hey. 1293 01:15:36,792 --> 01:15:38,250 Looks like we've got a bit of a problem. 1294 01:15:38,333 --> 01:15:40,917 (solemn music) 1295 01:15:44,083 --> 01:15:46,542 - Feodor, let's make a wager. 1296 01:15:47,667 --> 01:15:48,625 - Oh, my dear Natalia. 1297 01:15:48,709 --> 01:15:53,750 What do you have that I could possibly want? 1298 01:15:53,834 --> 01:15:54,667 - This city. 1299 01:15:57,375 --> 01:16:00,125 - Careful what you wager, Natalia. 1300 01:16:02,333 --> 01:16:04,542 - Tatiana wins. 1301 01:16:06,041 --> 01:16:07,709 You leave. 1302 01:16:07,792 --> 01:16:09,500 And my debt is paid. 1303 01:16:10,709 --> 01:16:15,333 The Golden Dragon wins, I leave and the city is yours. 1304 01:16:16,625 --> 01:16:20,792 - Well, seeing that I am a gambling man, 1305 01:16:22,000 --> 01:16:25,709 and I am kind of fond of this city, I accept. 1306 01:16:28,583 --> 01:16:31,458 - Then I say farewell to you now. 1307 01:16:32,250 --> 01:16:34,291 - We will see. 1308 01:16:36,917 --> 01:16:39,709 (thunder roaring)) 1309 01:16:47,083 --> 01:16:48,583 - [Renee] We've got to keep calm. 1310 01:16:48,667 --> 01:16:50,917 - Have you heard anything from Jones yet? 1311 01:16:51,000 --> 01:16:51,875 - No. 1312 01:16:59,458 --> 01:17:00,625 (sighs) 1313 01:17:00,709 --> 01:17:01,583 Zoey. 1314 01:17:03,083 --> 01:17:05,041 I have something for you. 1315 01:17:09,500 --> 01:17:13,083 (upbeat electronic music) 1316 01:17:15,000 --> 01:17:16,792 (crowd cheering) 1317 01:17:38,375 --> 01:17:41,417 (heavy breathing) 1318 01:17:47,291 --> 01:17:49,041 - Keep it quiet. 1319 01:17:49,125 --> 01:17:51,792 (heavy breathing) 1320 01:18:06,959 --> 01:18:09,667 - Don't worry, Jones is gonna find him, okay? 1321 01:18:09,750 --> 01:18:11,125 Come on, let's get your hair done. 1322 01:18:11,208 --> 01:18:12,125 - All right. 1323 01:18:12,208 --> 01:18:17,542 (crowd cheering) (intense electronic music) 1324 01:18:42,166 --> 01:18:44,500 - Well done, son, well done. 1325 01:18:49,041 --> 01:18:50,834 (crowd cheering) 1326 01:18:54,500 --> 01:18:56,458 - All right, all right, all right, all right. 1327 01:18:56,542 --> 01:18:58,041 Ladies and gentleman, 1328 01:18:58,125 --> 01:19:00,000 now for your main event. 1329 01:19:01,458 --> 01:19:04,000 The championship fight. 1330 01:19:04,083 --> 01:19:05,333 Introducing the challenger 1331 01:19:05,417 --> 01:19:07,792 from Las Vegas, Nevada, 1332 01:19:07,875 --> 01:19:09,875 representing Smash Gym, 1333 01:19:09,959 --> 01:19:12,792 coming off of a first round knockout, 1334 01:19:12,875 --> 01:19:14,000 put your hands together 1335 01:19:14,083 --> 01:19:16,750 for Zoey The Golden Dragon Delacroix. 1336 01:19:16,834 --> 01:19:22,792 (intense rock music) (crowd cheering) 1337 01:19:24,917 --> 01:19:26,250 - That's my girl. 1338 01:19:26,333 --> 01:19:27,792 That's my girl. 1339 01:19:40,959 --> 01:19:42,250 - We will see. 1340 01:19:42,333 --> 01:19:44,083 - Oh yeah, we'll see, we'll see. 1341 01:19:46,458 --> 01:19:49,709 ♪ Every time I look at you, 'cause you cross my eyes ♪ 1342 01:19:49,792 --> 01:19:52,625 ♪ And ever since you've seen inside ♪ 1343 01:19:52,709 --> 01:19:55,000 - And here she is, your champion. 1344 01:19:55,083 --> 01:20:00,333 From the Ukraine, a title holder in three countries, 1345 01:20:01,291 --> 01:20:02,583 three weight classes in MMA, 1346 01:20:02,667 --> 01:20:05,000 in China, Japan, and Russia, 1347 01:20:07,417 --> 01:20:09,125 Tatiana The Darkness Alayvay. 1348 01:20:09,208 --> 01:20:10,333 (crowd cheering) 1349 01:20:10,417 --> 01:20:12,709 ♪ Give up them rollers, hype up your cultures ♪ 1350 01:20:12,792 --> 01:20:14,208 ♪ Ramped, I'm gorgeous, but don't get it twisted ♪ 1351 01:20:14,291 --> 01:20:16,917 ♪ Gotta bulge out your air forces with my sisters ♪ 1352 01:20:17,000 --> 01:20:20,000 ♪ West coast, getting national academies ♪ 1353 01:20:20,083 --> 01:20:22,834 ♪ Black love, okay, means of mentality ♪ 1354 01:20:22,917 --> 01:20:24,208 ♪ When you make 'em holler and back like a gremlin ♪ 1355 01:20:24,291 --> 01:20:27,750 ♪ People cracking cracking quicker than action man Thompson ♪ 1356 01:20:27,834 --> 01:20:30,625 (crowd cheering) 1357 01:20:32,333 --> 01:20:34,959 (solemn music) 1358 01:20:42,500 --> 01:20:45,166 Tonight's contest will go three rounds 1359 01:20:45,250 --> 01:20:47,750 and three rounds only. 1360 01:20:47,834 --> 01:20:52,625 Final round ending only when a clear victor is determined. 1361 01:20:54,083 --> 01:20:55,041 Your referee. 1362 01:21:03,917 --> 01:21:05,542 - Zoey, look, don't worry. 1363 01:21:05,625 --> 01:21:06,542 Jones is gonna find him. 1364 01:21:06,625 --> 01:21:10,834 You go out there and you handle your business. 1365 01:21:17,959 --> 01:21:19,250 Let's do this, you got it, let's go. 1366 01:21:19,333 --> 01:21:21,000 Come on. 1367 01:21:26,542 --> 01:21:30,041 (crowd cheering) 1368 01:21:40,583 --> 01:21:45,542 (hand thudding) (match hissing) 1369 01:21:55,083 --> 01:21:57,959 (heavy breathing) 1370 01:22:18,000 --> 01:22:20,709 (door clicking) 1371 01:22:32,083 --> 01:22:33,375 - Are you ready? 1372 01:22:34,500 --> 01:22:35,834 Are you ready? 1373 01:22:37,125 --> 01:22:37,542 Fight. 1374 01:22:37,625 --> 01:22:38,333 (intense music) 1375 01:22:38,417 --> 01:22:40,834 (grunting) 1376 01:22:40,917 --> 01:22:43,250 - [Renee] Yes, nice, nice. 1377 01:22:43,333 --> 01:22:43,667 Nice. 1378 01:22:43,750 --> 01:22:45,375 Good kicks. 1379 01:22:45,792 --> 01:22:47,417 You got it. 1380 01:22:48,542 --> 01:22:49,875 Flip it. 1381 01:22:49,959 --> 01:22:51,709 Nice, good off, good off. 1382 01:22:51,792 --> 01:22:52,792 Oh! 1383 01:22:52,875 --> 01:22:54,458 Come on, cover up. 1384 01:22:54,542 --> 01:22:57,375 Crash with the fight, slip that. 1385 01:22:57,458 --> 01:22:58,458 Come on, Zoey. 1386 01:23:00,125 --> 01:23:02,750 Come on, Zoey, get back on your feet. 1387 01:23:02,834 --> 01:23:03,917 Get back up. 1388 01:23:04,875 --> 01:23:06,208 (crowd cheering) 1389 01:23:06,291 --> 01:23:09,875 Nice, nice. 1390 01:23:09,875 --> 01:23:12,917 Good try, Zoey, good job. 1391 01:23:14,709 --> 01:23:15,583 Zoey! 1392 01:23:20,583 --> 01:23:22,208 Yes, yes! 1393 01:23:26,000 --> 01:23:28,166 - [Woman] Come on, Zoey! 1394 01:23:28,250 --> 01:23:30,667 - [Renee] Zoey, get up, get up! 1395 01:23:30,750 --> 01:23:31,417 (buzzer blaring)) 1396 01:23:31,500 --> 01:23:32,959 Zoey! - Hey, hey, hey, hey. 1397 01:23:33,041 --> 01:23:33,667 Round's over, round's over. 1398 01:23:33,750 --> 01:23:35,667 Break it up, break it up. 1399 01:23:35,750 --> 01:23:36,917 - Come on, ref! 1400 01:23:37,000 --> 01:23:38,291 - Hold her! - Good shot, ref! 1401 01:23:38,375 --> 01:23:39,083 Let's go. 1402 01:23:39,166 --> 01:23:40,125 Come on, ref. 1403 01:23:42,125 --> 01:23:44,333 - I'm getting killed, where's Jones? 1404 01:23:45,709 --> 01:23:49,166 (ominous music) 1405 01:24:01,625 --> 01:24:04,500 (video game beeping 1406 01:24:12,542 --> 01:24:15,417 (dramatic music) (laughing) 1407 01:24:15,500 --> 01:24:17,625 (grunting) 1408 01:24:21,542 --> 01:24:23,375 - Damn, man, I just bought that. 1409 01:24:23,458 --> 01:24:25,625 (grunting) 1410 01:24:26,959 --> 01:24:27,625 (screams) 1411 01:24:27,709 --> 01:24:31,041 (grunting) 1412 01:24:31,125 --> 01:24:32,792 - Well done, well done. 1413 01:24:32,875 --> 01:24:35,667 Someone's getting worried. 1414 01:24:35,750 --> 01:24:38,750 - If she doesn't do as we've instructed, 1415 01:24:38,834 --> 01:24:41,291 kill her uncle at the start of the third round. 1416 01:24:41,375 --> 01:24:42,333 I'll take care of her. 1417 01:24:51,375 --> 01:24:52,208 - Get up! 1418 01:24:52,291 --> 01:24:55,000 (phone ringing) 1419 01:25:01,125 --> 01:25:02,125 (screams) 1420 01:25:02,208 --> 01:25:04,333 (groaning) 1421 01:25:07,667 --> 01:25:10,417 (glass shattering) 1422 01:25:15,875 --> 01:25:19,625 (muffled shouting) 1423 01:25:22,750 --> 01:25:23,667 - Where the fuck is Jones? 1424 01:25:23,750 --> 01:25:24,500 - I don't know, I don't know. 1425 01:25:24,583 --> 01:25:25,291 But you've got to focus 1426 01:25:25,375 --> 01:25:26,792 on this fight right now. 1427 01:25:26,875 --> 01:25:28,000 You've got to get your head in the game, Zoey, let's go. 1428 01:25:28,083 --> 01:25:28,792 - Time's up, time's up. 1429 01:25:28,875 --> 01:25:29,667 - We need more time. 1430 01:25:29,750 --> 01:25:31,417 - Zoey look, you can 1431 01:25:31,500 --> 01:25:32,917 walk off this mat, okay? 1432 01:25:33,000 --> 01:25:34,959 There's no shame in that. 1433 01:25:35,041 --> 01:25:36,667 The arm can heal. 1434 01:25:36,750 --> 01:25:39,291 Give her the arm, let's go home. 1435 01:25:39,375 --> 01:25:39,417 - I can't. 1436 01:25:41,625 --> 01:25:42,709 - Then you get your ass back up there 1437 01:25:42,792 --> 01:25:43,875 and you fight your heart out 1438 01:25:43,959 --> 01:25:45,291 and you beat the shit out of this bitch. 1439 01:25:45,375 --> 01:25:46,667 Let's go. 1440 01:25:46,750 --> 01:25:49,417 - [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1441 01:25:49,500 --> 01:25:49,750 - Are you ready? 1442 01:25:49,834 --> 01:25:51,250 Fight. 1443 01:25:52,291 --> 01:25:53,875 (screaming) 1444 01:25:53,959 --> 01:25:56,792 (dramatic music) 1445 01:26:00,375 --> 01:26:03,250 (muffled screaming) 1446 01:26:04,625 --> 01:26:06,709 - Yeah, just give me a minute, 1447 01:26:06,792 --> 01:26:08,458 I'm a little busy! 1448 01:26:08,542 --> 01:26:10,542 (grunting) 1449 01:26:10,625 --> 01:26:11,291 Motherfucker. 1450 01:26:11,375 --> 01:26:14,125 (phone ringing) 1451 01:26:18,959 --> 01:26:22,083 (muffled screaming) 1452 01:26:24,417 --> 01:26:25,250 (crowd cheering) 1453 01:26:25,333 --> 01:26:26,500 - He's not picking up. 1454 01:26:26,583 --> 01:26:28,792 I'm gonna go check it out. 1455 01:26:36,959 --> 01:26:38,000 - Come on! 1456 01:26:38,083 --> 01:26:40,625 (grunting) 1457 01:26:40,709 --> 01:26:41,000 - Yes! 1458 01:26:41,083 --> 01:26:42,375 - Get up. 1459 01:26:43,500 --> 01:26:45,291 (crowd cheering) 1460 01:26:47,834 --> 01:26:51,875 - [Crowd] Finish her, finish her, finish her! 1461 01:26:51,959 --> 01:26:54,041 Finish her, finish her! 1462 01:26:55,667 --> 01:26:57,291 - Finish her, come on Dragon! 1463 01:26:57,375 --> 01:26:58,083 - Get up. 1464 01:26:58,166 --> 01:26:58,959 - Zoey, no! 1465 01:26:59,041 --> 01:27:00,959 - [Crowd] Finish her! 1466 01:27:01,041 --> 01:27:02,709 (crowd shouting) 1467 01:27:02,792 --> 01:27:05,583 Finish her, finish her, finish her! 1468 01:27:10,875 --> 01:27:12,458 (grunting) 1469 01:27:12,542 --> 01:27:12,792 (intense music) 1470 01:27:12,875 --> 01:27:15,709 (groans) 1471 01:27:20,875 --> 01:27:24,166 (wood thudding) 1472 01:27:24,250 --> 01:27:26,750 (tense music) 1473 01:27:29,291 --> 01:27:30,709 (groaning) 1474 01:27:30,792 --> 01:27:34,083 (wood thudding) 1475 01:27:34,166 --> 01:27:35,458 (gasping) 1476 01:27:39,917 --> 01:27:42,083 - You know one more minute and I had him. 1477 01:27:42,166 --> 01:27:43,458 - Yeah, oh yeah. 1478 01:27:44,625 --> 01:27:46,542 (heavy breathing) 1479 01:27:48,000 --> 01:27:50,834 (dramatic music) 1480 01:27:50,917 --> 01:27:54,917 - Ah! (hisses) 1481 01:27:55,000 --> 01:27:57,875 Which one of you fuckers are first? 1482 01:28:00,375 --> 01:28:01,792 - I got this one. 1483 01:28:05,083 --> 01:28:07,834 - If you insist. (sighs) 1484 01:28:07,917 --> 01:28:10,750 (dramatic music) 1485 01:28:16,583 --> 01:28:16,625 Oh! 1486 01:28:23,125 --> 01:28:24,000 Not bad. 1487 01:28:25,417 --> 01:28:27,709 (sighs) 1488 01:28:27,792 --> 01:28:28,917 - Thanks for the help. 1489 01:28:29,000 --> 01:28:29,542 - I'm exhausted. 1490 01:28:31,291 --> 01:28:34,083 (crowd cheering) 1491 01:28:36,125 --> 01:28:39,542 - [Man] Choke her out, put her out! 1492 01:28:39,625 --> 01:28:41,041 - Good, do it! 1493 01:28:41,125 --> 01:28:42,208 Now! 1494 01:28:42,291 --> 01:28:43,208 Finish her! 1495 01:28:43,291 --> 01:28:46,834 (somber orchestral music) 1496 01:28:55,000 --> 01:28:57,291 - Come on, Zoey! 1497 01:29:14,834 --> 01:29:17,875 - [Natalia] Let's do it, don't be shy. 1498 01:29:17,959 --> 01:29:19,709 Woo, bravo! 1499 01:29:21,709 --> 01:29:22,583 Yes! 1500 01:29:27,250 --> 01:29:29,166 - You might want to read this. 1501 01:29:29,250 --> 01:29:31,583 - What now, I'm about to win. 1502 01:29:31,667 --> 01:29:41,417 - Yes, now. 1503 01:29:41,417 --> 01:29:44,834 - What now, little field mouse? 1504 01:29:45,208 --> 01:29:46,542 What now? 1505 01:29:49,834 --> 01:29:52,500 (heavy breathing) 1506 01:29:52,583 --> 01:29:55,417 (dramatic music) 1507 01:30:02,709 --> 01:30:05,166 - [Javier] Meditation is the key to a clear mind 1508 01:30:05,250 --> 01:30:10,208 that will give your body permission to accomplish anything. 1509 01:30:14,875 --> 01:30:17,542 (heavy breathing) 1510 01:30:32,166 --> 01:30:34,667 - What does this mean? 1511 01:30:34,750 --> 01:30:36,417 - I'm sorry, my sister. 1512 01:30:36,500 --> 01:30:38,834 You should not have stolen their money. 1513 01:30:38,917 --> 01:30:40,291 I would have helped you. 1514 01:30:40,375 --> 01:30:41,458 - I did not! 1515 01:30:45,375 --> 01:30:48,917 - Don't you quit on me now, Zoey! 1516 01:30:50,458 --> 01:30:52,500 (gasps) 1517 01:30:57,250 --> 01:30:58,250 - Let's go! 1518 01:30:59,083 --> 01:31:01,000 (screaming) 1519 01:31:01,083 --> 01:31:02,834 (crowd cheering) 1520 01:31:02,917 --> 01:31:05,792 (grunting) 1521 01:31:05,875 --> 01:31:07,709 - No, you don't understand, I can explain. 1522 01:31:07,792 --> 01:31:13,208 - I gave you everything Natalia, but it wasn't enough. 1523 01:31:14,417 --> 01:31:17,166 And now you have stolen from us. 1524 01:31:18,458 --> 01:31:21,792 - It looks like you just lost your bet. 1525 01:31:21,875 --> 01:31:23,375 (grunting) 1526 01:31:23,458 --> 01:31:26,583 Only thing is, I don't really think 1527 01:31:26,667 --> 01:31:28,709 you'll be going home, ha! 1528 01:31:29,667 --> 01:31:30,834 - Fuck you! 1529 01:31:30,917 --> 01:31:32,166 (intense music) 1530 01:31:32,250 --> 01:31:33,667 (grunting) 1531 01:31:36,208 --> 01:31:38,291 (thuds) 1532 01:31:44,959 --> 01:31:47,291 (crowd jeering) 1533 01:31:47,375 --> 01:31:48,750 (grunting) 1534 01:31:56,333 --> 01:31:59,750 (crowd cheering) 1535 01:31:59,834 --> 01:32:01,709 (bones crunching) 1536 01:32:07,041 --> 01:32:07,917 Kill me. 1537 01:32:09,166 --> 01:32:10,709 - I'm not a murderer like you. 1538 01:32:12,417 --> 01:32:14,625 (crowd cheering) 1539 01:32:14,709 --> 01:32:15,417 - Yes! 1540 01:32:15,500 --> 01:32:18,291 (dramatic music) 1541 01:32:21,250 --> 01:32:23,917 - Good job, Zoey. 1542 01:32:24,000 --> 01:32:25,333 - Listen, I gotta go call for backup. 1543 01:32:25,417 --> 01:32:29,959 (sighs) I'll explain later. 1544 01:32:35,041 --> 01:32:37,125 (clapping) 1545 01:32:37,208 --> 01:32:40,834 (Renee screaming) 1546 01:32:42,500 --> 01:32:44,125 - I'll take care of her later. 1547 01:32:44,208 --> 01:32:46,834 We've got to get out of here now. 1548 01:32:48,834 --> 01:32:50,709 - You're under arrest for murder, 1549 01:32:50,792 --> 01:32:53,125 attempted murder, illegal gambling, 1550 01:32:53,208 --> 01:32:56,291 and for being just a really, really bad person. 1551 01:32:56,375 --> 01:32:58,125 - [Crowd] Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1552 01:32:58,208 --> 01:32:59,750 - You're a cop? 1553 01:32:59,834 --> 01:33:00,917 - Yeah, one of the good ones. 1554 01:33:01,000 --> 01:33:01,458 - [Crowd] Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1555 01:33:01,542 --> 01:33:02,000 - Come on, let's go! 1556 01:33:02,083 --> 01:33:05,291 - Whoo! (laughs) 1557 01:33:05,375 --> 01:33:06,291 (intense rock music) 1558 01:33:06,375 --> 01:33:10,333 - [Crowd] Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1559 01:33:10,417 --> 01:33:11,834 (cheering) 1560 01:33:14,542 --> 01:33:17,917 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1561 01:33:19,000 --> 01:33:21,625 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1562 01:33:23,625 --> 01:33:27,041 Dragon, Dragon, Dragon, Dragon! 1563 01:33:28,834 --> 01:33:30,000 Dragon, Dragon! 1564 01:34:39,667 --> 01:34:44,166 ("Still In The Race" by Set Defiset) 1565 01:34:49,917 --> 01:34:53,500 ♪ Fighting demons to the end ♪ 1566 01:34:53,583 --> 01:34:57,625 ♪ Uphill battles ♪ 1567 01:34:57,709 --> 01:35:02,417 ♪ Walk on water, but in the end ♪ 1568 01:35:02,500 --> 01:35:07,583 ♪ Doesn't matter ♪ 1569 01:35:08,542 --> 01:35:11,959 ♪ Can I give it up for your solitude ♪ 1570 01:35:16,500 --> 01:35:20,709 ♪ And be the man you wanted ♪ 1571 01:35:20,792 --> 01:35:24,542 ♪ It's inside of you ♪ 1572 01:35:24,625 --> 01:35:30,542 ♪ But I'm falling down ♪ 1573 01:35:33,709 --> 01:35:37,375 ♪ I'm still in the race ♪ 1574 01:35:37,458 --> 01:35:38,583 ♪ And I wanna run now ♪ 1575 01:35:38,667 --> 01:35:41,375 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1576 01:35:41,458 --> 01:35:43,458 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1577 01:35:43,542 --> 01:35:45,750 ♪ Even the taste is better ♪ 1578 01:35:45,834 --> 01:35:48,208 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1579 01:35:48,291 --> 01:35:50,917 ♪ I'll even the pace ♪ 1580 01:35:51,000 --> 01:35:54,834 ♪ And I'll never slow down ♪ 1581 01:35:54,917 --> 01:35:59,875 ♪ Never slow down ♪ 1582 01:36:00,959 --> 01:36:06,333 ♪ There's no more reason to pretend ♪ 1583 01:36:06,417 --> 01:36:10,625 ♪ It doesn't matter ♪ 1584 01:36:10,709 --> 01:36:14,750 ♪ I'll keep on fighting to the end ♪ 1585 01:36:14,834 --> 01:36:19,500 ♪ And win this battle ♪ 1586 01:36:19,583 --> 01:36:24,542 ♪ Can I give it up for your solitude ♪ 1587 01:36:27,583 --> 01:36:32,875 ♪ And be the man you wanted ♪ 1588 01:36:32,959 --> 01:36:37,583 ♪ It's inside of you ♪ 1589 01:36:37,667 --> 01:36:42,875 ♪ But I'm falling down ♪ 1590 01:36:46,583 --> 01:36:49,458 ♪ I'm still in the race ♪ 1591 01:36:49,542 --> 01:36:51,208 ♪ And I wanna run now ♪ 1592 01:36:51,291 --> 01:36:53,250 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1593 01:36:53,333 --> 01:36:55,542 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1594 01:36:55,625 --> 01:36:57,959 ♪ Even the taste is better ♪ 1595 01:36:58,041 --> 01:37:00,208 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1596 01:37:00,291 --> 01:37:03,041 ♪ I'll even the pace ♪ 1597 01:37:03,125 --> 01:37:06,667 ♪ And I'll never slow down ♪ 1598 01:37:31,542 --> 01:37:37,458 ♪ But I'm falling down ♪ 1599 01:37:40,625 --> 01:37:43,000 ♪ I'm still in the race ♪ 1600 01:37:43,083 --> 01:37:44,750 ♪ And I wanna run now ♪ 1601 01:37:44,834 --> 01:37:47,417 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1602 01:37:47,500 --> 01:37:48,750 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1603 01:37:48,834 --> 01:37:51,875 ♪ Even the taste is better ♪ 1604 01:37:51,959 --> 01:37:54,250 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1605 01:37:54,333 --> 01:37:57,166 ♪ I'll even the pace ♪ 1606 01:37:57,250 --> 01:37:58,834 ♪ And I'll never slow down ♪ 1607 01:37:58,917 --> 01:38:01,500 ♪ I'm still in the race ♪ 1608 01:38:01,583 --> 01:38:02,959 ♪ And I wanna run now ♪ 1609 01:38:03,041 --> 01:38:05,333 ♪ Wind in my face and I know ♪ 1610 01:38:05,417 --> 01:38:06,792 ♪ Like I know I'm gonna win it somehow ♪ 1611 01:38:06,875 --> 01:38:09,917 ♪ Even the taste is better ♪ 1612 01:38:10,000 --> 01:38:12,208 ♪ And I never wanna let it go south ♪ 1613 01:38:12,291 --> 01:38:14,959 ♪ I'll even the pace ♪ 1614 01:38:15,041 --> 01:38:16,917 ♪ And I'll never slow down ♪ 1615 01:38:17,000 --> 01:38:18,542 ♪ I'm still in the race ♪ 1616 01:38:18,625 --> 01:38:21,125 ♪ So far down ♪ 1617 01:38:28,959 --> 01:38:31,542 (gentle music) 98573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.