All language subtitles for Chicago PD - S08E08 - Protect and Serve - 2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,442 --> 00:00:08,617 So this really something you're doing 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,662 with every officer from CPD? - Yes, sir. 3 00:00:10,706 --> 00:00:12,316 Hey, you don't have to call me sir. 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,622 It's pretty formal for somebody 5 00:00:13,665 --> 00:00:15,145 who's gonna ask me my deepest, darkest secrets. 6 00:00:15,189 --> 00:00:17,017 It won't be that, I promise. 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,540 I'm simply asking questions 8 00:00:18,583 --> 00:00:20,803 designed to forecast future problems. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,152 To predict the future? 10 00:00:22,196 --> 00:00:23,458 Oh, that'd be nice, wouldn't it? 11 00:00:23,501 --> 00:00:25,112 But no. 12 00:00:25,155 --> 00:00:27,157 This is just another supplement to Early Intervention Strategy. 13 00:00:27,201 --> 00:00:29,116 Right, to predict if I'm gonna do something stupid 14 00:00:29,159 --> 00:00:30,334 on the job in the future. 15 00:00:30,378 --> 00:00:32,467 It's purely supportive, not punitive. 16 00:00:32,510 --> 00:00:34,164 What if I answer a question wrong? 17 00:00:34,208 --> 00:00:35,513 There is no wrong. 18 00:00:35,557 --> 00:00:37,515 Any answer would just help us understand you. 19 00:00:37,559 --> 00:00:39,822 Who you are. - Well, I get that. 20 00:00:39,865 --> 00:00:42,477 I've been to therapy before, so lay it on me. 21 00:00:42,520 --> 00:00:45,219 So how do you like your coffee? 22 00:00:45,262 --> 00:00:47,264 Black. 23 00:00:47,308 --> 00:00:48,700 How do you like yours? 24 00:00:48,744 --> 00:00:51,399 I don't drink coffee. 25 00:00:51,442 --> 00:00:53,270 And have you always taken it that way? 26 00:00:53,314 --> 00:00:55,446 Yes, one cream, one sugar, every morning. 27 00:00:55,490 --> 00:00:57,753 Does that say something about me? 28 00:00:57,796 --> 00:01:00,625 Would you consider yourself a creature of habit? 29 00:01:00,669 --> 00:01:03,367 Uh, no, no, I drink all the drinks. 30 00:01:03,411 --> 00:01:05,326 Have you ever used a racial slur? 31 00:01:06,675 --> 00:01:09,112 That's a hell of a segue. No, no I have not. 32 00:01:09,156 --> 00:01:11,549 Have you ever heard a family member use a racial slur? 33 00:01:11,593 --> 00:01:12,855 I don't know. Maybe. 34 00:01:12,898 --> 00:01:14,552 Yeah. 35 00:01:16,772 --> 00:01:18,513 Would you say you have a good relationship 36 00:01:18,556 --> 00:01:21,168 with your family? - I'd say it's fine. 37 00:01:21,211 --> 00:01:24,127 Do you consider the police force your family? 38 00:01:24,171 --> 00:01:25,259 My unit. 39 00:01:25,302 --> 00:01:27,348 And the rest of the police force? 40 00:01:27,391 --> 00:01:29,611 No, coworkers. 41 00:01:29,654 --> 00:01:30,786 Have you ever felt 42 00:01:30,829 --> 00:01:33,180 what you would categorize as anger issues? 43 00:01:33,223 --> 00:01:34,572 Nope. 44 00:01:34,616 --> 00:01:36,748 And what about trauma? 45 00:01:36,792 --> 00:01:38,359 Yes. 46 00:01:38,402 --> 00:01:41,362 Have you experienced post-traumatic stress? 47 00:01:41,405 --> 00:01:43,581 Yes. 48 00:01:43,625 --> 00:01:45,757 Have you ever made a mistake on the job? 49 00:01:45,801 --> 00:01:47,324 Have you ever had to fire your weapon? 50 00:01:47,368 --> 00:01:48,456 Have you ever killed someone? 51 00:01:48,499 --> 00:01:49,892 Have you ever felt fear on the job? 52 00:01:49,935 --> 00:01:51,415 Do you believe you are the wrong fit for this job? 53 00:01:51,459 --> 00:01:52,764 Are you proud to be an officer 54 00:01:52,808 --> 00:01:54,636 of the Chicago Police Department? 55 00:01:54,679 --> 00:01:56,812 Do you believe you're capable, worthy, right? 56 00:01:59,815 --> 00:02:01,382 What the actual hell do they think 57 00:02:01,425 --> 00:02:02,644 they're gonna get out of all of that? 58 00:02:02,687 --> 00:02:04,124 They should check my police record 59 00:02:04,167 --> 00:02:05,647 if they wanna know if I'm a good or a bad cop. 60 00:02:05,690 --> 00:02:07,039 Am I right? Am I? 61 00:02:07,083 --> 00:02:09,216 Nah, nah, they don't wanna know who you are now. 62 00:02:09,259 --> 00:02:10,565 They wanna know who you gonna be then. 63 00:02:10,608 --> 00:02:12,436 One hour with them, and you're a psychic too? 64 00:02:12,480 --> 00:02:14,090 Maybe I got the future in me, 65 00:02:14,134 --> 00:02:16,179 but if asking us questions is gonna help us find prejudice, 66 00:02:16,223 --> 00:02:17,789 prevent problems, and progress policing, 67 00:02:17,833 --> 00:02:19,269 then I'll sit for it all damn day. 68 00:02:19,313 --> 00:02:20,879 I get the intention. 69 00:02:20,923 --> 00:02:22,925 It's just, I don't know, seems a little overzealous, right? 70 00:02:22,968 --> 00:02:24,231 I'm just saying, you don't punish the many 71 00:02:24,274 --> 00:02:25,710 to get to the few, you know? 72 00:02:25,754 --> 00:02:27,625 Grill good cops looking for cracks that ain't there. 73 00:02:27,669 --> 00:02:28,887 I just wanna know what my coffee order 74 00:02:28,931 --> 00:02:31,673 has to do with anything. - Hey, guys. 75 00:02:31,716 --> 00:02:34,632 What's going on? We got a case? 76 00:02:34,676 --> 00:02:36,330 An officer-involved shooting. 77 00:02:36,373 --> 00:02:37,766 A bad one. - No. 78 00:02:37,809 --> 00:02:39,289 What happened? 79 00:02:39,333 --> 00:02:40,638 A buddy of mine in patrol 80 00:02:40,682 --> 00:02:42,292 sent over this civilian witness video. 81 00:02:42,336 --> 00:02:44,207 Somebody caught it on a cell phone. 82 00:02:44,251 --> 00:02:46,383 I said get your hands all the way up 83 00:02:46,427 --> 00:02:47,471 and turn around. 84 00:02:47,515 --> 00:02:48,951 Stop pointing your gun at me! 85 00:02:48,994 --> 00:02:50,605 Hands up! Turn around! 86 00:02:50,648 --> 00:02:53,564 Your gun is pointed at me, and I did nothing wrong. 87 00:02:53,608 --> 00:02:54,826 So no. 88 00:02:54,870 --> 00:02:56,654 Then this is the last time. Okay? 89 00:02:56,698 --> 00:02:58,178 You're gonna get your hands away from your weapon, 90 00:02:58,221 --> 00:02:59,614 and you're gonna turn around. 91 00:02:59,657 --> 00:03:01,529 Hey, hey, Wheelan, let's just relax, all right? 92 00:03:01,572 --> 00:03:03,183 I'm not moving. I know my rights. 93 00:03:03,226 --> 00:03:04,445 Call your supervisor. 94 00:03:04,488 --> 00:03:06,490 Hey, hands away from your weapon, up! 95 00:03:06,534 --> 00:03:07,796 My aren't nowhere near my weapon! 96 00:03:07,839 --> 00:03:09,537 Get them up! - Let's just calm down. 97 00:03:09,580 --> 00:03:11,234 Turn around! - I ain't gonna move. 98 00:03:11,278 --> 00:03:12,757 I said turn around! - Wheelan! 99 00:03:12,801 --> 00:03:14,281 Now! - Wheelan! 100 00:03:14,324 --> 00:03:16,239 Now! 101 00:03:16,283 --> 00:03:17,675 Oh, my God! 102 00:03:17,719 --> 00:03:18,850 No! 103 00:03:22,724 --> 00:03:25,205 The kid die? 104 00:03:26,249 --> 00:03:27,381 On the pavement. 105 00:03:30,906 --> 00:03:33,604 Who was he? 106 00:03:33,648 --> 00:03:35,867 His name is Jeff Duncan. Zero priors. 107 00:03:35,911 --> 00:03:37,565 Had a legal gun in his waistband. 108 00:03:37,608 --> 00:03:39,828 Pulled over for going seven over the speed limit. 109 00:03:39,871 --> 00:03:41,569 Graduate of Whitney Young. 110 00:03:41,612 --> 00:03:43,440 Student at University of Chicago. 111 00:03:43,484 --> 00:03:44,659 And the officers? 112 00:03:44,702 --> 00:03:46,878 The FTO who fired the shot, Dave Wheelan. 113 00:03:46,922 --> 00:03:50,317 PPO a month out of the academy is named Andre Cooper. 114 00:03:52,057 --> 00:03:53,276 Cooper's talking? 115 00:03:53,320 --> 00:03:55,713 Oh yeah, to IRT and COPA, 116 00:03:55,757 --> 00:03:58,412 and his statement never changed. 117 00:03:58,455 --> 00:04:00,370 Jeff never went for his weapon. 118 00:04:00,414 --> 00:04:02,894 There was zero justification to use deadly force. 119 00:04:02,938 --> 00:04:05,027 I also have three witnesses 120 00:04:05,070 --> 00:04:06,507 and two POD cameras. 121 00:04:06,550 --> 00:04:09,466 IAD is on their way to Officer Wheelan's house now, 122 00:04:09,510 --> 00:04:11,294 but I would like two undercovers 123 00:04:11,338 --> 00:04:12,687 to make the transport. 124 00:04:12,730 --> 00:04:15,690 That's... That's not what my unit does. 125 00:04:17,082 --> 00:04:18,475 I mean I think you'd be hard pressed 126 00:04:18,519 --> 00:04:19,911 to find any Chicago police officer 127 00:04:19,955 --> 00:04:21,870 who wants to step in this. - I know. 128 00:04:21,913 --> 00:04:23,393 I know history tells us that this 129 00:04:23,437 --> 00:04:24,655 is not something to step in, 130 00:04:24,699 --> 00:04:26,744 which is why I'm asking a unit I trust, 131 00:04:26,788 --> 00:04:28,398 and I hope trusts me. 132 00:04:28,442 --> 00:04:29,878 ♪ 133 00:04:29,921 --> 00:04:32,794 I've watched this footage three dozen times, Hank, 134 00:04:32,837 --> 00:04:34,317 as has the SA. 135 00:04:34,361 --> 00:04:37,755 And it clear as this moment ever comes, 136 00:04:37,799 --> 00:04:40,323 it was a bad shoot. 137 00:04:40,367 --> 00:04:41,672 Okay? 138 00:04:42,804 --> 00:04:44,762 Can you spare two officers, Sergeant Voight? 139 00:04:47,809 --> 00:04:49,593 The video's not yet viral, 140 00:04:49,637 --> 00:04:53,336 but we will be putting every officer on immediate 12s. 141 00:04:53,380 --> 00:04:55,469 We expect mass protests and violence, 142 00:04:55,512 --> 00:04:57,427 so we will move fast. 143 00:04:57,471 --> 00:05:00,387 Officer Atwater, Officer Ruzek, 144 00:05:00,430 --> 00:05:02,345 I want you to go to Officer Wheelan's home 145 00:05:02,389 --> 00:05:04,347 and arrest him for murder. 146 00:05:15,140 --> 00:05:18,013 Officer Dave Wheelan, on the job 30 years, 147 00:05:18,056 --> 00:05:20,668 16 department commendations, only one complaint a year. 148 00:05:20,711 --> 00:05:23,323 You can read about him all you want, but listen to me: 149 00:05:23,366 --> 00:05:25,673 you're both nothing more than an Uber, okay? 150 00:05:25,716 --> 00:05:27,457 Read him his rights, arrest him, 151 00:05:27,501 --> 00:05:29,067 drive him, drop him off at south detention. 152 00:05:29,111 --> 00:05:31,113 You do nothing, you say nothing. 153 00:05:31,156 --> 00:05:33,333 Do not get involved. 154 00:05:33,376 --> 00:05:34,725 Not one word that can get you in trouble 155 00:05:34,769 --> 00:05:35,726 if you have to testify, 156 00:05:35,770 --> 00:05:37,032 you understand me? - Yeah. 157 00:05:37,075 --> 00:05:38,120 All right, car's been cleared. 158 00:05:38,163 --> 00:05:39,382 It's unmarked. 159 00:05:39,426 --> 00:05:40,470 Should be another unit doing this. 160 00:05:40,514 --> 00:05:41,602 I feel like any good cop 161 00:05:41,645 --> 00:05:42,690 should be able to arrest a cop like this. 162 00:05:42,733 --> 00:05:44,387 Yeah. 163 00:05:44,431 --> 00:05:45,997 I mean this file's real sparse. This can't be the whole of it. 164 00:05:46,041 --> 00:05:47,390 It makes him look like a good cop 165 00:05:47,434 --> 00:05:49,392 who murdered a kid at a routine traffic stop. 166 00:05:49,436 --> 00:05:50,828 Yeah, routine all right. 167 00:05:50,872 --> 00:05:52,439 He didn't have guns in the house. 168 00:05:52,482 --> 00:05:54,005 He's got a wife and kids. They're gonna be all emotional. 169 00:05:54,049 --> 00:05:55,529 Hey, Linette. - Hi, guys. 170 00:05:55,572 --> 00:05:57,792 Imagine Jeff Duncan's family. - I have. 171 00:05:57,835 --> 00:05:59,097 Only we're not going to Jeff Duncan's house 172 00:05:59,141 --> 00:06:01,491 to arrest nobody. - Thank you, Linette. 173 00:06:01,535 --> 00:06:02,884 Yeah. You're welcome. 174 00:06:02,927 --> 00:06:04,451 Look, brother, I know that this is a situation 175 00:06:04,494 --> 00:06:06,017 that can spin us in a lot of different ways. 176 00:06:06,061 --> 00:06:07,976 Most of those ways are above our pay grade. 177 00:06:08,019 --> 00:06:10,500 So like Voight said, this got nothing to do with us. 178 00:06:10,544 --> 00:06:12,720 Let's just go arrest this guy like the criminal he is, 179 00:06:12,763 --> 00:06:15,592 nice and easy, get back to doing our real jobs, yeah? 180 00:06:15,636 --> 00:06:17,899 Copy that. 181 00:06:19,509 --> 00:06:21,163 Murderer! - Agh. 182 00:06:21,206 --> 00:06:22,817 Come on. 183 00:06:24,645 --> 00:06:26,429 Well, the arrest clearly leaked. 184 00:06:26,473 --> 00:06:28,866 Knew we were coming. 185 00:06:28,910 --> 00:06:30,781 My partner's in there. I just wanna talk. 186 00:06:30,825 --> 00:06:32,043 Is that Wheelan's trainee? 187 00:06:32,087 --> 00:06:33,784 Hey, man. You're not gonna touch me, 188 00:06:33,828 --> 00:06:35,656 and you're not gonna tell me to walk away, all right? 189 00:06:35,699 --> 00:06:36,744 I have every right to be here. 190 00:06:36,787 --> 00:06:37,919 He should be on mandatory leave. 191 00:06:37,962 --> 00:06:39,007 Come on, Kev. Let's go. 192 00:06:39,050 --> 00:06:40,574 It's all right. Hey, we all right? 193 00:06:40,617 --> 00:06:43,577 Hey, I just need to know why he shot him. 194 00:06:44,447 --> 00:06:46,188 Can we have a minute? - Yeah. 195 00:06:46,231 --> 00:06:47,537 Come on, man. Cooper, right? 196 00:06:47,581 --> 00:06:48,973 Yeah. Atwater, Ruzek. 197 00:06:49,017 --> 00:06:50,410 You ain't been in there, have you? 198 00:06:50,453 --> 00:06:52,499 No, I haven't. I get that I shouldn't. 199 00:06:52,542 --> 00:06:54,022 You should not. 200 00:06:54,065 --> 00:06:55,719 Hey, yeah, man, I was right there. 201 00:06:55,763 --> 00:06:57,678 I was right there next to him. 202 00:06:57,721 --> 00:06:59,157 I rode with that dude a month. 203 00:06:59,201 --> 00:07:01,595 Brother, I just need to know why. 204 00:07:05,468 --> 00:07:06,600 You know why. 205 00:07:08,558 --> 00:07:10,995 And you know you gotta go home. Get out of here, man. 206 00:07:11,039 --> 00:07:12,214 Hey-- - It's okay, we got it. 207 00:07:12,257 --> 00:07:13,868 Come on. We'll be back in a few. 208 00:07:13,911 --> 00:07:15,652 Don't take too long. 209 00:07:20,831 --> 00:07:22,050 Mrs. Wheelan, I'm Officer Ruzek. 210 00:07:22,093 --> 00:07:23,051 This is Officer Atwater. 211 00:07:23,094 --> 00:07:24,618 Thank God. Come in. 212 00:07:24,661 --> 00:07:25,923 Thank you. 213 00:07:25,967 --> 00:07:29,492 Our phones have been ringing nonstop. 214 00:07:30,624 --> 00:07:32,147 Ma'am. 215 00:07:32,190 --> 00:07:34,541 Where's your husband? 216 00:07:34,584 --> 00:07:36,760 He's upstairs with the kids. They're scared. 217 00:07:36,804 --> 00:07:38,936 What is this? You're with the FOP, right? 218 00:07:38,980 --> 00:07:40,503 I assume you're here to help my husband. 219 00:07:40,547 --> 00:07:41,765 Uh, no. 220 00:07:41,809 --> 00:07:43,593 Annie, I'm guessing they're here to arrest me. 221 00:07:43,637 --> 00:07:44,725 No. 222 00:07:44,768 --> 00:07:46,161 David Wheelan, you're under arrest. 223 00:07:46,204 --> 00:07:47,858 Can you step down please? - No. 224 00:07:49,643 --> 00:07:51,645 Dad, what's going on? 225 00:07:52,776 --> 00:07:54,735 Kay, look, I only got one ask. 226 00:07:54,778 --> 00:07:56,911 Okay, spare my kids, huh? Cuff me outside. 227 00:07:56,954 --> 00:07:58,042 Yeah, we can do that. 228 00:07:58,086 --> 00:07:59,783 Protocol is that we cuff you inside. 229 00:07:59,827 --> 00:08:02,046 Turn around. - Kevin... 230 00:08:02,090 --> 00:08:03,134 Kevin, uh... kids around. 231 00:08:03,178 --> 00:08:04,614 Do you have any weapons on you? 232 00:08:04,658 --> 00:08:06,747 No. - Is this his jacket? 233 00:08:06,790 --> 00:08:07,965 Hey, Katie, sweetheart, it's gonna be fine. 234 00:08:08,009 --> 00:08:09,227 Dave Wheelan, you're under arrest 235 00:08:09,271 --> 00:08:10,272 for the murder of Jeff Duncan. - All right? 236 00:08:10,315 --> 00:08:12,579 Kay, take your sister upstairs. 237 00:08:12,622 --> 00:08:14,058 Dave. - Zach, take her upstairs. 238 00:08:14,102 --> 00:08:15,538 What am I supposed to do? - Go to your room, Katie. 239 00:08:15,582 --> 00:08:16,626 It'll be fine, honey. 240 00:08:16,670 --> 00:08:17,932 You have a right to an attorney. 241 00:08:17,975 --> 00:08:19,237 If you do not have an attorney, one will be... 242 00:08:19,281 --> 00:08:20,891 I did nothing. You know what, I did nothing. 243 00:08:20,935 --> 00:08:23,546 You're gonna get a call soon. I already called an attorney. 244 00:08:31,859 --> 00:08:34,165 Back up, back up, back up! 245 00:08:35,210 --> 00:08:38,648 I did nothing wrong! - Stop talking. 246 00:08:38,692 --> 00:08:41,259 My life was in danger! I did nothing wrong! 247 00:08:41,303 --> 00:08:43,784 I did my job, and I'd do it again! 248 00:08:43,827 --> 00:08:45,220 Stop talking! - I'm innocent! 249 00:08:45,263 --> 00:08:46,395 Back up! 250 00:08:46,438 --> 00:08:47,918 Let's go, let's go, let's go, let's go. 251 00:08:47,962 --> 00:08:49,311 Back up! Get away from the car! 252 00:08:49,354 --> 00:08:51,008 Please step away from the vehicle, ma'am. 253 00:08:51,052 --> 00:08:53,881 Stand back. Hey, hey, back up. 254 00:08:55,230 --> 00:08:57,232 Easy, Ruz, easy, Ruz, easy. 255 00:09:09,374 --> 00:09:10,724 What the hell was that? 256 00:09:10,767 --> 00:09:13,204 The truth. Because they need to hear it. 257 00:09:13,248 --> 00:09:15,903 Adam, Kev? 258 00:09:15,946 --> 00:09:17,295 Yeah, Hailey, we made the arrest. 259 00:09:17,339 --> 00:09:18,949 We're in transit. - We got a problem. 260 00:09:18,993 --> 00:09:20,603 There's a video we didn't know about. 261 00:09:20,647 --> 00:09:22,039 Jeff Duncan had an app on his phone 262 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 that recorded the traffic stop 263 00:09:23,606 --> 00:09:25,913 and sent the full video to all of his emergency contacts. 264 00:09:27,131 --> 00:09:28,829 How many people saw the video? 265 00:09:28,872 --> 00:09:30,308 It's gone viral. 266 00:09:30,352 --> 00:09:31,832 We've got unruly crowds at headquarters, City Hall, 267 00:09:31,875 --> 00:09:33,224 the jails, and south detention. 268 00:09:33,268 --> 00:09:34,878 We got death threats against Wheelan. 269 00:09:34,922 --> 00:09:37,098 Okay, Hailey, what are you telling us here? 270 00:09:37,141 --> 00:09:38,316 I'm saying you can't bring him in yet. 271 00:09:38,360 --> 00:09:41,058 Not until we clear this out. Sorry. 272 00:09:41,102 --> 00:09:43,670 There's a safe house about ten minutes from you. 273 00:09:43,713 --> 00:09:45,019 I'm gonna send you everything right now. 274 00:09:45,062 --> 00:09:47,064 Just stay there, and we'll be quick, all right? 275 00:09:47,108 --> 00:09:49,066 Okay. Copy that. 276 00:09:51,939 --> 00:09:53,723 Hey, come on with these cuffs, huh? 277 00:09:53,767 --> 00:09:55,203 They're cutting off my circulation. 278 00:09:55,246 --> 00:09:57,161 I can't feel my shoulders. - Here. 279 00:09:59,990 --> 00:10:01,339 Ah. Thanks. 280 00:10:01,383 --> 00:10:03,080 Put your jacket on. 281 00:10:03,124 --> 00:10:05,256 Should be another unit doing this, man. 282 00:10:05,300 --> 00:10:06,649 This ain't too bad, huh? 283 00:10:06,693 --> 00:10:08,999 Usually it's just a crappy motel room somewhere. 284 00:10:09,043 --> 00:10:10,566 Put your hands out. 285 00:10:10,610 --> 00:10:12,742 Oh, you gotta be kidding me. It's just us three here now. 286 00:10:12,786 --> 00:10:14,701 Yeah, what'd you think was happening here? 287 00:10:14,744 --> 00:10:16,398 Put your hands out. 288 00:10:20,184 --> 00:10:22,317 There. Sit. We shouldn't be here long. 289 00:10:22,360 --> 00:10:23,753 Yeah. 290 00:10:23,797 --> 00:10:25,102 We shouldn't have to be here at all. 291 00:10:25,146 --> 00:10:28,192 I'm here over a video showing me doing my job. 292 00:10:28,236 --> 00:10:29,541 Come on, man. 293 00:10:29,585 --> 00:10:31,065 We're here because a mob of people want your head. 294 00:10:31,108 --> 00:10:32,762 So cut out all the commentary, all right? 295 00:10:34,982 --> 00:10:37,332 I get what you think you're seeing when you look at me. 296 00:10:37,375 --> 00:10:41,641 Some racist white cop prick, right? 297 00:10:42,380 --> 00:10:44,121 But the video speaks for itself. 298 00:10:44,165 --> 00:10:45,732 It sure does. 299 00:10:45,775 --> 00:10:47,777 You know, anything you say to us can be used against you, 300 00:10:47,821 --> 00:10:50,650 so how about we just all stay quiet? 301 00:10:50,693 --> 00:10:53,348 No. Watch the video. 302 00:10:53,391 --> 00:10:55,698 You didn't see the full thing. 303 00:10:55,742 --> 00:10:57,744 So go ahead and watch all of it. 304 00:10:59,136 --> 00:11:02,009 I know you want to. So watch it. 305 00:11:02,052 --> 00:11:03,837 Yeah. 306 00:11:05,273 --> 00:11:08,232 All right. 307 00:11:10,278 --> 00:11:12,976 License, registration, and proof of insurance? 308 00:11:13,020 --> 00:11:15,239 Why am I being pulled over? 309 00:11:15,283 --> 00:11:18,416 Driving above the posted speed limit, sir. 310 00:11:18,460 --> 00:11:19,896 Come on, I wasn't going that fast. 311 00:11:19,940 --> 00:11:21,332 This is just a routine traffic stop, sir. 312 00:11:21,376 --> 00:11:23,726 Just cover the passenger side. 313 00:11:23,770 --> 00:11:25,032 Last time. 314 00:11:25,075 --> 00:11:26,729 License and proof of insurance. 315 00:11:26,773 --> 00:11:28,905 Officer, I wasn't speeding. I don't know what this is-- 316 00:11:28,949 --> 00:11:30,341 Ah, ah, ah. Hey, watch the tone 317 00:11:30,385 --> 00:11:32,300 and calm down so I can do my job. 318 00:11:32,343 --> 00:11:33,475 That's what this is. 319 00:11:33,518 --> 00:11:35,346 Is harassing people your job? 320 00:11:35,390 --> 00:11:37,348 'Cause that's what this feels like. 321 00:11:37,392 --> 00:11:39,394 And for the record, because I am recording this, 322 00:11:39,437 --> 00:11:42,484 I am legally carrying a firearm in my waistband. 323 00:11:42,527 --> 00:11:44,442 I have a concealed carry permit in my wallet. 324 00:11:44,486 --> 00:11:46,314 Okay, I'm gonna need for you 325 00:11:46,357 --> 00:11:48,011 to step out of the vehicle now. 326 00:11:48,055 --> 00:11:49,230 What? Why? 327 00:11:49,273 --> 00:11:50,448 Am I being arrested? 328 00:11:50,492 --> 00:11:52,363 I just gave an order. Step out. 329 00:11:52,407 --> 00:11:54,801 Call your supervisor. I'm not moving. 330 00:11:55,758 --> 00:11:57,194 Why the hell is a gun pointed at me? 331 00:11:57,238 --> 00:11:58,761 Step out of the vehicle. 332 00:11:58,805 --> 00:12:00,502 Wheelan, sir, let's just calm down. 333 00:12:00,545 --> 00:12:03,200 Yeah, Wheelan. Calm down. 334 00:12:03,244 --> 00:12:04,985 Step out of the damn vehicle. 335 00:12:08,379 --> 00:12:10,860 Search the car. - You need a warrant for that! 336 00:12:10,904 --> 00:12:13,341 Sir, that's an intrusive search. 337 00:12:13,384 --> 00:12:15,865 Kid, do it or find a new job, now! 338 00:12:15,909 --> 00:12:17,475 Hands up! Turn around! 339 00:12:17,519 --> 00:12:20,391 Your gun is pointed at me, and I did nothing wrong. 340 00:12:20,435 --> 00:12:22,045 So no. - Last time. 341 00:12:22,089 --> 00:12:23,917 Get your hands up, away from the weapon, 342 00:12:23,960 --> 00:12:25,266 and turn around. 343 00:12:25,309 --> 00:12:27,398 Hey, hey, Wheelan. Let's just relax, man. 344 00:12:27,442 --> 00:12:29,226 I'm not moving. I know my rights. 345 00:12:29,270 --> 00:12:30,793 Call your supervisor. 346 00:12:30,837 --> 00:12:34,188 Turn around. Hands away from the weapon! 347 00:12:34,231 --> 00:12:35,972 My hands are nowhere near my weapon! 348 00:12:36,930 --> 00:12:38,192 Let's just calm down. - Turn around! 349 00:12:38,235 --> 00:12:39,497 I ain't gonna move so you can shoot me. 350 00:12:39,541 --> 00:12:40,803 Now! 351 00:12:40,847 --> 00:12:41,978 Let's just calm down. Wheelan-- 352 00:12:42,022 --> 00:12:44,024 Now. 353 00:12:46,287 --> 00:12:47,854 You see now? 354 00:12:49,377 --> 00:12:50,900 He wouldn't comply. 355 00:12:50,944 --> 00:12:53,468 He--he was hostile, 356 00:12:53,511 --> 00:12:55,470 he was armed, and he moved. 357 00:12:58,038 --> 00:12:59,866 I feared for my life, and I acted. 358 00:12:59,909 --> 00:13:01,911 You mean to tell me all-- 359 00:13:04,261 --> 00:13:06,786 Hailey didn't say we were getting backup, did she? 360 00:13:08,352 --> 00:13:11,399 Get down! 361 00:13:15,272 --> 00:13:16,839 We got two shooters! 362 00:13:16,883 --> 00:13:18,275 Get your head down. Follow me. 363 00:13:29,417 --> 00:13:31,201 Keep your head down. Head down, come on. 364 00:13:31,245 --> 00:13:32,942 Get in the truck. 365 00:13:34,552 --> 00:13:37,120 Kev got me, you got me? - I got it, I got it, I got it. 366 00:13:38,861 --> 00:13:40,167 They're in the house, Ruz.. - Get in the truck, dude. 367 00:13:40,210 --> 00:13:42,299 Let's go, let's go, let's go, let's go! 368 00:13:42,343 --> 00:13:44,345 You got it? - Yeah. 369 00:13:45,172 --> 00:13:47,478 Son of a bitch. - Damn. 370 00:13:47,522 --> 00:13:50,307 10-1, 10-1! Shots fired at the police. 371 00:13:50,351 --> 00:13:51,352 Keep your head down. 372 00:13:59,534 --> 00:14:01,188 We got another shooter! 373 00:14:10,458 --> 00:14:11,676 Are we clear? Tell me we're clear. 374 00:14:11,720 --> 00:14:12,895 Uh, yeah. No tail, no follow. 375 00:14:12,939 --> 00:14:14,462 They're trying to kill me! 376 00:14:14,505 --> 00:14:15,942 I shot one of them. There's at least two shooters. 377 00:14:15,985 --> 00:14:17,813 Take these cuffs off. Take them off. 378 00:14:17,857 --> 00:14:20,947 I'm a cop, same as you! - Shut up! 379 00:14:20,990 --> 00:14:23,340 God. - Tell me you got your ears on! 380 00:14:23,384 --> 00:14:25,516 Sarge, our guys got ambushed. - What? 381 00:14:25,560 --> 00:14:26,822 I'm here. Are you okay? 382 00:14:26,866 --> 00:14:27,867 I heard the whole thing over the radio. 383 00:14:27,910 --> 00:14:29,825 Yeah, somebody hit the safehouse. 384 00:14:29,869 --> 00:14:30,957 What the hell does he mean, hit? 385 00:14:31,000 --> 00:14:32,480 Are you all right? - Uh, we're fine. 386 00:14:32,523 --> 00:14:34,525 We hit one of the shooters, maybe two. 387 00:14:34,569 --> 00:14:35,962 Both were masked. 388 00:14:36,005 --> 00:14:37,702 I mean, the place was clearly compromised. 389 00:14:37,746 --> 00:14:38,834 They were there to kill Wheelan. 390 00:14:38,878 --> 00:14:40,836 Adam, are you still at the house? 391 00:14:40,880 --> 00:14:42,359 No, no, no, we're driving. 392 00:14:42,403 --> 00:14:43,578 Patrol said they were a minute out, 393 00:14:43,621 --> 00:14:45,101 but driving feels safer right now. 394 00:14:45,145 --> 00:14:47,060 Okay, we are heading to the safe house now, 395 00:14:47,103 --> 00:14:49,758 see what we can learn. Find a location off road, 396 00:14:49,801 --> 00:14:51,716 hang tight until we get you an escort, 397 00:14:51,760 --> 00:14:53,936 and use only your DCs to communicate. 398 00:14:53,980 --> 00:14:55,416 All right, copy that. 399 00:14:55,459 --> 00:14:57,635 Yo, Ruz. Garage. 400 00:14:57,679 --> 00:15:00,377 Yeah. 401 00:15:11,388 --> 00:15:12,999 I wasn't hit. Take the cuffs off. 402 00:15:13,042 --> 00:15:15,044 Turn around. - I'm not hit. 403 00:15:15,088 --> 00:15:17,568 But you know you can't take me to another safehouse 404 00:15:17,612 --> 00:15:19,048 'cause if they found us at the first one, 405 00:15:19,092 --> 00:15:21,355 they're gonna find us at the next one. 406 00:15:21,398 --> 00:15:22,834 They're hunting me! 407 00:15:22,878 --> 00:15:24,619 What the hell do we do now? 408 00:15:27,752 --> 00:15:29,015 There's something very wrong here. 409 00:15:29,058 --> 00:15:31,887 Those shooters just made a safehouse. 410 00:15:31,931 --> 00:15:33,541 I know. 411 00:15:33,584 --> 00:15:36,022 What we gotta do is ask ourselves this question: 412 00:15:36,065 --> 00:15:38,546 was it an inside job? 413 00:15:38,589 --> 00:15:41,418 Only people that know about the safehouse is CPD. 414 00:15:41,462 --> 00:15:44,682 Not to mention, they just beat patrol by two minutes. 415 00:15:45,683 --> 00:15:47,511 All right. 416 00:15:47,555 --> 00:15:49,731 I think the safest thing is we keep this between us, 417 00:15:49,774 --> 00:15:50,993 we take him off book, 418 00:15:51,037 --> 00:15:53,909 we take him somewhere nobody knows about, 419 00:15:53,953 --> 00:15:55,519 till we can figure out what the hell's going on, 420 00:15:55,563 --> 00:15:56,825 who the hell's hunting him. 421 00:16:01,917 --> 00:16:03,614 Take him off book. 422 00:16:04,876 --> 00:16:07,183 Take him off book. 423 00:16:07,227 --> 00:16:10,708 Boss, we got a plan. Disregard that escort. 424 00:16:10,752 --> 00:16:13,015 Copy that. 425 00:16:13,059 --> 00:16:14,843 What are we looking at? 426 00:16:14,886 --> 00:16:16,410 Looks like Atwater caught him center mass. 427 00:16:16,453 --> 00:16:18,107 We got a name? - No, not yet. 428 00:16:18,151 --> 00:16:19,804 They just printed him, but I'm thinking we're gonna get a pop. 429 00:16:19,848 --> 00:16:21,154 He's got prison tats. - Huh. 430 00:16:21,197 --> 00:16:22,546 Let me show you this. 431 00:16:22,590 --> 00:16:24,070 There's .32 caliber shell casings here. 432 00:16:24,113 --> 00:16:25,506 Uh-huh. 433 00:16:25,549 --> 00:16:27,073 Got 9 mil casings all the way over here. 434 00:16:28,465 --> 00:16:31,077 And then there's blood going down the gangway. 435 00:16:31,120 --> 00:16:34,732 So the second shooter, he's in the wind, but he's injured. 436 00:16:34,776 --> 00:16:36,517 So they both had street sweepers. 437 00:16:36,560 --> 00:16:38,823 Oh, yeah, they were coordinated, 438 00:16:38,867 --> 00:16:40,042 but they didn't care about crossfire. 439 00:16:40,086 --> 00:16:41,783 This is a do or die crew. 440 00:16:41,826 --> 00:16:44,090 We're probably not looking at teenage foot soldiers. 441 00:16:44,133 --> 00:16:45,178 No. 442 00:16:45,221 --> 00:16:47,745 And when did Miller get here? 443 00:16:47,789 --> 00:16:50,226 Oh, she got here before us. 444 00:16:53,534 --> 00:16:54,883 Huh. 445 00:16:54,926 --> 00:16:56,885 Hey, can I show you something? 446 00:16:57,842 --> 00:16:59,844 Ma'am. 447 00:17:02,673 --> 00:17:04,023 Guys, give us the room. 448 00:17:10,768 --> 00:17:13,510 You heard from your guys? - I have. 449 00:17:13,554 --> 00:17:15,773 Well, they all right? - No injuries. 450 00:17:15,817 --> 00:17:18,167 Where are they? 451 00:17:18,211 --> 00:17:19,603 I don't know. 452 00:17:19,647 --> 00:17:21,736 They're transporting Wheelan off book. 453 00:17:21,779 --> 00:17:23,129 They turned their cells off. 454 00:17:23,172 --> 00:17:24,565 And they made that call with you? 455 00:17:24,608 --> 00:17:26,045 They did. Look. 456 00:17:27,611 --> 00:17:29,135 My men are not gonna bring Wheelan in 457 00:17:29,178 --> 00:17:31,572 if there is any chance that he or any civilian 458 00:17:31,615 --> 00:17:33,530 could take a bullet while en route, okay? 459 00:17:34,618 --> 00:17:36,577 You need to try and give me an order 460 00:17:36,620 --> 00:17:38,753 'cause of the political dirt we just stepped in, go ahead. 461 00:17:38,796 --> 00:17:41,712 I'm here because I had you step in the dirt with me. 462 00:17:41,756 --> 00:17:43,671 I'm not giving you any orders. 463 00:17:43,714 --> 00:17:46,065 Whatever your call is, that's the call. 464 00:17:46,108 --> 00:17:47,544 In the meantime, 465 00:17:47,588 --> 00:17:50,199 I got a team digging into a potential leak at CPD. 466 00:17:50,243 --> 00:17:52,288 Yeah. 467 00:17:52,332 --> 00:17:54,595 You trusted me, Hank. 468 00:17:54,638 --> 00:17:56,771 I trust you. 469 00:18:02,646 --> 00:18:04,866 Okay, you need to take my cuffs off now. 470 00:18:04,909 --> 00:18:06,563 Nobody's taking them off. Stop asking. 471 00:18:06,607 --> 00:18:08,130 I'm not gonna be a defenseless animal. 472 00:18:08,174 --> 00:18:11,002 Sit down. - I'm not the criminal here. 473 00:18:12,091 --> 00:18:14,745 No? Who is? 474 00:18:14,789 --> 00:18:16,878 The 19-year-old Black kid you shot down? 475 00:18:16,921 --> 00:18:18,749 I defended myself. 476 00:18:18,793 --> 00:18:20,795 From a college student? 477 00:18:20,838 --> 00:18:22,579 I had the right to defend my life. 478 00:18:22,623 --> 00:18:23,711 From what? 479 00:18:23,754 --> 00:18:25,582 Kev. Don't. 480 00:18:25,626 --> 00:18:27,715 No. From what? 481 00:18:27,758 --> 00:18:29,586 I just watched the video. You told me to. 482 00:18:29,630 --> 00:18:31,762 You murdered a kid, and you're gonna stand here in front of me 483 00:18:31,806 --> 00:18:33,808 and defend yourself? 484 00:18:33,851 --> 00:18:35,592 Just let it go. - Let it go? 485 00:18:35,636 --> 00:18:36,898 He's standing in front of you too. 486 00:18:36,941 --> 00:18:39,292 All I'm saying is, we might be here a while. 487 00:18:39,335 --> 00:18:42,077 None of this is helping. That's all I'm saying. 488 00:18:43,774 --> 00:18:45,602 Let it go. He's not worth it. 489 00:18:46,908 --> 00:18:48,649 Uncuff me. You know I'm right. 490 00:18:48,692 --> 00:18:51,913 I wanna make something really clear to you, man. 491 00:18:51,956 --> 00:18:53,262 The only reason we brought you here 492 00:18:53,306 --> 00:18:55,003 was to keep you from being assassinated. 493 00:18:55,046 --> 00:18:57,136 It doesn't mean either of us think that you're innocent. 494 00:19:00,139 --> 00:19:02,010 Now sit down. 495 00:19:03,620 --> 00:19:04,969 Now. 496 00:19:09,017 --> 00:19:10,236 Ruzek and Atwater can't move 497 00:19:10,279 --> 00:19:12,716 until we determine that leak wasn't inside, 498 00:19:12,760 --> 00:19:15,154 and we got that second shooter in custody. 499 00:19:15,197 --> 00:19:17,286 So who the hell is going after Officer Dave Wheelan? 500 00:19:17,330 --> 00:19:20,376 Hey, mobile techs just sent over the fingerprint card 501 00:19:20,420 --> 00:19:22,857 on our dead shooter. Ray Macks, 25. 502 00:19:22,900 --> 00:19:25,076 Gangs has him hooked up with the Rollin' Reapers. 503 00:19:25,120 --> 00:19:28,123 His boss, T-J Jones, 504 00:19:28,167 --> 00:19:31,779 just so happens to be the half-brother of Jeff Duncan. 505 00:19:31,822 --> 00:19:33,389 T-J runs a crew of hired guns. 506 00:19:33,433 --> 00:19:35,826 They think of themselves as the "police of gangland." 507 00:19:35,870 --> 00:19:38,264 So T-J's half-brother gets killed by a police officer, 508 00:19:38,307 --> 00:19:40,222 and he sends two of his guys to kill that police officer. 509 00:19:40,266 --> 00:19:41,615 He's keeping order on the street. 510 00:19:41,658 --> 00:19:42,920 We got anything on T-J? 511 00:19:42,964 --> 00:19:44,835 No, no open warrants, no longer on probation, 512 00:19:44,879 --> 00:19:46,663 I seriously doubt he's carrying. 513 00:19:46,707 --> 00:19:48,143 I mean, Gangs has been on it for a while, 514 00:19:48,187 --> 00:19:50,232 but they have nothing to arrest him on. 515 00:19:50,276 --> 00:19:52,278 Yeah, well, he knows our second shooter, 516 00:19:52,321 --> 00:19:54,149 so we're gonna make him talk to us anyway. 517 00:19:54,193 --> 00:19:56,804 Jay, you and me. Grab that file. 518 00:19:56,847 --> 00:19:58,849 Okay. Okay. 519 00:20:08,946 --> 00:20:10,774 Hmm. 520 00:20:27,356 --> 00:20:29,750 We're just here to talk to T-J. 521 00:20:32,274 --> 00:20:34,276 Yo. 522 00:20:45,809 --> 00:20:47,246 T-J. 523 00:20:48,464 --> 00:20:50,945 You're expecting us, huh? 524 00:20:50,988 --> 00:20:54,340 My brother was murdered by your people. 525 00:20:54,383 --> 00:20:57,343 I'd hope you'd come for that, 526 00:20:57,386 --> 00:20:59,345 if that is why you came. 527 00:20:59,388 --> 00:21:02,739 We want you to come in and talk to us. 528 00:21:02,783 --> 00:21:05,351 I don't talk to police without a witness. 529 00:21:06,177 --> 00:21:08,397 Listen, talking out here with all this... 530 00:21:10,356 --> 00:21:12,140 It's just not gonna work for me. 531 00:21:12,183 --> 00:21:14,490 Then I guess we won't talk. 532 00:21:14,534 --> 00:21:17,276 You don't have anything to arrest me on. 533 00:21:18,233 --> 00:21:19,756 No, I don't. 534 00:21:21,410 --> 00:21:24,152 Is this your friend, Tom? You Tom Greggin', right? 535 00:21:24,195 --> 00:21:25,458 AKA Gregs. 536 00:21:25,501 --> 00:21:27,198 You're two months into probation. 537 00:21:27,242 --> 00:21:28,896 That's Walter Culmin. Six months. 538 00:21:28,939 --> 00:21:31,202 Who we got out here? That's Jimmy Markey. 539 00:21:31,246 --> 00:21:34,336 Russell Wall, you got your two kids living with you? 540 00:21:34,380 --> 00:21:35,511 And I know this is Joe Hart, 541 00:21:35,555 --> 00:21:36,904 who's got his mom living on his dime. 542 00:21:36,947 --> 00:21:38,471 I could keep going, 543 00:21:38,514 --> 00:21:40,342 but it's pretty clear you're all fraternizing with felons. 544 00:21:40,386 --> 00:21:42,083 We've got parole officers on their way 545 00:21:42,126 --> 00:21:43,302 unless we call them off. 546 00:21:45,304 --> 00:21:47,001 What do you say you come in and talk, 547 00:21:47,044 --> 00:21:50,265 so we don't have to keep ruining everyone's day? 548 00:21:50,309 --> 00:21:52,049 Am I under arrest? 549 00:21:53,137 --> 00:21:54,530 No, sir. 550 00:21:58,360 --> 00:22:02,321 Call my lawyer anyway. - Yeah, got you. 551 00:22:02,364 --> 00:22:04,192 Keep filming. 552 00:22:10,896 --> 00:22:12,376 You know who he is? 553 00:22:12,420 --> 00:22:15,248 Nope. 554 00:22:15,292 --> 00:22:17,773 Ray and a second man 555 00:22:17,816 --> 00:22:20,253 tried to kill a prisoner and two cops. 556 00:22:20,297 --> 00:22:21,820 Ray is dead now, 557 00:22:21,864 --> 00:22:24,432 and the second guy got away. 558 00:22:24,475 --> 00:22:26,738 We need to find them. 559 00:22:26,782 --> 00:22:28,740 Do you know who he is? 560 00:22:30,655 --> 00:22:32,788 No. 561 00:22:32,831 --> 00:22:34,398 He doesn't work for you? 562 00:22:35,530 --> 00:22:38,489 You didn't order him and Ray to kill Wheelan? 563 00:22:42,537 --> 00:22:43,668 No. 564 00:22:45,670 --> 00:22:47,629 Where were you two hours ago? 565 00:22:48,847 --> 00:22:50,458 Live on the Gram with my girl, 566 00:22:50,501 --> 00:22:52,068 but you know that already. 567 00:22:52,111 --> 00:22:53,896 I willingly gave you my phone. You asked. 568 00:22:53,939 --> 00:22:56,986 I imagine that call with your lady friend must've been rough. 569 00:23:01,425 --> 00:23:02,774 I mean, losing your half-brother like that, 570 00:23:02,818 --> 00:23:05,908 another Black man gone, shot by a cop. 571 00:23:07,953 --> 00:23:09,781 I get it. 572 00:23:09,825 --> 00:23:11,435 I do. 573 00:23:11,479 --> 00:23:14,612 T-J, that cop was being brought in on murder charges. 574 00:23:14,656 --> 00:23:16,484 You understand? Murder. 575 00:23:18,007 --> 00:23:20,488 CPD is doing this one right. 576 00:23:20,531 --> 00:23:23,665 One thing I would appreciate 577 00:23:23,708 --> 00:23:26,537 is if you wouldn't call Jeff my half-brother. 578 00:23:27,669 --> 00:23:29,801 He was my brother. 579 00:23:29,845 --> 00:23:31,412 My blood. 580 00:23:31,455 --> 00:23:33,936 You guys were close. We understand that. 581 00:23:34,937 --> 00:23:37,809 But shooting at the cops, T-J? 582 00:23:37,853 --> 00:23:40,464 Not the right move. 583 00:23:40,508 --> 00:23:43,772 To get justice, even us cops have to trust the system. 584 00:23:43,815 --> 00:23:45,034 It's what we got. 585 00:23:45,077 --> 00:23:46,949 It's what you got. 586 00:23:46,992 --> 00:23:48,864 It's your system. 587 00:23:50,039 --> 00:23:52,998 Our system doesn't protect your neighborhood. 588 00:23:53,042 --> 00:23:55,697 So you do, right? 589 00:23:55,740 --> 00:23:57,829 I didn't say that. - Hmm. 590 00:23:59,091 --> 00:24:02,399 But trust the system? 591 00:24:02,443 --> 00:24:04,401 You willing to bet half a billion on that 592 00:24:04,445 --> 00:24:06,664 instead of paying police misconduct bills? 593 00:24:09,145 --> 00:24:12,975 I think if you both looked at yourself, 594 00:24:13,018 --> 00:24:14,846 we'd know the same thing. 595 00:24:16,152 --> 00:24:17,980 Y'all ain't in my neighborhood 596 00:24:18,023 --> 00:24:21,505 camped out to protect us. 597 00:24:21,549 --> 00:24:22,811 Y'all only there to make sure 598 00:24:22,854 --> 00:24:24,856 we don't leak out into the rest of the city. 599 00:24:26,902 --> 00:24:30,601 But I shot no one. I never shot anyone. 600 00:24:33,169 --> 00:24:36,955 I don't even own a gun. 601 00:24:36,999 --> 00:24:41,960 You have nothing on me. 602 00:24:42,004 --> 00:24:45,660 So I'd like to go now. 603 00:24:51,056 --> 00:24:52,710 His alibi's rock solid. 604 00:24:52,754 --> 00:24:54,059 He's definitely not our second shooter. 605 00:24:54,103 --> 00:24:55,452 Hey, did his lawyer show yet? 606 00:24:55,496 --> 00:24:56,714 Yeah, he's already threatening to sue. 607 00:24:56,758 --> 00:24:58,542 He says we brought T-J in unlawfully, 608 00:24:58,586 --> 00:24:59,891 and he wants a release right away. 609 00:24:59,935 --> 00:25:01,153 What about T-J's phone? 610 00:25:01,197 --> 00:25:02,633 We're good there. We downloaded everything. 611 00:25:02,677 --> 00:25:04,113 It's mostly burner phone contacts. 612 00:25:04,156 --> 00:25:06,594 The guy's really smart, but our OCD techs are on it. 613 00:25:06,637 --> 00:25:08,073 Okay, okay. 614 00:25:08,117 --> 00:25:10,511 So we'll release him. 615 00:25:11,250 --> 00:25:14,123 Just get a tracker on his car and put a tac team on it too. 616 00:25:14,166 --> 00:25:15,690 We're gonna take everything we got 617 00:25:15,733 --> 00:25:17,561 and put it up against everything in T-J's phone. 618 00:25:17,605 --> 00:25:19,563 Believe me, that second shooter 619 00:25:19,607 --> 00:25:21,173 is gonna be buried in there somewhere. 620 00:25:21,217 --> 00:25:22,653 Find him. 621 00:25:25,090 --> 00:25:27,092 All right, Ray Macks. He's one of the shooters. 622 00:25:27,136 --> 00:25:29,051 You recognize him? - No. 623 00:25:29,094 --> 00:25:31,488 All right, T-J Jones. - Nope. 624 00:25:31,532 --> 00:25:33,098 You've been in Englewood 30 years, 625 00:25:33,142 --> 00:25:34,839 and you're going to tell me you've never seen those faces? 626 00:25:34,883 --> 00:25:37,755 Sure, I've seen those faces a bunch of times. 627 00:25:37,799 --> 00:25:39,061 Okay, that's a start. 628 00:25:39,104 --> 00:25:40,932 You tell us who's in their crew. 629 00:25:40,976 --> 00:25:43,152 No, I mean I've seen those faces. 630 00:25:43,195 --> 00:25:45,110 The "I hate cops" faces. 631 00:25:45,154 --> 00:25:47,243 Do you have any personal beefs in Englewood? 632 00:25:47,286 --> 00:25:48,592 Come on, man. Help us out here. 633 00:25:48,636 --> 00:25:49,985 Yeah, yeah, we all do. 634 00:25:50,028 --> 00:25:51,595 Where I work, it's us versus them. 635 00:25:51,639 --> 00:25:54,119 We show up, they see an occupying force. 636 00:25:54,163 --> 00:25:55,730 Nah, not all of us. 637 00:25:55,773 --> 00:25:57,601 Oh, come on, man. 638 00:25:57,645 --> 00:25:59,777 Sure, every time we show up, 639 00:25:59,821 --> 00:26:01,997 we starting a bad relationship. 640 00:26:02,040 --> 00:26:03,520 You know why? 641 00:26:03,564 --> 00:26:05,217 We're the city's secret thoughts and fears 642 00:26:05,261 --> 00:26:08,177 dressed in blue with badges and guns. 643 00:26:08,220 --> 00:26:10,962 Yeah, my dad used to say the same stupid thing. 644 00:26:11,006 --> 00:26:12,790 Huh. 645 00:26:13,748 --> 00:26:15,010 We cannot leave here 646 00:26:15,053 --> 00:26:16,489 until we get this other shooter in custody. 647 00:26:16,533 --> 00:26:18,056 I know that. - Then help us. 648 00:26:18,100 --> 00:26:19,144 I am helping you out, 649 00:26:19,188 --> 00:26:21,669 but I don't have any names, all right? 650 00:26:21,712 --> 00:26:24,976 They're just shooting at me because I was doing my job, 651 00:26:25,020 --> 00:26:26,282 you got that? 652 00:26:26,325 --> 00:26:27,892 Your job, huh? - That's right. 653 00:26:27,936 --> 00:26:29,285 Yeah? - Yes. 654 00:26:29,328 --> 00:26:32,157 Explain your job to me. - Hey, I didn't wanna die. 655 00:26:32,201 --> 00:26:33,506 There's no talking. 656 00:26:33,550 --> 00:26:35,813 So I did-- - Shut up! 657 00:26:35,857 --> 00:26:36,988 Ugh. 658 00:26:37,032 --> 00:26:38,207 Listen up. 659 00:26:38,250 --> 00:26:40,078 Miller's office just confirmed the leak 660 00:26:40,122 --> 00:26:42,733 was not from inside CPD, 661 00:26:42,777 --> 00:26:44,517 so where are we at with that second shooter? 662 00:26:44,561 --> 00:26:45,910 We're close. 663 00:26:45,954 --> 00:26:47,608 OCD tech pulled all the numbers from T-J's phone. 664 00:26:47,651 --> 00:26:50,132 Only 11 of those were also on the dead shooter's phone. 665 00:26:50,175 --> 00:26:52,221 Five of those, including the dead shooter's, 666 00:26:52,264 --> 00:26:54,571 were purchased and activated together three months ago. 667 00:26:54,615 --> 00:26:55,746 We're guessing T-J got them first. 668 00:26:55,790 --> 00:26:56,878 Okay, I got it. 669 00:26:56,921 --> 00:26:58,183 Only one number pinged to every tower 670 00:26:58,227 --> 00:26:59,881 alongside the dead shooter's phone. 671 00:26:59,924 --> 00:27:01,186 This has gotta be our guy right here. 672 00:27:01,230 --> 00:27:02,927 Okay, find out where that phone is now. 673 00:27:02,971 --> 00:27:04,146 Yup. 674 00:27:04,189 --> 00:27:05,538 Hey, guys. I just got off with OCD tech. 675 00:27:05,582 --> 00:27:06,975 Mm-hmm. 676 00:27:07,018 --> 00:27:08,237 And they finally got something from POD footage. 677 00:27:08,280 --> 00:27:11,327 A silver SUV was caught on eight cameras. 678 00:27:11,370 --> 00:27:13,677 It was parked a block away from Dave Wheelan's house. 679 00:27:13,721 --> 00:27:15,636 Then they caught it at two stoplights 680 00:27:15,679 --> 00:27:16,985 behind Atwater and Ruzek, 681 00:27:17,028 --> 00:27:18,160 and then it's right out front of our safehouse. 682 00:27:18,203 --> 00:27:19,683 Okay, it was a physical follow. 683 00:27:19,727 --> 00:27:20,945 Yeah. 684 00:27:20,989 --> 00:27:22,294 The car is registered to an Antoinette Clark. 685 00:27:22,338 --> 00:27:23,905 She's 22, lives in Englewood. 686 00:27:23,948 --> 00:27:25,036 Halstead, give me that address. 687 00:27:25,080 --> 00:27:27,038 It's 63rd and Marquette. 688 00:27:27,082 --> 00:27:28,518 That's where our second shooter's phone 689 00:27:28,561 --> 00:27:30,694 is sitting right now. - Get that guy in custody now. 690 00:27:30,738 --> 00:27:32,043 Let's go. 691 00:27:41,792 --> 00:27:43,011 Chicago PD. Open up. 692 00:27:47,058 --> 00:27:49,017 Antoinette Clark? - No one called the police. 693 00:27:49,060 --> 00:27:50,235 Is he in there? Did he hurt you? 694 00:27:50,279 --> 00:27:52,107 No one hurt me. You don't have a warrant. 695 00:27:52,150 --> 00:27:54,152 I don't have to let you in. Nobody even called you. 696 00:27:55,066 --> 00:27:56,720 Antoinette, we know he's hurt. 697 00:27:56,764 --> 00:27:57,982 We can help. 698 00:27:58,896 --> 00:27:59,897 He's still bleeding, isn't he? 699 00:27:59,941 --> 00:28:01,116 He was shot hours ago. 700 00:28:01,159 --> 00:28:02,770 If he's still bleeding, then he's dying. 701 00:28:02,813 --> 00:28:04,075 You know that. 702 00:28:08,297 --> 00:28:10,168 I got her. 703 00:28:10,212 --> 00:28:11,953 Gun. 704 00:28:15,696 --> 00:28:18,046 5021 George, I need an ambo to 6850 Marquette. 705 00:28:18,089 --> 00:28:19,351 GSW victim. 706 00:28:19,395 --> 00:28:22,833 Copy that, 5021 George. Ambo on the way. 707 00:28:28,883 --> 00:28:30,798 Look, I'm just saying, okay? 708 00:28:30,841 --> 00:28:32,451 Three decades I protected those people, 709 00:28:32,495 --> 00:28:36,107 and now I'm getting judged for five minutes on a video 710 00:28:36,151 --> 00:28:38,153 showing me being police. 711 00:28:38,196 --> 00:28:39,763 You hear this dude? - I'm trying not to. 712 00:28:39,807 --> 00:28:41,243 ...but this guy wasn't that! 713 00:28:41,286 --> 00:28:42,723 All right? He was not compliant 714 00:28:42,766 --> 00:28:43,854 from the start! 715 00:28:43,898 --> 00:28:45,769 Please, I just-- Please. 716 00:28:45,813 --> 00:28:48,467 Let's just ignore him. Stay calm. 717 00:28:52,428 --> 00:28:53,646 Why? 718 00:28:56,127 --> 00:28:59,174 Why am I keeping calm? Why are you so calm? 719 00:28:59,217 --> 00:29:01,306 How can you just sit there with me 720 00:29:01,350 --> 00:29:02,655 listening to this man defend himself 721 00:29:02,699 --> 00:29:04,745 acting like we didn't just see the same tape? 722 00:29:04,788 --> 00:29:08,357 Bro, I--it was a bad shoot. What do you want from me? 723 00:29:08,400 --> 00:29:10,141 I'm just trying to get through this, okay? 724 00:29:10,185 --> 00:29:11,621 I just wanna go home. 725 00:29:11,664 --> 00:29:13,231 I don't want to get involved in things that are above us. 726 00:29:13,275 --> 00:29:14,406 That's all! 727 00:29:14,450 --> 00:29:16,582 Let me tell you what we ain't gonna do. 728 00:29:16,626 --> 00:29:18,541 We ain't gonna say this is above our paygrade. 729 00:29:18,584 --> 00:29:20,848 We are not going to dismiss this man as one bad apple 730 00:29:20,891 --> 00:29:22,632 because we are in this, all right? 731 00:29:22,675 --> 00:29:24,503 We got stop hiding behind-- - Behind what? 732 00:29:24,547 --> 00:29:26,462 Being white. 733 00:29:26,505 --> 00:29:28,812 Being white? Really? 734 00:29:28,856 --> 00:29:30,771 You don't gotta be Black to know wrong from right. 735 00:29:30,814 --> 00:29:32,773 I never said that anything that that man did was right. 736 00:29:32,816 --> 00:29:34,818 Did you hear me say that? 737 00:29:34,862 --> 00:29:37,299 Think about what this white man did 738 00:29:37,342 --> 00:29:39,475 and how the next Black kid is gonna look at you 739 00:29:39,518 --> 00:29:41,825 the next time you go out there. - I know. 740 00:29:41,869 --> 00:29:43,609 I know, but I'm not doing this with you right now. 741 00:29:43,653 --> 00:29:45,437 Why not? 742 00:29:45,481 --> 00:29:46,569 Why not? We're here. 743 00:29:46,612 --> 00:29:48,658 We might as well. We have been shot at, 744 00:29:48,701 --> 00:29:50,878 chased down, all while protecting the white cop 745 00:29:50,921 --> 00:29:53,141 that killed the Black kid, and I gotta live with that. 746 00:29:53,184 --> 00:29:54,838 Why not you? 747 00:29:54,882 --> 00:29:56,884 I gotta be angry. Why not you? 748 00:29:58,537 --> 00:30:01,236 'Cause you the good white cop 749 00:30:01,279 --> 00:30:02,803 that can't understand? 750 00:30:04,239 --> 00:30:05,849 Who has nothing to do with any of this? 751 00:30:05,893 --> 00:30:06,850 Is that what you're trying to say? 752 00:30:06,894 --> 00:30:10,332 Because I don't! That's not me. 753 00:30:10,375 --> 00:30:12,464 What's inside of him is not inside of me, 754 00:30:12,508 --> 00:30:14,597 and you should be the one to know that! 755 00:30:16,555 --> 00:30:17,948 How dare you, man! 756 00:30:17,992 --> 00:30:19,863 I'm sick of you questioning me all the time. 757 00:30:19,907 --> 00:30:21,430 Why is it me? 758 00:30:21,473 --> 00:30:23,519 Why is it me that has to answer for this guy? 759 00:30:23,562 --> 00:30:25,869 Huh? Ask yourself that question! 760 00:30:27,349 --> 00:30:28,872 Yeah, you see? 761 00:30:28,916 --> 00:30:30,526 He knows I'm innocent. 762 00:30:30,569 --> 00:30:32,180 Shut up! 763 00:30:32,223 --> 00:30:33,442 You know I am, 764 00:30:33,485 --> 00:30:35,183 and your old man would say the same thing. 765 00:30:35,226 --> 00:30:36,924 Do not talk to me about my father. 766 00:30:36,967 --> 00:30:39,665 Okay, yeah. I feared for my life. 767 00:30:39,709 --> 00:30:42,538 Your life wasn't even in danger! 768 00:30:42,581 --> 00:30:44,757 And you don't think I can feel when it is? 769 00:30:44,801 --> 00:30:46,455 Huh? 770 00:30:46,498 --> 00:30:49,675 I did 30 years in a warzone. 771 00:30:49,719 --> 00:30:52,896 You know how many men I put away who shot 772 00:30:52,940 --> 00:30:54,898 then got right back out on the street 773 00:30:54,942 --> 00:30:56,552 and shot again? 774 00:30:57,770 --> 00:31:00,382 How many dying kids I held in my arms? 775 00:31:01,426 --> 00:31:03,907 How many bullets went past my head? 776 00:31:03,951 --> 00:31:06,562 And you're gonna tell me that I don't know 777 00:31:06,605 --> 00:31:10,218 when my life is danger? Huh? 778 00:31:10,261 --> 00:31:11,697 I feared for my life! 779 00:31:11,741 --> 00:31:14,004 You feared Jeff Duncan. 780 00:31:15,005 --> 00:31:17,703 You saw another Black thug toting a gun. 781 00:31:17,747 --> 00:31:20,663 Oh, man, it had nothing to do with race ever! 782 00:31:20,706 --> 00:31:21,882 It everything to do with it. 783 00:31:21,925 --> 00:31:24,406 Jeff was noncooperative, okay? 784 00:31:24,449 --> 00:31:25,450 And you saw that. 785 00:31:25,494 --> 00:31:27,626 No, I saw a man who lost empathy 786 00:31:27,670 --> 00:31:29,541 for the people he swore to serve and protect. 787 00:31:29,585 --> 00:31:32,414 He resisted-- - I saw a man who was scared. 788 00:31:32,457 --> 00:31:33,937 He was-- - Scared of those people, 789 00:31:33,981 --> 00:31:36,592 and you were scared way before you even pulled the trigger. 790 00:31:37,636 --> 00:31:38,986 My life was in danger. 791 00:31:39,029 --> 00:31:40,944 You ain't gonna do that. Not this time. 792 00:31:40,988 --> 00:31:42,380 You're not gonna defend yourself 793 00:31:42,424 --> 00:31:43,860 by blaming a dead Black victim. 794 00:31:43,904 --> 00:31:45,470 Look at that. 795 00:31:45,514 --> 00:31:46,907 Let's just calm down. Wheelan! 796 00:31:46,950 --> 00:31:48,778 Now! 797 00:31:57,004 --> 00:31:58,919 What did you do to it? 798 00:32:00,703 --> 00:32:02,618 That--that ain't the video. 799 00:32:02,661 --> 00:32:05,621 He moved. His hand moved for his weapon. 800 00:32:05,664 --> 00:32:06,839 It moved! 801 00:32:06,883 --> 00:32:08,929 He did not move. - Yes, he did. 802 00:32:09,842 --> 00:32:11,670 What, did you alter it? 803 00:32:11,714 --> 00:32:13,368 You altered it. 804 00:32:13,411 --> 00:32:15,979 And why would you do that? Why would you do that? 805 00:32:16,023 --> 00:32:17,633 I know he moved, okay? 806 00:32:17,676 --> 00:32:18,939 'Cause I saw him move. He moved. 807 00:32:18,982 --> 00:32:20,897 Wheelan. 808 00:32:20,941 --> 00:32:22,899 He never moved. 809 00:32:22,943 --> 00:32:24,292 What on Earth would make you think he-- 810 00:32:24,335 --> 00:32:25,815 Adam, Kev. We got the second shooter. 811 00:32:25,858 --> 00:32:26,990 You're all clear. 812 00:32:27,034 --> 00:32:28,861 You go ahead and bring Wheelan in. 813 00:32:30,951 --> 00:32:33,431 Copy that. 814 00:32:42,049 --> 00:32:43,441 We just need you to cooperate. 815 00:32:43,485 --> 00:32:44,660 I don't wanna answer your questions. 816 00:32:44,703 --> 00:32:46,836 All right, talk to me. 817 00:32:46,879 --> 00:32:47,968 It's a Scorpion. 818 00:32:48,011 --> 00:32:49,839 Ten to one it's a match to our hit. 819 00:32:49,882 --> 00:32:51,972 I got the shooter's phone. 820 00:32:52,015 --> 00:32:54,583 Hank, there's a tracking signal on this phone. 821 00:32:54,626 --> 00:32:55,671 Active? 822 00:32:55,714 --> 00:32:57,020 Yes. And it's tracking a vehicle, 823 00:32:57,064 --> 00:32:58,674 and the signal's being shared with someone else. 824 00:32:58,717 --> 00:33:00,458 There's an outgoing message. 825 00:33:00,502 --> 00:33:02,460 "Can't go. Bleeding's worse. 826 00:33:02,504 --> 00:33:04,462 You take Wheelan." - It's another shooter. 827 00:33:04,506 --> 00:33:06,029 Kev, Ruzek, listen to me close. 828 00:33:06,073 --> 00:33:07,988 You got on an active shooter tracking you right now. 829 00:33:08,031 --> 00:33:10,033 Take cover. We're on our way. 830 00:33:10,077 --> 00:33:11,643 Probably one of those people at Wheelan's. 831 00:33:11,687 --> 00:33:13,036 All right, copy that. 832 00:33:13,080 --> 00:33:14,690 How the hell did he get a tracker on your car? 833 00:33:14,733 --> 00:33:15,778 When they were banging on the car, 834 00:33:15,821 --> 00:33:17,040 they probably placed a tracker. 835 00:33:17,084 --> 00:33:18,999 We gotta get the hell out of here. 836 00:33:20,739 --> 00:33:23,133 We gotta go. Kev, you got anything? 837 00:33:23,829 --> 00:33:24,874 Anything, Kev? 838 00:33:24,917 --> 00:33:26,049 Got it. 839 00:33:29,879 --> 00:33:31,576 10-1, 10-1, shots fired at the police. 840 00:33:31,620 --> 00:33:32,708 Copy that. 841 00:33:32,751 --> 00:33:34,579 Go, go, go. 842 00:33:34,623 --> 00:33:35,928 I gotta reload. 843 00:33:35,972 --> 00:33:37,930 Kev, we got any extra mags in the car? 844 00:33:37,974 --> 00:33:40,020 Naw, man, we were supposed to be a damn Uber. 845 00:33:43,110 --> 00:33:44,589 Damn. 846 00:33:44,633 --> 00:33:46,374 We gotta retreat, man. - Come on. 847 00:33:46,417 --> 00:33:47,418 Go, go, go. I got it. 848 00:33:47,462 --> 00:33:50,465 Move, move, move. 849 00:33:52,597 --> 00:33:54,730 Ah! 850 00:33:54,773 --> 00:33:56,732 All right, move, move! - Cover me, cover me! 851 00:33:58,081 --> 00:33:59,474 Stay down! Come on! 852 00:33:59,517 --> 00:34:02,085 Come on, come on. 853 00:34:06,742 --> 00:34:09,179 5021 Ida, three plainclothes officers on foot. 854 00:34:09,223 --> 00:34:11,007 We are taking heavy fire, we are pinned down. 855 00:34:11,051 --> 00:34:12,748 130th and Ewing. We need backup. 856 00:34:12,791 --> 00:34:14,532 Copy, cars are rolling your way. 857 00:34:14,576 --> 00:34:18,710 Everyone stay off the air. 858 00:34:18,754 --> 00:34:20,103 Stay down, all right? 859 00:34:20,147 --> 00:34:21,626 You got eyes on how many shooters? 860 00:34:21,670 --> 00:34:23,889 One. - There could be more. 861 00:34:23,933 --> 00:34:24,977 I ain't see anybody else. 862 00:34:25,021 --> 00:34:27,502 Give me a gun. - Shh, shh. 863 00:34:28,503 --> 00:34:29,765 How many doors on this place? 864 00:34:29,808 --> 00:34:31,114 Just the two. 865 00:34:31,158 --> 00:34:32,115 Well, we can't go out that way. 866 00:34:32,159 --> 00:34:33,334 We're stuck right here. 867 00:34:33,377 --> 00:34:35,597 I'm out of ammo. How many rounds you got? 868 00:34:35,640 --> 00:34:36,902 Two or three. 869 00:34:36,946 --> 00:34:38,643 You gotta take my cuffs off now. 870 00:34:38,687 --> 00:34:40,558 No, stop, stop, stop talking. Stop talking. 871 00:34:40,602 --> 00:34:42,473 I'm not gonna die like this! - We're not. 872 00:34:42,517 --> 00:34:44,171 Backup's on the way. You gotta stop talking. 873 00:34:46,608 --> 00:34:47,957 Shh, shh, shh. 874 00:34:48,000 --> 00:34:49,132 We get clear for a sprint, I'll uncuff you. 875 00:34:49,176 --> 00:34:50,177 Shh. 876 00:34:52,004 --> 00:34:53,919 We're not alone. 877 00:34:55,138 --> 00:34:57,575 Come over here, come on. 878 00:35:04,539 --> 00:35:06,671 Dispatch, we're going dark. 879 00:35:13,765 --> 00:35:16,768 All I want is the man who killed my brother! 880 00:35:16,812 --> 00:35:18,683 I'll die for that! 881 00:35:18,727 --> 00:35:20,598 But tell me this: 882 00:35:20,642 --> 00:35:22,818 are you willing to take a bullet for Wheelan? 883 00:35:24,211 --> 00:35:27,692 Leave him now, and I'll let you walk away. 884 00:35:36,223 --> 00:35:38,138 He's a murder! 885 00:35:38,181 --> 00:35:40,705 This is the easiest decision you're ever gonna have to make! 886 00:35:40,749 --> 00:35:43,186 Leave him, you walk! 887 00:35:43,230 --> 00:35:45,667 Stay, you die with him! 888 00:35:48,713 --> 00:35:50,150 You know I have the shot. 889 00:35:51,629 --> 00:35:53,153 Leave him! 890 00:36:00,812 --> 00:36:02,597 Drop the weapon! 891 00:36:02,640 --> 00:36:04,642 Come out with your hands high! 892 00:36:10,300 --> 00:36:12,172 He's upper level, right corner. 893 00:36:12,215 --> 00:36:14,130 It's just him. There's one weapon. 894 00:36:19,527 --> 00:36:21,355 Draw his fire. I'll move. 895 00:36:22,704 --> 00:36:24,053 Ready? 896 00:36:26,098 --> 00:36:27,535 Go, go. 897 00:36:41,375 --> 00:36:43,333 Wheelan, move! 898 00:36:48,730 --> 00:36:50,122 Leave me. 899 00:36:50,166 --> 00:36:51,211 What? 900 00:36:51,254 --> 00:36:52,603 Just get the hell out of here, okay? 901 00:36:52,647 --> 00:36:54,301 No one will ever know. 902 00:36:54,344 --> 00:36:55,519 I'm serious. Go! 903 00:36:55,563 --> 00:36:56,694 Listen, listen. 904 00:36:56,738 --> 00:36:58,218 The only reason for him to stop shooting 905 00:36:58,261 --> 00:36:59,654 is because he's trying to get on top of us. 906 00:36:59,697 --> 00:37:01,351 I need you to stay down. - Okay, listen. 907 00:37:01,395 --> 00:37:03,310 I was--you were right. I was scared. 908 00:37:03,353 --> 00:37:05,399 Okay, I was scared. 909 00:37:05,442 --> 00:37:08,184 I don't know why, 910 00:37:08,228 --> 00:37:10,534 but he saw it, okay? 911 00:37:10,578 --> 00:37:13,145 I murdered that kid, didn't I? 912 00:37:17,106 --> 00:37:18,238 Stay down. 913 00:37:24,505 --> 00:37:25,549 I said leave me! 914 00:37:25,593 --> 00:37:26,637 Hang on! I got this. 915 00:37:27,899 --> 00:37:30,250 Here I am! Here I am! 916 00:37:38,693 --> 00:37:41,217 Stay down. Kev, you good? 917 00:37:41,261 --> 00:37:42,871 Kev! - I'm good. 918 00:37:42,914 --> 00:37:44,438 Yeah, I'm good. 919 00:37:44,481 --> 00:37:45,613 Hey. Wheelan! 920 00:37:45,656 --> 00:37:47,571 Uh-uh. Not like that. 921 00:37:48,616 --> 00:37:51,271 Uh-uh. That's too damn easy. 922 00:37:51,314 --> 00:37:53,273 That's too damn easy. Come on. 923 00:37:53,316 --> 00:37:54,752 You ain't gonna go out like that! 924 00:37:54,796 --> 00:37:56,276 Not you! 925 00:37:56,319 --> 00:37:57,538 Not like that. 926 00:37:58,843 --> 00:38:01,324 Ruz, you good? - Look at me. 927 00:38:01,368 --> 00:38:02,586 Yeah, up top. 928 00:38:02,630 --> 00:38:04,414 Sarge, I'm gonna go up. - Come on. 929 00:38:04,458 --> 00:38:07,287 Come on, Wheelan. Come on. 930 00:38:07,330 --> 00:38:08,810 He's gone, Kev. 931 00:38:11,160 --> 00:38:13,205 It's not fair. It's not fair. 932 00:38:13,249 --> 00:38:15,207 That's too easy. 933 00:38:18,472 --> 00:38:21,736 It's okay. You did your job. 934 00:38:51,200 --> 00:38:54,595 Mm, I got my psych results back. 935 00:38:56,248 --> 00:38:58,816 "Officer Ruzek has an uncompromising loyalty 936 00:38:58,860 --> 00:39:01,863 to the police force. This could be problematic." 937 00:39:03,778 --> 00:39:06,258 How about, "Officer Atwater has a lack of trust 938 00:39:06,302 --> 00:39:08,652 "for his fellow officer. 939 00:39:08,696 --> 00:39:10,480 This could be problematic." 940 00:39:10,524 --> 00:39:12,874 "Appropriate loyalty, 941 00:39:12,917 --> 00:39:15,224 "commendable level of empathy... 942 00:39:16,965 --> 00:39:20,664 Appropriately tempered to protect and serve." 943 00:39:20,708 --> 00:39:23,841 They made you take the test, Sarge? 944 00:39:23,885 --> 00:39:26,366 Those were Dave Wheelan's results 945 00:39:26,409 --> 00:39:28,498 a week ago. 946 00:39:28,542 --> 00:39:31,545 People are a thousand things, you know? 947 00:39:32,676 --> 00:39:36,419 You throw them in this job, this system, 948 00:39:36,463 --> 00:39:38,682 one moment, 949 00:39:38,726 --> 00:39:41,685 you know, blink of an eye, what comes out... 950 00:39:43,513 --> 00:39:45,385 Comes out. 951 00:39:50,520 --> 00:39:52,435 I mean, how are you supposed to stop something 952 00:39:52,479 --> 00:39:53,915 you can't see coming? 953 00:39:56,918 --> 00:39:58,267 Yeah. 954 00:40:06,493 --> 00:40:08,408 You both did good today. 955 00:40:16,764 --> 00:40:19,375 I guess I should be getting home too. 956 00:40:22,552 --> 00:40:23,945 You good? 957 00:40:24,989 --> 00:40:26,295 I'm here. 958 00:40:31,605 --> 00:40:33,389 Wheelan believed Jeff moved. 959 00:40:36,436 --> 00:40:39,003 Swore he saw something that didn't happen. 960 00:40:43,530 --> 00:40:45,749 Wheelan didn't know he had it in him. 961 00:40:49,884 --> 00:40:52,060 What if you can't see it coming? 68499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.