All language subtitles for Burden.of.Truth.S04E07.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,580 It's an invitation to my execution. 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,104 He feels like he has a home here. 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,017 I just don't think it's healthy to give a boy. 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,752 Who's been through what he's been through false expectations. 5 00:00:08,776 --> 00:00:11,054 Dee needs money. She was groomed and trafficked. 6 00:00:11,078 --> 00:00:13,323 As a kid. Now she has nothing, and nowhere to go. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,993 You're gonna wanna think real hard about your next move, wes. 8 00:00:16,017 --> 00:00:17,661 - Yeah? - They really don't like it. 9 00:00:17,685 --> 00:00:20,797 When someone trespasses on an officer's property. 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,566 There are always more. You have no idea. 11 00:00:22,590 --> 00:00:23,567 What he's capable of. 12 00:00:23,591 --> 00:00:25,035 Then we just have to find them. 13 00:00:25,059 --> 00:00:26,870 - What are you gonna do? - We're gonna sue them. 14 00:00:26,894 --> 00:00:27,726 For human trafficking. 15 00:00:27,861 --> 00:00:29,172 - Is this a joke? - Deal's different. 16 00:00:29,196 --> 00:00:30,607 We're not willing to pay cash for it. 17 00:00:30,631 --> 00:00:32,642 They never did a geological survey. 18 00:00:32,666 --> 00:00:34,800 That's how they were able to rush through phase one. 19 00:00:34,935 --> 00:00:36,046 They didn't do any of the work. 20 00:00:36,070 --> 00:00:37,814 When they reopened that mine, 21 00:00:37,838 --> 00:00:40,851 They falsified all of their documents, billy. 22 00:00:40,875 --> 00:00:42,719 We know there's something the mine doesn't want us. 23 00:00:42,743 --> 00:00:44,823 To find out, but I don't think it's the trafficking. 24 00:00:44,878 --> 00:00:46,812 You said it yourself, it's a literal gold mine. 25 00:00:46,947 --> 00:00:49,581 - What if it isn't? - There's no gold. 26 00:00:51,285 --> 00:00:53,751 - Can we talk about this? - There's nothing to talk about. 27 00:00:54,522 --> 00:00:55,699 We don't have anything concrete. 28 00:00:55,723 --> 00:00:57,067 The mayor said it at the ceremony, 29 00:00:57,091 --> 00:00:58,769 Millwood is into the mine. 30 00:00:58,793 --> 00:01:00,737 We have a responsibility to figure out how. 31 00:01:00,761 --> 00:01:02,105 Not today, we don't. 32 00:01:02,129 --> 00:01:03,407 Billy, this is a big deal. 33 00:01:03,431 --> 00:01:04,708 Why are you pretending like it isn't? 34 00:01:04,732 --> 00:01:06,142 Why are you pretending like your hearing. 35 00:01:06,166 --> 00:01:08,066 Isn't tomorrow morning? I'm not say... 36 00:01:09,003 --> 00:01:10,714 Look, why don't you just show me what you have. 37 00:01:10,738 --> 00:01:12,682 - For the committee? - I'm still tweaking it. 38 00:01:12,706 --> 00:01:14,139 Well, show me what you got so far, 39 00:01:14,274 --> 00:01:15,618 And maybe I can help you finish it. 40 00:01:15,642 --> 00:01:17,162 - It's okay. - I don't need your help. 41 00:01:17,277 --> 00:01:19,056 We're in this together. 42 00:01:19,080 --> 00:01:21,513 Crawford Chang. Remember? 43 00:01:21,648 --> 00:01:22,492 Hello! 44 00:01:22,516 --> 00:01:24,048 - Come in! - Not a good time! 45 00:01:24,651 --> 00:01:26,184 Grand-pops to the rescue. 46 00:01:27,087 --> 00:01:28,865 - Thank you, hank. - We really appreciate it. 47 00:01:28,889 --> 00:01:30,088 Do we? 48 00:01:31,358 --> 00:01:32,636 Don't worry, son. It's not my first time through a childhood. 49 00:01:32,660 --> 00:01:34,104 Yeah, that's what I'm worried about. 50 00:01:34,128 --> 00:01:35,572 That's my cue. 51 00:01:35,596 --> 00:01:36,706 - Park's okay? - Yes. 52 00:01:36,730 --> 00:01:38,263 Okay. 53 00:01:39,967 --> 00:01:42,145 - Seriously? - We have work to do. 54 00:01:42,169 --> 00:01:43,046 What's this? 55 00:01:43,070 --> 00:01:44,214 The assayer's report on the mine. 56 00:01:44,238 --> 00:01:46,216 - Joanna... - He said there was gold. 57 00:01:46,240 --> 00:01:48,674 In the mine. This one person. 58 00:01:48,809 --> 00:01:50,008 Is where this all started. 59 00:01:51,412 --> 00:01:52,644 Billy... 60 00:01:54,348 --> 00:01:56,726 This could be my last day as a lawyer. 61 00:01:56,750 --> 00:01:58,095 If you don't focus on your hearing, 62 00:01:58,119 --> 00:01:59,785 It almost certainly will be. 63 00:02:05,392 --> 00:02:07,559 Alright. Where do we start? 64 00:02:25,146 --> 00:02:26,745 It's called mokomon. 65 00:02:27,447 --> 00:02:28,647 You scared me. 66 00:02:28,782 --> 00:02:30,226 You know, after the whole truck incident, 67 00:02:30,250 --> 00:02:32,551 I figured you'd ask before taking things. 68 00:02:33,320 --> 00:02:34,720 I was just drawing. 69 00:02:41,395 --> 00:02:43,095 I found it in a museum. 70 00:02:45,065 --> 00:02:46,665 It was my great, great uncle's. 71 00:02:48,002 --> 00:02:51,537 Ambroise lepine. War chief to Louis Riel. 72 00:02:52,372 --> 00:02:53,683 How'd you get it back? 73 00:02:53,707 --> 00:02:54,885 I... 74 00:02:54,909 --> 00:02:56,353 Told the curator it was cursed. 75 00:02:56,377 --> 00:02:58,510 With the death of ten million buffalo. 76 00:03:06,420 --> 00:03:09,733 Dee, I'm thinking about hanging a painting right here. 77 00:03:09,757 --> 00:03:11,690 I don't know, what do you think? 78 00:03:12,793 --> 00:03:14,293 What's it like outside? 79 00:03:14,428 --> 00:03:16,528 Is it cold, or is it cold, cold? 80 00:03:18,365 --> 00:03:19,365 What's wrong? 81 00:03:19,433 --> 00:03:21,266 I found this by the front door. 82 00:03:21,902 --> 00:03:24,669 - Wesley? - Yeah. 83 00:03:25,206 --> 00:03:26,783 It makes my skin crawl. 84 00:03:26,807 --> 00:03:28,185 You know, as long as he's out there, 85 00:03:28,209 --> 00:03:29,875 I'll never be safe. 86 00:03:32,379 --> 00:03:33,845 I-I can't do this. 87 00:03:35,015 --> 00:03:36,381 Every time the house even creaks, 88 00:03:36,516 --> 00:03:38,295 I feel like my heart's gonna pop out of my chest. 89 00:03:38,319 --> 00:03:39,484 Dee... 90 00:03:42,789 --> 00:03:45,657 - It's okay. - It's definitely not okay. 91 00:03:45,792 --> 00:03:47,103 It's never going to end. 92 00:03:47,127 --> 00:03:49,206 No, dee, it's going to end. 93 00:03:49,230 --> 00:03:51,230 We're gonna find him, and we're gonna lock him up. 94 00:03:52,533 --> 00:03:55,178 First you need to think... 95 00:03:55,202 --> 00:03:57,069 Was there anything that you didn't tell us? 96 00:03:57,204 --> 00:03:59,137 Maybe where he could be? 97 00:03:59,273 --> 00:04:01,585 - We were just at the motel. - That's it. 98 00:04:01,609 --> 00:04:03,108 Does he have any family? 99 00:04:03,243 --> 00:04:04,387 They're all in Alberta. 100 00:04:04,411 --> 00:04:06,656 He used to come to millwood a lot as a kid. 101 00:04:06,680 --> 00:04:08,380 He must have been visiting someone. 102 00:04:13,053 --> 00:04:14,898 Maybe check the payroll again. 103 00:04:14,922 --> 00:04:16,733 See there's anything we missed. 104 00:04:16,757 --> 00:04:19,202 Anyone we can put between the women and the mine. 105 00:04:19,226 --> 00:04:21,960 - I have already looked. - Several times. 106 00:04:23,230 --> 00:04:24,608 I thought Joanna was supposed to help us? 107 00:04:24,632 --> 00:04:26,665 - I don't know. - Something must've come up. 108 00:04:32,072 --> 00:04:34,506 I can't just sit here doing nothing. 109 00:04:34,641 --> 00:04:35,952 We need to actually go there. 110 00:04:35,976 --> 00:04:37,921 Well, the place has been on full lockdown. 111 00:04:37,945 --> 00:04:38,955 Since the cops showed. 112 00:04:38,979 --> 00:04:40,757 That wouldn't stop Joanna. 113 00:04:40,781 --> 00:04:43,226 Well, joanna's not here, remember? 114 00:04:43,250 --> 00:04:44,750 Just me. 115 00:04:47,454 --> 00:04:49,087 Taylor? 116 00:04:50,090 --> 00:04:51,567 What about her? 117 00:04:51,591 --> 00:04:53,436 We got shuffled out when the police arrived, 118 00:04:53,460 --> 00:04:54,570 But she didn't. 119 00:04:54,594 --> 00:04:56,506 She is the police. 120 00:04:56,530 --> 00:04:57,874 She can't tell us anything. 121 00:04:57,898 --> 00:04:59,398 Yeah, maybe, but... 122 00:04:59,533 --> 00:05:01,933 She was my best friend before she became a cop. 123 00:05:06,139 --> 00:05:09,174 Matheson, you're looking into Wesley Salazar? 124 00:05:09,309 --> 00:05:11,221 Yeah. He came here to millwood as a kid. 125 00:05:11,245 --> 00:05:13,578 - Your hunch was right. - He got into some trouble. 126 00:05:14,648 --> 00:05:16,926 Vandalism, shoplifting 127 00:05:16,950 --> 00:05:18,884 I thought youth records were sealed? 128 00:05:19,019 --> 00:05:20,196 Unless you commit an adult crime. 129 00:05:20,220 --> 00:05:22,220 Before they're sealed. It's a glitch. 130 00:05:23,657 --> 00:05:25,535 Arrest record has an address. 131 00:05:25,559 --> 00:05:28,527 - Local? - A farm up near sparrow creek. 132 00:05:29,196 --> 00:05:30,395 Thank you. 133 00:05:30,531 --> 00:05:31,797 I hope it helps. 134 00:05:38,439 --> 00:05:40,172 Millwood police, how can I help? 135 00:05:42,175 --> 00:05:44,554 Did you write about Matheson steel? 136 00:05:44,578 --> 00:05:46,044 It's probably the best indication. 137 00:05:46,179 --> 00:05:47,957 Of how much you've changed, right? 138 00:05:47,981 --> 00:05:49,459 They just want to see that you've undergone. 139 00:05:49,483 --> 00:05:50,560 A transformation. 140 00:05:50,584 --> 00:05:52,028 Northward forest was a lifetime ago... 141 00:05:52,052 --> 00:05:53,296 Just stop. 142 00:05:53,320 --> 00:05:54,497 I know that you're trying to help. 143 00:05:54,521 --> 00:05:56,081 I need to focus on this case right now. 144 00:05:56,123 --> 00:05:57,801 Pretending this isn't real won't make it go away. 145 00:05:57,825 --> 00:05:59,358 I know that, billy. 146 00:06:04,598 --> 00:06:06,331 Do you have a second, sir? 147 00:06:10,771 --> 00:06:13,316 I got a promising lead on Wesley. 148 00:06:13,340 --> 00:06:15,385 A farm up near sparrow creek. 149 00:06:15,409 --> 00:06:17,721 Well, when Thorpe is back, go check it out. 150 00:06:17,745 --> 00:06:19,277 I don't want you going up there alone. 151 00:06:20,013 --> 00:06:21,546 Copy. 152 00:06:23,517 --> 00:06:24,916 Is that it? 153 00:06:26,086 --> 00:06:27,731 No... 154 00:06:27,755 --> 00:06:29,721 Is everything alright with you, sir? 155 00:06:32,159 --> 00:06:33,425 Sure. 156 00:06:34,495 --> 00:06:36,828 I've just been covering phones this morning, and... 157 00:06:36,963 --> 00:06:38,797 There was a complaint. 158 00:06:38,932 --> 00:06:41,366 Just leave it on my desk. 159 00:06:47,073 --> 00:06:49,018 Matheson, what is it? 160 00:06:49,042 --> 00:06:51,443 It's a complaint about you. 161 00:06:52,413 --> 00:06:54,980 A mr. Terry Clark said that you... 162 00:06:55,115 --> 00:06:57,649 Threatened him and kidnapped a boy. 163 00:07:04,324 --> 00:07:06,057 - Chief? - What did you tell him? 164 00:07:07,294 --> 00:07:10,140 I took the call, I have to follow up on the complaint. 165 00:07:10,164 --> 00:07:12,409 It's my duty. 166 00:07:12,433 --> 00:07:14,599 Right, of course. Just. 167 00:07:15,702 --> 00:07:17,914 I'm obligated under the police services act. 168 00:07:17,938 --> 00:07:20,216 To notify the independent investigation unit. 169 00:07:20,240 --> 00:07:21,751 I need you sit on it. 170 00:07:24,111 --> 00:07:25,811 I'll go talk to him. 171 00:07:28,048 --> 00:07:30,282 - We could both... - Lose our jobs. 172 00:07:31,952 --> 00:07:33,663 I won't let that happen. 173 00:07:33,687 --> 00:07:36,188 Just buy me a few hours. 174 00:07:42,629 --> 00:07:45,030 Um, about the Wesley matter, 175 00:07:45,165 --> 00:07:47,377 I have to look into that first. 176 00:07:47,401 --> 00:07:49,601 Exigent circumstances. 177 00:08:03,316 --> 00:08:05,028 We don't do the actual drilling. 178 00:08:05,052 --> 00:08:07,096 We take the samples, and... 179 00:08:07,120 --> 00:08:08,431 Test them to see if there are certain. 180 00:08:08,455 --> 00:08:09,899 Valuable elements within them. 181 00:08:09,923 --> 00:08:11,234 How do you test for that? 182 00:08:11,258 --> 00:08:13,503 - Well, there's a few ways. - We use fire. 183 00:08:13,527 --> 00:08:15,505 To burn away the refuse and determine the purity. 184 00:08:15,529 --> 00:08:17,440 Of metals in the ground. 185 00:08:17,464 --> 00:08:19,442 So after the samples are drilled, 186 00:08:19,466 --> 00:08:20,910 You handle them? 187 00:08:20,934 --> 00:08:22,445 I oversee the samples from the site. 188 00:08:22,469 --> 00:08:24,046 All the way through the testing process. 189 00:08:24,070 --> 00:08:25,470 And how accurate are the results? 190 00:08:25,605 --> 00:08:27,350 Fire doesn't lie, 191 00:08:27,374 --> 00:08:30,220 And we triple check all our work to isolate any anomalies. 192 00:08:30,244 --> 00:08:31,877 What is it you're testing for? 193 00:08:32,012 --> 00:08:33,377 I could be more specific. 194 00:08:34,348 --> 00:08:36,881 You handled the assays for the oro-north 1 mine? 195 00:08:40,654 --> 00:08:42,398 Mr. Gurriel? 196 00:08:42,422 --> 00:08:45,502 No. Well, yes. Sorry. 197 00:08:45,526 --> 00:08:48,004 We did handle the assays for the mine, yes. 198 00:08:48,028 --> 00:08:50,840 Um... But you... 199 00:08:50,864 --> 00:08:53,743 Were the assayer for those tests? 200 00:08:53,767 --> 00:08:55,411 We did them, yes. 201 00:08:55,435 --> 00:08:57,836 No, I'm just asking if you personally. 202 00:08:57,971 --> 00:08:59,938 Handled those samples. 203 00:09:02,442 --> 00:09:04,988 So if you tie someone from the mine to the women, 204 00:09:05,012 --> 00:09:06,456 You can sue them? 205 00:09:06,480 --> 00:09:09,114 We're trying to, yes, but we're out of names. 206 00:09:10,250 --> 00:09:11,661 I don't want to ask you to do anything. 207 00:09:11,685 --> 00:09:13,362 That'll put you or your job at risk, but 208 00:09:13,386 --> 00:09:14,553 Stewart Atherton. 209 00:09:16,122 --> 00:09:17,066 What was that? 210 00:09:17,090 --> 00:09:19,035 He was one of the security guards. 211 00:09:19,059 --> 00:09:21,404 Who was definitely hiding something, but. 212 00:09:21,428 --> 00:09:22,705 We didn't have enough. 213 00:09:22,729 --> 00:09:23,862 Information to hold him. 214 00:09:23,997 --> 00:09:26,298 According to the police, no crimes were being committed. 215 00:09:27,434 --> 00:09:28,945 Any, anything you have... 216 00:09:28,969 --> 00:09:30,547 Yep, here it says. 217 00:09:30,571 --> 00:09:33,283 That he filed a missing persons report on his daughter. 218 00:09:33,307 --> 00:09:34,551 Three years ago. 219 00:09:34,575 --> 00:09:35,874 Know where we can find him? 220 00:09:36,009 --> 00:09:38,454 No, I don't have an address, but 221 00:09:38,478 --> 00:09:41,246 I'm pretty sure he's back at work, if you can believe it. 222 00:09:42,149 --> 00:09:44,460 - Are you sure? - - Yeah. 223 00:09:44,484 --> 00:09:47,319 We let him go, so I'm not giving you anything official. 224 00:09:48,655 --> 00:09:50,934 Besides, I'm tired on waiting for justice to show up. 225 00:09:50,958 --> 00:09:52,068 I gotta go. 226 00:09:52,092 --> 00:09:53,925 Okay, thanks. 227 00:09:54,661 --> 00:09:56,728 Okay. 228 00:10:06,340 --> 00:10:08,351 Does the party ever end? 229 00:10:08,375 --> 00:10:10,353 Only when you show up, chief. 230 00:10:10,377 --> 00:10:11,387 Where's my boy? 231 00:10:11,411 --> 00:10:13,077 You filed a complaint against me? 232 00:10:13,980 --> 00:10:15,713 That's some good detective work there. 233 00:10:16,617 --> 00:10:18,595 I ain't a cop, but seems fishy to investigate. 234 00:10:18,619 --> 00:10:20,218 A complaint about yourself. 235 00:10:22,856 --> 00:10:24,634 Last time I was here... 236 00:10:24,658 --> 00:10:27,325 Maybe it wasn't the right move. I get it. 237 00:10:27,460 --> 00:10:28,871 That's your version of an apology? 238 00:10:28,895 --> 00:10:30,462 I'm trying to make things right. 239 00:10:30,597 --> 00:10:32,575 I want to give kip a good home. 240 00:10:32,599 --> 00:10:34,465 A regular mother Theresa. 241 00:10:35,135 --> 00:10:36,635 Different kinda Indian, I guess. 242 00:10:40,874 --> 00:10:42,707 How do we make this go away? 243 00:10:43,543 --> 00:10:44,543 Money? 244 00:10:44,678 --> 00:10:46,745 Bring another one of those wads around, 245 00:10:46,880 --> 00:10:49,058 - And I'll drop the complaint. - That's extortion. 246 00:10:49,082 --> 00:10:50,526 So is your coming to my house. 247 00:10:50,550 --> 00:10:51,861 I'm not asking you for anything. 248 00:10:51,885 --> 00:10:54,397 - You want the kid. - And you obviously don't. 249 00:10:54,421 --> 00:10:57,233 - Don't matter what I want. - Court says he's rightfully mine. 250 00:10:57,257 --> 00:11:00,470 And you really think you can provide for him? 251 00:11:00,494 --> 00:11:02,572 - He'll grow up same as I did. - He'll figure it out. 252 00:11:02,596 --> 00:11:04,295 Or die trying. 253 00:11:04,898 --> 00:11:06,698 I know you're selling oxy. 254 00:11:06,833 --> 00:11:10,213 One phone call, and your little plan goes up in smoke. 255 00:11:10,237 --> 00:11:11,981 Do your worst, man. 256 00:11:12,005 --> 00:11:14,039 Unlike you, I got nothing to lose. 257 00:11:25,652 --> 00:11:28,297 "There are substantial gold deposits left. 258 00:11:28,321 --> 00:11:30,566 In the property obtained by oro-north 1. 259 00:11:30,590 --> 00:11:32,724 For the purposes of mining." 260 00:11:32,859 --> 00:11:35,438 The mine made this claim based on your reports. 261 00:11:35,462 --> 00:11:38,341 If it's in the report, then that's what I said. 262 00:11:38,365 --> 00:11:41,466 Is there something that you aren't telling us, mr. Gurriel? 263 00:11:44,070 --> 00:11:45,314 No. 264 00:11:45,338 --> 00:11:47,116 That's it? No? 265 00:11:47,140 --> 00:11:48,918 Were you party to, or aware of, 266 00:11:48,942 --> 00:11:50,620 Any action to falsify the samples. 267 00:11:50,644 --> 00:11:52,822 Taken from the property owned by oro-north? 268 00:11:52,846 --> 00:11:54,746 I'm going to have to ask you to leave. Now. 269 00:11:54,881 --> 00:11:56,559 What did you do to the samples, George?! 270 00:11:59,319 --> 00:12:01,653 Do you have any idea the damage you've caused? 271 00:12:01,788 --> 00:12:02,999 I'm calling security. 272 00:12:03,023 --> 00:12:04,133 That won't be necessary. 273 00:12:04,157 --> 00:12:05,557 We're done here. 274 00:12:12,265 --> 00:12:14,365 - He did it, billy. - We have to tell the mayor. 275 00:12:14,501 --> 00:12:16,011 Yeah, he obviously did it, 276 00:12:16,035 --> 00:12:17,747 But that doesn't mean we have to move on this today. 277 00:12:17,771 --> 00:12:20,083 Tillman gets George to say that the mine is full of gold. 278 00:12:20,107 --> 00:12:22,585 People invest millions in stock, and then he walks away rich, 279 00:12:22,609 --> 00:12:24,576 - Claiming it was a mistake. - Joanna. 280 00:12:25,746 --> 00:12:27,890 We have to talk about your defence. 281 00:12:27,914 --> 00:12:30,093 You just tell me the plan, and I'll drop it, 282 00:12:30,117 --> 00:12:31,916 Then we can do whatever you want. 283 00:12:34,221 --> 00:12:35,787 You don't have anything. 284 00:12:37,591 --> 00:12:39,102 - I can't. - I don't know what to say. 285 00:12:39,126 --> 00:12:41,259 It's okay. We still have time to build a defence. 286 00:12:41,394 --> 00:12:42,572 There is no defence. 287 00:12:42,596 --> 00:12:44,373 You were a different lawyer then, a different person. 288 00:12:44,397 --> 00:12:46,197 Billy, they are not gonna see it that way. 289 00:12:46,332 --> 00:12:48,732 Why are you willing to fight for everyone but yourself?! 290 00:12:49,736 --> 00:12:53,049 I have one day left as a lawyer, that's it. 291 00:12:53,073 --> 00:12:54,873 I'm not going to waste it fighting for myself. 292 00:12:55,008 --> 00:12:57,086 When I don't even know if I deserve to be one. 293 00:12:57,110 --> 00:12:59,188 The old Joanna, the one who's on trial, 294 00:12:59,212 --> 00:13:02,847 She would've put her career ahead of all of this. 295 00:13:03,950 --> 00:13:05,316 She did. 296 00:13:06,620 --> 00:13:08,698 I am not gonna let another town be destroyed. 297 00:13:08,722 --> 00:13:10,233 So that I can keep my job. 298 00:13:10,257 --> 00:13:11,956 It's not a job. 299 00:13:12,091 --> 00:13:14,092 It's our life. 300 00:13:32,579 --> 00:13:34,390 - Come on. - The mine is lying. 301 00:13:34,414 --> 00:13:35,958 You sound like a broken record. 302 00:13:35,982 --> 00:13:38,716 You forced through faulty environmental appraisals, why? 303 00:13:38,852 --> 00:13:40,830 Look, I am trying my very hardest. 304 00:13:40,854 --> 00:13:42,631 To breathe economic life back into this town. 305 00:13:42,655 --> 00:13:44,200 No, why did you need to? 306 00:13:44,224 --> 00:13:46,502 We have reason to believe that the samples were salted. 307 00:13:46,526 --> 00:13:48,037 That there is no gold in the mine, 308 00:13:48,061 --> 00:13:49,505 And that Tillman knows. 309 00:13:49,529 --> 00:13:51,040 Wow, you will say anything, won't you? 310 00:13:51,064 --> 00:13:52,397 Have you seen any gold? 311 00:13:52,532 --> 00:13:55,244 No, but I haven't seen any pine martens either. 312 00:13:55,268 --> 00:13:57,847 Look, whatever it is that you're doing, it's done. 313 00:13:57,871 --> 00:14:00,249 Okay? It's over. There's going to be a mine in millwood. 314 00:14:00,273 --> 00:14:03,107 That's what we're saying. There isn't. 315 00:14:04,143 --> 00:14:05,209 Mayor freeman. 316 00:14:06,146 --> 00:14:10,014 I swear on my daughter's life, this is real. 317 00:14:14,521 --> 00:14:15,998 Okay, I'll bite. 318 00:14:16,022 --> 00:14:17,333 Why do you think there's no gold? 319 00:14:17,357 --> 00:14:19,691 - The assayer was lying. - If we leaned on his samples, 320 00:14:19,826 --> 00:14:21,871 - They wouldn't stand up. - That's not enough. 321 00:14:21,895 --> 00:14:24,340 Look, millwood is buying into the mine. 322 00:14:24,364 --> 00:14:25,808 I-I'm not gonna shut down. 323 00:14:25,832 --> 00:14:27,732 A deal worth millions on a hunch. 324 00:14:27,867 --> 00:14:29,245 Wait, that deal hasn't gone through yet? 325 00:14:29,269 --> 00:14:30,802 The closing is today. 326 00:14:31,905 --> 00:14:33,805 I thought that's why you were here. 327 00:14:36,243 --> 00:14:37,574 Who's he? 328 00:14:38,244 --> 00:14:39,310 We think he was the one. 329 00:14:39,445 --> 00:14:40,890 That was letting the vans through. 330 00:14:40,914 --> 00:14:42,358 Why do you think that? 331 00:14:42,382 --> 00:14:44,226 Taylor's pretty sure he had something to do with it. 332 00:14:44,250 --> 00:14:45,795 Shouldn't she arrest him, then? 333 00:14:45,819 --> 00:14:48,164 She can't. It's complicated. 334 00:14:48,188 --> 00:14:49,587 If we could get enough to sue him, 335 00:14:49,722 --> 00:14:52,223 We could dig up more. Then maybe they'd arrest him. 336 00:14:53,192 --> 00:14:54,926 Okay, then what do you need from me? 337 00:14:55,061 --> 00:14:57,440 If you could just place him. 338 00:14:57,464 --> 00:14:59,530 If you saw him do anything. 339 00:15:00,500 --> 00:15:03,968 - Alright. That's him. - He did it, then. 340 00:15:05,005 --> 00:15:06,604 Did what? 341 00:15:06,739 --> 00:15:08,172 You tell me. 342 00:15:09,075 --> 00:15:10,208 We don't want you to lie. 343 00:15:10,343 --> 00:15:13,111 I was in the back of a van and all messed up. 344 00:15:17,183 --> 00:15:19,450 Maybe if I heard his voice. 345 00:15:30,430 --> 00:15:32,074 How much do you wanna bet he destroyed. 346 00:15:32,098 --> 00:15:33,276 The core samples too? 347 00:15:33,300 --> 00:15:34,610 There goes our evidence. 348 00:15:35,869 --> 00:15:37,513 What did I do? 349 00:15:37,537 --> 00:15:39,949 No, no, no, no, no, no. 350 00:15:39,973 --> 00:15:41,839 You knowingly entered into the agreement. 351 00:15:41,975 --> 00:15:43,219 You've gotta be kidding me. 352 00:15:43,243 --> 00:15:45,009 I'm sorry, the money is already in escrow, 353 00:15:45,144 --> 00:15:47,690 And I can't pull it now without cause. 354 00:15:47,714 --> 00:15:49,558 I told you that when you signed the deal. 355 00:15:49,582 --> 00:15:51,127 Yeah, but that was before I found out. 356 00:15:51,151 --> 00:15:52,228 That he was ripping me off! 357 00:15:52,252 --> 00:15:54,931 Can you prove that he's committed fraud? 358 00:15:56,622 --> 00:15:59,568 Yeah, okay. Okay, so... 359 00:15:59,592 --> 00:16:01,352 So, so what? The money is just sitting there. 360 00:16:01,394 --> 00:16:03,572 In your account and there's nothing you can do about it? 361 00:16:03,596 --> 00:16:06,108 I'm an escrow agent, not a judge. 362 00:16:06,132 --> 00:16:08,377 If you find something that shows they lied. 363 00:16:08,401 --> 00:16:10,245 When they made the deal, 364 00:16:10,269 --> 00:16:11,747 Then you could back out. 365 00:16:11,771 --> 00:16:14,884 Proof of anything, really, but you need something. 366 00:16:14,908 --> 00:16:17,608 And I would hurry, the deal closes at six o'clock today. 367 00:16:21,181 --> 00:16:23,481 I bet an hour after the deal closes, 368 00:16:23,616 --> 00:16:25,594 The money's in the caymans, and Tillman is on a plane. 369 00:16:25,618 --> 00:16:27,819 No, it's all there. It is, it's all there. 370 00:16:27,954 --> 00:16:29,520 What's all there? 371 00:16:31,491 --> 00:16:32,924 Millwood's reserves. 372 00:16:33,760 --> 00:16:35,493 He offered me, millwood, 373 00:16:35,628 --> 00:16:37,495 A chance to get in on the ground floor. 374 00:16:38,531 --> 00:16:41,210 This is everything that the town needed, so I 375 00:16:41,234 --> 00:16:43,234 I gave him everything the town had. 376 00:16:44,370 --> 00:16:45,837 Millwood is bankrupt. 377 00:16:50,710 --> 00:16:52,342 I can fix this. 378 00:16:53,279 --> 00:16:55,891 I know it's a long shot, but I can help millwood. 379 00:16:55,915 --> 00:16:57,226 Billy, they want to hang me. 380 00:16:57,250 --> 00:16:58,728 For what happened in north falls, 381 00:16:58,752 --> 00:17:00,429 I can't let that happen again here. 382 00:17:00,453 --> 00:17:01,964 Joanna... 383 00:17:01,988 --> 00:17:04,000 Are you really willing to risk everything. 384 00:17:04,024 --> 00:17:06,068 To save a town that's gonna hate you for saving it? 385 00:17:06,092 --> 00:17:07,858 You want me to fight? 386 00:17:08,795 --> 00:17:11,729 Help me prove that I am worth fighting for. 387 00:17:15,235 --> 00:17:17,101 You caught her on the right day. 388 00:17:18,271 --> 00:17:19,915 Wh... Why is that? 389 00:17:19,939 --> 00:17:21,217 It doesn't matter. 390 00:17:21,241 --> 00:17:23,152 Mayor freeman, we are yours. 391 00:17:23,176 --> 00:17:25,254 Until six o'clock tonight. 392 00:17:25,278 --> 00:17:27,011 Thank god. 393 00:17:39,892 --> 00:17:41,852 - The closing's in... - No, we can still do this. 394 00:17:41,961 --> 00:17:43,406 We just need to find any kind of proof. 395 00:17:43,430 --> 00:17:45,270 How do you prove that something doesn't exist? 396 00:17:45,331 --> 00:17:46,375 A whistle blower? 397 00:17:46,399 --> 00:17:48,699 Seems like only Tillman and the assayer. 398 00:17:48,835 --> 00:17:50,946 Are in on it. And tillman's a non-starter, 399 00:17:50,970 --> 00:17:52,681 And the assayer is gone, 400 00:17:52,705 --> 00:17:54,517 Along with the core samples, which frankly, 401 00:17:54,541 --> 00:17:55,684 Is the proof we needed. 402 00:17:55,708 --> 00:17:58,075 - So, new core samples. - We drill our own, 403 00:17:58,210 --> 00:17:59,755 Pull them up against the results of the old ones. 404 00:17:59,779 --> 00:18:01,891 - Okay, how do we do that? - I might have a guy. 405 00:18:01,915 --> 00:18:04,226 New core samples would point to fraud, 406 00:18:04,250 --> 00:18:05,683 It wouldn't prove it. 407 00:18:06,653 --> 00:18:09,031 But either way, we could say that the deal. 408 00:18:09,055 --> 00:18:11,167 Was done on false information. That could actually work. 409 00:18:11,191 --> 00:18:12,968 - His phone's off. - But it's ten minutes away. 410 00:18:12,992 --> 00:18:14,336 I'll keep looking for something. 411 00:18:14,360 --> 00:18:15,504 I know. 412 00:18:15,528 --> 00:18:17,128 I'll buy you as much time as possible. 413 00:18:27,173 --> 00:18:28,517 Hi, chief. 414 00:18:28,541 --> 00:18:30,519 I wanted you to know the issue with the complaint. 415 00:18:30,543 --> 00:18:31,787 Has been resolved. 416 00:18:31,811 --> 00:18:33,189 That's great, sir. 417 00:18:33,213 --> 00:18:36,192 - I appreciate your discretion. - It was just a misunderstanding. 418 00:18:36,216 --> 00:18:38,081 You don't need to explain that to me. 419 00:18:38,751 --> 00:18:40,918 I owe you one. Where are you? 420 00:18:44,390 --> 00:18:46,836 I'm at sparrow creek, but I'm just 421 00:18:46,860 --> 00:18:48,359 I'm just taking a look. 422 00:18:49,362 --> 00:18:50,628 Any sign of him? 423 00:18:50,763 --> 00:18:53,142 No sign. There's no sign of anyone. 424 00:18:53,166 --> 00:18:55,066 But it's a big property. 425 00:18:55,869 --> 00:18:57,313 I need to get closer. 426 00:18:57,337 --> 00:18:59,770 Don't try and do this alone, Taylor. 427 00:19:01,741 --> 00:19:02,952 Taylor! 428 00:19:02,976 --> 00:19:04,942 I just want to see if he's here. 429 00:19:06,913 --> 00:19:08,757 I'll radio you if I need backup. 430 00:19:08,781 --> 00:19:10,314 Just be safe. 431 00:19:35,175 --> 00:19:36,719 You sure you want to do this? 432 00:19:37,877 --> 00:19:39,377 Luna said it's worth a shot. 433 00:19:40,213 --> 00:19:42,079 As long as terry signs. 434 00:19:43,550 --> 00:19:45,149 This could get ugly. 435 00:20:00,533 --> 00:20:03,946 It's a crazy theory. There are things put in place... 436 00:20:03,970 --> 00:20:05,548 A neutral, reputable third party. 437 00:20:05,572 --> 00:20:08,406 I've worked with emp assayers before, they're straight. 438 00:20:08,541 --> 00:20:10,374 You ever worked with George gurriel? 439 00:20:10,509 --> 00:20:12,288 As far as I can tell, the process is only ever. 440 00:20:12,312 --> 00:20:14,123 One corrupt geologist away from a misfire. 441 00:20:14,147 --> 00:20:16,747 Billy, this is a heavy accusation. 442 00:20:17,717 --> 00:20:19,962 - Things like this don't happen. - Often. 443 00:20:19,986 --> 00:20:22,253 They don't happen often, but you and I both know, 444 00:20:22,388 --> 00:20:23,999 They've happened before. 445 00:20:24,023 --> 00:20:25,901 Why else do you think they stopped the digging, Larry? 446 00:20:25,925 --> 00:20:28,206 They don't want you going down there to see for yourself. 447 00:20:28,861 --> 00:20:30,706 If you don't get out in front of this, 448 00:20:30,730 --> 00:20:32,597 Not only will the union be at the leading edge. 449 00:20:32,732 --> 00:20:34,509 Of the fallout, but there won't be any company left. 450 00:20:34,533 --> 00:20:35,800 To sue for back pay. 451 00:20:38,238 --> 00:20:39,515 What do you need me to do? 452 00:20:42,441 --> 00:20:43,908 There he is. 453 00:20:49,015 --> 00:20:50,748 Are you sure you want to do this? 454 00:20:51,618 --> 00:20:54,096 This is how we get them, right? 455 00:20:54,120 --> 00:20:55,731 It's the best shot we have. 456 00:20:55,755 --> 00:20:57,855 Okay. 457 00:21:03,029 --> 00:21:04,695 There's no admittances today. 458 00:21:04,830 --> 00:21:05,975 You have to turn your car around. 459 00:21:05,999 --> 00:21:08,099 - Is that him? - Yeah. 460 00:21:08,234 --> 00:21:10,713 - Mr. Atherton? - Who's asking? 461 00:21:10,737 --> 00:21:12,181 Did you know the women in those vans. 462 00:21:12,205 --> 00:21:13,582 Were there against their will? 463 00:21:13,606 --> 00:21:14,839 What? 464 00:21:16,242 --> 00:21:17,642 Is she...? 465 00:21:17,777 --> 00:21:18,976 You're damn right she is. 466 00:21:19,111 --> 00:21:20,111 Listen, I didn't... 467 00:21:20,246 --> 00:21:21,857 Just 'cause you didn't get charged with anything, 468 00:21:21,881 --> 00:21:23,792 Doesn't mean you got away with it. 469 00:21:23,816 --> 00:21:25,449 I'm coming for you. 470 00:21:25,584 --> 00:21:27,496 I'll put your face on the front page. 471 00:21:27,520 --> 00:21:29,431 Of every single newspaper that I can... 472 00:21:29,455 --> 00:21:31,700 - You can't do that. - I'm not a cop, mr. Atherton. 473 00:21:31,724 --> 00:21:33,691 I can do whatever I want. 474 00:21:33,826 --> 00:21:37,039 And when the public calls for your head, 475 00:21:37,063 --> 00:21:38,996 What do you think the cops are gonna do then? 476 00:21:40,733 --> 00:21:42,900 - I didn't do anything. - Don't lie to me. 477 00:21:43,670 --> 00:21:45,169 Lie to her. 478 00:21:49,075 --> 00:21:50,808 What would your daughter think? 479 00:21:52,178 --> 00:21:53,956 Yeah, I know she's missing. 480 00:21:53,980 --> 00:21:55,491 I know that when you filed your report, 481 00:21:55,515 --> 00:21:57,448 She wasn't much younger than dee. 482 00:21:58,084 --> 00:21:59,183 Dee. 483 00:21:59,686 --> 00:22:01,218 That's her name. 484 00:22:02,689 --> 00:22:04,266 Look at her. 485 00:22:18,037 --> 00:22:22,006 Any time one of those vans came to the... To the gate, I. 486 00:22:23,476 --> 00:22:25,688 I changed the log book. Okay? That's it. 487 00:22:25,712 --> 00:22:27,222 And what did you get out of it? 488 00:22:27,246 --> 00:22:28,479 My job. 489 00:22:30,450 --> 00:22:32,194 I'm barely holding it together here. 490 00:22:32,218 --> 00:22:35,019 So when the security company hired me, I just... 491 00:22:38,458 --> 00:22:40,291 Listen, I knew it was bad... 492 00:22:41,728 --> 00:22:43,527 But I didn't know it was women. 493 00:22:45,131 --> 00:22:47,497 So, I didn't know, I swear I didn't know... 494 00:22:48,468 --> 00:22:50,045 Wait, you don't work for the mining company? 495 00:22:50,069 --> 00:22:51,635 Cross tower securities. 496 00:22:52,705 --> 00:22:54,538 The mine wasn't aware of it? 497 00:22:55,541 --> 00:22:58,576 - I don't think so. - Then you're useless to me. 498 00:23:02,615 --> 00:23:04,960 - Alright, they're here. - Tell me you have something. 499 00:23:04,984 --> 00:23:08,063 Environmental reports, elise's original opinion letter, 500 00:23:08,087 --> 00:23:09,798 Which is ironic, but not helpful. 501 00:23:09,822 --> 00:23:12,156 - I need ten more minutes. - You don't have ten minutes. 502 00:23:13,359 --> 00:23:15,037 Okay look, I know you think I should've listened to you, 503 00:23:15,061 --> 00:23:16,705 But you weren't right either. 504 00:23:16,729 --> 00:23:18,574 You put one person's farm over the well-being. 505 00:23:18,598 --> 00:23:19,975 Of the entire town. 506 00:23:19,999 --> 00:23:22,077 This is clearly about more than helen's farm. 507 00:23:22,101 --> 00:23:23,512 Yeah. Yeah, it is. 508 00:23:23,536 --> 00:23:25,402 But you didn't know that, did you? 509 00:23:28,007 --> 00:23:29,318 Hi. 510 00:23:29,342 --> 00:23:31,186 They're on it, but it could take hours. 511 00:23:31,210 --> 00:23:32,354 To drill new core samples. 512 00:23:32,378 --> 00:23:34,556 Okay, I'm out of time, I have to go back in there. 513 00:23:34,580 --> 00:23:36,892 I will delay them as long as possible, 514 00:23:36,916 --> 00:23:39,128 - But, I've got nothing. - You don't have nothing. 515 00:23:39,152 --> 00:23:40,462 You just don't have proof. 516 00:23:40,486 --> 00:23:43,031 I've seen you do a hell of a lot more with a lot less. 517 00:23:43,055 --> 00:23:44,155 You got this. 518 00:23:45,892 --> 00:23:47,158 Okay. 519 00:24:02,675 --> 00:24:04,153 What are you doing here? 520 00:24:04,177 --> 00:24:06,076 The unemployment office is down the hall. 521 00:24:07,279 --> 00:24:09,346 I'm sure you're very disappointed, 522 00:24:09,482 --> 00:24:11,427 But I'm not dead yet. In fact, 523 00:24:11,451 --> 00:24:13,150 Crawford Chang is now representing. 524 00:24:13,285 --> 00:24:14,752 The town of millwood. 525 00:24:16,222 --> 00:24:18,022 Shall we get started? 526 00:24:32,171 --> 00:24:34,016 I should've seen it coming. 527 00:24:34,040 --> 00:24:35,584 Contracts are complicated on purpose. 528 00:24:35,608 --> 00:24:39,221 No. I knew something was off with that assayer. 529 00:24:39,245 --> 00:24:40,755 How do you mean? 530 00:24:40,779 --> 00:24:42,913 The guy got his hands on the samples, right? 531 00:24:43,048 --> 00:24:44,593 But then said he wouldn't test them. 532 00:24:44,617 --> 00:24:46,261 - Until he talked to the owner. - And that's unusual? 533 00:24:46,285 --> 00:24:48,652 Unusual? Yeah. 534 00:24:48,787 --> 00:24:51,934 Then one of the accountants was walking by the garage, 535 00:24:51,958 --> 00:24:53,802 Said he heard a fight. 536 00:24:53,826 --> 00:24:55,146 Seems like a red flag now, but... 537 00:24:55,227 --> 00:24:56,438 Do you have any security footage? 538 00:24:56,462 --> 00:24:57,840 No. 539 00:24:57,864 --> 00:24:59,597 I haven't seen it myself, 540 00:24:59,732 --> 00:25:01,565 But I'm sure we could dig it up. 541 00:25:03,870 --> 00:25:07,004 - But he let us in. - He said he did. 542 00:25:07,940 --> 00:25:09,184 I know. 543 00:25:09,208 --> 00:25:11,253 But he doesn't work for the mine. 544 00:25:11,277 --> 00:25:13,121 There's no connection, 545 00:25:13,145 --> 00:25:14,456 Which means there's no money. 546 00:25:14,480 --> 00:25:17,615 So the mine just gets to walk away. 547 00:25:17,750 --> 00:25:18,994 Like nothing happened? 548 00:25:19,018 --> 00:25:21,163 It looks like they didn't know. 549 00:25:21,187 --> 00:25:23,087 Well, they damn well should have. 550 00:25:24,223 --> 00:25:25,990 I need some air. 551 00:25:35,301 --> 00:25:37,001 What did she just say? 552 00:25:38,237 --> 00:25:39,837 She said they should've known. 553 00:25:47,847 --> 00:25:49,625 Stevie, look. 554 00:25:49,649 --> 00:25:52,127 At least 20 articles that point to trafficking. 555 00:25:52,151 --> 00:25:53,862 And prostitution in rural mining camps. 556 00:25:53,886 --> 00:25:54,886 So what? 557 00:25:56,255 --> 00:25:59,101 They were aware this was a consistent issue. 558 00:25:59,125 --> 00:26:00,969 Across the industry. 559 00:26:00,993 --> 00:26:02,638 They should've known. 560 00:26:02,662 --> 00:26:04,306 Reckless indifference. 561 00:26:04,330 --> 00:26:06,775 Corporate negligence, even. 562 00:26:06,799 --> 00:26:08,899 They ignored it so they didn't have to spend money. 563 00:26:09,034 --> 00:26:10,078 Addressing it. 564 00:26:10,102 --> 00:26:12,714 - This can work. - This could work. 565 00:26:14,807 --> 00:26:16,940 We have a statement of claim to write. 566 00:26:47,340 --> 00:26:49,618 Help! Please! 567 00:26:49,642 --> 00:26:51,386 - Don't worry. - I'm the police. 568 00:26:51,410 --> 00:26:53,021 I'm gonna come get you! 569 00:27:10,195 --> 00:27:11,607 You're here under false pretense. 570 00:27:11,631 --> 00:27:12,708 The deal's already done. 571 00:27:12,732 --> 00:27:14,376 George gurriel has disappeared. 572 00:27:14,400 --> 00:27:15,911 Who? 573 00:27:15,935 --> 00:27:18,146 The assayer. And he took the core samples with him. 574 00:27:18,170 --> 00:27:19,603 This is all a half-cooked way. 575 00:27:19,738 --> 00:27:21,149 To get your client out of a contract. 576 00:27:21,173 --> 00:27:23,251 Why would I want to stop millwood from making millions? 577 00:27:23,275 --> 00:27:24,519 Do you have any proof? 578 00:27:24,543 --> 00:27:26,510 I am simply asking that we delay. 579 00:27:26,645 --> 00:27:28,924 The closing of escrow until we can get new samples. 580 00:27:28,948 --> 00:27:31,715 That prove what mr. Tillman has said. 581 00:27:31,851 --> 00:27:33,517 Surely that shouldn't be a problem. 582 00:27:33,652 --> 00:27:35,953 If the original samples are accurate. 583 00:27:37,990 --> 00:27:39,034 No. 584 00:27:39,058 --> 00:27:40,224 Why are we even talking. 585 00:27:40,359 --> 00:27:41,737 About this? You're in conflict of interest. 586 00:27:41,761 --> 00:27:43,505 Why the rush to get shovels in the ground, 587 00:27:43,529 --> 00:27:44,673 But now you aren't even digging? 588 00:27:44,697 --> 00:27:45,874 Her real client is Helen graham. 589 00:27:45,898 --> 00:27:48,310 Ms. Chang has clearly manipulated mayor freeman. 590 00:27:48,334 --> 00:27:50,512 Into paranoia to get her client's farm back. 591 00:27:50,536 --> 00:27:52,981 And she's willing to take down the entire town to do so. 592 00:27:53,005 --> 00:27:54,683 Helen graham is no longer my client. 593 00:27:54,707 --> 00:27:56,151 Because she is in a coma. 594 00:27:56,175 --> 00:27:58,475 One of the mine's employees ran her off the road. 595 00:27:58,610 --> 00:28:01,845 I'm here solely for millwood, 596 00:28:01,980 --> 00:28:03,358 And as its new counsel, 597 00:28:03,382 --> 00:28:05,027 I am asking you to remake all your terms. 598 00:28:05,051 --> 00:28:06,795 You want to remake the terms? 599 00:28:06,819 --> 00:28:08,597 - That's a formality! - Since you're here. 600 00:28:08,621 --> 00:28:10,098 This is an abuse of her position. 601 00:28:10,122 --> 00:28:12,234 We came here as a courtesy, for a celebration. 602 00:28:12,258 --> 00:28:13,868 I'm sorry, ms. Chang. 603 00:28:13,892 --> 00:28:15,993 So far, I don't see any proof of fraud, 604 00:28:16,128 --> 00:28:17,873 Or any reason to force the other parties, 605 00:28:17,897 --> 00:28:19,474 Myself included, to sit through... 606 00:28:19,498 --> 00:28:22,077 - You have to let me state... - Again, not a judge. 607 00:28:22,101 --> 00:28:23,400 We're leaving. 608 00:28:23,535 --> 00:28:24,946 What were you planning? 609 00:28:24,970 --> 00:28:26,514 Claim you made a mistake, and then walk away. 610 00:28:26,538 --> 00:28:28,684 With everything? Or were you gonna pin it on the assayer. 611 00:28:28,708 --> 00:28:30,452 And play it like you were the one who was conned? 612 00:28:30,476 --> 00:28:32,287 You know, for such a clever girl, 613 00:28:32,311 --> 00:28:34,322 You forgot to do one thing... 614 00:28:34,346 --> 00:28:35,346 Prove it. 615 00:28:49,628 --> 00:28:51,373 There isn't anything in the garage, 616 00:28:51,397 --> 00:28:54,565 But they have a camera on every door. 617 00:28:56,035 --> 00:28:57,701 Are there any other entrances? 618 00:29:18,724 --> 00:29:20,068 What happened? 619 00:29:20,092 --> 00:29:21,503 Where are the files from before? 620 00:29:21,527 --> 00:29:22,971 My assistant took them away. 621 00:29:22,995 --> 00:29:24,539 Go get them, now. 622 00:29:25,664 --> 00:29:26,997 Okay, why are you smiling? 623 00:29:27,132 --> 00:29:28,565 I have a plan. 624 00:29:32,071 --> 00:29:33,548 Billy, I love you. 625 00:29:33,572 --> 00:29:35,383 Go, now! 626 00:29:35,407 --> 00:29:37,141 Okay. 627 00:29:59,765 --> 00:30:01,431 Beckbie. 628 00:30:02,768 --> 00:30:05,435 Beckbie, I... 629 00:30:08,974 --> 00:30:11,019 What are you gonna do? 630 00:30:11,043 --> 00:30:12,287 Shoot me?! 631 00:30:12,311 --> 00:30:13,722 I'd be doing the world a favour. 632 00:30:13,746 --> 00:30:16,513 - I don't think so. - Don't come any closer! 633 00:30:19,651 --> 00:30:22,264 You hurt people, 634 00:30:22,288 --> 00:30:24,332 And you get away with it. 635 00:30:24,356 --> 00:30:26,168 Not today. 636 00:30:26,192 --> 00:30:27,691 Not ever again. 637 00:30:28,694 --> 00:30:31,562 Drop the knife now! 638 00:30:34,700 --> 00:30:36,333 Turn around. 639 00:30:39,605 --> 00:30:41,371 Get down on the ground. 640 00:30:53,152 --> 00:30:54,685 She's not gonna talk. 641 00:30:55,855 --> 00:30:57,454 I'm inside her head. 642 00:30:59,091 --> 00:31:00,991 She's stronger than you think. 643 00:31:11,070 --> 00:31:12,414 Wait. 644 00:31:12,438 --> 00:31:14,349 Come on. 645 00:31:14,373 --> 00:31:15,750 Isn't this harassment? 646 00:31:15,774 --> 00:31:17,185 I have a few more questions. 647 00:31:17,209 --> 00:31:18,620 Ms. Chang, this is getting ridiculous. 648 00:31:18,644 --> 00:31:20,688 Do you have any reason to believe that George gurriel. 649 00:31:20,712 --> 00:31:23,358 Would have falsified the samples he took from your mine? 650 00:31:23,382 --> 00:31:26,194 - Don't answer that. - No, it's fine, this is over. 651 00:31:26,218 --> 00:31:27,262 No. 652 00:31:27,286 --> 00:31:28,996 Did you have a prior relationship with him? 653 00:31:29,020 --> 00:31:30,932 - The assayer? - The company hired him. 654 00:31:30,956 --> 00:31:32,990 I've never met the guy. 655 00:31:36,829 --> 00:31:38,228 Are you paying attention? 656 00:31:39,731 --> 00:31:41,999 When we filed a stop work motion for 30 days, 657 00:31:42,134 --> 00:31:44,312 You fought us tooth and nail. 658 00:31:44,336 --> 00:31:46,481 To get 10 days taken off that. 659 00:31:46,505 --> 00:31:48,917 Now you're free and clear, only you aren't digging. 660 00:31:48,941 --> 00:31:50,118 Is that a question? 661 00:31:50,142 --> 00:31:51,853 You'll know when I'm asking you a question. 662 00:31:51,877 --> 00:31:53,321 It was never about the mine. 663 00:31:53,345 --> 00:31:54,823 You fought our injunction because it meant. 664 00:31:54,847 --> 00:31:57,881 That you couldn't enter into a private sale with millwood. 665 00:31:59,351 --> 00:32:01,229 The geologist whose samples. 666 00:32:01,253 --> 00:32:03,287 Were the basis for the mine's feasibility study. 667 00:32:03,422 --> 00:32:04,633 Has disappeared. 668 00:32:04,657 --> 00:32:06,735 So, I have had independently drilled. 669 00:32:06,759 --> 00:32:08,904 New core samples. 670 00:32:08,928 --> 00:32:10,705 They're on the way to the lab as we speak. 671 00:32:10,729 --> 00:32:12,474 It's only gonna take a few hours. 672 00:32:12,498 --> 00:32:14,665 Are you willing to wait? 673 00:32:17,536 --> 00:32:18,947 I mean, that's a question. 674 00:32:18,971 --> 00:32:20,482 This is insane. 675 00:32:20,506 --> 00:32:21,950 I mean... 676 00:32:21,974 --> 00:32:23,418 Is this charade going to convince you. 677 00:32:23,442 --> 00:32:24,986 Of anything other than her being crazy? 678 00:32:25,010 --> 00:32:26,621 She's not convincing her. 679 00:32:26,645 --> 00:32:27,756 You want to make this deal? 680 00:32:27,780 --> 00:32:29,180 I will agree right here, right now, 681 00:32:29,247 --> 00:32:32,816 If you agree to remake one single specific term. 682 00:32:34,820 --> 00:32:36,698 This is the original opinion letter. 683 00:32:36,722 --> 00:32:38,655 Signed by the mine's lawyer, Elise mills, 684 00:32:38,790 --> 00:32:40,791 Stating that from her professional perspective, 685 00:32:40,926 --> 00:32:42,192 Everything... 686 00:32:42,327 --> 00:32:44,861 In the mine's claim appears to be true. 687 00:32:46,398 --> 00:32:48,598 Are you willing to re-sign that letter? 688 00:32:53,138 --> 00:32:54,838 Of course she is. 689 00:32:56,442 --> 00:32:59,676 Your reputation is why people hire you. 690 00:33:00,746 --> 00:33:03,658 A reputation not just for your legal expertise, 691 00:33:03,682 --> 00:33:05,593 But for your due diligence, 692 00:33:05,617 --> 00:33:06,895 And for your word. 693 00:33:06,919 --> 00:33:08,396 I haven't seen anything that would put me. 694 00:33:08,420 --> 00:33:09,886 In a compromising position. 695 00:33:13,192 --> 00:33:16,560 I have here a video. 696 00:33:16,695 --> 00:33:19,741 Of mr. Tillman meeting with George gurriel, 697 00:33:19,765 --> 00:33:22,310 The man that he just stated he had never met. 698 00:33:22,334 --> 00:33:23,700 The man who has disappeared. 699 00:33:23,835 --> 00:33:25,413 With the core samples in question, and the kicker, 700 00:33:25,437 --> 00:33:28,705 That video was taken the day those samples were drilled. 701 00:33:32,844 --> 00:33:34,489 What? 702 00:33:34,513 --> 00:33:36,491 This is not a court. I don't have to say anything. 703 00:33:36,515 --> 00:33:38,181 No, you don't. 704 00:33:38,316 --> 00:33:39,961 But Elise does. 705 00:33:39,985 --> 00:33:42,652 Elise has an ethical duty to uphold. 706 00:33:45,591 --> 00:33:47,736 I know how much weight. 707 00:33:47,760 --> 00:33:49,304 One of these letters can carry, 708 00:33:49,328 --> 00:33:52,262 And I'm pretty sure Elise does too. 709 00:33:55,600 --> 00:33:58,135 Are you willing to re-sign your opinion letter? 710 00:34:00,706 --> 00:34:02,506 Of course she is. 711 00:34:03,742 --> 00:34:05,742 This is it, Elise. 712 00:34:05,877 --> 00:34:09,780 One last choice. This case, beating me. 713 00:34:10,783 --> 00:34:12,716 Or the rest of your career. 714 00:34:15,020 --> 00:34:16,586 I... 715 00:34:18,057 --> 00:34:19,890 Regretfully withdraw my opinion letter, 716 00:34:20,025 --> 00:34:21,669 And opt to step back from the transaction. 717 00:34:21,693 --> 00:34:23,293 You stupid... 718 00:34:24,163 --> 00:34:26,641 Millwood was acting on the good faith. 719 00:34:26,665 --> 00:34:28,209 Of the mine and its counsel. 720 00:34:28,233 --> 00:34:30,300 That good faith has been broken. 721 00:34:30,435 --> 00:34:33,804 We move to withdraw from the sale. 722 00:34:43,515 --> 00:34:45,326 So in conclusion, 723 00:34:45,350 --> 00:34:48,296 The defendants unjustly enriched themselves. 724 00:34:48,320 --> 00:34:50,365 And deprived the plaintiff of safety. 725 00:34:50,389 --> 00:34:52,255 Whilst on said property, 726 00:34:52,390 --> 00:34:56,126 Causing harm and irreparable emotional trauma. 727 00:34:56,261 --> 00:34:58,929 The plaintiff therefore claims against the defendant. 728 00:34:59,064 --> 00:35:01,231 As described in paragraph one. 729 00:35:02,801 --> 00:35:05,580 It's more dramatic in the movies, but... 730 00:35:05,604 --> 00:35:07,170 Still sweet. 731 00:35:08,073 --> 00:35:09,739 We did it. 732 00:35:10,342 --> 00:35:12,442 You did it. 733 00:35:14,813 --> 00:35:16,279 What are you doing? 734 00:35:17,549 --> 00:35:19,783 You know I came here for you, right? 735 00:35:20,218 --> 00:35:21,763 Yeah... 736 00:35:21,787 --> 00:35:24,354 Look, today I saw this. 737 00:35:24,489 --> 00:35:28,158 Beautiful, smart, amazing lawyer. 738 00:35:28,293 --> 00:35:30,293 Pull off something incredible. 739 00:35:31,029 --> 00:35:32,540 But 740 00:35:32,564 --> 00:35:34,564 I also saw what our future might look like, 741 00:35:34,699 --> 00:35:36,566 And it reminded me of my parents. 742 00:35:37,836 --> 00:35:40,303 I know they're rich, but... 743 00:35:41,706 --> 00:35:43,551 You know, my parents also haven't had a meal together. 744 00:35:43,575 --> 00:35:44,986 Since I was nine. 745 00:35:45,010 --> 00:35:47,021 Not because they don't love each other. 746 00:35:47,045 --> 00:35:49,579 Stevie, it's just this case. 747 00:35:49,714 --> 00:35:52,516 Yeah, but there's always gonna be another case. 748 00:35:52,651 --> 00:35:55,697 Look, if this is gonna work, like, 749 00:35:55,721 --> 00:35:57,298 For the long haul, 750 00:35:57,322 --> 00:36:00,023 Then I'm gonna need some place in your life. 751 00:36:03,128 --> 00:36:05,462 Are you breaking up with me? 752 00:36:13,605 --> 00:36:17,519 I see a future with you, I do. 753 00:36:17,543 --> 00:36:19,454 But 754 00:36:19,478 --> 00:36:21,156 I think that you need to figure out. 755 00:36:21,180 --> 00:36:23,024 What that future looks like. 756 00:36:23,048 --> 00:36:24,648 For you. 757 00:36:26,418 --> 00:36:29,119 Maybe we can just take it from there. 758 00:36:31,223 --> 00:36:33,089 I'm going back to Winnipeg. 759 00:37:04,289 --> 00:37:05,889 Wait. 760 00:37:16,168 --> 00:37:18,068 I 761 00:37:18,203 --> 00:37:20,836 I couldn't figure out why you hated me so much. 762 00:37:21,907 --> 00:37:25,208 I thought I was your mentor, but you just kept coming. 763 00:37:27,746 --> 00:37:30,625 - Look, Joanna, you won, okay? - So just, just leave me alone. 764 00:37:30,649 --> 00:37:33,728 When I was going through the evidence for my own trial, 765 00:37:33,752 --> 00:37:35,685 I realized that. 766 00:37:37,823 --> 00:37:40,223 I was never supposed to be a mentor. 767 00:37:41,627 --> 00:37:44,094 David hanley was my father, 768 00:37:44,229 --> 00:37:46,529 He was my mentor, and so. 769 00:37:49,368 --> 00:37:53,570 I did what he did, and what he did was... 770 00:37:59,111 --> 00:38:01,311 You did the right thing today. 771 00:38:02,748 --> 00:38:05,593 Something that I wasn't capable of. 772 00:38:05,617 --> 00:38:08,096 When I was put in the same position. 773 00:38:08,120 --> 00:38:10,220 You are a better lawyer than I am. 774 00:38:13,725 --> 00:38:15,792 You always were. 775 00:38:36,081 --> 00:38:39,082 Kip, we have something we want to tell you. 776 00:38:40,819 --> 00:38:44,287 We figured out a way for you to stay. 777 00:38:44,422 --> 00:38:47,324 - For good. - Or as long as you need. 778 00:38:52,364 --> 00:38:54,208 We're, um... 779 00:38:54,232 --> 00:38:55,832 We're going to adopt you. 780 00:38:58,103 --> 00:39:00,136 Why would I want that? 781 00:39:13,118 --> 00:39:14,329 No... 782 00:39:14,353 --> 00:39:16,964 - It's official. - As of 9:01 this morning, 783 00:39:16,988 --> 00:39:18,766 Oro-north 1 filed for bankruptcy. 784 00:39:18,790 --> 00:39:20,968 - They're dissolving. - We knew that was coming. 785 00:39:20,992 --> 00:39:22,437 We did. 786 00:39:22,461 --> 00:39:24,072 Hank got us groceries. 787 00:39:25,530 --> 00:39:26,830 Yeah, yeah, yeah. 788 00:39:27,799 --> 00:39:30,345 No? 789 00:39:30,369 --> 00:39:32,313 We're gonna be okay, right? 790 00:39:32,337 --> 00:39:34,315 We have a plan, a good one. 791 00:39:34,339 --> 00:39:35,905 No. 792 00:39:36,475 --> 00:39:38,007 But... 793 00:39:39,010 --> 00:39:40,688 We're gonna be okay. 794 00:39:40,712 --> 00:39:42,612 We are. 795 00:39:46,585 --> 00:39:48,396 Aww... 796 00:39:48,420 --> 00:39:49,797 That's... That's Luna. 797 00:39:49,821 --> 00:39:51,132 I told her to swing by. 798 00:39:51,156 --> 00:39:52,689 Do you want me to break it to her? 799 00:39:52,824 --> 00:39:53,801 Yeah. 800 00:39:53,825 --> 00:39:55,492 Hey. It's okay. 801 00:40:07,038 --> 00:40:09,139 Come here. 802 00:40:10,308 --> 00:40:12,887 You did a great job. 803 00:40:12,911 --> 00:40:14,577 You did. 804 00:40:19,084 --> 00:40:20,817 The mine's gone. 805 00:40:22,587 --> 00:40:23,998 Dee's not gonna get anything. 806 00:40:24,022 --> 00:40:26,634 This was completely out of your control. 807 00:40:26,658 --> 00:40:28,369 I promised her. 808 00:40:28,393 --> 00:40:31,528 I promised her I would help her get justice. 809 00:40:33,732 --> 00:40:35,999 And I failed her. 810 00:40:36,134 --> 00:40:39,002 - I failed all of those women. - Luna, you did not. 811 00:40:39,137 --> 00:40:40,970 You didn't fail them. 812 00:40:41,907 --> 00:40:43,206 Hey. 813 00:40:45,343 --> 00:40:46,943 Where's Stevie? 814 00:40:48,546 --> 00:40:51,025 Okay, listen to me. 815 00:40:51,049 --> 00:40:53,661 This is going to be fine. 816 00:40:53,685 --> 00:40:57,365 I know. I know... 817 00:40:57,389 --> 00:40:59,200 That it feels like everything right now. 818 00:40:59,224 --> 00:41:01,369 Trust me, I know that. 819 00:41:01,393 --> 00:41:04,238 But you're just starting out. 820 00:41:08,366 --> 00:41:10,077 I was just trying to do. 821 00:41:10,101 --> 00:41:11,901 What I thought you would've done. 822 00:41:13,505 --> 00:41:15,082 Well... 823 00:41:15,106 --> 00:41:17,340 Maybe that was your problem. 824 00:41:20,712 --> 00:41:23,646 Does this ever get easier? 825 00:41:24,749 --> 00:41:26,349 Definitely. 826 00:41:28,320 --> 00:41:30,587 Not. Um... 827 00:41:31,556 --> 00:41:33,556 At least not yet. 828 00:41:36,495 --> 00:41:38,306 When I look at what you did, 829 00:41:38,330 --> 00:41:40,641 It reminds me why I wanted to be a lawyer. 830 00:41:40,665 --> 00:41:42,197 In the first place. 831 00:41:43,034 --> 00:41:45,502 This world is not ready for Luna Spence. 832 00:41:49,908 --> 00:41:51,274 Okay. 833 00:41:55,680 --> 00:41:57,258 Ms. Chang... 834 00:41:57,282 --> 00:41:59,160 This is a preliminary inquiry. 835 00:41:59,184 --> 00:42:00,862 Into your continued ethical fitness. 836 00:42:00,886 --> 00:42:02,096 In the practice of law. 837 00:42:02,120 --> 00:42:03,764 A complaint has been made against you. 838 00:42:03,788 --> 00:42:05,955 To the Manitoba bar association. 839 00:42:06,090 --> 00:42:08,068 This hearing is to determine whether you will be sent. 840 00:42:08,092 --> 00:42:10,304 For a full trial to the disbarment committee. 841 00:42:10,328 --> 00:42:12,195 - Do you understand? - Yes. 842 00:42:16,902 --> 00:42:19,969 - Is this your counsel? - Yes. William Crawford. 843 00:42:20,104 --> 00:42:22,083 I'll be representing ms. Chang in this hearing. 844 00:42:22,107 --> 00:42:23,818 - Very good. - We have a prepared statement. 845 00:42:23,842 --> 00:42:25,653 We would like to read into the record. 846 00:42:25,677 --> 00:42:27,955 In due course, mr. Crawford. 847 00:42:27,979 --> 00:42:31,359 You have been accused of conduct unbecoming a lawyer. 848 00:42:31,383 --> 00:42:34,762 And, ms. Chang, the allegations are troubling. 849 00:42:34,786 --> 00:42:37,598 Members of the legal profession must uphold. 850 00:42:37,622 --> 00:42:40,590 The twin pillars of honesty and integrity. 851 00:42:40,725 --> 00:42:42,392 My client is facing disbarment. 852 00:42:42,527 --> 00:42:44,872 The loss of her career and livelihood. 853 00:42:44,896 --> 00:42:47,897 She should be afforded an opportunity to speak. 854 00:42:54,272 --> 00:42:56,139 The committee will hear her statement. 855 00:43:13,358 --> 00:43:15,836 I love being a lawyer. 856 00:43:15,860 --> 00:43:17,872 It is, um... 857 00:43:17,896 --> 00:43:20,174 It's an honour... 858 00:43:20,198 --> 00:43:21,564 And a privilege. 859 00:43:22,434 --> 00:43:23,699 But 860 00:43:23,835 --> 00:43:26,747 I have not fulfilled my oath, 861 00:43:26,771 --> 00:43:29,083 And I have failed to uphold. 862 00:43:29,107 --> 00:43:32,475 The duties and responsibilities of the practice of law. 863 00:43:33,612 --> 00:43:36,312 So I respectfully... 864 00:43:36,447 --> 00:43:38,214 Resign my license. 61871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.