Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:05,415
If you don't put someone
forward, the court will.
2
00:00:05,439 --> 00:00:06,972
It should be me. I'll do it.
3
00:00:07,107 --> 00:00:08,974
We just put a giant
target on your back.
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,609
That's... An offer.
5
00:00:10,744 --> 00:00:12,622
So is the position
after graduation.
6
00:00:12,646 --> 00:00:14,324
Highest starting
salary in the city.
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,626
- Think it over.
- I think I messed up.
8
00:00:16,650 --> 00:00:18,762
That girl from
the van, I kind of.
9
00:00:18,786 --> 00:00:21,164
Took her back to my place
and finished the interview.
10
00:00:21,188 --> 00:00:24,501
And she was so close to talking.
She called someone when I was.
11
00:00:24,525 --> 00:00:27,092
- Out and they just... Took off.
- They think Helen fell asleep.
12
00:00:27,227 --> 00:00:29,940
At the wheel. They found medication
on her that causes drowsiness.
13
00:00:29,964 --> 00:00:31,908
Does it say anything
about the second car?
14
00:00:31,932 --> 00:00:34,144
- What?
- Helen's driving down the road,
15
00:00:34,168 --> 00:00:37,581
A second car cuts her off.
Second car re-corrects and makes.
16
00:00:37,605 --> 00:00:39,883
The scrub mark, drives
away. Her car veers.
17
00:00:39,907 --> 00:00:41,974
That way into
the ditch and rolls.
18
00:00:42,109 --> 00:00:44,109
I need you to understand
how serious this is, kip.
19
00:00:44,211 --> 00:00:47,257
I just thought if I do one job, I'll
have enough money for my own place.
20
00:00:47,281 --> 00:00:51,350
I love you, and I would
like to argue with you.
21
00:00:51,485 --> 00:00:54,286
For the rest of our
lives, if you'll let me.
22
00:00:56,023 --> 00:00:58,023
Joanna Chang, will you marry me?
23
00:00:59,994 --> 00:01:02,139
Joanna Chang, we have
a warrant for your arrest.
24
00:01:43,003 --> 00:01:44,681
I have to go.
25
00:02:00,454 --> 00:02:02,299
Pick up. Pick up.
Pick up. Pick up.
26
00:02:09,497 --> 00:02:11,208
- Hey.
- Don't worry, cass.
27
00:02:11,232 --> 00:02:13,765
Everything is going to be fine.
28
00:02:15,035 --> 00:02:16,780
Your mother is one
of the toughest people
29
00:02:16,804 --> 00:02:18,548
I have ever met in my life.
30
00:02:41,495 --> 00:02:42,860
Is something funny?
31
00:02:44,064 --> 00:02:47,511
I don't understand.
What is the charge?!
32
00:02:47,535 --> 00:02:49,546
Why won't you say anything?
33
00:02:49,570 --> 00:02:51,882
You think there are no
consequences for your actions,
34
00:02:51,906 --> 00:02:54,117
But I can't imagine
the devastation you've.
35
00:02:54,141 --> 00:02:55,340
Left in your wake.
36
00:03:22,703 --> 00:03:24,770
- Where is she?
- She's in the holding cell.
37
00:03:24,905 --> 00:03:26,216
- Are you serious?
- I'm sorry, I can't.
38
00:03:26,240 --> 00:03:28,919
- It's not our show.
- I didn't know, billy.
39
00:03:28,943 --> 00:03:31,183
I lent the feds a couple of
cops to carry out a warrant.
40
00:03:31,311 --> 00:03:33,489
I had no idea. Look, I'll
find out what I can. Sit tight.
41
00:03:33,513 --> 00:03:35,091
- Owen!
- I know.
42
00:03:35,115 --> 00:03:37,983
It's gonna be all right.
43
00:03:45,092 --> 00:03:47,270
Don't worry.
44
00:03:47,294 --> 00:03:48,638
It's always worse
in your imagination.
45
00:03:48,662 --> 00:03:51,274
Yeah, I don't have
an imagination.
46
00:03:51,298 --> 00:03:53,143
In your head, that thing
you're picturing is worse than.
47
00:03:53,167 --> 00:03:55,867
- What's actually gonna happen.
- I have 15 years experience.
48
00:03:56,003 --> 00:03:58,448
In the legal justice system. I
think I know how bad it can get.
49
00:03:58,472 --> 00:04:01,473
- There's nothing you can do.
Get some sleep or something.
50
00:04:01,608 --> 00:04:03,653
My daughter's gonna wake
up soon. I need to get home.
51
00:04:03,677 --> 00:04:06,189
You have a baby? Did
you tell the cops that?
52
00:04:06,213 --> 00:04:07,746
Maybe they'll let you go.
53
00:04:07,881 --> 00:04:10,126
I'm a lawyer. This is
a misunderstanding.
54
00:04:10,150 --> 00:04:12,050
Well, in my 15
years of experience.
55
00:04:12,185 --> 00:04:13,930
In the legal system,
when someone says.
56
00:04:13,954 --> 00:04:15,865
It's a misunderstanding,
it usually isn't.
57
00:04:15,889 --> 00:04:18,623
I need clear this up.
58
00:04:19,926 --> 00:04:21,738
- Guard!
- This is her partner.
59
00:04:21,762 --> 00:04:23,842
She's just stepped away
from her phone for a minute.
60
00:04:29,370 --> 00:04:30,880
You know, now is not really...
61
00:04:30,904 --> 00:04:33,371
Yep. She will do her best.
62
00:04:38,845 --> 00:04:40,144
Ok...
63
00:04:52,526 --> 00:04:54,604
Hey. It's me. Look,
everything is fine.
64
00:04:54,628 --> 00:04:56,673
I just need you to...
Joanna's been arrested.
65
00:04:56,697 --> 00:04:59,909
I'm already on my way.
66
00:04:59,933 --> 00:05:01,667
Billy, what happened? Is she ok?
67
00:05:01,802 --> 00:05:03,847
She's... She's fine.
We'll talk about it.
68
00:05:03,871 --> 00:05:06,182
When you get here. I just
69
00:05:06,206 --> 00:05:08,607
I need you to do
something for me first.
70
00:05:32,766 --> 00:05:35,011
Anything we say here is on
the record. It is being recorded.
71
00:05:35,035 --> 00:05:36,612
And may be used
against you in a trial.
72
00:05:36,636 --> 00:05:38,236
If you could just tell me.
73
00:05:38,372 --> 00:05:40,550
What the charges are, I'm
sure that I could clear this all up.
74
00:05:40,574 --> 00:05:42,419
I wanna make sure that you
are aware of your right to counsel.
75
00:05:42,443 --> 00:05:45,177
- Why won't you answer me?
- And that you are sitting here.
76
00:05:45,312 --> 00:05:47,945
Of your own volition.
77
00:05:50,784 --> 00:05:53,229
Fine.
78
00:05:53,253 --> 00:05:55,999
I would like to make
sure that you are aware.
79
00:05:56,023 --> 00:05:58,990
That I have more education
and legal experience.
80
00:05:59,126 --> 00:06:01,171
Than your entire
department combined.
81
00:06:01,195 --> 00:06:04,863
I am not here of
my own volition.
82
00:06:04,998 --> 00:06:07,510
I was sitting in my
house with my family.
83
00:06:07,534 --> 00:06:10,068
Of my own volition. I
am sitting here now.
84
00:06:10,203 --> 00:06:12,649
Because you raided my
house in the middle of the night.
85
00:06:12,673 --> 00:06:14,673
Like it was a drug lab
and ripped me away.
86
00:06:14,808 --> 00:06:16,742
From my five-month-old baby.
87
00:06:20,013 --> 00:06:23,393
The phrasing that you
were supposed to use...
88
00:06:23,417 --> 00:06:26,317
Is am I speaking to
you of my own volition.
89
00:06:29,156 --> 00:06:31,801
And the answer to that is...
90
00:06:31,825 --> 00:06:32,825
Yes.
91
00:07:57,644 --> 00:07:59,088
Hey, we need to find...
92
00:07:59,112 --> 00:08:01,958
- Chief?
- Billy. She's talking.
93
00:08:01,982 --> 00:08:03,348
What?!
94
00:08:06,119 --> 00:08:09,065
Here, take Cassidy.
95
00:08:09,089 --> 00:08:11,155
Take this human?
96
00:08:14,428 --> 00:08:15,638
You're all over the map here.
97
00:08:15,662 --> 00:08:17,440
I don't know what my
travel history and cts.
98
00:08:17,464 --> 00:08:18,775
- Have to do...
- You're avoiding the question.
99
00:08:18,799 --> 00:08:20,119
I am not avoiding the question.
100
00:08:21,935 --> 00:08:23,646
- This is not your jurisdiction.
You need to wait outside.
101
00:08:23,670 --> 00:08:26,071
- Excuse me, mr.?
- Cassidy. Officer Cassidy.
102
00:08:27,340 --> 00:08:30,453
Ok. Well, officer Cassidy,
103
00:08:30,477 --> 00:08:32,410
- I'm an attorney.
- Ms. Chang has waived.
104
00:08:32,546 --> 00:08:34,880
- Her right to counsel.
- Ms. Chang made a bad decision.
105
00:08:35,015 --> 00:08:37,349
What she should do now is
reassert her right to counsel.
106
00:08:37,484 --> 00:08:40,063
And say nothing until
she speaks to someone.
107
00:08:40,087 --> 00:08:41,464
I reassert my right to counsel.
108
00:08:41,488 --> 00:08:43,921
Thank you. If you'd
excuse us, please.
109
00:08:47,194 --> 00:08:49,105
I hope you remember this
moment when it all goes.
110
00:08:49,129 --> 00:08:50,294
To hell.
111
00:08:53,600 --> 00:08:55,766
Hey.
112
00:08:57,237 --> 00:08:59,282
Billy, something's
wrong here. I don't know.
113
00:08:59,306 --> 00:09:01,518
- What's going on.
- It's ok. It's gonna be ok.
114
00:09:01,542 --> 00:09:03,820
- I didn't do anything.
- I know you didn't.
115
00:09:03,844 --> 00:09:06,778
We are gonna figure
this out. It will all be fine.
116
00:09:10,150 --> 00:09:12,262
We have to change
cassidy's name.
117
00:09:12,286 --> 00:09:15,152
Yeah, I figured.
118
00:09:16,290 --> 00:09:18,301
I can't believe I
talked. That's 101.
119
00:09:18,325 --> 00:09:20,325
They don't teach getting
arrested in law school.
120
00:09:21,361 --> 00:09:23,862
- You're under pressure.
- It's no excuse.
121
00:09:23,997 --> 00:09:25,664
Did you say anything?
122
00:09:25,799 --> 00:09:27,911
I don't know! I don't
even know why I'm in here!
123
00:09:27,935 --> 00:09:29,267
It's ok. We're gonna find out.
124
00:09:33,006 --> 00:09:35,139
As my lawyer,
what's our next step?
125
00:09:36,577 --> 00:09:38,721
I'm not gonna be your lawyer.
126
00:09:38,745 --> 00:09:40,723
- What?
- I have someone else in mind.
127
00:09:40,747 --> 00:09:42,213
Someone better suited for this.
128
00:09:50,524 --> 00:09:52,802
So, um...
129
00:09:52,826 --> 00:09:53,826
Heh.
130
00:09:54,894 --> 00:09:57,162
What are you in here for?
131
00:09:57,297 --> 00:09:58,896
Aggravated assault.
132
00:10:03,703 --> 00:10:05,904
Well, I am...
133
00:10:06,039 --> 00:10:07,973
Sure it will all
work itself out.
134
00:10:12,346 --> 00:10:14,490
- Luna!
- Hey.
135
00:10:14,514 --> 00:10:16,859
- It's gonna be ok.
- I know.
136
00:10:16,883 --> 00:10:17,883
Thank you.
137
00:10:18,018 --> 00:10:20,118
- I was so...
- I know.
138
00:10:20,253 --> 00:10:22,053
I'm ok.
139
00:10:22,188 --> 00:10:24,167
I knew you wouldn't leave
me in there, so I hope.
140
00:10:24,191 --> 00:10:26,402
You know I'm not gonna
leave you in here either.
141
00:10:26,426 --> 00:10:28,705
Ok?
142
00:10:28,729 --> 00:10:30,728
- Ok.
- So sweet.
143
00:10:33,633 --> 00:10:35,244
Why are you allowed back here?
144
00:10:35,268 --> 00:10:37,736
I'm part of your new legal team.
145
00:10:48,248 --> 00:10:49,981
- Do we really need...
- No.
146
00:11:12,606 --> 00:11:14,684
Are you gonna listen to me?
147
00:11:14,708 --> 00:11:16,953
- Yes.
- I need more than that.
148
00:11:16,977 --> 00:11:18,888
I'm not gonna be
your instrument.
149
00:11:18,912 --> 00:11:20,823
If I'm gonna represent you, I
need to know that you're gonna.
150
00:11:20,847 --> 00:11:22,046
Do what I say.
151
00:11:25,152 --> 00:11:27,530
- Yes.
- Then I think this should work out.
152
00:11:27,554 --> 00:11:31,456
- Very well. Can we get back...
- What are you still doing here?
153
00:11:45,439 --> 00:11:47,850
I'm sorry Joanna.
154
00:11:47,874 --> 00:11:49,819
Why?
155
00:11:49,843 --> 00:11:52,277
You've pissed someone
off. They wanna come down.
156
00:11:52,412 --> 00:11:54,791
- Hard on you.
- Yeah, but I didn't.
157
00:11:54,815 --> 00:11:57,126
- Do anything.
- Not according to the crown.
158
00:11:57,150 --> 00:11:59,796
The charge is securities fraud.
159
00:11:59,820 --> 00:12:02,265
- That doesn't make any sense.
- And they're gonna push for.
160
00:12:02,289 --> 00:12:05,790
- The maximum custodial sentence.
- What's the full sentence?
161
00:12:11,364 --> 00:12:13,030
14 years in jail.
162
00:12:18,839 --> 00:12:20,783
They found plane
tickets to an unspecified.
163
00:12:20,807 --> 00:12:22,752
Non-extradition
country in your name.
164
00:12:22,776 --> 00:12:25,288
- You going on vacation?
- We weren't going anywhere.
165
00:12:25,312 --> 00:12:27,490
They're setting me up.
166
00:12:27,514 --> 00:12:30,448
- Any enemies of note?
- We don't keep a list.
167
00:12:30,583 --> 00:12:32,250
But... Yes.
168
00:12:32,385 --> 00:12:35,131
This is serious. The
tickets are evidence.
169
00:12:35,155 --> 00:12:37,433
Of an intention to flee and
they want bail to be revoked.
170
00:12:37,457 --> 00:12:40,470
- What?!
- I'll look into the plane tickets.
171
00:12:45,165 --> 00:12:47,143
No time to waste.
172
00:12:47,167 --> 00:12:49,212
Then you better let go.
173
00:12:54,607 --> 00:12:55,739
It's gonna be fine.
174
00:13:05,185 --> 00:13:06,529
Luna, hey.
175
00:13:06,553 --> 00:13:08,820
- Hey!
- How is it with...
176
00:13:08,955 --> 00:13:11,467
Yeah, it's gonna be fine...
177
00:13:11,491 --> 00:13:13,803
Probably. How are you?
178
00:13:13,827 --> 00:13:15,359
Yeah. Yeah, it's ok.
179
00:13:17,297 --> 00:13:18,362
Matheson.
180
00:13:19,666 --> 00:13:21,144
To think I could've
inherited a steel mill.
181
00:13:21,168 --> 00:13:22,168
See you.
182
00:13:24,237 --> 00:13:26,849
Bolo's out on the boyfriend's
car, we just need to track her down.
183
00:13:26,873 --> 00:13:30,086
- How's Luna doing with Joanna?
- Fine, probably.
184
00:13:30,110 --> 00:13:32,944
I'm telling you, dee will
talk. We just need to find her.
185
00:13:33,079 --> 00:13:34,159
Any luck with the others?
186
00:13:36,316 --> 00:13:38,361
Stay on the boyfriend.
Ride the radio.
187
00:13:38,385 --> 00:13:40,830
- We need names.
- Ok. What about dee?
188
00:13:40,854 --> 00:13:42,364
She's the only one who
looked like she might roll.
189
00:13:42,388 --> 00:13:44,967
Dee's one woman.
It's bigger than that.
190
00:13:44,991 --> 00:13:47,725
Stay on the boyfriend.
Keep me in the loop.
191
00:13:47,861 --> 00:13:49,806
Where are you going?
192
00:13:49,830 --> 00:13:52,141
A... Personal thing, at
home. I'll be on my phone.
193
00:13:52,165 --> 00:13:54,165
What personal thing?
194
00:13:55,268 --> 00:13:57,335
It's personal.
195
00:14:06,479 --> 00:14:08,491
Great. Thanks.
196
00:14:08,515 --> 00:14:11,082
With two hours to spare
before her bail hearing.
197
00:14:18,625 --> 00:14:20,892
What do you know about
northwood forest inc.
198
00:14:23,096 --> 00:14:24,962
It was a...
199
00:14:25,098 --> 00:14:26,876
A deal that I worked
on with my father.
200
00:14:26,900 --> 00:14:28,833
Years ago at cts.
It all crumbled.
201
00:14:28,968 --> 00:14:31,714
- Was it all above board?
- I don't remember.
202
00:14:31,738 --> 00:14:34,450
Probably yes.
What does it matter?
203
00:14:34,474 --> 00:14:36,385
It matters if I'm defending
you from being set up or...
204
00:14:36,409 --> 00:14:38,120
She's being set up.
205
00:14:38,144 --> 00:14:41,257
By who? I mean, cts would
only be shooting themselves.
206
00:14:41,281 --> 00:14:42,958
In the foot. Who would have
information about this case.
207
00:14:42,982 --> 00:14:44,082
And would actually do that?
208
00:14:46,219 --> 00:14:48,297
- The mine.
- The mine?
209
00:14:48,321 --> 00:14:50,933
Elise mills was a
junior associate.
210
00:14:50,957 --> 00:14:52,568
So she would've
been privy to all of the...
211
00:14:52,592 --> 00:14:55,438
- Internal back and forths.
- So when I asked you.
212
00:14:55,462 --> 00:14:57,822
About enemies, you don't think
you might've mentioned this?
213
00:14:58,865 --> 00:15:00,576
I can't do my job if I don't
know who I'm fighting.
214
00:15:00,600 --> 00:15:02,445
- Where are you going?
- To make some calls.
215
00:15:02,469 --> 00:15:04,046
I gotta get my
researchers on this.
216
00:15:04,070 --> 00:15:06,215
Anything else I
should know about?
217
00:15:06,239 --> 00:15:07,638
No, there is nothing else.
218
00:15:10,110 --> 00:15:12,521
Researchers?
219
00:15:12,545 --> 00:15:14,145
Ammunitons...
220
00:15:19,085 --> 00:15:21,019
You just gonna sulk
for the rest of time?
221
00:15:21,154 --> 00:15:23,199
He's throwing her life away.
222
00:15:23,223 --> 00:15:24,956
He's trying to
catch the bigger fish.
223
00:15:25,091 --> 00:15:26,302
That's his job.
224
00:15:26,326 --> 00:15:28,626
Our job is to protect people.
225
00:15:28,761 --> 00:15:31,207
Our job is to not get
personally involved with victims.
226
00:15:31,231 --> 00:15:32,942
So it doesn't distort
our objective lens.
227
00:15:32,966 --> 00:15:34,877
You got too close.
228
00:15:34,901 --> 00:15:37,179
You should be mad
at yourself, not him.
229
00:15:37,203 --> 00:15:39,482
I wasn't. I was just
trying to help her.
230
00:15:39,506 --> 00:15:41,906
- Do yourself a favour.
Don't dig in deeper.
231
00:15:43,143 --> 00:15:45,576
Do your job, and we'll find her.
232
00:15:48,281 --> 00:15:50,359
I swear, I'm not just some mark.
233
00:15:50,383 --> 00:15:53,863
She wanted out. I
saw it in her eyes.
234
00:15:53,887 --> 00:15:56,353
And then as soon
as I walk out the door.
235
00:15:57,324 --> 00:15:59,235
- She calls them.
- She's an addict.
236
00:15:59,259 --> 00:16:02,171
He was terrifying.
237
00:16:02,195 --> 00:16:04,407
I just don't understand why
she would go back to him.
238
00:16:04,431 --> 00:16:07,098
Addiction turns you upside down.
239
00:16:07,233 --> 00:16:09,078
Trust me.
240
00:16:09,102 --> 00:16:11,336
I bet she did want out.
241
00:16:11,471 --> 00:16:13,271
But the part of her
that wanted out wasn't.
242
00:16:13,406 --> 00:16:15,139
The part that
called her boyfriend.
243
00:16:16,576 --> 00:16:18,910
Were you?
244
00:16:19,045 --> 00:16:20,756
My mom.
245
00:16:24,184 --> 00:16:26,551
Matheson here, go ahead.
246
00:16:30,223 --> 00:16:32,068
Ok. We'll be right there.
247
00:16:38,631 --> 00:16:41,410
II didn't...
248
00:16:41,434 --> 00:16:43,734
You gonna email
out some resumes?
249
00:16:45,205 --> 00:16:47,049
- Just take it.
- It's not like that.
250
00:16:47,073 --> 00:16:48,543
- Take it, kip!
- I don't want it!
251
00:16:48,567 --> 00:16:49,885
Well then, what do you want?
252
00:16:49,909 --> 00:16:52,843
He won't give it back
to me unless I pay him!
253
00:16:55,515 --> 00:16:58,327
Fine. I'll bite.
Pay who for what?
254
00:16:58,351 --> 00:17:00,062
- There was no force.
- There was.
255
00:17:00,086 --> 00:17:02,253
Presumed force. The
intimidation used was.
256
00:17:02,388 --> 00:17:04,734
Commensurate to executing
a warrant against a drug lord.
257
00:17:04,758 --> 00:17:06,902
Presumed force
isn't a real thing.
258
00:17:06,926 --> 00:17:09,605
But I would trust mr. Page
to know what drug dealers.
259
00:17:09,629 --> 00:17:11,407
Go through as he's
represented many of them.
260
00:17:11,431 --> 00:17:13,843
Violence isn't required to
put undue stress on my client.
261
00:17:13,867 --> 00:17:15,711
Who is, in fact, an
attorney. It's mental warfare.
262
00:17:15,735 --> 00:17:17,146
- I object.
- We're in chambers.
263
00:17:17,170 --> 00:17:19,015
No need to object.
264
00:17:19,039 --> 00:17:20,916
I'm aware, your
honour. I meant I...
265
00:17:20,940 --> 00:17:23,060
- Personally object to him.
- They showed up in force.
266
00:17:23,142 --> 00:17:26,389
In the middle of the night, took
her into custody without explanation.
267
00:17:26,413 --> 00:17:28,853
And refused to tell her what
she was being charged with until.
268
00:17:28,881 --> 00:17:30,926
Hours before this hearing. An
incredible amount of hardship.
269
00:17:30,950 --> 00:17:33,195
For a new mother who is
still breastfeeding, I might add.
270
00:17:33,219 --> 00:17:36,054
The defendant's parental
status does not allow her.
271
00:17:36,189 --> 00:17:37,885
- To break the law.
- Did I miss the trial?
272
00:17:37,909 --> 00:17:38,829
Your honour, may I...
273
00:17:38,891 --> 00:17:41,559
When I'm done! The alleged
crimes were perpetrated.
274
00:17:41,694 --> 00:17:43,606
Seven years ago, and
the defendant was cleared.
275
00:17:43,630 --> 00:17:46,097
In the initial investigation.
And they were overseen.
276
00:17:46,232 --> 00:17:48,778
By another more senior lawyer,
David hanley, now deceased.
277
00:17:48,802 --> 00:17:51,647
- Why shouldn't I give bail?
- Your honour, new evidence has.
278
00:17:51,671 --> 00:17:54,639
Come to light and since the
defendant was captured mid-flight...
279
00:17:54,774 --> 00:17:56,574
Mid-flight?! She was
reading to her child!
280
00:17:56,709 --> 00:17:58,654
The plane tickets
to the Maldives,
281
00:17:58,678 --> 00:18:00,912
Which has no extradition treaty,
282
00:18:01,047 --> 00:18:03,025
Necessitated
the tactical arrest.
283
00:18:03,049 --> 00:18:05,583
And ms. Chang could
be facing up to 14 years.
284
00:18:05,718 --> 00:18:07,351
What mother wouldn't
be tempted to run?
285
00:18:11,858 --> 00:18:13,402
We good?
286
00:18:13,426 --> 00:18:15,237
- Your honour, when we...
- I would like to speak.
287
00:18:15,261 --> 00:18:16,972
I don't think that's a
good idea right now.
288
00:18:16,996 --> 00:18:18,262
I, um.
289
00:18:21,201 --> 00:18:23,379
I would like to
correct the record.
290
00:18:23,403 --> 00:18:24,313
I am
291
00:18:24,337 --> 00:18:27,138
I'm not breastfeeding.
292
00:18:27,273 --> 00:18:30,519
I was but I couldn't do
it, so we are raising her.
293
00:18:30,543 --> 00:18:33,889
On formula, a charge that my
ex-mother's group would happily.
294
00:18:33,913 --> 00:18:36,325
Have you add to the pile. This?
295
00:18:36,349 --> 00:18:39,528
These charges?
Heh. This is ridiculous.
296
00:18:39,552 --> 00:18:41,864
The only person who
would've had access to this
297
00:18:41,888 --> 00:18:45,289
"new evidence" is the attorney
that I am currently fighting.
298
00:18:45,424 --> 00:18:47,503
In a civil case. The crown
is allowing themselves.
299
00:18:47,527 --> 00:18:50,806
To be a pawn in a trial where
a multi-billion dollar corporation.
300
00:18:50,830 --> 00:18:53,742
Is looking to run over a
single individual. And you.
301
00:18:53,766 --> 00:18:56,879
Should you go along
with this? You are allowing.
302
00:18:56,903 --> 00:19:00,838
The legal justice system to be
used as a loophole for the rich!
303
00:19:00,973 --> 00:19:03,452
Your honour, we have
evidence regarding.
304
00:19:03,476 --> 00:19:05,454
The plane tickets.
305
00:19:05,478 --> 00:19:07,623
The tickets were
never purchased.
306
00:19:07,647 --> 00:19:09,358
Payment was being
withheld because...
307
00:19:09,382 --> 00:19:12,294
Whoever tried to buy them didn't
have the passport numbers needed.
308
00:19:12,318 --> 00:19:14,652
To finalize the sale. I
mean, this would've been.
309
00:19:14,787 --> 00:19:17,654
Very difficult as the child
doesn't have a passport yet.
310
00:19:21,194 --> 00:19:23,528
I... I apologize, your honour.
311
00:19:23,663 --> 00:19:25,608
But I assure you,
the new evidence.
312
00:19:25,632 --> 00:19:27,576
That has come to
light is very compelling.
313
00:19:27,600 --> 00:19:30,346
I'm ready to make my ruling.
314
00:19:30,370 --> 00:19:33,349
But I would like
to add one thing.
315
00:19:33,373 --> 00:19:34,738
Before we close the record.
316
00:19:36,209 --> 00:19:39,510
I don't need reminding
of what my duty is.
317
00:19:39,645 --> 00:19:42,224
But perhaps you, ms.
Chang, need to be reminded.
318
00:19:42,248 --> 00:19:44,426
That the crimes of which
you are being accused are.
319
00:19:44,450 --> 00:19:46,550
Manipulating the justice
system for the rich.
320
00:19:50,623 --> 00:19:53,435
Bail reluctantly granted.
321
00:20:07,173 --> 00:20:08,851
I didn't realize you
wanted to go to jail.
322
00:20:08,875 --> 00:20:10,374
I don't know what
I was thinking.
323
00:20:10,509 --> 00:20:12,309
I'm beginning to wonder
how you ever beat me.
324
00:20:12,378 --> 00:20:15,024
How is that an
effective strategy?
325
00:20:15,048 --> 00:20:16,048
You did what?
326
00:20:18,685 --> 00:20:20,462
Well, thanks only
to your sister, who is.
327
00:20:20,486 --> 00:20:22,920
A law student, we
dodged that bullet.
328
00:20:23,055 --> 00:20:24,166
Maybe the judge'll
forget by the time.
329
00:20:24,190 --> 00:20:25,768
We get to trial. Ok, look.
330
00:20:25,792 --> 00:20:27,369
I've got a summerhouse
halfway to Winnipeg.
331
00:20:27,393 --> 00:20:28,837
We'll be working
out of there for now.
332
00:20:28,861 --> 00:20:30,940
Luna and I have
a lot to dig into.
333
00:20:30,964 --> 00:20:32,975
I'm not gonna tell you to
sit still because I'm scared.
334
00:20:32,999 --> 00:20:36,267
Of what might happen, but
please refrain from doing.
335
00:20:36,402 --> 00:20:38,042
Anything that's gonna
make my job harder.
336
00:20:38,070 --> 00:20:39,403
I get it.
337
00:20:44,611 --> 00:20:46,655
Hi... Hi!
338
00:20:46,679 --> 00:20:48,924
I don't wanna pile on...
339
00:20:48,948 --> 00:20:50,192
But?
340
00:20:50,216 --> 00:20:51,749
The hospital called.
341
00:20:51,884 --> 00:20:53,662
They wanna talk
to you about Helen.
342
00:20:53,686 --> 00:20:55,553
- It sounded important.
- Ok.
343
00:20:55,688 --> 00:20:57,666
I have to refill.
344
00:20:57,690 --> 00:20:59,130
The diaper bag.
I'll meet you there?
345
00:21:01,594 --> 00:21:04,807
Do you want her?
346
00:21:06,933 --> 00:21:09,500
Um, maybe it's
better if you take her.
347
00:21:12,205 --> 00:21:13,716
It's ok. It's ok.
348
00:21:15,842 --> 00:21:17,674
It's ok.
349
00:21:28,721 --> 00:21:30,165
From the beginning and remember,
350
00:21:30,189 --> 00:21:32,134
People lie to me all day long.
351
00:21:34,527 --> 00:21:36,727
Kookum died in
March... Or February,
352
00:21:36,862 --> 00:21:38,929
I don't really...
353
00:21:39,065 --> 00:21:40,743
My only family left was
some guy my dad's sister.
354
00:21:40,767 --> 00:21:43,900
Married before she
died, uncle terry.
355
00:21:47,139 --> 00:21:48,317
You know...
356
00:21:48,341 --> 00:21:51,320
So everything went to him,
357
00:21:51,344 --> 00:21:53,844
All of her stuff.
Me, everything.
358
00:21:55,481 --> 00:21:57,326
He sold off most of it,
but then he tried to sell.
359
00:21:57,350 --> 00:22:00,095
My dad's watch, and I just...
360
00:22:00,119 --> 00:22:03,265
- Well, it's just a watch, kip.
- I know it's a watch, ok?
361
00:22:03,289 --> 00:22:05,222
I'm saying it's a watch.
362
00:22:09,796 --> 00:22:12,629
Just... Keep talking.
363
00:22:15,301 --> 00:22:17,146
Kookum gave it to my dad,
and he was supposed to give it.
364
00:22:17,170 --> 00:22:19,948
To me. Ok? It was our thing,
365
00:22:19,972 --> 00:22:21,950
The three of us.
366
00:22:21,974 --> 00:22:24,414
You don't own it, you just
look after it for the next person.
367
00:22:27,413 --> 00:22:29,493
She said it broke her
heart that he wasn't around.
368
00:22:31,084 --> 00:22:33,283
But that she would give
it to me when I graduated.
369
00:22:36,322 --> 00:22:38,221
It's the only thing left of him.
370
00:22:42,428 --> 00:22:44,606
It's dumb. Whatever.
371
00:22:44,630 --> 00:22:46,208
It doesn't matter.
372
00:22:46,232 --> 00:22:48,112
Some dumb watch isn't
gonna change any of this.
373
00:22:54,673 --> 00:22:56,085
Hey, what's up? I
missed your calls.
374
00:22:56,109 --> 00:22:58,087
I needed you to watch the baby.
375
00:22:58,111 --> 00:23:00,255
- Well, I'm happy to.
- 14 hours ago.
376
00:23:00,279 --> 00:23:02,747
It was the middle of the night.
I didn't have my phone on.
377
00:23:02,882 --> 00:23:04,860
Things don't happen
on a schedule, hank,
378
00:23:04,884 --> 00:23:07,184
Or did you skip that
chapter in your audiobook?
379
00:23:08,688 --> 00:23:11,133
Everything all
right, billy boy? Hey!
380
00:23:11,157 --> 00:23:13,802
- I get it, man!
- You get it?!
381
00:23:13,826 --> 00:23:15,604
Look, you wanna
be in this kid's life?
382
00:23:15,628 --> 00:23:18,028
It's easy. Be here
when I need you.
383
00:23:18,164 --> 00:23:20,476
You don't get to pop in
and out when it's convenient.
384
00:23:20,500 --> 00:23:23,901
- Hey... I'm really trying here.
- Trying to do what, exactly?
385
00:23:24,036 --> 00:23:25,703
I'm trying to be better.
386
00:23:25,838 --> 00:23:28,272
Better? Just better?
That should be easy.
387
00:23:28,407 --> 00:23:29,506
That's a little unfair.
388
00:23:31,043 --> 00:23:32,688
I'll leave my phone
on at night, ok?
389
00:23:32,712 --> 00:23:35,090
- Is that what you want me to say?
- It's not about the phone,
390
00:23:35,114 --> 00:23:37,159
- Hank!
- All right! Billy!
391
00:23:37,183 --> 00:23:39,717
Hey! Sorry. Daddy had a day.
392
00:24:00,339 --> 00:24:02,985
- Hey. Come on in.
- Hey.
393
00:24:03,009 --> 00:24:04,275
Don't worry about your shoes.
394
00:24:04,410 --> 00:24:05,943
The kids do worse
than you ever could.
395
00:24:06,078 --> 00:24:07,277
Ok.
396
00:24:16,755 --> 00:24:19,368
It's a... Nice place.
397
00:24:19,392 --> 00:24:20,691
My family loves it.
398
00:24:20,826 --> 00:24:23,071
- You don't?
- I would...
399
00:24:23,095 --> 00:24:25,028
- If I wasn't always working.
- Heh.
400
00:24:27,700 --> 00:24:29,611
This is everything
they've released.
401
00:24:29,635 --> 00:24:31,947
- From the previous investigation.
- Good!
402
00:24:31,971 --> 00:24:33,136
Work.
403
00:24:34,507 --> 00:24:36,251
The crown said they'd send
over the full charging documents.
404
00:24:36,275 --> 00:24:38,742
By end of day. I'm
holding my breath.
405
00:24:38,878 --> 00:24:40,844
For this new evidence.
It's make or break.
406
00:24:43,349 --> 00:24:46,695
This is a... An
unusual situation here.
407
00:24:46,719 --> 00:24:48,397
I mean, you're not
even a real lawyer.
408
00:24:48,421 --> 00:24:50,866
- This is your sister's case.
- I know that.
409
00:24:50,890 --> 00:24:52,923
I appreciate the nerve.
410
00:24:53,058 --> 00:24:55,326
It shows character. But if
you're gonna be effective.
411
00:24:55,461 --> 00:24:57,127
For me to help
get your sister off...
412
00:24:57,263 --> 00:24:59,462
You mean prove she's innocent.
413
00:25:01,000 --> 00:25:03,400
I need to know you won't
bring your emotions into this.
414
00:25:05,070 --> 00:25:06,536
Don't worry about me.
415
00:25:09,175 --> 00:25:10,919
Ok.
416
00:25:24,857 --> 00:25:26,423
Hello. Joanna Chang?
417
00:25:27,760 --> 00:25:29,671
I won't waste your time.
I know what you must.
418
00:25:29,695 --> 00:25:32,496
Be going through.
The surgery went well.
419
00:25:32,631 --> 00:25:36,199
She's in stable
condition, so that's great.
420
00:25:37,703 --> 00:25:40,115
- But?
- No buts.
421
00:25:40,139 --> 00:25:42,417
That's the truth.
I would, however,
422
00:25:42,441 --> 00:25:44,286
Like to explain exactly
what that means,
423
00:25:44,310 --> 00:25:45,976
Set some realistic expectations.
424
00:25:46,111 --> 00:25:47,823
Of recovery.
425
00:25:47,847 --> 00:25:49,992
The majority of people
who score a three or four.
426
00:25:50,016 --> 00:25:52,261
On the Glasgow coma
scale within the first 24 hours.
427
00:25:52,285 --> 00:25:55,652
Of going under are
likely to either succumb.
428
00:25:55,788 --> 00:25:58,734
To their injuries or remain
in a vegetative state.
429
00:25:58,758 --> 00:26:02,237
- She's never waking up?
- That's not certain. But a full.
430
00:26:02,261 --> 00:26:05,307
Recovery would be
extremely unlikely.
431
00:26:05,331 --> 00:26:07,142
There's a subdural
hematoma forming.
432
00:26:07,166 --> 00:26:10,312
We have her on diuretics
but if it doesn't dissipate,
433
00:26:10,336 --> 00:26:12,269
- Then...
- Then what?
434
00:26:14,040 --> 00:26:16,407
There comes a point in
cases of severe head injury.
435
00:26:16,542 --> 00:26:18,720
Where we need to ask ourselves.
436
00:26:18,744 --> 00:26:21,044
What quality of life our
loved one would want.
437
00:26:22,515 --> 00:26:24,949
- Pull the plug.
- We're not there yet.
438
00:26:25,084 --> 00:26:27,785
We'll continue to
monitor her but for now,
439
00:26:27,920 --> 00:26:30,666
- It's out of our hands.
- Whose hands is it in?
440
00:26:30,690 --> 00:26:32,555
Because I would like
to speak with them.
441
00:26:38,297 --> 00:26:41,543
Think it over. My
assistant can let you out.
442
00:26:41,567 --> 00:26:42,966
When you're ready.
443
00:26:49,775 --> 00:26:51,620
We can find another
surgeon. We can transfer her.
444
00:26:51,644 --> 00:26:53,488
- Down to Winnipeg.
- This is a good hospital.
445
00:26:53,512 --> 00:26:55,032
Then why are they
giving up on her?!
446
00:26:57,916 --> 00:26:59,695
I should never have
pushed her to fight this case.
447
00:26:59,719 --> 00:27:02,319
- Helen wanted to fight.
Even you couldn't have.
448
00:27:02,454 --> 00:27:04,165
Convinced her to do
something she didn't want to do.
449
00:27:04,189 --> 00:27:05,789
Joanna, this is no one's fault.
450
00:27:09,996 --> 00:27:12,174
Can you get the
baby home safely?
451
00:27:12,198 --> 00:27:13,797
Sure. Why?
452
00:27:13,932 --> 00:27:16,211
This is someone's fault.
453
00:27:16,235 --> 00:27:18,113
All of it. And I just need
to get control of this.
454
00:27:18,137 --> 00:27:19,703
Elise didn't run
her off the road!
455
00:27:19,838 --> 00:27:23,106
She took the gloves
off! It's our turn now.
456
00:27:39,425 --> 00:27:42,270
That's the car.
457
00:27:42,294 --> 00:27:43,827
It's empty.
458
00:27:49,968 --> 00:27:51,702
I got a couple guys out front.
459
00:27:51,837 --> 00:27:53,837
There's one in the van.
460
00:27:56,442 --> 00:27:59,388
Ok. Women coming out.
461
00:27:59,412 --> 00:28:00,577
Three of them.
462
00:28:02,248 --> 00:28:04,626
They're getting in the
van. Which room was that?
463
00:28:04,650 --> 00:28:07,229
The second one, I think.
464
00:28:15,494 --> 00:28:17,127
What are you doing?!
465
00:28:18,130 --> 00:28:19,574
Dee wasn't with them.
466
00:28:19,598 --> 00:28:22,577
- Stick to the script!
We're on the boyfriend.
467
00:28:22,601 --> 00:28:24,613
You shouldn't be
going in there alone.
468
00:28:24,637 --> 00:28:26,415
I'm just gonna keep watch,
469
00:28:26,439 --> 00:28:27,916
Just in case there
are other women.
470
00:28:27,940 --> 00:28:30,485
We need to follow the van.
471
00:28:30,509 --> 00:28:32,009
- Matheson!
- I'll be careful.
472
00:28:32,144 --> 00:28:34,344
Fine.
473
00:28:43,655 --> 00:28:46,034
- Hi. Excuse me. Sorry.
- If there's something else.
474
00:28:46,058 --> 00:28:47,803
You want to talk about,
we can set an appointment.
475
00:28:47,827 --> 00:28:49,492
No, it's not that. It's, um.
476
00:28:51,163 --> 00:28:54,509
I have a friend who
hasn't quite been herself.
477
00:28:54,533 --> 00:28:56,433
- Since having a baby...
- Sorry to interrupt,
478
00:28:56,568 --> 00:28:58,747
But unless this has to
do with a head injury,
479
00:28:58,771 --> 00:29:01,316
I'm not the person to be
talking to. I could refer.
480
00:29:01,340 --> 00:29:02,951
- Joanna to one of my colleagues...
- No, it's not Joanna.
481
00:29:02,975 --> 00:29:05,441
It's, um... This friend.
482
00:29:06,912 --> 00:29:08,990
I don't think it's
postpartum depression.
483
00:29:09,014 --> 00:29:11,426
It feels more erratic.
484
00:29:11,450 --> 00:29:13,695
- Or severe?
- Maybe your friend should.
485
00:29:13,719 --> 00:29:16,331
Contact her obgyn
or find a therapist.
486
00:29:16,355 --> 00:29:18,255
That specializes in
perinatal mood disorders.
487
00:29:18,390 --> 00:29:19,790
But I have to go.
488
00:29:25,197 --> 00:29:27,063
Ok. Let's go.
489
00:29:46,084 --> 00:29:48,285
What is wrong with you?
490
00:29:50,088 --> 00:29:51,700
Did you seriously think you could play
those cards without any consequences?
491
00:29:51,724 --> 00:29:53,401
I'm only doing
what you taught me.
492
00:29:53,425 --> 00:29:55,759
- I did not teach you this.
- Sure you did.
493
00:29:55,894 --> 00:29:57,261
Win at all costs.
494
00:29:58,531 --> 00:30:00,675
I am going to hope
and pray that you were.
495
00:30:00,699 --> 00:30:03,078
- Just trying to scare Helen...
- What?!
496
00:30:03,102 --> 00:30:06,148
But there is no way you didn't
know exactly what you were doing.
497
00:30:06,172 --> 00:30:08,212
- When you went after my daughter.
- Your daughter?
498
00:30:08,240 --> 00:30:10,841
Have you lost your mind?
Look, Joanna, if you don't like.
499
00:30:10,976 --> 00:30:12,687
How I play the game,
then maybe running away.
500
00:30:12,711 --> 00:30:15,078
Wasn't enough. Maybe you
shouldn't be a lawyer at all.
501
00:30:22,521 --> 00:30:23,921
I forgot.
502
00:30:25,157 --> 00:30:26,935
You're a new mother too.
503
00:30:26,959 --> 00:30:28,992
My mother is a
little overzealous.
504
00:30:29,127 --> 00:30:31,194
The adoption's
in a couple weeks.
505
00:30:33,132 --> 00:30:34,264
Maybe.
506
00:30:38,804 --> 00:30:40,403
When this is all over.
507
00:30:42,274 --> 00:30:44,252
I want you to remember.
508
00:30:44,276 --> 00:30:46,254
That you were the one.
509
00:30:46,278 --> 00:30:48,790
Who went personal.
510
00:30:48,814 --> 00:30:50,980
And I'm the one who took
everything away from you.
511
00:31:08,968 --> 00:31:11,434
It was Elise. She
didn't even deny it.
512
00:31:12,771 --> 00:31:14,282
- Where's the baby?
- I put her down already.
513
00:31:14,306 --> 00:31:15,784
And Helen too, she
must have known.
514
00:31:15,808 --> 00:31:17,574
- Did she say that?
- She didn't have to.
515
00:31:17,709 --> 00:31:19,487
Helen's crash could've been
an accident. We don't know.
516
00:31:19,511 --> 00:31:21,489
- Anything yet.
- Elise is coming after us.
517
00:31:21,513 --> 00:31:23,491
- We have to hit back hard.
- What are you talking
518
00:31:23,515 --> 00:31:26,160
I know what to go after. We
just have to find something...
519
00:31:26,184 --> 00:31:28,451
Hold on! Can you
just stop for a second?
520
00:31:34,593 --> 00:31:36,805
- You know I love you.
- Can we not talk.
521
00:31:36,829 --> 00:31:39,174
- About the proposal?
- No, it's not that. I'm worried about you.
522
00:31:39,198 --> 00:31:41,343
- For good reason! Which is...
- It's not the case.
523
00:31:41,367 --> 00:31:43,545
Ever since we've had Cassidy...
We're not calling her that!
524
00:31:43,569 --> 00:31:46,235
Will you just let me talk?
525
00:31:51,944 --> 00:31:53,855
I'm worried you might
be suffering from some.
526
00:31:53,879 --> 00:31:55,278
Postpartum anxiety.
527
00:31:57,015 --> 00:32:00,683
And I want you to know
that you are not in this alone.
528
00:32:03,055 --> 00:32:06,268
Someone is trying
to destroy our lives.
529
00:32:06,292 --> 00:32:08,370
And you are telling me
that this is in my head?
530
00:32:08,394 --> 00:32:10,505
You are not
acting like yourself,
531
00:32:10,529 --> 00:32:12,140
And there are very
serious consequences.
532
00:32:12,164 --> 00:32:14,676
- On the line right now.
- Billy, why won't you help me.
533
00:32:14,700 --> 00:32:17,100
- Fight for our family?
- I am trying!
534
00:32:19,505 --> 00:32:21,816
- Joanna, where are you going?
- I am not going down.
535
00:32:21,840 --> 00:32:24,052
Without a fight. And
if you aren't willing.
536
00:32:24,076 --> 00:32:26,242
To do what it takes,
then stay out of my way!
537
00:32:42,728 --> 00:32:45,874
- You did well today.
You really came through.
538
00:32:45,898 --> 00:32:47,597
Just some simple sleuthing.
539
00:32:49,702 --> 00:32:52,142
- I'm gonna ask you something.
Don't feel you need to answer.
540
00:32:53,271 --> 00:32:55,383
Why won't you take the job?
541
00:32:55,407 --> 00:32:57,218
I've never fought this
hard for a law student.
542
00:32:57,242 --> 00:32:59,108
I'm starting to feel
like I'm being played.
543
00:33:00,612 --> 00:33:02,111
You're not being played.
544
00:33:03,782 --> 00:33:06,361
But right now, let's just
focus on joanna's case.
545
00:33:06,385 --> 00:33:09,230
Ok?
546
00:33:09,254 --> 00:33:10,999
Let's talk about Joanna, then.
547
00:33:11,023 --> 00:33:12,622
What about her?
548
00:33:12,758 --> 00:33:14,736
She's amazing.
549
00:33:14,760 --> 00:33:16,693
She's schooled
you more than once.
550
00:33:16,828 --> 00:33:18,695
She is an excellent lawyer.
551
00:33:20,299 --> 00:33:22,210
Maybe one day, you'll
understand the full scope.
552
00:33:22,234 --> 00:33:24,133
Of what that means.
553
00:33:25,371 --> 00:33:27,136
I get it now.
554
00:33:28,440 --> 00:33:29,440
Besides.
555
00:33:31,343 --> 00:33:32,575
She's more than that.
556
00:33:33,679 --> 00:33:36,513
She saved my life. She chose me.
557
00:33:36,648 --> 00:33:39,160
Over her own father.
558
00:33:39,184 --> 00:33:40,784
Joanna's my sister.
559
00:33:43,589 --> 00:33:45,166
She's the reason I am who I am.
560
00:33:45,190 --> 00:33:47,168
Well, give yourself
some credit too.
561
00:33:47,192 --> 00:33:50,305
Let yourself in!
562
00:33:50,329 --> 00:33:52,162
Can you give me
and nevin a moment?
563
00:33:53,732 --> 00:33:56,266
Just keep at it. Maybe
you'll find something new.
564
00:34:04,876 --> 00:34:07,222
What do you have on Elise?
565
00:34:07,246 --> 00:34:09,457
- What do you mean?
- At cts, we had.
566
00:34:09,481 --> 00:34:10,992
Researchers too. That's one.
567
00:34:11,016 --> 00:34:13,350
Of the benefits of working
at a large firm. We called it.
568
00:34:13,485 --> 00:34:16,331
Opposition research, but
I know you went looking.
569
00:34:16,355 --> 00:34:19,401
For dirt because that's
exactly what I would've done.
570
00:34:19,425 --> 00:34:21,569
- I'm going after Elise.
- I would love to hear more.
571
00:34:21,593 --> 00:34:23,313
- About this strategy.
- It might be better.
572
00:34:23,361 --> 00:34:25,774
- For you to stay at arm's length.
- What are you up to, Joanna?
573
00:34:25,798 --> 00:34:28,109
You are my lawyer. I am
legally entitled to know.
574
00:34:28,133 --> 00:34:29,511
- What you know.
- It's too early for this.
575
00:34:29,535 --> 00:34:31,015
You're giving up
our ace in the hole.
576
00:34:32,171 --> 00:34:34,115
So you do have something.
577
00:34:34,139 --> 00:34:35,817
Ok. Let me spell it out for you.
578
00:34:35,841 --> 00:34:38,053
As my lawyer, you
have a duty to candour.
579
00:34:38,077 --> 00:34:40,822
You are required to give
me any and all information.
580
00:34:40,846 --> 00:34:42,423
That might affect my
interests in this case.
581
00:34:42,447 --> 00:34:44,247
Yeah. I went to law school too,
582
00:34:44,382 --> 00:34:46,294
And I don't have to give
you material for blackmail.
583
00:34:46,318 --> 00:34:48,696
I don't plan on committing
any crime, blackmail included.
584
00:34:51,857 --> 00:34:53,368
I hope you know
what you're doing.
585
00:34:53,392 --> 00:34:54,991
- What do you have?
- She had a dui.
586
00:34:55,127 --> 00:34:57,060
Two years ago. Her
firm made it go away.
587
00:34:57,195 --> 00:34:59,373
We think they came to an
understanding with the officer.
588
00:34:59,397 --> 00:35:01,643
- Enough to get her charged?
- If we had to.
589
00:35:01,667 --> 00:35:03,478
That'll work. Send me
everything you have.
590
00:35:03,502 --> 00:35:05,380
- I'm going to the police.
- Work for what exactly?
591
00:35:05,404 --> 00:35:08,383
A felon can't adopt a child.
592
00:36:06,398 --> 00:36:07,630
Dee?
593
00:37:21,072 --> 00:37:22,072
Terry.
594
00:37:24,209 --> 00:37:26,120
- Kip get arrested?
- Kip's fine.
595
00:37:26,144 --> 00:37:28,678
Where is he, then? He's
late on his part of the rent.
596
00:37:28,813 --> 00:37:31,259
- He's not coming back.
- That right?
597
00:37:31,283 --> 00:37:33,695
- I'm here for his things.
- He doesn't have things.
598
00:37:33,719 --> 00:37:36,531
- The watch.
- I get it.
599
00:37:36,555 --> 00:37:39,334
Sending in the goons.
600
00:37:39,358 --> 00:37:41,557
- The watch.
- What watch?
601
00:37:50,435 --> 00:37:52,035
So how much for the other thing?
602
00:37:53,972 --> 00:37:55,817
You're kidding, right?
603
00:37:55,841 --> 00:37:57,218
You'll have to do better
than the government,
604
00:37:57,242 --> 00:37:58,442
What they give me for the kid.
605
00:37:59,511 --> 00:38:01,589
I'm trying to give kip a life.
606
00:38:01,613 --> 00:38:03,224
One that I'm sure you never had.
607
00:38:03,248 --> 00:38:06,182
So I wanna be clear
about what I'm buying.
608
00:38:09,054 --> 00:38:10,999
You never seeing kip again.
609
00:38:11,023 --> 00:38:12,656
This is your goodbye.
610
00:38:16,228 --> 00:38:17,705
And if I find out.
611
00:38:17,729 --> 00:38:19,507
You've been trying to
get anything else from him,
612
00:38:19,531 --> 00:38:21,264
I won't be coming
back with money.
613
00:38:33,578 --> 00:38:36,746
You think I'm some piece
of gutter trash. That right?
614
00:38:40,752 --> 00:38:42,152
I'm sorry the
world let you down.
615
00:38:44,289 --> 00:38:45,554
Don't take it out on kip.
616
00:38:57,736 --> 00:38:58,736
Did you find her?
617
00:39:02,107 --> 00:39:03,587
At least tell me you
found something.
618
00:39:06,745 --> 00:39:08,511
Was it worth it?
619
00:40:02,700 --> 00:40:04,100
Joanna!
620
00:40:06,838 --> 00:40:08,705
Nevin told you.
621
00:40:08,840 --> 00:40:10,551
- Why are you making this so hard?
- Joanna...
622
00:40:10,575 --> 00:40:12,776
This is the only way that
she'll know what she's done!
623
00:40:12,911 --> 00:40:14,288
You're not thinking clearly!
624
00:40:14,312 --> 00:40:16,491
I am not crazy,
billy! Stop making.
625
00:40:16,515 --> 00:40:18,915
- Me feel like I'm crazy!
- I'm sorry! You are not crazy.
626
00:40:20,652 --> 00:40:23,619
And I... I have handled
this whole thing wrong.
627
00:40:24,656 --> 00:40:27,457
From the start. You're right.
628
00:40:29,327 --> 00:40:30,927
Our life is under attack.
629
00:40:31,062 --> 00:40:33,374
You did get arrested.
630
00:40:33,398 --> 00:40:34,976
And if we can't get
you off these charges,
631
00:40:35,000 --> 00:40:36,644
Then I don't even wanna
think about what that means,
632
00:40:36,668 --> 00:40:39,013
- But this is not right.
- Elise can't.
633
00:40:39,037 --> 00:40:40,782
- Get away with this.
- I know,
634
00:40:40,806 --> 00:40:42,538
But you can't unring this bell.
635
00:40:43,809 --> 00:40:45,987
You go through with this, she
gets exactly what she wants.
636
00:40:46,011 --> 00:40:47,877
She wants the old Joanna.
637
00:40:50,415 --> 00:40:52,093
If I can't even
protect our baby...
638
00:40:52,117 --> 00:40:53,782
You can!
639
00:40:54,853 --> 00:40:56,352
But you're not that
Joanna anymore.
640
00:40:57,756 --> 00:40:59,396
I'm not convinced
you ever actually were.
641
00:41:00,692 --> 00:41:03,337
If you wanna fight,
then let's fight.
642
00:41:03,361 --> 00:41:05,006
God knows you're good at it.
643
00:41:05,030 --> 00:41:06,962
But I need you to know
you're more than that.
644
00:41:08,766 --> 00:41:11,167
There are people in your
life who look up to you Luna,
645
00:41:11,302 --> 00:41:13,769
Me, our impossible
to name child.
646
00:41:15,841 --> 00:41:18,174
Let's not do what your
father would've done.
647
00:41:18,309 --> 00:41:20,443
Or Elise.
648
00:41:20,578 --> 00:41:21,644
Let's do it our way.
649
00:41:23,715 --> 00:41:25,927
So you're saying I
shouldn't do this?
650
00:41:28,787 --> 00:41:30,453
This is no time
for jokes, Chang.
651
00:41:30,588 --> 00:41:32,166
Our life is on trial.
652
00:41:32,190 --> 00:41:33,968
I'm not gonna let them
take her away from me.
653
00:41:33,992 --> 00:41:36,526
Me neither.
654
00:41:39,197 --> 00:41:41,798
We should probably
check in on nevin and Luna.
655
00:41:41,933 --> 00:41:43,566
- I'm sure they found something.
- Ok.
656
00:41:46,804 --> 00:41:48,338
Billy, why would
you propose to me?
657
00:41:49,674 --> 00:41:51,234
We agreed we weren't
gonna get married.
658
00:41:51,943 --> 00:41:54,777
I don't know.
659
00:41:56,014 --> 00:41:58,326
I guess I just thought some...
660
00:41:58,350 --> 00:42:01,217
Big grand gesture would
make us all feel better.
661
00:42:02,354 --> 00:42:04,020
I know.
662
00:42:04,155 --> 00:42:05,254
I'm an idiot.
663
00:42:06,691 --> 00:42:09,292
I haven't been feeling
entirely myself either.
664
00:42:13,331 --> 00:42:14,830
Ok.
665
00:42:15,900 --> 00:42:17,700
You are an idiot. I accept that.
666
00:42:19,771 --> 00:42:22,717
- Where's the baby?
- With hank.
667
00:42:22,741 --> 00:42:24,485
He said he was gonna
teach her to count cards.
668
00:42:24,509 --> 00:42:26,576
I'm almost sure he was joking.
669
00:42:30,582 --> 00:42:32,782
Courier got turned
around. It's the evidence.
670
00:42:42,594 --> 00:42:45,106
It's an internal memo
from cts written by Joanna.
671
00:42:45,130 --> 00:42:47,608
"The ceo of northwood
forest inc. Appears to be
672
00:42:47,632 --> 00:42:49,866
"engaging in a course
of conduct which
673
00:42:50,001 --> 00:42:51,779
"reasonably perpetuates fraud.
674
00:42:51,803 --> 00:42:54,036
In order to inflate
their assets."
675
00:42:57,175 --> 00:42:59,453
"If we push the opinion
through that this is
676
00:42:59,477 --> 00:43:01,222
"a sound investment,
we are liable.
677
00:43:01,246 --> 00:43:04,079
In the perpetuating
of said f... Fraud."
678
00:43:05,416 --> 00:43:07,395
So what does this mean?
679
00:43:07,419 --> 00:43:09,997
Well, you read it. What
do you think it means?
680
00:43:10,021 --> 00:43:11,899
I need you to say it. Please.
681
00:43:11,923 --> 00:43:13,401
It means they have
her dead to rights.
682
00:43:13,425 --> 00:43:14,735
That's not what that means.
683
00:43:17,662 --> 00:43:18,806
Why won't you say it?
684
00:43:18,830 --> 00:43:20,808
It's not my place
to pass judgment.
685
00:43:20,832 --> 00:43:23,010
On whether or not...
She knew about the fraud.
686
00:43:23,034 --> 00:43:24,167
That means she's guilty.
687
00:43:42,854 --> 00:43:45,989
Closed captioning by sette inc.
52410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.