Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:01,600
(joanna): I have here a video
2
00:00:01,635 --> 00:00:04,461
of mr. Tillman meeting
with george gurriel.
3
00:00:04,496 --> 00:00:06,494
- This is not a court.
I don't have to say anything.
4
00:00:06,529 --> 00:00:08,329
- No, you don't.
Elise has an ethical duty
5
00:00:08,364 --> 00:00:09,725
to uphold. One last choice,
6
00:00:09,760 --> 00:00:11,725
this case, beating me...
7
00:00:13,133 --> 00:00:14,527
...Or the rest of your career?
8
00:00:14,562 --> 00:00:16,494
- I regretfully withdraw
my opinion letter
9
00:00:16,529 --> 00:00:18,263
and opt to step back
from the transaction.
10
00:00:18,298 --> 00:00:20,791
- Stupid--!
- We move to withdraw
11
00:00:20,826 --> 00:00:21,792
from the sale.
12
00:00:21,827 --> 00:00:23,692
- We're gonna adopt you.
- Why would I want that?
13
00:00:23,727 --> 00:00:25,131
- Uh...
14
00:00:26,265 --> 00:00:28,098
(wesley): She's not gonna talk.
I'm inside her head.
15
00:00:28,133 --> 00:00:29,725
- She's stronger than you think.
16
00:00:30,265 --> 00:00:31,527
- I see a future with you.
17
00:00:31,562 --> 00:00:33,131
I think that you need
to figure out
18
00:00:33,166 --> 00:00:35,527
what that future looks like...
For you.
19
00:00:35,562 --> 00:00:37,296
- Are you breaking up with me?
20
00:00:37,331 --> 00:00:39,758
- You have been accused
of conduct unbecoming a lawyer.
21
00:00:39,793 --> 00:00:42,263
- I have failed to uphold
the duties
22
00:00:42,298 --> 00:00:44,527
and responsibilities
of the practice of law.
23
00:00:44,562 --> 00:00:46,263
So I respectfully...
24
00:00:47,199 --> 00:00:49,593
Resign my license.
25
00:00:53,628 --> 00:00:56,131
You saw their evidence.
I couldn't have won.
26
00:00:57,364 --> 00:00:59,659
- It did look bad...
- It didn't just look bad.
27
00:00:59,694 --> 00:01:01,230
- If you were the lawyer
in there,
28
00:01:01,265 --> 00:01:02,692
you never would've
walked out on your client.
29
00:01:05,331 --> 00:01:06,824
So what's the plan?
30
00:01:06,859 --> 00:01:08,527
- We go on with our lives.
31
00:01:10,298 --> 00:01:13,197
I'll find something else to do.
It was just a job.
32
00:01:13,232 --> 00:01:14,461
(tense music)
33
00:01:14,496 --> 00:01:17,164
- if you want to quit, fine.
34
00:01:17,859 --> 00:01:20,494
We're supposed to be partners.
In work and life.
35
00:01:20,529 --> 00:01:22,593
You don't make a big life
decision like that on your own.
36
00:01:23,265 --> 00:01:25,098
I gotta get back to work.
37
00:01:28,826 --> 00:01:31,626
(soft mysterious music)
38
00:01:43,166 --> 00:01:45,164
- I got that.
- It's no problem.
39
00:01:45,199 --> 00:01:47,164
- It's light. I don't have much.
40
00:01:53,562 --> 00:01:55,725
- You know, you're supposed to
go back to your uncle terry's.
41
00:01:55,760 --> 00:01:57,593
Family services will come
looking for you.
42
00:01:57,628 --> 00:01:59,857
- I turn 18 in nine months.
43
00:01:59,892 --> 00:02:01,527
The way they work, I'll be legal
44
00:02:01,562 --> 00:02:02,428
before they get around
to checking.
45
00:02:02,463 --> 00:02:03,596
- You know, odds are
next time we meet,
46
00:02:03,631 --> 00:02:06,494
I'm bringing you to jail.
- You don't think a lot of me.
47
00:02:08,496 --> 00:02:11,725
- I think the world of you.
That's the problem.
48
00:02:11,760 --> 00:02:13,626
You could do anything.
You're smart.
49
00:02:14,430 --> 00:02:16,362
And now you're throwing
it all away.
50
00:02:16,892 --> 00:02:18,263
I think you're making
a huge mistake.
51
00:02:21,298 --> 00:02:23,296
You're on your own now, son.
52
00:02:23,331 --> 00:02:24,824
- I'm not your son.
53
00:02:27,397 --> 00:02:29,263
(door opening)
54
00:02:34,496 --> 00:02:36,593
(indistinct radio chatter)
55
00:02:38,463 --> 00:02:40,329
- you were crossing
the centre median
56
00:02:40,364 --> 00:02:42,626
all along main.
Have you been drinking?
57
00:02:42,661 --> 00:02:44,626
- I had a couple
at a breakfast meeting.
58
00:02:44,661 --> 00:02:46,230
But I'm fine.
59
00:02:47,496 --> 00:02:49,626
Taylor...
- Hi, dad.
60
00:02:49,661 --> 00:02:51,494
- If you still want to help dee,
an alternative
61
00:02:51,529 --> 00:02:54,593
to vicarious liability
is personal liability.
62
00:02:55,364 --> 00:02:56,527
- Sue the miners?
63
00:02:56,562 --> 00:02:57,361
- They caused the harm,
64
00:02:57,396 --> 00:02:59,725
so dee could have
a cause of action.
65
00:02:59,760 --> 00:03:02,329
- But you told me to go
after the deep pockets.
66
00:03:02,364 --> 00:03:04,230
- Well, that window is closed,
67
00:03:04,265 --> 00:03:06,593
but it is the same argument.
68
00:03:08,298 --> 00:03:10,230
You said dee doesn't need much.
69
00:03:11,199 --> 00:03:12,395
We get her something.
70
00:03:13,364 --> 00:03:14,428
- Didn't you quit?
71
00:03:15,793 --> 00:03:18,626
(luna chuckling)
okay, where do we start?
72
00:03:18,661 --> 00:03:20,659
- We put someone in the room
with dee.
73
00:03:20,694 --> 00:03:22,263
We just need a name.
74
00:03:22,298 --> 00:03:23,923
- And then we file a new
statement of claim?
75
00:03:23,958 --> 00:03:26,725
- No. We leverage that
into a settlement.
76
00:03:26,760 --> 00:03:28,461
We don't have time to file.
77
00:03:28,496 --> 00:03:29,725
- Okay.
78
00:03:30,430 --> 00:03:32,296
- I mailed my resignation
this morning.
79
00:03:33,232 --> 00:03:34,692
But...
80
00:03:34,727 --> 00:03:36,494
It won't arrive until tomorrow.
81
00:03:37,463 --> 00:03:39,857
- Sure, crawford chang
may be a boutique firm,
82
00:03:39,892 --> 00:03:42,395
but we have experience
winning big cases.
83
00:03:42,430 --> 00:03:43,659
We're on the rise.
84
00:03:43,694 --> 00:03:45,428
And we offer a full range
of services,
85
00:03:45,463 --> 00:03:46,857
from labour relations
to litigation.
86
00:03:46,892 --> 00:03:47,891
- Let me stop you there.
87
00:03:47,927 --> 00:03:50,626
- Your union needs
representation it can trust.
88
00:03:50,661 --> 00:03:52,362
- We like you, william,
89
00:03:52,397 --> 00:03:54,857
but we're talking
40 mining sites.
90
00:03:54,892 --> 00:03:56,659
26,000 workers.
91
00:03:56,694 --> 00:03:57,560
- We can handle it.
92
00:03:57,595 --> 00:03:59,395
Crawford chang is the firm
for the job.
93
00:03:59,430 --> 00:04:01,494
- But there is no chang, right?
94
00:04:02,265 --> 00:04:04,296
- We're transitioning
our senior leadership.
95
00:04:04,331 --> 00:04:06,824
- You're down to a single
partner and some juniors.
96
00:04:06,859 --> 00:04:09,329
And joanna chang and her sister
tried to sue the mine.
97
00:04:09,364 --> 00:04:11,527
You seem like a nice guy.
98
00:04:11,562 --> 00:04:13,692
That's just not
what we're looking for.
99
00:04:13,727 --> 00:04:14,890
(clearing throat)
100
00:04:14,925 --> 00:04:16,461
(joanna): It would be
a personal lawsuit.
101
00:04:16,496 --> 00:04:18,626
You against one of the miners.
102
00:04:18,661 --> 00:04:21,890
- We just need you
to look through these pictures.
103
00:04:21,925 --> 00:04:23,428
See if you recognize anyone.
104
00:04:23,463 --> 00:04:25,626
I know it's not easy.
105
00:04:26,331 --> 00:04:28,395
But I know that this
is the only way.
106
00:04:30,496 --> 00:04:32,758
(soft music)
107
00:04:46,331 --> 00:04:47,791
- I'm sorry.
108
00:04:47,826 --> 00:04:49,362
(luna): You have nothing
to apologize for.
109
00:04:49,397 --> 00:04:50,296
- It was just an idea.
110
00:04:50,332 --> 00:04:51,890
- I shouldn't have
put you through that.
111
00:04:51,925 --> 00:04:54,626
- No one's ever done anything
for me before, luna.
112
00:04:55,694 --> 00:04:56,857
- It shouldn't end this way.
113
00:04:56,892 --> 00:04:58,395
- Sometimes it just does.
114
00:04:58,925 --> 00:05:00,791
It was worth a shot.
115
00:05:01,892 --> 00:05:03,824
(sighing)
I'm sorry, dee.
116
00:05:03,859 --> 00:05:05,461
I wish we could've gotten you
everything you deserve.
117
00:05:05,496 --> 00:05:06,692
The lawsuit would've worked
118
00:05:06,727 --> 00:05:08,593
if gord tillman wasn't
running a stock scam.
119
00:05:09,298 --> 00:05:11,461
Luna, we should go.
- Did she say tillman?
120
00:05:11,496 --> 00:05:12,857
(tense music)
121
00:05:12,892 --> 00:05:15,461
- yeah.
- They weren't all miners.
122
00:05:16,496 --> 00:05:17,890
Some of them
were executive types.
123
00:05:18,760 --> 00:05:20,329
- Recognize him?
124
00:05:20,364 --> 00:05:22,296
(luna): He was there?
- Yeah.
125
00:05:22,991 --> 00:05:24,329
I remember him.
126
00:05:24,364 --> 00:05:25,989
- Are you absolutely
certain it was him?
127
00:05:26,024 --> 00:05:28,296
- Joanna...
- We are about to make
128
00:05:28,331 --> 00:05:30,494
a huge accusation.
We have to be sure.
129
00:05:30,859 --> 00:05:32,758
(whispering): He was there.
130
00:05:33,892 --> 00:05:35,593
(indistinct chattering)
131
00:05:35,628 --> 00:05:37,329
(country music playing softly)
132
00:05:37,364 --> 00:05:38,758
- uh, soda water.
133
00:05:39,397 --> 00:05:40,791
I saw your car.
134
00:05:42,364 --> 00:05:44,725
You wanna split nachos?
- I'm not really in the mood.
135
00:05:45,760 --> 00:05:47,692
- What, the pitch meeting
didn't go your way?
136
00:05:47,727 --> 00:05:49,263
- Here you go.
137
00:05:49,793 --> 00:05:52,494
- Without joanna,
we're not much of an operation.
138
00:05:52,958 --> 00:05:54,659
- That's a load of crap.
139
00:05:56,925 --> 00:05:58,956
- My name's first
'cause it sounded better.
140
00:06:00,760 --> 00:06:01,793
(sighing)
141
00:06:01,828 --> 00:06:03,923
I think she wanted me
to feel good about myself.
142
00:06:04,661 --> 00:06:06,956
- Sure, joanna's a great lawyer,
she's smart,
143
00:06:06,991 --> 00:06:09,362
but she's piss poor with people.
144
00:06:09,397 --> 00:06:11,527
That's your gift.
- Well...
145
00:06:12,024 --> 00:06:13,824
It didn't help me
win the client.
146
00:06:13,859 --> 00:06:16,527
- 'cause you're desperate.
People can smell desperation.
147
00:06:18,529 --> 00:06:21,494
- Maybe I'm just
a minor league player, you know?
148
00:06:21,529 --> 00:06:22,791
Nothing wrong with that.
149
00:06:22,826 --> 00:06:24,494
- You're the son of a drunk.
150
00:06:26,067 --> 00:06:28,296
That changes the way
you see yourself.
151
00:06:30,496 --> 00:06:32,659
You're never gonna be
the man you could've been.
152
00:06:33,694 --> 00:06:35,296
And that's my fault.
153
00:06:35,793 --> 00:06:37,626
You know, I have three
good kids,
154
00:06:37,661 --> 00:06:39,857
and, uh, each of you
had challenges.
155
00:06:39,892 --> 00:06:40,691
(scoffing)
156
00:06:40,726 --> 00:06:42,758
- that's a nice way
of putting it.
157
00:06:42,793 --> 00:06:44,461
- That ain't gonna help you.
158
00:06:44,496 --> 00:06:46,560
But I'm not here to preach.
159
00:06:48,694 --> 00:06:50,329
You know, I love
shane and wendy,
160
00:06:50,364 --> 00:06:51,758
but you, william crawford,
161
00:06:51,793 --> 00:06:54,593
even as a young boy, you were
always the one to watch.
162
00:06:55,925 --> 00:06:57,989
To think a guy like me
would have a son like you.
163
00:06:58,024 --> 00:06:59,494
(chuckling)
164
00:07:00,562 --> 00:07:02,032
I'm getting nachos.
165
00:07:04,793 --> 00:07:06,824
Maybe you just gotta
start acting like you belong
166
00:07:06,859 --> 00:07:08,428
in the major leagues.
167
00:07:08,463 --> 00:07:09,923
Let small-time billy go.
168
00:07:12,133 --> 00:07:13,956
(country music continues)
169
00:07:17,133 --> 00:07:18,999
the nachos are ten.
170
00:07:19,793 --> 00:07:21,329
(chuckling)
171
00:07:23,166 --> 00:07:25,329
(bills rustling)
172
00:07:39,562 --> 00:07:41,494
(distant phone ringing)
173
00:07:47,562 --> 00:07:48,791
- hi.
174
00:07:50,727 --> 00:07:52,164
- I have to take
some information,
175
00:07:52,199 --> 00:07:54,131
and then you'll be
transferred to the courthouse.
176
00:07:54,166 --> 00:07:57,098
You'll have a show cause
hearing, probably tomorrow.
177
00:07:57,133 --> 00:07:58,890
- What's gonna happen?
178
00:07:58,925 --> 00:08:00,758
- I don't know.
I'm not on your side.
179
00:08:00,793 --> 00:08:02,923
- Yeah, I sensed that.
180
00:08:04,628 --> 00:08:06,164
- You should probably
get a lawyer.
181
00:08:06,199 --> 00:08:08,494
(scoffing)
you blew over 0.12.
182
00:08:08,529 --> 00:08:10,527
That's way over
the legal limit.
183
00:08:11,661 --> 00:08:13,032
But probably nothing
will happen,
184
00:08:13,067 --> 00:08:15,527
'cause that's the way
things work, right?
185
00:08:20,166 --> 00:08:22,131
(sighing)
this is from lucy's.
186
00:08:22,859 --> 00:08:25,626
- Hmm. Honey glazed?
187
00:08:26,024 --> 00:08:27,725
- Yeah.
188
00:08:27,760 --> 00:08:30,065
I was getting something--
- thank you.
189
00:08:30,100 --> 00:08:31,956
- ...Anyway.
190
00:08:33,199 --> 00:08:36,098
- Um... You think you could...?
191
00:08:37,024 --> 00:08:38,395
Thanks.
192
00:08:40,166 --> 00:08:41,725
Matheson.
193
00:08:41,760 --> 00:08:44,065
So you're, uh...
You're a police officer.
194
00:08:44,100 --> 00:08:46,692
That's... That's great,
I'm really proud of you.
195
00:08:49,199 --> 00:08:51,032
(distant phone ringing)
196
00:08:56,628 --> 00:08:57,758
- I thought you moved away.
197
00:08:57,793 --> 00:08:59,527
- I've been living
up in broughton.
198
00:09:00,496 --> 00:09:02,593
I sent you an email.
- Well, the address is the same
199
00:09:02,628 --> 00:09:05,131
on your driver's license.
That's a $112 fine.
200
00:09:05,166 --> 00:09:07,999
- Taylor, come on.
- What're you doing in millwood?
201
00:09:09,496 --> 00:09:11,824
- I came back for a visit.
202
00:09:11,859 --> 00:09:13,692
I didn't... I didn't know
that you were here.
203
00:09:13,727 --> 00:09:15,659
If I knew you were here,
I would've tried to reach out.
204
00:09:15,694 --> 00:09:17,725
- I can't do this, dad.
205
00:09:17,760 --> 00:09:19,494
(sighing)
206
00:09:19,529 --> 00:09:21,197
- I've apologized so many times.
207
00:09:21,232 --> 00:09:22,824
(tense music)
208
00:09:24,529 --> 00:09:26,989
- where are you employed?
- Taylor, come on.
209
00:09:27,024 --> 00:09:28,626
- Where?
210
00:09:31,595 --> 00:09:32,857
(exhaling sharply)
211
00:09:35,166 --> 00:09:37,131
- the broughton ironworks.
212
00:09:37,925 --> 00:09:39,692
I'm the plant manager.
213
00:09:41,826 --> 00:09:43,197
- Steel mill?
214
00:09:46,793 --> 00:09:48,923
They let you run a steel mill?
215
00:09:48,958 --> 00:09:50,626
(laughing)
216
00:09:50,661 --> 00:09:51,824
(sniffling)
217
00:09:53,925 --> 00:09:56,197
you want me to forgive you,
218
00:09:56,232 --> 00:09:59,164
but it's so you can
feel better, dad.
219
00:09:59,199 --> 00:10:01,791
You want absolution from me,
220
00:10:01,826 --> 00:10:04,065
but every time you demand it,
221
00:10:04,100 --> 00:10:06,461
it makes it harder
for me to move on.
222
00:10:07,133 --> 00:10:08,791
I hope you know that.
223
00:10:10,100 --> 00:10:11,593
- Taylor...
224
00:10:11,628 --> 00:10:13,065
(tense music)
225
00:10:21,958 --> 00:10:23,659
(distant phone ringing)
226
00:10:23,694 --> 00:10:25,725
(indistinct chattering)
227
00:10:25,760 --> 00:10:27,263
- william, I'm really busy.
228
00:10:27,298 --> 00:10:29,263
- I drove all the way home
and all the way back.
229
00:10:29,298 --> 00:10:30,494
I only need a minute.
230
00:10:30,529 --> 00:10:31,758
- I've got a bankrupt company
231
00:10:31,793 --> 00:10:32,726
and a lot of angry workers.
232
00:10:32,761 --> 00:10:35,098
- You got a bigger problem
than that, larry.
233
00:10:35,133 --> 00:10:36,989
Your workers were complicit
in trafficking.
234
00:10:37,024 --> 00:10:39,164
- There's no proof of that.
- There's so much proof of that.
235
00:10:39,199 --> 00:10:41,032
But oro-north is bankrupt,
236
00:10:41,067 --> 00:10:43,131
so it'll all get
swept under the rug.
237
00:10:43,166 --> 00:10:44,692
Until next time.
238
00:10:44,727 --> 00:10:46,890
My partner's sister
isn't one to let things go.
239
00:10:48,024 --> 00:10:50,560
- Where does that leave you?
- Ready to help you out.
240
00:10:50,595 --> 00:10:53,923
Trafficking is a demand problem,
not a supply problem.
241
00:10:53,958 --> 00:10:56,197
If there is no market,
there is no problem.
242
00:10:56,232 --> 00:10:57,758
- What am I supposed to do?
243
00:10:57,793 --> 00:10:59,494
- How do you stop
the exploitation of women?
244
00:11:00,595 --> 00:11:01,989
Guys stop doing it.
245
00:11:02,024 --> 00:11:03,593
- Hey, don't look at me.
246
00:11:03,628 --> 00:11:05,560
- We can't pretend like
this isn't happening anymore.
247
00:11:05,595 --> 00:11:07,197
So put it in the contract.
248
00:11:07,232 --> 00:11:10,164
Be the first union to make it
a part of collective bargaining.
249
00:11:10,199 --> 00:11:12,230
Someone breaks the rules,
they lose their job.
250
00:11:12,265 --> 00:11:14,065
The only people that suffer
are the criminals.
251
00:11:14,100 --> 00:11:16,725
Mining union 8106
leads by example.
252
00:11:16,760 --> 00:11:18,032
A new way of doing business.
253
00:11:18,859 --> 00:11:20,593
And it's the right thing to do.
254
00:11:20,991 --> 00:11:22,890
(wind howling)
255
00:11:22,925 --> 00:11:24,164
(knocking)
256
00:11:27,024 --> 00:11:28,692
- ugh... What now?
257
00:11:28,727 --> 00:11:30,263
(joanna): You leaving town?
258
00:11:30,298 --> 00:11:32,263
- Look, I want you to know,
I wanted the...
259
00:11:32,298 --> 00:11:34,593
I wanted the mine to work.
- I don't care.
260
00:11:34,628 --> 00:11:36,560
- I thought the gold
would be there, honest.
261
00:11:36,595 --> 00:11:38,131
- It's always the cover-up.
262
00:11:38,166 --> 00:11:40,527
You may want
to talk to us outside.
263
00:11:46,892 --> 00:11:49,593
- Gord tillman,
on behalf of our client,
264
00:11:49,628 --> 00:11:52,593
we are suing you
for the exploitation of women,
265
00:11:52,628 --> 00:11:54,263
for facilitating
sex trafficking,
266
00:11:54,298 --> 00:11:56,263
and for the intentional
infliction
267
00:11:56,298 --> 00:11:57,923
of emotional distress.
268
00:11:57,958 --> 00:11:59,197
(tense music)
269
00:11:59,232 --> 00:12:00,098
you've been served.
270
00:12:00,133 --> 00:12:01,857
- What the hell
are you talking about?
271
00:12:01,892 --> 00:12:03,593
- The women at the man camp.
272
00:12:03,628 --> 00:12:05,692
- They weren't there by choice.
273
00:12:05,727 --> 00:12:06,626
- I didn't know that.
274
00:12:06,662 --> 00:12:07,661
- Well, the law says
you should've known.
275
00:12:07,696 --> 00:12:09,857
- Look, I don't know
anything about that world.
276
00:12:09,892 --> 00:12:11,164
- We're going to argue
to the court
277
00:12:11,199 --> 00:12:12,758
that men should have
a duty to ask.
278
00:12:12,793 --> 00:12:14,296
But we're willing to settle.
279
00:12:14,331 --> 00:12:17,164
(chuckling)
- you want money?
280
00:12:17,199 --> 00:12:19,659
That's extortion.
- No. It really isn't.
281
00:12:20,331 --> 00:12:21,857
- This is going to be
a groundbreaking,
282
00:12:21,892 --> 00:12:23,131
first of its kind lawsuit.
283
00:12:23,166 --> 00:12:24,791
It's gonna get
a lot of attention.
284
00:12:25,397 --> 00:12:27,692
Do you think they'll
call it the tillman rule?
285
00:12:27,727 --> 00:12:29,824
- Oh, I like that.
286
00:12:29,859 --> 00:12:31,197
- Or I pay you to go away?
287
00:12:31,232 --> 00:12:34,230
- Not us. Before your wife
and kid find out.
288
00:12:36,661 --> 00:12:38,758
- I-I don't...
I don't have any money.
289
00:12:38,793 --> 00:12:40,956
You know that.
My company's bankrupt.
290
00:12:40,991 --> 00:12:43,131
- Guys like you
always have money.
291
00:12:46,166 --> 00:12:47,923
That's our settlement offer.
292
00:12:54,892 --> 00:12:57,032
- They can never find out.
293
00:12:57,067 --> 00:12:58,956
(joanna): You see how quickly
he ran back in the house?
294
00:12:58,991 --> 00:13:00,923
- The tillman rule?
That's brilliant!
295
00:13:00,958 --> 00:13:03,659
- Your wife and kids line,
that was perfect timing.
296
00:13:03,694 --> 00:13:05,362
- Dee gets her money.
297
00:13:05,397 --> 00:13:06,923
Feels pretty good.
298
00:13:06,958 --> 00:13:08,593
- Yeah, there's nothing
like it.
299
00:13:09,199 --> 00:13:11,065
- I can't believe
you're just quitting.
300
00:13:11,100 --> 00:13:13,329
- It's not that simple.
- Joanna, come on.
301
00:13:13,364 --> 00:13:15,098
- Luna, you know what I did,
and you were ready
302
00:13:15,133 --> 00:13:16,131
to put me in jail.
303
00:13:16,166 --> 00:13:17,692
- You did something wrong,
304
00:13:17,727 --> 00:13:19,098
but it shouldn't be fatal.
305
00:13:19,133 --> 00:13:20,923
Look at everything
you've done since.
306
00:13:20,958 --> 00:13:23,230
You just made that
happen for dee.
307
00:13:24,793 --> 00:13:27,263
There are so many people
out there like that.
308
00:13:27,298 --> 00:13:29,725
- They have you now.
- I'm serious.
309
00:13:30,661 --> 00:13:33,098
Are you really just
gonna be a mom?
310
00:13:33,133 --> 00:13:34,758
- What's wrong with that?
311
00:13:34,793 --> 00:13:36,999
- For regular people, nothing.
312
00:13:37,859 --> 00:13:39,230
For you?
(chuckling)
313
00:13:39,265 --> 00:13:41,857
your daughter,
whatever her name is...
314
00:13:42,793 --> 00:13:45,296
She deserves to see you
be amazing.
315
00:13:45,331 --> 00:13:47,065
(soft music)
316
00:13:48,364 --> 00:13:50,065
I gotta present
the offer to dee.
317
00:13:50,100 --> 00:13:51,999
(cell phone ringing)
318
00:13:52,991 --> 00:13:55,098
(beeping)
- hello?
319
00:13:55,133 --> 00:13:57,999
(soft music continues)
320
00:14:02,727 --> 00:14:05,824
- she woke up late last night.
She even said a few words.
321
00:14:05,859 --> 00:14:07,758
She asked for you.
322
00:14:09,100 --> 00:14:11,131
- For me?
- Yeah.
323
00:14:11,166 --> 00:14:12,890
Mine went bust.
324
00:14:12,925 --> 00:14:14,989
Land sale fell through.
325
00:14:15,024 --> 00:14:18,032
So you did it.
You saved her farm.
326
00:14:18,067 --> 00:14:19,626
You're a lot alike.
327
00:14:20,793 --> 00:14:22,065
That woman never gives up.
328
00:14:25,166 --> 00:14:26,824
- We did it, dee.
329
00:14:26,859 --> 00:14:29,395
- This is for me?
- It's all for you.
330
00:14:30,925 --> 00:14:32,428
It's not a lot of money,
331
00:14:32,463 --> 00:14:35,131
but it's enough to give you
the time you need.
332
00:14:36,397 --> 00:14:38,329
Just have to make it official.
333
00:14:42,166 --> 00:14:43,956
There is a confidentiality
clause.
334
00:14:45,133 --> 00:14:46,824
Neither of you can
discuss the agreement
335
00:14:46,859 --> 00:14:48,164
or even the existence
of an agreement.
336
00:14:48,199 --> 00:14:49,791
- So it's like
it never happened?
337
00:14:49,826 --> 00:14:52,032
- No, it happened.
338
00:14:52,067 --> 00:14:53,989
It was just the only way
he'd agree.
339
00:14:54,024 --> 00:14:55,197
- That just feels like he wins.
340
00:14:55,232 --> 00:14:57,032
- It's a standard clause.
341
00:14:58,892 --> 00:15:01,824
Dee, you get the money you need.
342
00:15:02,331 --> 00:15:04,999
- It just feels
like gaslighting.
343
00:15:06,760 --> 00:15:08,857
And it feels like
wesley all over again.
344
00:15:11,430 --> 00:15:12,857
Luna...
345
00:15:14,199 --> 00:15:16,098
I know how hard you worked.
346
00:15:18,397 --> 00:15:20,296
- Hey.
347
00:15:20,331 --> 00:15:22,824
There is no food in the fridge.
We are ordering in.
348
00:15:22,859 --> 00:15:25,131
Without the constraints
of kip's all pizza diet,
349
00:15:25,166 --> 00:15:26,758
we have options.
(beckbie chuckling)
350
00:15:26,793 --> 00:15:28,065
- well, that's a relief.
351
00:15:28,892 --> 00:15:30,098
- How'd it go?
352
00:15:30,133 --> 00:15:32,098
(sighing)
353
00:15:32,133 --> 00:15:34,032
- I drove him to the apartment.
354
00:15:34,067 --> 00:15:36,758
I... Tried to say
the right thing,
355
00:15:36,793 --> 00:15:38,758
and then I panicked.
356
00:15:38,793 --> 00:15:40,989
I think I told him
he was gonna end up in jail.
357
00:15:41,024 --> 00:15:43,032
- Oh, babe.
- Total disaster.
358
00:15:43,067 --> 00:15:45,032
- When you talk to kids,
it reminds me of when
359
00:15:45,067 --> 00:15:46,758
you used to flirt.
360
00:15:46,793 --> 00:15:48,527
Painful and sad.
361
00:15:48,562 --> 00:15:50,296
- Hey...
(laughing)
362
00:15:50,331 --> 00:15:51,362
I'm out of practice.
363
00:15:51,397 --> 00:15:53,923
- No. I love you, but come on.
364
00:15:53,958 --> 00:15:56,362
- Well, I'm a cop,
I'm not a teacher.
365
00:15:56,397 --> 00:15:59,032
- You want kids to trust you?
366
00:15:59,067 --> 00:16:01,263
Be honest and real.
367
00:16:03,331 --> 00:16:06,461
(indistinct chatter
over pa system)
368
00:16:06,496 --> 00:16:08,098
- hi.
369
00:16:10,430 --> 00:16:12,197
(baby fussing)
hello.
370
00:16:16,496 --> 00:16:19,065
Helen has a long way to go.
371
00:16:19,100 --> 00:16:21,230
But...
(billy sighing)
372
00:16:21,265 --> 00:16:23,725
...She might be able
to go home soon.
373
00:16:25,100 --> 00:16:26,923
How was your meeting?
374
00:16:26,958 --> 00:16:29,296
- Awful. But then I had
a talk with my father,
375
00:16:29,331 --> 00:16:31,263
and I went back, and...
376
00:16:31,298 --> 00:16:32,999
Signed a retainer agreement.
377
00:16:38,463 --> 00:16:41,494
- William crawford,
counsel of record.
378
00:16:41,529 --> 00:16:43,999
- It's the third largest union
in the country.
379
00:16:44,826 --> 00:16:46,494
- William crawford, rainmaker.
380
00:16:46,529 --> 00:16:48,164
(laughing)
381
00:16:49,892 --> 00:16:51,989
you know, you called him
your father, not hank.
382
00:16:52,024 --> 00:16:53,329
- I did?
383
00:16:53,364 --> 00:16:54,428
Oh...
384
00:16:56,826 --> 00:16:58,395
I have a plan for the firm.
385
00:16:59,232 --> 00:17:00,956
I just need to find
a lawyer named chang,
386
00:17:00,991 --> 00:17:03,527
and then I won't have to change
any of the stationary.
387
00:17:03,562 --> 00:17:05,230
- That's smart.
388
00:17:06,100 --> 00:17:08,263
- It won't be the same
without you.
389
00:17:10,166 --> 00:17:12,131
- At least helen
has somewhere to go.
390
00:17:13,024 --> 00:17:15,263
I did something good.
391
00:17:17,265 --> 00:17:19,362
I know you thought this whole
thing was nuts from the start.
392
00:17:19,397 --> 00:17:21,824
- No, I thought
someone should fight for her.
393
00:17:21,859 --> 00:17:23,560
I just wanted
it to be someone else.
394
00:17:25,265 --> 00:17:27,197
But that's who you are.
395
00:17:28,958 --> 00:17:30,824
You stand up for people.
396
00:17:30,859 --> 00:17:34,296
You've more than made up
for any damage you've ever done.
397
00:17:35,859 --> 00:17:39,296
And I know there are things...
398
00:17:39,331 --> 00:17:41,824
You're ashamed of,
but you are not your past.
399
00:17:41,859 --> 00:17:42,956
You're a good lawyer.
400
00:17:42,991 --> 00:17:46,164
- This isn't about being
a good lawyer.
401
00:17:48,991 --> 00:17:51,857
This hearing is about
being a good person.
402
00:17:52,529 --> 00:17:54,857
And...
403
00:17:54,892 --> 00:17:56,263
(sighing)
404
00:17:58,331 --> 00:18:00,098
and I'm afraid of that answer.
405
00:18:00,133 --> 00:18:02,923
- You are good.
406
00:18:02,958 --> 00:18:04,857
Now you just have
to be brave enough to prove it.
407
00:18:04,892 --> 00:18:06,395
You have to try.
408
00:18:06,430 --> 00:18:08,362
- I want to.
409
00:18:08,397 --> 00:18:10,065
- Joanna, if you don't
face your past,
410
00:18:10,100 --> 00:18:11,395
you will never be free from it.
411
00:18:11,430 --> 00:18:15,428
And I will be
right there beside you.
412
00:18:15,463 --> 00:18:17,329
(soft music)
413
00:18:21,562 --> 00:18:23,857
(baby cooing)
414
00:18:28,562 --> 00:18:30,989
- based on the initial
inquiry's findings,
415
00:18:31,024 --> 00:18:32,989
the manitoba law society
has instituted
416
00:18:33,024 --> 00:18:35,362
disciplinary proceedings
against the respondent,
417
00:18:35,397 --> 00:18:36,527
joanna chang.
418
00:18:36,562 --> 00:18:38,032
Mr. Pawlitzki?
419
00:18:38,892 --> 00:18:40,857
- When ms. Chang knowingly
signed and delivered
420
00:18:40,892 --> 00:18:43,197
a fraudulent opinion letter
as part of an alleged conspiracy
421
00:18:43,232 --> 00:18:44,956
to commit bank fraud,
422
00:18:44,991 --> 00:18:46,956
she failed to discharge
her duties with honour
423
00:18:46,991 --> 00:18:49,164
and integrity, and brought
our profession into disrepute.
424
00:18:49,199 --> 00:18:51,956
We believe the only adequate
remedy is disbarment.
425
00:18:54,463 --> 00:18:56,494
- Mr. Crawford?
426
00:18:57,958 --> 00:18:59,890
- Ms. Chang has
an exemplary record
427
00:18:59,925 --> 00:19:01,560
of advocating for her clients.
428
00:19:01,595 --> 00:19:03,560
A powerful voice
for the powerless.
429
00:19:03,595 --> 00:19:05,296
Any mistakes are in her past.
430
00:19:05,331 --> 00:19:06,230
- Thank you.
431
00:19:06,266 --> 00:19:08,956
Mr. Pawlitzki,
you may present your case.
432
00:19:10,430 --> 00:19:11,890
- You wanted to see me, boss?
433
00:19:11,925 --> 00:19:13,659
- Ah, yeah.
(distant sirens)
434
00:19:13,694 --> 00:19:14,956
(door closing)
435
00:19:20,925 --> 00:19:22,329
I saw the booking
record yesterday.
436
00:19:22,364 --> 00:19:23,890
- That's nothing.
437
00:19:25,067 --> 00:19:27,362
They say at a traffic stop,
be prepared for anything.
438
00:19:29,364 --> 00:19:30,626
- If you need some time...
439
00:19:30,661 --> 00:19:33,131
- I've been going after
bad guys for years.
440
00:19:33,958 --> 00:19:37,131
With, uh... With bear clan.
And now here.
441
00:19:38,232 --> 00:19:40,362
(indistinct radio chatter)
442
00:19:41,727 --> 00:19:43,461
(soft music)
443
00:19:43,496 --> 00:19:44,923
(sniffling)
444
00:19:46,199 --> 00:19:48,461
I guess...
445
00:19:48,496 --> 00:19:51,065
This whole time I've just...
446
00:19:52,100 --> 00:19:53,999
Been going after him.
447
00:19:55,562 --> 00:19:57,560
And...
448
00:19:57,595 --> 00:20:00,098
He just got a slap on the wrist.
449
00:20:00,133 --> 00:20:01,494
Again.
450
00:20:06,166 --> 00:20:08,065
I gotta get back out there.
451
00:20:08,100 --> 00:20:09,197
- No rush.
452
00:20:09,232 --> 00:20:11,164
(soft music continues)
453
00:20:16,100 --> 00:20:18,560
- I didn't used to be
like this, you know?
454
00:20:19,364 --> 00:20:20,692
I used to be cheer captain.
455
00:20:20,727 --> 00:20:23,428
(chuckling)
- I remember.
456
00:20:27,265 --> 00:20:29,329
- I used to be happy.
457
00:20:31,529 --> 00:20:33,428
But now I just feel like...
458
00:20:34,496 --> 00:20:37,527
I don't know, I just feel like
I've lost everything.
459
00:20:37,562 --> 00:20:39,461
- But you fought
your way back, taylor.
460
00:20:39,496 --> 00:20:41,494
Then you got
a job you're good at.
461
00:20:43,364 --> 00:20:46,428
And some day, when you're ready,
you'll let people in.
462
00:20:48,100 --> 00:20:49,329
- Hmm.
463
00:20:51,529 --> 00:20:54,098
I just wish I could...
464
00:20:54,133 --> 00:20:55,527
Forget him.
465
00:20:59,133 --> 00:21:02,230
But I guess
you only get one dad.
466
00:21:02,265 --> 00:21:04,131
- I think you can...
467
00:21:04,166 --> 00:21:07,527
Choose who you spend
your time with.
468
00:21:09,100 --> 00:21:10,725
Build the life you want.
469
00:21:15,331 --> 00:21:17,395
- This opinion letter,
did you write and sign it?
470
00:21:17,430 --> 00:21:19,395
- Yes.
471
00:21:19,430 --> 00:21:22,164
- And at the time you wrote it,
was it truthful and accurate?
472
00:21:22,199 --> 00:21:24,032
- I wouldn't sign it today.
473
00:21:24,067 --> 00:21:25,395
- Was it accurate?
474
00:21:25,430 --> 00:21:27,098
- We were under a lot
of pressure to get
475
00:21:27,133 --> 00:21:28,659
the deal done.
- The bank was willing
476
00:21:28,694 --> 00:21:31,098
to forward the money
only if your client had...
477
00:21:31,133 --> 00:21:32,527
Completed the land purchase.
478
00:21:32,562 --> 00:21:33,758
- Yes.
- But he hadn't completed
479
00:21:33,793 --> 00:21:35,263
the purchase.
- No
480
00:21:35,298 --> 00:21:36,692
- according to the letter,
you wrote the deal
481
00:21:36,727 --> 00:21:38,362
was finalized?
- Yes, it was.
482
00:21:38,397 --> 00:21:40,527
- You saw no difference
between completed and finalized?
483
00:21:40,562 --> 00:21:43,362
- Finalized means to agree
to the details.
484
00:21:44,463 --> 00:21:47,098
The deal was finalized.
It just wasn't completed.
485
00:21:47,133 --> 00:21:48,791
- Most people would see that
as a distinction
486
00:21:48,826 --> 00:21:50,230
without a difference.
487
00:21:50,265 --> 00:21:52,395
- It's a semantical
sleight of hand.
488
00:21:52,430 --> 00:21:54,494
- The question before
this hearing is, "do we want
489
00:21:54,529 --> 00:21:57,263
lawyers who engage in
sleights of hand
490
00:21:57,298 --> 00:21:59,461
no matter how
semantically accurate?"
491
00:22:00,397 --> 00:22:02,065
was the letter misleading,
ms. Chang?
492
00:22:02,100 --> 00:22:04,230
- Your honour,
we request a recess.
493
00:22:04,265 --> 00:22:06,527
- I think we need an answer.
- Ms. Chang has been truthful
494
00:22:06,562 --> 00:22:08,527
and forthcoming, and she's done
more than enough
495
00:22:08,562 --> 00:22:10,593
in her past four years
to earn a recess.
496
00:22:11,727 --> 00:22:13,494
- Ten minutes.
497
00:22:16,199 --> 00:22:18,032
- Hey.
498
00:22:18,067 --> 00:22:19,296
Wait.
499
00:22:19,331 --> 00:22:20,593
- Come to put me in cuffs?
500
00:22:20,628 --> 00:22:22,560
- Stop, I want to talk to you.
Kip!
501
00:22:22,595 --> 00:22:24,428
- Keep your hands off me, cop.
502
00:22:25,364 --> 00:22:27,197
- I was out of line.
- Yeah?
503
00:22:27,232 --> 00:22:28,725
- The adoption.
504
00:22:28,760 --> 00:22:30,362
It was a mistake.
505
00:22:30,397 --> 00:22:32,659
- Don't matter.
- It does.
506
00:22:32,694 --> 00:22:35,197
Your dad was a good man.
507
00:22:35,232 --> 00:22:36,395
And he loved you.
508
00:22:37,100 --> 00:22:38,824
I never wanted
to replace him.
509
00:22:38,859 --> 00:22:40,329
I'm sorry.
510
00:22:40,364 --> 00:22:42,428
(soft music)
511
00:22:42,463 --> 00:22:45,164
you know, my dad died
when I was five.
512
00:22:47,298 --> 00:22:49,296
I was an angry teenager,
and then...
513
00:22:49,331 --> 00:22:51,329
A good man came along.
514
00:22:51,364 --> 00:22:52,626
My step-father.
515
00:22:55,364 --> 00:22:59,725
I read once,
"be who you needed."
516
00:23:00,760 --> 00:23:02,626
- a requirement
for a law license
517
00:23:02,661 --> 00:23:04,725
is good character.
518
00:23:04,760 --> 00:23:06,461
What does that mean to you?
519
00:23:06,496 --> 00:23:08,296
- According to
armstrong v. Curtis--
520
00:23:08,331 --> 00:23:09,824
- forget what case law says.
521
00:23:09,859 --> 00:23:12,131
What do you think it means?
522
00:23:12,166 --> 00:23:14,197
- Good character...
523
00:23:14,232 --> 00:23:16,725
Is about positive traits,
524
00:23:16,760 --> 00:23:20,560
like... Empathy,
honesty, loyalty.
525
00:23:20,595 --> 00:23:21,761
- Do you think you have it?
526
00:23:21,796 --> 00:23:24,824
- I think that good character
as a legal test is flawed.
527
00:23:25,529 --> 00:23:27,197
I think you know it
when you see it.
528
00:23:27,232 --> 00:23:30,131
- When you look at yourself,
do you see it?
529
00:23:31,496 --> 00:23:34,857
Are you a good person
who's done a bad thing, or...
530
00:23:34,892 --> 00:23:37,230
Are you a bad person
who's done good things?
531
00:23:37,265 --> 00:23:39,065
(soft music)
532
00:23:41,166 --> 00:23:43,791
we need an answer.
- I think I'm a good person.
533
00:23:46,331 --> 00:23:49,131
- You think? You don't know?
534
00:23:55,265 --> 00:23:56,560
No further questions.
535
00:24:03,529 --> 00:24:05,725
- I heard she pulled
a runner last time.
536
00:24:06,595 --> 00:24:09,263
- Well, she's still inside,
so that's a good sign.
537
00:24:09,298 --> 00:24:10,497
- She would be missed.
538
00:24:11,529 --> 00:24:14,428
I chair the equity committee.
I was in a meeting downstairs.
539
00:24:19,529 --> 00:24:21,527
This is your statement of claim
against goldstar.
540
00:24:21,562 --> 00:24:23,461
Your sister sent it to me.
541
00:24:27,562 --> 00:24:29,527
- The company went bankrupt.
542
00:24:29,562 --> 00:24:30,758
It's useless.
543
00:24:30,793 --> 00:24:33,263
- It needs lawyers, research,
and resources.
544
00:24:33,298 --> 00:24:35,329
But... It's a blueprint.
545
00:24:36,166 --> 00:24:37,758
You have to pursue this.
546
00:24:39,199 --> 00:24:41,197
I've held a spot open for you.
547
00:24:43,463 --> 00:24:44,692
- I figured you'd
given up on me.
548
00:24:44,727 --> 00:24:46,164
(chuckling)
549
00:24:48,793 --> 00:24:50,725
- luna...
550
00:24:50,760 --> 00:24:53,329
Being a lawyer doesn't
change you who you are.
551
00:24:56,463 --> 00:24:57,890
It amplifies it.
552
00:24:59,529 --> 00:25:01,428
Let me know.
553
00:25:01,463 --> 00:25:04,329
- What was happening at work
when you wrote the letter?
554
00:25:04,694 --> 00:25:06,461
- There was a lot of pressure.
555
00:25:06,496 --> 00:25:08,560
(scoffing)
there's always...
556
00:25:08,595 --> 00:25:10,296
A lot of pressure.
557
00:25:10,331 --> 00:25:11,659
People wanted us to cut corners.
558
00:25:11,694 --> 00:25:14,560
- Well, not just "people."
who did you work for?
559
00:25:14,595 --> 00:25:16,758
- David hanley.
He was the senior partner.
560
00:25:18,199 --> 00:25:21,263
- And my father.
- He was demanding?
561
00:25:22,859 --> 00:25:24,395
- And you wanted his approval.
562
00:25:24,430 --> 00:25:27,824
- That is not an excuse.
- No, it's a reason.
563
00:25:28,727 --> 00:25:30,626
He was manipulative,
564
00:25:30,661 --> 00:25:31,923
and you signed
the opinion letter
565
00:25:31,958 --> 00:25:34,230
hoping to please him. Correct?
566
00:25:34,265 --> 00:25:35,857
- I worked at carver
thatcher stokes
567
00:25:35,892 --> 00:25:37,593
for nearly a decade,
568
00:25:37,628 --> 00:25:40,230
and I have very little
memory of those years.
569
00:25:40,265 --> 00:25:42,296
- You were in
an abusive relationship.
570
00:25:47,232 --> 00:25:49,725
- I'm not sure how I...
571
00:25:49,760 --> 00:25:52,263
Let him do that to me
for so long.
572
00:25:52,298 --> 00:25:56,197
I, uh... I don't know how
I was ever that weak.
573
00:25:56,232 --> 00:25:57,890
That subservient.
574
00:25:59,232 --> 00:26:02,659
I just... You want your dad
to love you, you know?
575
00:26:04,463 --> 00:26:07,527
- But you walked away?
- Not soon enough.
576
00:26:07,562 --> 00:26:09,923
And I try every day
to make up for what I did.
577
00:26:11,991 --> 00:26:14,956
I... I love being a lawyer.
578
00:26:14,991 --> 00:26:17,230
And I am really good at it,
579
00:26:17,265 --> 00:26:19,395
and I would like
to keep doing it.
580
00:26:19,991 --> 00:26:21,725
(sighing)
581
00:26:21,760 --> 00:26:25,461
I am ashamed of who I was.
582
00:26:26,727 --> 00:26:29,560
But I did this, and...
583
00:26:29,595 --> 00:26:32,263
I take full responsibility
for it.
584
00:26:33,925 --> 00:26:36,923
And if this committee
must take my license,
585
00:26:36,958 --> 00:26:39,989
it won't stop me from trying
to be... Be a good person.
586
00:26:40,024 --> 00:26:43,263
You ask me about good character.
587
00:26:44,991 --> 00:26:46,758
I think it is about trying.
588
00:26:48,024 --> 00:26:50,263
And I will never stop trying.
589
00:26:51,826 --> 00:26:53,758
(soft music)
590
00:26:58,628 --> 00:27:00,296
- thank you.
591
00:27:08,331 --> 00:27:09,461
- Hey.
592
00:27:10,562 --> 00:27:12,263
- How does it look for her?
593
00:27:13,496 --> 00:27:14,923
- Well...
594
00:27:17,826 --> 00:27:19,824
I don't want to jinx it.
595
00:27:21,694 --> 00:27:23,725
Thanks for coming.
596
00:27:25,694 --> 00:27:27,329
(soft music)
597
00:27:28,826 --> 00:27:31,527
my first case with joanna,
598
00:27:31,562 --> 00:27:32,956
I was 17,
599
00:27:32,991 --> 00:27:35,692
and I learned what it took
to win.
600
00:27:36,958 --> 00:27:38,923
That's the only way
I can do it.
601
00:27:39,760 --> 00:27:41,791
- Look, I don't want to fight
about things
602
00:27:41,826 --> 00:27:42,824
that aren't going to matter.
603
00:27:42,859 --> 00:27:44,527
This is a problem about
604
00:27:44,562 --> 00:27:46,065
how we work in a life together,
605
00:27:46,100 --> 00:27:47,923
and...
606
00:27:47,958 --> 00:27:50,791
I don't want to waste time
fixing things
607
00:27:50,826 --> 00:27:52,626
that's not gonna happen.
608
00:27:52,661 --> 00:27:55,428
- You mean us in the future?
609
00:27:56,100 --> 00:27:57,593
- Yeah.
610
00:27:57,628 --> 00:27:59,461
In the future.
611
00:28:00,496 --> 00:28:02,989
We're in law school,
612
00:28:03,024 --> 00:28:05,527
and we're about to start
our careers.
613
00:28:05,562 --> 00:28:07,956
So is "us" gonna be a thing?
614
00:28:09,397 --> 00:28:10,890
Because, you know, if it isn't,
615
00:28:10,925 --> 00:28:12,593
then your work habits
are just gonna be
616
00:28:12,628 --> 00:28:13,956
somebody else's problem.
617
00:28:13,991 --> 00:28:16,857
- I want them
to be your problem.
618
00:28:17,628 --> 00:28:19,626
- Look, I don't need
all of your attention, luna.
619
00:28:20,397 --> 00:28:22,494
But I do need some.
620
00:28:23,397 --> 00:28:25,824
- Okay. I promise.
621
00:28:25,859 --> 00:28:28,032
- I don't want to come in
second all the time.
622
00:28:29,067 --> 00:28:31,032
- How about tied for first?
623
00:28:31,958 --> 00:28:33,560
(chuckling)
624
00:28:34,628 --> 00:28:36,560
- okay.
625
00:28:36,595 --> 00:28:38,428
(laughing)
626
00:28:43,595 --> 00:28:45,395
- in our profession,
it is not enough to be
627
00:28:45,430 --> 00:28:47,659
sufficiently educated
and trained.
628
00:28:47,694 --> 00:28:50,461
Licensed professionals
must also be suitable
629
00:28:50,496 --> 00:28:52,329
and fit for practice.
630
00:28:52,364 --> 00:28:53,791
By your past actions,
631
00:28:53,826 --> 00:28:56,395
we believe that you have failed
to meet that standard.
632
00:28:57,694 --> 00:29:01,362
We are encouraged, however,
by your work since then.
633
00:29:01,397 --> 00:29:04,395
It demonstrates
an intent to change.
634
00:29:04,430 --> 00:29:06,791
But it does not erase the past.
635
00:29:06,826 --> 00:29:10,362
It is our decision,
effective immediately,
636
00:29:10,397 --> 00:29:13,527
that your license to practice
shall be suspended
637
00:29:13,562 --> 00:29:15,659
for a period of one year.
638
00:29:15,694 --> 00:29:17,362
(soft music)
639
00:29:27,529 --> 00:29:29,494
(distant sirens)
640
00:29:32,793 --> 00:29:33,824
- hey.
641
00:29:34,991 --> 00:29:36,923
Here you go. All prepared.
642
00:29:37,760 --> 00:29:39,461
- What, what do I owe you?
643
00:29:39,496 --> 00:29:41,725
- A freebie.
644
00:29:41,760 --> 00:29:43,857
Can't charge you anyway.
- Okay.
645
00:29:43,892 --> 00:29:46,890
Well, this is the last time
I ask you for free legal help.
646
00:29:46,925 --> 00:29:48,527
- Hmm.
647
00:29:48,562 --> 00:29:49,791
- You okay?
648
00:29:52,166 --> 00:29:55,593
- I got offered a job
at a big law firm.
649
00:29:56,925 --> 00:29:58,824
How do you manage
working in the system?
650
00:29:58,859 --> 00:30:00,098
(chuckling)
651
00:30:01,529 --> 00:30:03,428
- well, I'll...
652
00:30:03,463 --> 00:30:05,164
Let you know
when I figure it out.
653
00:30:05,199 --> 00:30:06,956
(chuckling)
654
00:30:08,661 --> 00:30:11,890
you have to learn
how they do things,
655
00:30:11,925 --> 00:30:13,890
but you also can't forget
your own ways.
656
00:30:14,925 --> 00:30:17,890
- It's a great opportunity.
- Hmm.
657
00:30:17,925 --> 00:30:20,065
- But maybe I shouldn't take it.
658
00:30:21,661 --> 00:30:23,824
- Sounds like you're asking
for permission to take it.
659
00:30:25,529 --> 00:30:27,164
But your tobacco down,
ask the ancestors.
660
00:30:27,199 --> 00:30:29,098
They're always listening.
661
00:30:29,133 --> 00:30:31,428
Jeralyn never got you
a spirit name?
662
00:30:31,991 --> 00:30:33,593
(sighing)
663
00:30:34,859 --> 00:30:36,131
well, it's time.
664
00:30:36,859 --> 00:30:38,527
And if the job's a bad idea,
665
00:30:38,562 --> 00:30:40,824
your ancestors will
definitely let you know.
666
00:30:40,859 --> 00:30:42,725
(chuckling)
667
00:30:50,595 --> 00:30:52,824
that's an emancipation order.
668
00:30:52,859 --> 00:30:54,725
You sign it,
and you're free and legal.
669
00:30:55,067 --> 00:30:56,494
- An adult?
670
00:30:56,529 --> 00:30:58,857
- Family services
won't have a say anymore,
671
00:30:58,892 --> 00:31:00,791
and will be entitled
to your support money.
672
00:31:00,826 --> 00:31:02,527
- All I have to do is sign it?
673
00:31:02,562 --> 00:31:04,527
- But you are on your own.
674
00:31:04,562 --> 00:31:07,494
You run your life,
for better or worse.
675
00:31:09,628 --> 00:31:11,923
(soft music)
676
00:31:23,133 --> 00:31:24,626
okay.
677
00:31:27,859 --> 00:31:30,626
And now...
678
00:31:30,661 --> 00:31:32,725
We want to offer you
a place to stay.
679
00:31:32,760 --> 00:31:34,626
No adoption.
680
00:31:34,661 --> 00:31:37,626
- Just somewhere safe to live.
With friends.
681
00:31:39,265 --> 00:31:41,659
But I do have a condition.
682
00:31:42,925 --> 00:31:45,791
You're going to enroll
at millwood high.
683
00:31:45,826 --> 00:31:48,098
You're gonna go to school
with me every morning,
684
00:31:48,133 --> 00:31:49,956
and you are gonna
get your diploma,
685
00:31:49,991 --> 00:31:52,164
because I know you can.
686
00:31:54,892 --> 00:31:56,758
- Okay, ms. Evans.
687
00:31:58,067 --> 00:32:00,197
- Then we'll talk about college.
688
00:32:00,232 --> 00:32:01,692
(laughing)
689
00:32:04,100 --> 00:32:05,989
- thank you.
690
00:32:06,024 --> 00:32:07,923
No one's ever been
this nice to me before.
691
00:32:15,166 --> 00:32:16,923
- You turned down
the settlement?
692
00:32:17,760 --> 00:32:19,494
- It didn't feel right.
693
00:32:21,826 --> 00:32:25,857
They wanted me to just
pretend it didn't happen.
694
00:32:26,793 --> 00:32:28,065
- Mmm.
695
00:32:29,166 --> 00:32:31,263
The settlement was gonna
pay for your rehab.
696
00:32:31,298 --> 00:32:33,065
- I'll be okay.
697
00:32:33,925 --> 00:32:37,758
- Dee, you don't have to...
You don't have to leave.
698
00:32:37,793 --> 00:32:38,923
- No.
699
00:32:40,166 --> 00:32:41,758
It's time to go.
700
00:32:43,793 --> 00:32:46,692
I sold the necklace wes gave me,
701
00:32:46,727 --> 00:32:49,890
and I bought a bus ticket,
702
00:32:49,925 --> 00:32:52,560
and I got a really nice spot
on my cousin's couch.
703
00:32:53,727 --> 00:32:55,857
- You gonna be okay there?
- Yeah.
704
00:32:56,694 --> 00:32:58,725
(soft music)
705
00:33:07,067 --> 00:33:10,527
- are you gonna keep in touch?
- Of course.
706
00:33:11,760 --> 00:33:13,098
(sniffling)
707
00:33:14,661 --> 00:33:16,527
- I'm proud of you.
708
00:33:16,562 --> 00:33:18,626
(rattles shaking rhythmically)
709
00:33:18,661 --> 00:33:20,956
(indigenous music)
710
00:33:35,133 --> 00:33:38,527
(singing in ojicree)
711
00:33:48,892 --> 00:33:50,197
(luna): I brought you a gift.
712
00:33:50,232 --> 00:33:52,131
- Tansi.
713
00:33:53,859 --> 00:33:55,791
Thank you very much.
714
00:33:56,232 --> 00:33:57,999
It's good to be with you.
715
00:33:58,892 --> 00:34:01,999
My name is okimawiw ke
pemotet neya hyskanawa
716
00:34:02,826 --> 00:34:04,824
and I'm a wolf clan mother,
717
00:34:04,859 --> 00:34:08,659
and I am so glad
to be with you today
718
00:34:08,694 --> 00:34:11,725
to help you to discover
who you are.
719
00:34:12,133 --> 00:34:13,989
When we call the ancestors,
720
00:34:14,024 --> 00:34:16,230
we're gonna call on
the great spirit
721
00:34:16,265 --> 00:34:18,890
with the tobacco in my hand,
722
00:34:18,925 --> 00:34:21,197
and with that,
the ancestors will come,
723
00:34:21,232 --> 00:34:23,329
and they will be with us today.
724
00:34:23,364 --> 00:34:26,626
When they come,
they'll bring you your name,
725
00:34:26,661 --> 00:34:30,791
and in that name, will give you
a sense of strong purpose.
726
00:34:30,826 --> 00:34:33,230
It'll give you a sense
of belonging.
727
00:34:33,265 --> 00:34:37,098
Your name calls your spirit
back home into your body,
728
00:34:37,133 --> 00:34:40,593
so when you have that,
it'll give you direction...
729
00:34:41,265 --> 00:34:43,791
And hope,
not only for your name,
730
00:34:43,826 --> 00:34:45,230
but for the rest of your life.
731
00:34:45,265 --> 00:34:47,065
(soft music)
732
00:34:49,364 --> 00:34:52,197
so I'm going to call
the spirits.
733
00:34:52,232 --> 00:34:55,626
Great spirit, please come to us.
734
00:34:55,661 --> 00:34:59,758
Once again, I call on you,
ancestors,
735
00:34:59,793 --> 00:35:02,659
to bring this beautiful
woman guidance.
736
00:35:02,694 --> 00:35:05,725
To bring her to a place
737
00:35:05,760 --> 00:35:08,263
where she has harmony
in her life and balance.
738
00:35:08,298 --> 00:35:12,131
I had a beautiful vision of you
739
00:35:12,166 --> 00:35:15,791
I saw you walking
into the mists of time.
740
00:35:16,331 --> 00:35:20,362
I saw you going
as a holder of knowledge.
741
00:35:20,397 --> 00:35:23,395
To be a knowledge holder
is a great honour.
742
00:35:23,430 --> 00:35:27,131
It means that you will carry
those teachings
743
00:35:27,166 --> 00:35:30,725
into the future,
not only for you,
744
00:35:30,760 --> 00:35:33,098
but for all those
that you touch.
745
00:35:33,133 --> 00:35:35,725
It will be a good journey.
746
00:35:35,760 --> 00:35:38,032
You will be strong.
747
00:35:38,067 --> 00:35:40,230
You are wise.
748
00:35:40,265 --> 00:35:42,890
You are beautiful.
749
00:35:42,925 --> 00:35:46,692
And you will be guarded
by the ancestors
750
00:35:46,727 --> 00:35:49,659
and protected
by the great spirit.
751
00:35:49,694 --> 00:35:53,131
Your name is niighanighijzik,
752
00:35:53,166 --> 00:35:57,230
and you are known
to the ancestors
753
00:35:57,265 --> 00:36:00,197
as the one, the wise one,
754
00:36:00,232 --> 00:36:02,197
the one that brings the future,
755
00:36:02,232 --> 00:36:04,362
and the past, and the present,
756
00:36:04,397 --> 00:36:06,791
all together.
757
00:36:13,463 --> 00:36:15,131
- She's napping.
758
00:36:15,166 --> 00:36:18,032
Um, I got you a present...
759
00:36:21,463 --> 00:36:23,725
...To celebrate your success.
760
00:36:23,760 --> 00:36:25,824
You need to do that more.
761
00:36:33,265 --> 00:36:36,230
The counsel of record
to the third largest union
762
00:36:36,265 --> 00:36:39,758
in the country should have
an appropriate timepiece.
763
00:36:41,331 --> 00:36:42,857
Here.
764
00:36:50,496 --> 00:36:52,923
- Oh...
(exhaling)
765
00:36:57,265 --> 00:36:59,758
- billy, when, um...
766
00:37:00,826 --> 00:37:03,989
When I first came
to millwood, you...
767
00:37:04,024 --> 00:37:06,131
Told me that I was the bad guy.
768
00:37:07,265 --> 00:37:09,098
- Well, I feel bad
about that now.
769
00:37:09,133 --> 00:37:10,461
(laughing)
770
00:37:10,496 --> 00:37:12,362
- but...
771
00:37:12,397 --> 00:37:14,065
But there was someone...
772
00:37:15,265 --> 00:37:18,494
...Hiding, uh, hiding inside
773
00:37:18,529 --> 00:37:20,758
that I was too afraid
to let out.
774
00:37:23,265 --> 00:37:25,362
You saw her before I did.
775
00:37:27,067 --> 00:37:30,362
And you loved her
before I could.
776
00:37:31,859 --> 00:37:33,824
You gave me the courage
777
00:37:33,859 --> 00:37:36,329
to be the person
that I always should've been.
778
00:37:39,133 --> 00:37:41,032
Thank you for that.
779
00:37:43,991 --> 00:37:45,461
And now...
780
00:37:47,496 --> 00:37:50,164
Now I have this whole new life.
781
00:37:54,166 --> 00:37:56,098
And we have a daughter.
782
00:37:59,463 --> 00:38:03,197
And I have friends.
(laughing)
783
00:38:03,232 --> 00:38:04,890
and...
784
00:38:07,331 --> 00:38:09,329
And I have you.
785
00:38:11,397 --> 00:38:13,395
I never thought
I could have that.
786
00:38:13,430 --> 00:38:15,758
I didn't think I was worthy.
787
00:38:15,793 --> 00:38:17,461
(soft music)
788
00:38:19,430 --> 00:38:22,263
billy, you are...
(sniffling)
789
00:38:23,991 --> 00:38:25,989
god, you are...
790
00:38:26,024 --> 00:38:28,131
So strong.
791
00:38:29,199 --> 00:38:31,824
And good.
792
00:38:31,859 --> 00:38:34,164
So patient,
793
00:38:34,199 --> 00:38:36,197
and so kind.
794
00:38:38,067 --> 00:38:42,329
So now you, you make me calm.
795
00:38:45,100 --> 00:38:47,428
And you're the one
who makes me brave.
796
00:38:50,232 --> 00:38:52,560
Billy, you stood by me,
797
00:38:52,595 --> 00:38:55,263
and I promise you
798
00:38:55,298 --> 00:38:58,164
that I will always
be there for you.
799
00:39:00,628 --> 00:39:02,527
- Are you proposing to me?
800
00:39:02,562 --> 00:39:05,791
- It's a counter-proposal.
(laughing)
801
00:39:06,991 --> 00:39:09,824
no, I'm...
I'm just saying that...
802
00:39:11,265 --> 00:39:13,329
I want it to be you and me.
803
00:39:16,298 --> 00:39:17,956
For good.
804
00:39:19,265 --> 00:39:20,956
Forever.
805
00:39:23,595 --> 00:39:25,362
- Oh, well I'm kinda
on the spot, here.
806
00:39:25,397 --> 00:39:27,098
- No, you don't
have to say anything.
807
00:39:27,133 --> 00:39:29,065
- No, no, I got it. Um...
808
00:39:30,364 --> 00:39:32,296
Joanna...
809
00:39:33,265 --> 00:39:35,890
You are the best lawyer
I've ever seen,
810
00:39:35,925 --> 00:39:38,527
but...
(sniffling)
811
00:39:38,562 --> 00:39:40,791
in the end,
you're an even better person.
812
00:39:41,331 --> 00:39:44,197
No one fights harder
or loves deeper than you.
813
00:39:45,100 --> 00:39:47,956
You protect your people, and...
814
00:39:49,925 --> 00:39:52,890
I love being one of your people.
815
00:39:52,925 --> 00:39:54,263
Your main person.
816
00:39:56,958 --> 00:40:00,428
I never actually believed
I was anything special, but...
817
00:40:02,199 --> 00:40:04,791
You made me feel like I was.
818
00:40:06,661 --> 00:40:08,395
Like I am.
819
00:40:09,265 --> 00:40:11,065
You push me,
820
00:40:11,100 --> 00:40:13,527
and inspire me, and I...
821
00:40:15,628 --> 00:40:18,197
I never would have accomplished
anything without you.
822
00:40:20,232 --> 00:40:23,065
You are the best role model
and mother
823
00:40:23,100 --> 00:40:24,263
our daughter could ever have.
824
00:40:24,298 --> 00:40:25,890
So, yes.
825
00:40:27,496 --> 00:40:29,461
I accept your counter-proposal.
826
00:40:29,496 --> 00:40:31,065
(laughing)
827
00:40:31,100 --> 00:40:32,527
you and me.
828
00:40:33,991 --> 00:40:35,395
Forever.
829
00:40:39,397 --> 00:40:42,263
Ah... I didn't get you anything.
830
00:40:42,298 --> 00:40:44,263
- No, it's okay.
831
00:40:46,496 --> 00:40:48,296
Um...
832
00:40:52,694 --> 00:40:55,164
Can I have your mother's ring?
833
00:40:59,265 --> 00:41:01,890
(exhaling)
834
00:41:01,925 --> 00:41:03,890
(baby crying)
835
00:41:05,199 --> 00:41:07,131
maybe she'll keep sleeping.
836
00:41:07,166 --> 00:41:08,626
- No, I'll get her.
837
00:41:18,529 --> 00:41:20,560
♪ I have this part of me ♪
838
00:41:20,595 --> 00:41:22,263
pretty nice little life.
839
00:41:22,298 --> 00:41:24,461
♪ that always tries
to keep me safe ♪
840
00:41:24,496 --> 00:41:26,461
♪ another part that seems ♪
841
00:41:26,496 --> 00:41:29,626
♪ to sign me up for every race ♪
842
00:41:29,661 --> 00:41:32,197
♪ both sides, they fight ♪
843
00:41:32,232 --> 00:41:34,560
♪ and they try
to show who's best ♪
844
00:41:34,595 --> 00:41:37,032
♪ so now I mediate ♪
845
00:41:37,067 --> 00:41:39,461
♪ I'm always stuck
cleaning the mess ♪
846
00:41:39,496 --> 00:41:41,989
♪ I found a broom,
the time to sweep ♪
847
00:41:42,024 --> 00:41:44,131
♪ I found some reasons why ♪
848
00:41:44,166 --> 00:41:46,923
♪ I throw myself
down on the ground ♪
849
00:41:46,958 --> 00:41:49,197
♪ when every cell says fly ♪
850
00:41:49,232 --> 00:41:51,659
♪ from way down here
the sky is clear ♪
851
00:41:51,694 --> 00:41:54,098
♪ the ground
supports my weight ♪
852
00:41:54,133 --> 00:41:56,659
♪ step into the wild ♪
853
00:41:58,694 --> 00:42:01,527
♪ there is a part of me ♪
854
00:42:01,562 --> 00:42:04,098
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
855
00:42:04,133 --> 00:42:06,395
♪ there is a part of me ♪
856
00:42:06,430 --> 00:42:08,989
♪ that knows it's all
in my mind ♪
857
00:42:09,024 --> 00:42:11,329
♪ there is a part of me ♪
858
00:42:11,364 --> 00:42:15,362
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
859
00:42:15,397 --> 00:42:17,296
♪ just fine ♪
860
00:42:18,694 --> 00:42:21,263
♪ there is a part of me ♪
861
00:42:21,298 --> 00:42:23,692
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
862
00:42:23,727 --> 00:42:26,164
♪ there is a part of me ♪
863
00:42:26,199 --> 00:42:28,560
♪ that knows
it's all in my mind ♪
864
00:42:28,595 --> 00:42:31,164
♪ there is a part of me ♪
865
00:42:31,199 --> 00:42:34,692
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
866
00:42:35,463 --> 00:42:38,296
♪ just fine ♪
867
00:42:38,331 --> 00:42:40,692
♪ hey there resistance ♪
868
00:42:40,727 --> 00:42:42,428
♪ knocking at the door ♪
869
00:42:42,463 --> 00:42:45,197
♪ I'm gonna head out back ♪
870
00:42:45,232 --> 00:42:47,362
♪ go on and explore ♪
871
00:42:47,397 --> 00:42:49,989
♪ you are persistent ♪
872
00:42:50,024 --> 00:42:52,560
♪ I recall this from the past ♪
873
00:42:52,595 --> 00:42:55,329
♪ there's intention
in my heart ♪
874
00:42:55,364 --> 00:42:58,164
♪ you can't hold me back ♪
875
00:43:01,826 --> 00:43:03,428
- come on.
Cassidy's getting fussy.
876
00:43:03,463 --> 00:43:04,989
- Almost there.
877
00:43:05,024 --> 00:43:06,461
Cassidy? Is that final?
878
00:43:06,496 --> 00:43:07,725
- He's just doing his job.
879
00:43:07,760 --> 00:43:09,527
- It's the appeal
to the labour relations board.
880
00:43:09,562 --> 00:43:11,329
Oh, I have to go
to ottawa on Monday.
881
00:43:11,364 --> 00:43:13,263
Hank said he's available
if you need the help.
882
00:43:13,298 --> 00:43:14,593
- Mm-hmm.
883
00:43:14,628 --> 00:43:16,296
- Nope.
- What?
884
00:43:16,331 --> 00:43:18,164
- You are suspended
for one full year.
885
00:43:18,199 --> 00:43:19,296
- I was just looking.
886
00:43:19,331 --> 00:43:20,593
- You were about
to suggest a change.
887
00:43:20,628 --> 00:43:22,329
- No, I wasn't.
- Your brow furrowed.
888
00:43:22,364 --> 00:43:23,563
You can't fool me.
889
00:43:23,599 --> 00:43:26,164
You wanna get your license back,
you gotta play by the rules.
890
00:43:26,694 --> 00:43:28,527
- Switch the second
and third paragraph.
891
00:43:29,529 --> 00:43:31,527
- Oh, that is better.
- Mm-hmm.
892
00:43:31,562 --> 00:43:33,428
Last time. I promise.
893
00:43:35,232 --> 00:43:36,626
(baby fussing)
894
00:43:36,661 --> 00:43:38,329
(laughing)
895
00:43:38,364 --> 00:43:39,197
- come on.
896
00:43:39,232 --> 00:43:42,131
♪ there is a part of me ♪
897
00:43:42,166 --> 00:43:44,461
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
898
00:43:44,496 --> 00:43:46,593
♪ there is a part of me ♪
899
00:43:46,628 --> 00:43:49,362
♪ that knows
it's all in my mind ♪
900
00:43:49,397 --> 00:43:51,725
♪ there is a part of me ♪
901
00:43:51,760 --> 00:43:55,725
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
902
00:43:55,760 --> 00:43:57,758
♪ just fine ♪
903
00:43:59,100 --> 00:44:00,692
♪ I have an issue ♪
904
00:44:00,727 --> 00:44:04,626
♪ I'm, I'm still trying
to find the answers ♪
905
00:44:04,661 --> 00:44:06,560
subtitling: Difuze
906
00:44:06,610 --> 00:44:11,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.