All language subtitles for Bless the Harts s02e14 Nose Bud.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,159 What's going on with y'all this weekend? 2 00:00:05,311 --> 00:00:07,068 I heard Brenda on the phone, 3 00:00:07,171 --> 00:00:10,664 ordering a party bus and a dirty cantaloupe centerpiece 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,591 from Edible Arrangements. 5 00:00:12,784 --> 00:00:14,652 Edible Derangements. 6 00:00:14,712 --> 00:00:16,523 It's like an erotic knockoff? Probably not gonna 7 00:00:16,547 --> 00:00:17,930 stand up in court. Anyway, 8 00:00:18,081 --> 00:00:19,576 Brenda is throwing a bachelorette party 9 00:00:19,600 --> 00:00:20,824 for her cousin Brenda. 10 00:00:20,885 --> 00:00:22,250 Not just a bachelorette party. 11 00:00:22,311 --> 00:00:24,753 The throwdown to end all throwdowns, 12 00:00:24,814 --> 00:00:26,330 starring the whole Brenda clan. 13 00:00:26,390 --> 00:00:28,127 We got a party bus, drunk tubing, 14 00:00:28,151 --> 00:00:30,236 and as many male strippers as you can legally have 15 00:00:30,260 --> 00:00:32,594 before you got to call it a "nudist colony." 16 00:00:32,655 --> 00:00:35,856 Ooh, now, Jenny, just be careful. 17 00:00:36,008 --> 00:00:37,616 Last time one of the Brendas had 18 00:00:37,768 --> 00:00:42,362 a bachelorette party, this one went missing for five days, 19 00:00:42,498 --> 00:00:44,439 and this one... 20 00:00:44,500 --> 00:00:47,776 Meaning you, Jenny... Got bit by a police horse. 21 00:00:47,837 --> 00:00:49,520 Yeah, it was awful. 22 00:00:49,622 --> 00:00:50,963 You know what, Brenda? 23 00:00:51,132 --> 00:00:53,299 I-I think I got to sit this one out. 24 00:00:53,468 --> 00:00:54,950 Good for you, Jenny. 25 00:00:55,011 --> 00:00:56,989 You keep this up, soon you'll be having 26 00:00:57,013 --> 00:00:59,120 just as much fun as me. 27 00:00:59,182 --> 00:01:02,382 Okay, off to my dead husband's grave. 28 00:01:02,477 --> 00:01:04,051 Doo-doo-doo-doo! 29 00:01:04,145 --> 00:01:05,627 What the hell are you going? 30 00:01:05,688 --> 00:01:07,295 I'm pouring out some weak sauce 31 00:01:07,356 --> 00:01:08,647 to honor my best friend, 32 00:01:08,840 --> 00:01:11,536 who died of Can't Hang Disease. 33 00:01:11,560 --> 00:01:13,802 Oh, come on, Brenda. I-I can't party like I used to. 34 00:01:13,905 --> 00:01:16,230 - I'm a mom now. - (man shouts) 35 00:01:16,365 --> 00:01:19,566 - (Jenny laughs) - There's my little hellraiser. 36 00:01:19,660 --> 00:01:21,869 ? ? 37 00:01:23,414 --> 00:01:29,488 Check out more than 100 online Thai lessons on BananaThai, osdb.link/bananathai 38 00:01:51,767 --> 00:01:53,100 Jenny, shouldn't you be packing? 39 00:01:53,194 --> 00:01:55,361 Oh, for the Brenda Bachelorette? 40 00:01:55,512 --> 00:01:57,007 Yeah, I don't know. 41 00:01:57,031 --> 00:01:58,825 I don't know if I want to go to an all-weekend party. 42 00:01:58,849 --> 00:02:01,011 I mean, it's not that I can't hang. I was just planning 43 00:02:01,035 --> 00:02:02,870 on organizing my closet this weekend. 44 00:02:02,894 --> 00:02:04,444 Jenny, just go. 45 00:02:04,597 --> 00:02:05,924 You can be a responsible adult 46 00:02:05,948 --> 00:02:07,392 and still have fun every once in a while. 47 00:02:07,416 --> 00:02:09,600 When's the last time you really blew it out? 48 00:02:09,702 --> 00:02:12,211 Yeah, go party, Miss Martyr. I can watch Violet. 49 00:02:12,362 --> 00:02:13,857 There's a covered dish tonight at church. 50 00:02:13,881 --> 00:02:15,714 Violet can be my arm candy. 51 00:02:15,866 --> 00:02:17,194 Sorry, but there's no way 52 00:02:17,218 --> 00:02:18,886 that I'm going to another church potluck. 53 00:02:18,910 --> 00:02:20,888 If I see green Jell-O with marshmallows in it, 54 00:02:20,912 --> 00:02:22,613 I will never stop screaming. 55 00:02:22,673 --> 00:02:25,057 Violet, you don't have to get within six feet of Jell-O. 56 00:02:25,208 --> 00:02:26,870 We can hang out this weekend, you and me. 57 00:02:26,894 --> 00:02:29,895 - Wait, really? - Yep, a father-daughter weekend. 58 00:02:30,088 --> 00:02:32,639 Sorry, common-law stepfather. 59 00:02:32,792 --> 00:02:34,545 Ah, nope. Wayne-Violet weekend. 60 00:02:34,569 --> 00:02:36,310 No father anywhere near that. 61 00:02:36,404 --> 00:02:38,962 Wayne, you're gonna have to be more like a father than a buddy. 62 00:02:39,064 --> 00:02:41,148 - (horn honking) - (women whooping) 63 00:02:41,300 --> 00:02:44,629 Come on, Jenny! Jump through the ring of fire, girl! 64 00:02:44,653 --> 00:02:47,805 - Go! I got this. - Mom, just go. 65 00:02:47,865 --> 00:02:51,475 - (women whooping, cheering) - You're sure? 66 00:02:51,535 --> 00:02:54,144 - Oh, my Lord, just go! - Okay, you talked me into it. 67 00:02:54,204 --> 00:02:55,849 Don't eat a bunch of trash and stay up too late. 68 00:02:55,873 --> 00:02:57,442 And lock all the doors. And drink all the milk 69 00:02:57,466 --> 00:02:58,591 before it expires! 70 00:02:58,784 --> 00:03:01,479 (women whooping, clamoring) 71 00:03:01,503 --> 00:03:03,262 ? Oh, yeah ? 72 00:03:03,455 --> 00:03:05,989 ? Oh, yeah, one, two, three, four... ? 73 00:03:06,050 --> 00:03:09,143 (cheering and whooping) 74 00:03:14,817 --> 00:03:17,059 I cannot for the life of me understand 75 00:03:17,153 --> 00:03:20,003 why my potato salad is still untouched. 76 00:03:20,064 --> 00:03:22,856 People are passing it up just to spite me. 77 00:03:22,950 --> 00:03:25,100 Bobbie Nell, your potato salad is always 78 00:03:25,244 --> 00:03:26,768 covered in cigarette ashes. 79 00:03:26,871 --> 00:03:30,530 Uh-oh! Looks like we got a Bud situation. 80 00:03:30,666 --> 00:03:32,144 BETTY: Never comes to service. 81 00:03:32,168 --> 00:03:34,438 He only worships at the altar of free food. 82 00:03:34,462 --> 00:03:36,945 BOBBIE NELL: He pounded all the ham biscuits 83 00:03:37,006 --> 00:03:38,872 and laid waste to the ambrosia. 84 00:03:38,966 --> 00:03:41,541 Oh, and now he's moved on to my chicken? 85 00:03:41,636 --> 00:03:45,379 Eating it up before any actual children of God can get a taste? 86 00:03:45,473 --> 00:03:47,139 This stops now. 87 00:03:47,332 --> 00:03:49,290 Well, well, well, 88 00:03:49,352 --> 00:03:51,310 if it isn't Bud Bullard. 89 00:03:51,503 --> 00:03:53,784 All right now, Betty. If it wasn't for my strip club, 90 00:03:53,839 --> 00:03:56,798 no one would even feel guilty enough to come here on Sunday. 91 00:03:56,901 --> 00:03:59,652 (inhales deeply) 92 00:03:59,845 --> 00:04:01,820 Plus, your thighs are my favorite. 93 00:04:02,013 --> 00:04:04,973 You are gross. Manhandling my breasts, as well. 94 00:04:05,034 --> 00:04:08,402 Welp, back to reveling in the Lord's bounty. 95 00:04:08,554 --> 00:04:10,237 This stops now. 96 00:04:10,373 --> 00:04:14,166 I got to get this blasphemous pig out of the Lord's trough. 97 00:04:14,359 --> 00:04:16,647 - (phone rings, vibrates) - Go for Bud. 98 00:04:16,671 --> 00:04:18,315 (deep voice): Bud, where you at? 99 00:04:18,339 --> 00:04:20,898 I just pulled into your club, and it's on fire! 100 00:04:20,999 --> 00:04:22,657 - What?! - I said 101 00:04:22,718 --> 00:04:24,677 your filthy strip club is on fire. 102 00:04:24,870 --> 00:04:26,786 Oh, no! My club! My girls! 103 00:04:26,847 --> 00:04:28,755 Hup... oh, gaw! Oh, my heart! 104 00:04:28,849 --> 00:04:30,809 Here it comes. Oh, this ain't good. 105 00:04:30,843 --> 00:04:32,000 Uh-oh. 106 00:04:32,061 --> 00:04:35,095 Don't you quit on me, heart! Oh! 107 00:04:35,247 --> 00:04:38,265 I'm gonna take one more bite of this... nope, bad idea. 108 00:04:38,359 --> 00:04:40,943 Ooh. Overshot it. 109 00:04:42,738 --> 00:04:44,863 Okay, we've got French bread, pizzas, 110 00:04:45,032 --> 00:04:47,032 popcorn and fixings for s'mores. 111 00:04:47,201 --> 00:04:49,321 I was thinking we could have a movie night, 112 00:04:49,370 --> 00:04:51,787 - then an indoor campout. - (girls laughing) 113 00:04:53,198 --> 00:04:54,932 Um, sure. 114 00:04:54,992 --> 00:04:56,912 I think people are really loving our shirts. 115 00:04:56,936 --> 00:04:58,268 They're so jealous. 116 00:04:58,328 --> 00:05:00,265 Okay, so since I put on your fun T-shirt, 117 00:05:00,289 --> 00:05:02,192 can we do something I want to do now? 118 00:05:02,216 --> 00:05:03,860 Like, can we buy these fedoras 119 00:05:03,884 --> 00:05:05,553 and go over to the Mega Joe Mart Caf� 120 00:05:05,577 --> 00:05:07,555 and take our pictures as we sip espressos 121 00:05:07,579 --> 00:05:08,870 and pretend we're in Paris? 122 00:05:08,973 --> 00:05:11,223 One million percent yes on the fedoras, 123 00:05:11,416 --> 00:05:13,227 but I'm pretty sure your mom doesn't like you 124 00:05:13,251 --> 00:05:14,893 to have caffeine... let me check. 125 00:05:15,086 --> 00:05:17,615 No, Wayne. You don't need to call Mom! (groans) 126 00:05:17,639 --> 00:05:19,047 (women whooping, clamoring) 127 00:05:19,108 --> 00:05:21,400 - BRENDA: Hey, don't splash me! - (phone ringing) 128 00:05:21,569 --> 00:05:23,902 Jenny Hart speaking here. 129 00:05:24,071 --> 00:05:25,738 Hey, Jenny. Violet's fine. 130 00:05:25,931 --> 00:05:28,626 - Uh, I just wanted to ask... - Catch! 131 00:05:28,650 --> 00:05:30,242 (whooping) 132 00:05:30,435 --> 00:05:32,302 - ALL: Oh! - My cooter bone! 133 00:05:32,404 --> 00:05:34,766 (slurring): Wait, sorry, Wayne. Say that again? 134 00:05:34,790 --> 00:05:37,916 I just wanted to check, is Violet allowed to have espresso? 135 00:05:38,109 --> 00:05:41,086 Oh, right. Okay, here are the caffeine rules... 136 00:05:41,279 --> 00:05:43,480 Jenny, come on! 137 00:05:43,540 --> 00:05:44,998 You're talking about rules? 138 00:05:45,150 --> 00:05:48,146 Like some Jenny narc-ass lifeguard? 139 00:05:48,170 --> 00:05:49,669 Lame. 140 00:05:49,764 --> 00:05:52,765 Wayne, there are no rules this weekend! (chuckles) 141 00:05:52,958 --> 00:05:54,469 (quietly): Except for the important ones. 142 00:05:54,493 --> 00:05:55,934 Which you know which is which. 143 00:05:56,127 --> 00:05:59,830 The only rules this weekend are people that rule! 144 00:05:59,890 --> 00:06:01,400 (quietly): Use your best judgment. 145 00:06:01,424 --> 00:06:04,001 We're both using our best judgment this weekend. 146 00:06:04,061 --> 00:06:05,611 (shouts) 147 00:06:05,762 --> 00:06:07,424 - I'm covered in snakes! - (beeps) 148 00:06:07,448 --> 00:06:09,189 So, what did she say? 149 00:06:09,283 --> 00:06:12,267 Um, she said I should decide for myself. 150 00:06:12,369 --> 00:06:14,769 Okay, well, what do you say? 151 00:06:14,872 --> 00:06:17,030 All right, let me think it through. 152 00:06:17,124 --> 00:06:18,124 Huh? 153 00:06:18,909 --> 00:06:20,979 Sorry, Vi, you can't have that coffee drink. 154 00:06:21,003 --> 00:06:23,148 "Okay, Wayne, I'll look for a different kind of high. 155 00:06:23,172 --> 00:06:25,188 Drugs. Alcohol. Whipped cream cans." 156 00:06:25,249 --> 00:06:27,466 Vi, you're drunk. You got to get clean. 157 00:06:27,659 --> 00:06:28,449 "Then I'm running away." 158 00:06:28,511 --> 00:06:29,968 Berlin. Discotheques. 159 00:06:30,120 --> 00:06:31,397 (German accent): "Yeah, Fraulein, 160 00:06:31,421 --> 00:06:32,620 you really want to party?" 161 00:06:32,681 --> 00:06:34,475 Wake up. Bathtub full of ice. 162 00:06:34,499 --> 00:06:35,307 Kidneys gone. 163 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 Nein! 164 00:06:36,668 --> 00:06:38,626 Jenny, I'm sorry! 165 00:06:38,687 --> 00:06:40,628 Okay. Two espressos. 166 00:06:40,689 --> 00:06:42,929 I wrote a screenplay, Wayne. I wrote a screenplay. 167 00:06:42,966 --> 00:06:44,632 It's 230 pages, Wayne. 168 00:06:44,693 --> 00:06:47,986 It all takes place in the basket of a hot-air balloon, Wayne. 169 00:06:48,179 --> 00:06:50,157 -What are you waiting for? Take my picture. Take it! -(gasps) 170 00:06:50,181 --> 00:06:51,659 Take it, take it, take it! Take it now. 171 00:06:51,683 --> 00:06:53,325 (sips, chuckles) 172 00:06:54,570 --> 00:06:55,680 WAYNE: Holy! 173 00:06:55,704 --> 00:06:57,312 Okay, giving you the credit card 174 00:06:57,373 --> 00:06:58,453 was probably a mistake. 175 00:06:58,499 --> 00:07:00,648 Was it? (laughs) 176 00:07:00,709 --> 00:07:02,668 Yeah! Look at this. 177 00:07:05,030 --> 00:07:07,005 (door creaking) 178 00:07:07,157 --> 00:07:08,393 (monitor beeping steadily) 179 00:07:08,417 --> 00:07:11,751 Poor dumb baby. What did I do to you? 180 00:07:11,904 --> 00:07:14,991 Just came to check on you, 'cause-'cause I feel guil... 181 00:07:15,015 --> 00:07:17,432 guil... guilty. 182 00:07:18,394 --> 00:07:19,926 ? 183 00:07:20,020 --> 00:07:22,262 Oh, look at you, laying there so vulnerable 184 00:07:22,356 --> 00:07:24,242 in the moonlight glow. 185 00:07:24,266 --> 00:07:27,008 Layin' down, your stomach flattens out a little bit. 186 00:07:27,069 --> 00:07:31,583 I get a glimpse of the potent, virile man you once were. 187 00:07:31,607 --> 00:07:32,698 Betty, stop it. 188 00:07:32,849 --> 00:07:34,344 What are these thoughts you're having? 189 00:07:34,368 --> 00:07:36,869 Do not let your guilt get you all horned-up. 190 00:07:37,037 --> 00:07:38,871 Betty? Is that Betty Hart? 191 00:07:39,064 --> 00:07:41,540 (shushing) Save your strength. 192 00:07:41,733 --> 00:07:42,933 I'll be honest, I didn't know 193 00:07:42,993 --> 00:07:44,993 if anyone would turn out to visit me. 194 00:07:45,028 --> 00:07:48,213 I'm used to people crossing the street to avoid this old perv. 195 00:07:48,406 --> 00:07:49,864 Bud, you know what, 196 00:07:49,967 --> 00:07:52,442 when you aren't slobbering all over young boobies, 197 00:07:52,502 --> 00:07:53,886 you're actually kind of sweet. 198 00:07:54,079 --> 00:07:56,555 Betty, what time is it? 199 00:07:56,748 --> 00:07:58,891 - 6:30. - Mm. 200 00:07:59,952 --> 00:08:01,538 What was that for? 201 00:08:01,562 --> 00:08:04,207 I promised myself if you ever gave me the time of day, 202 00:08:04,231 --> 00:08:06,899 I'd kiss you like there's no tomorrow. 203 00:08:08,460 --> 00:08:09,309 Oh, lookee there. 204 00:08:09,461 --> 00:08:13,296 The clock just struck 6:31. 205 00:08:13,398 --> 00:08:14,798 (kissing) 206 00:08:14,900 --> 00:08:17,117 (Bud and Betty laugh) 207 00:08:18,904 --> 00:08:20,782 Did you know that all matter is merely energy 208 00:08:20,806 --> 00:08:22,133 condensed to a slow vibration 209 00:08:22,157 --> 00:08:23,918 and we are all one consciousness 210 00:08:23,942 --> 00:08:25,822 experiencing itself subjectively? 211 00:08:25,869 --> 00:08:27,755 (gasps) Ooh, ooh, ooh! Let's go see a movie. 212 00:08:27,779 --> 00:08:29,922 Oh, Vi, I-I don't know. It's so late. 213 00:08:30,115 --> 00:08:31,776 Let's maybe let your mom weigh in on this. 214 00:08:31,800 --> 00:08:32,832 Wayne, no... 215 00:08:32,985 --> 00:08:34,742 (ringing, vibrating) 216 00:08:34,803 --> 00:08:37,262 (laughing) 217 00:08:37,414 --> 00:08:38,408 You sure that's the horse 218 00:08:38,432 --> 00:08:40,112 - that bit ya? - (snorts) 219 00:08:40,159 --> 00:08:42,492 Brenda, you don't forget the sumbitch police horse 220 00:08:42,552 --> 00:08:45,415 who bit you at a bachelorette party in 2012! 221 00:08:45,439 --> 00:08:47,922 Well, what are you gonna do about it, 222 00:08:47,983 --> 00:08:50,258 write your congressman? 223 00:08:50,319 --> 00:08:51,835 (gulping) 224 00:08:51,937 --> 00:08:54,429 - (bottle shatters) - Taste teeth, pig horse! 225 00:08:54,490 --> 00:08:56,130 - Attagirl. - (whooping) 226 00:08:56,700 --> 00:08:58,153 - COP: Hey! - (horse neighs) 227 00:08:58,177 --> 00:08:59,578 (groans) She's not picking up. 228 00:08:59,602 --> 00:09:01,414 Because she so completely trusts you 229 00:09:01,438 --> 00:09:02,824 to do the right thing, Wayne. Didn't you hear her say that? 230 00:09:02,848 --> 00:09:03,622 I heard her say that. 231 00:09:03,773 --> 00:09:05,182 Yeah, but I don't know... 232 00:09:05,242 --> 00:09:07,437 Okay. Bye-bye to the best weekend of my life. 233 00:09:07,461 --> 00:09:09,019 Guess this Hang Zone shirt 234 00:09:09,079 --> 00:09:11,713 isn't worth the poly-cotton blend it's printed on. 235 00:09:12,749 --> 00:09:14,040 No, you're right. 236 00:09:14,193 --> 00:09:15,801 This is the Hang Zone! 237 00:09:15,970 --> 00:09:17,930 Grab those melted-into-a-blob Twizzlers out 238 00:09:17,954 --> 00:09:18,990 of the glove compartment. 239 00:09:19,014 --> 00:09:20,455 We're going to the dang movies! 240 00:09:20,516 --> 00:09:21,609 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 241 00:09:21,633 --> 00:09:23,809 ? ? 242 00:09:31,986 --> 00:09:35,404 - (cheering) - (pulsing dance music playing) 243 00:09:44,999 --> 00:09:47,073 Wayne, I want a nose ring! 244 00:09:47,167 --> 00:09:49,668 Violet, no. Absolutely n... 245 00:09:49,837 --> 00:09:51,055 ? ? 246 00:09:51,079 --> 00:09:52,746 - (clicks) - Hang Zone! 247 00:09:52,840 --> 00:09:54,381 Hang Zone. 248 00:09:58,512 --> 00:10:01,680 Hello? Could you shine that spotlight down a hair? 249 00:10:01,831 --> 00:10:03,682 - (gasps) - (jangling) 250 00:10:03,875 --> 00:10:07,761 - What the? - All jump for the Honorable Judge David Lee Roth. 251 00:10:07,855 --> 00:10:10,689 As the bailiff, I will be translating, 252 00:10:10,882 --> 00:10:13,859 as Judge DLR only speaks in "whoas" 253 00:10:14,052 --> 00:10:16,419 and "bozy-bozy-bob-ditty-bops." 254 00:10:16,480 --> 00:10:17,604 Wow! 255 00:10:17,698 --> 00:10:18,698 Oh, man. 256 00:10:18,890 --> 00:10:20,343 DLR's a judge? 257 00:10:20,367 --> 00:10:22,534 (scatting) 258 00:10:22,703 --> 00:10:24,369 Ow! 259 00:10:24,521 --> 00:10:25,537 Yes. 260 00:10:25,706 --> 00:10:27,372 (scatting) Bad dad! 261 00:10:27,565 --> 00:10:29,374 (scatting) Negligence! 262 00:10:29,567 --> 00:10:31,209 Ditty-bop! Whoa! 263 00:10:31,402 --> 00:10:33,545 Witness. Ow! 264 00:10:33,738 --> 00:10:35,939 You're on trial for gross negligence 265 00:10:35,999 --> 00:10:38,291 and for being a piss-poor father. 266 00:10:38,385 --> 00:10:40,844 Who's our first witness? 267 00:10:41,838 --> 00:10:43,280 Violet! 268 00:10:43,340 --> 00:10:44,447 State your name. 269 00:10:44,508 --> 00:10:46,558 Whoa! Aah! 270 00:10:46,751 --> 00:10:48,376 I was once known as Violet Hart. 271 00:10:48,437 --> 00:10:50,896 But now I'm Violence Hate. 272 00:10:51,089 --> 00:10:53,209 I live on the fringe between the cracks, 273 00:10:53,233 --> 00:10:55,400 in the seedy underbelly of... 274 00:10:55,569 --> 00:10:58,461 (scatting): What made you this way, little ditty-bop? 275 00:10:58,522 --> 00:11:01,384 He did. I used to think some things were sacred: 276 00:11:01,408 --> 00:11:04,301 laws, family, Bea Arthur's musical number 277 00:11:04,402 --> 00:11:06,319 in The Star Wars Holiday Special. 278 00:11:06,471 --> 00:11:09,893 Then Wayne taught me anything can be defiled, 279 00:11:09,917 --> 00:11:11,308 even the nose on your face. 280 00:11:11,368 --> 00:11:13,248 Thank you, Wayne, for teaching me 281 00:11:13,295 --> 00:11:16,646 the real unsightly hole... is society! 282 00:11:16,706 --> 00:11:17,975 Violet, no! 283 00:11:17,999 --> 00:11:20,008 Hi, guys. I'm home. 284 00:11:20,710 --> 00:11:22,647 My baby! 285 00:11:22,671 --> 00:11:26,840 Wayne, how could you let... this... happen? 286 00:11:26,934 --> 00:11:28,992 - (gavel bangs) - ? I-I-I-I-I-I ? 287 00:11:29,052 --> 00:11:33,921 ? I declare you guilty ? 288 00:11:33,982 --> 00:11:36,182 ? So guilty, so guilty! ? 289 00:11:36,276 --> 00:11:39,169 - Wayne Edwards, you're guilty. - (gasps) 290 00:11:39,229 --> 00:11:42,592 (scatting) 291 00:11:42,616 --> 00:11:45,508 Judge DLR wants to know what you are doing 292 00:11:45,569 --> 00:11:46,934 after the trial, honey. 293 00:11:46,995 --> 00:11:49,846 Visiting your chambers. 294 00:11:49,906 --> 00:11:51,197 (scatting) 295 00:11:51,291 --> 00:11:54,459 Wow! (speaking gibberish) 296 00:11:54,611 --> 00:11:56,870 I deserve this! 297 00:11:56,964 --> 00:11:58,338 Aah! Violet. 298 00:11:59,967 --> 00:12:01,277 Violet, you got to take that thing out. 299 00:12:01,301 --> 00:12:03,635 Your mom's gonna kill us both, and then 300 00:12:03,786 --> 00:12:05,782 she's gonna dig me up and kill me again. 301 00:12:05,806 --> 00:12:07,675 It's fine, it's fun. She's gonna love it. 302 00:12:07,699 --> 00:12:09,476 - How do you work this thing? - There's a switch on the back. 303 00:12:09,500 --> 00:12:11,121 Nah. No! What am I doing? 304 00:12:11,145 --> 00:12:14,204 ? Let's give 'em something to talk about ? 305 00:12:14,264 --> 00:12:16,797 Just hide that thing until we figure out what to do. 306 00:12:16,900 --> 00:12:21,302 ? How about love, love, love? ? 307 00:12:22,197 --> 00:12:24,564 You got a piercing, didn't you? 308 00:12:24,658 --> 00:12:27,679 -How did you know? -Y'all were giving off panic pheromones 309 00:12:27,703 --> 00:12:28,972 from a mile away. 310 00:12:28,996 --> 00:12:30,849 Now Vi's got her head in the fridge? 311 00:12:30,873 --> 00:12:33,740 Either you're trying to get to Narnia via the Frigidaire, 312 00:12:33,834 --> 00:12:35,754 or you got something on your face. 313 00:12:35,894 --> 00:12:38,745 And by the timb-ray of your voice, I'm guessing nose ring. 314 00:12:38,839 --> 00:12:40,474 - (can hissing) - Nope, you're wrong about that, 315 00:12:40,498 --> 00:12:42,674 'cause I'm just huffing whipped cream. 316 00:12:42,867 --> 00:12:44,992 Don't you try to Miss Doubtfire me. 317 00:12:45,053 --> 00:12:47,237 I invented that move. 318 00:12:47,339 --> 00:12:49,088 - Ugh. - Betty, real quick. 319 00:12:49,183 --> 00:12:51,543 Can you get Jenny to get Violet to take out her nose ring 320 00:12:51,602 --> 00:12:53,872 without realizing that Violet even has a nose ring, 321 00:12:53,896 --> 00:12:55,870 or that I let her get it? Please? 322 00:12:55,898 --> 00:12:58,248 I can't right now! I'm freakin' out in love! 323 00:12:58,308 --> 00:13:00,692 - So? What's new? - It's all new. 324 00:13:00,885 --> 00:13:02,769 He's completely wrong for me. 325 00:13:02,863 --> 00:13:04,582 Wrong time, wrong man. 326 00:13:04,606 --> 00:13:06,865 But apparently, all these wrongs are adding up 327 00:13:07,034 --> 00:13:09,442 to something that is oh, so right. 328 00:13:09,594 --> 00:13:12,037 Now I got to go splash some Jean Nat� on my fun zones 329 00:13:12,230 --> 00:13:15,332 -'cause everything's moving at lightning speed. - Oh! 330 00:13:16,868 --> 00:13:18,435 Ding-dong. 331 00:13:18,536 --> 00:13:22,196 Nurse Betty's here to give you your tongue bath. 332 00:13:22,299 --> 00:13:24,694 There she is, the original hottie. 333 00:13:24,718 --> 00:13:26,292 Betty, meet Tampa and Emoji. 334 00:13:26,445 --> 00:13:28,522 They're gonna take me home. I'm getting released. 335 00:13:28,546 --> 00:13:30,055 - Hey! - Hey! 336 00:13:30,248 --> 00:13:33,369 Okay, ring, ring. It's recess. 337 00:13:33,393 --> 00:13:34,871 All you school kids get on out of here. 338 00:13:34,895 --> 00:13:37,395 Nurse Betty will take it from here. 339 00:13:37,588 --> 00:13:38,879 Okay, feel better, Bud! 340 00:13:38,941 --> 00:13:40,398 You two have fun. 341 00:13:40,591 --> 00:13:42,400 (women giggle) 342 00:13:43,600 --> 00:13:44,933 How you doing, Bud? 343 00:13:45,102 --> 00:13:46,788 Ah, they got me eating egg whites 344 00:13:46,812 --> 00:13:48,495 and salt-free chicken soup. 345 00:13:48,596 --> 00:13:51,106 It's all the worst foods without their best part. 346 00:13:51,257 --> 00:13:53,217 Sure makes me miss your fried chicken. 347 00:13:53,268 --> 00:13:55,335 And I missed your Polish sausage. 348 00:13:55,437 --> 00:13:58,521 (laughing): Oh, Betty, you are so gross. 349 00:13:58,673 --> 00:14:00,115 So are you, Bud. 350 00:14:00,308 --> 00:14:04,010 But together, we make something beautiful. 351 00:14:04,070 --> 00:14:05,789 You know, it's the craziest thing. 352 00:14:05,813 --> 00:14:07,325 I still can't remember what happened 353 00:14:07,349 --> 00:14:08,848 right before my heart attacked. 354 00:14:08,908 --> 00:14:10,428 I was making a plate, and then... 355 00:14:10,452 --> 00:14:13,110 Wait a minute. Did I get a phone call? 356 00:14:13,171 --> 00:14:17,206 I don't know, but you're about to get a bone call. 357 00:14:17,301 --> 00:14:19,968 Looks like I finally got the medicine I needed. 358 00:14:20,161 --> 00:14:24,264 Ten cc's of Smoochacil coming right up. 359 00:14:26,593 --> 00:14:29,060 Uh-uh. 360 00:14:30,814 --> 00:14:32,296 Hmm? 361 00:14:32,399 --> 00:14:34,733 (grunts) 362 00:14:40,065 --> 00:14:42,585 -(camera clicking) -You saw how fast Betty Hart figured out what we did. 363 00:14:42,609 --> 00:14:44,826 I guarantee you Jenny Hart is not far behind. 364 00:14:44,977 --> 00:14:48,145 She's probably having a phantom pain in her nostril as we speak. 365 00:14:48,206 --> 00:14:50,573 Wayne, you made a decision. 366 00:14:50,667 --> 00:14:52,948 And it was the right decision because now I love you. 367 00:14:53,003 --> 00:14:54,814 Oh, my God, I hate being in charge. (sighs) 368 00:14:54,838 --> 00:14:57,025 I'll text Jenny and tell her how great everything's going 369 00:14:57,049 --> 00:14:58,340 to buy us some time. 370 00:14:58,491 --> 00:14:59,749 "Dear Jenny..." 371 00:14:59,901 --> 00:15:01,178 - (ringing) - Ah, shoot! I hit FaceTime! 372 00:15:01,202 --> 00:15:03,160 - Just hang up. - Oh, I can't. 373 00:15:03,221 --> 00:15:04,866 She'll think something's up. Cover your face! 374 00:15:04,890 --> 00:15:06,681 (all whooping, laughing) 375 00:15:06,874 --> 00:15:08,141 (snoring) 376 00:15:09,770 --> 00:15:12,111 Crap! Wayne wants to FaceTime. 377 00:15:13,190 --> 00:15:15,431 I'm on my way home. We're getting the check. 378 00:15:15,525 --> 00:15:17,170 Everything's fine on our end, too. 379 00:15:17,194 --> 00:15:19,194 Don't you worry. Just stay and have fun. 380 00:15:19,237 --> 00:15:23,347 Violet's just drinking coffee, or... juice out of a mug. 381 00:15:23,408 --> 00:15:25,775 Which is how she likes it. Isn't that right? 382 00:15:25,869 --> 00:15:27,351 Yeah. Orange juice-y. 383 00:15:27,412 --> 00:15:29,515 Great. I'm sober and my eyes are open. 384 00:15:29,539 --> 00:15:30,855 (imitates static) 385 00:15:30,916 --> 00:15:34,876 Whoa! Bad connection, I guess. Bye. 386 00:15:39,740 --> 00:15:41,194 I'm proud of you, Bud. 387 00:15:41,218 --> 00:15:44,052 Following doctor's orders, eating all healthy. 388 00:15:44,245 --> 00:15:46,148 I'll tell you, it is weird to be attracted 389 00:15:46,172 --> 00:15:47,722 to someone I do not employ. 390 00:15:47,915 --> 00:15:51,968 Oh, look who got that wrap dress I wanted. 391 00:15:52,104 --> 00:15:55,063 I would have purchased it, but someone called me 392 00:15:55,256 --> 00:15:58,233 when I was at checkout and said my house was on fire. 393 00:15:58,402 --> 00:16:00,282 Ha. Well, it was nice seeing you. 394 00:16:00,404 --> 00:16:03,630 It's Betty's go-to move, you know. 395 00:16:03,690 --> 00:16:05,073 What?! 396 00:16:05,266 --> 00:16:07,283 Your filthy strip club is on fire! 397 00:16:08,570 --> 00:16:11,079 Oh, no, no, no. I-I remember it now. 398 00:16:11,272 --> 00:16:13,893 That call I got right before my heart attacked... 399 00:16:13,917 --> 00:16:16,418 - That was you! - (gasps) I can explain. 400 00:16:16,611 --> 00:16:18,139 That's why you're-you're here with me? 401 00:16:18,163 --> 00:16:19,495 'Cause you feel guilty? 402 00:16:19,648 --> 00:16:22,740 No! I-I... I mean, at first, maybe I did. 403 00:16:22,801 --> 00:16:25,318 But then I fell for you, Bud, for real. 404 00:16:25,378 --> 00:16:28,078 Oh, I don't care about stuff like this. 405 00:16:28,140 --> 00:16:30,723 I'm a pervert and that's all I am. 406 00:16:32,051 --> 00:16:33,935 - (door closes) - Oops. 407 00:16:34,128 --> 00:16:36,587 - Bud, wait! - Wait! You haven't paid! 408 00:16:36,648 --> 00:16:39,332 Your manager just told me that your house is on fire. 409 00:16:39,434 --> 00:16:41,359 Oh, no! 410 00:16:46,432 --> 00:16:48,619 I'm home! Hope you guys didn't get into any trouble, 411 00:16:48,643 --> 00:16:50,176 'cause I sure didn't. Ha. 412 00:16:50,236 --> 00:16:52,787 (hiccups) That wasn't... anything. 413 00:16:52,980 --> 00:16:55,531 Well, our weekend was great, too. 414 00:16:55,684 --> 00:16:58,367 So fun and just good clean, responsible fun. 415 00:16:58,503 --> 00:16:59,847 Oh, I did go kind of crazy 416 00:16:59,871 --> 00:17:01,607 and get all these piercings. (laughs) 417 00:17:01,631 --> 00:17:04,299 Is that the craziest thing you've ever seen in your life? 418 00:17:04,492 --> 00:17:06,968 Ha-ha, yup! There's no topping this one. 419 00:17:07,119 --> 00:17:08,452 Oh, and Violet pierced her nose. 420 00:17:08,513 --> 00:17:11,214 Anyway, maybe I'll regret it, maybe I won't. 421 00:17:11,366 --> 00:17:14,033 Just life. That's all. Life decisions. 422 00:17:14,093 --> 00:17:16,202 (grunts) Okay. Geez. 423 00:17:16,262 --> 00:17:17,962 Wow. Well, 424 00:17:18,064 --> 00:17:20,190 I'm gonna go lay down for 8,000 hours. 425 00:17:22,027 --> 00:17:24,894 Oh, my God, did that actually...? 426 00:17:24,988 --> 00:17:28,375 -Violet, did you pierce your freaking nose?! -(both gasp) 427 00:17:28,399 --> 00:17:30,178 And, Wayne, did you glue some fishing tackle 428 00:17:30,202 --> 00:17:32,046 and hairpins on your face to try and distract me? 429 00:17:32,070 --> 00:17:33,978 Jenny, you don't understand. 430 00:17:34,039 --> 00:17:36,405 We were in the Hang Zone Extreme Zone. 431 00:17:36,558 --> 00:17:38,186 A nose ring?! You know what, Wayne? 432 00:17:38,210 --> 00:17:40,243 These aren't your decisions to make. 433 00:17:40,395 --> 00:17:42,005 Lucky you, you-you get to swoop in here 434 00:17:42,029 --> 00:17:44,397 and do the fun stuff 'cause you're not her dad. 435 00:17:44,457 --> 00:17:45,726 (groans) 436 00:17:45,750 --> 00:17:47,250 I'll take care of this. 437 00:17:47,344 --> 00:17:49,844 You just go hang out in the Fun Zone or whatever. 438 00:17:50,037 --> 00:17:52,037 And I'm gonna need my bob pins back! 439 00:17:52,073 --> 00:17:53,330 (door closes) 440 00:17:53,391 --> 00:17:55,833 JENNY: Here's what's happening. 441 00:17:55,936 --> 00:17:57,371 Violet, you're grounded till you're 38. 442 00:17:57,395 --> 00:17:59,040 Now get your bedazzled little honker 443 00:17:59,064 --> 00:18:02,357 in your room until I say you can come out. Now! 444 00:18:03,568 --> 00:18:05,175 All right, give it to me, too. 445 00:18:05,237 --> 00:18:07,195 I deserve it. Read me the riot act. 446 00:18:07,364 --> 00:18:09,416 No, you are not gonna get me to not lay into you 447 00:18:09,440 --> 00:18:11,177 by playing like you want me to lay into you. 448 00:18:11,201 --> 00:18:12,828 - What? - I don't know. 449 00:18:12,852 --> 00:18:14,180 I can't even look at you right now. 450 00:18:14,204 --> 00:18:15,928 I'm so frustrated and hungover. 451 00:18:16,030 --> 00:18:19,541 Just never make a decision about Violet ever again. 452 00:18:19,734 --> 00:18:21,876 (sighs) 453 00:18:22,996 --> 00:18:25,454 (pulsing dance music playing) 454 00:18:25,549 --> 00:18:27,924 ? ? 455 00:18:28,718 --> 00:18:30,293 Stop the music! 456 00:18:30,387 --> 00:18:32,467 - (music stops) - Shame on you, Betty Hart. 457 00:18:32,538 --> 00:18:34,367 Playing with a man's emotions like that. 458 00:18:34,391 --> 00:18:37,725 And not even for money. You're disgusting! 459 00:18:37,918 --> 00:18:39,727 He's a mess, thanks to you. 460 00:18:39,896 --> 00:18:41,541 Girls, what happened to the music? 461 00:18:41,565 --> 00:18:43,565 Oh. Hello, Betty. 462 00:18:43,733 --> 00:18:46,901 - Can we talk? - Hmm. Hmm. 463 00:18:49,722 --> 00:18:51,297 Bud, it's true. 464 00:18:51,399 --> 00:18:54,387 I did make that call saying your club was ablaze. 465 00:18:54,411 --> 00:18:56,889 - But I'm not gonna say I'm sorry. - Uh, what? 466 00:18:56,913 --> 00:18:58,955 'Cause it brought me into your life. 467 00:19:00,834 --> 00:19:04,310 Aw, Betty, you broke my heart, and that's how I know it's real. 468 00:19:04,370 --> 00:19:07,755 I promise to never break your heart again. 469 00:19:07,948 --> 00:19:09,215 Get in here. 470 00:19:11,469 --> 00:19:13,428 Mmm. Oh, Betty, yeah. 471 00:19:13,621 --> 00:19:14,929 Mmm, mmm. Oh, Bet... 472 00:19:15,098 --> 00:19:16,764 Oh. Oh, God! My heart! 473 00:19:16,957 --> 00:19:19,583 Emoji, call 911! 474 00:19:19,644 --> 00:19:21,585 (dog barking) 475 00:19:21,646 --> 00:19:22,937 Oh, I thought you left. 476 00:19:23,130 --> 00:19:24,922 I'm not leaving you here alone. 477 00:19:24,983 --> 00:19:28,000 You're grounded. Now, get back in your room. 478 00:19:28,061 --> 00:19:29,444 Can I just get a snack? 479 00:19:29,637 --> 00:19:30,778 I guess. 480 00:19:30,971 --> 00:19:33,281 - Whoa! - What? 481 00:19:33,474 --> 00:19:35,428 You look like a punk-rock Rudolph. 482 00:19:35,452 --> 00:19:37,935 Which I know sounds awesome, but trust me, it's not. 483 00:19:37,996 --> 00:19:39,695 Ow! No, don't touch it. 484 00:19:39,831 --> 00:19:41,122 It's how it's supposed to look. 485 00:19:41,315 --> 00:19:43,683 No. It's definitely infected. 486 00:19:43,743 --> 00:19:45,518 We're going to the doctor. 487 00:19:45,578 --> 00:19:47,036 If you take me to the doctor, 488 00:19:47,188 --> 00:19:49,428 I am never stepping foot in the Hang Zone again. 489 00:19:49,490 --> 00:19:51,040 Welp, nice knowing you. 490 00:19:51,192 --> 00:19:52,467 (distant siren wailing) 491 00:19:52,618 --> 00:19:54,043 (chime over P.A.) 492 00:19:54,137 --> 00:19:56,954 Can you help us? I think her nose is infected. 493 00:19:57,015 --> 00:19:59,015 Oh, yeah, we need to get on that quick. 494 00:19:59,125 --> 00:20:00,620 Okay, Dad, we just need you to fill out these forms, 495 00:20:00,644 --> 00:20:02,071 - and we'll get her on back. - (Violet yells) 496 00:20:02,095 --> 00:20:03,552 Well, I'm... (sighs) 497 00:20:03,705 --> 00:20:05,366 I'm not exactly her father. 498 00:20:05,390 --> 00:20:08,391 Oh. Well, we're gonna need to speak to a legal guardian. 499 00:20:08,485 --> 00:20:10,634 (sighs) 500 00:20:10,695 --> 00:20:13,212 (phone rings, vibrates) 501 00:20:13,272 --> 00:20:16,377 Jenny, I'm at the hospital with Violet. She's fine. 502 00:20:16,401 --> 00:20:17,975 But her nose is infected. 503 00:20:18,036 --> 00:20:19,788 They're gonna patch her up, but they want 504 00:20:19,812 --> 00:20:21,070 to talk to a legal guardian. 505 00:20:21,164 --> 00:20:24,143 - Mom, my nose is fine! - Your nose is not fine! 506 00:20:24,167 --> 00:20:26,150 Jenny, I know I'm not her bio dad, 507 00:20:26,211 --> 00:20:28,722 but I love her like a dad, and I want to take care of her 508 00:20:28,746 --> 00:20:31,651 like a dad, and this nose ring is coming out now! 509 00:20:31,675 --> 00:20:34,324 Wayne, you're the suckiest person in the world. 510 00:20:34,386 --> 00:20:36,493 Wait, Violet. What did you just call him? 511 00:20:36,604 --> 00:20:38,574 The suckiest person in the whole world. 512 00:20:38,598 --> 00:20:40,551 Okay, well, if you're saying Wayne sucks, 513 00:20:40,575 --> 00:20:42,703 then I know he's doing something right parent-wise. 514 00:20:42,727 --> 00:20:44,501 Point the phone at the nurse. 515 00:20:44,562 --> 00:20:46,095 I'm listening. 516 00:20:46,189 --> 00:20:50,340 I can confirm Wayne is officially a dad now. 517 00:20:50,402 --> 00:20:51,767 (rapid beeping) 518 00:20:51,903 --> 00:20:54,821 Lord, forgive me. I did it again, y'all. 519 00:21:00,203 --> 00:21:03,687 I'd like to propose a toast: to healing, both relationships 520 00:21:03,748 --> 00:21:05,614 - and noses. - Violet, 521 00:21:05,709 --> 00:21:07,878 I still can't believe you would defile your body like that. 522 00:21:07,902 --> 00:21:12,046 You can't just go crazy and go wherever your impulses take you. 523 00:21:12,239 --> 00:21:14,959 - Whoops! - Here, let me help you with those. 524 00:21:15,001 --> 00:21:16,959 Mom! Did you...? 525 00:21:17,053 --> 00:21:19,462 Okay, I can explain. 526 00:21:19,614 --> 00:21:22,443 Jenny Hart, what the hell have you done to your body? 527 00:21:22,467 --> 00:21:25,226 Okay, this is totally different. I am an adult, 528 00:21:25,419 --> 00:21:28,971 and this is a very classy and understated artistic expression 529 00:21:29,065 --> 00:21:31,065 that the Brendas dared me to get. 530 00:21:31,217 --> 00:21:33,045 - (meows) - (horn honks musically)39140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.