All language subtitles for Batwoman - 02x08 - Survived Much Worse.SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:02,600 RYAN: Dear Kate, 2 00:00:02,605 --> 00:00:05,230 today is the day I'm supposed to die. 3 00:00:05,235 --> 00:00:07,780 Truth is I'm not scared of dying. 4 00:00:07,785 --> 00:00:09,980 I'm scared I didn't live. 5 00:00:09,985 --> 00:00:12,680 My mom always told me I was put on this earth for a reason, 6 00:00:12,685 --> 00:00:15,149 and now I finally know what that is. 7 00:00:15,154 --> 00:00:17,952 [FREYA RIDINGS' "ULTRAVIOLET" PLAYING"] 8 00:00:17,957 --> 00:00:20,158 ALICE: Today is the day I kill you, Kate. 9 00:00:20,163 --> 00:00:23,590 I spent 11 years waiting for you to find me, 10 00:00:23,595 --> 00:00:26,594 but instead, I found you. 11 00:00:26,599 --> 00:00:28,566 Then, I waited for you to save me, 12 00:00:28,571 --> 00:00:31,599 but instead, I saved you, 13 00:00:31,604 --> 00:00:33,805 I turned you into a hero. 14 00:00:33,810 --> 00:00:36,312 RYAN: You helped me find my inner warrior, 15 00:00:36,317 --> 00:00:38,619 my voice, my power. 16 00:00:38,624 --> 00:00:40,625 ALICE: While I played the part of your villain, 17 00:00:40,630 --> 00:00:44,146 the girl who reminded you how right and noble 18 00:00:44,151 --> 00:00:46,180 and courageous you were. 19 00:00:46,185 --> 00:00:47,852 RYAN: You made me feel brave. 20 00:00:47,857 --> 00:00:49,566 ALICE: So I told you my greatest fear 21 00:00:49,571 --> 00:00:51,034 was being locked away again, 22 00:00:51,039 --> 00:00:54,408 and on that very day, what did you do? 23 00:00:54,413 --> 00:00:56,409 RYAN: You helped me break out of the system 24 00:00:56,414 --> 00:00:57,881 that was trapping me. 25 00:00:57,886 --> 00:01:00,006 ALICE: You lured me into a box, 26 00:01:00,011 --> 00:01:01,845 and you locked the door. 27 00:01:01,850 --> 00:01:03,823 RYAN AND ALICE: I've come so far... 28 00:01:03,828 --> 00:01:05,428 ALICE: to get my revenge. 29 00:01:05,433 --> 00:01:07,383 RYAN: to inspire others, 30 00:01:07,388 --> 00:01:10,120 and I've survived much worse. 31 00:01:10,125 --> 00:01:13,089 ALICE: Cartwright, the Queen of Hearts... 32 00:01:13,094 --> 00:01:15,692 RYAN: Foster care, the Candy Lady. 33 00:01:15,697 --> 00:01:17,027 If I could do that... 34 00:01:17,032 --> 00:01:19,195 BOTH: I can do anything. 35 00:01:19,200 --> 00:01:21,030 RYAN: I can push off death another day 36 00:01:21,035 --> 00:01:23,500 if it means saving you. 37 00:01:23,505 --> 00:01:26,336 ALICE: I can even kill my sister. 38 00:01:26,341 --> 00:01:27,604 RIDINGS: ♪ Hide it ♪ 39 00:01:27,609 --> 00:01:31,211 ♪ When you're ultraviolet ♪ 40 00:01:31,215 --> 00:01:37,215 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 41 00:01:39,020 --> 00:01:41,785 [ELEVATOR DOOR SLIDING] 42 00:01:41,790 --> 00:01:44,487 MARY: Whoa, whoa, whoa! I'm the one who practices 43 00:01:44,492 --> 00:01:46,256 without a medical license around here. 44 00:01:46,261 --> 00:01:47,557 What are you doing? 45 00:01:47,562 --> 00:01:49,993 It is... a combination 46 00:01:49,998 --> 00:01:52,026 of adrenaline and cortisone. 47 00:01:52,031 --> 00:01:54,931 It will give me a jolt of energy, 48 00:01:54,936 --> 00:01:56,966 and it will kill some of this pain. 49 00:01:56,971 --> 00:01:57,972 - Yeah. - What are you doing? 50 00:01:57,976 --> 00:01:59,869 How did you even learn how to do this? 51 00:01:59,874 --> 00:02:02,705 YouTube. What?! 52 00:02:02,710 --> 00:02:05,008 Oh! Did the YouTube medical expert 53 00:02:05,013 --> 00:02:06,976 also explain to you that this combination 54 00:02:06,981 --> 00:02:10,246 will accelerate the speed of cell decay by 300%? 55 00:02:10,251 --> 00:02:12,348 Without the shot, you have days, 56 00:02:12,353 --> 00:02:16,356 and with it, you're lucky to have 24 hours. 57 00:02:18,059 --> 00:02:21,157 24 hours is all I need. 58 00:02:21,162 --> 00:02:22,625 I put the tracker on Alice, 59 00:02:22,630 --> 00:02:24,494 she probably made it to Coryana by now. 60 00:02:24,499 --> 00:02:26,629 I will follow her route. 61 00:02:26,634 --> 00:02:28,431 I will find Kate, 62 00:02:28,436 --> 00:02:30,867 and I will get the Desert Rose to heal myself. 63 00:02:30,872 --> 00:02:33,469 And if something goes wrong, you die. 64 00:02:33,474 --> 00:02:35,939 Mary, look at me. 65 00:02:35,944 --> 00:02:38,278 I'm dead already. 66 00:02:39,614 --> 00:02:41,811 - Oh, my God. - Oh, God. 67 00:02:41,816 --> 00:02:45,215 Fine. Team vote. 68 00:02:45,220 --> 00:02:47,450 Where's Luke? 69 00:02:47,855 --> 00:02:49,919 Actually... 70 00:02:49,924 --> 00:02:52,025 Mary, where's Luke? 71 00:02:54,929 --> 00:02:56,726 I have an active APB 72 00:02:56,731 --> 00:02:58,661 and 3 field teams looking for Alice, 73 00:02:58,666 --> 00:03:00,796 yet you not only managed to locate her 74 00:03:00,801 --> 00:03:04,400 but tagged her with a high-powered tracking device? 75 00:03:04,405 --> 00:03:05,932 How? 76 00:03:05,937 --> 00:03:07,600 I'm sure you're familiar with the concept 77 00:03:07,605 --> 00:03:10,069 don't ask, don't tell. 78 00:03:10,074 --> 00:03:12,942 Then I won't ask. I will state. 79 00:03:12,947 --> 00:03:15,812 You're working with Batwoman. 80 00:03:15,817 --> 00:03:19,820 Mm-hmm. So why doesn't she track Alice? 81 00:03:21,255 --> 00:03:23,953 - Because she's sick. - What do you mean sick? 82 00:03:23,958 --> 00:03:25,955 She's dying. 83 00:03:25,960 --> 00:03:28,791 Long story short, Tommy Elliot shot her with a poison bullet, 84 00:03:28,796 --> 00:03:30,393 and there's no antidote, 85 00:03:30,398 --> 00:03:32,128 so we need you to bring back a stem 86 00:03:32,133 --> 00:03:34,063 of the Desert Rose to heal her. 87 00:03:34,068 --> 00:03:35,565 WHELAN: Sorry to interrupt. 88 00:03:35,570 --> 00:03:39,903 Our APB for Alice and all known associates turned up this. 89 00:03:39,908 --> 00:03:44,274 Her friend Ocean boarded a flight to Rome last night. 90 00:03:44,279 --> 00:03:46,279 Thanks. 91 00:03:47,815 --> 00:03:49,679 The deal Alice made with Safiyah 92 00:03:49,684 --> 00:03:52,315 was that she had to kill Ocean to get Kate back. 93 00:03:52,320 --> 00:03:54,851 I doubt she showed up to Coryana without him. 94 00:03:54,856 --> 00:03:57,553 But she is crazy enough to show up with a fake him. 95 00:03:57,558 --> 00:03:59,319 It wouldn't be the first time she slapped a face 96 00:03:59,323 --> 00:04:00,323 on somebody else's body. 97 00:04:00,328 --> 00:04:01,691 God knows she fooled me 98 00:04:01,696 --> 00:04:03,627 with the Bruce Wayne wannabe. 99 00:04:04,032 --> 00:04:06,729 If that's true and Safiyah believes the imposter, 100 00:04:06,734 --> 00:04:08,398 then she hands Kate over to Alice, 101 00:04:08,403 --> 00:04:09,833 and Alice kills her. 102 00:04:09,838 --> 00:04:12,806 Which means you need to get going now. 103 00:04:14,576 --> 00:04:16,446 JACOB: The tracker shows that Alice left 104 00:04:16,451 --> 00:04:18,214 the Olsson Airstrip and flew east. 105 00:04:18,219 --> 00:04:19,949 Sophie low-key slipped me the feed. 106 00:04:19,954 --> 00:04:22,245 RYAN: So we're gonna gloss over you telling 107 00:04:22,250 --> 00:04:23,846 a Crow you're working with Batwoman? 108 00:04:23,851 --> 00:04:25,748 It was preferable to losing both Batwomen 109 00:04:25,753 --> 00:04:27,287 in one fell swoop. 110 00:04:28,823 --> 00:04:30,653 Sophie said she would get a flower. 111 00:04:30,658 --> 00:04:32,155 And you believe her? 112 00:04:32,160 --> 00:04:34,424 Can we stay positive, please? 113 00:04:34,429 --> 00:04:36,159 JACOB: We land, find my daughter, 114 00:04:36,164 --> 00:04:37,327 get out. 115 00:04:37,332 --> 00:04:38,995 And I am screwed. 116 00:04:39,000 --> 00:04:40,430 SOPHIE: One more thing. 117 00:04:40,435 --> 00:04:42,236 We need to grab a Desert Rose while we're there. 118 00:04:42,240 --> 00:04:43,403 What are you talking about? 119 00:04:43,408 --> 00:04:44,952 And I rest my case. 120 00:04:44,957 --> 00:04:46,721 SOPHIE: I'll explain en route, 121 00:04:46,726 --> 00:04:48,571 but we're not leaving that island without it. 122 00:04:48,576 --> 00:04:50,873 [CLATTER] 123 00:04:50,878 --> 00:04:51,878 Rah! 124 00:04:51,883 --> 00:04:53,413 - MARY: No! - SOPHIE: Commander! 125 00:04:53,418 --> 00:04:55,649 - Wait. What the hell happened? - They're Safiyah's men. 126 00:04:55,654 --> 00:04:58,852 That would mean that Safiyah knew they were coming. 127 00:04:58,857 --> 00:05:01,017 [JACOB GRUNTS] 128 00:05:01,022 --> 00:05:02,556 [TIRES SQUEALING] 129 00:05:07,495 --> 00:05:09,826 MARY: Oh, my God. What just happened? 130 00:05:09,831 --> 00:05:11,494 They're taking them somewhere. 131 00:05:11,499 --> 00:05:13,430 Looks like they're heading toward Olsson Airstrip. 132 00:05:13,434 --> 00:05:14,975 It's the same airfield that Alice left from. 133 00:05:14,979 --> 00:05:16,277 MARY: So they're going to Coryana? 134 00:05:16,281 --> 00:05:19,146 I have no idea what they're doing. 135 00:05:19,774 --> 00:05:21,637 Ryan, no! 136 00:05:21,642 --> 00:05:23,439 You inject that, you die today! 137 00:05:23,444 --> 00:05:25,274 We literally just watched 138 00:05:25,279 --> 00:05:27,577 our last hope fizzle before our eyes. 139 00:05:27,582 --> 00:05:30,313 Unless anyone else has any more brilliant ideas. 140 00:05:30,318 --> 00:05:32,315 [SIGHS] 141 00:05:32,320 --> 00:05:33,950 Start the clock. 142 00:05:33,955 --> 00:05:35,585 I am going to Coryana, 143 00:05:35,590 --> 00:05:39,288 I am saving them, I am saving Kate, 144 00:05:39,293 --> 00:05:41,795 and I'm saving my damn self. 145 00:05:47,870 --> 00:05:50,134 Huh! Huh! Ha! 146 00:05:50,139 --> 00:05:51,239 I feel good. I'm sorry. 147 00:05:51,244 --> 00:05:52,275 I haven't felt this good in months. 148 00:05:52,279 --> 00:05:54,504 Okay. Easy there, tiger. 149 00:05:54,509 --> 00:05:56,674 The faster you work the adrenaline through your system, 150 00:05:56,679 --> 00:05:59,210 the faster it returns to self-destruct mode. 151 00:05:59,215 --> 00:06:02,047 - 24 hours was a guess, not a promise. - Okay. 152 00:06:02,052 --> 00:06:03,302 LUKE: Alice's transponder died 153 00:06:03,307 --> 00:06:06,016 over this tiny section of the Mediterranean. 154 00:06:06,021 --> 00:06:07,451 But I don't see an island. 155 00:06:07,456 --> 00:06:09,349 Yeah. That's the point. It's rigged to avoid 156 00:06:09,354 --> 00:06:10,654 satellite detection, 157 00:06:10,659 --> 00:06:12,356 so if I had the only serum on the planet 158 00:06:12,361 --> 00:06:14,492 that could cure cancer and wanted to cloak it 159 00:06:14,497 --> 00:06:15,693 so nobody else could have it, 160 00:06:15,698 --> 00:06:17,962 I would use anti-radar electromagnetic waves. 161 00:06:17,967 --> 00:06:19,464 So the cowl's lenses can detect 162 00:06:19,469 --> 00:06:20,898 the electromagnetic field. 163 00:06:21,403 --> 00:06:23,134 Consider it your bull's-eye. 164 00:06:23,139 --> 00:06:25,402 - Bull's-eye for what? - These are EMP grenades. 165 00:06:25,407 --> 00:06:27,271 So according to Sophie, the only electricity 166 00:06:27,276 --> 00:06:28,773 that she saw on the island was used 167 00:06:28,778 --> 00:06:31,041 for electric wrist restraints. 168 00:06:31,046 --> 00:06:35,246 So a few of these will knock out the power for a few hours 169 00:06:35,251 --> 00:06:37,181 and free anyone wearing them, 170 00:06:37,186 --> 00:06:39,250 presumably Mary's dad, Sophie, and Kate. 171 00:06:39,255 --> 00:06:41,256 Okay. You didn't answer my question about the bull's-eye. 172 00:06:41,260 --> 00:06:42,894 I got to find you a ride. 173 00:06:44,627 --> 00:06:50,027 Okay. Um, can I address the elephant in the room? 174 00:06:50,032 --> 00:06:52,730 You are not going to die. 175 00:06:52,735 --> 00:06:58,736 Actually... the elephant is if I live. 176 00:06:58,741 --> 00:07:01,472 Say I find Kate and I bring her back here. 177 00:07:01,477 --> 00:07:03,774 Then what? She's Batwoman, right? 178 00:07:03,779 --> 00:07:05,109 What does that make me? 179 00:07:05,114 --> 00:07:06,510 That's not gonna... 180 00:07:06,515 --> 00:07:08,345 Kate would never push you out like that. 181 00:07:08,350 --> 00:07:10,281 So then there's two Batwomen? 182 00:07:10,286 --> 00:07:11,683 Because that's not confusing. 183 00:07:11,688 --> 00:07:14,352 Look. I don't know what happens 184 00:07:14,357 --> 00:07:16,224 when Kate comes back. 185 00:07:18,160 --> 00:07:21,458 All I know is that I... 186 00:07:21,463 --> 00:07:24,263 I really, really want her back. 187 00:07:25,634 --> 00:07:27,469 I know. 188 00:07:29,638 --> 00:07:32,236 But... 189 00:07:32,241 --> 00:07:34,643 if I do die... 190 00:07:36,679 --> 00:07:39,844 you're in charge of my baby. 191 00:07:39,849 --> 00:07:42,980 Oh. No, no, no. Nope. 192 00:07:42,985 --> 00:07:45,516 That's not... me. 193 00:07:45,521 --> 00:07:47,818 Yes. 194 00:07:47,823 --> 00:07:50,354 Angelique gave her to me, 195 00:07:50,359 --> 00:07:52,957 and I was gonna give her to my mom 196 00:07:52,962 --> 00:07:56,027 when we moved into our place. 197 00:07:56,032 --> 00:07:58,396 She's all I have left of her. 198 00:07:58,401 --> 00:07:59,968 [SIGHS] 199 00:08:02,405 --> 00:08:04,902 Well, then it's official. 200 00:08:04,907 --> 00:08:07,905 You definitely have to make it back 201 00:08:07,910 --> 00:08:10,207 because... I couldn't even keep 202 00:08:10,212 --> 00:08:12,911 my Tamagotchi alive for 5 minutes, 203 00:08:14,216 --> 00:08:15,380 so... 204 00:08:16,285 --> 00:08:18,883 LUKE: I think I just found you a ride. 205 00:08:18,888 --> 00:08:20,785 Okay. And? 206 00:08:20,790 --> 00:08:25,160 Uh... let's just say I couldn't order you the vegan option. 207 00:08:29,298 --> 00:08:31,095 RYAN: You couldn't even afford coach? 208 00:08:31,100 --> 00:08:32,432 LUKE: We're just lucky this mail carrier's 209 00:08:32,436 --> 00:08:34,533 gonna fly within 5 minutes of Coryana's airspace. 210 00:08:34,537 --> 00:08:37,167 - Clock's ticking. - Yeah. 18 hours to live. 211 00:08:37,172 --> 00:08:38,172 I got it! 212 00:08:38,177 --> 00:08:40,078 No. I mean, you're about 25 minutes from the drop. 213 00:08:40,082 --> 00:08:41,245 The what now? 214 00:08:41,250 --> 00:08:42,749 I can override the door sensor and buy you 215 00:08:42,753 --> 00:08:44,283 a 30-second window for the halo jump. 216 00:08:44,288 --> 00:08:45,714 What... what the hell is a halo jump? 217 00:08:45,718 --> 00:08:47,081 High altitude, low opening. 218 00:08:47,086 --> 00:08:48,137 You asked about the bull's-eye. 219 00:08:48,141 --> 00:08:50,271 You need to hit a tiny target from 33,000 feet. 220 00:08:50,276 --> 00:08:53,207 Yeah, yeah. This would be a lot easier 221 00:08:53,212 --> 00:08:54,909 if we had a Batplane. 222 00:08:54,914 --> 00:08:56,077 That's what I've been saying. 223 00:08:56,082 --> 00:08:57,483 Okay. I'll get right on that after I work out 224 00:08:57,487 --> 00:08:58,984 the kinks in the Batsub. 225 00:08:58,989 --> 00:09:00,854 Don't deploy your chute until your heads-up display 226 00:09:00,858 --> 00:09:02,578 reads 3,500 feet so you avoid detection. 227 00:09:02,583 --> 00:09:04,012 Oh, and use your pressure mask. 228 00:09:04,017 --> 00:09:05,514 Otherwise, you'll die instantly. 229 00:09:05,519 --> 00:09:08,766 Is this a bad time to say I have n-n-never 230 00:09:08,771 --> 00:09:10,638 been on a plane before? 231 00:09:27,256 --> 00:09:30,888 Tatiana informed me the two of you had a little chat. 232 00:09:30,893 --> 00:09:32,456 Of course she did. 233 00:09:32,461 --> 00:09:35,726 That she told you how you and Ocean fell in love, 234 00:09:35,731 --> 00:09:37,428 how he stole a Desert Rose, 235 00:09:37,433 --> 00:09:40,498 and how he convinced you to leave Coryana with him. 236 00:09:40,503 --> 00:09:42,466 That was the gist of it 237 00:09:42,471 --> 00:09:44,868 less a few juicy details about how he wasn't 238 00:09:44,873 --> 00:09:47,075 the only islander who loved me. 239 00:09:52,399 --> 00:09:54,196 I want to be clear about something. 240 00:09:54,201 --> 00:09:57,281 I considered Ocean a brother. 241 00:09:57,286 --> 00:10:00,184 I had you both erased from each other because I... 242 00:10:00,189 --> 00:10:02,724 believed you were a bad influence on him. 243 00:10:04,126 --> 00:10:05,793 Got it. 244 00:10:07,096 --> 00:10:11,099 A ruler doesn't get to play by the whims of her emotions, Alice. 245 00:10:14,036 --> 00:10:17,839 Nor can she afford to be blind to what's right in front of her. 246 00:10:21,210 --> 00:10:23,275 You've disappointed me. 247 00:10:24,680 --> 00:10:26,477 I brought you your brother 248 00:10:26,482 --> 00:10:30,047 with your fancy knife through his chest. 249 00:10:30,052 --> 00:10:31,549 Now give me my sister 250 00:10:31,554 --> 00:10:34,255 so I can put one through hers. 251 00:10:35,191 --> 00:10:37,258 You foolish girl. 252 00:10:40,095 --> 00:10:42,497 [WOMAN VOCALIZING] 253 00:10:59,215 --> 00:11:01,817 My men found a tracker on your boot. 254 00:11:05,788 --> 00:11:08,156 You were being followed. 255 00:11:14,029 --> 00:11:16,193 You okay? 256 00:11:16,198 --> 00:11:18,296 I think so. 257 00:11:19,201 --> 00:11:20,831 Where the hell are we? 258 00:11:20,836 --> 00:11:22,366 [FOOTSTEPS, KEYS JINGLING] 259 00:11:22,371 --> 00:11:23,771 [DOOR OPENS] 260 00:11:26,475 --> 00:11:29,010 Exactly where you wanted to be. 261 00:11:32,748 --> 00:11:35,483 Not how you saw this going? 262 00:11:37,319 --> 00:11:39,187 RYAN: Are you kidding me right now?! 263 00:11:43,359 --> 00:11:45,422 There's nothing down there! 264 00:11:45,427 --> 00:11:46,653 LUKE: Yes, there is, and you're gonna miss it. 265 00:11:46,657 --> 00:11:49,261 - You need to jump. - Well, that's easy for you to say. 266 00:11:49,266 --> 00:11:50,729 What if my chute doesn't open? 267 00:11:50,734 --> 00:11:53,197 It will! Ryan, hurry up! If you miss your window, 268 00:11:53,202 --> 00:11:54,478 you're gonna end up in the middle of the ocean, 269 00:11:54,482 --> 00:11:56,348 and there's no shark repellant on the utility belt. 270 00:11:56,352 --> 00:11:58,348 - Well, why not? - Because that's stupid. 271 00:11:58,353 --> 00:11:59,383 Now go! 272 00:11:59,388 --> 00:12:02,106 Ohh! Okay. Okay. You got this. 273 00:12:02,111 --> 00:12:04,275 You got this! Come on! 274 00:12:04,280 --> 00:12:06,114 Let's go! 275 00:12:14,857 --> 00:12:16,720 KATIE GARFIELD: ♪ Here come the skeletons ♪ 276 00:12:16,725 --> 00:12:18,856 ♪ Crawling out your closet ♪ 277 00:12:18,861 --> 00:12:21,125 ♪ They grab your ankles when you're running ♪ 278 00:12:21,130 --> 00:12:22,893 ♪ Try to lock it ♪ 279 00:12:22,898 --> 00:12:26,030 ♪ Open your mouth, but you can't make a sound ♪ 280 00:12:26,035 --> 00:12:28,866 ♪ The walls tumble down, try to breathe ♪ 281 00:12:28,871 --> 00:12:30,701 - There it is. - Whoa, whoa. I can't watch. 282 00:12:30,706 --> 00:12:33,274 You're breaking through the electromagnetic shield. 283 00:12:36,145 --> 00:12:38,246 [BEEPING] 284 00:12:39,581 --> 00:12:41,712 Okay. I see two unique heat signatures. 285 00:12:41,717 --> 00:12:42,747 They could be restraints. 286 00:12:42,752 --> 00:12:44,786 Deploy your chute and the EMPs. 287 00:13:01,136 --> 00:13:02,499 [CHIMES] 288 00:13:02,504 --> 00:13:05,936 [LOW HUMMING] 289 00:13:05,941 --> 00:13:07,238 JACOB: Why are we here? 290 00:13:07,243 --> 00:13:09,439 You're here because Alice wants you to have 291 00:13:09,444 --> 00:13:13,143 a front row seat to watch her kill Kate. 292 00:13:13,148 --> 00:13:16,313 She's here at Safiyah's request. 293 00:13:16,318 --> 00:13:18,646 Me? What did I do? 294 00:13:18,651 --> 00:13:20,651 It's not what you did. 295 00:13:20,656 --> 00:13:23,587 It's what Safiyah thinks you're capable of. 296 00:13:23,592 --> 00:13:28,792 You're skilled, strong, and most of all, loyal. 297 00:13:28,797 --> 00:13:30,994 She wants you to join her army. 298 00:13:30,999 --> 00:13:32,596 Ha ha ha! 299 00:13:32,601 --> 00:13:36,266 Why the hell would I join an army of ruthless killers? 300 00:13:36,271 --> 00:13:39,307 Because you're already a part of one. 301 00:13:41,643 --> 00:13:46,777 His. Both groups are organized, armed, 302 00:13:46,782 --> 00:13:49,381 and... dangerous, 303 00:13:50,486 --> 00:13:53,450 but we are committed to protecting our people 304 00:13:53,455 --> 00:13:56,057 while you oppress yours. 305 00:14:15,644 --> 00:14:18,876 Whoa! Ohh! 306 00:14:18,881 --> 00:14:21,149 Touchdown. I made it. 307 00:14:23,586 --> 00:14:26,250 Oh. Oh. Sort of. 308 00:14:26,255 --> 00:14:27,651 See? That wasn't so bad. 309 00:14:27,656 --> 00:14:29,920 Oh, yeah. You owe me a spa day. 310 00:14:29,925 --> 00:14:31,655 Just remember to conserve your energy, 311 00:14:31,660 --> 00:14:33,728 or your vitals will drop again. 312 00:14:39,268 --> 00:14:41,932 Whoa! 313 00:14:41,937 --> 00:14:43,934 You seeing this? 314 00:14:43,939 --> 00:14:47,604 Ohh! That must be the Desert Rose. 315 00:14:47,609 --> 00:14:50,645 I've never seen anything more beautiful in my life. 316 00:14:53,015 --> 00:14:54,978 - Ryan? - Crap. 317 00:14:54,983 --> 00:14:56,680 Ryan? 318 00:14:56,685 --> 00:14:58,686 Hello? Can you hear me? 319 00:15:00,522 --> 00:15:03,554 The EMPs must have knocked out the comms. 320 00:15:03,559 --> 00:15:06,056 [RUSTLING] 321 00:15:06,061 --> 00:15:08,959 Oh. 322 00:15:08,964 --> 00:15:12,129 Hey. I'm Batwoman. 323 00:15:12,134 --> 00:15:13,530 Um... 324 00:15:13,535 --> 00:15:15,670 is your queen chick available? 325 00:15:21,210 --> 00:15:23,006 We're really doing this, huh? 326 00:15:23,011 --> 00:15:24,879 Oh, boy. Hyah! 327 00:15:28,850 --> 00:15:31,681 SAFIYAH: I expected this to feel different. 328 00:15:31,686 --> 00:15:33,750 ALICE: I'm sure you can ask your gal pal Enigma 329 00:15:33,755 --> 00:15:37,120 to root around your head and fix it for you. 330 00:15:37,125 --> 00:15:39,556 Now give me Kate. 331 00:15:39,561 --> 00:15:42,359 You don't even know why you want to kill her. 332 00:15:42,364 --> 00:15:44,094 She betrayed me. 333 00:15:44,099 --> 00:15:46,296 That's what you keep telling yourself, 334 00:15:46,301 --> 00:15:51,435 but maybe deep down in the dangerous musings of your ID, 335 00:15:51,440 --> 00:15:52,836 there's a compulsion to kill her 336 00:15:52,841 --> 00:15:55,171 because she's more loved than you, 337 00:15:55,176 --> 00:15:56,806 and if you kill her, 338 00:15:56,811 --> 00:15:58,942 as irrational as it sounds, 339 00:15:58,947 --> 00:16:02,082 you think that love will transfer to you. 340 00:16:06,288 --> 00:16:08,352 But that's not how it works, 341 00:16:09,198 --> 00:16:11,195 so the conscious part of you uses feelings 342 00:16:11,200 --> 00:16:14,800 like pain and hurt and betrayal to justify it, 343 00:16:16,197 --> 00:16:18,495 but what happens to all those messy feelings 344 00:16:18,500 --> 00:16:19,996 when Kate's dead 345 00:16:20,001 --> 00:16:22,866 and everyone still hates you? 346 00:16:22,871 --> 00:16:26,037 You are not changing my mind. 347 00:16:26,842 --> 00:16:29,139 I have fantasized about killing my sister 348 00:16:29,144 --> 00:16:31,242 since she locked me in Arkham. 349 00:16:32,847 --> 00:16:35,078 I know we've had our differences, Alice, 350 00:16:35,083 --> 00:16:38,815 but I do care about you. 351 00:16:38,820 --> 00:16:42,456 I just need to know this is what you want more than anything. 352 00:16:43,992 --> 00:16:46,126 More than the air I breathe. 353 00:16:47,996 --> 00:16:49,864 As you wish. 354 00:16:51,733 --> 00:16:53,767 I will take you to her. 355 00:16:55,203 --> 00:16:58,068 [RYAN BREATHING HEAVILY] 356 00:16:58,073 --> 00:17:00,103 [GRUNTS] 357 00:17:00,108 --> 00:17:03,206 If I had a nickel for every bad penny. 358 00:17:03,211 --> 00:17:04,774 SAFIYAH: Batwoman? 359 00:17:04,779 --> 00:17:06,943 [RYAN GRUNTS] 360 00:17:06,948 --> 00:17:08,379 What brings you here? 361 00:17:08,384 --> 00:17:11,916 TATIANA: We believe she was trying to help our prisoners escape. 362 00:17:12,721 --> 00:17:15,185 They're gone. 363 00:17:15,190 --> 00:17:18,254 Is everything all right? 364 00:17:18,259 --> 00:17:20,123 It will be... 365 00:17:20,128 --> 00:17:21,858 Because you're gonna help me, 366 00:17:21,863 --> 00:17:23,693 and in return, I'm gonna tell you something 367 00:17:23,698 --> 00:17:25,762 you're gonna want to hear. 368 00:17:25,767 --> 00:17:28,765 I see. Unfortunately, I don't barter 369 00:17:28,770 --> 00:17:30,834 with uninvited guests, so if you'll excuse us, 370 00:17:30,839 --> 00:17:32,904 we were in the middle of something. 371 00:17:33,583 --> 00:17:34,846 [RYAN GRUNTS] 372 00:17:34,851 --> 00:17:36,851 You sure that's your boy over there? 373 00:17:37,379 --> 00:17:39,609 You might want to look a little harder. 374 00:17:39,614 --> 00:17:41,949 [GRUNTING] 375 00:17:43,551 --> 00:17:45,615 Enough with all these distractions. 376 00:17:45,620 --> 00:17:47,501 I gave you Ocean, and, um, 377 00:17:47,505 --> 00:17:49,105 now you can give me Kate. 378 00:18:01,269 --> 00:18:04,534 TATIANA: My queen, I had no idea. 379 00:18:04,539 --> 00:18:06,937 That was clearly her intention. 380 00:18:06,942 --> 00:18:09,139 Who is this? 381 00:18:09,144 --> 00:18:11,408 A nobody. 382 00:18:11,413 --> 00:18:13,677 Well, a... a body. 383 00:18:13,682 --> 00:18:16,150 Um, just one the morgue wouldn't miss. 384 00:18:17,819 --> 00:18:20,954 You still have feelings for him, don't you? 385 00:18:23,658 --> 00:18:25,488 Put her with the Bat 386 00:18:25,493 --> 00:18:27,895 and find me Ocean. 387 00:18:42,377 --> 00:18:43,673 What the hell's this? 388 00:18:43,678 --> 00:18:44,808 Batwoman. 389 00:18:44,813 --> 00:18:46,676 Looks like an EMP blocker. 390 00:18:46,681 --> 00:18:48,812 Probably how the cuffs disarmed. 391 00:18:48,817 --> 00:18:50,847 I thought she was sick. 392 00:18:50,852 --> 00:18:53,416 Didn't know you had an in with Batwoman's doctor. 393 00:18:53,421 --> 00:18:55,852 SOPHIE: That Desert Rose I need to snag, it's for her. 394 00:18:55,857 --> 00:18:57,187 You working with her? 395 00:18:57,192 --> 00:18:58,655 I'm not working with her. 396 00:18:58,660 --> 00:19:00,123 I'm just not working against her. 397 00:19:00,128 --> 00:19:01,358 Who is she? 398 00:19:01,363 --> 00:19:03,493 Honestly, I have no idea. 399 00:19:03,874 --> 00:19:07,473 I don't, Sir, but she's been trying to help us to find Kate, 400 00:19:07,478 --> 00:19:09,128 who obviously inspired her to risk 401 00:19:09,133 --> 00:19:10,333 her life for total strangers. 402 00:19:10,338 --> 00:19:12,603 I don't see the harm in us teaming up. 403 00:19:13,371 --> 00:19:15,171 Except the Crows and Batwoman abide 404 00:19:15,176 --> 00:19:17,474 by two very different ideologies. 405 00:19:17,479 --> 00:19:19,379 Because we're held accountable for our actions 406 00:19:19,384 --> 00:19:21,615 and she's not? 407 00:19:21,620 --> 00:19:23,550 If that were actually true, 408 00:19:23,555 --> 00:19:26,149 those agents who plowed down Wolf Spider on that tarmac 409 00:19:26,154 --> 00:19:27,755 the other night wouldn't have just been fired. 410 00:19:27,759 --> 00:19:28,759 They'd be in jail. 411 00:19:28,764 --> 00:19:30,728 Now you sound like one of Safiyah's lackeys. 412 00:19:31,226 --> 00:19:33,123 You know I love my job, Sir, 413 00:19:33,128 --> 00:19:34,828 but I think it's time we stop pretending 414 00:19:34,833 --> 00:19:36,834 we're not above the law. 415 00:19:38,767 --> 00:19:41,765 What's that smell? 416 00:19:41,770 --> 00:19:43,800 Ammonium nitrate. 417 00:19:43,805 --> 00:19:45,335 As in the bomb-making chemical? 418 00:19:45,340 --> 00:19:46,803 That's one use for it. 419 00:19:46,808 --> 00:19:49,840 Also makes a very effective fertilizer. 420 00:19:50,645 --> 00:19:52,275 To grow the Desert Rose. 421 00:19:52,280 --> 00:19:55,816 Come on. Kate's got to be around her somewhere. 422 00:20:03,004 --> 00:20:04,138 Err! 423 00:20:08,496 --> 00:20:11,699 RYAN: I was wondering how this place could suck harder. 424 00:20:17,705 --> 00:20:19,803 Why are you even here? 425 00:20:19,808 --> 00:20:22,372 To stop you from killing Kate. 426 00:20:22,377 --> 00:20:25,675 I don't know what this obsession is with my sister, 427 00:20:25,680 --> 00:20:28,311 but you're not part of our family soap, 'kay? 428 00:20:28,316 --> 00:20:30,784 [COUGHING] 429 00:20:33,421 --> 00:20:37,554 Oh. I see. 430 00:20:37,559 --> 00:20:39,489 You're on your way out. 431 00:20:39,494 --> 00:20:41,725 You've got a few hours left to live, 432 00:20:41,730 --> 00:20:44,060 and you need Kate to tap back in 433 00:20:44,065 --> 00:20:47,849 because God forbid the Bat ears go unoccupied 434 00:20:47,854 --> 00:20:48,917 for 5 minutes! 435 00:20:48,922 --> 00:20:50,767 So people like you can roam free and kill 436 00:20:50,772 --> 00:20:52,168 their own siblings? 437 00:20:52,173 --> 00:20:54,173 Not to play Monday morning quarterback, 438 00:20:54,178 --> 00:20:56,208 but if you didn't want me to kill Kate, 439 00:20:56,213 --> 00:20:58,343 you should have stopped me when you had the chance. 440 00:20:58,348 --> 00:21:00,709 Heh heh. 441 00:21:00,714 --> 00:21:02,378 Then I wouldn't have been able to follow 442 00:21:02,383 --> 00:21:05,416 your dumb ass to this godforsaken island. 443 00:21:06,721 --> 00:21:09,252 The tracker was you. 444 00:21:09,257 --> 00:21:11,221 Heh heh. 445 00:21:11,226 --> 00:21:12,389 [SIGHS] 446 00:21:12,394 --> 00:21:15,025 Clever girl. 447 00:21:15,030 --> 00:21:16,993 That's it? 448 00:21:16,998 --> 00:21:18,929 I just royally screwed up a move 449 00:21:18,934 --> 00:21:21,098 you've been planning for months. 450 00:21:21,103 --> 00:21:24,101 You could end me right now, but you just hit me 451 00:21:24,106 --> 00:21:26,370 with a loud sigh. 452 00:21:26,375 --> 00:21:28,104 You're already on death's door. 453 00:21:28,109 --> 00:21:29,806 Let's let nature run its course. 454 00:21:29,811 --> 00:21:31,909 Or maybe you're terrified. 455 00:21:32,559 --> 00:21:34,623 Of killing a sky rat? 456 00:21:34,628 --> 00:21:36,725 Of killing your sister. 457 00:21:37,085 --> 00:21:40,016 You've been throwing the same tantrum for months, 458 00:21:40,021 --> 00:21:43,786 poisoning bats, attacking Gotham Square, 459 00:21:43,791 --> 00:21:46,189 killing God knows how many people 460 00:21:46,194 --> 00:21:49,459 because if Kate was gonna die 461 00:21:49,464 --> 00:21:51,294 she was gonna die your way, 462 00:21:51,299 --> 00:21:54,063 and here you are moments away 463 00:21:54,068 --> 00:21:55,265 from getting what you want 464 00:21:55,270 --> 00:21:59,339 except... it's not actually what you want, is it? 465 00:22:00,909 --> 00:22:05,041 You don't want Kate back to kill her. 466 00:22:05,046 --> 00:22:07,080 You just want her back. 467 00:22:08,917 --> 00:22:13,749 Heh. Well, someone has spent an awful lot of time thinking 468 00:22:13,754 --> 00:22:17,487 about the girl they blame for their mom's death. 469 00:22:17,492 --> 00:22:20,857 You remember what you said to me on your way out? 470 00:22:20,862 --> 00:22:22,893 You said... 471 00:22:23,798 --> 00:22:26,396 "It's not my fault", 472 00:22:26,401 --> 00:22:30,366 but you weren't talking about killing my mom. 473 00:22:30,371 --> 00:22:36,205 You were talking about why you are the way you are 474 00:22:36,210 --> 00:22:39,943 because as dark and screwed up as you are, 475 00:22:39,948 --> 00:22:42,245 at the end of the day, 476 00:22:42,250 --> 00:22:45,085 you're a victim of somebody, too... 477 00:22:46,254 --> 00:22:49,619 and that tiny sliver of humanity 478 00:22:49,624 --> 00:22:52,722 won't let you kill your sister 479 00:22:52,727 --> 00:22:54,995 because then it is your fault. 480 00:22:57,432 --> 00:22:59,099 [FOOTSTEPS] 481 00:23:04,372 --> 00:23:07,203 SAFIYAH: If you want Kate, she's yours. 482 00:23:07,208 --> 00:23:10,177 You've traveled too far to leave empty-handed. 483 00:23:13,448 --> 00:23:15,378 When someone does me a favor, 484 00:23:15,383 --> 00:23:17,681 I always react in kind. 485 00:23:18,686 --> 00:23:22,185 What would you like in return for helping me? 486 00:23:22,190 --> 00:23:24,054 I've been poisoned. 487 00:23:24,959 --> 00:23:28,291 I want enough Desert Rose to cure myself. 488 00:23:28,296 --> 00:23:31,327 - So be it. - And I want to take Kate Kane 489 00:23:31,332 --> 00:23:33,366 back to Gotham... 490 00:23:35,870 --> 00:23:37,337 alive. 491 00:23:39,173 --> 00:23:41,337 You gave me one thing. 492 00:23:41,342 --> 00:23:43,306 In fairness, I'm offering you the same. 493 00:23:43,311 --> 00:23:45,908 The flower or the girl... 494 00:23:45,913 --> 00:23:47,948 choose one. 495 00:23:53,321 --> 00:23:55,685 The flower. 496 00:23:55,690 --> 00:23:57,157 Done. 497 00:24:00,194 --> 00:24:02,429 I suppose that leaves Kate for you. 498 00:24:07,902 --> 00:24:10,037 [DOOR SHUTS] 499 00:24:22,100 --> 00:24:24,931 Enough with the games. Where is she? 500 00:24:24,936 --> 00:24:26,800 I will bring you to her 501 00:24:26,805 --> 00:24:29,306 once you've fulfilled your end of the deal. 502 00:24:32,718 --> 00:24:33,947 What is this? 503 00:24:33,952 --> 00:24:36,683 It's your second chance. 504 00:24:36,688 --> 00:24:38,118 If you want Kate, 505 00:24:38,123 --> 00:24:40,454 you're going to kill him, 506 00:24:40,459 --> 00:24:41,959 the real him. 507 00:24:43,862 --> 00:24:46,393 Did you do this? 508 00:24:46,398 --> 00:24:48,328 I didn't tell her anything. 509 00:24:48,333 --> 00:24:50,097 She didn't have to. 510 00:24:50,102 --> 00:24:52,032 We confiscated her phone, 511 00:24:52,037 --> 00:24:54,101 found a search for a charming, little shantytown 512 00:24:54,106 --> 00:24:57,037 in Portofino, and there you were. 513 00:24:57,042 --> 00:24:59,110 Isn't that precious? 514 00:25:01,013 --> 00:25:04,078 She was going to come find you. 515 00:25:04,683 --> 00:25:07,714 I always wanted to see their piazzetta. 516 00:25:07,719 --> 00:25:09,916 Such a sweet, little love story 517 00:25:09,921 --> 00:25:11,618 that ends today. 518 00:25:11,623 --> 00:25:14,358 [WOMAN VOCALIZING] 519 00:25:22,000 --> 00:25:23,530 I gave Batwoman a choice, 520 00:25:23,535 --> 00:25:25,866 and now I'll do the same for you. 521 00:25:25,871 --> 00:25:28,769 You can have one... 522 00:25:28,774 --> 00:25:31,776 Ocean or Kate. 523 00:25:42,120 --> 00:25:44,352 You're supposed to be watching for the feed to come back online. 524 00:25:44,356 --> 00:25:46,286 I am. It's not. 525 00:25:46,291 --> 00:25:49,026 Mary, it's a plant. 526 00:25:51,963 --> 00:25:53,493 It's Ryan's plant, 527 00:25:53,498 --> 00:25:55,595 something she's managed to keep alive 528 00:25:55,600 --> 00:25:56,997 through her mother's death, 529 00:25:57,002 --> 00:25:59,000 through a prison sentence she doesn't deserve, 530 00:25:59,004 --> 00:26:00,735 through a fake Bruce Wayne trying to kill her, 531 00:26:00,739 --> 00:26:03,104 and now she's off saving Kate just so we can do what, 532 00:26:03,109 --> 00:26:04,109 show her the door? 533 00:26:04,114 --> 00:26:06,505 Getting both Kate and Ryan back would be a great problem to have, 534 00:26:06,509 --> 00:26:08,008 mostly because it would mean they survived 535 00:26:08,012 --> 00:26:09,012 this hail Mary of a plan. 536 00:26:09,017 --> 00:26:10,814 Then keeping this alive is literally 537 00:26:10,819 --> 00:26:12,716 the least I can do. 538 00:26:12,721 --> 00:26:13,884 Oh, my God! 539 00:26:13,889 --> 00:26:15,823 [CHAINS RATTLING] 540 00:26:19,257 --> 00:26:21,258 You're one of Safiyah's Many Arms. 541 00:26:23,195 --> 00:26:25,229 Our queen doesn't like to be followed. 542 00:26:29,968 --> 00:26:32,232 Uhh-aah! 543 00:26:32,237 --> 00:26:34,568 Uhh-aah! 544 00:26:34,573 --> 00:26:35,773 LUKE: Hey! 545 00:26:39,211 --> 00:26:40,811 MARY: Hyah! 546 00:26:45,350 --> 00:26:48,248 Okay. Okay. Oh. 547 00:26:48,253 --> 00:26:49,479 The elevator to the cave is out, 548 00:26:49,483 --> 00:26:50,785 - so we got to take the stairs. - Wait. 549 00:26:50,789 --> 00:26:53,121 - Wait, wait, wait. Ryan's plant. - What about it? 550 00:26:53,125 --> 00:26:54,454 I can't leave it. 551 00:26:54,459 --> 00:26:55,789 We can grab it later. 552 00:26:55,794 --> 00:26:57,226 Hey. You want to send her a picture, 553 00:26:57,230 --> 00:26:58,861 ask her if she thinks we're doing a good job? 554 00:26:58,865 --> 00:27:00,864 Ryan would want us to run away from a trained assassin. 555 00:27:00,868 --> 00:27:02,431 She asked me for one thing, Luke. 556 00:27:02,436 --> 00:27:04,566 Okay. Okay. Fine, Mary. Just grab the damn thing. 557 00:27:04,571 --> 00:27:06,105 Fine! 558 00:27:07,339 --> 00:27:09,636 Want to rock, paper, scissors it? 559 00:27:09,641 --> 00:27:11,208 No! 560 00:27:12,410 --> 00:27:14,374 OCEAN: What is this even about? 561 00:27:14,379 --> 00:27:16,409 Some B.S. frame job? 562 00:27:16,414 --> 00:27:18,178 You made her believe I killed off 563 00:27:18,183 --> 00:27:20,413 her little gang and blew up her sister's plane. 564 00:27:20,418 --> 00:27:23,283 Why would I stir things up between you two? 565 00:27:23,288 --> 00:27:24,651 Your little brain wipe worked. 566 00:27:24,656 --> 00:27:27,621 I didn't even know Alice existed until a few weeks ago. 567 00:27:27,626 --> 00:27:29,226 Tell her! 568 00:27:33,398 --> 00:27:35,795 Tell her, Alice. It was someone else. 569 00:27:35,800 --> 00:27:37,835 I didn't frame Safiyah. 570 00:27:40,939 --> 00:27:42,540 Give me the knife. 571 00:27:51,082 --> 00:27:55,415 This was never about someone setting you up. 572 00:27:55,420 --> 00:27:57,117 This was about Alice caring about me 573 00:27:57,122 --> 00:27:58,451 more than she cared about you 574 00:27:58,456 --> 00:28:00,624 and your inability to live with it. 575 00:28:02,360 --> 00:28:04,595 Kill him, and you can have your sister. 576 00:28:09,201 --> 00:28:10,630 OCEAN: Is it worth it, 577 00:28:10,635 --> 00:28:12,733 killing me just to kill Kate? 578 00:28:13,638 --> 00:28:15,268 If you really want to punish her, 579 00:28:15,273 --> 00:28:17,708 leave her here to rot. 580 00:28:28,086 --> 00:28:30,654 [WOMAN VOCALIZING] 581 00:28:38,063 --> 00:28:40,297 I'm sorry, Ocean... 582 00:28:42,667 --> 00:28:45,502 but I don't want to kill her anymore. 583 00:28:46,838 --> 00:28:48,205 [GASPS] 584 00:29:15,100 --> 00:29:17,201 Now bring me to Kate... 585 00:29:19,638 --> 00:29:22,640 before anyone else on this island dies. 586 00:29:26,900 --> 00:29:27,900 What are you doing? 587 00:29:27,905 --> 00:29:30,039 She's bleeding all over the damn plant. 588 00:29:38,702 --> 00:29:40,269 Hey. Mary! 589 00:29:41,905 --> 00:29:44,870 You lift, I grab. 590 00:29:44,875 --> 00:29:46,242 - Come on. - Okay. 591 00:29:49,279 --> 00:29:50,809 Okay. Grab it, grab it. 592 00:29:50,814 --> 00:29:52,678 [WOMAN MOANS] 593 00:29:52,683 --> 00:29:54,317 - Run! - Run! 594 00:29:56,320 --> 00:29:57,683 JULIA: Oi, oi. What's the rush? 595 00:29:57,688 --> 00:29:59,718 Julia, when did you get back? 596 00:29:59,723 --> 00:30:01,787 Who the bloody hell is that? 597 00:30:01,792 --> 00:30:03,226 Unh! 598 00:30:06,497 --> 00:30:08,764 Oh. Okay. 599 00:30:18,175 --> 00:30:20,405 Where's Safiyah? 600 00:30:20,410 --> 00:30:22,975 She said she would bring me a Desert Rose. 601 00:30:22,980 --> 00:30:24,743 She will... 602 00:30:24,748 --> 00:30:28,547 once she's finished with Alice. 603 00:30:28,552 --> 00:30:31,917 It's finally time for Alice to be reunited 604 00:30:31,922 --> 00:30:34,290 with her sister. 605 00:30:43,333 --> 00:30:45,330 JULIA: Someone care to explain why I had to dagger 606 00:30:45,335 --> 00:30:46,765 one of Safiyah's minions? 607 00:30:46,770 --> 00:30:49,635 The Many Arms found out we tracked Alice to Coryana. 608 00:30:49,640 --> 00:30:52,325 Courtesy of Batwoman, who followed her there 609 00:30:52,330 --> 00:30:54,072 to find Kate. 610 00:30:54,077 --> 00:30:55,741 Got it. 611 00:30:55,746 --> 00:30:59,444 Um, that's actually why I'm here. 612 00:30:59,449 --> 00:31:02,347 TATIANA: I have to applaud you 613 00:31:02,352 --> 00:31:05,417 for picking your own survival over Kate's. 614 00:31:05,422 --> 00:31:07,753 Take it from an island lifer... 615 00:31:07,758 --> 00:31:11,223 self-sacrifice is overrated. 616 00:31:11,228 --> 00:31:13,759 Heh. 617 00:31:13,764 --> 00:31:15,998 That's not why I did it. 618 00:31:18,135 --> 00:31:20,970 Alice isn't going to kill her sister. 619 00:31:23,840 --> 00:31:26,509 I'm curious how you know that. 620 00:31:28,078 --> 00:31:30,509 I saw it in her face. 621 00:31:30,514 --> 00:31:35,515 Revenge, hate, anger, th... 622 00:31:36,684 --> 00:31:38,747 those are the only emotions she knows, 623 00:31:38,752 --> 00:31:40,552 so she hides behind them. 624 00:31:40,557 --> 00:31:43,656 Well, you're right about one thing. 625 00:31:44,661 --> 00:31:48,464 Alice isn't going to kill her sister today. 626 00:31:52,369 --> 00:31:53,703 Kate? 627 00:31:56,039 --> 00:31:58,137 Where's Kate? 628 00:31:59,042 --> 00:32:00,610 What is this? 629 00:32:02,346 --> 00:32:03,909 What did you do? 630 00:32:03,914 --> 00:32:05,911 JULIA: I hired a team to run down some leads 631 00:32:05,916 --> 00:32:07,212 from the tip line. 632 00:32:07,217 --> 00:32:08,748 We found... 633 00:32:09,753 --> 00:32:12,651 body parts off the coast of Bludhaven. 634 00:32:12,656 --> 00:32:17,522 Must have got caught in the currents. Um... 635 00:32:17,527 --> 00:32:19,862 What do... what do you mean body parts? 636 00:32:22,633 --> 00:32:25,998 They ran the DNA. 637 00:32:26,003 --> 00:32:29,534 No. No! 638 00:32:29,539 --> 00:32:31,570 ALICE: Where is she? 639 00:32:31,575 --> 00:32:33,743 Where is my sister? 640 00:32:35,445 --> 00:32:38,114 I never had your sister, Alice. 641 00:32:42,819 --> 00:32:46,355 The DNA was hers. It was Kate's. 642 00:32:48,091 --> 00:32:50,123 I'm so sorry. 643 00:32:51,228 --> 00:32:52,729 Kate's dead. 644 00:33:02,980 --> 00:33:06,778 Enn! No! No! 645 00:33:06,783 --> 00:33:08,614 No! No! 646 00:33:08,619 --> 00:33:10,182 Get her out of here. 647 00:33:10,187 --> 00:33:13,986 No! Kate! No! No! 648 00:33:13,991 --> 00:33:16,655 Let me go! 649 00:33:16,660 --> 00:33:19,558 Ohh! You blew up her plane! 650 00:33:19,563 --> 00:33:23,428 You killed her, you stupid, lying bitch! 651 00:33:23,433 --> 00:33:25,097 I had nothing to do with her plane, 652 00:33:25,702 --> 00:33:28,066 but when someone tried to frame me for killing your sister, 653 00:33:28,071 --> 00:33:30,836 I saw an opportunity to get what I wanted, 654 00:33:30,841 --> 00:33:33,605 to make you and Ocean pay for your betrayal. 655 00:33:33,610 --> 00:33:36,075 You are a monster! 656 00:33:36,080 --> 00:33:37,676 And I created you, 657 00:33:37,681 --> 00:33:39,882 so what does that make you? 658 00:33:43,387 --> 00:33:45,117 Get her off my island. 659 00:33:45,122 --> 00:33:49,154 No. No! No! No! 660 00:33:49,159 --> 00:33:51,794 Aah! Aah! 661 00:33:56,300 --> 00:33:57,763 Are you seeing this? 662 00:33:57,768 --> 00:33:59,998 This is gonna get us out of here. 663 00:34:00,003 --> 00:34:02,501 - You know how to fly? - Used to. 664 00:34:02,506 --> 00:34:04,536 I'll get this running. 665 00:34:04,541 --> 00:34:05,904 I'll keep looking for Kate. 666 00:34:05,909 --> 00:34:07,639 Give me an hour. Just... 667 00:34:07,644 --> 00:34:09,979 - If we're not back... - I'll find you. Go. 668 00:34:18,422 --> 00:34:22,020 Well done, my queen. 669 00:34:22,025 --> 00:34:24,823 This should serve as a lesson to anyone 670 00:34:24,828 --> 00:34:27,296 who decides to betray you. 671 00:34:34,338 --> 00:34:35,701 [GASPS] 672 00:34:35,706 --> 00:34:37,869 [COUGHING] 673 00:34:37,874 --> 00:34:40,505 What the hell is happening? He was dead. 674 00:34:40,510 --> 00:34:41,940 When the blade was molded, 675 00:34:41,945 --> 00:34:44,176 its molten was imbued with the Desert Rose. 676 00:34:44,181 --> 00:34:48,113 Its curative properties sealed Ocean's arteries upon its entrance. 677 00:34:48,118 --> 00:34:51,116 [COUGHING] 678 00:34:51,121 --> 00:34:53,185 Welcome back, brother. 679 00:34:53,190 --> 00:34:56,521 That breath in your chest is only there because of me. 680 00:34:56,526 --> 00:34:58,590 I gave you your life back. 681 00:34:58,595 --> 00:35:00,830 [BREATHING HEAVILY] 682 00:35:03,467 --> 00:35:06,131 Why would you do this to me? 683 00:35:06,136 --> 00:35:07,791 When push comes to shove, 684 00:35:07,796 --> 00:35:09,968 Alice doesn't actually have feelings for you. 685 00:35:09,973 --> 00:35:12,771 I wanted you to see that. 686 00:35:12,776 --> 00:35:14,439 You're sick. 687 00:35:14,444 --> 00:35:17,976 I'm not the one who just put a knife through your heart. 688 00:35:17,981 --> 00:35:20,342 Alice's loyalty will always lie with her sister 689 00:35:20,347 --> 00:35:22,647 just as yours should lie with me 690 00:35:22,652 --> 00:35:24,552 because loyalty is everything to me. 691 00:35:24,557 --> 00:35:26,307 Isn't that right, Tatiana? 692 00:35:27,824 --> 00:35:30,092 It is, my queen. 693 00:35:35,866 --> 00:35:37,733 Then why test it? 694 00:35:39,336 --> 00:35:44,002 Why after I gave you power and freedom and health 695 00:35:44,007 --> 00:35:47,706 would you pick a fight with Alice on my behalf? 696 00:35:47,711 --> 00:35:48,940 Safiyah, I don't know what... 697 00:35:48,945 --> 00:35:51,109 You slaughtered Alice's gang. 698 00:35:51,114 --> 00:35:53,979 You sent her a note saying I killed Kate. 699 00:35:53,984 --> 00:35:56,047 You reeled her back into my life. 700 00:35:56,052 --> 00:35:58,313 Why when you know how hard I worked to forget her? 701 00:35:58,318 --> 00:36:00,218 But you never forgot her. 702 00:36:00,223 --> 00:36:02,120 That's the problem. 703 00:36:02,125 --> 00:36:03,292 You couldn't. 704 00:36:04,795 --> 00:36:06,329 You were in love. 705 00:36:08,490 --> 00:36:11,621 I was... trying to get rid of that toxic an... 706 00:36:11,626 --> 00:36:13,160 Enough! 707 00:36:16,039 --> 00:36:19,271 You always hated Alice and tried to drive a wedge between us. 708 00:36:19,276 --> 00:36:23,041 - That's how I knew it was you. - No. No. 709 00:36:23,046 --> 00:36:24,609 You wanted to see her lose, 710 00:36:24,614 --> 00:36:26,945 and now you have. 711 00:36:26,950 --> 00:36:29,080 Congratulations, Tatiana. 712 00:36:29,085 --> 00:36:31,350 I hope you were entertained! 713 00:36:31,355 --> 00:36:32,888 [GASPS] 714 00:36:38,862 --> 00:36:40,927 Keep that in her. 715 00:36:41,932 --> 00:36:44,867 I'll pull it out when I decide to forgive her. 716 00:37:01,685 --> 00:37:04,119 [ALICE GRUNTING] 717 00:37:05,722 --> 00:37:07,156 Agh! 718 00:37:10,994 --> 00:37:13,491 GABRIELLE APLIN: ♪ The house is burning ♪ 719 00:37:13,496 --> 00:37:16,595 ♪ Better run for cover ♪ 720 00:37:16,600 --> 00:37:19,201 ♪ Run for cover ♪ 721 00:37:21,671 --> 00:37:24,369 ♪ The house is burning ♪ 722 00:37:24,374 --> 00:37:28,039 ♪ Better run for cover ♪ 723 00:37:28,044 --> 00:37:29,908 Ahh. 724 00:37:29,913 --> 00:37:32,844 APLIN: ♪ Run for cover ♪ 725 00:37:32,849 --> 00:37:35,514 ♪ Wheels keep turning, and I'm... ♪ 726 00:37:35,519 --> 00:37:37,816 Now we both have nothing. 727 00:37:37,821 --> 00:37:40,685 APLIN: ♪ Going under ♪ 728 00:37:40,690 --> 00:37:42,654 ♪ The house is burning ♪ 729 00:37:42,659 --> 00:37:44,823 ♪ Better run for cover ♪ 730 00:37:44,828 --> 00:37:46,958 What's happening? 731 00:37:46,963 --> 00:37:48,727 APLIN: ♪ Run for cover ♪ 732 00:37:48,732 --> 00:37:51,000 My Roses! 733 00:38:00,277 --> 00:38:02,807 APLIN: ♪ The house is burning ♪ 734 00:38:02,812 --> 00:38:04,776 Oh, my God. 735 00:38:04,781 --> 00:38:07,646 RYAN: It's too late. 736 00:38:07,651 --> 00:38:11,750 You are here. Are you okay? 737 00:38:11,755 --> 00:38:14,185 Did you get a Desert Rose? 738 00:38:14,190 --> 00:38:17,393 I was wondering why my guard left his post. 739 00:38:20,697 --> 00:38:23,265 Looks like it wasn't meant to be. 740 00:38:26,202 --> 00:38:29,238 We need to find Kate and get the hell out of here. 741 00:38:31,207 --> 00:38:33,538 Kate's not here. 742 00:38:33,543 --> 00:38:36,108 What do you mean Kate's not here? 743 00:38:36,813 --> 00:38:40,083 I mean... Safiyah lied. 744 00:38:42,852 --> 00:38:46,282 Tatiana told me Kate was never on this island. 745 00:38:53,930 --> 00:38:55,627 [LENSES CLICK] 746 00:38:55,632 --> 00:38:57,897 Kate died in the plane crash. 747 00:38:58,902 --> 00:39:00,432 This can't be real. 748 00:39:00,437 --> 00:39:02,434 I don't want to believe it either. 749 00:39:02,439 --> 00:39:03,439 [COMMS CRACKLING] 750 00:39:03,444 --> 00:39:05,245 The feed's back on. 751 00:39:08,278 --> 00:39:10,208 Is that the Desert Rose? 752 00:39:10,213 --> 00:39:11,743 JULIA: Bloody hell. It's ashes. 753 00:39:11,748 --> 00:39:13,845 MARY: Oh, this isn't happening. We needed that. 754 00:39:13,850 --> 00:39:16,514 Ryan needed that to live. 755 00:39:16,519 --> 00:39:18,120 [SIGHS] 756 00:39:19,589 --> 00:39:23,292 Oh. Oh, my God. 757 00:39:26,059 --> 00:39:27,959 The commander thinks he can hotwire the plane. 758 00:39:27,964 --> 00:39:29,394 We need to go. 759 00:39:29,399 --> 00:39:31,229 [GAGGING] 760 00:39:31,234 --> 00:39:32,935 [COUGHING] 761 00:39:35,605 --> 00:39:37,802 I'm not gonna make it. 762 00:39:37,807 --> 00:39:39,408 You don't know that. 763 00:39:41,244 --> 00:39:43,542 I've only got a few hours. 764 00:39:44,447 --> 00:39:46,682 There's nothing there for me. 765 00:39:50,720 --> 00:39:53,018 Will you sit with me? 766 00:39:53,923 --> 00:39:55,458 Please. 767 00:39:57,227 --> 00:39:58,961 I don't want to die alone. 768 00:40:13,376 --> 00:40:15,945 I'm sorry we got off on the wrong foot. 769 00:40:19,015 --> 00:40:21,083 You didn't deserve that. 770 00:40:25,955 --> 00:40:28,490 It's because I wasn't Kate. 771 00:40:44,274 --> 00:40:47,176 [CELL PHONE VIBRATING] 772 00:40:50,680 --> 00:40:51,810 Hello? 773 00:40:51,815 --> 00:40:53,912 Sophie, can you hear me? 774 00:40:53,917 --> 00:40:55,944 How is my phone suddenly working? 775 00:40:55,949 --> 00:40:57,950 LUKE: The EMPs that knocked out the power must have expired, 776 00:40:57,954 --> 00:41:00,785 but I couldn't flag Batwoman on the comms. 777 00:41:00,790 --> 00:41:02,387 I'm with her now. 778 00:41:02,392 --> 00:41:03,955 You need to get her back to Gotham. 779 00:41:03,960 --> 00:41:05,623 She doesn't want to leave. 780 00:41:05,628 --> 00:41:08,560 Tell her to get her ass back here now! 781 00:41:08,565 --> 00:41:10,499 I have a cure! 782 00:41:17,841 --> 00:41:20,876 [BUZZING] 783 00:41:20,880 --> 00:41:24,380 _ 784 00:41:28,985 --> 00:41:30,985 [GIRLS GIGGLING] 785 00:41:30,990 --> 00:41:32,290 YOUNG KATE: It's our birthstone. 786 00:41:32,295 --> 00:41:35,817 GABI KANE: Red is a very symbolic color. 787 00:41:35,822 --> 00:41:37,422 YOUNG KATE: Let's take a picture, Beth. 788 00:41:37,427 --> 00:41:38,827 Make sure our necklaces are in it. 789 00:41:38,832 --> 00:41:40,362 Ready? Cheese! 790 00:41:40,367 --> 00:41:41,967 [GIRLS LAUGHING] 791 00:42:08,320 --> 00:42:10,455 MAN: Greg, move your head! 792 00:42:10,460 --> 00:42:14,360 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.