All language subtitles for Batwoman - 02x08 - Survived Much Worse.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:02,600 Dear Kate, 2 00:00:02,605 --> 00:00:05,230 today is the day I'm supposed to die. 3 00:00:05,235 --> 00:00:07,780 Truth is I'm not scared of dying. 4 00:00:07,785 --> 00:00:09,980 I'm scared I didn't live. 5 00:00:09,985 --> 00:00:12,680 My mom always told me I was put on this earth for a reason, 6 00:00:12,685 --> 00:00:15,149 and now I finally know what that is. 7 00:00:17,957 --> 00:00:20,158 Today is the day I kill you, Kate. 8 00:00:20,163 --> 00:00:23,590 I spent 11 years waiting for you to find me, 9 00:00:23,595 --> 00:00:26,594 but instead, I found you. 10 00:00:26,599 --> 00:00:28,566 Then, I waited for you to save me, 11 00:00:28,571 --> 00:00:31,599 but instead, I saved you, 12 00:00:31,604 --> 00:00:33,805 I turned you into a hero. 13 00:00:33,810 --> 00:00:36,312 You helped me find my inner warrior, 14 00:00:36,317 --> 00:00:38,619 my voice, my power. 15 00:00:38,624 --> 00:00:40,625 While I played the part of your villain, 16 00:00:40,630 --> 00:00:44,146 the girl who reminded you how right and noble 17 00:00:44,151 --> 00:00:46,180 and courageous you were. 18 00:00:46,185 --> 00:00:47,852 You made me feel brave. 19 00:00:47,857 --> 00:00:49,566 So I told you my greatest fear 20 00:00:49,571 --> 00:00:51,034 was being locked away again, 21 00:00:51,039 --> 00:00:54,408 and on that very day, what did you do? 22 00:00:54,413 --> 00:00:56,409 You helped me break out of the system 23 00:00:56,414 --> 00:00:57,881 that was trapping me. 24 00:00:57,886 --> 00:01:00,006 You lured me into a box, 25 00:01:00,011 --> 00:01:01,845 and you locked the door. 26 00:01:01,850 --> 00:01:03,823 I've come so far... 27 00:01:03,828 --> 00:01:05,428 To get my revenge. 28 00:01:05,433 --> 00:01:07,383 To inspire others, 29 00:01:07,388 --> 00:01:10,120 and I've survived much worse. 30 00:01:10,125 --> 00:01:13,089 Cartwright, the Queen of Hearts... 31 00:01:13,094 --> 00:01:15,692 Foster care, the Candy Lady. 32 00:01:15,697 --> 00:01:17,027 If I could do that... 33 00:01:17,032 --> 00:01:19,195 I can do anything. 34 00:01:19,200 --> 00:01:21,030 I can push off death another day 35 00:01:21,035 --> 00:01:23,500 if it means saving you. 36 00:01:23,505 --> 00:01:26,336 I can even kill my sister. 37 00:01:31,215 --> 00:01:37,215 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 38 00:01:41,790 --> 00:01:44,487 Whoa, whoa, whoa! I'm the one who practices 39 00:01:44,492 --> 00:01:46,256 without a medical license around here. 40 00:01:46,261 --> 00:01:47,557 What are you doing? 41 00:01:47,562 --> 00:01:49,993 It is... a combination 42 00:01:49,998 --> 00:01:52,026 of adrenaline and cortisone. 43 00:01:52,031 --> 00:01:54,931 It will give me a jolt of energy, 44 00:01:54,936 --> 00:01:56,966 and it will kill some of this pain. 45 00:01:56,971 --> 00:01:57,972 - Yeah. - What are you doing? 46 00:01:57,976 --> 00:01:59,869 How did you even learn how to do this? 47 00:01:59,874 --> 00:02:02,705 YouTube. What?! 48 00:02:02,710 --> 00:02:05,008 Oh! Did the YouTube medical expert 49 00:02:05,013 --> 00:02:06,976 also explain to you that this combination 50 00:02:06,981 --> 00:02:10,246 will accelerate the speed of cell decay by 300%? 51 00:02:10,251 --> 00:02:12,348 Without the shot, you have days, 52 00:02:12,353 --> 00:02:16,356 and with it, you're lucky to have 24 hours. 53 00:02:18,059 --> 00:02:21,157 24 hours is all I need. 54 00:02:21,162 --> 00:02:22,625 I put the tracker on Alice, 55 00:02:22,630 --> 00:02:24,494 she probably made it to Coryana by now. 56 00:02:24,499 --> 00:02:26,629 I will follow her route. 57 00:02:26,634 --> 00:02:28,431 I will find Kate, 58 00:02:28,436 --> 00:02:30,867 and I will get the Desert Rose to heal myself. 59 00:02:30,872 --> 00:02:33,469 And if something goes wrong, you die. 60 00:02:33,474 --> 00:02:35,939 Mary, look at me. 61 00:02:35,944 --> 00:02:38,278 I'm dead already. 62 00:02:39,614 --> 00:02:41,811 - Oh, my God. - Oh, God. 63 00:02:41,816 --> 00:02:45,215 Fine. Team vote. 64 00:02:45,220 --> 00:02:47,450 Where's Luke? 65 00:02:47,855 --> 00:02:49,919 Actually... 66 00:02:49,924 --> 00:02:52,025 Mary, where's Luke? 67 00:02:54,929 --> 00:02:56,726 I have an active APB 68 00:02:56,731 --> 00:02:58,661 and 3 field teams looking for Alice, 69 00:02:58,666 --> 00:03:00,796 yet you not only managed to locate her 70 00:03:00,801 --> 00:03:04,400 but tagged her with a high-powered tracking device? 71 00:03:04,405 --> 00:03:05,932 How? 72 00:03:05,937 --> 00:03:07,600 I'm sure you're familiar with the concept 73 00:03:07,605 --> 00:03:10,069 don't ask, don't tell. 74 00:03:10,074 --> 00:03:12,942 Then I won't ask. I will state. 75 00:03:12,947 --> 00:03:15,812 You're working with Batwoman. 76 00:03:15,817 --> 00:03:19,820 Mm-hmm. So why doesn't she track Alice? 77 00:03:21,255 --> 00:03:23,953 - Because she's sick. - What do you mean sick? 78 00:03:23,958 --> 00:03:25,955 She's dying. 79 00:03:25,960 --> 00:03:28,791 Long story short, Tommy Elliot shot her with a poison bullet, 80 00:03:28,796 --> 00:03:30,393 and there's no antidote, 81 00:03:30,398 --> 00:03:32,128 so we need you to bring back a stem 82 00:03:32,133 --> 00:03:34,063 of the Desert Rose to heal her. 83 00:03:34,068 --> 00:03:35,565 Sorry to interrupt. 84 00:03:35,570 --> 00:03:39,903 Our APB for Alice and all known associates turned up this. 85 00:03:39,908 --> 00:03:44,274 Her friend Ocean boarded a flight to Rome last night. 86 00:03:44,279 --> 00:03:46,279 Thanks. 87 00:03:47,815 --> 00:03:49,679 The deal Alice made with Safiyah 88 00:03:49,684 --> 00:03:52,315 was that she had to kill Ocean to get Kate back. 89 00:03:52,320 --> 00:03:54,851 I doubt she showed up to Coryana without him. 90 00:03:54,856 --> 00:03:57,553 But she is crazy enough to show up with a fake him. 91 00:03:57,558 --> 00:03:59,319 It wouldn't be the first time she slapped a face 92 00:03:59,323 --> 00:04:00,323 on somebody else's body. 93 00:04:00,328 --> 00:04:01,691 God knows she fooled me 94 00:04:01,696 --> 00:04:03,627 with the Bruce Wayne wannabe. 95 00:04:04,032 --> 00:04:06,729 If that's true and Safiyah believes the imposter, 96 00:04:06,734 --> 00:04:08,398 then she hands Kate over to Alice, 97 00:04:08,403 --> 00:04:09,833 and Alice kills her. 98 00:04:09,838 --> 00:04:12,806 Which means you need to get going now. 99 00:04:14,576 --> 00:04:16,446 The tracker shows that Alice left 100 00:04:16,451 --> 00:04:18,214 the Olsson Airstrip and flew east. 101 00:04:18,219 --> 00:04:19,949 Sophie low-key slipped me the feed. 102 00:04:19,954 --> 00:04:22,245 So we're gonna gloss over you telling 103 00:04:22,250 --> 00:04:23,846 a Crow you're working with Batwoman? 104 00:04:23,851 --> 00:04:25,748 It was preferable to losing both Batwomen 105 00:04:25,753 --> 00:04:27,287 in one fell swoop. 106 00:04:28,823 --> 00:04:30,653 Sophie said she would get a flower. 107 00:04:30,658 --> 00:04:32,155 And you believe her? 108 00:04:32,160 --> 00:04:34,424 Can we stay positive, please? 109 00:04:34,429 --> 00:04:36,159 We land, find my daughter, 110 00:04:36,164 --> 00:04:37,327 get out. 111 00:04:37,332 --> 00:04:38,995 And I am screwed. 112 00:04:39,000 --> 00:04:40,430 One more thing. 113 00:04:40,435 --> 00:04:42,236 We need to grab a Desert Rose while we're there. 114 00:04:42,240 --> 00:04:43,403 What are you talking about? 115 00:04:43,408 --> 00:04:44,952 And I rest my case. 116 00:04:44,957 --> 00:04:46,721 I'll explain en route, 117 00:04:46,726 --> 00:04:48,571 but we're not leaving that island without it. 118 00:04:50,878 --> 00:04:51,878 Rah! 119 00:04:51,883 --> 00:04:53,413 - No! - Commander! 120 00:04:53,418 --> 00:04:55,649 - Wait. What the hell happened? - They're Safiyah's men. 121 00:04:55,654 --> 00:04:58,852 That would mean that Safiyah knew they were coming. 122 00:05:07,495 --> 00:05:09,826 Oh, my God. What just happened? 123 00:05:09,831 --> 00:05:11,494 They're taking them somewhere. 124 00:05:11,499 --> 00:05:13,430 Looks like they're heading toward Olsson Airstrip. 125 00:05:13,434 --> 00:05:14,975 It's the same airfield that Alice left from. 126 00:05:14,979 --> 00:05:16,277 So they're going to Coryana? 127 00:05:16,281 --> 00:05:19,146 I have no idea what they're doing. 128 00:05:19,774 --> 00:05:21,637 Ryan, no! 129 00:05:21,642 --> 00:05:23,439 You inject that, you die today! 130 00:05:23,444 --> 00:05:25,274 We literally just watched 131 00:05:25,279 --> 00:05:27,577 our last hope fizzle before our eyes. 132 00:05:27,582 --> 00:05:30,313 Unless anyone else has any more brilliant ideas. 133 00:05:32,320 --> 00:05:33,950 Start the clock. 134 00:05:33,955 --> 00:05:35,585 I am going to Coryana, 135 00:05:35,590 --> 00:05:39,288 I am saving them, I am saving Kate, 136 00:05:39,293 --> 00:05:41,795 and I'm saving my damn self. 137 00:05:47,870 --> 00:05:50,134 Huh! Huh! Ha! 138 00:05:50,139 --> 00:05:51,239 I feel good. I'm sorry. 139 00:05:51,244 --> 00:05:52,275 I haven't felt this good in months. 140 00:05:52,279 --> 00:05:54,504 Okay. Easy there, tiger. 141 00:05:54,509 --> 00:05:56,674 The faster you work the adrenaline through your system, 142 00:05:56,679 --> 00:05:59,210 the faster it returns to self-destruct mode. 143 00:05:59,215 --> 00:06:02,047 - 24 hours was a guess, not a promise. - Okay. 144 00:06:02,052 --> 00:06:03,302 Alice's transponder died 145 00:06:03,307 --> 00:06:06,016 over this tiny section of the Mediterranean. 146 00:06:06,021 --> 00:06:07,451 But I don't see an island. 147 00:06:07,456 --> 00:06:09,349 Yeah. That's the point. It's rigged to avoid 148 00:06:09,354 --> 00:06:10,654 satellite detection, 149 00:06:10,659 --> 00:06:12,356 so if I had the only serum on the planet 150 00:06:12,361 --> 00:06:14,492 that could cure cancer and wanted to cloak it 151 00:06:14,497 --> 00:06:15,693 so nobody else could have it, 152 00:06:15,698 --> 00:06:17,962 I would use anti-radar electromagnetic waves. 153 00:06:17,967 --> 00:06:19,464 So the cowl's lenses can detect 154 00:06:19,469 --> 00:06:20,898 the electromagnetic field. 155 00:06:21,403 --> 00:06:23,134 Consider it your bull's-eye. 156 00:06:23,139 --> 00:06:25,402 - Bull's-eye for what? - These are EMP grenades. 157 00:06:25,407 --> 00:06:27,271 So according to Sophie, the only electricity 158 00:06:27,276 --> 00:06:28,773 that she saw on the island was used 159 00:06:28,778 --> 00:06:31,041 for electric wrist restraints. 160 00:06:31,046 --> 00:06:35,246 So a few of these will knock out the power for a few hours 161 00:06:35,251 --> 00:06:37,181 and free anyone wearing them, 162 00:06:37,186 --> 00:06:39,250 presumably Mary's dad, Sophie, and Kate. 163 00:06:39,255 --> 00:06:41,256 Okay. You didn't answer my question about the bull's-eye. 164 00:06:41,260 --> 00:06:42,894 I got to find you a ride. 165 00:06:44,627 --> 00:06:50,027 Okay. Um, can I address the elephant in the room? 166 00:06:50,032 --> 00:06:52,730 You are not going to die. 167 00:06:52,735 --> 00:06:58,736 Actually... the elephant is if I live. 168 00:06:58,741 --> 00:07:01,472 Say I find Kate and I bring her back here. 169 00:07:01,477 --> 00:07:03,774 Then what? She's Batwoman, right? 170 00:07:03,779 --> 00:07:05,109 What does that make me? 171 00:07:05,114 --> 00:07:06,510 That's not gonna... 172 00:07:06,515 --> 00:07:08,345 Kate would never push you out like that. 173 00:07:08,350 --> 00:07:10,281 So then there's two Batwomen? 174 00:07:10,286 --> 00:07:11,683 Because that's not confusing. 175 00:07:11,688 --> 00:07:14,352 Look. I don't know what happens 176 00:07:14,357 --> 00:07:16,224 when Kate comes back. 177 00:07:18,160 --> 00:07:21,458 All I know is that I... 178 00:07:21,463 --> 00:07:24,263 I really, really want her back. 179 00:07:25,634 --> 00:07:27,469 I know. 180 00:07:29,638 --> 00:07:32,236 But... 181 00:07:32,241 --> 00:07:34,643 if I do die... 182 00:07:36,679 --> 00:07:39,844 you're in charge of my baby. 183 00:07:39,849 --> 00:07:42,980 Oh. No, no, no. Nope. 184 00:07:42,985 --> 00:07:45,516 That's not... me. 185 00:07:45,521 --> 00:07:47,818 Yes. 186 00:07:47,823 --> 00:07:50,354 Angelique gave her to me, 187 00:07:50,359 --> 00:07:52,957 and I was gonna give her to my mom 188 00:07:52,962 --> 00:07:56,027 when we moved into our place. 189 00:07:56,032 --> 00:07:58,396 She's all I have left of her. 190 00:08:02,405 --> 00:08:04,902 Well, then it's official. 191 00:08:04,907 --> 00:08:07,905 You definitely have to make it back 192 00:08:07,910 --> 00:08:10,207 because... I couldn't even keep 193 00:08:10,212 --> 00:08:12,911 my Tamagotchi alive for 5 minutes, 194 00:08:14,216 --> 00:08:15,380 so... 195 00:08:16,285 --> 00:08:18,883 I think I just found you a ride. 196 00:08:18,888 --> 00:08:20,785 Okay. And? 197 00:08:20,790 --> 00:08:25,160 Uh... let's just say I couldn't order you the vegan option. 198 00:08:29,298 --> 00:08:31,095 You couldn't even afford coach? 199 00:08:31,100 --> 00:08:32,432 We're just lucky this mail carrier's 200 00:08:32,436 --> 00:08:34,533 gonna fly within 5 minutes of Coryana's airspace. 201 00:08:34,537 --> 00:08:37,167 - Clock's ticking. - Yeah. 18 hours to live. 202 00:08:37,172 --> 00:08:38,172 I got it! 203 00:08:38,177 --> 00:08:40,078 No. I mean, you're about 25 minutes from the drop. 204 00:08:40,082 --> 00:08:41,245 The what now? 205 00:08:41,250 --> 00:08:42,749 I can override the door sensor and buy you 206 00:08:42,753 --> 00:08:44,283 a 30-second window for the halo jump. 207 00:08:44,288 --> 00:08:45,714 What... what the hell is a halo jump? 208 00:08:45,718 --> 00:08:47,081 High altitude, low opening. 209 00:08:47,086 --> 00:08:48,137 You asked about the bull's-eye. 210 00:08:48,141 --> 00:08:50,271 You need to hit a tiny target from 33,000 feet. 211 00:08:50,276 --> 00:08:53,207 Yeah, yeah. This would be a lot easier 212 00:08:53,212 --> 00:08:54,909 if we had a Batplane. 213 00:08:54,914 --> 00:08:56,077 That's what I've been saying. 214 00:08:56,082 --> 00:08:57,483 Okay. I'll get right on that after I work out 215 00:08:57,487 --> 00:08:58,984 the kinks in the Batsub. 216 00:08:58,989 --> 00:09:00,854 Don't deploy your chute until your heads-up display 217 00:09:00,858 --> 00:09:02,578 reads 3,500 feet so you avoid detection. 218 00:09:02,583 --> 00:09:04,012 Oh, and use your pressure mask. 219 00:09:04,017 --> 00:09:05,514 Otherwise, you'll die instantly. 220 00:09:05,519 --> 00:09:08,766 Is this a bad time to say I have n-n-never 221 00:09:08,771 --> 00:09:10,638 been on a plane before? 222 00:09:27,256 --> 00:09:30,888 Tatiana informed me the two of you had a little chat. 223 00:09:30,893 --> 00:09:32,456 Of course she did. 224 00:09:32,461 --> 00:09:35,726 That she told you how you and Ocean fell in love, 225 00:09:35,731 --> 00:09:37,428 how he stole a Desert Rose, 226 00:09:37,433 --> 00:09:40,498 and how he convinced you to leave Coryana with him. 227 00:09:40,503 --> 00:09:42,466 That was the gist of it 228 00:09:42,471 --> 00:09:44,868 less a few juicy details about how he wasn't 229 00:09:44,873 --> 00:09:47,075 the only islander who loved me. 230 00:09:52,399 --> 00:09:54,196 I want to be clear about something. 231 00:09:54,201 --> 00:09:57,281 I considered Ocean a brother. 232 00:09:57,286 --> 00:10:00,184 I had you both erased from each other because I... 233 00:10:00,189 --> 00:10:02,724 believed you were a bad influence on him. 234 00:10:04,126 --> 00:10:05,793 Got it. 235 00:10:07,096 --> 00:10:11,099 A ruler doesn't get to play by the whims of her emotions, Alice. 236 00:10:14,036 --> 00:10:17,839 Nor can she afford to be blind to what's right in front of her. 237 00:10:21,210 --> 00:10:23,275 You've disappointed me. 238 00:10:24,680 --> 00:10:26,477 I brought you your brother 239 00:10:26,482 --> 00:10:30,047 with your fancy knife through his chest. 240 00:10:30,052 --> 00:10:31,549 Now give me my sister 241 00:10:31,554 --> 00:10:34,255 so I can put one through hers. 242 00:10:35,191 --> 00:10:37,258 You foolish girl. 243 00:10:59,215 --> 00:11:01,817 My men found a tracker on your boot. 244 00:11:05,788 --> 00:11:08,156 You were being followed. 245 00:11:14,029 --> 00:11:16,193 You okay? 246 00:11:16,198 --> 00:11:18,296 I think so. 247 00:11:19,201 --> 00:11:20,831 Where the hell are we? 248 00:11:26,475 --> 00:11:29,010 Exactly where you wanted to be. 249 00:11:32,748 --> 00:11:35,483 Not how you saw this going? 250 00:11:37,319 --> 00:11:39,187 Are you kidding me right now?! 251 00:11:43,359 --> 00:11:45,422 There's nothing down there! 252 00:11:45,427 --> 00:11:46,653 Yes, there is, and you're gonna miss it. 253 00:11:46,657 --> 00:11:49,261 - You need to jump. - Well, that's easy for you to say. 254 00:11:49,266 --> 00:11:50,729 What if my chute doesn't open? 255 00:11:50,734 --> 00:11:53,197 It will! Ryan, hurry up! If you miss your window, 256 00:11:53,202 --> 00:11:54,478 you're gonna end up in the middle of the ocean, 257 00:11:54,482 --> 00:11:56,348 and there's no shark repellant on the utility belt. 258 00:11:56,352 --> 00:11:58,348 - Well, why not? - Because that's stupid. 259 00:11:58,353 --> 00:11:59,383 Now go! 260 00:11:59,388 --> 00:12:02,106 Ohh! Okay. Okay. You got this. 261 00:12:02,111 --> 00:12:04,275 You got this! Come on! 262 00:12:04,280 --> 00:12:06,114 Let's go! 263 00:12:28,871 --> 00:12:30,701 - There it is. - Whoa, whoa. I can't watch. 264 00:12:30,706 --> 00:12:33,274 You're breaking through the electromagnetic shield. 265 00:12:39,581 --> 00:12:41,712 Okay. I see two unique heat signatures. 266 00:12:41,717 --> 00:12:42,747 They could be restraints. 267 00:12:42,752 --> 00:12:44,786 Deploy your chute and the EMPs. 268 00:13:05,941 --> 00:13:07,238 Why are we here? 269 00:13:07,243 --> 00:13:09,439 You're here because Alice wants you to have 270 00:13:09,444 --> 00:13:13,143 a front row seat to watch her kill Kate. 271 00:13:13,148 --> 00:13:16,313 She's here at Safiyah's request. 272 00:13:16,318 --> 00:13:18,646 Me? What did I do? 273 00:13:18,651 --> 00:13:20,651 It's not what you did. 274 00:13:20,656 --> 00:13:23,587 It's what Safiyah thinks you're capable of. 275 00:13:23,592 --> 00:13:28,792 You're skilled, strong, and most of all, loyal. 276 00:13:28,797 --> 00:13:30,994 She wants you to join her army. 277 00:13:30,999 --> 00:13:32,596 Ha ha ha! 278 00:13:32,601 --> 00:13:36,266 Why the hell would I join an army of ruthless killers? 279 00:13:36,271 --> 00:13:39,307 Because you're already a part of one. 280 00:13:41,643 --> 00:13:46,777 His. Both groups are organized, armed, 281 00:13:46,782 --> 00:13:49,381 and... dangerous, 282 00:13:50,486 --> 00:13:53,450 but we are committed to protecting our people 283 00:13:53,455 --> 00:13:56,057 while you oppress yours. 284 00:14:15,644 --> 00:14:18,876 Whoa! Ohh! 285 00:14:18,881 --> 00:14:21,149 Touchdown. I made it. 286 00:14:23,586 --> 00:14:26,250 Oh. Oh. Sort of. 287 00:14:26,255 --> 00:14:27,651 See? That wasn't so bad. 288 00:14:27,656 --> 00:14:29,920 Oh, yeah. You owe me a spa day. 289 00:14:29,925 --> 00:14:31,655 Just remember to conserve your energy, 290 00:14:31,660 --> 00:14:33,728 or your vitals will drop again. 291 00:14:39,268 --> 00:14:41,932 Whoa! 292 00:14:41,937 --> 00:14:43,934 You seeing this? 293 00:14:43,939 --> 00:14:47,604 Ohh! That must be the Desert Rose. 294 00:14:47,609 --> 00:14:50,645 I've never seen anything more beautiful in my life. 295 00:14:53,015 --> 00:14:54,978 - Ryan? - Crap. 296 00:14:54,983 --> 00:14:56,680 Ryan? 297 00:14:56,685 --> 00:14:58,686 Hello? Can you hear me? 298 00:15:00,522 --> 00:15:03,554 The EMPs must have knocked out the comms. 299 00:15:06,061 --> 00:15:08,959 Oh. 300 00:15:08,964 --> 00:15:12,129 Hey. I'm Batwoman. 301 00:15:12,134 --> 00:15:13,530 Um... 302 00:15:13,535 --> 00:15:15,670 is your queen chick available? 303 00:15:21,210 --> 00:15:23,006 We're really doing this, huh? 304 00:15:23,011 --> 00:15:24,879 Oh, boy. Hyah! 305 00:15:28,850 --> 00:15:31,681 I expected this to feel different. 306 00:15:31,686 --> 00:15:33,750 I'm sure you can ask your gal pal Enigma 307 00:15:33,755 --> 00:15:37,120 to root around your head and fix it for you. 308 00:15:37,125 --> 00:15:39,556 Now give me Kate. 309 00:15:39,561 --> 00:15:42,359 You don't even know why you want to kill her. 310 00:15:42,364 --> 00:15:44,094 She betrayed me. 311 00:15:44,099 --> 00:15:46,296 That's what you keep telling yourself, 312 00:15:46,301 --> 00:15:51,435 but maybe deep down in the dangerous musings of your ID, 313 00:15:51,440 --> 00:15:52,836 there's a compulsion to kill her 314 00:15:52,841 --> 00:15:55,171 because she's more loved than you, 315 00:15:55,176 --> 00:15:56,806 and if you kill her, 316 00:15:56,811 --> 00:15:58,942 as irrational as it sounds, 317 00:15:58,947 --> 00:16:02,082 you think that love will transfer to you. 318 00:16:06,288 --> 00:16:08,352 But that's not how it works, 319 00:16:09,198 --> 00:16:11,195 so the conscious part of you uses feelings 320 00:16:11,200 --> 00:16:14,800 like pain and hurt and betrayal to justify it, 321 00:16:16,197 --> 00:16:18,495 but what happens to all those messy feelings 322 00:16:18,500 --> 00:16:19,996 when Kate's dead 323 00:16:20,001 --> 00:16:22,866 and everyone still hates you? 324 00:16:22,871 --> 00:16:26,037 You are not changing my mind. 325 00:16:26,842 --> 00:16:29,139 I have fantasized about killing my sister 326 00:16:29,144 --> 00:16:31,242 since she locked me in Arkham. 327 00:16:32,847 --> 00:16:35,078 I know we've had our differences, Alice, 328 00:16:35,083 --> 00:16:38,815 but I do care about you. 329 00:16:38,820 --> 00:16:42,456 I just need to know this is what you want more than anything. 330 00:16:43,992 --> 00:16:46,126 More than the air I breathe. 331 00:16:47,996 --> 00:16:49,864 As you wish. 332 00:16:51,733 --> 00:16:53,767 I will take you to her. 333 00:17:00,108 --> 00:17:03,206 If I had a nickel for every bad penny. 334 00:17:03,211 --> 00:17:04,774 Batwoman? 335 00:17:06,948 --> 00:17:08,379 What brings you here? 336 00:17:08,384 --> 00:17:11,916 We believe she was trying to help our prisoners escape. 337 00:17:12,721 --> 00:17:15,185 They're gone. 338 00:17:15,190 --> 00:17:18,254 Is everything all right? 339 00:17:18,259 --> 00:17:20,123 It will be... 340 00:17:20,128 --> 00:17:21,858 Because you're gonna help me, 341 00:17:21,863 --> 00:17:23,693 and in return, I'm gonna tell you something 342 00:17:23,698 --> 00:17:25,762 you're gonna want to hear. 343 00:17:25,767 --> 00:17:28,765 I see. Unfortunately, I don't barter 344 00:17:28,770 --> 00:17:30,834 with uninvited guests, so if you'll excuse us, 345 00:17:30,839 --> 00:17:32,904 we were in the middle of something. 346 00:17:34,851 --> 00:17:36,851 You sure that's your boy over there? 347 00:17:37,379 --> 00:17:39,609 You might want to look a little harder. 348 00:17:43,551 --> 00:17:45,615 Enough with all these distractions. 349 00:17:45,620 --> 00:17:47,501 I gave you Ocean, and, um, 350 00:17:47,505 --> 00:17:49,105 now you can give me Kate. 351 00:18:01,269 --> 00:18:04,534 My queen, I had no idea. 352 00:18:04,539 --> 00:18:06,937 That was clearly her intention. 353 00:18:06,942 --> 00:18:09,139 Who is this? 354 00:18:09,144 --> 00:18:11,408 A nobody. 355 00:18:11,413 --> 00:18:13,677 Well, a... a body. 356 00:18:13,682 --> 00:18:16,150 Um, just one the morgue wouldn't miss. 357 00:18:17,819 --> 00:18:20,954 You still have feelings for him, don't you? 358 00:18:23,658 --> 00:18:25,488 Put her with the Bat 359 00:18:25,493 --> 00:18:27,895 and find me Ocean. 360 00:18:42,377 --> 00:18:43,673 What the hell's this? 361 00:18:43,678 --> 00:18:44,808 Batwoman. 362 00:18:44,813 --> 00:18:46,676 Looks like an EMP blocker. 363 00:18:46,681 --> 00:18:48,812 Probably how the cuffs disarmed. 364 00:18:48,817 --> 00:18:50,847 I thought she was sick. 365 00:18:50,852 --> 00:18:53,416 Didn't know you had an in with Batwoman's doctor. 366 00:18:53,421 --> 00:18:55,852 That Desert Rose I need to snag, it's for her. 367 00:18:55,857 --> 00:18:57,187 You working with her? 368 00:18:57,192 --> 00:18:58,655 I'm not working with her. 369 00:18:58,660 --> 00:19:00,123 I'm just not working against her. 370 00:19:00,128 --> 00:19:01,358 Who is she? 371 00:19:01,363 --> 00:19:03,493 Honestly, I have no idea. 372 00:19:03,874 --> 00:19:07,473 I don't, Sir, but she's been trying to help us to find Kate, 373 00:19:07,478 --> 00:19:09,128 who obviously inspired her to risk 374 00:19:09,133 --> 00:19:10,333 her life for total strangers. 375 00:19:10,338 --> 00:19:12,603 I don't see the harm in us teaming up. 376 00:19:13,371 --> 00:19:15,171 Except the Crows and Batwoman abide 377 00:19:15,176 --> 00:19:17,474 by two very different ideologies. 378 00:19:17,479 --> 00:19:19,379 Because we're held accountable for our actions 379 00:19:19,384 --> 00:19:21,615 and she's not? 380 00:19:21,620 --> 00:19:23,550 If that were actually true, 381 00:19:23,555 --> 00:19:26,149 those agents who plowed down Wolf Spider on that tarmac 382 00:19:26,154 --> 00:19:27,755 the other night wouldn't have just been fired. 383 00:19:27,759 --> 00:19:28,759 They'd be in jail. 384 00:19:28,764 --> 00:19:30,728 Now you sound like one of Safiyah's lackeys. 385 00:19:31,226 --> 00:19:33,123 You know I love my job, Sir, 386 00:19:33,128 --> 00:19:34,828 but I think it's time we stop pretending 387 00:19:34,833 --> 00:19:36,834 we're not above the law. 388 00:19:38,767 --> 00:19:41,765 What's that smell? 389 00:19:41,770 --> 00:19:43,800 Ammonium nitrate. 390 00:19:43,805 --> 00:19:45,335 As in the bomb-making chemical? 391 00:19:45,340 --> 00:19:46,803 That's one use for it. 392 00:19:46,808 --> 00:19:49,840 Also makes a very effective fertilizer. 393 00:19:50,645 --> 00:19:52,275 To grow the Desert Rose. 394 00:19:52,280 --> 00:19:55,816 Come on. Kate's got to be around her somewhere. 395 00:20:03,004 --> 00:20:04,138 Err! 396 00:20:08,496 --> 00:20:11,699 I was wondering how this place could suck harder. 397 00:20:17,705 --> 00:20:19,803 Why are you even here? 398 00:20:19,808 --> 00:20:22,372 To stop you from killing Kate. 399 00:20:22,377 --> 00:20:25,675 I don't know what this obsession is with my sister, 400 00:20:25,680 --> 00:20:28,311 but you're not part of our family soap, 'kay? 401 00:20:33,421 --> 00:20:37,554 Oh. I see. 402 00:20:37,559 --> 00:20:39,489 You're on your way out. 403 00:20:39,494 --> 00:20:41,725 You've got a few hours left to live, 404 00:20:41,730 --> 00:20:44,060 and you need Kate to tap back in 405 00:20:44,065 --> 00:20:47,849 because God forbid the Bat ears go unoccupied 406 00:20:47,854 --> 00:20:48,917 for 5 minutes! 407 00:20:48,922 --> 00:20:50,767 So people like you can roam free and kill 408 00:20:50,772 --> 00:20:52,168 their own siblings? 409 00:20:52,173 --> 00:20:54,173 Not to play Monday morning quarterback, 410 00:20:54,178 --> 00:20:56,208 but if you didn't want me to kill Kate, 411 00:20:56,213 --> 00:20:58,343 you should have stopped me when you had the chance. 412 00:20:58,348 --> 00:21:00,709 Heh heh. 413 00:21:00,714 --> 00:21:02,378 Then I wouldn't have been able to follow 414 00:21:02,383 --> 00:21:05,416 your dumb ass to this godforsaken island. 415 00:21:06,721 --> 00:21:09,252 The tracker was you. 416 00:21:09,257 --> 00:21:11,221 Heh heh. 417 00:21:12,394 --> 00:21:15,025 Clever girl. 418 00:21:15,030 --> 00:21:16,993 That's it? 419 00:21:16,998 --> 00:21:18,929 I just royally screwed up a move 420 00:21:18,934 --> 00:21:21,098 you've been planning for months. 421 00:21:21,103 --> 00:21:24,101 You could end me right now, but you just hit me 422 00:21:24,106 --> 00:21:26,370 with a loud sigh. 423 00:21:26,375 --> 00:21:28,104 You're already on death's door. 424 00:21:28,109 --> 00:21:29,806 Let's let nature run its course. 425 00:21:29,811 --> 00:21:31,909 Or maybe you're terrified. 426 00:21:32,559 --> 00:21:34,623 Of killing a sky rat? 427 00:21:34,628 --> 00:21:36,725 Of killing your sister. 428 00:21:37,085 --> 00:21:40,016 You've been throwing the same tantrum for months, 429 00:21:40,021 --> 00:21:43,786 poisoning bats, attacking Gotham Square, 430 00:21:43,791 --> 00:21:46,189 killing God knows how many people 431 00:21:46,194 --> 00:21:49,459 because if Kate was gonna die 432 00:21:49,464 --> 00:21:51,294 she was gonna die your way, 433 00:21:51,299 --> 00:21:54,063 and here you are moments away 434 00:21:54,068 --> 00:21:55,265 from getting what you want 435 00:21:55,270 --> 00:21:59,339 except... it's not actually what you want, is it? 436 00:22:00,909 --> 00:22:05,041 You don't want Kate back to kill her. 437 00:22:05,046 --> 00:22:07,080 You just want her back. 438 00:22:08,917 --> 00:22:13,749 Heh. Well, someone has spent an awful lot of time thinking 439 00:22:13,754 --> 00:22:17,487 about the girl they blame for their mom's death. 440 00:22:17,492 --> 00:22:20,857 You remember what you said to me on your way out? 441 00:22:20,862 --> 00:22:22,893 You said... 442 00:22:23,798 --> 00:22:26,396 "It's not my fault", 443 00:22:26,401 --> 00:22:30,366 but you weren't talking about killing my mom. 444 00:22:30,371 --> 00:22:36,205 You were talking about why you are the way you are 445 00:22:36,210 --> 00:22:39,943 because as dark and screwed up as you are, 446 00:22:39,948 --> 00:22:42,245 at the end of the day, 447 00:22:42,250 --> 00:22:45,085 you're a victim of somebody, too... 448 00:22:46,254 --> 00:22:49,619 and that tiny sliver of humanity 449 00:22:49,624 --> 00:22:52,722 won't let you kill your sister 450 00:22:52,727 --> 00:22:54,995 because then it is your fault. 451 00:23:04,372 --> 00:23:07,203 If you want Kate, she's yours. 452 00:23:07,208 --> 00:23:10,177 You've traveled too far to leave empty-handed. 453 00:23:13,448 --> 00:23:15,378 When someone does me a favor, 454 00:23:15,383 --> 00:23:17,681 I always react in kind. 455 00:23:18,686 --> 00:23:22,185 What would you like in return for helping me? 456 00:23:22,190 --> 00:23:24,054 I've been poisoned. 457 00:23:24,959 --> 00:23:28,291 I want enough Desert Rose to cure myself. 458 00:23:28,296 --> 00:23:31,327 - So be it. - And I want to take Kate Kane 459 00:23:31,332 --> 00:23:33,366 back to Gotham... 460 00:23:35,870 --> 00:23:37,337 alive. 461 00:23:39,173 --> 00:23:41,337 You gave me one thing. 462 00:23:41,342 --> 00:23:43,306 In fairness, I'm offering you the same. 463 00:23:43,311 --> 00:23:45,908 The flower or the girl... 464 00:23:45,913 --> 00:23:47,948 choose one. 465 00:23:53,321 --> 00:23:55,685 The flower. 466 00:23:55,690 --> 00:23:57,157 Done. 467 00:24:00,194 --> 00:24:02,429 I suppose that leaves Kate for you. 468 00:24:22,100 --> 00:24:24,931 Enough with the games. Where is she? 469 00:24:24,936 --> 00:24:26,800 I will bring you to her 470 00:24:26,805 --> 00:24:29,306 once you've fulfilled your end of the deal. 471 00:24:32,718 --> 00:24:33,947 What is this? 472 00:24:33,952 --> 00:24:36,683 It's your second chance. 473 00:24:36,688 --> 00:24:38,118 If you want Kate, 474 00:24:38,123 --> 00:24:40,454 you're going to kill him, 475 00:24:40,459 --> 00:24:41,959 the real him. 476 00:24:43,862 --> 00:24:46,393 Did you do this? 477 00:24:46,398 --> 00:24:48,328 I didn't tell her anything. 478 00:24:48,333 --> 00:24:50,097 She didn't have to. 479 00:24:50,102 --> 00:24:52,032 We confiscated her phone, 480 00:24:52,037 --> 00:24:54,101 found a search for a charming, little shantytown 481 00:24:54,106 --> 00:24:57,037 in Portofino, and there you were. 482 00:24:57,042 --> 00:24:59,110 Isn't that precious? 483 00:25:01,013 --> 00:25:04,078 She was going to come find you. 484 00:25:04,683 --> 00:25:07,714 I always wanted to see their piazzetta. 485 00:25:07,719 --> 00:25:09,916 Such a sweet, little love story 486 00:25:09,921 --> 00:25:11,618 that ends today. 487 00:25:22,000 --> 00:25:23,530 I gave Batwoman a choice, 488 00:25:23,535 --> 00:25:25,866 and now I'll do the same for you. 489 00:25:25,871 --> 00:25:28,769 You can have one... 490 00:25:28,774 --> 00:25:31,776 Ocean or Kate. 491 00:25:42,120 --> 00:25:44,352 You're supposed to be watching for the feed to come back online. 492 00:25:44,356 --> 00:25:46,286 I am. It's not. 493 00:25:46,291 --> 00:25:49,026 Mary, it's a plant. 494 00:25:51,963 --> 00:25:53,493 It's Ryan's plant, 495 00:25:53,498 --> 00:25:55,595 something she's managed to keep alive 496 00:25:55,600 --> 00:25:56,997 through her mother's death, 497 00:25:57,002 --> 00:25:59,000 through a prison sentence she doesn't deserve, 498 00:25:59,004 --> 00:26:00,735 through a fake Bruce Wayne trying to kill her, 499 00:26:00,739 --> 00:26:03,104 and now she's off saving Kate just so we can do what, 500 00:26:03,109 --> 00:26:04,109 show her the door? 501 00:26:04,114 --> 00:26:06,505 Getting both Kate and Ryan back would be a great problem to have, 502 00:26:06,509 --> 00:26:08,008 mostly because it would mean they survived 503 00:26:08,012 --> 00:26:09,012 this hail Mary of a plan. 504 00:26:09,017 --> 00:26:10,814 Then keeping this alive is literally 505 00:26:10,819 --> 00:26:12,716 the least I can do. 506 00:26:12,721 --> 00:26:13,884 Oh, my God! 507 00:26:19,257 --> 00:26:21,258 You're one of Safiyah's Many Arms. 508 00:26:23,195 --> 00:26:25,229 Our queen doesn't like to be followed. 509 00:26:29,968 --> 00:26:32,232 Uhh-aah! 510 00:26:32,237 --> 00:26:34,568 Uhh-aah! 511 00:26:34,573 --> 00:26:35,773 Hey! 512 00:26:39,211 --> 00:26:40,811 Hyah! 513 00:26:45,350 --> 00:26:48,248 Okay. Okay. Oh. 514 00:26:48,253 --> 00:26:49,479 The elevator to the cave is out, 515 00:26:49,483 --> 00:26:50,785 - so we got to take the stairs. - Wait. 516 00:26:50,789 --> 00:26:53,121 - Wait, wait, wait. Ryan's plant. - What about it? 517 00:26:53,125 --> 00:26:54,454 I can't leave it. 518 00:26:54,459 --> 00:26:55,789 We can grab it later. 519 00:26:55,794 --> 00:26:57,226 Hey. You want to send her a picture, 520 00:26:57,230 --> 00:26:58,861 ask her if she thinks we're doing a good job? 521 00:26:58,865 --> 00:27:00,864 Ryan would want us to run away from a trained assassin. 522 00:27:00,868 --> 00:27:02,431 She asked me for one thing, Luke. 523 00:27:02,436 --> 00:27:04,566 Okay. Okay. Fine, Mary. Just grab the damn thing. 524 00:27:04,571 --> 00:27:06,105 Fine! 525 00:27:07,339 --> 00:27:09,636 Want to rock, paper, scissors it? 526 00:27:09,641 --> 00:27:11,208 No! 527 00:27:12,410 --> 00:27:14,374 What is this even about? 528 00:27:14,379 --> 00:27:16,409 Some B.S. frame job? 529 00:27:16,414 --> 00:27:18,178 You made her believe I killed off 530 00:27:18,183 --> 00:27:20,413 her little gang and blew up her sister's plane. 531 00:27:20,418 --> 00:27:23,283 Why would I stir things up between you two? 532 00:27:23,288 --> 00:27:24,651 Your little brain wipe worked. 533 00:27:24,656 --> 00:27:27,621 I didn't even know Alice existed until a few weeks ago. 534 00:27:27,626 --> 00:27:29,226 Tell her! 535 00:27:33,398 --> 00:27:35,795 Tell her, Alice. It was someone else. 536 00:27:35,800 --> 00:27:37,835 I didn't frame Safiyah. 537 00:27:40,939 --> 00:27:42,540 Give me the knife. 538 00:27:51,082 --> 00:27:55,415 This was never about someone setting you up. 539 00:27:55,420 --> 00:27:57,117 This was about Alice caring about me 540 00:27:57,122 --> 00:27:58,451 more than she cared about you 541 00:27:58,456 --> 00:28:00,624 and your inability to live with it. 542 00:28:02,360 --> 00:28:04,595 Kill him, and you can have your sister. 543 00:28:09,201 --> 00:28:10,630 Is it worth it, 544 00:28:10,635 --> 00:28:12,733 killing me just to kill Kate? 545 00:28:13,638 --> 00:28:15,268 If you really want to punish her, 546 00:28:15,273 --> 00:28:17,708 leave her here to rot. 547 00:28:38,063 --> 00:28:40,297 I'm sorry, Ocean... 548 00:28:42,667 --> 00:28:45,502 but I don't want to kill her anymore. 549 00:29:15,100 --> 00:29:17,201 Now bring me to Kate... 550 00:29:19,638 --> 00:29:22,640 before anyone else on this island dies. 551 00:29:26,900 --> 00:29:27,900 What are you doing? 552 00:29:27,905 --> 00:29:30,039 She's bleeding all over the damn plant. 553 00:29:38,702 --> 00:29:40,269 Hey. Mary! 554 00:29:41,905 --> 00:29:44,870 You lift, I grab. 555 00:29:44,875 --> 00:29:46,242 - Come on. - Okay. 556 00:29:49,279 --> 00:29:50,809 Okay. Grab it, grab it. 557 00:29:52,683 --> 00:29:54,317 - Run! - Run! 558 00:29:56,320 --> 00:29:57,683 Oi, oi. What's the rush? 559 00:29:57,688 --> 00:29:59,718 Julia, when did you get back? 560 00:29:59,723 --> 00:30:01,787 Who the bloody hell is that? 561 00:30:01,792 --> 00:30:03,226 Unh! 562 00:30:06,497 --> 00:30:08,764 Oh. Okay. 563 00:30:18,175 --> 00:30:20,405 Where's Safiyah? 564 00:30:20,410 --> 00:30:22,975 She said she would bring me a Desert Rose. 565 00:30:22,980 --> 00:30:24,743 She will... 566 00:30:24,748 --> 00:30:28,547 once she's finished with Alice. 567 00:30:28,552 --> 00:30:31,917 It's finally time for Alice to be reunited 568 00:30:31,922 --> 00:30:34,290 with her sister. 569 00:30:43,333 --> 00:30:45,330 Someone care to explain why I had to dagger 570 00:30:45,335 --> 00:30:46,765 one of Safiyah's minions? 571 00:30:46,770 --> 00:30:49,635 The Many Arms found out we tracked Alice to Coryana. 572 00:30:49,640 --> 00:30:52,325 Courtesy of Batwoman, who followed her there 573 00:30:52,330 --> 00:30:54,072 to find Kate. 574 00:30:54,077 --> 00:30:55,741 Got it. 575 00:30:55,746 --> 00:30:59,444 Um, that's actually why I'm here. 576 00:30:59,449 --> 00:31:02,347 I have to applaud you 577 00:31:02,352 --> 00:31:05,417 for picking your own survival over Kate's. 578 00:31:05,422 --> 00:31:07,753 Take it from an island lifer... 579 00:31:07,758 --> 00:31:11,223 self-sacrifice is overrated. 580 00:31:11,228 --> 00:31:13,759 Heh. 581 00:31:13,764 --> 00:31:15,998 That's not why I did it. 582 00:31:18,135 --> 00:31:20,970 Alice isn't going to kill her sister. 583 00:31:23,840 --> 00:31:26,509 I'm curious how you know that. 584 00:31:28,078 --> 00:31:30,509 I saw it in her face. 585 00:31:30,514 --> 00:31:35,515 Revenge, hate, anger, th... 586 00:31:36,684 --> 00:31:38,747 those are the only emotions she knows, 587 00:31:38,752 --> 00:31:40,552 so she hides behind them. 588 00:31:40,557 --> 00:31:43,656 Well, you're right about one thing. 589 00:31:44,661 --> 00:31:48,464 Alice isn't going to kill her sister today. 590 00:31:52,369 --> 00:31:53,703 Kate? 591 00:31:56,039 --> 00:31:58,137 Where's Kate? 592 00:31:59,042 --> 00:32:00,610 What is this? 593 00:32:02,346 --> 00:32:03,909 What did you do? 594 00:32:03,914 --> 00:32:05,911 I hired a team to run down some leads 595 00:32:05,916 --> 00:32:07,212 from the tip line. 596 00:32:07,217 --> 00:32:08,748 We found... 597 00:32:09,753 --> 00:32:12,651 body parts off the coast of Bludhaven. 598 00:32:12,656 --> 00:32:17,522 Must have got caught in the currents. Um... 599 00:32:17,527 --> 00:32:19,862 What do... what do you mean body parts? 600 00:32:22,633 --> 00:32:25,998 They ran the DNA. 601 00:32:26,003 --> 00:32:29,534 No. No! 602 00:32:29,539 --> 00:32:31,570 Where is she? 603 00:32:31,575 --> 00:32:33,743 Where is my sister? 604 00:32:35,445 --> 00:32:38,114 I never had your sister, Alice. 605 00:32:42,819 --> 00:32:46,355 The DNA was hers. It was Kate's. 606 00:32:48,091 --> 00:32:50,123 I'm so sorry. 607 00:32:51,228 --> 00:32:52,729 Kate's dead. 608 00:33:02,980 --> 00:33:06,778 Enn! No! No! 609 00:33:06,783 --> 00:33:08,614 No! No! 610 00:33:08,619 --> 00:33:10,182 Get her out of here. 611 00:33:10,187 --> 00:33:13,986 No! Kate! No! No! 612 00:33:13,991 --> 00:33:16,655 Let me go! 613 00:33:16,660 --> 00:33:19,558 Ohh! You blew up her plane! 614 00:33:19,563 --> 00:33:23,428 You killed her, you stupid, lying bitch! 615 00:33:23,433 --> 00:33:25,097 I had nothing to do with her plane, 616 00:33:25,702 --> 00:33:28,066 but when someone tried to frame me for killing your sister, 617 00:33:28,071 --> 00:33:30,836 I saw an opportunity to get what I wanted, 618 00:33:30,841 --> 00:33:33,605 to make you and Ocean pay for your betrayal. 619 00:33:33,610 --> 00:33:36,075 You are a monster! 620 00:33:36,080 --> 00:33:37,676 And I created you, 621 00:33:37,681 --> 00:33:39,882 so what does that make you? 622 00:33:43,387 --> 00:33:45,117 Get her off my island. 623 00:33:45,122 --> 00:33:49,154 No. No! No! No! 624 00:33:49,159 --> 00:33:51,794 Aah! Aah! 625 00:33:56,300 --> 00:33:57,763 Are you seeing this? 626 00:33:57,768 --> 00:33:59,998 This is gonna get us out of here. 627 00:34:00,003 --> 00:34:02,501 - You know how to fly? - Used to. 628 00:34:02,506 --> 00:34:04,536 I'll get this running. 629 00:34:04,541 --> 00:34:05,904 I'll keep looking for Kate. 630 00:34:05,909 --> 00:34:07,639 Give me an hour. Just... 631 00:34:07,644 --> 00:34:09,979 - If we're not back... - I'll find you. Go. 632 00:34:18,422 --> 00:34:22,020 Well done, my queen. 633 00:34:22,025 --> 00:34:24,823 This should serve as a lesson to anyone 634 00:34:24,828 --> 00:34:27,296 who decides to betray you. 635 00:34:37,874 --> 00:34:40,505 What the hell is happening? He was dead. 636 00:34:40,510 --> 00:34:41,940 When the blade was molded, 637 00:34:41,945 --> 00:34:44,176 its molten was imbued with the Desert Rose. 638 00:34:44,181 --> 00:34:48,113 Its curative properties sealed Ocean's arteries upon its entrance. 639 00:34:51,121 --> 00:34:53,185 Welcome back, brother. 640 00:34:53,190 --> 00:34:56,521 That breath in your chest is only there because of me. 641 00:34:56,526 --> 00:34:58,590 I gave you your life back. 642 00:35:03,467 --> 00:35:06,131 Why would you do this to me? 643 00:35:06,136 --> 00:35:07,791 When push comes to shove, 644 00:35:07,796 --> 00:35:09,968 Alice doesn't actually have feelings for you. 645 00:35:09,973 --> 00:35:12,771 I wanted you to see that. 646 00:35:12,776 --> 00:35:14,439 You're sick. 647 00:35:14,444 --> 00:35:17,976 I'm not the one who just put a knife through your heart. 648 00:35:17,981 --> 00:35:20,342 Alice's loyalty will always lie with her sister 649 00:35:20,347 --> 00:35:22,647 just as yours should lie with me 650 00:35:22,652 --> 00:35:24,552 because loyalty is everything to me. 651 00:35:24,557 --> 00:35:26,307 Isn't that right, Tatiana? 652 00:35:27,824 --> 00:35:30,092 It is, my queen. 653 00:35:35,866 --> 00:35:37,733 Then why test it? 654 00:35:39,336 --> 00:35:44,002 Why after I gave you power and freedom and health 655 00:35:44,007 --> 00:35:47,706 would you pick a fight with Alice on my behalf? 656 00:35:47,711 --> 00:35:48,940 Safiyah, I don't know what... 657 00:35:48,945 --> 00:35:51,109 You slaughtered Alice's gang. 658 00:35:51,114 --> 00:35:53,979 You sent her a note saying I killed Kate. 659 00:35:53,984 --> 00:35:56,047 You reeled her back into my life. 660 00:35:56,052 --> 00:35:58,313 Why when you know how hard I worked to forget her? 661 00:35:58,318 --> 00:36:00,218 But you never forgot her. 662 00:36:00,223 --> 00:36:02,120 That's the problem. 663 00:36:02,125 --> 00:36:03,292 You couldn't. 664 00:36:04,795 --> 00:36:06,329 You were in love. 665 00:36:08,490 --> 00:36:11,621 I was... trying to get rid of that toxic an... 666 00:36:11,626 --> 00:36:13,160 Enough! 667 00:36:16,039 --> 00:36:19,271 You always hated Alice and tried to drive a wedge between us. 668 00:36:19,276 --> 00:36:23,041 - That's how I knew it was you. - No. No. 669 00:36:23,046 --> 00:36:24,609 You wanted to see her lose, 670 00:36:24,614 --> 00:36:26,945 and now you have. 671 00:36:26,950 --> 00:36:29,080 Congratulations, Tatiana. 672 00:36:29,085 --> 00:36:31,350 I hope you were entertained! 673 00:36:38,862 --> 00:36:40,927 Keep that in her. 674 00:36:41,932 --> 00:36:44,867 I'll pull it out when I decide to forgive her. 675 00:37:05,722 --> 00:37:07,156 Agh! 676 00:37:28,044 --> 00:37:29,908 Ahh. 677 00:37:35,519 --> 00:37:37,816 Now we both have nothing. 678 00:37:44,828 --> 00:37:46,958 What's happening? 679 00:37:48,732 --> 00:37:51,000 My Roses! 680 00:38:02,812 --> 00:38:04,776 Oh, my God. 681 00:38:04,781 --> 00:38:07,646 It's too late. 682 00:38:07,651 --> 00:38:11,750 You are here. Are you okay? 683 00:38:11,755 --> 00:38:14,185 Did you get a Desert Rose? 684 00:38:14,190 --> 00:38:17,393 I was wondering why my guard left his post. 685 00:38:20,697 --> 00:38:23,265 Looks like it wasn't meant to be. 686 00:38:26,202 --> 00:38:29,238 We need to find Kate and get the hell out of here. 687 00:38:31,207 --> 00:38:33,538 Kate's not here. 688 00:38:33,543 --> 00:38:36,108 What do you mean Kate's not here? 689 00:38:36,813 --> 00:38:40,083 I mean... Safiyah lied. 690 00:38:42,852 --> 00:38:46,282 Tatiana told me Kate was never on this island. 691 00:38:55,632 --> 00:38:57,897 Kate died in the plane crash. 692 00:38:58,902 --> 00:39:00,432 This can't be real. 693 00:39:00,437 --> 00:39:02,434 I don't want to believe it either. 694 00:39:03,444 --> 00:39:05,245 The feed's back on. 695 00:39:08,278 --> 00:39:10,208 Is that the Desert Rose? 696 00:39:10,213 --> 00:39:11,743 Bloody hell. It's ashes. 697 00:39:11,748 --> 00:39:13,845 Oh, this isn't happening. We needed that. 698 00:39:13,850 --> 00:39:16,514 Ryan needed that to live. 699 00:39:19,589 --> 00:39:23,292 Oh. Oh, my God. 700 00:39:26,059 --> 00:39:27,959 The commander thinks he can hotwire the plane. 701 00:39:27,964 --> 00:39:29,394 We need to go. 702 00:39:35,605 --> 00:39:37,802 I'm not gonna make it. 703 00:39:37,807 --> 00:39:39,408 You don't know that. 704 00:39:41,244 --> 00:39:43,542 I've only got a few hours. 705 00:39:44,447 --> 00:39:46,682 There's nothing there for me. 706 00:39:50,720 --> 00:39:53,018 Will you sit with me? 707 00:39:53,923 --> 00:39:55,458 Please. 708 00:39:57,227 --> 00:39:58,961 I don't want to die alone. 709 00:40:13,376 --> 00:40:15,945 I'm sorry we got off on the wrong foot. 710 00:40:19,015 --> 00:40:21,083 You didn't deserve that. 711 00:40:25,955 --> 00:40:28,490 It's because I wasn't Kate. 712 00:40:50,680 --> 00:40:51,810 Hello? 713 00:40:51,815 --> 00:40:53,912 Sophie, can you hear me? 714 00:40:53,917 --> 00:40:55,944 How is my phone suddenly working? 715 00:40:55,949 --> 00:40:57,950 The EMPs that knocked out the power must have expired, 716 00:40:57,954 --> 00:41:00,785 but I couldn't flag Batwoman on the comms. 717 00:41:00,790 --> 00:41:02,387 I'm with her now. 718 00:41:02,392 --> 00:41:03,955 You need to get her back to Gotham. 719 00:41:03,960 --> 00:41:05,623 She doesn't want to leave. 720 00:41:05,628 --> 00:41:08,560 Tell her to get her ass back here now! 721 00:41:08,565 --> 00:41:10,499 I have a cure! 722 00:41:20,880 --> 00:41:24,380 _ 723 00:41:30,990 --> 00:41:32,290 It's our birthstone. 724 00:41:32,295 --> 00:41:35,817 Red is a very symbolic color. 725 00:41:35,822 --> 00:41:37,422 Let's take a picture, Beth. 726 00:41:37,427 --> 00:41:38,827 Make sure our necklaces are in it. 727 00:41:38,832 --> 00:41:40,362 Ready? Cheese! 728 00:42:08,320 --> 00:42:10,455 Greg, move your head! 729 00:42:10,460 --> 00:42:14,360 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.