Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:02,600
Dear Kate,
2
00:00:02,605 --> 00:00:05,230
today is the day I'm supposed to die.
3
00:00:05,235 --> 00:00:07,780
Truth is I'm not scared of dying.
4
00:00:07,785 --> 00:00:09,980
I'm scared I didn't live.
5
00:00:09,985 --> 00:00:12,680
My mom always told me I was
put on this earth for a reason,
6
00:00:12,685 --> 00:00:15,149
and now I finally know what that is.
7
00:00:17,957 --> 00:00:20,158
Today is the day I kill you, Kate.
8
00:00:20,163 --> 00:00:23,590
I spent 11 years waiting
for you to find me,
9
00:00:23,595 --> 00:00:26,594
but instead, I found you.
10
00:00:26,599 --> 00:00:28,566
Then, I waited for you to save me,
11
00:00:28,571 --> 00:00:31,599
but instead, I saved you,
12
00:00:31,604 --> 00:00:33,805
I turned you into a hero.
13
00:00:33,810 --> 00:00:36,312
You helped me find my inner warrior,
14
00:00:36,317 --> 00:00:38,619
my voice, my power.
15
00:00:38,624 --> 00:00:40,625
While I played the part of your villain,
16
00:00:40,630 --> 00:00:44,146
the girl who reminded you
how right and noble
17
00:00:44,151 --> 00:00:46,180
and courageous you were.
18
00:00:46,185 --> 00:00:47,852
You made me feel brave.
19
00:00:47,857 --> 00:00:49,566
So I told you my greatest fear
20
00:00:49,571 --> 00:00:51,034
was being locked away again,
21
00:00:51,039 --> 00:00:54,408
and on that very day, what did you do?
22
00:00:54,413 --> 00:00:56,409
You helped me break out of the system
23
00:00:56,414 --> 00:00:57,881
that was trapping me.
24
00:00:57,886 --> 00:01:00,006
You lured me into a box,
25
00:01:00,011 --> 00:01:01,845
and you locked the door.
26
00:01:01,850 --> 00:01:03,823
I've come so far...
27
00:01:03,828 --> 00:01:05,428
To get my revenge.
28
00:01:05,433 --> 00:01:07,383
To inspire others,
29
00:01:07,388 --> 00:01:10,120
and I've survived much worse.
30
00:01:10,125 --> 00:01:13,089
Cartwright, the Queen of Hearts...
31
00:01:13,094 --> 00:01:15,692
Foster care, the Candy Lady.
32
00:01:15,697 --> 00:01:17,027
If I could do that...
33
00:01:17,032 --> 00:01:19,195
I can do anything.
34
00:01:19,200 --> 00:01:21,030
I can push off death another day
35
00:01:21,035 --> 00:01:23,500
if it means saving you.
36
00:01:23,505 --> 00:01:26,336
I can even kill my sister.
37
00:01:31,215 --> 00:01:37,215
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
38
00:01:41,790 --> 00:01:44,487
Whoa, whoa, whoa!
I'm the one who practices
39
00:01:44,492 --> 00:01:46,256
without a medical license around here.
40
00:01:46,261 --> 00:01:47,557
What are you doing?
41
00:01:47,562 --> 00:01:49,993
It is... a combination
42
00:01:49,998 --> 00:01:52,026
of adrenaline and cortisone.
43
00:01:52,031 --> 00:01:54,931
It will give me a jolt of energy,
44
00:01:54,936 --> 00:01:56,966
and it will kill some of this pain.
45
00:01:56,971 --> 00:01:57,972
- Yeah.
- What are you doing?
46
00:01:57,976 --> 00:01:59,869
How did you even learn how to do this?
47
00:01:59,874 --> 00:02:02,705
YouTube. What?!
48
00:02:02,710 --> 00:02:05,008
Oh! Did the YouTube medical expert
49
00:02:05,013 --> 00:02:06,976
also explain to you
that this combination
50
00:02:06,981 --> 00:02:10,246
will accelerate the speed
of cell decay by 300%?
51
00:02:10,251 --> 00:02:12,348
Without the shot, you have days,
52
00:02:12,353 --> 00:02:16,356
and with it, you're lucky
to have 24 hours.
53
00:02:18,059 --> 00:02:21,157
24 hours is all I need.
54
00:02:21,162 --> 00:02:22,625
I put the tracker on Alice,
55
00:02:22,630 --> 00:02:24,494
she probably made it to Coryana by now.
56
00:02:24,499 --> 00:02:26,629
I will follow her route.
57
00:02:26,634 --> 00:02:28,431
I will find Kate,
58
00:02:28,436 --> 00:02:30,867
and I will get the Desert Rose
to heal myself.
59
00:02:30,872 --> 00:02:33,469
And if something goes wrong, you die.
60
00:02:33,474 --> 00:02:35,939
Mary, look at me.
61
00:02:35,944 --> 00:02:38,278
I'm dead already.
62
00:02:39,614 --> 00:02:41,811
- Oh, my God.
- Oh, God.
63
00:02:41,816 --> 00:02:45,215
Fine. Team vote.
64
00:02:45,220 --> 00:02:47,450
Where's Luke?
65
00:02:47,855 --> 00:02:49,919
Actually...
66
00:02:49,924 --> 00:02:52,025
Mary, where's Luke?
67
00:02:54,929 --> 00:02:56,726
I have an active APB
68
00:02:56,731 --> 00:02:58,661
and 3 field teams looking for Alice,
69
00:02:58,666 --> 00:03:00,796
yet you not only managed to locate her
70
00:03:00,801 --> 00:03:04,400
but tagged her with a
high-powered tracking device?
71
00:03:04,405 --> 00:03:05,932
How?
72
00:03:05,937 --> 00:03:07,600
I'm sure you're familiar
with the concept
73
00:03:07,605 --> 00:03:10,069
don't ask, don't tell.
74
00:03:10,074 --> 00:03:12,942
Then I won't ask. I will state.
75
00:03:12,947 --> 00:03:15,812
You're working with Batwoman.
76
00:03:15,817 --> 00:03:19,820
Mm-hmm. So why doesn't she track Alice?
77
00:03:21,255 --> 00:03:23,953
- Because she's sick.
- What do you mean sick?
78
00:03:23,958 --> 00:03:25,955
She's dying.
79
00:03:25,960 --> 00:03:28,791
Long story short, Tommy Elliot
shot her with a poison bullet,
80
00:03:28,796 --> 00:03:30,393
and there's no antidote,
81
00:03:30,398 --> 00:03:32,128
so we need you to bring back a stem
82
00:03:32,133 --> 00:03:34,063
of the Desert Rose to heal her.
83
00:03:34,068 --> 00:03:35,565
Sorry to interrupt.
84
00:03:35,570 --> 00:03:39,903
Our APB for Alice and all known
associates turned up this.
85
00:03:39,908 --> 00:03:44,274
Her friend Ocean boarded
a flight to Rome last night.
86
00:03:44,279 --> 00:03:46,279
Thanks.
87
00:03:47,815 --> 00:03:49,679
The deal Alice made with Safiyah
88
00:03:49,684 --> 00:03:52,315
was that she had to kill
Ocean to get Kate back.
89
00:03:52,320 --> 00:03:54,851
I doubt she showed up
to Coryana without him.
90
00:03:54,856 --> 00:03:57,553
But she is crazy enough
to show up with a fake him.
91
00:03:57,558 --> 00:03:59,319
It wouldn't be the first
time she slapped a face
92
00:03:59,323 --> 00:04:00,323
on somebody else's body.
93
00:04:00,328 --> 00:04:01,691
God knows she fooled me
94
00:04:01,696 --> 00:04:03,627
with the Bruce Wayne wannabe.
95
00:04:04,032 --> 00:04:06,729
If that's true and Safiyah
believes the imposter,
96
00:04:06,734 --> 00:04:08,398
then she hands Kate over to Alice,
97
00:04:08,403 --> 00:04:09,833
and Alice kills her.
98
00:04:09,838 --> 00:04:12,806
Which means you need to get going now.
99
00:04:14,576 --> 00:04:16,446
The tracker shows that Alice left
100
00:04:16,451 --> 00:04:18,214
the Olsson Airstrip and flew east.
101
00:04:18,219 --> 00:04:19,949
Sophie low-key slipped me the feed.
102
00:04:19,954 --> 00:04:22,245
So we're gonna gloss over you telling
103
00:04:22,250 --> 00:04:23,846
a Crow you're working with Batwoman?
104
00:04:23,851 --> 00:04:25,748
It was preferable to
losing both Batwomen
105
00:04:25,753 --> 00:04:27,287
in one fell swoop.
106
00:04:28,823 --> 00:04:30,653
Sophie said she would get a flower.
107
00:04:30,658 --> 00:04:32,155
And you believe her?
108
00:04:32,160 --> 00:04:34,424
Can we stay positive, please?
109
00:04:34,429 --> 00:04:36,159
We land, find my daughter,
110
00:04:36,164 --> 00:04:37,327
get out.
111
00:04:37,332 --> 00:04:38,995
And I am screwed.
112
00:04:39,000 --> 00:04:40,430
One more thing.
113
00:04:40,435 --> 00:04:42,236
We need to grab a Desert Rose
while we're there.
114
00:04:42,240 --> 00:04:43,403
What are you talking about?
115
00:04:43,408 --> 00:04:44,952
And I rest my case.
116
00:04:44,957 --> 00:04:46,721
I'll explain en route,
117
00:04:46,726 --> 00:04:48,571
but we're not leaving
that island without it.
118
00:04:50,878 --> 00:04:51,878
Rah!
119
00:04:51,883 --> 00:04:53,413
- No!
- Commander!
120
00:04:53,418 --> 00:04:55,649
- Wait. What the hell happened?
- They're Safiyah's men.
121
00:04:55,654 --> 00:04:58,852
That would mean that Safiyah
knew they were coming.
122
00:05:07,495 --> 00:05:09,826
Oh, my God. What just happened?
123
00:05:09,831 --> 00:05:11,494
They're taking them somewhere.
124
00:05:11,499 --> 00:05:13,430
Looks like they're heading
toward Olsson Airstrip.
125
00:05:13,434 --> 00:05:14,975
It's the same airfield
that Alice left from.
126
00:05:14,979 --> 00:05:16,277
So they're going to Coryana?
127
00:05:16,281 --> 00:05:19,146
I have no idea what they're doing.
128
00:05:19,774 --> 00:05:21,637
Ryan, no!
129
00:05:21,642 --> 00:05:23,439
You inject that, you die today!
130
00:05:23,444 --> 00:05:25,274
We literally just watched
131
00:05:25,279 --> 00:05:27,577
our last hope fizzle before our eyes.
132
00:05:27,582 --> 00:05:30,313
Unless anyone else has
any more brilliant ideas.
133
00:05:32,320 --> 00:05:33,950
Start the clock.
134
00:05:33,955 --> 00:05:35,585
I am going to Coryana,
135
00:05:35,590 --> 00:05:39,288
I am saving them, I am saving Kate,
136
00:05:39,293 --> 00:05:41,795
and I'm saving my damn self.
137
00:05:47,870 --> 00:05:50,134
Huh! Huh! Ha!
138
00:05:50,139 --> 00:05:51,239
I feel good. I'm sorry.
139
00:05:51,244 --> 00:05:52,275
I haven't felt this good in months.
140
00:05:52,279 --> 00:05:54,504
Okay. Easy there, tiger.
141
00:05:54,509 --> 00:05:56,674
The faster you work the adrenaline
through your system,
142
00:05:56,679 --> 00:05:59,210
the faster it returns
to self-destruct mode.
143
00:05:59,215 --> 00:06:02,047
- 24 hours was a guess, not a promise.
- Okay.
144
00:06:02,052 --> 00:06:03,302
Alice's transponder died
145
00:06:03,307 --> 00:06:06,016
over this tiny section
of the Mediterranean.
146
00:06:06,021 --> 00:06:07,451
But I don't see an island.
147
00:06:07,456 --> 00:06:09,349
Yeah. That's the point.
It's rigged to avoid
148
00:06:09,354 --> 00:06:10,654
satellite detection,
149
00:06:10,659 --> 00:06:12,356
so if I had the only serum on the planet
150
00:06:12,361 --> 00:06:14,492
that could cure cancer
and wanted to cloak it
151
00:06:14,497 --> 00:06:15,693
so nobody else could have it,
152
00:06:15,698 --> 00:06:17,962
I would use anti-radar
electromagnetic waves.
153
00:06:17,967 --> 00:06:19,464
So the cowl's lenses can detect
154
00:06:19,469 --> 00:06:20,898
the electromagnetic field.
155
00:06:21,403 --> 00:06:23,134
Consider it your bull's-eye.
156
00:06:23,139 --> 00:06:25,402
- Bull's-eye for what?
- These are EMP grenades.
157
00:06:25,407 --> 00:06:27,271
So according to Sophie,
the only electricity
158
00:06:27,276 --> 00:06:28,773
that she saw on the island was used
159
00:06:28,778 --> 00:06:31,041
for electric wrist restraints.
160
00:06:31,046 --> 00:06:35,246
So a few of these will knock
out the power for a few hours
161
00:06:35,251 --> 00:06:37,181
and free anyone wearing them,
162
00:06:37,186 --> 00:06:39,250
presumably Mary's dad, Sophie, and Kate.
163
00:06:39,255 --> 00:06:41,256
Okay. You didn't answer my
question about the bull's-eye.
164
00:06:41,260 --> 00:06:42,894
I got to find you a ride.
165
00:06:44,627 --> 00:06:50,027
Okay. Um, can I address
the elephant in the room?
166
00:06:50,032 --> 00:06:52,730
You are not going to die.
167
00:06:52,735 --> 00:06:58,736
Actually... the elephant is if I live.
168
00:06:58,741 --> 00:07:01,472
Say I find Kate and
I bring her back here.
169
00:07:01,477 --> 00:07:03,774
Then what? She's Batwoman, right?
170
00:07:03,779 --> 00:07:05,109
What does that make me?
171
00:07:05,114 --> 00:07:06,510
That's not gonna...
172
00:07:06,515 --> 00:07:08,345
Kate would never push you out like that.
173
00:07:08,350 --> 00:07:10,281
So then there's two Batwomen?
174
00:07:10,286 --> 00:07:11,683
Because that's not confusing.
175
00:07:11,688 --> 00:07:14,352
Look. I don't know what happens
176
00:07:14,357 --> 00:07:16,224
when Kate comes back.
177
00:07:18,160 --> 00:07:21,458
All I know is that I...
178
00:07:21,463 --> 00:07:24,263
I really, really want her back.
179
00:07:25,634 --> 00:07:27,469
I know.
180
00:07:29,638 --> 00:07:32,236
But...
181
00:07:32,241 --> 00:07:34,643
if I do die...
182
00:07:36,679 --> 00:07:39,844
you're in charge of my baby.
183
00:07:39,849 --> 00:07:42,980
Oh. No, no, no. Nope.
184
00:07:42,985 --> 00:07:45,516
That's not... me.
185
00:07:45,521 --> 00:07:47,818
Yes.
186
00:07:47,823 --> 00:07:50,354
Angelique gave her to me,
187
00:07:50,359 --> 00:07:52,957
and I was gonna give her to my mom
188
00:07:52,962 --> 00:07:56,027
when we moved into our place.
189
00:07:56,032 --> 00:07:58,396
She's all I have left of her.
190
00:08:02,405 --> 00:08:04,902
Well, then it's official.
191
00:08:04,907 --> 00:08:07,905
You definitely have to make it back
192
00:08:07,910 --> 00:08:10,207
because... I couldn't even keep
193
00:08:10,212 --> 00:08:12,911
my Tamagotchi alive for 5 minutes,
194
00:08:14,216 --> 00:08:15,380
so...
195
00:08:16,285 --> 00:08:18,883
I think I just found you a ride.
196
00:08:18,888 --> 00:08:20,785
Okay. And?
197
00:08:20,790 --> 00:08:25,160
Uh... let's just say I couldn't
order you the vegan option.
198
00:08:29,298 --> 00:08:31,095
You couldn't even afford coach?
199
00:08:31,100 --> 00:08:32,432
We're just lucky this mail carrier's
200
00:08:32,436 --> 00:08:34,533
gonna fly within 5 minutes
of Coryana's airspace.
201
00:08:34,537 --> 00:08:37,167
- Clock's ticking.
- Yeah. 18 hours to live.
202
00:08:37,172 --> 00:08:38,172
I got it!
203
00:08:38,177 --> 00:08:40,078
No. I mean, you're about
25 minutes from the drop.
204
00:08:40,082 --> 00:08:41,245
The what now?
205
00:08:41,250 --> 00:08:42,749
I can override the door
sensor and buy you
206
00:08:42,753 --> 00:08:44,283
a 30-second window for the halo jump.
207
00:08:44,288 --> 00:08:45,714
What... what the hell is a halo jump?
208
00:08:45,718 --> 00:08:47,081
High altitude, low opening.
209
00:08:47,086 --> 00:08:48,137
You asked about the bull's-eye.
210
00:08:48,141 --> 00:08:50,271
You need to hit a tiny
target from 33,000 feet.
211
00:08:50,276 --> 00:08:53,207
Yeah, yeah. This would be a lot easier
212
00:08:53,212 --> 00:08:54,909
if we had a Batplane.
213
00:08:54,914 --> 00:08:56,077
That's what I've been saying.
214
00:08:56,082 --> 00:08:57,483
Okay. I'll get right on
that after I work out
215
00:08:57,487 --> 00:08:58,984
the kinks in the Batsub.
216
00:08:58,989 --> 00:09:00,854
Don't deploy your chute
until your heads-up display
217
00:09:00,858 --> 00:09:02,578
reads 3,500 feet so you avoid detection.
218
00:09:02,583 --> 00:09:04,012
Oh, and use your pressure mask.
219
00:09:04,017 --> 00:09:05,514
Otherwise, you'll die instantly.
220
00:09:05,519 --> 00:09:08,766
Is this a bad time to
say I have n-n-never
221
00:09:08,771 --> 00:09:10,638
been on a plane before?
222
00:09:27,256 --> 00:09:30,888
Tatiana informed me the two
of you had a little chat.
223
00:09:30,893 --> 00:09:32,456
Of course she did.
224
00:09:32,461 --> 00:09:35,726
That she told you how you
and Ocean fell in love,
225
00:09:35,731 --> 00:09:37,428
how he stole a Desert Rose,
226
00:09:37,433 --> 00:09:40,498
and how he convinced you
to leave Coryana with him.
227
00:09:40,503 --> 00:09:42,466
That was the gist of it
228
00:09:42,471 --> 00:09:44,868
less a few juicy details
about how he wasn't
229
00:09:44,873 --> 00:09:47,075
the only islander who loved me.
230
00:09:52,399 --> 00:09:54,196
I want to be clear about something.
231
00:09:54,201 --> 00:09:57,281
I considered Ocean a brother.
232
00:09:57,286 --> 00:10:00,184
I had you both erased from
each other because I...
233
00:10:00,189 --> 00:10:02,724
believed you were a
bad influence on him.
234
00:10:04,126 --> 00:10:05,793
Got it.
235
00:10:07,096 --> 00:10:11,099
A ruler doesn't get to play by
the whims of her emotions, Alice.
236
00:10:14,036 --> 00:10:17,839
Nor can she afford to be blind
to what's right in front of her.
237
00:10:21,210 --> 00:10:23,275
You've disappointed me.
238
00:10:24,680 --> 00:10:26,477
I brought you your brother
239
00:10:26,482 --> 00:10:30,047
with your fancy knife through his chest.
240
00:10:30,052 --> 00:10:31,549
Now give me my sister
241
00:10:31,554 --> 00:10:34,255
so I can put one through hers.
242
00:10:35,191 --> 00:10:37,258
You foolish girl.
243
00:10:59,215 --> 00:11:01,817
My men found a tracker on your boot.
244
00:11:05,788 --> 00:11:08,156
You were being followed.
245
00:11:14,029 --> 00:11:16,193
You okay?
246
00:11:16,198 --> 00:11:18,296
I think so.
247
00:11:19,201 --> 00:11:20,831
Where the hell are we?
248
00:11:26,475 --> 00:11:29,010
Exactly where you wanted to be.
249
00:11:32,748 --> 00:11:35,483
Not how you saw this going?
250
00:11:37,319 --> 00:11:39,187
Are you kidding me right now?!
251
00:11:43,359 --> 00:11:45,422
There's nothing down there!
252
00:11:45,427 --> 00:11:46,653
Yes, there is, and you're gonna miss it.
253
00:11:46,657 --> 00:11:49,261
- You need to jump.
- Well, that's easy for you to say.
254
00:11:49,266 --> 00:11:50,729
What if my chute doesn't open?
255
00:11:50,734 --> 00:11:53,197
It will! Ryan, hurry up!
If you miss your window,
256
00:11:53,202 --> 00:11:54,478
you're gonna end up in
the middle of the ocean,
257
00:11:54,482 --> 00:11:56,348
and there's no shark repellant
on the utility belt.
258
00:11:56,352 --> 00:11:58,348
- Well, why not?
- Because that's stupid.
259
00:11:58,353 --> 00:11:59,383
Now go!
260
00:11:59,388 --> 00:12:02,106
Ohh! Okay. Okay. You got this.
261
00:12:02,111 --> 00:12:04,275
You got this! Come on!
262
00:12:04,280 --> 00:12:06,114
Let's go!
263
00:12:28,871 --> 00:12:30,701
- There it is.
- Whoa, whoa. I can't watch.
264
00:12:30,706 --> 00:12:33,274
You're breaking through
the electromagnetic shield.
265
00:12:39,581 --> 00:12:41,712
Okay. I see two unique heat signatures.
266
00:12:41,717 --> 00:12:42,747
They could be restraints.
267
00:12:42,752 --> 00:12:44,786
Deploy your chute and the EMPs.
268
00:13:05,941 --> 00:13:07,238
Why are we here?
269
00:13:07,243 --> 00:13:09,439
You're here because
Alice wants you to have
270
00:13:09,444 --> 00:13:13,143
a front row seat to watch her kill Kate.
271
00:13:13,148 --> 00:13:16,313
She's here at Safiyah's request.
272
00:13:16,318 --> 00:13:18,646
Me? What did I do?
273
00:13:18,651 --> 00:13:20,651
It's not what you did.
274
00:13:20,656 --> 00:13:23,587
It's what Safiyah thinks
you're capable of.
275
00:13:23,592 --> 00:13:28,792
You're skilled, strong,
and most of all, loyal.
276
00:13:28,797 --> 00:13:30,994
She wants you to join her army.
277
00:13:30,999 --> 00:13:32,596
Ha ha ha!
278
00:13:32,601 --> 00:13:36,266
Why the hell would I join
an army of ruthless killers?
279
00:13:36,271 --> 00:13:39,307
Because you're already a part of one.
280
00:13:41,643 --> 00:13:46,777
His. Both groups are organized, armed,
281
00:13:46,782 --> 00:13:49,381
and... dangerous,
282
00:13:50,486 --> 00:13:53,450
but we are committed
to protecting our people
283
00:13:53,455 --> 00:13:56,057
while you oppress yours.
284
00:14:15,644 --> 00:14:18,876
Whoa! Ohh!
285
00:14:18,881 --> 00:14:21,149
Touchdown. I made it.
286
00:14:23,586 --> 00:14:26,250
Oh. Oh. Sort of.
287
00:14:26,255 --> 00:14:27,651
See? That wasn't so bad.
288
00:14:27,656 --> 00:14:29,920
Oh, yeah. You owe me a spa day.
289
00:14:29,925 --> 00:14:31,655
Just remember to conserve your energy,
290
00:14:31,660 --> 00:14:33,728
or your vitals will drop again.
291
00:14:39,268 --> 00:14:41,932
Whoa!
292
00:14:41,937 --> 00:14:43,934
You seeing this?
293
00:14:43,939 --> 00:14:47,604
Ohh! That must be the Desert Rose.
294
00:14:47,609 --> 00:14:50,645
I've never seen anything
more beautiful in my life.
295
00:14:53,015 --> 00:14:54,978
- Ryan?
- Crap.
296
00:14:54,983 --> 00:14:56,680
Ryan?
297
00:14:56,685 --> 00:14:58,686
Hello? Can you hear me?
298
00:15:00,522 --> 00:15:03,554
The EMPs must have
knocked out the comms.
299
00:15:06,061 --> 00:15:08,959
Oh.
300
00:15:08,964 --> 00:15:12,129
Hey. I'm Batwoman.
301
00:15:12,134 --> 00:15:13,530
Um...
302
00:15:13,535 --> 00:15:15,670
is your queen chick available?
303
00:15:21,210 --> 00:15:23,006
We're really doing this, huh?
304
00:15:23,011 --> 00:15:24,879
Oh, boy. Hyah!
305
00:15:28,850 --> 00:15:31,681
I expected this to feel different.
306
00:15:31,686 --> 00:15:33,750
I'm sure you can ask your gal pal Enigma
307
00:15:33,755 --> 00:15:37,120
to root around your head
and fix it for you.
308
00:15:37,125 --> 00:15:39,556
Now give me Kate.
309
00:15:39,561 --> 00:15:42,359
You don't even know why
you want to kill her.
310
00:15:42,364 --> 00:15:44,094
She betrayed me.
311
00:15:44,099 --> 00:15:46,296
That's what you keep telling yourself,
312
00:15:46,301 --> 00:15:51,435
but maybe deep down in the
dangerous musings of your ID,
313
00:15:51,440 --> 00:15:52,836
there's a compulsion to kill her
314
00:15:52,841 --> 00:15:55,171
because she's more loved than you,
315
00:15:55,176 --> 00:15:56,806
and if you kill her,
316
00:15:56,811 --> 00:15:58,942
as irrational as it sounds,
317
00:15:58,947 --> 00:16:02,082
you think that love
will transfer to you.
318
00:16:06,288 --> 00:16:08,352
But that's not how it works,
319
00:16:09,198 --> 00:16:11,195
so the conscious part
of you uses feelings
320
00:16:11,200 --> 00:16:14,800
like pain and hurt and
betrayal to justify it,
321
00:16:16,197 --> 00:16:18,495
but what happens to
all those messy feelings
322
00:16:18,500 --> 00:16:19,996
when Kate's dead
323
00:16:20,001 --> 00:16:22,866
and everyone still hates you?
324
00:16:22,871 --> 00:16:26,037
You are not changing my mind.
325
00:16:26,842 --> 00:16:29,139
I have fantasized
about killing my sister
326
00:16:29,144 --> 00:16:31,242
since she locked me in Arkham.
327
00:16:32,847 --> 00:16:35,078
I know we've had our differences, Alice,
328
00:16:35,083 --> 00:16:38,815
but I do care about you.
329
00:16:38,820 --> 00:16:42,456
I just need to know this is what
you want more than anything.
330
00:16:43,992 --> 00:16:46,126
More than the air I breathe.
331
00:16:47,996 --> 00:16:49,864
As you wish.
332
00:16:51,733 --> 00:16:53,767
I will take you to her.
333
00:17:00,108 --> 00:17:03,206
If I had a nickel for every bad penny.
334
00:17:03,211 --> 00:17:04,774
Batwoman?
335
00:17:06,948 --> 00:17:08,379
What brings you here?
336
00:17:08,384 --> 00:17:11,916
We believe she was trying
to help our prisoners escape.
337
00:17:12,721 --> 00:17:15,185
They're gone.
338
00:17:15,190 --> 00:17:18,254
Is everything all right?
339
00:17:18,259 --> 00:17:20,123
It will be...
340
00:17:20,128 --> 00:17:21,858
Because you're gonna help me,
341
00:17:21,863 --> 00:17:23,693
and in return, I'm gonna
tell you something
342
00:17:23,698 --> 00:17:25,762
you're gonna want to hear.
343
00:17:25,767 --> 00:17:28,765
I see. Unfortunately, I don't barter
344
00:17:28,770 --> 00:17:30,834
with uninvited guests,
so if you'll excuse us,
345
00:17:30,839 --> 00:17:32,904
we were in the middle of something.
346
00:17:34,851 --> 00:17:36,851
You sure that's your boy over there?
347
00:17:37,379 --> 00:17:39,609
You might want to look a little harder.
348
00:17:43,551 --> 00:17:45,615
Enough with all these distractions.
349
00:17:45,620 --> 00:17:47,501
I gave you Ocean, and, um,
350
00:17:47,505 --> 00:17:49,105
now you can give me Kate.
351
00:18:01,269 --> 00:18:04,534
My queen, I had no idea.
352
00:18:04,539 --> 00:18:06,937
That was clearly her intention.
353
00:18:06,942 --> 00:18:09,139
Who is this?
354
00:18:09,144 --> 00:18:11,408
A nobody.
355
00:18:11,413 --> 00:18:13,677
Well, a... a body.
356
00:18:13,682 --> 00:18:16,150
Um, just one the morgue wouldn't miss.
357
00:18:17,819 --> 00:18:20,954
You still have feelings
for him, don't you?
358
00:18:23,658 --> 00:18:25,488
Put her with the Bat
359
00:18:25,493 --> 00:18:27,895
and find me Ocean.
360
00:18:42,377 --> 00:18:43,673
What the hell's this?
361
00:18:43,678 --> 00:18:44,808
Batwoman.
362
00:18:44,813 --> 00:18:46,676
Looks like an EMP blocker.
363
00:18:46,681 --> 00:18:48,812
Probably how the cuffs disarmed.
364
00:18:48,817 --> 00:18:50,847
I thought she was sick.
365
00:18:50,852 --> 00:18:53,416
Didn't know you had an
in with Batwoman's doctor.
366
00:18:53,421 --> 00:18:55,852
That Desert Rose
I need to snag, it's for her.
367
00:18:55,857 --> 00:18:57,187
You working with her?
368
00:18:57,192 --> 00:18:58,655
I'm not working with her.
369
00:18:58,660 --> 00:19:00,123
I'm just not working against her.
370
00:19:00,128 --> 00:19:01,358
Who is she?
371
00:19:01,363 --> 00:19:03,493
Honestly, I have no idea.
372
00:19:03,874 --> 00:19:07,473
I don't, Sir, but she's been
trying to help us to find Kate,
373
00:19:07,478 --> 00:19:09,128
who obviously inspired her to risk
374
00:19:09,133 --> 00:19:10,333
her life for total strangers.
375
00:19:10,338 --> 00:19:12,603
I don't see the harm in us teaming up.
376
00:19:13,371 --> 00:19:15,171
Except the Crows and Batwoman abide
377
00:19:15,176 --> 00:19:17,474
by two very different ideologies.
378
00:19:17,479 --> 00:19:19,379
Because we're held accountable
for our actions
379
00:19:19,384 --> 00:19:21,615
and she's not?
380
00:19:21,620 --> 00:19:23,550
If that were actually true,
381
00:19:23,555 --> 00:19:26,149
those agents who plowed down
Wolf Spider on that tarmac
382
00:19:26,154 --> 00:19:27,755
the other night wouldn't
have just been fired.
383
00:19:27,759 --> 00:19:28,759
They'd be in jail.
384
00:19:28,764 --> 00:19:30,728
Now you sound like one
of Safiyah's lackeys.
385
00:19:31,226 --> 00:19:33,123
You know I love my job, Sir,
386
00:19:33,128 --> 00:19:34,828
but I think it's time we stop pretending
387
00:19:34,833 --> 00:19:36,834
we're not above the law.
388
00:19:38,767 --> 00:19:41,765
What's that smell?
389
00:19:41,770 --> 00:19:43,800
Ammonium nitrate.
390
00:19:43,805 --> 00:19:45,335
As in the bomb-making chemical?
391
00:19:45,340 --> 00:19:46,803
That's one use for it.
392
00:19:46,808 --> 00:19:49,840
Also makes a very effective fertilizer.
393
00:19:50,645 --> 00:19:52,275
To grow the Desert Rose.
394
00:19:52,280 --> 00:19:55,816
Come on. Kate's got to be
around her somewhere.
395
00:20:03,004 --> 00:20:04,138
Err!
396
00:20:08,496 --> 00:20:11,699
I was wondering how
this place could suck harder.
397
00:20:17,705 --> 00:20:19,803
Why are you even here?
398
00:20:19,808 --> 00:20:22,372
To stop you from killing Kate.
399
00:20:22,377 --> 00:20:25,675
I don't know what this
obsession is with my sister,
400
00:20:25,680 --> 00:20:28,311
but you're not part of
our family soap, 'kay?
401
00:20:33,421 --> 00:20:37,554
Oh. I see.
402
00:20:37,559 --> 00:20:39,489
You're on your way out.
403
00:20:39,494 --> 00:20:41,725
You've got a few hours left to live,
404
00:20:41,730 --> 00:20:44,060
and you need Kate to tap back in
405
00:20:44,065 --> 00:20:47,849
because God forbid the
Bat ears go unoccupied
406
00:20:47,854 --> 00:20:48,917
for 5 minutes!
407
00:20:48,922 --> 00:20:50,767
So people like you
can roam free and kill
408
00:20:50,772 --> 00:20:52,168
their own siblings?
409
00:20:52,173 --> 00:20:54,173
Not to play Monday morning quarterback,
410
00:20:54,178 --> 00:20:56,208
but if you didn't want me to kill Kate,
411
00:20:56,213 --> 00:20:58,343
you should have stopped me
when you had the chance.
412
00:20:58,348 --> 00:21:00,709
Heh heh.
413
00:21:00,714 --> 00:21:02,378
Then I wouldn't have been able to follow
414
00:21:02,383 --> 00:21:05,416
your dumb ass to this
godforsaken island.
415
00:21:06,721 --> 00:21:09,252
The tracker was you.
416
00:21:09,257 --> 00:21:11,221
Heh heh.
417
00:21:12,394 --> 00:21:15,025
Clever girl.
418
00:21:15,030 --> 00:21:16,993
That's it?
419
00:21:16,998 --> 00:21:18,929
I just royally screwed up a move
420
00:21:18,934 --> 00:21:21,098
you've been planning for months.
421
00:21:21,103 --> 00:21:24,101
You could end me right
now, but you just hit me
422
00:21:24,106 --> 00:21:26,370
with a loud sigh.
423
00:21:26,375 --> 00:21:28,104
You're already on death's door.
424
00:21:28,109 --> 00:21:29,806
Let's let nature run its course.
425
00:21:29,811 --> 00:21:31,909
Or maybe you're terrified.
426
00:21:32,559 --> 00:21:34,623
Of killing a sky rat?
427
00:21:34,628 --> 00:21:36,725
Of killing your sister.
428
00:21:37,085 --> 00:21:40,016
You've been throwing the
same tantrum for months,
429
00:21:40,021 --> 00:21:43,786
poisoning bats, attacking Gotham Square,
430
00:21:43,791 --> 00:21:46,189
killing God knows how many people
431
00:21:46,194 --> 00:21:49,459
because if Kate was gonna die
432
00:21:49,464 --> 00:21:51,294
she was gonna die your way,
433
00:21:51,299 --> 00:21:54,063
and here you are moments away
434
00:21:54,068 --> 00:21:55,265
from getting what you want
435
00:21:55,270 --> 00:21:59,339
except... it's not actually
what you want, is it?
436
00:22:00,909 --> 00:22:05,041
You don't want Kate back to kill her.
437
00:22:05,046 --> 00:22:07,080
You just want her back.
438
00:22:08,917 --> 00:22:13,749
Heh. Well, someone has spent
an awful lot of time thinking
439
00:22:13,754 --> 00:22:17,487
about the girl they blame
for their mom's death.
440
00:22:17,492 --> 00:22:20,857
You remember what you
said to me on your way out?
441
00:22:20,862 --> 00:22:22,893
You said...
442
00:22:23,798 --> 00:22:26,396
"It's not my fault",
443
00:22:26,401 --> 00:22:30,366
but you weren't talking
about killing my mom.
444
00:22:30,371 --> 00:22:36,205
You were talking about
why you are the way you are
445
00:22:36,210 --> 00:22:39,943
because as dark and
screwed up as you are,
446
00:22:39,948 --> 00:22:42,245
at the end of the day,
447
00:22:42,250 --> 00:22:45,085
you're a victim of somebody, too...
448
00:22:46,254 --> 00:22:49,619
and that tiny sliver of humanity
449
00:22:49,624 --> 00:22:52,722
won't let you kill your sister
450
00:22:52,727 --> 00:22:54,995
because then it is your fault.
451
00:23:04,372 --> 00:23:07,203
If you want Kate, she's yours.
452
00:23:07,208 --> 00:23:10,177
You've traveled too far
to leave empty-handed.
453
00:23:13,448 --> 00:23:15,378
When someone does me a favor,
454
00:23:15,383 --> 00:23:17,681
I always react in kind.
455
00:23:18,686 --> 00:23:22,185
What would you like in
return for helping me?
456
00:23:22,190 --> 00:23:24,054
I've been poisoned.
457
00:23:24,959 --> 00:23:28,291
I want enough Desert
Rose to cure myself.
458
00:23:28,296 --> 00:23:31,327
- So be it.
- And I want to take Kate Kane
459
00:23:31,332 --> 00:23:33,366
back to Gotham...
460
00:23:35,870 --> 00:23:37,337
alive.
461
00:23:39,173 --> 00:23:41,337
You gave me one thing.
462
00:23:41,342 --> 00:23:43,306
In fairness, I'm offering you the same.
463
00:23:43,311 --> 00:23:45,908
The flower or the girl...
464
00:23:45,913 --> 00:23:47,948
choose one.
465
00:23:53,321 --> 00:23:55,685
The flower.
466
00:23:55,690 --> 00:23:57,157
Done.
467
00:24:00,194 --> 00:24:02,429
I suppose that leaves Kate for you.
468
00:24:22,100 --> 00:24:24,931
Enough with the games. Where is she?
469
00:24:24,936 --> 00:24:26,800
I will bring you to her
470
00:24:26,805 --> 00:24:29,306
once you've fulfilled
your end of the deal.
471
00:24:32,718 --> 00:24:33,947
What is this?
472
00:24:33,952 --> 00:24:36,683
It's your second chance.
473
00:24:36,688 --> 00:24:38,118
If you want Kate,
474
00:24:38,123 --> 00:24:40,454
you're going to kill him,
475
00:24:40,459 --> 00:24:41,959
the real him.
476
00:24:43,862 --> 00:24:46,393
Did you do this?
477
00:24:46,398 --> 00:24:48,328
I didn't tell her anything.
478
00:24:48,333 --> 00:24:50,097
She didn't have to.
479
00:24:50,102 --> 00:24:52,032
We confiscated her phone,
480
00:24:52,037 --> 00:24:54,101
found a search for a charming,
little shantytown
481
00:24:54,106 --> 00:24:57,037
in Portofino, and there you were.
482
00:24:57,042 --> 00:24:59,110
Isn't that precious?
483
00:25:01,013 --> 00:25:04,078
She was going to come find you.
484
00:25:04,683 --> 00:25:07,714
I always wanted to see their piazzetta.
485
00:25:07,719 --> 00:25:09,916
Such a sweet, little love story
486
00:25:09,921 --> 00:25:11,618
that ends today.
487
00:25:22,000 --> 00:25:23,530
I gave Batwoman a choice,
488
00:25:23,535 --> 00:25:25,866
and now I'll do the same for you.
489
00:25:25,871 --> 00:25:28,769
You can have one...
490
00:25:28,774 --> 00:25:31,776
Ocean or Kate.
491
00:25:42,120 --> 00:25:44,352
You're supposed to be watching
for the feed to come back online.
492
00:25:44,356 --> 00:25:46,286
I am. It's not.
493
00:25:46,291 --> 00:25:49,026
Mary, it's a plant.
494
00:25:51,963 --> 00:25:53,493
It's Ryan's plant,
495
00:25:53,498 --> 00:25:55,595
something she's managed to keep alive
496
00:25:55,600 --> 00:25:56,997
through her mother's death,
497
00:25:57,002 --> 00:25:59,000
through a prison sentence
she doesn't deserve,
498
00:25:59,004 --> 00:26:00,735
through a fake Bruce Wayne
trying to kill her,
499
00:26:00,739 --> 00:26:03,104
and now she's off saving
Kate just so we can do what,
500
00:26:03,109 --> 00:26:04,109
show her the door?
501
00:26:04,114 --> 00:26:06,505
Getting both Kate and Ryan back
would be a great problem to have,
502
00:26:06,509 --> 00:26:08,008
mostly because it would
mean they survived
503
00:26:08,012 --> 00:26:09,012
this hail Mary of a plan.
504
00:26:09,017 --> 00:26:10,814
Then keeping this alive is literally
505
00:26:10,819 --> 00:26:12,716
the least I can do.
506
00:26:12,721 --> 00:26:13,884
Oh, my God!
507
00:26:19,257 --> 00:26:21,258
You're one of Safiyah's Many Arms.
508
00:26:23,195 --> 00:26:25,229
Our queen doesn't like to be followed.
509
00:26:29,968 --> 00:26:32,232
Uhh-aah!
510
00:26:32,237 --> 00:26:34,568
Uhh-aah!
511
00:26:34,573 --> 00:26:35,773
Hey!
512
00:26:39,211 --> 00:26:40,811
Hyah!
513
00:26:45,350 --> 00:26:48,248
Okay. Okay. Oh.
514
00:26:48,253 --> 00:26:49,479
The elevator to the cave is out,
515
00:26:49,483 --> 00:26:50,785
- so we got to take the stairs.
- Wait.
516
00:26:50,789 --> 00:26:53,121
- Wait, wait, wait. Ryan's plant.
- What about it?
517
00:26:53,125 --> 00:26:54,454
I can't leave it.
518
00:26:54,459 --> 00:26:55,789
We can grab it later.
519
00:26:55,794 --> 00:26:57,226
Hey. You want to send her a picture,
520
00:26:57,230 --> 00:26:58,861
ask her if she thinks
we're doing a good job?
521
00:26:58,865 --> 00:27:00,864
Ryan would want us to run away
from a trained assassin.
522
00:27:00,868 --> 00:27:02,431
She asked me for one thing, Luke.
523
00:27:02,436 --> 00:27:04,566
Okay. Okay. Fine, Mary.
Just grab the damn thing.
524
00:27:04,571 --> 00:27:06,105
Fine!
525
00:27:07,339 --> 00:27:09,636
Want to rock, paper, scissors it?
526
00:27:09,641 --> 00:27:11,208
No!
527
00:27:12,410 --> 00:27:14,374
What is this even about?
528
00:27:14,379 --> 00:27:16,409
Some B.S. frame job?
529
00:27:16,414 --> 00:27:18,178
You made her believe I killed off
530
00:27:18,183 --> 00:27:20,413
her little gang and blew
up her sister's plane.
531
00:27:20,418 --> 00:27:23,283
Why would I stir things
up between you two?
532
00:27:23,288 --> 00:27:24,651
Your little brain wipe worked.
533
00:27:24,656 --> 00:27:27,621
I didn't even know Alice
existed until a few weeks ago.
534
00:27:27,626 --> 00:27:29,226
Tell her!
535
00:27:33,398 --> 00:27:35,795
Tell her, Alice. It was someone else.
536
00:27:35,800 --> 00:27:37,835
I didn't frame Safiyah.
537
00:27:40,939 --> 00:27:42,540
Give me the knife.
538
00:27:51,082 --> 00:27:55,415
This was never about
someone setting you up.
539
00:27:55,420 --> 00:27:57,117
This was about Alice caring about me
540
00:27:57,122 --> 00:27:58,451
more than she cared about you
541
00:27:58,456 --> 00:28:00,624
and your inability to live with it.
542
00:28:02,360 --> 00:28:04,595
Kill him, and you can have your sister.
543
00:28:09,201 --> 00:28:10,630
Is it worth it,
544
00:28:10,635 --> 00:28:12,733
killing me just to kill Kate?
545
00:28:13,638 --> 00:28:15,268
If you really want to punish her,
546
00:28:15,273 --> 00:28:17,708
leave her here to rot.
547
00:28:38,063 --> 00:28:40,297
I'm sorry, Ocean...
548
00:28:42,667 --> 00:28:45,502
but I don't want to kill her anymore.
549
00:29:15,100 --> 00:29:17,201
Now bring me to Kate...
550
00:29:19,638 --> 00:29:22,640
before anyone else on this island dies.
551
00:29:26,900 --> 00:29:27,900
What are you doing?
552
00:29:27,905 --> 00:29:30,039
She's bleeding all over the damn plant.
553
00:29:38,702 --> 00:29:40,269
Hey. Mary!
554
00:29:41,905 --> 00:29:44,870
You lift, I grab.
555
00:29:44,875 --> 00:29:46,242
- Come on.
- Okay.
556
00:29:49,279 --> 00:29:50,809
Okay. Grab it, grab it.
557
00:29:52,683 --> 00:29:54,317
- Run!
- Run!
558
00:29:56,320 --> 00:29:57,683
Oi, oi. What's the rush?
559
00:29:57,688 --> 00:29:59,718
Julia, when did you get back?
560
00:29:59,723 --> 00:30:01,787
Who the bloody hell is that?
561
00:30:01,792 --> 00:30:03,226
Unh!
562
00:30:06,497 --> 00:30:08,764
Oh. Okay.
563
00:30:18,175 --> 00:30:20,405
Where's Safiyah?
564
00:30:20,410 --> 00:30:22,975
She said she would
bring me a Desert Rose.
565
00:30:22,980 --> 00:30:24,743
She will...
566
00:30:24,748 --> 00:30:28,547
once she's finished with Alice.
567
00:30:28,552 --> 00:30:31,917
It's finally time for
Alice to be reunited
568
00:30:31,922 --> 00:30:34,290
with her sister.
569
00:30:43,333 --> 00:30:45,330
Someone care to explain
why I had to dagger
570
00:30:45,335 --> 00:30:46,765
one of Safiyah's minions?
571
00:30:46,770 --> 00:30:49,635
The Many Arms found out we
tracked Alice to Coryana.
572
00:30:49,640 --> 00:30:52,325
Courtesy of Batwoman,
who followed her there
573
00:30:52,330 --> 00:30:54,072
to find Kate.
574
00:30:54,077 --> 00:30:55,741
Got it.
575
00:30:55,746 --> 00:30:59,444
Um, that's actually why I'm here.
576
00:30:59,449 --> 00:31:02,347
I have to applaud you
577
00:31:02,352 --> 00:31:05,417
for picking your own
survival over Kate's.
578
00:31:05,422 --> 00:31:07,753
Take it from an island lifer...
579
00:31:07,758 --> 00:31:11,223
self-sacrifice is overrated.
580
00:31:11,228 --> 00:31:13,759
Heh.
581
00:31:13,764 --> 00:31:15,998
That's not why I did it.
582
00:31:18,135 --> 00:31:20,970
Alice isn't going to kill her sister.
583
00:31:23,840 --> 00:31:26,509
I'm curious how you know that.
584
00:31:28,078 --> 00:31:30,509
I saw it in her face.
585
00:31:30,514 --> 00:31:35,515
Revenge, hate, anger, th...
586
00:31:36,684 --> 00:31:38,747
those are the only emotions she knows,
587
00:31:38,752 --> 00:31:40,552
so she hides behind them.
588
00:31:40,557 --> 00:31:43,656
Well, you're right about one thing.
589
00:31:44,661 --> 00:31:48,464
Alice isn't going to
kill her sister today.
590
00:31:52,369 --> 00:31:53,703
Kate?
591
00:31:56,039 --> 00:31:58,137
Where's Kate?
592
00:31:59,042 --> 00:32:00,610
What is this?
593
00:32:02,346 --> 00:32:03,909
What did you do?
594
00:32:03,914 --> 00:32:05,911
I hired a team to run down some leads
595
00:32:05,916 --> 00:32:07,212
from the tip line.
596
00:32:07,217 --> 00:32:08,748
We found...
597
00:32:09,753 --> 00:32:12,651
body parts off the coast of Bludhaven.
598
00:32:12,656 --> 00:32:17,522
Must have got caught
in the currents. Um...
599
00:32:17,527 --> 00:32:19,862
What do... what do you mean body parts?
600
00:32:22,633 --> 00:32:25,998
They ran the DNA.
601
00:32:26,003 --> 00:32:29,534
No. No!
602
00:32:29,539 --> 00:32:31,570
Where is she?
603
00:32:31,575 --> 00:32:33,743
Where is my sister?
604
00:32:35,445 --> 00:32:38,114
I never had your sister, Alice.
605
00:32:42,819 --> 00:32:46,355
The DNA was hers. It was Kate's.
606
00:32:48,091 --> 00:32:50,123
I'm so sorry.
607
00:32:51,228 --> 00:32:52,729
Kate's dead.
608
00:33:02,980 --> 00:33:06,778
Enn! No! No!
609
00:33:06,783 --> 00:33:08,614
No! No!
610
00:33:08,619 --> 00:33:10,182
Get her out of here.
611
00:33:10,187 --> 00:33:13,986
No! Kate! No! No!
612
00:33:13,991 --> 00:33:16,655
Let me go!
613
00:33:16,660 --> 00:33:19,558
Ohh! You blew up her plane!
614
00:33:19,563 --> 00:33:23,428
You killed her, you stupid, lying bitch!
615
00:33:23,433 --> 00:33:25,097
I had nothing to do with her plane,
616
00:33:25,702 --> 00:33:28,066
but when someone tried to frame
me for killing your sister,
617
00:33:28,071 --> 00:33:30,836
I saw an opportunity
to get what I wanted,
618
00:33:30,841 --> 00:33:33,605
to make you and Ocean
pay for your betrayal.
619
00:33:33,610 --> 00:33:36,075
You are a monster!
620
00:33:36,080 --> 00:33:37,676
And I created you,
621
00:33:37,681 --> 00:33:39,882
so what does that make you?
622
00:33:43,387 --> 00:33:45,117
Get her off my island.
623
00:33:45,122 --> 00:33:49,154
No. No! No! No!
624
00:33:49,159 --> 00:33:51,794
Aah! Aah!
625
00:33:56,300 --> 00:33:57,763
Are you seeing this?
626
00:33:57,768 --> 00:33:59,998
This is gonna get us out of here.
627
00:34:00,003 --> 00:34:02,501
- You know how to fly?
- Used to.
628
00:34:02,506 --> 00:34:04,536
I'll get this running.
629
00:34:04,541 --> 00:34:05,904
I'll keep looking for Kate.
630
00:34:05,909 --> 00:34:07,639
Give me an hour. Just...
631
00:34:07,644 --> 00:34:09,979
- If we're not back...
- I'll find you. Go.
632
00:34:18,422 --> 00:34:22,020
Well done, my queen.
633
00:34:22,025 --> 00:34:24,823
This should serve as a lesson to anyone
634
00:34:24,828 --> 00:34:27,296
who decides to betray you.
635
00:34:37,874 --> 00:34:40,505
What the hell is happening? He was dead.
636
00:34:40,510 --> 00:34:41,940
When the blade was molded,
637
00:34:41,945 --> 00:34:44,176
its molten was imbued
with the Desert Rose.
638
00:34:44,181 --> 00:34:48,113
Its curative properties sealed
Ocean's arteries upon its entrance.
639
00:34:51,121 --> 00:34:53,185
Welcome back, brother.
640
00:34:53,190 --> 00:34:56,521
That breath in your chest
is only there because of me.
641
00:34:56,526 --> 00:34:58,590
I gave you your life back.
642
00:35:03,467 --> 00:35:06,131
Why would you do this to me?
643
00:35:06,136 --> 00:35:07,791
When push comes to shove,
644
00:35:07,796 --> 00:35:09,968
Alice doesn't actually
have feelings for you.
645
00:35:09,973 --> 00:35:12,771
I wanted you to see that.
646
00:35:12,776 --> 00:35:14,439
You're sick.
647
00:35:14,444 --> 00:35:17,976
I'm not the one who just put
a knife through your heart.
648
00:35:17,981 --> 00:35:20,342
Alice's loyalty will always
lie with her sister
649
00:35:20,347 --> 00:35:22,647
just as yours should lie with me
650
00:35:22,652 --> 00:35:24,552
because loyalty is everything to me.
651
00:35:24,557 --> 00:35:26,307
Isn't that right, Tatiana?
652
00:35:27,824 --> 00:35:30,092
It is, my queen.
653
00:35:35,866 --> 00:35:37,733
Then why test it?
654
00:35:39,336 --> 00:35:44,002
Why after I gave you power
and freedom and health
655
00:35:44,007 --> 00:35:47,706
would you pick a fight
with Alice on my behalf?
656
00:35:47,711 --> 00:35:48,940
Safiyah, I don't know what...
657
00:35:48,945 --> 00:35:51,109
You slaughtered Alice's gang.
658
00:35:51,114 --> 00:35:53,979
You sent her a note
saying I killed Kate.
659
00:35:53,984 --> 00:35:56,047
You reeled her back into my life.
660
00:35:56,052 --> 00:35:58,313
Why when you know how hard
I worked to forget her?
661
00:35:58,318 --> 00:36:00,218
But you never forgot her.
662
00:36:00,223 --> 00:36:02,120
That's the problem.
663
00:36:02,125 --> 00:36:03,292
You couldn't.
664
00:36:04,795 --> 00:36:06,329
You were in love.
665
00:36:08,490 --> 00:36:11,621
I was... trying to get
rid of that toxic an...
666
00:36:11,626 --> 00:36:13,160
Enough!
667
00:36:16,039 --> 00:36:19,271
You always hated Alice and tried
to drive a wedge between us.
668
00:36:19,276 --> 00:36:23,041
- That's how I knew it was you.
- No. No.
669
00:36:23,046 --> 00:36:24,609
You wanted to see her lose,
670
00:36:24,614 --> 00:36:26,945
and now you have.
671
00:36:26,950 --> 00:36:29,080
Congratulations, Tatiana.
672
00:36:29,085 --> 00:36:31,350
I hope you were entertained!
673
00:36:38,862 --> 00:36:40,927
Keep that in her.
674
00:36:41,932 --> 00:36:44,867
I'll pull it out when
I decide to forgive her.
675
00:37:05,722 --> 00:37:07,156
Agh!
676
00:37:28,044 --> 00:37:29,908
Ahh.
677
00:37:35,519 --> 00:37:37,816
Now we both have nothing.
678
00:37:44,828 --> 00:37:46,958
What's happening?
679
00:37:48,732 --> 00:37:51,000
My Roses!
680
00:38:02,812 --> 00:38:04,776
Oh, my God.
681
00:38:04,781 --> 00:38:07,646
It's too late.
682
00:38:07,651 --> 00:38:11,750
You are here. Are you okay?
683
00:38:11,755 --> 00:38:14,185
Did you get a Desert Rose?
684
00:38:14,190 --> 00:38:17,393
I was wondering why
my guard left his post.
685
00:38:20,697 --> 00:38:23,265
Looks like it wasn't meant to be.
686
00:38:26,202 --> 00:38:29,238
We need to find Kate and
get the hell out of here.
687
00:38:31,207 --> 00:38:33,538
Kate's not here.
688
00:38:33,543 --> 00:38:36,108
What do you mean Kate's not here?
689
00:38:36,813 --> 00:38:40,083
I mean... Safiyah lied.
690
00:38:42,852 --> 00:38:46,282
Tatiana told me Kate was
never on this island.
691
00:38:55,632 --> 00:38:57,897
Kate died in the plane crash.
692
00:38:58,902 --> 00:39:00,432
This can't be real.
693
00:39:00,437 --> 00:39:02,434
I don't want to believe it either.
694
00:39:03,444 --> 00:39:05,245
The feed's back on.
695
00:39:08,278 --> 00:39:10,208
Is that the Desert Rose?
696
00:39:10,213 --> 00:39:11,743
Bloody hell. It's ashes.
697
00:39:11,748 --> 00:39:13,845
Oh, this isn't happening.
We needed that.
698
00:39:13,850 --> 00:39:16,514
Ryan needed that to live.
699
00:39:19,589 --> 00:39:23,292
Oh. Oh, my God.
700
00:39:26,059 --> 00:39:27,959
The commander thinks he
can hotwire the plane.
701
00:39:27,964 --> 00:39:29,394
We need to go.
702
00:39:35,605 --> 00:39:37,802
I'm not gonna make it.
703
00:39:37,807 --> 00:39:39,408
You don't know that.
704
00:39:41,244 --> 00:39:43,542
I've only got a few hours.
705
00:39:44,447 --> 00:39:46,682
There's nothing there for me.
706
00:39:50,720 --> 00:39:53,018
Will you sit with me?
707
00:39:53,923 --> 00:39:55,458
Please.
708
00:39:57,227 --> 00:39:58,961
I don't want to die alone.
709
00:40:13,376 --> 00:40:15,945
I'm sorry we got off on the wrong foot.
710
00:40:19,015 --> 00:40:21,083
You didn't deserve that.
711
00:40:25,955 --> 00:40:28,490
It's because I wasn't Kate.
712
00:40:50,680 --> 00:40:51,810
Hello?
713
00:40:51,815 --> 00:40:53,912
Sophie, can you hear me?
714
00:40:53,917 --> 00:40:55,944
How is my phone suddenly working?
715
00:40:55,949 --> 00:40:57,950
The EMPs that knocked out
the power must have expired,
716
00:40:57,954 --> 00:41:00,785
but I couldn't flag Batwoman
on the comms.
717
00:41:00,790 --> 00:41:02,387
I'm with her now.
718
00:41:02,392 --> 00:41:03,955
You need to get her back to Gotham.
719
00:41:03,960 --> 00:41:05,623
She doesn't want to leave.
720
00:41:05,628 --> 00:41:08,560
Tell her to get her ass back here now!
721
00:41:08,565 --> 00:41:10,499
I have a cure!
722
00:41:20,880 --> 00:41:24,380
_
723
00:41:30,990 --> 00:41:32,290
It's our birthstone.
724
00:41:32,295 --> 00:41:35,817
Red is a very symbolic color.
725
00:41:35,822 --> 00:41:37,422
Let's take a picture, Beth.
726
00:41:37,427 --> 00:41:38,827
Make sure our necklaces are in it.
727
00:41:38,832 --> 00:41:40,362
Ready? Cheese!
728
00:42:08,320 --> 00:42:10,455
Greg, move your head!
729
00:42:10,460 --> 00:42:14,360
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.