All language subtitles for Agent.Revelation.2021.WEB-DL.x264-Nicole

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,377 --> 00:00:03,380 (WHOOSHING) 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:20,864 --> 00:00:23,365 (TENSE MUSIC) 4 00:01:37,272 --> 00:01:42,272 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:01:44,848 --> 00:01:47,450 (SOLEMN MUSIC) 6 00:01:55,023 --> 00:01:57,494 (DOG BARKING) 7 00:02:00,996 --> 00:02:02,264 FRANK: I'm warning you, stay back. 8 00:02:02,297 --> 00:02:04,166 Stay back, I'll kill you, stay back! 9 00:02:04,199 --> 00:02:06,201 MARTHA: Shoot him, Frank, shoot him! 10 00:02:06,235 --> 00:02:07,236 (GUNSHOTS BANGING) 11 00:02:07,269 --> 00:02:08,538 FRANK: Is he dead? 12 00:02:08,571 --> 00:02:10,239 MARTHA: You got him, you got him. 13 00:02:10,272 --> 00:02:11,774 FRANK: Good lord. 14 00:02:11,808 --> 00:02:13,910 - That's not possible. - He's getting up! 15 00:02:13,943 --> 00:02:14,777 MARTHA: No. 16 00:02:14,811 --> 00:02:16,211 Run, Martha, run! 17 00:02:16,245 --> 00:02:17,814 (MARTHA SCREAMS) (GUNSHOT BANGS) 18 00:02:17,847 --> 00:02:20,850 (SUSPENSEFUL MUSIC) 19 00:02:31,394 --> 00:02:34,162 (FRANK SHOUTING) 20 00:02:44,941 --> 00:02:46,709 (MARTHA SCREAMING) 21 00:02:46,743 --> 00:02:48,745 MAN ON RADIO: Remember, deliver for any extraneous ducks, 22 00:02:48,778 --> 00:02:50,045 but don't kill the goose. 23 00:02:50,880 --> 00:02:51,681 SOLDIER: 10-four. 24 00:02:51,714 --> 00:02:54,283 (SOLDIER GRUNTS) 25 00:02:55,518 --> 00:02:56,786 (TENSE MUSIC) 26 00:02:56,819 --> 00:02:59,522 WOMAN ON RADIO: Copy that. 27 00:02:59,556 --> 00:03:01,558 (TENSE MUSIC) 28 00:03:01,591 --> 00:03:04,159 (DOGS BARKING) 29 00:03:18,340 --> 00:03:19,141 (WOMAN SHOUTS) 30 00:03:19,174 --> 00:03:22,077 (GUNSHOTS BANGING) 31 00:03:25,347 --> 00:03:27,951 (MEN GRUNTING) 32 00:03:31,688 --> 00:03:32,789 Help! Help! 33 00:03:34,724 --> 00:03:37,660 Initial numbers are extremely promising. 34 00:03:37,694 --> 00:03:41,698 Reflexes, strength, you name it, all enhanced. 35 00:03:42,599 --> 00:03:44,299 ALASTAIR: Blood tests. 36 00:03:44,333 --> 00:03:47,437 First scan shows a rare, if not unique anemia. 37 00:03:47,470 --> 00:03:49,072 I ordered more testing. 38 00:03:49,104 --> 00:03:51,373 We should get the full results in a few days. 39 00:03:51,407 --> 00:03:53,610 ALASTAIR: Good. 40 00:03:53,643 --> 00:03:56,779 Perhaps we could review the results together. 41 00:03:59,181 --> 00:04:00,783 ALASTAIR: Together. 42 00:04:00,817 --> 00:04:03,720 Well, it would certainly expedite things, 43 00:04:03,753 --> 00:04:04,988 getting your involvement. 44 00:04:05,021 --> 00:04:07,356 ALASTAIR: That's not protocol. 45 00:04:07,390 --> 00:04:08,190 I know. 46 00:04:10,093 --> 00:04:11,360 My apologies. 47 00:04:13,161 --> 00:04:15,064 ALASTAIR: But up for consideration. 48 00:04:19,535 --> 00:04:20,369 Yes, sir. 49 00:04:26,341 --> 00:04:28,845 (TENSE MUSIC) 50 00:04:53,770 --> 00:04:55,071 Don't get too comfy. 51 00:04:57,040 --> 00:04:59,542 (DOOR BUZZES) 52 00:05:03,446 --> 00:05:05,882 (LOCK BEEPS) 53 00:05:10,053 --> 00:05:12,422 (LOCK BEEPS) 54 00:05:15,024 --> 00:05:16,191 What do I call you? 55 00:05:19,662 --> 00:05:20,563 Do you have a name? 56 00:05:20,596 --> 00:05:22,865 You can call me John. 57 00:05:22,899 --> 00:05:23,833 Dr. Jansen. 58 00:05:23,866 --> 00:05:24,701 I know. 59 00:05:30,272 --> 00:05:31,306 What's your origin. 60 00:05:33,776 --> 00:05:34,944 Where do you come from? 61 00:05:35,812 --> 00:05:37,747 Let's say I tell you. 62 00:05:37,780 --> 00:05:39,449 Would you even know where it is? 63 00:05:39,482 --> 00:05:41,651 Of course, I have the internet. 64 00:05:41,684 --> 00:05:43,486 Then you've heard of Planet X. 65 00:05:43,519 --> 00:05:45,287 Right next to Planet Y, correct? 66 00:05:47,056 --> 00:05:49,425 I like you. 67 00:05:49,459 --> 00:05:50,292 You're funny. 68 00:05:51,293 --> 00:05:52,227 Like your sister. 69 00:05:56,099 --> 00:05:57,867 How do you know my sister? 70 00:05:57,900 --> 00:05:59,102 We know all about you. 71 00:06:00,203 --> 00:06:01,236 We know everything. 72 00:06:01,269 --> 00:06:02,105 Where is she? 73 00:06:04,407 --> 00:06:05,273 Where is she? 74 00:06:07,744 --> 00:06:12,682 You are absolutely out of your league, Dr. Jansen. 75 00:06:13,416 --> 00:06:15,118 We are coming for you. 76 00:06:16,085 --> 00:06:17,186 All of you. 77 00:06:18,353 --> 00:06:20,757 (LOCK BEEPS) 78 00:06:22,725 --> 00:06:23,526 (LOCK BEEPS) 79 00:06:23,559 --> 00:06:26,896 (ENGINE DECELERATING) 80 00:06:26,929 --> 00:06:28,030 (STEAM HISSING) 81 00:06:28,064 --> 00:06:30,566 (TENSE MUSIC) 82 00:06:34,437 --> 00:06:35,270 Alastair. 83 00:06:37,807 --> 00:06:38,708 Dr. Jansen. 84 00:06:39,909 --> 00:06:41,911 So nice to finally meet you in person. 85 00:06:41,944 --> 00:06:43,679 I thought I'd never see the day. 86 00:06:45,313 --> 00:06:46,649 Great work finding Jim. 87 00:06:47,683 --> 00:06:48,985 Can I see the test results? 88 00:06:49,018 --> 00:06:50,086 Yes, of course. 89 00:06:50,119 --> 00:06:50,953 Right this way. 90 00:06:52,488 --> 00:06:55,424 (KNOCKING ON DOOR) 91 00:06:56,559 --> 00:06:57,760 Hi Jim. 92 00:06:57,794 --> 00:06:58,861 Hi Dr. Wang. 93 00:06:58,895 --> 00:07:00,463 How are you feeling today? 94 00:07:00,496 --> 00:07:01,631 Fine. 95 00:07:01,664 --> 00:07:03,533 And your migraines? 96 00:07:03,566 --> 00:07:05,201 Getting worse. 97 00:07:05,234 --> 00:07:07,136 Well, I think it was smart of your doctor 98 00:07:07,170 --> 00:07:08,704 in Chicago to refer you here. 99 00:07:08,738 --> 00:07:10,206 Can you stay any longer? 100 00:07:10,239 --> 00:07:11,440 In Los Angeles? 101 00:07:11,474 --> 00:07:13,976 Jim, we need to run a few more tests. 102 00:07:14,010 --> 00:07:15,845 Your anemia is very unusual. 103 00:07:15,878 --> 00:07:17,814 Your red blood cells containing hemoglobin, 104 00:07:17,847 --> 00:07:20,216 which they use to transport oxygen throughout your body. 105 00:07:20,249 --> 00:07:22,718 Unfortunately, because of the irregular shape, 106 00:07:22,752 --> 00:07:24,387 not enough of them are getting to your brain. 107 00:07:24,420 --> 00:07:26,489 Is that what's causing my sudden headaches? 108 00:07:26,522 --> 00:07:27,723 As I was saying, we're gonna have to conduct 109 00:07:27,757 --> 00:07:29,959 a few more tests, but in the meantime, 110 00:07:29,992 --> 00:07:32,728 I can prescribe some medication for your pain. 111 00:07:32,762 --> 00:07:34,630 Thanks for getting somewhere. 112 00:07:34,664 --> 00:07:37,466 All right, just don't take too many pills at one time. 113 00:07:37,500 --> 00:07:38,901 Does it look like I would? 114 00:07:40,837 --> 00:07:43,239 And there's one other thing that we discovered. 115 00:07:43,272 --> 00:07:44,540 My health can't get anyworse, can it? 116 00:07:44,574 --> 00:07:46,642 We wanted to be absolutely certain 117 00:07:46,676 --> 00:07:48,878 that we understood what was causing your symptoms, 118 00:07:48,911 --> 00:07:51,080 So we tested, well- 119 00:07:51,113 --> 00:07:52,347 - Just say it, doc. 120 00:07:53,749 --> 00:07:56,351 We discovered during our analyses that you're sterile. 121 00:07:56,385 --> 00:07:59,155 Now, look, this isn't gonna affect your health at all, 122 00:07:59,188 --> 00:08:01,958 but it's something I thought you'd want to be aware of. 123 00:08:05,394 --> 00:08:07,063 Is there something you can do about that? 124 00:08:07,096 --> 00:08:09,665 Well, I am one of the top hematologists in the country, 125 00:08:09,699 --> 00:08:12,602 so maybe with further tests, we could find 126 00:08:12,635 --> 00:08:14,303 the root cause of your condition. 127 00:08:19,742 --> 00:08:21,644 Hold on a second, I have to take this. 128 00:08:26,883 --> 00:08:27,884 Hey Doc? 129 00:08:32,321 --> 00:08:34,824 (EERIE MUSIC) 130 00:08:40,630 --> 00:08:41,464 Doc? 131 00:08:46,402 --> 00:08:50,973 Dr. Wang? 132 00:08:51,007 --> 00:08:51,874 Hello? 133 00:08:53,175 --> 00:08:54,378 Is anyone there? 134 00:09:00,783 --> 00:09:01,584 Doc? 135 00:09:10,493 --> 00:09:13,397 (MYSTERIOUS MUSIC) 136 00:09:28,344 --> 00:09:29,178 Hello? 137 00:09:32,382 --> 00:09:35,284 (EERIE WHISPERING) 138 00:09:36,452 --> 00:09:39,355 (MYSTERIOUS MUSIC) 139 00:09:45,261 --> 00:09:46,696 Wait, did you have an episode again? 140 00:09:46,729 --> 00:09:48,297 You want us to come visit you? 141 00:09:48,331 --> 00:09:53,336 (EERIE WHISPERING) (MYSTERIOUS MUSIC) 142 00:09:56,639 --> 00:09:57,707 John. 143 00:09:57,740 --> 00:09:58,908 You're gonna shoot it. 144 00:09:58,941 --> 00:10:00,543 (GUNSHOT BANGS) (EXPLOSION BOOMING) 145 00:10:00,576 --> 00:10:01,944 Dark Ridge sand. 146 00:10:01,978 --> 00:10:04,814 (PEOPLE SHOUTING) 147 00:10:12,822 --> 00:10:15,157 (JIM GASPS) 148 00:10:19,261 --> 00:10:21,831 (SOLEMN MUSIC) 149 00:10:28,137 --> 00:10:30,474 (JIM GASPS) 150 00:10:32,241 --> 00:10:33,075 (KNOCKING ON DOOR) 151 00:10:33,109 --> 00:10:33,943 Jim? 152 00:10:36,078 --> 00:10:36,879 (LOCK BEEPS) 153 00:10:36,912 --> 00:10:38,214 JIM: Dr. Jansen. 154 00:10:38,247 --> 00:10:39,081 Jim. 155 00:10:40,049 --> 00:10:41,050 How are you feeling? 156 00:10:42,685 --> 00:10:44,720 Physically, pretty good. 157 00:10:44,754 --> 00:10:45,788 Good. 158 00:10:45,821 --> 00:10:46,756 Sit down. 159 00:10:46,789 --> 00:10:47,990 You've been out for three days. 160 00:10:48,924 --> 00:10:50,460 That long. 161 00:10:50,494 --> 00:10:51,594 I tried to wake you up. 162 00:10:51,627 --> 00:10:52,928 What is that blue- 163 00:10:52,962 --> 00:10:54,163 - Energy. 164 00:10:54,196 --> 00:10:55,865 For lack of a better word. 165 00:10:55,898 --> 00:10:57,501 There are a lot of things here at the base 166 00:10:57,533 --> 00:11:01,070 that will defy the logic the rest of the world knows. 167 00:11:01,103 --> 00:11:03,706 For now you can think of it as an organic energy 168 00:11:03,739 --> 00:11:05,808 we use to power this facility. 169 00:11:05,841 --> 00:11:08,611 Doors, among other things. 170 00:11:08,644 --> 00:11:10,079 Angela? 171 00:11:10,112 --> 00:11:12,048 - Can I see her? - Sure. 172 00:11:12,081 --> 00:11:13,816 She's been assisting me in the lab. 173 00:11:13,849 --> 00:11:14,683 She okay? 174 00:11:15,618 --> 00:11:16,453 Yeah. 175 00:11:17,653 --> 00:11:19,722 Yeah, I think she can use some slowing down 176 00:11:20,956 --> 00:11:22,558 with the loss of your friends. 177 00:11:23,559 --> 00:11:25,361 She's uhm... 178 00:11:25,395 --> 00:11:26,796 She's obsessed. 179 00:11:27,963 --> 00:11:29,932 What can I do to help? 180 00:11:29,965 --> 00:11:31,501 Well, you're the only human up until now 181 00:11:31,535 --> 00:11:32,902 who's been able to resist- 182 00:11:32,935 --> 00:11:33,736 - The red dust? 183 00:11:33,769 --> 00:11:34,904 We call it Ash. 184 00:11:36,372 --> 00:11:38,841 Can I ask you, what were your parents like? 185 00:11:38,874 --> 00:11:40,510 - Biological ones? - Mm-hmm. 186 00:11:40,544 --> 00:11:42,778 I was adopted at an orphanage in Hong Kong. 187 00:11:42,812 --> 00:11:44,680 Brought me to Chicago when I was eight. 188 00:11:44,713 --> 00:11:46,182 Recently I went back. 189 00:11:46,215 --> 00:11:48,084 Wouldn't give me the records. 190 00:11:48,117 --> 00:11:49,318 Okay, well, if you don't mind, 191 00:11:49,351 --> 00:11:51,587 we'll do some research on your background. 192 00:11:51,620 --> 00:11:53,423 In the meantime, we took some blood samples 193 00:11:53,457 --> 00:11:54,890 while you were asleep. 194 00:11:54,924 --> 00:11:55,858 You did? 195 00:11:55,891 --> 00:11:57,593 Sorry, no time to waste. 196 00:11:57,626 --> 00:11:59,195 Angela will come and see you after your 197 00:11:59,228 --> 00:12:01,097 introductory combat training course. 198 00:12:01,130 --> 00:12:02,399 Combat training? 199 00:12:02,432 --> 00:12:03,732 Well, you asked how you could help, right? 200 00:12:03,766 --> 00:12:05,034 Yeah, but I'm no in the field type. 201 00:12:05,067 --> 00:12:06,702 I applied to be an analyst. 202 00:12:06,735 --> 00:12:08,472 Perhaps before exposure. 203 00:12:08,505 --> 00:12:10,639 You took out several highly trained soldiers 204 00:12:10,673 --> 00:12:12,875 who were under the effects of Ash. 205 00:12:12,908 --> 00:12:14,310 I'd say you're qualified. 206 00:12:16,212 --> 00:12:18,280 Couldn't save my friends, so who cares? 207 00:12:21,183 --> 00:12:22,017 Look. 208 00:12:24,720 --> 00:12:26,490 I lost my sister to this too. 209 00:12:26,523 --> 00:12:29,792 Many in this facility have have lost friends and family. 210 00:12:32,061 --> 00:12:35,297 But you're the first breakthrough we've had in years. 211 00:12:35,331 --> 00:12:37,434 So you'll learn how to become one of us 212 00:12:37,467 --> 00:12:39,935 while we test and examine your capabilities. 213 00:12:41,904 --> 00:12:42,705 Now suit up. 214 00:12:44,240 --> 00:12:46,809 (SOLEMN MUSIC) 215 00:13:00,789 --> 00:13:02,324 Hi, you must be Jim. 216 00:13:02,358 --> 00:13:03,659 - Aaron. - Nice to meet you. 217 00:13:03,692 --> 00:13:05,261 I can't wait for you to run the gauntlet 218 00:13:05,294 --> 00:13:07,830 with your abilities. 219 00:13:07,863 --> 00:13:09,499 It's designed to test and train 220 00:13:09,533 --> 00:13:11,000 the best soldiers in the world. 221 00:13:12,402 --> 00:13:15,237 Let's get you set up with some of our new tactical gear. 222 00:13:15,271 --> 00:13:17,940 These are training phasers. 223 00:13:17,973 --> 00:13:19,476 Phasers are just like regular firearms 224 00:13:19,509 --> 00:13:23,345 except they fire a spherical, energized round. 225 00:13:27,617 --> 00:13:29,685 You're human, you get a nice little electrical jolt 226 00:13:29,718 --> 00:13:31,187 to signify your hit. 227 00:13:31,220 --> 00:13:34,023 If you're a RUNT, you get shut down. 228 00:13:34,056 --> 00:13:35,458 RUNTs? 229 00:13:35,492 --> 00:13:38,127 Robotic Unit Enforcement Trainers? 230 00:13:39,161 --> 00:13:40,796 Dr. Jansen didn't tell you? 231 00:13:40,829 --> 00:13:42,031 No. 232 00:13:42,064 --> 00:13:42,831 Nice to know. I'm not the only one here 233 00:13:42,865 --> 00:13:43,899 on a need to know basis. 234 00:13:48,103 --> 00:13:49,539 JIM: What's this? 235 00:13:49,573 --> 00:13:50,773 And I hope you don't mind if I took the liberty 236 00:13:50,806 --> 00:13:53,410 of upgrading your armor a little bit. 237 00:13:53,443 --> 00:13:55,144 I was a double-E at Cornell. 238 00:13:55,177 --> 00:13:56,145 Electrical engineer. 239 00:13:56,178 --> 00:13:58,247 So how did you get here? 240 00:13:58,280 --> 00:13:59,782 Well, I graduated when I was 16, 241 00:13:59,815 --> 00:14:02,652 and some weapons I designed ended up in the wrong hands. 242 00:14:02,686 --> 00:14:04,621 So to keep myself out of trouble. 243 00:14:04,654 --> 00:14:05,721 And the robots. 244 00:14:06,789 --> 00:14:08,924 You'll find out soon enough. 245 00:14:08,958 --> 00:14:10,460 DR. JANSEN: Let's go. 246 00:14:10,493 --> 00:14:11,260 Right. 247 00:14:11,293 --> 00:14:13,229 So I got you this. 248 00:14:13,262 --> 00:14:15,565 I've outfitted it with a camera and a communicator. 249 00:14:15,599 --> 00:14:17,299 So, yeah. 250 00:14:17,333 --> 00:14:18,167 Thanks. 251 00:14:18,200 --> 00:14:19,034 Good luck. 252 00:14:23,973 --> 00:14:25,941 (BILLY HUMMING) 253 00:14:25,975 --> 00:14:28,811 Okay, Jim, we'll start you off slow. 254 00:14:31,615 --> 00:14:32,815 What's my objective? 255 00:14:32,848 --> 00:14:35,552 BILLY: Eliminate as many RUNTs as possible. 256 00:14:35,585 --> 00:14:36,986 Seems simple enough. 257 00:14:37,019 --> 00:14:38,354 Starting off on level three. 258 00:14:38,388 --> 00:14:39,788 Ma'am, you said slow. 259 00:14:39,822 --> 00:14:41,023 It's a relative term. 260 00:14:42,091 --> 00:14:43,493 ANNOUNCER: Five. 261 00:14:43,526 --> 00:14:44,326 Four. 262 00:14:44,360 --> 00:14:46,228 Dispensing R.U.N.T.s. 263 00:14:47,162 --> 00:14:48,431 ANNOUNCER: Two. 264 00:14:48,465 --> 00:14:49,298 - Now. - One. 265 00:14:50,533 --> 00:14:52,801 Active. (ALARM BUZZES) 266 00:14:52,835 --> 00:14:55,337 (TENSE MUSIC) 267 00:15:04,748 --> 00:15:07,417 (WEAPON BUZZES) 268 00:15:09,852 --> 00:15:12,821 (WEAPON BUZZES) 269 00:15:12,855 --> 00:15:15,525 (WEAPON BUZZES) 270 00:15:18,127 --> 00:15:20,896 (WEAPON BUZZING) 271 00:15:22,532 --> 00:15:23,733 How's he doing? 272 00:15:23,767 --> 00:15:25,834 He is turning level three into Swiss cheese. 273 00:15:28,270 --> 00:15:29,606 He's already on level three? 274 00:15:29,639 --> 00:15:30,774 Go to level four. 275 00:15:34,176 --> 00:15:34,977 Billy! 276 00:15:35,010 --> 00:15:36,278 Oh, yep, okay. 277 00:15:36,312 --> 00:15:37,514 Yeah. 278 00:15:37,547 --> 00:15:38,448 Level four. 279 00:15:38,481 --> 00:15:41,418 ANNOUNCER: Three, two, one. 280 00:15:41,451 --> 00:15:42,351 Right now. 281 00:15:42,385 --> 00:15:43,319 ANNOUNCER: Level four. 282 00:15:43,352 --> 00:15:45,522 (WEAPONS BUZZING) 283 00:15:45,555 --> 00:15:48,458 (JIM SHOUTS) 284 00:15:48,491 --> 00:15:49,793 Gettin' fancy, Jim. 285 00:15:49,825 --> 00:15:52,662 (WEAPONS BUZZING) 286 00:15:54,229 --> 00:15:55,164 He's so fast. 287 00:15:58,768 --> 00:16:02,137 (GUNSHOTS BANGING) 288 00:16:02,171 --> 00:16:03,272 Level five. 289 00:16:04,708 --> 00:16:05,608 Ma'am. 290 00:16:05,642 --> 00:16:08,243 (GUN CLICKS) 291 00:16:08,277 --> 00:16:11,313 (WEAPON BUZZING) 292 00:16:11,347 --> 00:16:12,615 I can't watch this. 293 00:16:12,649 --> 00:16:14,316 DR. JANSEN: Level five? 294 00:16:14,350 --> 00:16:16,218 COMPUTER: Level five verified. 295 00:16:18,087 --> 00:16:19,355 All right, I gotta watch this. 296 00:16:19,389 --> 00:16:20,889 (SUSPENSEFUL MUSIC) 297 00:16:20,923 --> 00:16:23,693 (WEAPON BUZZING) 298 00:16:36,071 --> 00:16:38,441 What the hell? 299 00:16:38,475 --> 00:16:42,779 (JIM SHOUTS) (WEAPONS BUZZING) 300 00:16:42,812 --> 00:16:45,247 (JIM GRUNTS) 301 00:16:46,081 --> 00:16:46,949 Not bad. 302 00:16:47,983 --> 00:16:49,218 Run him through it again. 303 00:16:49,251 --> 00:16:50,587 No... 304 00:16:50,620 --> 00:16:51,454 Ma'am? 305 00:16:54,591 --> 00:16:55,392 Seriously? 306 00:16:57,627 --> 00:16:59,562 We are not his parents, Lucy. 307 00:17:00,797 --> 00:17:02,131 He's never gonna accept it. 308 00:17:06,636 --> 00:17:08,738 What did you expect? 309 00:17:08,772 --> 00:17:10,939 He was eight years old when we adopted him. 310 00:17:11,841 --> 00:17:13,208 I wanted a baby! 311 00:17:16,579 --> 00:17:18,347 (CHARLES LAUGHING) 312 00:17:18,381 --> 00:17:19,915 Hi Jim. 313 00:17:19,948 --> 00:17:20,784 I'm Charles. 314 00:17:22,852 --> 00:17:24,253 We're your new parents. 315 00:17:24,286 --> 00:17:26,288 And we're gonna take you to a new place. 316 00:17:38,668 --> 00:17:39,502 I know. 317 00:17:44,674 --> 00:17:47,276 I never thought he would get into this much trouble. 318 00:17:48,578 --> 00:17:49,913 I didn't think so either. 319 00:17:52,816 --> 00:17:53,850 You tried, Charles. 320 00:17:57,787 --> 00:17:59,321 That's it. 321 00:17:59,354 --> 00:18:00,857 When he turns 18, we're done. 322 00:18:09,799 --> 00:18:12,735 (SUSPENSEFUL MUSIC) 323 00:18:17,172 --> 00:18:20,175 (PEOPLE WHISPERING) 324 00:18:22,211 --> 00:18:23,379 (PEOPLE SHOUTING) 325 00:18:23,413 --> 00:18:25,548 Jim, how do you resist? 326 00:18:25,582 --> 00:18:27,784 Look how pathetic humans are without us. 327 00:18:27,817 --> 00:18:30,219 Everything feels better when I listen. 328 00:18:30,252 --> 00:18:31,053 There's a cure, okay? 329 00:18:31,086 --> 00:18:32,221 Listen to me! 330 00:18:32,254 --> 00:18:34,990 - Kill me, please! - I can't... 331 00:18:35,023 --> 00:18:36,726 (SHOUTING INDISTINCTLY) (ANGELA SCREAMING) 332 00:18:36,759 --> 00:18:38,394 (GUNSHOT BANGS) 333 00:18:38,428 --> 00:18:39,361 No, please. 334 00:18:49,539 --> 00:18:50,372 Hey. 335 00:18:51,441 --> 00:18:52,274 Hey. 336 00:18:53,610 --> 00:18:54,444 Are you all right? 337 00:18:54,477 --> 00:18:55,310 Mm-hmm. 338 00:18:56,479 --> 00:18:58,247 Wait, you can't be here. 339 00:18:58,280 --> 00:18:59,348 Your residency. 340 00:18:59,382 --> 00:19:01,083 I took a leave of absence 341 00:19:03,620 --> 00:19:05,153 That's your dream, Angela. 342 00:19:06,021 --> 00:19:07,824 I can't face them right now. 343 00:19:13,963 --> 00:19:15,865 What do we tell them? 344 00:19:17,065 --> 00:19:19,301 Dr. Jansen said that they're gonna help us 345 00:19:19,334 --> 00:19:21,370 devise an explanation when we're ready. 346 00:19:25,340 --> 00:19:28,277 Can't imagine what that would be. 347 00:19:29,646 --> 00:19:31,748 I'm hoping that a little time here, 348 00:19:31,781 --> 00:19:34,617 and we'll figure it out. 349 00:19:37,085 --> 00:19:37,921 Together. 350 00:19:43,459 --> 00:19:45,762 (TENSE MUSIC) 351 00:19:45,795 --> 00:19:48,731 (BILLY MUMBLING) 352 00:19:48,765 --> 00:19:49,566 Hey Jim. 353 00:19:51,000 --> 00:19:52,802 Hey, don't worry about level five. 354 00:19:52,835 --> 00:19:55,038 You know, it was your first time, you'll figure it out. 355 00:19:55,070 --> 00:19:56,305 How many levels are there? 356 00:19:56,338 --> 00:19:57,774 One through five is single player. 357 00:19:57,807 --> 00:20:00,208 Six, seven, eight, are multiplayer. 358 00:20:00,242 --> 00:20:03,947 Is it true that you have some of the Ash's powers? 359 00:20:03,980 --> 00:20:05,080 This is Higgins. 360 00:20:05,113 --> 00:20:06,281 He lost his parents to the Ash. 361 00:20:06,315 --> 00:20:07,650 I'm afraid so. 362 00:20:07,684 --> 00:20:08,918 Is it contagious? 363 00:20:08,952 --> 00:20:10,987 He would've been quarantined. 364 00:20:11,020 --> 00:20:13,155 I heard that they scanned your body and the Ash 365 00:20:13,188 --> 00:20:14,757 is somehow inert inside of you? 366 00:20:15,892 --> 00:20:17,694 Just in case, I'll try not to cough on you. 367 00:20:17,727 --> 00:20:21,664 Mr. Yung, you've been requested in conference room nine. 368 00:20:21,698 --> 00:20:22,532 Thanks. 369 00:20:23,466 --> 00:20:24,834 You're gonna meet him. 370 00:20:26,234 --> 00:20:27,470 - Who? - Alastair. 371 00:20:28,605 --> 00:20:29,906 At least that's what they call him. 372 00:20:29,939 --> 00:20:33,042 I heard he's here, on base. 373 00:20:33,977 --> 00:20:34,811 So? 374 00:20:36,278 --> 00:20:38,514 Who do you think's paying for this whole operation? 375 00:20:38,548 --> 00:20:39,782 The government? 376 00:20:39,816 --> 00:20:42,485 (ALL LAUGHING) 377 00:20:42,518 --> 00:20:44,687 No, this is a big deal, okay? 378 00:20:44,721 --> 00:20:45,888 He's never been here. 379 00:20:45,922 --> 00:20:47,924 To conceal his identity, of course. 380 00:20:49,224 --> 00:20:50,727 Go! 381 00:20:50,760 --> 00:20:54,764 Alastair is the founder of our agency, the ESU. 382 00:20:54,797 --> 00:20:56,933 Extraterrestrial Special Forces Unit. 383 00:20:58,367 --> 00:21:01,638 Firstly, I'm sorry for what happened to your friends. 384 00:21:03,406 --> 00:21:04,641 Thanks. 385 00:21:04,674 --> 00:21:07,142 I read your application to the CIA. 386 00:21:07,175 --> 00:21:08,310 You did? 387 00:21:08,343 --> 00:21:10,178 It was a good essay. 388 00:21:10,212 --> 00:21:11,848 Didn't help me get accepted. 389 00:21:11,881 --> 00:21:15,317 Well, perhaps you weren't meant to work at that agency. 390 00:21:15,350 --> 00:21:16,819 Why did you start this one? 391 00:21:22,025 --> 00:21:25,461 About 25 years ago, I created an internet company 392 00:21:25,495 --> 00:21:27,630 that does blockchain financial trades 393 00:21:27,664 --> 00:21:29,197 using artificial intelligence. 394 00:21:30,165 --> 00:21:31,934 It went I.P.O.. 395 00:21:31,968 --> 00:21:34,437 Before I knew it, my wealth was in the league 396 00:21:34,470 --> 00:21:37,440 of a small number of people on this planet. 397 00:21:37,473 --> 00:21:41,411 I started getting invited to private elite parties. 398 00:21:42,845 --> 00:21:44,981 Eventually, these individuals asked me 399 00:21:45,014 --> 00:21:46,783 to join a secret group. 400 00:21:46,816 --> 00:21:49,419 But as I delved further, joining them 401 00:21:49,452 --> 00:21:54,090 meant serving the Kinians, a powerful alien race. 402 00:21:55,458 --> 00:21:58,861 I thought it was a legend, until I was asked 403 00:21:58,895 --> 00:21:59,796 to do something. 404 00:22:01,196 --> 00:22:03,298 Something I will never forgive myself for. 405 00:22:05,601 --> 00:22:08,571 After I left, I disappeared. 406 00:22:09,505 --> 00:22:11,107 It wasn't easy. 407 00:22:11,140 --> 00:22:12,909 They started going after all the people 408 00:22:12,942 --> 00:22:16,412 that were close to me, so I started this agency 409 00:22:17,680 --> 00:22:19,515 to protect people I care about, 410 00:22:19,549 --> 00:22:23,351 and the human race, for what is to eventually come 411 00:22:23,386 --> 00:22:24,554 if we don't stop them. 412 00:22:26,354 --> 00:22:27,590 What's coming? 413 00:22:29,025 --> 00:22:32,695 The Ash has great power, and is used as a weapon 414 00:22:32,729 --> 00:22:35,565 by the aliens to control human beings. 415 00:22:35,598 --> 00:22:37,299 For a while, they stopped using the Ash. 416 00:22:37,332 --> 00:22:39,334 They found they didn't need it. 417 00:22:39,367 --> 00:22:43,271 Greed was enough to keep us under control. 418 00:22:43,305 --> 00:22:44,207 Until now. 419 00:22:46,308 --> 00:22:48,343 What's changed? 420 00:22:48,377 --> 00:22:49,879 We don't know, Jim. 421 00:22:49,912 --> 00:22:54,117 We do know long ago, we were used as slaves and servants. 422 00:22:55,485 --> 00:22:58,788 There seems to be something greater they're after. 423 00:22:58,821 --> 00:23:00,790 You mentioned in your encounter 424 00:23:00,823 --> 00:23:04,026 you were able to communicate with them telepathically. 425 00:23:04,060 --> 00:23:04,961 Potentially. 426 00:23:06,562 --> 00:23:08,097 I'm not really sure. 427 00:23:08,131 --> 00:23:11,701 Then we need you to make contact with one of them. 428 00:23:11,734 --> 00:23:14,570 Try to find out what their purpose is now. 429 00:23:14,604 --> 00:23:17,140 There are risks you should be aware of. 430 00:23:17,173 --> 00:23:21,644 I prefer a more scientific approach. 431 00:23:21,677 --> 00:23:23,146 What are the risks? 432 00:23:23,179 --> 00:23:27,183 I believe you'd be entering some sort of dimension 433 00:23:27,216 --> 00:23:30,720 or mind realm where they store their information. 434 00:23:30,753 --> 00:23:32,354 Given that your mind is traveling, 435 00:23:32,388 --> 00:23:36,492 you may get lost and never find your way back. 436 00:23:36,526 --> 00:23:37,359 Or worse. 437 00:23:38,761 --> 00:23:39,762 I won't force you. 438 00:23:40,930 --> 00:23:41,831 So think about it. 439 00:23:46,702 --> 00:23:50,773 I believe you'd be entering in some sort of dimension 440 00:23:50,807 --> 00:23:52,208 or mind realm. 441 00:23:52,241 --> 00:23:53,576 Mr. Yung. 442 00:23:53,609 --> 00:23:55,144 I need you to count yourself lucky 443 00:23:55,178 --> 00:23:56,813 that I'm not about to haul your ass down 444 00:23:56,846 --> 00:23:59,148 to the precinct right now. 445 00:23:59,182 --> 00:24:01,751 So I need you to promise me something. 446 00:24:01,784 --> 00:24:03,386 I need you to promise me that I'm never gonna 447 00:24:03,419 --> 00:24:05,788 see you around here again. 448 00:24:05,822 --> 00:24:09,192 Next time, I'm not gonna be so lenient. 449 00:24:09,225 --> 00:24:10,560 Do you understand that? 450 00:24:12,962 --> 00:24:15,363 I said, do you understand that? 451 00:24:16,599 --> 00:24:18,034 Yes. 452 00:24:18,067 --> 00:24:19,468 Yes what? 453 00:24:24,574 --> 00:24:25,575 Yes... 454 00:24:27,076 --> 00:24:27,910 Sir. 455 00:24:29,078 --> 00:24:30,213 OFFICER: Good. 456 00:24:30,246 --> 00:24:32,215 Now get outta here. 457 00:24:32,248 --> 00:24:33,749 I'm Captain Linden. 458 00:24:33,783 --> 00:24:36,018 We have readings of a strong electromagnetic disturbance 459 00:24:36,052 --> 00:24:36,986 in the area. 460 00:24:37,019 --> 00:24:38,588 Any idea where it's coming from? 461 00:24:38,621 --> 00:24:39,922 Just over that ridge. 462 00:24:39,956 --> 00:24:41,224 I'll show you 463 00:24:41,257 --> 00:24:42,992 What's the deal, boys? 464 00:24:43,025 --> 00:24:43,826 Get down. 465 00:24:43,860 --> 00:24:45,061 Get down, now! 466 00:24:45,094 --> 00:24:48,464 Go, go, go, go! (GUNSHOTS BANGING) 467 00:24:48,497 --> 00:24:50,266 (MAN GROANS) 468 00:24:50,299 --> 00:24:52,134 We're part of a covert task force. 469 00:24:52,168 --> 00:24:54,136 Group of grays who have developed 470 00:24:54,170 --> 00:24:55,905 biological control mechanisms. 471 00:24:57,173 --> 00:24:57,974 They're starting to move. 472 00:24:58,007 --> 00:24:59,208 I'll buy 'em off. 473 00:24:59,242 --> 00:25:01,677 Dr. Victoria Jansen, trust no one else! 474 00:25:03,212 --> 00:25:06,015 (MAN SHOUTING) (GUNSHOTS BANGING) 475 00:25:06,048 --> 00:25:06,782 Hey Jim 476 00:25:09,819 --> 00:25:10,620 Jim. 477 00:25:12,088 --> 00:25:13,489 You okay? 478 00:25:13,522 --> 00:25:14,657 Yeah, I'm fine. 479 00:25:15,825 --> 00:25:16,726 The team's back. 480 00:25:17,860 --> 00:25:18,828 Sorry, what? 481 00:25:18,861 --> 00:25:20,329 - Who? - Our main faction. 482 00:25:21,264 --> 00:25:22,865 Yeah, we're number 53. 483 00:25:22,899 --> 00:25:24,333 Every base has a number. 484 00:25:24,367 --> 00:25:25,234 Ours is 53. 485 00:25:25,268 --> 00:25:26,736 There's 52, 51. 486 00:25:26,769 --> 00:25:28,971 You may have heard of, the government likes to act 487 00:25:29,005 --> 00:25:30,606 like it's one of theirs. 488 00:25:30,640 --> 00:25:34,710 That's Smith, Rogers, Bell, and Captain Linden. 489 00:25:36,445 --> 00:25:37,280 Captain Linden. 490 00:25:38,681 --> 00:25:43,686 He looks a lot like the marine I met in the desert. 491 00:25:44,854 --> 00:25:46,022 We don't talk about his brother. 492 00:25:47,690 --> 00:25:48,524 Hey. 493 00:25:50,126 --> 00:25:52,396 Hey, this is Jim. 494 00:25:52,428 --> 00:25:53,496 Yeah, we know. 495 00:25:54,764 --> 00:25:56,232 We heard you wrecked the gauntlet. 496 00:25:56,265 --> 00:25:57,700 Practically demolished it. 497 00:25:58,935 --> 00:25:59,769 That's good. 498 00:26:00,703 --> 00:26:02,238 But RUNTs aren't marines. 499 00:26:03,239 --> 00:26:04,774 Well... 500 00:26:04,807 --> 00:26:05,808 I don't know, Cap. 501 00:26:07,476 --> 00:26:08,378 He did pretty well. 502 00:26:08,412 --> 00:26:09,912 You should check his scorecard. 503 00:26:12,448 --> 00:26:13,282 I was lucky. 504 00:26:15,584 --> 00:26:17,421 Let's try your luck in a scrimmage. 505 00:26:18,854 --> 00:26:20,022 Sorry? 506 00:26:20,056 --> 00:26:23,159 You, Aaron, Billy versus us three. 507 00:26:23,192 --> 00:26:25,661 I'll give you Smith, he's one of my best soldiers. 508 00:26:26,529 --> 00:26:27,830 So it'll be four V three. 509 00:26:28,965 --> 00:26:30,599 I don't think that's a good idea. 510 00:26:30,633 --> 00:26:31,435 No way. 511 00:26:31,467 --> 00:26:32,301 It'll be fun. 512 00:26:36,005 --> 00:26:37,039 You can keep Smith. 513 00:26:38,774 --> 00:26:39,709 I'll take Higgins. 514 00:26:43,879 --> 00:26:45,081 May the best team win. 515 00:26:46,916 --> 00:26:48,084 Are you crazy? 516 00:26:48,117 --> 00:26:49,453 Why did you just do that? 517 00:26:51,287 --> 00:26:52,121 We'll see. 518 00:26:52,154 --> 00:26:53,022 No, you... 519 00:26:54,458 --> 00:26:55,257 "We'll see." 520 00:26:55,291 --> 00:26:56,125 Okay. 521 00:26:58,961 --> 00:27:00,397 This is amazing. 522 00:27:04,533 --> 00:27:06,669 - Turns red blood cells- - Yeah. 523 00:27:06,702 --> 00:27:08,904 The irregularly shaped ones. 524 00:27:08,938 --> 00:27:10,639 The robot added some Ash to his blood 525 00:27:10,673 --> 00:27:11,974 in the isolation chamber. 526 00:27:13,443 --> 00:27:15,177 Here are some normal red blood cells 527 00:27:15,211 --> 00:27:19,383 with the Ash, and Jim's red blood cells. 528 00:27:19,416 --> 00:27:21,717 - Won't let the Ash latch on. - Yeah. 529 00:27:21,751 --> 00:27:23,352 Because of their shape and form. 530 00:27:24,320 --> 00:27:25,788 And without a proper connection, 531 00:27:25,821 --> 00:27:28,458 the Ash can't circulate in the blood like it wants to. 532 00:27:30,659 --> 00:27:32,762 Where does he get all of his strength from, 533 00:27:32,795 --> 00:27:35,097 the healing, the stamina, like the others? 534 00:27:36,198 --> 00:27:39,802 It looks like some sort of advanced human gene therapy. 535 00:27:39,835 --> 00:27:41,737 But what really stands out is that 536 00:27:41,771 --> 00:27:44,707 Jim has a set of genes that I can't seem 537 00:27:44,740 --> 00:27:47,411 to match or identify with anything we've seen before. 538 00:27:48,577 --> 00:27:50,212 Do you think that's the key to the cure? 539 00:27:50,246 --> 00:27:52,648 To identify those specific genes? 540 00:27:52,681 --> 00:27:53,682 I hope so. 541 00:27:55,618 --> 00:27:58,220 You did genetic screening in your residency, right? 542 00:27:58,254 --> 00:27:59,055 Yeah. 543 00:27:59,088 --> 00:28:00,656 How'd you know? 544 00:28:00,689 --> 00:28:03,659 We have access to all the information here. 545 00:28:03,692 --> 00:28:06,396 Why don't you track down an old blood sample of Jim's 546 00:28:06,430 --> 00:28:08,197 and start comparing it with a new blood sample? 547 00:28:08,230 --> 00:28:09,065 Okay. 548 00:28:12,201 --> 00:28:14,703 (TENSE MUSIC) 549 00:28:17,006 --> 00:28:19,141 Jim, we meet again. 550 00:28:24,847 --> 00:28:26,682 Really, how are you? 551 00:28:27,783 --> 00:28:28,984 Where's John? 552 00:28:29,018 --> 00:28:31,320 You want to come inside and see? 553 00:28:31,353 --> 00:28:33,255 Try and talk to the other John? 554 00:28:33,289 --> 00:28:34,323 He's doing just fine. 555 00:28:34,356 --> 00:28:35,858 Maybe even better than before. 556 00:28:37,494 --> 00:28:40,497 (PEOPLE WHISPERING) 557 00:28:43,732 --> 00:28:44,800 Where are we? 558 00:28:44,834 --> 00:28:45,734 I don't know. 559 00:28:45,768 --> 00:28:49,539 Another dimension, realm. 560 00:28:49,573 --> 00:28:51,575 Hey Jim, I may have found something, 561 00:28:51,607 --> 00:28:54,143 but there's something blocking me from taking you further. 562 00:28:54,176 --> 00:28:55,378 What do I do? 563 00:28:55,412 --> 00:28:57,880 Find a way to get better access. 564 00:29:05,688 --> 00:29:06,523 See? 565 00:29:08,991 --> 00:29:10,860 We are the ones in control. 566 00:29:18,535 --> 00:29:21,237 You are making amazing progress. 567 00:29:21,270 --> 00:29:22,705 But I still can't interface with them. 568 00:29:22,738 --> 00:29:24,240 It's still on his terms. 569 00:29:25,174 --> 00:29:26,008 That'll come. 570 00:29:28,478 --> 00:29:29,546 So what do you think? 571 00:29:33,550 --> 00:29:34,650 Does it make lattes? 572 00:29:43,726 --> 00:29:44,561 Where does it go? 573 00:29:45,629 --> 00:29:46,795 All over the world. 574 00:29:47,997 --> 00:29:49,765 How did you discover these tunnels? 575 00:29:49,798 --> 00:29:50,799 I didn't. 576 00:29:50,833 --> 00:29:52,201 A villager in China discovered 577 00:29:52,234 --> 00:29:54,604 the Long Yo Caves back in the '90s. 578 00:29:54,638 --> 00:29:59,141 Computer, tell Jim about the Long Yo Grotto Caves. 579 00:29:59,175 --> 00:30:00,976 COMPUTER: Experts estimate it would have taken 580 00:30:01,010 --> 00:30:04,013 1000 workers working day and night for six years 581 00:30:04,046 --> 00:30:07,349 to remove 900,000 cubic meters of solid rock. 582 00:30:08,618 --> 00:30:09,952 And we just reverse engineered 583 00:30:09,985 --> 00:30:11,454 this ship to travel through. 584 00:30:11,488 --> 00:30:14,424 We've only been operating for the past few years. 585 00:30:14,457 --> 00:30:15,858 Who created these tunnels? 586 00:30:17,293 --> 00:30:21,230 Computer, how good are you at making lattes? 587 00:30:21,263 --> 00:30:22,566 COMPUTER: Unparalleled. 588 00:30:24,501 --> 00:30:27,236 The Kinians are an alien race that settled on Earth 589 00:30:27,269 --> 00:30:29,205 500,000 years ago. 590 00:30:31,907 --> 00:30:33,375 They are back, Jim. 591 00:30:33,410 --> 00:30:38,881 The meteor you stumbled upon, its frequency is increasing. 592 00:30:40,049 --> 00:30:43,453 Forget about movies where gigantic ships land in our cities. 593 00:30:43,486 --> 00:30:46,889 This is a real war, and they're using 594 00:30:46,922 --> 00:30:49,693 the same tactics we use to take over a country 595 00:30:49,725 --> 00:30:53,929 and install a government that serves our own economy 596 00:30:53,963 --> 00:30:55,331 from the inside. 597 00:30:57,233 --> 00:31:02,204 When I learned about the aliens from Captain Linden, 598 00:31:02,838 --> 00:31:03,673 I wanted to run. 599 00:31:04,873 --> 00:31:05,975 You should have. 600 00:31:07,943 --> 00:31:11,448 You know, I never felt so much ability, power. 601 00:31:12,281 --> 00:31:13,115 But... 602 00:31:17,554 --> 00:31:19,456 Most people still would've run. 603 00:31:22,492 --> 00:31:25,094 When I saw what the Ash was capable of, 604 00:31:26,529 --> 00:31:33,436 I knew they would find us, and they would find Angela. 605 00:31:34,837 --> 00:31:39,808 In protecting the ones we love, the world can be stronger. 606 00:31:44,880 --> 00:31:47,384 All right, I'll set it to team competition mode, 607 00:31:47,417 --> 00:31:49,452 100 point score card. 608 00:31:49,486 --> 00:31:50,919 Each RUNT kill is worth a point. 609 00:31:50,953 --> 00:31:53,989 A player kill is worth 10, juggernaut's worth 25. 610 00:31:54,023 --> 00:31:55,558 Juggernaut? 611 00:31:55,592 --> 00:31:57,059 Yeah, it's a... 612 00:31:57,092 --> 00:31:58,027 Nevermind. 613 00:31:58,060 --> 00:31:59,361 Okay. 614 00:31:59,396 --> 00:32:00,896 - Put 'em in their place. - Copy that. 615 00:32:01,997 --> 00:32:05,435 (SUSPENSEFUL MUSIC) 616 00:32:05,468 --> 00:32:06,569 You guys stay center. 617 00:32:06,603 --> 00:32:08,170 BILLY: Check. 618 00:32:08,203 --> 00:32:09,539 AARON: You got it. 619 00:32:09,572 --> 00:32:10,339 Can't wait. 620 00:32:10,372 --> 00:32:11,874 ANNOUNCER: Five. 621 00:32:11,907 --> 00:32:13,309 Four. 622 00:32:13,342 --> 00:32:14,778 Three. 623 00:32:14,810 --> 00:32:15,645 Two. 624 00:32:16,479 --> 00:32:17,480 One. 625 00:32:17,514 --> 00:32:18,515 (WEAPONS WHIRRING) 626 00:32:18,548 --> 00:32:20,417 (ALARM BUZZING) 627 00:32:20,450 --> 00:32:23,453 (SUSPENSEFUL MUSIC) 628 00:32:29,858 --> 00:32:32,696 (WEAPONS BUZZING) 629 00:32:37,066 --> 00:32:37,866 (BILLY SHOUTING) 630 00:32:37,900 --> 00:32:40,737 (WEAPONS BUZZING) 631 00:32:51,581 --> 00:32:54,584 (SUSPENSEFUL MUSIC) 632 00:32:55,752 --> 00:32:57,487 SOLDIER: Clear, advance. 633 00:32:57,520 --> 00:32:58,354 Go! 634 00:33:02,057 --> 00:33:02,991 Let's pick it up. 635 00:33:06,261 --> 00:33:08,698 (BOTH GRUNTING) 636 00:33:08,732 --> 00:33:10,132 - (WEAPON BUZZING) - Copy that. 637 00:33:10,165 --> 00:33:13,102 (SOLDIERS GRUNTING) 638 00:33:14,103 --> 00:33:16,271 (WEAPON BUZZING) 639 00:33:16,305 --> 00:33:19,241 - How we doing? - We're behind in kills. 640 00:33:19,274 --> 00:33:21,176 We need to take out their team to catch up. 641 00:33:21,210 --> 00:33:22,846 (GUNSHOTS BANGING) 642 00:33:22,878 --> 00:33:24,046 (WHISTLES) 643 00:33:24,079 --> 00:33:26,383 (WEAPON BUZZING) 644 00:33:26,416 --> 00:33:27,784 Dammit! 645 00:33:27,817 --> 00:33:28,785 Sorry, team. 646 00:33:30,085 --> 00:33:32,422 (SUSPENSEFUL MUSIC) 647 00:33:32,455 --> 00:33:33,723 (WEAPON BUZZING) 648 00:33:33,757 --> 00:33:34,557 Yes! 649 00:33:34,591 --> 00:33:35,425 You're out. 650 00:33:40,996 --> 00:33:42,832 (WEAPON BUZZING) 651 00:33:42,866 --> 00:33:44,933 BILLY: Jim, we're down 15. 652 00:33:44,967 --> 00:33:47,437 Don't focus on the juggernaut, he's worth 25, 653 00:33:47,470 --> 00:33:49,672 but he'll be really hard to take out by yourself. 654 00:33:49,706 --> 00:33:52,776 You're better off taking down Linden and Bell. 655 00:33:52,809 --> 00:33:55,745 (GUNSHOTS BANGING) 656 00:34:00,048 --> 00:34:01,651 Jim, take Bell out! 657 00:34:09,258 --> 00:34:10,058 Ah, man. 658 00:34:11,360 --> 00:34:14,997 (GUNSHOTS BANGING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 659 00:34:15,030 --> 00:34:16,932 Hey, big man. 660 00:34:16,965 --> 00:34:17,867 Over here! 661 00:34:19,436 --> 00:34:22,439 (SUSPENSEFUL MUSIC) 662 00:34:27,544 --> 00:34:30,447 (GUNSHOTS BANGING) 663 00:34:35,552 --> 00:34:36,619 (ALARM BUZZES) 664 00:34:36,653 --> 00:34:37,487 Nice job. 665 00:34:39,988 --> 00:34:40,790 Good game. 666 00:34:47,996 --> 00:34:48,798 Thanks. 667 00:34:52,702 --> 00:34:55,370 (OMINOUS MUSIC) 668 00:35:03,278 --> 00:35:04,279 What have you got? 669 00:35:05,782 --> 00:35:08,918 Okay, there's there's already some obvious findings. 670 00:35:10,319 --> 00:35:13,756 It's like the Ash turned on genes related to human function. 671 00:35:13,790 --> 00:35:15,592 Activated them somehow. 672 00:35:15,625 --> 00:35:17,560 Huh, what functions? 673 00:35:17,594 --> 00:35:19,496 Okay, so for example, his DNA over here 674 00:35:19,529 --> 00:35:21,631 handles his adrenal glands, and this one 675 00:35:21,664 --> 00:35:23,031 muscle fiber recruitment. 676 00:35:23,065 --> 00:35:24,366 - Strength. - Yeah. 677 00:35:25,535 --> 00:35:27,002 His white blood cell production, platelets, 678 00:35:27,035 --> 00:35:28,538 immune system over here. 679 00:35:28,571 --> 00:35:29,439 Healing. 680 00:35:30,707 --> 00:35:32,307 What about the liver? 681 00:35:32,341 --> 00:35:34,911 Is it his weakness, like the others? 682 00:35:34,944 --> 00:35:36,412 I'm not sure. 683 00:35:36,446 --> 00:35:39,114 The liver's the one organ that's extremely complicated 684 00:35:39,147 --> 00:35:42,084 in terms of its DNA because of its regenerative properties. 685 00:35:44,186 --> 00:35:45,488 My guess is yes. 686 00:35:46,823 --> 00:35:48,357 I'm hoping that I'm wrong. 687 00:35:49,859 --> 00:35:51,961 Too bad we can't test your theory, huh? 688 00:35:54,096 --> 00:35:55,765 Good job, Angela. 689 00:35:55,798 --> 00:35:56,633 I mean, Doctor. 690 00:35:57,534 --> 00:35:58,701 You're one also, right? 691 00:36:00,003 --> 00:36:02,972 Second year of residency. (LAUGHS) 692 00:36:10,780 --> 00:36:11,581 Good. 693 00:36:12,749 --> 00:36:15,018 For you and for what you have... 694 00:36:15,050 --> 00:36:18,153 Oh my god, can you imagine the possibilities? 695 00:36:19,022 --> 00:36:20,023 What we could learn? 696 00:36:22,725 --> 00:36:23,960 We could heal people. 697 00:36:25,093 --> 00:36:27,897 We could maybe cure cancer. 698 00:36:27,931 --> 00:36:30,332 Why couldn't this happen to somebody stronger? 699 00:36:30,365 --> 00:36:31,501 Smarter? 700 00:36:31,534 --> 00:36:33,536 What if this did happen to someone else? 701 00:36:34,737 --> 00:36:37,774 Hey, I think there's a reason it was you. 702 00:36:39,274 --> 00:36:40,410 I'm not even average. 703 00:36:44,881 --> 00:36:47,417 Do you remember when I was studying for my NCATs? 704 00:36:49,117 --> 00:36:50,587 Of course I do. 705 00:36:50,620 --> 00:36:52,220 It's because you spent all that time quizzing me 706 00:36:52,254 --> 00:36:53,723 that I scored so well. 707 00:36:54,691 --> 00:36:56,025 That's not average. 708 00:36:58,027 --> 00:36:59,062 Who you are... 709 00:37:00,797 --> 00:37:01,898 It's not average. 710 00:37:06,268 --> 00:37:07,870 You're crazy. 711 00:37:07,904 --> 00:37:11,340 I know. (LAUGHS) 712 00:37:11,373 --> 00:37:12,207 Oh. 713 00:37:13,076 --> 00:37:14,711 You're capable of anything. 714 00:37:17,080 --> 00:37:18,448 Except maybe cooking. 715 00:37:19,515 --> 00:37:20,683 (ANGELA LAUGHS) 716 00:37:20,717 --> 00:37:22,150 Was something that we already did 717 00:37:22,184 --> 00:37:24,554 - where I specified which team- - You want to sit with us? 718 00:37:25,555 --> 00:37:26,389 Really? 719 00:37:29,459 --> 00:37:30,292 I'm fine here. 720 00:37:31,661 --> 00:37:32,462 Okay. 721 00:37:34,262 --> 00:37:35,898 You can join us if that's okay. 722 00:37:38,768 --> 00:37:40,903 - I can. - Have a seat. 723 00:37:44,373 --> 00:37:45,608 Really like the new M4s. 724 00:37:46,876 --> 00:37:48,210 Handle really nice. 725 00:37:48,243 --> 00:37:50,446 Light, powerful. 726 00:37:50,480 --> 00:37:53,315 Thanks, I've made some upgrades here and there. 727 00:37:55,985 --> 00:37:58,353 So you did really well in training. 728 00:38:00,288 --> 00:38:03,526 Thanks, but you guys won. 729 00:38:03,559 --> 00:38:04,794 Really? 730 00:38:04,827 --> 00:38:06,095 I mean, I'd say it was more of a tie. 731 00:38:12,468 --> 00:38:16,973 Look, I read your case file. 732 00:38:17,006 --> 00:38:18,708 You reported when John was first infected, 733 00:38:18,741 --> 00:38:20,410 you shot him in the chest. 734 00:38:20,443 --> 00:38:22,210 Ash leaked out, touched your hand, 735 00:38:22,244 --> 00:38:25,014 and somehow his memory and special forces skills 736 00:38:25,048 --> 00:38:26,849 are ingrained in you? 737 00:38:29,552 --> 00:38:30,653 Something like that. 738 00:38:33,188 --> 00:38:35,190 It still doesn't explain your courage. 739 00:38:36,993 --> 00:38:38,428 What are you talking about? 740 00:38:40,362 --> 00:38:43,833 Look, I've fought with a lot of men, 741 00:38:43,866 --> 00:38:47,603 and under pressure, they fold when outnumbered or outgunned 742 00:38:47,637 --> 00:38:50,540 and you weren't even playing the same game 743 00:38:50,573 --> 00:38:51,641 as everybody else. 744 00:38:53,241 --> 00:38:54,677 I just did what came to me. 745 00:38:58,748 --> 00:39:01,884 (PEOPLE CHATTERING) 746 00:39:01,918 --> 00:39:05,688 Maybe you're just not aware of what you're capable of yet. 747 00:39:08,725 --> 00:39:09,559 Excuse me. 748 00:39:13,062 --> 00:39:14,430 BILLY: Where's she going? 749 00:39:17,365 --> 00:39:20,436 We found some records on your biological mother. 750 00:39:20,470 --> 00:39:23,673 You'll be glad to know she's doing well in Hong Kong. 751 00:39:23,706 --> 00:39:25,240 Thanks, it means a lot. 752 00:39:27,143 --> 00:39:29,912 You wouldn't happen to know who and where my father is. 753 00:39:30,947 --> 00:39:32,148 We're working on that. 754 00:39:34,249 --> 00:39:35,051 Don't worry. 755 00:39:36,052 --> 00:39:37,252 I'm sure he's out there. 756 00:39:42,058 --> 00:39:44,127 Can I ask you something? 757 00:39:44,160 --> 00:39:45,628 Sure. 758 00:39:45,661 --> 00:39:49,232 I lost my close friends, Dr. Jansen lost her sister. 759 00:39:49,264 --> 00:39:52,468 But you, what did they do to you? 760 00:39:52,502 --> 00:39:56,338 What could possibly be so wrong that you can't share? 761 00:39:57,607 --> 00:39:59,742 ALASTAIR: That doesn't matter now. 762 00:39:59,776 --> 00:40:00,843 It does to me. 763 00:40:00,877 --> 00:40:02,445 Why? 764 00:40:02,478 --> 00:40:05,581 Isn't avenging your friends motivation enough? 765 00:40:05,615 --> 00:40:07,049 No, it's not. 766 00:40:08,951 --> 00:40:12,822 I love them, but I have to think 767 00:40:12,855 --> 00:40:15,124 that they're in a better place. 768 00:40:15,158 --> 00:40:19,262 If they were taken by the Ash, they're not free. 769 00:40:19,294 --> 00:40:20,563 How do you know that? 770 00:40:22,198 --> 00:40:24,100 You're not ready yet. 771 00:40:24,133 --> 00:40:26,135 I believe in what you're doing here. 772 00:40:26,169 --> 00:40:27,436 I just need to understand. 773 00:40:27,470 --> 00:40:28,971 I said you're not ready yet. 774 00:40:32,008 --> 00:40:36,445 But as I know you more, I am confident you will be soon. 775 00:40:44,220 --> 00:40:45,855 (LOCK BEEPS) 776 00:40:45,888 --> 00:40:48,356 (TENSE MUSIC) 777 00:40:51,861 --> 00:40:53,162 Jim, Jim, Jim. 778 00:40:54,463 --> 00:40:55,264 Oh, Jim. 779 00:40:57,600 --> 00:40:58,401 Jim. 780 00:41:02,471 --> 00:41:04,006 People observing us. 781 00:41:04,040 --> 00:41:05,474 Can you hear what they're saying? 782 00:41:06,676 --> 00:41:07,476 No. 783 00:41:08,444 --> 00:41:09,912 Talking about you. 784 00:41:09,946 --> 00:41:12,048 Seems to be happening a lot lately. 785 00:41:12,081 --> 00:41:13,316 How can you trust them? 786 00:41:14,784 --> 00:41:16,252 They've given me no reason not to. 787 00:41:16,285 --> 00:41:17,587 Is that all you got? 788 00:41:19,222 --> 00:41:20,056 Your opinion? 789 00:41:21,490 --> 00:41:23,392 What are you talking about? 790 00:41:23,426 --> 00:41:24,594 Look around you, Jim. 791 00:41:26,729 --> 00:41:28,464 The answer's right in front of you. 792 00:41:34,003 --> 00:41:37,006 (SUSPENSEFUL MUSIC) 793 00:41:43,412 --> 00:41:45,982 DR. JANSEN: This is getting us nowhere. 794 00:41:46,015 --> 00:41:49,018 (PEOPLE WHISPERING) 795 00:42:02,531 --> 00:42:05,635 seeing Angela and I together must be hard. 796 00:42:05,668 --> 00:42:07,403 I'm gonna ask Angela to marry me. 797 00:42:07,436 --> 00:42:09,405 - Seth. - Try to get him back. 798 00:42:10,573 --> 00:42:13,342 (GUNSHOTS BANGING) (JIM SHOUTS) 799 00:42:13,376 --> 00:42:16,779 MAN: He was about to marry the love of your life. 800 00:42:16,812 --> 00:42:18,414 She's better off without me. 801 00:42:18,447 --> 00:42:22,618 (JIM SHOUTING) (GUNSHOTS BANGING) 802 00:42:22,652 --> 00:42:24,320 Nothing can stop us. 803 00:42:24,353 --> 00:42:26,923 (JIM SHOUTING) 804 00:42:30,126 --> 00:42:33,162 Did you even tell Angela why you left? 805 00:42:33,195 --> 00:42:34,664 That you can't have kids? 806 00:42:35,932 --> 00:42:36,999 You're a coward, Jim. 807 00:42:38,801 --> 00:42:41,370 (JIM SHOUTING) 808 00:42:46,609 --> 00:42:49,979 (PEOPLE WHISPERING) 809 00:42:50,012 --> 00:42:52,515 (EERIE MUSIC) 810 00:43:06,396 --> 00:43:09,298 (MYSTERIOUS MUSIC) 811 00:43:34,023 --> 00:43:35,825 We plug into a socket and the energy 812 00:43:35,858 --> 00:43:37,960 that flows out is blue. 813 00:43:37,994 --> 00:43:40,663 Why is the energy that comes from the RUNTs orange? 814 00:43:40,696 --> 00:43:42,665 The orange energy is like a filtered, 815 00:43:42,698 --> 00:43:45,901 lower energy than blue energy, so you don't get hurt. 816 00:43:45,935 --> 00:43:48,804 If they were firing blue energy, you would hurt a lot more. 817 00:43:48,838 --> 00:43:50,139 Trust me. 818 00:43:50,172 --> 00:43:51,441 You're an engineer, right? 819 00:43:51,475 --> 00:43:53,075 Is all energy the same? 820 00:43:53,109 --> 00:43:54,310 No, no, no, no, no. 821 00:43:54,343 --> 00:43:56,380 There's light energy, heat, gravitational, 822 00:43:56,413 --> 00:44:00,816 mechanical, electrical, sound, chemical, atomic, and so on. 823 00:44:00,850 --> 00:44:02,452 But that's not the question. 824 00:44:03,786 --> 00:44:05,788 Do you know what the billion dollar question is? 825 00:44:05,821 --> 00:44:07,656 I don't know, I failed physics. 826 00:44:07,690 --> 00:44:10,159 Aren't all Asians good at physics? 827 00:44:10,192 --> 00:44:11,927 Is that the question? 828 00:44:11,961 --> 00:44:14,663 No, I was kidding. 829 00:44:14,697 --> 00:44:19,702 Okay, the real question is, is not all energy the same, 830 00:44:20,870 --> 00:44:23,407 it's are these new energies that we've 831 00:44:23,440 --> 00:44:24,573 never discovered before- 832 00:44:24,607 --> 00:44:25,941 - Can you stop asking me questions? 833 00:44:25,975 --> 00:44:28,512 Okay, this energy doesn't seem to flow 834 00:44:28,544 --> 00:44:30,846 from any traditional power plant. 835 00:44:30,880 --> 00:44:32,915 It's not in any of the textbooks. 836 00:44:32,948 --> 00:44:35,985 Now, Einstein said energy is neither created nor destroyed. 837 00:44:36,018 --> 00:44:38,721 Then it had to have come from somewhere. 838 00:44:38,754 --> 00:44:41,090 Where does the energy to this building come from? 839 00:44:42,291 --> 00:44:44,693 I've never checked, but... 840 00:44:45,728 --> 00:44:47,563 It's gotta be somewhere close, right? 841 00:44:53,903 --> 00:44:55,871 Hey, I'e checked all the cameras for a generator room, 842 00:44:55,905 --> 00:44:57,973 - nothing's popping up. - That's impossible. 843 00:44:58,007 --> 00:45:01,610 Well, a generator for this size facility would be massive. 844 00:45:01,644 --> 00:45:04,046 This entire facility is covered in security cameras. 845 00:45:04,080 --> 00:45:05,781 If it were here, we would see it. 846 00:45:05,815 --> 00:45:08,084 Check the security drawings, or maybe 847 00:45:08,117 --> 00:45:09,585 the power lines go somewhere. 848 00:45:11,287 --> 00:45:12,888 Okay, pulling it up. 849 00:45:15,124 --> 00:45:15,958 Nothing. 850 00:45:18,528 --> 00:45:19,628 That we can see. 851 00:45:21,531 --> 00:45:23,199 I mean, it wouldn't be listed, right? 852 00:45:23,232 --> 00:45:24,066 Hold up. 853 00:45:25,601 --> 00:45:27,636 - What? - Wait a second. 854 00:45:27,670 --> 00:45:29,271 There's a room where all the power lines 855 00:45:29,305 --> 00:45:30,639 seem to feed into. 856 00:45:31,874 --> 00:45:33,142 Where? 857 00:45:33,175 --> 00:45:34,310 It's in the gauntlet. 858 00:45:35,277 --> 00:45:37,079 - You can't be serious. - Yeah. 859 00:45:39,549 --> 00:45:40,383 She's right. 860 00:45:42,552 --> 00:45:43,719 How do we get there? 861 00:45:43,752 --> 00:45:45,888 Well, it's technically near the exit, but- 862 00:45:45,921 --> 00:45:47,022 It's blocked. 863 00:45:47,056 --> 00:45:47,990 Sectioned off. 864 00:45:49,291 --> 00:45:50,659 According to the gauntlet design schematics, 865 00:45:50,693 --> 00:45:53,095 these barriers will move if we beat level eight. 866 00:45:54,263 --> 00:45:55,465 No one's ever beat level eight. 867 00:45:55,499 --> 00:45:56,699 Captain Linden and his team have come close. 868 00:45:56,732 --> 00:45:58,367 Yeah, the keyword's close. 869 00:46:01,270 --> 00:46:02,271 There's no way. 870 00:46:02,304 --> 00:46:04,206 - Just hear him out. - Why? 871 00:46:05,341 --> 00:46:06,909 Let's say you can infiltrate the tower. 872 00:46:06,942 --> 00:46:10,146 Get the map, relay the codes, and diffuse the bomb. 873 00:46:10,179 --> 00:46:12,582 Do you even know what the pain threshold is on level eight? 874 00:46:12,616 --> 00:46:13,716 I understand the risks. 875 00:46:13,749 --> 00:46:15,485 No you don't. 876 00:46:15,519 --> 00:46:17,686 On level eight, hardcore mode is enabled. 877 00:46:17,720 --> 00:46:19,489 Which means anything that can cause damage, 878 00:46:19,523 --> 00:46:21,924 like explosives or ammo, could kill. 879 00:46:21,957 --> 00:46:24,827 That's why we never train on level eight. 880 00:46:24,860 --> 00:46:26,695 Cap, listen, he's right. 881 00:46:26,729 --> 00:46:28,465 We never truly questioned the way things work around here- 882 00:46:28,498 --> 00:46:30,467 - It's not our job to question orders. 883 00:46:30,500 --> 00:46:31,867 It's not a job, Cap. 884 00:46:31,901 --> 00:46:33,669 Well, count me out. 885 00:46:33,702 --> 00:46:36,573 And consider yourself off my team if you help these guys. 886 00:46:38,040 --> 00:46:38,874 Cap! 887 00:46:44,780 --> 00:46:46,849 Maybe you should sit this one out. 888 00:46:49,685 --> 00:46:51,454 What are you talking about? 889 00:46:51,488 --> 00:46:52,321 I'm in. 890 00:46:55,024 --> 00:46:55,858 Excuse me. 891 00:46:58,160 --> 00:46:59,361 Cap. 892 00:46:59,396 --> 00:47:00,597 Cap! 893 00:47:00,630 --> 00:47:01,531 He's gonna get us all killed, Bell. 894 00:47:01,565 --> 00:47:02,932 You don't know that. 895 00:47:02,965 --> 00:47:05,067 Do you remember what happened last time we tried this? 896 00:47:05,100 --> 00:47:06,536 Yeah. 897 00:47:06,570 --> 00:47:08,938 He's not the first, he's not gonna be the last. 898 00:47:08,971 --> 00:47:10,674 We have to give him a chance! 899 00:47:10,706 --> 00:47:12,475 I'm not losing another person I care about- 900 00:47:12,509 --> 00:47:14,210 - You care? 901 00:47:14,243 --> 00:47:15,344 No one is gonna die! 902 00:47:15,377 --> 00:47:16,312 How do you know that? 903 00:47:16,345 --> 00:47:17,681 Because, he's.... 904 00:47:21,850 --> 00:47:22,918 Don't let your feelings for him- 905 00:47:22,952 --> 00:47:24,588 - Whoa. 906 00:47:24,621 --> 00:47:26,121 Feelings? 907 00:47:26,155 --> 00:47:26,989 Yeah. 908 00:47:28,123 --> 00:47:29,693 Who said anything about feelings? 909 00:47:33,597 --> 00:47:35,064 Are you jealous? 910 00:47:36,198 --> 00:47:37,733 No. 911 00:47:37,766 --> 00:47:39,703 That's... 912 00:47:39,735 --> 00:47:40,769 Let's be clear. 913 00:47:42,371 --> 00:47:45,408 This is why we are all here. 914 00:47:45,442 --> 00:47:46,842 Okay? 915 00:47:46,875 --> 00:47:49,845 We tried before and now we finally have a shot at answers. 916 00:47:49,878 --> 00:47:51,847 It's not happening, Bell. 917 00:48:01,757 --> 00:48:02,592 (COMPUTER BEEPING) 918 00:48:02,626 --> 00:48:03,460 Okay guys. 919 00:48:04,394 --> 00:48:05,528 Level eight is booting. 920 00:48:06,696 --> 00:48:08,665 ANNOUNCER: Hardcore mode enabled. 921 00:48:08,698 --> 00:48:12,334 Alert, game impacts can be fatal. 922 00:48:12,368 --> 00:48:13,403 (SUSPENSEFUL MUSIC) 923 00:48:13,436 --> 00:48:14,671 - So the tower? - Mm-hmm. 924 00:48:14,704 --> 00:48:15,538 Yeah. 925 00:48:18,274 --> 00:48:20,042 So you were jealous. 926 00:48:20,075 --> 00:48:22,044 You're still off the team after this. 927 00:48:24,780 --> 00:48:26,716 Okay, we go stealth on stage one 928 00:48:26,750 --> 00:48:28,250 and take the hill that has the map. 929 00:48:28,284 --> 00:48:29,386 Jim, you're with me. 930 00:48:29,419 --> 00:48:30,319 ANNOUNCER: Five. 931 00:48:30,352 --> 00:48:31,120 You three on the right. 932 00:48:31,153 --> 00:48:32,622 ANNOUNCER: Four. 933 00:48:32,656 --> 00:48:33,456 Three. 934 00:48:34,323 --> 00:48:35,991 - Two. - Copy that. 935 00:48:36,025 --> 00:48:37,694 - One. - Game starting. 936 00:48:37,727 --> 00:48:38,827 ANNOUNCER: Active. 937 00:48:38,861 --> 00:48:39,795 (ALARM BUZZES) 938 00:48:39,828 --> 00:48:43,265 (SUSPENSEFUL MUSIC) 939 00:48:43,299 --> 00:48:46,235 (GUNSHOTS BANGING) 940 00:48:56,413 --> 00:48:57,246 On you. 941 00:49:01,785 --> 00:49:04,320 (SUSPENSEFUL MUSIC) 942 00:49:04,353 --> 00:49:07,256 (GUNSHOTS BANGING) 943 00:49:23,440 --> 00:49:24,674 Okay. 944 00:49:24,708 --> 00:49:27,142 Code room is in the upper left quadrant. 945 00:49:27,176 --> 00:49:29,244 Bomb is located center right. 946 00:49:29,278 --> 00:49:30,747 Bell and Aaron, head to the code room, 947 00:49:30,780 --> 00:49:32,047 Jim and I go to the bomb for diffusing. 948 00:49:32,081 --> 00:49:32,915 - Got it. - Go. 949 00:49:38,755 --> 00:49:40,322 (GUNSHOT BANGS) 950 00:49:40,356 --> 00:49:41,290 (DRAMATIC MUSIC) 951 00:49:41,323 --> 00:49:44,226 (GUNSHOTS BANGING) 952 00:49:50,633 --> 00:49:52,702 You've been practicing. 953 00:49:52,736 --> 00:49:54,203 A little. 954 00:49:54,236 --> 00:49:56,038 You're doing great, guys. 955 00:49:57,139 --> 00:50:00,075 (GUNSHOTS BANGING) 956 00:50:06,716 --> 00:50:08,250 We're in. 957 00:50:08,283 --> 00:50:10,787 (KEYPAD BEEPING) 958 00:50:10,820 --> 00:50:12,856 Okay guys, get on decoding the module 959 00:50:12,888 --> 00:50:13,956 in order to diffuse the bomb. 960 00:50:13,989 --> 00:50:15,324 You got five minutes. 961 00:50:16,626 --> 00:50:18,695 You ready with the codes, Aaron? 962 00:50:18,728 --> 00:50:19,562 Yep. 963 00:50:21,631 --> 00:50:22,465 Sigma. 964 00:50:25,802 --> 00:50:26,636 Four. 965 00:50:28,904 --> 00:50:29,739 Beta. 966 00:50:31,240 --> 00:50:32,040 Eight. 967 00:50:32,074 --> 00:50:32,908 That it? 968 00:50:34,477 --> 00:50:35,344 Almost there. 969 00:50:35,377 --> 00:50:37,514 (ALARM BEEPING) 970 00:50:37,547 --> 00:50:38,448 What happened? 971 00:50:38,481 --> 00:50:40,215 You gave to the main symbol? 972 00:50:40,249 --> 00:50:41,917 Are you sure that was beta? 973 00:50:41,950 --> 00:50:44,153 I told you it wasn't good at math. 974 00:50:44,186 --> 00:50:45,320 You said physics. 975 00:50:45,354 --> 00:50:46,823 Same thing! 976 00:50:46,856 --> 00:50:47,657 Get going, guys. 977 00:50:47,690 --> 00:50:48,924 Come on. 978 00:50:48,957 --> 00:50:49,958 Okay, let's move on to wire cutting. 979 00:50:49,992 --> 00:50:51,260 That's our only way. 980 00:50:57,634 --> 00:50:58,435 A1. 981 00:51:00,035 --> 00:51:01,738 - Yes. - One minute left. 982 00:51:01,771 --> 00:51:02,605 Hurry! 983 00:51:06,175 --> 00:51:07,309 Another wave coming. 984 00:51:07,342 --> 00:51:09,077 Let's get this. 985 00:51:10,279 --> 00:51:11,079 D2 to B3. 986 00:51:13,516 --> 00:51:14,417 D2 to B3. 987 00:51:15,819 --> 00:51:17,821 None of them are listed. 988 00:51:17,854 --> 00:51:20,457 That's exactly what happened last time. 989 00:51:20,490 --> 00:51:21,424 (BELL GRUNTS) 990 00:51:21,458 --> 00:51:24,126 (GUNSHOTS BANGING) 991 00:51:24,159 --> 00:51:25,994 Bell's hit. 992 00:51:26,028 --> 00:51:27,262 It's unbeatable. 993 00:51:27,296 --> 00:51:28,363 Abort mission. 994 00:51:28,398 --> 00:51:30,733 Billy, Aaron, get out of there. 995 00:51:30,767 --> 00:51:31,601 Let's go, Jim. 996 00:51:35,204 --> 00:51:36,706 Right behind you. 997 00:51:36,739 --> 00:51:40,643 They're not gonna make it. 998 00:51:40,677 --> 00:51:43,613 (GUNSHOTS BANGING) 999 00:51:53,021 --> 00:51:54,289 There's a 50-50 chance. 1000 00:51:59,127 --> 00:52:00,362 Where's Jim? 1001 00:52:00,396 --> 00:52:01,263 What are you doing? 1002 00:52:01,296 --> 00:52:02,932 It's a 50-50 chance. 1003 00:52:04,667 --> 00:52:07,403 LINDEN: Jim, get out of there! 1004 00:52:08,972 --> 00:52:10,507 (EXPLOSION BOOMING) 1005 00:52:10,540 --> 00:52:13,943 (PEOPLE WHISPERING) 1006 00:52:13,977 --> 00:52:15,845 What's wrong, Slim Jim? 1007 00:52:15,879 --> 00:52:17,246 Didn't see my foot? 1008 00:52:17,279 --> 00:52:19,782 Couldn't tell if your eyes were open or not. 1009 00:52:19,816 --> 00:52:20,984 (BOY LAUGHING) 1010 00:52:21,016 --> 00:52:22,184 Oh my god, you know, for three seconds 1011 00:52:22,217 --> 00:52:23,653 you were worth something. 1012 00:52:23,686 --> 00:52:26,355 I'm sorry, I just can't accept these grades, buddy. 1013 00:52:26,389 --> 00:52:27,924 I think he shouldn't eat it. 1014 00:52:27,957 --> 00:52:29,859 That's a brilliant idea. 1015 00:52:29,893 --> 00:52:31,661 Should make him eat all of them. 1016 00:52:31,694 --> 00:52:33,128 Every F. 1017 00:52:33,161 --> 00:52:35,732 Why you still down, boy? 1018 00:52:35,765 --> 00:52:38,735 Thought you were born with self-defense mechanisms. 1019 00:52:38,768 --> 00:52:41,069 (KIDS LAUGHING) 1020 00:52:41,103 --> 00:52:43,439 Do you think anyone actually cares about you? 1021 00:52:45,173 --> 00:52:47,376 The only reason you're here is to fill the void 1022 00:52:47,410 --> 00:52:49,278 for you're infertile mommy and daddy. 1023 00:52:51,280 --> 00:52:53,181 (JIM GASPS) 1024 00:52:53,215 --> 00:52:56,218 (PEOPLE WHISPERING) 1025 00:53:09,866 --> 00:53:10,700 Very good, Jim. 1026 00:53:11,601 --> 00:53:12,769 I thought I was dead. 1027 00:53:14,169 --> 00:53:17,205 The bomb was merely to stun you, as I had designed it. 1028 00:53:17,239 --> 00:53:20,342 I'm sorry, the stakes had to be high. 1029 00:53:21,411 --> 00:53:23,646 - The team? - Oh, they're fine. 1030 00:53:23,680 --> 00:53:25,080 I've talked to them already. 1031 00:53:26,315 --> 00:53:28,751 I never thought anybody could beat level eight. 1032 00:53:30,218 --> 00:53:31,821 Did they get to the generator? 1033 00:53:33,288 --> 00:53:35,324 I assumed like the others, you were 1034 00:53:36,459 --> 00:53:38,494 only interested in avenging your friends 1035 00:53:41,731 --> 00:53:43,666 Because after my son died... 1036 00:53:50,807 --> 00:53:52,107 He was a Navy SEAL. 1037 00:53:53,643 --> 00:53:56,012 He hated everything I stood for. 1038 00:53:56,579 --> 00:54:01,283 I never told him about my dealings, but he knew. 1039 00:54:05,354 --> 00:54:07,255 The Kinians asked me to invite him 1040 00:54:07,289 --> 00:54:09,626 to one of my vacation homes. 1041 00:54:11,226 --> 00:54:15,230 He didn't want to visit me, but I begged him. 1042 00:54:18,501 --> 00:54:20,570 I thought they were just gonna scare him. 1043 00:54:22,071 --> 00:54:24,373 But they used the red Ash on him, 1044 00:54:24,407 --> 00:54:26,809 and it made him give up all his intel. 1045 00:54:28,478 --> 00:54:31,648 Names of undercover agents, missions for the government, 1046 00:54:31,681 --> 00:54:32,482 everything. 1047 00:54:34,484 --> 00:54:35,952 Then they killed him. 1048 00:54:38,688 --> 00:54:41,658 They said he was too dangerous to keep alive. 1049 00:54:44,661 --> 00:54:47,397 I myself was consumed with revenge. 1050 00:54:49,699 --> 00:54:53,235 But after a long spiritual journey, I let go. 1051 00:54:53,268 --> 00:54:56,472 And when I did, that's when I realized 1052 00:54:56,506 --> 00:54:59,174 the Ash with a human soul. 1053 00:54:59,207 --> 00:55:01,376 That's where it gets its energy. 1054 00:55:01,411 --> 00:55:05,715 The human soul is a life force, regenerative. 1055 00:55:05,748 --> 00:55:07,950 Can expand or contract. 1056 00:55:09,385 --> 00:55:11,988 And one of the most powerful energies we know. 1057 00:55:13,923 --> 00:55:15,323 It can power this facility. 1058 00:55:20,596 --> 00:55:23,599 Just 10 seconds of my life energy, or mana, 1059 00:55:25,001 --> 00:55:28,171 is enough to power this facility for an entire day. 1060 00:55:30,740 --> 00:55:34,644 You can power this facility by yourself? 1061 00:55:36,278 --> 00:55:39,281 Have you ever heard the term ashes to ashes, dust to dust? 1062 00:55:40,450 --> 00:55:42,217 How do you think the Earth's population 1063 00:55:42,250 --> 00:55:44,087 is able to continue to grow? 1064 00:55:45,421 --> 00:55:47,657 When someone dies they're supposed to return 1065 00:55:47,690 --> 00:55:48,891 to a pool of mana. 1066 00:55:48,925 --> 00:55:52,061 This facility is built on top of a small pool. 1067 00:55:52,095 --> 00:55:53,996 You are not consumed with revenge. 1068 00:55:54,030 --> 00:55:57,467 Rather, you are fueled with purpose to help others. 1069 00:56:00,703 --> 00:56:02,270 I'm no one. 1070 00:56:02,304 --> 00:56:04,507 Ah, you are more than that. 1071 00:56:06,308 --> 00:56:09,812 And I will help you achieve your true potential. 1072 00:56:13,049 --> 00:56:14,484 Place your hand there. 1073 00:56:24,060 --> 00:56:24,961 It's there, Jim. 1074 00:56:27,130 --> 00:56:30,233 Through training with me, you will learn. 1075 00:56:34,170 --> 00:56:37,473 (DRAMATIC MUSIC) 1076 00:56:37,507 --> 00:56:38,340 Breathe. 1077 00:56:41,811 --> 00:56:43,246 To be selfless... 1078 00:56:47,150 --> 00:56:49,652 One must trust others. 1079 00:56:49,685 --> 00:56:52,655 So it's not a big machine powering this place? 1080 00:56:52,688 --> 00:56:53,523 Far from it. 1081 00:56:59,929 --> 00:57:02,532 (MAN GRUNTING) 1082 00:57:04,000 --> 00:57:04,834 MAN: Again. 1083 00:57:06,269 --> 00:57:07,537 ALASTAIR: But first... 1084 00:57:13,209 --> 00:57:14,010 Nice. 1085 00:57:14,043 --> 00:57:14,877 Good. 1086 00:57:15,945 --> 00:57:17,413 Bell, you're up next. 1087 00:57:17,446 --> 00:57:18,313 Choose a partner. 1088 00:57:20,216 --> 00:57:21,851 I choose Jim. 1089 00:57:21,884 --> 00:57:22,718 What? 1090 00:57:28,624 --> 00:57:30,059 I don't want to hit a... 1091 00:57:31,727 --> 00:57:32,562 Girl? 1092 00:57:34,564 --> 00:57:36,566 You must trust yourself. 1093 00:57:38,501 --> 00:57:40,102 What if it wasn't just any girl? 1094 00:57:40,136 --> 00:57:41,137 All right. 1095 00:57:43,172 --> 00:57:44,841 What if it was your girlfriend? 1096 00:57:46,008 --> 00:57:49,245 (BELL GRUNTING) 1097 00:57:49,278 --> 00:57:51,914 Now let's do one, two. 1098 00:57:51,948 --> 00:57:54,717 Slip, uppercut, bam, blow underneath. 1099 00:57:54,750 --> 00:57:55,585 Left hook. 1100 00:57:57,453 --> 00:57:59,021 To be selfless... 1101 00:58:00,756 --> 00:58:02,859 Is to give of oneself. 1102 00:58:02,892 --> 00:58:05,561 Wanna think of turning the hip over, 1103 00:58:05,595 --> 00:58:07,797 keeping that knee parallel to the ground 1104 00:58:07,830 --> 00:58:08,998 as you swing and kick. 1105 00:58:09,031 --> 00:58:09,866 Let me see it. 1106 00:58:12,602 --> 00:58:14,003 Wholeheartedly. 1107 00:58:19,809 --> 00:58:22,144 (WHOOSHING) 1108 00:58:23,913 --> 00:58:25,414 You're getting it. 1109 00:58:26,482 --> 00:58:27,316 Yeah. 1110 00:58:28,851 --> 00:58:32,088 (GUNSHOTS BANGING) 1111 00:58:32,121 --> 00:58:33,856 What do you think? 1112 00:58:33,890 --> 00:58:36,225 He's the best we could have hoped for. 1113 00:58:36,259 --> 00:58:37,693 Dedicated. 1114 00:58:37,727 --> 00:58:39,328 Driven. 1115 00:58:39,362 --> 00:58:41,030 I worry it's not enough. 1116 00:58:42,798 --> 00:58:45,568 ALASTAIR: If he's anything like you... 1117 00:58:45,601 --> 00:58:48,638 We should keep testing him, pushing his limits. 1118 00:58:48,671 --> 00:58:49,605 See what... 1119 00:58:50,539 --> 00:58:51,407 I understand. 1120 00:58:52,575 --> 00:58:55,778 But knowing more can have a huge impact on Project Alpha. 1121 00:58:56,545 --> 00:58:58,614 That meditation stuff. 1122 00:58:59,749 --> 00:59:01,617 It's never going to work. 1123 00:59:03,052 --> 00:59:05,821 I need more lab resources to do the genetic analysis. 1124 00:59:05,855 --> 00:59:08,624 It can't just pay me in some new doctor doing it. 1125 00:59:11,427 --> 00:59:13,362 Look at this place, it's falling apart. 1126 00:59:20,836 --> 00:59:25,541 Do you think it's easy funding an operation like this? 1127 00:59:25,574 --> 00:59:28,144 There are forces that are freezing my bank accounts. 1128 00:59:28,177 --> 00:59:31,914 I need to offshore my finances, and cannot be detected. 1129 00:59:31,948 --> 00:59:35,385 When's the last time that you had to think about funding? 1130 00:59:35,419 --> 00:59:36,819 You think it just happens? 1131 00:59:38,154 --> 00:59:40,589 People take this for granted, but it's a process, 1132 00:59:40,623 --> 00:59:44,694 and there are limits so we can remain undetected. 1133 00:59:47,596 --> 00:59:48,432 Yes, sir. 1134 00:59:50,099 --> 00:59:51,867 (SOLEMN MUSIC) 1135 00:59:51,901 --> 00:59:54,637 (ALASTAIR SIGHS) 1136 00:59:56,038 --> 00:59:58,240 I cannot believe that you got them to deliver this 1137 00:59:58,274 --> 00:59:59,542 all the way out here. 1138 00:59:59,575 --> 01:00:00,743 - What? - Yeah. 1139 01:00:00,776 --> 01:00:01,677 You're amazing. 1140 01:00:03,879 --> 01:00:06,615 The guy definitely got a big tip. 1141 01:00:07,451 --> 01:00:08,284 Good. 1142 01:00:23,499 --> 01:00:24,333 He loved you. 1143 01:00:27,670 --> 01:00:29,772 I just wish she hadn't wanted to visit me. 1144 01:00:35,511 --> 01:00:37,279 It was my fault. 1145 01:00:37,313 --> 01:00:40,116 I kept talking about you so much. 1146 01:00:40,149 --> 01:00:42,419 He practically planned the whole trip for me. 1147 01:00:44,421 --> 01:00:46,222 Why'd you leave, Jim? 1148 01:00:47,723 --> 01:00:49,125 Was it 'cause of my job? 1149 01:00:49,158 --> 01:00:51,927 I know that I can get consumed with work sometimes. 1150 01:00:51,961 --> 01:00:53,329 No. 1151 01:00:53,362 --> 01:00:54,431 No, no, it was... 1152 01:00:56,032 --> 01:00:59,101 I love every part of that about you. 1153 01:00:59,135 --> 01:01:01,237 You'd come home from the hospital, 1154 01:01:01,270 --> 01:01:02,905 talking about delivering babies. 1155 01:01:06,208 --> 01:01:09,879 Made me want to be a good person. 1156 01:01:09,912 --> 01:01:11,781 You are a good person. 1157 01:01:11,814 --> 01:01:12,648 No I'm not. 1158 01:01:15,785 --> 01:01:16,786 Not if I hurt you. 1159 01:01:18,320 --> 01:01:19,655 You'd never hurt me. 1160 01:01:25,561 --> 01:01:27,763 I can't have children, Ange. 1161 01:01:29,999 --> 01:01:30,833 So? 1162 01:01:31,734 --> 01:01:34,136 So, you love children. 1163 01:01:36,038 --> 01:01:37,407 We could adopt. 1164 01:01:40,176 --> 01:01:41,411 And what? 1165 01:01:41,445 --> 01:01:42,978 Do you know what it was like for me growing up? 1166 01:01:43,012 --> 01:01:43,913 How can I? 1167 01:01:43,946 --> 01:01:45,382 You never talked to me about it. 1168 01:01:45,415 --> 01:01:46,615 You don't want to hear it. 1169 01:01:46,649 --> 01:01:48,150 Why are you always trying to protect me? 1170 01:01:48,184 --> 01:01:50,786 'Cause no one protected me when I was growing up, okay? 1171 01:01:50,820 --> 01:01:52,221 My adoptive parents? 1172 01:01:54,090 --> 01:01:57,593 When they had to bail me out jail, they gave up on me. 1173 01:02:02,164 --> 01:02:06,436 Do you know what it's like to be abandoned twice? 1174 01:02:06,470 --> 01:02:07,269 Come here. 1175 01:02:12,542 --> 01:02:15,077 There's nothing you could ever tell me 1176 01:02:16,580 --> 01:02:18,681 that would make me abandon you, okay? 1177 01:02:21,551 --> 01:02:24,120 (SOLEMN MUSIC) 1178 01:02:34,330 --> 01:02:35,164 Jim. 1179 01:02:36,198 --> 01:02:37,567 How's Angela? 1180 01:02:37,601 --> 01:02:38,535 JIM: She's fine. 1181 01:02:40,369 --> 01:02:41,737 She's your weakness, Jim. 1182 01:02:43,540 --> 01:02:44,608 How so? 1183 01:02:44,640 --> 01:02:45,808 Because you care. 1184 01:02:49,945 --> 01:02:50,813 What about you? 1185 01:02:52,482 --> 01:02:53,916 You still care about anybody? 1186 01:02:55,885 --> 01:02:56,952 Not even your wife? 1187 01:03:01,023 --> 01:03:01,824 Your son? 1188 01:03:03,692 --> 01:03:04,494 No. 1189 01:03:05,961 --> 01:03:07,029 You sure? 1190 01:03:07,062 --> 01:03:07,930 What was his name? 1191 01:03:12,701 --> 01:03:13,537 No. 1192 01:03:15,004 --> 01:03:17,072 - What about your son, John? - No. 1193 01:03:17,106 --> 01:03:20,410 Shut up! 1194 01:03:20,443 --> 01:03:22,111 What about him? 1195 01:03:22,144 --> 01:03:22,978 Shut up! 1196 01:03:24,046 --> 01:03:24,847 Shut up. 1197 01:03:24,880 --> 01:03:26,550 What about your son? 1198 01:03:26,583 --> 01:03:27,384 No. 1199 01:03:29,419 --> 01:03:31,987 (JOHN SOBBING) 1200 01:03:34,757 --> 01:03:36,058 What abt your son! 1201 01:03:36,091 --> 01:03:38,794 (JOHN SHOUTING) 1202 01:03:40,129 --> 01:03:41,797 (JOHN GASPING) 1203 01:03:41,830 --> 01:03:42,632 (PEOPLE WHISPERING) 1204 01:03:42,666 --> 01:03:43,832 Jim. 1205 01:03:43,866 --> 01:03:45,468 You have to find a way to reach me, okay? 1206 01:03:45,502 --> 01:03:46,302 John. 1207 01:03:46,335 --> 01:03:48,438 (JOHN SHOUTING) 1208 01:03:48,471 --> 01:03:49,772 John. 1209 01:03:49,805 --> 01:03:51,941 (JOHN GROANING) (PEOPLE WHISPERING) 1210 01:03:51,974 --> 01:03:54,743 (DRAMATIC MUSIC) 1211 01:03:56,845 --> 01:03:59,949 This is crazy and dangerous. 1212 01:03:59,982 --> 01:04:02,586 Can we at least wait a day or two for this? 1213 01:04:02,619 --> 01:04:03,886 Let's run more tests. 1214 01:04:03,919 --> 01:04:05,321 See what our options are. 1215 01:04:05,354 --> 01:04:07,156 I'm not sure if John can hold out. 1216 01:04:09,392 --> 01:04:10,493 We should keep going. 1217 01:04:12,161 --> 01:04:14,730 Alastair, we don't know what's on the other side. 1218 01:04:15,965 --> 01:04:16,932 He could die. 1219 01:04:21,504 --> 01:04:23,473 Jim, it's not worth it. 1220 01:04:27,677 --> 01:04:28,511 Alastair. 1221 01:04:34,083 --> 01:04:35,050 What do you need? 1222 01:04:36,285 --> 01:04:39,054 To be selfless is to trust oneself. 1223 01:04:47,796 --> 01:04:49,298 He's ready. 1224 01:04:49,331 --> 01:04:52,435 (SOLEMN MUSIC) 1225 01:04:52,469 --> 01:04:53,302 Good luck. 1226 01:05:01,910 --> 01:05:06,915 (SUSPENSEFUL MUSIC) (PEOPLE WHISPERING) 1227 01:05:11,887 --> 01:05:13,723 (GENTLE MUSIC) 1228 01:05:13,757 --> 01:05:15,057 I'm sorry, I didn't order any. 1229 01:05:15,090 --> 01:05:15,991 It's on the house. 1230 01:05:16,025 --> 01:05:17,026 You look like you need it. 1231 01:05:17,960 --> 01:05:18,794 Thank you. 1232 01:05:21,464 --> 01:05:22,699 We're in the same school. 1233 01:05:23,832 --> 01:05:24,734 Yeah. 1234 01:05:24,768 --> 01:05:25,568 We're in the same math class. 1235 01:05:25,602 --> 01:05:27,069 Mr. Jenkins's class. 1236 01:05:27,102 --> 01:05:30,172 I'm always in the back, you're always in the front. 1237 01:05:30,205 --> 01:05:32,609 Otherwise you'd probably recognize me. 1238 01:05:32,642 --> 01:05:33,777 Oh, I recognize you. 1239 01:05:35,679 --> 01:05:36,680 Do you work here? 1240 01:05:38,180 --> 01:05:38,947 What am I saying? 1241 01:05:38,981 --> 01:05:39,882 Of course you do. 1242 01:05:39,915 --> 01:05:40,816 I'm saving up to go to college 1243 01:05:40,849 --> 01:05:42,519 and then go to medical school. 1244 01:05:42,552 --> 01:05:43,952 Why? 1245 01:05:43,986 --> 01:05:46,021 I mean, these days it's better to work on Wall Street 1246 01:05:46,055 --> 01:05:47,923 and make a lot of money. 1247 01:05:47,956 --> 01:05:49,392 Doctors don't make a lot of money 1248 01:05:49,426 --> 01:05:51,795 for the years they put in, but you can't put a price tag 1249 01:05:51,827 --> 01:05:53,463 on helping a mother and father bring a new life 1250 01:05:53,496 --> 01:05:54,830 into this world. 1251 01:05:54,863 --> 01:05:57,734 I wouldn't know what it's like 1252 01:05:57,767 --> 01:05:59,703 to have a mother and father. 1253 01:05:59,736 --> 01:06:01,471 I'm sorry. 1254 01:06:01,504 --> 01:06:04,641 How do you know that you want to become a doctor? 1255 01:06:05,508 --> 01:06:06,776 I just told you. 1256 01:06:06,810 --> 01:06:10,447 But how did you start? 1257 01:06:11,347 --> 01:06:12,147 Babysitting. 1258 01:06:12,181 --> 01:06:14,551 Not kids, but babies. 1259 01:06:14,584 --> 01:06:15,385 Really? 1260 01:06:15,418 --> 01:06:16,218 Really. 1261 01:06:16,251 --> 01:06:17,687 Like what? 1262 01:06:17,721 --> 01:06:20,055 Like everything, you know, that they're so helpless 1263 01:06:20,089 --> 01:06:22,124 and all they want is your love. 1264 01:06:22,157 --> 01:06:23,626 They know nothing else. 1265 01:06:23,660 --> 01:06:25,260 They've yet to know about all the things in life, 1266 01:06:25,294 --> 01:06:28,431 like fancy cars, big house, you know, 1267 01:06:28,465 --> 01:06:31,266 none of which will make you truly happy. 1268 01:06:31,300 --> 01:06:32,736 It's a gift to care for a baby 1269 01:06:32,769 --> 01:06:34,838 because you have to be selfless. 1270 01:06:34,870 --> 01:06:37,774 You can't at any point just stop caring for one. 1271 01:06:40,477 --> 01:06:41,944 So you wanna be a doctor now? 1272 01:06:42,779 --> 01:06:44,346 No, but thank you. 1273 01:06:45,615 --> 01:06:47,617 Maybe I'll find something to do someday. 1274 01:06:48,785 --> 01:06:49,619 Just like you. 1275 01:06:50,919 --> 01:06:51,755 You will. 1276 01:07:00,463 --> 01:07:05,468 (SUSPENSEFUL MUSIC) (PEOPLE WHISPERING) 1277 01:07:07,704 --> 01:07:09,004 You have to be selfless. 1278 01:07:10,205 --> 01:07:13,208 JIM: Maybe I'll find something to do someday. 1279 01:07:13,242 --> 01:07:14,076 Like you. 1280 01:07:28,190 --> 01:07:30,760 (SOLEMN MUSIC) 1281 01:07:40,870 --> 01:07:42,271 I've been waiting for you. 1282 01:07:44,741 --> 01:07:45,675 Where are we? 1283 01:07:47,976 --> 01:07:48,812 I don't know. 1284 01:07:50,279 --> 01:07:51,681 My soul. 1285 01:07:51,714 --> 01:07:52,549 My mind. 1286 01:07:53,949 --> 01:07:54,751 A little bit of both. 1287 01:07:54,784 --> 01:07:55,752 I'm not quite sure. 1288 01:07:59,556 --> 01:08:01,190 We used to take my son here. 1289 01:08:06,696 --> 01:08:07,630 It's beautiful. 1290 01:08:08,832 --> 01:08:10,365 Ah. 1291 01:08:10,400 --> 01:08:11,634 You're in my house now. 1292 01:08:13,636 --> 01:08:15,337 I wouldn't show you the garage first. 1293 01:08:21,109 --> 01:08:22,779 What do we do now? 1294 01:08:24,747 --> 01:08:26,014 I don't know. 1295 01:08:27,383 --> 01:08:32,221 But what I do know is that selflessness is to trust others. 1296 01:08:45,334 --> 01:08:46,569 So trust Alastair. 1297 01:08:47,570 --> 01:08:48,438 Hey Jim. 1298 01:08:50,607 --> 01:08:52,007 Tell my son I love him. 1299 01:08:54,978 --> 01:08:56,846 (PEOPLE WHISPERING) 1300 01:08:56,880 --> 01:08:59,214 (WHOOSHING) 1301 01:09:06,489 --> 01:09:09,492 (PEOPLE WHISPERING) 1302 01:09:27,142 --> 01:09:31,346 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1303 01:09:31,381 --> 01:09:33,883 (EERIE MUSIC) 1304 01:09:42,926 --> 01:09:44,794 (JIM GASPING) 1305 01:09:44,827 --> 01:09:45,628 ALASTAIR: You're fine. 1306 01:09:45,662 --> 01:09:48,398 (GUNSHOTS BANGING) 1307 01:09:49,399 --> 01:09:50,800 I'm sorry about this, Jim. 1308 01:09:52,468 --> 01:09:53,803 Let's see if this kills you. 1309 01:09:53,836 --> 01:09:55,405 (GUNSHOT BANGS) 1310 01:09:55,438 --> 01:09:58,441 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1311 01:10:02,045 --> 01:10:04,948 (MYSTERIOUS MUSIC) 1312 01:10:12,488 --> 01:10:17,493 (WHOOSHING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 1313 01:10:29,739 --> 01:10:33,241 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1314 01:10:39,314 --> 01:10:41,818 (TENSE MUSIC) 1315 01:10:47,991 --> 01:10:50,960 (PEOPLE WHISPERING) 1316 01:10:55,798 --> 01:10:56,866 JIM: Seth? 1317 01:11:12,615 --> 01:11:13,883 Send me back. 1318 01:11:15,350 --> 01:11:16,184 Where? 1319 01:11:31,299 --> 01:11:32,502 What else did you see? 1320 01:11:34,336 --> 01:11:35,872 The mana. 1321 01:11:35,905 --> 01:11:37,607 They want all of Earth's mana. 1322 01:11:41,511 --> 01:11:42,344 Here. 1323 01:11:44,013 --> 01:11:44,914 Take this. 1324 01:11:48,418 --> 01:11:49,385 It belonged to him. 1325 01:11:52,287 --> 01:11:53,823 He was a great warrior. 1326 01:11:55,091 --> 01:11:56,224 And a great man. 1327 01:11:59,462 --> 01:12:00,596 Just like you. 1328 01:12:00,630 --> 01:12:02,297 We're getting you outta here. 1329 01:12:02,330 --> 01:12:03,298 No, it's too late. 1330 01:12:05,735 --> 01:12:06,602 There's so much... 1331 01:12:08,071 --> 01:12:10,573 (SOLEMN MUSIC) 1332 01:12:24,454 --> 01:12:25,455 Thank you. 1333 01:12:28,591 --> 01:12:33,328 (DOOR OPENS) (JIM GASPS) 1334 01:12:34,262 --> 01:12:35,765 The RUNTs. 1335 01:12:35,798 --> 01:12:37,033 They've gone berserk. 1336 01:12:37,066 --> 01:12:39,602 She's reprogrammed them to kill humans. 1337 01:12:39,635 --> 01:12:42,237 I was just at the main exit, it's blocked. 1338 01:12:42,270 --> 01:12:44,040 We should move for Alastair's ship, then. 1339 01:12:44,073 --> 01:12:44,907 Where's Angela? 1340 01:12:47,877 --> 01:12:49,212 She's trapped in the lab. 1341 01:12:50,345 --> 01:12:51,681 I gotta get to her. 1342 01:12:51,714 --> 01:12:53,248 No, there's no time. 1343 01:12:53,281 --> 01:12:54,884 Leave without me if I don't make it. 1344 01:12:54,917 --> 01:12:55,752 You'll make it. 1345 01:12:59,789 --> 01:13:00,823 We'll wait for you. 1346 01:13:01,758 --> 01:13:03,258 Let's go. 1347 01:13:03,291 --> 01:13:04,093 Here. 1348 01:13:05,495 --> 01:13:06,529 So you can find us. 1349 01:13:10,066 --> 01:13:12,502 (TENSE MUSIC) 1350 01:13:26,314 --> 01:13:27,917 Alastair is dead. 1351 01:13:27,950 --> 01:13:28,951 ALIEN: Well done. 1352 01:13:30,186 --> 01:13:31,053 My sister. 1353 01:13:33,189 --> 01:13:34,023 She's here. 1354 01:13:38,161 --> 01:13:39,428 Where is she? 1355 01:13:40,730 --> 01:13:42,832 Come, I'll show you. 1356 01:13:42,865 --> 01:13:44,467 No no, no! 1357 01:13:44,500 --> 01:13:47,670 (DR. JANSEN SHOUTING) 1358 01:13:51,774 --> 01:13:53,843 ALIEN: Now we are one. 1359 01:13:56,412 --> 01:14:01,417 (JIM GRUNTING) (GUNSHOT BANGS) 1360 01:14:10,393 --> 01:14:13,062 (GUNS CLICKING) 1361 01:14:33,916 --> 01:14:35,084 - Yeah? - Yeah. 1362 01:14:39,322 --> 01:14:40,756 I got your six. 1363 01:14:44,160 --> 01:14:47,163 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1364 01:14:51,300 --> 01:14:56,305 (GUNSHOTS BANGING) (JIM SHOUTING) 1365 01:14:57,106 --> 01:15:00,109 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1366 01:15:01,510 --> 01:15:02,445 Angela? 1367 01:15:02,478 --> 01:15:04,013 Jim? 1368 01:15:04,046 --> 01:15:04,914 - Angela! - Jim! 1369 01:15:08,150 --> 01:15:08,951 Are you okay? 1370 01:15:08,985 --> 01:15:10,086 I'm fine. 1371 01:15:10,119 --> 01:15:11,587 (OMINOUS MUSIC) 1372 01:15:11,621 --> 01:15:14,290 (BOTH GRUNTING) 1373 01:15:17,860 --> 01:15:20,329 Now who's in control, Jim. 1374 01:15:20,363 --> 01:15:23,032 (BOTH GRUNTING) 1375 01:15:25,268 --> 01:15:26,369 You're pathetic. 1376 01:15:29,238 --> 01:15:31,941 I did love you, too much. 1377 01:15:33,576 --> 01:15:35,778 That's what made me weak. 1378 01:15:35,811 --> 01:15:37,947 Now I'm stronger. 1379 01:15:39,916 --> 01:15:40,750 I'm better. 1380 01:15:45,087 --> 01:15:46,255 Angela. 1381 01:15:46,289 --> 01:15:48,858 (SOLEMN MUSIC) 1382 01:16:04,373 --> 01:16:06,776 (LOCK BEEPS) 1383 01:16:08,210 --> 01:16:10,313 ANNOUNCER: Isolation chamber activated. 1384 01:16:10,346 --> 01:16:13,749 Danger, decontamination process commencing. 1385 01:16:18,321 --> 01:16:20,890 (SOLEMN MUSIC) 1386 01:16:32,501 --> 01:16:33,302 Angela. 1387 01:16:34,670 --> 01:16:35,604 What are you doing? 1388 01:16:35,638 --> 01:16:36,605 No, Jim. 1389 01:16:36,639 --> 01:16:39,241 (JIM GRUNTING) 1390 01:16:42,678 --> 01:16:43,512 Go. 1391 01:16:45,081 --> 01:16:46,082 No. 1392 01:16:46,115 --> 01:16:46,949 Go! 1393 01:16:48,084 --> 01:16:49,485 I love you. 1394 01:16:49,518 --> 01:16:50,353 Oh, please. 1395 01:16:52,188 --> 01:16:53,390 Don't do this. 1396 01:16:53,423 --> 01:16:54,890 ANGELA: We are in control, Jim. 1397 01:16:56,426 --> 01:16:59,463 (GUNSHOTS BANGING) 1398 01:16:59,495 --> 01:17:02,498 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1399 01:17:05,501 --> 01:17:07,103 - (LOCK BEEPS) - Not working! 1400 01:17:07,136 --> 01:17:07,970 Moving! 1401 01:17:09,372 --> 01:17:10,440 (LOCK BEEPS) 1402 01:17:10,474 --> 01:17:11,240 BELL: On the right! 1403 01:17:11,273 --> 01:17:12,575 (LOCK BEEPS) 1404 01:17:12,608 --> 01:17:16,679 - (GUNSHOTS BANGING) - In lockdown. 1405 01:17:19,648 --> 01:17:20,883 Jim, what's your location? 1406 01:17:20,916 --> 01:17:21,817 We're pinned down. 1407 01:17:23,285 --> 01:17:25,321 (GUNSHOTS BANGING) Jim, what's your con? 1408 01:17:34,163 --> 01:17:35,331 Come on, come on. 1409 01:17:35,364 --> 01:17:36,265 BELL: I can't hold them off forever. 1410 01:17:36,298 --> 01:17:37,501 We're gonna get pinned! 1411 01:17:37,533 --> 01:17:42,538 (GUNSHOTS BANGING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 1412 01:18:08,297 --> 01:18:10,733 (GUN BEEPING) 1413 01:18:53,175 --> 01:18:54,610 On your five, on your five. 1414 01:18:54,643 --> 01:18:58,314 (GUNSHOTS BANGING) 1415 01:18:58,347 --> 01:18:59,648 - Higgins. - Huh? 1416 01:18:59,682 --> 01:19:02,651 Can you cut through this? (HIGGINS GRUNTS) 1417 01:19:02,685 --> 01:19:03,619 No problem. 1418 01:19:03,652 --> 01:19:04,653 I'm on it. 1419 01:19:04,687 --> 01:19:07,690 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1420 01:19:48,797 --> 01:19:51,501 (ELECTRICITY BUZZING) 1421 01:19:51,535 --> 01:19:54,538 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1422 01:20:04,346 --> 01:20:08,451 - (GUNSHOTS BANGING) - They keep coming! 1423 01:20:08,485 --> 01:20:10,953 (FOOTSTEPS THUDDING) 1424 01:20:10,986 --> 01:20:12,721 That can't be good. 1425 01:20:14,857 --> 01:20:17,193 BELL: There are too many! 1426 01:20:28,605 --> 01:20:29,439 Yes. 1427 01:20:31,874 --> 01:20:34,076 (LOCK BEEPS) 1428 01:20:34,109 --> 01:20:35,277 Door open. 1429 01:20:35,311 --> 01:20:36,513 Guys, come on, come on, let's go. 1430 01:20:36,546 --> 01:20:37,447 Move it. 1431 01:20:37,480 --> 01:20:40,149 Let's go, let's go, let's go! 1432 01:20:41,116 --> 01:20:42,686 A simple thank you... 1433 01:20:45,120 --> 01:20:50,125 (GUNSHOTS BANGING) (DRAMATIC MUSIC) 1434 01:21:02,771 --> 01:21:04,240 Where are the controls? 1435 01:21:04,273 --> 01:21:06,710 I don't know, you think they'd have a manual. 1436 01:21:06,742 --> 01:21:07,677 Figure it out. 1437 01:21:07,711 --> 01:21:08,844 We're going back for Jim. 1438 01:21:11,847 --> 01:21:14,183 I've been waiting for you. 1439 01:21:19,556 --> 01:21:22,692 (JIM GRUNTING) 1440 01:21:22,726 --> 01:21:25,528 - I'm impressed. - I'm just getting started. 1441 01:21:25,562 --> 01:21:27,997 (JIM GRUNTS) 1442 01:21:31,233 --> 01:21:35,804 Before we left Earth, we killed all the half-Kinians. 1443 01:21:37,607 --> 01:21:39,676 At least I thought we did. 1444 01:21:39,709 --> 01:21:40,510 What? 1445 01:21:40,543 --> 01:21:41,777 Yes. 1446 01:21:41,810 --> 01:21:42,778 You didn't sense it? 1447 01:21:42,811 --> 01:21:43,647 No. 1448 01:21:46,449 --> 01:21:48,385 That's how you can resist the Ash. 1449 01:21:49,653 --> 01:21:53,889 Humans are much more easily manipulated. 1450 01:21:58,528 --> 01:22:00,563 (TENSE MUSIC) 1451 01:22:00,597 --> 01:22:01,531 Look at Angela. 1452 01:22:02,732 --> 01:22:05,100 Her mind defied the Ash's control. 1453 01:22:06,068 --> 01:22:08,337 (JIM GRUNTS) 1454 01:22:08,370 --> 01:22:11,641 But love has no stamina. 1455 01:22:15,612 --> 01:22:17,313 It's so very... 1456 01:22:24,454 --> 01:22:25,287 Delicate. 1457 01:22:27,823 --> 01:22:28,725 Go for the hand. 1458 01:22:30,727 --> 01:22:32,662 When we built the Ash, we focused 1459 01:22:32,696 --> 01:22:34,631 on harnessing human greed. 1460 01:22:36,800 --> 01:22:37,634 Enhancing it. 1461 01:22:39,101 --> 01:22:40,804 Utilizing hate. 1462 01:22:40,836 --> 01:22:41,805 (JIM GRUNTS) 1463 01:22:41,837 --> 01:22:44,840 Fear and anger. 1464 01:22:44,873 --> 01:22:47,343 Emotions more accessible. 1465 01:22:47,376 --> 01:22:52,382 (GUNSHOT BANGS) (ALIEN SHOUTING) 1466 01:22:53,583 --> 01:22:55,685 I've had enough hate and anger in my life. 1467 01:22:55,719 --> 01:22:57,554 Never solved any of my problems. 1468 01:22:57,587 --> 01:22:59,888 (ALIEN GRUNTS) 1469 01:22:59,922 --> 01:23:01,825 Sacrifice. 1470 01:23:01,857 --> 01:23:04,126 (ALIEN GRUNTS) 1471 01:23:04,159 --> 01:23:04,960 Love. 1472 01:23:06,028 --> 01:23:07,930 (ALIEN GRUNTS) 1473 01:23:07,963 --> 01:23:09,231 Selflessness. 1474 01:23:11,066 --> 01:23:12,234 (ALIEN GROANING) 1475 01:23:12,267 --> 01:23:14,069 That's when I turned my life around. 1476 01:23:15,438 --> 01:23:16,673 (JIM SHOUTS) 1477 01:23:16,706 --> 01:23:17,873 That's when I had hope. 1478 01:23:19,542 --> 01:23:24,213 And I'm never going back. 1479 01:23:31,153 --> 01:23:34,356 (BOTH GRUNTING) 1480 01:23:34,391 --> 01:23:36,291 - Jim! - Jim, over here! 1481 01:23:38,695 --> 01:23:40,129 There's gotta be a computer. 1482 01:23:40,162 --> 01:23:41,130 COMPUTER: Hello. 1483 01:23:42,699 --> 01:23:43,666 That's your name? 1484 01:23:44,501 --> 01:23:45,502 Computer? 1485 01:23:45,535 --> 01:23:46,870 COMPUTER: Yes. 1486 01:23:46,935 --> 01:23:48,904 Okay, we're gonna have to change that. 1487 01:23:50,707 --> 01:23:51,541 Okay. 1488 01:23:52,941 --> 01:23:53,843 Now we're talking. 1489 01:23:55,310 --> 01:23:56,111 I can do this. 1490 01:23:56,145 --> 01:23:56,979 Oh, don't touch that. 1491 01:23:59,416 --> 01:24:00,249 JIM: Let's go. 1492 01:24:06,221 --> 01:24:07,624 Took you long enough. 1493 01:24:07,657 --> 01:24:09,526 Computer, start the engines. 1494 01:24:09,559 --> 01:24:10,660 COMPUTER: Starting engines. 1495 01:24:10,693 --> 01:24:12,529 - Okay. - Where to? 1496 01:24:13,962 --> 01:24:16,900 Take us to where Alastair wants us to go. 1497 01:24:16,932 --> 01:24:17,834 COMPUTER: Affirmative. 1498 01:24:22,672 --> 01:24:24,306 How'd you know to hit the hand? 1499 01:24:25,974 --> 01:24:27,877 Oh, you can thank Bell for that. 1500 01:24:27,911 --> 01:24:29,446 COMPUTER: Take off in three. 1501 01:24:29,479 --> 01:24:30,747 - Lucky guess. - Two. 1502 01:24:31,648 --> 01:24:32,849 One. 1503 01:24:32,882 --> 01:24:34,183 Engage. 1504 01:24:34,216 --> 01:24:39,221 (DRAMATIC MUSIC) (ENGINES WHIRRING) 1505 01:24:54,462 --> 01:24:59,462 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1506 01:25:35,512 --> 01:25:38,515 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1506 01:25:39,305 --> 01:26:39,578 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 98689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.