All language subtitles for Adolescents.2019.FRENCH.1080p.WEBRip.x265-VXT3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,040 --> 00:00:12,760 The film you're about to see was born under a lucky star. 2 00:00:59,200 --> 00:01:00,520 So it's give-and-take. 3 00:01:00,680 --> 00:01:03,520 If you're great, I have no reason to think, 4 00:01:03,840 --> 00:01:06,120 What can I do to trash their lives today? 5 00:01:06,280 --> 00:01:09,920 However, if we have issues, I change my outlook. 6 00:01:10,080 --> 00:01:11,480 Got it? This is 8th grade. 7 00:01:11,840 --> 00:01:15,480 Get an F in English, you're no dimwit. You're a student. 8 00:01:15,640 --> 00:01:19,280 A straight-A student who's odious and mean, that's a dimwit. 9 00:01:19,440 --> 00:01:22,520 When you come in, I don't think, Here's my C-student. 10 00:01:22,680 --> 00:01:24,000 There's my B-student. 11 00:01:24,160 --> 00:01:26,400 Leave it to me, it's my job. 12 00:01:26,760 --> 00:01:30,160 You go from an E to a D or C, you're an excellent student. 13 00:01:30,320 --> 00:01:34,400 If you go from a B to a C or D, you're a bad student. 14 00:01:34,560 --> 00:01:37,920 Teachers aren't here to say if you'll make it in life. 15 00:01:38,080 --> 00:01:39,720 I can't see 10 years ahead. 16 00:01:39,880 --> 00:01:44,560 Our schedule sucks. Is PE Monday at 8 gonna fly with me? 17 00:01:44,960 --> 00:01:47,680 They said they'd split us up, but it's not true. 18 00:01:47,840 --> 00:01:51,640 Guess who's all together. Alex, Zoé, Chaïma too, I think. 19 00:01:51,800 --> 00:01:53,360 - And Mathis. - Not Chaïma. 20 00:01:53,520 --> 00:01:55,000 What a coincidence, really. 21 00:01:55,160 --> 00:01:56,600 They all asked. 22 00:01:56,760 --> 00:01:59,040 - You know Issam Taïch? - Yes. 23 00:01:59,200 --> 00:02:01,160 - He's hot. - Yeah. 24 00:02:01,320 --> 00:02:02,920 - Mehdi's cuter. - Issam Taïch. 25 00:02:03,080 --> 00:02:04,640 Mehdi Bouloufa. 26 00:02:05,240 --> 00:02:06,680 Jimmy Fernandez, too. 27 00:02:06,840 --> 00:02:09,720 - I know his sister. - How do you know these guys? 28 00:02:09,880 --> 00:02:11,160 They're all from Brive. 29 00:02:11,320 --> 00:02:14,720 - We just do. - Everybody in Brive knows them. 30 00:02:14,880 --> 00:02:17,760 If you don't know them, you're a loser. 31 00:02:17,920 --> 00:02:20,160 Coming from Montélimar, you'll catch up. 32 00:02:20,320 --> 00:02:22,480 - And Yusuf... - He's gorgeous. 33 00:02:22,640 --> 00:02:24,560 He's dating Tara. Hands off. 34 00:02:24,720 --> 00:02:27,080 - Who's Yusuf? Tara's boyfriend? - Poor guy! 35 00:02:27,240 --> 00:02:29,080 - They go to Cabanis? - Marco's hot. 36 00:02:29,240 --> 00:02:30,080 He's with... 37 00:02:30,240 --> 00:02:32,720 And Danny, Dani, or whatever. 38 00:02:32,880 --> 00:02:35,200 - Dan. Quit saying Danny. - You're friends? 39 00:02:35,360 --> 00:02:36,880 No, but I know him. 40 00:02:37,040 --> 00:02:40,120 Dan, it's weird. He's hot but a real dick. 41 00:02:54,760 --> 00:02:57,840 - The thing I hated most today... - PE. 42 00:02:58,640 --> 00:03:00,320 Why do you say that? 43 00:03:00,480 --> 00:03:03,120 I know you. As usual, it's PE. 44 00:03:03,440 --> 00:03:05,680 - You didn't get into trouble? - No. 45 00:03:05,840 --> 00:03:08,320 - Know what? Trouble at school... - Watch out. 46 00:03:08,480 --> 00:03:10,600 Ms. Roux says she'll keep it in check. 47 00:03:10,760 --> 00:03:12,680 I'm just saying, any trouble... 48 00:03:12,840 --> 00:03:15,560 You say it every day. You've no idea. 49 00:03:15,720 --> 00:03:17,520 I've no idea what it's like 50 00:03:17,680 --> 00:03:20,600 but this year if the Principal calls me, 51 00:03:20,760 --> 00:03:23,200 saying there's trouble, boarding school for you. 52 00:03:23,360 --> 00:03:25,320 Same story since 6th grade. I get it. 53 00:03:26,680 --> 00:03:28,080 Remember, last year... 54 00:03:28,240 --> 00:03:31,360 - 8th grade's important. - The teachers disrespect me. 55 00:03:32,040 --> 00:03:34,000 The teachers? Do you respect them? 56 00:03:34,160 --> 00:03:36,760 Sure, at first, all the time even. 57 00:03:36,920 --> 00:03:39,040 - At first? - No! All the time. 58 00:03:39,440 --> 00:03:41,280 And they disrespect me. 59 00:03:42,040 --> 00:03:43,360 Like Ms. Abeille. 60 00:03:43,520 --> 00:03:45,800 She's gone, so there's no excuse. 61 00:03:45,960 --> 00:03:46,960 For sure. 62 00:03:47,120 --> 00:03:49,880 I heard the new art teacher gets owned by students. 63 00:03:50,040 --> 00:03:52,240 It's no reason to take advantage. 64 00:03:53,080 --> 00:03:55,640 - I'm just saying. - You always say that. 65 00:03:55,800 --> 00:03:58,320 It's annoying. You judge without the facts. 66 00:03:58,480 --> 00:04:00,280 I don't judge, I know you. 67 00:04:01,480 --> 00:04:04,080 You don't, mom. I'm different at school. 68 00:04:35,640 --> 00:04:37,680 You understand? Brush your gums. 69 00:04:37,840 --> 00:04:39,120 - Yes. - Alright? 70 00:04:39,280 --> 00:04:40,840 - There you go. - It stings. 71 00:04:42,160 --> 00:04:43,560 You're as good as new. 72 00:04:46,360 --> 00:04:48,280 No, Emma, don't answer that. 73 00:04:48,440 --> 00:04:50,200 Show us your smile. Smile! 74 00:04:52,800 --> 00:04:55,080 Great, I'll send it to your brother. 75 00:04:55,760 --> 00:04:56,800 And dad. 76 00:04:59,000 --> 00:05:00,840 You eat like a little piglet. 77 00:05:02,320 --> 00:05:03,600 Let me see again. 78 00:05:04,960 --> 00:05:07,080 You're exaggerating it now. 79 00:05:08,200 --> 00:05:09,920 - No. - I think so. 80 00:05:10,080 --> 00:05:11,280 But no. 81 00:05:15,080 --> 00:05:16,320 What time is it? 82 00:05:16,480 --> 00:05:18,520 It's not time yet. Twenty to. 83 00:05:21,280 --> 00:05:22,640 Manon isn't there. 84 00:05:24,640 --> 00:05:28,520 It's not quarter-to yet. Come on now, Emma. 85 00:05:30,680 --> 00:05:33,320 - Eat properly... - How about leaving some gaps? 86 00:05:33,480 --> 00:05:35,400 - Don't say that. - Seriously? 87 00:05:35,840 --> 00:05:39,840 I'm just explaining you won't rush me. I'm eating my lunch. 88 00:05:40,000 --> 00:05:43,160 - I'll leave without you. - Do that and I'm telling you... 89 00:05:43,320 --> 00:05:46,880 I have the printout in the car for your presentation. 90 00:05:47,040 --> 00:05:49,160 I'd appreciate some amenability. 91 00:05:53,840 --> 00:05:55,520 You're a real pest, my girl. 92 00:05:55,960 --> 00:05:56,920 Be quiet. 93 00:06:01,480 --> 00:06:03,960 Emma, you leave your scores on the table. 94 00:06:04,120 --> 00:06:07,320 And your shoes are absolutely always in the middle. 95 00:06:07,480 --> 00:06:11,560 It's inadmissible. I'm not your Conchita, my girl. 96 00:06:53,760 --> 00:06:54,600 Too early. 97 00:06:54,920 --> 00:06:56,400 - You're early. - Sorry. 98 00:06:57,760 --> 00:06:58,920 Back up slightly. 99 00:07:04,280 --> 00:07:05,280 Stop. 100 00:07:05,840 --> 00:07:07,280 What are you looking at? 101 00:07:08,480 --> 00:07:10,000 Sit down there a moment. 102 00:07:11,120 --> 00:07:13,520 In your own words, what's the song about? 103 00:07:14,280 --> 00:07:15,720 What am I trying to say? 104 00:07:17,160 --> 00:07:19,280 You have overall meaning, a context. 105 00:07:19,440 --> 00:07:22,120 Great, but you need more to perform the song. 106 00:07:22,280 --> 00:07:23,720 She has lots of doubts. 107 00:07:23,880 --> 00:07:25,000 Such as? 108 00:07:26,400 --> 00:07:28,280 Why she's doing this, no? 109 00:08:11,640 --> 00:08:13,960 By the way, Anaïs, I checked your grades. 110 00:08:14,120 --> 00:08:15,800 You're dipping below average. 111 00:08:18,280 --> 00:08:19,520 Results... 112 00:08:22,000 --> 00:08:23,080 So... 113 00:08:23,240 --> 00:08:25,080 - Art, 13/20. - What's that? 114 00:08:25,600 --> 00:08:26,720 Music... 115 00:08:26,880 --> 00:08:28,960 Killing it. Nailed music, mom. 116 00:08:29,120 --> 00:08:31,280 - Music gets you nowhere. - Gets me nowhere? 117 00:08:31,440 --> 00:08:34,320 Come on, what use is math if I want to write mangas? 118 00:08:34,480 --> 00:08:37,280 - French, 9/20. - Wait, I got a 10.5! 119 00:08:37,440 --> 00:08:38,680 - Latin, 9/20. - Who cares! 120 00:08:38,840 --> 00:08:40,160 - English, 10. - That too. 121 00:08:40,320 --> 00:08:42,160 - Spanish, 16/20. - See, 16! 122 00:08:42,320 --> 00:08:44,160 - Math, 7.5. - Big deal. 123 00:08:44,320 --> 00:08:45,640 Biology... 124 00:08:46,160 --> 00:08:47,000 10.5. 125 00:08:47,160 --> 00:08:50,200 Technology, 4.5! Congratulations! 126 00:08:50,840 --> 00:08:52,680 You won't get into high school. 127 00:08:52,840 --> 00:08:54,520 Look at my grade in... 128 00:08:54,680 --> 00:08:56,880 You know what dad and me said. 129 00:08:57,200 --> 00:08:58,520 Yeah, right. 130 00:08:59,040 --> 00:09:00,000 No. 131 00:09:03,520 --> 00:09:05,040 The ball's in your court. 132 00:09:05,520 --> 00:09:06,800 Improve your average. 133 00:09:06,960 --> 00:09:08,920 Is improving my average gonna fly with me? 134 00:09:09,360 --> 00:09:11,640 Like I care about technology. Come on. 135 00:09:11,800 --> 00:09:14,040 Don't give me that. Techno, really. 136 00:09:14,360 --> 00:09:17,840 Techno, what's the point? Like I'm gonna build houses. 137 00:09:18,000 --> 00:09:21,280 The guy wants us to draw a treasure map. In art class! 138 00:09:21,440 --> 00:09:22,560 A treasure map, mom! 139 00:09:22,720 --> 00:09:24,320 Math. Pythagorean theorem. 140 00:09:24,480 --> 00:09:28,520 How am I gonna learn Pythagoras when the teacher never makes sense? 141 00:09:28,680 --> 00:09:30,360 The guy goes, Conceivably... 142 00:09:30,520 --> 00:09:31,520 Conceivably! 143 00:09:31,680 --> 00:09:34,760 Start by learning the definition of the theorem... 144 00:09:34,920 --> 00:09:37,840 - If he gave it to us. Very funny. - Look it up. 145 00:09:38,000 --> 00:09:41,760 I know one formula, c=a+b. The only one I know. 146 00:09:57,520 --> 00:09:58,680 Ready, Emma? 147 00:10:08,960 --> 00:10:10,480 I'll wait in the car. 148 00:10:13,400 --> 00:10:16,000 Lock the door and don't forget the key. 149 00:10:18,720 --> 00:10:20,480 - What time is it? - Ten to! 150 00:10:25,040 --> 00:10:27,800 I told you. It's like this every morning. 151 00:10:27,960 --> 00:10:29,920 - Whatever. - No, not whatever. 152 00:10:30,080 --> 00:10:31,800 - Stop! - Lucky I have today off. 153 00:10:31,960 --> 00:10:33,920 Or else I'd be late. Quiet! 154 00:10:39,400 --> 00:10:42,400 - You need to ask for a late slip. - Yes. 155 00:10:47,800 --> 00:10:49,800 What's the point of school for you? 156 00:10:51,520 --> 00:10:52,920 To be a success. 157 00:10:53,440 --> 00:10:54,640 I dunno, I mean... 158 00:10:55,720 --> 00:10:57,600 To have more knowledge. 159 00:11:00,040 --> 00:11:01,960 Will it help you write mangas? 160 00:11:03,960 --> 00:11:05,160 It depends. 161 00:11:05,600 --> 00:11:07,160 Depends on the mangas. 162 00:11:07,320 --> 00:11:09,280 School gives you tools, in fact. 163 00:11:09,440 --> 00:11:13,320 Tools that come in handy throughout life. 164 00:11:13,680 --> 00:11:15,160 So you must stick at it. 165 00:11:15,320 --> 00:11:17,760 I see you don't do your homework at home. 166 00:11:17,920 --> 00:11:20,120 No, at the center, near where I live. 167 00:11:20,280 --> 00:11:21,480 How come? 168 00:11:21,960 --> 00:11:23,200 I get help. 169 00:11:23,360 --> 00:11:26,280 There's a math teacher, an English teacher... 170 00:11:26,440 --> 00:11:27,960 You go to them for help? 171 00:11:28,320 --> 00:11:29,760 - Yes. - Alright. 172 00:11:38,520 --> 00:11:39,640 There we go. 173 00:11:48,200 --> 00:11:49,640 Common traits... 174 00:11:49,800 --> 00:11:53,360 Known as unique characteristics of the human race.... 175 00:11:53,520 --> 00:11:56,400 - So how do you say I suppose? - I don't know. 176 00:11:59,120 --> 00:12:00,840 All yours, my girl. Look it up. 177 00:12:01,240 --> 00:12:02,560 I don't know how. 178 00:12:02,720 --> 00:12:05,040 - You don't know how? - In your Spanish thingy. 179 00:12:05,200 --> 00:12:07,000 - Emma, please. - I don't know! 180 00:12:07,160 --> 00:12:09,520 A dictionary is a dictionary is a dictionary. 181 00:12:09,680 --> 00:12:10,520 Let go. 182 00:12:10,880 --> 00:12:12,920 - I'll do it. - Do it then. 183 00:12:14,040 --> 00:12:15,920 So what are you going to say? 184 00:12:16,080 --> 00:12:18,440 In your own words. Words you've learned. 185 00:12:19,280 --> 00:12:21,000 There, my girl. Go ahead, there. 186 00:12:21,160 --> 00:12:24,520 - I'm not a child, you know. - Stop doodling, just do it. 187 00:12:24,680 --> 00:12:25,920 It's my page. 188 00:12:27,400 --> 00:12:29,280 With words you learned, please. 189 00:12:29,440 --> 00:12:30,560 Hold on! 190 00:12:35,040 --> 00:12:36,120 Well? 191 00:12:38,560 --> 00:12:39,760 Nació? 192 00:12:40,240 --> 00:12:41,240 Yes, so? 193 00:12:42,080 --> 00:12:44,680 - I put one on. - Not nacío. Nació! 194 00:12:44,840 --> 00:12:46,680 Alright then, I put the thing... 195 00:12:48,760 --> 00:12:49,880 Nació. 196 00:12:50,040 --> 00:12:51,960 - Yes, so? - Accent on the o! 197 00:12:53,080 --> 00:12:54,880 - Puede? - You said puede. 198 00:12:55,040 --> 00:12:58,960 First person singular of the verb poder? 199 00:13:00,040 --> 00:13:01,560 - Podemos. - Podemos? 200 00:13:01,720 --> 00:13:03,400 First person singular. 201 00:13:03,560 --> 00:13:04,480 I... 202 00:13:05,600 --> 00:13:06,640 Podemo... 203 00:13:07,360 --> 00:13:08,440 Conjugate it. 204 00:13:09,240 --> 00:13:10,200 Podemo... 205 00:13:10,360 --> 00:13:12,720 - Podemo? - I don't know. It's annoying! 206 00:13:13,240 --> 00:13:14,800 What are you writing? 207 00:13:14,960 --> 00:13:16,960 You said puede. Make your mind up. 208 00:13:17,120 --> 00:13:18,040 Try to... 209 00:13:18,200 --> 00:13:21,960 - Be quiet and let me think. - We thought about it. 210 00:13:22,120 --> 00:13:25,040 - We already thought... - We didn't. I did, you didn't. 211 00:13:25,200 --> 00:13:28,000 - It's not my work, it's yours. - So don't say I. 212 00:13:28,160 --> 00:13:30,280 - We thought it through. - Stop! 213 00:13:39,360 --> 00:13:40,360 Hey there. 214 00:13:41,000 --> 00:13:42,120 Look at me. 215 00:13:42,280 --> 00:13:44,000 Pipe down, he's with his brother. 216 00:13:47,040 --> 00:13:48,920 I wish I could do that. 217 00:13:50,640 --> 00:13:51,760 She's back. 218 00:13:52,400 --> 00:13:53,800 Awesome board. 219 00:13:54,920 --> 00:13:57,080 Same board as Ryan Sheckler. 220 00:13:58,280 --> 00:14:00,400 Awesome, her hair blowing in the wind. 221 00:14:02,200 --> 00:14:05,720 It's like no one dares bother her. A real pro. 222 00:14:06,680 --> 00:14:08,640 She only started 4-5 months ago. 223 00:14:08,800 --> 00:14:11,000 Really? How'd she learn to do it? 224 00:14:11,440 --> 00:14:12,600 Self-taught. 225 00:14:49,480 --> 00:14:51,280 - This one's nice. - Let me see. 226 00:14:51,440 --> 00:14:53,200 - Don't like it. - Why don't you? 227 00:14:53,360 --> 00:14:54,520 I just don't. 228 00:14:56,000 --> 00:14:58,160 I think it's pretty and it's... 229 00:14:58,320 --> 00:15:00,120 Every time, she says no. 230 00:15:00,280 --> 00:15:02,520 - She needs to try it. - Then you like it. 231 00:15:02,680 --> 00:15:04,640 - That's right. - Try it on, my girl. 232 00:15:04,800 --> 00:15:05,800 No, I'll pass. 233 00:15:05,960 --> 00:15:08,880 Don't you think this is too big for her? 234 00:15:09,040 --> 00:15:10,600 I don't like it anyway. 235 00:15:10,760 --> 00:15:12,600 - Try it on. - Exactly. 236 00:15:12,760 --> 00:15:15,080 See how you look in it. 237 00:15:15,640 --> 00:15:17,920 And on the back here, you see... 238 00:15:18,080 --> 00:15:19,960 - I think it's pretty. - The writing's... 239 00:15:20,120 --> 00:15:21,400 - And this? - Low-key. 240 00:15:22,200 --> 00:15:23,280 No, I don't like it. 241 00:15:23,720 --> 00:15:26,200 Put some heart into it, at least. 242 00:15:32,800 --> 00:15:34,760 - This one's pretty. - No. 243 00:15:35,680 --> 00:15:37,960 Just try it on. Look, Emma... 244 00:15:38,120 --> 00:15:41,160 I don't like it. I won't try it on, it's ugly. 245 00:15:41,600 --> 00:15:44,120 - Looks good on you. - I don't like it. 246 00:15:44,960 --> 00:15:48,680 You told me yesterday. I get it. Stop harping on about it. 247 00:15:49,200 --> 00:15:52,320 Look, every time we talk, you make no effort. 248 00:15:52,480 --> 00:15:53,760 Alright, ok. 249 00:15:54,400 --> 00:15:56,120 No way I'm going to a clinic. 250 00:15:56,280 --> 00:15:58,520 What did Dr. Petrea tell you? 251 00:15:59,560 --> 00:16:00,640 I don't know. 252 00:16:00,800 --> 00:16:05,040 What was it she told you? Tell me exactly what she said. 253 00:16:05,200 --> 00:16:09,480 She said, You're extremely pretty, but you need to lose some tummy. 254 00:16:09,640 --> 00:16:10,720 Why? 255 00:16:12,080 --> 00:16:13,600 'Cause I was beautiful? 256 00:16:13,760 --> 00:16:15,160 She said so. 257 00:16:15,560 --> 00:16:16,560 Why? 258 00:16:17,600 --> 00:16:20,240 Like I remember everything people tell me. 259 00:16:20,400 --> 00:16:23,520 But I think you don't want to remember. 260 00:16:23,680 --> 00:16:26,040 - How come? - Because it's hered... 261 00:16:28,040 --> 00:16:30,280 - Genetic. - That's right, genetic. 262 00:16:31,920 --> 00:16:35,720 - She said I'm extremely beautiful. - Sure, you can be beautiful and slim. 263 00:16:35,880 --> 00:16:39,720 You'd be even prettier if you lost a little weight. 264 00:16:42,400 --> 00:16:45,360 Hold on, I was a teen once, like you. 265 00:16:45,920 --> 00:16:46,680 Sure... 266 00:16:46,840 --> 00:16:49,800 - You already told me. - Sure, I was bigger than you. 267 00:16:52,800 --> 00:16:55,480 Honestly, my mother didn't give a damn. 268 00:16:56,320 --> 00:16:59,680 I ate and I kept eating between meals. 269 00:17:01,520 --> 00:17:04,280 I never watched what I ate, never listened. 270 00:17:04,440 --> 00:17:07,120 Maybe I take after dad. He was slim, right. 271 00:17:07,280 --> 00:17:10,760 Hold on, right now, you don't take after your dad. 272 00:17:10,920 --> 00:17:12,000 I do. 273 00:17:12,640 --> 00:17:14,720 No, I kept eating and getting bigger, 274 00:17:14,880 --> 00:17:17,240 and I didn't see I was getting bigger. 275 00:17:17,400 --> 00:17:18,800 I was happy in my skin. 276 00:17:18,960 --> 00:17:22,400 People said, You're fat, you're fat. I didn't give a damn. 277 00:17:23,040 --> 00:17:24,320 Look now... 278 00:17:26,400 --> 00:17:27,680 Where I'm at. 279 00:17:36,280 --> 00:17:40,040 Well, Anaïs, this term, you kind of gave up. 280 00:17:40,200 --> 00:17:41,560 Your grades are down. 281 00:17:41,720 --> 00:17:46,320 Starting the year, your average was modest in many subjects. 282 00:17:46,480 --> 00:17:50,080 At the end of it, your results really are a cause for concern. 283 00:17:50,240 --> 00:17:52,000 In French, especially. 284 00:17:52,160 --> 00:17:56,480 The teacher notes that you try, with a good attitude in class. 285 00:17:56,640 --> 00:17:59,920 Trouble is, you don't work hard enough at home. 286 00:18:01,280 --> 00:18:04,120 Nobody objected to you continuing into 9th grade, 287 00:18:04,280 --> 00:18:07,200 but take a good look at your results so far. 288 00:18:23,800 --> 00:18:24,960 I know! 289 00:18:26,320 --> 00:18:28,320 Let's get dad to take a photo. 290 00:18:28,480 --> 00:18:29,960 Yeah, head on. 291 00:18:30,840 --> 00:18:32,680 I'll try to jump with you. 292 00:18:32,840 --> 00:18:35,000 And dad snaps all four of us. 293 00:18:35,160 --> 00:18:36,360 Cover pic on facebook. 294 00:18:36,520 --> 00:18:38,200 1, 2, 3... 295 00:18:40,760 --> 00:18:41,960 Jump worse than high. 296 00:18:44,920 --> 00:18:48,960 Happy birthday to you, Anaïs... 297 00:18:53,120 --> 00:18:55,040 You can't work a lighter anymore. 298 00:19:00,040 --> 00:19:01,840 - Come on. - It won't light. 299 00:19:02,600 --> 00:19:03,560 That's great. 300 00:19:03,720 --> 00:19:05,040 Thank you! 301 00:19:05,200 --> 00:19:08,520 So you're 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 years old. 302 00:19:08,680 --> 00:19:10,680 10 years old! A child again. 303 00:19:16,760 --> 00:19:18,240 Did you see that film... 304 00:19:18,680 --> 00:19:20,080 16 Wishes? 305 00:19:20,240 --> 00:19:21,320 Maybe. 306 00:19:21,480 --> 00:19:23,680 I think I'm gonna write my wishlist. 307 00:19:23,840 --> 00:19:26,000 About some girl who makes wishes? 308 00:19:26,160 --> 00:19:29,320 She has a list of all she wants to do before she's 16. 309 00:19:29,480 --> 00:19:32,480 Her birthday's coming up, with lots still to do, 310 00:19:32,640 --> 00:19:36,440 but thanks to some magician woman, 311 00:19:36,600 --> 00:19:38,040 all her wishes come true. 312 00:19:38,200 --> 00:19:39,320 Yeah, I saw it. 313 00:19:40,280 --> 00:19:44,360 Seriously, it doesn't get any crazier than the dreams I have. 314 00:19:44,520 --> 00:19:47,160 - Same here. I wrote them all down. - Yeah. 315 00:21:08,080 --> 00:21:09,680 No, mom! 316 00:21:09,840 --> 00:21:11,960 Don't give in or he'll never listen. 317 00:21:12,120 --> 00:21:13,480 That's his share. 318 00:21:14,120 --> 00:21:15,440 His afternoon snack. 319 00:21:16,680 --> 00:21:18,400 So he can scoff anytime? 320 00:21:18,560 --> 00:21:21,680 Yes, unless he asks for more, I don't give him anything. 321 00:21:21,840 --> 00:21:22,560 What's up? 322 00:21:22,720 --> 00:21:25,200 It's not a whole one every time. 323 00:21:25,360 --> 00:21:27,240 Wasn't it just two choccies? 324 00:21:27,400 --> 00:21:29,400 A gummi bear, same difference. 325 00:21:29,560 --> 00:21:31,240 I do what I want. 326 00:21:31,400 --> 00:21:33,200 - Afterward... - He'll be like you. 327 00:21:33,360 --> 00:21:35,120 Afterward, when I babysit... 328 00:21:36,120 --> 00:21:39,600 No, the fact is, your brother babysits you. 329 00:21:40,120 --> 00:21:41,920 - No, I babysit him. - Really? 330 00:21:42,080 --> 00:21:45,120 Yesterday, healthcare cards all over the floor. 331 00:21:45,280 --> 00:21:47,720 The dog ripped something to shreds. 332 00:21:47,880 --> 00:21:50,480 Yesterday, I was half-asleep on the TV. 333 00:21:50,640 --> 00:21:51,440 On the whoa... 334 00:21:51,600 --> 00:21:55,400 - So your brother babysat you. - No, I babysat him. 335 00:21:55,560 --> 00:21:59,040 He was strapped in his seat. I could have let him run wild. 336 00:22:03,480 --> 00:22:06,040 - What? - All morning, strapped in? 337 00:22:06,200 --> 00:22:08,960 Sure. He didn't say a word. At least, I think. 338 00:22:09,600 --> 00:22:10,440 I can't even... 339 00:22:10,600 --> 00:22:12,440 You're 15 and I can't even... 340 00:22:12,600 --> 00:22:16,560 No, he sat in his seat and wanted to be strapped in. 341 00:22:16,720 --> 00:22:19,320 - So I did. - Honestly, upgrade your brain. 342 00:22:19,480 --> 00:22:20,600 You don't believe me? 343 00:22:20,760 --> 00:22:23,560 You weren't there. This'll get on my nerves. 344 00:22:23,720 --> 00:22:28,280 - What did I say about your allowance? - All summer, I was with Timéo. 345 00:22:28,640 --> 00:22:31,400 - Getting on my case again. - No, I'm not. 346 00:22:31,560 --> 00:22:33,560 I said if you keep talking to me 347 00:22:33,720 --> 00:22:36,000 like one of your friends, no allowance. 348 00:22:36,160 --> 00:22:38,200 And dad ignoring me when Benjamin's here? 349 00:22:38,360 --> 00:22:40,000 How you talk about Benjamin! 350 00:22:40,160 --> 00:22:43,800 "The retard, the spazz." That's why dad gets annoyed. 351 00:22:44,160 --> 00:22:47,320 You never talk nicely about your brother. Never! 352 00:22:47,760 --> 00:22:49,120 We won't dump Benjamin... 353 00:22:49,280 --> 00:22:52,640 Yeah, so much easier to dump me onto a foster family. 354 00:22:52,800 --> 00:22:55,560 Dump you? Onto a foster what? 355 00:22:55,720 --> 00:22:58,680 Who wanted me fostered as a kid? You did. 356 00:22:58,840 --> 00:22:59,880 And why? 357 00:23:00,800 --> 00:23:01,800 Why? 358 00:23:02,520 --> 00:23:03,680 I was happy with them. 359 00:23:03,840 --> 00:23:06,480 - Tell me. - Like I know. I was 8 years old. 360 00:23:06,640 --> 00:23:08,960 Because you kept insulting me. 361 00:23:44,760 --> 00:23:46,800 Starting tomorrow, 362 00:23:47,400 --> 00:23:51,280 all your tests and exams count toward the junior high certificate. 363 00:23:51,720 --> 00:23:56,640 So you need to get down to work now, quickly and seriously. 364 00:23:56,800 --> 00:23:58,400 Work gets you everywhere. 365 00:23:58,560 --> 00:24:01,200 But if you don't work, if your grades don't improve, 366 00:24:01,360 --> 00:24:04,480 I'll tell you, you need to be honest with yourself. 367 00:24:04,920 --> 00:24:09,480 Be realistic, admit to yourself, I can't work, I don't want to. 368 00:24:09,640 --> 00:24:12,760 So why go to high school with twice as much work? 369 00:24:12,920 --> 00:24:15,720 Perhaps she's right, it's February, I can't do this. 370 00:24:15,880 --> 00:24:18,000 So I'll consider my options. 371 00:24:18,720 --> 00:24:19,800 Don't cheat! 372 00:24:19,960 --> 00:24:22,120 Can you take a look, please? 373 00:24:22,640 --> 00:24:25,640 Everybody else, if you've finished, keep it down. 374 00:24:25,800 --> 00:24:28,440 High school and CAP, it's not the same thing? 375 00:24:28,600 --> 00:24:29,440 No, there's... 376 00:24:29,600 --> 00:24:32,640 I can't do a childcare CAP at high school? 377 00:24:32,800 --> 00:24:37,200 If you do a childcare CAP, it's an occupational program. 378 00:24:37,360 --> 00:24:39,200 - So they're not the same? - No. 379 00:24:39,360 --> 00:24:40,800 To become a... 380 00:24:41,520 --> 00:24:44,840 For what I want to do, I need a childcare CAP. 381 00:24:45,480 --> 00:24:46,440 It says so. 382 00:24:46,600 --> 00:24:49,240 - To work in a school? - Elementary or kindergarten. 383 00:24:49,400 --> 00:24:51,200 You need a vocational high school. 384 00:24:53,960 --> 00:24:56,360 One loser going to trade school, that's me. 385 00:24:56,520 --> 00:24:57,880 And you guys in regular school. 386 00:25:01,600 --> 00:25:03,000 You got your jacket? 387 00:25:03,840 --> 00:25:05,560 - You have your phone? - Yeah. 388 00:25:05,720 --> 00:25:09,040 Overall, I'm very happy for you, my girl. 389 00:25:09,200 --> 00:25:10,080 Awesome. 390 00:25:10,240 --> 00:25:12,680 I am. They gave out books already? 391 00:25:13,480 --> 00:25:16,280 You have a lot to carry? It'll be heavy? 392 00:25:17,600 --> 00:25:18,560 What? 393 00:25:19,160 --> 00:25:20,120 Yeah. 394 00:25:21,840 --> 00:25:23,000 She's nuts. 395 00:25:23,600 --> 00:25:24,840 Anaïs. 396 00:25:25,640 --> 00:25:28,720 This morning, I signed you up at the Conservatory. 397 00:25:28,880 --> 00:25:32,440 - Dance is on Mondays. - Great. I won't do it. 398 00:25:33,880 --> 00:25:36,680 Taking a reduced program isn't good for musicals. 399 00:25:36,840 --> 00:25:37,840 Just not dance. 400 00:25:38,000 --> 00:25:40,280 There's one guy who was really good... 401 00:25:40,440 --> 00:25:45,120 He got an audition for a top dance school and stuff. 402 00:25:45,280 --> 00:25:46,840 It's not what you want. 403 00:25:47,000 --> 00:25:50,520 Imagine it is. Imagine I don't make it in singing. 404 00:25:50,680 --> 00:25:54,400 I need a fallback option, in an artistic field. 405 00:25:56,120 --> 00:25:57,880 - Sweetheart. - It's not funny. 406 00:25:58,600 --> 00:26:00,240 Like a scene from a war. 407 00:26:00,400 --> 00:26:01,760 In downtown Paris. 408 00:26:02,480 --> 00:26:04,200 Just after 11 this morning, 409 00:26:04,520 --> 00:26:07,440 two hooded men kill a police officer in cold blood 410 00:26:07,600 --> 00:26:09,680 and flee while justifying their attack. 411 00:26:09,840 --> 00:26:12,800 Revenge for Mohammad! Death to Charlie Hebdo! 412 00:26:13,400 --> 00:26:15,680 Charlie Hebdo's HQ has been attacked. 413 00:26:15,840 --> 00:26:17,480 Inside, first responders find 414 00:26:17,640 --> 00:26:21,200 the bodies of another officer and several journalists. 415 00:26:21,360 --> 00:26:23,160 Charb, the magazine's chief editor. 416 00:26:23,320 --> 00:26:27,040 Cartoonists Cabu, Tignous and Wolinski are among the victims. 417 00:26:27,200 --> 00:26:29,640 Shock and consternation. 418 00:26:30,080 --> 00:26:32,640 Later, the PM chaired a crisis meeting 419 00:26:32,800 --> 00:26:35,880 and the terror threat was raised to its highest level. 420 00:26:36,600 --> 00:26:39,560 In the last two hours, crowds have gathered in silence 421 00:26:39,960 --> 00:26:41,840 all over France. 422 00:26:42,000 --> 00:26:44,800 Many candles and one simple message, 423 00:26:44,960 --> 00:26:46,400 I am Charlie. 424 00:26:46,560 --> 00:26:47,800 Words of support 425 00:26:47,960 --> 00:26:51,320 on the day of the most murderous attack in France for decades. 426 00:26:51,480 --> 00:26:54,520 Can you joke about everything or should you be careful, 427 00:26:54,680 --> 00:26:57,360 depending on the subject or person it's aimed at? 428 00:26:57,520 --> 00:26:58,840 I'm asking you. 429 00:26:59,000 --> 00:27:02,880 You can joke about everything but not with everybody. It depends who. 430 00:27:03,400 --> 00:27:05,440 If I'm with Nidal and joke about Arabs, 431 00:27:05,600 --> 00:27:08,840 he might take a joke worse from me than from an Arab, 432 00:27:09,000 --> 00:27:10,080 about religion. 433 00:27:10,240 --> 00:27:11,680 What do you think? 434 00:27:14,960 --> 00:27:16,680 Same as Emile. I mean... 435 00:27:19,560 --> 00:27:20,800 I don't know. 436 00:27:20,960 --> 00:27:22,600 You can laugh about everything 437 00:27:22,760 --> 00:27:25,600 as long as there's respect, like Anna said. 438 00:27:26,000 --> 00:27:29,480 We must avoid the vicious circle of keeping quiet 439 00:27:29,640 --> 00:27:31,280 just in case this or that. 440 00:27:32,000 --> 00:27:35,120 Where does that come from? There's a key word here. 441 00:27:35,840 --> 00:27:36,920 Fear. 442 00:27:37,080 --> 00:27:40,680 You can't be afraid. Or else it's pointless being alive. 443 00:27:40,840 --> 00:27:45,600 Can a nation live, or a society evolve, in fear 444 00:27:45,760 --> 00:27:48,320 and anxiety about what might happen? 445 00:27:48,480 --> 00:27:50,760 You know what I said about Zineb... 446 00:27:52,040 --> 00:27:53,480 And how she reacted... 447 00:27:53,640 --> 00:27:57,160 Later, she told me it was because of the conflict in Palestine. 448 00:27:57,320 --> 00:28:02,080 And she said it 'cause he was Christian or something. 449 00:28:02,240 --> 00:28:05,960 No, Jewish! She thought Charb was Jewish or something. 450 00:28:06,640 --> 00:28:08,840 - Thing is... - I don't get it. 451 00:28:09,000 --> 00:28:11,440 I asked why she said she wasn't Charlie. 452 00:28:11,600 --> 00:28:15,480 She said 'cause of Palestine. I asked, how is that relevant to France? 453 00:28:15,640 --> 00:28:19,160 She said, Charb's Jewish. I said, He's not Jewish. 454 00:28:19,320 --> 00:28:20,480 He's an atheist. 455 00:28:20,640 --> 00:28:24,040 She said, No, he's Jewish, so he insults Arabs. 456 00:28:24,200 --> 00:28:27,520 She said the worst thing of all is religion. 457 00:28:27,680 --> 00:28:28,960 But he's an atheist. 458 00:28:29,120 --> 00:28:32,240 - What's atheist? - When you don't have a religion. 459 00:28:32,400 --> 00:28:33,800 I'm a Christian. 460 00:28:33,960 --> 00:28:37,800 Me too, but it's no reason to pick fights with people. 461 00:28:37,960 --> 00:28:39,000 Totally. 462 00:28:39,720 --> 00:28:42,720 - Listen! - No religion's smart enough to stop. 463 00:28:43,120 --> 00:28:44,520 You're so annoying. 464 00:28:44,680 --> 00:28:48,480 Since the dawn of time, wars are almost always over religion. 465 00:28:48,640 --> 00:28:50,560 So I'm not saying that will stop. 466 00:28:50,720 --> 00:28:52,920 But, sorry, Muslims didn't do it. 467 00:28:53,080 --> 00:28:54,880 - The Kouachi brothers... - Do what? 468 00:28:55,040 --> 00:28:58,720 Listen! The Kouachis converted. They started out Christian. 469 00:28:58,880 --> 00:29:01,240 First off, they're French. Firstly! 470 00:29:01,400 --> 00:29:02,680 And secondly... 471 00:29:04,040 --> 00:29:06,320 It's not Muslims. It's jihadists and terrorists. 472 00:29:06,480 --> 00:29:09,640 Don't lump together terrorist and Muslim. 473 00:29:09,800 --> 00:29:10,760 It's not the same! 474 00:29:10,920 --> 00:29:13,960 Know what? Like Emma said, the beautiful thing 475 00:29:14,120 --> 00:29:17,200 is that inside that Jewish supermarket, 476 00:29:17,880 --> 00:29:22,480 who had the idea to hide people someplace to protect them? 477 00:29:22,640 --> 00:29:24,320 And hid with them? A Muslim. 478 00:29:24,480 --> 00:29:26,920 So don't say Muslims are horrible. 479 00:29:27,280 --> 00:29:31,080 Muslims were just as affected as France. 480 00:29:31,240 --> 00:29:34,160 Folks go off about Muslims. What the hell did they do? 481 00:29:34,320 --> 00:29:37,840 Imagine we got called out in every country. 482 00:29:38,000 --> 00:29:40,720 Imagine people saying, Yeah, those Frenchies... 483 00:29:41,280 --> 00:29:44,600 It's gotta stop. What's with the Muslim thing? 484 00:29:44,760 --> 00:29:46,120 I don't get it. 485 00:29:46,280 --> 00:29:49,560 It's a religion like ours. Just a religion. 486 00:29:52,480 --> 00:29:54,120 I can't stop, Emma! 487 00:30:08,640 --> 00:30:10,520 Don't go, you're kidding me! 488 00:30:13,200 --> 00:30:15,960 Goofball attempt at romance, huge fail. 489 00:30:16,120 --> 00:30:17,800 No, thanks, not with you. 490 00:30:22,280 --> 00:30:23,240 Look... 491 00:30:23,680 --> 00:30:25,160 Like I have three feet. 492 00:30:25,680 --> 00:30:27,080 Hey, hey, hey. 493 00:30:27,920 --> 00:30:31,240 Just out of curiosity, where did you rank César? 494 00:30:31,400 --> 00:30:33,800 César gets maybe 14 or 15/20. 495 00:30:34,640 --> 00:30:36,960 I'd give him 17.5/20. 496 00:30:37,120 --> 00:30:38,280 Is that all? 497 00:30:38,440 --> 00:30:41,360 That's all? Perfection doesn't exist, kiddo. 498 00:30:41,520 --> 00:30:43,280 Even Nathan doesn't score 20. 499 00:30:43,440 --> 00:30:45,800 For sure. He's hardly spectacular. 500 00:30:45,960 --> 00:30:47,400 You got that, too? 501 00:30:48,000 --> 00:30:51,120 - Even Esteban doesn't score 20. - For sure. 502 00:30:51,720 --> 00:30:54,760 So what can we say about point P? 503 00:30:54,920 --> 00:30:55,880 Anaïs? 504 00:30:57,280 --> 00:30:58,800 What can I write? 505 00:30:58,960 --> 00:31:00,600 AP equals... 506 00:31:01,720 --> 00:31:03,200 I'm asking Anaïs. 507 00:31:03,360 --> 00:31:04,520 Equals what? 508 00:31:05,000 --> 00:31:06,400 Check she paid attention. 509 00:31:06,560 --> 00:31:08,480 - 3/7. - Equals... 510 00:31:08,640 --> 00:31:09,680 3/7! 511 00:31:09,840 --> 00:31:11,520 - Yes? - 3/7. 512 00:31:11,680 --> 00:31:15,120 3/7. Three graduations of seven. Three-sevenths of AB. 513 00:31:15,280 --> 00:31:17,760 - Easy-peasy. - My pleasure. 514 00:31:18,960 --> 00:31:23,320 For divisors of 48, all numbers can be divided by 1, 515 00:31:23,480 --> 00:31:25,720 so you put 1, with 48 right at the end. 516 00:31:25,880 --> 00:31:27,920 Then you try by 2, by 3... 517 00:31:28,080 --> 00:31:30,320 Anaïs, I'm not at all pleased. 518 00:31:31,680 --> 00:31:35,440 I don't see you paying attention or taking an interest. 519 00:31:35,600 --> 00:31:37,200 Let's get down to work. 520 00:31:37,360 --> 00:31:40,600 She gets on my nerves, really gets on my nerves. 521 00:31:41,520 --> 00:31:44,480 Everybody on their own, without talking. 522 00:31:44,640 --> 00:31:47,440 Fucking bitch. She drives me totally batshit. 523 00:31:47,600 --> 00:31:49,920 I prefer Mr. Bourdon, three times over. 524 00:31:50,080 --> 00:31:52,200 Esteban, you copied it down? 525 00:31:52,360 --> 00:31:53,960 Let's get to work. Anaïs! 526 00:31:54,120 --> 00:31:56,520 - I need my calculator. - I'm watching you. 527 00:31:56,680 --> 00:31:59,160 - What did I do? - That's just it, nothing. 528 00:31:59,320 --> 00:32:01,760 Lots of people are talking, not just me. 529 00:32:01,920 --> 00:32:02,880 I'm gonna... 530 00:32:03,040 --> 00:32:04,480 She's pushing my buttons. 531 00:32:21,280 --> 00:32:25,840 All those days watching from the windows 532 00:32:26,160 --> 00:32:30,720 All those years outside looking in 533 00:32:30,880 --> 00:32:35,560 All that time never even knowing 534 00:32:35,720 --> 00:32:39,480 Just how blind I've been 535 00:32:40,560 --> 00:32:45,200 Now I'm here blinking in the starlight 536 00:32:45,360 --> 00:32:49,520 Now I'm here, suddenly I see 537 00:32:50,120 --> 00:32:54,440 Standing here, it's all so clear 538 00:32:54,600 --> 00:32:59,000 I'm where I'm meant to be 539 00:32:59,160 --> 00:33:03,680 And at last I see the light 540 00:33:03,840 --> 00:33:07,600 And it's like the fog has lifted 541 00:33:08,440 --> 00:33:11,280 And at last I see the light 542 00:33:11,440 --> 00:33:12,680 Toward Marie. 543 00:33:13,000 --> 00:33:17,160 And it's like the sky is new 544 00:33:17,720 --> 00:33:22,160 And it's warm and real and bright 545 00:33:22,320 --> 00:33:26,720 And the world has somehow shifted 546 00:33:33,400 --> 00:33:35,720 Emma, Dimitri... Manon, Dimitri... 547 00:33:35,880 --> 00:33:38,720 - Did you call me Emma? - I said Emma, then Manon. 548 00:33:38,880 --> 00:33:40,320 C'mon, gimme a break. 549 00:33:40,480 --> 00:33:43,120 I wanted to check something. Stand there. 550 00:33:43,840 --> 00:33:45,960 - Stand there. - Ok, I admit it. 551 00:33:47,400 --> 00:33:49,560 - Burn! - I admit defeat. 552 00:33:50,480 --> 00:33:51,320 Boom! 553 00:33:53,200 --> 00:33:55,040 Aren't you scared they'll say 554 00:33:55,200 --> 00:33:57,880 your grades aren't good enough for high school? 555 00:33:58,720 --> 00:34:00,640 Unlikely, but you never know. 556 00:34:00,800 --> 00:34:02,520 I dunno. Sure. 557 00:34:03,120 --> 00:34:05,440 Without them saying it, I'm scared. 558 00:34:05,600 --> 00:34:08,240 Getting into regular high school stresses everyone out. 559 00:34:08,400 --> 00:34:10,120 Especially me, I mean... 560 00:34:10,280 --> 00:34:14,120 - Everything stresses me out. - With 12/20 average, you're in. 561 00:34:14,520 --> 00:34:15,920 I love your scent. 562 00:34:16,840 --> 00:34:18,800 Swear to god, I can't get over it. 563 00:34:21,480 --> 00:34:22,360 Look at her. 564 00:34:22,840 --> 00:34:24,760 Look how focused she is. 565 00:34:24,920 --> 00:34:25,920 A geek. 566 00:34:28,280 --> 00:34:30,200 Look at me when I talk to you. 567 00:34:31,880 --> 00:34:33,600 You said to look at you. 568 00:34:35,600 --> 00:34:39,400 Seriously, I'm stressed out about what they'll say. 569 00:34:39,560 --> 00:34:42,640 - I'm scared I'll have to repeat a year. - No way. 570 00:34:50,000 --> 00:34:51,000 Sulking. 571 00:34:54,400 --> 00:34:56,760 - Give me a kiss. - You'd like that? 572 00:35:03,960 --> 00:35:05,400 Lift your head up. 573 00:35:06,640 --> 00:35:09,640 - Pain in the ass much? - I can't bend my neck. 574 00:35:11,840 --> 00:35:15,440 See, I didn't blow you off. "I can't bend my neck." 575 00:35:16,000 --> 00:35:17,240 But I really can't. 576 00:36:14,560 --> 00:36:16,680 - That's tired you out. - Not a bit. 577 00:36:16,840 --> 00:36:17,880 Weakling. 578 00:36:18,400 --> 00:36:19,640 You're the weakling. 579 00:36:22,720 --> 00:36:26,120 I have an old man's body. I ache all over, all the time. 580 00:36:26,280 --> 00:36:28,920 Dad wants me to stop handball. Bummer. 581 00:36:29,080 --> 00:36:30,000 - What? - Why? 582 00:36:30,160 --> 00:36:34,480 He says I get too many injuries, it's intrusive and stops me studying. 583 00:36:34,640 --> 00:36:37,480 - So, no choice. - Life's about making choices. 584 00:36:38,160 --> 00:36:39,680 I won't ever get married. 585 00:36:39,840 --> 00:36:41,200 - Why? - It sucks. 586 00:36:43,720 --> 00:36:48,880 A woman predicted my brother would never have a wife, just tons of girlfriends. 587 00:36:49,040 --> 00:36:51,920 That's great, someone who understands life. 588 00:36:52,840 --> 00:36:56,760 None of the crappy commitment of marriage and all the fun. 589 00:36:57,320 --> 00:36:58,200 Come on. 590 00:37:00,760 --> 00:37:02,200 What does your mother do? 591 00:37:03,600 --> 00:37:05,920 Works for the government in a tax office. 592 00:37:06,400 --> 00:37:08,480 A tax inspector, to be precise. 593 00:37:08,640 --> 00:37:09,840 And your father? 594 00:37:10,760 --> 00:37:12,360 Sales executive. 595 00:37:18,640 --> 00:37:20,120 Shit boring, but hey. 596 00:37:21,160 --> 00:37:23,960 - A job's a job. - He's never home. 597 00:37:24,120 --> 00:37:27,120 - What? - He's never home, and when he is... 598 00:37:27,280 --> 00:37:29,080 My dad's not home a lot either. 599 00:37:31,280 --> 00:37:33,160 At one time, my mom neither. 600 00:37:34,200 --> 00:37:35,800 Mom's always been there. 601 00:37:38,040 --> 00:37:40,960 I bet I failed. It's not stress, just... 602 00:37:41,520 --> 00:37:44,040 - Even so. - It's not the end of the world. 603 00:37:44,200 --> 00:37:46,840 Wherever the list is, my gut is churning. 604 00:37:47,320 --> 00:37:49,960 - "Certificate results!" - Here goes. 605 00:37:50,440 --> 00:37:52,200 - C'mon, Anaïs. - I'm gonna die. 606 00:37:52,640 --> 00:37:55,360 If I failed, I can't look Dimitri in the eye. 607 00:37:55,520 --> 00:37:58,360 - That's "passed with merit." - I may not even pass. 608 00:37:58,760 --> 00:38:00,240 You passed? With merit? 609 00:38:00,400 --> 00:38:02,840 - You got it with merit? - Yes, I did! 610 00:38:03,000 --> 00:38:04,800 Great. Now look for me. 611 00:38:04,960 --> 00:38:08,480 - Don't tell me, show me. - Quit stressing out. 612 00:38:08,640 --> 00:38:10,720 - I'm not stressed out. - Hold on. 613 00:38:18,640 --> 00:38:20,200 You can look now. 614 00:38:20,360 --> 00:38:21,760 Excuse me. 615 00:38:21,920 --> 00:38:23,160 - Where? - Hold on... 616 00:38:23,320 --> 00:38:26,240 - Where am I? - There. Anaïs Chambeaudie. 617 00:38:26,600 --> 00:38:28,600 "Chambeaudie, Anaïs Elodie." 618 00:38:30,640 --> 00:38:32,920 - That means I got it? - Yes, you're in. 619 00:38:36,840 --> 00:38:39,080 I'm so relieved, it's insane. 620 00:38:39,480 --> 00:38:43,560 - How the heck did I pass? - Never doubt your ability. 621 00:38:43,720 --> 00:38:45,240 Good job, guys. 622 00:38:50,840 --> 00:38:54,800 The more we're together, the better it is. In every way. 623 00:38:54,960 --> 00:38:55,880 Great. 624 00:38:56,920 --> 00:39:00,280 It's so much fun, he cracks me up, you have no idea. 625 00:39:00,440 --> 00:39:01,720 It slays me. 626 00:39:03,160 --> 00:39:07,080 Too bad, Esteban's with someone. You'd be so cute together. 627 00:39:07,640 --> 00:39:09,240 You feel anything for him? 628 00:39:09,760 --> 00:39:10,760 Nothing. 629 00:39:11,760 --> 00:39:13,160 Look, pebbles! 630 00:39:13,880 --> 00:39:16,840 I'm not asking for charity 631 00:39:17,400 --> 00:39:20,240 I won't bother you long 632 00:39:22,200 --> 00:39:24,360 I just want a bit of water 633 00:39:25,120 --> 00:39:27,240 To skip some stones 634 00:39:33,720 --> 00:39:34,720 I was wondering... 635 00:39:35,600 --> 00:39:39,440 For you, what's the ideal age for your first time? 636 00:39:41,760 --> 00:39:43,720 Any age, to be honest. 637 00:39:43,880 --> 00:39:46,560 - Everybody says that. - As long as you're ready. 638 00:39:46,720 --> 00:39:49,240 - They're attacking me! - Not age 10, though. 639 00:39:50,080 --> 00:39:53,400 - For a guy, it's more... - It's not the same for boys. 640 00:39:53,560 --> 00:39:55,760 Around age 15 or 14 for them. 641 00:39:55,920 --> 00:39:57,480 And 16 for girls. 642 00:39:57,640 --> 00:40:01,160 - It's young for a girl, 15 or 14. - I'd say 17-18 actually. 643 00:40:01,320 --> 00:40:02,480 But hey... 644 00:40:03,560 --> 00:40:05,880 If I do it this year, you'll think I'm... 645 00:40:06,040 --> 00:40:09,640 It depends on you, if you're ready, who you're with... 646 00:40:09,800 --> 00:40:11,520 People always tell me 647 00:40:12,080 --> 00:40:14,360 age is no issue as long as you're ready. 648 00:40:14,520 --> 00:40:19,400 Imagine it's idyllic with one guy at 16, and never the same with the others. 649 00:40:19,560 --> 00:40:22,840 - You're not going to wait, right? - Absolutely. 650 00:40:23,360 --> 00:40:25,840 You think it's idyllic, me and Dimitri? 651 00:40:26,000 --> 00:40:28,920 Sure, come on. And you go back a long way. 652 00:40:29,880 --> 00:40:31,760 How do you define idyllic? 653 00:40:32,160 --> 00:40:33,640 I don't know, it's... 654 00:40:35,720 --> 00:40:39,520 If you were me, you think you'd feel ready at 16? 655 00:40:39,680 --> 00:40:43,040 No. I mean, you know what I mean... 656 00:40:43,200 --> 00:40:44,600 I really have no idea. 657 00:40:44,760 --> 00:40:48,760 Hold on, "I have no idea" is what I said to Dimitri. 658 00:40:51,120 --> 00:40:54,640 Anyway, just so you know, I'm a good girl. 659 00:41:04,320 --> 00:41:05,640 Got a message. 660 00:41:30,360 --> 00:41:33,680 - Everybody's depressed on snapchat. - Word. 661 00:41:34,080 --> 00:41:36,040 Even on facebook, it's shitty. 662 00:41:36,600 --> 00:41:38,400 Sounds like a total buzzkill. 663 00:41:42,880 --> 00:41:46,200 You have taken the vocational route. 664 00:41:46,360 --> 00:41:48,200 It's a step-up from middle school 665 00:41:48,360 --> 00:41:51,760 since you encounter the world of work. 666 00:41:51,920 --> 00:41:54,600 You will do internships, 667 00:41:54,760 --> 00:41:57,440 your first steps in the world of work. 668 00:41:57,840 --> 00:42:00,880 You need to grasp that from this year on, 669 00:42:01,040 --> 00:42:02,880 You will already be expected 670 00:42:03,040 --> 00:42:04,680 to be professionals. 671 00:42:05,200 --> 00:42:07,320 Expect a lot of work, obviously. 672 00:42:07,480 --> 00:42:09,800 Usually, effort equals success. 673 00:42:10,120 --> 00:42:12,920 Our graduation rate this year was at least 95%. 674 00:42:13,080 --> 00:42:15,120 On the arts side, 95%. 675 00:42:15,280 --> 00:42:16,520 96% in sciences. 676 00:42:16,920 --> 00:42:18,320 That's our pass rate. 677 00:42:18,480 --> 00:42:21,200 So the school has a good track record. 678 00:42:21,360 --> 00:42:22,520 If you work. 679 00:42:23,840 --> 00:42:27,760 Didn't I call it just right? I called those classes. 680 00:42:27,920 --> 00:42:32,080 Yeah, especially that you'd be in a class with Esteban. 681 00:42:32,240 --> 00:42:33,400 And not with you. 682 00:42:39,640 --> 00:42:41,280 This year's gonna drag by. 683 00:42:42,120 --> 00:42:43,280 Filthy bitch! 684 00:42:44,760 --> 00:42:47,760 Don't run, Anaïs, you'll do yourself an injury. 685 00:42:53,280 --> 00:42:54,840 Hold on, truce! 686 00:42:55,000 --> 00:42:56,560 Do I have chalk on my back? 687 00:42:59,040 --> 00:43:02,240 Mercury is the smallest planet in the solar system. 688 00:43:02,400 --> 00:43:07,040 Let's choose a dimension to observe it. What dimension is observable? 689 00:43:07,200 --> 00:43:09,800 - What's a good size, do you think? - 1,000? 690 00:43:09,960 --> 00:43:11,440 - 1,000 what? - 3,000! 691 00:43:11,600 --> 00:43:13,800 - Meters? - 1,000 kilometers. 692 00:43:14,200 --> 00:43:18,240 So, with a diameter of 1,000 km, we draw it on the wall? 693 00:43:18,640 --> 00:43:20,520 - It won't fit. - 1,000 meters. 694 00:43:20,680 --> 00:43:22,560 - 6 meters? - 6 meters! 695 00:43:22,720 --> 00:43:25,320 If Mercury's 6 meters, how big are the others? 696 00:43:25,480 --> 00:43:27,160 - Decimeter? - Still too big. 697 00:43:27,320 --> 00:43:29,600 - Centimeters? - Yes. Millimeters are too small. 698 00:43:29,760 --> 00:43:31,400 So we take 1 cm... 699 00:43:32,600 --> 00:43:36,240 So, for Mercury, we'll set the diameter at 1 cm. 700 00:43:37,000 --> 00:43:39,720 What's the biggest distance in the solar system? 701 00:43:39,880 --> 00:43:42,320 From the sun to the most distant planet. 702 00:43:42,480 --> 00:43:45,520 - Which is? - Not Uranus, the other one. 703 00:43:45,680 --> 00:43:47,520 I'll give you a mnemonic. 704 00:43:47,680 --> 00:43:50,800 My Very Educated Mother Just Served Us Nachos. 705 00:43:52,760 --> 00:43:55,320 - Nacho? - You said Nemo last time. 706 00:43:55,480 --> 00:43:56,640 Neptune! 707 00:43:56,800 --> 00:43:58,280 - Neptune. - Nacho? 708 00:43:58,880 --> 00:44:00,280 Sir, sir, sir... 709 00:44:01,760 --> 00:44:05,080 Neptune is the last planet but it starts with an N. 710 00:44:05,240 --> 00:44:08,120 You said Nacho, which ends in O, not N. 711 00:44:08,280 --> 00:44:10,400 It's the first letter, you spazz! 712 00:44:11,720 --> 00:44:13,160 What a moron! 713 00:44:17,160 --> 00:44:18,360 You tire me out. 714 00:44:21,200 --> 00:44:23,360 - Concentrate now! - A real moron. 715 00:44:23,520 --> 00:44:27,120 - Océane! - I didn't calibrate my voice yet. 716 00:44:28,120 --> 00:44:31,240 If in doubt about the volume, best keep quiet. 717 00:44:31,400 --> 00:44:32,360 Shit! Sorry... 718 00:44:32,520 --> 00:44:33,800 And polite. 719 00:44:33,960 --> 00:44:36,520 She has a problem with her voice, too. 720 00:44:50,840 --> 00:44:53,600 He dumped me over the phone, the coward. 721 00:44:53,760 --> 00:44:57,320 All the girls say it's a lack of respect. He disrespected me. 722 00:44:57,480 --> 00:44:59,120 So I was at Fanny's... 723 00:45:01,000 --> 00:45:02,760 I got a call, "private number." 724 00:45:02,920 --> 00:45:05,600 He was calling on his best friend's number. 725 00:45:05,760 --> 00:45:07,160 And he's like... 726 00:45:07,320 --> 00:45:09,640 I'm like, are we still together? He says no. 727 00:45:09,800 --> 00:45:12,200 I ask why. He says he's sick of it all. 728 00:45:12,360 --> 00:45:14,160 So I hung up and started to... 729 00:45:14,320 --> 00:45:16,240 I broke down in tears on Fanny's bed. 730 00:45:16,400 --> 00:45:18,920 Fanny hugged me and everything. 731 00:45:19,880 --> 00:45:23,840 I texted him to tell him he was a coward, doing it by phone. 732 00:45:24,000 --> 00:45:27,160 His best friend's mom calls up, threatening me. 733 00:45:27,320 --> 00:45:30,200 - Like, butt out! - She threatened you? 734 00:45:30,360 --> 00:45:35,040 I mean, saying Lydie might file charges, I was in big trouble, crap like that. 735 00:45:35,200 --> 00:45:36,920 - How old are you? - 16. 736 00:45:37,080 --> 00:45:40,200 - She says he's underage. - Because you're not underage? 737 00:45:40,360 --> 00:45:43,640 I'm over the age of consent, unlike Dimitri, but it's not the law. 738 00:45:43,800 --> 00:45:47,240 The doctors say so, not the law, so I'm not in trouble. 739 00:45:47,560 --> 00:45:49,920 The cops have better things to do. 740 00:45:50,080 --> 00:45:52,520 - If she wants to play games... - I'll go along. 741 00:45:52,680 --> 00:45:55,320 Laugh at the cops giving her shit. 742 00:45:56,000 --> 00:45:59,040 Anyway, it's her fault. It was at her house. 743 00:45:59,200 --> 00:46:01,240 I was against you sleeping together. 744 00:46:01,400 --> 00:46:02,800 But I miss him. 745 00:46:02,960 --> 00:46:04,400 You'll find another one. 746 00:46:04,560 --> 00:46:05,600 Even better. 747 00:46:07,840 --> 00:46:10,600 Let's speed it up or we'll never finish. 748 00:46:10,760 --> 00:46:13,840 Here are the answers. Look through them this weekend. 749 00:46:14,000 --> 00:46:15,440 And you'll understand. 750 00:46:15,600 --> 00:46:18,480 He's good for one thing. Giving us the answers. 751 00:46:19,600 --> 00:46:23,040 I had a teacher just like him, in 7th grade. 752 00:46:24,840 --> 00:46:26,520 Loved his job but sucked. 753 00:46:26,680 --> 00:46:28,560 When the function is constant, 754 00:46:28,720 --> 00:46:30,800 it is called monotone. 755 00:47:02,400 --> 00:47:06,680 "Silence was everywhere; something sweet came from the trees. 756 00:47:06,840 --> 00:47:09,000 "She felt her heart beat again. 757 00:47:09,160 --> 00:47:12,120 "Blood coursed through her like a stream of milk. 758 00:47:12,280 --> 00:47:16,760 "Then she heard, far away, beyond the wood, on the other hills, 759 00:47:17,160 --> 00:47:21,360 "a vague, prolonged cry, a voice that lingered. 760 00:47:21,840 --> 00:47:26,720 "She listened in silence as it mingled like music to her pulsating nerves." 761 00:47:27,680 --> 00:47:31,200 Flaubert takes up position at the heart of his character 762 00:47:31,360 --> 00:47:35,720 to convey to us the emotion Emma Bovary feels at this moment. 763 00:47:36,640 --> 00:47:39,360 Something in the perspective changes. 764 00:47:39,520 --> 00:47:43,240 As if in a state of total availability, she found... 765 00:47:43,680 --> 00:47:45,200 a note of melancholy. 766 00:48:09,120 --> 00:48:10,600 Let's speed it up. 767 00:48:11,600 --> 00:48:13,040 Squeeze with your legs. 768 00:48:20,960 --> 00:48:23,680 Keep them trotting, your horses or ponies. 769 00:48:23,840 --> 00:48:25,440 Let's go, Anaïs. 770 00:48:26,600 --> 00:48:27,560 Trot. 771 00:48:28,800 --> 00:48:30,080 Just a trot. 772 00:48:44,000 --> 00:48:45,240 Oscar! 773 00:49:00,760 --> 00:49:02,280 What's happening? 774 00:49:04,560 --> 00:49:06,440 Sir! I'm pregnant. 775 00:49:11,720 --> 00:49:13,280 What's happening? 776 00:49:43,080 --> 00:49:46,880 In this period, which is so painful, so serious, 777 00:49:47,040 --> 00:49:49,720 so decisive for our country, 778 00:49:49,880 --> 00:49:53,680 I call for unity and composure. 779 00:49:54,280 --> 00:49:58,760 France is strong, and even though we may be wounded, 780 00:49:58,920 --> 00:50:00,600 we always gets back on our feet. 781 00:50:00,760 --> 00:50:04,080 France is solid, France is active. 782 00:50:04,240 --> 00:50:07,000 France will triumph over barbarity. 783 00:50:07,840 --> 00:50:10,240 What we are defending is our homeland, 784 00:50:10,400 --> 00:50:13,000 and the values of humanity. 785 00:50:13,840 --> 00:50:17,720 I call on you to show that indispensable unity. 786 00:50:17,880 --> 00:50:20,040 Long live the Republic, long live France. 787 00:50:20,200 --> 00:50:21,320 Thank you. 788 00:50:52,040 --> 00:50:54,360 I woke up thinking I'd had a nightmare. 789 00:50:54,520 --> 00:50:57,960 It's nothing new, it's been like this for years. 790 00:50:58,120 --> 00:50:59,760 We have to face facts. 791 00:50:59,920 --> 00:51:01,200 We're at war. 792 00:51:01,640 --> 00:51:03,400 We heard that last year too. 793 00:51:03,560 --> 00:51:06,800 No bayonets or trenches doesn't mean it's not a war. 794 00:51:06,960 --> 00:51:10,280 I agree and I think it's a political taboo. 795 00:51:10,440 --> 00:51:13,320 They should just say we're at war, period. 796 00:51:13,480 --> 00:51:16,840 They should stop saying this or that, and put a name to it. 797 00:51:17,000 --> 00:51:21,560 My father's in the army and he had to join his unit today. 798 00:51:22,000 --> 00:51:25,880 Mom and I are sick of it. It's a pain, living like this. 799 00:51:30,360 --> 00:51:32,120 When will your father be home? 800 00:51:33,400 --> 00:51:36,480 You don't know how long he'll be gone? It's open-ended? 801 00:51:36,640 --> 00:51:40,000 Most likely, he won't be back for Christmas. 802 00:51:41,480 --> 00:51:44,640 The bomber at Stade de France was 17. 803 00:51:44,800 --> 00:51:46,840 That's not supposed to exist. 804 00:51:47,480 --> 00:51:51,640 At 17, you want friends and a family. They say, we're your family. 805 00:51:51,800 --> 00:51:55,640 You have a God now, "God" in quotes, who'll stand by you. 806 00:51:55,800 --> 00:51:57,840 When you die, you get everything, but no. 807 00:51:58,000 --> 00:52:02,880 It's bullshit so they get cocky, they trick them and do what they want. 808 00:52:03,600 --> 00:52:04,640 You're revolted? 809 00:52:05,200 --> 00:52:07,560 It's a pain in the butt, pisses me off. 810 00:52:09,160 --> 00:52:11,280 - Are you scared? - Yes, I'm scared. 811 00:52:18,320 --> 00:52:21,680 Ethan, concentrate. Annette, same goes for you. 812 00:52:23,880 --> 00:52:24,800 Adèle! 813 00:52:25,520 --> 00:52:26,640 Stop that, concentrate. 814 00:52:26,800 --> 00:52:30,360 Lena, do your sock and stop talking, or you'll never finish. 815 00:52:30,760 --> 00:52:31,880 Enzo... 816 00:52:33,520 --> 00:52:34,560 Hey there. 817 00:52:37,720 --> 00:52:38,840 You're hot. 818 00:52:39,000 --> 00:52:40,320 You're sweating. 819 00:52:40,720 --> 00:52:41,840 You ok, champ? 820 00:52:50,440 --> 00:52:51,760 Nathan... 821 00:52:51,920 --> 00:52:53,280 Who's your sweetheart? 822 00:52:53,440 --> 00:52:55,000 - You are. - I am? 823 00:53:04,840 --> 00:53:06,280 Antonin! 824 00:53:08,320 --> 00:53:09,760 Put your coat on. 825 00:53:11,560 --> 00:53:13,040 Bring me your coat. 826 00:53:16,480 --> 00:53:18,400 See, you should've listened. 827 00:53:19,880 --> 00:53:21,240 Come here. 828 00:53:21,840 --> 00:53:24,040 Why don't you listen though, Lucas? 829 00:53:25,720 --> 00:53:29,440 You're our new job shadow so the children are very... 830 00:53:29,600 --> 00:53:30,880 affectionate. 831 00:53:31,480 --> 00:53:33,480 You want to give so much, 832 00:53:33,640 --> 00:53:37,240 which is great, but now you need to learn to... 833 00:53:37,400 --> 00:53:40,000 To hold back that impulse to give. 834 00:53:41,400 --> 00:53:45,480 So you can establish a little more distance. You see? 835 00:53:45,640 --> 00:53:48,920 Yesterday, when you woke up Enzo, for example... 836 00:53:50,920 --> 00:53:54,400 You wake him up, you engage with him. 837 00:53:54,560 --> 00:53:57,560 So what I mean by distance is, 838 00:53:57,720 --> 00:53:58,920 you wake him 839 00:53:59,080 --> 00:54:02,800 but you don't engage with him for yourself. 840 00:54:03,240 --> 00:54:05,720 You see, the bond works both ways. 841 00:54:05,880 --> 00:54:08,840 At that particular moment, you cannot... 842 00:54:09,760 --> 00:54:11,600 You don't possess the child. 843 00:54:12,080 --> 00:54:14,880 - I overinvest with them. - Yes, you overinvest. 844 00:54:15,040 --> 00:54:17,600 The children here, we're there for them, 845 00:54:17,760 --> 00:54:19,640 but it's not about attachment. 846 00:54:19,800 --> 00:54:23,360 Kindliness and affection, yes, but not attachment. 847 00:54:23,520 --> 00:54:24,840 You see what I mean? 848 00:54:25,000 --> 00:54:26,600 You grasp the difference? 849 00:54:27,760 --> 00:54:30,520 And I know that. Sometimes I try to... 850 00:54:31,280 --> 00:54:33,000 To hold back, but at times... 851 00:54:33,160 --> 00:54:36,040 Because you're naturally generous and you enjoy it. 852 00:55:39,920 --> 00:55:41,120 Could be worse. 853 00:55:43,680 --> 00:55:45,080 Tomorrow, yes. 854 00:55:45,720 --> 00:55:49,240 At 12:45 at the hospital. 855 00:55:51,040 --> 00:55:53,520 And 2:30 at the church in Chapelis. 856 00:55:57,440 --> 00:55:58,800 64 years old. 857 00:56:01,840 --> 00:56:04,320 Do you want to see Granny before Monday? 858 00:56:06,760 --> 00:56:09,920 Yes. Monday, it will be packed out at the morgue. 859 00:56:12,480 --> 00:56:15,680 So Monday I know if I'm staying outside or going in. 860 00:56:15,840 --> 00:56:17,880 She's normal, like she's asleep. 861 00:56:18,040 --> 00:56:19,240 Just cold. 862 00:56:20,560 --> 00:56:23,480 When I touched her at the hospital, she was cold. 863 00:56:24,840 --> 00:56:27,080 Now, she's normal, like she's... 864 00:56:27,640 --> 00:56:29,360 How can I put it? Like... 865 00:56:30,600 --> 00:56:31,560 Sleeping. 866 00:56:31,720 --> 00:56:34,040 - Except you know she's not sleeping. - Exactly. 867 00:56:36,480 --> 00:56:38,480 I didn't even tell her I loved her. 868 00:56:38,640 --> 00:56:39,840 You did. 869 00:56:41,680 --> 00:56:43,280 You'll have no regrets. 870 00:56:47,080 --> 00:56:48,520 Life isn't fair. 871 00:56:48,680 --> 00:56:49,920 That's right. 872 00:56:51,880 --> 00:56:54,600 It feels weird, this happening to us. 873 00:56:55,080 --> 00:56:59,240 You think it only happens to others, so when it happens to you... 874 00:57:00,840 --> 00:57:02,040 It's weird. 875 00:57:07,680 --> 00:57:10,360 Honestly, this is the worst year of my life. 876 00:57:10,520 --> 00:57:12,760 2016, not my year. 877 00:58:05,200 --> 00:58:09,640 So abide by all our hygiene rules, including in the kitchen, 878 00:58:09,800 --> 00:58:13,560 washing your hands, suitable clothing, 879 00:58:13,720 --> 00:58:15,800 and disinfection of all surfaces. 880 00:58:15,960 --> 00:58:20,000 Next, two types of milk, or even three types of milk, 881 00:58:20,160 --> 00:58:22,000 that can go in bottles. 882 00:58:22,320 --> 00:58:25,720 Powdered milk, liquid milk and mother's milk. 883 00:58:40,480 --> 00:58:42,320 See, I'm not heavy. 884 00:58:42,480 --> 00:58:44,160 No, don't you dare go there. 885 00:58:44,320 --> 00:58:46,160 - I'm staying here. - You'd better. 886 00:58:46,320 --> 00:58:49,080 Now, the double spinning top. 887 00:59:14,480 --> 00:59:17,960 - You're all tired out. - We're not tired out. 888 00:59:21,640 --> 00:59:23,000 It's only 9 o'clock! 889 00:59:26,920 --> 00:59:28,160 Here we go! 890 00:59:28,320 --> 00:59:30,800 - Go slowly at first. - I'm gonna die! 891 00:59:48,200 --> 00:59:52,400 Happy birthday to you! 892 01:00:04,320 --> 01:00:05,440 Whoa, Ferkan! 893 01:00:16,400 --> 01:00:17,880 She's wet enough now! 894 01:00:22,000 --> 01:00:24,000 How did Mr. Beckman seem to you? 895 01:00:24,800 --> 01:00:29,360 Fine. As usual, he did his morning workout. 896 01:00:29,520 --> 01:00:32,400 I see. And Mrs. Saulnier was hospitalized? 897 01:00:32,560 --> 01:00:35,040 Yes, she was taken in this weekend... 898 01:00:36,320 --> 01:00:38,720 - She wanted to commit suicide. - Really? 899 01:00:38,880 --> 01:00:42,560 Yes, by jumping out the window, drowning in the river. 900 01:00:42,920 --> 01:00:45,600 - So she's in the hospital? - Weeping non-stop. 901 01:00:46,720 --> 01:00:48,360 Morning, Mrs. Giliock. 902 01:00:48,520 --> 01:00:51,440 - Did you sleep well? - I suppose so. 903 01:00:51,600 --> 01:00:56,240 I slept part of the night, then I kept being woken up. 904 01:00:56,400 --> 01:00:58,120 Your back pain again? 905 01:00:58,280 --> 01:01:02,280 Yes, back pain again. My back gives me lots of pain. 906 01:01:02,440 --> 01:01:03,640 And one. 907 01:01:03,800 --> 01:01:04,960 And two. 908 01:01:06,840 --> 01:01:07,920 Let's go. 909 01:01:08,080 --> 01:01:10,200 The ladies are faster than you. 910 01:01:11,040 --> 01:01:11,920 Here we go! 911 01:01:12,080 --> 01:01:14,280 Women like lifting their legs up. 912 01:01:15,000 --> 01:01:16,640 I saw that one coming. 913 01:01:16,800 --> 01:01:19,120 Now one arm up to the ceiling. 914 01:01:19,280 --> 01:01:21,880 The other to the floor. And switch. 915 01:01:26,040 --> 01:01:28,680 Look up at your raised hand. 916 01:01:29,280 --> 01:01:32,440 From early in the year, way before my internship here, 917 01:01:32,600 --> 01:01:36,080 I told my teachers, not a chance. Children, period. 918 01:01:36,240 --> 01:01:38,760 - Only children. - I'm not saying I'll... 919 01:01:38,920 --> 01:01:42,360 Yes, make it your profession. It's not a final decision. 920 01:01:42,520 --> 01:01:44,480 My thing was children, only children. 921 01:01:44,640 --> 01:01:47,120 - And now? - It took two days. Two days! 922 01:01:47,280 --> 01:01:51,240 After two days here, I think I prefer the elderly. 923 01:01:51,400 --> 01:01:52,240 Great. 924 01:01:52,400 --> 01:01:56,320 I can feel myself maturing, understanding things better. 925 01:01:56,480 --> 01:01:58,480 Understanding life better and... 926 01:01:59,160 --> 01:02:02,000 In adolescence, something changes. 927 01:02:02,560 --> 01:02:07,280 I feel I'm reacting more like an adult, or young adult, I guess. 928 01:02:24,960 --> 01:02:26,080 Ma'am! 929 01:02:31,320 --> 01:02:33,800 - Enjoying it outside? - It's nice. 930 01:02:33,960 --> 01:02:35,040 Yes. 931 01:02:36,760 --> 01:02:39,560 It does you good to get out, Mrs. Pécou. 932 01:03:01,520 --> 01:03:04,760 Our species came into being more than 200,000 years ago. 933 01:03:05,680 --> 01:03:08,680 Gradually we became a multi-planetary species, 934 01:03:08,840 --> 01:03:11,920 constantly pushing back the frontiers of knowledge. 935 01:03:12,880 --> 01:03:15,840 It's a choice not to be on your own, Emma. 936 01:03:16,240 --> 01:03:18,160 - It's true. - I don't see how. 937 01:03:18,320 --> 01:03:19,560 Sure, it is. 938 01:03:19,920 --> 01:03:21,600 If you're cool with people... 939 01:03:21,760 --> 01:03:26,120 Sorry, we're always cool with people. They're jerks, that's all. 940 01:03:26,280 --> 01:03:29,680 - If you take that attitude... - It's the truth. 941 01:03:29,840 --> 01:03:30,960 - It isn't. - It is. 942 01:03:31,120 --> 01:03:32,280 - Isn't. - Is. 943 01:03:32,440 --> 01:03:35,200 Stop it! Don't start that again, seriously. 944 01:03:35,360 --> 01:03:36,480 Even so. 945 01:03:38,080 --> 01:03:39,840 So stop talking about it. 946 01:03:40,320 --> 01:03:41,720 Goodness, my girl! 947 01:03:43,560 --> 01:03:47,080 In some ways, it's worthwhile to live on your own. 948 01:03:47,240 --> 01:03:49,440 It's character-building, you know. 949 01:03:49,800 --> 01:03:52,320 Anyway, you won't be on your own. Sorry? 950 01:03:52,480 --> 01:03:55,080 - I'm not used to it, like you. - Like us? 951 01:03:55,240 --> 01:03:57,200 You'd say we're on our own? 952 01:03:59,800 --> 01:04:01,120 It's absurd. 953 01:04:02,320 --> 01:04:05,120 Once again, it's up to you to decide... 954 01:04:05,280 --> 01:04:07,640 You say that but some don't get to choose. 955 01:04:07,800 --> 01:04:09,800 - Choose what? - Not to be alone. 956 01:04:09,960 --> 01:04:13,200 However hard they try. I don't mean me but there you go. 957 01:04:13,360 --> 01:04:15,840 Honestly, I don't see how. 958 01:04:16,000 --> 01:04:21,320 Some people are just petty and turn their backs on people. 959 01:04:21,480 --> 01:04:23,640 They enjoy seeing people suffer. 960 01:04:23,800 --> 01:04:26,200 - Being alone isn't suffering. - I didn't say that. 961 01:04:26,600 --> 01:04:31,040 For some reason, some people struggle to make friends. 962 01:04:31,200 --> 01:04:32,800 It just takes 2-3 people 963 01:04:32,960 --> 01:04:36,040 to give you a hard time and the others are like sheep. 964 01:04:36,200 --> 01:04:38,600 They tag along and everyone joins in. 965 01:04:38,760 --> 01:04:40,600 You're kind of right. 966 01:04:40,760 --> 01:04:44,760 It's frowned upon to be out of the ordinary. 967 01:04:44,920 --> 01:04:46,320 That's for sure. 968 01:04:47,040 --> 01:04:49,920 But in the end, if you're not a bit different, 969 01:04:50,440 --> 01:04:51,800 you just get bored. 970 01:04:52,560 --> 01:04:54,400 So you're better on your own? 971 01:04:56,240 --> 01:04:58,880 It depends. It sucks being on your own. 972 01:05:14,080 --> 01:05:15,680 To our Mommy 973 01:05:15,840 --> 01:05:17,480 To our Grandma 974 01:05:26,720 --> 01:05:29,720 - What about the vacation? - I went to Spain. 975 01:05:29,880 --> 01:05:32,560 A week at a resort. Super cool. 976 01:05:33,120 --> 01:05:34,240 And you? 977 01:05:34,400 --> 01:05:37,520 Well, my mother had a nervous breakdown. 978 01:05:38,080 --> 01:05:41,520 A week after my internship, she was taken to the hospital. 979 01:05:41,920 --> 01:05:45,880 So I looked after my brothers for a month and a half. 980 01:05:46,040 --> 01:05:47,040 Alright. 981 01:05:47,800 --> 01:05:49,760 That was my thrilling summer. 982 01:05:50,120 --> 01:05:51,560 She's feeling better? 983 01:05:52,360 --> 01:05:54,160 She's getting there. Rested up. 984 01:05:54,320 --> 01:05:58,200 And when school starts again, it'll be easier for her, on her own. 985 01:05:58,360 --> 01:05:59,920 Daytime, she won't have Timéo. 986 01:06:00,080 --> 01:06:03,720 And Benjamin will be back at school, so that's good. 987 01:06:05,000 --> 01:06:06,760 So here's the... 988 01:06:07,280 --> 01:06:09,000 You can see it from here. 989 01:06:11,160 --> 01:06:13,200 You were keen to have it but... 990 01:06:13,880 --> 01:06:17,440 - That's an 11th grade schedule. - I'll kill myself. 991 01:06:19,200 --> 01:06:20,160 Happy, Anaïs? 992 01:06:20,320 --> 01:06:22,440 No Mr. Cosset. You'll come to class? 993 01:06:22,920 --> 01:06:25,480 You'll need your uniform, starting tomorrow. 994 01:06:26,480 --> 01:06:28,960 Tomorrow, we do all it says here? 995 01:06:29,120 --> 01:06:31,480 Yes. Friday with me and Ms. Rouffange. 996 01:06:35,480 --> 01:06:37,920 - I've got your suitcase. - Ok, baby. 997 01:06:39,960 --> 01:06:43,280 I don't need to tell you, the operation isn't magic. 998 01:06:43,440 --> 01:06:46,040 Ok. Since you already had a band. 999 01:06:46,200 --> 01:06:49,840 Then you also had part of your stomach removed. 1000 01:06:50,000 --> 01:06:52,680 And the results were not always satisfactory. 1001 01:06:52,840 --> 01:06:53,800 That's right. 1002 01:06:53,960 --> 01:06:56,800 It's about a commitment to following through. 1003 01:06:57,720 --> 01:06:59,080 Ms. Lopez told me. 1004 01:06:59,520 --> 01:07:04,160 Even now, it's not too late if you want to take a step back. 1005 01:07:04,680 --> 01:07:08,800 - It's not urgent. - I'm absolutely full-on. 1006 01:07:08,960 --> 01:07:11,040 We're not ready, but she is. 1007 01:07:11,520 --> 01:07:14,360 So if all goes well, she's out Friday? 1008 01:07:14,520 --> 01:07:17,040 Let's not put the cart before the horses. 1009 01:07:17,200 --> 01:07:19,360 It's not an operation for appendicitis, 1010 01:07:19,520 --> 01:07:22,160 removing the appendix to solve the problem. 1011 01:07:22,320 --> 01:07:26,120 We will change the anatomy, physiology of your organism. 1012 01:07:26,280 --> 01:07:28,840 It's a new beginning, a new story from now on. 1013 01:08:16,640 --> 01:08:20,240 Well, it's a pity for you. I did not say yes. 1014 01:08:20,400 --> 01:08:23,400 How do you expect me to react to your politics, 1015 01:08:23,560 --> 01:08:26,000 your neediness, your trifling stories? 1016 01:08:26,160 --> 01:08:28,640 For I say no to all that repels me. 1017 01:08:28,800 --> 01:08:29,880 I am sole judge. 1018 01:08:30,040 --> 01:08:33,800 While you, with your crown, your guards, your paraphernalia, 1019 01:08:33,960 --> 01:08:36,640 you merely have me killed by your yes. 1020 01:08:40,360 --> 01:08:43,040 Will they wake mom today? 1021 01:08:43,200 --> 01:08:44,320 I doubt it. 1022 01:08:45,200 --> 01:08:46,520 It didn't go well. 1023 01:08:48,360 --> 01:08:49,880 I'm going there later. 1024 01:08:50,040 --> 01:08:51,640 - I'll come with. - Sure. 1025 01:08:52,200 --> 01:08:55,320 She has tubes everywhere. For her own good. 1026 01:08:56,960 --> 01:08:59,000 She looks like she's asleep. 1027 01:08:59,160 --> 01:09:01,440 No stress. She can hear you. 1028 01:09:01,600 --> 01:09:02,960 She's in a coma. 1029 01:09:05,840 --> 01:09:07,440 Hopefully, she'll be fine. 1030 01:09:11,720 --> 01:09:13,160 Emergency Room 1031 01:09:16,040 --> 01:09:17,720 She's in Unit 2? 1032 01:09:18,160 --> 01:09:20,600 - What are Units 1, 2, 3? - The same. 1033 01:09:20,760 --> 01:09:21,960 Sector 2 here. 1034 01:09:22,120 --> 01:09:24,840 Mr. Chambeaudie, here to see my wife. 1035 01:09:25,760 --> 01:09:28,240 - Yes, come in, sir. - Thank you. 1036 01:10:08,320 --> 01:10:10,000 Ugly player you gave me. 1037 01:10:14,960 --> 01:10:16,600 - I can change him? - Yeah! 1038 01:10:16,960 --> 01:10:19,000 Don't bother. Is that the taxi? 1039 01:10:20,240 --> 01:10:22,240 Dad, look, I'm the best. 1040 01:10:22,400 --> 01:10:24,160 - Red light! - Outta my way! 1041 01:10:26,120 --> 01:10:27,560 Like you stop for them. 1042 01:10:27,720 --> 01:10:29,080 - Me yes. - Out the way. 1043 01:10:29,240 --> 01:10:31,040 Not sure you'll get a license. 1044 01:10:36,880 --> 01:10:38,200 Mom? 1045 01:10:39,560 --> 01:10:40,600 At the hospital. 1046 01:10:41,000 --> 01:10:42,800 I'll swerve. Watch and learn. 1047 01:10:42,960 --> 01:10:44,160 Jump there. 1048 01:10:44,760 --> 01:10:47,040 Don't worry, I've got this. 1049 01:10:47,840 --> 01:10:49,000 Dad! 1050 01:12:06,800 --> 01:12:09,520 - Where did you live before? - 7, Marcel Pocaly. 1051 01:12:09,680 --> 01:12:11,440 - So you're... - Yes. 1052 01:12:11,600 --> 01:12:13,520 Alright, I understand. 1053 01:12:14,440 --> 01:12:15,880 That's terrible luck. 1054 01:12:34,840 --> 01:12:36,080 It's not about me. 1055 01:12:36,240 --> 01:12:39,800 It's about you two. For 4 months, I've kept it all inside. 1056 01:12:39,960 --> 01:12:44,160 When educators said I tyrannized you and put you in danger, did I like it? 1057 01:12:44,320 --> 01:12:45,520 They were right. 1058 01:12:46,200 --> 01:12:48,360 I'm not kidding, dad. I'm not. 1059 01:12:48,520 --> 01:12:51,640 - You think I liked hearing that? - They said it, not me. 1060 01:12:52,560 --> 01:12:55,440 You only listen to them when it suits you. 1061 01:12:55,600 --> 01:12:57,000 So when I catch shit... 1062 01:12:57,160 --> 01:13:00,520 4 months now, whatever I do, good or bad, I catch shit. 1063 01:13:00,680 --> 01:13:02,120 Don't deny it. 1064 01:13:02,520 --> 01:13:04,240 It pisses me off. 1065 01:13:04,400 --> 01:13:06,520 There comes a time, I'm 17 now... 1066 01:13:06,680 --> 01:13:10,200 Try to understand. I'm a teen and for 4 months... 1067 01:13:10,360 --> 01:13:12,520 For 4 months, I've had no social life. 1068 01:13:13,200 --> 01:13:14,480 Pisses me off. 1069 01:13:14,920 --> 01:13:17,680 You can say, teen issues, who cares? 1070 01:13:17,840 --> 01:13:20,440 But don't you think I have real problems to handle? 1071 01:13:20,840 --> 01:13:24,200 I feel bad already 'cause usually I have Timéo in my bed. 1072 01:13:24,360 --> 01:13:26,760 The day I'm not there, a fire starts. 1073 01:13:26,920 --> 01:13:29,280 - Stuff happens. - It's not just that. 1074 01:13:29,440 --> 01:13:32,120 It's like you guys don't care what I feel. 1075 01:13:32,280 --> 01:13:33,920 I'm sad and you guys don't care. 1076 01:13:34,080 --> 01:13:37,560 How many times did you bawl me out for crying over Dimitri? 1077 01:13:37,720 --> 01:13:40,320 You bawled at me to stop. 1078 01:13:41,200 --> 01:13:44,720 - You never had your heart broken? - I wasn't like you, thank god. 1079 01:13:45,200 --> 01:13:47,120 You're going on 18 and you... 1080 01:13:47,280 --> 01:13:49,800 It's no reason to ignore my feelings. 1081 01:13:49,960 --> 01:13:52,840 No, but you don't talk so... 1082 01:13:53,480 --> 01:13:56,040 Crying over Dimitri screams sad. 1083 01:13:56,200 --> 01:13:58,920 I didn't eat, didn't talk. I stayed home. 1084 01:13:59,080 --> 01:14:01,680 We said so to the educators and social worker. 1085 01:14:01,840 --> 01:14:05,640 - What did they do for me? - That's them. I mentioned it. 1086 01:14:05,800 --> 01:14:09,560 This may sound selfish, but no one did anything for me. 1087 01:14:14,200 --> 01:14:18,080 Funny, when you want to work in films, everyone thinks actress, 1088 01:14:18,240 --> 01:14:20,880 not about the other jobs. It's true. 1089 01:14:21,960 --> 01:14:25,120 - You changed. Before you wanted... - No, I never... 1090 01:14:25,280 --> 01:14:28,360 You wanted to be director of photography. 1091 01:14:28,520 --> 01:14:31,440 - You thought I wanted to direct. - Or director. 1092 01:14:31,600 --> 01:14:34,040 - No, I never said that. - You did. 1093 01:14:34,200 --> 01:14:37,240 We ran into a girl I was at school with, as kids. 1094 01:14:37,400 --> 01:14:40,240 She said I always wanted to be an actress, so... 1095 01:14:40,400 --> 01:14:42,880 It's really the first I've heard of it. 1096 01:14:43,040 --> 01:14:44,440 Stop it. 1097 01:14:44,600 --> 01:14:47,480 Everyone knew except you. If you took an interest... 1098 01:14:47,640 --> 01:14:50,960 - It was the big revelation this year. - Not at all. 1099 01:14:51,120 --> 01:14:55,680 Let's keep it simple. The 3 top jobs in movies ranked 1-3, 1100 01:14:55,840 --> 01:14:58,080 which comes first, second and third? 1101 01:14:58,240 --> 01:15:00,760 - I said actress. Keep up. - And what then? 1102 01:15:00,920 --> 01:15:02,960 Then screenwriter. That's it, period. 1103 01:15:03,120 --> 01:15:04,720 - Quit bugging me. - Bugging you? 1104 01:15:04,880 --> 01:15:06,000 - Shit! - Goodness! 1105 01:15:06,160 --> 01:15:09,320 If you took an interest in your kids, come on! 1106 01:15:10,400 --> 01:15:14,320 You'd know what everybody knows. I always said what I wanted to be. 1107 01:15:14,480 --> 01:15:15,920 Quit bugging me. 1108 01:15:16,080 --> 01:15:17,560 I'm not bugging you, am I? 1109 01:15:17,720 --> 01:15:19,200 Don't get so worked up. 1110 01:15:19,360 --> 01:15:22,160 You always gotta be right. You're wrong. 1111 01:15:22,320 --> 01:15:24,520 - I don't see how she's wrong. - She is. 1112 01:15:24,680 --> 01:15:26,520 Digs her heels in, won't budge. 1113 01:15:26,680 --> 01:15:28,840 Extraordinary. We discussed this. 1114 01:15:29,000 --> 01:15:30,920 I always said it. It's your problem. 1115 01:15:31,080 --> 01:15:34,040 Let's talk normally, without you getting angry, crying... 1116 01:15:34,200 --> 01:15:35,520 You don't give a damn. 1117 01:15:35,680 --> 01:15:38,400 I don't give a damn? That's just great. 1118 01:15:38,560 --> 01:15:40,880 Don't pretend you're interested. 1119 01:15:42,120 --> 01:15:46,880 Anyway, with the direction you appear to be taking, for sure, yes. 1120 01:15:47,400 --> 01:15:49,680 Go to college and you flunk for sure. 1121 01:15:49,840 --> 01:15:51,520 - For sure. - Honestly, stop! 1122 01:15:51,960 --> 01:15:55,280 - What? - Stop winding me up, honestly. 1123 01:15:55,440 --> 01:15:57,640 - Just stop. - Fine, I'll shut up. 1124 01:15:59,840 --> 01:16:01,280 So, change subject? 1125 01:16:01,440 --> 01:16:03,960 - Music? - No, please, spare me. 1126 01:16:05,120 --> 01:16:08,840 Her music theory exam. Now that's something else. 1127 01:16:09,000 --> 01:16:12,440 You don't get that I only did 18 months of theory. 1128 01:16:12,600 --> 01:16:15,560 - We get it but I don't see... - Yes, but I can't... 1129 01:16:15,720 --> 01:16:18,760 I can't catch everybody up in two days. 1130 01:16:18,920 --> 01:16:22,320 If I don't feel up to it, I won't do it, period. 1131 01:16:23,240 --> 01:16:25,960 - I don't feel up to it. - Alright. 1132 01:16:26,120 --> 01:16:30,040 I'll go and burst into tears. I'm not going, no way. 1133 01:16:30,920 --> 01:16:34,320 What I think basically is that you really are... 1134 01:16:35,320 --> 01:16:36,560 a bit lazy. 1135 01:16:36,720 --> 01:16:39,280 You need to face facts, Emma. Face facts. 1136 01:16:39,600 --> 01:16:42,440 I can't do it, I'm no good. Stop it! 1137 01:16:49,360 --> 01:16:50,960 Mom, what do you want? Quick! 1138 01:16:51,120 --> 01:16:53,840 - Checking you're ok. - Not great. 1139 01:16:54,320 --> 01:16:55,200 How come? 1140 01:16:55,360 --> 01:16:58,120 Your husband couldn't care less about his kid. 1141 01:16:58,280 --> 01:17:00,200 Like that, so I can see better. 1142 01:17:00,840 --> 01:17:04,720 See, he doesn't give a shit about me. I'm sick as hell. 1143 01:17:04,880 --> 01:17:08,320 At times in class, I could hardly breathe. I was terrified. 1144 01:17:08,480 --> 01:17:11,240 You guys don't care. No medication, nothing. 1145 01:17:11,400 --> 01:17:12,600 I'm dying. 1146 01:17:14,200 --> 01:17:16,040 See? Fucks given, zero. 1147 01:17:17,080 --> 01:17:18,360 Reaction time, minus 50. 1148 01:17:18,520 --> 01:17:20,720 - You bugged out? - I bugged, yeah. 1149 01:17:22,240 --> 01:17:24,880 The longer it goes on, the harder it gets. 1150 01:17:25,040 --> 01:17:27,320 But anyway, you gotta adapt, right? 1151 01:17:27,480 --> 01:17:30,880 Say what you like, you don't give a shit, whatever. 1152 01:17:31,040 --> 01:17:33,080 You're obviously stuck on Dimitri. 1153 01:17:33,240 --> 01:17:37,600 Obviously. I refused to admit it, but I'm stuck on Dimitri. 1154 01:17:38,360 --> 01:17:42,920 I didn't tell you all about his mom but it was tough at the end. 1155 01:17:43,080 --> 01:17:44,800 It was hard to take. 1156 01:17:44,960 --> 01:17:48,960 Basically, Dimitri was my safe space when it was messed up at home. 1157 01:17:49,120 --> 01:17:53,520 I lost that, it was awkward at Dimitri's, so I had no safe space. 1158 01:17:53,680 --> 01:17:57,120 And then I didn't feel right anyplace. 1159 01:17:57,280 --> 01:18:01,040 Since I broke up with Dimitri, nowhere feels right. 1160 01:18:01,360 --> 01:18:04,720 It sucks at home, sucks at my cousin's, sucks at school. 1161 01:18:04,880 --> 01:18:08,040 It just feels like I have nowhere to go. 1162 01:18:09,280 --> 01:18:11,520 We can feel the tension rising. 1163 01:18:11,680 --> 01:18:15,000 This is where Marine Le Pen will speak after 8 pm, 1164 01:18:15,160 --> 01:18:17,680 when the results are announced. 1165 01:18:18,440 --> 01:18:20,280 Not much atmosphere there. 1166 01:18:21,040 --> 01:18:22,400 They're all jerks anyway. 1167 01:18:22,560 --> 01:18:25,400 No, you can't say that. 1168 01:18:28,440 --> 01:18:29,720 Long faces there. 1169 01:18:29,880 --> 01:18:31,560 France's youngest president... 1170 01:18:31,720 --> 01:18:33,880 Yeah, we get it. Historic moment. 1171 01:18:34,040 --> 01:18:36,200 After a long, unpredictable campaign... 1172 01:18:36,360 --> 01:18:37,520 I can't watch. 1173 01:18:37,920 --> 01:18:41,720 France has made its choice today, Sunday May 7, 2017. 1174 01:18:41,880 --> 01:18:46,160 Who will succeed François Hollande as head of state for five years? 1175 01:18:46,320 --> 01:18:47,080 10... 1176 01:18:47,240 --> 01:18:48,280 9... 1177 01:18:48,440 --> 01:18:49,280 8... 1178 01:18:57,160 --> 01:19:00,160 Fuck, now we're in shit! Great, great, great! 1179 01:19:01,000 --> 01:19:02,560 We're screwed. 1180 01:19:10,760 --> 01:19:11,720 Asshole. 1181 01:19:11,880 --> 01:19:13,760 Celebrations that contrast with the... 1182 01:19:13,920 --> 01:19:16,200 - Rich bastard! - defeated National Front candidate. 1183 01:19:16,360 --> 01:19:17,880 It's all for the rich. 1184 01:19:20,400 --> 01:19:23,760 For this extremely solemn moment, Emmanuel Macron arrives, 1185 01:19:23,920 --> 01:19:27,080 in the middle of the Napoleon courtyard. 1186 01:19:27,240 --> 01:19:30,560 It brings to mind pictures of François Mitterrand... 1187 01:19:30,720 --> 01:19:32,480 In '81, it was extraordinary. 1188 01:19:32,640 --> 01:19:35,480 Now, it's nothing like the... 1189 01:19:36,080 --> 01:19:39,640 The fervor of elections back then. 1190 01:19:40,040 --> 01:19:42,320 People don't vote for an idea 1191 01:19:42,840 --> 01:19:45,080 but for want of an idea, mostly. 1192 01:19:45,240 --> 01:19:46,560 I don't know, it's odd. 1193 01:19:51,280 --> 01:19:52,840 I don't know. Right? 1194 01:19:53,000 --> 01:19:54,840 What do your friends say? 1195 01:19:55,400 --> 01:19:56,800 Not much. 1196 01:19:56,960 --> 01:19:58,360 You don't discuss it? 1197 01:19:58,520 --> 01:20:00,680 No, they're all just... 1198 01:20:00,840 --> 01:20:03,280 Some are for Marine. Most in fact. 1199 01:20:03,640 --> 01:20:06,640 - Besides that... - I spent nights talking politics. 1200 01:20:06,800 --> 01:20:09,600 When I was in high school, it was crazy. 1201 01:20:09,760 --> 01:20:12,000 We debated. We held debates... 1202 01:20:12,440 --> 01:20:14,040 We debated the debates. 1203 01:20:14,200 --> 01:20:17,080 Sure but I get a handle on the issues and debates, 1204 01:20:17,240 --> 01:20:18,040 and tune out. 1205 01:20:18,200 --> 01:20:19,840 The main thing is to have ideas. 1206 01:20:20,000 --> 01:20:22,880 I know but I don't go deep. I don't care. 1207 01:20:23,040 --> 01:20:27,920 I told you, as long as it's not Marine, and it's all good, I don't care. 1208 01:20:28,080 --> 01:20:31,160 - "All good"? That depends. - Gimme a break. 1209 01:20:31,320 --> 01:20:33,840 I don't like Macron either, come on. 1210 01:20:34,000 --> 01:20:35,680 This man here today, alone... 1211 01:20:37,160 --> 01:20:38,560 Here you are. 1212 01:20:40,800 --> 01:20:42,720 We lower the gurney. Have no fear. 1213 01:20:43,160 --> 01:20:46,480 Tell me when you're ready. Let us do the work. 1214 01:20:46,640 --> 01:20:48,520 That's right, gather your wits. 1215 01:20:48,680 --> 01:20:51,960 Hold on, stay seated until we get it level. 1216 01:20:52,680 --> 01:20:54,000 Tell me when you're ready. 1217 01:20:54,720 --> 01:20:55,960 Alright, now. 1218 01:20:59,760 --> 01:21:01,520 We'll hold your feet. 1219 01:21:02,040 --> 01:21:03,760 - Very good. - Great job. 1220 01:21:03,920 --> 01:21:05,520 Home sweet home. 1221 01:21:08,720 --> 01:21:11,760 Don't worry, you'll be reunited with your son tonight. 1222 01:21:14,040 --> 01:21:16,640 - Don't press on my tummy. - Sorry. 1223 01:21:44,520 --> 01:21:46,240 What did you do today? 1224 01:21:46,400 --> 01:21:47,400 That. 1225 01:21:48,680 --> 01:21:50,080 How many texts? 1226 01:21:50,520 --> 01:21:51,560 I told you. Two! 1227 01:21:51,720 --> 01:21:52,880 How many left? 1228 01:21:54,000 --> 01:21:55,080 Two. 1229 01:21:59,760 --> 01:22:01,760 You're terribly annoying, my girl. 1230 01:22:01,920 --> 01:22:05,640 You need to move up a gear. Let me explain just one thing. 1231 01:22:06,000 --> 01:22:08,200 If you are in a comfort zone, 1232 01:22:08,360 --> 01:22:12,040 you need to take enough time to re-read everything, honestly. 1233 01:22:12,200 --> 01:22:16,520 I'll have time. 24 pages like that isn't complicated. 1234 01:22:16,680 --> 01:22:18,680 Another three texts to come. 1235 01:22:18,840 --> 01:22:19,680 Two. 1236 01:22:19,840 --> 01:22:23,520 They don't take long, an hour each. Chill out. 1237 01:22:25,840 --> 01:22:28,720 That's the worst. I'll screw up if you stress me out. 1238 01:22:28,880 --> 01:22:31,840 - So it will be my fault? - Sure, you stress me out. 1239 01:22:32,880 --> 01:22:37,400 When I'm stressed out, I'm useless. If you want me to get 0, keep going. 1240 01:22:37,560 --> 01:22:40,760 The written exams, you backed off, and they went fine. 1241 01:22:40,920 --> 01:22:42,240 You butt in, I mess up. 1242 01:22:45,560 --> 01:22:47,840 No way. I add people, and there are less. 1243 01:22:48,000 --> 01:22:49,120 Explain. 1244 01:22:49,680 --> 01:22:54,200 What? I have nothing to explain. Don't eyeball my messages. 1245 01:22:56,480 --> 01:22:58,600 - It's Dédé's brother. - Swear. 1246 01:22:59,320 --> 01:23:02,640 I knew it, had to be. I gotta tell you. 1247 01:23:02,800 --> 01:23:05,640 - Let me work this out. - It's Dédé's brother? 1248 01:23:05,800 --> 01:23:08,200 I'll need to see him, but I think so. 1249 01:23:09,320 --> 01:23:11,400 I knew it when I saw the last name. 1250 01:23:14,000 --> 01:23:17,360 - I don't know if it's him. - I'm not sure but I think so. 1251 01:23:19,960 --> 01:23:22,320 - Honestly, not the hottest. - Or ugliest. 1252 01:23:22,480 --> 01:23:24,680 - Not the ugliest. - He's not bad, physically. 1253 01:23:24,840 --> 01:23:27,120 Not impossibly slim, but me neither. 1254 01:23:27,280 --> 01:23:28,480 Cut it out. 1255 01:23:31,040 --> 01:23:33,600 Yeah, but if he's Dédé's brother... 1256 01:23:34,480 --> 01:23:37,960 - In September, I'll hear about it. - Pay your way. 1257 01:23:38,120 --> 01:23:42,720 He said I was cute, and I loved it 'cause I rarely get compliments. 1258 01:23:43,520 --> 01:23:47,680 He gave me his number, we chatted, like getting to know each other. 1259 01:23:47,840 --> 01:23:49,760 He texted me this about himself. 1260 01:23:49,920 --> 01:23:51,440 I replied with the same. 1261 01:23:51,600 --> 01:23:53,320 We have lots in common. 1262 01:24:06,040 --> 01:24:07,080 Anaïs! 1263 01:24:07,240 --> 01:24:10,680 Do a striptease for the person you find cutest. 1264 01:24:12,520 --> 01:24:13,440 Hold on. 1265 01:24:13,600 --> 01:24:15,080 - Or chug this. - No. 1266 01:24:15,240 --> 01:24:16,320 If I do, I'll puke. 1267 01:24:16,480 --> 01:24:17,800 Like we care! 1268 01:24:18,440 --> 01:24:20,520 For your birthday, kiss a hot guy. 1269 01:24:23,520 --> 01:24:25,720 Anaïs, I know you. Cut it out. 1270 01:24:27,120 --> 01:24:28,640 Ok, ok, ok... 1271 01:24:33,000 --> 01:24:34,680 She kissed him! 1272 01:24:37,600 --> 01:24:40,000 She really did it! 1273 01:24:44,160 --> 01:24:45,720 Léa kisses Ben. 1274 01:24:46,160 --> 01:24:47,640 - Kiss Ben. - I'm a fag. 1275 01:24:47,800 --> 01:24:49,760 Ben, I don't buy you're a fag. 1276 01:24:54,840 --> 01:24:56,240 Léa, kiss Ben! 1277 01:24:57,800 --> 01:24:59,280 That's gross. 1278 01:24:59,440 --> 01:25:01,200 Straight in with her tongue. 1279 01:25:01,360 --> 01:25:03,800 - Wastes no time. - I only gave him a peck. 1280 01:25:05,760 --> 01:25:07,400 Pauline, kiss Romain. 1281 01:25:07,560 --> 01:25:09,520 - Not a chance. - So drink. 1282 01:25:09,680 --> 01:25:11,840 Anaïs, kiss the guy you like most. 1283 01:25:12,000 --> 01:25:15,600 - We already had it. - Kiss the guy you like most. 1284 01:25:18,680 --> 01:25:20,840 Up you get, I'll take you over. 1285 01:25:21,000 --> 01:25:22,360 Romain, I'm sorry. 1286 01:25:22,880 --> 01:25:24,040 With tongue. 1287 01:25:26,480 --> 01:25:28,200 Are you serious? 1288 01:25:32,320 --> 01:25:34,120 That is so cute! 1289 01:25:35,080 --> 01:25:36,040 I love it! 1290 01:25:36,520 --> 01:25:38,400 Anaïs hooked up! 1291 01:25:39,200 --> 01:25:41,880 I didn't say I'm wasted. My head's spinning. 1292 01:25:45,600 --> 01:25:47,240 Where's the toilet? 1293 01:25:47,400 --> 01:25:48,560 - There. - Got it. 1294 01:26:08,440 --> 01:26:10,600 Go on, they're ready for you. 1295 01:26:12,240 --> 01:26:13,600 What's that there? 1296 01:26:14,720 --> 01:26:15,920 Stretch marks. 1297 01:26:16,360 --> 01:26:18,600 I've got some? I never heard of them. 1298 01:26:18,760 --> 01:26:20,000 Yeah. 1299 01:26:20,160 --> 01:26:22,320 - Really faint. - What does it mean? 1300 01:26:22,480 --> 01:26:25,560 When you grow, your skin stretches and marks. 1301 01:26:26,000 --> 01:26:28,560 - You have stretch marks? - On the inside. 1302 01:26:28,720 --> 01:26:32,040 - What are they? - When your skin expands too fast. 1303 01:26:32,200 --> 01:26:34,240 Like when you grow and stuff. 1304 01:26:34,400 --> 01:26:35,880 Can you lose them? 1305 01:26:36,040 --> 01:26:38,720 Yes, possibly. Or they can come back. 1306 01:26:38,880 --> 01:26:42,920 Everybody has cellulite, everybody has stretch marks. It's human. 1307 01:26:45,640 --> 01:26:47,880 Look, your buddy with the orange cap. 1308 01:26:48,520 --> 01:26:50,560 He went to our high school. Alright! 1309 01:26:50,720 --> 01:26:52,320 Save me, I'm drowning. 1310 01:26:53,440 --> 01:26:55,560 Who's that girl chasing after him? 1311 01:26:55,960 --> 01:26:57,640 Whoa, competition! 1312 01:27:15,600 --> 01:27:18,120 - Nice and slow. - Yeah, nice and slow. 1313 01:27:20,080 --> 01:27:21,120 Cross over. 1314 01:27:23,160 --> 01:27:24,160 Faster! 1315 01:27:24,320 --> 01:27:25,360 And stop! 1316 01:27:25,680 --> 01:27:27,840 It's Jean. Isn't that Jean-Phi? 1317 01:27:28,200 --> 01:27:29,560 Jean-Phi! 1318 01:27:29,720 --> 01:27:31,200 Here comes Jean-Phi! 1319 01:27:31,360 --> 01:27:33,120 What a looker! 1320 01:27:33,760 --> 01:27:35,440 Shit, he's really buff. 1321 01:27:35,600 --> 01:27:38,240 I told you yesterday that Jean-Phi had pecs. 1322 01:27:39,360 --> 01:27:41,320 - Don't embarrass him. - We wave? 1323 01:27:41,480 --> 01:27:42,400 Not yet. 1324 01:27:45,720 --> 01:27:47,800 Jean-Phi, sex on legs! 1325 01:27:59,320 --> 01:28:01,600 Zélia knows Jean-Phi. Manon too? 1326 01:28:01,760 --> 01:28:03,960 No, Zélia wants Jean-Phi. 1327 01:28:04,120 --> 01:28:07,240 - She wants Jean-Phi? - No, but he seems very sweet. 1328 01:28:07,400 --> 01:28:08,840 Sweet but kinda shy. 1329 01:28:09,000 --> 01:28:10,240 Jean-Philippe! 1330 01:28:11,320 --> 01:28:12,760 She says you're hot AF! 1331 01:29:13,640 --> 01:29:16,040 Chloé, a question. You live on your own? 1332 01:29:16,560 --> 01:29:18,800 - It's not too hard? - It's ok. 1333 01:29:19,160 --> 01:29:22,240 - I'm moving out, too. This month. - I pity you. 1334 01:29:22,400 --> 01:29:25,640 I lived in an apartment for my course last year, 1335 01:29:25,800 --> 01:29:28,120 but a couple days, not all the time. 1336 01:29:28,280 --> 01:29:32,360 This is full-time, with the young adult program. 1337 01:29:32,520 --> 01:29:33,680 - Like I've got? - Yes. 1338 01:29:33,840 --> 01:29:37,120 I'm stressed out about the meeting. It's a popular program. 1339 01:29:37,280 --> 01:29:40,960 - Your application needs to be... - Show you're committed. 1340 01:29:41,120 --> 01:29:43,160 Give your situation from A-Z, 1341 01:29:43,320 --> 01:29:46,600 lots of details, then you play it up 1342 01:29:46,760 --> 01:29:48,840 to be sure you get on the program. 1343 01:29:49,000 --> 01:29:51,800 Tell them that you're totally committed 1344 01:29:51,960 --> 01:29:54,000 to studying to become whatever. 1345 01:29:54,160 --> 01:29:56,040 It takes time. I got it... 1346 01:29:56,200 --> 01:30:00,520 Apparently, if I get it, I move in ten days later. 1347 01:30:09,480 --> 01:30:11,360 It pisses me off, you going. 1348 01:30:11,880 --> 01:30:13,680 'Cause I won't be here for Timéo? 1349 01:30:13,840 --> 01:30:16,360 No, not that. I won't hear you griping anymore. 1350 01:30:16,520 --> 01:30:17,440 I won't... 1351 01:30:17,600 --> 01:30:20,120 If you want, I'll call every night to gripe. 1352 01:30:20,280 --> 01:30:23,840 No, even if you gripe and you're a real grouch, 1353 01:30:24,000 --> 01:30:27,000 you're my daughter. I'm not ready to see you go. 1354 01:30:27,320 --> 01:30:31,920 I want to go. I've had it with being lectured, bawled at, criticized... 1355 01:30:32,080 --> 01:30:33,600 I don't criticize you. 1356 01:30:33,760 --> 01:30:37,320 Look, there are times you do stuff and don't clear up. 1357 01:30:37,480 --> 01:30:40,440 - Not that fucking bowl again! - No, not the bowl! 1358 01:30:40,760 --> 01:30:43,160 You get worked up over nothing. 1359 01:30:43,920 --> 01:30:45,680 It pisses me off, you going. 1360 01:30:46,920 --> 01:30:49,520 The concert begins in 3, 2, 1... 1361 01:30:49,680 --> 01:30:50,960 Let's go! 1362 01:30:53,800 --> 01:30:56,000 You're sure he won't think I'm a loser? 1363 01:30:56,160 --> 01:30:57,040 Send it! 1364 01:30:57,200 --> 01:31:00,000 I'm sending it to Capelas. He'll think I'm a loser. 1365 01:31:00,160 --> 01:31:01,760 He won't, it's cool. 1366 01:31:01,920 --> 01:31:02,960 Ok, sent. 1367 01:31:03,120 --> 01:31:05,240 If he invites us over, we go. 1368 01:31:06,440 --> 01:31:08,320 - What time? - Afternoon. 1369 01:31:08,920 --> 01:31:10,800 - Too bad. - How come? 1370 01:31:13,120 --> 01:31:14,440 No way? Really? 1371 01:31:15,120 --> 01:31:17,360 - You won't do it tomorrow. - Tonight. 1372 01:31:17,520 --> 01:31:18,480 Yeah, sure. 1373 01:31:18,640 --> 01:31:19,560 - Sure. - Prove it. 1374 01:31:22,320 --> 01:31:24,040 Let's see the call time. 1375 01:31:25,840 --> 01:31:29,080 34 minutes, fuck! You guys had lots to talk about. 1376 01:31:29,560 --> 01:31:32,840 As for our pre-summer forecasts, I was right. 1377 01:31:33,000 --> 01:31:35,320 - Which was? - I always said it'd be Zélia. 1378 01:31:35,480 --> 01:31:36,440 Yeah! 1379 01:31:36,600 --> 01:31:37,640 Just saying... 1380 01:31:38,880 --> 01:31:41,800 We always said you first, Zélia second and me third. 1381 01:31:41,960 --> 01:31:43,240 I won't do it with Antonin. 1382 01:31:43,400 --> 01:31:45,720 - How come? - He doesn't turn me on. 1383 01:31:45,880 --> 01:31:49,800 Obviously, next to Capelas, who turns you on like crazy. 1384 01:31:49,960 --> 01:31:52,160 - Bullshit. - Like a kid in a candy store. 1385 01:31:52,320 --> 01:31:56,080 Bullshit! Antonin's a real beanpole. 1386 01:31:56,520 --> 01:31:59,200 The guy has no presence, thanks very much. 1387 01:31:59,360 --> 01:32:01,360 You'd sleep with Baptiste, not Maxime? 1388 01:32:01,520 --> 01:32:02,280 Sure. 1389 01:32:02,440 --> 01:32:04,800 One's dark-haired and shaggy. The other not! 1390 01:32:04,960 --> 01:32:09,480 Seriously, you rate the same style of guy by hairy legs or not? 1391 01:32:09,640 --> 01:32:11,880 - They're not the same style. - They are! 1392 01:32:12,040 --> 01:32:14,720 - Just because they both wear glasses. - Not at all. 1393 01:32:14,880 --> 01:32:18,760 It's the dark hair, rugby, big butts. It's all that. 1394 01:32:20,360 --> 01:32:23,000 - You gotta do what you gotta do. - Yeah. 1395 01:34:01,440 --> 01:34:02,600 Let's talk final exams. 1396 01:34:03,320 --> 01:34:06,120 It's an important event, you all agree? 1397 01:34:06,280 --> 01:34:10,400 As years go by, it will seem less so, but right now, in 12th grade, 1398 01:34:10,560 --> 01:34:14,800 it's the event that ends one thing and starts another. A transition. 1399 01:34:14,960 --> 01:34:19,120 You'll have to think about the choices you'll make. 1400 01:34:19,560 --> 01:34:20,840 "Where am I headed?" 1401 01:34:21,000 --> 01:34:24,440 All that develops, obviously, according to your ability, 1402 01:34:24,600 --> 01:34:29,040 your expectations and ambitions. What you want is also important. 1403 01:34:29,640 --> 01:34:33,440 It's only natural for it to provoke worry or even anxiety. 1404 01:34:34,400 --> 01:34:38,000 The thing is to think it through and do the best you can. 1405 01:35:05,920 --> 01:35:06,960 Mom... 1406 01:35:07,880 --> 01:35:10,800 - You don't care about my life. - You don't care about us. 1407 01:35:10,960 --> 01:35:15,200 Moving out doesn't mean I don't care about you guys. Get real! 1408 01:35:15,560 --> 01:35:17,680 You expect me to be here at 30? 1409 01:35:17,840 --> 01:35:19,240 You're only 18. 1410 01:35:19,920 --> 01:35:23,080 - You're 18. - At what age did you leave home? 1411 01:35:23,480 --> 01:35:25,040 It was different for me. 1412 01:35:27,200 --> 01:35:30,080 Do you love me? Give me a hug. 1413 01:35:35,280 --> 01:35:36,400 Don't go. 1414 01:35:36,840 --> 01:35:37,880 I love you. 1415 01:35:38,600 --> 01:35:39,960 Don't go. 1416 01:35:41,960 --> 01:35:43,240 Mommy. 1417 01:35:45,040 --> 01:35:49,280 The team consists of three counselors who intervene as you need them. 1418 01:35:49,440 --> 01:35:52,480 Naturally, there's the academic and professional angle. 1419 01:35:52,640 --> 01:35:56,240 And relations with the family sometimes need work, too. 1420 01:35:56,400 --> 01:35:59,160 There's also budget management. 1421 01:35:59,320 --> 01:36:02,320 Anything related to independent living in an apartment. 1422 01:36:02,720 --> 01:36:07,000 The aim is not to cut links with parents but to reinforce that bond 1423 01:36:07,160 --> 01:36:12,200 because when the funding stops, your parents are your main resource. 1424 01:36:12,880 --> 01:36:15,840 - I can invite my boyfriend or stay out? - Yes. 1425 01:36:16,000 --> 01:36:17,800 So as long as... 1426 01:36:18,920 --> 01:36:22,640 he's 18 or over. You told me earlier that he is. 1427 01:36:22,800 --> 01:36:25,800 In that case, no problem. We really... 1428 01:36:25,960 --> 01:36:28,120 You're an adult in your own home. 1429 01:36:30,240 --> 01:36:31,280 There we are. 1430 01:36:35,120 --> 01:36:36,960 I love shutters like that. 1431 01:36:41,440 --> 01:36:44,280 - I'll open all the shutters. - Go ahead. 1432 01:36:47,760 --> 01:36:48,880 There's a spider! 1433 01:37:06,800 --> 01:37:09,720 No, I gotta insist. The first night you sleep with us. 1434 01:37:10,480 --> 01:37:12,800 - Never! - Come on, please. 1435 01:37:12,960 --> 01:37:15,680 - I'm not Manon! - Sleep down below, please. 1436 01:37:16,000 --> 01:37:17,760 - Below? - You never know. 1437 01:37:17,920 --> 01:37:20,240 We hardly know him. Imagine he's a creep. 1438 01:37:20,400 --> 01:37:22,560 First night, I'll sleep below but not with you. 1439 01:37:22,720 --> 01:37:23,680 Obviously. 1440 01:37:23,840 --> 01:37:26,400 I'll be down below, you guys up top. 1441 01:37:27,840 --> 01:37:30,920 - No, me up top, you down below. - What? 1442 01:37:32,200 --> 01:37:33,880 In terms of the beds. 1443 01:37:34,760 --> 01:37:35,760 Why? 1444 01:37:37,480 --> 01:37:38,960 - It's a bunk bed? - Sure. 1445 01:37:39,120 --> 01:37:40,600 - Downstairs. - No, upstairs. 1446 01:37:40,760 --> 01:37:42,720 - You mean upstairs? - No, downstairs. 1447 01:37:42,880 --> 01:37:45,080 Stop. Your mom will be upstairs. 1448 01:37:45,720 --> 01:37:46,600 Good point. 1449 01:37:46,760 --> 01:37:48,400 Do you feel ready or not? 1450 01:37:48,960 --> 01:37:51,400 I don't know. I'm not thinking about it. 1451 01:37:52,960 --> 01:37:54,600 You never know in advance. 1452 01:37:56,600 --> 01:37:59,320 Thing is, if you picture yourself doing it... 1453 01:37:59,760 --> 01:38:01,200 Only with Capelas. 1454 01:38:01,800 --> 01:38:03,320 In that respect, sure. 1455 01:38:03,480 --> 01:38:05,120 No kidding I picture it. 1456 01:38:06,520 --> 01:38:07,920 Why Capelas? 1457 01:38:08,280 --> 01:38:09,400 I don't know. 1458 01:38:10,320 --> 01:38:13,600 I mean, he asked me. And I trust him more than... 1459 01:38:14,360 --> 01:38:16,400 To know how to do it right. 1460 01:38:17,720 --> 01:38:18,560 Experience! 1461 01:38:18,720 --> 01:38:20,680 For a first time, above all. 1462 01:38:21,520 --> 01:38:23,040 I'm such a softie. 1463 01:38:24,400 --> 01:38:25,600 I don't know. 1464 01:38:25,760 --> 01:38:27,120 I really don't know. 1465 01:39:01,840 --> 01:39:04,360 What do you call the philosophical position 1466 01:39:04,520 --> 01:39:06,720 that there is no truth? 1467 01:39:08,680 --> 01:39:09,920 Skepticism. 1468 01:39:11,600 --> 01:39:14,840 Perhaps everything is relative, there is no truth. 1469 01:39:15,000 --> 01:39:16,720 Everything is probable, 1470 01:39:16,880 --> 01:39:19,280 and nothing is absolutely certain. 1471 01:39:19,440 --> 01:39:22,960 And so, where does belief come from? 1472 01:39:23,120 --> 01:39:25,360 Why can I say "I believe"? 1473 01:39:25,520 --> 01:39:26,880 Let's forget "I know." 1474 01:39:27,040 --> 01:39:30,640 Why can I say where belief comes from? 1475 01:39:31,520 --> 01:39:33,000 Tristan? All of you, think. 1476 01:39:33,160 --> 01:39:34,000 Observation? 1477 01:39:34,360 --> 01:39:37,160 Not bad, but even more precisely. Anna? 1478 01:39:37,320 --> 01:39:38,240 Habit. 1479 01:39:38,400 --> 01:39:40,720 It comes from habit. 1480 01:39:40,880 --> 01:39:42,640 If ideas are put in your head, 1481 01:39:42,800 --> 01:39:45,880 whether those ideas are true or false, 1482 01:39:46,040 --> 01:39:47,800 you'll wind up believing them. 1483 01:39:47,960 --> 01:39:50,560 I cannot not believe what I heard over and over. 1484 01:39:50,720 --> 01:39:52,080 It produces effects, 1485 01:39:52,240 --> 01:39:53,960 it produces mental images. 1486 01:39:54,120 --> 01:39:57,680 The mind is a kind of soft dough, 1487 01:39:57,840 --> 01:40:00,880 on which traces are imprinted. 1488 01:40:01,800 --> 01:40:04,720 Why do I have prejudices? Why preconceptions? 1489 01:40:04,880 --> 01:40:06,920 Because we were all... 1490 01:40:07,760 --> 01:40:08,680 Children? 1491 01:40:08,840 --> 01:40:11,200 Children before we were people. 1492 01:40:11,360 --> 01:40:13,320 Alright? Jot that down maybe. 1493 01:40:13,480 --> 01:40:17,840 Since we were children before we were people, we believed... 1494 01:40:20,320 --> 01:40:21,600 Before we knew. 1495 01:40:25,080 --> 01:40:26,880 It wasn't how I imagined it. 1496 01:40:27,440 --> 01:40:29,840 I thought I'd be stressed out but I wasn't. 1497 01:40:30,440 --> 01:40:32,040 No, seriously, it was fine. 1498 01:40:33,440 --> 01:40:34,480 So... 1499 01:40:34,640 --> 01:40:35,880 I was brave. 1500 01:40:37,840 --> 01:40:39,720 So you didn't... 1501 01:40:41,200 --> 01:40:43,280 Thing is, I don't like being touched. 1502 01:40:43,440 --> 01:40:45,560 So it was a bit, you know... 1503 01:40:45,720 --> 01:40:46,840 A bit what? 1504 01:40:47,640 --> 01:40:50,120 It was new and a bit strange. Annoying. 1505 01:40:50,280 --> 01:40:51,920 - Goofy? - I don't know... 1506 01:40:52,080 --> 01:40:54,040 I preferred it afterward. 1507 01:40:54,200 --> 01:40:57,160 Just holding the person in my arms is enough. 1508 01:40:57,320 --> 01:40:59,720 And kissing's not really my thing either. 1509 01:41:00,200 --> 01:41:01,840 I make the best of it. 1510 01:41:02,360 --> 01:41:04,120 Everything's ok by me. Now. 1511 01:41:05,600 --> 01:41:08,160 At any rate, it didn't change anything. 1512 01:41:10,920 --> 01:41:12,520 Yes but... 1513 01:41:12,840 --> 01:41:14,560 You're in love with him, though. 1514 01:41:15,160 --> 01:41:16,360 I don't know. 1515 01:41:17,760 --> 01:41:19,480 I stay on my guard. 1516 01:41:42,800 --> 01:41:46,520 Reforging that bond is your job, too. Simple as that. 1517 01:41:46,680 --> 01:41:48,320 But I can't do it. 1518 01:41:49,000 --> 01:41:50,480 You need to try. 1519 01:41:50,640 --> 01:41:52,440 Timéo is 5 years old. 1520 01:41:52,600 --> 01:41:55,000 Age 5, you don't decree you don't love your mother. 1521 01:41:55,160 --> 01:41:59,120 - I didn't say he doesn't love me. - It's tricky. You weren't around. 1522 01:41:59,280 --> 01:42:01,200 I didn't say he doesn't love me. 1523 01:42:01,360 --> 01:42:04,600 Before the operation, he was clinging to me. 1524 01:42:04,760 --> 01:42:08,520 For a year now, he's been used to being with dad or me. 1525 01:42:08,680 --> 01:42:11,360 It's only natural. When Granny was still alive, 1526 01:42:11,520 --> 01:42:13,080 he was like Granny, Granny, Granny. 1527 01:42:13,240 --> 01:42:14,720 I kept my distance. 1528 01:42:14,880 --> 01:42:18,360 You see me there on the couch, keeping my distance. 1529 01:42:20,160 --> 01:42:21,640 But why? Why? 1530 01:42:22,200 --> 01:42:24,440 I wanted just one thing. 1531 01:42:25,000 --> 01:42:26,520 - To be with Granny. - Exactly. 1532 01:42:26,680 --> 01:42:28,680 It's selfish. I kept my distance... 1533 01:42:28,840 --> 01:42:30,160 Selfish and stupid... 1534 01:42:30,320 --> 01:42:31,360 Mom, you're strong. 1535 01:42:31,520 --> 01:42:34,320 Get it together. Stop feeling sorry for yourself. 1536 01:42:34,480 --> 01:42:36,040 It's shit for them. 1537 01:42:36,200 --> 01:42:38,280 We're used to our Virginie 1538 01:42:38,440 --> 01:42:41,360 always fooling around, always cracking jokes. 1539 01:42:41,520 --> 01:42:44,000 And now you're not there. Be with us! 1540 01:42:44,160 --> 01:42:44,960 Take me, 1541 01:42:45,120 --> 01:42:49,040 I think what you need right now is to refocus on yourself. 1542 01:42:49,200 --> 01:42:51,800 - Exactly... - So if you and dad want a weekend, 1543 01:42:51,960 --> 01:42:53,120 I'll look after the kids 1544 01:42:53,280 --> 01:42:55,240 and you have a romantic weekend. 1545 01:42:55,400 --> 01:42:58,200 Yes, but first I need to get better. 1546 01:42:58,360 --> 01:43:00,680 So focus on yourself. Do stuff for you. 1547 01:43:01,200 --> 01:43:04,080 - Maybe it's hard for him. You're gone. - I know. 1548 01:43:04,240 --> 01:43:07,680 Like me not seeing Romain. Your absence hits dad hard. 1549 01:43:07,840 --> 01:43:10,000 He hardly sleeps since you went in. 1550 01:43:10,160 --> 01:43:11,800 I know it's hard on him. 1551 01:43:11,960 --> 01:43:13,400 It makes me feel awful. 1552 01:43:13,920 --> 01:43:17,160 You have a family that loves you. Sure, he's a grouch... 1553 01:43:17,320 --> 01:43:18,320 Are you listening? 1554 01:43:18,480 --> 01:43:19,960 Take me, for example, 1555 01:43:20,120 --> 01:43:22,280 Since the summer after 9th grade, 1556 01:43:22,440 --> 01:43:24,320 Dimitri dumped me, I was in depression. 1557 01:43:24,480 --> 01:43:26,320 A few months later, Granny died. 1558 01:43:26,480 --> 01:43:28,560 Then the house burned down. 1559 01:43:28,720 --> 01:43:33,080 You guys were hit hard by the fire but do you know how I feel? 1560 01:43:33,240 --> 01:43:35,160 I was in the house with Timéo. 1561 01:43:35,320 --> 01:43:37,600 Every night, including last night, 1562 01:43:37,760 --> 01:43:41,280 I see the fire again, on a loop. It stops me sleeping. 1563 01:43:41,440 --> 01:43:43,880 And I wonder, what if I hadn't reached Timéo? 1564 01:43:44,040 --> 01:43:47,040 Could be that Timéo, knock on wood... 1565 01:43:47,200 --> 01:43:50,160 He could have died in the fire while I was on the phone 1566 01:43:50,320 --> 01:43:52,440 instead of watching my little brother. 1567 01:43:52,600 --> 01:43:56,320 After I met Romain, he really helped me pick myself up. 1568 01:43:56,480 --> 01:43:58,080 It's not all bad. 1569 01:43:58,240 --> 01:44:01,760 It was a tough time for me but right now, I'm good. 1570 01:44:04,400 --> 01:44:07,680 - Look at the Golden Mountains. - I'm looking, yes. 1571 01:44:07,840 --> 01:44:09,120 I love this road. 1572 01:44:09,280 --> 01:44:11,800 Really though, there's nothing special. 1573 01:44:12,200 --> 01:44:14,280 Look at the signs. 1574 01:44:14,440 --> 01:44:17,320 "Don't pass up snow plows." Great. You see one? 1575 01:44:18,640 --> 01:44:20,760 With regard to the coach, Emma, 1576 01:44:20,920 --> 01:44:23,960 you must be absolutely genuine, you... 1577 01:44:24,120 --> 01:44:27,200 However, it's important you explain... 1578 01:44:27,760 --> 01:44:30,880 I speak my mind without worrying about what he thinks. 1579 01:44:31,040 --> 01:44:33,640 That's not the point. Let me finish! 1580 01:44:33,800 --> 01:44:36,160 Can we communicate? You speak, I answer. 1581 01:44:36,320 --> 01:44:39,080 - Certainly but... - Shit, you're infuriating. 1582 01:44:39,240 --> 01:44:42,200 I could kill you. So infuriating. 1583 01:44:43,280 --> 01:44:46,080 When you say you don't care what he thinks... 1584 01:44:46,240 --> 01:44:48,880 Just don't tell me to be myself! 1585 01:44:49,040 --> 01:44:51,720 My character is to be myself, so it's stupid. 1586 01:44:51,880 --> 01:44:53,880 Let me talk, let me talk. 1587 01:44:54,040 --> 01:44:55,720 When you say "contextualize," 1588 01:44:55,880 --> 01:44:58,720 some questions are clearly about college, 1589 01:44:58,880 --> 01:45:00,720 therefore already "contextualized." 1590 01:45:00,880 --> 01:45:01,880 Point one. 1591 01:45:02,040 --> 01:45:04,480 You make me flip my lid for no reason. 1592 01:45:04,640 --> 01:45:06,200 Then, get some perspective 1593 01:45:06,360 --> 01:45:08,480 on me with you guys, and others. 1594 01:45:08,640 --> 01:45:11,640 I'm not at all the same. Don't worry, I can be very tactful. 1595 01:45:11,800 --> 01:45:15,520 I see you refusing any kind of debate at home. 1596 01:45:15,680 --> 01:45:17,320 Because you're shit boring. 1597 01:45:17,800 --> 01:45:20,680 I debate with people who aren't pains in the butt. 1598 01:45:20,840 --> 01:45:23,800 You guys are pains in the butt. Your voice annoys me. 1599 01:45:25,120 --> 01:45:28,440 Can you imagine another possibility than cinema? 1600 01:45:28,920 --> 01:45:31,760 Psychology might have interested me, too, 1601 01:45:31,920 --> 01:45:34,440 but film is what I really want to do... 1602 01:45:34,600 --> 01:45:38,920 If I don't make it, sure, but it wouldn't be my first choice. 1603 01:45:41,320 --> 01:45:45,160 "I'm just scared of not succeeding, not gaining admission, 1604 01:45:45,320 --> 01:45:49,400 "so I wind up having to do something by default." 1605 01:45:49,560 --> 01:45:51,880 If you're admitted, you'll succeed? 1606 01:45:52,040 --> 01:45:53,400 No, not necessarily. 1607 01:45:54,360 --> 01:45:56,920 What worries you about not succeeding? 1608 01:45:57,080 --> 01:45:58,200 The stress? 1609 01:45:58,360 --> 01:46:01,400 No, it's just we don't all have talent. 1610 01:46:01,560 --> 01:46:04,920 I mean, if everybody who wants to do something succeeds... 1611 01:46:05,080 --> 01:46:07,880 Where there's a will, there's a way, sure, 1612 01:46:08,040 --> 01:46:09,400 but it's not like... 1613 01:46:10,680 --> 01:46:13,880 You express a certain lack of self-confidence. 1614 01:46:14,040 --> 01:46:15,040 Yes. 1615 01:46:16,600 --> 01:46:19,480 Despite your achievements in singing and film. 1616 01:46:19,640 --> 01:46:20,480 Yeah, maybe. 1617 01:46:20,640 --> 01:46:22,320 Your achievements at school. 1618 01:46:23,120 --> 01:46:25,160 That's not enough to try to... 1619 01:46:25,320 --> 01:46:27,560 To remedy this lack of self-confidence? 1620 01:46:28,320 --> 01:46:29,960 I'm very insecure so... 1621 01:46:32,200 --> 01:46:35,040 - Nervous about leaving your hometown? - Sure. 1622 01:46:35,200 --> 01:46:36,360 A bit. 1623 01:46:36,520 --> 01:46:38,120 I'm always with my mother 1624 01:46:38,280 --> 01:46:40,880 and I'll see her less, which will be odd. 1625 01:46:42,440 --> 01:46:47,200 We really need to get off our asses to file our E13 applications. 1626 01:46:47,800 --> 01:46:48,800 and in art. 1627 01:46:48,960 --> 01:46:51,200 In four weeks, final exams. 1628 01:46:52,400 --> 01:46:53,560 Don't get depressed. 1629 01:46:53,720 --> 01:46:57,960 I'm just not ready. With the grades I got. 2.5/20... 1630 01:46:58,120 --> 01:47:00,000 Seeing it makes you want to cry. 1631 01:47:00,920 --> 01:47:04,200 Looking at my grades, I got 1, 0, 4.5... 1632 01:47:04,360 --> 01:47:05,800 I got 5.5... 1633 01:47:05,960 --> 01:47:08,000 I'm laughing, but it's nervous. 1634 01:47:15,240 --> 01:47:16,360 Well? 1635 01:47:17,240 --> 01:47:19,360 We'll check. I didn't get a chance. 1636 01:47:20,880 --> 01:47:23,520 I couldn't wait for you to get here. 1637 01:47:23,680 --> 01:47:26,480 - Some kids in my class got 0 offers. - Really? 1638 01:47:26,640 --> 01:47:29,960 - Only wait lists. - Actually, I'm more interested in you. 1639 01:47:30,120 --> 01:47:30,960 I pity them. 1640 01:47:31,120 --> 01:47:32,880 Look away, shut your eyes. 1641 01:47:34,120 --> 01:47:35,200 Shoot. 1642 01:47:35,760 --> 01:47:39,160 It's that or "access denied" and I have to change codes. 1643 01:47:39,320 --> 01:47:40,360 Stop, maybe... 1644 01:47:40,520 --> 01:47:42,240 It's all good, we're in. 1645 01:47:43,640 --> 01:47:45,920 3 offers. 10 wait list. 9 rejections. 1646 01:47:46,080 --> 01:47:48,120 Let's start with the rejections. 1647 01:47:48,280 --> 01:47:50,120 Not so fast. Do you mind, Emma? 1648 01:47:50,280 --> 01:47:52,480 I got rejected for the elite stuff. 1649 01:47:52,640 --> 01:47:53,640 Even... 1650 01:47:54,960 --> 01:47:56,240 Even what was it? 1651 01:47:56,400 --> 01:47:57,920 I'm on the wait list. 1652 01:47:58,080 --> 01:47:59,360 For Limoges? 1653 01:48:00,080 --> 01:48:01,720 And wait list... 1654 01:48:01,880 --> 01:48:02,920 Let me see. 1655 01:48:03,080 --> 01:48:05,240 Wait list for Versailles. 1656 01:48:05,400 --> 01:48:07,840 Wait list, Limoges. 1657 01:48:08,000 --> 01:48:10,000 Wait list, Edouard Herriot. 1658 01:48:10,160 --> 01:48:11,520 And two in Paris. 1659 01:48:12,040 --> 01:48:13,960 You're only on the wait list? 1660 01:48:14,120 --> 01:48:15,520 - Everywhere? - Looks like it. 1661 01:48:16,920 --> 01:48:18,680 The only offer I have is for film. 1662 01:48:18,840 --> 01:48:19,960 Whoopee. 1663 01:48:22,440 --> 01:48:23,560 There we go. 1664 01:48:27,000 --> 01:48:29,080 It's the only place I have an offer. 1665 01:48:30,920 --> 01:48:31,880 No... 1666 01:48:32,040 --> 01:48:32,840 Law in Brive! 1667 01:48:33,000 --> 01:48:35,200 Education Studies at the Catholic Inst. 1668 01:48:35,360 --> 01:48:37,200 Basically, that's psychology. 1669 01:48:37,360 --> 01:48:40,800 Gracious, it's a choice that gives you no choice. 1670 01:48:40,960 --> 01:48:42,880 Screw that, I got what I want. 1671 01:48:43,040 --> 01:48:44,840 - Don't wind me up. - Stop that! 1672 01:48:45,000 --> 01:48:47,840 Just because I didn't get an elite school. Shit! 1673 01:48:48,000 --> 01:48:50,520 - Don't deny it. - That's irrelevant. 1674 01:48:50,680 --> 01:48:53,520 It's just that with motivation or whatever... 1675 01:48:53,680 --> 01:48:56,400 Why are you so stressed out? I'm not. 1676 01:48:56,560 --> 01:48:57,920 I don't get it. 1677 01:48:58,600 --> 01:49:00,880 Like breakdown, the end of the world. 1678 01:49:01,040 --> 01:49:05,160 No, not the end of the world, but it leaves you no choice. 1679 01:49:05,320 --> 01:49:06,840 It's the one I wanted. 1680 01:49:07,000 --> 01:49:09,440 It's not like only law school in Brive. 1681 01:49:09,600 --> 01:49:12,680 Anyway, it brings out what people want for real. 1682 01:49:12,840 --> 01:49:15,920 Did I shed a tear over not getting an elite school? 1683 01:49:16,080 --> 01:49:18,840 I don't give one shit. So you see what people want. 1684 01:49:19,000 --> 01:49:22,240 Imagine I got the film course and I'm like, that's all? 1685 01:49:22,400 --> 01:49:23,640 I don't really want it. 1686 01:49:23,800 --> 01:49:25,400 - Cool down! - It's annoying. 1687 01:49:25,560 --> 01:49:27,160 Anyway, what do you care? 1688 01:49:27,320 --> 01:49:30,760 Sorry, I'll pay for you in college. Of course I care. 1689 01:49:30,920 --> 01:49:32,240 I want to do film! 1690 01:49:33,040 --> 01:49:36,640 I'd like to know how many wait lists and where? 1691 01:49:36,800 --> 01:49:39,640 Fine but later, 'cause this is annoying me. 1692 01:49:40,160 --> 01:49:42,480 Be happy with what I got, then we'll see. 1693 01:49:42,640 --> 01:49:43,600 Come on! 1694 01:49:43,760 --> 01:49:45,440 That's really cool. 1695 01:49:45,600 --> 01:49:48,080 It's cool, preaching parental tolerance, 1696 01:49:48,240 --> 01:49:51,760 and you don't congratulate me for what I got. Great! 1697 01:49:52,200 --> 01:49:55,000 Turns out you're the least tolerant, sorry. 1698 01:49:55,800 --> 01:49:57,920 It leaves you no alternative. 1699 01:49:58,080 --> 01:50:01,320 It's what I want, so who gives a shit! 1700 01:50:02,160 --> 01:50:03,160 Jeez. 1701 01:50:20,320 --> 01:50:23,840 I don't deserve you going off at me like that. 1702 01:50:24,000 --> 01:50:25,920 - Sure you do. - Really? 1703 01:50:35,480 --> 01:50:38,920 The thing is, it forces you 1704 01:50:39,080 --> 01:50:40,840 to make a single choice. 1705 01:50:41,000 --> 01:50:43,080 Imagine you don't like it, which... 1706 01:50:43,240 --> 01:50:45,640 How long are you going to stress me out? 1707 01:50:45,800 --> 01:50:47,160 - I'm not. - You are. 1708 01:50:47,320 --> 01:50:49,480 I find it pathetic, that's all. 1709 01:50:50,360 --> 01:50:53,360 - It's pathetic to say that. - It bugs me out. 1710 01:50:53,520 --> 01:50:56,280 You bug me. I didn't ask your opinion. 1711 01:50:56,440 --> 01:50:59,160 Mom, honestly, it's not cool. Stop now. 1712 01:50:59,320 --> 01:51:01,360 We know you're not cool, great. 1713 01:51:02,360 --> 01:51:05,160 Right now, only Paris accepted me. 1714 01:51:05,760 --> 01:51:07,280 So there we go. 1715 01:51:08,600 --> 01:51:10,440 So Paris for you, my girl. 1716 01:51:13,520 --> 01:51:17,080 You'll have the choice between law at Toulouse or Gay-Lussac... 1717 01:51:17,240 --> 01:51:18,360 And psychology. 1718 01:51:18,520 --> 01:51:20,560 Psychology, you have an offer. 1719 01:51:20,720 --> 01:51:23,040 Or else Paris. Your choice. 1720 01:51:23,200 --> 01:51:24,920 A whole new life starting. 1721 01:51:26,840 --> 01:51:29,520 Emma, for pity's sake, the map. 1722 01:51:29,680 --> 01:51:30,880 Chicago. 1723 01:51:31,320 --> 01:51:33,120 Boston, New York. 1724 01:51:33,280 --> 01:51:34,480 Miami. 1725 01:51:36,320 --> 01:51:37,560 Dallas. 1726 01:51:38,520 --> 01:51:39,920 New Orleans. 1727 01:51:40,080 --> 01:51:43,400 You're pointing to New Orleans in Florida. 1728 01:51:43,560 --> 01:51:46,280 Careful, you pointed here. That's Florida. 1729 01:51:46,440 --> 01:51:47,680 Miami, I said. 1730 01:51:47,840 --> 01:51:49,560 Miami is in Florida. 1731 01:51:50,080 --> 01:51:51,400 So here? 1732 01:51:53,560 --> 01:51:55,680 - Go on... - Houston? No, not Houston. 1733 01:51:55,840 --> 01:51:57,880 - Houston's in Texas. - So it's there. 1734 01:51:58,040 --> 01:52:00,880 Texas isn't on the coast. 1735 01:52:01,040 --> 01:52:03,200 Dallas, Houston, I don't know... 1736 01:52:03,360 --> 01:52:05,840 Come on, instead of making it worse. 1737 01:52:06,000 --> 01:52:09,240 I'm looking for your map. 1738 01:52:10,880 --> 01:52:14,080 Pain in the ass. I learn it and it pisses me off. 1739 01:52:14,240 --> 01:52:16,440 Another bad grade. Pisses me off. 1740 01:52:16,600 --> 01:52:19,360 The bitch'll say I didn't learn it, when I did. 1741 01:52:19,880 --> 01:52:21,680 Minneapolis really exists? 1742 01:52:24,560 --> 01:52:27,360 That's just it. Shit, you're a pain! 1743 01:52:27,520 --> 01:52:29,240 I won't work with you anymore. 1744 01:52:30,560 --> 01:52:31,920 I apologize. 1745 01:52:32,440 --> 01:52:35,560 It's nothing to be ashamed of, not knowing that. 1746 01:52:36,240 --> 01:52:38,160 Make me out to be an airhead. 1747 01:52:39,840 --> 01:52:42,000 I think I'll give up on the maps. 1748 01:52:43,360 --> 01:52:45,360 - Try to understand. - I don't understand. 1749 01:52:45,520 --> 01:52:48,320 I'm stressed out. I average 8/20 in history. 1750 01:52:49,240 --> 01:52:50,280 Shit. 1751 01:52:50,440 --> 01:52:52,360 It's not history, it's geography. 1752 01:52:52,920 --> 01:52:56,960 History-geo is one subject. Stop it. One grade, not two. 1753 01:52:57,120 --> 01:52:58,840 Please, mom, it's horrible. 1754 01:53:02,800 --> 01:53:06,680 Core areas in the case of globalization. 1755 01:53:07,280 --> 01:53:09,200 The hyper-core... 1756 01:53:09,360 --> 01:53:11,280 Center core... 1757 01:53:15,200 --> 01:53:17,040 - Of the... - Global area... 1758 01:53:17,200 --> 01:53:19,000 No, I've had it with you. 1759 01:53:19,160 --> 01:53:20,200 Forget it. 1760 01:53:20,720 --> 01:53:23,360 Annoys me. I'll get a crap grade anyway. 1761 01:53:23,520 --> 01:53:27,640 Not necessarily. We spent long enough on it yesterday. 1762 01:53:27,800 --> 01:53:29,080 I can't take it tonight. 1763 01:53:29,240 --> 01:53:30,480 Tonight, sure. 1764 01:53:30,640 --> 01:53:35,200 - Stresses me out. - Stop now, let's have dinner then... 1765 01:53:35,360 --> 01:53:37,040 I'll get 0, that's all. 1766 01:53:39,160 --> 01:53:40,680 I have the dates, no more. 1767 01:53:41,560 --> 01:53:42,240 Sucks ass. 1768 01:53:42,400 --> 01:53:44,400 But I know nothing, absolutely nothing. 1769 01:53:44,560 --> 01:53:47,240 I spent weeks studying, seriously. 1770 01:53:47,400 --> 01:53:49,960 Non-stop, no breaks. But I don't get it. 1771 01:53:51,640 --> 01:53:53,040 What's this now? 1772 01:53:54,280 --> 01:53:56,520 It's beyond me, honestly. 1773 01:53:56,880 --> 01:53:59,640 The European Union: territories in 2018? 1774 01:54:03,600 --> 01:54:06,600 Technically, what are the chances of that coming up? 1775 01:54:32,400 --> 01:54:34,600 I admit it, I'm super stressed out. 1776 01:54:40,280 --> 01:54:42,760 You took the four little drops? 1777 01:55:50,440 --> 01:55:52,160 ...messed up philosophy? 1778 01:56:08,360 --> 01:56:10,680 - No, don't move. - I won't move. 1779 01:56:10,840 --> 01:56:13,800 Ride it out or your feather won't be straight. 1780 01:56:13,960 --> 01:56:17,280 - I won't move. - You can't. It needs to be aligned. 1781 01:56:17,440 --> 01:56:18,640 I'll be fine. 1782 01:56:18,800 --> 01:56:19,880 Good. 1783 01:56:20,840 --> 01:56:24,440 No kicking now 'cause we're doing the words. 1784 01:56:24,600 --> 01:56:27,480 Sorry, I didn't feel myself move. 1785 01:56:29,800 --> 01:56:30,880 Hold on. 1786 01:56:33,360 --> 01:56:35,760 It feels like it's on the bone. 1787 01:56:38,680 --> 01:56:40,120 What are you doing? 1788 01:56:40,280 --> 01:56:41,440 Tattooing you. 1789 01:56:44,040 --> 01:56:46,080 Sweat's running down my face. 1790 01:56:46,240 --> 01:56:47,360 Really? 1791 01:56:47,840 --> 01:56:49,640 If you have a kid, you'll see. 1792 01:56:52,760 --> 01:56:54,080 It'll be worse. 1793 01:56:58,120 --> 01:57:01,120 - You're not bleeding. Hardly at all. - Really? 1794 01:57:01,280 --> 01:57:03,520 Yes, look. If you can see it. 1795 01:57:04,040 --> 01:57:05,280 - Love it. - Love it? 1796 01:57:05,720 --> 01:57:09,760 My grandmother's part of my body now. 1797 01:57:16,800 --> 01:57:19,200 - Hey. - You don't know your results yet? 1798 01:57:19,360 --> 01:57:20,720 - Hey. - How are you? 1799 01:57:20,880 --> 01:57:23,600 - We'll soon find out. - You don't know? 1800 01:57:29,960 --> 01:57:31,720 - Class? - TL1. 1801 01:57:31,880 --> 01:57:33,960 - You both have ID? - Yes. 1802 01:57:35,840 --> 01:57:37,040 Thank you. 1803 01:57:37,680 --> 01:57:40,360 - Enjoy your vacation. - Thanks, bye. 1804 01:57:41,200 --> 01:57:43,200 Literature, 13. That's where I... 1805 01:57:43,360 --> 01:57:44,640 16 in history! 1806 01:57:45,280 --> 01:57:46,400 16 in English. 1807 01:57:48,040 --> 01:57:49,840 12 in my Spanish oral. 1808 01:57:51,120 --> 01:57:53,680 English oral, 17. I hardly opened my mouth. 1809 01:57:53,840 --> 01:57:55,760 Philosophy, 14. Damn! 1810 01:57:55,920 --> 01:57:57,160 You, in philosophy? 1811 01:57:58,600 --> 01:58:00,080 13, I think, yeah. 1812 01:58:01,440 --> 01:58:02,760 PE, exempted. 1813 01:58:05,000 --> 01:58:06,480 Film studies, 16. 1814 01:58:10,720 --> 01:58:13,680 Written, 16. Oral, 16. 1815 01:58:14,280 --> 01:58:16,880 16 for my project and 17. I was right. 1816 01:58:17,320 --> 01:58:19,560 14.86 as an overall average. 1817 01:58:19,720 --> 01:58:21,680 6... 5... 4... 1818 01:58:22,440 --> 01:58:24,880 3... 2... 1... 1819 01:58:27,640 --> 01:58:29,160 Dédé, you passed? 1820 01:58:30,280 --> 01:58:31,400 Dédé, wow! 1821 01:58:37,200 --> 01:58:38,920 I passed? Did I pass? 1822 01:58:40,320 --> 01:58:42,280 Come on, I can't see a thing! 1823 01:58:42,440 --> 01:58:44,520 Get your results and go, please. 1824 01:58:49,960 --> 01:58:52,120 Anyone see my name? I don't. 1825 01:58:58,720 --> 01:59:00,120 I can't see my name. 1826 01:59:00,280 --> 01:59:03,000 - Where are the C's? - I can't see me there. 1827 01:59:08,360 --> 01:59:09,520 I can't see! 1828 01:59:09,680 --> 01:59:10,880 Manon, you passed. 1829 01:59:12,680 --> 01:59:14,440 I can't see my name. 1830 01:59:20,800 --> 01:59:22,320 I passed with merit! 1831 01:59:26,760 --> 01:59:27,760 Merit! 1832 01:59:28,600 --> 01:59:30,240 I passed, Anaïs! 1833 01:59:36,840 --> 01:59:38,320 Drinks on you at last! 1834 01:59:39,320 --> 01:59:41,880 I got it with merit. I'm so happy. 1835 01:59:43,000 --> 01:59:44,840 What did he tell you? 1836 01:59:45,000 --> 01:59:47,480 - The teacher? - That I'd pass my finals. 1837 01:59:47,640 --> 01:59:49,240 - With? - Merit. 1838 01:59:49,400 --> 01:59:50,600 It feels great. 1839 01:59:51,320 --> 01:59:54,400 - I'm so happy. I was sobbing! - Yes, it feels odd. 1840 01:59:54,560 --> 01:59:57,400 Océane passed, too. Without merit, but she passed. 1841 01:59:57,560 --> 01:59:58,600 I know. 1842 02:00:00,040 --> 02:00:02,000 We're the best qualified in the family. 1843 02:00:02,160 --> 02:00:02,800 Really? 1844 02:00:02,960 --> 02:00:04,040 It's just us. 1845 02:00:04,200 --> 02:00:06,520 - It's just great. - We'll celebrate. 1846 02:00:07,240 --> 02:00:08,680 My baby. 1847 02:00:09,680 --> 02:00:12,600 Yes, we have to celebrate. Champagne and all! 1848 02:00:12,760 --> 02:00:14,520 - With Océane. - Sure. 1849 02:00:14,680 --> 02:00:16,240 - It's all planned? - Fab. 1850 02:00:16,400 --> 02:00:17,600 I passed! 1851 02:00:56,840 --> 02:00:58,360 Go on, massage me. 1852 02:01:00,560 --> 02:01:02,000 You're a good masseuse. 1853 02:01:02,160 --> 02:01:03,720 Sure, pure talent. 1854 02:01:03,880 --> 02:01:05,440 Lucky man, your future guy. 1855 02:01:08,560 --> 02:01:10,480 Just listen to that giggle. 1856 02:01:11,360 --> 02:01:14,200 And her popping out of her suit. No way. 1857 02:01:14,360 --> 02:01:17,880 I don't like skanks like that. Can't be more than 14. 1858 02:01:18,280 --> 02:01:20,480 At 14, I played with Pet Shop and Barbies. 1859 02:01:20,640 --> 02:01:22,040 Yeah, it's totally changed. 1860 02:01:22,200 --> 02:01:23,360 It's insane. 1861 02:01:23,520 --> 02:01:25,840 Dude, my cousin in 5th grade has a cell. 1862 02:01:26,000 --> 02:01:27,320 We lucked out. 1863 02:01:27,480 --> 02:01:30,240 Yeah, we grew up at the best time, for sure. 1864 02:01:30,400 --> 02:01:32,360 Not counting our parents' time. 1865 02:01:32,520 --> 02:01:34,680 It was wicked, no cellphones. 1866 02:01:34,840 --> 02:01:38,560 To go play, your friends came knocking on your door, 1867 02:01:38,720 --> 02:01:40,880 - "Is Anaïs in?" - Or called your mom. 1868 02:01:41,040 --> 02:01:45,320 - Always scared the folks would pick up. - Swear to god. Good times. 1869 02:01:45,480 --> 02:01:49,120 We didn't even go on the computer. Now kids play on tablets. 1870 02:01:49,280 --> 02:01:51,720 I got an hour on the computer. 1871 02:01:51,880 --> 02:01:53,440 On games.com! 1872 02:01:53,600 --> 02:01:56,320 - Mad. I played dress-up for... - Me too! 1873 02:01:56,480 --> 02:01:58,320 - Princesses and stuff. - Swear to god. 1874 02:01:58,480 --> 02:02:00,400 Just dreaming up our lives. 1875 02:02:00,560 --> 02:02:03,200 The good old days. Now, at 14... 1876 02:02:04,200 --> 02:02:07,160 Out getting laid by the whole south coast. 1877 02:02:09,440 --> 02:02:12,720 Me, at 14, my dress sense was in the gutter. 1878 02:02:13,680 --> 02:02:15,040 I remember... 1879 02:02:16,880 --> 02:02:18,560 I was wondering... 1880 02:02:18,720 --> 02:02:20,560 Do you think like... 1881 02:02:20,720 --> 02:02:24,000 Like you're going to Paris, and me to Limoges... 1882 02:02:24,160 --> 02:02:26,040 - We'll meet up, you think? - Sure. 1883 02:02:26,200 --> 02:02:28,240 - Or not at all? - We'll see each other. 1884 02:02:28,400 --> 02:02:29,320 We will. 1885 02:02:29,640 --> 02:02:31,640 I don't know, it'll feel weird. 1886 02:02:31,800 --> 02:02:35,320 When we meet up, we'll be like so changed, see? 1887 02:02:35,480 --> 02:02:39,440 Could be, we won't be the same. We won't know the same people. 1888 02:02:39,600 --> 02:02:40,520 Yeah. 1889 02:02:42,080 --> 02:02:44,400 - In any case, I'll miss you. - Same here. 1890 02:02:44,560 --> 02:02:46,480 Don't talk about it, it makes me sad. 1891 02:02:46,640 --> 02:02:47,920 I'll miss you. 1892 02:02:48,080 --> 02:02:50,200 Stop, I don't like talking about... 1893 02:02:50,360 --> 02:02:52,920 I'm like, who knows what'll happen next year? 1894 02:02:53,960 --> 02:02:56,640 Yeah, but we need to discuss it at some point. 1895 02:02:57,080 --> 02:02:59,680 Could be, we won't keep in contact. 1896 02:02:59,840 --> 02:03:02,360 But when we run into each other in town, 1897 02:03:02,520 --> 02:03:05,200 if you're in Brive and I am too, 1898 02:03:05,360 --> 02:03:08,400 I'll shoot you a text, to hang out. 1899 02:03:08,760 --> 02:03:11,080 I don't think we'll keep in contact. 1900 02:03:11,240 --> 02:03:14,720 We'll always be childhood friends, like when we're old. 1901 02:03:14,880 --> 02:03:16,680 Specially if we're back in Brive. 1902 02:03:16,840 --> 02:03:19,240 Imagine we all wind up back here. 1903 02:03:19,400 --> 02:03:22,280 Bumping into each other in the store with our kids. 1904 02:03:22,440 --> 02:03:24,400 "How's it going?" "Mom, who's that?" 1905 02:03:25,040 --> 02:03:26,600 "Mommy's childhood friend." 1906 02:03:26,760 --> 02:03:28,640 "Is your son at d'Arsonval?" 1907 02:03:29,400 --> 02:03:32,280 "No, he's at Bahuet. Remember Bahuet?" 1908 02:03:33,360 --> 02:03:35,560 "You had your son there with Romain?" 1909 02:03:35,720 --> 02:03:37,640 "It's over with Romain, Emma." 1910 02:03:38,280 --> 02:03:39,560 Oops, flub! 1911 02:03:39,720 --> 02:03:42,160 And my husband's there, like, "Who's Romain?" 1912 02:03:42,320 --> 02:03:45,040 "A teenage sweetheart, don't worry." 1913 02:03:45,200 --> 02:03:48,760 Could be, I'll wind up no kids, no husband, just me and a cat. 1914 02:03:48,920 --> 02:03:51,160 I'll always have cats, that's for sure. 1915 02:03:51,320 --> 02:03:54,680 I picture myself with a house, white dog, kids and husband. 1916 02:03:56,640 --> 02:03:57,760 A nurse. 1917 02:04:00,480 --> 02:04:02,880 The future freaks me out, actually. 1918 02:04:03,040 --> 02:04:05,520 Because we're young and thrown into it. 1919 02:04:05,680 --> 02:04:08,440 Imagine spending a whole year... 1920 02:04:10,040 --> 02:04:12,080 I mean, still doing stuff, 1921 02:04:12,240 --> 02:04:15,640 but with nothing to do, like a year off in Brive. You couldn't. 1922 02:04:16,000 --> 02:04:16,960 Yeah. 1923 02:04:18,560 --> 02:04:19,720 Anyway... 1924 02:04:20,360 --> 02:04:22,600 We'll see where life takes us. 1925 02:04:54,760 --> 02:04:57,640 You're taking that vile thing? 1926 02:04:57,800 --> 02:04:58,720 Yes. 1927 02:04:59,160 --> 02:05:00,600 It's not at all vile. 1928 02:05:00,760 --> 02:05:01,960 It's completely... 1929 02:05:05,320 --> 02:05:07,960 - That's summer-wear anyway.... - It's not. 1930 02:05:08,120 --> 02:05:10,720 - Leave it. - In terms of space up there. 1931 02:05:10,880 --> 02:05:12,760 I told you, there's plenty of space. 1932 02:05:15,040 --> 02:05:17,320 Just folding it properly. 1933 02:05:17,480 --> 02:05:19,240 You need to fit it all in. 1934 02:09:55,600 --> 02:09:58,280 Subtitling TITRAFILM 135140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.