Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,264
[whimsical music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,835
[Narrator] This is a
story about true love.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,750 --> 00:00:13,404
I don't love you anymore, Rome.
6
00:00:15,450 --> 00:00:16,277
What?
7
00:00:17,800 --> 00:00:19,845
What happened to 'I want
to be with you forever'?
8
00:00:19,845 --> 00:00:22,935
You said that to me last
night, I specifically remember.
9
00:00:22,935 --> 00:00:26,026
I want to be with you, forever.
10
00:00:26,026 --> 00:00:28,028
[bell chiming]
11
00:00:29,246 --> 00:00:31,161
Forever is only a word.
12
00:00:32,684 --> 00:00:34,425
You could say that
about anything.
13
00:00:34,425 --> 00:00:36,340
What?
14
00:00:36,340 --> 00:00:38,125
'Forever is only a word,' you
could say that about anything.
15
00:00:38,125 --> 00:00:40,344
Words are used to signify
things and concepts,
16
00:00:40,344 --> 00:00:42,912
that's the entire
purpose of language.
17
00:00:42,912 --> 00:00:43,869
And forever is forever.
18
00:00:43,869 --> 00:00:45,349
Whatever.
19
00:00:45,349 --> 00:00:46,829
See, anytime I
try to talk to you
20
00:00:46,829 --> 00:00:48,874
you turn into some
philosophical discourse.
21
00:00:48,874 --> 00:00:50,833
Because you're saying things
that don't make any sense
22
00:00:50,833 --> 00:00:53,575
- so I have to-- - I don't
love you anymore, Rome.
23
00:00:53,575 --> 00:00:55,055
Is that clear enough for you,
24
00:00:55,055 --> 00:00:58,536
or do I need to justify
it, with a proof?
25
00:00:58,536 --> 00:01:00,408
Fucking bitch.
26
00:01:00,408 --> 00:01:02,540
Ow man, I'm supporting you and--
27
00:01:02,540 --> 00:01:05,021
See, this I
psychological warfare.
28
00:01:05,021 --> 00:01:06,588
Look dude, she didn't
mean what she said
29
00:01:06,588 --> 00:01:07,545
in the creative room, okay?
30
00:01:07,545 --> 00:01:08,372
She was--
31
00:01:09,330 --> 00:01:11,158
She was stressed.
32
00:01:11,158 --> 00:01:12,681
I didn't mean what I said
in the creative room,
33
00:01:12,681 --> 00:01:14,074
I was stressed.
34
00:01:14,074 --> 00:01:16,598
I do love you, forever.
35
00:01:17,599 --> 00:01:19,775
[Rome panting]
36
00:01:21,124 --> 00:01:23,387
[Leo] And now she broke
up with you again.
37
00:01:25,172 --> 00:01:26,738
Yeah.
38
00:01:26,738 --> 00:01:28,523
Tell her you don't want
to fight anymore man.
39
00:01:28,523 --> 00:01:31,091
Said things you don't
believe out of desperation,
40
00:01:31,091 --> 00:01:32,918
which is only a form of love.
41
00:01:32,918 --> 00:01:34,137
Armando, fuck off.
42
00:01:34,137 --> 00:01:35,356
You don't know shit about women.
43
00:01:35,356 --> 00:01:37,488
I fucked my cousin.
44
00:01:37,488 --> 00:01:39,316
Like, cousin's cousin.
45
00:01:40,665 --> 00:01:41,666
I hope.
46
00:01:41,666 --> 00:01:42,537
Nah, check it out.
47
00:01:44,321 --> 00:01:45,757
[footsteps thumping]
48
00:01:45,757 --> 00:01:47,890
Jesus, this girl's banging!
49
00:01:47,890 --> 00:01:49,413
Did you see this?
50
00:01:49,413 --> 00:01:51,415
I'm sorry, I take back
what I said, great job.
51
00:01:51,415 --> 00:01:54,505
[upbeat music]
52
00:02:02,992 --> 00:02:04,602
[singing in Italian]
53
00:03:05,750 --> 00:03:07,361
I want your dick.
54
00:03:10,190 --> 00:03:11,278
She wants my dick.
55
00:03:11,278 --> 00:03:12,844
I'll be honest man,
56
00:03:12,844 --> 00:03:14,411
I don't think she's
remotely interested--
57
00:03:14,411 --> 00:03:15,586
Or maybe she said I
like Charles Dickens
58
00:03:15,586 --> 00:03:16,761
but, you know, same shit.
59
00:03:16,761 --> 00:03:18,154
Yeah, it's very different.
60
00:03:18,154 --> 00:03:18,981
Come.
61
00:03:20,200 --> 00:03:21,679
It's a four bedroom villa,
62
00:03:21,679 --> 00:03:23,203
but we've only
rented three rooms.
63
00:03:23,203 --> 00:03:25,422
Two of the rooms
have one big bed,
64
00:03:25,422 --> 00:03:27,119
- the other room has two
small beds-- - Wait wait wait.
65
00:03:27,119 --> 00:03:28,120
Wait, wait.
66
00:03:29,339 --> 00:03:30,514
Keep up, asshole.
67
00:03:30,514 --> 00:03:31,950
You designed this because,
68
00:03:33,038 --> 00:03:34,910
why would you design this?
69
00:03:34,910 --> 00:03:36,955
What else am I supposed to
do for Architectural Design?
70
00:03:36,955 --> 00:03:38,827
Freaking jerk off class.
71
00:03:38,827 --> 00:03:41,743
So originally, you were gonna
share a bed with Amber Jane.
72
00:03:41,743 --> 00:03:44,615
Claire and Katrina would have
their own room sharing a bed
73
00:03:44,615 --> 00:03:46,965
'cause, girls are
cool with that.
74
00:03:46,965 --> 00:03:49,533
And I was gonna have to share
a room with Unremarkable Dan.
75
00:03:50,447 --> 00:03:52,275
[pizzicato music]
76
00:03:52,275 --> 00:03:55,670
But, one or two days into
the trip, three tops,
77
00:03:55,670 --> 00:03:58,673
after a steady infusion
of Aperol Spritz,
78
00:03:58,673 --> 00:04:01,850
the Mediterranean sun
slightly swelling our lips,
79
00:04:01,850 --> 00:04:03,895
and Claire realizing
how compatible we are
80
00:04:03,895 --> 00:04:06,507
when she girdles my rib cage
on the back of my Vespa,
81
00:04:07,986 --> 00:04:09,336
I was gonna shack
up with Claire.
82
00:04:09,336 --> 00:04:11,251
And Katrina and Unremarkable Dan
83
00:04:11,251 --> 00:04:13,122
would have to share the room
with the two little beds.
84
00:04:13,122 --> 00:04:14,254
Yeah, no, no,
85
00:04:14,254 --> 00:04:15,777
I'm pretty creeped out by this.
86
00:04:15,777 --> 00:04:18,258
You've got us living
in like a little house,
87
00:04:18,258 --> 00:04:20,564
with a little kitchen,
little washer, dryer--
88
00:04:20,564 --> 00:04:22,174
The assignment was
to draw an apartment,
89
00:04:22,174 --> 00:04:23,785
I couldn't just
draw three rooms.
90
00:04:23,785 --> 00:04:25,743
It's a mini kitchen, sack up.
91
00:04:25,743 --> 00:04:28,137
So you showed this
to Miss. Polotzi,
92
00:04:28,137 --> 00:04:29,791
with our names on the beds?
93
00:04:29,791 --> 00:04:31,793
Do you understand
that were Seniors
94
00:04:31,793 --> 00:04:33,490
and no one gives a fuck?
95
00:04:33,490 --> 00:04:34,883
[Rome] What grade
did she give you?
96
00:04:34,883 --> 00:04:36,450
She hasn't given me a grade yet.
97
00:04:36,450 --> 00:04:38,278
She says we need to
have a serious talk.
98
00:04:39,757 --> 00:04:41,977
Can you focus, do
you see the problem?
99
00:04:43,152 --> 00:04:44,501
Now Amber Jane's
gonna hog Claire
100
00:04:44,501 --> 00:04:46,634
'cause she's a fucking bitch.
101
00:04:46,634 --> 00:04:48,679
Katrina and Unremarkable
Dan are gonna take the room
102
00:04:48,679 --> 00:04:50,464
with the two little beds.
103
00:04:50,464 --> 00:04:52,640
And you and I are gonna
have to share a big bed.
104
00:04:54,076 --> 00:04:56,165
Which means...
105
00:04:56,165 --> 00:04:58,254
[exhales] I'll never get
to sleep with Claire.
106
00:04:58,254 --> 00:05:00,300
Listen, if Claire really
wants to sleep with you,
107
00:05:00,300 --> 00:05:03,390
which I guarantee you she
doesn't, looking at this,
108
00:05:03,390 --> 00:05:05,957
you could manage to
find a place to do it.
109
00:05:07,132 --> 00:05:09,047
I guess that's true.
110
00:05:09,047 --> 00:05:11,615
[triumphant music]
111
00:05:40,644 --> 00:05:41,819
[sighs]
112
00:05:41,819 --> 00:05:43,386
Thanks, Rome.
113
00:05:43,386 --> 00:05:44,256
No worries.
114
00:05:45,693 --> 00:05:49,218
[scooter engine whirring]
115
00:05:55,442 --> 00:05:57,922
[speaking Italian]
116
00:05:57,922 --> 00:05:59,359
Did you understand?
117
00:05:59,359 --> 00:06:00,577
No, no way man.
118
00:06:00,577 --> 00:06:02,405
If it has half a tank of gas,
119
00:06:02,405 --> 00:06:04,015
which I'm gonna check right now,
120
00:06:04,015 --> 00:06:05,843
then we're returning it
with half a tank of gas.
121
00:06:05,843 --> 00:06:06,801
Whatever.
122
00:06:14,330 --> 00:06:17,159
[engine whirring]
123
00:06:18,900 --> 00:06:21,381
See you guys at the villa,
a little later though.
124
00:06:21,381 --> 00:06:22,512
[engine accelerating]
125
00:06:22,512 --> 00:06:24,514
Who the fuck is that?
126
00:06:24,514 --> 00:06:26,690
That's just some guy we
met during Spring Break.
127
00:06:26,690 --> 00:06:28,866
All right familia,
let's do this.
128
00:06:28,866 --> 00:06:31,695
Unremarkable Dan, feel free to
contribute to this vacation.
129
00:06:31,695 --> 00:06:32,783
I can't wait to pregame.
130
00:06:32,783 --> 00:06:35,699
Yes! Paradoxically,
131
00:06:37,092 --> 00:06:38,659
the pregame is the
best part of the night.
132
00:06:38,659 --> 00:06:39,834
Yeah, but you can't
go in knowing that,
133
00:06:39,834 --> 00:06:41,444
otherwise it's not a pregame.
134
00:06:41,444 --> 00:06:43,620
It is a paradox.
[car engine roaring]
135
00:06:43,620 --> 00:06:46,231
[lovey-dovey music]
136
00:06:48,408 --> 00:06:50,366
[tires screeching]
137
00:07:12,432 --> 00:07:13,911
I need to get one of those.
138
00:07:15,478 --> 00:07:19,743
[pizzicato music]
Welcome to Villa Luna Bianca.
139
00:07:20,831 --> 00:07:22,354
Where's the rest of the group?
140
00:07:22,354 --> 00:07:24,661
You said three
girls, three guys.
141
00:07:24,661 --> 00:07:27,969
Katrina decided she was sick
this morning and couldn't come.
142
00:07:27,969 --> 00:07:29,710
And she's the only
reason he's here.
143
00:07:30,885 --> 00:07:32,669
[birds chirping]
144
00:07:32,669 --> 00:07:37,108
Listen, I don't give a
fuck about that story.
145
00:07:37,108 --> 00:07:40,851
I know you kids, first you
bring in the "small group,"
146
00:07:40,851 --> 00:07:45,116
the "reconnaissance team," with
the unintimidating fucktard.
147
00:07:46,030 --> 00:07:47,554
And once I leave,
148
00:07:47,554 --> 00:07:50,687
you try to sneak in
four more people.
149
00:07:50,687 --> 00:07:52,472
[pizzicato music]
150
00:07:54,299 --> 00:07:58,695
I have cameras all over this
villa, so don't fuck around.
151
00:08:01,350 --> 00:08:03,961
If I see you sneak into
the downstairs bedroom,
152
00:08:03,961 --> 00:08:07,051
I will literally
fuck you in the ass.
153
00:08:07,051 --> 00:08:09,010
If you pass out
in the tree house,
154
00:08:09,010 --> 00:08:11,491
you will wake up with
my dick in your ass.
155
00:08:11,491 --> 00:08:13,754
Anyone else disturbed by this?
156
00:08:13,754 --> 00:08:15,669
Oh, thanks for joining, Dan.
157
00:08:15,669 --> 00:08:17,497
What d'you mean?
158
00:08:17,497 --> 00:08:19,368
[Schmae] I'll come by and
serve breakfast on the terrace,
159
00:08:19,368 --> 00:08:21,239
from 7 to 8.
160
00:08:21,239 --> 00:08:25,766
Brioche, coffee, cappuccino,
fresh fruit from my garden
161
00:08:26,854 --> 00:08:28,682
and pancakes upon request.
162
00:08:28,682 --> 00:08:32,555
If you come at 7:59, it's
fine, 8:01, fuck off.
163
00:08:32,555 --> 00:08:35,689
Have a little
respect, Jesus fuck.
164
00:08:35,689 --> 00:08:36,864
Any questions?
165
00:08:36,864 --> 00:08:39,170
Yeah, where can we buy alcohol?
166
00:08:39,170 --> 00:08:41,608
This is Villa Luna
Bianca, bitch.
167
00:08:41,608 --> 00:08:44,393
Sorry, I didn't mean
to call you a bitch.
168
00:08:44,393 --> 00:08:48,615
I meant the festive,
universal festive "bitch."
169
00:08:48,615 --> 00:08:50,007
The villa's fully stocked.
170
00:08:50,007 --> 00:08:51,792
It's all included in the price.
171
00:08:51,792 --> 00:08:54,490
Speaking of, do
you have the cash?
172
00:08:55,665 --> 00:08:59,843
[cash crinkling]
173
00:09:01,541 --> 00:09:03,325
I have mixed feelings about
what's happening here.
174
00:09:03,325 --> 00:09:04,544
[sly music]
175
00:09:04,544 --> 00:09:06,328
See you tomorrow
between 7 and 8.
176
00:09:06,328 --> 00:09:07,590
[horn honking]
177
00:09:07,590 --> 00:09:10,375
[engine whirring]
178
00:09:10,375 --> 00:09:15,380
1, 2, 3, 4 guys, you're
trying to fuck me.
179
00:09:15,380 --> 00:09:16,860
How many people?
180
00:09:16,860 --> 00:09:18,688
No, no, no, this is
just um, this is just...
181
00:09:19,907 --> 00:09:20,951
Who are you?
182
00:09:20,951 --> 00:09:21,952
I'm Leonardo.
183
00:09:21,952 --> 00:09:23,214
[Leo] Like me.
184
00:09:23,214 --> 00:09:24,389
Romulus.
185
00:09:24,389 --> 00:09:26,391
Ah, like Romulus and Remus.
186
00:09:26,391 --> 00:09:27,567
Don't worry I'm
not sleeping here,
187
00:09:27,567 --> 00:09:29,046
I'm only dropping off Aubergine.
188
00:09:29,046 --> 00:09:31,309
[Schmae] Cameras
all over this villa.
189
00:09:31,309 --> 00:09:32,920
Rome here is also Italian,
190
00:09:32,920 --> 00:09:34,399
you should both
speak in Italian.
191
00:09:35,749 --> 00:09:36,924
Come on, you're
always telling people
192
00:09:36,924 --> 00:09:37,925
at school that you're Italian.
193
00:09:39,274 --> 00:09:40,928
- Just an eighth.
- Diluted.
194
00:09:40,928 --> 00:09:43,452
Like the pale moonlight,
or Aperol Spritz.
195
00:09:43,452 --> 00:09:45,846
The best things in
life are a subtle mix.
196
00:09:47,325 --> 00:09:50,720
Hey, do you know where
I can rent one of these?
197
00:09:50,720 --> 00:09:53,288
Oh no, not this.
198
00:09:53,288 --> 00:09:55,290
Something similar maybe.
199
00:09:55,290 --> 00:09:57,118
- This is the villa?
- [Leonardo] Not the same.
200
00:09:57,118 --> 00:09:59,381
This place sucks, it's
like an eighth of a villa.
201
00:09:59,381 --> 00:10:01,731
But you can borrow
this one, tomorrow.
202
00:10:01,731 --> 00:10:03,646
Meet me at La Sirena at 9?
203
00:10:03,646 --> 00:10:04,691
Okay, great.
204
00:10:04,691 --> 00:10:05,692
[engine starting]
205
00:10:07,084 --> 00:10:08,433
[engine accelerating]
206
00:10:10,218 --> 00:10:11,872
[Rome] What?
207
00:10:11,872 --> 00:10:13,700
What?
208
00:10:13,700 --> 00:10:15,179
Dude, you're going Vespa
riding with Leonardo, he's--
209
00:10:15,179 --> 00:10:16,703
- [Leo] Romeo, relax...
- He's trying to--
210
00:10:16,703 --> 00:10:18,966
The whole Vespa thing
is purely self serving.
211
00:10:18,966 --> 00:10:20,576
Yeah, I'm gonna use it,
212
00:10:20,576 --> 00:10:22,099
I'm also gonna find
out who this guy is.
213
00:10:22,099 --> 00:10:23,623
I mean, who the
fuck is Leonardo?
214
00:10:23,623 --> 00:10:25,189
Why is he so cozy
with your girl?
215
00:10:29,106 --> 00:10:30,586
That was some
pretty good acting.
216
00:10:32,414 --> 00:10:34,677
You know for a second there
I thought you were kind of...
217
00:10:35,635 --> 00:10:36,505
smitten with him.
218
00:10:37,985 --> 00:10:40,248
Don't even bring him
up tonight, be cool.
219
00:10:40,248 --> 00:10:41,684
Let me investigate.
220
00:10:41,684 --> 00:10:43,686
[tense music]
221
00:10:43,686 --> 00:10:45,906
[Narrator] Since Amber
Jane broke up with Rome,
222
00:10:45,906 --> 00:10:49,083
everyone knew he'd be
a mopey little bitch.
223
00:10:49,083 --> 00:10:53,087
But the boys could fix that
at the bar. This however...
224
00:10:53,087 --> 00:10:55,263
[Rome] So uh, where
did you meet Leonardo?
225
00:10:55,263 --> 00:10:56,090
Spring Break.
226
00:10:57,221 --> 00:10:59,049
Cool.
227
00:10:59,049 --> 00:11:01,922
I think it was that night
when you passed out at 5:12pm.
228
00:11:01,922 --> 00:11:04,664
[birds chirping]
229
00:11:05,708 --> 00:11:08,406
[whimsical music]
230
00:11:09,930 --> 00:11:11,671
Yeah, it was that night.
231
00:11:11,671 --> 00:11:14,369
We met when Claire
and I went dancing.
232
00:11:14,369 --> 00:11:17,241
Do you have a
problem, with dancing?
233
00:11:17,241 --> 00:11:19,809
No, I was just [clears
throat] wondering,
234
00:11:19,809 --> 00:11:22,072
since-- how he knew
where to pick you up.
235
00:11:22,072 --> 00:11:25,815
Well he's a friend, so
friends talk, message.
236
00:11:25,815 --> 00:11:27,469
Oh, so you're sending
him letters as well.
237
00:11:27,469 --> 00:11:29,514
No one sends letters, Rome.
238
00:11:29,514 --> 00:11:31,081
Only you with your
stupid typewriter
239
00:11:31,081 --> 00:11:33,780
think you're so
artistic, you're not.
240
00:11:33,780 --> 00:11:36,870
So you've been calling
Leonardo with your phone.
241
00:11:36,870 --> 00:11:38,828
We message each other online.
242
00:11:38,828 --> 00:11:40,221
What's the big deal?
243
00:11:40,221 --> 00:11:42,876
And yeah, now we text.
244
00:11:42,876 --> 00:11:44,486
What's the big deal?
245
00:11:44,486 --> 00:11:46,314
You're messaging some
sleazy Italian guy while
246
00:11:46,314 --> 00:11:49,709
you hijack my phone in the name
of some technological detox.
247
00:11:49,709 --> 00:11:53,190
While you message him, and
tell me that you still love me.
248
00:11:53,190 --> 00:11:55,192
Again, undermining my love.
249
00:11:55,192 --> 00:11:58,456
I wasted so much
time on you, Rome.
250
00:11:58,456 --> 00:12:01,068
I gave you everything
for four years
251
00:12:01,068 --> 00:12:03,113
and you don't even realize it.
252
00:12:03,113 --> 00:12:05,072
And I didn't use my phone.
253
00:12:05,072 --> 00:12:07,596
I didn't touch it
until we broke up.
254
00:12:07,596 --> 00:12:10,512
Yeah, we broke up.
255
00:12:10,512 --> 00:12:12,427
So stop harassing me.
256
00:12:12,427 --> 00:12:15,430
I didn't violate the detox, I
messaged him on the computer.
257
00:12:15,430 --> 00:12:18,738
Do you even understand how
stupid what you just said is?
258
00:12:18,738 --> 00:12:20,957
Or do you need Siri to
define technology for you?
259
00:12:22,611 --> 00:12:23,917
I can't stand you.
260
00:12:27,181 --> 00:12:29,052
Technically a typewriter is--
261
00:12:29,052 --> 00:12:31,054
Dan, I will fuck you in the
asshole on this tree house
262
00:12:31,054 --> 00:12:33,622
till you pass out and wake up
with another dick in your ass!
263
00:12:33,622 --> 00:12:35,537
Tact, Dan, tact!
264
00:12:35,537 --> 00:12:38,714
Listen, let's go down the
bar, talk everything out.
265
00:12:38,714 --> 00:12:41,369
Dan, sorry I exploded just
now, you can come too.
266
00:12:41,369 --> 00:12:42,805
Am I a terrible person?
267
00:12:42,805 --> 00:12:45,590
No buddy, it's way
more complex than that.
268
00:12:45,590 --> 00:12:47,157
Let's go talk it out.
269
00:12:47,157 --> 00:12:49,246
First, let's get out
of this tree house.
270
00:12:49,246 --> 00:12:51,553
I don't think I'm
gonna come tonight.
271
00:12:51,553 --> 00:12:55,252
I'm gonna take it easy
and just pace myself.
272
00:12:57,037 --> 00:12:59,039
[dreamy music] [Leo] It's a
five day fucking vacation,
273
00:12:59,039 --> 00:13:00,997
you don't have to pace yourself.
274
00:13:00,997 --> 00:13:01,998
[Leo] Hey, hey.
275
00:13:01,998 --> 00:13:02,999
[Geoffrey] You're back!
276
00:13:02,999 --> 00:13:04,087
Of course we're back.
277
00:13:04,087 --> 00:13:05,393
I told you we'd be back.
278
00:13:05,393 --> 00:13:07,830
That's right Senior Slack baby.
279
00:13:07,830 --> 00:13:09,223
Hi, I'm Rome.
280
00:13:10,441 --> 00:13:11,616
You don't remember me?
281
00:13:13,183 --> 00:13:15,664
We went free-diving together.
282
00:13:15,664 --> 00:13:18,406
[gentle music]
[seagulls chirping]
283
00:13:21,452 --> 00:13:23,672
You fucking made me go sea
glass searching with you.
284
00:13:25,282 --> 00:13:28,024
[gentle music]
285
00:13:28,024 --> 00:13:31,158
Damn, I guess I was pretty
hammered that entire trip.
286
00:13:31,158 --> 00:13:33,290
Uh, two shots of
tequila, bottom shelf.
287
00:13:33,290 --> 00:13:34,683
[epic rock music]
288
00:13:38,513 --> 00:13:39,340
[audience cheering]
289
00:13:40,994 --> 00:13:42,822
[Narrator] When they
banned the fights in Spain,
290
00:13:42,822 --> 00:13:44,606
Vicente showed up at the bar.
291
00:13:44,606 --> 00:13:47,957
He keeps ordering and
Geoffrey keeps serving.
292
00:13:47,957 --> 00:13:51,221
Because what can you tell
a man who had it all...
293
00:13:51,221 --> 00:13:54,877
You feel pity for me.
And you're nosy, huh?
294
00:13:56,270 --> 00:13:59,142
You want to know
what Vicente Caudales
295
00:13:59,142 --> 00:14:00,491
is going to do now.
296
00:14:03,059 --> 00:14:03,930
[drumroll]
297
00:14:05,192 --> 00:14:07,194
I will kill myself.
298
00:14:08,935 --> 00:14:10,110
Imagine,
299
00:14:11,415 --> 00:14:12,982
your purpose in life,
300
00:14:14,766 --> 00:14:18,335
the one thing that you
love, that you live for...
301
00:14:18,335 --> 00:14:20,337
Poof!
302
00:14:20,337 --> 00:14:22,992
Man has to make a choice.
303
00:14:24,559 --> 00:14:28,606
To find something
new, or to die.
304
00:14:30,391 --> 00:14:34,134
Do you know how the bull
dies, during the Estocada?
305
00:14:34,134 --> 00:14:38,399
I stab it between the
shoulders, through the heart!
306
00:14:38,399 --> 00:14:40,575
Blood gush from throat.
307
00:14:40,575 --> 00:14:42,229
[audience cheering]
308
00:14:43,143 --> 00:14:45,014
Okay.
309
00:14:45,014 --> 00:14:46,755
Do you have the courage to
perform on me the Estocada?
310
00:14:48,713 --> 00:14:49,714
No.
311
00:14:49,714 --> 00:14:51,368
[crickets cricking]
312
00:14:51,368 --> 00:14:54,894
I do not have the
courage to start anew,
313
00:14:56,852 --> 00:14:58,593
so I will kill myself.
314
00:15:02,771 --> 00:15:03,903
But tonight,
315
00:15:05,339 --> 00:15:08,559
tonight, let's get fucked up.
316
00:15:09,952 --> 00:15:12,563
[rock music]
317
00:15:16,785 --> 00:15:19,353
[bell tolling]
318
00:15:20,876 --> 00:15:22,660
[pancake sizzling]
319
00:15:26,229 --> 00:15:27,056
Claire.
320
00:15:28,101 --> 00:15:29,102
Hey.
321
00:15:29,102 --> 00:15:30,668
How was your night?
322
00:15:30,668 --> 00:15:33,236
Pregame was the
best part, yours?
323
00:15:33,236 --> 00:15:34,411
Epic.
324
00:15:34,411 --> 00:15:36,805
Hey, um, I was wondering,
325
00:15:36,805 --> 00:15:39,286
do you wanna go on a
Vespa ride with me?
326
00:15:39,286 --> 00:15:41,375
I'm borrowing that
guy's Vespa today.
327
00:15:41,375 --> 00:15:42,550
Leonardo's?
328
00:15:42,550 --> 00:15:43,681
I don't know, could be fun.
329
00:15:45,161 --> 00:15:47,947
Yeah, yeah, definitely.
330
00:15:47,947 --> 00:15:49,557
Do you know how to drive it?
331
00:15:49,557 --> 00:15:50,732
[video call ringing]
332
00:15:50,732 --> 00:15:52,908
Call me, we'll be at the beach.
333
00:15:52,908 --> 00:15:54,518
Ten-ish.
334
00:15:54,518 --> 00:15:56,390
Ms.Polotzi, how are you?
335
00:15:56,390 --> 00:15:57,565
[speaking Spanish]
336
00:15:57,565 --> 00:15:59,393
What the fuck Leo, come on.
337
00:15:59,393 --> 00:16:01,177
Finals start in 10
minutes all right,
338
00:16:01,177 --> 00:16:03,397
and we're in way
deeper shit than that.
339
00:16:03,397 --> 00:16:05,399
Okay, the names on the beds,
340
00:16:05,399 --> 00:16:07,923
I was just trying
to entertain myself.
341
00:16:07,923 --> 00:16:09,142
I can redraft the apartment
342
00:16:09,142 --> 00:16:10,970
but please don't
report me for...
343
00:16:12,319 --> 00:16:14,103
sexual harassment.
344
00:16:14,103 --> 00:16:16,888
So you assigned
two people per bed,
345
00:16:16,888 --> 00:16:18,020
who gives a fuck?
346
00:16:18,020 --> 00:16:19,587
Everyone knows you're a perv.
347
00:16:19,587 --> 00:16:21,981
I mean, you were voted
most likely to perv.
348
00:16:21,981 --> 00:16:24,548
Come to think of it, this
is probably your best shot
349
00:16:24,548 --> 00:16:26,376
to get with Claire.
350
00:16:26,376 --> 00:16:29,249
I've seen the way you look
at her. It's so creepy
351
00:16:29,249 --> 00:16:32,469
and quit walking so
close, she knows.
352
00:16:32,469 --> 00:16:35,995
Let's get serious, Leo,
your projects this semester
353
00:16:35,995 --> 00:16:39,259
have been well, superb.
354
00:16:39,259 --> 00:16:41,609
Maybe I didn't
challenge you enough.
355
00:16:41,609 --> 00:16:44,264
- It was enough. - I know
you're taking a gap year, okay?
356
00:16:44,264 --> 00:16:47,354
So you can drink and party
357
00:16:47,354 --> 00:16:51,140
and dance around on roller
skates with naked girls, okay?
358
00:16:51,140 --> 00:16:55,405
But, I really think you should
apply to architecture school.
359
00:16:55,405 --> 00:16:57,320
I'd be happy to recommend you.
360
00:16:57,320 --> 00:16:59,757
And in six months'
time if you focus,
361
00:16:59,757 --> 00:17:02,325
you can put together
a nice portfolio.
362
00:17:02,325 --> 00:17:06,590
My point is, you want
to have a good life.
363
00:17:06,590 --> 00:17:08,244
[sublime piano music]
364
00:17:08,244 --> 00:17:09,985
Thank you, Ms.
Polotzi, really, but
365
00:17:11,465 --> 00:17:13,249
I don't wanna spend
my year of freedom,
366
00:17:13,249 --> 00:17:15,164
drawing fake houses no
one's ever gonna live in
367
00:17:15,164 --> 00:17:18,907
while, my youth slips away
like sand between my fingers.
368
00:17:18,907 --> 00:17:20,735
I need to be out there, living!
369
00:17:20,735 --> 00:17:22,258
Ditto for my future.
370
00:17:22,258 --> 00:17:23,955
I don't wanna spend the
next decade of my life
371
00:17:23,955 --> 00:17:25,740
working my way up the
architectural ladder
372
00:17:25,740 --> 00:17:28,873
while I go bald, get divorced
and grow disillusioned.
373
00:17:28,873 --> 00:17:31,180
It just doesn't benefit anyone.
374
00:17:33,095 --> 00:17:35,054
Ah, fuck this shit, I gotta go.
375
00:17:35,054 --> 00:17:36,403
Okay, Ms.Polotzi.
376
00:17:36,403 --> 00:17:37,578
[hangs up]
377
00:17:37,578 --> 00:17:38,883
[Schmae] I'm wrapping up here,
378
00:17:38,883 --> 00:17:40,450
do you want this mini pancake?
379
00:17:40,450 --> 00:17:42,061
No thanks, I'm good.
380
00:17:42,061 --> 00:17:44,237
Eh, I don't wanna
be an architect.
381
00:17:44,237 --> 00:17:46,456
Eh, I don't want a mini pancake.
382
00:17:46,456 --> 00:17:47,631
Fucking bitch.
383
00:17:50,069 --> 00:17:50,939
[door slams]
384
00:17:52,158 --> 00:17:54,073
[sly music]
[footsteps approaching]
385
00:17:57,250 --> 00:17:58,555
[birds chirping]
386
00:18:01,210 --> 00:18:03,125
I need to know, did you?
387
00:18:04,300 --> 00:18:05,910
Oh shit.
388
00:18:05,910 --> 00:18:08,565
- On the beach?
- Oh no.
389
00:18:08,565 --> 00:18:10,959
No? You found an
insanely hot girl
390
00:18:10,959 --> 00:18:13,788
on the first night of Slack,
banged her, and she's cool.
391
00:18:13,788 --> 00:18:15,529
I mean, could you ask
for a better rebound?
392
00:18:15,529 --> 00:18:17,183
You're set for the week,
you're set for life
393
00:18:17,183 --> 00:18:19,010
I'd marry that girl.
394
00:18:19,010 --> 00:18:20,534
A girl who sleeps with
someone on the first night,
395
00:18:20,534 --> 00:18:22,101
I mean, she's probably
slept with hundreds.
396
00:18:23,276 --> 00:18:25,191
[Rome sighing]
397
00:18:25,191 --> 00:18:26,888
Amber Jane didn't let me have
sex with her for three years.
398
00:18:26,888 --> 00:18:28,672
Yeah, 'cause she's
a fucking bitch.
399
00:18:28,672 --> 00:18:30,196
And that is so hypocritical,
400
00:18:30,196 --> 00:18:32,546
you put out on the
first night too.
401
00:18:32,546 --> 00:18:35,288
[pizzicato music]
402
00:18:35,288 --> 00:18:36,289
All righty then.
403
00:18:41,250 --> 00:18:42,773
[footsteps approaching]
404
00:18:42,773 --> 00:18:45,733
[indistinct chattering]
405
00:18:47,909 --> 00:18:49,563
I have to have it.
406
00:18:49,563 --> 00:18:51,521
Oh look, they design
them right there.
407
00:18:56,396 --> 00:18:58,137
What do you think?
408
00:18:58,137 --> 00:18:59,312
It's good.
409
00:18:59,312 --> 00:19:01,705
[footsteps approaching]
410
00:19:01,705 --> 00:19:03,664
So I also have this one.
411
00:19:03,664 --> 00:19:06,275
It's a different style
but with your skin tone
412
00:19:06,275 --> 00:19:08,756
and body shape It
will look beautiful.
413
00:19:10,671 --> 00:19:11,498
Thanks.
414
00:19:17,199 --> 00:19:19,767
So you're not gonna
tell him about Leonardo?
415
00:19:19,767 --> 00:19:22,030
[Amber Jane] Still.
416
00:19:22,030 --> 00:19:23,727
Those guys are my friends and
417
00:19:23,727 --> 00:19:25,599
I feel dishonest
around them now,
418
00:19:25,599 --> 00:19:29,168
which I shouldn't because
I didn't do anything wrong.
419
00:19:29,168 --> 00:19:31,387
[Amber Jane exhales softly]
420
00:19:31,387 --> 00:19:34,956
Fine, I'll tell him when
we get back to school.
421
00:19:36,653 --> 00:19:38,829
Or would you like me to
spoil his vacation, and mine?
422
00:19:40,266 --> 00:19:41,528
What do you think?
423
00:19:41,528 --> 00:19:42,746
Yeah, it's good.
424
00:19:44,183 --> 00:19:45,706
Look, if you keep
seeing Leonardo,
425
00:19:45,706 --> 00:19:47,316
I guarantee the truth
about Spring Break
426
00:19:47,316 --> 00:19:49,536
is gonna come out before
we leave Santa Lorena.
427
00:19:51,102 --> 00:19:52,539
He'll hate you for it.
428
00:19:54,367 --> 00:19:56,978
And the guys will lose
trust in me for good reason.
429
00:19:56,978 --> 00:19:58,632
Why do you care so much?
430
00:19:58,632 --> 00:20:01,374
Those guys are idiots,
all they do is get drunk
431
00:20:01,374 --> 00:20:03,071
and make stupid jokes.
432
00:20:04,551 --> 00:20:06,335
You know more than anyone else
433
00:20:06,335 --> 00:20:09,251
I spent the last two
months feeling so guilty,
434
00:20:09,251 --> 00:20:13,299
wishing I could take back
that night, but now I don't.
435
00:20:15,518 --> 00:20:17,390
Rome stopped caring.
436
00:20:18,739 --> 00:20:20,219
He just kept me there.
437
00:20:22,525 --> 00:20:26,312
So here we are.
[Amber Jane gasping]
438
00:20:26,312 --> 00:20:27,487
I'll take it.
439
00:20:29,228 --> 00:20:31,795
[sexy jazz music]
440
00:20:34,537 --> 00:20:36,191
This is it, huh? The hog.
441
00:20:36,191 --> 00:20:37,671
Claire's gonna love this.
442
00:20:37,671 --> 00:20:39,063
Have you ride one before?
443
00:20:39,063 --> 00:20:41,501
It's like a bicycle, almost.
444
00:20:41,501 --> 00:20:43,285
Here's the accelerator.
445
00:20:43,285 --> 00:20:45,113
And the most important
thing is, if you get scared,
446
00:20:45,113 --> 00:20:46,636
don't pull, release.
447
00:20:46,636 --> 00:20:48,116
Yeah, yeah, yeah,
yeah of course.
448
00:20:49,291 --> 00:20:50,510
I like those shirts.
449
00:20:51,989 --> 00:20:53,730
The knit is fine, so the
nipple sort of shows.
450
00:20:53,730 --> 00:20:54,992
Where'd you get those?
451
00:20:54,992 --> 00:20:56,167
You like this?
452
00:20:56,167 --> 00:20:57,256
I have many shirts like this.
453
00:20:57,256 --> 00:20:59,083
I'll give you my shirts.
454
00:20:59,083 --> 00:21:01,434
We need to reduce,
reuse, and recycle.
455
00:21:01,434 --> 00:21:04,654
Otherwise the ice melts
and baby beluga dies.
456
00:21:04,654 --> 00:21:06,439
Sure, thanks.
457
00:21:06,439 --> 00:21:09,137
A friend of Amber Jane
is a friend of mine.
458
00:21:09,137 --> 00:21:10,834
How did you two meet by the way?
459
00:21:10,834 --> 00:21:13,315
Oh, she came a few months ago.
460
00:21:13,315 --> 00:21:14,882
She was dancing.
461
00:21:17,928 --> 00:21:20,844
And, we started talking.
462
00:21:20,844 --> 00:21:23,107
She has a very beautiful
spirit, you know.
463
00:21:23,107 --> 00:21:24,500
So we became friends.
464
00:21:24,500 --> 00:21:25,501
Ah.
465
00:21:25,501 --> 00:21:27,329
I call her Aubergine.
466
00:21:27,329 --> 00:21:29,766
Like eggplant, you know?
467
00:21:29,766 --> 00:21:32,465
Always call a woman like a food.
468
00:21:32,465 --> 00:21:37,470
And then we made love against
a palm tree, gecko style.
469
00:21:38,862 --> 00:21:40,255
All right, I'm
gonna, I'm gonna go.
470
00:21:41,300 --> 00:21:42,866
You going to find Claire?
471
00:21:42,866 --> 00:21:44,433
You can drop me
off to Amber Jane.
472
00:21:47,741 --> 00:21:51,353
[Romantic Italian music]
473
00:21:52,354 --> 00:21:54,574
[engine whirring]
474
00:22:03,626 --> 00:22:04,801
[brakes squeaking]
475
00:22:06,368 --> 00:22:07,587
[Claire chuckling]
476
00:22:07,587 --> 00:22:08,936
This is so exciting.
477
00:22:16,378 --> 00:22:17,553
[photo snaps]
478
00:22:32,525 --> 00:22:33,917
[muleta flutters]
479
00:22:34,962 --> 00:22:37,225
[vintage camera rolling]
480
00:22:41,098 --> 00:22:42,491
[Rome groaning]
481
00:22:42,491 --> 00:22:45,407
[water splashing]
482
00:22:47,714 --> 00:22:49,150
[door knocking]
483
00:22:50,891 --> 00:22:53,415
Hey man, I'm gonna head to
the beach, if you wanna come.
484
00:22:53,415 --> 00:22:55,722
Oh, uh, well, thanks man
485
00:22:55,722 --> 00:22:57,767
but I think I'm just
gonna take it easy today.
486
00:22:59,073 --> 00:22:59,943
Sure.
487
00:23:03,469 --> 00:23:05,906
[cool music]
488
00:23:31,845 --> 00:23:33,281
[water splashing]
489
00:23:50,167 --> 00:23:51,517
[loud taunting]
490
00:23:53,432 --> 00:23:55,956
[yelling in Hungarian]
491
00:23:59,568 --> 00:24:00,700
[water splashing]
492
00:24:02,266 --> 00:24:05,922
[speaking Italian]
493
00:24:08,664 --> 00:24:10,536
[water splashing]
494
00:24:10,536 --> 00:24:11,537
[Rome laughing]
495
00:24:11,537 --> 00:24:13,060
[screaming]
496
00:24:13,060 --> 00:24:14,670
[Rome shrieking]
497
00:24:18,761 --> 00:24:21,721
[speaking Hungarian]
498
00:24:35,430 --> 00:24:37,040
[waves gently crashing]
499
00:24:44,221 --> 00:24:45,396
You model?
500
00:24:48,399 --> 00:24:49,879
[water splashing]
501
00:24:49,879 --> 00:24:51,315
Can I watch?
502
00:24:51,315 --> 00:24:53,579
[Giorgia laughing]
503
00:24:53,579 --> 00:24:56,190
[gentle music]
504
00:24:59,019 --> 00:24:59,846
[shutter snaps]
505
00:25:04,154 --> 00:25:08,332
[Narrator] Love,
that heavenly thing.
506
00:25:09,725 --> 00:25:12,032
They say we'll know
when we find it.
507
00:25:13,468 --> 00:25:17,211
So, we keep searching
for something,
508
00:25:18,517 --> 00:25:19,779
for someone,
509
00:25:20,954 --> 00:25:23,260
our one true love.
510
00:25:25,480 --> 00:25:28,004
Or do we so yearn to love
511
00:25:28,004 --> 00:25:30,964
that we're just
looking for someone?
512
00:25:30,964 --> 00:25:34,533
A cup to hold our
flowing hearts.
513
00:25:34,533 --> 00:25:37,361
A beautiful actor
to play the part.
514
00:25:37,361 --> 00:25:42,366
[water splashing]
[gentle music]
515
00:25:47,546 --> 00:25:49,286
[awkward sigh]
516
00:25:51,506 --> 00:25:52,507
You're so at ease.
517
00:25:54,465 --> 00:25:56,467
It's kind of annoying.
518
00:25:56,467 --> 00:25:59,819
You want me to be
grumpy, like you?
519
00:25:59,819 --> 00:26:02,386
Yeah, maybe a little bit.
520
00:26:03,474 --> 00:26:04,911
[Giorgia] What about last night?
521
00:26:07,870 --> 00:26:08,741
What did I say?
522
00:26:10,177 --> 00:26:11,308
I need to stop
getting so wasted.
523
00:26:13,049 --> 00:26:14,529
You don't remember.
524
00:26:15,486 --> 00:26:18,315
[water splashing]
525
00:26:22,581 --> 00:26:25,671
[hands tapping]
526
00:26:32,547 --> 00:26:34,201
[fun Italian music]
527
00:26:34,201 --> 00:26:36,159
[Giorgia laughing]
528
00:26:36,159 --> 00:26:37,465
[singing in Italian]
529
00:26:37,465 --> 00:26:39,162
[photo snaps]
530
00:26:53,350 --> 00:26:56,005
[engine whirring]
531
00:27:21,378 --> 00:27:22,205
[glass clinking]
532
00:27:28,516 --> 00:27:30,561
[music playing from old radio]
533
00:27:35,741 --> 00:27:37,960
I can't believe that worked.
534
00:27:37,960 --> 00:27:39,309
What?
535
00:27:39,309 --> 00:27:40,223
Nothing.
536
00:27:42,095 --> 00:27:44,314
I know you were trying to
impress me with the Vespa
537
00:27:44,314 --> 00:27:45,533
and the spritz.
538
00:27:47,753 --> 00:27:48,710
Well done.
539
00:27:57,458 --> 00:27:58,633
Wait, wait.
540
00:27:58,633 --> 00:27:59,678
What time is it?
541
00:27:59,678 --> 00:28:01,201
Um, 6:20.
542
00:28:01,201 --> 00:28:04,987
Fuck, I had to return
the Vespa two hours ago.
543
00:28:06,554 --> 00:28:08,208
[sly music]
544
00:28:11,777 --> 00:28:13,343
Gecko style?
545
00:28:13,343 --> 00:28:16,912
[Leonardo reciting
Italian poetry]
546
00:28:20,873 --> 00:28:22,048
You're here?
547
00:28:23,527 --> 00:28:24,746
I didn't know it was so late--
548
00:28:24,746 --> 00:28:26,487
Leo, don't worry.
549
00:28:26,487 --> 00:28:27,357
Here.
550
00:28:29,098 --> 00:28:31,448
See what you like, what you
don't like, don't worry,
551
00:28:31,448 --> 00:28:33,799
I'll give them to the
children of Africa.
552
00:28:33,799 --> 00:28:34,800
No these are great.
553
00:28:34,800 --> 00:28:36,715
I'll take all of them.
554
00:28:36,715 --> 00:28:39,021
This one is for Romulus.
555
00:28:39,021 --> 00:28:39,892
Roma, see.
556
00:28:40,980 --> 00:28:42,372
Is Romulus, the founder of Rome
557
00:28:42,372 --> 00:28:44,679
under the teat of the she-wolf.
558
00:28:46,463 --> 00:28:48,204
[Leo] I don't get it.
559
00:28:48,204 --> 00:28:50,816
He seems like such a
sweet, caring, genuine guy.
560
00:28:50,816 --> 00:28:52,861
But he fucked my best
friend's girlfriend.
561
00:28:57,779 --> 00:28:59,389
Where are all your
other friends?
562
00:28:59,389 --> 00:29:00,347
I want to know them.
563
00:29:01,783 --> 00:29:03,524
Text me tonight so we
can all party together.
564
00:29:03,524 --> 00:29:04,743
I'll text you.
565
00:29:14,056 --> 00:29:15,754
This can go to Africa.
566
00:29:18,365 --> 00:29:20,497
Hey, Leonardo, you
know that Romulus
567
00:29:20,497 --> 00:29:22,021
and Amber Jane
were dating, right?
568
00:29:22,021 --> 00:29:23,936
Yeah, she told me they
used to be together.
569
00:29:23,936 --> 00:29:26,199
During Spring Break, when
you slept with Amber Jane,
570
00:29:26,199 --> 00:29:27,069
they were dating.
571
00:29:28,505 --> 00:29:30,420
A week ago, they
were still together.
572
00:29:30,420 --> 00:29:32,466
They've been dating all
throughout high school.
573
00:29:33,684 --> 00:29:35,425
No, no, no.
574
00:29:37,210 --> 00:29:39,125
She didn't tell you.
575
00:29:39,125 --> 00:29:42,606
You didn't know that she was
cheating on Rome...with you.
576
00:29:44,783 --> 00:29:45,784
It's not possible.
577
00:29:46,872 --> 00:29:48,395
It's not possible.
578
00:29:48,395 --> 00:29:49,657
It's not possible.
579
00:29:49,657 --> 00:29:51,093
It's not possible.
580
00:29:51,093 --> 00:29:52,616
We sent many messages of love.
581
00:29:54,705 --> 00:29:56,969
Such happiness I felt when
I heard the little ding.
582
00:29:56,969 --> 00:29:58,579
[cellphone dings]
583
00:29:58,579 --> 00:30:01,103
She broke up with him
a couple of days ago.
584
00:30:01,103 --> 00:30:04,193
Probably thought she could
transition seamlessly
585
00:30:04,193 --> 00:30:05,804
and get away with it.
586
00:30:05,804 --> 00:30:07,980
[panting]
587
00:30:10,112 --> 00:30:11,810
Tell Romulus I'm sorry.
588
00:30:11,810 --> 00:30:12,854
I didn't know.
589
00:30:14,073 --> 00:30:16,466
[footsteps fading]
590
00:30:16,466 --> 00:30:18,642
[Leonardo sobbing]
591
00:30:20,383 --> 00:30:23,691
[Latin American music]
592
00:30:23,691 --> 00:30:24,997
[Armando speaking Spanish]
593
00:30:42,971 --> 00:30:44,668
[Geoffrey speaking Italian]
594
00:30:45,713 --> 00:30:46,888
[bell dings]
595
00:30:46,888 --> 00:30:48,542
No, Vodka.
596
00:30:50,239 --> 00:30:51,458
[Italian jazz]
597
00:30:51,458 --> 00:30:53,460
Where are you taking us?
598
00:30:53,460 --> 00:30:55,331
Really, you don't have to come.
599
00:31:32,281 --> 00:31:35,197
[Rome] Brought my friends,
and my ex girlfriend.
600
00:31:35,197 --> 00:31:36,459
[Giorgia] Which one is your ex?
601
00:31:36,459 --> 00:31:38,331
The one in the yellow.
602
00:31:38,331 --> 00:31:40,420
Tell Rome you want me.
603
00:31:40,420 --> 00:31:43,858
[melodic guitar music]
604
00:31:57,654 --> 00:31:59,265
- [Claire] Rome.
- Hey Claire.
605
00:32:00,875 --> 00:32:04,705
- What's wrong?
- Nothing's wrong, it's Leo.
606
00:32:04,705 --> 00:32:08,927
Well, I want his dick
but I don't really know
607
00:32:08,927 --> 00:32:10,537
how to go about getting it
608
00:32:10,537 --> 00:32:12,060
'cause I've dropped
so many hints,
609
00:32:12,060 --> 00:32:13,670
but he doesn't seem
interested at all.
610
00:32:13,670 --> 00:32:15,368
[Rome] Claire, if you
tell him exactly--
611
00:32:15,368 --> 00:32:16,935
I'm thinking if
he's drunk enough,
612
00:32:16,935 --> 00:32:19,546
and I just throw myself at him,
613
00:32:19,546 --> 00:32:21,722
he probably won't put
up too much resistance.
614
00:32:21,722 --> 00:32:24,377
Just 'cause it's vacation and
I'm a easy hookup for him,
615
00:32:24,377 --> 00:32:27,554
but. Don't tell him any of this.
616
00:32:32,776 --> 00:32:33,603
I have updates.
617
00:32:34,953 --> 00:32:36,302
I think Claire
actually likes you.
618
00:32:36,302 --> 00:32:37,999
[Leo] Don't be a prick.
619
00:32:37,999 --> 00:32:40,567
I have inside information,
okay, trust me.
620
00:32:40,567 --> 00:32:42,917
She actually likes you.
621
00:32:42,917 --> 00:32:44,353
She does?
622
00:32:44,353 --> 00:32:47,530
[melodic guitar music]
623
00:32:58,454 --> 00:32:59,978
How the fuck?
624
00:33:01,066 --> 00:33:02,502
Should have made my move sooner.
625
00:33:09,248 --> 00:33:11,076
[phone dinging, dinging]
626
00:33:11,990 --> 00:33:12,860
[phone dinging]
627
00:33:14,383 --> 00:33:16,255
[phone dinging, dinging]
628
00:33:33,533 --> 00:33:35,578
[ethereal music]
629
00:33:35,578 --> 00:33:37,580
[Narrator] Is there
truly is such a thing
630
00:33:37,580 --> 00:33:40,496
as an unforgettable night?
631
00:33:40,496 --> 00:33:42,237
When out of the
billions of heartbeats
632
00:33:42,237 --> 00:33:44,631
that sustain an
average human life
633
00:33:46,067 --> 00:33:48,504
a single beat marks
the most euphoric,
634
00:33:48,504 --> 00:33:50,550
most beautiful moment of all.
635
00:33:51,725 --> 00:33:53,857
When life beats so hard,
636
00:33:53,857 --> 00:33:56,512
that it leaves behind
an indelible mark.
637
00:33:58,340 --> 00:33:59,559
It molds you.
638
00:34:01,082 --> 00:34:02,301
Changes you.
639
00:34:04,042 --> 00:34:07,045
Or will even these memories
fade into forgetfulness?
640
00:34:08,263 --> 00:34:09,699
I don't know.
641
00:34:11,484 --> 00:34:14,356
For now, they remember the
warm glow of that night,
642
00:34:14,356 --> 00:34:18,708
the laughter, the passion,
643
00:34:18,708 --> 00:34:22,799
and the overwhelming feeling
that life was theirs.
644
00:34:24,671 --> 00:34:27,326
That is the tragedy of youth,
645
00:34:27,326 --> 00:34:29,632
the brevity of paradise,
646
00:34:29,632 --> 00:34:32,766
whose fleetingness somehow
enhances its splendor.
647
00:34:34,115 --> 00:34:37,249
Paradise, slowly slipping away.
648
00:34:39,077 --> 00:34:42,167
But I find some
consolation in the thought
649
00:34:42,167 --> 00:34:46,084
that at every single point
in the future of humanity,
650
00:34:46,084 --> 00:34:51,089
there will be youths out there,
having a night like this.
651
00:34:53,091 --> 00:34:57,878
And so we live on,
even when we fade.
652
00:34:59,923 --> 00:35:02,752
[water whooshing]
653
00:35:05,407 --> 00:35:07,453
Hey, what happened last night?
654
00:35:11,196 --> 00:35:13,328
It is beautiful, right?
655
00:35:13,328 --> 00:35:15,287
The Mediterranean.
656
00:35:15,287 --> 00:35:18,116
Yes, very beautiful.
657
00:35:18,116 --> 00:35:21,858
And yet it is the sea
of suffer, wars, tears,
658
00:35:22,946 --> 00:35:24,861
men who did not return.
659
00:35:24,861 --> 00:35:27,299
They say the sea has risen
because of all the bodies
660
00:35:27,299 --> 00:35:32,304
but, then they found out it was
the polar ice caps, melting.
661
00:35:33,218 --> 00:35:34,915
[whimsical music]
662
00:35:36,830 --> 00:35:38,440
Do you know the
story of Ulysses?
663
00:35:38,440 --> 00:35:40,790
Told by the Poet in Canto 26?
664
00:35:42,444 --> 00:35:45,360
Not the affection for
Telemaco or the good Penelope
665
00:35:45,360 --> 00:35:46,361
could make him stay.
666
00:35:48,320 --> 00:35:51,758
In search of knowledge,
once again he departed,
667
00:35:51,758 --> 00:35:54,587
coaxing his crew past
the pillars of Hercules.
668
00:35:54,587 --> 00:35:56,502
So they grew old.
669
00:35:57,633 --> 00:36:00,593
Explorers, alone.
670
00:36:03,161 --> 00:36:05,424
Until one day, the
sea enveloped them.
671
00:36:09,254 --> 00:36:11,604
You broke my heart, Amber Jane.
672
00:36:11,604 --> 00:36:14,737
Like Helen of Troy you brought
destruction to good men.
673
00:36:14,737 --> 00:36:16,522
And you will never see me again.
674
00:36:20,613 --> 00:36:25,095
Wait, I don't understand
a word you just said.
675
00:36:26,314 --> 00:36:27,924
Are you breaking up with me?
676
00:36:27,924 --> 00:36:29,404
Yes.
677
00:36:29,404 --> 00:36:32,059
[light upbeat music]
678
00:36:37,064 --> 00:36:38,631
[water splashing]
679
00:36:57,998 --> 00:36:59,826
[pancake sizzling]
680
00:37:04,961 --> 00:37:07,181
Do you think it's even
his parents' house?
681
00:37:07,181 --> 00:37:08,661
It was 200 euros total.
682
00:37:08,661 --> 00:37:10,576
I'm not asking any questions.
683
00:37:10,576 --> 00:37:12,795
[picaresque guitar]
684
00:37:12,795 --> 00:37:16,059
He knows we're talking about
him, change the subject please.
685
00:37:17,147 --> 00:37:18,236
I have to tell you something.
686
00:37:19,715 --> 00:37:21,761
Oh shit, you're pregnant.
687
00:37:21,761 --> 00:37:23,980
- No, no.
- [Leo sighs relief]
688
00:37:27,114 --> 00:37:28,855
Amber Jane cheated on Rome.
689
00:37:30,509 --> 00:37:31,336
I know.
690
00:37:33,251 --> 00:37:34,164
[pancake splats]
691
00:37:35,557 --> 00:37:37,559
You guys are all real
fucking assholes.
692
00:37:39,344 --> 00:37:40,867
You do?
693
00:37:40,867 --> 00:37:43,957
Yep, I investigated,
and I found out.
694
00:37:43,957 --> 00:37:45,480
Wasn't hard either.
695
00:37:45,480 --> 00:37:46,829
She didn't exactly,
conceal her cards.
696
00:37:46,829 --> 00:37:48,309
So Rome knows?
697
00:37:48,309 --> 00:37:51,269
No. And I'm not
telling him either.
698
00:37:51,269 --> 00:37:54,272
They're not together so,
she can't hurt him anymore.
699
00:37:54,272 --> 00:37:56,056
But if they get back together?
700
00:37:57,144 --> 00:37:58,798
Did you see that girl Giorgia?
701
00:38:01,104 --> 00:38:03,411
Once you go Giorgia,
you can't go Amber Jane.
702
00:38:05,326 --> 00:38:06,849
She is super hot.
703
00:38:06,849 --> 00:38:07,676
[light upbeat music]
704
00:38:12,725 --> 00:38:14,117
[Amber Jane sighing]
705
00:38:15,380 --> 00:38:17,251
[light upbeat music]
706
00:38:25,912 --> 00:38:26,739
Hey, Rome.
707
00:38:27,827 --> 00:38:29,132
Are you being nice to me?
708
00:38:30,482 --> 00:38:32,179
Has the world
turned upside down?
709
00:38:33,572 --> 00:38:36,314
Get it? Nah, you don't get it.
710
00:38:36,314 --> 00:38:37,750
Don't make me laugh.
711
00:38:42,145 --> 00:38:43,799
You want a pancake?
712
00:38:43,799 --> 00:38:45,540
Hey, no thank you.
713
00:38:45,540 --> 00:38:48,500
All right, as of tomorrow,
no more breakfast.
714
00:38:48,500 --> 00:38:50,502
Unappreciative assholes.
715
00:38:51,851 --> 00:38:53,069
[sighs]
716
00:38:53,069 --> 00:38:55,420
So, what are we doing today?
717
00:38:58,379 --> 00:39:01,208
Okay, don't answer me, I'll
just go hang out with Dan.
718
00:39:01,208 --> 00:39:03,079
- He went nuts last night.
- Really?
719
00:39:03,079 --> 00:39:04,254
- No.
- Oh.
720
00:39:04,254 --> 00:39:06,779
Dan doesn't know how to live.
721
00:39:06,779 --> 00:39:08,998
He's wasting his life
in front of a computer.
722
00:39:08,998 --> 00:39:11,392
I don't know, maybe
that's just his M.O,
723
00:39:11,392 --> 00:39:12,567
he seems pretty happy.
724
00:39:12,567 --> 00:39:15,614
You should go and see Giorgia.
725
00:39:15,614 --> 00:39:16,658
Giorgia.
726
00:39:18,573 --> 00:39:20,053
I could go bug her at work.
727
00:39:21,750 --> 00:39:22,577
[footsteps fading]
728
00:39:22,577 --> 00:39:23,404
[birds chirping]
729
00:39:25,711 --> 00:39:26,799
[leaves rustling]
730
00:39:29,149 --> 00:39:30,368
Can I talk to you?
731
00:39:33,414 --> 00:39:36,504
[introspective music]
732
00:39:36,504 --> 00:39:37,723
[birds chirping]
733
00:39:38,941 --> 00:39:42,597
[introspective music]
734
00:39:52,912 --> 00:39:54,914
[Amber Jane] Chapel tower.
735
00:39:54,914 --> 00:39:56,263
[Rome] Twice.
736
00:39:56,263 --> 00:39:57,612
Music rooms.
737
00:39:57,612 --> 00:39:59,875
[Amber Jane] Many times.
[both chuckle]
738
00:40:01,355 --> 00:40:02,878
Do you remember the very
first time we kissed?
739
00:40:02,878 --> 00:40:06,882
Of course, it was
freshman year, snowing.
740
00:40:08,362 --> 00:40:09,885
You know I made it
to check-in on time?
741
00:40:10,886 --> 00:40:12,845
From Willard Hall,
742
00:40:12,845 --> 00:40:14,760
in one minute,
743
00:40:14,760 --> 00:40:15,761
I don't think I'll run half
as fast the rest of my life.
744
00:40:15,761 --> 00:40:16,892
Rome, I miss you.
745
00:40:21,593 --> 00:40:23,203
This whole semester has been--
746
00:40:25,597 --> 00:40:27,729
How can you say
something like that?
747
00:40:27,729 --> 00:40:30,471
And then at times be so
scathing, denigrating.
748
00:40:30,471 --> 00:40:32,908
Stop using SAT words.
749
00:40:32,908 --> 00:40:36,434
They're not SAT words,
they're just, words.
750
00:40:37,913 --> 00:40:39,698
You say don't love me
anymore, Amber Jane.
751
00:40:41,003 --> 00:40:42,352
And now you say you miss me.
752
00:40:43,658 --> 00:40:46,356
It's, it's a little crazy.
753
00:40:46,356 --> 00:40:47,183
It is.
754
00:40:48,228 --> 00:40:49,055
It is.
755
00:40:52,058 --> 00:40:53,973
I'm sorry, Rome.
756
00:40:55,409 --> 00:40:57,237
[introspective music]
757
00:41:12,905 --> 00:41:13,906
I need to know.
758
00:41:15,342 --> 00:41:17,126
What's the real
story with Leonardo?
759
00:41:18,388 --> 00:41:19,694
You're always so jealous.
760
00:41:22,697 --> 00:41:24,046
Listen, it's fine.
761
00:41:26,396 --> 00:41:30,052
I forgive your jealousy, it
just means you care about me.
762
00:41:33,316 --> 00:41:34,840
Let's go back to the villa.
763
00:41:37,059 --> 00:41:38,844
I want you to ravish me.
764
00:41:40,410 --> 00:41:42,064
[whispers] It's an
eighth of a villa.
765
00:41:42,064 --> 00:41:44,023
Shh.
766
00:41:44,023 --> 00:41:47,113
[whimsical music]
767
00:41:47,113 --> 00:41:49,724
[footsteps approaching]
768
00:41:49,724 --> 00:41:51,552
[birds chirping]
769
00:41:53,902 --> 00:41:55,382
[bell ringing]
770
00:41:58,080 --> 00:42:00,300
[Leo moaning]
771
00:42:00,300 --> 00:42:02,215
[Leo] Am I doing this right?
772
00:42:02,215 --> 00:42:03,042
Perfect.
773
00:42:05,740 --> 00:42:06,959
Maybe a little faster?
774
00:42:08,047 --> 00:42:09,222
Okay.
775
00:42:09,222 --> 00:42:10,528
[moaning]
[bed creaking]
776
00:42:11,485 --> 00:42:12,878
[both moaning]
777
00:42:12,878 --> 00:42:14,836
- Perfect
- I need to slow down.
778
00:42:16,882 --> 00:42:18,623
[frame creaking]
779
00:42:20,363 --> 00:42:22,365
[bed clattering]
[both panting]
780
00:42:22,365 --> 00:42:24,150
[foot thud]
781
00:42:24,150 --> 00:42:25,934
[Leo] They banned this in Spain.
They banned this in Spain.
782
00:42:25,934 --> 00:42:28,415
Charles Dickens,
Charles Dickens,
783
00:42:28,415 --> 00:42:30,373
Charles Dickens!
784
00:42:30,373 --> 00:42:31,200
Shit.
785
00:42:34,639 --> 00:42:36,902
[whimsical music]
786
00:42:46,868 --> 00:42:47,869
[door shuts]
787
00:43:01,361 --> 00:43:02,188
[wood creaks]
788
00:43:12,328 --> 00:43:13,503
[deep sighing]
789
00:43:18,813 --> 00:43:20,293
[grunts, taps]
790
00:43:26,038 --> 00:43:28,693
[frenzied footsteps]
791
00:43:34,046 --> 00:43:34,960
[door slams]
792
00:43:35,961 --> 00:43:39,312
[Claire laughing]
793
00:43:39,312 --> 00:43:40,618
She's seriously gotten
dumber since she started
794
00:43:40,618 --> 00:43:42,097
hooking up with Leo.
795
00:43:42,097 --> 00:43:43,272
[Claire laughing]
796
00:43:43,272 --> 00:43:45,013
It's like the head of a beluga.
797
00:43:45,013 --> 00:43:46,536
[Claire laughing]
798
00:43:46,536 --> 00:43:49,061
I bet he'll die during
his gap year. O.D.
799
00:43:50,149 --> 00:43:51,324
He's my best friend.
800
00:43:51,324 --> 00:43:52,847
I know but, you'll see.
801
00:43:54,240 --> 00:43:55,633
Fine for high school
but, you know.
802
00:43:57,286 --> 00:43:58,244
I don't actually.
803
00:43:59,985 --> 00:44:03,249
I don't think he's bright
enough for you, okay?
804
00:44:03,249 --> 00:44:05,164
It's a compliment.
805
00:44:05,164 --> 00:44:08,341
You should be friends with
people of a certain level.
806
00:44:08,341 --> 00:44:09,168
You like it?
807
00:44:10,560 --> 00:44:12,606
I got it at your
little friend's store.
808
00:44:12,606 --> 00:44:14,826
Cheap stuff but
what can you expect?
809
00:44:14,826 --> 00:44:17,176
It's Santa Lorena, not Milan.
810
00:44:19,744 --> 00:44:23,008
Come here, I want
you to rip it off me.
811
00:44:26,533 --> 00:44:30,145
No, no.
812
00:44:35,629 --> 00:44:37,718
Look we broke up,
Amber Jane, okay?
813
00:44:38,676 --> 00:44:39,633
You broke up with me.
814
00:44:41,200 --> 00:44:42,810
I think we should
stay broken up.
815
00:44:44,682 --> 00:44:46,596
[sighing]
816
00:44:46,596 --> 00:44:50,035
I mean, how can you be so
disparaging of your friend
817
00:44:50,035 --> 00:44:51,210
and my best friend?
818
00:44:53,429 --> 00:44:56,606
No, I don't want to rip
off Giorgia's swimsuit.
819
00:45:00,219 --> 00:45:01,176
This was a mistake.
820
00:45:04,484 --> 00:45:06,791
[gasping]
821
00:45:06,791 --> 00:45:08,357
[door slams]
822
00:45:08,357 --> 00:45:11,143
[indignant panting]
823
00:45:11,143 --> 00:45:14,973
You're oblivious, stupid.
824
00:45:14,973 --> 00:45:16,626
[headrest bangs]
825
00:45:16,626 --> 00:45:18,628
[pillow thud]
[indistinct grievance]
826
00:45:19,673 --> 00:45:20,500
[Amber Jane] Rome?
827
00:45:22,632 --> 00:45:25,026
Pssst, what's going on?
828
00:45:27,333 --> 00:45:28,160
Nothing.
829
00:45:29,814 --> 00:45:31,729
I think I'm finally
over Amber Jane.
830
00:45:33,774 --> 00:45:34,644
Come in.
831
00:45:36,255 --> 00:45:37,299
Centipede style?
832
00:45:38,431 --> 00:45:41,260
[upbeat music]
833
00:45:48,920 --> 00:45:50,748
It's dick time.
834
00:45:50,748 --> 00:45:52,662
[singing in Italian]
835
00:45:56,666 --> 00:45:58,190
[Unremarkable Dan] Get
the fuck off of me!
836
00:45:59,931 --> 00:46:01,889
[footsteps pattering]
[both struggling]
837
00:46:01,889 --> 00:46:03,151
[grunting]
838
00:46:03,151 --> 00:46:04,239
[Schmae] Fucking bitch.
839
00:46:05,763 --> 00:46:06,894
Fucking bitch!
840
00:46:08,591 --> 00:46:11,159
[upbeat music]
[singing in Italian]
841
00:46:19,428 --> 00:46:21,953
I know, I'm more
off-putting during the day.
842
00:46:24,042 --> 00:46:25,434
I have something for you.
843
00:46:30,918 --> 00:46:32,485
I love it.
844
00:46:32,485 --> 00:46:34,139
[bells ringing]
845
00:46:34,139 --> 00:46:36,358
[Rome] I need to confess
something that happened.
846
00:46:36,358 --> 00:46:41,363
This morning, Amber Jane, my
ex, she wanted to talk, so.
847
00:46:42,800 --> 00:46:46,586
We talked about stuff,
the past, et cetera.
848
00:46:48,370 --> 00:46:52,810
And then she kissed me.
And I resisted, at first,
849
00:46:54,289 --> 00:46:57,205
but then I kissed her
back for a little while.
850
00:46:59,599 --> 00:47:01,340
But then I realized, you
know, it was a big mistake
851
00:47:01,340 --> 00:47:03,168
and we're not right
for each other.
852
00:47:03,168 --> 00:47:04,909
Look, I know you probably
don't care about this,
853
00:47:04,909 --> 00:47:06,475
'cause you're super
liberal about these things,
854
00:47:06,475 --> 00:47:09,478
but I just wanted
to tell you, since.
855
00:47:09,478 --> 00:47:11,611
You know, we've been hanging
out these last two days
856
00:47:11,611 --> 00:47:12,786
which has been great.
857
00:47:14,135 --> 00:47:15,571
I'm not with her anymore.
858
00:47:17,922 --> 00:47:19,445
I'm sorry.
859
00:47:19,445 --> 00:47:21,142
We're not boyfriend
and girlfriend.
860
00:47:21,142 --> 00:47:25,103
I mean, you don't, you
don't have to apologize.
861
00:47:27,845 --> 00:47:28,671
Okay.
862
00:47:30,848 --> 00:47:33,807
Can I still see you
today or maybe tonight?
863
00:47:33,807 --> 00:47:34,634
Not today.
864
00:47:35,765 --> 00:47:37,158
[Giorgia] I'll see you around.
865
00:47:41,162 --> 00:47:43,338
Thank you for the drawing.
866
00:47:43,338 --> 00:47:45,906
[gentle music]
867
00:47:58,788 --> 00:47:59,789
[sighing]
868
00:47:59,789 --> 00:48:02,357
[gentle music]
869
00:48:11,497 --> 00:48:13,847
[sea lapping]
870
00:48:59,066 --> 00:49:00,024
You keep a diary?
871
00:49:00,981 --> 00:49:02,461
Kind of.
872
00:49:02,461 --> 00:49:04,942
With like, your feelings?
873
00:49:04,942 --> 00:49:06,552
[Claire chuckling]
874
00:49:06,552 --> 00:49:08,423
Sometimes.
875
00:49:08,423 --> 00:49:12,210
Usually events, special
times I want to remember.
876
00:49:12,210 --> 00:49:13,211
Can I read it?
877
00:49:14,429 --> 00:49:15,953
You can read this page.
878
00:49:17,302 --> 00:49:18,781
You're in it.
879
00:49:18,781 --> 00:49:20,435
[Claire chuckling]
880
00:49:20,435 --> 00:49:21,959
You see, in 10 years,
881
00:49:21,959 --> 00:49:24,526
I would have forgotten
all about this trip.
882
00:49:24,526 --> 00:49:28,530
Or maybe have some vague
memory of it, you know,
883
00:49:28,530 --> 00:49:30,010
the vacation with the Vespa.
884
00:49:30,010 --> 00:49:31,838
[Claire chuckling]
885
00:49:31,838 --> 00:49:35,885
So this diary is a sort
of door to the past.
886
00:49:36,886 --> 00:49:38,062
A way to access it.
887
00:49:39,846 --> 00:49:42,631
And when I open to this page,
888
00:49:42,631 --> 00:49:43,458
I'll remember,
889
00:49:45,460 --> 00:49:48,072
the Vespa and the spritz,
890
00:49:48,072 --> 00:49:50,248
sunbathing with Amber Jane.
891
00:49:51,858 --> 00:49:52,859
Leo.
892
00:49:55,949 --> 00:49:58,734
You should try keeping a
diary during your gap year.
893
00:49:58,734 --> 00:49:59,953
Yeah, maybe.
894
00:50:02,956 --> 00:50:04,305
Can I read the whole thing?
895
00:50:04,305 --> 00:50:06,046
No.
896
00:50:06,046 --> 00:50:08,396
There are definitely
embarrassing things in here.
897
00:50:08,396 --> 00:50:09,963
Boys from the past.
898
00:50:09,963 --> 00:50:10,964
[both laughing]
899
00:50:10,964 --> 00:50:12,226
Now I have to read it.
900
00:50:12,226 --> 00:50:14,011
No.
[Claire laughing]
901
00:50:14,011 --> 00:50:15,316
I have a proposition.
902
00:50:17,014 --> 00:50:20,191
I'll open the diary and whatever
I land on, I can read it.
903
00:50:22,889 --> 00:50:23,803
Fine.
904
00:50:25,239 --> 00:50:26,197
[Claire titters]
905
00:50:30,070 --> 00:50:32,551
- Oh no no no that's too
embarrassing. - Wait wait wait.
906
00:50:35,858 --> 00:50:38,252
[wistful music]
907
00:50:38,252 --> 00:50:40,863
A library, with walnut floors.
908
00:50:40,863 --> 00:50:42,082
[water splashing]
909
00:50:42,082 --> 00:50:43,736
All I wanted was
to get with her.
910
00:50:45,390 --> 00:50:48,349
Now that I did, I
realize I don't have her.
911
00:50:50,047 --> 00:50:53,137
Soon, I'll just be
another guy from the past.
912
00:50:55,008 --> 00:50:56,314
A page in her diary.
913
00:50:58,490 --> 00:51:00,057
I think you should appreciate
914
00:51:00,057 --> 00:51:01,710
that she even lets
you talk to her.
915
00:51:01,710 --> 00:51:04,365
The fact you've
been inside her...
916
00:51:05,671 --> 00:51:07,760
blows my fucking mind.
917
00:51:09,457 --> 00:51:11,068
You want too much.
918
00:51:11,068 --> 00:51:13,592
But hey, if you really want it,
919
00:51:13,592 --> 00:51:15,594
you're gonna have
to work for it.
920
00:51:15,594 --> 00:51:16,682
[tapping]
921
00:51:18,249 --> 00:51:19,815
You're wise.
922
00:51:19,815 --> 00:51:23,732
If I were really wise,
I'd be fucking rich.
923
00:51:23,732 --> 00:51:25,647
[film camera rolling]
924
00:51:32,785 --> 00:51:34,526
[memory chimes]
925
00:51:37,181 --> 00:51:40,053
[water splashing]
926
00:51:49,106 --> 00:51:52,631
[tense suspenseful music]
927
00:52:04,730 --> 00:52:05,687
[pebbles moving]
928
00:52:08,821 --> 00:52:10,127
Vicente! Vicente!
929
00:52:10,127 --> 00:52:11,824
Don't do it!
930
00:52:11,824 --> 00:52:13,695
I have nothing to live for.
931
00:52:13,695 --> 00:52:14,914
Stop, stop okay?
932
00:52:14,914 --> 00:52:16,263
[Rome panting]
933
00:52:17,438 --> 00:52:18,439
[tense suspenseful music]
934
00:52:18,439 --> 00:52:21,138
Look, I'll do it, okay?
935
00:52:22,574 --> 00:52:27,100
I'll perform the,
Estocada on you, okay?
936
00:52:27,100 --> 00:52:28,406
So you can die with honor.
937
00:52:30,451 --> 00:52:31,365
Like the bulls?
938
00:52:32,540 --> 00:52:34,238
Yeah, yeah like the bulls.
939
00:52:37,589 --> 00:52:38,503
I am listening.
940
00:52:40,244 --> 00:52:43,421
I can stab you through
the nape, into your heart.
941
00:52:43,421 --> 00:52:44,726
That's not a problem.
942
00:52:46,511 --> 00:52:50,297
But, first I've gotta go
back and change, you know?
943
00:52:50,297 --> 00:52:53,170
Ah, I have to be wearing my
finest attire, to honor you.
944
00:52:53,170 --> 00:52:55,041
You know. Like you
honor the bulls.
945
00:52:55,041 --> 00:52:56,825
Of course, of course.
946
00:52:56,825 --> 00:52:59,654
And plus, I mean, it's
flood tide right now, right?
947
00:52:59,654 --> 00:53:01,482
So you're body's just
gonna end up on the rocks.
948
00:53:01,482 --> 00:53:03,397
Wait for the tide
to be going out
949
00:53:03,397 --> 00:53:05,921
so you'll be carried into the
Mediterranean Sea, with honor.
950
00:53:05,921 --> 00:53:06,879
Like the beluga?
951
00:53:08,576 --> 00:53:11,231
Yeah, yeah like the beluga.
952
00:53:11,231 --> 00:53:13,015
You know, and there's
also less chance
953
00:53:13,015 --> 00:53:14,669
of me being arrested for
homicide which is always a plus.
954
00:53:17,324 --> 00:53:18,282
[inhales deeply]
Okay.
955
00:53:19,761 --> 00:53:22,677
Estocada, when the
lower arc of the sun
956
00:53:22,677 --> 00:53:24,679
is 15 degrees from horizon.
957
00:53:25,767 --> 00:53:26,594
Okay.
958
00:53:28,117 --> 00:53:31,425
And hey, if you don't
kill me, I am jumping.
959
00:53:33,819 --> 00:53:35,864
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
960
00:53:37,257 --> 00:53:38,737
[tense dramatic music]
961
00:53:38,737 --> 00:53:39,868
[footsteps approaching]
962
00:53:39,868 --> 00:53:42,131
What the fuck.
963
00:53:42,131 --> 00:53:44,221
[tense dramatic music]
964
00:53:47,876 --> 00:53:51,837
[fast running patter]
965
00:53:53,230 --> 00:53:54,318
[raps on glass]
966
00:53:56,624 --> 00:53:58,322
Rome please, not today.
967
00:53:59,758 --> 00:54:00,933
[Rome heaving]
968
00:54:00,933 --> 00:54:03,283
This has nothing to do with us.
969
00:54:03,283 --> 00:54:06,895
Vicente Caudales, is
going to kill himself.
970
00:54:07,940 --> 00:54:09,115
[footsteps approaching]
971
00:54:09,115 --> 00:54:10,943
[tense dramatic music]
972
00:54:44,629 --> 00:54:45,804
[door booming]
973
00:54:45,804 --> 00:54:47,109
I came super super quick.
974
00:54:53,855 --> 00:54:55,030
Where's Amber Jane?
975
00:54:55,030 --> 00:54:56,684
[spiritual music]
976
00:55:08,914 --> 00:55:10,089
Whatever.
977
00:55:10,089 --> 00:55:12,004
Alright, here's the deal.
978
00:55:12,004 --> 00:55:15,573
Vicente Caudales is
planning to kill himself.
979
00:55:15,573 --> 00:55:17,618
Now, I bought us some more time,
980
00:55:17,618 --> 00:55:19,968
because I promised I'm
gonna murder him myself.
981
00:55:19,968 --> 00:55:22,057
I do not intend to go
forward with that promise.
982
00:55:22,057 --> 00:55:24,103
By which point, he's gonna
proceed with his plan.
983
00:55:24,103 --> 00:55:25,452
Now what we need to do,
984
00:55:25,452 --> 00:55:27,324
is help Vicente change his mind.
985
00:55:28,368 --> 00:55:30,327
Find meaning in his life.
986
00:55:30,327 --> 00:55:32,720
Otherwise, even if
we save him today,
987
00:55:32,720 --> 00:55:34,896
he's just gonna kill
himself any other day.
988
00:55:34,896 --> 00:55:38,639
Monday, Tuesday, Wednesday.
989
00:55:38,639 --> 00:55:40,467
Thursday.
990
00:55:40,467 --> 00:55:42,251
Hey, it's great that you guys
know the days of the week,
991
00:55:42,251 --> 00:55:43,644
but listen, you're
getting way too ambitious
992
00:55:43,644 --> 00:55:45,516
with the whole
meaning of life thing.
993
00:55:45,516 --> 00:55:47,256
We just need to make
sure this guy doesn't die
994
00:55:47,256 --> 00:55:49,346
before the sun dips
below the horizon line.
995
00:55:49,346 --> 00:55:52,697
[keyboard clicking]
996
00:55:52,697 --> 00:55:54,394
Dan, are you with us?
997
00:55:57,354 --> 00:55:59,225
The fuck!
998
00:55:59,225 --> 00:56:01,270
Someone's life is on the line,
and you're fucking around.
999
00:56:01,270 --> 00:56:04,317
[electronic music playing
from Dan's computer]
1000
00:56:04,317 --> 00:56:05,318
What is this?
1001
00:56:05,318 --> 00:56:08,147
[electronic music]
1002
00:56:08,147 --> 00:56:09,583
This is phenomenal.
1003
00:56:09,583 --> 00:56:10,889
Who is this?
1004
00:56:10,889 --> 00:56:12,804
Well it's my song.
1005
00:56:12,804 --> 00:56:14,719
I've been making it over the
past few days, it's almost--
1006
00:56:14,719 --> 00:56:16,808
Bullshit, this isn't your song.
1007
00:56:16,808 --> 00:56:19,550
[scoffs] Yeah it is.
It's Pro Tools, bitch.
1008
00:56:19,550 --> 00:56:23,075
[electronic music]
1009
00:56:46,577 --> 00:56:47,404
That's it.
1010
00:56:48,535 --> 00:56:49,754
This is it.
1011
00:56:49,754 --> 00:56:51,625
Vicente enjoys electronic music.
1012
00:56:51,625 --> 00:56:53,671
Everyone enjoys
electronic music.
1013
00:56:53,671 --> 00:56:54,498
Think about it...
1014
00:56:55,977 --> 00:56:57,457
Even if there's one
reason, however small,
1015
00:56:57,457 --> 00:56:59,067
why existing is better
than not existing.
1016
00:56:59,067 --> 00:57:00,808
Why it's better to
be than not to be.
1017
00:57:02,027 --> 00:57:03,811
One thing that makes him smile.
1018
00:57:03,811 --> 00:57:06,074
Whoa, whoa, whoa, you're
getting way too philosophical.
1019
00:57:06,074 --> 00:57:07,902
No, no, he's right.
1020
00:57:07,902 --> 00:57:10,165
Given the choice between
listening to this sick song
1021
00:57:10,165 --> 00:57:13,430
and dying, it's better to listen
to this song, much better.
1022
00:57:13,430 --> 00:57:15,214
I'd stay alive for this.
1023
00:57:15,214 --> 00:57:17,434
Is not finished, I still
haven't added the djembe track.
1024
00:57:17,434 --> 00:57:19,566
Could give it that
Spanish flair.
1025
00:57:19,566 --> 00:57:22,656
[Spanish Flamenco music]
1026
00:57:28,445 --> 00:57:29,968
That would be absurd.
1027
00:57:31,448 --> 00:57:33,319
[suspenseful music]
1028
00:57:36,627 --> 00:57:39,020
All right for when that doesn't
work, I have a real plan.
1029
00:57:39,020 --> 00:57:40,326
We need all hands on deck.
1030
00:57:42,720 --> 00:57:43,547
Amber Jane.
1031
00:57:44,504 --> 00:57:45,374
Amber?
1032
00:57:48,769 --> 00:57:50,031
[temporal whir]
[clock ticking]
1033
00:57:54,732 --> 00:57:55,994
[door opening]
1034
00:57:55,994 --> 00:57:57,778
[loud sigh]
1035
00:57:57,778 --> 00:58:00,128
Goddammit, Amber
Jane, hogging Claire.
1036
00:58:01,216 --> 00:58:02,609
What a bitch of a situation.
1037
00:58:04,829 --> 00:58:06,004
Whatever.
1038
00:58:06,004 --> 00:58:09,181
[footsteps pattering]
1039
00:58:10,487 --> 00:58:12,097
[paper rustling]
1040
00:58:12,097 --> 00:58:14,186
On the pier, we're gonna
need a few key players.
1041
00:58:15,448 --> 00:58:17,363
[suspenseful music]
1042
00:58:18,538 --> 00:58:19,974
Vicente Caudales.
1043
00:58:22,542 --> 00:58:24,109
Rome, for the kill.
1044
00:58:29,549 --> 00:58:31,638
Geoffrey, serving shots
to loosen everyone up
1045
00:58:31,638 --> 00:58:34,467
'cause let's be honest,
this is some intense shit.
1046
00:58:34,467 --> 00:58:37,209
[suspenseful music]
1047
00:58:41,561 --> 00:58:43,258
Dan, with the music cued.
1048
00:58:46,784 --> 00:58:49,526
And Giorgia, 'cause
you're super hot,
1049
00:58:49,526 --> 00:58:51,789
and hot girls give
guys a reason to live.
1050
00:58:51,789 --> 00:58:54,269
I'm not being misogynistic,
I'm just being honest.
1051
00:58:54,269 --> 00:58:57,011
[suspenseful music]
1052
00:59:01,146 --> 00:59:03,322
Once he realizes you're
not really gonna kill him,
1053
00:59:03,322 --> 00:59:04,497
he's gonna jump in the water
1054
00:59:04,497 --> 00:59:05,846
with the rocks tied to his feet.
1055
00:59:05,846 --> 00:59:07,500
So we need to do two things.
1056
00:59:07,500 --> 00:59:09,067
One, remove rocks.
1057
00:59:09,067 --> 00:59:10,895
Two, get this guy
out of the water.
1058
00:59:10,895 --> 00:59:12,331
I have a dinghy.
1059
00:59:13,550 --> 00:59:14,812
I fucking love this guy.
1060
00:59:14,812 --> 00:59:15,813
[boat engine roaring]
1061
00:59:15,813 --> 00:59:17,292
[sexy funky music]
1062
00:59:17,292 --> 00:59:19,425
[singing in French]
1063
00:59:24,952 --> 00:59:26,780
[boat engine roaring]
1064
00:59:29,522 --> 00:59:31,002
[singing in French]
1065
00:59:33,657 --> 00:59:35,528
[Leo mouthing engine sound]
1066
00:59:35,528 --> 00:59:36,355
[engine roaring]
1067
00:59:42,796 --> 00:59:46,017
Schmae, you're sneaky as
shit, can cling to the pier?
1068
00:59:46,017 --> 00:59:47,714
Like a barnacle.
1069
00:59:47,714 --> 00:59:50,151
Exactly, like a
motherfucking barnacle.
1070
00:59:50,151 --> 00:59:51,500
You'll patiently wait.
1071
00:59:51,500 --> 00:59:52,980
And right before he jumps in,
1072
00:59:52,980 --> 00:59:54,591
you untie the rocks
from his ankles.
1073
00:59:54,591 --> 00:59:55,592
Done.
1074
00:59:55,592 --> 00:59:57,376
Giorgia, at your signal,
1075
00:59:57,376 --> 00:59:58,943
Leonardo, you go full throttle.
1076
00:59:58,943 --> 01:00:00,814
We pick this guy
up from the water.
1077
01:00:00,814 --> 01:00:02,686
That's it.
1078
01:00:02,686 --> 01:00:04,601
That's all I can plan, after
that, too many variables.
1079
01:00:04,601 --> 01:00:07,342
[suspenseful music]
1080
01:00:07,342 --> 01:00:10,781
So basically we just, have
to pick him out of the water
1081
01:00:10,781 --> 01:00:12,870
when he jumps in the water.
1082
01:00:12,870 --> 01:00:15,133
[Schmae] But with no rocks.
1083
01:00:15,133 --> 01:00:16,438
But with no rocks.
1084
01:00:17,657 --> 01:00:19,528
Fuck it, let's do it.
1085
01:00:20,921 --> 01:00:22,967
[wind blowing]
[waves splashing]
1086
01:00:29,930 --> 01:00:31,453
You understand?
1087
01:00:31,453 --> 01:00:34,282
[water splashing]
1088
01:00:39,636 --> 01:00:41,028
[sniffling]
1089
01:00:41,028 --> 01:00:42,682
[foot stumbling]
1090
01:00:42,682 --> 01:00:44,292
[water splashing]
1091
01:01:03,007 --> 01:01:05,923
[Dan's electronic song plays]
1092
01:01:15,672 --> 01:01:17,674
[electronic music beat]
1093
01:01:17,674 --> 01:01:18,979
Wait, wait, wait, wait, wait.
1094
01:01:18,979 --> 01:01:21,460
[Dan's electronic song plays]
1095
01:01:23,201 --> 01:01:25,072
Let me just listen to this.
1096
01:01:25,072 --> 01:01:26,334
Kill me after the song.
1097
01:01:26,334 --> 01:01:29,250
[electronic music]
1098
01:01:35,866 --> 01:01:38,216
You don't have to have
a purpose to be alive.
1099
01:01:39,608 --> 01:01:40,435
Just existing,
1100
01:01:41,523 --> 01:01:46,267
living, listening, it's magic.
1101
01:01:48,400 --> 01:01:49,227
I can't.
1102
01:01:50,489 --> 01:01:52,056
I have nothing!
1103
01:01:52,056 --> 01:01:57,061
[sobbing]
[electronic music]
1104
01:02:08,637 --> 01:02:12,511
Vicente, I promise you that
I will keep making music
1105
01:02:12,511 --> 01:02:14,295
for the rest of my life.
1106
01:02:14,295 --> 01:02:16,471
So you'll always have something,
1107
01:02:16,471 --> 01:02:18,386
a little something
to look forward to.
1108
01:02:22,521 --> 01:02:23,609
Remarkable.
1109
01:02:38,711 --> 01:02:39,930
[electronic music beat]
1110
01:02:51,245 --> 01:02:52,072
Whoo!
1111
01:02:54,509 --> 01:02:57,077
[laughing]
[electronic music]
1112
01:03:01,560 --> 01:03:03,083
Whoa!
1113
01:03:03,083 --> 01:03:04,302
[Geoffrey clapping]
[electronic music]
1114
01:03:11,613 --> 01:03:14,573
[boat engine accelerating]
1115
01:03:19,796 --> 01:03:21,232
[thud]
1116
01:03:21,232 --> 01:03:23,277
[Schmae] Like a barnacle.
1117
01:03:23,277 --> 01:03:26,019
[water splashes]
1118
01:03:28,717 --> 01:03:29,980
Whoa!
1119
01:03:29,980 --> 01:03:31,329
[dramatic music]
1120
01:03:31,329 --> 01:03:33,070
- Yes.
- Yeah.
1121
01:03:33,070 --> 01:03:34,027
Yeah.
1122
01:03:34,027 --> 01:03:35,028
Whoa!
1123
01:03:35,028 --> 01:03:36,464
[hollering]
1124
01:03:41,818 --> 01:03:43,080
[water splashes]
1125
01:03:43,080 --> 01:03:45,125
Hey, where's the little guy?
1126
01:03:47,824 --> 01:03:49,782
Schmae, you can come out now.
1127
01:03:51,958 --> 01:03:53,786
Barnacle boy?
1128
01:03:53,786 --> 01:03:54,787
[Dan] Schmae!
1129
01:03:54,787 --> 01:03:55,788
Schmae?
1130
01:03:55,788 --> 01:03:56,615
Schmae!
1131
01:03:56,615 --> 01:03:57,616
Schm-- Schmae!
1132
01:03:57,616 --> 01:03:59,836
Schmae, what is Schmae?
1133
01:04:01,054 --> 01:04:02,316
What is Schmae?
1134
01:04:05,885 --> 01:04:08,192
[dramatic music]
1135
01:04:09,410 --> 01:04:11,804
[water splashing]
1136
01:04:11,804 --> 01:04:12,631
[sword piercing]
1137
01:04:16,635 --> 01:04:19,420
[water splashing]
1138
01:04:19,420 --> 01:04:20,682
[dramatic music]
1139
01:04:27,298 --> 01:04:28,865
[water splashing]
[dramatic music]
1140
01:05:01,245 --> 01:05:04,422
[speaking Italian]
1141
01:05:04,422 --> 01:05:05,727
[dramatic music]
1142
01:05:05,727 --> 01:05:06,859
[engine roaring]
1143
01:05:07,904 --> 01:05:10,210
Don't cry, Leo, stay snappy.
1144
01:05:24,746 --> 01:05:26,835
He's fine, he's awoke.
1145
01:05:26,835 --> 01:05:28,620
He woke up before we
even got to the hospital.
1146
01:05:28,620 --> 01:05:33,625
♪ Amazing grace
1147
01:05:34,582 --> 01:05:36,845
♪ how sweet the sound
1148
01:05:36,845 --> 01:05:38,935
Am I in heaven?
1149
01:05:40,849 --> 01:05:45,202
♪ That saved a wretch like me
- All right, this kid's a baller
1150
01:05:48,422 --> 01:05:49,597
[thudding]
1151
01:05:49,597 --> 01:05:51,121
So is he in the hospital?
1152
01:05:51,121 --> 01:05:52,383
Fucker refused to
go to the hospital.
1153
01:05:52,383 --> 01:05:54,254
Fuck no, I'm not going in there.
1154
01:05:54,254 --> 01:05:55,995
They're gonna tell my parents,
1155
01:05:55,995 --> 01:05:57,692
I've got a lot of
business to do this summer
1156
01:05:57,692 --> 01:05:58,693
Fuck that.
1157
01:05:58,693 --> 01:05:59,912
[jazzy music]
1158
01:05:59,912 --> 01:06:01,392
[footsteps fading]
1159
01:06:05,222 --> 01:06:07,398
He's at the bar with
Geoffrey. Let's go.
1160
01:06:10,357 --> 01:06:11,880
Where are the girls?
1161
01:06:11,880 --> 01:06:14,013
[sensual music]
[singing in French]
1162
01:06:27,766 --> 01:06:29,594
Amber Jane!
1163
01:06:29,594 --> 01:06:32,075
[whimsical music]
1164
01:06:32,075 --> 01:06:35,252
I'm so sorry, I did
not know Amber Jane
1165
01:06:35,252 --> 01:06:38,168
was your girlfriend when I
entered her during Spring Break.
1166
01:06:40,083 --> 01:06:42,694
[Rome] It's okay,
Leonardo, you didn't know.
1167
01:06:44,348 --> 01:06:47,481
We both sucked under the
teat of the she-wolf,
1168
01:06:47,481 --> 01:06:48,874
now we're strong.
1169
01:06:48,874 --> 01:06:50,571
[Leonardo chuckling]
1170
01:06:52,051 --> 01:06:56,099
People make mistake, I
once cheated as well.
1171
01:06:56,099 --> 01:06:58,188
Entered two girls
at the same time.
1172
01:06:58,188 --> 01:06:59,015
That's impressive.
1173
01:06:59,015 --> 01:07:00,451
No, not good.
1174
01:07:00,451 --> 01:07:01,974
But, now I'm good.
1175
01:07:03,715 --> 01:07:06,761
Look if you want to pursue
her, I won't be upset.
1176
01:07:06,761 --> 01:07:08,981
[whimsical music]
1177
01:07:08,981 --> 01:07:10,939
Maybe when my heart is mended,
1178
01:07:10,939 --> 01:07:14,552
I will send her a
letter written by hand.
1179
01:07:15,770 --> 01:07:17,772
Just send her a text.
1180
01:07:17,772 --> 01:07:19,078
[both chuckling]
1181
01:07:27,043 --> 01:07:30,350
[footsteps fading]
[whimsical music]
1182
01:07:31,525 --> 01:07:33,266
I'm sorry, Giorgia.
1183
01:07:33,266 --> 01:07:36,226
Please, after what happened
today, it's nothing.
1184
01:07:37,575 --> 01:07:41,057
But it's not
nothing. I like you.
1185
01:07:42,188 --> 01:07:43,015
And,
1186
01:07:44,364 --> 01:07:45,583
I think you like me too.
1187
01:07:47,063 --> 01:07:49,065
And the first thing I
did was disappoint you.
1188
01:07:49,065 --> 01:07:51,893
Stop torturing yourself.
1189
01:07:51,893 --> 01:07:53,504
Let's be honest.
1190
01:07:53,504 --> 01:07:55,854
Our thing, it's a passing thing,
1191
01:07:55,854 --> 01:08:00,076
in a few days you're gonna
be home and, it's fine.
1192
01:08:00,076 --> 01:08:02,339
Maybe I could come back to
Santa Lorena for the summer.
1193
01:08:03,862 --> 01:08:07,474
Rome, how long were you
with your ex girlfriend?
1194
01:08:07,474 --> 01:08:09,520
Three and three quarter years.
1195
01:08:09,520 --> 01:08:10,695
That's why.
1196
01:08:10,695 --> 01:08:11,913
[Rome sighs]
1197
01:08:11,913 --> 01:08:13,480
Your modus operandi
1198
01:08:13,480 --> 01:08:15,569
it's to look for long
lasting relationships,
1199
01:08:15,569 --> 01:08:17,310
you're habituated.
1200
01:08:18,398 --> 01:08:19,878
You just said modus operandi.
1201
01:08:20,966 --> 01:08:22,533
I think I'm in love, okay,
1202
01:08:22,533 --> 01:08:23,795
I need to be with you
for a very long time.
1203
01:08:23,795 --> 01:08:25,666
Okay, okay.
1204
01:08:25,666 --> 01:08:28,930
So, you come to Santa Lorena
for the summer, then what?
1205
01:08:31,194 --> 01:08:33,109
I guess I go to college.
1206
01:08:35,502 --> 01:08:36,895
I should have taken
that gap year.
1207
01:08:38,331 --> 01:08:39,550
Could defer for a year.
1208
01:08:40,594 --> 01:08:42,466
I have a better idea.
1209
01:08:42,466 --> 01:08:46,165
Why don't we stay together
for the next few days?
1210
01:08:48,994 --> 01:08:49,821
That's it?
1211
01:08:50,996 --> 01:08:51,823
That's it.
1212
01:08:54,608 --> 01:08:57,350
But you can't kiss your ex
girlfriend in these two days.
1213
01:08:57,350 --> 01:08:59,352
Okay, well you can't
kiss the toreador.
1214
01:09:00,440 --> 01:09:02,225
But what if he's on the edge?
1215
01:09:02,225 --> 01:09:03,487
You gotta let him jump.
1216
01:09:03,487 --> 01:09:05,141
Okay, deal. Deal deal.
1217
01:09:05,141 --> 01:09:07,752
[dreamy music]
1218
01:09:10,407 --> 01:09:13,801
[Narrator] The next two
days were, well, magic.
1219
01:09:14,802 --> 01:09:16,369
[dreamy music]
1220
01:09:28,990 --> 01:09:30,992
So, you see that?
1221
01:09:30,992 --> 01:09:32,820
That's what you're hearing.
1222
01:09:32,820 --> 01:09:34,605
Damn, that's a lot of work.
1223
01:09:34,605 --> 01:09:37,564
You don't get,
restless, being indoors,
1224
01:09:37,564 --> 01:09:39,087
doing this for hours?
1225
01:09:39,087 --> 01:09:39,958
I like it.
1226
01:09:41,873 --> 01:09:43,614
[gentle music]
1227
01:09:55,191 --> 01:09:56,714
[Narrator] It was a dream.
1228
01:09:58,542 --> 01:10:01,501
And Rome knew that
it was going to end.
1229
01:10:01,501 --> 01:10:03,590
[gentle music]
1230
01:10:03,590 --> 01:10:06,027
Even though he
agreed to the terms,
1231
01:10:06,027 --> 01:10:08,334
to the transient
nature of their love.
1232
01:10:09,857 --> 01:10:11,337
I'm not sure Rome
quite accepted it.
1233
01:10:13,121 --> 01:10:14,993
I'll miss you, Leo.
1234
01:10:14,993 --> 01:10:16,429
[Narrator] And perhaps Leo
and Claire felt it too.
1235
01:10:16,429 --> 01:10:18,736
Please don't die
during your gap year.
1236
01:10:18,736 --> 01:10:20,868
You decided what
you're gonna do yet?
1237
01:10:20,868 --> 01:10:21,695
Yep.
1238
01:10:23,654 --> 01:10:25,221
I have plans.
1239
01:10:25,221 --> 01:10:28,572
Well, send me a
postcard at least.
1240
01:10:28,572 --> 01:10:31,488
[footsteps fading]
1241
01:10:51,508 --> 01:10:54,859
[footsteps pattering]
1242
01:10:56,904 --> 01:10:57,949
Hello, friend.
1243
01:10:59,255 --> 01:11:01,431
Vicente, you look good.
1244
01:11:03,259 --> 01:11:07,306
I came to thank you
for saving my life.
1245
01:11:08,176 --> 01:11:09,569
[exhales deeply]
1246
01:11:09,569 --> 01:11:10,614
My gift to you.
1247
01:11:13,878 --> 01:11:15,009
Is heavy.
1248
01:11:15,009 --> 01:11:16,446
[Rome chuckling]
1249
01:11:18,970 --> 01:11:20,101
You can do anything.
1250
01:11:21,233 --> 01:11:23,496
Keep it, sell it, is yours.
1251
01:11:25,672 --> 01:11:28,284
Don't sell it for
less than 20,000.
1252
01:11:28,284 --> 01:11:29,285
[emotional music]
1253
01:11:29,285 --> 01:11:30,851
So, what's next for you?
1254
01:11:32,375 --> 01:11:34,290
You're still nosy, huh?
1255
01:11:34,290 --> 01:11:37,510
You want to know what Vicente
Caudales is going to do, huh?
1256
01:11:37,510 --> 01:11:38,990
[sighs]
1257
01:11:38,990 --> 01:11:41,079
I will tour all
Mediterranean Islands.
1258
01:11:42,472 --> 01:11:46,040
Festivals, parties,
and discover new music.
1259
01:11:47,738 --> 01:11:49,043
Sounds like a good plan.
1260
01:11:49,043 --> 01:11:51,611
[emotional music]
1261
01:12:18,072 --> 01:12:19,335
[car door creaking]
1262
01:12:20,379 --> 01:12:22,163
You guys weren't so terrible.
1263
01:12:23,251 --> 01:12:24,601
That means a lot, buddy.
1264
01:12:24,601 --> 01:12:27,038
It's been a great mini vacation.
1265
01:12:27,038 --> 01:12:29,127
Now get to work, asshole.
1266
01:12:38,092 --> 01:12:39,485
[emotional music]
1267
01:12:45,186 --> 01:12:47,624
Can you really come
back this summer?
1268
01:12:47,624 --> 01:12:48,755
And then what?
1269
01:12:52,106 --> 01:12:53,978
[kissing]
1270
01:13:36,237 --> 01:13:38,414
Are we coming back
to Santa Lorena?
1271
01:13:38,414 --> 01:13:39,458
[phone dings]
1272
01:13:43,941 --> 01:13:44,942
Let's go graduate,
1273
01:13:46,378 --> 01:13:47,510
and come straight
back to Santa Lorena.
1274
01:13:47,510 --> 01:13:48,380
Yes!
1275
01:13:49,816 --> 01:13:51,557
[car engine roaring]
[uplifting music]
1276
01:13:51,557 --> 01:13:53,080
So this was only the
pregame. Who's coming back?
1277
01:13:54,168 --> 01:13:55,431
Dan, tell me you're coming back.
1278
01:13:55,431 --> 01:13:57,084
You can DJ, I'll event plan.
1279
01:13:57,084 --> 01:13:58,738
We can make millions.
1280
01:13:58,738 --> 01:14:00,958
DJ name? Unremarkable Dan.
1281
01:14:00,958 --> 01:14:02,438
Remarkable Dan.
1282
01:14:02,438 --> 01:14:03,830
DJ Dan.
1283
01:14:03,830 --> 01:14:05,615
[Claire laughing]
1284
01:14:05,615 --> 01:14:08,095
That's pretty unremarkable
but kind of awesome.
1285
01:14:09,923 --> 01:14:11,708
[engine roaring]
1286
01:14:11,708 --> 01:14:14,885
[Narrator] While memory
is a comforting access
1287
01:14:14,885 --> 01:14:15,886
to the past,
1288
01:14:17,627 --> 01:14:20,412
it is also a cruel reminder
of its inaccessibility.
1289
01:14:21,848 --> 01:14:25,896
Everything ends.
The tide recedes.
1290
01:14:25,896 --> 01:14:29,465
But we are made of those
impressions, like barnacles,
1291
01:14:29,465 --> 01:14:31,684
brushed by the ancient sea.
1292
01:14:31,684 --> 01:14:35,688
Holding on between the
past and the future.
1293
01:14:37,168 --> 01:14:39,039
[Leo] So Ms. Polotzi,
1294
01:14:39,039 --> 01:14:41,781
I think I will need that
recommendation after all.
1295
01:14:41,781 --> 01:14:44,218
I'm applying to
architecture school.
1296
01:14:44,218 --> 01:14:47,700
I sent you a copy of my designs
for Claire's dream house,
1297
01:14:47,700 --> 01:14:49,746
no need to inform
the authorities,
1298
01:14:49,746 --> 01:14:51,487
Claire knows all about it.
1299
01:14:51,487 --> 01:14:53,489
In fact, she's
with me right now.
1300
01:14:54,968 --> 01:14:56,143
We're spending a
few days together
1301
01:14:56,143 --> 01:14:57,710
before I get back on the road.
1302
01:14:57,710 --> 01:15:00,496
So far, I haven't
screwed things up.
1303
01:15:00,496 --> 01:15:02,454
But I'll keep you posted.
1304
01:15:02,454 --> 01:15:04,369
Love, Leo.
1305
01:15:04,369 --> 01:15:06,937
[uplifting music]
1306
01:15:08,329 --> 01:15:09,766
I told you she wanted my dick.
1307
01:15:09,766 --> 01:15:13,291
[upbeat music]
[singing in Italian]
1308
01:16:42,554 --> 01:16:43,642
[plastic bag rustling]
1309
01:16:43,642 --> 01:16:44,948
[speaking Spanish]
84282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.