All language subtitles for 3554c397995242d88821fc5b559fa5eb_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:02,260 . 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,740 [bright tones] 3 00:00:03,780 --> 00:00:05,350 - So imagine this neighborhood 4 00:00:05,390 --> 00:00:07,390 is restored to glory, dawg. 5 00:00:07,440 --> 00:00:09,220 Imagine this block right here. 6 00:00:09,270 --> 00:00:12,050 Masks are just a bad memory. Imagine the crowds, 7 00:00:12,090 --> 00:00:13,660 the dope restaurants, the powerful bars-- 8 00:00:13,700 --> 00:00:16,320 - I'm imagining the rats too. 9 00:00:16,360 --> 00:00:18,060 - Imagine not interrupting me. 10 00:00:18,100 --> 00:00:19,620 And imagine the cash flow in your pocket. 11 00:00:19,670 --> 00:00:22,150 - Ah, Kev, what? Because I'm the bartender? 12 00:00:22,190 --> 00:00:24,320 - No, 'cause you own the building, Ruz, damn. 13 00:00:24,370 --> 00:00:25,890 I got an "in," okay? 14 00:00:25,930 --> 00:00:28,020 A couple smart as hell business guys, they owe me a favor. 15 00:00:28,070 --> 00:00:29,680 They said as soon as the zone clears, 16 00:00:29,720 --> 00:00:32,590 we can turn this thing around. - I don't know, buddy. 17 00:00:32,640 --> 00:00:34,460 I think we're gonna be dead and buried 18 00:00:34,510 --> 00:00:36,380 by the time this neighborhood comes up. 19 00:00:36,420 --> 00:00:38,030 - Come on, bro. Think about the West Loop. 20 00:00:38,080 --> 00:00:39,430 I mean, we'd be rolling in cash right now 21 00:00:39,470 --> 00:00:41,210 if we would've thought about the West Loop. 22 00:00:41,250 --> 00:00:43,130 I just know what this place used to be, dawg, 23 00:00:43,170 --> 00:00:44,820 and I feel like we could bring it back. 24 00:00:44,870 --> 00:00:46,430 - I feel like I'm wondering about the beer 25 00:00:46,480 --> 00:00:48,170 that you promised me. What's happening here? 26 00:00:48,220 --> 00:00:50,090 I feel a little hoodwinked. I want my beer, man. 27 00:00:50,130 --> 00:00:51,130 - Come on, bro. I got you. 28 00:00:51,180 --> 00:00:52,530 - Units on the Citywide. 29 00:00:52,570 --> 00:00:54,480 We're getting multiple calls of shots fired. 30 00:00:54,530 --> 00:00:56,230 34th and Wilson. Caller states 31 00:00:56,270 --> 00:00:58,230 the shots are coming from inside a hardware store. 32 00:00:58,270 --> 00:01:00,530 - 5021 David. Squad, repeat that address. 33 00:01:00,580 --> 00:01:03,280 - 34th and Wilson. Southeast corner. 34 00:01:03,320 --> 00:01:05,450 - 5021 David. Squad, we're five blocks away. 35 00:01:05,500 --> 00:01:07,670 - What? You know the place? - No, the owner. 36 00:01:07,710 --> 00:01:09,330 - Copy that. We'll show you en route. 37 00:01:09,370 --> 00:01:12,330 [eerie music] 38 00:01:12,370 --> 00:01:14,110 ♪ 39 00:01:14,160 --> 00:01:16,510 - Ma'am, can you move on down the way, please? 40 00:01:24,170 --> 00:01:25,650 You ready? - Mm-hmm. 41 00:01:29,520 --> 00:01:31,260 Mr. Roy! 42 00:01:33,260 --> 00:01:35,790 - Chicago PD. Anybody in here? 43 00:01:38,440 --> 00:01:41,490 - [sighs] Mr. Roy... 44 00:01:41,530 --> 00:01:43,270 - Squad, roll an ambo. We got one down. 45 00:01:43,320 --> 00:01:45,710 GSW to the chest. Male. 60s. 46 00:01:45,750 --> 00:01:47,670 - It's okay. It's okay. I got you. 47 00:01:47,710 --> 00:01:49,190 [clattering] - Whoa, whoa. 48 00:01:49,230 --> 00:01:50,500 - Hey. 49 00:01:50,540 --> 00:01:52,240 I can't leave him. Go. Go. 50 00:01:52,280 --> 00:01:54,150 Don't go anywhere, Mr. Roy. I got you. 51 00:01:54,200 --> 00:01:55,760 I got you. Just hold on, OG. 52 00:01:55,810 --> 00:01:57,420 All right? Or Mama Claire will kill us both. 53 00:01:57,460 --> 00:01:58,770 Come on, Mr. Roy. [inhales deeply] 54 00:01:58,810 --> 00:02:00,550 Come on. Look at me. Look at me. 55 00:02:00,590 --> 00:02:02,160 Look at me. - [wheezing] 56 00:02:08,820 --> 00:02:10,430 [gun fires] 57 00:02:10,470 --> 00:02:11,910 - Ruz, you good? - Yeah. 58 00:02:11,950 --> 00:02:13,560 5021 Ida, shots fired at the police. 59 00:02:13,610 --> 00:02:15,130 Offender's fleeing out the back door. 60 00:02:15,170 --> 00:02:17,260 Black jacket, blue jeans. - Copy that. 61 00:02:17,310 --> 00:02:18,480 Backup en route. 62 00:02:25,750 --> 00:02:27,490 - Stop! Police! 63 00:02:32,930 --> 00:02:35,150 Police! Freeze! 64 00:02:41,330 --> 00:02:42,590 [groans] 65 00:02:52,250 --> 00:02:55,300 [dramatic musical sting] 66 00:03:00,260 --> 00:03:01,960 - You knew him? 67 00:03:02,000 --> 00:03:03,660 - You know, Englewood was my first beat. 68 00:03:03,700 --> 00:03:06,220 Me and Mr. Roy hit it off from the jump. 69 00:03:06,270 --> 00:03:07,360 He was real good people, Sarge. 70 00:03:07,400 --> 00:03:10,660 He cared about his family, the community. 71 00:03:10,710 --> 00:03:11,970 - Okay. 72 00:03:16,710 --> 00:03:18,020 All right, what are we thinking? 73 00:03:18,060 --> 00:03:19,980 Armed robbery? - The register was cleared out, 74 00:03:20,020 --> 00:03:21,330 but his wallet was still on him. 75 00:03:21,370 --> 00:03:22,850 - The M.E. said there was fresh contusions 76 00:03:22,890 --> 00:03:24,370 and abrasion on Roy's face. 77 00:03:24,420 --> 00:03:26,420 He was beaten and shot at close range. 78 00:03:26,460 --> 00:03:28,680 - Oh, yeah. This was personal. 79 00:03:30,290 --> 00:03:32,510 All right, what do we know about the offender? 80 00:03:32,560 --> 00:03:34,250 - I didn't get a good look at all. 81 00:03:34,300 --> 00:03:36,250 5'10". 170. 82 00:03:36,300 --> 00:03:38,560 Masked up. Ruzek said he was fast as hell. 83 00:03:38,600 --> 00:03:40,220 - Surveillance? 84 00:03:40,260 --> 00:03:42,780 - No security cameras inside, Sarge. 85 00:03:42,830 --> 00:03:45,570 - I told him to put those things in years ago. 86 00:03:45,610 --> 00:03:48,010 He didn't like the message they sent. 87 00:03:48,050 --> 00:03:50,960 - Well, let's get him the justice he deserves. 88 00:03:51,010 --> 00:03:53,840 Okay, check PODs, talk to witnesses. 89 00:03:53,880 --> 00:03:55,880 Hit the streets hard. - No! No! No! 90 00:03:55,930 --> 00:03:58,320 No! No! - All right, let's go. 91 00:03:58,360 --> 00:04:00,020 - Mr. Roy's wife. I'ma talk to her. 92 00:04:00,060 --> 00:04:01,890 - Yeah. Okay. - [crying] 93 00:04:01,930 --> 00:04:04,720 Kev! Kevin, is my Roy... - Ms. Claire. 94 00:04:04,760 --> 00:04:06,590 - Sergeant? 95 00:04:09,590 --> 00:04:12,380 I heard about the murder. Any leads? 96 00:04:12,420 --> 00:04:15,290 - Chasing a few. Nothing to report yet. 97 00:04:15,340 --> 00:04:16,770 You're kind of far from the Tower. 98 00:04:16,820 --> 00:04:19,250 I gather this isn't a random inspection. 99 00:04:19,300 --> 00:04:20,340 - It's not. 100 00:04:20,390 --> 00:04:21,950 I want to talk about Andre Cooper. 101 00:04:22,000 --> 00:04:24,040 You know, the young man whose partner shot and killed-- 102 00:04:24,080 --> 00:04:25,300 - Yeah, I know who he is. 103 00:04:25,350 --> 00:04:26,960 - The kid's having a rough time. 104 00:04:27,000 --> 00:04:28,920 Black cops are shunning him for not doing more. 105 00:04:28,960 --> 00:04:30,700 The white cops are calling him out 106 00:04:30,740 --> 00:04:33,310 for not backing up his partner. - Hmm. 107 00:04:33,360 --> 00:04:35,620 - Cooper was the valedictorian of his academy class. 108 00:04:35,660 --> 00:04:37,970 I don't want his career to end before it starts. 109 00:04:38,010 --> 00:04:39,400 - Yeah. I get that. 110 00:04:39,450 --> 00:04:42,710 Just don't know what you want me to do here. 111 00:04:42,760 --> 00:04:45,630 - Bring him into Intelligence. 112 00:04:45,670 --> 00:04:48,850 I would think of it as a personal favor, Hank. 113 00:04:48,890 --> 00:04:51,720 - My team's handpicked by me. 114 00:04:51,760 --> 00:04:54,420 - You realize I could just assign him to Intelligence, 115 00:04:54,460 --> 00:04:56,290 right? - I do. 116 00:04:56,330 --> 00:04:57,990 But you didn't. 117 00:04:58,030 --> 00:04:59,770 - Well, he's sitting in my SUV right now. 118 00:04:59,820 --> 00:05:03,560 Least you could do is introduce yourself. 119 00:05:03,600 --> 00:05:06,000 - Look, I don't know what the deputy super told you, 120 00:05:06,040 --> 00:05:09,000 but Intelligence is pretty unique. 121 00:05:09,040 --> 00:05:11,780 I mean, there's only six or seven cops in the whole unit. 122 00:05:11,830 --> 00:05:15,920 There's just not a lot of open positions. 123 00:05:15,960 --> 00:05:18,700 - Can I be blunt, sir? 124 00:05:18,750 --> 00:05:20,710 This wasn't my idea. 125 00:05:20,750 --> 00:05:22,800 She told me to jump in the car and take a ride. 126 00:05:22,840 --> 00:05:24,060 - Huh. 127 00:05:24,100 --> 00:05:25,670 - So if she put you in a awkward position, 128 00:05:25,710 --> 00:05:27,370 I apologize. 129 00:05:27,410 --> 00:05:29,320 And as much as it would be an honor 130 00:05:29,370 --> 00:05:31,760 to work in Intelligence, 131 00:05:31,800 --> 00:05:35,550 I don't want any special favors. 132 00:05:35,590 --> 00:05:37,680 - What do you want? 133 00:05:37,720 --> 00:05:39,510 - To be in the game. 134 00:05:39,550 --> 00:05:41,340 In the middle of it. 135 00:05:41,380 --> 00:05:43,990 If you want to make a difference, do some good, 136 00:05:44,030 --> 00:05:45,820 you gotta be on the streets, 137 00:05:45,860 --> 00:05:48,780 in the community, talking to people. 138 00:05:48,820 --> 00:05:51,390 - It was nice talking to you, Andre. 139 00:05:51,430 --> 00:05:53,090 - For what it's worth, Sergeant, 140 00:05:53,130 --> 00:05:55,390 I checked that pizza joint across the street. 141 00:05:55,440 --> 00:05:57,050 - Okay. - Saw a guy duck back in 142 00:05:57,090 --> 00:05:58,920 when he saw patrol coming. 143 00:05:58,960 --> 00:06:01,830 Place went from open to closed real quick. 144 00:06:01,880 --> 00:06:03,580 - What did he look like? 145 00:06:03,620 --> 00:06:06,970 - Black. 40s. 146 00:06:07,010 --> 00:06:09,490 6'5". Slender build. 147 00:06:09,540 --> 00:06:12,890 Had on blue jeans, brown steel-toe boots, 148 00:06:12,930 --> 00:06:15,670 a vintage Bulls Jordan jacket. 149 00:06:15,720 --> 00:06:17,500 - Vintage? 150 00:06:17,550 --> 00:06:20,810 - The red leather sleeves. They don't make those anymore. 151 00:06:22,990 --> 00:06:24,730 - Appreciate the heads-up. 152 00:06:24,770 --> 00:06:27,380 - Yes, sir. 153 00:06:27,430 --> 00:06:28,640 - Witness? - No. 154 00:06:28,690 --> 00:06:30,910 Grown man bitching about parking restrictions. 155 00:06:30,950 --> 00:06:32,470 - Listen, I want you to grab Kevin. 156 00:06:32,520 --> 00:06:34,480 Check out that pizza joint on the corner. 157 00:06:34,520 --> 00:06:36,170 I think the owner might know something. 158 00:06:36,220 --> 00:06:37,700 - All right. 159 00:06:50,100 --> 00:06:51,450 - Sorry, we're closed. 160 00:06:51,490 --> 00:06:53,100 - I'm not here for the pie, Bob. 161 00:06:53,150 --> 00:06:54,930 I want to talk to you about the homicide across the street. 162 00:06:59,590 --> 00:07:01,850 - It's a damn shame about Roy. 163 00:07:01,890 --> 00:07:03,850 What a world. 164 00:07:03,900 --> 00:07:05,720 You catch the guy? - No, sir, not yet. 165 00:07:05,770 --> 00:07:07,420 That's exactly why we're here. 166 00:07:07,470 --> 00:07:09,730 Did you see anything suspicious before or after the gunshots? 167 00:07:09,770 --> 00:07:11,600 - No, I was in the back. 168 00:07:11,640 --> 00:07:13,730 - We noticed gang tags on your doors. 169 00:07:13,780 --> 00:07:15,730 That a problem for you? They've been harassing you? 170 00:07:15,780 --> 00:07:17,740 - They're good customers. - Really? 171 00:07:17,780 --> 00:07:19,870 Because three months ago, you filed a police report that 172 00:07:19,910 --> 00:07:21,910 said two gangbangers roughed up one of your employees 173 00:07:21,960 --> 00:07:23,440 and smashed out windows. 174 00:07:23,480 --> 00:07:26,220 - That was just... just a misunderstanding. 175 00:07:28,140 --> 00:07:29,790 - Bob, Mr. Roy was a good friend to me, 176 00:07:29,840 --> 00:07:31,580 so if you know anything, you need to tell me now 177 00:07:31,620 --> 00:07:34,060 because I'm not going to sleep until I find his killer. 178 00:07:34,100 --> 00:07:36,890 - I can't help you. I'm sorry. 179 00:07:39,670 --> 00:07:41,500 I ain't no hero, brother. 180 00:07:41,540 --> 00:07:44,070 I got a wife and two little kids. 181 00:07:51,680 --> 00:07:53,510 - You think of anything, call me. 182 00:07:53,560 --> 00:07:56,510 [tense music] 183 00:07:56,560 --> 00:08:03,130 ♪ 184 00:08:03,170 --> 00:08:05,040 My CI told me that Quincy Barrett 185 00:08:05,090 --> 00:08:07,610 runs that neighborhood. He's got a strong sheet. 186 00:08:07,660 --> 00:08:09,960 Distro, agg assault, armed robbery, intimidation. 187 00:08:10,010 --> 00:08:12,230 - Whose flag does he fly? - Nobody's. 188 00:08:12,270 --> 00:08:13,840 He's a lone wolf. From what I understand, 189 00:08:13,880 --> 00:08:15,930 he recruits unaffiliated kids to deal dope 190 00:08:15,970 --> 00:08:18,620 and shake down good business owners for protection money. 191 00:08:18,670 --> 00:08:20,630 - All right. Anybody talking? - No one so far. 192 00:08:20,670 --> 00:08:22,980 - But it's pretty clear that pizza guy is getting harassed 193 00:08:23,020 --> 00:08:24,110 or saw something. 194 00:08:24,150 --> 00:08:25,670 He just doesn't want to get involved. 195 00:08:25,720 --> 00:08:27,720 - Well, we also know Roy was getting harassed. 196 00:08:27,760 --> 00:08:29,200 OCD Lab dumped his phone, 197 00:08:29,240 --> 00:08:31,110 and he's been getting threatening text messages 198 00:08:31,160 --> 00:08:32,250 for about a month from a burner. 199 00:08:32,290 --> 00:08:33,990 These are the most recent. 200 00:08:34,030 --> 00:08:35,770 Two weeks ago, "Tick tock, old man." 201 00:08:35,810 --> 00:08:37,030 Last week, "Time to pay." 202 00:08:37,080 --> 00:08:38,640 And yesterday, "My gun's untucked." 203 00:08:38,690 --> 00:08:40,560 All the messages are coming within the vicinity 204 00:08:40,600 --> 00:08:41,950 of the hardware store. 205 00:08:41,990 --> 00:08:43,780 And after Roy's murder, the phone was turned off. 206 00:08:43,820 --> 00:08:45,780 - Sounds like Roy didn't want to play the game, 207 00:08:45,820 --> 00:08:47,910 so Quincy decided to make an example out of him, 208 00:08:47,960 --> 00:08:49,650 send a message. 209 00:08:49,700 --> 00:08:50,870 - All right, so what else we got? 210 00:08:50,920 --> 00:08:52,740 - During our canvass, a witness told us 211 00:08:52,790 --> 00:08:55,830 that they saw a beige SUV patrolling the block 212 00:08:55,880 --> 00:08:57,790 for about 20 minutes before the shooting. 213 00:08:57,840 --> 00:08:59,580 Had tinted windows. We did our homework. 214 00:08:59,620 --> 00:09:01,140 Quincy drives a beige Escalade. - Okay. 215 00:09:01,190 --> 00:09:02,620 We catch it on any security cams? 216 00:09:02,670 --> 00:09:03,930 - No, he got lucky. 217 00:09:03,970 --> 00:09:05,800 - Well, it looks like his luck just ran out. 218 00:09:05,840 --> 00:09:07,150 I'm gonna pull something up. 219 00:09:07,190 --> 00:09:09,280 So this was captured on POD footage 220 00:09:09,330 --> 00:09:11,280 across the streets from a car wash on Jackson 221 00:09:11,330 --> 00:09:13,160 two hours after Roy was killed. 222 00:09:13,200 --> 00:09:15,200 That Escalade's registered to Quincy Barrett. 223 00:09:15,250 --> 00:09:16,330 And that guy, it looks like 224 00:09:16,380 --> 00:09:18,030 he's only cleaning the driver's side. 225 00:09:18,070 --> 00:09:19,550 - All right. Anybody recognize him? 226 00:09:19,600 --> 00:09:21,160 - No, he doesn't look like Quincy Barrett to me. 227 00:09:21,210 --> 00:09:22,600 - Too far for a facial rec. - Yeah. 228 00:09:22,640 --> 00:09:25,120 - Okay, so let's ID this car washer. 229 00:09:25,170 --> 00:09:27,610 We gotta figure out a way to get inside that Escalade. 230 00:09:27,650 --> 00:09:30,090 You find Roy's blood in there, it's game over. 231 00:09:39,920 --> 00:09:41,310 - No Escalade. 232 00:09:47,760 --> 00:09:50,980 - Hey, Jay, we're all set back here. 233 00:09:51,020 --> 00:09:52,150 - Copy. 234 00:09:55,070 --> 00:09:57,770 Chicago PD. Open up. 235 00:09:57,810 --> 00:10:00,030 - Guy inside just dropped a gun into a red backpack. 236 00:10:00,070 --> 00:10:01,900 Not Quincy. - Guys, heads up. 237 00:10:01,940 --> 00:10:04,120 Guy inside just hid a gun. Stay frosty. 238 00:10:04,160 --> 00:10:05,900 - Copy that. 239 00:10:05,950 --> 00:10:07,650 - Quincy Barrett. 240 00:10:07,690 --> 00:10:09,210 - The hell is this? 241 00:10:09,260 --> 00:10:11,260 - We got a report that your car was used in a hit and run. 242 00:10:11,300 --> 00:10:12,870 - We'd like to look at your vehicle. 243 00:10:12,910 --> 00:10:16,090 - Yeah. Well, good luck with that. 244 00:10:16,130 --> 00:10:19,400 - What's that mean? - Someone stole it. 245 00:10:19,440 --> 00:10:21,830 I don't know. Maybe whoever stole it 246 00:10:21,880 --> 00:10:24,100 did that hit and run. - Mm-hmm. 247 00:10:24,140 --> 00:10:25,920 Did you report the theft? - Nah, not yet. 248 00:10:25,970 --> 00:10:27,840 But you know what? Maybe y'all can help me out. 249 00:10:27,880 --> 00:10:31,190 You know, start looking. 250 00:10:31,230 --> 00:10:33,630 - Where were you yesterday afternoon, Quincy? 251 00:10:38,330 --> 00:10:41,240 - Y'all hear that phone ringing? 252 00:10:41,290 --> 00:10:42,640 That's my lawyer calling, 253 00:10:42,680 --> 00:10:45,030 telling me to keep my damn mouth shut. 254 00:10:45,070 --> 00:10:46,900 Nice day, Officers. - Mm-hmm. 255 00:10:54,870 --> 00:10:56,830 - Hmm, Hailey. Hey, I got a male, Black, 20s, 256 00:10:56,870 --> 00:10:58,350 exiting the building with a red backpack. 257 00:10:58,390 --> 00:11:00,130 - Yeah, that's him. Could be the murder weapon 258 00:11:00,180 --> 00:11:01,130 in there. Take him. 259 00:11:01,180 --> 00:11:02,740 - Copy that. - Hey, man. 260 00:11:02,790 --> 00:11:04,310 Chicago PD. Can I talk to you for-- 261 00:11:04,350 --> 00:11:07,010 [groans] - Uh-huh. 262 00:11:09,360 --> 00:11:12,360 [tires squealing] 263 00:11:20,410 --> 00:11:21,980 Slow down. Slow down. 264 00:11:22,020 --> 00:11:23,940 - Yo, I haven't done anything. - Okay. Hands low. 265 00:11:26,420 --> 00:11:29,160 Hands high. 266 00:11:29,210 --> 00:11:30,510 Why you running? 267 00:11:30,550 --> 00:11:32,820 - White cops scare me. - Yeah. What color am I? 268 00:11:32,860 --> 00:11:34,990 - Blue. Just as dangerous. 269 00:11:35,040 --> 00:11:37,300 - What you got in here, man? - Nothing. 270 00:11:37,340 --> 00:11:40,830 - Nothing, huh? - I know you leaving Quincy's. 271 00:11:40,870 --> 00:11:42,170 What you doing? Washing cars again? 272 00:11:42,220 --> 00:11:43,960 - I don't know what you're talking about, man. 273 00:11:44,000 --> 00:11:45,220 We were just playing video games. 274 00:11:45,260 --> 00:11:48,700 - Kev, yeah. It's just a gaming controller. 275 00:11:48,750 --> 00:11:51,010 - [chuckles] 276 00:11:51,050 --> 00:11:53,320 Like I say. 277 00:11:53,360 --> 00:11:54,840 Can I have it back? 278 00:11:54,880 --> 00:11:56,840 - Off the car. What's your name? 279 00:11:56,890 --> 00:12:00,370 - Damari Evans. - You got a license? 280 00:12:00,410 --> 00:12:02,890 - Where were you yesterday at 3:00 p.m., and why? 281 00:12:02,930 --> 00:12:04,720 - Midway Hospital. 282 00:12:04,760 --> 00:12:07,330 My little brother had a seizure. 283 00:12:07,370 --> 00:12:09,990 Can I go now? - Go for it. 284 00:12:10,030 --> 00:12:13,380 Damari, if I find out you had anything to do 285 00:12:13,420 --> 00:12:14,470 with the murder of Roy Hill, 286 00:12:14,510 --> 00:12:16,210 we'll see each other again, okay? 287 00:12:16,250 --> 00:12:19,210 [eerie music] 288 00:12:19,260 --> 00:12:25,260 ♪ 289 00:12:28,920 --> 00:12:31,530 - Okay, so that's Damari Evans and his younger brother, Theo, 290 00:12:31,570 --> 00:12:32,830 at Midway Hospital. 291 00:12:32,880 --> 00:12:34,840 This is the same day that Roy Hill is murdered, 292 00:12:34,880 --> 00:12:37,620 and they are in that waiting room from 2:30 to 4:00 p.m. 293 00:12:37,660 --> 00:12:38,930 - And what time was Roy shot? 294 00:12:38,970 --> 00:12:40,970 - Shots fired call came in at 3:15. 295 00:12:41,020 --> 00:12:42,970 - All right, so Damari's his cleaner, 296 00:12:43,020 --> 00:12:44,800 not his killer. - Which would suggest 297 00:12:44,850 --> 00:12:46,850 Quincy did his own dirty work. - All right. 298 00:12:46,890 --> 00:12:48,720 Were we ever able to track down this Escalade? 299 00:12:48,760 --> 00:12:50,550 - No. There's probably too much blood in there, 300 00:12:50,590 --> 00:12:51,900 and he's hidden it somewhere. 301 00:12:51,940 --> 00:12:53,640 - All right. What else do we know about Damari? 302 00:12:53,680 --> 00:12:56,510 - Yeah, he's got one bust for distro, two agg assaults. 303 00:12:56,550 --> 00:12:58,210 He's been in the gang database since he's 15, 304 00:12:58,250 --> 00:12:59,730 and he lives with his little brother, Theo. 305 00:12:59,770 --> 00:13:01,820 - Okay, so Theo is a straight-A student, 306 00:13:01,860 --> 00:13:02,910 one B-plus. 307 00:13:02,950 --> 00:13:04,600 He has a severe form of epilepsy, 308 00:13:04,650 --> 00:13:06,480 which requires a ton of medical attention, 309 00:13:06,520 --> 00:13:08,390 and both parents are out of the picture. 310 00:13:08,430 --> 00:13:10,050 - Right, so he's the mother, father, brother, 311 00:13:10,090 --> 00:13:12,310 breadwinner wrapped in one. - Yeah, and that's good for us. 312 00:13:12,350 --> 00:13:14,570 It means Damari's vulnerable. 313 00:13:14,610 --> 00:13:16,310 - Right, we jam him up, 314 00:13:16,360 --> 00:13:17,880 get him to flip on Quincy to protect Theo. 315 00:13:17,920 --> 00:13:19,840 - We need to come at him as a big-time buyer. 316 00:13:19,880 --> 00:13:21,010 - But how? 317 00:13:21,060 --> 00:13:22,540 Besides me, you guys are all burned, 318 00:13:22,580 --> 00:13:25,500 and I'm pretty sure Damari doesn't want to sell to me. 319 00:13:27,890 --> 00:13:30,460 - Good to see you. - All right. I'll catch you. 320 00:13:36,770 --> 00:13:38,290 - What you need, homie? 321 00:13:38,330 --> 00:13:39,600 - I'm good. 322 00:13:42,470 --> 00:13:44,250 But you got company. 323 00:13:44,300 --> 00:13:45,780 - How's that? 324 00:13:45,820 --> 00:13:47,780 - You see that gray pickup down the block? 325 00:13:47,820 --> 00:13:50,000 You see it? That man, woman? 326 00:13:50,040 --> 00:13:52,260 Whiter than Christmas? 327 00:13:52,300 --> 00:13:54,350 I'll bet a hundo they police. 328 00:14:00,790 --> 00:14:03,320 - Chicago PD. Let me see your hands. 329 00:14:03,360 --> 00:14:04,880 - Yo, we ain't do nothing. - Put your hands up. 330 00:14:04,930 --> 00:14:06,880 - Shut up, turn around. Face the fence. 331 00:14:06,930 --> 00:14:08,710 Before we pat you down, you got anything on you 332 00:14:08,760 --> 00:14:10,580 that's gonna stick us? - No, I do not, Officer. 333 00:14:10,630 --> 00:14:12,460 I'm just waiting on my little brother. 334 00:14:12,500 --> 00:14:14,460 Man, y'all can just keep on stepping. 335 00:14:14,500 --> 00:14:15,550 I know my rights. 336 00:14:15,590 --> 00:14:16,720 - Don't talk to me about rights. 337 00:14:16,760 --> 00:14:18,160 I know you're selling, so where is it? 338 00:14:18,200 --> 00:14:19,940 - Back up, man. You ain't got no right to harass-- 339 00:14:19,980 --> 00:14:21,680 - Calm down. [grunts] 340 00:14:21,730 --> 00:14:24,420 - Come on! - Hey! 341 00:14:24,470 --> 00:14:25,640 - Come on! 342 00:14:31,520 --> 00:14:33,480 - He got you pretty good. 343 00:14:33,520 --> 00:14:34,910 - I told him to make it look real, 344 00:14:34,960 --> 00:14:36,090 but not that real. 345 00:14:36,130 --> 00:14:39,000 - [chuckles] Should we take you to Med? 346 00:14:39,050 --> 00:14:42,350 - [laughs dryly] - [chuckles] 347 00:14:42,400 --> 00:14:44,620 - Good job, Coop. It usually takes a few days 348 00:14:44,660 --> 00:14:46,320 before you land your first deal. 349 00:14:46,360 --> 00:14:49,010 - Yeah, well, you know it ain't nothing like running from cops 350 00:14:49,060 --> 00:14:51,490 to bring brothers together, right? 351 00:14:51,540 --> 00:14:54,060 This thing still transmit if I go into a basement? 352 00:14:54,110 --> 00:14:56,930 - Yeah, half a mile radius. - Let me see. 353 00:14:56,980 --> 00:14:58,850 - Let's see. - Here you go. 354 00:14:58,890 --> 00:15:00,940 - Okay. 355 00:15:00,980 --> 00:15:02,850 So what does Damari know about you? 356 00:15:02,900 --> 00:15:04,940 Name's Sean Hicks. From Auburn Park. 357 00:15:04,990 --> 00:15:07,510 Went to Taft High School. 358 00:15:07,550 --> 00:15:09,080 By the way, he tested me on the Taft mascot. 359 00:15:09,120 --> 00:15:10,340 You were right. 360 00:15:10,380 --> 00:15:12,950 - You tell him about your sick mom? 361 00:15:12,990 --> 00:15:14,600 - No. 362 00:15:14,650 --> 00:15:16,820 Didn't think I needed to take it that far. 363 00:15:16,870 --> 00:15:19,000 Felt like we were exploiting a private situation. 364 00:15:19,040 --> 00:15:20,440 - That's exactly what we're doing. 365 00:15:20,480 --> 00:15:22,530 Damari's got a sick brother. He's gonna respect you 366 00:15:22,570 --> 00:15:23,870 for taking care of your sick mother. 367 00:15:23,920 --> 00:15:26,750 Gotta use any commonality we can find. 368 00:15:26,790 --> 00:15:29,050 Look, stay on point, okay? 369 00:15:29,100 --> 00:15:30,710 We're watching, but not too close. 370 00:15:30,750 --> 00:15:32,750 And the bangers on that block, they got their radar up. 371 00:15:32,800 --> 00:15:34,150 You catch a bad vibe, you walk. 372 00:15:34,190 --> 00:15:36,020 Right? - Yes, sir. 373 00:15:36,060 --> 00:15:38,370 - All right. - Well, talk to me, man. 374 00:15:38,410 --> 00:15:40,670 What high school did you go to? 375 00:15:40,720 --> 00:15:42,550 - I went to Bolingbrook High. 376 00:15:42,590 --> 00:15:45,420 - South suburb. A'ight. 377 00:15:45,460 --> 00:15:47,420 You just make sure you take care of yourself in there. 378 00:15:47,460 --> 00:15:49,380 Don't go in there talking about lacrosse or tennis. 379 00:15:49,420 --> 00:15:50,730 - You don't have to worry about that. 380 00:15:50,770 --> 00:15:52,030 - Why is that? 381 00:15:52,080 --> 00:15:53,770 - I was on the golf team. 382 00:15:58,520 --> 00:15:59,780 [video game gunfire] 383 00:15:59,820 --> 00:16:02,570 - [chuckles] Ooh, coming to get you, boy. 384 00:16:02,610 --> 00:16:03,960 - Don't think so. 385 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Taste the carbon blaster! 386 00:16:06,050 --> 00:16:08,090 [both laugh] 387 00:16:08,140 --> 00:16:10,790 - Oh, that's cold. 388 00:16:10,830 --> 00:16:13,050 Yo, you wanna take a run up against this punk? 389 00:16:13,100 --> 00:16:16,010 - Nah, man, I can't stay too long. 390 00:16:16,060 --> 00:16:18,150 Gotta take Moms to the hospital. 391 00:16:18,190 --> 00:16:20,020 [TV chatter] 392 00:16:20,060 --> 00:16:23,410 - Yo, what happened? 393 00:16:23,460 --> 00:16:25,070 - She got cancer. 394 00:16:25,110 --> 00:16:27,070 In the lungs. 395 00:16:27,110 --> 00:16:29,070 In chemo three times a week. 396 00:16:29,110 --> 00:16:31,590 [solemn music] 397 00:16:31,640 --> 00:16:34,510 - Yo, that's tough, bro. 398 00:16:34,550 --> 00:16:35,900 I'm sorry to hear that. 399 00:16:35,950 --> 00:16:38,210 - Yeah, it ain't pretty. 400 00:16:38,250 --> 00:16:40,650 Or cheap. 401 00:16:40,690 --> 00:16:47,740 ♪ 402 00:16:59,100 --> 00:17:00,800 - So you... 403 00:17:00,840 --> 00:17:02,540 been holding down all the bills? 404 00:17:02,580 --> 00:17:05,580 - Yeah. Ain't got no choice. 405 00:17:05,630 --> 00:17:07,590 - [sighs] 406 00:17:07,630 --> 00:17:10,630 I hear you, bro. 407 00:17:10,680 --> 00:17:13,850 So how much you looking to buy? 408 00:17:13,900 --> 00:17:15,900 - [panting shakily] [controller clatters] 409 00:17:18,250 --> 00:17:20,470 - Theo. Theo! 410 00:17:20,510 --> 00:17:22,470 Theo, come on. Lay on your side for me. 411 00:17:22,510 --> 00:17:23,690 Theo. 412 00:17:23,730 --> 00:17:25,870 Just breathe. Just breathe. 413 00:17:25,910 --> 00:17:29,170 - The kid's seizing. 414 00:17:29,220 --> 00:17:31,000 - Come on, man. Just breathe. 415 00:17:31,050 --> 00:17:34,050 Come on, man. Just breathe. 416 00:17:34,090 --> 00:17:36,140 - What the hell are you doing? - Calling an ambulance-- 417 00:17:36,180 --> 00:17:38,570 - No, man! I got product here. 418 00:17:38,620 --> 00:17:40,660 Look, he needs his medicine. 419 00:17:40,710 --> 00:17:43,970 Just go to my room. It's on the dresser. 420 00:17:44,010 --> 00:17:45,840 [tense music] 421 00:17:45,890 --> 00:17:47,060 - We're gonna have to call an ambo. 422 00:17:47,100 --> 00:17:49,630 - No, no, no. Just give it a minute. 423 00:17:49,670 --> 00:17:51,500 I don't want Cooper to get burned. 424 00:17:51,540 --> 00:17:53,890 - Come on, Coop. Hurry up. Hurry up. 425 00:17:59,290 --> 00:18:01,680 - Inhale, buddy. You can do it. 426 00:18:01,730 --> 00:18:03,860 Come on now. 427 00:18:03,900 --> 00:18:05,170 Just breathe, T. 428 00:18:05,210 --> 00:18:07,120 [inhales deeply, exhales] 429 00:18:07,170 --> 00:18:09,260 - There you go. Breathe. - [inhales, exhales] 430 00:18:09,300 --> 00:18:11,910 - You all right? - Good. 431 00:18:11,960 --> 00:18:13,910 Yeah. He's gonna be fine. 432 00:18:13,960 --> 00:18:17,090 Right, Theo? - Yeah, I'm good. 433 00:18:22,880 --> 00:18:24,320 Sorry. I didn't mean to scare you guys. 434 00:18:24,360 --> 00:18:26,580 - Yeah, well, you did. 435 00:18:26,620 --> 00:18:28,710 Yo, no more of that, okay? 436 00:18:30,630 --> 00:18:32,150 It's scary as hell, man. 437 00:18:41,900 --> 00:18:43,940 Yo... 438 00:18:43,990 --> 00:18:46,640 Yeah, we'll talk some more business tomorrow. 439 00:18:46,690 --> 00:18:48,730 - Yeah. 440 00:18:48,770 --> 00:18:52,040 Hit me up if you need anything. For real. 441 00:18:55,740 --> 00:18:57,130 All right, little man. 442 00:19:06,360 --> 00:19:08,400 - Hey. That was good work last night 443 00:19:08,450 --> 00:19:09,710 with Damari. 444 00:19:09,750 --> 00:19:11,320 You kept your cool. 445 00:19:11,360 --> 00:19:13,410 - Sir, I thought Theo was gonna die. 446 00:19:13,450 --> 00:19:15,760 - Hey, man, we would never let that happen. 447 00:19:15,800 --> 00:19:18,540 - Okay, good. Good to know. - Yeah... 448 00:19:18,590 --> 00:19:21,070 - Look, if things didn't stabilize quickly, 449 00:19:21,110 --> 00:19:23,070 we would've stepped in, helped out. 450 00:19:23,110 --> 00:19:26,200 - Hey. Are you sure it's Quincy Barrett? 451 00:19:26,250 --> 00:19:27,860 Bob, lock the door, stay in the back, 452 00:19:27,900 --> 00:19:29,860 and we'll check it out, okay? 453 00:19:29,900 --> 00:19:31,690 All right. 454 00:19:31,730 --> 00:19:33,520 That was Bob Hayes from the pizza joint. 455 00:19:33,560 --> 00:19:36,740 He says Quincy is casing it right now in a silver Camry. 456 00:19:36,780 --> 00:19:38,350 - I got Hailey and Jay over there right now 457 00:19:38,390 --> 00:19:40,170 doing follow-ups on Roy's murder. 458 00:19:40,220 --> 00:19:42,220 Head over there, back them up. I'll loop them in. 459 00:19:42,260 --> 00:19:43,350 Come on. - Okay. 460 00:19:43,390 --> 00:19:46,350 [tense music] 461 00:19:46,400 --> 00:19:50,620 ♪ 462 00:19:50,660 --> 00:19:52,620 - We know Quincy was driving a silver Camry. 463 00:19:52,660 --> 00:19:54,710 - Yeah. 464 00:19:54,750 --> 00:19:58,320 - It looks okay inside. 465 00:19:58,370 --> 00:20:00,110 - Kev told him to lock up, right? 466 00:20:00,150 --> 00:20:01,330 - Yeah. 467 00:20:03,890 --> 00:20:06,850 Chicago PD. 468 00:20:06,900 --> 00:20:09,250 - Whoa! Chicago PD! Get your hands up. 469 00:20:09,290 --> 00:20:10,680 Who are you? What are you doing here? 470 00:20:10,730 --> 00:20:12,030 - I'm Trent. 471 00:20:12,080 --> 00:20:15,170 I just came in 10 seconds ago to get a pizza. 472 00:20:15,210 --> 00:20:17,250 The door was open. I'm looking for Mr. Hayes. 473 00:20:17,300 --> 00:20:18,860 - Are you armed? 474 00:20:18,910 --> 00:20:21,390 - No! I didn't do anything. I just came to get some food. 475 00:20:21,430 --> 00:20:22,740 I promise. - Okay. 476 00:20:22,780 --> 00:20:24,480 I'm just gonna search you for a second, all right? 477 00:20:24,520 --> 00:20:26,610 - Yeah. 478 00:20:26,660 --> 00:20:27,830 - All right. You got him? 479 00:20:27,870 --> 00:20:29,270 - Yeah, I got him. 480 00:20:29,310 --> 00:20:31,180 Hang out in that corner for a sec, okay? 481 00:20:39,450 --> 00:20:40,840 - Body. 482 00:20:42,760 --> 00:20:44,630 Hailey, it's Bob. 483 00:20:44,670 --> 00:20:46,720 5021 George, I got a bona fide DOA. 484 00:20:46,760 --> 00:20:48,500 3433 Wilson Road. 485 00:20:48,550 --> 00:20:50,940 Hayes' Pizza. Roll a crime lab. 486 00:20:50,980 --> 00:20:53,420 - Copy that, 5021 George. 487 00:20:53,460 --> 00:20:54,900 - He took two to the chest, center mass. 488 00:20:54,940 --> 00:20:56,950 One insurance round to the face. 489 00:20:56,990 --> 00:20:58,300 - Cash register? - Untouched. 490 00:20:58,340 --> 00:20:59,300 - All right, so it was a hit. 491 00:20:59,340 --> 00:21:00,600 Quincy knew he was a witness, 492 00:21:00,650 --> 00:21:02,300 tied it off. 493 00:21:02,340 --> 00:21:04,300 All right, listen, we need evidence. 494 00:21:04,350 --> 00:21:05,780 Let's get some boots on the ground now. 495 00:21:05,820 --> 00:21:07,300 Come on. - You got it. 496 00:21:07,350 --> 00:21:08,650 Coop. - Sir? 497 00:21:08,700 --> 00:21:10,310 - Just got a text. 498 00:21:10,350 --> 00:21:12,180 Looks like Damari wants to meet up and do the deal. 499 00:21:12,220 --> 00:21:13,570 - Okay, good. Let's get it done. 500 00:21:13,620 --> 00:21:15,310 Talk to Atwater. He'll set you up. 501 00:21:15,360 --> 00:21:16,710 - Sarge, you got a sec? 502 00:21:18,880 --> 00:21:20,320 What's gonna happen to Damari? 503 00:21:20,360 --> 00:21:22,190 - What do you mean? 504 00:21:22,230 --> 00:21:23,360 - Say we arrest him. - Mm-hmm. 505 00:21:23,410 --> 00:21:25,370 - He agrees to help us take out Quincy. 506 00:21:25,410 --> 00:21:27,240 What kind of deal we talking? 507 00:21:27,280 --> 00:21:29,500 - Depends on how helpful he is and how involved he was 508 00:21:29,540 --> 00:21:31,680 in the two murders. 509 00:21:31,720 --> 00:21:34,770 - If he does time, what happens to Theo? 510 00:21:34,810 --> 00:21:37,380 - DCFS will probably step in. 511 00:21:37,420 --> 00:21:40,340 - So we take one criminal off the street 512 00:21:40,380 --> 00:21:43,300 and just create another? 513 00:21:43,340 --> 00:21:45,950 Not sure that's a victory. 514 00:21:46,000 --> 00:21:49,430 - All right, listen to me. 515 00:21:49,480 --> 00:21:51,440 We need to take down Quincy Barrett. 516 00:21:51,480 --> 00:21:53,000 That's our focus. 517 00:21:55,000 --> 00:21:57,270 That's the job. 518 00:21:57,310 --> 00:22:00,270 [solemn music] 519 00:22:00,310 --> 00:22:07,320 ♪ 520 00:22:09,450 --> 00:22:12,330 - Yeah. There he is. 521 00:22:12,370 --> 00:22:14,460 - Hey, man. How you doing? 522 00:22:14,500 --> 00:22:16,370 - All good. - How's your mama? 523 00:22:16,420 --> 00:22:18,550 - She's good, man. Thanks for asking. 524 00:22:18,590 --> 00:22:20,640 - Yo, what kind of cancer she got again? 525 00:22:20,680 --> 00:22:22,640 - Lung. 526 00:22:22,680 --> 00:22:24,380 - Yeah, my aunt had that. 527 00:22:24,430 --> 00:22:26,380 - Yo, dawg, what you think about that investment idea 528 00:22:26,430 --> 00:22:28,340 we talked about earlier? 529 00:22:28,390 --> 00:22:30,740 - Aw, Kev. Bro, you know I'm with you 530 00:22:30,780 --> 00:22:32,780 all the way, but I don't like that one. 531 00:22:32,820 --> 00:22:34,390 - You don't like it? 532 00:22:34,440 --> 00:22:37,000 - Well, I don't think that that neighborhood's on the up. 533 00:22:37,050 --> 00:22:39,000 - What do you mean "on the up"? Anything can be on the up 534 00:22:39,050 --> 00:22:41,660 if you get there at the right time and you put the work in. 535 00:22:41,700 --> 00:22:44,360 - So...I was able to get 536 00:22:44,400 --> 00:22:46,750 100 grams, uncut. 537 00:22:46,800 --> 00:22:48,880 - Ooh! - Yeah. 538 00:22:48,930 --> 00:22:52,280 - Hey, it's all there. 539 00:22:52,320 --> 00:22:54,760 - Cool. Man, let's do it. 540 00:22:54,800 --> 00:22:57,760 [phone buzzes] 541 00:22:57,810 --> 00:22:59,550 Yo, hold up. Hold up. 542 00:23:01,810 --> 00:23:03,590 [sighs] 543 00:23:03,640 --> 00:23:05,680 Man, it never stops, bro. 544 00:23:05,730 --> 00:23:09,030 - What happened? - Theo's medical stuff. 545 00:23:09,080 --> 00:23:10,950 He just had another seizure. 546 00:23:10,990 --> 00:23:13,600 Principal took him down to the ER. 547 00:23:13,650 --> 00:23:15,040 - Sorry to hear that. 548 00:23:17,740 --> 00:23:20,570 - Oh. 549 00:23:20,610 --> 00:23:22,610 No, that's okay. They just cruising. 550 00:23:24,490 --> 00:23:27,400 I spent 13 grand last year on medical bills. 551 00:23:27,440 --> 00:23:30,010 Can you believe that? - Damn. 552 00:23:30,060 --> 00:23:32,360 - No wonder why I gotta sell dope, man. 553 00:23:34,500 --> 00:23:35,970 - Hey. Yo, wait. Hold on. Hold on. 554 00:23:41,850 --> 00:23:43,500 Hey. 555 00:23:43,550 --> 00:23:46,460 How about you go to the ER to check on Theo? 556 00:23:46,510 --> 00:23:48,420 We'll do the deal later tonight. 557 00:23:48,470 --> 00:23:49,990 - No. What the hell? 558 00:23:50,030 --> 00:23:52,380 - Come on, Coop. - What the hell? 559 00:23:52,430 --> 00:23:53,820 - Nah, man. It's cool. We can just bang it-- 560 00:23:53,860 --> 00:23:57,390 - Nah, man. These cops is making me nervous. 561 00:23:57,430 --> 00:23:59,960 Why risk? You know what I'm saying? 562 00:24:00,000 --> 00:24:01,610 - Yeah, let's hook up later, man. 563 00:24:01,650 --> 00:24:03,000 - All right. Bet. 564 00:24:06,530 --> 00:24:09,620 - What was that? 565 00:24:09,660 --> 00:24:12,400 - Oh... 566 00:24:12,450 --> 00:24:13,660 [car honks] 567 00:24:22,540 --> 00:24:25,420 - What was that? What was that? 568 00:24:25,460 --> 00:24:27,110 We're two minutes away from making the arrest-- 569 00:24:27,160 --> 00:24:28,640 - There was a patrol car out there. 570 00:24:28,680 --> 00:24:29,850 If we got harassed, 571 00:24:29,900 --> 00:24:32,030 if they asked for my license-- - Andre. 572 00:24:32,070 --> 00:24:33,380 - That's why you backstopped. 573 00:24:33,420 --> 00:24:35,470 You got a clean license, you got a clean name, 574 00:24:35,510 --> 00:24:37,170 They couldn't blow your cover if they wanted to. 575 00:24:37,210 --> 00:24:38,690 - Yo, it just didn't feel right, okay? 576 00:24:38,730 --> 00:24:40,520 So I made a call in the moment. 577 00:24:40,560 --> 00:24:41,910 But we still good. 578 00:24:41,950 --> 00:24:43,610 We're doing the deal later tonight. 579 00:24:43,650 --> 00:24:44,870 - Are you sure about that? 580 00:24:44,910 --> 00:24:48,130 - The hell does that mean? 581 00:24:48,180 --> 00:24:49,870 - That means you gotta worry less about Damari 582 00:24:49,920 --> 00:24:52,960 and more about the families of the two dead bodies. 583 00:24:53,010 --> 00:24:54,920 Roy Hill. Bob Hayes. 584 00:24:57,880 --> 00:25:00,840 This job is hard. 585 00:25:00,890 --> 00:25:03,540 Especially when you're trying to do right. 586 00:25:03,580 --> 00:25:05,930 The more you care, it actually gets harder. 587 00:25:08,240 --> 00:25:09,850 So if this isn't something that you can do, 588 00:25:09,890 --> 00:25:12,900 if you don't think you can handle it, step aside. 589 00:25:12,940 --> 00:25:14,420 But either way, we got jobs to do, 590 00:25:14,460 --> 00:25:16,070 and we gotta get it done. 591 00:25:16,120 --> 00:25:19,080 [solemn music] 592 00:25:19,120 --> 00:25:26,130 ♪ 593 00:25:33,610 --> 00:25:34,050 . 594 00:25:34,090 --> 00:25:35,530 - That was his call, Kevin. 595 00:25:35,570 --> 00:25:36,880 He was the one in play. 596 00:25:36,920 --> 00:25:38,440 And Patrol was in the vicinity. 597 00:25:38,490 --> 00:25:40,400 - Okay, well, how about just ducking in the building 598 00:25:40,450 --> 00:25:42,880 and keeping the deal going? - He's new. He's learning. 599 00:25:42,930 --> 00:25:44,890 - I understand that, but I think there's more to it. 600 00:25:44,930 --> 00:25:46,540 - Okay. - He got a very soft spot 601 00:25:46,580 --> 00:25:48,190 for Damari. 602 00:25:48,240 --> 00:25:50,980 We can't forget about what just happened last week. 603 00:25:51,020 --> 00:25:54,330 He watched his white partner kill an innocent Black man. 604 00:25:54,370 --> 00:25:55,590 He's got a lot on his mind, 605 00:25:55,640 --> 00:25:58,940 and it's starting to worry me a little bit. 606 00:25:58,990 --> 00:26:01,080 - Okay, you make the call. 607 00:26:01,120 --> 00:26:02,210 You want to pull him? 608 00:26:02,250 --> 00:26:04,990 - Sarge, Kev, I got something. 609 00:26:08,040 --> 00:26:10,350 We picked off Quincy's credit card at a mini mart 610 00:26:10,390 --> 00:26:12,300 20 minutes after Bob Hayes got shot. 611 00:26:12,350 --> 00:26:14,050 We tapped into their security server 612 00:26:14,090 --> 00:26:15,570 for the camera inside and out. 613 00:26:15,610 --> 00:26:17,440 He walks in, buys a pack of cigarettes, 614 00:26:17,480 --> 00:26:21,270 walks out, meets with someone in the parking lot. 615 00:26:21,310 --> 00:26:24,190 - Looks like he handed the murder weapon off to Damari. 616 00:26:24,230 --> 00:26:26,930 - Guessing his job was to stash it or dump it. 617 00:26:26,970 --> 00:26:28,450 The question is, where? - And the answer is 618 00:26:28,490 --> 00:26:30,320 in that phone. - Yeah, you're right. 619 00:26:30,370 --> 00:26:32,630 We ID that cell number, we find the gun. 620 00:26:32,670 --> 00:26:35,630 So, do you think Cooper can handle it? 621 00:26:35,680 --> 00:26:37,630 - Mm-hmm. 622 00:26:37,680 --> 00:26:39,590 - All right. Get him up to speed. 623 00:26:43,340 --> 00:26:45,420 - Yo, man. You ain't gotta do this. 624 00:26:45,470 --> 00:26:46,990 - Nah, I got plenty. 625 00:26:47,040 --> 00:26:49,170 Ding-dong over there, he eats like a bird. 626 00:26:53,430 --> 00:26:56,390 Dig in. 627 00:26:56,440 --> 00:26:57,700 It's the least I could do. 628 00:26:57,740 --> 00:27:00,350 You saved me twice 629 00:27:00,400 --> 00:27:01,530 in, like, two days. 630 00:27:01,570 --> 00:27:03,970 You're like a cop-sniffing dog. 631 00:27:07,750 --> 00:27:09,620 - All right, is this Damari just playing, 632 00:27:09,670 --> 00:27:12,500 or he getting suspicious? 633 00:27:12,540 --> 00:27:14,280 - Twice in two days. That is a lot. 634 00:27:14,320 --> 00:27:15,320 - I mean, come on. 635 00:27:15,370 --> 00:27:17,330 - What do you think, Sarge? 636 00:27:17,370 --> 00:27:19,200 - My vote is suspicious. 637 00:27:19,240 --> 00:27:21,980 - Think we should pull him? 638 00:27:22,030 --> 00:27:24,250 - All right, we haven't heard the safe word yet. 639 00:27:24,290 --> 00:27:26,680 Let's let it play for now. 640 00:27:26,730 --> 00:27:28,030 - Hey, I got good eyes. 641 00:27:28,080 --> 00:27:30,250 Good ears too. 642 00:27:30,300 --> 00:27:31,730 And I don't like police neither, 643 00:27:31,780 --> 00:27:33,690 so I'm always aware of where they are, 644 00:27:33,730 --> 00:27:35,690 who they harassing, so don't even trip. 645 00:27:35,740 --> 00:27:38,000 - Yeah, well, 646 00:27:38,040 --> 00:27:40,650 there's plenty of them up in this neighborhood 647 00:27:40,700 --> 00:27:42,480 sweating folks. 648 00:27:42,530 --> 00:27:45,140 - Always looking for problems too. 649 00:27:45,180 --> 00:27:47,140 - Used to. 650 00:27:47,180 --> 00:27:50,360 I gotta admit, things are a little different now. 651 00:27:50,400 --> 00:27:51,670 I know it's kind of fun, 652 00:27:51,710 --> 00:27:55,190 watching cops act all polite and nice. 653 00:27:55,230 --> 00:27:57,450 Yo, they've been catching so much hell 654 00:27:57,500 --> 00:27:59,760 that they scared of their own shadows. 655 00:27:59,800 --> 00:28:02,240 - It ain't like they don't deserve it. 656 00:28:05,290 --> 00:28:07,250 - I get you bro, but 657 00:28:07,290 --> 00:28:10,210 it's not like we all choir boys. 658 00:28:10,250 --> 00:28:12,380 You know, some of us 659 00:28:12,420 --> 00:28:14,510 actually do break the law. 660 00:28:17,780 --> 00:28:20,300 - Hmm. 661 00:28:20,350 --> 00:28:23,220 Hey, uh, you got a bathroom I could use? 662 00:28:23,260 --> 00:28:25,740 - Yeah, down the hall, to the left. 663 00:28:25,790 --> 00:28:28,750 [tense music] 664 00:28:28,790 --> 00:28:35,750 ♪ 665 00:29:01,300 --> 00:29:02,610 The hell you doing, man? 666 00:29:02,650 --> 00:29:05,480 - Oh. Oh. [sighs] 667 00:29:05,520 --> 00:29:08,440 I was going to the bathroom, I saw the poster. 668 00:29:08,480 --> 00:29:10,610 Had to be dude's first poster he ever did. 669 00:29:10,660 --> 00:29:13,270 I ain't ever seen it before. But you know, my bad, man. 670 00:29:13,310 --> 00:29:14,880 I ain't mean-- - Nah, man, it's all cool. 671 00:29:14,920 --> 00:29:18,140 I ain't uptight like that. 672 00:29:18,190 --> 00:29:20,710 - Cool. [phone buzzes] 673 00:29:23,500 --> 00:29:26,460 - Yo, grab your coat, man. We need to bounce. 674 00:29:26,500 --> 00:29:28,630 - Where we going? 675 00:29:28,670 --> 00:29:30,150 - Meet up with Quincy. 676 00:29:30,200 --> 00:29:32,240 - Yo, Coop. 677 00:29:32,290 --> 00:29:33,720 Didn't we talk about this? 678 00:29:33,770 --> 00:29:35,860 Do not travel, dawg. 679 00:29:37,730 --> 00:29:39,290 - What's wrong? 680 00:29:39,340 --> 00:29:41,120 - It's just, you didn't tell me we was meeting up 681 00:29:41,170 --> 00:29:44,130 with big boss man. - Yeah, he just texted. 682 00:29:44,170 --> 00:29:45,470 You bring the cash? 683 00:29:45,520 --> 00:29:47,350 - Yeah. It's in my coat. 684 00:29:47,390 --> 00:29:49,480 - All right. Come on. 685 00:29:51,310 --> 00:29:53,310 Yo, what's the matter? 686 00:29:56,880 --> 00:29:58,750 You don't trust me? 687 00:29:58,790 --> 00:30:00,490 - [snorts] 688 00:30:00,530 --> 00:30:02,800 Of course I trust you, man. 689 00:30:02,840 --> 00:30:04,800 - When they start asking if you trust them-- 690 00:30:04,840 --> 00:30:07,240 - Then they don't trust you. 691 00:30:07,280 --> 00:30:08,710 - One more thing. 692 00:30:10,800 --> 00:30:13,200 No cell phones. 693 00:30:23,250 --> 00:30:25,430 - Hey, Sarge, are we really gonna let them go mobile? 694 00:30:25,470 --> 00:30:28,340 - We don't really have a choice. 695 00:30:28,390 --> 00:30:29,780 - Copy that. 696 00:30:29,820 --> 00:30:32,260 - All right, 10-4. 697 00:30:32,300 --> 00:30:35,260 [tense music] 698 00:30:35,310 --> 00:30:42,360 ♪ 699 00:30:47,840 --> 00:30:50,580 - Sarge, they're getting in Damari's car. 700 00:30:52,760 --> 00:30:55,720 - Yo, stuff the cash under the seat. 701 00:30:55,760 --> 00:30:57,850 In case we get stopped. 702 00:31:01,420 --> 00:31:03,860 [chuckles] Man, you is raw. 703 00:31:05,860 --> 00:31:07,380 - Man, where are we going? 704 00:31:07,430 --> 00:31:10,910 - Yo, stop asking so many questions, bro. 705 00:31:10,950 --> 00:31:12,870 Just chill. 706 00:31:21,920 --> 00:31:23,750 - Come on, man. What's going on? 707 00:31:23,790 --> 00:31:26,530 - Move on. Move on. 708 00:31:26,580 --> 00:31:28,360 Come on. - Bro, you gotta get him. 709 00:31:28,400 --> 00:31:29,930 - Is this a joke? What the hell, man? 710 00:31:29,970 --> 00:31:31,750 - Come on, bro. 711 00:31:31,800 --> 00:31:34,370 Hey, Sarge, we getting blocked by a garbage truck. 712 00:31:34,410 --> 00:31:35,580 You got eyes? 713 00:31:35,630 --> 00:31:37,980 - That's a negative. - I'll call it in. 714 00:31:38,020 --> 00:31:40,810 - Hey! 715 00:31:40,850 --> 00:31:43,550 Get this truck out of here. Get out of here! 716 00:31:43,590 --> 00:31:45,510 - We're losing the feed, Kev. 717 00:31:45,550 --> 00:31:47,250 All right, we'll anticipate Cicero. 718 00:31:47,290 --> 00:31:48,950 Maybe they're getting on the 290. 719 00:31:48,990 --> 00:31:51,430 [tires squealing] 720 00:31:51,470 --> 00:31:52,690 - All right, here we go. - You ready? 721 00:31:52,730 --> 00:31:53,950 - Yeah. - All right. Let's go. 722 00:31:53,990 --> 00:31:56,950 [eerie music] 723 00:31:57,000 --> 00:32:04,000 ♪ 724 00:32:06,750 --> 00:32:08,970 Come on. Come on. Come on. - I lost signal. 725 00:32:09,010 --> 00:32:11,970 - [sighs] Well, he's on his own now. 726 00:32:12,010 --> 00:32:14,540 This kid's on his own. - Yeah. Yeah. 727 00:32:18,320 --> 00:32:18,540 . 728 00:32:18,580 --> 00:32:21,410 [tense music] 729 00:32:21,460 --> 00:32:28,030 ♪ 730 00:32:28,070 --> 00:32:29,550 - Let's do this. 731 00:32:36,820 --> 00:32:39,040 - We got nothing? Nothing at all? 732 00:32:39,080 --> 00:32:40,870 - We got nothing. We got the BOLO going out 733 00:32:40,910 --> 00:32:42,480 every five minutes. We got nothing. 734 00:32:42,520 --> 00:32:44,520 - I just--I don't understand. - We told him not to travel. 735 00:32:44,570 --> 00:32:46,000 Didn't we tell him not to travel? 736 00:32:46,050 --> 00:32:47,830 - I know! - Come on, man! 737 00:32:47,870 --> 00:32:50,880 - We're gonna find him. We'll find him. 738 00:32:50,920 --> 00:32:53,050 - Damn! Forgot the bread. 739 00:33:06,110 --> 00:33:09,290 - Welcome to OnStar Emergency. 740 00:33:11,850 --> 00:33:14,810 - My bad. - All good. 741 00:33:14,860 --> 00:33:16,470 - So this a normal thing? 742 00:33:16,510 --> 00:33:18,820 Him wanting to meet up with the people you do business with? 743 00:33:18,860 --> 00:33:21,080 - I wouldn't say "normal," but 744 00:33:21,120 --> 00:33:23,000 he calls the shots. 745 00:33:23,040 --> 00:33:24,820 So when he says meet, we meet. 746 00:33:24,870 --> 00:33:26,830 It's the way it is. 747 00:33:26,870 --> 00:33:29,090 - Product in there? 748 00:33:29,130 --> 00:33:31,050 - Yeah. 749 00:33:31,090 --> 00:33:32,350 Don't worry. 750 00:33:32,400 --> 00:33:34,010 It's gonna be fine. 751 00:33:37,970 --> 00:33:40,360 - Definitely no cops in here. 752 00:33:40,400 --> 00:33:42,360 - Man, it kind of spooky, ain't it? 753 00:33:42,410 --> 00:33:44,230 - Yeah. 754 00:33:44,280 --> 00:33:45,840 It feels like a place 755 00:33:45,890 --> 00:33:48,890 where one of them horror movies take place. 756 00:33:48,930 --> 00:33:51,850 You and me having fun, then boom. 757 00:33:51,890 --> 00:33:53,940 Crazy dude in a clown suit show up. 758 00:33:53,980 --> 00:33:56,030 - Yeah, with a chainsaw. 759 00:33:56,070 --> 00:33:58,120 [chuckles] 760 00:34:02,080 --> 00:34:03,910 - Okay. Where is this kid? 761 00:34:03,950 --> 00:34:05,300 - Units on the Citywide. 762 00:34:05,340 --> 00:34:07,520 We're getting a vehicle SOS distress signal. 763 00:34:07,560 --> 00:34:10,170 Multiple attempts have been made to contact the occupants. 764 00:34:10,220 --> 00:34:12,570 Anyone available to roll over to 420 North Belmont? 765 00:34:12,610 --> 00:34:14,570 Check it out? - 2322. 766 00:34:14,610 --> 00:34:15,960 We'll roll on that job. 767 00:34:16,010 --> 00:34:17,530 What kind of car are we looking at? 768 00:34:17,570 --> 00:34:19,270 - Black Buick LaCrosse. Four-door. 769 00:34:19,310 --> 00:34:22,450 Illinois plate. William-7-Young-527. 770 00:34:22,490 --> 00:34:24,010 - That's Coop. Let's go. - Smart move. 771 00:34:24,060 --> 00:34:25,880 - Okay, that means he's in trouble. Hey, hey, hey. 772 00:34:25,930 --> 00:34:27,540 - 5021. Squad, that's our BOLO vehicle. 773 00:34:27,580 --> 00:34:28,970 We're rolling on it. 774 00:34:29,020 --> 00:34:31,060 - 5021 David, 10-4. 775 00:34:34,150 --> 00:34:37,240 - A few more years, man, and I'm done. 776 00:34:37,290 --> 00:34:40,120 I'll have enough money to go legit. 777 00:34:40,160 --> 00:34:42,550 Start that business I was telling you about. 778 00:34:42,600 --> 00:34:45,170 - Yeah. 779 00:34:45,210 --> 00:34:47,210 - I'm gonna make it big too. 780 00:34:47,250 --> 00:34:50,130 I'll buy one of those mansions in the suburbs. 781 00:34:50,170 --> 00:34:53,220 You know, on the lake? 782 00:34:53,260 --> 00:34:55,520 - Yeah, man. Sounds good to me. 783 00:34:55,570 --> 00:34:57,260 - [sighs] 784 00:34:57,310 --> 00:34:59,090 And we'll go water skiing. 785 00:34:59,140 --> 00:35:01,400 Then we'll cook steaks on the grill. 786 00:35:01,440 --> 00:35:03,230 [chuckles] Man-- 787 00:35:03,270 --> 00:35:05,920 - Hey. 788 00:35:05,970 --> 00:35:07,230 Sorry I'm late, fellas. 789 00:35:07,270 --> 00:35:10,190 - Oh, no worries. 790 00:35:10,230 --> 00:35:13,110 - Ah, so this the dude you been telling me about. 791 00:35:13,150 --> 00:35:15,590 - Yeah. Sean. 792 00:35:15,630 --> 00:35:17,410 - Where you from, Sean? 793 00:35:17,460 --> 00:35:18,630 - South Side. 794 00:35:18,680 --> 00:35:20,720 Winter Park Apartment Complex. 795 00:35:20,770 --> 00:35:23,380 18th and Woodbridge. - Cool. 796 00:35:23,420 --> 00:35:25,420 Who you stay with over there? 797 00:35:25,470 --> 00:35:27,600 - I don't stay there now. Got my own spot. 798 00:35:27,640 --> 00:35:29,080 33rd Street. 799 00:35:29,120 --> 00:35:32,040 - Uh-huh, don't it feel good to be on your own? 800 00:35:32,080 --> 00:35:34,130 Independent? 801 00:35:34,170 --> 00:35:35,480 Speaking of which, 802 00:35:35,520 --> 00:35:38,130 you got any affiliations I need to know about? 803 00:35:38,170 --> 00:35:40,180 - I ain't linked up with nobody, man. 804 00:35:40,220 --> 00:35:42,440 I always did my own thing. - Mm-hmm. 805 00:35:42,480 --> 00:35:44,960 So tell me, young brother, 806 00:35:45,010 --> 00:35:47,180 how'd you meet my man, Damari, again? 807 00:35:47,230 --> 00:35:49,190 - It's kind of funny, actually. 808 00:35:49,230 --> 00:35:51,270 Was walking down King Street. 809 00:35:51,320 --> 00:35:54,280 Saw this white dude, this lady--white lady-- 810 00:35:54,320 --> 00:35:57,190 sitting in the car acting all nonchalant. 811 00:35:57,240 --> 00:35:59,540 And I saw my man, Damari, on the corner. 812 00:35:59,590 --> 00:36:01,720 Figured he might be doing some business, 813 00:36:01,760 --> 00:36:03,290 you know? 814 00:36:03,330 --> 00:36:06,160 So I gave him the heads-up. Thought they might be cops. 815 00:36:06,200 --> 00:36:08,340 - Sure enough, they were. - Mm-hmm. 816 00:36:08,380 --> 00:36:10,160 That's a good break. 817 00:36:10,210 --> 00:36:12,080 - Yeah. 818 00:36:12,120 --> 00:36:14,120 He saved me in a pinch. 819 00:36:14,170 --> 00:36:17,780 - Then y'all became, like-- like best friends? 820 00:36:17,820 --> 00:36:19,560 - I don't know about all that, but 821 00:36:19,610 --> 00:36:21,040 we cool. 822 00:36:21,090 --> 00:36:23,570 Start talking about doing some business. 823 00:36:23,610 --> 00:36:25,050 - [chuckles] 824 00:36:25,090 --> 00:36:28,140 You know it's--it's kind of like one of them movies. 825 00:36:28,180 --> 00:36:30,710 Right? You know, where the cute white chick 826 00:36:30,750 --> 00:36:32,230 bump into the handsome dude? 827 00:36:32,270 --> 00:36:34,800 He spilled coffee all over his dumb ass? 828 00:36:34,840 --> 00:36:38,800 You know, they call that, um, serendipity. 829 00:36:38,840 --> 00:36:43,150 - Yeah, like a coincidence. 830 00:36:43,200 --> 00:36:46,020 - But, you know, the thing is, Sean, um, 831 00:36:46,070 --> 00:36:48,070 I don't believe in serendipity. 832 00:36:48,110 --> 00:36:49,680 [eerie music] 833 00:36:49,720 --> 00:36:52,160 You know, serendipity, it-- 834 00:36:52,210 --> 00:36:54,210 I don't know, it make me nervous as hell. 835 00:36:54,250 --> 00:36:55,430 - Nah, Q. Man, you got it wrong-- 836 00:36:55,470 --> 00:36:57,210 - I ain't talking to you, boy. 837 00:36:59,170 --> 00:37:01,690 No, so what is it about you? 838 00:37:01,740 --> 00:37:04,520 What? You working off a case? You helping out police? Like-- 839 00:37:04,570 --> 00:37:06,040 - It ain't like that-- - Yo, I told you, 840 00:37:06,090 --> 00:37:07,700 keep your mouth shut! - It's cool. 841 00:37:07,740 --> 00:37:09,310 It's cool. 842 00:37:09,350 --> 00:37:11,700 I understand where you're coming from. 843 00:37:13,840 --> 00:37:15,580 I ain't never been arrested. 844 00:37:15,620 --> 00:37:17,230 So I ain't got no case to work off. 845 00:37:17,270 --> 00:37:19,840 - Yo, Q. He's straight, man. 846 00:37:19,880 --> 00:37:22,540 It's all cool. It's not what you think it is, man-- 847 00:37:22,580 --> 00:37:24,240 - Chicago PD! 848 00:37:24,280 --> 00:37:25,590 Drop the-- [gun fires] 849 00:37:25,630 --> 00:37:28,810 [guns firing] 850 00:37:28,850 --> 00:37:30,590 Andre, are you good? You hit? 851 00:37:30,630 --> 00:37:32,070 - Yeah, I'm good. - Call it in. 852 00:37:32,110 --> 00:37:34,070 420 North Belmont. 853 00:37:34,120 --> 00:37:36,380 - Squad, man shot! 854 00:37:36,420 --> 00:37:38,640 I need a ambo at 420 North Belmont! 855 00:37:38,690 --> 00:37:40,380 - Copy that. Ambo on the way. 856 00:37:40,430 --> 00:37:43,430 - Come on, Damari. Hang on, man. 857 00:37:43,470 --> 00:37:45,820 Stay strong for Theo. 858 00:37:45,870 --> 00:37:48,830 - [panting] 859 00:37:48,870 --> 00:37:51,310 You're... 860 00:37:51,350 --> 00:37:53,350 you're a cop? 861 00:37:53,400 --> 00:37:54,570 - Hang on, man. 862 00:37:54,620 --> 00:37:56,570 Just hang on. Hang on. - You're a cop. 863 00:37:56,620 --> 00:37:57,880 - Hang on. 864 00:37:57,920 --> 00:38:00,880 [tense music] 865 00:38:00,930 --> 00:38:03,620 ♪ 866 00:38:03,670 --> 00:38:05,760 - Stop running! 867 00:38:05,800 --> 00:38:07,800 [both grunt] 868 00:38:09,760 --> 00:38:11,680 - Stop moving! 869 00:38:11,720 --> 00:38:14,290 Stop! Moving! 870 00:38:14,330 --> 00:38:15,420 - Gun's clear. 871 00:38:15,460 --> 00:38:18,470 [sirens wailing] 872 00:38:19,550 --> 00:38:21,640 - Quincy Barrett, you're under arrest. 873 00:38:23,560 --> 00:38:25,520 Get up. 874 00:38:25,560 --> 00:38:26,780 - Get up. 875 00:38:29,560 --> 00:38:30,870 - [grunts] 876 00:38:46,930 --> 00:38:50,410 - You okay? 877 00:38:50,450 --> 00:38:54,540 - Any word on Damari? 878 00:38:54,590 --> 00:38:56,460 - Yeah. 879 00:38:56,500 --> 00:38:58,330 He's dead. 880 00:39:01,860 --> 00:39:03,950 It's not on you. 881 00:39:03,990 --> 00:39:05,690 Not even a little bit. 882 00:39:07,510 --> 00:39:10,690 He had a hard life. I get that. 883 00:39:10,730 --> 00:39:13,690 But it was his decision to work for Quincy, 884 00:39:13,740 --> 00:39:15,480 to sell drugs, 885 00:39:15,520 --> 00:39:18,480 to shake down honest business owners, and cover up murders. 886 00:39:18,530 --> 00:39:22,360 I mean, when you sign up for that life, 887 00:39:22,400 --> 00:39:24,790 dying's a part of the game. 888 00:39:26,580 --> 00:39:28,490 - You done preaching? 889 00:39:28,540 --> 00:39:30,620 - Don't do that. 890 00:39:30,670 --> 00:39:32,670 I'm not preaching. 891 00:39:32,710 --> 00:39:35,240 I'm just telling you exactly what it is. 892 00:39:38,240 --> 00:39:41,460 This ain't "Batman," dawg. 893 00:39:41,500 --> 00:39:44,590 The criminals don't wear masks. They don't act all crazy. 894 00:39:44,640 --> 00:39:47,290 Some of them are smart, and they're charming. 895 00:39:47,340 --> 00:39:49,250 They take care of their mothers, and their fathers, 896 00:39:49,290 --> 00:39:51,600 and their uncles. 897 00:39:51,650 --> 00:39:53,910 And their little brothers too. 898 00:39:57,780 --> 00:39:59,960 - You know, I get that. 899 00:40:03,530 --> 00:40:05,830 But I feel like we could've done better. 900 00:40:08,580 --> 00:40:11,800 I feel like we could've told Damari what was going on 901 00:40:11,840 --> 00:40:14,580 and best thing, he'll cooperate. 902 00:40:14,620 --> 00:40:16,670 We could've took care of Theo. 903 00:40:19,930 --> 00:40:21,810 There's gotta be a better way to do this 904 00:40:21,850 --> 00:40:24,770 without destroying innocent Black lives. 905 00:40:26,940 --> 00:40:29,900 That's all I'm saying. 906 00:40:29,940 --> 00:40:31,900 - I mean, we had to put Damari into play 907 00:40:31,950 --> 00:40:34,600 to get justice for Roy Hills and Bob Hayes. 908 00:40:36,910 --> 00:40:38,610 Innocent Black lives. 909 00:40:41,740 --> 00:40:44,050 There's not a easy answer to this problem. 910 00:40:46,530 --> 00:40:49,570 But us being here is part of the solution. 911 00:40:49,620 --> 00:40:52,580 [solemn music] 912 00:40:52,620 --> 00:40:59,630 ♪ 913 00:41:19,860 --> 00:41:20,080 . 914 00:41:20,120 --> 00:41:22,950 [tense music] 915 00:41:23,000 --> 00:41:30,050 ♪ 916 00:41:49,500 --> 00:41:52,460 [wolf howls] 917 00:41:52,510 --> 00:41:54,770 [ascending tones] 65015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.