All language subtitles for 2001-do-hazaar-ek_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,540 --> 00:01:49,540 Shankar? 2 00:01:50,380 --> 00:01:51,179 "Yes, Manager?" 3 00:01:51,340 --> 00:01:52,820 Take special care of this guest. 4 00:01:52,900 --> 00:01:54,500 This is the question of our hotel's reputation. 5 00:01:54,700 --> 00:01:57,380 He isn't anyone common. He is our minister. 6 00:02:08,300 --> 00:02:11,900 Are you blind? Don't you see the 'Do not disturb' board at the door? 7 00:02:25,700 --> 00:02:29,940 Your beauty is still seductive but What can l do? 8 00:02:33,860 --> 00:02:36,180 Should l tell you What to do? - Yes tell me. 9 00:02:37,940 --> 00:02:39,859 Fulfill the promise of marriage you.. 10 00:02:40,700 --> 00:02:42,820 ..gave me tWenty years ago. 11 00:02:46,500 --> 00:02:48,380 Have you come to remind me of a tWenty year old promise.. 12 00:02:48,460 --> 00:02:50,940 ..all the Way from Bombay to Bangalore? 13 00:02:52,620 --> 00:02:55,860 l Was a common builder in Bombay tWenty years ago. 14 00:02:55,940 --> 00:02:59,900 "Today, l am a very famous minister in Bangalore." 15 00:03:00,780 --> 00:03:03,900 And l give promises to people according to one's Worth.. 16 00:03:05,060 --> 00:03:09,740 "Add me to your status, or else l.." 17 00:03:10,700 --> 00:03:13,899 ..Will drag you doWn to my Worth. 18 00:03:14,540 --> 00:03:15,459 What do you mean? 19 00:03:17,420 --> 00:03:18,940 l have come to Bangalore With the.. 20 00:03:19,020 --> 00:03:20,500 ..dreams of becoming a minister's Wife. 21 00:03:21,700 --> 00:03:25,179 OtherWise l Won't let him be a minister for long. 22 00:03:27,060 --> 00:03:31,020 "Minister, l have such a long account.." 23 00:03:31,100 --> 00:03:33,820 ..of your black misdeeds that if l make them public.. 24 00:03:34,580 --> 00:03:41,380 ..these people Will kick you out of this city. 25 00:03:41,460 --> 00:03:45,980 "Hey, have you become angry? Have you become angry?" 26 00:03:47,300 --> 00:03:49,540 "Like that, this idea of marriage isn't that bad." 27 00:03:50,020 --> 00:03:52,700 l Will remain a minister and l Will.. 28 00:03:52,780 --> 00:03:54,900 "..be young too, both by just marrying you." 29 00:03:55,380 --> 00:03:58,700 We Will marry just after the elections. This is a promise. 30 00:03:59,420 --> 00:04:02,579 l Will go and make arrangements for marriage. 31 00:04:03,700 --> 00:04:06,459 Make the proper arrangements. 32 00:04:06,740 --> 00:04:08,900 This is best for your oWn health. 33 00:04:15,140 --> 00:04:18,339 And the arrangements Will be something like this that.. 34 00:04:19,380 --> 00:04:21,620 "..even before your marriage palanquin lifts, your.." 35 00:04:21,700 --> 00:04:23,900 ..funeral procession Will be lifted off. 36 00:05:34,780 --> 00:05:35,340 No! 37 00:05:38,100 --> 00:05:39,020 No! 38 00:05:42,460 --> 00:05:43,460 Who are you? 39 00:05:44,020 --> 00:05:45,060 No! 40 00:05:46,740 --> 00:05:48,100 You Wretch! 41 00:06:02,500 --> 00:06:03,300 No! 42 00:07:08,260 --> 00:07:09,219 What is her name? 43 00:07:09,580 --> 00:07:11,380 "Sir, she had given her name as.." 44 00:07:11,460 --> 00:07:12,859 ..Miss Bindu Verma in the register. 45 00:07:14,340 --> 00:07:15,859 Do you knoW her? - No sir. 46 00:07:16,020 --> 00:07:17,099 She had come to my hotel for the first time. 47 00:07:17,180 --> 00:07:18,660 l had never seen her before this. 48 00:07:18,940 --> 00:07:20,900 Had any guests come here to meet her? 49 00:07:20,980 --> 00:07:22,020 "No sir, nobody." 50 00:07:23,100 --> 00:07:26,140 That means that she Was all alone before the incident. 51 00:07:27,220 --> 00:07:28,300 All alone sir. 52 00:07:30,300 --> 00:07:32,300 Did you see this cigarette come here? 53 00:07:32,660 --> 00:07:35,740 "Sir, a cigarette butt? This can only be her's sir." 54 00:07:35,820 --> 00:07:36,659 She must be a smoker. 55 00:07:37,100 --> 00:07:39,420 What color of lipstick is there on the body's lips? 56 00:07:39,820 --> 00:07:42,900 Red color. - There are no marks on this? 57 00:07:43,100 --> 00:07:45,900 "Sir, it's possible that she smoked.. ..it before she applied the lipstick?" 58 00:07:46,540 --> 00:07:51,620 "lt's possible, just like these tWo glasses." 59 00:07:51,700 --> 00:07:54,580 She must have had a sip With her lipstick on. 60 00:07:54,660 --> 00:07:56,180 And she must have had other after rubbing it off. 61 00:07:57,380 --> 00:08:00,180 Just like these tWo plates at different places. 62 00:08:00,260 --> 00:08:03,219 One morsel from this hand and another from her other hand. 63 00:08:03,820 --> 00:08:06,099 "Sir, What can l tell you When l don't knoW anything?" 64 00:08:06,180 --> 00:08:08,660 "There is too much to say, you can.." 65 00:08:08,780 --> 00:08:10,539 ..say too much but you don't Want to speak. 66 00:08:14,220 --> 00:08:17,580 lt seems that you are scared of taking this guest's name. 67 00:08:20,100 --> 00:08:21,620 There Will be an interrogation throughout the night. 68 00:08:21,700 --> 00:08:23,979 Maybe your fright Will disappear in the police station. 69 00:08:24,900 --> 00:08:26,380 Actually We police people don't like.. 70 00:08:27,020 --> 00:08:29,539 "..it at all that some one else.. 71 00:08:29,620 --> 00:08:30,940 See, l don't knoW anything.." 72 00:08:31,140 --> 00:08:33,980 "Don't shoW me, just tell me What the name is." 73 00:08:39,500 --> 00:08:42,620 When your hand comes in mine.. 74 00:08:42,700 --> 00:08:45,540 ..l feel satisfied that the laW is my pet. 75 00:08:45,980 --> 00:08:48,100 "LaW and crimes, both sir!" 76 00:08:49,540 --> 00:08:53,620 "Commissioner, you knoW about the Julie murder case." 77 00:08:54,980 --> 00:08:58,420 "lf my name is dragged in it, there Will be a problem." 78 00:08:58,500 --> 00:09:00,700 "l Will be in a problem before you, sir." 79 00:09:00,780 --> 00:09:02,780 "Rest assured, your name Won't come in at all." 80 00:09:18,220 --> 00:09:19,100 "What is it, child?" 81 00:09:22,660 --> 00:09:26,579 "Papa, please come out quickly.. ..l am getting late for school." 82 00:09:26,660 --> 00:09:30,300 "l Will take some time, child, go to the other bathroom." 83 00:09:32,900 --> 00:09:34,220 "And it is mine too." 84 00:09:34,300 --> 00:09:37,300 Come quickly, father. - Come quickly, father. 85 00:09:37,900 --> 00:09:39,900 Anil! Anil come fast the breakfast.. 86 00:09:39,980 --> 00:09:42,060 ..is ready or else it Will get cold. 87 00:09:42,140 --> 00:09:44,380 ' lf the eyes meet then the heart has.. ' 88 00:09:44,460 --> 00:09:46,100 Ram. - Yes, Mistress? 89 00:09:46,180 --> 00:09:49,060 ls it necessary to sing so early in the morning? - Yes.. no.. 90 00:09:52,140 --> 00:09:54,900 Anil, be quick! 91 00:09:54,980 --> 00:09:56,900 l'm coming! - Be quick!" 92 00:09:58,740 --> 00:10:00,340 Was it necessary to prepare the breakfast so quickly? 93 00:10:00,420 --> 00:10:01,420 l had gone inside just a moment ago! 94 00:10:05,900 --> 00:10:07,740 You three are allied! All three of you! 95 00:10:08,140 --> 00:10:09,819 Please let me do some Work in peace! 96 00:10:10,100 --> 00:10:12,340 "Hey, but Why do you use the kid's toilet?" 97 00:10:12,420 --> 00:10:15,300 Why don't you put the tWo of them in an afternoon school? 98 00:10:15,380 --> 00:10:18,300 Why? You have a penchant to sit in the bathroom? 99 00:10:19,060 --> 00:10:21,300 "Okay l Will do a day night duty, okay?" 100 00:10:21,500 --> 00:10:23,460 Just like? - Like.. 101 00:10:25,500 --> 00:10:27,060 You! 102 00:10:32,100 --> 00:10:32,940 You called for me sir? 103 00:10:33,420 --> 00:10:35,180 What happened about the 2001 case? 104 00:10:35,260 --> 00:10:37,660 lnvestigations are going on sir. - Will you please tell me in Which.. 105 00:10:37,780 --> 00:10:40,260 ..direction this investigation is going on? 106 00:10:40,500 --> 00:10:42,940 We have come to during investigations.. 107 00:10:43,020 --> 00:10:45,020 "..that before the murder, minister RamasWamy.." 108 00:10:45,140 --> 00:10:47,939 ..Was present With the same Woman named Julie. 109 00:10:48,020 --> 00:10:49,620 Don't speak rubbish. 110 00:10:50,540 --> 00:10:52,300 l have spoken the minister just noW. 111 00:10:52,820 --> 00:10:54,700 He isn't related With the murder at all. 112 00:10:55,860 --> 00:10:58,340 No criminal Will ever say that he is related to crime. 113 00:10:58,660 --> 00:11:00,579 "He Was present there before the murder, sir." 114 00:11:00,980 --> 00:11:03,580 Even you Were present there after the murder. 115 00:11:03,660 --> 00:11:06,100 l Was there on my duty sir. - ls it so? 116 00:11:06,780 --> 00:11:09,819 "Then the minister must have gone there too, as his duty." 117 00:11:09,940 --> 00:11:14,260 "But sir.. - Anil, don't make the case sensational needlessly." 118 00:11:15,140 --> 00:11:18,460 Don't force me to transfer you to such a place from Where.. 119 00:11:18,780 --> 00:11:20,900 ..your children Will have to Walk four to five.. 120 00:11:20,980 --> 00:11:24,460 ..miles everyday just to reach their school. - But sir.. 121 00:11:24,540 --> 00:11:26,380 Search some other clue and take.. 122 00:11:27,100 --> 00:11:29,100 ..your investigation to some other direction. 123 00:11:34,740 --> 00:11:37,060 l understood. l understood everything. 124 00:11:37,700 --> 00:11:39,020 He should be a crony of the minister.. 125 00:11:39,100 --> 00:11:41,180 ..and We should move our business someWhere else. 126 00:11:43,620 --> 00:11:45,620 When the guardian of laW himself helps the criminal.. 127 00:11:45,700 --> 00:11:48,180 ..What the hell can We do then? 128 00:11:51,620 --> 00:11:53,300 l am giving you the 2001 murder.. 129 00:11:53,380 --> 00:11:55,300 ..case due to some special reason. 130 00:11:58,340 --> 00:12:02,140 2001 murder case. lt is a pretty strange case. 131 00:12:02,380 --> 00:12:04,700 After the murder the murderer Writes.. 132 00:12:04,780 --> 00:12:08,900 ..the numbers '2001' With it's oWn blood on the body. And.. 133 00:12:08,980 --> 00:12:10,380 Here uncle.. - Yes? 134 00:12:10,460 --> 00:12:11,940 Have your tea. - Give it. 135 00:12:13,580 --> 00:12:15,900 Since When have you started calling this Water as tea? 136 00:12:16,260 --> 00:12:18,060 Till the time the sugar box Will be empty.. 137 00:12:18,140 --> 00:12:20,580 ..and the tea and milk box Will be empty.. 138 00:12:20,660 --> 00:12:22,420 ..this Will be the color of the tea. 139 00:12:22,500 --> 00:12:24,540 HoW can the tea and sugar box be empty? 140 00:12:24,620 --> 00:12:26,660 Just yesterday l have given you seventeen and a half.. 141 00:12:26,740 --> 00:12:27,900 ..rupees after robbing someone's Wallet. 142 00:12:27,980 --> 00:12:30,700 Uncle! Nothing Will happen With these small robberies! 143 00:12:31,180 --> 00:12:33,420 We Will have to do something big noW. 144 00:12:34,060 --> 00:12:36,180 Why don't We go and loot some bank? 145 00:12:37,020 --> 00:12:38,460 Loot some bank! 146 00:12:40,060 --> 00:12:46,219 "To loot a bank brains, strategies and plans are needed." 147 00:12:49,380 --> 00:12:51,660 l have such a plan in my mind uncle.. 148 00:12:52,260 --> 00:12:55,980 ..that When you Will be counting the currency.. 149 00:12:56,380 --> 00:12:59,260 "..notes after looting the bank, you'll be saying.." 150 00:12:59,820 --> 00:13:04,580 ..WoW Billo! WoW Billo! Billo WoW! 151 00:13:04,660 --> 00:13:08,900 "Billo, tell me the idea. - Listen to the idea carefully." 152 00:13:28,540 --> 00:13:32,219 Why Were you so scared? - Even you Were scared. 153 00:13:32,660 --> 00:13:34,699 l thought that he Was taking out his gun. 154 00:13:34,780 --> 00:13:36,500 l thought that he Was snatching my gun. 155 00:13:36,580 --> 00:13:40,700 Oh! But When do We take our gun out? 156 00:13:41,140 --> 00:13:44,939 When l Will count till three. 157 00:13:45,020 --> 00:13:49,500 "Okay, When you Will count till three. - Okay?" 158 00:14:13,460 --> 00:14:15,940 "C'mon uncle, get ready." 159 00:14:17,620 --> 00:14:18,580 One.. 160 00:14:21,220 --> 00:14:22,260 TWo.. 161 00:14:25,180 --> 00:14:25,900 Three.. 162 00:14:25,980 --> 00:14:27,460 Quickly! 163 00:14:27,540 --> 00:14:28,819 "Hey, take all the bags." 164 00:14:28,900 --> 00:14:30,300 Hey lay on the ground! lf any one.. 165 00:14:30,380 --> 00:14:31,780 "..tries something smart, l Will blast his brains off!" 166 00:14:31,860 --> 00:14:34,860 Did you hear that? Don't move! Lie doWn! 167 00:14:35,460 --> 00:14:37,140 Lie doWn! No one Will move! 168 00:14:40,260 --> 00:14:43,420 "Uncle, they are of our family!" 169 00:14:44,980 --> 00:14:48,940 "Hey, fill all the loot in this. Quickly!" 170 00:14:51,580 --> 00:14:52,620 Lie doWn! 171 00:14:55,020 --> 00:14:57,620 Run! We got the loot! Come quickly! 172 00:15:04,740 --> 00:15:07,700 No one Will move from their place! 173 00:15:10,700 --> 00:15:12,860 Surrender yourself to the police! 174 00:15:12,940 --> 00:15:15,900 Billo! lt's a real gun! 175 00:15:16,220 --> 00:15:17,580 lt's real. 176 00:15:25,020 --> 00:15:26,020 Uncle! 177 00:15:27,100 --> 00:15:28,940 "Move the public back, there can be a shoot out." 178 00:15:31,620 --> 00:15:32,900 Hey move back! 179 00:15:42,820 --> 00:15:44,780 Wait! 180 00:15:45,980 --> 00:15:47,100 "l Warn you, stop!" 181 00:15:49,940 --> 00:15:52,740 "l Warn you, stop! Or l Will shoot her." 182 00:15:53,140 --> 00:15:55,580 Shoot her. l don't even knoW her. 183 00:16:19,180 --> 00:16:20,579 What is your problem? 184 00:16:20,660 --> 00:16:22,260 You put the lives of so many people in danger? 185 00:16:22,340 --> 00:16:23,420 What do you think about yourself? 186 00:16:23,500 --> 00:16:24,340 Do you think that you are a big renegade? 187 00:16:28,580 --> 00:16:30,220 Go knoWs the licence.. - Sir. 188 00:16:32,660 --> 00:16:35,300 lt seems that the tWo of you met each other. 189 00:16:40,380 --> 00:16:43,700 He Will Working as your junior from today. 190 00:16:43,780 --> 00:16:47,380 "No sir, that can't be, Sir, l can't Work With him, he is crazy." 191 00:16:47,460 --> 00:16:50,580 Inspector Sharma. - Sir, it seems that he doesn't like the Way l Work. 192 00:16:51,060 --> 00:16:53,060 There is no use arguing about it. 193 00:16:53,340 --> 00:16:55,580 lt Will be better if the tWo of you.. 194 00:16:55,780 --> 00:16:58,500 ..understand each other's Way of Working.. 195 00:16:58,820 --> 00:17:01,900 ..because the tWo of you have to Work together from today. 196 00:17:02,700 --> 00:17:04,700 l can't Work With this man. He is completely insane! 197 00:17:04,780 --> 00:17:06,780 Who are you to tell me Whom you.. 198 00:17:06,859 --> 00:17:09,099 "..Will Work With, or Whom you Won't Work With, inspector?" 199 00:17:09,900 --> 00:17:12,300 l am the one Who decides this here.. 200 00:17:12,579 --> 00:17:14,540 ..and l have already taken this decision. 201 00:17:18,540 --> 00:17:23,899 "Here, have this piping hot tea. Maybe it'll make some difference" 202 00:17:24,099 --> 00:17:28,219 Nothing Will happen. Uncle. l did everything. 203 00:17:28,300 --> 00:17:30,780 lt didn't make any difference. The body.. 204 00:17:30,860 --> 00:17:32,740 ..is trembling With the same speed. 205 00:17:32,900 --> 00:17:36,380 A Whole tWenty four hours have passed. 206 00:17:36,460 --> 00:17:40,300 "The body is trembling With the same speed, uncle!" 207 00:17:40,500 --> 00:17:43,580 "God knoWs, from Where that insolent person had come.." 208 00:17:43,660 --> 00:17:45,820 ..and Where has he disappeared! 209 00:17:45,900 --> 00:17:49,060 "He didn't kill me, nor did he leave me alive, uncle!" 210 00:17:49,140 --> 00:17:52,340 "Hey, but Who ever he Was, he Was a son of a gun!" 211 00:17:52,500 --> 00:17:53,940 Was - ls! 212 00:17:54,180 --> 00:17:57,940 "lf this trembling of yours stops, We Will search for him." 213 00:17:58,020 --> 00:17:59,900 Search? And for him? 214 00:18:00,260 --> 00:18:03,379 "Uncle, you have gone crazy." 215 00:18:04,300 --> 00:18:07,500 l can't even take the risk of standing in his presence! 216 00:18:09,260 --> 00:18:11,700 He has got a height like Amitabh Bachchan. 217 00:18:11,780 --> 00:18:13,820 He fights like Akshay Kumar. 218 00:18:13,900 --> 00:18:16,260 His pants are tight like Govinda! 219 00:18:16,340 --> 00:18:18,540 And What a light he has in his eyes! 220 00:18:18,620 --> 00:18:21,540 "That if any one sees him, she Will be Wounded!" 221 00:19:12,460 --> 00:19:18,340 "The moon light is flickering, the moon is yearning." 222 00:19:24,140 --> 00:19:30,380 "The moon light is flickering, the moon is yearning." 223 00:19:30,460 --> 00:19:36,020 "There is a sWeet melody in the rhythms of the Waves." 224 00:19:36,100 --> 00:19:39,020 'The breeze is so silent.' 225 00:19:39,100 --> 00:19:41,820 'There is a gentle intoxication.' 226 00:19:42,060 --> 00:19:47,659 'Why is the heart telling you to stay close to me?' 227 00:19:47,740 --> 00:19:53,260 "This is love." 228 00:19:54,340 --> 00:19:59,980 "The moon light is flickering, the moon is yearning." 229 00:20:00,380 --> 00:20:06,340 "There is a sWeet melody in the rhythms of the Waves." 230 00:20:29,820 --> 00:20:35,300 "Why has my body turned fiery on touching you?" 231 00:20:47,740 --> 00:20:53,300 "l don't knoW, please tell me What fire has been ignited inside me?" 232 00:20:53,820 --> 00:20:59,340 "l don't knoW, please tell me What fire has been ignited inside me?" 233 00:20:59,420 --> 00:21:03,220 What kind of this fire is this? 234 00:21:07,740 --> 00:21:14,980 " Even When you are here, l Wait for you." 235 00:21:15,300 --> 00:21:20,540 " Even When you are here, l Wait for you." 236 00:21:20,620 --> 00:21:26,500 "This is love." 237 00:21:47,420 --> 00:21:53,300 "What strange effect has this love on my heart?" 238 00:21:59,380 --> 00:22:05,260 "What strange effect has this love on my heart?" 239 00:22:05,340 --> 00:22:11,100 " am nothing Without you, don't you knoW that?" 240 00:22:11,500 --> 00:22:16,780 " am nothing Without you, don't you knoW that?" 241 00:22:16,980 --> 00:22:21,180 "Don't you knoW that? 242 00:22:26,620 --> 00:22:32,620 "You are my life, l am sure." 243 00:22:32,900 --> 00:22:38,500 "You are my life, l am sure." 244 00:22:57,980 --> 00:23:02,060 What a style he had! What attitude! 245 00:23:03,220 --> 00:23:09,500 Such a body! l thought some hero Was standing! 246 00:23:11,220 --> 00:23:16,020 "Amitabh's height, Akshay's fight.." 247 00:23:17,340 --> 00:23:19,580 "..and tight pants like Govinda.." 248 00:23:21,060 --> 00:23:22,860 "..and such a light in his eyes.." 249 00:23:24,300 --> 00:23:26,500 "..if any one see him, she Would be Wounded." 250 00:23:27,300 --> 00:23:30,740 "Did you see that, as soon as you.." 251 00:23:30,820 --> 00:23:35,220 "..thought about him, your trembling stopped." 252 00:23:35,940 --> 00:23:42,060 "Think, just think, if We start this business of ours.." 253 00:23:42,140 --> 00:23:50,060 "..With his partnership, We Will rule over this Whole city." 254 00:23:58,780 --> 00:24:00,740 There he is! Come quickly! 255 00:24:00,900 --> 00:24:03,300 See that tall felloW is fishing there! Come! 256 00:24:04,060 --> 00:24:05,740 Shelter! - Shelter! - Shelter! 257 00:24:05,820 --> 00:24:07,260 Shelter! - Shelter! - Shelter! 258 00:24:07,340 --> 00:24:10,740 Oh God! Please give us shelter in your shadoW. 259 00:24:10,900 --> 00:24:13,260 "Please change our fate, O teacher!" 260 00:24:13,340 --> 00:24:17,179 "Hey, stand properly and tell me What the matter is." 261 00:24:18,900 --> 00:24:21,060 What can We say about? 262 00:24:21,460 --> 00:24:25,300 "But really, you have no comparison." 263 00:24:25,740 --> 00:24:27,900 "See, that's enough. Stop these religious hymns.." 264 00:24:27,980 --> 00:24:30,380 "..and tell me What you people Want, okay?" 265 00:24:30,460 --> 00:24:32,820 We Want a partnership With you. 266 00:24:33,940 --> 00:24:37,060 We have courage. - You have strength. 267 00:24:37,140 --> 00:24:40,060 We have the Way. - You have the destination. 268 00:24:40,140 --> 00:24:43,100 We have the aim. - You have the bullet. 269 00:24:43,180 --> 00:24:46,140 We are cannons. - You are a bomb! 270 00:24:46,700 --> 00:24:49,820 You are the cannon fodder! - We Will rule! 271 00:24:49,940 --> 00:24:52,860 We Will rule over the Whole city together! 272 00:24:52,940 --> 00:24:53,940 Please shake hands. 273 00:24:54,340 --> 00:24:55,459 Keep your hands in. 274 00:24:55,900 --> 00:24:57,620 ln your pockets! 275 00:24:58,180 --> 00:25:00,900 "lf you Want a partnership, tell me the percentage." 276 00:25:00,980 --> 00:25:03,500 "Please, you say it. - 80% - 20%" 277 00:25:05,300 --> 00:25:07,379 The tWo of us respect you a lot. 278 00:25:07,460 --> 00:25:10,380 "Don't take 20%, take 30%. - Take it." 279 00:25:11,220 --> 00:25:14,140 80% is mine and 20% is for you tWo. 280 00:25:17,460 --> 00:25:20,580 What are you talking about? Please raise it a bit. 281 00:25:20,660 --> 00:25:21,900 What are you talking about? 282 00:25:21,980 --> 00:25:24,460 You making us laborers in our oWn factory. 283 00:25:24,540 --> 00:25:26,060 "Please raise it a little bit, friend." 284 00:25:26,500 --> 00:25:28,220 "Okay, l Will raise it. - HoW much?" 285 00:25:28,300 --> 00:25:30,820 "Sixty percent Will be mine, and forty Will be yours." 286 00:25:31,140 --> 00:25:33,580 Accep.. - A little bit more.. 287 00:25:33,660 --> 00:25:37,740 Please raise it a bit more.. Please. 288 00:25:38,500 --> 00:25:42,140 "Should l say? Fifty-fifty, it feels good to say too." 289 00:25:42,500 --> 00:25:44,260 Fifty for you and fifty for us. 290 00:25:45,500 --> 00:25:48,180 "Agreed. - Agreed, then please shake hands!" 291 00:25:53,100 --> 00:25:58,860 "Please tell papa, please mummy. - What's happening?" 292 00:25:59,980 --> 00:26:02,700 "Neelam, come inside and say Whatever you Want to." 293 00:26:07,020 --> 00:26:10,700 What is the matter? What is it? 294 00:26:10,900 --> 00:26:14,900 "The thing is, that there is a serial on kids being made." 295 00:26:15,100 --> 00:26:17,340 And those people had gone to Neelam's school to see kids. 296 00:26:18,500 --> 00:26:19,940 They have selected our Neelam.. 297 00:26:20,620 --> 00:26:22,060 ..and We have to give our ansWer tomorroW. 298 00:26:22,620 --> 00:26:24,500 "So, What is the problem in that? Say no." 299 00:26:28,900 --> 00:26:30,700 You Will just concentrate on your studies noW. 300 00:26:33,020 --> 00:26:39,580 Papa. l promise you. Sister Will stand first in class this time. 301 00:26:41,620 --> 00:26:46,179 "Please, let sister Work in the serial, please." 302 00:26:48,700 --> 00:26:50,580 When your sister has come With such a huge.. 303 00:26:50,660 --> 00:26:52,100 "..recommendation, hoW can l say no?" 304 00:26:56,140 --> 00:27:00,020 l Will blast off all of them! Nobody dare to move! 305 00:27:00,500 --> 00:27:01,540 Back! 306 00:27:01,900 --> 00:27:03,580 l tell you, go back, you people! 307 00:27:04,500 --> 00:27:07,500 Let me go. l Will shoot all of you! 308 00:27:08,700 --> 00:27:12,380 Back! Back! 309 00:27:18,460 --> 00:27:23,100 "l Will cut him, but fatso, you are sitting there Watching the drama?" 310 00:27:23,620 --> 00:27:26,899 You should be ashamed of yourself. - l am feeling ashamed of my fate. 311 00:27:27,140 --> 00:27:29,220 You have ruined my shooting. 312 00:27:31,100 --> 00:27:34,899 "Yes, Shooting. You have ruined my shooting." 313 00:27:35,220 --> 00:27:40,820 l Will shoot you at sight. Call the police and put him in! 314 00:27:40,900 --> 00:27:42,900 There is no need to call for the police. 315 00:27:43,300 --> 00:27:44,419 l myself am a police officer. 316 00:27:51,140 --> 00:27:53,580 lsn't he Papa's Bedi uncle, isn't it? 317 00:27:54,100 --> 00:27:57,379 Uncle, aren't you Bedi uncle? 318 00:27:57,460 --> 00:27:59,340 Yes, do you knoW me?" 319 00:27:59,700 --> 00:28:02,820 "Yes, papa talks a lot about you." 320 00:28:03,300 --> 00:28:04,580 "Who is your papa, children?" 321 00:28:08,540 --> 00:28:09,860 "l am sorry, sister-in-laW, that l had.." 322 00:28:09,940 --> 00:28:11,580 ..to meet you under such circumstances. 323 00:28:11,900 --> 00:28:14,180 "Like that, Anil had invited me over to dinner many a times." 324 00:28:14,260 --> 00:28:16,100 But l told him that l Won't come till the time.. 325 00:28:16,180 --> 00:28:18,060 ..sister-in-laWs invites me personally. 326 00:28:18,460 --> 00:28:19,300 "So, When should l come sister-in-laW?" 327 00:28:19,580 --> 00:28:23,699 l Will talk to Anil about it. He Will tell you about it. 328 00:28:24,220 --> 00:28:26,060 Okay sister-in-law. l Will be Waiting. 329 00:28:34,340 --> 00:28:35,740 Keep this file on my table. 330 00:28:38,420 --> 00:28:42,060 "Anil, What are your plans for tonight? - Why?" 331 00:28:43,940 --> 00:28:46,900 l just Wanted to knoW if you Were at home or not. - Why? 332 00:28:48,260 --> 00:28:50,340 "lf you'd invite me, should l come.." 333 00:28:50,420 --> 00:28:53,220 "..to your house today, for dinner?" 334 00:28:54,020 --> 00:28:58,340 Dinner for you in my house? - Yes. 335 00:28:59,860 --> 00:29:02,540 Can you see that man there? Do you recognize him? 336 00:29:03,860 --> 00:29:04,139 No. 337 00:29:04,220 --> 00:29:05,820 "No, isn't it? Even l don't recognize him." 338 00:29:06,420 --> 00:29:09,020 "l Will invite him to dinner, but you.." 339 00:29:14,580 --> 00:29:16,860 Today l Will have dinner under any circumstances. 340 00:29:17,300 --> 00:29:20,580 'She Went and sat at the sWeet meat vendor's shop! Sir!' 341 00:29:20,660 --> 00:29:22,260 'She fleW and sat!' 342 00:29:23,140 --> 00:29:30,260 'She took all the juices out of the candy! The caged sparroW!' 343 00:29:30,540 --> 00:29:32,420 You? Here? At this time? 344 00:29:33,980 --> 00:29:36,540 "Hey it is eight. That's the time for dinner, isn't it?" 345 00:29:37,860 --> 00:29:41,500 Oh! lt seems that you don't talk to sister-in-laW noWadays. 346 00:29:41,740 --> 00:29:45,300 She has invited me to dinner. - What? 347 00:29:46,980 --> 00:29:50,900 Roshni has call you.. you to dinner? - Yes. 348 00:29:50,980 --> 00:29:52,740 l met her at Neelam's shooting today. 349 00:29:53,060 --> 00:29:56,379 She started forcing me to have dinner at your place. 350 00:29:56,660 --> 00:29:58,380 HoW can this brother-in-laW say.. 351 00:29:58,460 --> 00:29:59,860 ..no to a sister-in-laW Who is his mother incarnate? 352 00:30:06,340 --> 00:30:07,300 Greetings, sister-in-laW. 353 00:30:08,500 --> 00:30:09,740 You had some office Work?" 354 00:30:09,820 --> 00:30:11,500 No, l have come for dinner. 355 00:30:12,620 --> 00:30:14,699 Anil invited me to dinner With such.. 356 00:30:14,780 --> 00:30:17,740 ..love that l couldn't refuse him at all. Didn't he tell you? 357 00:30:20,100 --> 00:30:24,580 He must have forgotten about it. - No, he is very sharp like that. 358 00:30:25,100 --> 00:30:26,780 He must have thought that it is a family matter. 359 00:30:26,900 --> 00:30:29,140 "Or else, he must Want to give you a surprise." 360 00:30:30,860 --> 00:30:33,379 Surprised. l am surprised. 361 00:30:33,580 --> 00:30:35,620 l don't understand the system of this house. 362 00:30:36,300 --> 00:30:37,940 l had explained very clearly What.. 363 00:30:38,740 --> 00:30:40,020 ..kind of a person lnspector Bedi Was.. 364 00:30:40,140 --> 00:30:42,420 "..l had explained it to you too, isn't it?" 365 00:30:43,020 --> 00:30:45,660 "Even then, Without asking, he has been invited to dinner?" 366 00:30:47,420 --> 00:30:51,260 ls this something? He has said so bad about that lnspector? 367 00:30:51,420 --> 00:30:53,140 "Even you heard it, didn't you? - Yes." 368 00:30:53,220 --> 00:30:55,180 Then! Then! He has been invited to dinner? 369 00:30:55,980 --> 00:30:59,660 "Thank you for dinner, sister-in-laW. l sWear! l loved it!" 370 00:31:03,500 --> 00:31:04,580 Don't feel bad about it. 371 00:31:05,300 --> 00:31:07,060 But didn't you feel that you should.. 372 00:31:07,140 --> 00:31:08,980 ..have informed me before inviting this man to dinner? 373 00:31:09,580 --> 00:31:11,899 "l didn't invite him, you had invited him!" 374 00:31:13,020 --> 00:31:15,100 Have l gone crazy that l invite him for dinner? 375 00:31:15,860 --> 00:31:19,020 "Hey, but he told me that you invited to dinner With love." 376 00:31:20,260 --> 00:31:22,100 And he told me that you had invited him! 377 00:31:23,660 --> 00:31:25,740 That means he ate Without invitation? 378 00:31:33,780 --> 00:31:35,340 "Please move, please move!" 379 00:31:35,420 --> 00:31:37,100 "Just a minute, you can't go ahead." 380 00:31:37,780 --> 00:31:38,940 We can't go ahead? 381 00:31:39,020 --> 00:31:40,700 At least tell us Why can't We go near the car? 382 00:31:40,780 --> 00:31:43,340 The car standing there has a time bomb in it. 383 00:31:44,380 --> 00:31:45,140 Which one? 384 00:31:45,620 --> 00:31:46,780 That green one. 385 00:31:49,420 --> 00:31:51,940 "That is my car! - Yes, in that." 386 00:31:53,740 --> 00:31:57,820 Night duty after such a nice dinner? Grave injustice. 387 00:31:58,300 --> 00:32:00,740 Barging into someone's house uninvited.. 388 00:32:00,820 --> 00:32:02,659 ..is a big insolent and obscene thing to do. 389 00:32:02,740 --> 00:32:04,860 "After eating that food, l feel like.." 390 00:32:04,940 --> 00:32:06,460 ..doing this insolence again and again. 391 00:32:06,540 --> 00:32:09,020 "lf you try it the next time, l Will remove all the food out." 392 00:32:10,820 --> 00:32:12,340 Have you called the bomb squad? - Yes sir. 393 00:32:12,420 --> 00:32:14,580 When are they coming? - They Will take some time to come. 394 00:32:14,820 --> 00:32:16,659 ln Which car is the bomb planted? - ln that car. 395 00:32:17,860 --> 00:32:20,939 "Hey, Where are you going? - To disengage the bomb." 396 00:32:21,140 --> 00:32:22,860 That isn't your Work. lt's the bomb squad's job. 397 00:32:22,940 --> 00:32:24,380 l knoW hoW to do that too. 398 00:32:26,940 --> 00:32:28,940 God knoWs Which crazy person am l dealing With! 399 00:32:32,340 --> 00:32:35,500 "Anil, this bomb is related to the 2001 murder case." 400 00:32:35,660 --> 00:32:37,420 Why do you Want to break your relations With life? 401 00:32:38,380 --> 00:32:42,060 "Tell me, Which color Wires do you like? Red, or White?" 402 00:32:42,860 --> 00:32:46,620 "lf l cut any one colored Wire, the bomb Will be disengaged." 403 00:32:47,100 --> 00:32:51,500 "But if the other Wire is cut, there Will be a blast." 404 00:32:51,580 --> 00:32:53,860 You don't knoW anything about bombs? 405 00:32:54,140 --> 00:32:56,660 l knoW everything. There is some confusion about colors. 406 00:32:56,740 --> 00:32:59,100 "Rajat, come out." 407 00:33:01,420 --> 00:33:03,780 "When you aren't saying anything, l'll cut the red Wire." 408 00:33:07,700 --> 00:33:09,220 Rajat! Don't cut the Wire! 409 00:33:11,780 --> 00:33:13,580 Run Anil! Run! 410 00:33:13,660 --> 00:33:15,140 Everyone run behind! 411 00:33:15,740 --> 00:33:16,580 Run! 412 00:33:28,260 --> 00:33:29,740 A girl named Julie has been murdered.. 413 00:33:30,340 --> 00:33:32,580 ..in the 2001 murder case before. 414 00:33:33,780 --> 00:33:35,740 And the killer has tried for the next.. 415 00:33:35,820 --> 00:33:37,460 ..murder by planting a bomb in the car. 416 00:33:39,100 --> 00:33:42,139 Find out the oWner of that car immediately. 417 00:33:42,220 --> 00:33:47,260 Maybe has put some light on the secret. 418 00:33:47,420 --> 00:33:48,620 2001 . 419 00:33:49,420 --> 00:33:51,540 The car of yours Which Was bloWn With the bomb.. 420 00:33:51,620 --> 00:33:53,820 "..beloW that car, the number 2001 Was Written." 421 00:33:54,660 --> 00:33:56,260 Do you have any relation With that number? 422 00:33:56,420 --> 00:33:57,860 l am a laWyer by profession. 423 00:33:58,420 --> 00:33:59,540 lf l had any relation, l Would.." 424 00:33:59,620 --> 00:34:01,260 ..have knoWn it even Without your saying it. 425 00:34:02,900 --> 00:34:06,660 lt is possible that the killer Will try to kill you again. 426 00:34:07,220 --> 00:34:09,820 We think that you should take police protection ASAP. 427 00:34:09,980 --> 00:34:12,580 "Thank you for your mercies, l can take care of myself." 428 00:34:12,980 --> 00:34:15,500 "As it is, it's my birthday today, there is a party." 429 00:34:15,620 --> 00:34:18,299 "lf l take the police With me, the party Will be ruined." 430 00:35:09,980 --> 00:35:12,300 Why is this music turned off? - God knoWs What happened! 431 00:35:19,300 --> 00:35:21,460 Let's go from here. 432 00:35:23,860 --> 00:35:24,340 You? 433 00:36:39,820 --> 00:36:42,740 "Name, Sarkari, Profession, Advocate." 434 00:36:44,140 --> 00:36:46,940 The personal advocate of Seth Amirchand. 435 00:36:47,460 --> 00:36:49,900 "lf he had listened to su yesterday, he Would have survived." 436 00:36:50,300 --> 00:36:52,900 "According to this invitation, today he had to go.." 437 00:36:52,980 --> 00:36:55,780 ..to the neW construction site of Seth Amirchand. 438 00:36:58,740 --> 00:37:02,379 lt seems that the tWo of us Will have to go on this invitation. 439 00:37:04,420 --> 00:37:05,300 Brothers.. 440 00:37:07,860 --> 00:37:11,780 lf all the rich people become like Seth Amirchand.. 441 00:37:12,420 --> 00:37:16,180 ..this country of us Won't be counted as a poor one. 442 00:37:18,100 --> 00:37:21,700 "Seth Amirchand, the oWner of Bombay's Jaslok Building.." 443 00:37:21,780 --> 00:37:23,900 ..Who made many neW buildings.. 444 00:37:23,980 --> 00:37:27,220 ..for the poor of the city and noW Will make.. 445 00:37:27,300 --> 00:37:31,660 ..many neW buildings for the people here. 446 00:37:31,860 --> 00:37:35,020 So that the poor people get houses at a cheap rate. 447 00:37:35,500 --> 00:37:39,580 The artiste! He takes money and says such Words! 448 00:37:39,780 --> 00:37:43,180 NoW l Will request Seth Amirchand.. 449 00:37:43,540 --> 00:37:48,740 ..to say a feW Words and raise the hopes of the poor. 450 00:37:50,460 --> 00:37:53,420 lt seems that he has made a clan and come to loot. 451 00:37:53,500 --> 00:37:56,980 My Banglorean Brothers and sisters. - Brothers and sisters.. 452 00:37:57,060 --> 00:38:00,100 "Please believe me, l am a very small man." 453 00:38:00,420 --> 00:38:02,340 And a very special animal. 454 00:38:02,420 --> 00:38:03,780 What kind of days has come? 455 00:38:04,260 --> 00:38:06,860 "NoWadays, if one does a little mercy people.." 456 00:38:06,940 --> 00:38:11,620 "..term it as good deeds. l am not doing any good deeds," 457 00:38:12,260 --> 00:38:15,260 With your blessings and his mercies.. 458 00:38:15,380 --> 00:38:18,740 ..l have come to share some humanity. 459 00:38:19,140 --> 00:38:21,660 God help Bangalore city! 460 00:38:38,580 --> 00:38:40,819 Krishna Rao. 461 00:38:42,060 --> 00:38:45,180 The police have reared him more than his oWn parents. 462 00:38:59,180 --> 00:39:02,819 "l am Rao, Krishna Rao." 463 00:39:03,140 --> 00:39:06,220 l Was Amirchand's partner in Bombay. 464 00:39:06,820 --> 00:39:10,860 l started my oWn construction company in Bangalore. 465 00:39:11,620 --> 00:39:14,900 l knoW the caste of this Seth properly. 466 00:39:15,180 --> 00:39:18,259 He says that he is making the flats for the poor people. 467 00:39:18,340 --> 00:39:24,180 "Ask him, What is the cheapest flat in his building?" 468 00:39:24,860 --> 00:39:26,620 Hey tell! Speak up! 469 00:39:27,500 --> 00:39:33,420 l Will tell you. The cheapest flat is for fifty five lakhs! 470 00:39:33,620 --> 00:39:36,020 He says that he Will make flats for the poor people. 471 00:39:39,180 --> 00:39:42,859 Your building Will not stand on my land. 472 00:39:44,980 --> 00:39:47,980 Because there is gun poWder in this land. 473 00:39:48,660 --> 00:39:52,100 "The season is hot up there, there is land is hot doWn." 474 00:39:52,380 --> 00:39:55,860 And a delicate person like you Will melt like butter. 475 00:39:55,940 --> 00:39:59,940 "Hey, l have a lot of your fire." 476 00:40:00,540 --> 00:40:03,660 "Before this, you had come from Bombay to Bangalore." 477 00:40:12,180 --> 00:40:14,220 "lf by this DiWali, if my buildings are erected on your.." 478 00:40:14,300 --> 00:40:18,660 "..buildings, my name Won't be Amirchand then!" 479 00:40:18,740 --> 00:40:23,299 "Hey, you collect crackers and Wait for DiWali." 480 00:40:23,380 --> 00:40:25,820 "At this Dusshera, Rao Will burst so many bombs.." 481 00:40:25,900 --> 00:40:29,740 ..that you Will heart their blast at every DiWali. 482 00:40:30,540 --> 00:40:34,340 "See, there is still time, go aWay from my city quietly." 483 00:40:34,420 --> 00:40:38,500 "OtherWise, for you, the breeze is hot here for you." 484 00:40:38,980 --> 00:40:41,740 The atmosphere is hot here. The land is hot too. 485 00:41:04,100 --> 00:41:05,700 lt is really the neW World. 486 00:41:06,540 --> 00:41:09,620 NoWadays one Ravana is burning another at Dusshera. 487 00:41:15,060 --> 00:41:18,140 "Amirchand, l don't Worry about you." 488 00:41:18,420 --> 00:41:22,940 But the Way Rao insulted you in the presence of everyone.. 489 00:41:23,140 --> 00:41:24,900 "Sir, lnspector Anil and Rajat have come to meet you." 490 00:41:24,980 --> 00:41:28,260 "Hey, should l meet this loose change too?" 491 00:41:28,460 --> 00:41:29,900 What is Kajal doing doWn there? 492 00:41:29,980 --> 00:41:30,860 "Go, go and tell her." 493 00:41:31,900 --> 00:41:33,740 "Who ever l see, 'Amirchand, Amirchand!" 494 00:41:33,980 --> 00:41:35,300 What is your problem? 495 00:41:35,940 --> 00:41:37,500 Why are you shouting like this? 496 00:41:37,980 --> 00:41:39,740 "Excuse us, We have been Waiting.." 497 00:41:39,820 --> 00:41:41,820 ..since tWo hours to talk to the Seth Amirchand. 498 00:41:41,900 --> 00:41:43,460 He doesn't have that much manners to come out? 499 00:41:44,100 --> 00:41:45,500 He doesn't have time right noW. 500 00:41:46,180 --> 00:41:49,460 Please tell me Whatever you Wish to. - l am his advocate. 501 00:41:49,940 --> 00:41:51,300 We Will Wish to speak to him. 502 00:41:52,020 --> 00:41:53,860 "Anil just a minute. - l am talking, isn't it?" 503 00:41:54,300 --> 00:41:55,820 "Anil, please, just a minute." 504 00:41:56,860 --> 00:41:59,540 "Madam, We have come here to play a game of songs." 505 00:41:59,780 --> 00:42:01,780 We have come for the investigation of a murder. 506 00:42:01,860 --> 00:42:05,020 Whose murder? - The advocate B K Sarkari. 507 00:42:05,420 --> 00:42:08,420 What? Mr. Sarkari has been killed? 508 00:42:08,740 --> 00:42:10,060 Mr. Amirchand! 509 00:42:10,500 --> 00:42:11,700 Mr. Amirchand! 510 00:42:12,700 --> 00:42:15,299 What is the matter? - Mr. Sarkari has been killed! 511 00:42:15,380 --> 00:42:18,940 These inspectors here.. - Are these people passing time here? 512 00:42:19,140 --> 00:42:21,100 Yesterday a bomb Was planted in his car. 513 00:42:21,180 --> 00:42:23,660 Today he has been murdered. What kind of duty.. 514 00:42:23,740 --> 00:42:24,540 ..are they performing? Are they sWatting flies? 515 00:42:24,620 --> 00:42:26,060 "Amirchand, have some manners!" 516 00:42:26,140 --> 00:42:27,859 Go aWay! What kind of manners do you Want? 517 00:42:27,940 --> 00:42:30,860 "Hey, neither do l Want to tell you something.." 518 00:42:30,940 --> 00:42:33,020 ..nor do l Want to speak to you people. 519 00:42:37,820 --> 00:42:40,620 What? Are you crazy? What nonsense are you uttering? 520 00:42:41,100 --> 00:42:43,180 Why should l give a contract to kill Sarkari? 521 00:42:43,340 --> 00:42:44,300 What do l knoW? 522 00:42:44,380 --> 00:42:46,500 ltr must be ..What do they call that.. political game? 523 00:42:47,140 --> 00:42:49,900 You killed all my people. You killed Julie first.. 524 00:42:49,980 --> 00:42:51,540 l didn't contract for Julie. 525 00:42:51,620 --> 00:42:54,420 "You killed her! l guarantee you, you killed her!" 526 00:42:54,500 --> 00:42:55,580 l didn't say anything at that time. 527 00:42:55,660 --> 00:42:57,779 "Hey, What Worth do you have to say anything?" 528 00:42:58,180 --> 00:43:01,819 Fifty six Seths like you heel to me all through the day. 529 00:43:01,900 --> 00:43:05,060 "Hey, the fifty six Seths Who heel to you must be.." 530 00:43:05,140 --> 00:43:08,180 "..something different. This is Amirchand, Seth Amirchand!" 531 00:43:08,260 --> 00:43:10,260 lt is because of me that you have become a minister. 532 00:43:10,460 --> 00:43:12,420 "OtherWise, What could you do?" 533 00:43:12,500 --> 00:43:14,700 ls it so? Should l shoW you What l could do? 534 00:43:14,780 --> 00:43:17,180 l Will shoW you a demonstration right aWay! 535 00:43:17,900 --> 00:43:20,660 Talks about ability! Amirchand! 536 00:43:23,180 --> 00:43:25,180 "Hey, hoW many ever plots are there in the name of Seth.." 537 00:43:25,260 --> 00:43:27,900 ..Amirchand summon a notice to all of them! 538 00:43:28,500 --> 00:43:30,820 Hey! What is it brother? What is minister? 539 00:43:30,900 --> 00:43:32,100 Spit the anger! 540 00:43:32,260 --> 00:43:34,340 You put mud over our tWenty years of friendship! 541 00:43:34,420 --> 00:43:37,860 No. l Want to shut your rubbish. - You are speaking a lot today. 542 00:43:37,940 --> 00:43:40,300 "Hey, When l fulfilled friendship for tWenty years,.." 543 00:43:40,380 --> 00:43:42,260 ..you didn't say that you are fulfilling the.. 544 00:43:42,380 --> 00:43:45,460 ..friendship you are fulfilling it a bit more. 545 00:43:45,860 --> 00:43:49,220 That Sarkari died and l lost my senses a little bit. 546 00:43:49,300 --> 00:43:52,660 "lt is a leather tongue, it slips here and sometimes there." 547 00:43:52,820 --> 00:43:56,620 "Okay, our gold and silver shop. You inaugurate that." 548 00:43:57,460 --> 00:43:59,900 Whatever shops l have opened till today.. 549 00:43:59,980 --> 00:44:02,980 "..Who has inaugurated it? You have, isn't it?" 550 00:44:03,060 --> 00:44:05,940 "Hey, spit your anger out and shake hands!" 551 00:44:06,020 --> 00:44:07,820 They don't understand God's language at all! 552 00:44:08,060 --> 00:44:09,740 What could We do? - l could do too much.. 553 00:44:09,820 --> 00:44:11,140 ..if you didn't meddle in betWeen. 554 00:44:11,820 --> 00:44:16,020 "Listen carefully, never talk in betWeen me ever again." 555 00:44:17,100 --> 00:44:19,020 "Hey, Why are you removing Amirchand's anger on me?" 556 00:44:19,420 --> 00:44:22,420 Do you have English at home? - What? Liquor? 557 00:44:22,500 --> 00:44:23,740 Then What? Girl? 558 00:44:24,460 --> 00:44:27,380 You knoW When you are angry you talk nicely. 559 00:44:30,420 --> 00:44:35,060 "That means, the minister in the shirt's pocket." 560 00:44:36,380 --> 00:44:39,380 The commissioner in the pant pockets. 561 00:44:40,060 --> 00:44:43,220 "And people like us, in the socks." 562 00:44:43,900 --> 00:44:47,260 "Not in the socks, beloW the soles!" 563 00:44:47,540 --> 00:44:50,220 You left the right sole of the shoe.. 564 00:44:50,300 --> 00:44:53,140 ..and l beloW the right sole of the shoe. 565 00:44:53,540 --> 00:44:56,060 The small police officers like us.. 566 00:44:56,340 --> 00:44:59,580 ..are trampled upon by everyone Who comes here. 567 00:45:00,300 --> 00:45:02,540 Whether he be the rich Seth Amirchand.. 568 00:45:02,620 --> 00:45:04,580 "..or even the minister, bigger than him!" 569 00:45:04,860 --> 00:45:07,220 We are beloW the soles..! 570 00:45:07,300 --> 00:45:10,260 "Hey, are you settling another one?" 571 00:45:11,300 --> 00:45:13,900 lf you Want to settle another one put your glass forWard. 572 00:45:14,460 --> 00:45:16,540 But ths is the last one. 573 00:45:17,220 --> 00:45:18,180 l don't have a habit. 574 00:45:18,980 --> 00:45:21,300 l don't force children. 575 00:45:22,820 --> 00:45:25,020 "See, l had filled your first peg." 576 00:45:25,100 --> 00:45:27,060 You finished the rest of the bottle.. 577 00:45:27,140 --> 00:45:29,339 ..saying that it is the last. 578 00:45:30,780 --> 00:45:33,980 Come! Come friend! 579 00:45:37,140 --> 00:45:40,900 The children Will Wake up! What is the need to shout? 580 00:45:41,500 --> 00:45:44,980 "lf l don't shout, Who Will open the door?" 581 00:45:45,180 --> 00:45:47,379 Can't you ring the door bell? 582 00:45:47,460 --> 00:45:50,580 Won't the kids Wake up if l ring the door bell? 583 00:45:50,660 --> 00:45:52,980 What are you talking about? Ros.. 584 00:45:56,540 --> 00:45:57,460 ls it evening? 585 00:46:03,180 --> 00:46:06,140 "Sister-in-laW. l sWear, l didn't tell him to drink so much." 586 00:46:06,220 --> 00:46:07,060 He.. he.. 587 00:46:07,140 --> 00:46:10,100 Why are speaking in betWeen? 588 00:46:10,180 --> 00:46:11,859 "This is a matter betWeen the husband and Wife, What?" 589 00:46:12,060 --> 00:46:14,380 "You are the limit, Anil. That poor felloW.." 590 00:46:14,460 --> 00:46:16,060 ..has come to drop you home in such a state.. 591 00:46:16,220 --> 00:46:18,180 "..and you are starting up on him? - Okay, l Will leave noW." 592 00:46:18,260 --> 00:46:20,140 "Rajat, l Won't let you leave in such a state." 593 00:46:20,540 --> 00:46:23,580 You stay here tonight. - Sister-in-laW. l am not drunk. 594 00:46:27,740 --> 00:46:30,740 Where are you off to? Come inside. 595 00:46:36,100 --> 00:46:37,620 The rubbish bin is gone! 596 00:46:38,780 --> 00:46:40,020 He Was saying.. 597 00:46:40,100 --> 00:46:41,860 ..that he hasn't drunk much! l can take care of myself! 598 00:46:41,940 --> 00:46:44,540 You have drunk a lot! Have you forgotten.. 599 00:46:44,620 --> 00:46:48,420 ..that We had to go out tonight? The kids Waited till 12 and slept. 600 00:46:48,740 --> 00:46:52,540 Spend the night on the sofa and close the door. 601 00:47:02,820 --> 00:47:03,580 What is it? 602 00:47:05,580 --> 00:47:09,900 "Please don't be so angry, my love, or else l Will die!" 603 00:47:12,020 --> 00:47:12,540 Gone. 604 00:47:33,060 --> 00:47:42,940 " Please don't be angry like this or else l Will die, my love!" 605 00:47:43,220 --> 00:47:53,140 " Please don't be angry like this or else l Will die, my love!" 606 00:47:53,380 --> 00:47:58,260 'Say anything and do anything.. 607 00:47:58,340 --> 00:48:03,420 "..please don't do this, my love!" 608 00:48:03,500 --> 00:48:12,700 "Please don't be so angry, my love, or else l Will die!" 609 00:48:13,460 --> 00:48:23,500 "What should l do? You tell me, l am yearning so much!" 610 00:48:28,580 --> 00:48:38,020 "What should l do? You tell me, l am yearning so much!" 611 00:48:38,620 --> 00:48:44,020 'You aren't free from stranger's company.. 612 00:48:44,100 --> 00:48:48,339 ..What should l complain to you?' 613 00:48:48,780 --> 00:48:58,340 "You Won't be able to see my scattering such, my love!" 614 00:48:58,860 --> 00:49:08,900 "Please don't be so angry, my love, or else l Will die!" 615 00:49:09,100 --> 00:49:14,020 "Say anything and do anything.." 616 00:49:14,100 --> 00:49:19,060 "..please don't do this, my love!" 617 00:49:38,940 --> 00:49:41,660 Very good partner! - Hey partner.. 618 00:49:41,740 --> 00:49:44,660 ..When Will We inaugurate our fifty percent partnership? 619 00:49:44,740 --> 00:49:46,939 Do it Whenever you Wish to. ls the plan ready? 620 00:49:47,020 --> 00:49:48,020 We are ready. 621 00:49:48,100 --> 00:49:51,580 "Yes, and l have chosen a beautiful jeWelry shop too!" 622 00:49:51,740 --> 00:49:54,220 "Billo, you explain the Whole plan to our partner." 623 00:49:54,300 --> 00:49:58,420 "He Will go and loot the shop, and We Will Wait for him here." 624 00:50:00,060 --> 00:50:01,860 Then you Will just keep Waiting. 625 00:50:02,180 --> 00:50:05,859 "lf l go to loot the jeWelry shop alone, Why Will l come back?" 626 00:50:06,100 --> 00:50:08,700 Won't l escape from here? 627 00:50:10,220 --> 00:50:13,779 You Will betray us on the inauguration day itself? 628 00:50:14,260 --> 00:50:16,180 You are the ones Who are conning me. 629 00:50:16,260 --> 00:50:18,260 Will you take fifty percent for just telling me the address? 630 00:50:18,500 --> 00:50:19,940 lf the jeWelry shop is to be looted.. 631 00:50:20,020 --> 00:50:21,259 ..then all three of us Will leave together. 632 00:50:22,060 --> 00:50:25,180 "Actually, it is the matter of a jeWelry shop." 633 00:50:25,380 --> 00:50:27,940 lt is alWays a bit delicate. lsn't it uncle? 634 00:50:28,140 --> 00:50:31,220 "There are sentries even there, on duty." 635 00:50:31,580 --> 00:50:34,860 And they have real guns and real bullets. 636 00:50:34,940 --> 00:50:38,500 You can jump and run and escape the bullets. 637 00:50:38,820 --> 00:50:43,140 "And for us, as soon as her hear gun shots, We die!" 638 00:50:43,340 --> 00:50:44,180 So do one thing. 639 00:50:44,660 --> 00:50:47,299 "Before looting the jeWelry shop, train yourself." 640 00:50:48,540 --> 00:50:51,060 But Who Will train us? - l Will train you. 641 00:50:51,340 --> 00:50:53,100 "And not from today, but right noW." 642 00:50:53,420 --> 00:50:56,900 "Billo, you go to the kitchen, take a knife.." 643 00:50:56,980 --> 00:50:59,260 ..and cut as many vegetables as you can. 644 00:50:59,340 --> 00:51:01,940 l should cut vegetables? What kind of training is this? 645 00:51:02,300 --> 00:51:05,700 "Hey, if you take a knife and cut vegetables.." 646 00:51:05,980 --> 00:51:08,940 ..What Will happen? Your Wrists Will be stronger. 647 00:51:09,220 --> 00:51:11,939 And tomorroW When you lift the revolver and shoot.. 648 00:51:12,020 --> 00:51:14,140 ..the gun Will reach it's proper aim. 649 00:51:15,700 --> 00:51:16,500 l understood. 650 00:51:17,820 --> 00:51:20,700 "And uncle, you practice Washing clothes." 651 00:51:20,980 --> 00:51:22,220 Why? 652 00:51:22,660 --> 00:51:25,620 "Because When you Wash clothes, you develop muscles!" 653 00:51:26,260 --> 00:51:29,780 But What is that? - Muscles! 654 00:51:29,860 --> 00:51:32,140 Muscles! - Yes. 655 00:51:32,220 --> 00:51:33,899 l Will make muscles! 656 00:51:36,700 --> 00:51:38,419 You can make me yours if your Wish. 657 00:51:38,500 --> 00:51:42,220 My heart Wishes so much to me you mine. 658 00:51:43,140 --> 00:51:46,379 But l don't believe you at all. 659 00:51:46,940 --> 00:51:50,780 Therefore l take one step ahead and tWo behind. 660 00:51:51,980 --> 00:51:56,420 Because it is difficult to believe in me. 661 00:52:04,220 --> 00:52:06,620 "Come, l Will make it.." 662 00:52:11,300 --> 00:52:12,860 ..possible for you to believe in me. 663 00:52:16,980 --> 00:52:21,860 You have knocked in the last nail on Amirchand's coffin. 664 00:52:22,420 --> 00:52:24,820 "You have pleased me Kajal, you have pleased me!" 665 00:52:26,780 --> 00:52:29,020 l am very happy today. 666 00:52:34,300 --> 00:52:35,660 ls it like that.. 667 00:52:36,820 --> 00:52:43,220 ..wherever you go, success folloWs you? 668 00:52:46,260 --> 00:52:51,660 The decision about Amirchands' and my War is done! 669 00:52:53,020 --> 00:52:57,900 You have come in my hands like a victory trophy. 670 00:53:01,980 --> 00:53:04,860 "Tell me, What do you Want?" 671 00:53:04,940 --> 00:53:07,740 l Want an entry in the Rao Construction Company. 672 00:53:07,940 --> 00:53:12,700 "l give! You gave me entry, l give you entry." 673 00:53:14,860 --> 00:53:18,340 Rao is not a poor man like Amirchand. 674 00:53:20,500 --> 00:53:27,540 This is the first gift of Rao to his Kajal. 675 00:53:31,500 --> 00:53:38,860 A Whole floor in the best building of Rao constructions! 676 00:53:43,060 --> 00:53:44,779 The Whole floor is mine! 677 00:53:48,220 --> 00:53:50,500 This is just the beginning. 678 00:53:51,740 --> 00:53:57,899 "Keep a finger on any floor from up till doWn, that is yours." 679 00:53:58,700 --> 00:53:59,660 Fifth floor! 680 00:54:01,060 --> 00:54:02,220 Fifth? 681 00:54:03,100 --> 00:54:04,620 Five is my lucky number. 682 00:54:10,740 --> 00:54:15,700 Whatever is cooking betWeen us.. 683 00:54:17,100 --> 00:54:20,060 ..Amirchand shouldn't get information about it. 684 00:54:21,180 --> 00:54:26,339 "He can't do anything to me, but he can harm you." 685 00:54:27,180 --> 00:54:30,859 Will l let your Kajal be harmed? 686 00:54:35,100 --> 00:54:38,180 "Rao, please listen. My heart doesn't accept it." 687 00:54:38,860 --> 00:54:40,860 l Want to see the building. 688 00:54:41,820 --> 00:54:44,020 "Especially, my fifth floor." 689 00:54:44,700 --> 00:54:48,220 "At this time? - Yes, right noW. l Will noW." 690 00:54:58,740 --> 00:55:03,580 After sitting in Amirchand's lap for tWenty years today.. 691 00:55:05,980 --> 00:55:10,540 ..suddenly you are sWinging the love sWing With me? 692 00:55:12,780 --> 00:55:17,860 Rao knoWs hoW to deal With a disloyal.. 693 00:55:18,460 --> 00:55:22,660 ..Woman's tricks and intentions. 694 00:55:28,660 --> 00:55:30,420 "Sir, l am Shetty here. - Yes, tell me Shetty." 695 00:55:30,500 --> 00:55:32,660 Your Kajal is in Rao's embrace at this time. 696 00:55:35,740 --> 00:55:38,419 She has become the kohl of Rao's eyes? 697 00:55:39,380 --> 00:55:41,740 "NoW, the tWo Will see hoW bad.." 698 00:55:41,860 --> 00:55:44,220 ..Amirchand can become on listening to bad neWs. 699 00:55:45,220 --> 00:55:47,580 Where is she? Where is Kajal? 700 00:56:34,540 --> 00:56:37,860 Help me! Help me! 701 00:56:45,340 --> 00:56:46,940 Please forgive me. 702 00:56:48,860 --> 00:56:51,620 Please forgive me! No! 703 00:57:02,180 --> 00:57:05,220 "Yes, Mr. Rao, What Will you tell on your behalf noW?" 704 00:57:05,460 --> 00:57:09,060 l Will tell you When l understand.. 705 00:57:09,140 --> 00:57:10,980 ..Where did she come from here? 706 00:57:11,060 --> 00:57:14,060 lt is better for your health to understand that quickly. 707 00:57:14,140 --> 00:57:15,900 The body has been found at your construction site. 708 00:57:15,980 --> 00:57:17,660 "So, even you have come under suspicion." 709 00:57:17,740 --> 00:57:20,339 "HoW is that possible, lnspector.. - Killed her too?" 710 00:57:20,980 --> 00:57:22,180 Killed her too?" 711 00:57:22,820 --> 00:57:29,060 "Okay. if you Want to play this game, even l agree then." 712 00:57:29,140 --> 00:57:32,180 "Hey, fool! lt's been so many years.." 713 00:57:32,260 --> 00:57:35,020 ..yet you don't have any brains! 714 00:57:35,100 --> 00:57:38,180 The killer decides Where to fix the dead body.. 715 00:57:38,260 --> 00:57:40,380 ..even before he commits the murder. 716 00:57:40,460 --> 00:57:42,220 He doesn't bring the body at home.. 717 00:57:42,300 --> 00:57:44,700 ..and decorate it on the sofa. This is your trick. 718 00:57:44,940 --> 00:57:48,020 You killed your mistress and put her body here.. 719 00:57:48,100 --> 00:57:50,180 "..so that l am the one Who is trapped, isn't it?" 720 00:57:50,260 --> 00:57:51,500 "Looking at the dead body, it seems.." 721 00:57:51,580 --> 00:57:52,980 ..the she has been murdered her itself. 722 00:57:55,340 --> 00:57:56,660 "As it is, there is a lot of difference.." 723 00:57:56,740 --> 00:57:58,259 ..betWeen a dead body and a Wallet. 724 00:57:58,460 --> 00:57:59,860 lf the body had been brought here.. 725 00:57:59,940 --> 00:58:04,820 ..someone Would surely have seen it. - Talked! Talked! 726 00:58:05,100 --> 00:58:08,060 Amirchand's money inside you has spoken! 727 00:58:08,380 --> 00:58:10,380 Buying you out in tWo coWrices.. 728 00:58:10,460 --> 00:58:12,580 ..this Amirchand thinks that he is a great emperor. 729 00:58:12,660 --> 00:58:14,819 "Hey, don't speak anything rubbish, otherWise.." 730 00:58:14,900 --> 00:58:17,860 OtherWise? What Will you do otherWise? Tell me! 731 00:58:17,940 --> 00:58:19,980 "Hey, you raise your hand on a police officer?" 732 00:58:21,020 --> 00:58:24,460 Come. Shoot. You Wretch. 733 00:58:25,660 --> 00:58:28,180 Hey Rao. Please give us a chance. 734 00:58:29,380 --> 00:58:30,980 l haven't shot a bullet since a long time. 735 00:58:37,180 --> 00:58:41,339 Opened. Our account is opened. 736 00:58:42,380 --> 00:58:46,140 l noted your slap in the account books. 737 00:58:47,180 --> 00:58:52,819 Rao is your creditor. l Will give it. l Will return it With interest. 738 00:58:53,180 --> 00:58:58,859 l Will return it. l Will give back your Whole debt. 739 00:59:10,980 --> 00:59:13,780 "What happened sir? - What can l do, Shabbir?" 740 00:59:13,980 --> 00:59:15,940 l am bound by habit. 741 00:59:16,020 --> 00:59:18,980 "Even if l see my prey, and the arroW is ready.." 742 00:59:19,140 --> 00:59:22,740 ..l don't release the arroW. - Why sir? 743 00:59:22,820 --> 00:59:25,380 Just one hunt With a single arroW? 744 00:59:25,540 --> 00:59:30,220 That is child's play. lt's a small thing for my status. 745 00:59:30,300 --> 00:59:34,060 lf there aren't at least tWo kills With one arroW.. 746 00:59:34,140 --> 00:59:36,700 ..l don't have any fun in hunting. 747 00:59:36,980 --> 00:59:40,980 "And listen, my arroWs have seen tWo preys noW." 748 00:59:41,220 --> 00:59:42,299 Who sir? 749 00:59:42,860 --> 00:59:45,460 What happened in front of me? 750 00:59:45,540 --> 00:59:46,500 What happened in front of you? 751 00:59:46,580 --> 00:59:48,140 What happened in front of the Whole public? 752 00:59:48,220 --> 00:59:50,859 "There Was a fight betWeen Rao and the lnspector, isn't it?" 753 00:59:51,020 --> 00:59:52,020 NoW listen. 754 00:59:52,220 --> 00:59:55,939 "lf the lnspector is killed, Who Will be accused?" 755 00:59:57,140 --> 00:59:57,980 Understood. 756 00:59:59,300 --> 01:00:03,540 "When the lnspector is dead, Rao is ruined!" 757 01:00:07,020 --> 01:00:08,140 What happened? 758 01:00:10,540 --> 01:00:13,340 Anil! Anil, what happened? 759 01:00:13,420 --> 01:00:15,780 Go out With the children quickly. 760 01:00:15,980 --> 01:00:17,220 But Why? What is the matter? 761 01:00:17,300 --> 01:00:20,300 Do What l tell you to! Some one has attached a bomb here. 762 01:00:22,300 --> 01:00:23,580 "But, you come out!" 763 01:00:23,660 --> 01:00:25,379 The bomb is attached beloW the commode. 764 01:00:25,500 --> 01:00:27,220 "lf l move a bit, it Will blast." 765 01:00:29,140 --> 01:00:32,140 "Quickly, nothing. Child, it's nothing." 766 01:00:33,500 --> 01:00:35,460 "Anil, l am moving out." 767 01:00:38,660 --> 01:00:42,460 You come home quickly. Anil is in danger. - What? 768 01:00:42,540 --> 01:00:43,980 Someone has planted a bomb. 769 01:00:44,060 --> 01:00:46,500 "Don't Worry, sister -in-laW, l am reaching there ASAP." 770 01:00:46,580 --> 01:00:48,900 And l Will inform the bomb squad too. - Quickly. 771 01:00:49,460 --> 01:00:50,940 Here child. - Yes, come here. 772 01:00:51,020 --> 01:00:52,700 Ramu. Keep the children here. 773 01:00:52,940 --> 01:00:55,340 "Don't let them move. And you stay here too. - Yes, ma'am." 774 01:00:56,620 --> 01:00:59,339 Where are the kids? - l have kept them outside. 775 01:00:59,420 --> 01:01:00,940 What are you doing here? You go out too! 776 01:01:01,100 --> 01:01:02,779 l can't leave you and go. 777 01:01:07,700 --> 01:01:08,899 "Anil, l have called the bomb squad." 778 01:01:08,980 --> 01:01:09,860 They must be coming here any moment noW. 779 01:01:09,940 --> 01:01:11,140 "Rajat, We don't have that much time." 780 01:01:11,860 --> 01:01:14,260 There is a timer on the bomb too. You go out With Roshni. 781 01:01:14,540 --> 01:01:15,860 Please come out from here. 782 01:01:15,940 --> 01:01:17,780 "l Won't go out Rajat, l Won't go out." 783 01:01:17,860 --> 01:01:19,740 "For your children's sake, please listen to me." 784 01:01:19,820 --> 01:01:21,620 Please come from here. 785 01:01:25,940 --> 01:01:29,460 "Rajat, have you gone crazy?" 786 01:01:29,980 --> 01:01:31,620 Why do you Want to die needlessly? 787 01:01:31,700 --> 01:01:33,100 At least listen to me sometimes. 788 01:01:40,060 --> 01:01:41,660 Don't act over smart. 789 01:01:43,180 --> 01:01:44,819 Don't you remember last time's effect? 790 01:01:46,220 --> 01:01:47,700 There isn't place to escape from here as Well. 791 01:01:49,660 --> 01:01:51,100 You Will be killed along With me. 792 01:01:58,060 --> 01:01:59,500 This is just the question of time Anil. 793 01:02:00,500 --> 01:02:02,660 Let's see What the time bomb says this time. 794 01:02:03,700 --> 01:02:06,180 "By the Way, Where is the bomb situated?" 795 01:02:09,180 --> 01:02:11,540 Behind the potty there. Behind the potty. 796 01:03:00,340 --> 01:03:04,340 "Okay Anil. Tell me, Which color Wire do you like the most?" 797 01:03:06,540 --> 01:03:08,500 Red or black? 798 01:03:11,420 --> 01:03:14,620 "Come, l Will cut the Wire that l like." 799 01:03:29,260 --> 01:03:31,020 "Hey, Anil. l cut the right Wire by mistake." 800 01:03:41,460 --> 01:03:44,580 l said that l cut the right Wire by mistake. 801 01:03:50,980 --> 01:03:52,460 You Wretch! 802 01:04:03,700 --> 01:04:05,500 Will you ever take so much time in the bathroom? 803 01:04:06,100 --> 01:04:07,900 l Won't go to the bathroom at all! 804 01:04:26,580 --> 01:04:30,980 Thank you Rao. l requested you to give me one chance. 805 01:04:31,700 --> 01:04:33,379 And you have given me that chance. 806 01:04:34,060 --> 01:04:36,420 You tried to kill my friend. 807 01:04:37,420 --> 01:04:40,700 "He survived, but Who Will save you noW?" 808 01:04:40,860 --> 01:04:45,820 "One shouldn't come in a lions den and pin him, inspector." 809 01:04:45,900 --> 01:04:49,140 The elders have said it. lf you are bent on dying at.. 810 01:04:49,220 --> 01:04:51,819 "..my hands, l Will fulfill this Wish of your's too!" 811 01:07:57,100 --> 01:07:58,620 l am chasing some ruffians! Get doWn! 812 01:07:58,700 --> 01:07:59,939 Who are you? - Police. 813 01:08:44,819 --> 01:08:49,059 Tyranny Will not Work! lt Won't Work! 814 01:08:49,140 --> 01:08:52,340 Hit! Hit! 815 01:08:53,180 --> 01:08:55,980 Tyranny Will not Work! lt Won't Work! 816 01:09:17,740 --> 01:09:19,740 Hey! - Hit! 817 01:09:21,819 --> 01:09:22,899 Hey no! 818 01:09:32,380 --> 01:09:35,700 Hey run! Run! He has a gun! Run! 819 01:09:42,939 --> 01:09:43,700 Anil. 820 01:09:44,340 --> 01:09:45,819 HoW did this glass break? 821 01:09:47,540 --> 01:09:48,500 You are Wounded. 822 01:09:48,580 --> 01:09:51,420 The Work pressure is so much that l can't see my oWn door. 823 01:09:51,939 --> 01:09:53,379 l got hit by the glass. - Sit doWn. 824 01:09:54,820 --> 01:09:58,980 Let me see. lt is such an inauspicious day today. 825 01:09:59,060 --> 01:10:00,500 "Since the morning, We have troubles." 826 01:10:00,580 --> 01:10:03,019 "Anil, the murderer Was in my clutches and.." 827 01:10:03,740 --> 01:10:07,660 What happened? Who did this? Tell me! 828 01:10:07,740 --> 01:10:09,820 "Nothing happened, nobody did anything." 829 01:10:09,900 --> 01:10:11,620 l smashed against my oWn glass. 830 01:10:11,700 --> 01:10:13,540 Keep your sWord in your scabbard. 831 01:10:13,980 --> 01:10:16,299 Do you have some antiseptic? - l Will see. 832 01:10:17,940 --> 01:10:19,820 Some brandy or Whiskey Will do too. 833 01:10:23,780 --> 01:10:27,380 "Hey, stop this investigation of this Wound. - Wait a minute." 834 01:10:27,460 --> 01:10:29,620 Let me see if some glass piece is stuck inside. 835 01:10:31,260 --> 01:10:33,500 This Whole bottle of Whiskey in our house? 836 01:10:33,740 --> 01:10:36,580 l had brought it for your birthday. - For me? 837 01:10:36,660 --> 01:10:37,980 "No, for the guest." 838 01:10:40,660 --> 01:10:41,900 l Will bring glasses. 839 01:10:43,980 --> 01:10:45,219 "Take this, hold it for a minute." 840 01:10:48,500 --> 01:10:49,260 What are you doing? 841 01:10:51,020 --> 01:10:52,860 "You apply it from the outside, l Will apply inside." 842 01:10:52,940 --> 01:10:56,740 ls this a Wound? This is just a scratch. 843 01:10:58,260 --> 01:11:01,660 l have more Wounds on my body that your age. 844 01:11:01,980 --> 01:11:03,620 Look at this. Look at this gun shot Wound. 845 01:11:03,700 --> 01:11:07,740 "Hey, this not called a gun shot Wound. This is." 846 01:11:07,820 --> 01:11:10,540 "Hey, you talk about Wounds to me?" 847 01:11:11,460 --> 01:11:13,460 lf l shoW you the Wounds that l have here.. 848 01:11:13,540 --> 01:11:16,420 ..your Wounds Will be ashamed. 849 01:11:16,860 --> 01:11:18,580 The doctor started seWing it before lunch.. 850 01:11:18,660 --> 01:11:21,180 ..and he continued seWing till after lunch. 851 01:11:21,580 --> 01:11:22,980 Don't brag. 852 01:11:23,060 --> 01:11:26,780 "Till the time l don't see it, l Wont believe it. - ls it so?" 853 01:11:27,100 --> 01:11:29,980 Should l shoW it to you? Okay l Will shoW it to you. 854 01:11:30,180 --> 01:11:32,460 Then don't say that l didn't shoW it to you. 855 01:11:33,340 --> 01:11:37,340 l Will have to shoW it to you. Se this. 856 01:11:37,420 --> 01:11:38,860 What is all this happening? 857 01:11:38,940 --> 01:11:41,339 "Sister-in-laW.. - You drank the Whole bottle, isn't it?" 858 01:11:41,700 --> 01:11:43,740 The Wounds Were so deep that.. 859 01:11:43,820 --> 01:11:45,139 He applied Whiskey on some pretty.. 860 01:11:45,220 --> 01:11:46,460 "..old Wounds too, sister-in-laW!" 861 01:11:47,540 --> 01:11:50,220 "Sister-in-laW. - Yes, Sister-in-laW.." 862 01:11:51,940 --> 01:11:55,820 "l am sorry, his sister-in-laW, yes his sister-in-laW." 863 01:11:56,180 --> 01:11:57,420 The Lord Rama has made this duo. 864 01:11:57,620 --> 01:12:00,340 One is a drunkard and the other is a greater drunkard. 865 01:12:18,700 --> 01:12:21,740 'Our friendship and our love..' 866 01:12:21,820 --> 01:12:25,019 ' He is a good fate Who gets such a friend.' 867 01:12:40,260 --> 01:12:41,740 " lf you say it is day, l'll say that it is day." 868 01:12:41,820 --> 01:12:43,340 " lf you say that it is night, l Will say that it's night." 869 01:12:43,420 --> 01:12:46,380 ' No one Will be able to break our friendship.' 870 01:13:17,220 --> 01:13:23,580 ' l have to die for you and live for you.' 871 01:13:32,660 --> 01:13:38,660 " lf a bullet is fired at you, l Will stand in it's path." 872 01:13:38,740 --> 01:13:41,780 'The friends Who strike friendships With true hearts.' 873 01:13:41,860 --> 01:13:44,860 'Where do such small things matter to them? 874 01:13:44,940 --> 01:13:47,900 "You have made me happy, you have said such a thing." 875 01:13:47,980 --> 01:13:51,059 ' Nobody Will be able to break our friendship.' 876 01:14:12,580 --> 01:14:15,300 ' Please don't be angry With me.. 877 01:14:15,380 --> 01:14:18,700 ..even if the Whole World is angry With me.' 878 01:14:27,980 --> 01:14:33,660 " May l leave this World, but our friendship shouldn't break." 879 01:14:34,100 --> 01:14:37,140 " Please don't leave me, stay in my heart." 880 01:14:37,220 --> 01:14:40,060 "You have said it noW, don't repeat it ever again." 881 01:14:40,140 --> 01:14:43,260 ' Embrace me and shake hands!' 882 01:15:29,460 --> 01:15:30,940 This is the car by Which Rao Was killed. 883 01:15:31,860 --> 01:15:33,900 And the driver must surely have been injured. 884 01:15:34,300 --> 01:15:37,380 He is very smart too. He dunked the car in Water.. 885 01:15:37,980 --> 01:15:40,259 "..and therefore, he cleared the bloodstains and fingerprints." 886 01:15:41,180 --> 01:15:42,660 From the number plate.. 887 01:15:53,620 --> 01:15:56,500 "Sir, the oWner of that car is Seth Amirchand." 888 01:15:56,780 --> 01:16:00,580 The blood group of the blood found on the car is O negative. 889 01:16:01,340 --> 01:16:02,580 The murderer's blood groups and O negative.. 890 01:16:02,660 --> 01:16:04,540 ..and the car is oWned by Amirchand. 891 01:16:05,700 --> 01:16:07,700 We should find out the Amirchand's blood group. 892 01:16:08,020 --> 01:16:10,020 lt Will take some time for the blood groups reports to come. 893 01:16:11,100 --> 01:16:12,980 lf Seth Amirchand Was driving the car.. 894 01:16:14,180 --> 01:16:16,860 ..he must be having the sighs of fresh blood Wounds. 895 01:16:18,220 --> 01:16:19,700 "Come, let us go and meet him." 896 01:16:20,380 --> 01:16:24,380 Will you tell us What your blood group is? 897 01:16:24,660 --> 01:16:26,380 lt is O negative. Why? 898 01:16:28,100 --> 01:16:29,940 Please remove each and every clothing from your body. 899 01:16:30,020 --> 01:16:33,140 Hey! Mind your tongue! Have you become so arrogant? 900 01:16:33,500 --> 01:16:35,220 l Will start removing your flesh from your flesh.. 901 01:16:35,300 --> 01:16:36,980 "..your arrogance Will come out With that, understood?" 902 01:16:37,060 --> 01:16:40,380 That means Will you make us strip in this neW World? 903 01:16:40,460 --> 01:16:42,580 l Will bring the tWo of you to your senses! 904 01:16:42,660 --> 01:16:45,220 Hey! ThroW these tWo out! 905 01:16:47,260 --> 01:16:49,780 Why do you put up this gun exhibition repeatedly? 906 01:16:49,860 --> 01:16:53,580 Even We have guns. Because it is government property.. 907 01:16:53,660 --> 01:16:56,660 ..it has a pretty loose trigger. Even if it is pressed.. 908 01:16:56,740 --> 01:16:59,580 "..during a murder investigation, nobody cares." 909 01:17:00,140 --> 01:17:02,180 A police man has that much freedom. 910 01:17:02,780 --> 01:17:05,179 Who is telling you not to investigate? 911 01:17:08,340 --> 01:17:10,460 But What is the meaning of removing clothes? 912 01:17:10,620 --> 01:17:13,059 Because a mark of your crime is on your body. 913 01:17:13,820 --> 01:17:14,860 Strip. 914 01:17:15,340 --> 01:17:18,620 "Okay, you Want to see a clue for crime isn't it?" 915 01:17:19,220 --> 01:17:20,420 "All the others, go out!" 916 01:18:00,140 --> 01:18:01,780 Nothing. Nothing. 917 01:18:01,860 --> 01:18:03,219 Please Wear your clothes. 918 01:18:07,380 --> 01:18:10,700 Clothes can be removed and Worn again. 919 01:18:11,540 --> 01:18:16,660 "But rascals, the both of you Will never get your skin back!" 920 01:18:17,460 --> 01:18:21,140 You Will spend your Whole life in bringing your skin back. 921 01:20:36,660 --> 01:20:38,420 Seth Amirchand is here. 922 01:20:38,980 --> 01:20:41,620 Can you see that? Did you see that Mr. Commissioner? 923 01:20:41,700 --> 01:20:43,179 "Today, you have seen With your.." 924 01:20:43,260 --> 01:20:45,540 ..oWn eyes hoW they come in the house like ruffians! 925 01:20:45,620 --> 01:20:47,420 And What about your actions? What about that? 926 01:20:47,500 --> 01:20:50,180 "Sir, you don't knoW. He attacked my house." 927 01:20:50,460 --> 01:20:52,260 My Wife and kids could have died in that! 928 01:20:52,340 --> 01:20:54,940 They are thieving and puffing their chests in pride too? 929 01:20:55,140 --> 01:20:57,620 First of all they act like ruffians and they lie too? 930 01:20:57,700 --> 01:20:59,700 "As soon as they saW you, they changed the story." 931 01:20:59,900 --> 01:21:02,219 "l am sitting at home, and they say that l attacked! l attacked!" 932 01:21:02,300 --> 01:21:04,900 "Sir, he is lying. Come and look at my house sir." 933 01:21:04,980 --> 01:21:08,620 He has ruined it.. - Since the past tWo hours he is With me. 934 01:21:09,220 --> 01:21:10,820 Do you have any proof that he us.. 935 01:21:10,900 --> 01:21:12,219 ..that he Was behind the attack? 936 01:21:16,260 --> 01:21:21,260 "See, both of you stop your mannerless actions." 937 01:21:22,420 --> 01:21:25,260 The insolence that you had done.. 938 01:21:25,980 --> 01:21:27,820 "..coming here previously, l come to knoW about that too." 939 01:21:28,580 --> 01:21:32,100 What insolence? We Were investigating the case. 940 01:21:32,580 --> 01:21:35,140 The car Which Was used to kill Rao belongs to Amirchand. 941 01:21:35,260 --> 01:21:38,740 Seth Amirchand had Written a report.. 942 01:21:38,980 --> 01:21:41,740 "..of that car being lost, four days before Rao's death." 943 01:21:42,300 --> 01:21:46,100 That report is still there in personal file till today. 944 01:21:47,740 --> 01:21:50,540 "l am giving you the last Warning today, officers." 945 01:21:51,300 --> 01:21:52,660 lf l ever get any complaints against.. 946 01:21:52,740 --> 01:21:53,860 ..you tWo again the both of you Will have to.. 947 01:21:55,500 --> 01:21:57,580 ..Wash your hands off this police job. 948 01:21:59,900 --> 01:22:02,940 "C'mon, ask forgiveness from Seth Amirchand for your illegal actions." 949 01:22:07,500 --> 01:22:10,980 l tell you to apologize! 950 01:22:18,660 --> 01:22:23,220 "Thank you, Mr. Commissioner." 951 01:22:44,900 --> 01:22:46,540 What is all this going on? 952 01:22:46,620 --> 01:22:49,940 The teacher has told me to Wash this.. 953 01:22:50,020 --> 01:22:53,020 "..that l should Wash this properly, take out the Water.." 954 01:22:53,460 --> 01:22:56,020 ..and practice to move this on my fingers.. 955 01:22:56,100 --> 01:22:58,180 ..just like Lord Krishna's Sudarshana Chakra. 956 01:22:58,260 --> 01:23:01,620 "He has told me too, to Wash all the clothes.." 957 01:23:01,700 --> 01:23:05,540 ..in the bath room after lashing them against the rocks. 958 01:23:05,620 --> 01:23:08,540 "And When l get tired of lashing them, l should Wring them." 959 01:23:10,220 --> 01:23:11,340 Okay. 960 01:23:12,060 --> 01:23:15,700 The teacher teaches us so Well. 961 01:23:16,180 --> 01:23:19,740 l can understand the teachings of your teacher completely. 962 01:23:20,060 --> 01:23:23,820 l am understanding What is teaching us. 963 01:23:23,900 --> 01:23:26,059 l am intentionally learning all of it sloWly.. 964 01:23:26,140 --> 01:23:29,100 ..so that he keeps teaching me throughout my life. 965 01:23:29,340 --> 01:23:32,100 He should come to teach me and then go. 966 01:23:32,380 --> 01:23:35,780 "Then come, and then go." 967 01:23:36,500 --> 01:23:40,500 Coming and going is going on! 968 01:23:40,740 --> 01:23:43,660 "People say that love is blind, you've.." 969 01:23:43,740 --> 01:23:46,260 ..become totally blind in your love. 970 01:23:46,340 --> 01:23:47,740 l have generated holes in my fingers.. 971 01:23:47,820 --> 01:23:49,500 ..due to the Washing of clothes. 972 01:23:49,580 --> 01:23:51,900 He is making us do the household chores.. 973 01:23:51,980 --> 01:23:53,620 ..under the pretext of training us. 974 01:23:53,700 --> 01:23:56,059 "Wash the utensils, sWeep the house.." 975 01:23:56,140 --> 01:23:58,140 ..have We come in his marriage procession? 976 01:23:58,660 --> 01:24:01,980 "No, he is the Groom!" 977 01:24:02,220 --> 01:24:05,660 You are bloWing this trumpet? He is ruining me.. 978 01:24:05,740 --> 01:24:07,260 ..and you are bloWing the trumpet? 979 01:24:07,620 --> 01:24:10,540 No training from today! 980 01:24:10,700 --> 01:24:14,700 "Put this vessel, this boWl, this spoon in a huge pit!" 981 01:24:14,780 --> 01:24:19,780 This plan has failed. l Will have to something else noW. 982 01:24:19,860 --> 01:24:23,380 Your advance training starts from today! 983 01:24:23,700 --> 01:24:24,540 Get ready! 984 01:24:35,500 --> 01:24:38,700 HoW.. hoW do l hold it? 985 01:24:42,140 --> 01:24:43,060 Fire noW. 986 01:24:43,780 --> 01:24:45,700 Should l fire? - Yes! 987 01:24:53,300 --> 01:24:56,660 l am dead! l am hurt! Where is my uncle? - What happened? 988 01:24:57,460 --> 01:25:00,460 What happened? What happened! 989 01:25:07,580 --> 01:25:08,260 What happened? 990 01:25:08,820 --> 01:25:12,460 "See, the bullet from your revolver.." 991 01:25:12,540 --> 01:25:14,660 "..made his spot on my face, and ruined it totally." 992 01:25:14,740 --> 01:25:17,660 Do you call this a spot? This is a mark.. 993 01:25:17,740 --> 01:25:19,580 ..Which has made your beauty more lethal. 994 01:25:20,260 --> 01:25:23,780 A mark? You make a spot on the face and call it a mark? 995 01:25:55,580 --> 01:25:59,740 "You are a murderess, your heart is a murderer." 996 01:26:02,580 --> 01:26:06,740 "You are a murderess, your heart is a murderer." 997 01:26:06,900 --> 01:26:10,700 'The mark on your cheek is lethal too!' 998 01:26:10,860 --> 01:26:14,540 ' Don't look at the mirror for so long..' 999 01:26:14,620 --> 01:26:18,260 ' Don't look at the mirror for so long..' 1000 01:26:18,340 --> 01:26:22,260 'The tWo killers may clash against each other!' 1001 01:27:16,100 --> 01:27:20,220 ' l agree that you have the arrogance of beauty.' 1002 01:27:27,780 --> 01:27:31,340 ' lt is not good to be so arrogant for beauty.' 1003 01:27:31,860 --> 01:27:34,860 ' lf one doesn't fall in love at this age..' 1004 01:27:34,940 --> 01:27:38,620 ' ..the beauty of love fades aWay.' 1005 01:27:38,700 --> 01:27:46,260 "Whether you accept it or not, Whether you knoW it or not.." 1006 01:27:46,340 --> 01:27:50,300 'The destination of your love is my heart.' 1007 01:28:59,820 --> 01:29:03,660 ' Ever since the arroW of your eyes has attacked.' 1008 01:29:11,380 --> 01:29:14,980 'The heart has become your prey.' 1009 01:29:15,580 --> 01:29:22,420 'This is your luck that l fell in love With you.' 1010 01:29:23,260 --> 01:29:30,020 "The story of love starts With acceptance, beloved!" 1011 01:29:30,100 --> 01:29:34,380 'What is the problem then?' 1012 01:30:11,020 --> 01:30:13,020 Clean the utensils and clothes all through the day. 1013 01:30:13,100 --> 01:30:15,740 Guard the House - My heart! My heart! 1014 01:30:17,180 --> 01:30:19,140 You seem to be very happy. 1015 01:30:19,220 --> 01:30:21,500 The teacher told it in my ear sloWly. 1016 01:30:21,580 --> 01:30:22,300 What did he say? 1017 01:30:22,860 --> 01:30:26,700 Billo! Your training is over today. 1018 01:30:26,860 --> 01:30:28,099 The training is done? - Yes. 1019 01:30:29,660 --> 01:30:32,620 NoW come With me. We Will loot the jeWelry shop. 1020 01:30:32,700 --> 01:30:35,540 l haven't seen anything shining since many days. 1021 01:30:35,860 --> 01:30:37,460 "Okay, the teacher must be coming noW." 1022 01:30:37,540 --> 01:30:39,140 Talk to him about all this. 1023 01:30:39,220 --> 01:30:42,380 You Will take permission and spoil all the fun. 1024 01:30:42,580 --> 01:30:45,460 See. l have a plan. - What? 1025 01:30:45,620 --> 01:30:47,380 We Will go and loot the jeWelry shop. 1026 01:30:47,940 --> 01:30:50,620 This is my idea listen to my idea. - "Yes, l am listening." 1027 01:30:50,700 --> 01:30:52,860 When the teacher comes back in the evening.. 1028 01:30:52,940 --> 01:30:56,980 ..keep his fifty percent of the loot at his feet. 1029 01:30:57,380 --> 01:31:00,580 We have to tell him that it is his teacher's fees. 1030 01:31:01,060 --> 01:31:05,060 And then We have to see What Will happen to the teacher. 1031 01:31:05,580 --> 01:31:06,580 What Will happen? 1032 01:31:06,780 --> 01:31:11,700 What Will happen? He Will puff is chest in pride. 1033 01:31:12,260 --> 01:31:15,620 Looking at the success of his disciples.. 1034 01:31:15,700 --> 01:31:18,300 ..he Will become all teary eyed. 1035 01:31:18,580 --> 01:31:22,740 He Will say Billo, l am proud of you. 1036 01:31:23,380 --> 01:31:27,500 You have made me proud today! 1037 01:31:27,820 --> 01:31:31,380 "You Will shout loudly, 'Time Bomb! Time Bomb!" 1038 01:31:31,460 --> 01:31:33,100 And the people Will run outside. 1039 01:31:33,180 --> 01:31:36,380 "Then We Will loot this store, okay?" 1040 01:31:36,460 --> 01:31:38,420 WoW uncle! 1041 01:31:38,700 --> 01:31:42,059 "NoW see. As you had said, l Will go inside and.." 1042 01:31:42,460 --> 01:31:45,500 ..keep this box hidden from everyone in some corner. 1043 01:31:45,580 --> 01:31:48,540 And l stand there itself. After sometime.. 1044 01:31:48,900 --> 01:31:53,339 "..l Will point to it and shout, 'Time Bomb!" 1045 01:31:54,100 --> 01:31:56,100 Not here. There. - Going there! 1046 01:32:01,780 --> 01:32:03,219 O God! 1047 01:32:09,380 --> 01:32:10,900 ShoW me that one. 1048 01:32:13,300 --> 01:32:15,340 "Sir, look at this. - Sir, look at this." 1049 01:32:25,300 --> 01:32:30,140 "What Was said, to go inside? To keep the box someWhere." 1050 01:32:39,780 --> 01:32:42,820 Six lakhs! lt is very expensive. 1051 01:32:42,900 --> 01:32:46,420 "What are you telling? You insulted me, isn't it?" 1052 01:32:46,500 --> 01:32:49,580 lf you have to see prices While staying this city.. 1053 01:32:49,660 --> 01:32:51,900 ..then What else Will Amirchand be used to cure? 1054 01:32:52,980 --> 01:32:56,019 "Go and give a present to him on my behalf. Go, pack it." 1055 01:33:05,460 --> 01:33:06,140 What happened? 1056 01:33:06,220 --> 01:33:10,700 Everything Was all right. l did as you told and came back. 1057 01:33:10,940 --> 01:33:13,580 Came back! Did l tell you to come back? 1058 01:33:14,980 --> 01:33:18,059 Who Will shout Time bomb? My grandfather? 1059 01:33:18,740 --> 01:33:19,700 l Will shout right noW! 1060 01:33:19,780 --> 01:33:22,580 "Hey, the time for the time bomb has gone noW." 1061 01:33:23,580 --> 01:33:25,460 "We Will have to think something else noW, come." 1062 01:34:22,580 --> 01:34:24,740 TWo thousand one. 1063 01:34:27,660 --> 01:34:29,860 This is the fifth murder in that same matter. 1064 01:34:30,420 --> 01:34:32,340 There must be some head or tail of this 2001 . 1065 01:34:33,020 --> 01:34:35,940 "Sir, the doctors should save the minister in any Way." 1066 01:34:36,300 --> 01:34:38,980 Because l am confident that he has seen the killer. 1067 01:34:41,060 --> 01:34:42,700 "OtherWise, forget about finding out the killer.." 1068 01:34:43,020 --> 01:34:44,780 ..We don't even have some clue about him. 1069 01:34:46,220 --> 01:34:48,580 "Anil, first of all make such a security.." 1070 01:34:49,100 --> 01:34:52,660 ..dragnet around the minister that it.. 1071 01:34:52,740 --> 01:34:55,179 ..impossible for the killer to reach till the minister. 1072 01:34:56,180 --> 01:34:59,500 Because as it happened in the Government murder case.. 1073 01:35:00,140 --> 01:35:03,660 ..the killer Will try to kill the minister once again. 1074 01:35:08,580 --> 01:35:10,260 All this happened because of you. 1075 01:35:10,820 --> 01:35:14,620 You bragged to me and made me agree to a dacoity. 1076 01:35:14,940 --> 01:35:19,299 But even you Were bragging that our training is over? 1077 01:35:19,580 --> 01:35:23,860 But our trainer didn't train us to go to prison at all! 1078 01:35:23,940 --> 01:35:25,460 Hey he Was.. 1079 01:35:25,540 --> 01:35:27,700 ..he Was planning make me sit on a marriage palanquin. 1080 01:35:28,260 --> 01:35:30,460 There Was henna to be applied on my palms.. 1081 01:35:31,180 --> 01:35:34,620 "..instead of that, there are these handcuffs on my Wrists." 1082 01:35:35,380 --> 01:35:37,420 Just let my sentence be completed.. 1083 01:35:37,980 --> 01:35:41,179 "..l Will take a candle in my hand, put hymns on my lips.." 1084 01:35:41,500 --> 01:35:45,460 "..and l Will change all my roads toWards temples, uncle." 1085 01:35:46,500 --> 01:35:51,140 But We have to see at What age We come out of prison. 1086 01:35:51,660 --> 01:35:54,340 "lf We get a life sentence, We Will.." 1087 01:35:54,420 --> 01:35:57,660 ..have to make a temple in the prison itself. 1088 01:36:04,980 --> 01:36:06,940 "So, you people Were present in.." 1089 01:36:07,020 --> 01:36:09,020 "..the jeWelry shop When the Minister Was attacked, isn't it?" 1090 01:36:09,100 --> 01:36:10,140 What did you see? 1091 01:36:10,740 --> 01:36:12,780 We Were actually looking at the jeWels. 1092 01:36:13,260 --> 01:36:18,220 And then a man's intentions turn bad for at least something. 1093 01:36:18,300 --> 01:36:19,900 "l am asking you, What Were you.." 1094 01:36:19,980 --> 01:36:21,259 ..doing When the bullets Were fired? 1095 01:36:21,340 --> 01:36:23,380 "We didn't fire the bullets, We didn't." 1096 01:36:23,460 --> 01:36:28,020 "We couldn't, because We had fake guns! - Why?" 1097 01:36:28,820 --> 01:36:30,900 To fool the people sir. 1098 01:36:30,980 --> 01:36:33,580 We had thought that the people Would take the ticking.. 1099 01:36:33,660 --> 01:36:35,660 ..of the clock to be a time bomb. And they Would run.. 1100 01:36:35,740 --> 01:36:37,940 "..aWay, and We Would get a chance." 1101 01:36:38,020 --> 01:36:38,980 To loot the jeWelry shop? 1102 01:36:39,260 --> 01:36:42,420 "No, not to loot the shop, to some small crime.." 1103 01:36:42,500 --> 01:36:47,540 ..Which Would give us a sentence of five - six months. - Yes. 1104 01:36:47,620 --> 01:36:50,380 There is a ten year sentence for this crime. 1105 01:36:52,420 --> 01:36:53,740 Mr. Rajat has called you. 1106 01:36:55,780 --> 01:37:00,259 You sit here, l Will come. Pandurag, take care. - Yes sir. 1107 01:37:02,180 --> 01:37:04,100 "Hey, Why did you call them?" 1108 01:37:04,380 --> 01:37:05,060 Uncle! 1109 01:37:05,140 --> 01:37:06,940 The teacher has come! 1110 01:37:08,140 --> 01:37:10,660 "He must not have come, he must have been arrested." 1111 01:37:11,460 --> 01:37:12,900 Why Would they arrest him? 1112 01:37:12,980 --> 01:37:15,219 For the crime of giving robbers and thieves a training. 1113 01:37:16,660 --> 01:37:19,460 But hoW did the police knoW that he is our teacher? 1114 01:37:19,940 --> 01:37:22,740 "That's What l don't understand. Come, let's find out." 1115 01:37:22,980 --> 01:37:25,259 l had brought them to give their testimony. 1116 01:37:25,500 --> 01:37:27,260 And they have confessed their oWn crime. 1117 01:37:28,260 --> 01:37:30,420 They had gone to rob the jeWelry shop With a fake gun. 1118 01:37:30,500 --> 01:37:33,100 "No, they must be joking. - They have confessed." 1119 01:37:33,700 --> 01:37:36,260 "Listen to your friend, let them go. - Let them go?" 1120 01:37:36,700 --> 01:37:38,780 "See, they seem to innocent and simple." 1121 01:37:39,140 --> 01:37:41,380 "Just a minute, are they related to you in some Way?" 1122 01:37:43,420 --> 01:37:45,740 "They are not related, she is related. - What?" 1123 01:37:46,140 --> 01:37:47,860 She is your to be sister-in-laW. 1124 01:37:48,620 --> 01:37:49,620 That means she and you.. 1125 01:37:49,700 --> 01:37:51,780 Marriage.. marriage and With her? 1126 01:37:52,340 --> 01:37:54,460 lnspector Rajat Bedi Will marry a thief? 1127 01:37:55,060 --> 01:37:57,980 l Will have to let them go. You are my friend after all. 1128 01:37:58,340 --> 01:38:01,020 l don't Want that the lnspector Rajat Bedi.. 1129 01:38:01,100 --> 01:38:03,060 ..should come With a marriage procession to some prison. 1130 01:38:05,820 --> 01:38:06,940 Anything can happen in this World. 1131 01:38:17,460 --> 01:38:19,140 These things happen in this World. 1132 01:38:19,740 --> 01:38:22,900 "Many people con others, What can We do about that?" - Billo. 1133 01:38:23,660 --> 01:38:28,300 Go aWay. Please go aWay. You made a joke of us. 1134 01:38:28,380 --> 01:38:32,100 "Uncle, all that l.. - What did you mean, Rajat?" 1135 01:38:33,260 --> 01:38:34,900 Even though you Were a police officer.. 1136 01:38:35,180 --> 01:38:36,980 ..you Were giving us training to rob and thieve? 1137 01:38:37,860 --> 01:38:39,820 You never made it clear that you Were in the police. 1138 01:38:40,260 --> 01:38:44,740 "lf l Would tell you my reality, Would you turn back to me?" 1139 01:38:45,660 --> 01:38:47,580 "And as it is, l didn't Want to lose you, Billo." 1140 01:38:47,940 --> 01:38:49,139 You are lying. - 1141 01:38:49,420 --> 01:38:53,020 "No, Billo. l fell in love With you at first sight." 1142 01:39:42,340 --> 01:39:45,940 'Your jeWelry seems to be such..' 1143 01:39:46,020 --> 01:39:47,860 "HoW does it seem?" 1144 01:39:47,940 --> 01:39:53,299 'As if a butterfly has settled on a floWer. - HoW is that?' 1145 01:39:53,380 --> 01:39:56,780 'Your body seems to be like this..' 1146 01:39:56,860 --> 01:39:58,339 "HoW does it seem?" 1147 01:39:58,420 --> 01:40:02,460 'As if clouds have settled on the mountains.' 1148 01:40:03,140 --> 01:40:09,140 ' lt seems that nature has filled the pot of beauty.' 1149 01:40:55,980 --> 01:41:01,219 'Your eye lashes are making me restless.' 1150 01:41:06,580 --> 01:41:12,059 'Your eye lashes are making me restless.' 1151 01:41:12,140 --> 01:41:17,180 'What Will happen When your curls Will sWay?' 1152 01:41:17,500 --> 01:41:22,420 'Your eye lashes are making me restless.' 1153 01:41:22,780 --> 01:41:27,900 'What Will happen When your curls Will sWay?' 1154 01:41:28,220 --> 01:41:33,500 'The color of satin is settling on the lips.' 1155 01:41:33,580 --> 01:41:38,900 'The kohl of the eyes is priding themselves too!' 1156 01:41:38,980 --> 01:41:44,580 ' lt seems that some sea of father has trickled doWn.' 1157 01:41:48,420 --> 01:41:49,380 "HoW does it seem?" 1158 01:42:32,620 --> 01:42:38,500 'The liquor of these eyes should not intoxicate me.' 1159 01:42:43,340 --> 01:42:48,820 'The liquor of these eyes should not intoxicate me.' 1160 01:42:48,900 --> 01:42:54,059 ' May the monsoon of beauty come subtly!' 1161 01:42:54,140 --> 01:42:59,500 'The liquor of these eyes should not intoxicate me.' 1162 01:42:59,580 --> 01:43:04,860 ' May the monsoon of beauty come subtly!' 1163 01:43:04,940 --> 01:43:09,980 " lf you Would not be there, this craziness Wouldn't exist." 1164 01:43:10,300 --> 01:43:15,500 "When you talk, pearls themselves come doWn." 1165 01:43:15,740 --> 01:43:21,260 "There must be none like you, there must be lakhs like me." 1166 01:43:24,860 --> 01:43:26,900 "HoW does it seem?" 1167 01:43:35,900 --> 01:43:37,420 "HoW does it seem?" 1168 01:45:02,940 --> 01:45:05,580 "Sir, there is a phone for you." 1169 01:45:13,220 --> 01:45:14,860 "Sir, the minister has regained consiciousness." 1170 01:45:15,260 --> 01:45:16,140 l Will come there right aWay. 1171 01:45:27,020 --> 01:45:28,460 When did the minister regain consciousness? 1172 01:45:28,700 --> 01:45:30,220 TWo minutes before you Were called. 1173 01:45:39,180 --> 01:45:44,740 "Sir, l am the commissioner. Sir, did you recognize me?" 1174 01:45:46,380 --> 01:45:49,260 "Sir, l am commissioner Mallick, did you recognize me?" 1175 01:45:58,860 --> 01:46:01,179 Your testimony is important for us. 1176 01:46:02,460 --> 01:46:04,460 "Please, try to remember and tell me.." 1177 01:46:04,540 --> 01:46:07,300 ..the name of the person Who shot at you. 1178 01:46:08,620 --> 01:46:11,380 "Please tell me, Who Was the man Who shot at you?" 1179 01:46:12,060 --> 01:46:14,260 Did you see the assailant at the time of the assault? 1180 01:46:15,580 --> 01:46:18,140 He nodded his head. That means he saW the murderer. 1181 01:46:18,220 --> 01:46:19,460 Can you recognize the murderer? 1182 01:46:19,540 --> 01:46:21,940 "Tell me the name of the person Who shot you, sir." 1183 01:46:25,780 --> 01:46:28,500 "Sir, please try to remember, sir." 1184 01:46:28,820 --> 01:46:30,340 "Please tell us, sir." 1185 01:46:38,220 --> 01:46:42,740 "Sir, Why did he point a finger to me, sir?" 1186 01:46:42,820 --> 01:46:45,460 "You Wretch, he pointed to you. to tell that you shot him!" 1187 01:46:45,540 --> 01:46:45,980 Amirchand! 1188 01:46:46,060 --> 01:46:48,380 What Amirchand? He has done.. 1189 01:46:48,460 --> 01:46:50,100 ..the 2001 drama under the cloak of a policeman! 1190 01:46:50,180 --> 01:46:51,180 This hasn't been proved as yet! 1191 01:46:51,260 --> 01:46:53,140 What hasn't been proved? Didn't that minister point? 1192 01:46:53,220 --> 01:46:54,260 Didn't the minister point to him? 1193 01:46:54,340 --> 01:46:56,700 "Julie, Kajal.. everyone.. he has killed them all!" 1194 01:46:57,860 --> 01:46:59,740 "Let me investigate, Amirchand." 1195 01:47:00,540 --> 01:47:01,540 House arrest Mr. Bedi. 1196 01:47:01,620 --> 01:47:03,700 Till the time the minister doesn't regain consciousness.. 1197 01:47:03,780 --> 01:47:07,700 ..lnspector Bedi Will be in police custody. 1198 01:47:13,020 --> 01:47:14,900 What l don't understand is that.. 1199 01:47:15,500 --> 01:47:17,580 ..Why did the minister point toWards me? 1200 01:47:18,860 --> 01:47:22,019 Don't Worry. The minister is getting better. 1201 01:47:22,580 --> 01:47:24,300 He Will regain his consciousness in a feW days. 1202 01:47:24,460 --> 01:47:25,580 The Whole secret Will be unveiled after that. 1203 01:47:26,180 --> 01:47:28,940 Sometimes l suspect that all this.. 1204 01:47:29,380 --> 01:47:33,260 ..is a plan of the minister and Amir Chand. 1205 01:49:00,500 --> 01:49:04,260 Were you cutting grass? You cut my nose off! 1206 01:49:04,780 --> 01:49:06,540 What ansWer Will l give about Who killed him? 1207 01:49:08,940 --> 01:49:11,980 What is the use of asking Who committed the murder? 1208 01:49:12,180 --> 01:49:13,340 He is the one Who did it. 1209 01:49:13,420 --> 01:49:15,100 He is the one Who is responsible for all of it. 1210 01:49:15,180 --> 01:49:17,580 "And even after the minister's testimony, he is free!" 1211 01:49:17,660 --> 01:49:19,099 This can't be possible because he.. ..Was in police custody.. 1212 01:49:19,180 --> 01:49:20,660 ..at the time of the murder. 1213 01:49:20,740 --> 01:49:23,620 Police custody? There Was security here too! 1214 01:49:23,780 --> 01:49:25,500 Even then the murderer Wandered inside.. 1215 01:49:25,580 --> 01:49:28,460 ..committed the murder and Walked aWay. 1216 01:49:28,620 --> 01:49:31,540 "Just like that, him too Walked inside killed and Went aWay." 1217 01:49:31,620 --> 01:49:33,860 "Amirchand, l didn't commit this murder." 1218 01:49:33,940 --> 01:49:36,139 Why Was the minister pointing at you then? 1219 01:49:36,220 --> 01:49:37,460 So that you Would give him a ring? 1220 01:49:37,700 --> 01:49:39,300 "Come, l Will give you a ring, come." 1221 01:49:39,380 --> 01:49:40,940 "See, Amirchand, come this side, listen to me." 1222 01:49:55,740 --> 01:49:59,260 "That the minister hadn't pointed at me, but at Anil." 1223 01:50:20,900 --> 01:50:23,620 lt seems that the minister snatched.. 1224 01:50:24,100 --> 01:50:27,460 ..the killers button in his hands. lt is some coat's button. 1225 01:50:33,980 --> 01:50:36,339 "Hey, What do you mean?" 1226 01:50:36,740 --> 01:50:39,219 "Just like that, even your coat has a missing button." 1227 01:50:39,380 --> 01:50:43,220 "Don't act over smart, it is a button, it can break." 1228 01:50:43,300 --> 01:50:44,780 There are thousands of buttons like these. 1229 01:50:45,060 --> 01:50:48,780 But even you are missing one button Which is just like this. 1230 01:50:48,940 --> 01:50:53,099 Do it. Do Whatever you can. 1231 01:50:53,940 --> 01:50:55,940 Will you prove the commissioner of police.. 1232 01:50:56,020 --> 01:50:57,060 ..to be a killer just by shoWing a button? 1233 01:50:58,380 --> 01:51:02,180 "Do Whatever you Want, then see my strength too." 1234 01:51:12,180 --> 01:51:16,020 You are still sitting just like this? You haven't dressed up? 1235 01:51:18,260 --> 01:51:21,460 Have you forgotten? Chintu and Neelam called up.. 1236 01:51:21,820 --> 01:51:23,059 Today is brother and Anil and sister-in-laW.. 1237 01:51:23,140 --> 01:51:24,460 "..Roshni's marriage anniversary, isn't it?" 1238 01:51:24,980 --> 01:51:26,259 "Come on, come on quickly." 1239 01:52:37,500 --> 01:52:41,540 'Whenever someone says that mummy's children are sWeet..' 1240 01:52:42,540 --> 01:52:46,860 ' ..mummy gets up in the morning and nazar utare..' 1241 01:53:28,380 --> 01:53:33,060 ' Papa is the gardener and mummy is the floWer vine.' 1242 01:53:33,220 --> 01:53:38,060 'And these floWers have been reared by both With love.' 1243 01:53:38,380 --> 01:53:43,620 " Look at our garden, happiness dances here." 1244 01:53:43,700 --> 01:53:48,780 " Look at our garden, happiness dances here." 1245 01:54:27,620 --> 01:54:29,620 "Anil, What are you Writing so late in the night?" 1246 01:54:29,940 --> 01:54:31,940 "Nothing, l Was just doing some time pass." 1247 01:54:32,060 --> 01:54:33,060 l couldn't get any sleep. 1248 01:54:34,380 --> 01:54:35,980 Even l am not getting any sleep. 1249 01:54:36,060 --> 01:54:37,540 Why? Why aren't you feeling sleepy? 1250 01:54:38,580 --> 01:54:41,380 "There is a reason, but l am pondering.." 1251 01:54:42,140 --> 01:54:44,060 ..Whether l should tell you or not. 1252 01:54:44,380 --> 01:54:46,380 Since When did you start thinking? What is the matter? 1253 01:54:48,060 --> 01:54:49,820 l saW a very strange thing today. 1254 01:54:50,580 --> 01:54:54,220 Rajat took your revolver and kept his in it's place. 1255 01:54:55,140 --> 01:54:55,860 l knoW. 1256 01:54:56,180 --> 01:54:58,820 You knoW? Why didn't you ask him then? 1257 01:54:59,660 --> 01:55:01,180 Why did he do something like this? 1258 01:55:01,260 --> 01:55:03,220 "l Will ask it tomorroW, What is the need.." 1259 01:55:03,300 --> 01:55:04,820 ..to be troubled over such a small matter? 1260 01:55:05,100 --> 01:55:07,740 "But.. - C'mon, let us go to sleep." 1261 01:55:23,020 --> 01:55:26,220 "Sir, the murderer has used this gun." 1262 01:55:26,380 --> 01:55:28,100 This is the murderer's gun. 1263 01:55:36,420 --> 01:55:39,660 "Hey, sister-in-laW, you, please come." 1264 01:55:39,740 --> 01:55:42,820 l am a in a hurry. l have to go someWhere. 1265 01:55:43,620 --> 01:55:46,620 "l can give you Chintu and Neelam's responsibility, isn't it?" 1266 01:55:46,700 --> 01:55:49,500 "Sister-in-laW, is this something to be asked?" 1267 01:55:52,140 --> 01:55:53,540 But Where are you going? 1268 01:55:54,540 --> 01:55:55,500 l have some important Work. 1269 01:55:56,540 --> 01:55:59,180 "And yes, When Rajat comes back in the evening.." 1270 01:55:59,260 --> 01:56:00,780 ..tell him to go through this letter. 1271 01:56:01,060 --> 01:56:03,540 lt is very important. - Okay. 1272 01:56:03,620 --> 01:56:05,099 Okay? l Will leave noW. 1273 01:56:05,620 --> 01:56:08,860 When Will you come back? 1274 01:56:14,740 --> 01:56:17,660 l Will come back as soon as it is possible. 1275 01:56:19,300 --> 01:56:23,940 "And listen, don't Wander around. Stay With Billo aunty." 1276 01:56:41,300 --> 01:56:44,020 Can l talk to Mr. Mishra? - l Will call him. 1277 01:56:49,700 --> 01:56:51,700 "Mr. Mishra, there is a call for you." 1278 01:57:05,900 --> 01:57:08,139 The minister has been killed by your revolver. 1279 01:57:08,940 --> 01:57:10,299 With my revolver? 1280 01:57:11,580 --> 01:57:12,980 "You are under some misconception, Rajat." 1281 01:57:14,020 --> 01:57:15,740 l am not accusing you Without any reason. 1282 01:57:16,220 --> 01:57:17,820 This is Mishra's official report. 1283 01:57:18,700 --> 01:57:21,620 l agree that this is What Mishra's report says. 1284 01:57:22,100 --> 01:57:23,380 What does that prove? 1285 01:57:23,900 --> 01:57:26,099 Just that the murder Was committed With my gun? 1286 01:57:27,460 --> 01:57:29,580 "By the Way, When the minister pointed at you.." 1287 01:57:30,100 --> 01:57:31,740 ..even l could have thought of you as a murderer. 1288 01:57:33,100 --> 01:57:37,140 "The minister didn't point at me, but you." 1289 01:57:37,420 --> 01:57:39,660 And the police put you under house arrest. 1290 01:57:41,340 --> 01:57:43,700 l really that that you have gone crazy. 1291 01:57:44,300 --> 01:57:46,180 "Don't play With me, Anil." 1292 01:57:46,980 --> 01:57:48,980 l have come knoW your reality. 1293 01:57:49,060 --> 01:57:52,380 "So, beat drums about your information. Sing legends!" 1294 01:57:53,380 --> 01:57:55,580 "Anil, surrender yourself to the police silently.." 1295 01:57:55,660 --> 01:57:57,700 "..otherWise, on the basis of Mishra's report.." 1296 01:57:57,780 --> 01:57:59,660 ..l Will have to arrest you. - You have gone crazy. 1297 01:57:59,740 --> 01:58:02,860 You Will have to surrender yourself. - Don't touch me. 1298 01:58:03,060 --> 01:58:04,700 Wait Anil. l am Warning you. 1299 01:58:04,940 --> 01:58:07,620 "Rajat, l am tell you, don't touch me." 1300 01:58:09,140 --> 01:58:11,980 That's enough noW. l am telling you. - Rajat. 1301 01:58:12,540 --> 01:58:14,740 "Please save sister-in-laW, Rajat." 1302 01:58:15,020 --> 01:58:15,940 What happened to her? 1303 01:58:16,020 --> 01:58:19,060 She gave the children in my custody and left this letter for you. 1304 01:58:19,140 --> 01:58:21,460 Where did she go? Billo. Where did Roshni go? 1305 01:58:22,540 --> 01:58:25,260 Brother Anil.. - She has gone to Amirchand's house to kill her. 1306 01:58:25,340 --> 01:58:26,100 What? 1307 01:58:30,060 --> 01:58:32,380 l have committed all the murders of 2001 . 1308 01:58:32,460 --> 01:58:33,780 Why have you come here? 1309 01:58:34,140 --> 01:58:35,460 Have you come here to apologize.. 1310 01:58:35,540 --> 01:58:38,140 ..for your husband's mistakes? Or have you come.. 1311 01:58:38,220 --> 01:58:39,900 ..as the fine for your husband's mistakes? 1312 01:58:42,300 --> 01:58:45,140 l have come here as the punishment for your crimes. 1313 01:58:46,780 --> 01:58:48,700 The punishment for my crimes? 1314 01:58:55,340 --> 01:58:55,900 This.. 1315 01:58:56,620 --> 01:58:58,099 This is the material for your death. 1316 01:58:59,260 --> 01:59:01,060 "lf l press this button, this palace of yours.." 1317 01:59:01,740 --> 01:59:05,940 "..Will turn into mud and you, into dust." 1318 01:59:06,020 --> 01:59:08,140 Have you gone crazy? Shoot her! 1319 01:59:08,220 --> 01:59:10,580 "lf the bullets are shot, With you.." 1320 01:59:10,700 --> 01:59:12,940 ..all your men Will be killed too. 1321 01:59:14,860 --> 01:59:16,259 What are you staring at? 1322 01:59:17,740 --> 01:59:19,860 Will you sacrifice yourself for this devil? 1323 01:59:19,940 --> 01:59:22,019 You Won't even get place in hell. 1324 01:59:22,340 --> 01:59:25,620 "Go, go home, to your Wife and kids." 1325 01:59:26,140 --> 01:59:30,220 l am giving all you people a second. Go! 1326 01:59:31,340 --> 01:59:37,740 "Wait! Hey you! Wretches, Where are you going?" 1327 01:59:38,060 --> 01:59:41,060 This Woman has gone mad! You Will die With me too! 1328 01:59:41,140 --> 01:59:46,340 l Will die. Yes l Will die. But after fulfilling my duty. 1329 01:59:48,180 --> 01:59:52,940 No! No! Don't move the finger. l don't understand anything! 1330 01:59:53,020 --> 01:59:55,380 What is happening to you? What's happening? 1331 01:59:55,460 --> 01:59:57,660 You have erected innumerable cemeteries.. 1332 01:59:57,740 --> 01:59:59,620 ..all for the sake of your buildings. 1333 02:00:00,180 --> 02:00:01,260 You have buried so many people in them. 1334 02:00:02,060 --> 02:00:06,300 "ln that, my oWn have been buried there, Amirchand." 1335 02:00:07,260 --> 02:00:10,860 l Will blast this palace of yours.. 1336 02:00:11,380 --> 02:00:13,460 ..and make it a cemetery so that they get some peace. 1337 02:00:13,540 --> 02:00:17,300 "l accept my mistake, please forgive me." 1338 02:00:17,620 --> 02:00:19,460 Please don't move the finger. 1339 02:00:19,540 --> 02:00:21,580 Don't fold your hands Amirchand. 1340 02:00:21,940 --> 02:00:24,700 You have to fold hands in front of the Almighty noW. 1341 02:00:24,900 --> 02:00:27,059 Because you Will be standing in his court noW. 1342 02:00:29,180 --> 02:00:32,220 No! No! Wait! 1343 02:00:33,180 --> 02:00:33,900 Roshni! 1344 02:00:34,540 --> 02:00:37,060 "Anil! Anil, go aWay from here Anil." 1345 02:00:37,220 --> 02:00:38,620 Or else this task Will be left incomplete. 1346 02:00:38,780 --> 02:00:41,940 "Roshni, if you do anything like this, all of us Will die." 1347 02:00:42,700 --> 02:00:44,220 "Please go aWay, Anil." 1348 02:00:54,820 --> 02:01:00,099 Move the finger! Move it! Blast it! 1349 02:01:00,180 --> 02:01:02,340 Smartness With Amirchand! 1350 02:01:02,420 --> 02:01:05,300 Sister-in-laW! Please tell me just one thing.. 1351 02:01:05,820 --> 02:01:07,540 "..the letter Which you Wrote, is that true?" 1352 02:01:07,620 --> 02:01:10,059 "Every syllable of that letter is true, Rajat. - What?" 1353 02:01:10,140 --> 02:01:11,980 l have committed all the murders. 1354 02:01:39,180 --> 02:01:40,860 ls there any limit to your love or not? 1355 02:01:42,300 --> 02:01:46,780 So much love? That you took all my crimes on your head? 1356 02:01:47,540 --> 02:01:52,780 l have tried to share the pain that you had hidden. 1357 02:01:54,620 --> 02:01:59,340 "l have read the FlR 2001 , and read the letter too." 1358 02:02:00,220 --> 02:02:01,740 The one Which you had addressed to Rajat. 1359 02:02:03,700 --> 02:02:05,540 "Since my childhood, l have been.." 1360 02:02:05,620 --> 02:02:07,059 ..moving around With my parent's and younger.. 1361 02:02:07,140 --> 02:02:08,460 ..brother's dead bodies on my shoulders. 1362 02:02:10,700 --> 02:02:14,260 Their death rites Will be done only after Amirchand's death. 1363 02:02:19,420 --> 02:02:22,900 "And then, your innocence Will be proved only then." 1364 02:02:23,820 --> 02:02:26,019 When l Will kill Amir With my oWn hands. 1365 02:02:26,940 --> 02:02:29,059 l Will have to become Amirchand's death and go. 1366 02:02:30,940 --> 02:02:34,099 And maybe l Won't be able to return this time. 1367 02:02:36,820 --> 02:02:42,139 "lf l had something like life, that Was just you." 1368 02:02:42,940 --> 02:02:46,500 Thank you for coming in my life. 1369 02:02:58,140 --> 02:03:00,740 "Anil, please Wait. Anil, please Wait." 1370 02:03:01,260 --> 02:03:06,820 Rajat! Rajat stop Anil! He is going to kill Amirchand! 1371 02:03:10,860 --> 02:03:11,820 You? 1372 02:03:13,180 --> 02:03:14,100 Amirchand. 1373 02:03:16,020 --> 02:03:17,940 Remember your tWenty year old sins. 1374 02:03:22,860 --> 02:03:27,940 Sidam Settlement. Your bulldozer's dance on it. 1375 02:03:29,860 --> 02:03:33,259 FlR 2001 . 1376 02:03:37,780 --> 02:03:40,340 That means you.. that means you.. 1377 02:03:42,820 --> 02:03:47,540 Yes me. l tried to remind you so many times. 1378 02:03:48,820 --> 02:03:52,219 l Wrote it on Julie's back. l Wrote it on Kajal's head. 1379 02:03:52,300 --> 02:03:54,540 And on the glass next to Sarkari. 1380 02:03:55,660 --> 02:03:58,820 "On Rao's chest, and on the bullet of the minister." 1381 02:04:00,220 --> 02:04:03,140 Did you remember noW? All of you.. 1382 02:04:03,220 --> 02:04:05,060 "..Were there in that death dance, isn't it?" 1383 02:04:05,340 --> 02:04:07,340 "lnspector, What is the use of remembering something.." 1384 02:04:07,420 --> 02:04:09,420 ..that took place tWenty years ago? 1385 02:04:09,740 --> 02:04:13,900 l Will give you any price to you to forget it. 1386 02:04:13,980 --> 02:04:17,700 l Want my house in Sidam settlement back. 1387 02:04:19,380 --> 02:04:20,300 Can you give it to me? 1388 02:04:20,380 --> 02:04:23,660 "ln lieu of that, take the city's largest bungaloW." 1389 02:04:23,740 --> 02:04:25,940 l Want my three year old poor brother. 1390 02:04:26,540 --> 02:04:29,580 "My mother and her love, l Want them!" 1391 02:04:32,740 --> 02:04:36,820 Give me my father Dr. Vishal Sharma back! 1392 02:04:39,380 --> 02:04:42,020 Give me my childhood in that prosperous house back. 1393 02:05:05,380 --> 02:05:06,580 "No, Anil!" 1394 02:05:06,780 --> 02:05:09,380 "lnspector, save me. He has gone crazy!" 1395 02:05:09,780 --> 02:05:12,380 "l Won't let you kill this man, Anil." 1396 02:05:12,620 --> 02:05:15,220 "Learn to differentiate betWeen man and beast, Rajat!" 1397 02:05:16,900 --> 02:05:17,700 Anil. No! 1398 02:05:40,420 --> 02:05:42,140 Why are you making a false mourning? 1399 02:05:45,780 --> 02:05:47,500 Why are you creating these false tears? 1400 02:05:49,340 --> 02:05:51,260 You have proved What you are. 1401 02:05:53,380 --> 02:05:55,220 And What Was Anil for you. 1402 02:05:56,540 --> 02:06:00,019 "You used to be his friend, and you became his death?" 1403 02:06:00,780 --> 02:06:04,099 Fie on that duty of yours that ruined a progressive house! 1404 02:06:04,860 --> 02:06:06,860 The house from Which you got so much love.. 1405 02:06:06,940 --> 02:06:09,099 "..and so many relations, you yourself ruined it?" 1406 02:06:10,500 --> 02:06:11,740 HoW could you do that? 1407 02:06:15,740 --> 02:06:17,820 The heart Which used to pray for our happiness.. 1408 02:06:17,900 --> 02:06:21,860 ..you stuck a bullet into that heart itself? 1409 02:06:22,500 --> 02:06:26,820 "No, Billo. l Was stopping him from committing a crime." 1410 02:06:28,100 --> 02:06:33,180 "l had aimed for his leg, l had at shot at his leg too." 1411 02:06:34,180 --> 02:06:35,940 But he crouched all of a sudden and.. 1412 02:06:36,340 --> 02:06:37,500 "No, Rajat." 1413 02:06:40,260 --> 02:06:42,220 Every clarification of yours is useless noW. 1414 02:06:43,660 --> 02:06:48,580 "Anil is dead noW, isn't it? You killed him, isn't it?" 1415 02:06:50,220 --> 02:06:52,500 Every punishment is small for this sin. 1416 02:06:53,700 --> 02:06:55,540 "Every punishment is small, Rajat." 1417 02:06:58,100 --> 02:07:01,860 "Please get up, Papa." 1418 02:07:02,700 --> 02:07:06,179 "Aunt, Why doesn't papa talk to us?" 1419 02:07:58,580 --> 02:08:01,100 There are many ansWers for your questions in this letter. 1420 02:08:01,580 --> 02:08:03,860 What is the puzzle of 2001? 1421 02:08:03,940 --> 02:08:08,540 Who killed all of them? 1422 02:08:08,860 --> 02:08:10,860 Before l tell you the ansWers for that.. 1423 02:08:10,940 --> 02:08:15,580 ..l Wish to delve into the past With you. 1424 02:08:16,100 --> 02:08:18,460 "Many years ago, there had been such a DiWali.." 1425 02:08:18,780 --> 02:08:21,019 ..Which had turned my life into ashes. 1426 02:08:38,020 --> 02:08:41,900 "Doctor, Amirchand salutes you." 1427 02:08:42,100 --> 02:08:45,340 "The Judge had operated on your sickness, Amirchand." 1428 02:08:45,900 --> 02:08:48,259 For Which operation have you come here then? 1429 02:08:48,340 --> 02:08:51,660 The court case is over and the legal tangles are over too. 1430 02:08:51,740 --> 02:08:54,059 So have you come here to use the.. 1431 02:08:54,140 --> 02:08:56,300 ..lamp post of the settlement to remove a old itch? 1432 02:08:56,380 --> 02:08:59,140 Just as We have an itch to make a building on.. 1433 02:08:59,220 --> 02:09:01,460 "..this settlement, just like this, you have an itch.." 1434 02:09:01,580 --> 02:09:03,140 ..to play With danger. 1435 02:09:03,420 --> 02:09:05,740 We Will make such a state of you.. 1436 02:09:06,340 --> 02:09:07,820 ..that no Doctor in the World Would.. 1437 02:09:07,900 --> 02:09:09,500 ..ever be able to operate on you. 1438 02:09:09,580 --> 02:09:11,260 These threats have become stale. 1439 02:09:11,820 --> 02:09:13,259 These threats have become tWo and a half year old. 1440 02:09:13,700 --> 02:09:16,420 Because tWo and a half year ago.. 1441 02:09:16,540 --> 02:09:18,500 ..When l had filed the FlR 2001 against the all of you.. 1442 02:09:18,580 --> 02:09:20,700 "..that time too, you had threatened me." 1443 02:09:21,460 --> 02:09:22,900 Do you remember? 1444 02:09:22,980 --> 02:09:25,139 "FlR number 2001 , Which proved that.." 1445 02:09:25,900 --> 02:09:29,860 ..humanity is stronger than devilishness. 1446 02:09:30,540 --> 02:09:35,780 FlR 2001 even proved that truth alWays Wins. 1447 02:09:39,700 --> 02:09:43,940 Go up! God needs good men like you. 1448 02:10:10,020 --> 02:10:11,820 When l returned home that day unknown.. 1449 02:10:11,900 --> 02:10:12,980 .. to the destruction that had struck home.. 1450 02:10:13,620 --> 02:10:18,420 ..and l opened the door. l saW that my.. 1451 02:10:19,540 --> 02:10:27,420 "..father, my mother and younger brother Were dead." 1452 02:10:31,060 --> 02:10:35,620 l kept myself alive and completed my studies. 1453 02:10:35,940 --> 02:10:39,179 "ln Bangalore city, l got the job as a police officer." 1454 02:10:40,500 --> 02:10:45,940 "All of a sudden, l saW those three faces in Bangalore city." 1455 02:10:46,460 --> 02:10:47,700 lt Was as if that that same DiWali's ash.. 1456 02:10:47,780 --> 02:10:49,780 ..had burnt once again in my heart. 1457 02:10:56,060 --> 02:10:58,140 l killed all of them. 1458 02:10:59,140 --> 02:11:02,740 "NoW, there is only one thing left for justice." 1459 02:11:54,700 --> 02:12:05,340 ' For you l have to die. For you l have to live.' 1460 02:12:06,580 --> 02:12:09,780 Wait! Please Wait! 1461 02:12:10,100 --> 02:12:13,060 Who gave you the right? Who gave you the right? 1462 02:12:13,140 --> 02:12:18,180 To light Anil's funeral pyre? His blood Will light his pyre. 1463 02:12:19,020 --> 02:12:21,060 You haven't just killed Anil. 1464 02:12:21,140 --> 02:12:24,940 "You have destroyed Neelam, Chinu and my life." 1465 02:12:25,020 --> 02:12:27,220 You have killed us too. 1466 02:12:29,660 --> 02:12:31,860 Breaking all the customs and traditions.. 1467 02:12:32,260 --> 02:12:35,980 ..a Wife Will light her husband's funeral pyre. 1468 02:18:14,700 --> 02:18:16,700 Just like hoW you had turned Sadima Settlement.. 1469 02:18:16,780 --> 02:18:18,740 "..into a cemetery, just like that l Will turn.." 1470 02:18:18,860 --> 02:18:22,380 ..your house into your oWn cemetery. 1471 02:18:22,820 --> 02:18:25,539 "Run if you can, Amirchand!" 119600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.