All language subtitles for 20 Weeks (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:03,417 (soft orchestral music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,856 --> 00:00:09,606 (waves crashing) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:33,095 --> 00:00:35,678 (Maya moaning) 6 00:00:37,501 --> 00:00:40,251 (wave splashing) 7 00:00:49,364 --> 00:00:52,031 (Maya laughing) 8 00:01:37,580 --> 00:01:39,553 - [Technician] Welcome to your 20-week ultrasound. 9 00:01:39,603 --> 00:01:41,216 Just taking a few measurements before the doctor comes in. 10 00:01:41,240 --> 00:01:42,090 - [Ronan] Ah, okay. 11 00:01:42,140 --> 00:01:42,973 - Ooh. 12 00:01:51,096 --> 00:01:51,905 - [Ronan] Maya, look. 13 00:01:51,929 --> 00:01:52,738 Look, look, look, look. 14 00:01:52,762 --> 00:01:54,747 - I know, he's amazing. 15 00:01:54,797 --> 00:01:57,824 - I can see his little penis. 16 00:01:57,874 --> 00:01:58,750 Is that what that is? 17 00:01:58,800 --> 00:01:59,600 - Yes. 18 00:01:59,633 --> 00:02:00,433 (chuckles) 19 00:02:00,466 --> 00:02:01,549 You're right. 20 00:02:03,445 --> 00:02:06,028 (bus rumbling) 21 00:02:07,734 --> 00:02:08,604 - All right, here you go. 22 00:02:08,628 --> 00:02:09,437 Take a sip of your juice. 23 00:02:09,461 --> 00:02:10,261 - No, no! 24 00:02:10,294 --> 00:02:11,103 - This is your juice. 25 00:02:11,127 --> 00:02:11,927 You ordered it. 26 00:02:11,960 --> 00:02:12,760 - No! 27 00:02:12,793 --> 00:02:13,602 - [Eileen] Derek, take it. 28 00:02:13,626 --> 00:02:14,426 - [Derek] No. 29 00:02:14,459 --> 00:02:15,479 - [Eileen] It tastes like lemonade, remember? 30 00:02:15,503 --> 00:02:16,303 - Eileen. 31 00:02:16,336 --> 00:02:17,300 - [Eileen] Here, just take it, please. 32 00:02:17,324 --> 00:02:18,598 - Eileen, hi. 33 00:02:18,648 --> 00:02:19,448 - Ronan, hey. 34 00:02:19,481 --> 00:02:20,281 - Hi. 35 00:02:20,314 --> 00:02:21,114 - Hi. 36 00:02:21,147 --> 00:02:21,947 - Hi, hi, hi. 37 00:02:21,980 --> 00:02:22,780 - [Eileen] Hi. 38 00:02:22,813 --> 00:02:23,622 - [Ronan] How are you? 39 00:02:23,646 --> 00:02:24,455 - [Eileen] How is it goin'? 40 00:02:24,479 --> 00:02:25,288 Derek, you remember Ronan, right? 41 00:02:25,312 --> 00:02:27,237 - Hey, little man. 42 00:02:27,287 --> 00:02:29,296 You remember me? 43 00:02:29,346 --> 00:02:30,146 No. 44 00:02:30,179 --> 00:02:31,087 I'm sorry. 45 00:02:31,137 --> 00:02:34,133 Eileen, this is Maya, my girlfriend. 46 00:02:34,183 --> 00:02:34,983 - Hey. 47 00:02:35,016 --> 00:02:35,816 - [Eileen] Hi. 48 00:02:35,849 --> 00:02:36,769 - Maya, this is Eileen. 49 00:02:36,800 --> 00:02:37,730 - It's nice to meet you. 50 00:02:37,754 --> 00:02:38,563 - Nice to meet you too. 51 00:02:38,587 --> 00:02:41,882 - And this is little man, D-Dog. 52 00:02:41,932 --> 00:02:43,888 I can't believe you don't remember me, Derek. 53 00:02:43,938 --> 00:02:47,132 You remember fist, pound, jellyfish? 54 00:02:47,182 --> 00:02:48,394 Oh, yeah. 55 00:02:48,444 --> 00:02:49,310 Oh, it's a tickle jellyfish. 56 00:02:49,334 --> 00:02:50,134 What? 57 00:02:50,167 --> 00:02:51,371 Oh, there's another one. 58 00:02:51,421 --> 00:02:52,221 What? 59 00:02:52,254 --> 00:02:53,056 Uh, uh! 60 00:02:53,106 --> 00:02:53,906 Tickle, tickle. 61 00:02:53,939 --> 00:02:54,739 Wha! 62 00:02:54,772 --> 00:02:55,796 Roar, roar, roar! 63 00:02:55,846 --> 00:02:57,046 - It's been way too long, man. 64 00:02:57,078 --> 00:02:58,263 - Yeah. 65 00:02:58,313 --> 00:03:00,586 You still playing at Docs Clock on Thursdays? 66 00:03:00,636 --> 00:03:03,672 - No, I'm teaching poetry two nights a week instead. 67 00:03:03,722 --> 00:03:05,126 - Oh wow, nice. 68 00:03:05,176 --> 00:03:06,563 Actually, Maya is also a writer. 69 00:03:06,613 --> 00:03:07,811 - Cool. 70 00:03:07,861 --> 00:03:10,528 Yeah, figured I'd put my MFA to good use. 71 00:03:10,578 --> 00:03:12,883 Maybe some day make an exit from Trader Joe's. 72 00:03:12,933 --> 00:03:13,910 - Hey, we had some pretty good times 73 00:03:13,934 --> 00:03:15,678 at Trader Joe's, right D? 74 00:03:15,728 --> 00:03:16,528 I remember. 75 00:03:16,561 --> 00:03:17,361 - That's true. 76 00:03:17,394 --> 00:03:18,584 Well, ah, listen, don't be a stranger 77 00:03:18,608 --> 00:03:20,454 just Seth's out of the picture, you know? 78 00:03:20,504 --> 00:03:21,845 - Right. 79 00:03:21,895 --> 00:03:24,031 You still have my number, right? 80 00:03:24,081 --> 00:03:25,865 - Yeah, we'll call you next time we go to the park. 81 00:03:25,889 --> 00:03:26,842 - Do that, please. 82 00:03:26,892 --> 00:03:28,159 I love hanging with little man. 83 00:03:28,209 --> 00:03:29,662 Double jellyfish. 84 00:03:29,712 --> 00:03:30,512 Oh, crisscross! 85 00:03:30,545 --> 00:03:31,345 Ah! 86 00:03:31,378 --> 00:03:32,178 (chuckles) 87 00:03:32,211 --> 00:03:33,011 All right, you guys. 88 00:03:33,044 --> 00:03:33,844 - Bye. 89 00:03:33,877 --> 00:03:34,686 - [Ronan] Bye, bye, Derek. 90 00:03:34,710 --> 00:03:35,519 - [Eileen] Nice meeting you. 91 00:03:35,543 --> 00:03:38,210 - [Maya] Yeah, nice meeting you. 92 00:03:39,376 --> 00:03:41,287 - You used to work at Trader Joe's? 93 00:03:41,337 --> 00:03:42,411 - No. 94 00:03:42,461 --> 00:03:46,678 Ah, Steph and I used to hang out with Derek a lot. 95 00:03:46,728 --> 00:03:48,478 - [Maya] That's cool. 96 00:03:49,406 --> 00:03:50,518 - The kid's awesome, right? 97 00:03:50,568 --> 00:03:51,401 - Yeah. 98 00:03:54,446 --> 00:03:56,233 - You don't think he's awesome? 99 00:03:56,283 --> 00:03:59,033 - I didn't say that, I said yeah. 100 00:04:00,707 --> 00:04:01,790 - What is it? 101 00:04:03,241 --> 00:04:04,196 - Derek is adorable. 102 00:04:04,246 --> 00:04:07,711 I just, I think Eileen's really young to have a kid. 103 00:04:07,761 --> 00:04:11,478 - Yeah, but she and Marcus were like, this is awesome. 104 00:04:11,528 --> 00:04:12,610 - Really? 105 00:04:12,660 --> 00:04:13,797 - Yeah! 106 00:04:13,847 --> 00:04:15,005 - And they're still together? 107 00:04:15,029 --> 00:04:17,605 - Things got a little tough when Marcus went on tour. 108 00:04:17,655 --> 00:04:18,455 - Ah, see. 109 00:04:18,488 --> 00:04:20,994 So she didn't have a choice. 110 00:04:21,044 --> 00:04:24,294 I look at that and I'm just like, whoa. 111 00:04:28,223 --> 00:04:30,237 - Are you saying you don't want kids now? 112 00:04:30,287 --> 00:04:33,677 - No, I just think having kids is hard. 113 00:04:33,727 --> 00:04:36,674 - Well, yeah, and amazing. 114 00:04:36,724 --> 00:04:38,973 I mean, did you see Derek? 115 00:04:39,023 --> 00:04:42,957 - Yeah, I mean, it's fine to get all misty-eyed. 116 00:04:43,007 --> 00:04:44,409 But I'm a pragmatist, you know? 117 00:04:44,459 --> 00:04:47,074 Do I still want to be working 60 hours a week 118 00:04:47,124 --> 00:04:51,133 at some stupid pop culture website and have a baby? 119 00:04:51,183 --> 00:04:53,051 Will I still have time to be creative 120 00:04:53,101 --> 00:04:55,366 if there's a bunch of screaming kids running around? 121 00:04:55,416 --> 00:04:56,419 - Who said anything about a bunch? 122 00:04:56,443 --> 00:04:57,450 I said one. 123 00:04:57,500 --> 00:04:59,481 You wouldn't want one? 124 00:04:59,531 --> 00:05:01,054 - I mean, maybe. 125 00:05:01,104 --> 00:05:03,593 I, you know, if the timing was right 126 00:05:03,643 --> 00:05:06,030 and I could still be as productive as I am now. 127 00:05:06,080 --> 00:05:07,833 - Who says you can't be productive and have a kid? 128 00:05:07,857 --> 00:05:09,454 Maya, you are amazing. 129 00:05:09,504 --> 00:05:10,690 You are always writing. 130 00:05:10,740 --> 00:05:14,107 That is never gonna stop or change or ever go away. 131 00:05:14,157 --> 00:05:15,435 - You know, that's easy for you to say 132 00:05:15,459 --> 00:05:17,070 because you're a man. 133 00:05:17,120 --> 00:05:19,179 Like, you're body's not gonna change, 134 00:05:19,229 --> 00:05:21,229 but what if I get so big 135 00:05:22,080 --> 00:05:24,667 I can't, I don't know, work. 136 00:05:24,717 --> 00:05:26,572 Or like the hormones change my brain 137 00:05:26,622 --> 00:05:27,876 so I can't think straight 138 00:05:27,926 --> 00:05:32,176 or my vagina gets so big I can't enjoy sex anymore. 139 00:05:33,937 --> 00:05:34,833 - Is that a real thing? 140 00:05:34,857 --> 00:05:36,270 - [Maya] What? 141 00:05:36,320 --> 00:05:39,308 - What if your vagina gets so big I can't enjoy sex anymore? 142 00:05:39,358 --> 00:05:40,191 - Ronan. 143 00:05:41,444 --> 00:05:42,733 I'm serious. 144 00:05:42,783 --> 00:05:46,813 This is real stuff women have to actually deal with. 145 00:05:46,863 --> 00:05:47,810 - We are in our 30's. 146 00:05:47,860 --> 00:05:50,443 We are not getting any younger. 147 00:05:51,419 --> 00:05:53,336 We have been dating for 148 00:05:55,044 --> 00:05:56,211 11 months now. 149 00:05:57,619 --> 00:06:00,369 We are either on the path or not. 150 00:06:01,982 --> 00:06:03,148 Not wanting kids is a deal breaker. 151 00:06:03,172 --> 00:06:03,992 You know that. 152 00:06:04,042 --> 00:06:06,611 - Okay, just take it easy. 153 00:06:06,661 --> 00:06:08,886 You're being so black and white about things. 154 00:06:08,936 --> 00:06:10,909 Okay, my mantra is never say never, 155 00:06:10,959 --> 00:06:14,371 but you know, all we have is the information 156 00:06:14,421 --> 00:06:18,254 we have which is I really like being with you. 157 00:06:19,899 --> 00:06:22,038 - What if I get hit by this bus? 158 00:06:22,088 --> 00:06:22,973 - Stop, don't do that. 159 00:06:23,023 --> 00:06:23,823 - [Ronan] But... 160 00:06:23,856 --> 00:06:24,656 - It's not funny. 161 00:06:24,689 --> 00:06:26,469 - [Ronan] But we... 162 00:06:26,519 --> 00:06:28,104 - It's not funny. 163 00:06:28,154 --> 00:06:29,904 - [Ronan] I'm joking. 164 00:06:33,922 --> 00:06:35,005 - I love you. 165 00:06:37,797 --> 00:06:38,752 - I love you. 166 00:06:38,802 --> 00:06:41,385 Come on, let's get you to work. 167 00:06:56,749 --> 00:06:59,832 (electronic beeping) 168 00:07:01,761 --> 00:07:04,549 - [Technician] Those are his legs. 169 00:07:04,599 --> 00:07:05,432 - So tiny. 170 00:07:07,819 --> 00:07:09,069 - And his feet. 171 00:07:11,117 --> 00:07:11,950 - Wow. 172 00:07:21,785 --> 00:07:22,618 Really? 173 00:07:25,375 --> 00:07:26,378 - You said my music stuff could be 174 00:07:26,402 --> 00:07:28,985 prominently displayed in our place. 175 00:07:29,035 --> 00:07:30,368 - I know, I did. 176 00:07:31,296 --> 00:07:32,263 - You love Ray Jon. 177 00:07:32,313 --> 00:07:35,006 It was, that was our first conversation. 178 00:07:35,056 --> 00:07:37,639 - I mean, yeah, I like Ray Jon. 179 00:07:40,311 --> 00:07:42,144 - Like, like not here? 180 00:07:43,633 --> 00:07:44,995 - I just think we should have something 181 00:07:45,019 --> 00:07:47,186 more artsy over the couch. 182 00:07:48,597 --> 00:07:50,505 - Where's Ray Jon gonna go? 183 00:07:50,555 --> 00:07:51,388 - Um. 184 00:07:52,376 --> 00:07:56,286 I don't know, maybe he can go like over there? 185 00:07:56,336 --> 00:07:57,169 Or um, 186 00:07:58,837 --> 00:08:00,470 or why doesn't he go with the rest of 187 00:08:00,520 --> 00:08:02,926 your music and art stuff? 188 00:08:02,976 --> 00:08:04,561 - But that's in the spare room. 189 00:08:04,611 --> 00:08:05,444 - Yeah. 190 00:08:17,296 --> 00:08:20,713 I think this is the perfect place for it. 191 00:08:42,392 --> 00:08:43,772 Okay, maybe Ray Jon in the middle 192 00:08:43,822 --> 00:08:47,007 but we put some artsy pieces around it. 193 00:08:47,057 --> 00:08:49,085 - Oh, now we're talkin'. 194 00:08:49,135 --> 00:08:50,441 Yeah. 195 00:08:50,491 --> 00:08:51,725 - Art of compromise. 196 00:08:51,775 --> 00:08:54,125 - No, the art of love. 197 00:08:54,175 --> 00:08:56,425 (laughing) 198 00:08:58,716 --> 00:09:00,026 Come here. 199 00:09:00,076 --> 00:09:01,247 Come here. 200 00:09:01,297 --> 00:09:02,097 (Maya laughing) 201 00:09:02,146 --> 00:09:02,979 Ray Jon. 202 00:09:26,499 --> 00:09:28,666 (moaning) 203 00:09:30,504 --> 00:09:35,504 (electronic beeping) (ultrasound whooshing) 204 00:09:36,755 --> 00:09:37,555 You okay? 205 00:09:37,588 --> 00:09:39,005 - [Maya] Mmm-hmm. 206 00:09:40,548 --> 00:09:45,548 (electronic beeping) (ultrasound whooshing) 207 00:09:46,833 --> 00:09:50,465 - I'm just gonna take some stills here. 208 00:09:50,515 --> 00:09:52,407 - Is everything okay? 209 00:09:52,457 --> 00:09:54,828 - I actually need to go check on something. 210 00:09:54,878 --> 00:09:55,946 Can you give me a second? 211 00:09:55,996 --> 00:09:57,079 - Sure, yeah. 212 00:10:03,270 --> 00:10:06,065 - [Ronan] Everything okay? 213 00:10:06,115 --> 00:10:08,532 - I'm sure everything's fine. 214 00:10:09,699 --> 00:10:11,994 (upbeat pop music) 215 00:10:12,044 --> 00:10:12,844 - [Man] Jack. 216 00:10:12,877 --> 00:10:13,710 - No. 217 00:10:14,824 --> 00:10:16,907 - It was Three's Company. 218 00:10:18,392 --> 00:10:20,142 No, this is horrible. 219 00:10:21,944 --> 00:10:24,694 (all chattering) 220 00:10:25,629 --> 00:10:28,134 (laughing) 221 00:10:28,184 --> 00:10:29,294 - Thank you. 222 00:10:29,344 --> 00:10:30,403 All right, I'll be right back. 223 00:10:30,427 --> 00:10:31,344 Yeah, yeah. 224 00:10:33,672 --> 00:10:35,547 - Alternate nights, like does she have girl's night 225 00:10:35,571 --> 00:10:36,617 and you get to have... 226 00:10:36,667 --> 00:10:37,742 - [Man] Yeah, I'm workin' on that. 227 00:10:37,766 --> 00:10:39,837 Right now it's just sort of a theory, but it's, yeah. 228 00:10:39,861 --> 00:10:42,611 (Ronan chuckles) 229 00:10:43,637 --> 00:10:46,637 (people chattering) 230 00:10:47,859 --> 00:10:49,361 (knocking on door) (Maya coughing) 231 00:10:49,411 --> 00:10:51,248 - Maya, you good in there? 232 00:10:51,298 --> 00:10:52,529 - Uh. 233 00:10:52,579 --> 00:10:53,718 (toilet flushing) 234 00:10:53,768 --> 00:10:54,601 Yeah. 235 00:11:00,111 --> 00:11:01,901 I told you I was gonna puke. 236 00:11:01,951 --> 00:11:03,479 - That's so not you. 237 00:11:03,529 --> 00:11:04,637 Are you okay? 238 00:11:04,687 --> 00:11:07,858 - Yeah, I just haven't been feeling good all week. 239 00:11:07,908 --> 00:11:08,908 - Oh, man. 240 00:11:08,958 --> 00:11:09,758 - [Maya] What? 241 00:11:09,791 --> 00:11:12,374 - [Ruby] What do you mean what? 242 00:11:13,260 --> 00:11:14,239 - What? 243 00:11:14,289 --> 00:11:16,042 I just haven't been feeling well all week. 244 00:11:16,092 --> 00:11:19,202 - [Ruby] Did you take the pregnancy test yet? 245 00:11:19,252 --> 00:11:20,205 - God, Ruby, no. 246 00:11:20,255 --> 00:11:21,282 I'm not pregnant. 247 00:11:21,332 --> 00:11:22,285 - How do you know? 248 00:11:22,335 --> 00:11:23,657 - I just know. 249 00:11:23,707 --> 00:11:24,867 - Are you sure? 250 00:11:24,917 --> 00:11:27,351 - I mean, no one can ever be a 100% sure, but no, I mean... 251 00:11:27,401 --> 00:11:28,826 - [Ruby] Well, that's why there's the pill. 252 00:11:28,850 --> 00:11:30,191 - Yeah, but you know I can't take the pill. 253 00:11:30,215 --> 00:11:32,224 It makes me so moody and... 254 00:11:32,274 --> 00:11:33,691 - I know, I know. 255 00:11:34,687 --> 00:11:37,285 - Oh God, Ruby, why did you bring this up? 256 00:11:37,335 --> 00:11:38,918 I feel so stressed. 257 00:11:40,012 --> 00:11:41,903 - Oh, don't be stressed. 258 00:11:41,953 --> 00:11:43,904 We're at a party, you're having a party. 259 00:11:43,954 --> 00:11:45,754 All your friends are out there. 260 00:11:45,804 --> 00:11:47,854 We'll go eat chips and cake and... 261 00:11:47,904 --> 00:11:48,704 - [Maya] Oh God. 262 00:11:48,737 --> 00:11:49,546 - It'll be so much fun. 263 00:11:49,570 --> 00:11:50,379 - [Maya] No, Rubs, I can't right now. 264 00:11:50,403 --> 00:11:51,212 I need to go do something. 265 00:11:51,236 --> 00:11:54,038 - [Ruby] Oh come on, Maya. 266 00:11:54,088 --> 00:11:55,489 - I'm like never gonna see you again, dude. 267 00:11:55,513 --> 00:11:56,858 You know it, right? 268 00:11:56,908 --> 00:11:57,897 - That's not true. 269 00:11:57,947 --> 00:11:59,039 I see you know. 270 00:11:59,089 --> 00:12:02,056 - Yeah, now with the housewarming party and then like... 271 00:12:02,106 --> 00:12:02,906 - [Ronan] Maya. 272 00:12:02,939 --> 00:12:03,921 - [Maya] Hey, I'll be right back. 273 00:12:03,945 --> 00:12:04,754 - [Ronan] What, where are you going? 274 00:12:04,778 --> 00:12:06,306 - [Maya] See you around. 275 00:12:06,356 --> 00:12:07,189 - Maya. 276 00:12:08,482 --> 00:12:09,500 Maya, what's happening? 277 00:12:09,550 --> 00:12:10,900 - I just need, I need to go, 278 00:12:10,950 --> 00:12:13,766 I need to just go take care of something. 279 00:12:13,816 --> 00:12:15,160 - But this is our party. 280 00:12:15,210 --> 00:12:16,033 - Yeah, I know. 281 00:12:16,083 --> 00:12:17,284 You should enjoy it, and seriously. 282 00:12:17,308 --> 00:12:18,330 - You sure everything's okay? 283 00:12:18,354 --> 00:12:19,154 - Yeah, bye. 284 00:12:19,187 --> 00:12:19,987 - Hey. 285 00:12:20,020 --> 00:12:25,020 (upbeat pop music) (people chattering) 286 00:12:29,664 --> 00:12:33,247 (sirens wailing distantly) 287 00:12:41,675 --> 00:12:44,758 (door clicking) Maya? 288 00:12:46,775 --> 00:12:47,608 Maya. 289 00:12:51,636 --> 00:12:52,469 Maya. 290 00:12:53,719 --> 00:12:55,052 What's going on? 291 00:12:56,567 --> 00:12:57,647 What's happening? 292 00:12:57,697 --> 00:12:58,614 Talk to me. 293 00:13:07,836 --> 00:13:08,919 Are you sure? 294 00:13:10,591 --> 00:13:11,424 Okay. 295 00:13:13,959 --> 00:13:16,291 Are you sure this is... 296 00:13:16,341 --> 00:13:19,258 (tests clattering) 297 00:13:23,032 --> 00:13:23,865 Whoa. 298 00:13:25,670 --> 00:13:26,503 Ah. 299 00:13:28,003 --> 00:13:29,556 (knocking) 300 00:13:29,606 --> 00:13:33,562 Ah, yeah, could you, ah, give us a second? 301 00:13:33,612 --> 00:13:34,445 Thanks. 302 00:13:35,448 --> 00:13:36,531 This is okay. 303 00:13:40,591 --> 00:13:41,508 We're okay. 304 00:13:44,352 --> 00:13:45,185 Uh. 305 00:13:47,759 --> 00:13:48,877 I'll be right back. 306 00:13:48,927 --> 00:13:51,094 (sighing) 307 00:13:53,135 --> 00:13:55,725 - It's taking forever. 308 00:13:55,775 --> 00:13:57,268 - Why do you think it's taking so long? 309 00:13:57,292 --> 00:13:58,292 - Seriously. 310 00:14:02,228 --> 00:14:03,028 - [Ronan] You okay? 311 00:14:03,067 --> 00:14:03,900 - Mmm-hmm. 312 00:14:09,352 --> 00:14:10,152 Oh. 313 00:14:10,185 --> 00:14:11,357 - What, what, what? 314 00:14:11,407 --> 00:14:12,207 What? 315 00:14:12,240 --> 00:14:13,040 (chuckles) 316 00:14:13,073 --> 00:14:16,547 - I think it's just his little, his little feet. 317 00:14:16,597 --> 00:14:18,350 - Are you kickin' mama bear? 318 00:14:18,400 --> 00:14:20,567 Are you kickin' mama bear? 319 00:14:21,840 --> 00:14:24,840 Maybe we got a little soccer player. 320 00:14:29,621 --> 00:14:32,538 (soft synth music) 321 00:15:37,934 --> 00:15:38,767 - Yeah. 322 00:15:42,037 --> 00:15:42,902 Ruby. 323 00:15:42,952 --> 00:15:43,752 I'm so sorry. 324 00:15:43,785 --> 00:15:44,785 - It's okay. 325 00:15:46,650 --> 00:15:49,026 You're the one who was in a rush to hike. 326 00:15:49,076 --> 00:15:52,504 - I just need to like move, get around. 327 00:15:52,554 --> 00:15:53,546 - No, I get it. 328 00:15:53,596 --> 00:15:56,044 You can't drink, anyway. 329 00:15:56,094 --> 00:15:58,375 - I was getting nothing done on the new script. 330 00:15:58,425 --> 00:15:59,258 - Nothing? 331 00:16:04,419 --> 00:16:06,726 We can take it super slow. 332 00:16:06,776 --> 00:16:07,859 - Nope, nope. 333 00:16:09,034 --> 00:16:10,550 - But if you feel like crap. 334 00:16:10,600 --> 00:16:11,400 - I'm fine. 335 00:16:11,445 --> 00:16:12,706 I mean, I'm not sick. 336 00:16:12,756 --> 00:16:13,923 - [Ruby] Okay. 337 00:16:15,636 --> 00:16:18,327 - I totally puked three times at the library anyway. 338 00:16:18,377 --> 00:16:19,840 - Oh no. 339 00:16:19,890 --> 00:16:20,981 - Yeah. 340 00:16:21,031 --> 00:16:22,887 Same thing at last week's pitch. 341 00:16:22,937 --> 00:16:24,463 - Ugh, really? 342 00:16:24,513 --> 00:16:26,193 - Yeah, it was like a bunch of young guys. 343 00:16:26,220 --> 00:16:28,442 I totally ran out in the middle. 344 00:16:28,492 --> 00:16:29,292 (chuckles) 345 00:16:29,325 --> 00:16:30,841 - Did they know you were pregnant? 346 00:16:30,891 --> 00:16:34,224 - No, I just told 'em I ate a bad salad. 347 00:16:35,128 --> 00:16:36,833 - [Ruby] A bad salad? 348 00:16:36,883 --> 00:16:37,716 - Yeah. 349 00:16:38,844 --> 00:16:39,677 - Wow. 350 00:16:40,786 --> 00:16:42,874 Maybe they'll call you back in again. 351 00:16:42,924 --> 00:16:43,757 - No. 352 00:16:45,143 --> 00:16:46,893 No, I don't think so. 353 00:16:50,604 --> 00:16:51,437 Look. 354 00:16:53,081 --> 00:16:54,837 It's so foggy. 355 00:16:54,887 --> 00:16:56,554 - [Ruby] Yeah, but it's beautiful. 356 00:16:56,604 --> 00:16:57,771 - Yeah, it is. 357 00:16:59,623 --> 00:17:02,333 I just so didn't expect it. 358 00:17:02,383 --> 00:17:03,834 - But it's good. 359 00:17:03,884 --> 00:17:05,217 - Yeah, I guess. 360 00:17:07,299 --> 00:17:09,376 - What does Ronan think? 361 00:17:09,426 --> 00:17:11,973 - You know, he loves babies. 362 00:17:12,023 --> 00:17:13,013 - That's sweet. 363 00:17:13,063 --> 00:17:14,133 - Yeah, sort of. 364 00:17:14,183 --> 00:17:15,278 - A little weird. 365 00:17:15,328 --> 00:17:16,161 - Yeah. 366 00:17:17,338 --> 00:17:19,505 (sighing) 367 00:17:20,983 --> 00:17:22,983 - What are you gonna do? 368 00:17:24,967 --> 00:17:26,217 - I don't know. 369 00:17:28,190 --> 00:17:30,357 (sighing) 370 00:17:32,181 --> 00:17:32,981 - Maya, Ronan. 371 00:17:33,014 --> 00:17:33,869 - Hey, Doctor Chen. 372 00:17:33,919 --> 00:17:36,166 - Hi, hi, good to see you. 373 00:17:36,216 --> 00:17:39,229 So, ah, what is happening here? 374 00:17:39,279 --> 00:17:42,144 - Let me just take a look here. 375 00:17:42,194 --> 00:17:45,444 (ultrasound whooshing) 376 00:17:47,379 --> 00:17:48,952 - [Technician] Here it is. 377 00:17:49,002 --> 00:17:50,349 Take a look here. 378 00:17:50,399 --> 00:17:55,399 (electronic beeping) (ultrasound whooshing) 379 00:18:06,397 --> 00:18:08,611 - [Dr. Chen] Can you rotate? 380 00:18:08,661 --> 00:18:11,578 I wanna just try a different angle. 381 00:18:14,066 --> 00:18:18,060 (dramatic synth music) 382 00:18:18,110 --> 00:18:19,360 - [Nurse] Maya? 383 00:18:21,401 --> 00:18:22,588 - Hi. 384 00:18:22,638 --> 00:18:24,221 - [Nurse] This way. 385 00:19:19,572 --> 00:19:20,822 - Hey, it's me. 386 00:19:23,904 --> 00:19:24,987 No, I'm fine. 387 00:19:29,196 --> 00:19:31,731 I'm at Planned Parenthood. 388 00:19:31,781 --> 00:19:33,667 No, I'm sorry. 389 00:19:33,717 --> 00:19:34,550 I'm sorry. 390 00:19:36,915 --> 00:19:39,082 Yeah, I'll just wait here. 391 00:19:40,357 --> 00:19:42,024 Yeah, I'm out front. 392 00:19:43,898 --> 00:19:44,731 Okay. 393 00:20:03,359 --> 00:20:06,609 (ultrasound whooshing) 394 00:20:18,378 --> 00:20:19,497 - Can you tell us what's going on or... 395 00:20:19,521 --> 00:20:21,028 - [Maya] Yeah, please. 396 00:20:21,078 --> 00:20:25,018 - I'm just taking an extra measurement. 397 00:20:25,068 --> 00:20:25,985 - You okay? 398 00:20:28,164 --> 00:20:28,964 - [Maya] Hi. 399 00:20:28,997 --> 00:20:29,997 - Come here. 400 00:20:31,802 --> 00:20:34,885 Just, okay, I'm trying to understand. 401 00:20:37,983 --> 00:20:41,316 You're just gonna do it and not tell me? 402 00:20:42,245 --> 00:20:43,328 - I couldn't. 403 00:20:44,738 --> 00:20:45,936 I mean, I wouldn't. 404 00:20:45,986 --> 00:20:49,233 I know this is a decision we have to make together. 405 00:20:49,283 --> 00:20:51,217 (sighing) 406 00:20:51,267 --> 00:20:53,600 - Is this what you wanna do? 407 00:20:54,962 --> 00:20:55,795 - Uh. 408 00:20:57,307 --> 00:20:58,640 I just, it just. 409 00:21:01,424 --> 00:21:02,539 It just feels like we're not ready 410 00:21:02,563 --> 00:21:04,937 to have a baby right now. 411 00:21:04,987 --> 00:21:06,508 - Maya, I'm scared, too. 412 00:21:06,558 --> 00:21:08,297 - Okay, well, you say this is my decision, 413 00:21:08,347 --> 00:21:10,734 but you're not making this easy. 414 00:21:10,784 --> 00:21:12,137 - Okay. 415 00:21:12,187 --> 00:21:13,187 Just imagine 416 00:21:15,227 --> 00:21:16,560 a year from now. 417 00:21:17,661 --> 00:21:19,012 Two years from now. 418 00:21:19,062 --> 00:21:20,895 How are you gonna feel 419 00:21:22,152 --> 00:21:23,235 if we end it? 420 00:21:25,824 --> 00:21:26,838 - But like that's just it. 421 00:21:26,862 --> 00:21:28,038 I have no idea how I'm gonna feel about 422 00:21:28,062 --> 00:21:28,970 anything in two years. 423 00:21:29,020 --> 00:21:29,853 I mean... 424 00:21:31,789 --> 00:21:34,372 (Maya sighing) 425 00:21:38,504 --> 00:21:41,087 (Maya sighing) 426 00:21:49,013 --> 00:21:50,311 Are you gonna be there when I feel like 427 00:21:50,335 --> 00:21:52,252 crap in this pregnancy? 428 00:21:53,614 --> 00:21:54,614 - Yes, Maya. 429 00:21:57,317 --> 00:22:01,616 - And are you gonna let me take mornings off so I can 430 00:22:01,666 --> 00:22:04,499 still write after the baby's born? 431 00:22:05,690 --> 00:22:06,523 - Yes. 432 00:22:11,168 --> 00:22:12,643 (sighing) 433 00:22:12,693 --> 00:22:13,927 - And are you gonna wake up in the middle 434 00:22:13,951 --> 00:22:16,291 of the night for whatever reasons the baby needs? 435 00:22:16,341 --> 00:22:17,174 - Wake up? 436 00:22:18,209 --> 00:22:19,380 Yes. 437 00:22:19,430 --> 00:22:21,206 - And you're gonna like help him with his homework 438 00:22:21,230 --> 00:22:22,916 and like take him to soccer practice and all... 439 00:22:22,940 --> 00:22:24,139 - Yes, and yes, of course! 440 00:22:24,189 --> 00:22:25,910 I love soccer practice! 441 00:22:25,960 --> 00:22:27,043 Can you just? 442 00:22:29,410 --> 00:22:31,077 Okay, you know what? 443 00:22:34,558 --> 00:22:35,391 Okay. 444 00:22:42,007 --> 00:22:43,858 - What are you doing? 445 00:22:43,908 --> 00:22:45,158 - Maya Clawson, 446 00:22:47,470 --> 00:22:48,778 will you marry me? 447 00:22:48,828 --> 00:22:49,997 (laughing) 448 00:22:50,047 --> 00:22:51,618 - Are you serious? 449 00:22:51,668 --> 00:22:53,840 You can't do this in front of Planned Parenthood. 450 00:22:53,890 --> 00:22:54,890 - [Ronan] I can and I am. 451 00:22:54,939 --> 00:22:56,521 - That's so crazy. 452 00:22:56,571 --> 00:22:58,551 - Could you just answer the question, please? 453 00:22:58,601 --> 00:22:59,518 And just... 454 00:23:03,110 --> 00:23:03,910 (laughing) 455 00:23:03,943 --> 00:23:04,743 - Ronan. 456 00:23:04,776 --> 00:23:05,585 - [Ronan] What do you say? 457 00:23:05,609 --> 00:23:07,437 - Yes, you insane asshole, okay. 458 00:23:07,487 --> 00:23:08,287 - [Ronan] Yes? 459 00:23:08,320 --> 00:23:09,120 - Yes. 460 00:23:09,153 --> 00:23:10,906 - [Ronan] Okay? 461 00:23:10,956 --> 00:23:13,206 (laughing) 462 00:23:23,120 --> 00:23:25,482 - [Maya] Just um, remember, I don't want a wedding 463 00:23:25,532 --> 00:23:27,567 or a ceremony or anything like that. 464 00:23:27,617 --> 00:23:29,251 - We'll do things our own way, okay? 465 00:23:29,301 --> 00:23:30,603 Just me and you. 466 00:23:30,653 --> 00:23:31,453 - Okay. 467 00:23:31,486 --> 00:23:35,367 - I'm sorry to have to tell you guys this, 468 00:23:35,417 --> 00:23:39,242 but the baby is showing symbrachydactyly 469 00:23:39,292 --> 00:23:41,305 on the right hand. 470 00:23:41,355 --> 00:23:42,538 - [Ronan] What? 471 00:23:42,588 --> 00:23:47,088 - It's a term to describe a hand or foot malformation. 472 00:23:49,138 --> 00:23:52,388 In your baby's case, four of his digits 473 00:23:53,737 --> 00:23:55,487 on the right hand are 474 00:23:57,472 --> 00:23:58,647 missing. 475 00:23:58,697 --> 00:24:01,197 Here, let me, let me show you. 476 00:24:02,373 --> 00:24:04,873 We measure based on the bones. 477 00:24:06,420 --> 00:24:08,706 On the right hand, so as you can see, 478 00:24:08,756 --> 00:24:11,746 the upper phalanges for all of his fingers 479 00:24:11,796 --> 00:24:14,546 except for the thumb are missing. 480 00:24:28,133 --> 00:24:30,164 - How did this happen? 481 00:24:30,214 --> 00:24:31,447 - Was this my fault? 482 00:24:31,497 --> 00:24:34,050 - This has nothing to do with anything 483 00:24:34,100 --> 00:24:36,108 you did or didn't do. 484 00:24:36,158 --> 00:24:37,927 The hands form around week seven. 485 00:24:37,977 --> 00:24:39,560 It's very early on. 486 00:24:40,596 --> 00:24:44,221 Also, it seems like the baby's chest cavity 487 00:24:44,271 --> 00:24:48,095 is measuring to be a bit on the small side. 488 00:24:48,145 --> 00:24:48,978 - What? 489 00:24:49,956 --> 00:24:52,350 - It's just something we want to keep our eyes on. 490 00:24:52,400 --> 00:24:53,749 There could be potential issues with 491 00:24:53,773 --> 00:24:57,267 his lung development being that we want to monitor. 492 00:24:57,317 --> 00:24:58,208 - Why is this happening? 493 00:24:58,232 --> 00:24:59,323 - What did we do? 494 00:24:59,373 --> 00:25:00,173 I don't... 495 00:25:00,206 --> 00:25:03,539 - You know, the hand malformation could be isolated 496 00:25:03,589 --> 00:25:06,725 or it could happen due to conditions in the womb. 497 00:25:06,775 --> 00:25:08,565 - What do you mean by conditions in the womb? 498 00:25:08,615 --> 00:25:10,805 - Well, by isolated I mean that something 499 00:25:10,855 --> 00:25:13,264 just went wrong with the formation of his digit. 500 00:25:13,314 --> 00:25:16,347 For example, the hand could get stuck 501 00:25:16,397 --> 00:25:18,405 in the amniotic sack and it causes 502 00:25:18,455 --> 00:25:19,969 this kind of malformation. 503 00:25:20,019 --> 00:25:20,819 - Stuck? 504 00:25:20,852 --> 00:25:23,769 - Or another scenario could be that 505 00:25:25,359 --> 00:25:28,243 something went wrong with his genetic code. 506 00:25:28,293 --> 00:25:32,828 This is why we are a bit concerned about his chest. 507 00:25:32,878 --> 00:25:35,868 That in conjunction with the hand malformation 508 00:25:35,918 --> 00:25:38,780 could indicate a syndrome. 509 00:25:38,830 --> 00:25:39,630 - What? 510 00:25:39,663 --> 00:25:40,708 - How will you know that 511 00:25:40,758 --> 00:25:44,628 and then what are we supposed to do then? 512 00:25:44,678 --> 00:25:48,105 - Well, the next step would be to run an amniocentesis. 513 00:25:48,155 --> 00:25:51,922 We'll do something called a chromosomal microarray 514 00:25:51,972 --> 00:25:56,081 analysis to screen for possible genetic anomalies. 515 00:25:56,131 --> 00:25:57,319 - Genetic anomalies. 516 00:25:57,369 --> 00:25:59,664 - We'll do a thorough analysis for anything 517 00:25:59,714 --> 00:26:00,767 that might come up. 518 00:26:00,817 --> 00:26:02,467 Some of the more common ones like Downs 519 00:26:02,517 --> 00:26:04,505 and then others that are more rare, 520 00:26:04,555 --> 00:26:06,999 but happen in conjunction with the hand malformation. 521 00:26:07,049 --> 00:26:08,049 - Then what? 522 00:26:09,158 --> 00:26:10,825 - Then you can make an informed decision 523 00:26:10,875 --> 00:26:12,404 as to whether you want to move forward 524 00:26:12,454 --> 00:26:14,367 with the pregnancy or not. 525 00:26:14,417 --> 00:26:17,844 - What do you mean an informed decision? 526 00:26:17,894 --> 00:26:19,785 - The state of California allows termination 527 00:26:19,835 --> 00:26:21,168 through week 24. 528 00:26:26,190 --> 00:26:28,773 (Maya sighing) 529 00:26:31,092 --> 00:26:32,342 I know that um, 530 00:26:34,532 --> 00:26:36,402 I know that this is a lot to take in, 531 00:26:36,452 --> 00:26:38,482 so we will have you guys to see 532 00:26:38,532 --> 00:26:40,955 our genetics counselor and she'll go over 533 00:26:41,005 --> 00:26:43,618 everything in more detail. 534 00:26:43,668 --> 00:26:45,880 I'm gonna give you guys my number 535 00:26:45,930 --> 00:26:47,421 and all my personal details. 536 00:26:47,471 --> 00:26:50,496 Feel free to call me with any questions. 537 00:26:50,546 --> 00:26:51,379 Okay? 538 00:26:52,911 --> 00:26:54,411 I know it's a lot. 539 00:26:55,711 --> 00:26:59,378 (disquieting ambient music) 540 00:27:10,170 --> 00:27:11,954 - [Assistant] Hi, the counselor's ready for you. 541 00:27:11,978 --> 00:27:13,561 Wanna come with me? 542 00:27:24,637 --> 00:27:25,437 - [Counselor] Hello. 543 00:27:25,470 --> 00:27:26,270 - How you doin'? 544 00:27:26,303 --> 00:27:27,470 - Have a seat. 545 00:27:30,729 --> 00:27:31,562 Okay. 546 00:27:37,209 --> 00:27:39,383 These are for you. 547 00:27:39,433 --> 00:27:43,016 And let's go ahead and schedule your amnio. 548 00:27:44,873 --> 00:27:46,231 As you know, they're going to be testing 549 00:27:46,255 --> 00:27:49,755 for a number of chromosomal abnormalities, 550 00:27:51,449 --> 00:27:52,282 including 551 00:27:54,473 --> 00:27:55,799 Trisomy 18, 552 00:27:55,849 --> 00:27:57,178 Trisomy 21, 553 00:27:57,228 --> 00:27:58,061 Downs. 554 00:27:59,346 --> 00:28:03,181 It should be able to tell us quite a bit of information. 555 00:28:03,231 --> 00:28:04,702 So if you have any questions, 556 00:28:04,752 --> 00:28:06,185 you can ask me at any time. 557 00:28:06,235 --> 00:28:07,711 (Maya crying) 558 00:28:07,761 --> 00:28:08,844 - Maya, stop. 559 00:28:09,753 --> 00:28:10,586 - What? 560 00:28:11,716 --> 00:28:13,133 - Ah, can't hear. 561 00:28:14,919 --> 00:28:16,783 I need to listen, okay? 562 00:28:16,833 --> 00:28:18,416 Sorry, it's just... 563 00:28:20,135 --> 00:28:22,124 (Maya crying) 564 00:28:22,174 --> 00:28:24,924 - So go ahead and fill these out. 565 00:28:26,556 --> 00:28:30,469 Fill out the top and both sign there at the bottom. 566 00:28:30,519 --> 00:28:32,798 (Maya crying) 567 00:28:32,848 --> 00:28:34,348 - Maya, sign here. 568 00:28:43,951 --> 00:28:44,951 - Thank you. 569 00:28:48,497 --> 00:28:49,330 Okay. 570 00:28:51,719 --> 00:28:55,219 (solemn orchestral music) 571 00:29:35,391 --> 00:29:37,974 (Maya sighing) 572 00:29:43,457 --> 00:29:46,207 - What do you think we should do? 573 00:31:39,412 --> 00:31:40,245 - Maya. 574 00:31:45,470 --> 00:31:46,303 Maya. 575 00:31:56,895 --> 00:31:57,728 Maya. 576 00:31:59,354 --> 00:32:00,722 - Hmm. 577 00:32:00,772 --> 00:32:02,207 What? 578 00:32:02,257 --> 00:32:03,499 - I think we should terminate. 579 00:32:03,549 --> 00:32:04,349 - What? 580 00:32:04,382 --> 00:32:05,326 - You asked me what I think we should do. 581 00:32:05,350 --> 00:32:06,470 I think we should terminate. 582 00:32:06,508 --> 00:32:07,561 - What time is it? 583 00:32:07,611 --> 00:32:08,767 - It's 6:30. 584 00:32:08,817 --> 00:32:11,481 I know it's early, but we have to discuss this right now. 585 00:32:11,531 --> 00:32:12,571 I haven't slept all night. 586 00:32:12,614 --> 00:32:14,024 I'm spinning out here. 587 00:32:14,074 --> 00:32:15,824 - [Maya] Get in here. 588 00:32:27,711 --> 00:32:30,080 - I don't want to watch our kid suffer. 589 00:32:30,130 --> 00:32:30,963 - I know. 590 00:32:32,495 --> 00:32:34,162 - So we can do this. 591 00:32:36,009 --> 00:32:37,759 I'll call the doctor. 592 00:32:40,738 --> 00:32:41,538 - Sure. 593 00:32:41,571 --> 00:32:43,904 Hand me that box over there. 594 00:32:45,781 --> 00:32:46,614 Thanks. 595 00:32:48,245 --> 00:32:50,495 (groaning) 596 00:32:53,451 --> 00:32:54,284 - No. 597 00:32:56,714 --> 00:32:57,883 I don't want to look. 598 00:32:57,933 --> 00:32:58,733 Maya, no. 599 00:32:58,766 --> 00:33:00,049 I'm, I don't want to look at them. 600 00:33:00,073 --> 00:33:01,974 No, no, I don't wanna. 601 00:33:02,024 --> 00:33:03,271 I don't wanna. 602 00:33:03,321 --> 00:33:04,934 - Ronan, look. 603 00:33:04,984 --> 00:33:06,357 I mean, here he is. 604 00:33:06,407 --> 00:33:07,207 - No. 605 00:33:07,240 --> 00:33:08,073 - Ronan. 606 00:33:10,793 --> 00:33:12,293 It's our baby boy. 607 00:33:16,030 --> 00:33:18,613 (Maya sighing) 608 00:33:19,755 --> 00:33:21,879 Just look at him. 609 00:33:21,929 --> 00:33:23,721 He's perfect. 610 00:33:23,771 --> 00:33:26,783 - Have you looked it up online? 611 00:33:26,833 --> 00:33:28,147 There are some very serious issues 612 00:33:28,171 --> 00:33:30,543 associated with this. 613 00:33:30,593 --> 00:33:31,426 Syndromes. 614 00:33:34,075 --> 00:33:38,575 - Yeah, but we don't know the exact nature of it, and, 615 00:33:40,011 --> 00:33:40,844 come here. 616 00:33:44,189 --> 00:33:47,618 What if he just has a hand that's just 617 00:33:47,668 --> 00:33:49,585 a little bit different. 618 00:33:51,553 --> 00:33:53,877 - You gotta look at these pictures. 619 00:33:53,927 --> 00:33:54,758 Look at these kids. 620 00:33:54,808 --> 00:33:56,177 - No, Ronan, stop it. 621 00:33:56,227 --> 00:33:57,027 No. 622 00:33:57,060 --> 00:33:58,195 - Maya, you have to see this. 623 00:33:58,219 --> 00:33:59,490 - Stop it right now. 624 00:33:59,540 --> 00:34:00,373 - Maya! 625 00:34:01,529 --> 00:34:05,415 Maya, what if he, what if he can't hold a cup? 626 00:34:05,465 --> 00:34:06,851 What if he can't throw a ball? 627 00:34:06,901 --> 00:34:07,876 He can't play catch. 628 00:34:07,926 --> 00:34:10,359 Have you thought about any of these things, Maya? 629 00:34:10,409 --> 00:34:12,689 Maya, what if he can't wipe his own ass? 630 00:34:12,739 --> 00:34:14,375 - [Maya] You know what? 631 00:34:14,425 --> 00:34:17,639 People overcome things all the time. 632 00:34:17,689 --> 00:34:18,819 - [Ronan] Yeah, well I don't want a kid 633 00:34:18,843 --> 00:34:19,795 that has to overcome. 634 00:34:19,845 --> 00:34:21,389 This is a hard thing to overcome. 635 00:34:21,439 --> 00:34:22,239 Look! 636 00:34:22,272 --> 00:34:23,072 - Stop it! 637 00:34:23,105 --> 00:34:24,575 Why are you acting like this? 638 00:34:24,625 --> 00:34:26,222 - Because, Maya, you're not listening to me. 639 00:34:26,246 --> 00:34:28,378 Sonograms, amnios, 640 00:34:28,428 --> 00:34:29,876 genetic testing. 641 00:34:29,926 --> 00:34:32,095 Our insurance doesn't cover any of this shit. 642 00:34:32,145 --> 00:34:34,253 And then what's gonna happen when he's born? 643 00:34:34,303 --> 00:34:36,059 What the hell the insurance is gonna cover then! 644 00:34:36,083 --> 00:34:37,482 - What, you think I wanna do this? 645 00:34:37,532 --> 00:34:38,332 - [Ronan] No. 646 00:34:38,365 --> 00:34:40,904 - You think I'm like, hey, this is gonna be awesome. 647 00:34:40,954 --> 00:34:41,754 - Exactly. 648 00:34:41,787 --> 00:34:42,596 Neither of us want this. 649 00:34:42,620 --> 00:34:43,698 You don't want this, I don't want this. 650 00:34:43,722 --> 00:34:44,531 Heck, you didn't even want to have 651 00:34:44,555 --> 00:34:45,364 a child in the first place. 652 00:34:45,388 --> 00:34:46,188 - Ronan, stop it! 653 00:34:46,221 --> 00:34:47,190 Just shut up! 654 00:34:47,240 --> 00:34:48,825 Don't say that! 655 00:34:48,875 --> 00:34:52,292 (tense orchestral music) 656 00:35:15,275 --> 00:35:17,942 (waves lapping) 657 00:35:29,334 --> 00:35:31,385 How do I love thee? 658 00:35:31,435 --> 00:35:33,303 - [Ronan] Let me count the ways. 659 00:35:33,353 --> 00:35:34,964 - [Maya] I love thee till the depth 660 00:35:35,014 --> 00:35:38,025 and breadth and height my soul can reach, 661 00:35:38,075 --> 00:35:39,844 when feeling out of sight. 662 00:35:39,894 --> 00:35:41,905 - From the ends of beings 663 00:35:41,955 --> 00:35:43,288 and ideal grace. 664 00:35:56,838 --> 00:36:00,255 (light orchestral music) 665 00:36:11,913 --> 00:36:13,224 We're gonna be okay. 666 00:36:13,274 --> 00:36:14,107 - I know. 667 00:36:16,935 --> 00:36:18,128 - We love each other. 668 00:36:18,178 --> 00:36:19,341 - I know. 669 00:36:19,391 --> 00:36:20,701 - And we're gonna love this kid. 670 00:36:20,751 --> 00:36:23,541 - I know, and that the timing isn't perfect. 671 00:36:23,591 --> 00:36:26,106 - Timing is never perfect. 672 00:36:26,156 --> 00:36:29,024 - I know, just as long as you're here. 673 00:36:29,074 --> 00:36:29,991 - I'm here. 674 00:36:32,818 --> 00:36:34,151 - I do love him. 675 00:36:47,074 --> 00:36:48,157 - I love you. 676 00:36:58,680 --> 00:36:59,628 (sighing) 677 00:36:59,678 --> 00:37:03,011 (soft orchestral music) 678 00:37:38,713 --> 00:37:40,880 (sighing) 679 00:37:45,038 --> 00:37:46,288 - Hey, it's me. 680 00:37:49,640 --> 00:37:51,300 - [Dr. Chen] Measurements are similar to last week. 681 00:37:51,324 --> 00:37:53,693 - [Ronan] How's his chest looking? 682 00:37:53,743 --> 00:37:54,914 - Still on the small side. 683 00:37:54,964 --> 00:37:57,381 We'll continue to monitor it. 684 00:38:00,081 --> 00:38:01,884 Are you ready? 685 00:38:01,934 --> 00:38:02,767 - Yeah. 686 00:38:03,706 --> 00:38:05,218 - You know, Maya, we don't have to do this. 687 00:38:05,242 --> 00:38:06,992 - Yeah, we do, Ronan. 688 00:38:10,461 --> 00:38:11,858 - Dr. Chen, is this gonna hurt her? 689 00:38:11,882 --> 00:38:16,069 - No, but maybe later you may experience some cramping. 690 00:38:16,119 --> 00:38:17,135 - And then what can she do? 691 00:38:17,159 --> 00:38:18,196 - Just rest, right? 692 00:38:18,246 --> 00:38:20,436 - Yes, stay off your feet. 693 00:38:20,486 --> 00:38:22,223 Just relax for a couple days. 694 00:38:22,273 --> 00:38:23,073 - Okay. 695 00:38:23,106 --> 00:38:24,826 - And when are we getting the results again? 696 00:38:24,861 --> 00:38:28,694 - Well, I have put a rush on it, so in a week. 697 00:38:30,223 --> 00:38:31,531 - Whoa, oh, Dr. Chen. 698 00:38:31,581 --> 00:38:32,434 Hold on, wait a second. 699 00:38:32,458 --> 00:38:34,769 Let's just all pause and hold on a second. 700 00:38:34,819 --> 00:38:37,294 I, I, I don't want us to be like that statistic, 701 00:38:37,344 --> 00:38:38,153 one in four lose the baby. 702 00:38:38,177 --> 00:38:38,977 - Ronan, Ronan. 703 00:38:39,010 --> 00:38:40,352 - Maya, I don't want us to. 704 00:38:40,402 --> 00:38:43,715 - Ronan, it looks worse than it is. 705 00:38:43,765 --> 00:38:46,848 - How can it get worse than all this? 706 00:38:51,226 --> 00:38:55,768 - For Maya's sake, you're welcome to step outside. 707 00:38:55,818 --> 00:38:56,651 - No, no. 708 00:38:57,581 --> 00:38:59,724 No, no, I'm okay. 709 00:38:59,774 --> 00:39:01,024 - Are you sure? 710 00:39:02,529 --> 00:39:04,196 This will just take a few moments, 711 00:39:04,246 --> 00:39:05,829 but I need you to stay very still. 712 00:39:05,879 --> 00:39:06,712 - Okay. 713 00:39:12,208 --> 00:39:13,041 Mmm. 714 00:39:16,448 --> 00:39:17,598 - Is it almost done? 715 00:39:17,648 --> 00:39:19,268 - Almost, she's doing really great. 716 00:39:19,318 --> 00:39:21,735 Just stay very still, please. 717 00:39:23,285 --> 00:39:24,248 - Oh, it hurts. 718 00:39:24,298 --> 00:39:25,298 - All right. 719 00:39:26,501 --> 00:39:27,672 Good job. 720 00:39:27,722 --> 00:39:28,815 - You okay? 721 00:39:28,865 --> 00:39:30,198 - Yeah, are you? 722 00:39:31,746 --> 00:39:32,749 - I'm okay. 723 00:39:32,799 --> 00:39:33,752 Yeah, I'm okay. 724 00:39:33,802 --> 00:39:34,602 I'm okay, we did it. 725 00:39:34,635 --> 00:39:35,748 - Good, you did great. 726 00:39:35,798 --> 00:39:36,825 - Thank you. 727 00:39:36,875 --> 00:39:38,310 - Okay, so what's next? 728 00:39:38,360 --> 00:39:40,663 - We'll get you the results as fast as we can. 729 00:39:40,713 --> 00:39:41,848 - Thanks. 730 00:39:41,898 --> 00:39:43,709 - Dr. Chen, so what's it really like? 731 00:39:43,759 --> 00:39:46,384 Have you seen anything like this before? 732 00:39:46,434 --> 00:39:48,146 - Ronan, I've seen all sorts of things. 733 00:39:48,196 --> 00:39:52,808 - Yeah, and what do, what do people usually decide? 734 00:39:52,858 --> 00:39:54,749 - Ah, no two situations are alike. 735 00:39:54,799 --> 00:39:55,608 - No, but what do you think? 736 00:39:55,632 --> 00:39:58,263 - Ronan, why don't you help me up, okay? 737 00:39:58,313 --> 00:40:00,009 - Actually, just stay here and rest 738 00:40:00,059 --> 00:40:00,868 for a few more minutes. 739 00:40:00,892 --> 00:40:02,499 Can you monitor her, please? 740 00:40:02,549 --> 00:40:05,799 Ronan, why don't we talk outside, okay? 741 00:40:08,627 --> 00:40:09,460 - Okay. 742 00:40:14,765 --> 00:40:15,565 I'm out here. 743 00:40:15,598 --> 00:40:16,431 - Yup. 744 00:40:18,508 --> 00:40:19,308 (Maya exhaling) 745 00:40:19,341 --> 00:40:20,326 - [Nurse] How about I get you some water. 746 00:40:20,350 --> 00:40:21,150 Would you like some? 747 00:40:21,183 --> 00:40:21,983 - Oh, yeah. 748 00:40:22,016 --> 00:40:23,620 Thank you. 749 00:40:23,670 --> 00:40:27,337 (mid-tempo pop synth music) 750 00:40:50,403 --> 00:40:51,680 - [Ronan] For you. 751 00:40:51,730 --> 00:40:52,675 - Mmm. 752 00:40:52,725 --> 00:40:53,587 - Oh no, what? 753 00:40:53,637 --> 00:40:54,720 - I told you. 754 00:40:56,051 --> 00:40:57,326 - I thought you were hungry. 755 00:40:57,376 --> 00:40:58,198 - No cheese. 756 00:40:58,248 --> 00:41:00,415 The smell, it's like, ugh. 757 00:41:01,528 --> 00:41:02,780 - No problem. 758 00:41:02,830 --> 00:41:03,630 Hold on. 759 00:41:03,663 --> 00:41:04,485 Get rid of that. 760 00:41:04,535 --> 00:41:05,849 Here, look at that, look at that. 761 00:41:05,873 --> 00:41:06,956 All fixed up. 762 00:41:08,245 --> 00:41:10,453 We'll just, okay, we'll just get this over here. 763 00:41:10,503 --> 00:41:11,823 - Oh, gross. 764 00:41:11,873 --> 00:41:13,040 - Here you go. 765 00:41:15,174 --> 00:41:16,674 And ah, all right. 766 00:41:18,752 --> 00:41:19,763 What is it? 767 00:41:19,813 --> 00:41:21,481 What happened? 768 00:41:21,531 --> 00:41:23,568 What's happening now? 769 00:41:23,618 --> 00:41:24,909 - Just another rejection from 770 00:41:24,959 --> 00:41:28,944 a place that usually publishes my stuff. 771 00:41:28,994 --> 00:41:29,827 - No. 772 00:41:31,416 --> 00:41:32,243 Oh no, babe. 773 00:41:32,293 --> 00:41:33,116 I'm so sorry. 774 00:41:33,166 --> 00:41:33,966 This sucks. 775 00:41:33,999 --> 00:41:35,660 - I didn't really polish it enough. 776 00:41:35,710 --> 00:41:37,404 It's just every time I sit down to write, 777 00:41:37,454 --> 00:41:38,954 I just feel crappy 778 00:41:39,955 --> 00:41:42,955 or I'm tired or I can't concentrate. 779 00:41:45,239 --> 00:41:46,748 I knew it. 780 00:41:46,798 --> 00:41:50,786 Motherhood is like a slow decent in mediocrity. 781 00:41:50,836 --> 00:41:52,444 - Well, I read in the baby book 782 00:41:52,494 --> 00:41:54,946 that by week 12 it gets better. 783 00:41:54,996 --> 00:41:57,750 And you're there now so any day now 784 00:41:57,800 --> 00:42:01,318 I'm sure you're gonna feel better. 785 00:42:01,368 --> 00:42:04,539 - So you read a book, so now you're an expert? 786 00:42:04,589 --> 00:42:06,006 - I am an expert. 787 00:42:08,440 --> 00:42:09,405 Maya. 788 00:42:09,455 --> 00:42:11,017 - What, it's hot. 789 00:42:11,067 --> 00:42:13,120 - We are out and about. 790 00:42:13,170 --> 00:42:15,587 We're at a great art opening. 791 00:42:16,723 --> 00:42:19,737 What more could I possibly do here? 792 00:42:19,787 --> 00:42:21,509 - Oh, so now it's about you? 793 00:42:21,559 --> 00:42:22,359 - What? 794 00:42:22,392 --> 00:42:23,326 - It's about how you can't deal with my 795 00:42:23,350 --> 00:42:24,159 negativity instead of... 796 00:42:24,183 --> 00:42:25,568 - Whoa, whoa, it is not about me. 797 00:42:25,618 --> 00:42:27,786 I'm asking you what more could I possibly do 798 00:42:27,836 --> 00:42:28,946 to make it better. 799 00:42:28,996 --> 00:42:30,421 - No one's asking you to make it better 800 00:42:30,445 --> 00:42:31,925 because it's not going to get better. 801 00:42:31,965 --> 00:42:32,765 - Wow. 802 00:42:32,798 --> 00:42:34,323 There is no point in being sad all the time. 803 00:42:34,347 --> 00:42:35,147 - Stop! 804 00:42:35,180 --> 00:42:36,463 Do you think this was gonna be a walk in the park? 805 00:42:36,487 --> 00:42:37,570 I'm confused. 806 00:42:40,622 --> 00:42:41,955 - What can I do? 807 00:42:43,154 --> 00:42:44,652 - Just listen. 808 00:42:44,702 --> 00:42:45,535 That's it. 809 00:42:46,733 --> 00:42:48,150 - I am listening. 810 00:42:49,168 --> 00:42:50,443 - No. 811 00:42:50,493 --> 00:42:51,532 No, you're not. 812 00:42:51,582 --> 00:42:53,723 You lose it anytime I say anything. 813 00:42:53,773 --> 00:42:54,773 - Lose what? 814 00:42:56,331 --> 00:42:57,164 My temper? 815 00:42:58,033 --> 00:42:59,367 (Maya scoffing) 816 00:42:59,417 --> 00:43:00,696 - Yeah, mmm-hmm. 817 00:43:00,746 --> 00:43:02,579 Surprise, you lose it. 818 00:43:04,600 --> 00:43:05,433 - I just, 819 00:43:07,656 --> 00:43:08,489 I, 820 00:43:10,474 --> 00:43:11,974 I just wanna help. 821 00:43:15,679 --> 00:43:16,557 - Come on. 822 00:43:16,607 --> 00:43:18,075 - [Ronan] What? 823 00:43:18,125 --> 00:43:18,973 - Let's get out of here. 824 00:43:18,997 --> 00:43:20,467 Let's take a walk. 825 00:43:20,517 --> 00:43:22,124 - Okay, where? 826 00:43:22,174 --> 00:43:24,328 - I just need some fresh air. 827 00:43:24,378 --> 00:43:26,045 - [Ronan] All right. 828 00:43:54,445 --> 00:43:55,278 - Mmm. 829 00:43:59,202 --> 00:44:00,027 - Maya, you okay? 830 00:44:00,077 --> 00:44:02,744 - Mmm-hmm, I just need a moment. 831 00:44:05,454 --> 00:44:06,287 Uh. 832 00:44:09,678 --> 00:44:10,487 - I'm gonna get the car. 833 00:44:10,511 --> 00:44:11,311 I'll drop you off. 834 00:44:11,344 --> 00:44:12,144 - No, no, no. 835 00:44:12,177 --> 00:44:12,986 Ronan, we're not even a block away. 836 00:44:13,010 --> 00:44:14,093 Just hold on. 837 00:44:16,203 --> 00:44:18,620 Here, just give me your hand. 838 00:44:20,616 --> 00:44:21,903 (grunting) 839 00:44:21,953 --> 00:44:22,753 What? 840 00:44:22,786 --> 00:44:23,619 Oh, whoa. 841 00:44:24,919 --> 00:44:25,752 Ooh. 842 00:44:26,828 --> 00:44:28,211 - All right. 843 00:44:28,261 --> 00:44:29,913 - Ronan, you have to put me down. 844 00:44:29,963 --> 00:44:31,910 This is, yeah. 845 00:44:31,960 --> 00:44:32,760 - Sorry. 846 00:44:32,793 --> 00:44:34,233 - I don't want you to hurt yourself. 847 00:44:34,265 --> 00:44:35,182 - I'm okay. 848 00:44:37,983 --> 00:44:38,983 Almost home. 849 00:44:40,089 --> 00:44:40,889 Okay, I'm gonna... 850 00:44:40,922 --> 00:44:41,731 - [Maya] Here, I got it. 851 00:44:41,755 --> 00:44:44,034 (Maya chuckling) 852 00:44:44,084 --> 00:44:45,584 - Watch your hand. 853 00:44:49,159 --> 00:44:49,992 Come on. 854 00:44:53,389 --> 00:44:54,189 Come sit down. 855 00:44:54,222 --> 00:44:55,222 - Thank you. 856 00:44:58,466 --> 00:45:00,917 - [Ronan] Pretty lady. 857 00:45:00,967 --> 00:45:01,800 - Ooh. 858 00:45:10,911 --> 00:45:12,777 Hi, I'm Maya. 859 00:45:12,827 --> 00:45:14,994 I'm here for the registry. 860 00:45:16,469 --> 00:45:18,618 All right, thank you. 861 00:45:18,668 --> 00:45:21,005 This is so old school. 862 00:45:21,055 --> 00:45:22,802 It's so cute. 863 00:45:22,852 --> 00:45:24,433 - Thanks. 864 00:45:24,483 --> 00:45:27,400 - Oh, I just wanna look at clothes. 865 00:45:28,348 --> 00:45:30,058 - Look at this little one. 866 00:45:30,108 --> 00:45:30,941 - Cute. 867 00:45:39,028 --> 00:45:40,617 Cute. 868 00:45:40,667 --> 00:45:41,467 - [Ronan] Hi. 869 00:45:41,500 --> 00:45:42,583 - [Woman] Hi. 870 00:45:45,652 --> 00:45:46,485 - Oh. 871 00:45:48,990 --> 00:45:50,323 This is so cute. 872 00:45:53,134 --> 00:45:54,300 - Yeah. 873 00:45:54,350 --> 00:45:55,199 - What do you think? 874 00:45:55,249 --> 00:45:57,463 We might as well just add it, right? 875 00:45:57,513 --> 00:45:58,493 Just because we can. 876 00:45:58,543 --> 00:45:59,898 - Sure. 877 00:45:59,948 --> 00:46:01,576 - You're not feelin' it? 878 00:46:01,626 --> 00:46:03,376 - No, I like it okay. 879 00:46:04,414 --> 00:46:06,023 - Why just okay? 880 00:46:06,073 --> 00:46:07,178 - Oh, I don't know. 881 00:46:07,228 --> 00:46:08,792 Uh. 882 00:46:08,842 --> 00:46:09,716 - What? 883 00:46:09,766 --> 00:46:11,555 - I don't know, it's just... 884 00:46:11,605 --> 00:46:12,438 - What? 885 00:46:14,459 --> 00:46:15,582 - I don't really know this kid yet. 886 00:46:15,606 --> 00:46:18,420 How do I know what clothes to buy him? 887 00:46:18,470 --> 00:46:19,495 - Well, he is a baby. 888 00:46:19,545 --> 00:46:22,096 We'll be making some decisions for him. 889 00:46:22,146 --> 00:46:23,415 - Yeah, I guess. 890 00:46:23,465 --> 00:46:25,678 - Besides, this is the fun part of having a baby. 891 00:46:25,728 --> 00:46:26,951 You know, I don't think we have to get too deep 892 00:46:26,975 --> 00:46:28,972 or existential about it. 893 00:46:29,022 --> 00:46:30,922 - I know, babe. 894 00:46:30,972 --> 00:46:32,842 I'm just glad you're finally feeling okay 895 00:46:32,892 --> 00:46:34,698 and that you're happy. 896 00:46:34,748 --> 00:46:35,748 - Thank you. 897 00:46:49,591 --> 00:46:50,477 - Oh yeah. 898 00:46:50,527 --> 00:46:52,480 - Ronan, you don't have to do that. 899 00:46:52,530 --> 00:46:54,317 - Yes, I did. 900 00:46:54,367 --> 00:46:55,200 - Mmm. 901 00:46:56,307 --> 00:46:57,918 Ah. 902 00:46:57,968 --> 00:46:59,289 Ow. 903 00:46:59,339 --> 00:47:00,172 Uh. 904 00:47:01,487 --> 00:47:02,320 Oh. 905 00:47:03,306 --> 00:47:04,106 - You okay? 906 00:47:04,139 --> 00:47:05,332 - Really hurts. 907 00:47:05,382 --> 00:47:06,182 Ah, mmm. 908 00:47:06,215 --> 00:47:07,024 - Should I call the doctor? 909 00:47:07,048 --> 00:47:08,048 - No, no, no, it's fine. 910 00:47:08,098 --> 00:47:09,976 - Actually, I read online that some pain 911 00:47:10,026 --> 00:47:12,770 is normal after an amnio unless you have spotting. 912 00:47:12,820 --> 00:47:13,620 You have spotting? 913 00:47:13,653 --> 00:47:14,701 - No, I'm fine. 914 00:47:14,751 --> 00:47:16,604 Ronan, serious, lay down next to me. 915 00:47:16,654 --> 00:47:18,188 - [Ronan] Okay. 916 00:47:18,238 --> 00:47:19,709 - Just lay here. 917 00:47:19,759 --> 00:47:21,403 (Maya sighing) 918 00:47:21,453 --> 00:47:22,453 - All right. 919 00:47:24,343 --> 00:47:26,933 - You're so, you're so close to my face. 920 00:47:26,983 --> 00:47:28,429 Just relax. 921 00:47:28,479 --> 00:47:29,387 - Okay. 922 00:47:29,437 --> 00:47:30,237 - Oh. 923 00:47:30,270 --> 00:47:33,020 - You're not gonna eat that or... 924 00:47:33,899 --> 00:47:35,360 - You know, why don't you, 925 00:47:35,410 --> 00:47:38,286 why don't you get started? 926 00:47:38,336 --> 00:47:39,966 - Went a little overboard, eh? 927 00:47:40,016 --> 00:47:44,776 - Yeah, you're, someone needs to eat their feelings. 928 00:47:44,826 --> 00:47:47,710 (Ronan chuckling) 929 00:47:47,760 --> 00:47:48,593 - Oh. 930 00:47:50,837 --> 00:47:52,004 So, so pretty. 931 00:47:53,406 --> 00:47:54,206 - Uh-huh. 932 00:47:54,239 --> 00:47:57,866 - Wouldn't that look amazing with like a light, purple wall? 933 00:47:57,916 --> 00:47:59,866 What do you think? 934 00:47:59,916 --> 00:48:01,205 - A purple wall? 935 00:48:01,255 --> 00:48:03,138 - Yeah, it's so pretty. 936 00:48:03,188 --> 00:48:04,886 - Isn't he gonna sleep in our room for a little while? 937 00:48:04,910 --> 00:48:06,927 - Yeah, but he still needs his own room 938 00:48:06,977 --> 00:48:09,181 for like his toys and clothes and stuff. 939 00:48:09,231 --> 00:48:12,902 - So that's not gonna be my room anymore. 940 00:48:12,952 --> 00:48:15,828 - I assume, or maybe we have to move. 941 00:48:15,878 --> 00:48:16,678 - What? 942 00:48:16,711 --> 00:48:17,664 How are we gonna afford to move? 943 00:48:17,688 --> 00:48:18,488 What are you ta... 944 00:48:18,521 --> 00:48:22,574 - I don't know, I'm just trying out ideas. 945 00:48:22,624 --> 00:48:25,557 - No, you're kind of taking over everything. 946 00:48:25,607 --> 00:48:27,100 - How am I taking over? 947 00:48:27,150 --> 00:48:29,014 - Ah, you're making all of these decisions without me. 948 00:48:29,038 --> 00:48:29,838 - Like what? 949 00:48:29,871 --> 00:48:32,498 We're here together and I'm asking for your feedback. 950 00:48:32,548 --> 00:48:34,583 - No, like this whole baby shower thing, for example. 951 00:48:34,607 --> 00:48:36,378 - Yeah, but it's not like you were gonna do that. 952 00:48:36,402 --> 00:48:38,898 - Right, or this room thing, all of a sudden. 953 00:48:38,948 --> 00:48:41,376 - No decisions have been made about the room. 954 00:48:41,426 --> 00:48:42,402 - What about the baby's name? 955 00:48:42,426 --> 00:48:43,746 Are you gonna tell me what that is? 956 00:48:43,770 --> 00:48:45,960 - Why do you always go down this deep, dark path? 957 00:48:46,010 --> 00:48:47,106 - I'm not going down a dark path. 958 00:48:47,130 --> 00:48:47,952 - Yes, you are. 959 00:48:48,002 --> 00:48:49,016 - No, I'm just trying to point out... 960 00:48:49,040 --> 00:48:49,849 - You're just picking a fight. 961 00:48:49,873 --> 00:48:51,888 - Oh, I'm just pointing out how bossy you're being. 962 00:48:51,938 --> 00:48:53,855 - Oh, screw you, Ronan. 963 00:48:55,282 --> 00:48:56,115 - Maya. 964 00:48:58,394 --> 00:48:59,227 Great. 965 00:49:00,874 --> 00:49:01,707 Maya. 966 00:49:06,940 --> 00:49:09,773 (Maya whimpering) 967 00:49:12,434 --> 00:49:13,544 - [Maya] Ronan? 968 00:49:13,594 --> 00:49:14,394 Ronan, wake up. 969 00:49:14,427 --> 00:49:15,302 - [Ronan] What's happening, what's happening? 970 00:49:15,326 --> 00:49:17,877 - I'm wet, it's wet everywhere. 971 00:49:17,927 --> 00:49:19,049 - Is it, is it pee? 972 00:49:19,099 --> 00:49:21,392 - [Maya] No, it's, it's like a fluid. 973 00:49:21,442 --> 00:49:22,954 - [Ronan] Did you, is your water breaking? 974 00:49:22,978 --> 00:49:23,778 It's early for that. 975 00:49:23,811 --> 00:49:24,984 - [Maya] No, no, no, it's, I'm leaking. 976 00:49:25,008 --> 00:49:26,537 - [Ronan] Well, oh, oh, okay. 977 00:49:26,587 --> 00:49:27,387 Okay, no problem. 978 00:49:27,420 --> 00:49:28,628 I read about this online. 979 00:49:28,678 --> 00:49:29,478 - Wait, no, no, no. 980 00:49:29,511 --> 00:49:30,736 Here, just help me up, help me up. 981 00:49:30,760 --> 00:49:31,569 - [Ronan] Okay, okay. 982 00:49:31,593 --> 00:49:33,252 - [Maya] Okay. 983 00:49:33,302 --> 00:49:34,102 - Here we go. 984 00:49:34,135 --> 00:49:36,473 Ah, ah, let's go to the hospital, okay? 985 00:49:36,523 --> 00:49:37,380 - No, let's call the doctor first. 986 00:49:37,404 --> 00:49:39,394 - [Ronan] Okay, all right, you okay? 987 00:49:39,444 --> 00:49:40,355 - [Maya] Yeah, yeah, yeah. 988 00:49:40,379 --> 00:49:41,212 - Okay. 989 00:49:44,368 --> 00:49:45,951 Dr. Chen, Dr. Chen. 990 00:49:47,766 --> 00:49:48,566 - Ronan, hurry. 991 00:49:48,610 --> 00:49:49,611 - Yeah, yeah, yeah. 992 00:49:49,661 --> 00:49:50,672 Yeah, yeah, I'm calling, I'm calling. 993 00:49:50,696 --> 00:49:51,863 - [Maya] Okay. 994 00:49:55,911 --> 00:49:57,328 - Maya, are you... 995 00:50:00,284 --> 00:50:01,084 Really? 996 00:50:01,117 --> 00:50:01,917 Hello? 997 00:50:01,950 --> 00:50:03,533 Are you kidding me? 998 00:50:18,836 --> 00:50:21,781 (phone ringing) 999 00:50:21,831 --> 00:50:23,831 Pick up the phone, Maya. 1000 00:50:24,937 --> 00:50:27,854 (ringtone ringing) 1001 00:50:31,978 --> 00:50:32,953 - What? 1002 00:50:33,003 --> 00:50:33,803 - [Ronan] Maya. 1003 00:50:33,836 --> 00:50:34,845 - What do you want? 1004 00:50:34,895 --> 00:50:37,062 - [Ronan] I'm sorry, okay? 1005 00:50:37,935 --> 00:50:39,106 - Oh, you're sorry? 1006 00:50:39,156 --> 00:50:43,026 - [Ronan] Yes, just come back and we can talk this out. 1007 00:50:43,076 --> 00:50:45,389 - Ronan, I'm not coming back there. 1008 00:50:45,439 --> 00:50:48,406 - [Ronan] Okay, well then what do you expect me to do? 1009 00:50:48,456 --> 00:50:49,859 - Oh, I don't know, just Uber it. 1010 00:50:49,909 --> 00:50:50,709 - [Ronan] Maya. 1011 00:50:50,742 --> 00:50:53,409 (phone beeping) 1012 00:50:58,876 --> 00:51:01,876 (car alarm beeping) 1013 00:51:06,183 --> 00:51:08,068 (knocking on door) 1014 00:51:08,118 --> 00:51:09,193 - Hey. 1015 00:51:09,243 --> 00:51:10,596 - Hi. 1016 00:51:10,646 --> 00:51:12,479 - Wanna talk about it? 1017 00:51:13,542 --> 00:51:14,427 - No. 1018 00:51:14,477 --> 00:51:15,429 - Wanna sit down? 1019 00:51:15,479 --> 00:51:16,718 - Yeah, I do actually. 1020 00:51:16,768 --> 00:51:18,470 - Did you want some tea or coffee? 1021 00:51:18,520 --> 00:51:19,320 What about water? 1022 00:51:19,353 --> 00:51:21,097 - Oh, that'd be great, thanks. 1023 00:51:21,147 --> 00:51:21,980 Oh. 1024 00:51:23,953 --> 00:51:25,136 - You comfy? 1025 00:51:25,186 --> 00:51:26,436 - Yeah, thanks. 1026 00:51:29,648 --> 00:51:30,481 Mmm. 1027 00:51:31,809 --> 00:51:33,948 I just wanna go have some fun. 1028 00:51:33,998 --> 00:51:35,388 - Like what? 1029 00:51:35,438 --> 00:51:36,604 - I don't know. 1030 00:51:36,654 --> 00:51:37,821 Just anything. 1031 00:51:39,436 --> 00:51:41,380 - Do you need to get Ronan? 1032 00:51:41,430 --> 00:51:42,263 - No. 1033 00:51:43,733 --> 00:51:45,820 - Is he still at the store? 1034 00:51:45,870 --> 00:51:47,244 - He'll be fine. 1035 00:51:47,294 --> 00:51:48,121 - Maya. 1036 00:51:48,171 --> 00:51:51,320 - What, I'm not worried about it. 1037 00:51:51,370 --> 00:51:54,162 He was being a complete jerk. 1038 00:51:54,212 --> 00:51:56,543 I mean, it's almost like he's trying to sabotage this. 1039 00:51:56,593 --> 00:51:57,393 - No. 1040 00:51:57,426 --> 00:52:01,965 - Not consciously, but on this deep, dark level. 1041 00:52:02,015 --> 00:52:04,008 - Have you told him about this theory? 1042 00:52:04,058 --> 00:52:06,229 - No, and I don't think he'd be able to change anyway. 1043 00:52:06,279 --> 00:52:07,112 It's just, 1044 00:52:09,429 --> 00:52:11,943 he has these big emotions. 1045 00:52:11,993 --> 00:52:14,685 He goes from like one emotion to the next 1046 00:52:14,735 --> 00:52:17,928 and it's just really exhausting. 1047 00:52:17,978 --> 00:52:19,621 - It's like Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 1048 00:52:19,671 --> 00:52:20,494 - Yeah. 1049 00:52:20,544 --> 00:52:21,344 Yeah, exactly. 1050 00:52:21,377 --> 00:52:23,287 Except it gets activated in a baby store, 1051 00:52:23,337 --> 00:52:25,585 which makes it really confusing. 1052 00:52:25,635 --> 00:52:28,781 - Feel like a lot of guys might feel like this. 1053 00:52:28,831 --> 00:52:32,360 - I don't know, I just need a break. 1054 00:52:32,410 --> 00:52:34,088 - Should we get outta here? 1055 00:52:34,138 --> 00:52:35,018 - Yes. 1056 00:52:35,068 --> 00:52:37,985 (upbeat pop music) 1057 00:53:09,285 --> 00:53:11,101 - It's pretty much a perfect day. 1058 00:53:11,151 --> 00:53:12,341 - I know. 1059 00:53:12,391 --> 00:53:14,497 Guess I picked a good day to get into a fight, huh? 1060 00:53:14,547 --> 00:53:15,380 - Yeah. 1061 00:53:16,431 --> 00:53:17,857 This is a Maya day. 1062 00:53:17,907 --> 00:53:19,342 That's what we're doing right now. 1063 00:53:19,392 --> 00:53:21,392 We're having a Maya day. 1064 00:53:22,488 --> 00:53:23,601 Want a sip? 1065 00:53:23,651 --> 00:53:24,484 - Sure. 1066 00:53:26,110 --> 00:53:26,943 Thanks. 1067 00:53:30,533 --> 00:53:31,366 - More? 1068 00:53:32,350 --> 00:53:34,140 - What's in this one? 1069 00:53:34,190 --> 00:53:36,686 - You know, just a little somethin', somethin' extra. 1070 00:53:36,736 --> 00:53:37,827 - Guess a little sip can't hurt. 1071 00:53:37,851 --> 00:53:38,684 - No. 1072 00:53:41,988 --> 00:53:43,530 It's refreshing. 1073 00:53:43,580 --> 00:53:44,413 - Maya? 1074 00:53:45,401 --> 00:53:46,201 Ruby. 1075 00:53:46,234 --> 00:53:47,034 Hey. 1076 00:53:47,067 --> 00:53:47,867 - Chance. 1077 00:53:47,900 --> 00:53:48,700 - [Chance] Hey. 1078 00:53:48,733 --> 00:53:49,533 - Hi. 1079 00:53:49,566 --> 00:53:50,366 - Hey. 1080 00:53:50,399 --> 00:53:51,199 - [Maya] Wow. 1081 00:53:51,232 --> 00:53:52,032 Mmm, how are you? 1082 00:53:52,065 --> 00:53:53,016 - Damn, it's been ages. 1083 00:53:53,066 --> 00:53:54,233 - It has, man. 1084 00:53:55,284 --> 00:53:56,117 Wow. 1085 00:53:58,621 --> 00:53:59,529 Are you... 1086 00:53:59,579 --> 00:54:00,412 - Oh, yup. 1087 00:54:02,230 --> 00:54:03,030 Yeah. 1088 00:54:03,063 --> 00:54:03,863 (chuckling) 1089 00:54:03,896 --> 00:54:04,696 - Holy shit! 1090 00:54:04,729 --> 00:54:05,637 - Yeah. 1091 00:54:05,687 --> 00:54:06,496 I don't know if I told you. 1092 00:54:06,520 --> 00:54:09,032 I started seeing this guy Ronan. 1093 00:54:09,082 --> 00:54:12,749 Yeah, I'm due in four and a half months, so. 1094 00:54:15,764 --> 00:54:18,531 - Well, I was gonna ask you ladies 1095 00:54:18,581 --> 00:54:20,152 if you wanted to come by my place. 1096 00:54:20,202 --> 00:54:22,923 I'm having like a thing later, but I... 1097 00:54:22,973 --> 00:54:25,194 - Oh yeah, so we're not invited? 1098 00:54:25,244 --> 00:54:26,591 - No, no, no, no, no. 1099 00:54:26,641 --> 00:54:27,729 Of course you're invited. 1100 00:54:27,779 --> 00:54:29,491 I mean, come over later. 1101 00:54:29,541 --> 00:54:30,949 - Really? 1102 00:54:30,999 --> 00:54:31,799 - Yeah. 1103 00:54:31,832 --> 00:54:33,492 - No, I was joking, Chance. 1104 00:54:33,542 --> 00:54:34,889 I wouldn't do that to you. 1105 00:54:34,939 --> 00:54:36,101 (laughing) 1106 00:54:36,151 --> 00:54:37,396 (bell chiming) 1107 00:54:37,446 --> 00:54:39,832 - Um, that's my girlfriend. 1108 00:54:39,882 --> 00:54:40,961 I gotta go. 1109 00:54:41,011 --> 00:54:42,357 - [Maya] God, she's so pretty. 1110 00:54:42,407 --> 00:54:43,528 - [Ruby] She's super cute. 1111 00:54:43,578 --> 00:54:44,640 - [Maya] She is super hot. 1112 00:54:44,690 --> 00:54:46,170 - All right, well, I gotta get goin'. 1113 00:54:46,202 --> 00:54:47,360 Good seeing you. 1114 00:54:47,410 --> 00:54:48,210 Go, but... 1115 00:54:48,243 --> 00:54:49,064 - Yeah, get it. 1116 00:54:49,114 --> 00:54:49,914 - Okay, go. 1117 00:54:49,947 --> 00:54:51,512 - Later, bye. 1118 00:54:51,562 --> 00:54:52,562 - Oh my God! 1119 00:54:56,744 --> 00:54:58,252 He didn't know you were pregnant? 1120 00:54:58,302 --> 00:54:59,497 - No. 1121 00:54:59,547 --> 00:55:01,436 I haven't told a lot of people. 1122 00:55:01,486 --> 00:55:02,856 - You didn't tell him? 1123 00:55:02,906 --> 00:55:05,037 - No, really, it wasn't serious. 1124 00:55:05,087 --> 00:55:07,011 - Still, you didn't tell Chance? 1125 00:55:07,061 --> 00:55:10,674 - Uh God, no, the last time I saw him it was so bad. 1126 00:55:10,724 --> 00:55:14,136 I was so over him and dating and... 1127 00:55:14,186 --> 00:55:18,317 - And here you are leaving your man at the store. 1128 00:55:18,367 --> 00:55:19,784 - I'm an asshole. 1129 00:55:20,708 --> 00:55:21,625 I feel bad. 1130 00:55:33,466 --> 00:55:35,966 - I think my job here is done. 1131 00:55:37,664 --> 00:55:38,588 See you guys later. 1132 00:55:38,638 --> 00:55:39,638 - Thank you. 1133 00:55:41,766 --> 00:55:42,599 May I? 1134 00:55:44,443 --> 00:55:45,737 - Yeah, of course. 1135 00:55:45,787 --> 00:55:47,620 - Okay, just checking. 1136 00:55:48,503 --> 00:55:49,920 You abandoned me. 1137 00:55:50,864 --> 00:55:54,031 - Yeah, can we just move on from that? 1138 00:55:56,923 --> 00:56:00,276 - Okay, but you did abandon me. 1139 00:56:00,326 --> 00:56:03,068 - Yeah, Ronan, I just needed a break. 1140 00:56:03,118 --> 00:56:04,732 - Okay, okay. 1141 00:56:04,782 --> 00:56:08,252 Do you want to do this because we're gonna fight sometimes. 1142 00:56:08,302 --> 00:56:10,552 - Ronan, please, seriously. 1143 00:56:13,755 --> 00:56:15,932 - Ah, we're having a bit of an emergency here. 1144 00:56:15,982 --> 00:56:19,906 Ah, her, she's leaking quite a bit of clear liquids. 1145 00:56:19,956 --> 00:56:20,787 - [Maya] It really hurts. 1146 00:56:20,811 --> 00:56:24,838 - And she's cramping, she's cramping quite a bit. 1147 00:56:24,888 --> 00:56:27,566 Where in your abdomen does it, does it hurt? 1148 00:56:27,616 --> 00:56:29,529 - The bottom and all of the side, too. 1149 00:56:29,579 --> 00:56:31,933 - Yeah, on the bottom and on the side, too. 1150 00:56:31,983 --> 00:56:32,783 Uh-huh. 1151 00:56:32,816 --> 00:56:34,026 Does it feel like you're going into labor? 1152 00:56:34,050 --> 00:56:34,850 - I don't know. 1153 00:56:34,883 --> 00:56:35,692 I've never been in labor before. 1154 00:56:35,716 --> 00:56:36,516 I don't know. 1155 00:56:36,549 --> 00:56:37,395 - She doesn't know. 1156 00:56:37,445 --> 00:56:39,612 We've never been in labor. 1157 00:56:40,668 --> 00:56:41,710 Uh, like a menstrual cramp. 1158 00:56:41,734 --> 00:56:43,254 - Like a really terrible one. 1159 00:56:43,304 --> 00:56:45,639 - Yeah, shit, okay. 1160 00:56:45,689 --> 00:56:46,682 Okay, yeah, no problem. 1161 00:56:46,732 --> 00:56:48,565 - It hurts really bad. 1162 00:56:52,683 --> 00:56:53,483 - Hey. 1163 00:56:53,516 --> 00:56:54,990 Hey! 1164 00:56:55,040 --> 00:56:55,873 Maya. 1165 00:56:57,684 --> 00:56:59,288 Maya, just hold on a second. 1166 00:56:59,338 --> 00:57:00,171 Maya! 1167 00:57:04,940 --> 00:57:07,107 (sighing) 1168 00:57:41,805 --> 00:57:42,638 I'm sorry. 1169 00:57:45,487 --> 00:57:46,570 - Sorry, too. 1170 00:57:49,364 --> 00:57:50,889 - Will you have a picnic with me? 1171 00:57:50,939 --> 00:57:51,772 - Okay. 1172 00:57:54,787 --> 00:57:55,624 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1173 00:57:55,648 --> 00:57:56,694 That's, that's no problem. 1174 00:57:56,744 --> 00:57:57,830 Thank you, thank you. 1175 00:57:57,880 --> 00:57:58,889 Okay, yeah, thanks. 1176 00:57:58,939 --> 00:57:59,748 - [Maya] What did they say? 1177 00:57:59,772 --> 00:58:00,572 - Yeah, okay, Maya? 1178 00:58:00,622 --> 00:58:01,431 We're going to the hospital. 1179 00:58:01,455 --> 00:58:02,255 - [Maya] Yeah? 1180 00:58:02,288 --> 00:58:03,088 - [Ronan] So, here. 1181 00:58:03,121 --> 00:58:04,059 Help you up here. 1182 00:58:04,109 --> 00:58:04,929 You okay? 1183 00:58:04,979 --> 00:58:05,788 - [Maya] Yeah, yeah, yeah. 1184 00:58:05,812 --> 00:58:06,612 - I'm gonna, 1185 00:58:06,645 --> 00:58:08,025 where are your shoes? 1186 00:58:08,075 --> 00:58:10,291 - [Maya] Over by the bed. 1187 00:58:10,341 --> 00:58:12,398 - [Ronan] I'm gonna, it's okay. 1188 00:58:12,448 --> 00:58:13,248 - Yeah, yeah. 1189 00:58:13,281 --> 00:58:14,786 - [Ronan] Come on, come on, come on, come on. 1190 00:58:14,810 --> 00:58:15,640 Here. 1191 00:58:15,690 --> 00:58:18,357 (waves lapping) 1192 00:58:26,789 --> 00:58:30,122 (soft orchestral music) 1193 00:59:02,648 --> 00:59:04,898 (laughing) 1194 00:59:48,320 --> 00:59:50,826 (electronic beeping) 1195 00:59:50,876 --> 00:59:54,459 - [Woman] She's had cramping and loss of amniotic fluid. 1196 00:59:54,509 --> 00:59:56,726 Let's continue to monitor her overnight. 1197 00:59:56,776 --> 00:59:58,943 - [Woman] Yeah, of course. 1198 01:00:20,226 --> 01:00:21,226 - All right. 1199 01:00:34,139 --> 01:00:34,972 What? 1200 01:00:38,099 --> 01:00:39,835 - I really think we should tell our parents. 1201 01:00:39,885 --> 01:00:41,523 - I mean, I wish your parents could be here today, but... 1202 01:00:41,547 --> 01:00:42,788 - It's not in the budget, Maya. 1203 01:00:42,838 --> 01:00:44,867 - I know, Ronan, I know. 1204 01:00:44,917 --> 01:00:48,723 - But we could start by telling yours. 1205 01:00:48,773 --> 01:00:49,942 Or Ruby or somebody. 1206 01:00:49,992 --> 01:00:50,962 I mean, why are we even having this shower 1207 01:00:50,986 --> 01:00:51,870 in the first place? 1208 01:00:51,920 --> 01:00:54,279 - It's just something we have to do. 1209 01:00:54,329 --> 01:00:55,281 They're all really excited. 1210 01:00:55,305 --> 01:00:56,105 Can we just... 1211 01:00:56,138 --> 01:00:57,127 - Okay, but if our tests come back 1212 01:00:57,151 --> 01:00:59,786 and there's an issue, we're gonna have to tell them. 1213 01:00:59,836 --> 01:01:00,877 - Well, what if he's fine and all he has 1214 01:01:00,901 --> 01:01:02,651 is a hand difference? 1215 01:01:04,477 --> 01:01:05,926 - This is our family. 1216 01:01:05,976 --> 01:01:07,216 I'm not sure what you're expecting, 1217 01:01:07,240 --> 01:01:08,312 that we're just gonna show up one day 1218 01:01:08,336 --> 01:01:10,347 with this kid that has issues? 1219 01:01:10,397 --> 01:01:12,016 - We don't want people to treat him differently 1220 01:01:12,040 --> 01:01:13,785 just because he has a hand issue, right? 1221 01:01:13,835 --> 01:01:15,548 - But he is different. 1222 01:01:15,598 --> 01:01:16,848 - No, he's not. 1223 01:01:17,801 --> 01:01:19,114 I mean, plenty of people overcome these 1224 01:01:19,138 --> 01:01:20,404 situations all the time. 1225 01:01:20,454 --> 01:01:22,105 I mean, the hand issue sucks, yes, 1226 01:01:22,155 --> 01:01:24,943 but otherwise he's just a normal baby. 1227 01:01:24,993 --> 01:01:27,086 - It could be something more serious, Maya. 1228 01:01:27,136 --> 01:01:28,089 - I don't think he has that. 1229 01:01:28,113 --> 01:01:29,363 I really don't. 1230 01:01:41,151 --> 01:01:41,984 - Maya. 1231 01:01:44,285 --> 01:01:47,463 Can we promise each other that if it's something serious, 1232 01:01:47,513 --> 01:01:49,430 we'll do what it right? 1233 01:01:52,849 --> 01:01:53,649 Maya. 1234 01:01:53,682 --> 01:01:54,482 - What? 1235 01:01:54,515 --> 01:01:55,324 What do you mean by what is right? 1236 01:01:55,348 --> 01:01:56,157 - You know what I mean. 1237 01:01:56,181 --> 01:01:56,990 - No, I don't, actually. 1238 01:01:57,014 --> 01:01:57,993 Please explain it to me. 1239 01:01:58,043 --> 01:02:00,077 - If it's serious, 1240 01:02:00,127 --> 01:02:01,159 then we'll end it. 1241 01:02:01,209 --> 01:02:02,032 - [Maya] End it? 1242 01:02:02,082 --> 01:02:02,882 - [Ronan] Yes. 1243 01:02:02,915 --> 01:02:03,715 - End it? 1244 01:02:03,748 --> 01:02:05,053 End it what, like it's just a bad dinner date? 1245 01:02:05,077 --> 01:02:06,649 This is our baby, Ronan. 1246 01:02:06,699 --> 01:02:08,169 He's 20 weeks old. 1247 01:02:08,219 --> 01:02:09,587 He's the size of a grapefruit. 1248 01:02:09,637 --> 01:02:13,726 I feel him kicking inside of me every day. 1249 01:02:13,776 --> 01:02:15,107 And I want to name him Ethan. 1250 01:02:15,157 --> 01:02:17,907 Can I have that choice, at least? 1251 01:02:34,835 --> 01:02:37,860 Okay, let's just, one day at a time, okay? 1252 01:02:37,910 --> 01:02:38,710 - Right. 1253 01:02:38,743 --> 01:02:39,543 - [Maya] All right? 1254 01:02:39,576 --> 01:02:40,385 Let's just get through today. 1255 01:02:40,409 --> 01:02:41,218 - That's what I'm saying. 1256 01:02:41,242 --> 01:02:42,042 - [Maya] Okay, fine. 1257 01:02:42,075 --> 01:02:42,875 - Okay. 1258 01:02:42,908 --> 01:02:43,741 - Later. 1259 01:02:44,753 --> 01:02:46,753 - All right, here we go. 1260 01:02:49,534 --> 01:02:50,334 - Hi. 1261 01:02:50,367 --> 01:02:51,167 - Hi, how are you? 1262 01:02:51,200 --> 01:02:52,033 Oh. 1263 01:02:53,014 --> 01:02:53,814 - Thank you. 1264 01:02:53,847 --> 01:02:54,656 Thank you for being here. 1265 01:02:54,680 --> 01:02:55,588 - [Woman] Hi. 1266 01:02:55,638 --> 01:02:56,438 - Hi. 1267 01:02:56,471 --> 01:02:57,911 - [Woman] Thank you for inviting me. 1268 01:02:57,938 --> 01:02:59,400 - Thank you. 1269 01:02:59,450 --> 01:03:00,400 So do you. 1270 01:03:00,450 --> 01:03:03,029 I don't feel pretty right now. 1271 01:03:03,079 --> 01:03:05,829 (Ronan laughing) 1272 01:03:08,134 --> 01:03:10,777 - Look who it is, my parents to be. 1273 01:03:10,827 --> 01:03:12,517 - [Maya] Hi Mom, nice to see you. 1274 01:03:12,567 --> 01:03:13,690 - [Keenan] Hi, sweetheart. 1275 01:03:13,740 --> 01:03:15,069 (chuckles) 1276 01:03:15,119 --> 01:03:16,192 - Hi. 1277 01:03:16,242 --> 01:03:17,176 - [Keenan] Hi, how are you? 1278 01:03:17,200 --> 01:03:18,470 (laughing) 1279 01:03:18,520 --> 01:03:19,407 - What's this? 1280 01:03:19,457 --> 01:03:21,113 I love it, I love it, darling. 1281 01:03:21,163 --> 01:03:21,963 - Ronan. 1282 01:03:21,996 --> 01:03:23,029 - Hello, sir. 1283 01:03:23,079 --> 01:03:23,879 Good to see you. 1284 01:03:23,912 --> 01:03:25,041 - Well, what's up, buddy? 1285 01:03:25,091 --> 01:03:26,011 - How you doin'? 1286 01:03:26,061 --> 01:03:27,804 - Where are the cigars and champagne? 1287 01:03:27,854 --> 01:03:28,839 - Oh, I, ah, I didn't... 1288 01:03:28,889 --> 01:03:31,571 - Yeah, yeah, a baby shower's not your thing. 1289 01:03:31,621 --> 01:03:32,594 - Sophie, honey. 1290 01:03:32,644 --> 01:03:33,453 - [Sophie] Yes, darling. 1291 01:03:33,477 --> 01:03:35,796 - Would you please go and get a drink for Ronan? 1292 01:03:35,846 --> 01:03:36,655 - [Ronan] That's okay. 1293 01:03:36,679 --> 01:03:37,488 - Something strong. - Mmm, mmm. 1294 01:03:37,512 --> 01:03:38,312 - Yeah, yeah. 1295 01:03:38,345 --> 01:03:39,145 Yeah, here, come on. 1296 01:03:39,178 --> 01:03:40,811 I know where the good stuff is. 1297 01:03:40,861 --> 01:03:41,721 - [Maya] Yeah, he does. 1298 01:03:41,745 --> 01:03:44,102 - Talk to you for a minute. 1299 01:03:44,152 --> 01:03:45,396 - [Maya] Okay. 1300 01:03:45,446 --> 01:03:46,463 - Hi. 1301 01:03:46,513 --> 01:03:47,346 - Hi, oh. 1302 01:03:48,409 --> 01:03:49,908 Thank you. 1303 01:03:49,958 --> 01:03:50,961 This is beautiful. 1304 01:03:51,011 --> 01:03:53,145 - I wish I could say this was all me, 1305 01:03:53,195 --> 01:03:54,780 but honestly it was mostly your mom. 1306 01:03:54,830 --> 01:03:57,865 - Mmm, that does not surprise me one bit. 1307 01:03:57,915 --> 01:04:01,124 But you made good on your promise, right? 1308 01:04:01,174 --> 01:04:02,722 - What promise is that? 1309 01:04:02,772 --> 01:04:04,720 - None of those weird games where you like 1310 01:04:04,770 --> 01:04:06,638 wrap me in toilet paper or name games 1311 01:04:06,688 --> 01:04:08,314 or anything like that. 1312 01:04:08,364 --> 01:04:09,206 - Oh, no, no, no. 1313 01:04:09,256 --> 01:04:10,864 I totally promise, no games. 1314 01:04:10,914 --> 01:04:12,243 - Please. 1315 01:04:12,293 --> 01:04:13,270 - Oh, Helen, hey! 1316 01:04:13,320 --> 01:04:15,171 - How are you kids? 1317 01:04:15,221 --> 01:04:17,716 - We're ah, you know. 1318 01:04:17,766 --> 01:04:19,033 - [Keenan] Yeah? 1319 01:04:19,083 --> 01:04:21,577 - You know, we're excited and nervous. 1320 01:04:21,627 --> 01:04:22,836 We're hangin' in there. 1321 01:04:22,886 --> 01:04:24,746 - Well good, well good. 1322 01:04:24,796 --> 01:04:27,355 And you and Maya are fine? 1323 01:04:27,405 --> 01:04:29,140 - Yeah, you know, we're gettin' there. 1324 01:04:29,190 --> 01:04:31,196 - I'm glad you included us in this, 1325 01:04:31,246 --> 01:04:33,415 I mean, because we didn't make it to the wedding. 1326 01:04:33,465 --> 01:04:35,248 - [Ronan] Ah, that was, you know, she, 1327 01:04:35,298 --> 01:04:36,487 she wanted a private thing. 1328 01:04:36,537 --> 01:04:37,874 - Well, okay. 1329 01:04:37,924 --> 01:04:38,858 - [Ronan] I know, I know, 1330 01:04:38,882 --> 01:04:39,862 but I took a lot of selfies for you guys. 1331 01:04:39,886 --> 01:04:40,692 - All right. 1332 01:04:40,742 --> 01:04:42,150 Ah, Ronan, you're a good guy. 1333 01:04:42,200 --> 01:04:43,103 - Oh, thank you, sir. 1334 01:04:43,153 --> 01:04:43,962 - [Keenan] I'll talk to you. 1335 01:04:43,986 --> 01:04:44,786 - Maya! 1336 01:04:44,819 --> 01:04:46,053 Maya papaya! 1337 01:04:46,103 --> 01:04:46,912 - [Maya] Hi, Aunt Paige. 1338 01:04:46,936 --> 01:04:47,785 - Mwah! 1339 01:04:47,835 --> 01:04:49,760 How is my little nephew to be? 1340 01:04:49,810 --> 01:04:51,990 - Oh, he's fine, Aunt Paige, fine. 1341 01:04:52,040 --> 01:04:54,338 - Well, you let him know that his Auntie Paige 1342 01:04:54,388 --> 01:04:55,719 can't wait to meet him. 1343 01:04:55,769 --> 01:04:56,569 - I will. 1344 01:04:56,602 --> 01:04:57,402 (chuckles) 1345 01:04:57,435 --> 01:04:58,244 - [Paige] Oh, my baby. 1346 01:04:58,268 --> 01:04:59,757 - Well, you see, I'm gonna check out the presents. 1347 01:04:59,781 --> 01:05:00,797 - Okay. 1348 01:05:00,847 --> 01:05:01,647 Hi! 1349 01:05:01,680 --> 01:05:02,480 - Hi, hi, hi, hi. 1350 01:05:02,513 --> 01:05:03,313 - Mwah! 1351 01:05:03,346 --> 01:05:04,155 - [Ronan] Thank you for that. 1352 01:05:04,179 --> 01:05:05,244 - [ ]Paige] Aw, so tell me. 1353 01:05:05,268 --> 01:05:08,495 What are some of those baby names you're thinking about? 1354 01:05:08,545 --> 01:05:10,120 - Oh, gosh, I don't want to... 1355 01:05:10,170 --> 01:05:11,434 - Oh, come on. 1356 01:05:11,484 --> 01:05:13,177 You can tell your Auntie Paige. 1357 01:05:13,227 --> 01:05:14,542 - [Ronan] Well, uh. 1358 01:05:14,592 --> 01:05:15,392 - [Maya] Hi. 1359 01:05:15,425 --> 01:05:17,675 (chuckles) 1360 01:05:19,797 --> 01:05:22,714 (light jazz music) 1361 01:05:34,928 --> 01:05:36,209 - [Sophie] There you are. 1362 01:05:36,259 --> 01:05:37,194 - Hi, Mom. 1363 01:05:37,244 --> 01:05:38,044 - Hi. 1364 01:05:38,077 --> 01:05:39,112 Oh, you look beautiful, darling. 1365 01:05:39,136 --> 01:05:41,720 Look at your beautiful party, darling. 1366 01:05:41,770 --> 01:05:44,223 Mmm, are you having a good time? 1367 01:05:44,273 --> 01:05:45,226 - Yeah, thank you. 1368 01:05:45,276 --> 01:05:47,466 - Did you get a chance to say hello to the Petersons? 1369 01:05:47,516 --> 01:05:49,025 - No, not yet. 1370 01:05:49,075 --> 01:05:51,731 - You know, Raina, she keeps bragging 1371 01:05:51,781 --> 01:05:54,966 about her daughter married this famous writer, 1372 01:05:55,016 --> 01:05:58,677 and I keep saying, well, my daughter is a writer. 1373 01:05:58,727 --> 01:05:59,527 I said that. 1374 01:05:59,560 --> 01:06:00,360 (chuckles) 1375 01:06:00,393 --> 01:06:01,202 - Doesn't really matter what... 1376 01:06:01,226 --> 01:06:02,035 - How about Polly and Chris. 1377 01:06:02,059 --> 01:06:03,222 Have you had a chance to say hi? 1378 01:06:03,246 --> 01:06:04,068 - No, not yet. 1379 01:06:04,118 --> 01:06:04,951 - Oh God. 1380 01:06:06,304 --> 01:06:08,398 He's already on his fifth drink. 1381 01:06:08,448 --> 01:06:09,248 Oh, geez. 1382 01:06:09,281 --> 01:06:10,994 He's pathetic. 1383 01:06:11,044 --> 01:06:11,877 - Mmm-hmm. 1384 01:06:13,124 --> 01:06:15,759 - Are you gonna have a drink, babe? 1385 01:06:15,809 --> 01:06:17,658 - No, Mom, I can't drink, I'm pregnant. 1386 01:06:17,708 --> 01:06:18,698 - Have a little wine. 1387 01:06:18,748 --> 01:06:20,762 Sip on a little tequila. 1388 01:06:20,812 --> 01:06:22,145 It'll relax you. 1389 01:06:23,088 --> 01:06:26,202 All these stupid warnings these days. 1390 01:06:26,252 --> 01:06:28,835 Mmm, let me tell you somethin'. 1391 01:06:30,668 --> 01:06:32,668 In my time women smoked, 1392 01:06:34,689 --> 01:06:37,781 drank, and their kids turned out perfectly fine. 1393 01:06:37,831 --> 01:06:38,956 - Mmm-hmm. 1394 01:06:39,006 --> 01:06:42,148 - People nowadays just worry about every little thing. 1395 01:06:42,198 --> 01:06:42,998 - Yeah. 1396 01:06:43,031 --> 01:06:43,939 - [Sophie] We're not gonna be like that. 1397 01:06:43,963 --> 01:06:44,763 (chuckles) 1398 01:06:44,796 --> 01:06:45,596 - No. 1399 01:06:45,629 --> 01:06:47,360 - Oh, I'll be right back, honey. 1400 01:06:47,410 --> 01:06:48,210 Carol? 1401 01:06:48,243 --> 01:06:49,043 - Okay. 1402 01:06:49,076 --> 01:06:49,885 - [Sophie] Where are ya? 1403 01:06:49,909 --> 01:06:50,718 Oh, there you are, sweetie. 1404 01:06:50,742 --> 01:06:51,542 How are ya? 1405 01:06:51,575 --> 01:06:53,658 I love that color on you. 1406 01:06:58,746 --> 01:06:59,766 - Oh my God, congratulations. 1407 01:06:59,790 --> 01:07:00,940 - Oh, thank you. 1408 01:07:00,990 --> 01:07:01,833 - It's a boy, right? 1409 01:07:01,883 --> 01:07:02,683 - Yeah. 1410 01:07:02,716 --> 01:07:03,516 - Boys are the best. 1411 01:07:03,549 --> 01:07:04,349 (chuckles) 1412 01:07:04,382 --> 01:07:05,182 - Sorry. 1413 01:07:05,215 --> 01:07:06,024 - Oh, wow, you look amazing. 1414 01:07:06,048 --> 01:07:06,857 - [Maya] Oh, thank you. 1415 01:07:06,881 --> 01:07:07,690 - When's your due date again? 1416 01:07:07,714 --> 01:07:09,472 - Ah, ah, November 10th. 1417 01:07:09,522 --> 01:07:11,520 - Oh, lucky you, you Scorpio. 1418 01:07:11,570 --> 01:07:12,370 - [Maya] Ah, yeah. 1419 01:07:12,403 --> 01:07:13,990 (chuckles) 1420 01:07:14,040 --> 01:07:15,865 - You look great, you're doing great. 1421 01:07:15,915 --> 01:07:16,715 - [Maya] Thanks. 1422 01:07:16,748 --> 01:07:18,296 - You are not even big yet. 1423 01:07:18,346 --> 01:07:19,499 - Oh, thanks, I think. 1424 01:07:19,549 --> 01:07:21,059 - I don't mean it's a bad thing or anything. 1425 01:07:21,083 --> 01:07:22,567 It's just, you know, some women get huge. 1426 01:07:22,591 --> 01:07:24,475 Do you know his name yet or what his weight is? 1427 01:07:24,525 --> 01:07:25,442 - Um, yeah. 1428 01:07:26,329 --> 01:07:27,932 I'm sor, I'm so sorry. 1429 01:07:27,982 --> 01:07:30,045 I have to use, I have to use the bathroom. 1430 01:07:30,095 --> 01:07:30,895 I'll be right back. 1431 01:07:30,928 --> 01:07:31,728 - Oh, oh, okay. 1432 01:07:31,761 --> 01:07:33,594 - [Maya] Okay, thanks. 1433 01:07:40,970 --> 01:07:43,365 - [Woman] Oh yeah, mmm-hmm, mmm-hmm. 1434 01:07:43,415 --> 01:07:45,069 I've done that too with Soma. 1435 01:07:45,119 --> 01:07:46,104 Have you guys found that Soma site? 1436 01:07:46,128 --> 01:07:47,024 - Oh yeah, yeah. 1437 01:07:47,074 --> 01:07:48,762 - [Woman] The material's like super comfy. 1438 01:07:48,812 --> 01:07:49,612 - That's awesome. 1439 01:07:49,645 --> 01:07:50,445 - [Woman] Really? 1440 01:07:50,478 --> 01:07:51,287 - [Woman] Yeah, it's the best. 1441 01:07:51,311 --> 01:07:52,111 - Excuse me. 1442 01:07:52,144 --> 01:07:52,953 - [Woman] Oh, okay, sure. 1443 01:07:52,977 --> 01:07:53,786 - Excuse me one second. 1444 01:07:53,810 --> 01:07:56,060 - [Woman] Sure, no problem. 1445 01:07:59,141 --> 01:08:01,308 (sighing) 1446 01:08:05,258 --> 01:08:07,925 (phone buzzing) 1447 01:08:37,959 --> 01:08:39,339 (knocking on door) 1448 01:08:39,389 --> 01:08:40,556 - [Ruby] Maya? 1449 01:08:41,609 --> 01:08:43,100 (crying) 1450 01:08:43,150 --> 01:08:44,983 Are you okay in there? 1451 01:08:47,449 --> 01:08:50,097 Do you need help with anything? 1452 01:08:50,147 --> 01:08:52,314 - Just using the bathroom. 1453 01:08:57,406 --> 01:08:58,239 - Um, hi. 1454 01:08:59,246 --> 01:09:00,599 What's going on? 1455 01:09:00,649 --> 01:09:02,519 - Nothing, I was using the bathroom. 1456 01:09:02,569 --> 01:09:04,595 - That doesn't seem that way. 1457 01:09:04,645 --> 01:09:05,640 - [Maya] What do you mean? 1458 01:09:05,664 --> 01:09:06,898 - Okay, your husband's out there 1459 01:09:06,922 --> 01:09:08,376 standing around like a zombie, 1460 01:09:08,426 --> 01:09:11,374 and you're in here locked in the bathroom. 1461 01:09:11,424 --> 01:09:14,107 Did you guys get into another fight or something? 1462 01:09:14,157 --> 01:09:14,990 - No. 1463 01:09:18,442 --> 01:09:19,771 - Maya, what's wrong? 1464 01:09:19,821 --> 01:09:20,811 Are you okay? 1465 01:09:20,861 --> 01:09:22,915 - Nothing, I'm fine. 1466 01:09:22,965 --> 01:09:25,005 - I mean, I know you really didn't want all of this. 1467 01:09:25,045 --> 01:09:26,712 - No, no, it's fine. 1468 01:09:27,984 --> 01:09:29,854 - Is Ronan getting cold feet or something? 1469 01:09:29,904 --> 01:09:30,737 - No. 1470 01:09:31,946 --> 01:09:32,915 - Is it your mom? 1471 01:09:32,965 --> 01:09:34,009 She's just super excited. 1472 01:09:34,059 --> 01:09:34,892 - Ruby. 1473 01:09:35,760 --> 01:09:36,593 - What? 1474 01:09:41,765 --> 01:09:45,098 - Ruby, something's wrong with the baby. 1475 01:09:47,285 --> 01:09:48,118 - What? 1476 01:09:49,558 --> 01:09:51,141 - The doctor, they, 1477 01:09:52,483 --> 01:09:53,832 they don't know what, exactly. 1478 01:09:53,882 --> 01:09:55,390 They think something might be wrong 1479 01:09:55,440 --> 01:09:58,690 and I had to get all this testing done. 1480 01:10:02,704 --> 01:10:03,704 - Oh my God. 1481 01:10:05,386 --> 01:10:06,792 I'm so sorry. 1482 01:10:06,842 --> 01:10:09,009 - Yeah, it's really scary. 1483 01:10:17,044 --> 01:10:18,792 And no one knows. 1484 01:10:18,842 --> 01:10:21,592 Like, my parents don't even know. 1485 01:10:24,678 --> 01:10:26,261 - I'm really sorry. 1486 01:10:27,401 --> 01:10:32,401 - It's just we don't want them to know 'cause it's just, 1487 01:10:32,586 --> 01:10:34,586 it's, it's so stressful. 1488 01:10:36,426 --> 01:10:39,015 - I won't say anything. 1489 01:10:39,065 --> 01:10:40,693 - You know, but mostly because we don't even 1490 01:10:40,717 --> 01:10:42,717 know what it is exactly. 1491 01:10:45,066 --> 01:10:46,997 - Well, what did they say? 1492 01:10:47,047 --> 01:10:51,795 - Something about his, like, fingers, his hands, 1493 01:10:51,845 --> 01:10:55,054 his chest not measuring correctly. 1494 01:10:55,104 --> 01:10:57,512 - [Ruby] Measuring correctly? 1495 01:10:57,562 --> 01:10:58,892 - Yeah, it's hard to explain, 1496 01:10:58,942 --> 01:11:02,775 but they think it may be like a genetic thing. 1497 01:11:04,842 --> 01:11:07,190 - But nothing's been confirmed yet, right? 1498 01:11:07,240 --> 01:11:08,073 - No. 1499 01:11:10,346 --> 01:11:11,875 - Then relax. 1500 01:11:11,925 --> 01:11:14,616 Sure everything's fine. 1501 01:11:14,666 --> 01:11:16,334 You know, I've heard that these tests 1502 01:11:16,384 --> 01:11:20,134 come out sometimes completely flat out wrong. 1503 01:11:21,421 --> 01:11:24,094 - Oh, like, Ruby, like something's really wrong. 1504 01:11:24,144 --> 01:11:26,630 The doctor diagnosed something. 1505 01:11:26,680 --> 01:11:28,744 - But he's gonna be okay. 1506 01:11:28,794 --> 01:11:29,627 I'm sure. 1507 01:11:30,477 --> 01:11:32,872 Just don't worry so much. 1508 01:11:32,922 --> 01:11:35,564 Come on, just enjoy today. 1509 01:11:35,614 --> 01:11:36,447 Okay? 1510 01:11:38,176 --> 01:11:38,976 It'll be fun. 1511 01:11:39,025 --> 01:11:40,151 - Okay. 1512 01:11:40,201 --> 01:11:41,748 - Okay. 1513 01:11:41,798 --> 01:11:42,631 Come on. 1514 01:11:50,663 --> 01:11:53,496 (soft jazz music) 1515 01:11:59,182 --> 01:12:00,449 - All right, everybody. 1516 01:12:00,499 --> 01:12:02,416 It's time for the cake. 1517 01:12:03,771 --> 01:12:06,148 Isn't that beautiful? 1518 01:12:06,198 --> 01:12:09,226 We just wanna let you guys know 1519 01:12:09,276 --> 01:12:11,109 that we love you guys, 1520 01:12:12,398 --> 01:12:14,500 we want to celebrate you guys. 1521 01:12:14,550 --> 01:12:16,743 - Mmm-hmm, mmm-hmm. 1522 01:12:16,793 --> 01:12:20,389 - And we can't wait to meet the little guy. 1523 01:12:20,439 --> 01:12:21,826 Congratulations. 1524 01:12:21,876 --> 01:12:24,182 (crowd applauding) (Keenan laughing) 1525 01:12:24,232 --> 01:12:25,649 Did you see that? 1526 01:12:27,213 --> 01:12:28,963 Isn't that beautiful? 1527 01:12:51,949 --> 01:12:53,054 - Ronan? 1528 01:12:53,104 --> 01:12:53,937 - Yup. 1529 01:12:55,692 --> 01:12:56,775 - I love you. 1530 01:12:59,092 --> 01:13:00,175 - I love you. 1531 01:13:04,908 --> 01:13:08,241 - I got a message from the doctor today. 1532 01:13:09,409 --> 01:13:10,242 - What? 1533 01:13:11,309 --> 01:13:13,783 Why didn't you tell me? 1534 01:13:13,833 --> 01:13:14,666 - I 1535 01:13:17,006 --> 01:13:19,256 just didn't wanna check it. 1536 01:13:20,153 --> 01:13:23,070 Just wanted to wait, enjoy the day. 1537 01:13:26,802 --> 01:13:27,602 (sighing) 1538 01:13:27,635 --> 01:13:29,135 - Okay, all right. 1539 01:13:30,428 --> 01:13:31,261 What? 1540 01:13:43,240 --> 01:13:45,124 - [Dr. Chen] Hi, Maya, this is Dr. Chen. 1541 01:13:45,174 --> 01:13:47,738 Listen, we got your results back. 1542 01:13:47,788 --> 01:13:51,834 Can you make an appointment so we can go over them? 1543 01:13:51,884 --> 01:13:52,792 - Shit. 1544 01:13:52,842 --> 01:13:53,978 - What? 1545 01:13:54,028 --> 01:13:56,034 - That's not good. 1546 01:13:56,084 --> 01:13:57,060 - Well, we don't know that. 1547 01:13:57,084 --> 01:13:58,521 - She would've said something. 1548 01:13:58,571 --> 01:14:01,738 - Well, let's not jump to conclusions. 1549 01:14:03,873 --> 01:14:05,123 - You're right. 1550 01:14:06,167 --> 01:14:07,975 All right, okay. 1551 01:14:08,025 --> 01:14:10,543 Make the appointment. 1552 01:14:10,593 --> 01:14:11,426 - I will. 1553 01:14:19,804 --> 01:14:20,625 (sighing) 1554 01:14:20,675 --> 01:14:23,675 (keyboard clicking) 1555 01:14:44,655 --> 01:14:45,529 - [Ronan] Maya. 1556 01:14:45,579 --> 01:14:46,412 - Ronan. 1557 01:14:56,860 --> 01:14:58,277 What do you want? 1558 01:15:03,269 --> 01:15:04,936 - It's for the baby. 1559 01:15:12,507 --> 01:15:13,340 - Um. 1560 01:15:20,082 --> 01:15:20,915 Ah. 1561 01:15:24,764 --> 01:15:25,995 - Ah, no, no, no. 1562 01:15:26,045 --> 01:15:28,290 Please, I want you to keep that. 1563 01:15:28,340 --> 01:15:30,966 - Oh, I don't, I don't want it. 1564 01:15:31,016 --> 01:15:33,792 - Maya, I've been calling you for awhile now. 1565 01:15:33,842 --> 01:15:34,842 - I'm sorry. 1566 01:15:35,797 --> 01:15:37,897 You think you can just show up and just... 1567 01:15:37,947 --> 01:15:38,749 - No, no, that's, 1568 01:15:38,799 --> 01:15:39,832 no, no, no. 1569 01:15:39,882 --> 01:15:41,382 - You did leave me 1570 01:15:43,292 --> 01:15:44,613 alone and... 1571 01:15:44,663 --> 01:15:46,578 - Maya, the reason I asked you here 1572 01:15:46,628 --> 01:15:50,211 was so that I could tell you in person that 1573 01:15:55,588 --> 01:15:56,914 I'm sorry. 1574 01:15:56,964 --> 01:15:58,214 - You're sorry? 1575 01:16:02,468 --> 01:16:03,968 Do you have any... 1576 01:16:08,884 --> 01:16:11,717 (clearing throat) 1577 01:16:18,943 --> 01:16:21,110 (sighing) 1578 01:16:22,065 --> 01:16:24,648 I thought that we were in love. 1579 01:16:33,105 --> 01:16:35,250 - I tried to tell you. 1580 01:16:35,300 --> 01:16:36,883 - We had no choice. 1581 01:16:38,128 --> 01:16:39,135 - Yes, we did. 1582 01:16:39,185 --> 01:16:40,518 - No, we didn't. 1583 01:16:41,868 --> 01:16:44,012 - That's because you had already decided. 1584 01:16:44,062 --> 01:16:47,145 - Well, you did, too, apparently, so. 1585 01:16:58,646 --> 01:16:59,646 - How is he? 1586 01:17:00,865 --> 01:17:02,448 - Um, he's perfect. 1587 01:17:03,391 --> 01:17:05,974 (Ronan crying) 1588 01:17:16,222 --> 01:17:17,025 - Oh, ah, wait. 1589 01:17:17,075 --> 01:17:19,008 Could I see him? 1590 01:17:19,058 --> 01:17:19,891 Please. 1591 01:17:22,072 --> 01:17:25,278 Just, I, whenever you're ready. 1592 01:17:25,328 --> 01:17:26,582 It's not a rush. 1593 01:17:26,632 --> 01:17:28,777 - I mean, I can't, I can't do this. 1594 01:17:28,827 --> 01:17:30,971 Ronan, I mean, you're such a coward. 1595 01:17:31,021 --> 01:17:31,830 - [Ronan] Just take this. 1596 01:17:31,854 --> 01:17:32,654 - Ah. 1597 01:17:32,687 --> 01:17:33,496 - [Ronan] Take it Maya. 1598 01:17:33,520 --> 01:17:34,353 - Goodbye. 1599 01:17:40,961 --> 01:17:44,461 (solemn orchestral music) 1600 01:18:02,301 --> 01:18:04,384 (crying) 1601 01:18:19,237 --> 01:18:20,070 Ah. 1602 01:18:29,515 --> 01:18:32,432 (elevator beeping) 1603 01:18:38,758 --> 01:18:40,526 Positive thoughts. 1604 01:18:40,576 --> 01:18:42,326 - [Ronan] I'm trying. 1605 01:18:51,020 --> 01:18:51,853 - So. 1606 01:18:53,901 --> 01:18:57,818 Well, I have good news and some, some bad news. 1607 01:18:58,878 --> 01:19:00,350 - Do you mind if we do the good news first? 1608 01:19:00,374 --> 01:19:01,183 Is that okay with you? 1609 01:19:01,207 --> 01:19:02,007 - Yeah, sure. 1610 01:19:02,040 --> 01:19:02,840 - Okay. 1611 01:19:02,873 --> 01:19:07,123 - Well, your microarray came back completely clean. 1612 01:19:08,019 --> 01:19:10,726 - So that means there's nothing wrong with the baby? 1613 01:19:10,776 --> 01:19:11,923 - Is that what that means? 1614 01:19:11,973 --> 01:19:13,854 - What this means is that he doesn't have 1615 01:19:13,904 --> 01:19:17,091 any of the chromosomal abnormalities we tested for, 1616 01:19:17,141 --> 01:19:18,430 and there were thousands, 1617 01:19:18,480 --> 01:19:20,448 so this is very, very good news. 1618 01:19:20,498 --> 01:19:22,494 There's nothing in his genetic code 1619 01:19:22,544 --> 01:19:25,058 that shows any kind of immediate issue. 1620 01:19:25,108 --> 01:19:26,228 - Oh my God, that's awesome. 1621 01:19:26,274 --> 01:19:28,170 - And what's the bad news? 1622 01:19:28,220 --> 01:19:32,373 - So we have to be cautiously optimistic. 1623 01:19:32,423 --> 01:19:35,711 Your baby still definitely has the hand difference, 1624 01:19:35,761 --> 01:19:38,869 but his chest measurements are looking consistent, 1625 01:19:38,919 --> 01:19:41,010 like he is growing on his own curve, 1626 01:19:41,060 --> 01:19:43,570 but we are still a bit concerned 1627 01:19:43,620 --> 01:19:45,509 and want you to get an MRI and come in 1628 01:19:45,559 --> 01:19:47,928 every two weeks to get measured so we can make sure. 1629 01:19:47,978 --> 01:19:49,659 - And what if he is? 1630 01:19:49,709 --> 01:19:50,542 - Is what? 1631 01:19:51,558 --> 01:19:54,388 - Growing, growing on his own curve. 1632 01:19:54,438 --> 01:19:55,588 - Well, then he's fine. 1633 01:19:55,638 --> 01:19:57,825 Just a hand difference. 1634 01:19:57,875 --> 01:20:00,925 - And, and plenty of people have hand differences. 1635 01:20:00,975 --> 01:20:03,381 I mean, he can maybe even be fitted with a prosthetic. 1636 01:20:03,431 --> 01:20:04,432 - That's right. 1637 01:20:04,482 --> 01:20:05,968 - And what if he's not? 1638 01:20:06,018 --> 01:20:08,368 - Well, let's say for now he is. 1639 01:20:08,418 --> 01:20:11,990 There's no issues with any of his internal organs 1640 01:20:12,040 --> 01:20:13,955 from what we can tell presently. 1641 01:20:14,005 --> 01:20:17,085 But there is still the possibility of 1642 01:20:17,135 --> 01:20:20,556 a syndrome that can't be detected with in utero testing. 1643 01:20:20,606 --> 01:20:23,356 - And when will we know for sure? 1644 01:20:24,899 --> 01:20:26,732 - Only when he's born. 1645 01:20:33,516 --> 01:20:34,516 - Thank you. 1646 01:20:47,393 --> 01:20:51,252 So have you thought of any other names yet? 1647 01:20:51,302 --> 01:20:52,135 - No. 1648 01:20:56,769 --> 01:20:59,148 I feel like I'll know when I see him. 1649 01:20:59,198 --> 01:21:00,031 - Yeah. 1650 01:21:04,638 --> 01:21:08,204 Okay, but right now the contenders are Ethan, 1651 01:21:08,254 --> 01:21:09,579 Liam, 1652 01:21:09,629 --> 01:21:10,762 Paul 1653 01:21:10,812 --> 01:21:11,729 or Garrett. 1654 01:21:12,946 --> 01:21:13,779 - Yup. 1655 01:21:15,933 --> 01:21:19,683 Maybe, maybe something totally different like 1656 01:21:22,243 --> 01:21:23,076 Ezekiel. 1657 01:21:24,891 --> 01:21:25,715 - Really? 1658 01:21:25,765 --> 01:21:26,598 - Yeah. 1659 01:21:28,880 --> 01:21:29,779 - That's super biblical. 1660 01:21:29,803 --> 01:21:32,051 (chuckles) 1661 01:21:32,101 --> 01:21:32,934 Oh, okay. 1662 01:21:34,504 --> 01:21:36,587 We'll put it on the list. 1663 01:21:38,242 --> 01:21:41,332 - We can paint the room in that purple you always wanted. 1664 01:21:41,382 --> 01:21:42,600 - I don't know. 1665 01:21:42,650 --> 01:21:44,213 I'm kind of open to other colors now. 1666 01:21:44,263 --> 01:21:46,614 - But no dark gray, though, right? 1667 01:21:46,664 --> 01:21:49,377 Although I do, I have to admit that color 1668 01:21:49,427 --> 01:21:50,774 sort of does go with everything. 1669 01:21:50,824 --> 01:21:51,814 - I just, I don't know. 1670 01:21:51,864 --> 01:21:54,510 I think it's way too intense for a baby. 1671 01:21:54,560 --> 01:21:55,588 And you know what? 1672 01:21:55,638 --> 01:21:57,274 I actually, when I get the crib that my mom's 1673 01:21:57,298 --> 01:21:59,131 buying us in gray, so. 1674 01:22:03,085 --> 01:22:04,864 - Maybe purple is best, huh? 1675 01:22:04,914 --> 01:22:06,237 - [Maya] We'll see. 1676 01:22:06,287 --> 01:22:07,470 - Bagel? 1677 01:22:07,520 --> 01:22:09,437 - No, I'm good, thanks. 1678 01:22:18,564 --> 01:22:21,897 It's okay our son has a hand difference. 1679 01:22:26,759 --> 01:22:27,592 Right? 1680 01:22:30,359 --> 01:22:31,192 - Right. 1681 01:22:35,900 --> 01:22:37,233 - He'll be okay. 1682 01:22:38,799 --> 01:22:39,632 - I know. 1683 01:22:43,087 --> 01:22:47,055 - You should really join the Facebook page. 1684 01:22:47,105 --> 01:22:48,135 - You're on there? 1685 01:22:48,185 --> 01:22:49,200 - It's been really helpful. 1686 01:22:49,224 --> 01:22:51,694 It's just nice to connect with other parents. 1687 01:22:51,744 --> 01:22:52,904 I just, I just wanna be prepared. 1688 01:22:52,928 --> 01:22:53,785 (phone buzzing) 1689 01:22:53,835 --> 01:22:55,002 - I'm buzzing. 1690 01:23:01,046 --> 01:23:02,311 No way. 1691 01:23:02,361 --> 01:23:03,829 - What? 1692 01:23:03,879 --> 01:23:06,093 - Derek and Eileen are at this birthday party 1693 01:23:06,143 --> 01:23:07,267 down by the picnic tables. 1694 01:23:07,317 --> 01:23:08,350 - Oh, cute. 1695 01:23:08,400 --> 01:23:11,082 - Well, you down to go say hello? 1696 01:23:11,132 --> 01:23:13,049 - If you're feelin' it. 1697 01:23:15,327 --> 01:23:16,136 - [Ronan] Yeah, let's go. 1698 01:23:16,160 --> 01:23:16,960 - Are you? 1699 01:23:16,993 --> 01:23:18,290 - [Ronan] Really. 1700 01:23:18,340 --> 01:23:19,173 - Okay. 1701 01:23:34,087 --> 01:23:37,754 (kids laughing and yelling) 1702 01:23:43,427 --> 01:23:44,227 - Don't you do that. 1703 01:23:44,260 --> 01:23:45,538 - [Ronan] Lot of kids. 1704 01:23:45,588 --> 01:23:46,568 Hey, hi. 1705 01:23:46,618 --> 01:23:47,627 - Oh, excuse me. 1706 01:23:47,677 --> 01:23:48,499 Hey! 1707 01:23:48,549 --> 01:23:49,727 Maya, wow, look at you! 1708 01:23:49,777 --> 01:23:51,126 Oh my God, how far along are you? 1709 01:23:51,176 --> 01:23:52,209 - Almost 24 weeks. 1710 01:23:52,259 --> 01:23:53,183 - Halfway there. 1711 01:23:53,233 --> 01:23:54,042 - [Eileen] Wow, congratulations. 1712 01:23:54,066 --> 01:23:54,866 - Thank you. 1713 01:23:54,899 --> 01:23:55,952 Oh, thanks, thanks Eileen. 1714 01:23:56,002 --> 01:23:57,131 - [Eileen] Oh wow, you look beautiful. 1715 01:23:57,155 --> 01:23:58,097 - Oh, thanks, so do you. 1716 01:23:58,121 --> 01:23:58,921 (chuckles) 1717 01:23:58,954 --> 01:23:59,763 - [Eileen] Thanks for comin'. 1718 01:23:59,787 --> 01:24:00,721 - This is, ah, this is nuts. 1719 01:24:00,745 --> 01:24:02,487 Oh, look who came to say hello! 1720 01:24:02,537 --> 01:24:03,337 - [Derek] Hi five. 1721 01:24:03,370 --> 01:24:04,170 - Okay, hi five. 1722 01:24:04,203 --> 01:24:05,630 Hi five, down low. 1723 01:24:05,680 --> 01:24:06,827 - [Derek] Too slow. 1724 01:24:06,877 --> 01:24:07,677 - Are you serious? 1725 01:24:07,710 --> 01:24:08,510 I gotcha this time. 1726 01:24:08,543 --> 01:24:09,343 Uh. 1727 01:24:09,376 --> 01:24:10,534 - [Derek] Come on! 1728 01:24:10,584 --> 01:24:11,384 - Good luck! 1729 01:24:11,417 --> 01:24:13,742 - [Derek] Duck, duck, goose, everybody! 1730 01:24:13,792 --> 01:24:15,593 - So, how are you feeling? 1731 01:24:15,643 --> 01:24:17,530 - Ah, I feel okay now. 1732 01:24:17,580 --> 01:24:20,870 But I just can't believe I'm actually gonna get bigger. 1733 01:24:20,920 --> 01:24:22,368 - The joys of being female. 1734 01:24:22,418 --> 01:24:25,001 - Duck, duck, goose, everybody! 1735 01:24:26,220 --> 01:24:28,970 - [Ronan] Whose birthday this is? 1736 01:24:30,103 --> 01:24:31,677 (Eileen chuckling) 1737 01:24:31,727 --> 01:24:33,803 - Look at Ronan. 1738 01:24:33,853 --> 01:24:36,145 He'll be a great dad. 1739 01:24:36,195 --> 01:24:38,695 - Yeah, he's pretty dedicated. 1740 01:24:40,072 --> 01:24:43,236 And apparently he wanted to be a dad his whole life, so. 1741 01:24:43,286 --> 01:24:44,250 - Really? 1742 01:24:44,300 --> 01:24:45,133 - Yeah. 1743 01:24:46,647 --> 01:24:48,263 When we first started dating, 1744 01:24:48,313 --> 01:24:50,308 he actually told me that not wanting 1745 01:24:50,358 --> 01:24:51,942 to have kids was a deal breaker. 1746 01:24:51,992 --> 01:24:52,818 - Are you serious? 1747 01:24:52,868 --> 01:24:54,200 - Yeah. 1748 01:24:54,250 --> 01:24:55,143 - And you still dated him? 1749 01:24:55,167 --> 01:24:55,991 - Yeah. 1750 01:24:56,041 --> 01:24:58,208 - [Girl] Duck, duck, duck. 1751 01:24:59,545 --> 01:25:00,453 Goose. 1752 01:25:00,503 --> 01:25:01,303 - I don't know. 1753 01:25:01,336 --> 01:25:04,847 I was always kind of ambivalent about the kid thing. 1754 01:25:04,897 --> 01:25:05,814 - Were you? 1755 01:25:07,986 --> 01:25:09,403 - I fell in love. 1756 01:25:10,509 --> 01:25:13,176 So in love and Derek came along. 1757 01:25:14,259 --> 01:25:16,455 - Duck, Ronan, duck, 1758 01:25:16,505 --> 01:25:18,276 duck, duck, duck, 1759 01:25:18,326 --> 01:25:19,743 duck, duck, duck, 1760 01:25:20,606 --> 01:25:22,804 double duck, duck, 1761 01:25:22,854 --> 01:25:23,854 double duck. 1762 01:25:25,148 --> 01:25:25,981 Duck. 1763 01:25:28,171 --> 01:25:29,004 Duck. 1764 01:25:30,148 --> 01:25:30,948 Double duck. 1765 01:25:30,981 --> 01:25:32,057 - Must be really hard, though, 1766 01:25:32,081 --> 01:25:34,921 to raise a kid on your own? 1767 01:25:34,971 --> 01:25:36,304 - It's not easy. 1768 01:25:37,313 --> 01:25:39,646 - Did you ever consider, um, 1769 01:25:41,054 --> 01:25:42,304 not having him? 1770 01:25:43,652 --> 01:25:44,485 - No. 1771 01:25:45,771 --> 01:25:48,844 Derek is hands down the best thing 1772 01:25:48,894 --> 01:25:50,889 that's ever happened to me. 1773 01:25:50,939 --> 01:25:52,882 - Duck, goose! 1774 01:25:52,932 --> 01:25:53,732 - Duck goose? 1775 01:25:53,765 --> 01:25:55,518 (kids laughing) 1776 01:25:55,568 --> 01:25:57,068 I'm gonna get you! 1777 01:25:59,467 --> 01:26:00,412 - It's hard sometimes, 1778 01:26:00,462 --> 01:26:02,724 but still, I mean, 1779 01:26:02,774 --> 01:26:04,412 all the discomfort you're feeling now 1780 01:26:04,462 --> 01:26:06,929 is completely temporary. 1781 01:26:06,979 --> 01:26:09,414 - Yeah, I, I don't know. 1782 01:26:09,464 --> 01:26:14,207 Things are just so up and down with Ronan right now. 1783 01:26:14,257 --> 01:26:15,590 - That's normal. 1784 01:26:16,458 --> 01:26:17,541 (kids laughing) 1785 01:26:17,591 --> 01:26:18,923 - I'm gonna get you! 1786 01:26:18,973 --> 01:26:21,640 (kids laughing) 1787 01:26:23,095 --> 01:26:24,595 I got longer legs! 1788 01:26:26,725 --> 01:26:29,054 (Derek laughing and yelling) 1789 01:26:29,104 --> 01:26:32,771 (dramatic orchestral music) 1790 01:26:42,362 --> 01:26:43,945 - Stop, stop, stop! 1791 01:26:46,033 --> 01:26:47,372 Sit down. 1792 01:26:47,422 --> 01:26:48,255 Duck. 1793 01:26:51,624 --> 01:26:55,107 (kids laughing) 1794 01:26:55,157 --> 01:26:56,657 - I just, I don't, 1795 01:27:00,499 --> 01:27:03,249 I don't know how you do it alone. 1796 01:27:04,713 --> 01:27:05,880 - You just do. 1797 01:27:07,302 --> 01:27:08,385 - [Derek] No. 1798 01:27:09,758 --> 01:27:11,175 Duck, duck, duck. 1799 01:27:30,420 --> 01:27:33,920 (gentle orchestral music) 107743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.