Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:15,660 --> 00:00:20,140
♪In such an unexpected way♪
3
00:00:20,140 --> 00:00:22,820
♪I came across you♪
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,700
♪It was a romantic opportunity♪
5
00:00:27,140 --> 00:00:30,620
♪When we exchanged faith♪
6
00:00:32,060 --> 00:00:36,340
♪In the name of you and me♪
7
00:00:36,460 --> 00:00:39,260
♪Youth starts quietly♪
8
00:00:39,380 --> 00:00:43,500
♪Then you and I are together♪
9
00:00:43,700 --> 00:00:49,580
♪Tired but excited we run along♪
10
00:00:49,700 --> 00:00:53,780
♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪
11
00:00:53,860 --> 00:00:57,900
♪Because of you I never shrink back♪
12
00:00:58,100 --> 00:01:02,060
♪In my hands hides my life♪
13
00:01:02,220 --> 00:01:06,100
♪Keep it for me forever♪
14
00:01:06,260 --> 00:01:10,260
♪Let’s be gentle to each other♪
15
00:01:10,380 --> 00:01:14,420
♪My love Everything is precious♪
16
00:01:14,500 --> 00:01:18,580
♪The world is noisy
But the future is promising♪
17
00:01:18,700 --> 00:01:22,450
♪Because of you I expect more♪
18
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
♪Of a far-away world♪
19
00:01:26,860 --> 00:01:29,980
=You Are My Hero=
20
00:01:30,060 --> 00:01:32,940
=Episode 19=
21
00:01:36,640 --> 00:01:38,360
Why didn’t you call Xing Kelei
22
00:01:38,520 --> 00:01:39,680
after the accident?
23
00:01:39,840 --> 00:01:41,160
He can help you.
24
00:01:42,320 --> 00:01:44,000
My brother is a special policeman.
25
00:01:44,160 --> 00:01:45,400
I can’t rely too much on him.
26
00:01:47,120 --> 00:01:47,640
Right.
27
00:01:47,800 --> 00:01:48,600
The work of a special policeman
28
00:01:48,720 --> 00:01:49,840
is similar to the doctors’.
29
00:01:50,600 --> 00:01:51,400
We always stand by.
30
00:01:53,680 --> 00:01:54,680
Uh,
31
00:01:55,600 --> 00:01:56,560
I thought you were doing good
32
00:01:56,720 --> 00:01:58,600
in the medical research center abroad.
33
00:01:58,720 --> 00:01:59,400
Why did you come home
34
00:01:59,560 --> 00:02:00,760
to practice clinical medicine?
35
00:02:06,480 --> 00:02:08,320
I just missed the place.
36
00:02:09,680 --> 00:02:11,080
I got too many memories here.
37
00:02:14,360 --> 00:02:15,480
If one
38
00:02:15,640 --> 00:02:16,680
starts to reminisce,
39
00:02:17,400 --> 00:02:19,200
it marks he’s getting old.
40
00:02:21,840 --> 00:02:23,680
I don’t want to deny it,
41
00:02:24,160 --> 00:02:25,280
but to be honest,
42
00:02:25,720 --> 00:02:26,640
it does feel different
43
00:02:26,800 --> 00:02:27,480
from before.
44
00:02:31,840 --> 00:02:32,720
What have you been up to lately?
45
00:02:35,600 --> 00:02:36,600
I’m thinking about
46
00:02:36,600 --> 00:02:38,040
being the agent of
47
00:02:38,760 --> 00:02:39,800
a new type
48
00:02:40,000 --> 00:02:41,160
of aneurysm clip.
49
00:02:42,360 --> 00:02:44,280
But I haven’t touched
50
00:02:45,240 --> 00:02:47,000
practical medical equipment
for years.
51
00:02:48,040 --> 00:02:49,600
If you have time,
52
00:02:50,480 --> 00:02:51,640
could you have a look
and give me some advice?
53
00:02:52,040 --> 00:02:52,550
OK.
54
00:02:52,720 --> 00:02:54,320
Just email me the information.
55
00:02:54,880 --> 00:02:55,400
Thanks.
56
00:02:56,480 --> 00:02:57,240
You’re welcome.
57
00:03:01,000 --> 00:03:02,760
And I owe you
58
00:03:03,160 --> 00:03:04,240
a formal apology.
59
00:03:04,920 --> 00:03:07,200
I got you wrong last time
60
00:03:07,440 --> 00:03:08,280
in Linan.
61
00:03:09,280 --> 00:03:10,960
I thought you were making a show
62
00:03:11,080 --> 00:03:12,360
in the name of disaster relief.
63
00:03:12,760 --> 00:03:13,920
In fact,
64
00:03:15,200 --> 00:03:16,360
you did many things
65
00:03:17,280 --> 00:03:18,360
and I now know.
66
00:03:19,000 --> 00:03:19,540
Oh, yeah?
67
00:03:20,760 --> 00:03:21,320
I didn’t know
68
00:03:21,320 --> 00:03:22,280
you thought that way.
69
00:03:25,960 --> 00:03:26,800
My bad.
70
00:03:27,400 --> 00:03:28,880
It’s been 7 years,
71
00:03:29,600 --> 00:03:30,840
so, I assume we
72
00:03:31,000 --> 00:03:32,280
all have changes in our lives.
73
00:03:33,320 --> 00:03:35,240
But many things on you
74
00:03:38,280 --> 00:03:39,080
remain the same.
75
00:04:10,800 --> 00:04:11,430
(Xing Kelei)
Are you awake?
76
00:04:15,180 --> 00:04:18,900
(Mi Ka: Don’t worry.
I won’t stand you up.)
77
00:04:20,480 --> 00:04:21,830
15 minutes, wait at the door.
78
00:04:23,820 --> 00:04:26,220
(15 minutes? That’s too rushed.)
79
00:04:47,600 --> 00:04:48,240
You’re home, sister.
80
00:04:49,160 --> 00:04:50,400
A-dozen-hour flight was exhausting.
81
00:04:50,520 --> 00:04:51,960
I want some noodles before
I go to bed.
82
00:04:53,920 --> 00:04:54,760
I, uh, I...
83
00:04:55,000 --> 00:04:55,880
I’m going to...
84
00:04:56,280 --> 00:04:57,800
Be out in a rush?
85
00:04:58,920 --> 00:04:59,440
Out for a jog.
86
00:05:01,960 --> 00:05:03,200
A jog?
87
00:05:03,440 --> 00:05:05,000
Why do you wear perfume?
88
00:05:06,480 --> 00:05:07,960
Nah, it’s the smell of detergent.
89
00:05:14,120 --> 00:05:14,720
Keyao.
90
00:05:15,600 --> 00:05:17,680
You’re out for a jog?
91
00:05:19,720 --> 00:05:20,520
We’re going to...
92
00:05:21,120 --> 00:05:22,360
I’m going to throw away
the garbage.
93
00:05:23,840 --> 00:05:24,880
The garbage.
94
00:05:25,280 --> 00:05:26,600
You’re well dressed.
95
00:05:27,320 --> 00:05:28,120
We can’t be
96
00:05:28,240 --> 00:05:30,000
too casual in our lives.
97
00:05:31,040 --> 00:05:32,040
See you around.
98
00:05:35,440 --> 00:05:36,400
All right.
99
00:05:36,880 --> 00:05:37,920
I’m not going to eat anything.
100
00:05:38,720 --> 00:05:40,080
Go to jog.
101
00:05:53,440 --> 00:05:54,960
Why didn’t you let me tell
my sister
102
00:05:55,680 --> 00:05:56,680
that we’re in a relationship?
103
00:05:56,800 --> 00:05:57,520
Captain Xing,
104
00:05:57,560 --> 00:05:58,560
can you run
105
00:05:58,760 --> 00:06:00,720
at the speed of mine?
106
00:06:02,360 --> 00:06:03,760
You’re so weak.
107
00:06:03,760 --> 00:06:04,800
I should revoke
108
00:06:04,960 --> 00:06:05,520
your certificate of completion.
109
00:06:08,320 --> 00:06:09,920
You don’t keep
110
00:06:09,920 --> 00:06:10,560
your word.
111
00:06:10,600 --> 00:06:11,600
I really should reconsider
112
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
our relationship.
113
00:06:15,480 --> 00:06:16,520
What’s the relationship between us?
114
00:06:21,640 --> 00:06:22,880
Is it so hard to open our relationship?
115
00:06:23,520 --> 00:06:25,200
You don’t want to face it
and forbid me from opening it.
116
00:06:26,640 --> 00:06:28,760
Can’t you let me get prepared?
117
00:06:30,800 --> 00:06:31,920
The ugly wife will meet
the in-laws, anyway.
118
00:06:32,040 --> 00:06:33,200
Who is an ugly wife?
119
00:06:36,680 --> 00:06:37,960
Let me prepare myself.
120
00:06:46,680 --> 00:06:47,200
What?
121
00:06:55,640 --> 00:06:56,320
This is better.
122
00:06:56,800 --> 00:06:57,800
I’m not cold.
123
00:06:59,560 --> 00:07:01,240
Y-You look…
124
00:07:01,840 --> 00:07:02,560
Seductive that way.
125
00:07:06,520 --> 00:07:07,080
Listen to my command,
126
00:07:07,840 --> 00:07:09,080
ready...
127
00:07:09,440 --> 00:07:11,120
I can’t jog anymore.
128
00:07:12,840 --> 00:07:14,200
Can we take a bus?
129
00:07:15,480 --> 00:07:16,320
Do you have the bus card?
130
00:07:18,040 --> 00:07:18,760
No.
131
00:07:22,720 --> 00:07:23,240
Wait.
132
00:07:24,640 --> 00:07:25,560
Where are you going?
133
00:07:26,340 --> 00:07:28,660
♪The sky is bluer♪
134
00:07:31,700 --> 00:07:33,140
♪The moon is more beautiful♪
135
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
Too slow.
136
00:07:34,320 --> 00:07:35,640
I’m going to speed up.
137
00:07:35,760 --> 00:07:36,320
Too slow.
138
00:07:36,600 --> 00:07:37,400
Speeding up.
139
00:07:37,420 --> 00:07:37,960
Speed up.
140
00:07:37,980 --> 00:07:38,490
Speed up.
141
00:07:38,520 --> 00:07:40,080
Speed up. Ride faster.
142
00:07:40,440 --> 00:07:41,280
Come on!
143
00:07:42,300 --> 00:07:44,900
♪I don’t understand your love♪
144
00:07:46,300 --> 00:07:49,900
♪I will persist with smile♪
145
00:07:50,260 --> 00:07:52,700
♪Change the result♪
146
00:07:52,980 --> 00:07:55,100
♪Exchange our minds♪
147
00:07:55,980 --> 00:07:57,980
♪Love can be ignited♪
148
00:07:58,220 --> 00:08:00,580
♪Like messy palette♪
149
00:08:01,020 --> 00:08:03,060
♪Various colors♪
150
00:08:03,620 --> 00:08:05,780
♪Describes the appearance of♪
151
00:08:32,910 --> 00:08:34,030
On thousands of roads,
152
00:08:34,030 --> 00:08:34,790
safety comes first.
153
00:08:34,910 --> 00:08:36,030
Break traffic rules,
154
00:08:36,200 --> 00:08:37,150
tears on your family’s face.
155
00:08:41,080 --> 00:08:41,910
I’ll kill you.
156
00:08:47,040 --> 00:08:47,680
There you go.
157
00:08:48,800 --> 00:08:49,720
Soybean milk.
158
00:08:52,160 --> 00:08:53,320
Deep-fried dough stick.
159
00:09:10,920 --> 00:09:12,040
I’ll get you another one.
160
00:09:13,880 --> 00:09:15,920
No, I just want a sip.
161
00:09:35,920 --> 00:09:38,000
I’ll buy you another cup.
162
00:09:40,120 --> 00:09:42,360
I think yours tastes better.
163
00:09:48,000 --> 00:09:48,880
I don’t have time for you.
164
00:09:49,040 --> 00:09:49,840
I need to finish breakfast up quickly.
165
00:09:49,960 --> 00:09:51,240
We shall turn over our duties
in Neurosurgery Department today.
166
00:09:52,600 --> 00:09:53,400
Take your time.
167
00:09:53,640 --> 00:09:54,360
I’ll drive you to work.
168
00:09:57,760 --> 00:09:58,320
Um,
169
00:10:00,600 --> 00:10:01,800
I want you to know something...
170
00:10:02,240 --> 00:10:03,080
I want you to know that
171
00:10:04,920 --> 00:10:06,280
I’m going back to the force tonight
172
00:10:06,400 --> 00:10:08,440
and I probably will come back next week.
173
00:10:12,440 --> 00:10:12,940
That’s it?
174
00:10:15,400 --> 00:10:16,280
Shouldn’t you
175
00:10:17,400 --> 00:10:18,280
feel bad?
176
00:10:18,300 --> 00:10:18,960
Shouldn’t you be reluctant to
part with me?
177
00:10:19,040 --> 00:10:19,840
You’re supposed to cherish
178
00:10:20,000 --> 00:10:20,960
the time that you spend with me.
179
00:10:21,640 --> 00:10:22,760
The time is short,
180
00:10:22,880 --> 00:10:24,200
so, we need to hurry.
181
00:10:26,280 --> 00:10:27,360
It’s only 6:00 AM.
182
00:10:27,600 --> 00:10:28,840
I need to be at work at 7:00 AM.
183
00:10:28,920 --> 00:10:29,800
The ward-check starts at 7:30 AM.
184
00:10:29,840 --> 00:10:30,640
If I’m late, Director Shao will...
185
00:10:30,880 --> 00:10:32,480
He hates running late the most.
186
00:10:34,920 --> 00:10:35,920
Director Shao again.
187
00:10:36,760 --> 00:10:38,440
This is my first day
to get back to Neurosurgery.
188
00:10:38,480 --> 00:10:39,720
I can’t make mistakes.
189
00:10:41,840 --> 00:10:42,720
OK.
190
00:10:44,760 --> 00:10:45,600
Are you finished?
191
00:10:46,480 --> 00:10:47,720
I’m just about to start.
192
00:10:49,120 --> 00:10:50,120
Can you pack your food?
193
00:10:51,600 --> 00:10:52,520
Sorry, please pack our food.
194
00:10:52,960 --> 00:10:54,360
You don’t mind
driving and eating, do you?
195
00:11:15,680 --> 00:11:16,200
Here.
196
00:11:16,320 --> 00:11:17,040
You’re back, Dr. Mi.
197
00:11:17,160 --> 00:11:17,800
Here’s your cup of coffee.
198
00:11:17,830 --> 00:11:18,350
Thank you.
199
00:11:18,680 --> 00:11:19,200
Thanks.
200
00:11:19,240 --> 00:11:19,760
You’re welcome.
201
00:11:21,240 --> 00:11:23,160
Guys, come to get your coffee.
202
00:11:23,640 --> 00:11:24,800
Here, four for you.
203
00:11:24,900 --> 00:11:25,400
You decide who gets what.
204
00:11:25,520 --> 00:11:26,200
Thank you, Dr. Mi.
205
00:11:28,520 --> 00:11:29,640
Dr. Jia, Dr. Zhang.
206
00:11:30,120 --> 00:11:30,620
Yanshan.
207
00:11:30,920 --> 00:11:32,360
Here’s your coffee.
208
00:11:32,880 --> 00:11:33,480
Dr. Jia.
209
00:11:33,920 --> 00:11:34,440
Thanks.
210
00:11:34,680 --> 00:11:35,320
Dr. Zhang.
211
00:11:35,680 --> 00:11:36,560
-Here.
-You’re so kind.
212
00:11:36,560 --> 00:11:37,200
Mi Ka,
213
00:11:37,520 --> 00:11:38,800
are you happy about officially
214
00:11:38,960 --> 00:11:39,470
re-joining Neurosurgery today?
215
00:11:39,560 --> 00:11:40,520
I am.
216
00:11:40,840 --> 00:11:42,240
Please give me
217
00:11:42,440 --> 00:11:43,160
more instructions.
218
00:11:43,440 --> 00:11:43,960
No problem.
219
00:11:44,080 --> 00:11:45,120
You flatter me.
220
00:11:45,280 --> 00:11:46,680
We need your instructions.
221
00:11:46,690 --> 00:11:47,210
I...
222
00:11:47,240 --> 00:11:48,200
You and Director Shao
223
00:11:48,400 --> 00:11:49,080
worked together at the earthquake area
224
00:11:49,200 --> 00:11:50,400
and managed to finish
225
00:11:50,800 --> 00:11:52,280
the impossible
226
00:11:52,480 --> 00:11:53,240
operation,
227
00:11:53,360 --> 00:11:54,560
which amazes the whole hospital.
228
00:11:54,840 --> 00:11:55,600
You were composed
229
00:11:55,720 --> 00:11:57,160
and finished the congestion surgery
within 2 hours.
230
00:11:57,320 --> 00:11:57,840
Right?
231
00:11:58,160 --> 00:11:58,920
I alone can’t
232
00:11:59,120 --> 00:12:00,120
take all the credit.
233
00:12:00,240 --> 00:12:02,320
Plus, everybody helped.
234
00:12:03,560 --> 00:12:04,280
She’s awesome.
235
00:12:04,840 --> 00:12:05,500
She seized the golden opportunity.
236
00:12:05,520 --> 00:12:07,720
We can cover each other’s shift.
237
00:12:09,200 --> 00:12:11,080
We’re going to be late. Let’s go.
238
00:12:11,720 --> 00:12:13,040
It’s about time. Go.
239
00:12:13,560 --> 00:12:14,360
-The meeting will be on.
-It’s about time.
240
00:12:14,480 --> 00:12:14,980
Go.
241
00:12:20,840 --> 00:12:22,040
The operation was finished
late last night.
242
00:12:22,040 --> 00:12:22,570
You worked hard.
243
00:12:27,760 --> 00:12:29,200
Is everyone here?
244
00:12:29,520 --> 00:12:30,030
Yes.
245
00:12:30,120 --> 00:12:31,160
The meeting begins.
246
00:12:31,880 --> 00:12:33,120
Please briefly state the condition of
247
00:12:33,120 --> 00:12:33,960
every patient of yours
248
00:12:34,080 --> 00:12:35,280
and your surgery plans.
249
00:12:36,640 --> 00:12:37,480
Chen Dandan is going to
250
00:12:37,680 --> 00:12:38,480
have aortic aneurysm operation.
251
00:12:38,600 --> 00:12:39,520
My suggestion for her family is
252
00:12:39,760 --> 00:12:40,560
interventional surgery.
253
00:12:41,720 --> 00:12:42,320
Tell us why
254
00:12:42,520 --> 00:12:43,160
you suggest an interventional surgery.
255
00:12:43,720 --> 00:12:44,960
Because the aneurysm
256
00:12:45,080 --> 00:12:46,080
is at a tricky spot.
257
00:12:46,200 --> 00:12:48,120
Craniotomy can be quite tricky.
258
00:12:48,520 --> 00:12:50,440
And the aneurysm isn’t very big,
259
00:12:50,560 --> 00:12:51,560
so, I think
260
00:12:51,760 --> 00:12:52,920
interventional surgery is safer.
261
00:12:53,360 --> 00:12:53,960
Xu Yanshan,
262
00:12:55,560 --> 00:12:56,320
is a stent needed?
263
00:12:57,320 --> 00:12:58,240
I don’t think so.
264
00:12:58,360 --> 00:12:59,840
A single duct and a spring ring
265
00:12:59,840 --> 00:13:00,340
will do.
266
00:13:00,370 --> 00:13:01,000
Because the neck
267
00:13:01,160 --> 00:13:02,240
of her aneurysm
268
00:13:02,320 --> 00:13:03,240
is thin,
269
00:13:03,400 --> 00:13:04,800
the spring ring
270
00:13:05,000 --> 00:13:05,920
can be bent into the shape of a basket.
271
00:13:06,160 --> 00:13:07,000
Dr. Jia Li discussed it
272
00:13:07,160 --> 00:13:08,080
with me yesterday.
273
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
Yanshan and I are
274
00:13:10,280 --> 00:13:11,160
working on the patient together.
275
00:13:11,880 --> 00:13:12,920
OK, pass. Next.
276
00:13:14,480 --> 00:13:15,200
I’ve got a patient who has
277
00:13:15,230 --> 00:13:15,980
carotid artery stenosis.
278
00:13:15,990 --> 00:13:16,520
He’ll have the operation today.
279
00:13:16,880 --> 00:13:18,000
His carotid bifurcation
280
00:13:18,200 --> 00:13:18,760
is high
281
00:13:18,920 --> 00:13:19,960
and the old-aged patient
282
00:13:20,120 --> 00:13:21,000
has many other underlying diseases.
283
00:13:21,560 --> 00:13:23,080
Carotid endarterectomy is highly tricky.
284
00:13:23,120 --> 00:13:23,840
And during the operation,
285
00:13:24,040 --> 00:13:24,640
there will be more complications,
286
00:13:24,880 --> 00:13:26,480
so, a stent is needed.
287
00:13:26,920 --> 00:13:28,160
DAPT will be adopted
after the operation.
288
00:13:28,200 --> 00:13:28,730
Over.
289
00:13:29,400 --> 00:13:30,160
Stent is OK,
290
00:13:30,240 --> 00:13:31,080
but beware of
291
00:13:31,280 --> 00:13:32,440
the syndrome of normal pressure
perfusion breakthrough.
292
00:13:32,800 --> 00:13:34,160
Use tranquilizer and operate
depressurization if necessary.
293
00:13:34,440 --> 00:13:35,440
You are right.
294
00:13:35,960 --> 00:13:37,000
This is the key of the operation.
295
00:13:37,680 --> 00:13:38,480
I’ll pay attention to that.
296
00:13:38,800 --> 00:13:39,560
I will, too.
297
00:13:41,000 --> 00:13:41,800
You’re being modest.
298
00:13:42,520 --> 00:13:43,400
Anything else?
299
00:13:43,960 --> 00:13:45,240
Two brain hemorrhage cases.
300
00:13:45,280 --> 00:13:46,200
Will operate puncture.
301
00:13:46,570 --> 00:13:47,080
OK.
302
00:13:47,240 --> 00:13:48,160
If there’s nothing else,
303
00:13:48,240 --> 00:13:49,080
prep yourself
304
00:13:49,160 --> 00:13:49,920
and start checking the wards.
305
00:14:03,080 --> 00:14:04,520
She is the patient who had
aortic aneurysm operation yesterday?
306
00:14:06,600 --> 00:14:07,520
Let me pass, Mi Ka.
307
00:14:07,640 --> 00:14:08,160
OK.
308
00:14:08,760 --> 00:14:10,360
Her consciousness
started to blur earlier today.
309
00:14:11,360 --> 00:14:12,000
Body temperature?
310
00:14:12,280 --> 00:14:13,280
37.5 Celsius.
311
00:14:16,560 --> 00:14:17,240
Liao Lingling?
312
00:14:18,000 --> 00:14:18,760
Liao Lingling?
313
00:14:20,040 --> 00:14:20,840
Turn on MRI
314
00:14:20,960 --> 00:14:21,720
to detect hydrocephalus.
315
00:14:21,770 --> 00:14:22,290
OK.
316
00:14:22,480 --> 00:14:23,010
Here.
317
00:14:23,520 --> 00:14:24,840
Liu Meirong, age 57.
318
00:14:25,760 --> 00:14:27,280
She was hospitalized due to
sudden diminution of vision.
319
00:14:27,360 --> 00:14:28,920
No vomit, headache
320
00:14:29,120 --> 00:14:29,880
or dizziness.
321
00:14:30,000 --> 00:14:31,880
She had MRI in her hometown.
322
00:14:32,160 --> 00:14:34,440
It shows space-occupying lesions
in the sellar region.
323
00:14:34,960 --> 00:14:35,520
Your opinion?
324
00:14:36,040 --> 00:14:36,760
A CT scan first
325
00:14:36,880 --> 00:14:38,160
to identity whether it’s
326
00:14:38,280 --> 00:14:40,120
craniopharyngioma
or hypophysoma,
327
00:14:40,240 --> 00:14:41,120
then do a follow-up
328
00:14:41,280 --> 00:14:42,760
hypophyseal hormone check.
329
00:14:44,960 --> 00:14:45,480
Mi Ka?
330
00:14:47,120 --> 00:14:47,920
Why does Yanshan suggest
331
00:14:48,080 --> 00:14:48,760
a CT scan?
332
00:14:49,480 --> 00:14:50,120
Step forward.
333
00:14:52,760 --> 00:14:53,320
Because a CT scan
334
00:14:53,520 --> 00:14:54,120
can tell if
335
00:14:54,280 --> 00:14:55,320
the tumor is calcified.
336
00:14:55,440 --> 00:14:56,360
If it is,
337
00:14:56,560 --> 00:14:57,360
then it’s craniopharyngioma.
338
00:14:57,520 --> 00:14:58,840
We can make preparations
339
00:14:59,000 --> 00:14:59,680
before the operation
340
00:14:59,800 --> 00:15:02,440
to identity the condition of
sphenoid sinus
341
00:15:02,560 --> 00:15:04,120
and sellar region.
342
00:15:04,280 --> 00:15:07,240
But I suggest an additional
343
00:15:07,360 --> 00:15:09,280
enhanced MRI
344
00:15:09,440 --> 00:15:10,960
to confirm
345
00:15:11,640 --> 00:15:13,240
the aggressiveness of the tumor.
346
00:15:16,600 --> 00:15:18,200
OK, a CT scan
347
00:15:18,440 --> 00:15:19,960
and an enhanced MRI.
348
00:15:21,120 --> 00:15:21,680
Doctor,
349
00:15:22,320 --> 00:15:23,240
will you operate on me?
350
00:15:23,440 --> 00:15:24,640
We need to see the reports.
351
00:15:24,680 --> 00:15:25,520
But don’t worry.
352
00:15:26,080 --> 00:15:27,240
It’ll be a small operation.
353
00:15:29,320 --> 00:15:29,960
Well done.
354
00:15:30,200 --> 00:15:31,120
Thank you, director.
355
00:15:31,600 --> 00:15:33,280
Yanshan knows everything
356
00:15:33,320 --> 00:15:34,920
about the patients.
357
00:15:35,520 --> 00:15:36,060
She...
358
00:15:36,640 --> 00:15:38,000
She doesn’t even need to
look at the medical records.
359
00:15:38,440 --> 00:15:39,240
Before the ward-checking,
360
00:15:39,440 --> 00:15:40,560
a doctor must know
361
00:15:40,680 --> 00:15:41,560
her patients well.
362
00:15:41,680 --> 00:15:42,880
This is the very basic requirement.
363
00:15:43,080 --> 00:15:44,360
If you can’t do that,
364
00:15:44,600 --> 00:15:45,280
you can go back
365
00:15:45,480 --> 00:15:46,520
to being an intern.
366
00:15:46,800 --> 00:15:47,880
Director Shao is right.
367
00:15:48,160 --> 00:15:49,760
We must work harder.
368
00:15:53,880 --> 00:15:55,000
You have many patients.
369
00:15:55,240 --> 00:15:56,360
Let Mi Ka handle some.
370
00:15:57,760 --> 00:15:58,320
OK.
371
00:16:05,640 --> 00:16:06,920
Let’s go to the office.
372
00:16:07,240 --> 00:16:07,760
OK.
373
00:16:16,360 --> 00:16:17,680
They are newly hospitalized.
374
00:16:17,800 --> 00:16:18,800
You ask them about
their medical histories,
375
00:16:18,830 --> 00:16:19,440
genetic diseases
376
00:16:19,480 --> 00:16:20,400
and allergies.
377
00:16:20,640 --> 00:16:21,240
Then you collect their X-ray films
378
00:16:21,360 --> 00:16:23,040
before they were hospitalized here.
379
00:16:23,440 --> 00:16:23,960
OK.
380
00:16:25,200 --> 00:16:25,880
That’s it?
381
00:16:27,240 --> 00:16:27,960
You’re just here.
382
00:16:28,120 --> 00:16:29,200
You need to do the basic work.
383
00:16:39,920 --> 00:16:40,520
Mi Ka.
384
00:16:46,640 --> 00:16:47,440
That’s unfair.
385
00:16:47,640 --> 00:16:48,440
Why did she
386
00:16:48,640 --> 00:16:49,880
talk to you in that tone of voice?
387
00:16:50,480 --> 00:16:51,120
And
388
00:16:51,280 --> 00:16:52,280
medical history enquiry is something
389
00:16:52,400 --> 00:16:54,160
interns should do.
390
00:16:54,480 --> 00:16:55,680
Director Shao ordered her
391
00:16:55,800 --> 00:16:57,400
to let you handle some patients,
392
00:16:57,520 --> 00:16:59,000
not let you be her assistant.
393
00:16:59,160 --> 00:17:00,480
She may be busy.
394
00:17:00,480 --> 00:17:02,080
I’ll do what she asked me to do.
395
00:17:07,760 --> 00:17:08,680
How’s your morning?
396
00:17:09,920 --> 00:17:10,590
So so.
397
00:17:11,240 --> 00:17:13,110
See? You’re back in Neurosurgery.
398
00:17:13,110 --> 00:17:13,760
Everything’s different.
399
00:17:13,880 --> 00:17:15,310
You get to eat on time.
400
00:17:15,440 --> 00:17:16,800
Unlike me. I’m counting.
401
00:17:16,920 --> 00:17:17,800
The old nun has
402
00:17:17,960 --> 00:17:19,200
blamed me 7 times in the morning.
403
00:17:19,240 --> 00:17:20,640
I can't get along with her.
404
00:17:21,110 --> 00:17:22,200
Have you ever thought about
405
00:17:22,310 --> 00:17:23,760
examining yourself?
406
00:17:24,070 --> 00:17:26,000
She’s your step-mom or
step-sister?
407
00:17:26,680 --> 00:17:27,560
Oh, where is Yanshan?
408
00:17:27,680 --> 00:17:28,480
Why isn’t she with you?
409
00:17:29,040 --> 00:17:30,360
Yanshan is busy.
410
00:17:30,640 --> 00:17:31,680
And you’re not busy?
411
00:17:31,920 --> 00:17:32,920
You’re sitting on the bench, are you?
412
00:17:34,880 --> 00:17:36,160
Yanshan has to be busy,
413
00:17:36,640 --> 00:17:37,160
right?
414
00:17:38,040 --> 00:17:39,280
There are so many patients.
415
00:17:39,280 --> 00:17:40,080
She needs to attend to them
416
00:17:40,200 --> 00:17:41,560
and she has to write her thesis
417
00:17:41,680 --> 00:17:42,480
to win her appraisal.
418
00:17:42,840 --> 00:17:44,160
Can’t she give herself a break?
419
00:17:44,800 --> 00:17:45,360
Dr. Zhang,
420
00:17:45,640 --> 00:17:47,200
what’s the purpose of passing
the appraisal system
421
00:17:47,400 --> 00:17:48,400
in Neurosurgery Department?
422
00:17:48,920 --> 00:17:49,600
It’s quite helpful.
423
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Every year, Neurosurgery Department
resident doctors
424
00:17:51,080 --> 00:17:52,560
have the chance to study abroad.
425
00:17:52,840 --> 00:17:54,080
If one gets an A in the appraisal,
426
00:17:54,440 --> 00:17:55,640
he or she will be prioritized.
427
00:17:56,160 --> 00:17:57,080
That’s great.
428
00:17:57,160 --> 00:17:58,080
Sure.
429
00:17:58,640 --> 00:17:59,240
Mi Ka.
430
00:17:59,240 --> 00:17:59,960
I remember
431
00:18:00,160 --> 00:18:00,800
you’ve been doing experiments
432
00:18:00,800 --> 00:18:02,000
and writing... About what again?
433
00:18:02,520 --> 00:18:04,160
About the treatment effects
434
00:18:04,360 --> 00:18:06,240
on intracranial infected patients
435
00:18:06,360 --> 00:18:08,000
and the distribution of pathogenic
bacteria in their cerebrospinal fluid
436
00:18:08,120 --> 00:18:09,400
after craniocerebral operations.
437
00:18:10,200 --> 00:18:10,880
What is it going on?
438
00:18:11,680 --> 00:18:12,400
Pretty close to the completion.
439
00:18:12,520 --> 00:18:14,080
But I need more data analysis.
440
00:18:14,240 --> 00:18:16,080
I had been busy in the ER
441
00:18:16,600 --> 00:18:17,960
so, I didn’t have time.
442
00:18:18,120 --> 00:18:18,760
I think you should
443
00:18:18,920 --> 00:18:19,680
be serious about it.
444
00:18:20,280 --> 00:18:21,160
You have a good chance.
445
00:18:21,680 --> 00:18:23,320
Director Shao thinks highly of you.
446
00:18:24,000 --> 00:18:25,600
I’ll finish my paper
447
00:18:25,720 --> 00:18:26,880
but about the appraisal...
448
00:18:27,000 --> 00:18:27,720
I just re-joined the team.
449
00:18:27,840 --> 00:18:29,280
I don’t think
450
00:18:29,480 --> 00:18:30,920
I deserve the opportunity.
451
00:18:31,080 --> 00:18:32,120
Finish your paper first.
452
00:18:32,520 --> 00:18:33,360
I believe in you.
453
00:18:33,760 --> 00:18:34,360
Thank you. Thanks.
454
00:18:34,380 --> 00:18:35,160
I believe in you, too.
455
00:18:35,960 --> 00:18:37,160
You should.
456
00:18:39,800 --> 00:18:40,680
I’m out.
457
00:18:43,040 --> 00:18:44,080
Where are you?
458
00:18:46,080 --> 00:18:48,160
Turn left.
459
00:18:49,520 --> 00:18:51,520
Lockstep.
460
00:18:54,400 --> 00:18:55,160
You’re too loud.
461
00:18:55,280 --> 00:18:56,720
I’m right here. You didn’t see me?
462
00:18:56,920 --> 00:18:58,000
If you were doing an operation,
463
00:18:58,120 --> 00:18:59,320
you wouldn’t cut the
wrong part, would you?
464
00:19:00,240 --> 00:19:01,400
I’m a different person
465
00:19:01,600 --> 00:19:02,840
when I’m wearing my uniform.
466
00:19:03,280 --> 00:19:04,320
If there’s anything wrong with you,
467
00:19:04,320 --> 00:19:05,120
I can cut you up.
468
00:19:06,280 --> 00:19:06,840
There is, actually.
469
00:19:07,320 --> 00:19:08,360
Help me extend
470
00:19:08,560 --> 00:19:09,520
the life line.
471
00:19:10,400 --> 00:19:11,680
Up here?
472
00:19:13,440 --> 00:19:14,240
Stop smirking.
473
00:19:14,440 --> 00:19:15,480
Only two hours left.
474
00:19:15,680 --> 00:19:16,240
Get in the car.
475
00:19:16,400 --> 00:19:17,680
What two hours?
476
00:19:18,280 --> 00:19:19,360
I told you this morning
477
00:19:19,480 --> 00:19:20,760
that I have to go back to
the force by 10:00 PM.
478
00:19:20,840 --> 00:19:22,040
Do you have to stay in the dorm
479
00:19:22,240 --> 00:19:23,920
other than weekends?
480
00:19:26,320 --> 00:19:29,080
There’s one way.
481
00:19:29,440 --> 00:19:30,020
What?
482
00:19:31,240 --> 00:19:32,120
You cut up
483
00:19:32,320 --> 00:19:33,080
my life line.
484
00:19:36,360 --> 00:19:37,240
Why are you standing still?
485
00:19:37,360 --> 00:19:38,440
Get in, get in.
486
00:19:38,880 --> 00:19:40,560
Hey, I... I...
487
00:19:40,760 --> 00:19:41,720
I don’t know how to drive.
488
00:19:41,720 --> 00:19:42,600
This is my seat.
489
00:19:42,720 --> 00:19:43,280
Sorry, sorry.
490
00:19:56,720 --> 00:19:57,760
Since you are so kind
491
00:19:57,960 --> 00:19:59,160
to pick me up,
492
00:20:00,040 --> 00:20:01,800
I’ll buy you dinner.
493
00:20:02,480 --> 00:20:03,840
Anything you like.
494
00:20:04,960 --> 00:20:05,720
Anything I like?
495
00:20:08,240 --> 00:20:08,760
Food stall.
496
00:20:09,760 --> 00:20:10,360
Food stall?
497
00:20:10,880 --> 00:20:12,960
Pick a large restaurant, OK?
498
00:20:13,200 --> 00:20:14,440
Just the one where you and
499
00:20:14,640 --> 00:20:15,760
Director Shao dined.
500
00:20:15,920 --> 00:20:17,240
That’s not a food stall.
501
00:20:17,440 --> 00:20:18,560
That’s a small canteen.
502
00:20:18,680 --> 00:20:19,210
I don’t care.
503
00:20:19,560 --> 00:20:20,800
I want to eat in that canteen, then.
504
00:20:21,000 --> 00:20:22,640
Why are you
505
00:20:22,840 --> 00:20:23,840
so insistent?
506
00:20:24,000 --> 00:20:25,360
I must!
507
00:20:25,640 --> 00:20:26,360
All right, all right.
508
00:20:27,040 --> 00:20:28,480
The canteen it is, then.
509
00:20:29,480 --> 00:20:30,280
You help me save money.
510
00:20:30,480 --> 00:20:31,240
I’m happy.
511
00:20:45,360 --> 00:20:46,600
What would you like to eat?
512
00:20:47,800 --> 00:20:49,000
My treat. Order whatever you like.
513
00:20:49,440 --> 00:20:50,010
No.
514
00:20:50,280 --> 00:20:51,400
I’ll order
515
00:20:51,600 --> 00:20:52,200
the same dishes you ate
516
00:20:52,720 --> 00:20:53,640
with Director Shao.
517
00:21:00,160 --> 00:21:02,000
You want the dishes that
518
00:21:02,120 --> 00:21:03,320
I ate with Director Shao?
519
00:21:06,680 --> 00:21:07,520
Are you sure?
520
00:21:07,680 --> 00:21:08,240
Yeah.
521
00:21:19,360 --> 00:21:20,400
Is this what you ate?
522
00:21:22,320 --> 00:21:23,360
Raw brain?
523
00:21:24,480 --> 00:21:25,680
Brain sashimi?
524
00:21:26,880 --> 00:21:27,680
Exotic, right?
525
00:21:35,040 --> 00:21:36,160
Eat it, then.
526
00:21:36,880 --> 00:21:37,560
No, no, no.
527
00:21:37,640 --> 00:21:38,520
I must leave
528
00:21:38,720 --> 00:21:39,320
the special dish to you.
529
00:21:39,360 --> 00:21:40,040
I’ll be eating
530
00:21:40,160 --> 00:21:41,720
the normal stuff.
531
00:21:46,320 --> 00:21:47,200
You’re a girl.
532
00:21:47,680 --> 00:21:48,840
You shouldn’t eat so much.
533
00:21:51,320 --> 00:21:52,160
You think I’ll get fat?
534
00:21:52,560 --> 00:21:54,320
No, no. I’m afraid
535
00:21:54,920 --> 00:21:55,840
they can’t be digested easily.
536
00:21:56,440 --> 00:21:57,920
My digestive system is fine.
537
00:21:58,960 --> 00:22:00,040
You think I’ll get fat.
538
00:22:00,200 --> 00:22:00,760
No.
539
00:22:00,760 --> 00:22:01,840
You think I’m fat, right?
540
00:22:02,000 --> 00:22:03,840
I like plump girls, but
541
00:22:04,280 --> 00:22:05,200
I’ll help you eat some.
542
00:22:05,480 --> 00:22:06,520
There’s so much.
543
00:22:07,200 --> 00:22:07,720
All right,
544
00:22:08,440 --> 00:22:09,120
you either eat this
545
00:22:09,360 --> 00:22:10,000
or finish all
546
00:22:10,280 --> 00:22:11,120
the rest
547
00:22:11,320 --> 00:22:11,920
dishes here.
548
00:22:12,040 --> 00:22:12,960
Don’t waste any food.
549
00:22:13,120 --> 00:22:13,680
No problem.
550
00:22:27,640 --> 00:22:28,280
You eat some.
551
00:22:28,360 --> 00:22:29,480
No, I’m trying to lose weight.
552
00:22:29,600 --> 00:22:30,800
I don’t want you to dislike me.
553
00:22:48,440 --> 00:22:49,400
I can’t eat any.
554
00:22:49,680 --> 00:22:50,560
Can’t eat any?
555
00:22:55,584 --> 00:23:05,584
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
556
00:23:10,280 --> 00:23:10,880
Come in.
557
00:23:12,560 --> 00:23:13,800
You just finished training,
didn’t you?
558
00:23:15,560 --> 00:23:16,480
I ate too much.
559
00:23:16,960 --> 00:23:17,680
I’m too full.
560
00:23:18,280 --> 00:23:19,960
Aren’t you careful with
your calorie intake?
561
00:23:24,120 --> 00:23:25,360
Nowadays, girls
562
00:23:25,520 --> 00:23:26,560
like to try everything,
563
00:23:27,240 --> 00:23:28,720
but they just take one bite.
564
00:23:29,320 --> 00:23:29,840
I...
565
00:23:30,840 --> 00:23:31,840
You don’t understand.
566
00:23:33,480 --> 00:23:34,320
Why do you want to see me?
567
00:23:35,040 --> 00:23:36,160
This is the schedule for
568
00:23:36,360 --> 00:23:37,240
tomorrow’s exchange with
Black Panther Assault Team.
569
00:23:38,240 --> 00:23:38,800
Put it there.
570
00:23:39,120 --> 00:23:39,680
OK.
571
00:23:43,000 --> 00:23:43,800
White peach flavor.
572
00:23:44,640 --> 00:23:45,560
I remember Mi Ka
573
00:23:45,600 --> 00:23:46,520
likes the flavor.
574
00:23:49,560 --> 00:23:50,150
Come on,
575
00:23:50,240 --> 00:23:53,360
it’s just sugar-free fizzy drink.
576
00:23:56,080 --> 00:23:56,640
Come on,
577
00:23:57,400 --> 00:23:58,640
try it. It tastes quite good.
578
00:23:58,760 --> 00:23:59,580
I-I’m good, Captain.
579
00:23:59,600 --> 00:24:00,670
Hey, just white peach flavor.
580
00:24:00,700 --> 00:24:02,080
I-It has nothing to do with Dr. Mi.
581
00:24:02,960 --> 00:24:03,460
OK.
582
00:24:03,480 --> 00:24:04,000
Go do your stuff.
583
00:24:04,720 --> 00:24:05,480
See you, Captain.
584
00:24:05,640 --> 00:24:06,140
Bye-bye.
585
00:24:20,760 --> 00:24:23,160
You just finish the exercise
and now you’re jogging?
586
00:24:23,600 --> 00:24:24,760
You seem spirited.
587
00:24:25,440 --> 00:24:26,720
I ate too much for dinner.
588
00:24:27,640 --> 00:24:29,440
You always eat a lot.
589
00:24:29,560 --> 00:24:30,720
What happened to you?
590
00:24:31,200 --> 00:24:32,120
Be honest with me,
591
00:24:32,120 --> 00:24:33,040
do you think I’m fat?
592
00:24:33,480 --> 00:24:34,720
No.
593
00:24:35,160 --> 00:24:37,320
A round face means good fortune.
594
00:24:37,800 --> 00:24:38,760
Is my face round?
595
00:24:40,200 --> 00:24:41,800
I think my chin is pointed.
596
00:24:42,840 --> 00:24:44,080
Yeah, pointed, pointed.
597
00:24:45,320 --> 00:24:46,120
Did Xing Sir call you
598
00:24:46,320 --> 00:24:47,440
a fat girl?
599
00:24:47,720 --> 00:24:48,640
No.
600
00:24:48,800 --> 00:24:49,960
He thinks I’m too lean.
601
00:24:50,080 --> 00:24:50,960
He wishes that
602
00:24:50,960 --> 00:24:52,360
I eat more.
603
00:24:52,400 --> 00:24:53,320
What are you worried about?
604
00:24:53,840 --> 00:24:54,680
I’m not.
605
00:24:55,120 --> 00:24:55,960
I have high standard
606
00:24:56,040 --> 00:24:57,840
for myself.
607
00:25:00,200 --> 00:25:01,120
OK, OK.
608
00:25:01,280 --> 00:25:01,830
Great.
609
00:25:03,120 --> 00:25:04,400
I’ll speed up.
610
00:25:12,680 --> 00:25:13,190
Come in.
611
00:25:14,040 --> 00:25:14,540
Come here.
612
00:25:15,120 --> 00:25:16,040
I’ll introduce.
613
00:25:16,360 --> 00:25:17,880
He’s Zhuang Zhiwen, the captain
614
00:25:18,080 --> 00:25:19,240
of Black Panther Assault Team.
615
00:25:19,440 --> 00:25:20,200
This is the captain
616
00:25:20,200 --> 00:25:21,440
of Tiger Assault Team,
617
00:25:21,560 --> 00:25:22,240
Xing Kelei.
618
00:25:25,240 --> 00:25:26,280
Hi, Captain Xing.
619
00:25:26,320 --> 00:25:27,080
Hello, Captain Zhuang.
620
00:25:27,880 --> 00:25:29,120
Kelei will schedule the
621
00:25:29,280 --> 00:25:30,920
training in the following days.
622
00:25:31,640 --> 00:25:32,680
Black Panther and Tiger
623
00:25:32,840 --> 00:25:33,600
are the best assault teams
624
00:25:33,800 --> 00:25:34,680
across the province.
625
00:25:35,120 --> 00:25:36,640
The experience exchange can
626
00:25:36,920 --> 00:25:37,640
go a long way to each team.
627
00:25:38,200 --> 00:25:39,440
Thank you, Captain Xing.
628
00:25:39,760 --> 00:25:40,720
My pleasure, Captain Zhuang.
629
00:25:44,550 --> 00:25:45,070
Hello?
630
00:25:46,000 --> 00:25:47,320
OK, I’ll be right there.
631
00:25:48,560 --> 00:25:49,760
You keep chatting.
632
00:25:53,280 --> 00:25:55,680
I’ve heard that Tiger always
633
00:25:55,800 --> 00:25:57,160
implements the most intensive
training projects.
634
00:25:57,560 --> 00:25:59,240
I’m ready to be impressed
635
00:25:59,880 --> 00:26:01,480
during the experience exchange.
636
00:26:03,200 --> 00:26:04,480
The comrades speak highly of us.
637
00:26:04,920 --> 00:26:05,440
We’re overrated.
638
00:26:06,840 --> 00:26:08,240
I’m a straightforward guy.
639
00:26:08,680 --> 00:26:10,240
I don’t casually
compliment others.
640
00:26:10,640 --> 00:26:12,800
Please don’t mind.
641
00:26:14,680 --> 00:26:16,280
I like to hear sincere comments.
642
00:26:16,640 --> 00:26:17,680
If you see any problems,
643
00:26:18,120 --> 00:26:19,560
please don’t hesitate to tell me.
644
00:26:23,040 --> 00:26:23,550
This?
645
00:26:24,720 --> 00:26:26,520
The biggest risk during a
pituitary microadenoma operation
646
00:26:26,640 --> 00:26:28,000
is hemorrhage.
647
00:26:29,400 --> 00:26:30,080
Busy?
648
00:26:31,120 --> 00:26:31,640
What?
649
00:26:32,600 --> 00:26:33,140
Yanshan,
650
00:26:33,240 --> 00:26:35,200
I’ve CT scanned
651
00:26:35,400 --> 00:26:36,200
and MRI scanned
652
00:26:36,400 --> 00:26:37,200
the kid who has
extradural hematoma.
653
00:26:37,400 --> 00:26:38,880
Her hematoma has diminished.
654
00:26:39,520 --> 00:26:40,360
I’ll tell Zhang Yang
655
00:26:40,360 --> 00:26:41,240
to discharge her.
656
00:26:41,440 --> 00:26:42,320
OK, OK.
657
00:26:42,480 --> 00:26:43,020
Mi Ka,
658
00:26:44,080 --> 00:26:45,400
we’re discussing a case.
659
00:26:45,480 --> 00:26:46,360
You can stay
660
00:26:46,480 --> 00:26:47,200
if you’re interested.
661
00:26:47,280 --> 00:26:47,810
OK.
662
00:26:50,920 --> 00:26:51,560
We’re talking about
663
00:26:51,720 --> 00:26:53,200
how tricky hemorrhage can be
664
00:26:53,280 --> 00:26:54,280
during a
665
00:26:54,520 --> 00:26:55,160
pituitary microadenoma operation.
666
00:26:55,280 --> 00:26:57,000
The blood will squirt after a cut,
667
00:26:57,200 --> 00:26:58,760
like cutting an artery.
668
00:26:58,970 --> 00:26:59,480
What do we do
669
00:26:59,480 --> 00:27:00,440
if that happens?
670
00:27:00,840 --> 00:27:01,880
We stop the bleeding
671
00:27:02,000 --> 00:27:03,920
while scraping away the
microadenoma.
672
00:27:04,560 --> 00:27:05,240
See.
673
00:27:07,160 --> 00:27:08,120
Considering the location
and the size
674
00:27:08,240 --> 00:27:09,600
of her microadenoma,
675
00:27:09,720 --> 00:27:10,800
if it happens,
676
00:27:10,880 --> 00:27:11,840
I’d use gun-shaped titanium forceps
677
00:27:11,840 --> 00:27:12,520
to stop the bleeding.
678
00:27:12,640 --> 00:27:13,720
What if there’s a leakage of
679
00:27:13,960 --> 00:27:14,680
cerebrospinal fluid during the operation
680
00:27:14,800 --> 00:27:16,120
and the opening is huge?
681
00:27:16,800 --> 00:27:18,320
We can use sandwich patching method.
682
00:27:18,440 --> 00:27:19,400
First, three layers of patches
683
00:27:19,520 --> 00:27:20,840
and fill the opening
684
00:27:21,000 --> 00:27:22,560
with white fascia.
685
00:27:22,800 --> 00:27:24,840
Once there’s a leakage,
686
00:27:24,960 --> 00:27:26,640
the patient’s nasal cavity
687
00:27:26,760 --> 00:27:27,640
must be monitored after the operation.
688
00:27:27,880 --> 00:27:28,760
See if there’s clean snot
689
00:27:29,040 --> 00:27:29,760
or if she has a fever.
690
00:27:31,720 --> 00:27:33,440
Watch the operation tomorrow.
691
00:27:34,400 --> 00:27:34,910
OK.
692
00:27:36,800 --> 00:27:39,200
Is the enhanced aneurysm clip
a new product?
693
00:27:39,920 --> 00:27:40,720
I’m studying it for a friend.
694
00:27:42,280 --> 00:27:43,040
I’m off.
695
00:27:43,120 --> 00:27:43,650
Go.
696
00:27:47,480 --> 00:27:48,320
Project 1,
697
00:27:48,440 --> 00:27:50,960
one-hundred-meter
double assault rifle shooting,
698
00:27:51,320 --> 00:27:52,440
kneel and shoot
699
00:27:52,640 --> 00:27:54,400
the two eggs hung on the holder.
700
00:27:54,800 --> 00:27:56,800
Gunners are graded based on
hit rate and speed.
701
00:27:57,160 --> 00:27:58,440
All right.
702
00:28:00,640 --> 00:28:01,160
Ready.
703
00:28:01,960 --> 00:28:03,280
One, two, three.
704
00:28:09,600 --> 00:28:10,520
All four eggs got hit.
705
00:28:10,640 --> 00:28:11,440
Tiger, 2 seconds.
706
00:28:11,560 --> 00:28:12,800
Black Panther, 2.5 seconds.
707
00:28:16,960 --> 00:28:17,530
Back to the line.
708
00:28:23,560 --> 00:28:24,480
0.5 second faster.
709
00:28:24,600 --> 00:28:25,560
How did you pull it off?
710
00:28:25,840 --> 00:28:26,720
This one
711
00:28:26,840 --> 00:28:27,520
is about how well
712
00:28:27,760 --> 00:28:29,040
two gunners work together.
713
00:28:29,840 --> 00:28:31,040
I have discussed it
714
00:28:31,240 --> 00:28:32,000
with Luo Ting in the morning.
715
00:28:32,480 --> 00:28:34,560
I aim at the bottom of the egg.
716
00:28:34,720 --> 00:28:35,920
When Luo Ting fires,
717
00:28:36,040 --> 00:28:37,160
I fire.
718
00:28:37,440 --> 00:28:38,520
That’s how we’re 0.5 second faster
719
00:28:38,760 --> 00:28:40,200
than them.
720
00:28:45,400 --> 00:28:46,000
Yanshan,
721
00:28:46,840 --> 00:28:47,920
although Mi Ka left
722
00:28:48,160 --> 00:28:48,960
Neurosurgery for a while,
723
00:28:49,120 --> 00:28:50,120
she’s still capable enough
724
00:28:50,280 --> 00:28:51,640
to handle some patients on her own.
725
00:28:52,280 --> 00:28:52,920
Director Shao, I’m just...
726
00:28:53,000 --> 00:28:53,760
I know. I know.
727
00:28:53,880 --> 00:28:54,760
I know you’re responsible,
728
00:28:54,880 --> 00:28:55,480
but sometimes,
729
00:28:55,600 --> 00:28:56,400
you can share some of your work
730
00:28:56,400 --> 00:28:57,040
with your colleagues
731
00:28:57,400 --> 00:28:58,360
so that you’re less pressured.
732
00:28:58,600 --> 00:28:59,240
Keep what I said in mind.
733
00:29:01,880 --> 00:29:02,440
Director Shao.
734
00:29:04,800 --> 00:29:05,320
Yanshan,
735
00:29:05,520 --> 00:29:06,960
I have something to tell you.
736
00:29:07,760 --> 00:29:08,680
Are you free tonight?
737
00:29:10,040 --> 00:29:10,560
Yeah.
738
00:29:10,960 --> 00:29:11,720
I got two tickets
739
00:29:11,960 --> 00:29:12,880
for Grass Music Festival.
740
00:29:13,000 --> 00:29:14,200
Your favorite bands will perform.
741
00:29:14,320 --> 00:29:15,480
Let’s enjoy it, shall we?
742
00:29:16,000 --> 00:29:16,520
OK.
743
00:29:17,120 --> 00:29:18,080
It’s a deal.
744
00:29:18,240 --> 00:29:19,200
8:30 PM tonight.
745
00:29:19,320 --> 00:29:20,120
I’ll wait you at the
746
00:29:20,320 --> 00:29:21,040
Vienna Plaza.
747
00:29:22,320 --> 00:29:23,640
Fine. I’m going back to work.
748
00:29:36,400 --> 00:29:37,440
This is the windmill target
749
00:29:37,640 --> 00:29:38,840
that Captain Shu built.
750
00:29:39,880 --> 00:29:40,960
Two rows,
751
00:29:41,160 --> 00:29:42,160
ten target points.
752
00:29:42,480 --> 00:29:44,000
When it spins,
753
00:29:44,080 --> 00:29:44,800
two points
754
00:29:45,040 --> 00:29:46,200
may overlap.
755
00:29:46,440 --> 00:29:48,200
But you don’t score if you
hit the red one in the front,
756
00:29:48,560 --> 00:29:50,160
instead, you lose score.
757
00:29:50,360 --> 00:29:51,960
You score only when you
758
00:29:52,200 --> 00:29:53,600
hit the yellow one at the back.
759
00:29:54,920 --> 00:29:55,680
That’s how we improve
760
00:29:55,720 --> 00:29:56,400
our concentration
761
00:29:56,520 --> 00:29:58,040
and stress tolerance.
762
00:29:59,360 --> 00:30:00,800
You’ve worked hard on
763
00:30:01,240 --> 00:30:03,000
how to torture your teammates.
764
00:30:04,280 --> 00:30:05,200
Perspiration on the drill ground
765
00:30:05,560 --> 00:30:07,680
is better than bleeding
on the battleground.
766
00:30:08,960 --> 00:30:09,800
Absolutely agree.
767
00:30:10,760 --> 00:30:12,600
Tiger has fancy training projects.
768
00:30:12,800 --> 00:30:13,840
What do you think?
769
00:30:14,680 --> 00:30:15,440
It seems OK.
770
00:30:15,920 --> 00:30:16,800
It doesn’t seem
771
00:30:17,040 --> 00:30:18,000
that hard.
772
00:30:18,680 --> 00:30:20,280
You’ll find out.
773
00:30:21,720 --> 00:30:22,880
How about a match?
774
00:30:23,840 --> 00:30:24,360
OK.
775
00:30:52,320 --> 00:30:53,480
Five bullets for each.
776
00:30:53,640 --> 00:30:55,400
Yellow, you score.
Red, you lose score.
777
00:30:55,800 --> 00:30:56,720
With same number of targets,
778
00:30:56,840 --> 00:30:57,880
who spends less time wins.
779
00:31:04,560 --> 00:31:05,120
Spin the targets.
780
00:31:27,640 --> 00:31:28,840
5 out of 5, 5 seconds.
781
00:31:30,040 --> 00:31:30,760
Spin the targets.
782
00:31:54,040 --> 00:31:55,360
4 out of 5, 5 seconds.
783
00:32:04,400 --> 00:32:05,360
Interesting.
784
00:32:06,720 --> 00:32:07,440
But I wonder if
785
00:32:07,680 --> 00:32:09,040
it’s helpful for real battles.
786
00:32:09,360 --> 00:32:10,720
It is helpful.
787
00:32:16,920 --> 00:32:17,760
It’s about time.
788
00:32:17,880 --> 00:32:18,680
Let’s have lunch
789
00:32:18,800 --> 00:32:19,360
and carry on in the afternoon.
790
00:32:19,760 --> 00:32:20,320
OK.
791
00:32:20,840 --> 00:32:21,380
Luo Ting.
792
00:32:21,480 --> 00:32:21,990
Here.
793
00:32:24,840 --> 00:32:25,800
Let’s go, Captain Zhuang.
794
00:32:30,000 --> 00:32:31,920
Black Panther is really good.
795
00:32:32,040 --> 00:32:32,960
So what?
796
00:32:33,040 --> 00:32:34,400
We won.
797
00:32:35,000 --> 00:32:36,440
You did nothing
798
00:32:36,600 --> 00:32:37,800
but spoke a lot.
799
00:32:38,160 --> 00:32:38,670
Hey,
800
00:32:38,700 --> 00:32:39,280
Captain Xing.
801
00:32:39,840 --> 00:32:40,680
Zhuang Zhiwen
802
00:32:41,840 --> 00:32:43,480
questioned you.
803
00:32:43,640 --> 00:32:45,320
I think he tries to challenge you.
804
00:32:45,680 --> 00:32:47,320
It doesn’t matter.
805
00:32:47,480 --> 00:32:49,400
Captain Hao told me
to be friendly.
806
00:32:50,800 --> 00:32:52,840
Control yourselves, especially you.
807
00:32:59,920 --> 00:33:01,680
C-Captain Xing, are you in a rush?
808
00:33:10,100 --> 00:33:12,060
(Mi Ka: I’m home.)
809
00:33:20,040 --> 00:33:21,040
Wait for me. I’m coming!
810
00:33:23,480 --> 00:33:24,040
Finished.
811
00:33:28,600 --> 00:33:29,840
Did you see that?
812
00:33:30,520 --> 00:33:32,480
He was smirking when texting.
813
00:33:33,560 --> 00:33:34,440
What was he smirking about?
814
00:33:35,720 --> 00:33:36,800
I don’t know.
815
00:33:38,760 --> 00:33:39,720
I don’t know, either.
816
00:33:42,760 --> 00:33:43,400
Whose keys are these?
817
00:33:44,000 --> 00:33:44,920
The keys to Captain Xing’s office.
818
00:33:45,760 --> 00:33:46,560
I’ll give them back.
819
00:33:48,040 --> 00:33:48,680
Eat.
820
00:33:50,440 --> 00:33:51,440
After seeing how Captain Xing eats,
821
00:33:51,440 --> 00:33:52,360
I feel full.
822
00:34:08,280 --> 00:34:08,790
Done.
823
00:34:09,920 --> 00:34:10,560
Look.
824
00:34:11,670 --> 00:34:12,630
I’m done, too.
825
00:34:13,440 --> 00:34:14,400
Exactly the same time.
826
00:34:15,040 --> 00:34:16,400
It only took me 10 minutes.
827
00:34:17,000 --> 00:34:17,960
Took me 10 minutes as well.
828
00:34:18,320 --> 00:34:18,840
OK.
829
00:34:19,230 --> 00:34:21,280
A draw
830
00:34:21,560 --> 00:34:22,320
between the surgeon
831
00:34:22,670 --> 00:34:23,280
and the special police officer.
832
00:34:25,280 --> 00:34:26,360
You have a strong desire to win.
833
00:34:26,440 --> 00:34:27,040
A strong-minded woman.
834
00:34:27,960 --> 00:34:28,710
What are you mumbling about?
835
00:34:29,360 --> 00:34:29,880
Nothing.
836
00:34:31,800 --> 00:34:33,800
Why do you practice
837
00:34:33,880 --> 00:34:34,630
to peel raw eggs?
838
00:34:35,190 --> 00:34:36,320
Human’s meninges structure
839
00:34:36,560 --> 00:34:37,880
are similar to egg membrane,
840
00:34:38,080 --> 00:34:39,000
which is very delicate.
841
00:34:39,080 --> 00:34:39,960
One mistake
842
00:34:40,190 --> 00:34:41,320
may cause brain tissue damaged.
843
00:34:41,630 --> 00:34:43,040
So, a surgeon must
844
00:34:43,150 --> 00:34:44,960
be able to
845
00:34:45,080 --> 00:34:46,840
peel an egg
846
00:34:47,080 --> 00:34:48,150
with its membrane intact.
847
00:34:48,520 --> 00:34:49,600
The smallest mistake
848
00:34:49,710 --> 00:34:51,000
can cause one’s life to end.
849
00:34:52,960 --> 00:34:53,760
You’re great.
850
00:34:54,190 --> 00:34:55,040
Thank you.
851
00:34:55,230 --> 00:34:56,560
Why are you practicing
852
00:34:56,840 --> 00:34:58,160
beading the rice?
853
00:34:58,400 --> 00:35:00,160
As a sniper,
854
00:35:00,680 --> 00:35:01,400
concentration
855
00:35:01,400 --> 00:35:02,200
matters the most.
856
00:35:02,560 --> 00:35:04,440
Our targets are generally
857
00:35:04,560 --> 00:35:05,880
far-away and small.
858
00:35:06,280 --> 00:35:08,240
So, it isn’t easy
859
00:35:08,360 --> 00:35:09,760
to focus on one point.
860
00:35:10,240 --> 00:35:11,000
It’s one way
861
00:35:11,240 --> 00:35:11,840
to practice.
862
00:35:12,360 --> 00:35:13,360
Awesome.
863
00:35:15,200 --> 00:35:15,760
Oh,
864
00:35:16,120 --> 00:35:16,960
Keyao said
865
00:35:17,080 --> 00:35:18,200
you treasure
866
00:35:18,440 --> 00:35:19,320
the LEGO figures
867
00:35:19,440 --> 00:35:20,960
in your room a lot.
868
00:35:23,440 --> 00:35:24,320
They got stories.
869
00:35:25,160 --> 00:35:25,960
What stories?
870
00:35:26,640 --> 00:35:28,440
Just those
871
00:35:28,440 --> 00:35:29,400
puberty stuff.
872
00:35:34,120 --> 00:35:34,840
Are you interested?
873
00:35:35,120 --> 00:35:35,630
No.
874
00:35:39,320 --> 00:35:40,120
Tell me about them.
875
00:35:40,520 --> 00:35:41,880
I thought you weren’t interested.
876
00:35:48,760 --> 00:35:49,560
Do you miss me?
877
00:35:50,640 --> 00:35:52,400
You’re too blunt.
878
00:35:53,040 --> 00:35:54,520
I’m embarrassed.
879
00:35:56,360 --> 00:35:57,280
Why don’t you go in?
880
00:35:58,920 --> 00:35:59,760
What’s happening?
881
00:36:00,640 --> 00:36:01,200
Let me see.
882
00:36:01,760 --> 00:36:02,520
What do you mean?
883
00:36:02,640 --> 00:36:03,560
You miss me
884
00:36:03,680 --> 00:36:05,040
or you don’t.
885
00:36:06,560 --> 00:36:07,280
A little bit.
886
00:36:09,000 --> 00:36:10,200
Just a little bit?
887
00:36:11,760 --> 00:36:12,720
Yeah, a little bit.
888
00:36:13,400 --> 00:36:14,160
What about you?
889
00:36:15,120 --> 00:36:16,800
Do you miss me?
890
00:36:20,160 --> 00:36:20,920
I do.
891
00:36:21,160 --> 00:36:22,680
Tough guy gets soft.
892
00:36:22,760 --> 00:36:24,440
Gross.
893
00:36:24,680 --> 00:36:25,210
I miss you a lot.
894
00:36:26,440 --> 00:36:27,960
Stop pushing, stop pushing.
895
00:36:28,240 --> 00:36:28,880
I’m not pushing.
896
00:36:28,920 --> 00:36:29,640
Captain Shu, stop.
897
00:36:29,920 --> 00:36:30,800
Luo Ting, stop jostling.
898
00:36:30,920 --> 00:36:31,720
I’m not.
899
00:36:38,040 --> 00:36:38,840
C-Captain Xing.
900
00:36:40,720 --> 00:36:41,440
FaceTime?
901
00:36:43,680 --> 00:36:44,800
Hello, Dr. Mi.
902
00:36:45,120 --> 00:36:46,000
Hello.
903
00:36:49,120 --> 00:36:50,160
What are you doing?
904
00:36:51,400 --> 00:36:52,920
I’m here to drop the keys.
905
00:36:53,240 --> 00:36:53,760
No...
906
00:36:54,240 --> 00:36:55,840
We’re all here to drop the keys.
907
00:36:56,120 --> 00:36:57,160
You left your keys at the canteen.
908
00:36:58,560 --> 00:36:59,680
Uh, you do your thing.
909
00:36:59,800 --> 00:37:01,320
I won’t bother you.
910
00:37:02,480 --> 00:37:03,600
No, no, Dr. Mi.
911
00:37:03,760 --> 00:37:05,600
-We’re off work.
-Bye-bye.
912
00:37:11,400 --> 00:37:11,950
She hung up.
913
00:37:12,400 --> 00:37:13,440
Uh, Captain Xing,
914
00:37:13,600 --> 00:37:14,240
we’re going to leave.
915
00:37:14,360 --> 00:37:15,360
You get some rest. Go.
916
00:37:16,440 --> 00:37:17,280
What did you hear?
917
00:37:17,480 --> 00:37:18,480
Captain Xing, Captain Xing, come on.
918
00:37:18,680 --> 00:37:19,440
What are you doing?
919
00:37:19,600 --> 00:37:20,400
Please no, Captain Xing.
920
00:37:20,520 --> 00:37:21,200
Captain Xing, no.
921
00:37:21,290 --> 00:37:21,800
Captain Xing.
922
00:37:21,960 --> 00:37:23,360
Captain Xing, no, no.
923
00:37:23,520 --> 00:37:24,120
Captain Xing.
924
00:37:31,900 --> 00:37:33,300
(Shao Yuhan)
925
00:37:37,040 --> 00:37:38,960
The enhanced aneurysm clip
926
00:37:39,120 --> 00:37:39,800
is quite good.
927
00:37:40,080 --> 00:37:41,840
Its force is 40% stronger
928
00:37:42,080 --> 00:37:43,280
than that of regular clip.
929
00:37:47,680 --> 00:37:48,190
Thanks.
930
00:37:48,680 --> 00:37:49,920
I’ll buy you a meal
some other day.
931
00:37:56,720 --> 00:37:57,840
Because I have other things
932
00:37:58,080 --> 00:37:58,840
to ask you.
933
00:38:09,800 --> 00:38:11,320
I have many operations
to supervise lately.
934
00:38:12,000 --> 00:38:13,400
What about coming to see me
in the hospital?
935
00:38:18,320 --> 00:38:18,880
OK.
936
00:38:19,440 --> 00:38:20,680
I’ll go to see you
at lunchtime tomorrow.
937
00:38:35,400 --> 00:38:36,080
Come here.
938
00:38:37,440 --> 00:38:38,160
Quickly.
939
00:38:38,720 --> 00:38:39,640
Look how beautiful it is.
940
00:38:39,760 --> 00:38:40,270
OK.
941
00:38:41,240 --> 00:38:41,760
Go.
942
00:38:51,640 --> 00:38:52,200
Come here, come here.
943
00:38:53,240 --> 00:38:54,440
It looks pretty.
944
00:38:54,520 --> 00:38:55,360
I’ll take a picture of you.
945
00:38:55,680 --> 00:38:57,680
Not necessary.
946
00:38:57,800 --> 00:38:58,920
It looks good, though.
947
00:39:15,040 --> 00:39:15,920
Director Shao.
948
00:39:17,120 --> 00:39:17,640
Come in.
949
00:39:18,160 --> 00:39:18,760
What?
950
00:39:19,640 --> 00:39:20,760
The data of the patient
951
00:39:21,040 --> 00:39:21,640
on bed 3 are stable now.
952
00:39:21,920 --> 00:39:23,480
He’s taken the medicine and
fallen asleep.
953
00:39:23,640 --> 00:39:25,240
I’ve input the data into the computer.
954
00:39:25,440 --> 00:39:26,520
OK, you can be off work, then.
955
00:39:32,440 --> 00:39:32,960
What else?
956
00:39:34,360 --> 00:39:36,040
I got nothing better to do
after work.
957
00:39:36,040 --> 00:39:37,080
Do you need
958
00:39:37,080 --> 00:39:37,960
my help?
959
00:39:39,840 --> 00:39:40,600
ICU.
960
00:40:04,120 --> 00:40:05,160
The vital signs
961
00:40:05,320 --> 00:40:06,360
of the patient
962
00:40:06,360 --> 00:40:07,080
are stable.
963
00:40:07,280 --> 00:40:07,880
Keep him under observation.
964
00:40:08,040 --> 00:40:08,760
If there is no problem,
965
00:40:09,360 --> 00:40:10,560
transfer him to a regular ward tomorrow.
966
00:40:10,720 --> 00:40:11,220
OK.
967
00:40:12,520 --> 00:40:13,280
Director Shao,
968
00:40:13,640 --> 00:40:14,640
have you had dinner?
969
00:40:14,760 --> 00:40:15,300
No.
970
00:40:15,720 --> 00:40:17,240
How about we...
971
00:40:20,120 --> 00:40:20,760
Have dinner together?
972
00:40:22,680 --> 00:40:23,880
OK. Eat what?
973
00:40:24,440 --> 00:40:25,840
I’ll eat whatever you eat.
974
00:40:26,760 --> 00:40:27,270
Let’s go.
975
00:40:51,680 --> 00:40:53,280
OK. I’ll see you at the cafe.
976
00:41:04,400 --> 00:41:04,960
Keyao.
977
00:41:05,840 --> 00:41:06,520
Sorry, I’m late.
978
00:41:06,680 --> 00:41:07,360
I just finished the operation.
979
00:41:07,600 --> 00:41:08,920
It’s OK. I have just arrived.
980
00:41:09,280 --> 00:41:10,520
I ordered a cup of americano for you.
981
00:41:10,640 --> 00:41:11,400
I see that. Thanks.
982
00:41:12,280 --> 00:41:12,840
Let’s talk about business.
983
00:41:13,880 --> 00:41:14,960
Just like what I told
984
00:41:15,040 --> 00:41:15,840
you in WeChat,
985
00:41:16,040 --> 00:41:17,760
as a doctor, I can say that
986
00:41:18,080 --> 00:41:19,560
the enhanced aneurysm clip
987
00:41:19,800 --> 00:41:20,440
is great.
988
00:41:20,600 --> 00:41:21,200
It’s well designed
989
00:41:21,360 --> 00:41:22,200
and features strong force.
990
00:41:22,360 --> 00:41:23,680
But from commercial perspective,
991
00:41:23,840 --> 00:41:24,470
I don’t know.
992
00:41:24,600 --> 00:41:25,640
So, I can’t give opinions.
993
00:41:25,800 --> 00:41:26,840
You need to make a decision on you own.
994
00:41:27,360 --> 00:41:28,280
I’ve decided to be the agent.
995
00:41:28,400 --> 00:41:29,960
I’ve sent someone to deal with it.
996
00:41:31,000 --> 00:41:33,040
Since you’ve made up your mind,
997
00:41:33,600 --> 00:41:35,040
does my opinion matter anymore?
998
00:41:38,040 --> 00:41:38,920
Oh, I thought you came to see me
999
00:41:39,160 --> 00:41:39,800
about some other stuff.
1000
00:41:40,960 --> 00:41:41,960
Take a look at this.
1001
00:41:42,400 --> 00:41:43,200
You know
1002
00:41:43,480 --> 00:41:44,360
Spider College, right?
1003
00:41:44,720 --> 00:41:45,240
I do.
1004
00:41:45,560 --> 00:41:47,480
A neutral academic platform.
1005
00:41:47,640 --> 00:41:48,480
On the one hand,
1006
00:41:48,720 --> 00:41:49,360
they promote medical studies
1007
00:41:49,480 --> 00:41:50,800
and practical application of skills;
1008
00:41:51,040 --> 00:41:51,840
on the other hand,
1009
00:41:52,040 --> 00:41:53,280
they sell the equipment and machines
1010
00:41:53,280 --> 00:41:54,280
that they produce.
1011
00:41:54,680 --> 00:41:55,560
They intend to establish a branch
1012
00:41:55,800 --> 00:41:56,400
in China and are looking for
1013
00:41:56,600 --> 00:41:58,720
suitable cooperative enterprises.
1014
00:41:59,200 --> 00:41:59,960
You want to cooperate with them?
1015
00:42:00,240 --> 00:42:01,760
I’d like to hear your thoughts.
1016
00:42:02,280 --> 00:42:03,680
My thoughts?
1017
00:42:05,080 --> 00:42:06,240
Well, Spider College
1018
00:42:06,360 --> 00:42:07,480
has branches all over
1019
00:42:07,720 --> 00:42:08,560
the world,
1020
00:42:08,920 --> 00:42:10,920
especially in those
regions and countries
1021
00:42:11,080 --> 00:42:12,560
with highly advanced medical levels.
1022
00:42:13,080 --> 00:42:13,880
My opinion is,
1023
00:42:14,480 --> 00:42:16,440
it’ll be great if
1024
00:42:16,800 --> 00:42:17,880
you can cooperate with them.
1025
00:42:18,120 --> 00:42:19,520
It helps you develop your business.
1026
00:42:19,680 --> 00:42:20,880
You and I have the same idea.
1027
00:42:21,040 --> 00:42:22,480
They plan to work with
1028
00:42:22,720 --> 00:42:23,600
the top experts
1029
00:42:23,680 --> 00:42:25,720
and medical organizations in China
1030
00:42:25,880 --> 00:42:26,720
to help them deliver
1031
00:42:26,960 --> 00:42:28,760
the world first-class training.
1032
00:42:30,120 --> 00:42:31,360
If
1033
00:42:31,920 --> 00:42:34,000
Renxin is willing to work with them,
1034
00:42:34,440 --> 00:42:36,320
I believe the hospital will make
1035
00:42:36,600 --> 00:42:37,520
further improvements both
1036
00:42:37,560 --> 00:42:38,200
academically and clinically.
1037
00:42:38,480 --> 00:42:39,600
We surely would like to work with them.
1038
00:42:39,760 --> 00:42:40,680
But you should know that
1039
00:42:40,840 --> 00:42:41,920
to work with them, we
1040
00:42:42,000 --> 00:42:43,080
have to spend a lot of money
1041
00:42:43,280 --> 00:42:44,040
to purchase their
1042
00:42:44,320 --> 00:42:45,000
equipment and machines.
1043
00:42:45,160 --> 00:42:46,160
Their equipment is
1044
00:42:46,280 --> 00:42:48,480
worth buying anyway.
1045
00:42:48,800 --> 00:42:49,440
Since it’s a cooperative relationship,
1046
00:42:49,680 --> 00:42:51,320
mutual-benefit is what
1047
00:42:51,560 --> 00:42:52,320
both parties are after.
1048
00:42:53,720 --> 00:42:55,040
You’re quite persuasive.
1049
00:42:56,680 --> 00:42:57,320
But you know,
1050
00:42:57,400 --> 00:42:58,520
the president manages budget,
1051
00:42:58,560 --> 00:42:59,480
not me.
1052
00:43:01,240 --> 00:43:01,920
Don’t worry.
1053
00:43:02,160 --> 00:43:03,240
I’ll do whatever I can to help you.
1054
00:43:04,000 --> 00:43:04,560
Thank you.
1055
00:43:05,584 --> 00:43:20,584
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
1056
00:43:21,480 --> 00:43:24,920
♪My future is a fantasy♪
1057
00:43:25,480 --> 00:43:28,760
♪Where there is a sea of stars♪
1058
00:43:29,280 --> 00:43:34,480
♪And I will see you
Walking towards me♪
1059
00:43:36,800 --> 00:43:40,160
♪I feel lonely in the crowd♪
1060
00:43:40,680 --> 00:43:44,000
♪Watching the stories of others♪
1061
00:43:44,600 --> 00:43:50,520
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
1062
00:43:52,360 --> 00:43:55,560
♪Because of an incident♪
1063
00:43:56,240 --> 00:43:59,520
♪My life has changed♪
1064
00:44:00,080 --> 00:44:04,960
♪It’s true that from now on♪
1065
00:44:08,240 --> 00:44:11,320
♪I won’t harm anyone♪
1066
00:44:12,160 --> 00:44:15,400
♪I won’t have any regrets♪
1067
00:44:15,880 --> 00:44:21,680
♪Yet by the casual twist of fate♪
1068
00:44:23,920 --> 00:44:27,440
♪All beautiful imaginations♪
1069
00:44:27,640 --> 00:44:30,640
♪Have become real in a sudden♪
1070
00:44:31,520 --> 00:44:37,160
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
1071
00:44:37,440 --> 00:44:41,000
♪Love comes too soon♪
1072
00:44:41,200 --> 00:44:42,960
♪To let me realize♪
1073
00:44:43,160 --> 00:44:45,840
♪How should I make you
Feel safe with it♪
1074
00:44:46,400 --> 00:44:52,160
♪I hope I am the one
You can count on♪
1075
00:44:58,680 --> 00:45:01,600
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
1076
00:45:02,440 --> 00:45:05,320
♪And thus my life changed♪
1077
00:45:05,920 --> 00:45:10,880
♪It’s true that from now on♪
1078
00:45:13,680 --> 00:45:17,160
♪I know what is hope♪
1079
00:45:17,880 --> 00:45:20,880
♪I’m afraid that I may hurt you♪
1080
00:45:21,640 --> 00:45:27,920
♪Yet by the casual twist of fate♪
1081
00:45:29,560 --> 00:45:33,120
♪All beautiful imaginations♪
1082
00:45:33,120 --> 00:45:36,160
♪Have become real in a sudden♪
1083
00:45:36,920 --> 00:45:42,720
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
1084
00:45:43,440 --> 00:45:46,880
♪Love comes too soon♪
1085
00:45:46,880 --> 00:45:48,800
♪To let me realize♪
1086
00:45:48,800 --> 00:45:51,840
♪How should I make you
Feel safe with it♪
1087
00:45:52,480 --> 00:45:59,560
♪I hope I’m the one you can count on
Do you think the same as me♪
1088
00:46:06,000 --> 00:46:09,840
♪Love by accident
Yet it’s more than an accident♪
1089
00:46:10,120 --> 00:46:13,360
♪Love indeed exists♪
1090
00:46:13,880 --> 00:46:19,720
♪I think you’re free to love♪
1091
00:46:20,200 --> 00:46:25,400
♪Until I know it’s me
That can’t be separated from you♪
1092
00:46:25,400 --> 00:46:28,280
♪I rely on you too much♪
1093
00:46:29,160 --> 00:46:34,520
♪You’re bound to be my dearest♪
68038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.