Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,990 --> 00:00:20,560
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
2
00:00:20,861 --> 00:00:22,861
It will be hopeful, don't you think?
3
00:00:22,960 --> 00:00:25,001
- It's possible.
- There's a lot of support.
4
00:00:25,001 --> 00:00:26,130
PRESS CONFERENCE FOR ANNOUNCING 1ST
MEMBER RECRUITED BY CREATION PARTY
5
00:00:26,230 --> 00:00:28,370
Why Creation Party not
Democratic People's Party?
6
00:00:28,370 --> 00:00:30,500
Are you trying to start an
argument about the name or what?
7
00:00:30,500 --> 00:00:31,900
Seriously.
8
00:00:31,900 --> 00:00:34,010
It's Creation Party because
it's a newly-created party.
9
00:00:34,010 --> 00:00:37,441
The party that was created
as my Jin Woo joined.
10
00:00:37,441 --> 00:00:39,140
So it's Creation Party. You know it.
11
00:00:40,051 --> 00:00:43,051
What will happen to Times then?
12
00:00:43,121 --> 00:00:45,680
Anyways, Jin Woo will come later...
13
00:00:45,680 --> 00:00:49,260
and explain everything. So please wait.
14
00:00:49,260 --> 00:00:51,991
What I'm trying to say is...
15
00:00:51,991 --> 00:00:53,460
Seriously.
16
00:00:53,460 --> 00:00:55,731
Write something good about it.
We're alumni of the same college.
17
00:00:55,731 --> 00:00:58,400
It's about time to have
an assemblyman among us.
18
00:00:58,400 --> 00:00:59,570
Help us.
19
00:00:59,631 --> 00:01:00,970
- Okay.
- I got it.
20
00:01:04,271 --> 00:01:05,471
Just a moment.
21
00:01:06,611 --> 00:01:10,281
It's almost time. Why is he not coming?
22
00:01:26,790 --> 00:01:30,460
Your daughter is listening. Tell
her what kind of man you are.
23
00:01:30,460 --> 00:01:31,730
That way, your daughter...
24
00:01:32,060 --> 00:01:33,771
will despise you even when you die.
25
00:01:34,531 --> 00:01:35,631
Say it!
26
00:02:19,351 --> 00:02:22,251
Yes, Mr. President. I called
you before the press conference.
27
00:02:22,411 --> 00:02:26,621
The moment you enter there,
you and I are on the same boat.
28
00:02:27,191 --> 00:02:30,290
Without betrayal and trickery,
let's ride the same boat...
29
00:02:30,561 --> 00:02:32,461
and enter the Blue House.
30
00:02:32,461 --> 00:02:33,461
Thank you.
31
00:02:33,830 --> 00:02:37,031
I will return your favor
for the rest of my life.
32
00:02:38,431 --> 00:02:39,431
Okay.
33
00:02:55,600 --> 00:02:57,570
CREATION PARTY
34
00:03:02,401 --> 00:03:05,271
PRESS CONFERENCE FOR ANNOUNCING 1ST
MEMBER RECRUITED BY CREATION PARTY
35
00:03:05,271 --> 00:03:07,310
LOCATION: CREATION PARTY
GRAND CONFERENCE HALL
36
00:03:15,531 --> 00:03:16,640
Hello.
37
00:03:16,740 --> 00:03:19,811
I am the first member recruited
by the Creation Party,
38
00:03:21,411 --> 00:03:22,570
Lee Jin Woo.
39
00:03:25,861 --> 00:03:28,761
TIMES
40
00:03:30,030 --> 00:03:31,600
CREATION PARTY
41
00:03:35,020 --> 00:03:39,061
This ledger written by CEO
Park Chan Yong of JC Telecom...
42
00:03:39,260 --> 00:03:40,660
contains real names.
43
00:03:40,660 --> 00:03:42,190
CHANGING KOREA'S NEW LEADER
44
00:03:45,234 --> 00:03:47,004
PRESIDENT BAEK KYU MIN
45
00:03:51,001 --> 00:03:53,170
What's going on?
46
00:03:53,610 --> 00:03:56,181
In this ledger, there's
a list of politicians...
47
00:03:56,181 --> 00:03:59,911
CEO Park Chan Yong of JC Telecom
has been lobbying for a long time.
48
00:04:01,110 --> 00:04:02,411
CANDIDATE 2, LEE JIN WOO
49
00:04:02,411 --> 00:04:06,050
I would like to urge the
people on the list...
50
00:04:06,621 --> 00:04:09,351
to tell the truth.
51
00:04:09,990 --> 00:04:13,031
You must take responsibility
for your mistakes yourselves.
52
00:04:14,461 --> 00:04:16,101
That's how you show respect to our people.
53
00:04:16,300 --> 00:04:18,201
And those who do not show respect...
54
00:04:18,201 --> 00:04:20,601
do not deserve your positions!
55
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
In particular, those receiving
slush funds annually...
56
00:04:24,000 --> 00:04:26,771
from the JC Foundation's charity
event, President Baek Kyu Min,
57
00:04:26,771 --> 00:04:28,170
and candidate Kim Young Ju,
58
00:04:28,170 --> 00:04:30,480
as well as President Seo, who
gave preferential treatment...
59
00:04:30,880 --> 00:04:32,511
to JC Telecom through the 5G
Communications Network Auction,
60
00:04:32,511 --> 00:04:34,951
receiving an astronomical sum in return...
61
00:04:35,750 --> 00:04:38,120
That jerk, Lee Jin Woo.
62
00:04:38,620 --> 00:04:42,050
All of these people will be made to
take responsibility for the crimes.
63
00:04:42,290 --> 00:04:44,661
This was my announcement for today.
64
00:04:44,790 --> 00:04:46,230
Now I'll take questions.
65
00:04:48,109 --> 00:04:49,060
A MAN OF PRINCIPLES AND
FIRM BELIEFS! LEE JIN WOO
66
00:04:51,300 --> 00:04:52,930
I'm Kim Dong Gyu, a reporter
for the Kyungchun Daily.
67
00:04:52,930 --> 00:04:55,901
What is the reason you chose
this timing to reveal this?
68
00:04:56,071 --> 00:04:57,641
Is it because candidates Kim Young Ju...
69
00:04:57,641 --> 00:04:58,971
and Kim Sung Guk have joined forces?
70
00:04:58,971 --> 00:05:01,141
Are you trying to upend the election?
71
00:05:01,141 --> 00:05:04,180
You're asking if it was a political move.
72
00:05:04,480 --> 00:05:05,511
It was not, at all.
73
00:05:05,980 --> 00:05:08,050
Today, I'm not here as a
presidential candidate.
74
00:05:08,050 --> 00:05:10,380
I'm here as a voting member
of the general electorate.
75
00:05:10,821 --> 00:05:13,091
Those who were the president,
or is the president,
76
00:05:13,091 --> 00:05:16,860
or dream of becoming the president,
should not be acting this way.
77
00:05:17,661 --> 00:05:18,920
Next question.
78
00:05:22,461 --> 00:05:24,060
I'm Kim Young Jo, reporter for JBS.
79
00:05:24,661 --> 00:05:26,331
I'm curious about one thing.
80
00:05:26,331 --> 00:05:29,641
Are you going to share
those documents with us?
81
00:05:29,870 --> 00:05:32,571
Of course. We're going to upload
these documents to our website,
82
00:05:32,571 --> 00:05:35,641
so anyone who would like them
can download them directly.
83
00:05:35,810 --> 00:05:37,040
Next question.
84
00:05:40,550 --> 00:05:42,211
I'm Kim Hyun Chul, reporter
for the Seowon Daily.
85
00:05:42,211 --> 00:05:45,420
I believe this information
will have wide repercussions.
86
00:05:45,651 --> 00:05:47,851
Have you considered the potential
of defamation as a result?
87
00:05:48,120 --> 00:05:49,451
Of course, I have considered it.
88
00:05:49,990 --> 00:05:52,661
That is something I am
prepared to handle, if need be.
89
00:05:52,860 --> 00:05:55,331
Rather than protecting the
rotten honor of those in power,
90
00:05:55,591 --> 00:05:58,331
I believe the priority lies in
protecting the nation's honor.
91
00:05:58,331 --> 00:05:59,531
Next question.
92
00:06:01,201 --> 00:06:02,331
Reporter Jo.
93
00:06:02,331 --> 00:06:03,701
I'm reporter Jo Eun Jeong,
from the Daily News.
94
00:06:03,701 --> 00:06:05,540
Was this really the only way?
95
00:06:08,511 --> 00:06:10,380
I'm reporter Seo Jung In from DBS.
96
00:06:10,711 --> 00:06:11,980
I'm sure you all know...
97
00:06:11,980 --> 00:06:13,980
that I am also President Seo's daughter.
98
00:06:14,581 --> 00:06:16,651
I'm sure some of you also believe...
99
00:06:16,651 --> 00:06:19,120
that it's inappropriate for
me to ask this question.
100
00:06:19,120 --> 00:06:21,451
But I ask, not as the President's daughter,
101
00:06:21,451 --> 00:06:23,990
but as a fellow journalist,
without personal emotions involved.
102
00:06:23,990 --> 00:06:25,661
As you stated yourself,
103
00:06:26,091 --> 00:06:28,630
did you really need to expose
the corruption of those...
104
00:06:28,990 --> 00:06:31,101
who were the president, who is the president,
105
00:06:31,430 --> 00:06:34,300
and who dream of becoming
president, in this way?
106
00:06:34,430 --> 00:06:36,300
Was there really no other way?
107
00:06:36,740 --> 00:06:38,370
What is the point of your question?
108
00:06:38,370 --> 00:06:39,740
I am aware that you
obtained those documents...
109
00:06:39,740 --> 00:06:41,511
while you were still a journalist.
110
00:06:43,380 --> 00:06:46,110
Why did you keep them
hidden until this moment?
111
00:06:49,880 --> 00:06:51,420
With your disclosure,
112
00:06:52,021 --> 00:06:54,351
the Republic of Korea will
undergo a corruption scandal...
113
00:06:54,351 --> 00:06:56,560
that is unparalleled in scope,
with former and current presidents,
114
00:06:56,560 --> 00:06:59,461
as well as a presidential candidate,
all involved in Corruption-gate.
115
00:07:00,290 --> 00:07:01,891
It will turn into a political fight.
116
00:07:03,701 --> 00:07:05,500
In such a fight, the truth
is no longer important.
117
00:07:06,271 --> 00:07:07,771
All you need is power.
118
00:07:07,771 --> 00:07:09,300
To win a fight, all you
need is the logic of power.
119
00:07:09,601 --> 00:07:12,601
You staked everything on this
when you were a reporter.
120
00:07:14,011 --> 00:07:16,071
To turn your life's work
into a political fight...
121
00:07:17,610 --> 00:07:19,610
is that really what you want, Candidate Lee?
122
00:07:22,550 --> 00:07:24,321
Jin Woo, don't you think it's wrong
to use the case connected to...
123
00:07:24,321 --> 00:07:26,221
Geun Woo's death in this fashion?
124
00:07:26,521 --> 00:07:29,451
If it gets involved with politics,
the truth doesn't matter anymore.
125
00:07:29,451 --> 00:07:30,961
From that moment, there
will be no right or wrong,
126
00:07:30,961 --> 00:07:32,961
and it'll just become a
political mudslinging fight.
127
00:07:35,430 --> 00:07:36,531
Are you done asking your question?
128
00:07:36,531 --> 00:07:38,430
I have one last favor to ask.
129
00:07:39,601 --> 00:07:41,430
What you said to me earlier...
130
00:07:43,300 --> 00:07:45,201
- Give back my cell phone.
- I broke it.
131
00:07:46,040 --> 00:07:47,511
I broke it because I knew
you would do this someday.
132
00:07:47,940 --> 00:07:49,810
I hope that wasn't the truth.
133
00:07:50,781 --> 00:07:53,550
I think you might regret it, Mr. Lee,
134
00:07:55,480 --> 00:07:57,380
enough that you might want to turn back time.
135
00:07:59,620 --> 00:08:03,261
I believe Ms. Seo has given me her
personal opinion on the matter.
136
00:08:03,961 --> 00:08:05,120
I'll take it into consideration.
137
00:08:06,661 --> 00:08:07,790
Next question.
138
00:08:08,531 --> 00:08:09,531
Yes?
139
00:08:09,531 --> 00:08:11,101
I'm Sang Mun Sik from Rise News.
140
00:08:11,331 --> 00:08:14,531
I'd like you to clarify something
about the political lobbying.
141
00:08:14,831 --> 00:08:16,101
You said that the JC Charity Event...
142
00:08:16,101 --> 00:08:18,101
and the 5G Auction were involved.
143
00:08:18,271 --> 00:08:20,271
CANDIDATE 2, LEE JIN WOO
144
00:08:22,740 --> 00:08:24,310
- Let's go, Young Jae.
- Yes, sir.
145
00:08:29,151 --> 00:08:30,380
- Wait just a minute.
- Yes, sir.
146
00:08:33,020 --> 00:08:34,921
PRESIDENT BAEK KYU MIN
147
00:08:38,390 --> 00:08:40,990
- Chang Soo, let me take this call.
- Yes, sir.
148
00:08:41,641 --> 00:08:43,080
CHANGING KOREA'S NEW LEADER,
CANDIDATE 2, LEE JIN WOO
149
00:08:43,080 --> 00:08:44,481
"I WILL GUIDE THIS COUNTRY AS
CHANGING KOREA'S NEW LEADER."
150
00:08:46,971 --> 00:08:49,130
- Yes, Mr. President?
- What are you doing?
151
00:08:49,130 --> 00:08:52,441
I took a mutt off the streets and
made him a presidential candidate.
152
00:08:52,441 --> 00:08:53,610
Then you turn and bite the hand that fed you?
153
00:08:53,610 --> 00:08:55,510
What kind of dog bites its owner?
154
00:08:55,510 --> 00:08:57,110
I told you earlier.
155
00:08:57,640 --> 00:08:59,140
That I'd show you whether I was a dog,
156
00:08:59,140 --> 00:09:00,480
or a baby tiger.
157
00:09:00,951 --> 00:09:04,480
Anyway, you always act as though
you're going to hunt me down...
158
00:09:04,480 --> 00:09:06,221
and slaughter me to eat afterward,
so how could I not bite?
159
00:09:07,020 --> 00:09:09,191
Why did you meet with Nam Seong Beom?
160
00:09:09,191 --> 00:09:10,821
You should've just left it to me.
161
00:09:10,821 --> 00:09:13,591
You think you'll be safe after all this?
162
00:09:13,591 --> 00:09:16,160
How can a former president speak that way?
163
00:09:16,701 --> 00:09:18,730
I think I'll remain pretty safe.
164
00:09:18,730 --> 00:09:21,171
As for you, Mr. President, if
you have anywhere to run to,
165
00:09:21,171 --> 00:09:23,140
I think you might want to head there now.
166
00:09:23,140 --> 00:09:25,301
After some time, you might be
forbidden from leaving the country,
167
00:09:25,301 --> 00:09:26,441
and it'll be hard for you to run away then.
168
00:09:26,441 --> 00:09:28,541
- Jin Woo, you punk.
- Anyway,
169
00:09:29,811 --> 00:09:31,240
thank you for your help until now.
170
00:09:31,811 --> 00:09:35,681
From now on, I'll try becoming
President with my own strength.
171
00:09:47,360 --> 00:09:49,061
- Let's go home.
- Yes, sir.
172
00:09:50,130 --> 00:09:51,301
I'll start now.
173
00:09:54,900 --> 00:09:56,030
Turn the car around.
174
00:09:56,770 --> 00:09:58,601
- Where are you going at this hour?
- At this hour?
175
00:09:59,910 --> 00:10:01,571
Do you think I'm going for a
late-night snack, you punk?
176
00:10:01,571 --> 00:10:03,740
Just turn the car around if I say so.
177
00:10:11,380 --> 00:10:14,291
I got a phone call from Kim
Sung Guk on my way over here.
178
00:10:14,451 --> 00:10:16,091
He says he wants to withdraw
from joining together.
179
00:10:16,390 --> 00:10:17,990
What should we do now?
180
00:10:18,120 --> 00:10:20,061
The prosecutor's office likely
won't leave us alone either.
181
00:10:22,130 --> 00:10:24,630
We need to hold out until
the election, at least.
182
00:10:27,831 --> 00:10:31,071
Ki Tae, what should I do?
183
00:10:31,071 --> 00:10:32,301
Please, Ki Tae.
184
00:10:34,711 --> 00:10:36,880
Please save me.
185
00:10:37,311 --> 00:10:40,081
The only person who can
save me now is you, Ki Tae.
186
00:10:40,081 --> 00:10:41,650
You're going to save me, right?
187
00:10:41,650 --> 00:10:45,620
Right now, I do not have the
power to save you, Kyu Min.
188
00:10:46,990 --> 00:10:48,250
What do you mean?
189
00:10:48,490 --> 00:10:50,490
You're still the president.
190
00:10:50,490 --> 00:10:53,660
I can't do it with my power alone.
191
00:10:53,660 --> 00:10:55,890
If we're to survive, we
need to survive together.
192
00:10:56,160 --> 00:10:58,061
We should combine forces.
193
00:10:58,061 --> 00:11:01,630
If you betray me again, I
won't let you get away with it.
194
00:11:01,831 --> 00:11:02,971
Do you understand me?
195
00:11:03,370 --> 00:11:05,770
I understand.
196
00:11:06,240 --> 00:11:08,971
I'll do anything you ask.
197
00:11:09,880 --> 00:11:11,211
What should I do first?
198
00:11:11,211 --> 00:11:14,610
You just have to publicly
announce your stance,
199
00:11:15,250 --> 00:11:16,921
and lend us your strength.
200
00:11:23,890 --> 00:11:26,860
It's been a while, everyone.
201
00:11:27,091 --> 00:11:28,931
So many of you have come.
202
00:11:29,291 --> 00:11:30,961
Isn't it cold outside?
203
00:11:32,431 --> 00:11:33,831
Say that you're disappointed in him...
204
00:11:33,831 --> 00:11:35,431
for denouncing his colleagues...
205
00:11:35,431 --> 00:11:38,000
because of his ambitions in
the presidential election.
206
00:11:38,601 --> 00:11:41,910
As the person who introduced Lee Jin Woo...
207
00:11:41,910 --> 00:11:43,841
to the world of politics, you
feel responsible for this.
208
00:11:44,941 --> 00:11:48,150
I'm the person who stood by Lee Jin Woo...
209
00:11:48,150 --> 00:11:49,750
when he first entered the political arena.
210
00:11:50,581 --> 00:11:52,951
I didn't give birth to him,
but I raised him as my own.
211
00:11:52,951 --> 00:11:54,051
You know how I feel, right?
212
00:11:54,250 --> 00:11:55,851
I don't know why someone
I considered my own son...
213
00:11:55,851 --> 00:11:58,360
is running around telling lies.
214
00:11:58,360 --> 00:11:59,791
My goodness.
215
00:12:01,990 --> 00:12:04,730
Is it really right for him...
216
00:12:04,730 --> 00:12:08,331
to be so ungrateful to someone
who's been like a father to him?
217
00:12:09,530 --> 00:12:10,941
That's right.
218
00:12:10,941 --> 00:12:13,671
But I can't just sit and do
nothing in the middle of the fire.
219
00:12:13,671 --> 00:12:15,441
Still, do nothing.
220
00:12:16,640 --> 00:12:19,110
We'll take charge of the offensive.
221
00:12:32,841 --> 00:12:35,580
A FUTURE FOR THE PEOPLE! A
HOPEFUL TOMORROW! KIM YOUNG JU
222
00:12:37,280 --> 00:12:38,710
CANDIDATE 1, KIM YOUNG JU
223
00:12:38,710 --> 00:12:42,080
EMERGENCY PRESS CONFERENCE,
CANDIDATE 1, KIM YOUNG JU
224
00:12:42,080 --> 00:12:44,001
Due to Mr. Lee's press conference,
225
00:12:44,001 --> 00:12:47,711
I am currently the object
of several allegations.
226
00:12:47,711 --> 00:12:51,280
Because they aren't true, I didn't
want to refute them one by one,
227
00:12:51,280 --> 00:12:52,941
but I have a question for Candidate Lee...
228
00:12:52,941 --> 00:12:54,351
which is why I'm here today.
229
00:12:54,711 --> 00:12:56,010
This is my question.
230
00:12:56,310 --> 00:12:59,481
Candidate Lee. Where did you get that ledger?
231
00:12:59,780 --> 00:13:01,050
It's 1 of 2 ways.
232
00:13:01,150 --> 00:13:03,890
Either you made it with
the intent to slander me,
233
00:13:03,890 --> 00:13:06,831
or you illegally broke into
CEO Park's home and stole it.
234
00:13:07,030 --> 00:13:08,961
If what you're saying is true...
235
00:13:08,961 --> 00:13:11,530
and you managed to get your
hands on such a ledger,
236
00:13:11,530 --> 00:13:15,530
you will have to take
responsibility for your actions.
237
00:13:18,241 --> 00:13:20,611
Then do you think Jin Woo would stay still?
238
00:13:20,611 --> 00:13:23,481
He'll change the frame and
say that we must not...
239
00:13:23,481 --> 00:13:25,741
stray from the essence of this
case in a press conference.
240
00:13:25,741 --> 00:13:28,081
While watching Candidate Kim
Young Ju try to get out...
241
00:13:28,081 --> 00:13:30,920
of this situation without
acknowledging her wrongdoings,
242
00:13:31,150 --> 00:13:34,321
I was embarrassed as a fellow politician.
243
00:13:34,821 --> 00:13:38,160
Candidate Kim must acknowledge
her wrongdoings now...
244
00:13:39,060 --> 00:13:43,130
and seek forgiveness from the people.
245
00:13:43,560 --> 00:13:44,961
Of course, he will.
246
00:13:45,400 --> 00:13:46,900
That's what I want too.
247
00:13:47,430 --> 00:13:49,831
The bigger the situation
gets, the better it is.
248
00:13:49,831 --> 00:13:52,800
If more people begin to
gain interest in this case,
249
00:13:52,971 --> 00:13:54,540
it will be advantageous to us.
250
00:13:54,611 --> 00:13:56,270
I will make sure of it.
251
00:13:56,270 --> 00:13:59,780
How? How will you make sure of it?
252
00:13:59,910 --> 00:14:03,780
You received a call from
Seong Beom recently, right?
253
00:14:06,851 --> 00:14:08,550
My fellow citizens.
254
00:14:09,050 --> 00:14:13,630
I bow my head in apology for
causing such public concern...
255
00:14:13,790 --> 00:14:15,461
over the past few days.
256
00:14:15,731 --> 00:14:18,701
But the suspicions that
Candidate Lee Jin Woo...
257
00:14:18,701 --> 00:14:20,300
raised about me...
258
00:14:21,400 --> 00:14:22,501
are false.
259
00:14:23,971 --> 00:14:26,101
I can only express my deepest regrets for...
260
00:14:26,101 --> 00:14:30,510
Candidate Lee's political maneuver
to change the public opinion...
261
00:14:30,680 --> 00:14:33,310
with lies and make the people
feel a sense of deprivation.
262
00:14:33,310 --> 00:14:36,280
However, in the process
of checking all the facts,
263
00:14:36,280 --> 00:14:40,251
we were able to verify that
Assemblyman Nam Seong Beom...
264
00:14:40,721 --> 00:14:43,890
used Candidate Kim Young Ju and my
name to get illegal political funds.
265
00:14:44,060 --> 00:14:47,591
I am reflecting on myself for
being unaware of this fact,
266
00:14:47,591 --> 00:14:49,760
and I take full responsibility
for being unable to manage...
267
00:14:49,760 --> 00:14:50,930
those around me.
268
00:14:51,300 --> 00:14:54,670
I bow my head in apology once again.
269
00:14:59,040 --> 00:15:03,211
We must cut off people like Seong
Beom whose alliances change...
270
00:15:03,211 --> 00:15:04,540
for the sake of his own survival.
271
00:15:07,180 --> 00:15:09,150
That's how you and I can survive.
272
00:15:09,510 --> 00:15:12,851
If you hear from Seong Beom again,
273
00:15:13,550 --> 00:15:14,721
ignore him completely.
274
00:15:15,821 --> 00:15:17,621
NAM SEONG BEOM
275
00:15:21,110 --> 00:15:24,810
We have to get rid of the pus
for the world to go around.
276
00:15:25,180 --> 00:15:26,180
Okay.
277
00:15:26,820 --> 00:15:27,881
We should do that.
278
00:15:38,690 --> 00:15:40,200
Can we trust him?
279
00:15:41,200 --> 00:15:43,570
He's as conniving as a snake.
280
00:15:43,570 --> 00:15:45,301
Let's keep an eye on him for now.
281
00:15:45,801 --> 00:15:47,570
I have a plan.
282
00:15:48,001 --> 00:15:49,070
Yes, sir.
283
00:15:49,070 --> 00:15:51,641
I'll take care of this situation,
284
00:15:51,641 --> 00:15:54,080
so don't waver...
285
00:15:54,080 --> 00:15:55,980
and continue what you're doing
and focus on the campaign.
286
00:15:57,281 --> 00:15:59,651
There isn't much time left before
you become the owner of this place.
287
00:16:00,180 --> 00:16:01,251
Don't forget.
288
00:16:01,551 --> 00:16:03,720
You need to become president...
289
00:16:04,190 --> 00:16:06,051
for Korea to stand upright.
290
00:16:06,621 --> 00:16:09,190
Yes, sir. I will bear that
in mind, Mr. President.
291
00:16:19,171 --> 00:16:21,401
Lee Jin Woo's rock bottom has come to light.
292
00:16:21,840 --> 00:16:24,271
He didn't know anything, but
he wanted to start a buzz.
293
00:16:24,470 --> 00:16:26,470
He wanted to release it
first to see what happened.
294
00:16:26,911 --> 00:16:28,610
It was obvious that he had foul intentions.
295
00:16:29,011 --> 00:16:30,011
Right.
296
00:16:30,381 --> 00:16:32,651
Even if it was true, the
timing of it all is repulsive.
297
00:16:32,911 --> 00:16:34,950
But it turned out to be false
so, there's nothing more to say.
298
00:16:35,521 --> 00:16:36,720
The ledger is real.
299
00:16:44,261 --> 00:16:46,360
Regardless of what Candidate
Lee's intentions were,
300
00:16:46,860 --> 00:16:48,860
we must continue doing our jobs.
301
00:16:49,761 --> 00:16:51,401
We must ensure that facts don't get buried,
302
00:16:51,401 --> 00:16:53,301
and the truth doesn't get hidden.
303
00:16:53,671 --> 00:16:55,200
I told you this before.
304
00:16:55,541 --> 00:16:57,610
That there's an illegal connection
between JC and politicians...
305
00:16:57,610 --> 00:16:58,840
since 2014...
306
00:16:59,840 --> 00:17:02,080
No, it might've started before then.
307
00:17:02,080 --> 00:17:04,511
I think that we should
make a team to look into...
308
00:17:04,511 --> 00:17:07,150
what they did and what
they covered up right away.
309
00:17:07,751 --> 00:17:08,751
Jung In.
310
00:17:11,120 --> 00:17:12,721
Don't you understand the situation?
311
00:17:13,890 --> 00:17:15,521
If what Lee Jin Woo said is true,
312
00:17:15,521 --> 00:17:17,791
your father became president
with CEO Park's money.
313
00:17:17,791 --> 00:17:20,130
Who would agree to do an interview with you?
314
00:17:20,931 --> 00:17:22,701
I'll try. I can do it.
315
00:17:22,701 --> 00:17:25,031
Even if you cover the story,
who would believe you?
316
00:17:26,471 --> 00:17:28,100
It doesn't matter to me.
317
00:17:29,570 --> 00:17:31,370
I'll give you a call when things calm down,
318
00:17:31,370 --> 00:17:33,681
so don't come to work starting
tomorrow and wait at home.
319
00:17:34,941 --> 00:17:35,981
Shin Wook!
320
00:17:36,880 --> 00:17:37,880
Wait.
321
00:17:54,461 --> 00:17:55,560
Fine.
322
00:17:56,701 --> 00:17:59,731
I don't think this is
where I should be either.
323
00:18:03,511 --> 00:18:04,511
Jung In.
324
00:18:06,110 --> 00:18:07,211
Seo Jung In.
325
00:18:13,310 --> 00:18:15,451
What are you doing? Aren't we
going to continue our meeting?
326
00:18:34,321 --> 00:18:36,521
TIMES
327
00:19:24,732 --> 00:19:27,202
Who are you? Hey!
328
00:19:31,642 --> 00:19:33,742
Su Kyung! Hold on!
329
00:19:34,942 --> 00:19:36,472
Young Jae?
330
00:19:37,882 --> 00:19:39,311
- What is this?
- Young Jae!
331
00:19:41,281 --> 00:19:42,982
What are you doing here?
332
00:19:42,982 --> 00:19:44,382
I came to see you!
333
00:19:44,382 --> 00:19:46,321
What did you spray into my eyes?
334
00:19:46,992 --> 00:19:50,252
Why did you have the lights
off? Are you a pervert?
335
00:19:50,962 --> 00:19:53,462
It's because I thought you'd yell
at me about the electricity bill!
336
00:19:55,361 --> 00:19:56,392
What should I do?
337
00:19:56,392 --> 00:19:58,432
Why did you show up like this?
338
00:20:00,202 --> 00:20:01,771
What should I do about my eyes?
339
00:20:13,011 --> 00:20:14,611
- Su Kyung.
- Yes?
340
00:20:19,182 --> 00:20:21,551
Let's start again.
341
00:20:21,591 --> 00:20:23,492
- What?
- I love you.
342
00:20:25,162 --> 00:20:26,861
- Are you crazy?
- I'm crazy.
343
00:20:27,791 --> 00:20:29,132
I'm completely out of my mind.
344
00:20:30,162 --> 00:20:32,561
How can I not go crazy when
someone as beautiful as you...
345
00:20:32,831 --> 00:20:34,632
are sitting in front of me?
346
00:20:35,831 --> 00:20:36,871
You sprayed it again!
347
00:20:37,571 --> 00:20:39,871
You crazy lunatic.
348
00:20:39,871 --> 00:20:41,672
Am I that easy to you?
349
00:20:42,912 --> 00:20:45,912
You left me without turning
back when I asked you to say,
350
00:20:45,912 --> 00:20:47,712
but why would you think
I'd start again with you?
351
00:20:48,412 --> 00:20:50,212
Just go to Lee Jin Woo and...
352
00:20:50,722 --> 00:20:52,222
- Jin Woo.
- Jin Woo?
353
00:20:52,222 --> 00:20:53,692
Jin Woo? Jin Woo who?
354
00:20:53,922 --> 00:20:55,551
Who is it? Are you seeing someone new?
355
00:20:55,952 --> 00:20:58,091
Gosh. Who is it? Who's this jerk?
356
00:21:01,392 --> 00:21:02,962
Ask him why he came?
357
00:21:06,462 --> 00:21:07,472
He asked why you came.
358
00:21:10,871 --> 00:21:11,972
Well...
359
00:21:13,202 --> 00:21:14,341
I came because I'm sorry.
360
00:21:15,111 --> 00:21:17,081
I thought I was a bit mean.
361
00:21:18,611 --> 00:21:20,081
Tell him not to be sorry.
362
00:21:21,982 --> 00:21:24,982
Why don't you talk to each other directly?
363
00:21:30,692 --> 00:21:33,192
He says that you don't need to be sorry.
364
00:21:33,192 --> 00:21:35,261
I'm sorry, so how can I not feel...
365
00:21:36,492 --> 00:21:39,232
How long are we going to talk like
this? It's not like we're kids!
366
00:21:39,601 --> 00:21:42,172
Fine. Let's talk directly
without Su Kyung in the middle.
367
00:21:43,101 --> 00:21:46,071
"I can't do it without
you," "Come back to me."
368
00:21:46,071 --> 00:21:48,412
"I won't do that again,"
"I'll be good to you."
369
00:21:48,412 --> 00:21:50,611
Are you here to say those things to me?
370
00:21:50,642 --> 00:21:51,742
Yes.
371
00:21:54,682 --> 00:21:57,452
You think I'll go back to
you if you say such things?
372
00:21:57,652 --> 00:21:59,222
After the humiliation?
373
00:21:59,521 --> 00:22:01,021
You didn't even send me the salary.
374
00:22:02,591 --> 00:22:04,321
Please do it for me.
375
00:22:04,561 --> 00:22:05,922
It's really hard without you.
376
00:22:06,992 --> 00:22:08,432
Who would I trust other than you?
377
00:22:13,101 --> 00:22:14,202
Can I go back?
378
00:22:17,571 --> 00:22:18,801
Why do you ask me that?
379
00:22:19,571 --> 00:22:21,341
We agreed to start over.
380
00:22:21,341 --> 00:22:23,071
So I'm asking if I can go back to him.
381
00:22:24,041 --> 00:22:25,382
I better not, right?
382
00:22:26,642 --> 00:22:28,081
Why are you blinking?
383
00:22:29,752 --> 00:22:32,351
Are you still sick?
384
00:22:32,752 --> 00:22:35,791
Is it because it's expired?
385
00:22:36,551 --> 00:22:37,761
All right. I'll go.
386
00:22:38,422 --> 00:22:41,232
I'll go, but there's a condition.
387
00:22:42,291 --> 00:22:44,432
- Can you do it?
- Okay. Whatever it is.
388
00:22:44,432 --> 00:22:45,632
- Are you sure?
- Yes.
389
00:22:45,632 --> 00:22:47,571
You're really going to do it? Whatever it is?
390
00:22:47,571 --> 00:22:49,972
I said I can. What's the condition?
391
00:22:52,301 --> 00:22:54,242
Isn't your condition too humble?
392
00:22:55,172 --> 00:22:58,742
It's so nice to take the seat of honor.
393
00:22:59,081 --> 00:23:01,581
You must've been very comfortable.
394
00:23:02,511 --> 00:23:04,222
Right?
395
00:23:05,081 --> 00:23:06,252
Oh, my.
396
00:23:08,392 --> 00:23:09,821
I laugh because of you.
397
00:23:11,561 --> 00:23:14,492
I will take you home comfortably, sir.
398
00:23:14,492 --> 00:23:16,831
Be gentle when you drive
over a speed bump. Okay?
399
00:23:17,462 --> 00:23:19,101
I'm sensitive. Got it?
400
00:23:19,531 --> 00:23:21,271
That's how you escort a
person of talent like me.
401
00:23:22,381 --> 00:23:24,522
TIMES
402
00:23:24,522 --> 00:23:26,151
BULLETIN BOARD MANAGEMENT
403
00:23:37,161 --> 00:23:40,401
QUALITY OVER QUANTITY
404
00:23:50,851 --> 00:23:53,311
SEO JUNG IN
405
00:23:57,454 --> 00:24:00,184
Yes, Ms. Seo.
406
00:24:02,439 --> 00:24:05,008
You want to run a story on Times?
407
00:24:05,692 --> 00:24:08,102
Yes. Please help me out.
408
00:24:08,261 --> 00:24:09,602
What about DBS?
409
00:24:10,571 --> 00:24:12,602
- Did you get fired?
- No.
410
00:24:13,602 --> 00:24:15,842
It just feels like I don't belong there.
411
00:24:16,642 --> 00:24:18,271
I want to do it on Times.
412
00:24:18,571 --> 00:24:21,342
I know you didn't remove
the website and the channel.
413
00:24:21,342 --> 00:24:24,011
You don't post articles, but
you're still managing them.
414
00:24:24,211 --> 00:24:25,711
When I'm finished with the coverage,
415
00:24:26,981 --> 00:24:29,281
please just let me post the article.
416
00:24:30,082 --> 00:24:31,452
I don't think it's possible.
417
00:24:32,922 --> 00:24:33,961
Ms. Myung.
418
00:24:33,961 --> 00:24:35,721
Why would you collect the
materials by yourself?
419
00:24:35,721 --> 00:24:37,122
We should do it together
if you're going to do it.
420
00:24:38,362 --> 00:24:40,662
Isn't that what reporters should do?
421
00:24:42,402 --> 00:24:45,031
- Thank you.
- Save it for later.
422
00:24:45,031 --> 00:24:46,602
Let's map out the route first.
423
00:24:46,602 --> 00:24:47,971
Who's the first one you're
going to digging into?
424
00:24:48,071 --> 00:24:49,942
Should we pry into Assemblyman
Nam Seong Beom first?
425
00:24:56,111 --> 00:24:58,782
The person you have reached is not available.
426
00:25:00,351 --> 00:25:03,522
RECENT CALLS
427
00:25:43,312 --> 00:25:45,082
NAM SEONG BEOM
428
00:25:45,192 --> 00:25:47,192
Why does he keep calling me?
429
00:25:51,731 --> 00:25:53,172
The person you have reached is not available.
430
00:25:54,771 --> 00:25:56,642
Answer me! Darn it!
431
00:26:20,731 --> 00:26:22,332
You're not avoiding my calls, are you?
432
00:26:25,071 --> 00:26:27,702
You can't forget what I know.
433
00:26:34,942 --> 00:26:35,981
Seong Beom.
434
00:26:37,011 --> 00:26:38,882
I turned my phone on silent mode.
435
00:26:40,211 --> 00:26:41,622
Where are you?
436
00:26:58,031 --> 00:27:00,402
Oh, my. You look terrible.
437
00:27:00,801 --> 00:27:02,471
Did you eat? Let's eat first.
438
00:27:02,471 --> 00:27:04,412
Look at how I look.
439
00:27:04,412 --> 00:27:06,172
Do you think I can enjoy the food now?
440
00:27:06,842 --> 00:27:09,241
I see. Let's eat later then.
441
00:27:09,882 --> 00:27:10,912
Then...
442
00:27:11,882 --> 00:27:13,211
Do you want to go to a sauna first?
443
00:27:13,211 --> 00:27:14,882
After washing up,
444
00:27:14,882 --> 00:27:16,781
- let's take time and talk...
- You know it too, right?
445
00:27:16,981 --> 00:27:19,751
That of all the people,
you can't throw me away.
446
00:27:20,422 --> 00:27:22,021
You know it well as well.
447
00:27:22,221 --> 00:27:23,491
What do you think will happen...
448
00:27:23,491 --> 00:27:25,332
if I tell everything I know to Lee Jin Woo?
449
00:27:25,332 --> 00:27:26,731
Then, you will also...
450
00:27:26,862 --> 00:27:28,461
Shut your mouth.
451
00:27:29,061 --> 00:27:31,071
If you hit the bottom because you
said something you shouldn't say,
452
00:27:31,071 --> 00:27:33,172
you should control your mouth
first, don't you think so?
453
00:27:34,902 --> 00:27:37,672
The weights of the crimes are
different. Bribery and murder.
454
00:27:38,872 --> 00:27:40,311
That's not what I did.
455
00:27:40,311 --> 00:27:42,442
Someone else gave an order
and committed murder.
456
00:27:43,741 --> 00:27:45,751
Seong Beom, don't think about dying...
457
00:27:45,952 --> 00:27:47,422
because you don't want to get hurt.
458
00:27:47,422 --> 00:27:49,182
Go to prison quietly and come
out of it several years later.
459
00:27:49,622 --> 00:27:51,392
I'll watch your back. Do you understand?
460
00:27:51,392 --> 00:27:55,122
Do you know the reporters
started to smell it as well?
461
00:27:56,092 --> 00:27:57,092
Kyu Min.
462
00:27:57,392 --> 00:28:00,592
If I tell Lee Jin Woo about this...
463
00:28:00,592 --> 00:28:01,801
Hey, Nam Seong Beom.
464
00:28:01,801 --> 00:28:03,402
You can't get away with it. Do you know that?
465
00:28:03,402 --> 00:28:05,402
- Hey!
- If Lee Jin Woo realizes...
466
00:28:05,402 --> 00:28:06,531
he was fooled, he will...
467
00:28:08,702 --> 00:28:11,672
Don't raise your voice
and get it together first.
468
00:28:13,112 --> 00:28:14,842
I understand what you mean, Mr. Nam.
469
00:28:16,481 --> 00:28:19,211
I'll find a way no matter what.
470
00:28:19,211 --> 00:28:20,952
Stay low for now.
471
00:28:21,582 --> 00:28:23,582
If you do crazy things for no good
reason and lose Ki Tae's trust,
472
00:28:23,582 --> 00:28:25,251
everyone will die including you and I.
473
00:28:35,461 --> 00:28:36,602
Kyu Min! I...
474
00:28:39,231 --> 00:28:40,632
I even thought of dying.
475
00:28:40,971 --> 00:28:43,541
I thought I would not have to
face such humiliation if I die.
476
00:28:47,342 --> 00:28:49,412
Why would you die, Mr. Nam?
477
00:28:50,442 --> 00:28:53,612
Leave the city just until
things are quieted down.
478
00:28:53,912 --> 00:28:56,922
Give me a few days to come
up with a way. I'll call you.
479
00:28:57,051 --> 00:29:01,122
Just until then, stay low
and silent as if you're dead.
480
00:29:02,521 --> 00:29:03,761
Thank you, Kyu Min.
481
00:29:04,662 --> 00:29:07,961
I'll only wait for you.
482
00:29:23,811 --> 00:29:27,352
I guess it's already out.
The snake inside there.
483
00:29:29,452 --> 00:29:31,791
People don't change easily.
484
00:29:31,991 --> 00:29:33,751
People work together for a reason,
485
00:29:33,751 --> 00:29:36,761
and they go their separate ways
because of the same reason.
486
00:29:37,491 --> 00:29:38,662
Baek Kyu Min.
487
00:29:39,592 --> 00:29:40,761
You're going to throw him away, right?
488
00:29:41,961 --> 00:29:43,231
Do you have a way?
489
00:29:52,112 --> 00:29:53,211
Yes, this is me.
490
00:29:54,011 --> 00:29:56,311
I need you to get involved now.
491
00:29:57,751 --> 00:29:59,112
What do you think is the reason?
492
00:29:59,682 --> 00:30:02,182
Let's get rid of those that make us tired.
493
00:30:04,952 --> 00:30:05,992
CHANGING KOREA'S NEW LEADER
494
00:30:05,992 --> 00:30:08,222
Hey, Jin Woo!
495
00:30:10,172 --> 00:30:13,081
Park Chan Yong voluntarily appeared
at the Prosecutors' Office.
496
00:30:15,861 --> 00:30:18,501
PROSECUTORS' OFFICE
497
00:30:18,501 --> 00:30:20,471
You watched President's
press conference, didn't you?
498
00:30:21,001 --> 00:30:22,872
Yes, I watched it.
499
00:30:23,301 --> 00:30:25,912
Don't you have anything to say related to it?
500
00:30:26,872 --> 00:30:29,241
What President Seo Ki Tae said is all...
501
00:30:29,241 --> 00:30:30,541
Does that make sense?
502
00:30:30,541 --> 00:30:32,682
It is known that CEO Park Chan Yong
stated that what President Seo...
503
00:30:32,682 --> 00:30:34,452
said at the press conference...
504
00:30:34,452 --> 00:30:37,251
is all true.
505
00:30:38,051 --> 00:30:40,452
The ledger Candidate Lee revealed...
506
00:30:40,452 --> 00:30:42,721
That's not the real one.
507
00:30:43,061 --> 00:30:46,392
I've never given money...
508
00:30:46,392 --> 00:30:47,961
to President Seo Ki Tae
and Candidate Kim Young Ju.
509
00:30:47,961 --> 00:30:51,332
I only gave money to Baek Kyu
Min through Nam Seong Beom.
510
00:30:51,872 --> 00:30:54,102
Then, what about the ledger?
511
00:30:54,102 --> 00:30:56,872
I don't know. He must've made it up.
512
00:30:58,811 --> 00:31:01,142
It raised his approval
ratings a little, didn't it?
513
00:31:02,481 --> 00:31:05,152
The real one is at the safe in my house.
514
00:31:05,582 --> 00:31:07,152
Tell me if you need it.
515
00:31:07,551 --> 00:31:09,382
I'll give it to you through my lawyer.
516
00:31:10,122 --> 00:31:12,352
Yes. Seong Beom will get there soon.
517
00:31:12,352 --> 00:31:13,751
Take care of it without a mistake.
518
00:31:13,751 --> 00:31:15,092
We'll be in trouble if you miss him.
519
00:31:18,662 --> 00:31:20,031
Turn on the TV.
520
00:31:21,432 --> 00:31:22,602
Yes, sir.
521
00:31:23,101 --> 00:31:24,101
LOADING VIDEO APP
522
00:31:25,822 --> 00:31:27,592
According to the official
at the prosecution office,
523
00:31:27,592 --> 00:31:30,251
CEO Park Chan Yong claimed the
ledger revealed by Candidate Lee...
524
00:31:30,251 --> 00:31:31,622
is fake,
525
00:31:31,622 --> 00:31:33,921
stating he only sent money to
former President Baek Kyu Min,
526
00:31:33,921 --> 00:31:36,562
not President Seo Ki Tae...
527
00:31:36,562 --> 00:31:38,402
nor Candidate Kim Young Ju.
528
00:31:39,731 --> 00:31:40,862
If I don't give it to him,
529
00:31:40,862 --> 00:31:43,132
he said he will make it impossible
for me to do business in Korea.
530
00:31:43,132 --> 00:31:44,302
What else could I do?
531
00:31:44,971 --> 00:31:46,402
Baek Kyu Min...
532
00:31:47,471 --> 00:31:49,642
is an extremely greedy man.
533
00:31:49,812 --> 00:31:51,812
I'm a victim too.
534
00:31:51,812 --> 00:31:54,451
After concluding the
investigation into CEO Park,
535
00:31:54,451 --> 00:31:57,251
the prosecutor's office
is planning to subpoena...
536
00:31:57,251 --> 00:31:58,882
former President Baek Kyu Min
and Assemblyman Nam Seong Beom.
537
00:31:58,882 --> 00:31:59,882
What's going on?
538
00:32:17,872 --> 00:32:18,971
Get him.
539
00:32:24,492 --> 00:32:26,951
AVAILABLE
540
00:32:26,941 --> 00:32:28,312
- Get him.
- Catch him.
541
00:32:28,612 --> 00:32:29,711
Stop.
542
00:32:29,852 --> 00:32:31,181
Get him.
543
00:32:31,652 --> 00:32:32,721
Hey, stop!
544
00:32:37,152 --> 00:32:40,191
Baek Kyu Min, that dog.
545
00:32:41,132 --> 00:32:44,362
There are also questions
about whether Seo Ki Tae's...
546
00:32:44,362 --> 00:32:47,771
former Aide Lee was also
involved in this incident.
547
00:32:47,771 --> 00:32:51,342
On the Internet, there has been
much interest in the relationship...
548
00:32:51,342 --> 00:32:52,842
between Seo Ki Tae and Lee Jin Woo,
549
00:32:52,842 --> 00:32:55,211
leading to a flurry of rumors.
550
00:32:55,671 --> 00:32:57,681
If this happens,
551
00:32:57,842 --> 00:32:59,741
they might reinvestigate Geun Woo's case.
552
00:32:59,741 --> 00:33:00,782
Was Mr. Lee's death really
related to this case?
553
00:33:00,782 --> 00:33:02,411
We will have to wait and see.
554
00:33:02,411 --> 00:33:03,852
Between President Seo and Candidate Lee...
555
00:33:03,852 --> 00:33:05,751
I think I need to meet with Park Chan Yong.
556
00:33:05,751 --> 00:33:08,521
With CEO Park's disclosure,
557
00:33:08,521 --> 00:33:11,791
Candidate Kim Young Ju's ratings
are rebounding in the polls.
558
00:33:12,521 --> 00:33:16,061
So Seo Ki Tae and Kim Young
Ju will survive this too.
559
00:33:17,461 --> 00:33:19,331
That's impressive.
560
00:33:21,001 --> 00:33:22,932
There are suspicions about whether
Mr. Lee's relationship has soured...
561
00:33:22,932 --> 00:33:26,072
I think I need to meet him.
562
00:33:26,441 --> 00:33:27,356
Who?
563
00:33:27,356 --> 00:33:29,756
GENERAL CIVIL SERVICE OFFICE
564
00:33:30,522 --> 00:33:32,361
At the moment, we cannot arrange
a meeting with Mr. Park Chan Yong.
565
00:33:36,932 --> 00:33:38,372
I looked into it,
566
00:33:39,772 --> 00:33:42,301
and it seems he's not seeing
anyone besides his lawyer.
567
00:33:42,341 --> 00:33:43,372
No outside meetings.
568
00:33:43,741 --> 00:33:45,712
The detention center said
they can't help either.
569
00:33:46,212 --> 00:33:47,241
What should we do?
570
00:33:56,552 --> 00:33:57,552
TIMES
571
00:33:58,842 --> 00:34:02,472
There is one way.
572
00:34:05,242 --> 00:34:06,481
But can you do it?
573
00:34:06,662 --> 00:34:10,631
It's a little dirty and
messy for you, Jung In.
574
00:34:11,062 --> 00:34:12,772
I'm willing to do anything.
575
00:34:13,202 --> 00:34:14,232
What is it?
576
00:34:14,301 --> 00:34:18,241
You're bound to go here at least
once if you're being questioned.
577
00:34:18,741 --> 00:34:19,772
If you're a person.
578
00:34:22,212 --> 00:34:23,312
I see.
579
00:34:25,352 --> 00:34:26,482
All right, thank you.
580
00:34:27,212 --> 00:34:28,752
Jin Woo, amazing news.
581
00:34:31,321 --> 00:34:33,852
I think you may have to give
up on meeting Park Chan Yong,
582
00:34:34,151 --> 00:34:35,892
but we're not in despair yet.
583
00:34:35,892 --> 00:34:37,761
I'm a victim too.
584
00:34:38,531 --> 00:34:39,732
It's true.
585
00:34:42,462 --> 00:34:44,401
I know you're here because of the ledger,
586
00:34:44,801 --> 00:34:47,301
but that's not all we're interested in.
587
00:34:47,301 --> 00:34:48,872
Some lunatic prosecutor...
588
00:34:48,872 --> 00:34:52,441
has been digging up info
on Mr. Park and JC Telecom.
589
00:34:52,441 --> 00:34:53,511
He's investigating several charges.
590
00:34:53,511 --> 00:34:55,542
Embezzlement, tax evasion,
systematic destruction of evidence.
591
00:34:55,982 --> 00:34:57,281
There's a lot.
592
00:34:58,051 --> 00:34:59,551
But this whole time,
593
00:35:00,482 --> 00:35:03,551
whether it was Baek Kyu Min or Seo Ki Tae,
594
00:35:03,752 --> 00:35:05,252
one of them had blocked his progress.
595
00:35:05,252 --> 00:35:07,122
But now neither of them can block him.
596
00:35:07,122 --> 00:35:08,162
Exactly.
597
00:35:08,221 --> 00:35:11,122
So this lunatic prosecutor is super excited.
598
00:35:11,122 --> 00:35:13,691
He's been interrogating
Mr. Park since this morning.
599
00:35:18,732 --> 00:35:20,801
Mr. Do, I need to tell you something.
600
00:35:24,872 --> 00:35:26,471
What is it? What's wrong?
601
00:35:27,341 --> 00:35:28,982
Just a minute.
602
00:35:36,622 --> 00:35:39,321
CANDIDATE 2, LEE JIN WOO
603
00:35:47,332 --> 00:35:50,531
What should we do? He came since
no one would take his calls.
604
00:35:51,631 --> 00:35:53,631
I'll just turn him back nicely.
605
00:35:53,832 --> 00:35:55,102
Tell him to wait a minute.
606
00:35:55,502 --> 00:35:57,272
- Let's think this over.
- Why?
607
00:35:57,642 --> 00:36:00,872
I'm sure he didn't come
empty-handed to ask us to save him.
608
00:36:21,062 --> 00:36:23,761
Could I use the restroom?
609
00:36:29,872 --> 00:36:31,941
It is on a different
floor from the press room,
610
00:36:31,941 --> 00:36:34,412
but I'm friends with the
janitorial supervisor there.
611
00:36:40,812 --> 00:36:41,821
He's inside.
612
00:36:51,059 --> 00:36:54,999
Do you know what happened to me?
613
00:36:57,439 --> 00:36:59,738
I nearly died, really.
614
00:36:59,939 --> 00:37:03,008
I thought if I got on that
boat, I could leave Korea.
615
00:37:03,008 --> 00:37:05,108
But I nearly left this earth instead.
616
00:37:07,209 --> 00:37:10,048
I'm sorry, I'm sorry.
617
00:37:10,048 --> 00:37:13,418
I didn't ask to meet just
to tell you my miseries.
618
00:37:13,418 --> 00:37:16,588
What is it then, that you needed
to tell me no matter what?
619
00:37:18,729 --> 00:37:20,588
If you keep pausing like this,
620
00:37:20,588 --> 00:37:22,829
I just end up with greater
expectations and disappointments.
621
00:37:22,829 --> 00:37:23,858
Your brother.
622
00:37:24,599 --> 00:37:26,729
This is about...
623
00:37:28,269 --> 00:37:29,539
Aide Lee Geun Woo's death.
624
00:37:44,948 --> 00:37:46,088
Give me just three minutes.
625
00:37:47,849 --> 00:37:50,559
Is it true that Lee Jin
Woo's ledger is a fake one?
626
00:37:51,258 --> 00:37:52,488
Listen, Ms. Seo.
627
00:37:52,488 --> 00:37:55,198
I'm in the same boat as your father now.
628
00:37:55,659 --> 00:37:57,198
I don't care about that.
629
00:37:58,168 --> 00:37:59,198
What's the truth?
630
00:38:00,298 --> 00:38:03,338
Did my father take the
money, and kill Aide Lee?
631
00:38:03,639 --> 00:38:04,709
Is that the truth?
632
00:38:05,539 --> 00:38:06,939
What are you talking about?
633
00:38:07,468 --> 00:38:09,139
You don't need to pretend
you don't know anything.
634
00:38:09,338 --> 00:38:11,448
I know you're a co-conspirator.
635
00:38:15,749 --> 00:38:18,488
After the death of the employee
who turned over the materials...
636
00:38:18,488 --> 00:38:20,789
to Aide Lee, you investigated
his entire department.
637
00:38:20,789 --> 00:38:22,818
That means you know why he died.
638
00:38:22,818 --> 00:38:26,059
Then it follows that you must
know who killed him as well.
639
00:38:27,488 --> 00:38:29,028
You misunderstand.
640
00:38:30,229 --> 00:38:32,168
Do you think your father is
really that kind of person?
641
00:38:33,929 --> 00:38:35,338
What does that mean?
642
00:38:35,769 --> 00:38:39,738
I will tell you this because I
think you're misunderstanding.
643
00:38:43,679 --> 00:38:46,849
The person who killed Lee Geun Woo...
644
00:38:51,119 --> 00:38:52,249
It wasn't Seo Ki Tae.
645
00:38:55,559 --> 00:38:56,689
What are you talking about?
646
00:38:59,488 --> 00:39:01,028
The day Geun Woo died...
647
00:39:03,258 --> 00:39:05,798
It's Geun Woo. Aren't you picking up?
648
00:39:06,528 --> 00:39:07,528
No.
649
00:39:11,909 --> 00:39:14,108
AIDE LEE GEUN WOO
650
00:39:14,468 --> 00:39:15,639
Is it Geun Woo again?
651
00:39:21,278 --> 00:39:22,679
Kim Young Ju gave you the
recorded conversation, right?
652
00:39:22,679 --> 00:39:24,119
The one between Seo Ki Tae and Geun Woo?
653
00:39:24,619 --> 00:39:26,648
I was there when he took that phone call.
654
00:39:26,889 --> 00:39:29,258
Don't escalate things any further, Geun Woo.
655
00:39:29,258 --> 00:39:31,088
We need to get to the Blue House together.
656
00:39:31,358 --> 00:39:32,528
I promise...
657
00:39:32,528 --> 00:39:34,258
if you let this slide just this one time...
658
00:39:34,258 --> 00:39:35,798
I'm taking this public.
659
00:39:36,459 --> 00:39:39,329
Before I do, please
acknowledge your wrongs...
660
00:39:39,329 --> 00:39:40,468
and step down.
661
00:39:42,369 --> 00:39:44,668
That's my final request, Mr. Seo.
662
00:39:44,668 --> 00:39:46,409
This is my final warning to you too.
663
00:39:46,409 --> 00:39:50,079
If you don't stop now,
I'll have to block you.
664
00:39:50,338 --> 00:39:52,909
No matter what, I'll stop you
using any means necessary.
665
00:39:52,909 --> 00:39:56,048
I know you're not so rotten that
you'd do something to harm me.
666
00:39:56,048 --> 00:39:58,048
I still have that much faith in you.
667
00:39:58,619 --> 00:40:00,048
That's why I told you this first...
668
00:40:00,648 --> 00:40:01,988
before I went to reporters.
669
00:40:07,358 --> 00:40:09,459
Geun Woo. Geun Woo?
670
00:40:15,769 --> 00:40:18,338
Ms. Kim, you'll have to send
someone over right away.
671
00:40:18,338 --> 00:40:20,108
Geun Woo will head to Times.
672
00:40:21,209 --> 00:40:22,838
No, no, don't do that.
673
00:40:22,838 --> 00:40:25,349
Just bring him to me. I can persuade him.
674
00:40:25,508 --> 00:40:27,909
He'll do what I say.
675
00:40:27,909 --> 00:40:31,318
Mr. Seo didn't order anyone to kill Geun Woo.
676
00:40:32,789 --> 00:40:34,088
If it wasn't Seo Ki Tae,
677
00:40:34,789 --> 00:40:36,189
then who killed him?
678
00:40:38,959 --> 00:40:40,389
It's me, Mr. President.
679
00:40:40,758 --> 00:40:41,898
What are you talking about?
680
00:40:42,398 --> 00:40:44,429
If he was going to follow me,
he would've done from the start.
681
00:40:44,459 --> 00:40:45,528
That's enough.
682
00:40:45,528 --> 00:40:47,429
Take care of it before Ki Tae arrives.
683
00:40:47,468 --> 00:40:49,039
It's dangerous to keep him alive.
684
00:40:49,238 --> 00:40:51,139
Be careful so that Ki Tae doesn't find out.
685
00:40:51,968 --> 00:40:54,668
I agree with you. Don't worry.
686
00:41:02,218 --> 00:41:03,619
Is this CEO Park?
687
00:41:04,648 --> 00:41:07,588
Something bothersome happened.
688
00:41:08,488 --> 00:41:09,858
No. You don't need to get involved.
689
00:41:09,858 --> 00:41:11,488
I took care of it instead.
690
00:41:11,488 --> 00:41:14,128
He said to make sure that something
like this didn't happen again.
691
00:41:14,358 --> 00:41:16,858
I'm telling you this for your benefit.
692
00:41:17,429 --> 00:41:18,869
Your father...
693
00:41:18,869 --> 00:41:21,528
isn't as bad as that Baek Kyu Min.
694
00:41:22,668 --> 00:41:24,398
It all happened because of Baek Kyu Min...
695
00:41:25,108 --> 00:41:26,769
and that wench, Kim Young Ju.
696
00:41:28,108 --> 00:41:31,039
I wanted to tell you sooner,
697
00:41:31,608 --> 00:41:33,249
but I didn't get a chance to.
698
00:41:33,979 --> 00:41:36,778
Isn't it good that you know now?
699
00:41:36,948 --> 00:41:39,418
If it wasn't for me, you wouldn't
have known until the day you died.
700
00:41:39,889 --> 00:41:42,988
Candidate Lee.
701
00:41:43,519 --> 00:41:46,429
Candidate Lee. Please save me.
702
00:41:46,959 --> 00:41:48,028
Please.
703
00:41:48,698 --> 00:41:52,329
I should at least be able
to show my face in Korea.
704
00:41:52,628 --> 00:41:54,898
My youngest kid hasn't
graduated from college yet.
705
00:41:54,898 --> 00:41:57,298
I have to see him get a
job and get married too.
706
00:41:57,668 --> 00:41:59,838
Please save me. Please?
707
00:41:59,838 --> 00:42:02,608
I really almost died.
708
00:42:03,778 --> 00:42:04,778
Please save me.
709
00:42:04,778 --> 00:42:06,749
Candidate Lee!
710
00:42:07,378 --> 00:42:10,019
I will do whatever you tell me to!
711
00:42:10,019 --> 00:42:12,249
- Go and see him out.
- I will do whatever you tell me to!
712
00:42:12,249 --> 00:42:14,448
Take the emergency stairwell
so that nobody sees him.
713
00:42:14,448 --> 00:42:15,988
Candidate Lee!
714
00:42:15,988 --> 00:42:18,258
Ju Hee. Let's go clean up in here.
715
00:42:18,258 --> 00:42:19,858
I'll do whatever you tell me to!
716
00:42:20,458 --> 00:42:22,128
CHANGING KOREA
717
00:42:23,199 --> 00:42:25,198
LEE JIN WOO
718
00:42:25,198 --> 00:42:27,269
- Where's Jin Woo?
- Isn't he inside?
719
00:42:35,778 --> 00:42:37,479
What is it? Go out and check.
720
00:42:48,488 --> 00:42:49,718
Did you kill him?
721
00:42:50,889 --> 00:42:52,528
- Did you do it?
- You punk!
722
00:42:52,528 --> 00:42:53,858
Did you kill him?
723
00:42:53,858 --> 00:42:55,128
- Let go!
- Drag him out!
724
00:42:55,128 --> 00:42:57,128
Let go! Did you have fun?
725
00:42:57,298 --> 00:42:59,869
Did you have fun playing
with me for five years?
726
00:43:00,568 --> 00:43:02,769
You... I'll kill you!
727
00:43:03,168 --> 00:43:04,639
I'll kill you!
728
00:43:05,309 --> 00:43:07,838
You arrogant little punk.
You don't know your place.
729
00:43:30,929 --> 00:43:34,999
We only have good things to
look forward to, both of us.
730
00:43:35,168 --> 00:43:36,698
We can only go up from here.
731
00:43:37,698 --> 00:43:39,639
Both my brother and me.
732
00:44:08,968 --> 00:44:10,269
Is that true?
733
00:44:11,668 --> 00:44:13,809
Baek Kyu Min killed Geun Woo,
734
00:44:13,809 --> 00:44:15,108
and he made Young Ju do it?
735
00:44:17,508 --> 00:44:18,508
Yes.
736
00:44:18,508 --> 00:44:21,179
CEO Park said he'd testify if needed.
737
00:44:21,179 --> 00:44:23,079
That he received a call from Baek Kyu Min...
738
00:44:23,479 --> 00:44:25,119
saying he took care of Aide Lee Geun Woo.
739
00:44:51,238 --> 00:44:54,648
So, Dad. It's time to tell the
truth and put an end to this.
740
00:44:55,778 --> 00:44:56,918
I can't do that.
741
00:44:56,918 --> 00:45:00,519
Because while you didn't kill
him, you received a bribe?
742
00:45:01,418 --> 00:45:03,059
I heard about everything from CEO Park.
743
00:45:03,059 --> 00:45:05,689
That the ledger Lee Jin Woo has is real.
744
00:45:05,889 --> 00:45:08,189
Seong Beom received it under my name...
745
00:45:08,189 --> 00:45:10,829
and used it as funds for
my presidential campaign.
746
00:45:12,929 --> 00:45:14,628
I found out later.
747
00:45:16,568 --> 00:45:17,869
Did you know...
748
00:45:19,769 --> 00:45:21,769
that Aide Lee Geun Woo
didn't commit suicide too?
749
00:45:27,209 --> 00:45:28,249
Mr. Seo.
750
00:45:28,249 --> 00:45:31,378
I heard Geun Woo's case
was closed as a suicide.
751
00:45:31,818 --> 00:45:34,689
I got a call from Chief Kim too.
752
00:45:35,519 --> 00:45:37,389
Okay. Keep up the good work.
753
00:45:39,929 --> 00:45:41,999
Let's stop somewhere first.
754
00:46:02,749 --> 00:46:05,588
Even if I knew, there was
nothing I could do about it.
755
00:46:07,249 --> 00:46:09,959
That's why I wanted to
obtain this position more.
756
00:46:09,959 --> 00:46:12,329
I didn't want Geun Woo's
death to go to waste.
757
00:46:12,588 --> 00:46:15,929
No. That isn't what he would've wanted.
758
00:46:16,398 --> 00:46:18,729
Make sure that everything
will be revealed now...
759
00:46:19,499 --> 00:46:21,068
and admit to your wrongdoings, Dad.
760
00:46:21,298 --> 00:46:22,838
The more you hide it, the bigger
the suspicions will become,
761
00:46:22,838 --> 00:46:26,439
and at this rate, people might
start saying you killed Aide Lee.
762
00:46:27,338 --> 00:46:28,369
Jung In.
763
00:46:29,139 --> 00:46:32,249
I need another chance right now.
764
00:46:32,249 --> 00:46:33,809
You know that for the past five years,
765
00:46:33,809 --> 00:46:36,179
there was nothing that I did properly.
766
00:46:37,818 --> 00:46:38,988
If I have...
767
00:46:39,948 --> 00:46:42,119
If I have one more chance,
768
00:46:42,119 --> 00:46:44,619
I'm confident that I can do
everything I intended to do.
769
00:46:48,798 --> 00:46:49,829
Jung In.
770
00:46:50,599 --> 00:46:52,968
This is my last request as your father.
771
00:46:58,499 --> 00:47:00,568
If I were to tell you as your daughter,
772
00:47:00,838 --> 00:47:02,679
I believe it's only right
to report on this story.
773
00:47:03,579 --> 00:47:06,448
It's because I don't want you
to be framed for murder too.
774
00:47:07,209 --> 00:47:09,849
I think this is all I can do for you.
775
00:47:10,179 --> 00:47:11,849
From the bribe you received...
776
00:47:12,619 --> 00:47:14,548
to the truth behind Aide
Lee Geun Woo's death.
777
00:47:15,918 --> 00:47:17,758
I'll report on just the facts.
778
00:47:23,659 --> 00:47:25,968
Jung In.
779
00:47:58,358 --> 00:48:00,668
SEO JUNG IN
780
00:48:05,768 --> 00:48:07,009
SEO JUNG IN
781
00:48:10,539 --> 00:48:11,579
Jin Woo.
782
00:48:12,048 --> 00:48:15,378
Baek Kyu Min was behind what
happened to Aide Lee Geun Woo.
783
00:48:15,778 --> 00:48:18,119
We have to reveal what
happened from the beginning.
784
00:48:18,818 --> 00:48:20,249
I'm on my way to Times.
785
00:48:20,689 --> 00:48:21,718
I'll wait for you there.
786
00:48:43,338 --> 00:48:44,539
Mr. Kim.
787
00:48:44,539 --> 00:48:46,709
Find out where Jung In
is and bring her to me.
788
00:49:03,858 --> 00:49:05,128
What is this?
789
00:49:06,798 --> 00:49:07,929
We will escort you back.
790
00:49:46,639 --> 00:49:47,709
She went over there!
791
00:50:12,568 --> 00:50:13,599
What is this?
792
00:50:13,829 --> 00:50:15,028
You guys go that way,
793
00:50:15,028 --> 00:50:16,039
- and you follow me.
- Yes, sir.
794
00:50:39,159 --> 00:50:41,088
TIMES
795
00:50:56,208 --> 00:50:59,279
TIMES
796
00:51:02,058 --> 00:51:03,529
Jin Woo. Can we meet up right now?
797
00:51:03,529 --> 00:51:04,969
I'll go to your office.
798
00:51:05,438 --> 00:51:06,668
I'll be there in 10 minutes.
799
00:51:08,339 --> 00:51:10,208
I guess he left.
800
00:51:11,239 --> 00:51:12,639
I'm on my way to Times.
801
00:51:13,139 --> 00:51:14,179
I'll wait for you there.
802
00:52:06,558 --> 00:52:07,558
She's over there!
803
00:52:11,098 --> 00:52:12,668
Where are you after telling me to come?
804
00:52:13,168 --> 00:52:14,498
Don't come here, Jin Woo!
805
00:52:14,498 --> 00:52:16,208
Catch her quickly! Stop there!
806
00:52:16,208 --> 00:52:17,409
I said run away!
807
00:52:17,768 --> 00:52:19,179
Jung In. Seo Jung In.
808
00:52:35,359 --> 00:52:37,259
The person you have reached is not available.
809
00:52:46,349 --> 00:52:47,588
DAUGHTER
810
00:53:55,349 --> 00:53:56,358
Jin Woo!
811
00:54:01,289 --> 00:54:02,329
Jung In!
812
00:54:26,789 --> 00:54:27,849
Jung In!
813
00:54:28,289 --> 00:54:29,289
Jung In!
814
00:54:30,018 --> 00:54:33,529
Jung In! Wake up, Jung In.
815
00:54:34,059 --> 00:54:35,188
Mr. President.
816
00:54:51,438 --> 00:54:53,608
What are you doing? Call
the ambulance right now!
817
00:54:56,518 --> 00:54:58,849
Wake up, Jung In. Jung In.
818
00:55:00,188 --> 00:55:01,248
My...
819
00:55:02,318 --> 00:55:03,318
My dad...
820
00:55:04,688 --> 00:55:06,329
Don't resent him too much...
821
00:55:11,259 --> 00:55:12,298
Jung In.
822
00:55:13,898 --> 00:55:14,929
Jung In.
823
00:55:16,898 --> 00:55:18,239
Jung In, wake up.
824
00:55:21,809 --> 00:55:22,838
Jung In.
825
00:55:47,568 --> 00:55:51,568
What can I do now? I've come too far.
826
00:55:53,309 --> 00:55:54,409
I'm sorry.
827
00:55:55,668 --> 00:55:57,478
But you still need to do it.
828
00:55:58,809 --> 00:56:00,579
You've been afraid a lot.
829
00:56:01,509 --> 00:56:05,119
Wondering if you made the wrong
decision and if you will regret.
830
00:56:06,648 --> 00:56:08,688
That's why you've been
running only looking forward.
831
00:56:10,088 --> 00:56:12,018
We cannot change the past,
832
00:56:12,018 --> 00:56:14,389
but we can make the right
decision in the present.
833
00:56:16,059 --> 00:56:18,029
Let's not regret again.
834
00:56:18,728 --> 00:56:20,068
I'll be waiting, Jin Woo.
835
00:56:21,199 --> 00:56:23,568
You know it.
836
00:56:24,599 --> 00:56:26,239
That I've always trusted you.
837
00:56:48,389 --> 00:56:50,858
Reporter Seo Jung In, the daughter
of President Seo Ki Tae...
838
00:56:50,858 --> 00:56:54,268
died in a car accident yesterday at 3:23pm.
839
00:56:54,628 --> 00:56:57,068
President Seo Ki Tae announced
he will hold a family ceremony,
840
00:56:57,068 --> 00:57:00,509
receiving only a few guests.
841
00:57:01,268 --> 00:57:04,838
We, DBS, also send condolences
to Reporter Seo Jung In.
842
00:58:00,868 --> 00:58:03,168
WE THANK ACTOR HA JUN FOR THE CAMEO.
62970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.