All language subtitles for the.young.and.prodigious.t.s.spivet.2013.1080p.bluray.x264-nodlabs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,953 --> 00:01:06,581 The West 2 00:01:08,833 --> 00:01:12,837 Our ranch was located several miles north of Divide, 3 00:01:13,045 --> 00:01:15,464 lost in the Pioneer Mountains. 4 00:01:22,471 --> 00:01:24,974 The closest thing to traffic was when 5 00:01:25,183 --> 00:01:27,268 Union Pacific Freight trains rumbled through the valley. 6 00:01:27,560 --> 00:01:29,145 at 5: 44 am 7 00:01:30,688 --> 00:01:32,398 11: 53 am, 8 00:01:33,524 --> 00:01:35,359 5: 15 pm. 9 00:01:36,986 --> 00:01:40,281 Divide was literally located on the continent of the divide. 10 00:01:40,990 --> 00:01:43,868 To the east, rivers spill into the Atlantic. 11 00:01:44,076 --> 00:01:46,537 To the west, it is spill into the Pacific. 12 00:01:48,039 --> 00:01:50,958 One day my brother Layton and I, decided to 13 00:01:51,125 --> 00:01:52,877 christian its natural water. 14 00:01:59,717 --> 00:02:01,177 Look over here. 15 00:02:01,385 --> 00:02:02,637 Hello Big Sur! 16 00:02:02,845 --> 00:02:04,639 Hello New Orleans! 17 00:02:13,356 --> 00:02:15,525 But Layton's favourite pastime 18 00:02:15,733 --> 00:02:17,902 was shooting at anything that moved. 19 00:02:29,288 --> 00:02:30,331 Big loop. 20 00:02:30,540 --> 00:02:31,874 Elbow up. 21 00:02:35,127 --> 00:02:36,003 Ready? 22 00:02:37,171 --> 00:02:37,922 Now! 23 00:02:43,478 --> 00:02:45,276 Go! 24 00:02:53,354 --> 00:02:54,313 Stop! 25 00:02:54,689 --> 00:02:56,524 Upon my brothers request, 26 00:02:56,732 --> 00:02:58,943 father built us a seesaw. 27 00:03:01,654 --> 00:03:02,432 Slow down! 28 00:03:02,682 --> 00:03:03,645 Come on, cowboy. 29 00:03:03,812 --> 00:03:05,783 My father loved Layton 30 00:03:06,033 --> 00:03:08,369 more than anything in the world. 31 00:03:08,536 --> 00:03:09,829 Yes , Good deal. 32 00:03:17,378 --> 00:03:19,922 I would have liked to be a daredevil, too. 33 00:03:20,131 --> 00:03:21,924 But I knew I never be upto it. 34 00:03:24,260 --> 00:03:26,137 One year earlier 35 00:03:30,766 --> 00:03:33,769 Orffyreus have five marbles trapped in tubes, 36 00:03:33,978 --> 00:03:37,273 creating an imbalance. This rocking motion, however, 37 00:03:37,481 --> 00:03:40,193 caused the energy to dissipate. 38 00:03:40,401 --> 00:03:43,613 Robert Flux built a mill based on the concept 39 00:03:43,821 --> 00:03:44,822 of perpetual rotation. 40 00:03:44,989 --> 00:03:49,410 However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy. 41 00:03:49,744 --> 00:03:52,038 Italian philosopher Marco Zimara 42 00:03:52,246 --> 00:03:54,874 imagined a machine that could recycle the wind. 43 00:03:55,082 --> 00:03:57,752 But the force required to compress the bellows 44 00:03:57,960 --> 00:04:00,004 was greater than the energy produced by the windmill. 45 00:04:00,880 --> 00:04:02,673 So it didn't work. 46 00:04:09,472 --> 00:04:11,807 No scientific challenge remains greater, 47 00:04:12,016 --> 00:04:13,059 most prestigious, 48 00:04:13,726 --> 00:04:14,560 more mythical, 49 00:04:14,769 --> 00:04:17,021 than that of finding the key to 50 00:04:17,230 --> 00:04:19,106 perpetual motion. 51 00:04:29,200 --> 00:04:31,369 Yet some affirm that 52 00:04:31,577 --> 00:04:34,121 this quest is doomed to failure. 53 00:04:34,539 --> 00:04:35,831 Such a machine 54 00:04:36,040 --> 00:04:38,501 defies the laws of the universe. 55 00:04:38,709 --> 00:04:42,004 The very basis of thermodynamics assumes that 56 00:04:42,213 --> 00:04:45,049 all mechanism will eventually come to stop. 57 00:04:48,219 --> 00:04:51,097 Given the current state of Science and Technology, 58 00:04:51,305 --> 00:04:54,016 isn't the quest for perpetual motion better suited for 59 00:04:54,183 --> 00:04:57,937 idealists and poets than real scientists? 60 00:05:01,440 --> 00:05:05,069 What if imagination start it 61 00:05:05,361 --> 00:05:06,737 and science end it? 62 00:05:07,405 --> 00:05:11,033 Those who push the boundaries of science, what they not all poets? 63 00:05:11,534 --> 00:05:12,618 I'm certain 64 00:05:12,785 --> 00:05:15,997 that as we speak here today, that somewhere in this country, 65 00:05:16,205 --> 00:05:18,291 a budding Leonardo Da Vinci 66 00:05:18,499 --> 00:05:20,793 is gaining up for the challenge. 67 00:05:22,394 --> 00:05:23,394 Thank you very much. 68 00:05:25,882 --> 00:05:26,883 Oh God ... 69 00:05:31,492 --> 00:05:31,992 Hello. 70 00:05:32,513 --> 00:05:35,391 Sir, I am the Leonardo from Montana. 71 00:05:35,600 --> 00:05:37,518 Oh yeah? What you are going to do? 72 00:05:37,727 --> 00:05:39,312 I accept the challenge. 73 00:05:40,605 --> 00:05:41,731 You do? 74 00:06:05,504 --> 00:06:07,924 One afternoon in August, the phone rang 75 00:06:08,132 --> 00:06:09,926 while my sister Gracie and I 76 00:06:10,134 --> 00:06:13,054 on the porch, shredding sweet corn into large metal buckets. 77 00:06:18,518 --> 00:06:19,519 What? 78 00:06:21,103 --> 00:06:24,690 the buckets were riddled with bite marks dating back to last spring 79 00:06:24,899 --> 00:06:27,735 when our dog Tapioca got depressed 80 00:06:27,944 --> 00:06:30,071 and started eating metal. 81 00:06:58,057 --> 00:06:59,559 Gracie, can you hold this for a second. 82 00:07:04,689 --> 00:07:06,315 This is what I predicted. 83 00:07:06,524 --> 00:07:08,234 Manticora herculeana 84 00:07:08,442 --> 00:07:11,487 is a subspecies of cicindeler. 85 00:07:12,572 --> 00:07:13,739 Who was at that called ? 86 00:07:13,948 --> 00:07:17,076 Same time, has a heart at tip of the mandible 87 00:07:17,785 --> 00:07:20,329 doesn't seem to have a white spot on the electra. 88 00:07:20,538 --> 00:07:21,330 Mom? 89 00:07:22,373 --> 00:07:24,000 The phone, who was it? 90 00:07:25,585 --> 00:07:26,627 Oh, a call for T.S. 91 00:07:29,714 --> 00:07:31,257 A call for him? 92 00:07:34,135 --> 00:07:34,886 Who was it? 93 00:07:37,221 --> 00:07:38,514 I do not know. 94 00:07:38,973 --> 00:07:41,350 She is still in the line. she is waiting. 95 00:07:42,059 --> 00:07:43,686 You should probably go. 96 00:07:44,645 --> 00:07:48,941 If you finish before I get back, count the number of good ears and the number of bad ones. 97 00:07:49,734 --> 00:07:51,861 Why don't get the kernels, while you're at it? 98 00:07:54,947 --> 00:07:57,533 I had 3 options to get to the phone. 99 00:07:57,825 --> 00:07:59,702 The corridor / kitchen way, 100 00:07:59,911 --> 00:08:02,330 the quickest but also the most boring. 101 00:08:03,080 --> 00:08:05,708 Upstairs /Downstairs route, 102 00:08:05,917 --> 00:08:09,462 but the shift in altitude made me nauseous. 103 00:08:10,588 --> 00:08:13,341 I opted for the third and riskiest, 104 00:08:13,466 --> 00:08:15,968 particularly when father was working around the house. 105 00:08:18,679 --> 00:08:21,098 The scent in room smelled like whiskey stained leather. 106 00:08:21,724 --> 00:08:23,434 and moldy photographs. 107 00:08:41,244 --> 00:08:42,995 If you just closed your eyes, 108 00:08:43,412 --> 00:08:45,998 you could feel the dust forming onto your prairie 109 00:08:46,207 --> 00:08:48,834 after a cowboy posse cavalcade. 110 00:08:51,045 --> 00:08:54,465 Layton use this thing as setting room, was the greatest thing since 111 00:08:55,049 --> 00:08:56,676 quirrell trees. 112 00:09:07,854 --> 00:09:10,982 I would like to speak to T.S. Spivet, this is Miss Jibsen, 113 00:09:11,315 --> 00:09:13,776 Under Secretary of the Smithsonian. 114 00:09:14,277 --> 00:09:15,403 Hold on. 115 00:09:17,154 --> 00:09:17,822 Father! 116 00:09:18,155 --> 00:09:19,156 Phone! 117 00:09:33,963 --> 00:09:36,090 My father is all yours, Ms. Jibsen. 118 00:09:36,215 --> 00:09:37,675 Hello, Mr. Spivet. 119 00:09:39,427 --> 00:09:40,595 Yes! My dad is listening. 120 00:09:42,763 --> 00:09:44,432 Could you hand him the phone please. 121 00:09:46,058 --> 00:09:48,519 No! My father is mute, Ms. Jibsen. 122 00:09:49,061 --> 00:09:52,523 He can hear you but can only respond in sign language. 123 00:09:53,399 --> 00:09:54,984 I will translate everything for you. 124 00:09:57,445 --> 00:10:00,114 You are the T.S. Spivet 125 00:10:00,823 --> 00:10:03,868 that has just invent the magnetic wheel? 126 00:10:04,202 --> 00:10:06,287 One second. Father saying ... 127 00:10:06,704 --> 00:10:09,832 Yes, I only sent you the blueprints. 128 00:10:09,957 --> 00:10:12,376 Because , I didn't have the time to do it. 129 00:10:15,546 --> 00:10:17,173 The quest for perpetual movement! 130 00:10:17,340 --> 00:10:19,717 I mean, Its the Holy Grail of inventors ... 131 00:10:20,301 --> 00:10:23,554 Tell me Mr.Spivet, I take it you live in Montana? 132 00:10:23,888 --> 00:10:25,223 Coppertop ranch. 133 00:10:25,431 --> 00:10:30,102 Longitude: 112๏ฟฝ 44' 19". 134 00:10:30,311 --> 00:10:32,396 Latitude: 45๏ฟฝ 44' 27". 135 00:10:34,607 --> 00:10:36,484 These are the coordinates to my bedroom. 136 00:10:38,444 --> 00:10:39,987 Wow! Clearly you have an eye for detail! 137 00:10:40,404 --> 00:10:41,822 which is a reckless ad for 138 00:10:42,031 --> 00:10:43,908 any great inventor. 139 00:10:44,659 --> 00:10:46,577 Father is asking: 140 00:10:46,786 --> 00:10:50,456 so you are the head of the Smithsonian? 141 00:10:51,123 --> 00:10:53,584 Well! Technically, I'm the Under Secretary, but, 142 00:10:54,168 --> 00:10:55,920 many people would say I run the place. 143 00:10:57,161 --> 00:10:57,754 Wow 144 00:10:58,587 --> 00:10:59,268 Yeah. 145 00:11:03,266 --> 00:11:04,558 Look Mr.Spivet, 146 00:11:04,593 --> 00:11:05,888 your invention 147 00:11:06,472 --> 00:11:09,392 has won our prestigious Baird Award. 148 00:11:12,103 --> 00:11:14,313 Spencer Baird Award? 149 00:11:14,689 --> 00:11:15,898 Indeed. 150 00:11:16,566 --> 00:11:20,903 Our 150th anniversary gala is in a week's time 151 00:11:21,112 --> 00:11:23,322 and this would be perfect oppurtunity for you to 152 00:11:23,531 --> 00:11:25,408 You know Make your acceptance speech. 153 00:11:27,989 --> 00:11:28,911 Of course, we would 154 00:11:29,412 --> 00:11:31,455 provide you with a sign language interpreter. 155 00:11:33,916 --> 00:11:34,610 But ... 156 00:11:35,418 --> 00:11:36,586 I'll be in class. 157 00:11:37,336 --> 00:11:38,963 I go back to school on Monday. 158 00:11:39,922 --> 00:11:42,800 You must teach at the University of Montana? 159 00:11:43,009 --> 00:11:45,678 A quick phone call to your president, Jack Campbell, 160 00:11:46,679 --> 00:11:48,055 and it will be taken care of. I mean, 161 00:11:49,098 --> 00:11:52,476 We are talking about the Baird Award after all. 162 00:11:55,980 --> 00:11:57,231 Prairie of Truth 163 00:11:58,065 --> 00:11:59,650 Mountain of Lies 164 00:12:08,910 --> 00:12:10,912 I was just thinking. 165 00:12:12,121 --> 00:12:14,665 I can't come out to receive the Baird award. 166 00:12:16,167 --> 00:12:18,377 I have too much work to finish. 167 00:12:19,337 --> 00:12:20,504 Thanks anyway. 168 00:12:20,823 --> 00:12:21,881 Have a good day. 169 00:12:28,763 --> 00:12:30,056 What are you doing? 170 00:12:30,890 --> 00:12:32,308 What do you think I am doing? 171 00:12:33,809 --> 00:12:35,061 You are going to mess up my dataset. 172 00:12:37,188 --> 00:12:38,606 You're in there for like 15 hours. 173 00:12:38,814 --> 00:12:40,066 Who was that? 174 00:12:41,859 --> 00:12:44,570 A journalist ... From New York. 175 00:12:44,779 --> 00:12:47,657 Wants me to go there for an interview about my work. 176 00:12:49,033 --> 00:12:50,910 Inside Gracie's cortex 177 00:12:51,118 --> 00:12:53,746 Just laugh in his face, its the only way to deal with this. 178 00:12:53,913 --> 00:12:56,165 Clearly he is making it up. 179 00:12:56,415 --> 00:12:57,833 And if it were true? 180 00:12:58,125 --> 00:13:01,003 You mean this total spass leaving Montana before us? 181 00:13:01,212 --> 00:13:03,172 Would it be so bad to be a celebrity sister? 182 00:13:03,381 --> 00:13:06,259 This total dork, invited to New York ... 183 00:13:06,717 --> 00:13:08,219 for an interview? 184 00:13:09,193 --> 00:13:10,179 You're full crap. 185 00:13:10,346 --> 00:13:13,391 I told her I can't come, cause' classes are again monday, 186 00:13:13,599 --> 00:13:15,059 but she was insisting. 187 00:13:17,395 --> 00:13:19,313 What did I do to god for hate me? It's like 188 00:13:19,647 --> 00:13:21,858 "Here, Gracie, I found you a family full of nutjobs," 189 00:13:22,066 --> 00:13:24,443 "And you are gonna live in no worse in Montana" 190 00:13:24,652 --> 00:13:27,363 "and your brother, who is a total spat" 191 00:13:27,572 --> 00:13:28,656 "is going to New York!" 192 00:13:28,865 --> 00:13:31,826 I told you I am not going I've got a school. 193 00:13:32,243 --> 00:13:34,453 News fash crazy New Yorkers loves spatters 194 00:13:34,662 --> 00:13:35,788 Its kind of a new trend!. 195 00:13:35,997 --> 00:13:37,206 Too late. 196 00:13:37,415 --> 00:13:38,749 Any chance you've got 197 00:13:38,958 --> 00:13:43,045 she wallowed in the role of the misunderstood actress 198 00:13:48,634 --> 00:13:53,431 She landed the lead in a retro anti establishment theater piece. 199 00:14:18,164 --> 00:14:19,373 But that night, 200 00:14:19,582 --> 00:14:22,960 I was busy working on a challenge set by Discover magazine 201 00:14:23,169 --> 00:14:25,296 "How to drop an egg from the top" 202 00:14:25,504 --> 00:14:28,216 "of the Empire State Building without breaking it. " 203 00:14:34,764 --> 00:14:38,768 Inorder to finish my project and get out of saying Gracie's blain, 204 00:14:38,976 --> 00:14:40,853 I had to end this Tapioca to the rest field. 205 00:14:57,119 --> 00:14:59,956 One night, in a Bette Davis face, 206 00:15:00,164 --> 00:15:02,542 Gracie launched into a heated diatribe 207 00:15:02,750 --> 00:15:04,961 about father's museum setting hall. 208 00:15:06,587 --> 00:15:10,424 Is it even conceivable that the cowboy museum or rather, mausoleum 209 00:15:10,633 --> 00:15:12,677 could be turned into a normal living room 210 00:15:12,885 --> 00:15:14,303 where normal people 211 00:15:14,512 --> 00:15:16,806 could relax and have normal conversation? 212 00:15:24,522 --> 00:15:26,899 My father, Tecumseh Elijah Spivet, 213 00:15:27,108 --> 00:15:28,901 was born 100 years too late. 214 00:15:29,777 --> 00:15:33,447 He had the soul, stature, and mindset of a cowboy. 215 00:15:34,407 --> 00:15:36,576 For him talking was a necessary chore, 216 00:15:36,784 --> 00:15:38,411 as shoeing a horse. 217 00:15:39,161 --> 00:15:42,456 Cellphone reception was nowhere to be found at coppertop ranch 218 00:15:42,707 --> 00:15:44,959 and father refused to install a telephone 219 00:15:45,167 --> 00:15:46,544 in Gracie's room. 220 00:15:47,044 --> 00:15:48,671 And you heard in the voice? 221 00:15:49,088 --> 00:15:50,548 Her looks. 222 00:15:51,841 --> 00:15:55,595 Yeah, its no wonder in history of Miss America pagents Miss Montana never won. 223 00:15:55,803 --> 00:15:57,847 Except, the worst selection ever! 224 00:15:58,806 --> 00:16:00,641 every night in his setting room 225 00:16:01,267 --> 00:16:02,977 father took off his boots 226 00:16:03,436 --> 00:16:05,479 and muttering some cryptic statements 227 00:16:05,688 --> 00:16:08,024 after raising glass of whiskey upto his lips 228 00:16:08,232 --> 00:16:10,401 precisely every 45 seconds. 229 00:16:16,657 --> 00:16:18,659 a conversion from a cricket. 230 00:16:19,452 --> 00:16:20,828 crickets and insects, 231 00:16:21,037 --> 00:16:22,788 were my mother's specialty. 232 00:16:25,833 --> 00:16:28,419 Dr Clair spent most of her adult life 233 00:16:28,628 --> 00:16:30,755 studying tiny creatures with the magnifying glass, 234 00:16:31,631 --> 00:16:34,091 then classifying them into species ... 235 00:16:34,300 --> 00:16:35,676 and subspecies. 236 00:16:36,636 --> 00:16:38,387 What if it doesn't exist? 237 00:16:43,768 --> 00:16:45,978 I mean, for a year now, you stopped everything 238 00:16:46,145 --> 00:16:48,272 to prove that tigermonk cicindele's exist 239 00:16:48,481 --> 00:16:49,899 Stopped everything? 240 00:16:50,107 --> 00:16:51,442 What do you mean, in a 241 00:16:51,651 --> 00:16:53,945 maternal sense or a scientific one? 242 00:16:56,656 --> 00:16:58,658 What is it that you want me to start doing again? 243 00:16:58,866 --> 00:17:00,076 Or else I stopped doing? 244 00:17:02,286 --> 00:17:03,037 I don't know. 245 00:17:03,788 --> 00:17:06,707 Your research on the parasitic scolyte catepiller maybe? 246 00:17:07,208 --> 00:17:09,919 Your findings could've saved all the pine trees in Montana. 247 00:17:10,253 --> 00:17:12,296 Every other scientific attempt have failed. 248 00:17:12,838 --> 00:17:13,756 Failed? 249 00:17:14,298 --> 00:17:16,259 Form the ecologists point of view, maybe. 250 00:17:16,467 --> 00:17:17,927 But from the caterpillar's point of view, 251 00:17:18,135 --> 00:17:19,720 looks like a win win situation. 252 00:17:20,805 --> 00:17:22,682 Anyway I never liked pine trees. 253 00:17:22,890 --> 00:17:24,433 They're dripy and sticky. 254 00:17:24,934 --> 00:17:26,978 Some things are just meant to die. 255 00:17:28,729 --> 00:17:31,983 How my parents ever fell for each other is a mystery. 256 00:17:34,318 --> 00:17:36,654 They were like day and night. 257 00:17:48,791 --> 00:17:51,002 The human head lice, Pediculus humanus capitis 258 00:17:51,210 --> 00:17:52,795 belong to the Anoplura family. 259 00:17:53,296 --> 00:17:55,464 A. N. O. P. L. U. R. A. 260 00:17:56,591 --> 00:17:58,134 T.S., When you drawing the legs, 261 00:17:58,342 --> 00:18:01,888 make sure you observe not just how many there are but the exact distance between them. 262 00:18:02,263 --> 00:18:04,557 Yeah. The exact distance between them. 263 00:18:06,309 --> 00:18:08,144 Beware of mediocrity, 264 00:18:08,352 --> 00:18:10,146 its the fungus of the mind. 265 00:18:10,354 --> 00:18:12,023 We must constantly fight against it 266 00:18:12,231 --> 00:18:13,733 or creeping to everything we do. 267 00:18:14,692 --> 00:18:15,568 Darn! 268 00:18:17,195 --> 00:18:18,571 Those got away. 269 00:18:20,471 --> 00:18:21,725 A lasso to catch him. 270 00:18:25,328 --> 00:18:26,495 Thanks, Dad. 271 00:18:26,704 --> 00:18:30,204 A fool, by definition is the one who turns, what is beyond his middle grasp, 272 00:18:30,204 --> 00:18:31,959 will do one big joke. 273 00:18:35,755 --> 00:18:39,091 Then a few days later, at the end of the hallway, 274 00:18:39,258 --> 00:18:41,469 their hands brushed against each other, 275 00:18:42,303 --> 00:18:45,640 as if they were secretly exchanging a few seeds. 276 00:19:16,879 --> 00:19:18,506 And then there was Layton, 277 00:19:18,714 --> 00:19:20,550 my dizygotic twin. 278 00:19:20,758 --> 00:19:24,095 That's when two sperm cells fertilize two seperate eggs. 279 00:19:24,303 --> 00:19:26,305 To each his own embryo 280 00:19:26,514 --> 00:19:28,558 To each his own lucky star 281 00:19:28,766 --> 00:19:31,894 Layton got the height and I got the neurons. 282 00:19:40,642 --> 00:19:42,194 Mom! Yeah! 283 00:19:43,990 --> 00:19:45,241 Have you ever gotten AIDS? 284 00:19:46,811 --> 00:19:48,311 What?! 285 00:19:49,120 --> 00:19:52,248 Angela Ashworth says AIDS are bad and you probably have them. 286 00:19:55,751 --> 00:19:59,297 Well! next time, you just tell Angela Ashworth 287 00:19:59,505 --> 00:20:02,383 Just because she feels insecure about being a little girl 288 00:20:02,592 --> 00:20:06,804 in a society that puts an anointed amount of pressure on moment to the baptism physical standard 289 00:20:07,013 --> 00:20:08,890 it doesn't mean that she had to take out her 290 00:20:09,056 --> 00:20:11,851 misplaced self loathing on a nicer boy like you. 291 00:20:12,059 --> 00:20:15,229 You may be an inherent part of the problem, but, certainly doesn't mean you have AIDS. 292 00:20:16,147 --> 00:20:18,733 I'm not sure I can remember all that. 293 00:20:20,276 --> 00:20:22,320 Well, just tell her ... she's fat. 294 00:20:24,056 --> 00:20:25,056 OK. 295 00:20:25,656 --> 00:20:29,076 But Layton died last year doing an accident with the gun in the old bar. 296 00:20:34,290 --> 00:20:36,167 I don't know what went wrong. 297 00:20:36,375 --> 00:20:38,794 I was there too. Measuring gun shots. 298 00:20:43,883 --> 00:20:45,676 No one ever talked about it. 299 00:20:47,553 --> 00:20:48,721 No one. 300 00:20:51,724 --> 00:20:52,558 Not bad. 301 00:20:53,017 --> 00:20:55,102 Except that we have to go over this a little bit. 302 00:20:56,979 --> 00:20:59,148 Daisy ... B +. 303 00:20:59,815 --> 00:21:00,816 Solid work. 304 00:21:01,317 --> 00:21:04,737 Excellent illustrations of the lake formation process. 305 00:21:07,323 --> 00:21:08,241 T.S. .. C +. 306 00:21:10,284 --> 00:21:12,954 Report shows undeniable qualities, 307 00:21:13,079 --> 00:21:15,748 but as usual, is way off subject. 308 00:21:16,415 --> 00:21:19,085 What does the formation of lakes in Montana have anything to do 309 00:21:19,293 --> 00:21:22,713 with the east-west migratory pattern of Canadian Geese. 310 00:21:24,924 --> 00:21:26,884 Sir, I'm not sure if you read the introduction ...But I 311 00:21:27,093 --> 00:21:28,844 You think you're the smarter than everyone else, don't you? 312 00:21:30,638 --> 00:21:32,807 As for the diagram, its very pretty 313 00:21:32,974 --> 00:21:34,684 but scientifically erroneous. 314 00:21:35,434 --> 00:21:36,519 Really, Sir? 315 00:21:37,103 --> 00:21:38,896 Bacause I sent it to the Discover Magazine 316 00:21:39,856 --> 00:21:42,567 and ... they like it, and they publish it. 317 00:21:48,497 --> 00:21:51,284 Do not play games with me, T.S. 318 00:21:52,870 --> 00:21:54,662 You're out of your league. 319 00:21:56,414 --> 00:21:58,916 And what about the magnetic wheel? 320 00:21:59,125 --> 00:22:00,710 Didn't mention anything about that. 321 00:22:01,085 --> 00:22:03,880 I dont give a a rat's ass about the magnetic wheel 322 00:22:04,881 --> 00:22:07,300 Mr. Stenpock, how can a man like you, 323 00:22:07,508 --> 00:22:11,012 supposed to open our minds through scientific curiosity, 324 00:22:11,220 --> 00:22:13,014 How can you be so aggresively narrow minded? 325 00:22:13,222 --> 00:22:14,891 Every scientists were like you 326 00:22:15,099 --> 00:22:16,142 The will be no penicillin, 327 00:22:16,309 --> 00:22:17,268 no relativity, 328 00:22:17,476 --> 00:22:18,352 or sewer trains, 329 00:22:18,561 --> 00:22:20,563 Know what it would be, no chocolates or cookies! 330 00:22:23,357 --> 00:22:26,194 Superiority complex, this is what you have. T.S. 331 00:22:26,900 --> 00:22:29,864 Your talents in scientific observations would be put to better use 332 00:22:30,031 --> 00:22:32,200 in picking your socks in the morning. 333 00:22:48,925 --> 00:22:50,635 Lend me a hand for a second? 334 00:22:55,556 --> 00:22:56,557 What's your need? 335 00:22:56,766 --> 00:22:58,559 Settle out the creak. Its drying among its pockets. 336 00:22:58,768 --> 00:23:01,187 We'll get her spit up all she has got before sunset. 337 00:23:02,200 --> 00:23:03,200 Com'on. 338 00:23:14,450 --> 00:23:17,995 To know that my father had to resort to ask me help from me, 339 00:23:18,120 --> 00:23:20,248 his only remaining son 340 00:23:20,540 --> 00:23:22,750 The one who is used to saw in the ranch 341 00:23:22,917 --> 00:23:24,961 filled me with sadness. 342 00:23:29,966 --> 00:23:32,843 Layton should have been here, not me. 343 00:23:34,095 --> 00:23:38,933 One day, he shot a coyote with his Winchester from 200 yards. 344 00:23:39,225 --> 00:23:41,143 Father was so impressed. 345 00:23:41,310 --> 00:23:44,355 He took off his hat and slapped it on my brother's head. 346 00:23:45,273 --> 00:23:47,024 It was a special moment. 347 00:23:47,191 --> 00:23:49,569 I knew it would never happen to me. 348 00:23:52,488 --> 00:23:54,532 She is still runnin a bit last week. 349 00:23:54,740 --> 00:23:56,367 There's no back for got some juice. 350 00:23:59,871 --> 00:24:02,123 Like the... the crickets teasing me. 351 00:24:06,878 --> 00:24:08,713 Couple of months earlier, 352 00:24:08,921 --> 00:24:12,550 I had built a scale model depicting the hydrology of our valley. 353 00:24:13,217 --> 00:24:17,471 You could see the various water tables, drainage trenchs, soil compositions 354 00:24:17,680 --> 00:24:19,515 and sweepage capacity. 355 00:24:35,907 --> 00:24:37,617 Dad! You wanna give it a look? 356 00:24:48,711 --> 00:24:50,421 See... If you dig from here to there, 357 00:24:51,005 --> 00:24:52,757 the water will be channeled to there. 358 00:24:53,299 --> 00:24:55,635 thereby increasing the flow of water, 359 00:24:55,843 --> 00:25:00,014 those thereby stagnating and evaporating. 360 00:25:00,223 --> 00:25:02,517 'Cause the laws of fluid mechanics, 361 00:25:02,725 --> 00:25:03,601 make it unstoppable. 362 00:25:03,809 --> 00:25:05,770 You asked me I was just pissing the can. 363 00:25:06,479 --> 00:25:08,189 Open your eyes, you'll see that. 364 00:25:24,914 --> 00:25:26,791 That ignorant goats. 365 00:25:27,375 --> 00:25:29,460 Don't worry, I've got it. 366 00:25:30,086 --> 00:25:32,255 Right. 367 00:25:38,135 --> 00:25:40,638 So this used to be coyote chow. 368 00:25:45,101 --> 00:25:47,311 It's okay, Stinky, Don't worry. 369 00:25:47,520 --> 00:25:48,980 I am not gonna hurt you. Don't worry. 370 00:25:55,820 --> 00:25:57,697 Maybe dying on a ranch from a snakebite, 371 00:25:58,614 --> 00:26:00,366 is more befitting than a self inflicted 372 00:26:00,575 --> 00:26:02,368 gunshot going to the head 373 00:26:02,577 --> 00:26:05,037 by an old rifle in a cold barn. 374 00:26:09,458 --> 00:26:11,878 Fixing on kissing that poison rope? 375 00:26:17,383 --> 00:26:19,510 We still got our bussiness day,isn't it? 376 00:26:24,223 --> 00:26:27,768 That was the first time my father ever patted me on the back, 377 00:26:29,103 --> 00:26:32,648 but I couldn't tell who was to brush me off, to reprimand me 378 00:26:32,857 --> 00:26:34,609 or a substitute for a hug. 379 00:26:44,827 --> 00:26:47,079 I would go to Washington DC tomorrow. 380 00:26:47,288 --> 00:26:49,498 I was a researcher, scientist, 381 00:26:49,707 --> 00:26:51,584 and they needed me there. 382 00:26:51,792 --> 00:26:53,294 If I stayed here, 383 00:26:53,502 --> 00:26:55,338 I end up turning around in circles, 384 00:26:55,546 --> 00:26:56,923 like these bats. 385 00:26:57,840 --> 00:27:00,426 I only do the echo of myself. 386 00:27:18,277 --> 00:27:19,779 What's for dinner tonight? 387 00:27:20,404 --> 00:27:21,656 Puree Corn. 388 00:27:24,116 --> 00:27:27,370 Hey T.S, can you take up my dish washing duties tonight? 389 00:27:27,578 --> 00:27:29,038 I will make it upto you, I swear... Its... 390 00:27:29,664 --> 00:27:32,208 Tonight, its Miss USA pagent, and I really don't wanna miss the opening. 391 00:27:32,667 --> 00:27:34,126 You already owe me 4. 392 00:27:35,167 --> 00:27:36,198 Miss USA! 393 00:27:36,730 --> 00:27:38,422 And these women are picked for thier talents on what exactly? 394 00:27:39,590 --> 00:27:40,383 Painting? 395 00:27:40,617 --> 00:27:41,259 Yoga? 396 00:27:41,842 --> 00:27:43,261 Karate, perhaps? 397 00:27:43,911 --> 00:27:44,911 No mom. 398 00:27:45,221 --> 00:27:47,807 Miss America is only the "talent" portion. 399 00:27:47,974 --> 00:27:49,725 Miss USA is the beauty contest. 400 00:27:49,934 --> 00:27:50,601 It's way better. 401 00:27:50,810 --> 00:27:53,229 I still think its a mistake not to take into consideration 402 00:27:53,437 --> 00:27:55,481 these girls intellectual attitudes. 403 00:27:56,107 --> 00:27:58,359 Mom, it's a beauty contest. 404 00:27:58,568 --> 00:27:59,861 It's Miss USA. 405 00:28:00,069 --> 00:28:01,445 Otherwise, it would be called Miss High I.Q. 406 00:28:01,654 --> 00:28:02,864 Which no one would watch, 407 00:28:03,072 --> 00:28:04,115 because it would be boring, 408 00:28:04,323 --> 00:28:05,741 like my life! 409 00:28:07,410 --> 00:28:08,786 I'm sorry Gracie, but ... 410 00:28:09,662 --> 00:28:12,248 you know what it,.. if you were to enter this kind of contest 411 00:28:12,456 --> 00:28:13,541 It would be a mistake not to 412 00:28:13,791 --> 00:28:16,210 showcase your talents as an actress... and as a singer 413 00:28:16,419 --> 00:28:18,671 you have a pretty voice ... and you play the hobo. 414 00:28:32,185 --> 00:28:34,353 I have to go to Kalispell tomorrow 415 00:28:34,562 --> 00:28:36,314 to collect specimens 416 00:28:36,772 --> 00:28:38,107 It'll be a few days. 417 00:28:38,774 --> 00:28:41,986 I prepared all of your meals, so, all you have to do is reheat them. 418 00:28:43,988 --> 00:28:44,906 Good deal. 419 00:28:57,126 --> 00:28:59,378 I've been thinking about what you told me the other day. 420 00:28:59,587 --> 00:29:01,047 about what I used to do 421 00:29:01,255 --> 00:29:02,423 that I stopped doing. 422 00:29:02,632 --> 00:29:04,508 And I was wondering ... 423 00:29:04,717 --> 00:29:06,802 will you come with me to Kalispell? 424 00:29:07,345 --> 00:29:08,721 I would be great to have your help. 425 00:29:09,722 --> 00:29:11,682 Mom, it's entertainment. 426 00:29:12,058 --> 00:29:14,227 Entertainment! 427 00:29:21,943 --> 00:29:23,194 You thought about what I asked you? 428 00:29:25,363 --> 00:29:27,990 Sorry, I cant come with you to Kalispell tomorrow. 429 00:29:31,118 --> 00:29:34,288 I have to finish a project for Mr. Stenpock. 430 00:29:37,542 --> 00:29:40,545 Next time, I'll try and give you a notice. 431 00:30:15,872 --> 00:30:19,542 You reached the Office of Ms. Jibsen, please leave a message. 432 00:30:20,167 --> 00:30:21,544 By Jack Campbell speaking 433 00:30:21,752 --> 00:30:24,255 The President of the University of Montana. 434 00:30:24,505 --> 00:30:25,756 I have some good news. 435 00:30:25,965 --> 00:30:28,676 Mr.T.S. Spivet has managed to rearrange his schedule. 436 00:30:28,885 --> 00:30:31,971 So, He will be leaving...first thing tomorrow. He will not be reachable, 437 00:30:32,179 --> 00:30:34,182 but will make just in time to accept the baird award 438 00:30:34,390 --> 00:30:35,391 and make his speech or not. 439 00:30:35,600 --> 00:30:37,685 Good night. I mean good morning... 440 00:30:38,644 --> 00:30:41,564 Hey...I do not if you're aware anything, but ... 441 00:30:42,148 --> 00:30:43,983 you are talking to a garbage can. 442 00:30:49,697 --> 00:30:51,449 The four steps of packing 443 00:30:52,033 --> 00:30:54,994 I was terrified at the thought of having to pack my suitcase. 444 00:30:55,203 --> 00:30:56,454 Even packing for school everyday, 445 00:30:56,662 --> 00:30:58,789 took me at the very least 23 min. 446 00:30:59,040 --> 00:31:01,000 Maybe 22 min. 447 00:31:01,209 --> 00:31:04,295 1 - Play and replay the scenario of the trip in my head. 448 00:31:07,506 --> 00:31:10,218 2 - To arrange all necessary items 449 00:31:10,426 --> 00:31:12,261 in order of importance. 450 00:31:12,470 --> 00:31:13,512 Eight pair of underwear. 451 00:31:13,971 --> 00:31:15,264 Two sextants. 452 00:31:15,473 --> 00:31:16,807 Three burgundy sweaters. 453 00:31:17,016 --> 00:31:19,519 One thermometer, One hygrometer, One barometer. 454 00:31:20,603 --> 00:31:22,480 Only one telescope. 455 00:31:22,688 --> 00:31:25,149 One frontal headlamp officially known as Tom. 456 00:31:25,358 --> 00:31:26,943 Five blank red notebooks 457 00:31:27,151 --> 00:31:28,402 And five blank purple notebooks 458 00:31:28,611 --> 00:31:29,779 One tape measure, 459 00:31:30,738 --> 00:31:32,114 and my set of Gillette pens 460 00:31:32,323 --> 00:31:33,449 Twelve handkerchiefs. 461 00:31:33,991 --> 00:31:35,326 A box of raisins. 462 00:31:35,535 --> 00:31:36,702 Twelve carrot sticks. 463 00:31:37,537 --> 00:31:38,246 Eleven. 464 00:31:38,454 --> 00:31:40,122 A self-defense handbook. 465 00:31:40,331 --> 00:31:41,582 My sparrow skeleton. 466 00:31:41,916 --> 00:31:42,792 binoculars. 467 00:31:43,084 --> 00:31:44,293 My Leatherman. 468 00:31:44,502 --> 00:31:48,130 3 - Avoid thinking about a scenario for which I will need a seismoscope 469 00:31:48,714 --> 00:31:51,509 for a woodpecker who would be pecking beak at the tree. 470 00:31:51,676 --> 00:31:53,344 4 - Pack everything 471 00:31:53,803 --> 00:31:56,222 and finally add my teddy bear Big Jojo. 472 00:31:58,641 --> 00:31:59,934 At 4 o'clock in the morning, 473 00:32:00,268 --> 00:32:03,062 my suitcase was finally ready. 474 00:32:39,182 --> 00:32:40,391 Goodbye, Layton. 475 00:32:41,392 --> 00:32:44,020 I'll be away for a while to Washington D.C. 476 00:32:46,606 --> 00:32:48,441 I'll bring you back a souvenir. 477 00:32:53,196 --> 00:32:55,114 I'm sorry for what I did. 478 00:33:09,712 --> 00:33:13,382 Dear Spivet Family , I'm gone for a while to do some work. 479 00:33:13,591 --> 00:33:15,509 Dont worry, I'll be fine. 480 00:33:15,718 --> 00:33:19,305 I do not want to bother you by telling you about it ahead of time. 481 00:33:19,513 --> 00:33:23,559 Thank you for taking care of me. You're one of the best families in the world. 482 00:33:24,018 --> 00:33:25,394 Love, T.S. 483 00:33:28,606 --> 00:33:30,107 Diary 484 00:33:53,339 --> 00:33:54,340 Hello, Tapioca. 485 00:33:54,549 --> 00:33:55,299 Hello. 486 00:33:56,551 --> 00:33:57,677 I'll miss you. 487 00:33:57,885 --> 00:33:59,011 Where are you going? 488 00:33:59,679 --> 00:34:01,639 To the Smithsonian in Washington D.C. 489 00:34:03,766 --> 00:34:05,560 It seems like everyone ends up 490 00:34:05,768 --> 00:34:07,687 leaving in this house. 491 00:34:09,522 --> 00:34:10,773 I'll be back. 492 00:35:02,325 --> 00:35:04,368 Why had he not stopped? 493 00:35:05,244 --> 00:35:08,372 Because I was responsible for his favorite son's death 494 00:35:08,581 --> 00:35:10,958 and I must be banished from the ranch. 495 00:35:11,167 --> 00:35:12,126 Thats why. 496 00:38:33,327 --> 00:38:36,622 The crossing 497 00:39:04,108 --> 00:39:06,152 Sun Chemical composition: 498 00:39:06,360 --> 00:39:08,487 hydrogen, helium, oxygen, iron 499 00:39:08,696 --> 00:39:10,865 neon, nitrogen, silicon, magnesium 500 00:39:11,073 --> 00:39:12,200 and sulfur. 501 00:39:15,036 --> 00:39:16,621 "How beautiful the sun 502 00:39:16,829 --> 00:39:18,206 "when newly risen, 503 00:39:18,414 --> 00:39:20,750 "And explodes in the morning greetings 504 00:39:20,958 --> 00:39:24,629 "Happy as the man who can lovingly salute its rising 505 00:39:24,837 --> 00:39:27,173 "more glorious than a dream!" 506 00:40:08,464 --> 00:40:10,466 You're officially a hobo now? 507 00:40:10,800 --> 00:40:12,260 Well, incase you haven't noticed, 508 00:40:12,635 --> 00:40:16,722 I'm heading a freight train right, on my way to Washington D.C. 509 00:40:16,931 --> 00:40:19,600 And..What's an adventurer never leave aside? 510 00:40:20,309 --> 00:40:23,020 His knife, his magnifying glass, 511 00:40:23,229 --> 00:40:25,189 his maps, his whip 512 00:40:26,107 --> 00:40:27,316 and his hat. 513 00:40:28,734 --> 00:40:30,653 But, You have forgotten the whip. 514 00:40:31,863 --> 00:40:34,782 - I'm glad you're here. - Me too. I'm glad you're here. 515 00:40:53,175 --> 00:40:55,761 No! Not my Japanese weevils ! 516 00:41:00,016 --> 00:41:03,769 These larvae.. stay survived.. shipment across the Pacific ocean, 517 00:41:03,978 --> 00:41:06,689 70 000 miles, to end up in the stomach of a goat? 518 00:41:06,898 --> 00:41:09,734 It's just the ignorant Montana goats. They dont know any better. 519 00:41:10,359 --> 00:41:13,362 Oh..well..If you can't manage your karate goats, maybe you should consider another line of work! 520 00:41:13,571 --> 00:41:16,908 If that's what you think, you know, set the plate at the table for me. 521 00:41:17,867 --> 00:41:21,579 If that's what you think, you know, set my plate at the table. 522 00:41:49,273 --> 00:41:51,275 Security, track number 8. 523 00:45:11,809 --> 00:45:15,438 A melancholy feeling came over me, I cannot get rid of. 524 00:45:17,565 --> 00:45:19,734 The motorhome was pointed backwards, 525 00:45:19,942 --> 00:45:23,070 So, I had that depressing feeling that I was traveling in reverse. 526 00:47:00,710 --> 00:47:01,711 Hello, kid. 527 00:47:02,628 --> 00:47:04,714 Hey... Kid! 528 00:47:07,550 --> 00:47:08,467 Come over. 529 00:47:09,594 --> 00:47:10,928 Com'on, Come over. 530 00:47:16,350 --> 00:47:18,311 Com'on, Get closer. 531 00:47:20,313 --> 00:47:21,314 Hold It. 532 00:47:25,276 --> 00:47:26,777 This is your first time? Yes. 533 00:47:28,571 --> 00:47:29,655 "Two Clouds". 534 00:47:30,531 --> 00:47:32,283 "Two Clouds", that's my name. 535 00:47:32,491 --> 00:47:33,534 I am T.S. 536 00:47:33,743 --> 00:47:36,537 T for Tecumseh S for Sparrow 537 00:47:37,330 --> 00:47:39,665 Sparrow, as in the bird? 538 00:47:39,729 --> 00:47:41,286 Yes. 539 00:47:41,292 --> 00:47:44,962 At the moment on my birth, a sparrow crashed through the window 540 00:47:45,171 --> 00:47:47,632 and died right down kitchen floor. 541 00:47:48,424 --> 00:47:49,383 Follow me. 542 00:47:59,727 --> 00:48:00,811 Step on it. 543 00:48:01,729 --> 00:48:02,563 Com'on! 544 00:48:21,249 --> 00:48:25,044 You know why the right sole is more worn out than the left one? 545 00:48:26,170 --> 00:48:28,589 Because one of your legs is shorter than the other? 546 00:48:28,923 --> 00:48:32,885 Nope. Because these shoes belong to Johnny Cash 547 00:48:33,094 --> 00:48:34,720 He always kept the beat. 548 00:48:38,224 --> 00:48:41,602 You think the dead sparrow in your kitchen right when you were born 549 00:48:41,811 --> 00:48:44,021 is a more credible story? 550 00:48:45,439 --> 00:48:46,941 That's what mom told me. 551 00:48:48,150 --> 00:48:50,945 Your mother gave birth in the kitchen? 552 00:48:55,616 --> 00:48:56,659 You see? 553 00:48:56,993 --> 00:48:57,952 What? 554 00:48:58,619 --> 00:48:59,787 The Sparrow. 555 00:49:00,830 --> 00:49:01,956 Once Upon a time 556 00:49:02,248 --> 00:49:04,458 there was a sparrow that was very ill 557 00:49:04,667 --> 00:49:06,711 didn't have the strength to go south. 558 00:49:06,919 --> 00:49:08,880 Go without me, he told his children. 559 00:49:09,547 --> 00:49:11,549 I'll find shelter from the cold 560 00:49:11,757 --> 00:49:13,926 and I'll see you in spring. 561 00:49:18,598 --> 00:49:19,557 So, did he survive? 562 00:49:20,433 --> 00:49:22,852 The bird went to an oak tree 563 00:49:23,060 --> 00:49:26,063 and asked if he could take shelter in his leaves. 564 00:49:26,272 --> 00:49:30,735 But the oak was, the cold and arrogant tree,.. he refused. 565 00:49:31,360 --> 00:49:33,196 The peach,.. the aspen, 566 00:49:33,362 --> 00:49:34,572 the willow, the elm, 567 00:49:34,739 --> 00:49:37,283 they all said no, can you believe this? 568 00:49:37,575 --> 00:49:38,492 I guess. 569 00:49:39,452 --> 00:49:41,954 Don't answer the question... It's part of the story... 570 00:49:42,705 --> 00:49:43,831 Sorry!.. 571 00:49:44,582 --> 00:49:47,585 Then the first snows came. 572 00:49:47,844 --> 00:49:51,297 The sparrow took a last chance with the pine tree, who said: 573 00:49:51,464 --> 00:49:53,466 I can't offer you much protection, 574 00:49:53,743 --> 00:49:55,927 I only have needles that let in draft 575 00:49:56,844 --> 00:49:59,263 But my answer is ... 576 00:50:00,473 --> 00:50:01,474 Yes. 577 00:50:02,600 --> 00:50:05,645 Overjoyed, the sparrow took refuge there 578 00:50:06,020 --> 00:50:07,396 and you know what? 579 00:50:10,858 --> 00:50:12,527 He survived the winter. 580 00:50:12,985 --> 00:50:15,988 The children returned and wept tears of joy. 581 00:50:16,197 --> 00:50:20,910 Upon seeing this, the Creator decided to punish all the other trees for their selfishness. 582 00:50:21,118 --> 00:50:22,203 From that day on, 583 00:50:22,954 --> 00:50:25,998 every tree lost it's leaves in winter, 584 00:50:26,207 --> 00:50:29,585 except the pine, who saved the sparrow. 585 00:50:32,255 --> 00:50:35,091 My grandmother told me this story. 586 00:50:37,385 --> 00:50:39,303 Had you ever heard it before? 587 00:50:42,974 --> 00:50:44,934 You can answer now. 588 00:50:45,142 --> 00:50:46,477 Story is finished! 589 00:50:49,355 --> 00:50:50,940 The story is very pretty. 590 00:50:52,525 --> 00:50:55,778 But, the insulating properties of pine needles 591 00:50:56,112 --> 00:50:58,614 could not release the heat to create a warm enough cocoon 592 00:50:58,823 --> 00:51:01,117 for a bird the size of a sparrow. 593 00:51:01,534 --> 00:51:03,494 Your grandmother lied to you. 594 00:51:08,895 --> 00:51:11,294 So where were you headed, T.S.? 595 00:51:11,752 --> 00:51:14,005 To buy me a hot dog. 596 00:51:14,213 --> 00:51:16,549 The old sea dog! 597 00:51:19,468 --> 00:51:21,178 Captain's Choice!.. Huh!.. 598 00:51:23,306 --> 00:51:25,892 Quickly, it close in fifteen minutes. 599 00:51:27,685 --> 00:51:29,061 Bye, Sparrow!.. 600 00:51:29,270 --> 00:51:30,855 See you, Bye! 601 00:51:31,147 --> 00:51:33,357 I'm sure you will find your tree. 602 00:51:33,566 --> 00:51:34,775 You too! 603 00:51:35,818 --> 00:51:36,903 Dr. Clair ... 604 00:51:37,320 --> 00:51:39,822 this time, you can't stop me. 605 00:51:51,959 --> 00:51:54,545 And what is the reason behind this embargo? 606 00:51:56,088 --> 00:51:59,425 T.S., Do you know where this smell of those marvellous sausages comes from? 607 00:51:59,634 --> 00:52:02,345 It's from a smell factory, on the New Jersey Turnpike. 608 00:52:02,553 --> 00:52:04,931 It was carefully designed and artificially synthesized 609 00:52:05,139 --> 00:52:07,683 to maximize their desirability. 610 00:52:07,892 --> 00:52:08,893 Do you like it one? 611 00:52:09,685 --> 00:52:11,062 A drink with that? 612 00:52:11,479 --> 00:52:12,438 Sure, Is that included? 613 00:52:12,605 --> 00:52:13,648 Yeah, sure. 614 00:52:14,023 --> 00:52:15,566 I'm gonna give you straw. 615 00:52:15,816 --> 00:52:18,736 and one of my best hot dogs, I hope you like it. 616 00:52:20,196 --> 00:52:21,239 Hi Marj. 617 00:52:22,114 --> 00:52:23,115 I want you to look at this. 618 00:52:23,324 --> 00:52:24,742 Some kid out of Montana 619 00:52:24,951 --> 00:52:27,411 ran away or got himself kidnapped or something. 620 00:52:27,620 --> 00:52:28,788 Can I know where to put that? 621 00:52:28,996 --> 00:52:31,165 - Hmm.. just put up on the board. - Thanks 622 00:52:41,092 --> 00:52:43,177 I know someone who ain't gonna be happy with you... 623 00:52:44,929 --> 00:52:45,930 your mom!. 624 00:52:47,473 --> 00:52:48,766 Just kiddin', young man. 625 00:52:49,225 --> 00:52:52,645 But if you eat a hot dog before your dinner, you ain't gonna hungry for the soup she made ya. 626 00:52:53,396 --> 00:52:55,982 I don't hav a mother around. My parents are dead. 627 00:52:58,860 --> 00:53:00,319 You take care little guy. 628 00:53:00,528 --> 00:53:01,612 You see what happens 629 00:53:01,821 --> 00:53:03,656 to kids that go astray? 630 00:53:29,015 --> 00:53:29,974 My son! 631 00:53:30,183 --> 00:53:31,684 You have been kidnapped? 632 00:53:32,059 --> 00:53:34,562 Oh! Thank God! What a relief. 633 00:53:34,770 --> 00:53:37,148 Baby, baby, you know, you're right, 634 00:53:37,356 --> 00:53:39,609 I've been wasting my time certain cicindele... 635 00:53:39,817 --> 00:53:42,570 Son, we still got a situation with the creek. 636 00:53:42,778 --> 00:53:44,447 You're spot on with that covert. 637 00:53:44,655 --> 00:53:47,366 What you say come right back, and, and we work on your plans together. 638 00:53:47,575 --> 00:53:50,995 T.S., you have to come home 'cause you said you'll make my Halloween costume. 639 00:53:51,204 --> 00:53:51,937 Com'on baby!. 640 00:54:35,456 --> 00:54:37,625 May be somewhere in one of these houses 641 00:54:37,833 --> 00:54:40,920 a boy just woke up from the sound of my train. 642 00:54:41,963 --> 00:54:42,964 Maybe he is wondering 643 00:54:43,172 --> 00:54:45,967 what it would be like to climb aboard and cross the desert. 644 00:54:48,844 --> 00:54:51,764 God' I just want to switch places with him 645 00:54:51,973 --> 00:54:55,142 and just watch the train go awaying to the unknown. 646 00:54:57,937 --> 00:54:59,355 I had to admit it. 647 00:54:59,605 --> 00:55:01,899 I was not a careless drifter, 648 00:55:02,733 --> 00:55:06,487 just a tiny old boy, who ran away from home. 649 00:55:08,197 --> 00:55:11,367 Any more or less, Can I assume be peeing on my sofa, 650 00:55:11,576 --> 00:55:13,119 like when I was little 651 00:55:13,327 --> 00:55:16,664 and afraid of a Jack O'Lantern's deadly fangs. 652 00:56:39,789 --> 00:56:41,666 Layton Age 6. 653 00:56:43,042 --> 00:56:44,919 T.S. Age 6. 654 00:56:59,392 --> 00:57:03,479 Patterns of cross talk and directional eyelines by T.S. Spivet. 655 00:57:03,688 --> 00:57:07,650 Frequency of father's eye contact to T.S. : Nil 656 00:57:08,067 --> 00:57:08,985 Why? 657 00:57:09,485 --> 00:57:11,821 Is it the T.S. is more like me? 658 00:57:13,030 --> 00:57:14,782 He doesn't like what I am. 659 00:57:14,991 --> 00:57:16,450 He doesn't love me. 660 00:57:19,704 --> 00:57:20,955 Of course he loves you! 661 00:57:21,372 --> 00:57:22,665 You love each other! 662 00:57:24,375 --> 00:57:26,919 If we make a baby, it means we love each other, right? 663 00:57:29,046 --> 00:57:31,549 And they had three babies. Ain't that right? 664 00:57:42,143 --> 00:57:45,188 I still catch myself haunting to wake him up for school. 665 00:58:03,372 --> 00:58:04,582 Sorry!.. Sorry. 666 00:58:06,042 --> 00:58:07,043 Stopped everything? 667 00:58:07,627 --> 00:58:10,421 What do you mean in a maternal sense or a scientific one? 668 00:58:10,630 --> 00:58:12,757 T.S. came to see me in my study, 669 00:58:12,965 --> 00:58:15,426 for the first time since the accident. 670 00:58:17,428 --> 00:58:19,805 I'm not really there for T.S. anymore... 671 00:58:20,806 --> 00:58:22,934 I'm like an empty house. 672 00:58:55,841 --> 00:58:57,927 Nature had vanished. 673 00:58:59,762 --> 00:59:02,056 Every millimeter of landscape 674 00:59:02,181 --> 00:59:05,101 was replaced by manmade constructions 675 00:59:05,309 --> 00:59:06,769 ruled by the laws of geometry. 676 00:59:07,603 --> 00:59:10,773 How could humans create so many right angles 677 00:59:11,065 --> 00:59:15,361 when their behavior is so convoluted and illogical? 678 00:59:39,760 --> 00:59:41,470 See you, old sea dog. 679 00:59:44,265 --> 00:59:45,975 I'm sure you'll find your pine tree. 680 01:00:27,350 --> 01:00:29,727 Playing hookey from kindergarten? 681 01:00:33,272 --> 01:00:34,398 I'm talking to you. 682 01:00:34,899 --> 01:00:35,691 No, sir. 683 01:00:35,816 --> 01:00:37,068 What you got in the bag? 684 01:00:37,443 --> 01:00:40,363 Spray paint? You vandalized in snitch, you paint that silo? 685 01:00:41,405 --> 01:00:42,532 I love Chicago. 686 01:00:44,075 --> 01:00:44,724 What? 687 01:00:50,623 --> 01:00:53,501 Are you shitting me, snitch? Where you from? 688 01:00:54,544 --> 01:00:55,586 Chernobyl. 689 01:00:56,865 --> 01:00:58,273 Oh, Yeah!.. Well, 690 01:00:59,632 --> 01:01:01,050 You little shit! 691 01:01:03,219 --> 01:01:04,887 Welcome to the great state of Illinois. 692 01:01:05,096 --> 01:01:07,515 And I'm sure you're gonna get to know what really well after I book you 693 01:01:07,723 --> 01:01:10,893 for tresspassing, destruction of railroad priority. 694 01:01:11,143 --> 01:01:12,436 Railroad Property. 695 01:01:13,813 --> 01:01:14,480 What? 696 01:01:14,772 --> 01:01:16,315 Property, You said priority. 697 01:01:17,900 --> 01:01:19,068 Get in the car! 698 01:01:24,574 --> 01:01:25,283 Gotch'ya! 699 01:02:00,526 --> 01:02:02,445 Look, it's moving! 700 01:02:04,155 --> 01:02:06,699 Ok, Snitch,.. End of the line. 701 01:02:07,074 --> 01:02:08,951 Thanks for the exercise, but ... 702 01:02:09,243 --> 01:02:10,244 lets go. 703 01:02:11,454 --> 01:02:14,081 What? What you gonna do? You gonna Jump? 704 01:02:15,208 --> 01:02:16,667 Com'on. Don't make me walk over there. 705 01:02:20,004 --> 01:02:21,881 Hang on, Hang on, kiddie! Allright! Hang on,.. 706 01:02:25,259 --> 01:02:26,427 Don't look down... Don't look down. 707 01:02:27,595 --> 01:02:28,471 Get your foot up. com'on. 708 01:02:28,638 --> 01:02:30,473 Come on, You can do it, come on! 709 01:02:31,111 --> 01:02:33,805 Get your foot up. You can do it. You can do all up that,..God!.. 710 01:02:33,840 --> 01:02:35,876 God!..Oh! oh!.. 711 01:02:44,195 --> 01:02:45,530 Oh! you little shit. 712 01:02:46,072 --> 01:02:47,156 You're very good! 713 01:02:47,365 --> 01:02:49,158 Hey!..You think you got away?..huh! 714 01:02:49,325 --> 01:02:51,118 Well done! Hey, over here! 715 01:02:52,370 --> 01:02:55,039 You think you got away with this.. huh? 716 01:02:55,040 --> 01:02:56,377 Is that what you thinking? huh.. 717 01:02:56,749 --> 01:02:58,334 No way, kid! 718 01:02:58,428 --> 01:03:00,545 listen to.., Snitch, look at me! 719 01:03:03,047 --> 01:03:06,384 Look me in the eye..What's the matter? You don't wanna look in the eye? 720 01:03:06,592 --> 01:03:08,344 Right here! I'm gonna find you! 721 01:04:17,371 --> 01:04:19,790 How're doin', man? You don't look so hot. 722 01:04:19,957 --> 01:04:20,606 I'm ok. 723 01:04:21,000 --> 01:04:22,793 I just fell down and hurt myself. 724 01:04:23,002 --> 01:04:25,129 Where you're heading for, like this, man? 725 01:04:26,214 --> 01:04:27,924 To the Smithsonian. 726 01:04:29,342 --> 01:04:29,991 Where? 727 01:04:31,135 --> 01:04:33,054 D.C. is in Washington, man. 728 01:04:50,613 --> 01:04:51,906 My name is Ricky. 729 01:04:53,199 --> 01:04:54,116 T.S. 730 01:04:54,325 --> 01:04:55,952 Put your seatbelt on, T.S. 731 01:05:06,420 --> 01:05:07,338 Show me. 732 01:05:10,967 --> 01:05:12,385 That's a real deal! 733 01:05:12,718 --> 01:05:14,220 Hurt when you breathe? 734 01:05:14,887 --> 01:05:18,599 You got maybe one, two broken ribs. You seriously need to see a medic. 735 01:05:19,934 --> 01:05:21,686 No, I'll be okay. 736 01:05:23,354 --> 01:05:24,856 Tough little bugger, ain't you. 737 01:05:36,450 --> 01:05:38,870 Always take two pictures of hitchhikers. 738 01:05:39,078 --> 01:05:40,454 One when I pick'em up, 739 01:05:40,663 --> 01:05:42,373 one when I drop'em off. 740 01:05:51,173 --> 01:05:52,258 Even in the service, 741 01:05:52,425 --> 01:05:53,759 I was taking pictures. 742 01:05:54,427 --> 01:05:55,678 That guy, 743 01:05:55,845 --> 01:05:57,680 was a hitchhiker too? 744 01:05:58,764 --> 01:05:59,765 Well... Not exactly. 745 01:06:01,100 --> 01:06:02,435 What do you think? 746 01:06:02,852 --> 01:06:06,355 Join the army, see the world, arresting people ... 747 01:06:06,981 --> 01:06:07,755 and kill'em. 748 01:06:43,100 --> 01:06:46,354 The East. 749 01:06:52,235 --> 01:06:53,486 Where are we? 750 01:06:54,153 --> 01:06:55,488 Not far from where you are headed. 751 01:07:08,042 --> 01:07:10,878 Not sure what you are looking for, but don't change a thing. 752 01:07:11,087 --> 01:07:12,547 Steady in your boots. 753 01:07:12,797 --> 01:07:13,821 Good luck, man. 754 01:07:14,590 --> 01:07:17,969 I'm not sure what you are looking for either, but you will sure find your pine tree, man. 755 01:07:52,378 --> 01:07:55,047 Young man?.. Are you alright? Are you injured? 756 01:07:55,339 --> 01:07:57,425 Cathy, I need information. 757 01:07:57,925 --> 01:08:00,219 You look like you need medical assistance. 758 01:08:00,428 --> 01:08:02,430 I would like to speak with Mrs. G. H. Jibsen, please. 759 01:08:03,180 --> 01:08:05,600 I'm here to give a speech tomorrow night. 760 01:08:08,060 --> 01:08:08,936 What's your name? 761 01:08:08,937 --> 01:08:11,480 T.S.Spivet. 762 01:08:18,529 --> 01:08:19,405 Just a moment. 763 01:08:20,990 --> 01:08:22,617 You're T.S. Spivet, 764 01:08:22,825 --> 01:08:25,161 or your father is T.S. Spivet? 765 01:08:26,162 --> 01:08:28,402 I am T.S. Spivet. 766 01:08:33,502 --> 01:08:36,797 He claims to be, he actually is T.S. Spivet. 767 01:08:37,006 --> 01:08:39,091 He is 9 or 10 years older 768 01:08:39,300 --> 01:08:40,968 and very, very, very ... 769 01:08:41,093 --> 01:08:42,011 small. 770 01:08:42,845 --> 01:08:45,348 Alright, that would be wonderful, thank you. 771 01:08:45,973 --> 01:08:48,184 Miss Jibsen is on her way down. 772 01:08:48,643 --> 01:08:50,811 You can have a seat over there. 773 01:09:03,324 --> 01:09:04,200 You're here? 774 01:09:07,119 --> 01:09:08,829 Never too far away you know. 775 01:09:09,413 --> 01:09:11,165 Yeah, I know. 776 01:09:12,333 --> 01:09:15,753 See!... Made it to the Smithsonian. 777 01:09:20,466 --> 01:09:22,051 The worst is yet to come. 778 01:09:24,053 --> 01:09:25,304 Can help you, young man? 779 01:09:28,099 --> 01:09:29,267 Ms. Jibsen? 780 01:09:29,684 --> 01:09:30,852 Hello. 781 01:09:31,102 --> 01:09:34,313 I am T.S. Spivet. I made it here. 782 01:09:36,858 --> 01:09:40,194 You're the one I talked to in the phone, last friday? 783 01:09:40,616 --> 01:09:41,616 Yes. 784 01:09:42,947 --> 01:09:44,365 So, where is your father? 785 01:09:45,199 --> 01:09:46,868 In fact, he is dead. 786 01:09:47,076 --> 01:09:48,703 I lied to you then. 787 01:09:51,747 --> 01:09:54,542 So, who sent me the prototype of the magnet wheel? 788 01:09:55,209 --> 01:09:56,210 I did. 789 01:09:58,921 --> 01:10:01,507 What, you expect me to belive that you invented it? 790 01:10:02,675 --> 01:10:03,968 Not really. 791 01:10:04,552 --> 01:10:05,970 I don't invent anything. 792 01:10:09,098 --> 01:10:10,975 I just transposed the principle of 793 01:10:11,142 --> 01:10:14,729 an electron gravitating around the nucleus. 794 01:10:14,937 --> 01:10:17,648 But as you know, to simulate its perpetual motion 795 01:10:17,815 --> 01:10:19,483 would require the creation 796 01:10:19,650 --> 01:10:21,152 of a negative entropy, 797 01:10:21,360 --> 01:10:23,321 which is simply not possible. 798 01:10:23,529 --> 01:10:25,114 You must agree.. right? 799 01:10:28,451 --> 01:10:29,410 This can't.. 800 01:10:30,953 --> 01:10:33,497 This can't be.. How old are you? 801 01:10:34,540 --> 01:10:35,499 10. 802 01:10:41,756 --> 01:10:44,634 We're not gonna be ought to turn him into great communicator, 803 01:10:44,842 --> 01:10:48,638 but with the right clothes and some solid talking points, no problem. 804 01:10:49,931 --> 01:10:52,892 Oh, yes.. In his eyes, I am the Scientific Authority of 805 01:10:53,100 --> 01:10:54,685 everything he admires. 806 01:10:55,895 --> 01:10:57,438 Okay, I'll talk to you later. 807 01:11:01,467 --> 01:11:03,755 So, You need to keep him? 808 01:11:03,790 --> 01:11:04,218 Nope. 809 01:11:05,446 --> 01:11:08,741 But with multiple fractures, he needs to rest. 810 01:11:08,950 --> 01:11:10,826 Any abrupt movement 811 01:11:11,035 --> 01:11:13,621 and not cough or laugh. 812 01:11:14,288 --> 01:11:15,373 Good luck. 813 01:11:16,999 --> 01:11:18,084 How do you feel? 814 01:11:18,292 --> 01:11:20,378 Like that mule done kick me good. 815 01:11:20,586 --> 01:11:22,672 Its my dad's expression. 816 01:11:23,172 --> 01:11:25,925 You have seen as miss your parents very much. 817 01:11:33,766 --> 01:11:35,226 I'm so sorry! 818 01:11:38,521 --> 01:11:42,275 So, I talked to some colleagues at the Smithsonian. 819 01:11:42,483 --> 01:11:44,569 And, everybody is ecstatic that you've 820 01:11:44,777 --> 01:11:46,320 chosen for this award. 821 01:11:47,113 --> 01:11:49,907 You have to give me their names. I'll thank them in my speech. 822 01:11:50,741 --> 01:11:52,076 On that topic.. 823 01:11:53,411 --> 01:11:55,746 I think we can quote something up for you. 824 01:11:57,456 --> 01:12:00,293 I prefer to write my own speech. Thank you. 825 01:12:05,548 --> 01:12:07,717 You certainly don't waste any time about it, do you? 826 01:12:09,074 --> 01:12:10,428 No, this is a purple note book. 827 01:12:10,636 --> 01:12:13,139 If i'll be writing my speech, it would be in the red one. 828 01:12:13,723 --> 01:12:16,058 Yes, of course. And the purple one is for ...? 829 01:12:16,267 --> 01:12:17,685 "General Considerations." 830 01:12:17,894 --> 01:12:19,020 Such as? 831 01:12:19,478 --> 01:12:21,314 When did the child become an adult? 832 01:12:22,356 --> 01:12:23,316 And? 833 01:12:24,150 --> 01:12:25,818 When you don't get excited about Christmas, 834 01:12:26,027 --> 01:12:29,238 When you wear reading glass right a minute but can't see to find them anywhere 835 01:12:29,530 --> 01:12:31,991 When you pay income tax and enjoy getting angry discussing, 836 01:12:32,200 --> 01:12:34,327 "What the heck are they going to do with all your money?" 837 01:12:36,162 --> 01:12:40,082 And when you look down on children whatever is going on in their little heads. 838 01:12:41,417 --> 01:12:44,545 If 2x goes into 100 and x is an integer, How many of the 839 01:12:44,546 --> 01:12:48,154 2x + 2 integers will be divisible by 3n/2 840 01:12:49,439 --> 01:12:52,307 (2x-1)=(3x+1), what is x? 841 01:12:53,256 --> 01:12:56,687 how many possible integers less than 5000 are even integers... 842 01:12:56,688 --> 01:12:57,688 out of 15 or 21. 843 01:13:01,229 --> 01:13:02,855 I am like a dolphin. 844 01:13:03,022 --> 01:13:05,942 Turning one side of a brain off and other one on. 845 01:13:06,651 --> 01:13:08,361 So, That's what dolpins do? 846 01:13:08,528 --> 01:13:10,196 Yeah, to sleep. 847 01:13:12,615 --> 01:13:13,866 You're funny. 848 01:13:13,991 --> 01:13:14,992 Why? 849 01:13:15,660 --> 01:13:18,412 You travelled by yourself half across United States 850 01:13:18,579 --> 01:13:20,331 to end up like a lab rat? 851 01:13:28,506 --> 01:13:30,758 This defies all understanding. 852 01:13:30,925 --> 01:13:32,760 Superior mental activity? 853 01:13:33,636 --> 01:13:36,389 Superior to an average of an ocean mammal that is. 854 01:13:36,639 --> 01:13:39,892 You could train him like a highly intelligent seal. 855 01:13:40,887 --> 01:13:41,727 I'm sorry, 856 01:13:41,853 --> 01:13:45,064 but you don't invent the perpetual movement machine 857 01:13:45,231 --> 01:13:47,275 by balancing a ball on your nose! 858 01:13:49,944 --> 01:13:52,572 Thank you for evaluating my brain, Jodie. 859 01:14:29,567 --> 01:14:30,401 Will you like some 860 01:14:30,610 --> 01:14:32,195 tuna tartare and grilled asparagus sprinkled with 861 01:14:32,361 --> 01:14:33,905 balsamic vinegar reduction? 862 01:14:36,324 --> 01:14:39,660 Sir, Why you hiding your white glove behind your back? 863 01:14:41,662 --> 01:14:43,873 That's just how they told me to stand. 864 01:14:44,081 --> 01:14:45,499 Otherwise, I'll get fired. 865 01:14:46,250 --> 01:14:49,503 Well, I like your white gloves. Congratulations. 866 01:14:51,244 --> 01:14:52,004 Thanks. 867 01:14:55,176 --> 01:14:56,719 I almost forgot this. 868 01:14:56,969 --> 01:15:00,431 In case someone mistakes you for a kid whose parents couldn't round up. 869 01:15:00,681 --> 01:15:01,599 A babysitter. 870 01:15:07,772 --> 01:15:08,856 Sorry. 871 01:15:10,483 --> 01:15:12,818 I want to be the first to congratulate you. 872 01:15:12,985 --> 01:15:15,919 We are so lucky to have a boy like you!...so lucky! 873 01:15:16,086 --> 01:15:17,208 What was your first invention? 874 01:15:17,375 --> 01:15:18,616 Do you think your parents will be proud of you? 875 01:15:18,783 --> 01:15:20,201 What is your astrological sign? 876 01:15:26,415 --> 01:15:27,959 So, Any other questions? 877 01:15:28,167 --> 01:15:30,628 Did you ever think that you would find another suitable candidate? 878 01:15:31,212 --> 01:15:32,255 I remember, 879 01:15:32,463 --> 01:15:34,090 Sitting in my office, 880 01:15:34,298 --> 01:15:36,092 before I called him on the ranch, 881 01:15:36,300 --> 01:15:37,677 and I said to myself, 882 01:15:38,511 --> 01:15:39,804 he is only 10, 883 01:15:40,423 --> 01:15:41,347 but let's do this! 884 01:15:45,518 --> 01:15:48,062 They're eating you up, they'll love you. 885 01:15:50,481 --> 01:15:53,901 In 1862 a Frenchman named Guillaume Duchenne 886 01:15:54,110 --> 01:15:57,822 discovered the difference between fake and genuine smiles. 887 01:15:58,030 --> 01:16:01,242 In a fake smile, it's not just the zygomatic muscles work, 888 01:16:01,909 --> 01:16:05,663 the muscles around the eyes also contract unconsciously. 889 01:16:05,872 --> 01:16:09,375 Tonight it was entirely ocular-zygomaticus. 890 01:16:14,213 --> 01:16:15,882 Ladies and gentlemen, 891 01:16:16,007 --> 01:16:18,801 please welcome President of the Smithsonian, 892 01:16:19,010 --> 01:16:21,053 Dr. Leonard Sullivan. 893 01:16:28,311 --> 01:16:30,605 Thank you very much ladies and gentlemen 894 01:16:30,813 --> 01:16:32,481 and thank you to our guest of honor. 895 01:16:34,108 --> 01:16:34,984 At a time 896 01:16:35,193 --> 01:16:37,153 when science is being challenged in every turn 897 01:16:37,361 --> 01:16:40,615 when we are witnessing a return to intellectual obscurity, 898 01:16:40,823 --> 01:16:41,824 I can not resist 899 01:16:42,033 --> 01:16:44,994 the temptation to quote Albert Einstein. 900 01:16:45,203 --> 01:16:46,329 He said ... 901 01:16:46,662 --> 01:16:48,873 "Only two things are infinite:" 902 01:16:49,081 --> 01:16:51,709 "the universe and human stupidity ..." 903 01:16:52,710 --> 01:16:54,795 and, I'm not sure about the former 904 01:16:55,254 --> 01:16:58,341 But I know a third example: 905 01:16:59,008 --> 01:17:00,343 human genius. 906 01:17:01,594 --> 01:17:04,597 Our guest of honor tonight is a magnificient example of this. 907 01:17:04,847 --> 01:17:06,682 I invite you to show him 908 01:17:06,891 --> 01:17:08,476 all the respect he deserves, 909 01:17:08,684 --> 01:17:10,144 despite his young years. 910 01:17:10,603 --> 01:17:13,689 Ladies and gentlemen, T.S. Spivet. 911 01:18:04,365 --> 01:18:05,700 Hello everybody. 912 01:18:08,828 --> 01:18:10,746 My name is T.S. Spivet, 913 01:18:11,330 --> 01:18:13,165 I am 10 years old 914 01:18:13,875 --> 01:18:15,835 and I am actually in sixth grade. 915 01:18:18,045 --> 01:18:19,672 Is there anyone in this room, 916 01:18:19,964 --> 01:18:22,884 who doesn't already atleast have a PhD? 917 01:18:24,927 --> 01:18:26,095 Any one? 918 01:18:28,973 --> 01:18:31,767 So, I probably won't be teaching you much tonight. 919 01:18:32,268 --> 01:18:34,437 But I like to tell you three things. 920 01:18:34,854 --> 01:18:36,105 First, 921 01:18:37,356 --> 01:18:38,482 thank you ... 922 01:18:38,900 --> 01:18:42,344 Thank you for not cancelling my award 'cause I was younger than you expected. 923 01:18:43,946 --> 01:18:45,907 Second , the wheel. 924 01:18:46,365 --> 01:18:48,868 As you can see they are powered by magnets. 925 01:18:49,076 --> 01:18:49,994 Yet as you know, 926 01:18:50,203 --> 01:18:53,331 they demagnetize within approximately 400 years. 927 01:18:53,539 --> 01:18:55,833 On a human scale, it sounds like a lot. 928 01:18:56,042 --> 01:18:59,378 In geological time, it's not even a fraction of a second. 929 01:18:59,587 --> 01:19:03,424 So, we're actually far from having a perpetual motion. 930 01:19:13,476 --> 01:19:14,769 Any Questions? 931 01:19:16,604 --> 01:19:18,731 Yes, what is the third point? 932 01:19:21,400 --> 01:19:23,402 Oh yes, the third ... 933 01:19:32,161 --> 01:19:34,455 My brother died this year. 934 01:19:40,294 --> 01:19:42,713 He shot himself in the barn. 935 01:19:43,548 --> 01:19:45,091 No one talks about it. 936 01:19:45,383 --> 01:19:48,803 No one ever said "Layton shot himself in the barn." 937 01:19:50,304 --> 01:19:51,305 No one. 938 01:19:53,558 --> 01:19:57,061 Layton and Me we were always very different. 939 01:19:58,104 --> 01:20:00,314 I have been doing my scientific experiments, 940 01:20:00,815 --> 01:20:04,902 and, he would be shooting empty bean cans and coyotes with his Winchester. 941 01:20:06,279 --> 01:20:10,032 So, I came up with this idea to make sound waves match the gunshots. 942 01:20:10,241 --> 01:20:11,909 That way we could play something together. 943 01:20:12,994 --> 01:20:15,580 He would shoot, and I gathered data. 944 01:20:17,665 --> 01:20:18,624 And 945 01:20:19,709 --> 01:20:22,169 one of his Winchester has jammed. 946 01:20:24,505 --> 01:20:27,133 I held the bottom of the rifle to help out. 947 01:20:28,801 --> 01:20:31,095 I didn't even touched the trigger. 948 01:20:32,930 --> 01:20:34,765 There was an explosion. 949 01:20:40,813 --> 01:20:43,524 Layton flew across the room. 950 01:20:44,275 --> 01:20:45,318 Blood... 951 01:20:46,360 --> 01:20:48,070 dripped off the hay. 952 01:20:52,116 --> 01:20:53,201 He was there, 953 01:20:54,660 --> 01:20:57,121 but he wasn't my brother anymore. 954 01:21:01,667 --> 01:21:03,211 I was alone. 955 01:21:07,256 --> 01:21:09,967 I ran to the field to get my father. 956 01:21:10,760 --> 01:21:14,931 His face clenched up when I said Layton had hurt himself badly. 957 01:21:15,389 --> 01:21:17,391 He ran back, and I stayed there, 958 01:21:17,600 --> 01:21:19,352 not knowing where to go. 959 01:21:21,187 --> 01:21:24,649 Then I ran to the house and hid in the bathroom. 960 01:21:26,609 --> 01:21:29,487 I could hear my father whispering on the phone. 961 01:21:31,405 --> 01:21:35,826 And through the window, I saw the ambulance pull without the flashing lights. 962 01:21:39,080 --> 01:21:41,499 After a while, Gracie showed up. 963 01:21:41,707 --> 01:21:42,917 She was crying. 964 01:21:44,460 --> 01:21:46,712 She sat next to me in the floor 965 01:21:48,256 --> 01:21:50,841 We stayed a long time like that. 966 01:21:51,634 --> 01:21:53,844 Lying on the floor without talking. 967 01:22:01,644 --> 01:22:04,355 I wanted you to know how proud I am to get this award. 968 01:22:04,689 --> 01:22:06,983 I'll do my best to fulfill your trust in me, 969 01:22:07,191 --> 01:22:08,734 and to be in the service of science. 970 01:22:09,402 --> 01:22:11,821 That's all I had to say. Thank you. 971 01:23:11,672 --> 01:23:14,300 The amazing thing about water drops, 972 01:23:14,508 --> 01:23:18,304 is that they always take the path of least resistance. 973 01:23:18,930 --> 01:23:20,014 For humans, 974 01:23:20,181 --> 01:23:22,517 it's exactly the opposite. 975 01:23:25,811 --> 01:23:27,063 When Layton died, 976 01:23:27,271 --> 01:23:31,609 Tapioca started chewing metal buckets till it's gums bled. 977 01:23:33,444 --> 01:23:36,197 Layton and Tapioca had been inseparable. 978 01:23:37,949 --> 01:23:39,075 And then one day, 979 01:23:39,283 --> 01:23:41,911 Gracie took him for a long walk through the meadow. 980 01:23:43,955 --> 01:23:46,832 They sat for a while facing the mountains. 981 01:23:50,628 --> 01:23:53,839 Gracie returned with a new kind of understanding in their eyes. 982 01:23:54,048 --> 01:23:56,217 Tapioca stopped chewing metal buckets. 983 01:23:57,218 --> 01:24:00,596 He went back to snapping at fireflies, just like before. 984 01:24:01,097 --> 01:24:03,724 As if he had made peace with lossing his master. 985 01:24:05,768 --> 01:24:10,106 Maybe someday, I'll go back snapping at fireflies too. 986 01:24:11,315 --> 01:24:12,984 I swear to you. 987 01:24:13,484 --> 01:24:16,737 They loved...They loved the kid! I mean, 988 01:24:17,196 --> 01:24:19,198 Granted they are just a bunch of scientists, 989 01:24:19,407 --> 01:24:22,994 but if their reaction is anything like the way the general public is gonna respond, 990 01:24:23,202 --> 01:24:25,872 we've got a gold mine on our hands here! 991 01:24:27,456 --> 01:24:29,709 People are so predictable 992 01:24:30,459 --> 01:24:31,419 it's nuts, really. 993 01:24:31,669 --> 01:24:34,839 I should write a handbook on how to move the masses. 994 01:24:35,047 --> 01:24:35,882 Hang on! 995 01:24:36,090 --> 01:24:37,508 Honey! Smile! 996 01:24:40,344 --> 01:24:43,097 No, I think it would be better if you're sketching in your notebook. 997 01:24:43,514 --> 01:24:44,682 But, I didn't bring one. 998 01:24:44,891 --> 01:24:46,809 Sally, can we have a notebook here, Quick. 999 01:24:47,643 --> 01:24:50,021 Hang on a minute, problem with the kid. 1000 01:24:52,040 --> 01:24:52,723 There you go. 1001 01:24:53,566 --> 01:24:56,777 But, It's not the right colour. I'd never sketch on a green notebook. 1002 01:24:57,111 --> 01:24:59,780 This is just a photograph, nobody cares. 1003 01:25:00,823 --> 01:25:02,366 OK, so, where were we? Oh Yeah. 1004 01:25:03,904 --> 01:25:04,668 Its amazing! 1005 01:25:04,669 --> 01:25:05,669 Wow. Thank you. 1006 01:25:09,916 --> 01:25:12,126 Now, I don't want to get your hopes up, but ... 1007 01:25:12,335 --> 01:25:13,586 Listen to this: 1008 01:25:14,253 --> 01:25:17,006 The White House is sniffing around! 1009 01:25:18,049 --> 01:25:19,467 The White House? 1010 01:25:21,385 --> 01:25:24,055 The President stated the union addresses next week, and they, 1011 01:25:24,263 --> 01:25:27,642 and they love having talking points in the audience. 1012 01:25:28,017 --> 01:25:29,185 I can hear 'em now, 1013 01:25:29,393 --> 01:25:32,563 "Look, the American educational system is working." 1014 01:25:35,608 --> 01:25:36,943 What we really need 1015 01:25:37,151 --> 01:25:39,153 are pictures of your parents. 1016 01:25:39,529 --> 01:25:41,197 Especially your brother. 1017 01:25:41,405 --> 01:25:44,867 Preferably holding a gun, with you in the background, that would be perfect. 1018 01:25:45,201 --> 01:25:46,827 Tomorrow, we go to New York , do Letterman 1019 01:25:47,036 --> 01:25:49,705 and possibly 60 minutes of us not affirmed up yet. 1020 01:25:49,914 --> 01:25:52,667 I mean, If they could just cut through the crap and make up their minds. 1021 01:25:52,875 --> 01:25:54,544 The eyes dont have time to delete, Ally. 1022 01:25:54,710 --> 01:25:56,546 There are people lining up to book us. 1023 01:26:29,453 --> 01:26:30,955 There you go honey! 1024 01:26:32,665 --> 01:26:34,625 You look like a movie star! 1025 01:26:36,627 --> 01:26:37,587 Ok, Listen up, T.S. 1026 01:26:38,170 --> 01:26:39,964 This shows rating is through the roof. 1027 01:26:40,172 --> 01:26:41,632 But, they're gonna wanna ambush you 1028 01:26:41,841 --> 01:26:44,010 It's just the price you have to pay, got it? 1029 01:26:49,932 --> 01:26:52,185 He's gonna talk about Layton, for sure. 1030 01:26:52,518 --> 01:26:54,312 So, you saw the accident ... 1031 01:26:56,856 --> 01:26:59,734 You saw the accident, you didn't understand what happened, 1032 01:26:59,942 --> 01:27:02,486 you ran for help, that's it. Remember, 1033 01:27:02,820 --> 01:27:04,780 do not express any kind of guilt. 1034 01:27:04,989 --> 01:27:05,823 you listening? 1035 01:27:06,032 --> 01:27:09,076 Not until we consult with our lawyers. You understood all that? 1036 01:27:10,870 --> 01:27:12,079 We're live in 5 minutes. 1037 01:27:12,288 --> 01:27:14,373 You're gonna go back to the green room. 1038 01:27:14,874 --> 01:27:17,793 Well.. No, surely, it is normal for a representative of the Smithsonian... 1039 01:27:18,002 --> 01:27:20,254 Miss Jibsen, you'll love our green room. 1040 01:27:20,463 --> 01:27:22,089 You can watch the entire show there 1041 01:27:22,298 --> 01:27:23,549 on a monitor. 1042 01:27:26,344 --> 01:27:27,970 But he is only 10... I mean, ... 1043 01:27:28,179 --> 01:27:29,931 T.S., Call me Roy. 1044 01:27:29,932 --> 01:27:30,932 Hello Roy. 1045 01:27:31,599 --> 01:27:33,017 First time on TV? 1046 01:27:33,643 --> 01:27:34,602 Lets do it. 1047 01:27:41,359 --> 01:27:42,777 We're live in 10 seconds. 1048 01:27:43,736 --> 01:27:46,030 On the air in... 10, 9, 8 ... 1049 01:28:06,842 --> 01:28:09,428 My guest tonight has dominated this week's headlines. 1050 01:28:09,762 --> 01:28:11,889 He is to science what Mozart is to music. 1051 01:28:12,098 --> 01:28:14,392 T.S. Spivet, just 10 years old, 1052 01:28:14,600 --> 01:28:16,894 and he had sprinted ahead of legions of scientists 1053 01:28:17,436 --> 01:28:19,480 to win this year's coveted Baird Award. 1054 01:28:19,897 --> 01:28:22,316 T.S., you're 10 years old, 1055 01:28:22,650 --> 01:28:25,695 You're an orphan, you grew upon a remote ranch in Montana, 1056 01:28:25,862 --> 01:28:26,904 your dad wanted you to be 1057 01:28:27,113 --> 01:28:29,323 a cowboy. Am I right so far? 1058 01:28:30,344 --> 01:28:31,034 Hmm..Yes. 1059 01:28:31,659 --> 01:28:34,120 Coppertop Ranch, 4.73 miles 1060 01:28:34,287 --> 01:28:37,248 north of the Divide, 14.92 miles ... 1061 01:28:37,415 --> 01:28:40,418 Tell me T.S., How does a 10 year old win the Baird Award? 1062 01:28:41,002 --> 01:28:42,670 Did the proverbial apple just fall 1063 01:28:43,869 --> 01:28:44,297 on your head 1064 01:28:44,505 --> 01:28:45,715 and light bulb, you invent 1065 01:28:45,923 --> 01:28:47,800 the perpetual motion machine? 1066 01:28:49,343 --> 01:28:50,845 It actually already existed. 1067 01:28:51,053 --> 01:28:52,722 But, we needed to invented 1068 01:28:52,930 --> 01:28:54,015 was a system to ... 1069 01:28:54,223 --> 01:28:56,642 At an age when most 10 year olds 1070 01:28:56,851 --> 01:28:59,145 are climbing trees, what do you do for fun? 1071 01:28:59,353 --> 01:29:00,521 Trigonometry? 1072 01:29:01,689 --> 01:29:03,482 I like climbing trees. 1073 01:29:06,736 --> 01:29:08,237 You've been conducting scientific experiments 1074 01:29:08,446 --> 01:29:10,156 since the age of 4. 1075 01:29:10,364 --> 01:29:11,574 Last year, one of those went 1076 01:29:11,782 --> 01:29:13,993 tragically wrong and resulted in the death 1077 01:29:14,202 --> 01:29:16,287 of your twin brother, Layton. 1078 01:29:24,545 --> 01:29:26,714 I did not understand what happened. 1079 01:29:27,048 --> 01:29:29,800 I ran to get help, that's all. 1080 01:29:32,970 --> 01:29:35,389 And oddly, the time has come to take a look 1081 01:29:35,700 --> 01:29:37,433 at this extraordinary invention. 1082 01:29:37,808 --> 01:29:40,978 This is the first perpetual motion machine 1083 01:29:41,187 --> 01:29:43,314 in the history of mankind. 1084 01:30:03,487 --> 01:30:05,664 Well, T.S. How does it work... 1085 01:30:05,795 --> 01:30:08,130 Liza! Do you see him? 1086 01:30:09,507 --> 01:30:11,592 That's is my brother. I can't believe he is on TV! 1087 01:30:12,927 --> 01:30:16,556 I mean, This is the same spice that wore Velcro on his shoes untill he's 8 years old 1088 01:30:16,764 --> 01:30:18,975 because he couldn't tie his own laces. 1089 01:30:19,183 --> 01:30:20,643 he is on TV! 1090 01:30:22,770 --> 01:30:25,982 He went that time when he almost electrocuted me with his seismograph. 1091 01:30:26,566 --> 01:30:29,068 Oh thats, its not mention that on TV ... 1092 01:30:30,611 --> 01:30:33,573 T.S., how long can the little wheel turn 1093 01:30:33,781 --> 01:30:35,283 and produce energy 1094 01:30:35,491 --> 01:30:37,076 without consuming energy? 1095 01:30:37,577 --> 01:30:40,788 400 years then you have to recharge the magnets. 1096 01:30:41,107 --> 01:30:41,872 400 years! 1097 01:30:42,039 --> 01:30:44,750 so, you saying if this machine were 100 times larger 1098 01:30:45,001 --> 01:30:48,045 it could power all of the lights in this building for 400 years 1099 01:30:48,254 --> 01:30:50,423 without spending a dime in electricity? 1100 01:30:51,090 --> 01:30:53,009 Well, you still have to change the light bulbs 1101 01:30:53,217 --> 01:30:55,845 given the ratio of lighting square footage, 1102 01:30:56,304 --> 01:30:57,972 that's still significant cost. 1103 01:30:59,557 --> 01:31:01,684 I think the time has come to introduce a 1104 01:31:01,893 --> 01:31:03,269 very special guest, 1105 01:31:03,728 --> 01:31:06,189 T.S.'s mother, Dr. Clair. 1106 01:31:21,790 --> 01:31:22,777 Hello T.S. 1107 01:31:23,908 --> 01:31:25,431 Hello Mom. 1108 01:31:28,502 --> 01:31:31,547 Dr. Clair, you have come here directly from Montana 1109 01:31:31,756 --> 01:31:34,300 you are T.S.'s mother, correct? 1110 01:31:34,410 --> 01:31:36,442 Yes. That's right. 1111 01:31:37,803 --> 01:31:41,057 T.S., why did you say in the media that you 1112 01:31:41,265 --> 01:31:43,851 were an orphan, is this some spin coming from the Smithsonian? 1113 01:31:45,394 --> 01:31:46,604 I don't know. 1114 01:31:47,146 --> 01:31:50,316 I thought they would send me back home before I could receive the award. 1115 01:31:51,150 --> 01:31:53,402 Dr. Clair, You must have been worried sick, 1116 01:31:53,611 --> 01:31:55,196 I mean, he is so small. 1117 01:31:56,822 --> 01:31:58,783 Yes, well, when a child disappears, 1118 01:31:58,991 --> 01:32:00,576 the world stops turning. 1119 01:32:01,619 --> 01:32:04,705 But, surely you must have been very angry. When you heard.. 1120 01:32:04,914 --> 01:32:05,706 With all the respect 1121 01:32:05,915 --> 01:32:08,084 You asked me a question, I would like to finish my answer. 1122 01:32:10,378 --> 01:32:12,547 When your child disappears 1123 01:32:13,339 --> 01:32:15,049 well, you'll lose your sanity. 1124 01:32:15,716 --> 01:32:18,469 Some will channel their anger by kicking goats out of barbwire. 1125 01:32:18,678 --> 01:32:20,763 I'm sorry..Goats! We're talking goats? 1126 01:32:21,681 --> 01:32:24,642 Others will surf the beetles that don't exist. 1127 01:32:26,269 --> 01:32:28,813 Those are just feared merely take a train that is never coming back 1128 01:32:29,021 --> 01:32:31,190 so sometimes you just stop by the tracks, 1129 01:32:31,399 --> 01:32:33,067 and stare at the rails. 1130 01:32:36,737 --> 01:32:38,239 So you read my journal ... 1131 01:32:42,034 --> 01:32:43,077 I'm sorry. 1132 01:32:43,619 --> 01:32:45,162 I know it's not right. 1133 01:32:46,163 --> 01:32:48,583 What about giving a gun to a child as a gift? 1134 01:32:50,626 --> 01:32:52,336 Or letting two kids play 1135 01:32:52,962 --> 01:32:54,547 with a gun, in a barn, 1136 01:32:55,590 --> 01:32:56,757 unsupervised... 1137 01:32:58,426 --> 01:32:59,343 You think that's right? 1138 01:33:00,011 --> 01:33:01,262 That's good question actually! 1139 01:33:01,263 --> 01:33:02,263 T.S. 1140 01:33:03,222 --> 01:33:04,807 What happened in the barn? 1141 01:33:08,944 --> 01:33:10,146 Wasn't your fault, T.S. 1142 01:33:13,191 --> 01:33:14,859 It wasn't your fault. 1143 01:33:18,380 --> 01:33:18,898 It wasn't. 1144 01:33:20,823 --> 01:33:22,700 It wasn't anyone's fault. 1145 01:33:25,328 --> 01:33:26,746 It was an accident. 1146 01:33:28,998 --> 01:33:30,625 As your father said, 1147 01:33:31,417 --> 01:33:32,793 what happened ... 1148 01:33:35,504 --> 01:33:36,797 just happened... 1149 01:33:39,782 --> 01:33:41,932 OK, I think, 1150 01:33:42,011 --> 01:33:43,638 T.S. .. Dr Clair 1151 01:33:43,846 --> 01:33:45,473 We should,.. We should have a moment. 1152 01:33:45,681 --> 01:33:46,891 Just...just forget the cameras 1153 01:33:47,099 --> 01:33:48,226 and the audience, 1154 01:33:48,518 --> 01:33:50,144 and just.. maybe... 1155 01:33:51,354 --> 01:33:52,104 hug? 1156 01:33:53,356 --> 01:33:55,358 Cry? Touch, maybe? 1157 01:33:55,566 --> 01:33:58,027 Actually, I wanna ask you about beauty pageants. 1158 01:33:58,569 --> 01:34:00,029 I know Miss America 1159 01:34:00,238 --> 01:34:01,239 and Miss USA different, 1160 01:34:01,447 --> 01:34:02,865 But the criteria they use 1161 01:34:03,074 --> 01:34:05,826 ..is shameful.. Why?.. 1162 01:34:06,369 --> 01:34:07,203 Mom! Mom! 1163 01:34:07,662 --> 01:34:09,705 I guess the crown necessarily be a ravishing beauty... 1164 01:34:09,914 --> 01:34:10,748 ..underfed... Mom! 1165 01:34:12,083 --> 01:34:12,875 What? 1166 01:34:13,734 --> 01:34:14,242 Oh, Yeah. 1167 01:34:14,669 --> 01:34:15,920 You will stay here or go? 1168 01:34:16,337 --> 01:34:17,004 Go. 1169 01:34:30,643 --> 01:34:31,894 A river... of emotion ... 1170 01:34:32,728 --> 01:34:34,605 No, No, come back! 1171 01:34:35,064 --> 01:34:38,442 This is a 20 minute interview, there's 9 minutes left. 1172 01:34:45,074 --> 01:34:47,493 This is reality, this is better than science! 1173 01:34:47,702 --> 01:34:49,328 This is cable TV. 1174 01:34:50,830 --> 01:34:52,915 You're a filthy little liar. 1175 01:34:54,667 --> 01:34:56,377 You're a little m***r. 1176 01:34:59,380 --> 01:34:59,964 Wait! wait! Oh! 1177 01:35:01,674 --> 01:35:02,800 Where do you think you are going? 1178 01:35:03,009 --> 01:35:04,802 To Coppertop ranch. 1179 01:35:16,606 --> 01:35:17,565 Cut! 1180 01:35:19,525 --> 01:35:20,526 You OK? 1181 01:35:24,197 --> 01:35:26,616 Reckon if you're OK, that's all it gots! 1182 01:35:28,034 --> 01:35:29,619 My boy's OK. 1183 01:35:32,663 --> 01:35:34,498 So, I'm mute.. 1184 01:35:34,707 --> 01:35:35,541 and I'm dead? 1185 01:35:37,460 --> 01:35:38,836 Sorry, Dad. 1186 01:35:47,845 --> 01:35:51,265 How come you didn't stop that morning when you saw me on the road? 1187 01:35:52,725 --> 01:35:54,810 Rancher's word , I never saw you. 1188 01:36:36,477 --> 01:36:43,843 I need a box of biscuits, a box of mixed biscuits and a biscuit mixer. 1189 01:36:43,901 --> 01:36:46,529 Are you talking to me or are you talking to the peanut butter? 1190 01:36:47,238 --> 01:36:49,240 Its a diction exercise, moron. 1191 01:36:49,448 --> 01:36:51,784 You'd be better out trying some yourself enough here 1192 01:36:51,993 --> 01:36:53,786 or make it on TV again. 1193 01:36:54,328 --> 01:36:56,455 I've got some more to do in the public speaking department. 1194 01:36:56,581 --> 01:36:59,834 How about you just show us how its done the day you're in a movie. 1195 01:37:00,167 --> 01:37:02,461 Yeah, or in the running for Miss Montana. 1196 01:37:04,922 --> 01:37:08,217 Or a reality show about a normal person 1197 01:37:08,426 --> 01:37:11,012 living with a bunch of insane hostile degenerates. 1198 01:37:11,220 --> 01:37:13,723 Speaking of which, does anyone know 1199 01:37:14,432 --> 01:37:18,186 if or when your father is showing up for breakfast? 1200 01:37:30,865 --> 01:37:32,491 You guys don't ever made up? 1201 01:37:35,745 --> 01:37:38,831 Look, I know goats eat everything, including paper... I get'em, I get'em. 1202 01:37:40,041 --> 01:37:41,667 But, the fact that one of them 1203 01:37:41,876 --> 01:37:44,378 climbed through the kitchen window and eat all my notes 1204 01:37:44,587 --> 01:37:48,382 on the female Ontophagus sagittarius, and how it copulates with its horns 1205 01:37:48,591 --> 01:37:49,592 that is inexcusable. 1206 01:37:52,678 --> 01:37:53,596 It's okay, it's okay. 1207 01:37:55,139 --> 01:37:56,182 He's just kicking. 1208 01:37:56,390 --> 01:37:58,518 I thought you're going to give birth on the kitchen again? 1209 01:37:58,726 --> 01:38:01,771 Again? I never gave birth in kitchen. 1210 01:38:02,104 --> 01:38:03,022 Really? 1211 01:38:03,648 --> 01:38:05,900 Then, why is my name Sparrow? 1212 01:38:06,234 --> 01:38:07,944 No, That was Gracie's idea. 1213 01:38:08,152 --> 01:38:10,363 She found a dead sparrow 1214 01:38:10,571 --> 01:38:13,157 here in the kitchen, the day I had you in the hospital. 1215 01:38:13,366 --> 01:38:17,328 So she concluded that you were the reincarnation of the sparrow. 1216 01:38:17,787 --> 01:38:20,039 I know when I die, an elephant will be born. 1217 01:38:25,628 --> 01:38:27,255 Statistically speaking, 1218 01:38:27,463 --> 01:38:30,383 there are better chances that next newborn Spivet, will be 1219 01:38:30,550 --> 01:38:32,343 the reincarnation ... 1220 01:38:32,510 --> 01:38:33,844 of a toaster. 1221 01:38:35,137 --> 01:38:36,222 And in mean time, 1222 01:38:36,430 --> 01:38:39,725 I had only one month left to finish my plans 1223 01:38:39,934 --> 01:38:43,646 for a new perpetual motion machine. 1224 01:44:51,681 --> 01:44:54,725 Subtitles: ANS91489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.