Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,220
Find Bilquis.
2
00:00:03,351 --> 00:00:05,005
She fucked me up.
Make her fix me.
3
00:00:06,049 --> 00:00:07,050
[glitching]
4
00:00:07,137 --> 00:00:08,530
[gasping]
5
00:00:08,660 --> 00:00:10,010
Go into the hoard.
You get the spear.
6
00:00:10,097 --> 00:00:11,054
You bring it back to me.
7
00:00:11,141 --> 00:00:12,055
Wish me luck.
8
00:00:12,142 --> 00:00:14,014
♪
9
00:00:14,144 --> 00:00:16,146
I couldn't help
overhearing you
10
00:00:16,277 --> 00:00:17,582
asking about Derek.
11
00:00:18,148 --> 00:00:20,063
Derek's a troubled kid.
12
00:00:20,194 --> 00:00:21,673
Not a bad kid, mind you.
13
00:00:21,804 --> 00:00:23,675
You know, this goes
a lot better for you, Derek,
14
00:00:23,806 --> 00:00:26,200
if you just tell me
what happened to Alison.
15
00:00:26,330 --> 00:00:28,115
No, I had nothing to do
with this Alison shit.
16
00:00:28,245 --> 00:00:29,420
You've always wanted
a normal life.
17
00:00:29,551 --> 00:00:30,682
Now you can have it.
18
00:00:30,769 --> 00:00:32,684
Your obligation to me
has been fulfilled.
19
00:00:32,815 --> 00:00:34,599
I'm proud of the man you've become.
20
00:00:34,730 --> 00:00:35,905
[kissing]
21
00:00:37,776 --> 00:00:39,169
The fuck?
22
00:00:39,300 --> 00:00:41,476
That's Gungnir,
Odin's spear.
23
00:00:41,606 --> 00:00:43,043
What do you really plan
to do with that?
24
00:00:43,173 --> 00:00:44,218
I'm gonna kill Wednesday.
25
00:00:44,348 --> 00:00:45,436
Lakeside, Wisconsin, please.
26
00:00:46,394 --> 00:00:49,005
[laughter echoing]
27
00:00:49,136 --> 00:00:50,137
Make it Jacksonville.
28
00:00:50,746 --> 00:00:52,878
♪
29
00:00:53,009 --> 00:00:54,924
[radio]
Put yourself back in charge
30
00:00:55,011 --> 00:00:56,752
so you can become
your best you.
31
00:00:56,882 --> 00:00:59,059
How? With SHARD.
32
00:00:59,146 --> 00:01:02,236
Coming soon, a future that
puts its faith in you.
33
00:01:02,366 --> 00:01:03,585
[honking]
34
00:01:03,715 --> 00:01:04,629
[gasping]
Fuck!
35
00:01:04,760 --> 00:01:06,153
[honking]
36
00:01:06,327 --> 00:01:07,850
♪
37
00:01:07,980 --> 00:01:10,070
-SHARD...
-Fucking hell!
38
00:01:10,200 --> 00:01:11,810
They're calling it
the most downloaded,
39
00:01:11,897 --> 00:01:14,335
highest-trending
media push ever released.
40
00:01:14,465 --> 00:01:16,380
Totally crashed
the Internet this week.
41
00:01:16,467 --> 00:01:18,426
Uh, Instagram,
Twitter, Facebook.
42
00:01:18,556 --> 00:01:20,558
Apparently, it's working.
43
00:01:20,689 --> 00:01:23,561
Nine million subscriptions
on Day 1. Nine, people.
44
00:01:23,692 --> 00:01:25,520
And I've never heard of
anything like this before.
45
00:01:25,607 --> 00:01:27,565
They're calling
it a state-of-the-art
46
00:01:27,652 --> 00:01:29,915
life management system.
47
00:01:30,002 --> 00:01:31,656
Yeah, but can it
find me a woman
48
00:01:31,787 --> 00:01:33,223
who wants me for
my mind? Come on.
49
00:01:33,354 --> 00:01:34,659
...spiritual needs.
50
00:01:34,833 --> 00:01:36,922
♪
51
00:01:40,274 --> 00:01:41,492
[bell ringing]
52
00:01:41,666 --> 00:01:45,583
♪ After all these years
of loving you ♪
53
00:01:45,714 --> 00:01:47,933
[syrup bubbling]
54
00:01:52,416 --> 00:01:55,027
[clock ticking]
55
00:01:55,158 --> 00:01:56,638
[slicing]
56
00:01:58,205 --> 00:02:01,425
Coming soon. A future that puts its faith in you.
57
00:02:01,556 --> 00:02:02,600
With SHARD.
58
00:02:02,731 --> 00:02:03,819
[door opening]
59
00:02:07,388 --> 00:02:08,911
[bell ringing]
60
00:02:09,738 --> 00:02:11,218
Where the fuck
have you been?
61
00:02:11,305 --> 00:02:14,656
And a very good morning
to you, fair Cordelia.
62
00:02:16,440 --> 00:02:17,746
You totally dropped
off the grid.
63
00:02:17,876 --> 00:02:19,443
Yeah, I know that's
what you do,
64
00:02:19,574 --> 00:02:21,184
but you did it to me,
whose job it is
65
00:02:21,271 --> 00:02:22,316
to know where
the fuck you are.
66
00:02:23,230 --> 00:02:24,361
It's for your own good.
67
00:02:25,841 --> 00:02:27,364
If you're hungry,
order to go.
68
00:02:27,495 --> 00:02:29,323
We gotta be in Chicago
by tonight.
69
00:02:29,758 --> 00:02:30,802
It's imperative.
70
00:02:30,933 --> 00:02:32,761
Jesus, you look like shit.
71
00:02:34,284 --> 00:02:35,677
When was the last time
you slept?
72
00:02:36,895 --> 00:02:39,420
I'll sleep... when I'm dead.
73
00:02:39,594 --> 00:02:41,509
♪
74
00:02:41,683 --> 00:02:43,772
♪
75
00:04:06,942 --> 00:04:08,552
♪
76
00:04:12,382 --> 00:04:14,732
♪
77
00:04:18,910 --> 00:04:21,478
♪ Down in Caroline ♪
78
00:04:21,609 --> 00:04:23,393
[coin tinkling]
79
00:04:24,394 --> 00:04:25,482
Heads or tails?
80
00:04:25,569 --> 00:04:26,744
Cut it out.
81
00:04:28,572 --> 00:04:31,619
I think you would
have said... tails.
82
00:04:31,749 --> 00:04:33,751
So I'm gonna say heads.
83
00:04:36,188 --> 00:04:37,886
Oh, oh, oh.
84
00:04:41,237 --> 00:04:44,196
I'm very happy for you
with your lucky powers
or whatever...
85
00:04:44,327 --> 00:04:46,111
Mm, you're not.
But go on.
86
00:04:46,242 --> 00:04:47,765
But I have much more
important shit to think about
87
00:04:47,896 --> 00:04:49,724
than what you plan to do
with my fucking coin.
88
00:04:49,854 --> 00:04:51,943
You do have a plan
for that, I assume?
89
00:04:52,988 --> 00:04:54,163
Stabbing a god?
90
00:04:54,294 --> 00:04:56,513
Yup. Get spear,
shank shithead.
91
00:04:59,603 --> 00:05:00,735
Pull off at the next exit.
92
00:05:00,865 --> 00:05:02,214
Why?
93
00:05:02,345 --> 00:05:04,042
So we can find a place
for me to teach you
94
00:05:04,173 --> 00:05:05,653
how to use the fucking spear.
95
00:05:05,783 --> 00:05:07,698
This is the god-killer.
96
00:05:07,829 --> 00:05:10,353
And it doesn't exactly come
with an instruction manual.
97
00:05:10,484 --> 00:05:11,659
You want me
to teach you or not?
98
00:05:18,753 --> 00:05:20,189
[tires screeching]
99
00:05:24,324 --> 00:05:26,282
♪
100
00:05:32,941 --> 00:05:35,204
♪
101
00:05:35,335 --> 00:05:38,686
[indistinct chatter]
102
00:05:44,344 --> 00:05:45,780
Oh, hi, Mike!
103
00:05:45,867 --> 00:05:46,998
Starting to feel
like summer, isn't it?
104
00:05:48,130 --> 00:05:49,087
Yeah.
105
00:05:51,742 --> 00:05:53,309
How you doing, Mike?
It's been awhile.
106
00:05:53,483 --> 00:05:55,964
♪
107
00:05:56,094 --> 00:05:58,053
[door creaking]
108
00:06:02,884 --> 00:06:03,928
[door closing]
109
00:06:21,119 --> 00:06:22,382
Mike.
110
00:06:22,512 --> 00:06:24,340
Hey. I was hoping
we could talk.
111
00:06:24,949 --> 00:06:25,994
I, uh...
112
00:06:27,735 --> 00:06:28,910
I got a call.
113
00:06:29,040 --> 00:06:30,912
Uh, something happened.
114
00:06:31,086 --> 00:06:32,914
♪
115
00:06:33,001 --> 00:06:34,524
[knife cutting]
116
00:06:34,655 --> 00:06:36,004
[grunting]
117
00:06:37,875 --> 00:06:38,963
[grunting]
118
00:06:54,718 --> 00:06:55,763
[door closing]
119
00:06:57,504 --> 00:06:58,896
[door opening]
120
00:07:00,115 --> 00:07:01,421
[door creaking]
121
00:07:03,553 --> 00:07:05,990
He was such a good boy.
122
00:07:07,862 --> 00:07:09,777
[crying]
123
00:07:09,907 --> 00:07:11,213
[sighing]
124
00:07:11,300 --> 00:07:13,433
[footsteps approaching]
125
00:07:17,306 --> 00:07:18,916
You'll be the first person I talk to.
126
00:07:19,047 --> 00:07:22,354
Just... give me some time
to sort this out.
127
00:07:22,485 --> 00:07:23,443
Of course.
128
00:07:26,228 --> 00:07:27,272
You okay?
129
00:07:29,753 --> 00:07:30,754
Not really.
130
00:07:44,028 --> 00:07:45,465
It doesn't make any sense.
131
00:07:45,595 --> 00:07:46,944
He was doing good in therapy.
132
00:07:47,075 --> 00:07:48,337
Hadn't missed a day
of school or work.
133
00:07:48,946 --> 00:07:49,947
Till today.
134
00:07:50,078 --> 00:07:51,166
[sighing]
135
00:07:53,647 --> 00:07:55,475
Chief. Need you
to see something.
136
00:08:13,405 --> 00:08:15,016
Alison McGovern's coat, chief.
137
00:08:18,367 --> 00:08:19,803
Found it in the back
of the kid's closet.
138
00:08:22,110 --> 00:08:24,460
♪
139
00:08:32,816 --> 00:08:33,774
Well...
140
00:08:36,385 --> 00:08:38,605
I've gotta go away
on an important business trip,
141
00:08:38,735 --> 00:08:39,954
but, uh,
142
00:08:40,084 --> 00:08:42,522
you're in good hands.
When I get back...
143
00:08:44,262 --> 00:08:45,612
we'll go somewhere,
144
00:08:46,177 --> 00:08:47,657
have some fun.
145
00:08:52,880 --> 00:08:54,098
Just you and me.
146
00:09:01,453 --> 00:09:02,629
Would you like that?
147
00:09:13,814 --> 00:09:16,033
[beeping]
148
00:09:23,519 --> 00:09:25,782
[grunting]
149
00:09:27,175 --> 00:09:29,264
[glitching]
150
00:09:30,961 --> 00:09:32,615
I wonder if you can help me.
151
00:09:33,964 --> 00:09:35,575
[grunting]
152
00:09:35,662 --> 00:09:37,838
About something called
153
00:09:37,925 --> 00:09:41,624
Artifact Number 1.
154
00:09:41,755 --> 00:09:43,060
[knocking on door]
155
00:09:43,147 --> 00:09:44,322
♪
156
00:09:46,498 --> 00:09:47,543
Hey, you got a minute?
157
00:09:48,500 --> 00:09:49,458
Not really.
158
00:09:55,769 --> 00:09:56,639
[door closing]
159
00:10:02,950 --> 00:10:04,473
Look, we really need
to talk about this.
160
00:10:10,392 --> 00:10:12,307
I mean, I knew Derek.
161
00:10:13,700 --> 00:10:15,440
In the way that everyone here knows everyone,
162
00:10:15,527 --> 00:10:17,660
which is not as well
as we think, it seems.
163
00:10:22,839 --> 00:10:25,842
Look, I have to get back
to the office.
164
00:10:27,104 --> 00:10:29,759
Maybe we'll see each other
later at the Ice Festival?
165
00:10:29,890 --> 00:10:31,848
Shouldn't they postpone
that or something?
166
00:10:31,979 --> 00:10:33,589
They floated cancelling it
167
00:10:33,720 --> 00:10:35,156
at the emergency
city council meeting,
168
00:10:35,286 --> 00:10:37,811
but as Hinzelmann made
everyone keenly aware,
169
00:10:37,898 --> 00:10:40,248
the kids wait for this
all year, so...
170
00:10:40,378 --> 00:10:42,380
Everyone's gonna put on
their brave face
171
00:10:42,511 --> 00:10:44,644
and carry on like
everything's normal.
172
00:10:46,297 --> 00:10:48,038
Wait. Derek, he...
173
00:10:49,126 --> 00:10:51,085
He couldn't have killed Alison.
Something else is going on.
174
00:10:51,215 --> 00:10:52,652
-Like what?
-I don't know.
175
00:10:52,782 --> 00:10:54,349
I just don't think
it was Derek!
176
00:10:54,479 --> 00:10:56,307
It just doesn't
make any sense!
177
00:10:57,221 --> 00:10:58,701
Things just don't add up
with the kids in this town.
178
00:10:58,832 --> 00:11:00,268
You got Derek, Alison.
179
00:11:01,269 --> 00:11:02,270
Sandy.
180
00:11:08,537 --> 00:11:10,800
♪
181
00:11:15,109 --> 00:11:16,414
What about Sandy?
182
00:11:20,505 --> 00:11:22,333
I went to Florida
and I spoke to Darren.
183
00:11:22,464 --> 00:11:23,552
You did what?
184
00:11:24,771 --> 00:11:26,337
-I just thought that,
that he...
-I can't believe you did this!
185
00:11:26,468 --> 00:11:28,688
I only did it so that
you would have peace of mind
186
00:11:28,775 --> 00:11:30,124
and you would know
how he was doing.
187
00:11:30,254 --> 00:11:31,734
But Sandy never went
to live with his father.
188
00:11:31,821 --> 00:11:33,475
I-I don't even think
he ran away.
189
00:11:33,605 --> 00:11:35,564
And the only reason
he's not responding
190
00:11:35,695 --> 00:11:37,740
to your messages and cards
is because he is missing.
191
00:11:39,829 --> 00:11:40,743
Like Alison.
192
00:11:46,967 --> 00:11:48,185
You deserve the truth.
193
00:11:53,625 --> 00:11:56,106
The truth, whatever it is,
194
00:11:58,500 --> 00:12:00,154
doesn't get me out of bed
in the morning.
195
00:12:02,504 --> 00:12:03,635
It doesn't do my job.
196
00:12:04,288 --> 00:12:07,117
It doesn't take Leon
to school
197
00:12:07,248 --> 00:12:09,293
or hockey practice
or sleepovers!
198
00:12:09,424 --> 00:12:11,600
So don't fucking preach to me
about the truth!
199
00:12:13,689 --> 00:12:14,690
I just...
I'm trying to say--
200
00:12:14,821 --> 00:12:15,691
[door slamming]
201
00:12:15,822 --> 00:12:16,823
[thud]
202
00:12:16,997 --> 00:12:19,390
♪
203
00:12:20,696 --> 00:12:21,741
[sighing]
204
00:12:24,265 --> 00:12:25,266
You ready to try?
205
00:12:26,180 --> 00:12:27,268
Yeah, I think I got it.
206
00:12:27,398 --> 00:12:28,922
[blade resonating]
207
00:12:29,052 --> 00:12:30,053
I've done my share
of pub crawls.
208
00:12:30,184 --> 00:12:31,185
It's like a big dart.
209
00:12:31,489 --> 00:12:33,143
That, um...
210
00:12:34,275 --> 00:12:36,451
...is actually a very
good way to think about it.
211
00:12:36,581 --> 00:12:38,322
Except this thing weighs
about as much as you.
212
00:12:39,367 --> 00:12:40,281
[thudding]
213
00:12:42,109 --> 00:12:43,023
Oh.
214
00:12:48,419 --> 00:12:49,986
The first thing
you need to do
215
00:12:50,117 --> 00:12:51,553
is find the balance point.
216
00:12:54,817 --> 00:12:55,731
[grunting]
217
00:12:57,298 --> 00:12:58,734
Don't manhandle it.
218
00:13:02,433 --> 00:13:03,347
[clearing throat]
219
00:13:04,827 --> 00:13:06,568
And back about
a hand's width.
220
00:13:09,745 --> 00:13:10,877
Line up to the target.
221
00:13:13,183 --> 00:13:14,445
[inhaling, clearing throat]
222
00:13:23,846 --> 00:13:24,804
[clanking]
223
00:13:24,934 --> 00:13:26,849
[both sighing]
224
00:13:29,373 --> 00:13:32,594
Do you really have
to kill this dude?
225
00:13:32,724 --> 00:13:33,900
Yes, I do.
226
00:13:34,509 --> 00:13:35,858
Either I go out
trying to kill him,
227
00:13:35,989 --> 00:13:37,991
or I die breaking my word
to the tech Nazis.
228
00:13:38,121 --> 00:13:39,862
But with them it's not
just my life on the line,
229
00:13:39,993 --> 00:13:40,950
cause I fucking dragged
230
00:13:41,081 --> 00:13:42,430
Salim and Shadow's names
into it as well.
231
00:13:42,560 --> 00:13:45,868
So, yeah, there's really
no rethinking things.
232
00:13:46,260 --> 00:13:47,652
[grunting, clanking]
233
00:13:49,350 --> 00:13:50,655
[coin clinking]
234
00:13:50,786 --> 00:13:52,179
It's really not
your problem, though.
235
00:13:52,309 --> 00:13:53,876
I mean,
if you leave now,
236
00:13:54,007 --> 00:13:56,313
you can be at the craps tables
in Vegas by morning.
237
00:13:56,400 --> 00:13:57,837
-[coin clinking]
-I can figure this out.
238
00:13:58,446 --> 00:13:59,490
[sighing]
239
00:14:05,496 --> 00:14:07,194
Take the coin
and you can't miss.
240
00:14:09,587 --> 00:14:10,501
Don't fuck with me.
241
00:14:12,460 --> 00:14:13,461
Take it.
242
00:14:19,162 --> 00:14:20,250
It's a loan.
243
00:14:30,478 --> 00:14:31,305
[clearing throat]
244
00:14:34,438 --> 00:14:36,092
[sighing]
245
00:14:36,266 --> 00:14:38,573
♪
246
00:14:46,276 --> 00:14:47,277
[spear striking]
247
00:14:50,498 --> 00:14:53,196
♪
248
00:14:53,327 --> 00:14:54,241
[door opening]
249
00:15:00,508 --> 00:15:02,814
Oh, fuck me.
250
00:15:02,945 --> 00:15:06,818
Votan, you know
that shit will kill you.
251
00:15:07,471 --> 00:15:09,734
As there is no evening
star to greet me
252
00:15:09,865 --> 00:15:11,693
with backhanded hospitality,
253
00:15:11,823 --> 00:15:13,608
I let myself in,
254
00:15:13,695 --> 00:15:15,958
sent my girl Friday
to the roof,
255
00:15:16,045 --> 00:15:18,265
and told her that
there would be a goddess
256
00:15:18,352 --> 00:15:22,095
who has a fondness
for kissing my employees.
257
00:15:22,225 --> 00:15:23,574
Yeah, whatever, Votan.
258
00:15:23,705 --> 00:15:25,098
I'm not in the mood.
259
00:15:25,228 --> 00:15:27,317
I'm tired, I'm going to bed.
260
00:15:27,448 --> 00:15:29,406
So, can we talk about
your war tomorrow morning?
261
00:15:29,493 --> 00:15:30,581
Peace.
262
00:15:30,712 --> 00:15:32,061
[cigarette burning]
263
00:15:32,192 --> 00:15:34,629
It's peace that
we need to talk about.
264
00:15:35,499 --> 00:15:36,718
Peace?
265
00:15:36,848 --> 00:15:39,460
My war campaign has been a dismal failure.
266
00:15:41,157 --> 00:15:42,985
The New Gods won
before we started.
267
00:15:44,030 --> 00:15:45,074
We have to face that.
268
00:15:45,945 --> 00:15:47,598
Are you drunk?
269
00:15:48,556 --> 00:15:50,862
I have never been more sober
in my life, old friend.
270
00:15:51,646 --> 00:15:52,560
[slurping]
271
00:15:54,344 --> 00:15:55,215
It's time.
272
00:15:56,303 --> 00:15:58,305
You promised us a war!
273
00:15:58,827 --> 00:16:00,437
There will never be peace,
274
00:16:00,568 --> 00:16:01,786
not with them!
275
00:16:02,613 --> 00:16:03,701
We have to fight!
276
00:16:04,920 --> 00:16:06,966
Otherwise, we are forgotten.
277
00:16:08,010 --> 00:16:09,794
We won't be forgotten.
278
00:16:10,882 --> 00:16:13,755
The few that remain
will whisper our names.
279
00:16:14,277 --> 00:16:15,235
[breathing heavily]
280
00:16:15,365 --> 00:16:16,279
Votan?
281
00:16:18,934 --> 00:16:19,979
Fuck you.
282
00:16:20,762 --> 00:16:22,068
Fuck me?
283
00:16:22,938 --> 00:16:24,157
Fine.
284
00:16:24,461 --> 00:16:26,637
We are the true gods, Votan.
285
00:16:28,117 --> 00:16:30,293
There are many faithful
out there
286
00:16:30,424 --> 00:16:32,252
who still believes in us.
287
00:16:32,382 --> 00:16:34,950
Who will protect them, huh?
288
00:16:35,081 --> 00:16:37,387
We can't even
protect ourselves.
289
00:16:38,475 --> 00:16:40,086
♪
290
00:16:40,651 --> 00:16:43,219
I came here to ask you
291
00:16:43,350 --> 00:16:45,613
to be my second
in peace talks.
292
00:16:54,970 --> 00:16:55,971
Please?
293
00:17:02,543 --> 00:17:04,197
The Votan I know
294
00:17:05,415 --> 00:17:07,026
would never say "please".
295
00:17:08,418 --> 00:17:10,029
What's the matter with you?
296
00:17:11,856 --> 00:17:14,076
Have you lost your balls
somewhere out there?
297
00:17:18,428 --> 00:17:20,126
♪
298
00:17:22,737 --> 00:17:25,218
[Sandy singing on tape]
♪ I know ♪
299
00:17:25,305 --> 00:17:27,698
♪ You won't come back ♪
300
00:17:27,872 --> 00:17:30,092
♪ And I know ♪
301
00:17:30,266 --> 00:17:33,095
♪ That it might be my fault ♪
302
00:17:33,269 --> 00:17:36,620
♪ And I've got a lot to ♪
303
00:17:36,751 --> 00:17:38,274
[Marguerite on tape]
I'm off to the store, Sandy.
304
00:17:38,405 --> 00:17:39,928
[Sandy]
Mom! I'm recording.
305
00:17:40,407 --> 00:17:41,930
[Marguerite]
Oh, sorry.
306
00:17:42,191 --> 00:17:43,801
Listen, don't forget;
307
00:17:43,932 --> 00:17:45,629
you promised to pick up
Leon after practice, okay?
308
00:17:45,760 --> 00:17:48,632
[ice crackling]
309
00:17:50,025 --> 00:17:51,679
♪
310
00:17:58,294 --> 00:18:01,080
[paper rustling]
311
00:18:39,248 --> 00:18:40,684
♪
312
00:19:08,843 --> 00:19:11,802
[siren wailing]
313
00:19:13,630 --> 00:19:15,937
[indistinct chatter
over police radio]
314
00:19:16,024 --> 00:19:16,938
Hey, Chad!
315
00:19:17,068 --> 00:19:18,244
Chad!
316
00:19:19,332 --> 00:19:20,289
You got a minute?
317
00:19:29,255 --> 00:19:30,212
[sniffling]
318
00:19:32,083 --> 00:19:34,564
[indistinct chatter
over police radio]
319
00:19:34,695 --> 00:19:36,653
We both looked Derek
in the eye.
320
00:19:36,784 --> 00:19:37,872
[car door closing]
321
00:19:37,959 --> 00:19:39,134
He wasn't a killer.
322
00:19:39,221 --> 00:19:41,571
This is a crime scene
now, Mike.
323
00:19:43,225 --> 00:19:44,966
I'm gonna have to ask you
to step behind the perimeter.
324
00:19:46,924 --> 00:19:48,143
[sighing]
325
00:19:48,839 --> 00:19:50,276
Look, there is
something else going on.
326
00:19:50,406 --> 00:19:51,625
Okay?
Something we can't see.
327
00:19:51,755 --> 00:19:53,975
Alison was not
the only kid
328
00:19:54,062 --> 00:19:54,889
to go missing
in this town.
329
00:19:55,019 --> 00:19:56,325
What are you talkin' about?
330
00:19:56,717 --> 00:19:58,197
I went to Florida,
331
00:19:58,806 --> 00:19:59,720
went to check
on Sandy Olsen.
332
00:19:59,807 --> 00:20:00,721
He wasn't there.
333
00:20:00,851 --> 00:20:01,983
Are you a cop now?
334
00:20:05,508 --> 00:20:07,031
Look, wherever
Sandy Olsen went,
335
00:20:07,162 --> 00:20:09,208
it has got nothing
to do with Alison!
336
00:20:12,167 --> 00:20:14,169
Now, I don't remember
the last time
337
00:20:14,256 --> 00:20:15,605
there was a dead kid
in Lakeside,
338
00:20:15,736 --> 00:20:17,390
but now I've got two
of 'em back to back!
339
00:20:21,611 --> 00:20:22,612
What if it's three?
340
00:20:24,048 --> 00:20:24,962
What if it's more?
341
00:20:30,272 --> 00:20:31,230
A lot more.
342
00:20:37,888 --> 00:20:39,150
[paper rustling]
343
00:20:39,281 --> 00:20:40,674
I listened to you
about Derek,
344
00:20:40,804 --> 00:20:41,979
and now we're
in this mess.
345
00:20:43,720 --> 00:20:45,156
So, if you could
just please
346
00:20:45,287 --> 00:20:46,157
get behind
the goddamn line.
347
00:20:54,253 --> 00:20:55,471
[breathing heavily]
348
00:20:57,778 --> 00:21:00,084
♪
349
00:21:00,215 --> 00:21:03,566
[cheering]
350
00:21:12,923 --> 00:21:14,577
Oh, my goodness!
351
00:21:14,708 --> 00:21:17,188
Leon,
this is incredible.
352
00:21:18,146 --> 00:21:19,452
[Leon]
Gosh, it took me
so long to make it.
353
00:21:19,582 --> 00:21:21,323
Come here!
354
00:21:21,410 --> 00:21:23,891
Like this part right here.
That part was crazy.
355
00:21:23,978 --> 00:21:27,547
Mike, you look
like a fly fisher
who's off the bite.
356
00:21:27,677 --> 00:21:29,157
[chuckling]
357
00:21:29,244 --> 00:21:30,245
Yeah.
358
00:21:31,899 --> 00:21:32,987
Just came from Derek's.
359
00:21:33,988 --> 00:21:36,991
Oh, yes, so tragic.
360
00:21:37,731 --> 00:21:39,515
No need to let
that sad affair
361
00:21:39,646 --> 00:21:41,648
ruin our lovely festival.
362
00:21:41,778 --> 00:21:45,260
I mean, have you ever seen
a more perfect bonfire?
363
00:21:51,875 --> 00:21:53,573
Surviving winter
in Lakeside
364
00:21:53,660 --> 00:21:55,096
is no small feat.
365
00:21:55,270 --> 00:21:57,141
♪
366
00:21:59,274 --> 00:22:01,494
We aren't just celebrating
the end of winter.
367
00:22:01,885 --> 00:22:04,061
We're celebrating
our good fortune.
368
00:22:07,064 --> 00:22:08,327
[Olga]
Oh, Ann-Marie!
369
00:22:08,979 --> 00:22:09,937
Olga!
370
00:22:26,301 --> 00:22:28,390
[water flowing]
371
00:22:33,047 --> 00:22:35,571
[sizzling]
372
00:22:44,885 --> 00:22:46,800
[coin resonating]
373
00:22:47,278 --> 00:22:48,367
[Shadow]
The trunk.
374
00:22:49,324 --> 00:22:51,413
♪
375
00:22:52,893 --> 00:22:54,242
[distant laughter]
376
00:23:34,456 --> 00:23:37,372
[grunting]
377
00:23:50,341 --> 00:23:51,691
[panting]
378
00:23:54,650 --> 00:23:55,608
[grunting]
379
00:23:56,565 --> 00:23:57,436
[grunting]
380
00:23:59,525 --> 00:24:00,830
[ice cracking]
381
00:24:00,961 --> 00:24:02,528
[frozen lake crackling]
382
00:24:05,661 --> 00:24:07,402
♪
383
00:24:07,533 --> 00:24:08,447
[trunk unlocking]
384
00:24:09,491 --> 00:24:11,101
[gasping]
385
00:24:15,628 --> 00:24:16,498
[door closing]
386
00:24:33,559 --> 00:24:34,647
[hinges squeaking]
387
00:24:36,257 --> 00:24:38,085
[gasping]
388
00:24:41,088 --> 00:24:43,438
[frozen lake cracking]
389
00:24:43,569 --> 00:24:45,222
[splashing]
390
00:24:45,353 --> 00:24:47,355
[gasping]
No, no! Hey! Hey! Ah!
391
00:24:47,529 --> 00:24:50,489
♪
392
00:26:03,474 --> 00:26:05,825
♪
393
00:26:12,658 --> 00:26:13,572
[sighing]
394
00:26:16,183 --> 00:26:17,706
Well, thanks for
the fucking help.
395
00:26:18,272 --> 00:26:19,708
Little bit distracted.
396
00:26:20,491 --> 00:26:22,842
I only have to kill
a literal god tomorrow.
397
00:26:22,972 --> 00:26:24,017
You'll be fine.
398
00:26:25,366 --> 00:26:26,802
You have the coin.
399
00:26:27,890 --> 00:26:29,500
Yeah, well, perfect plans
are not always perfect
400
00:26:29,631 --> 00:26:30,850
where Wednesday
is involved, so...
401
00:26:37,813 --> 00:26:40,860
Um, I might die tomorrow.
402
00:26:42,035 --> 00:26:43,776
And I would really like to
feel something before I go.
403
00:26:50,086 --> 00:26:52,654
I just wanna
feel... wanted?
404
00:26:53,873 --> 00:26:54,743
I just wanna be, like,
405
00:26:56,092 --> 00:26:57,267
pushed up against
a fucking wall
406
00:26:57,354 --> 00:26:58,791
and feel somebody
wanting me.
407
00:26:58,921 --> 00:27:00,531
Maybe for the last time, ever.
408
00:27:00,662 --> 00:27:02,359
So, do you think maybe
you could help me out?
409
00:27:15,372 --> 00:27:17,853
♪
410
00:27:25,165 --> 00:27:26,601
Actually, um...
[chuckling]
411
00:27:29,343 --> 00:27:30,692
I used to do this a lot.
412
00:27:31,214 --> 00:27:32,520
I would find someone
to have sex with
413
00:27:32,651 --> 00:27:34,957
when I was anxious
or... or bored.
414
00:27:35,088 --> 00:27:35,915
And it's not...
415
00:27:37,656 --> 00:27:38,918
It's not good.
416
00:27:39,440 --> 00:27:42,225
Uh, we shouldn't...
417
00:27:42,356 --> 00:27:43,836
We shouldn't do...
I'm sorry.
418
00:27:43,966 --> 00:27:45,272
We should definitely
not do that.
419
00:27:45,402 --> 00:27:46,490
[clearing throat]
420
00:27:48,754 --> 00:27:50,364
Just as I was getting
used to the idea.
421
00:27:51,017 --> 00:27:52,235
I mean, it's nothing
to do with you.
422
00:27:52,366 --> 00:27:53,715
You're... you're fine.
423
00:27:54,455 --> 00:27:55,412
[scoffing]
424
00:27:55,543 --> 00:27:56,631
I'm fine?
425
00:27:56,762 --> 00:27:58,285
Yeah, you're fine.
426
00:27:58,415 --> 00:28:01,723
You're...
fucking attractive.
427
00:28:01,854 --> 00:28:02,898
Is that what
you want me to say?
428
00:28:02,985 --> 00:28:03,943
You're very attractive.
429
00:28:04,030 --> 00:28:05,031
[match lighting]
430
00:28:06,815 --> 00:28:07,903
[sighing]
431
00:28:12,952 --> 00:28:15,476
It's... Now that I'm
alive again, I just...
432
00:28:15,563 --> 00:28:17,260
I mean, the last time
that I had real,
433
00:28:18,435 --> 00:28:21,003
like, actual
alive sex was...
434
00:28:24,877 --> 00:28:25,791
...was Robbie.
435
00:28:29,359 --> 00:28:30,404
That's not good.
436
00:28:30,534 --> 00:28:31,492
And that's why we definitely
437
00:28:31,622 --> 00:28:33,450
should not... not do that.
438
00:28:34,669 --> 00:28:36,366
Does it matter
what I think?
439
00:28:42,721 --> 00:28:44,592
I think what
you need is a plan
440
00:28:44,723 --> 00:28:46,072
for what comes next.
441
00:28:47,769 --> 00:28:49,205
When you're done
with Wednesday,
442
00:28:50,424 --> 00:28:51,686
and you aren't dead.
443
00:28:51,817 --> 00:28:52,731
[clearing throat]
444
00:28:55,864 --> 00:28:58,780
When I was a kid, I, uh,
445
00:28:59,433 --> 00:29:01,478
I used to sit in a pew
just like that.
446
00:29:01,609 --> 00:29:04,699
And I would pray
for God to be real,
447
00:29:04,830 --> 00:29:06,527
and magic,
448
00:29:06,657 --> 00:29:08,921
and I would pray
that I was special.
449
00:29:09,008 --> 00:29:10,661
And the thing about
all of that shit,
450
00:29:11,575 --> 00:29:14,840
fuckin' religion,
fate, destiny, whatever,
451
00:29:16,363 --> 00:29:17,494
is that it's not real
452
00:29:18,191 --> 00:29:20,584
and it's actually
just a fucking cage.
453
00:29:20,671 --> 00:29:23,239
It's, like, shackles.
And I just...
454
00:29:26,895 --> 00:29:28,027
I just wanna be free.
455
00:29:33,728 --> 00:29:35,904
Has anyone ever told you
that you're very cynical
456
00:29:36,035 --> 00:29:39,342
and more than slightly
overdramatic?
457
00:29:39,821 --> 00:29:41,823
And I'm not talking about destiny.
458
00:29:42,171 --> 00:29:43,956
I meant you need a challenge.
459
00:29:44,870 --> 00:29:45,740
Like bowling.
460
00:29:47,089 --> 00:29:48,264
Like bowling?
461
00:29:48,961 --> 00:29:50,963
Ugly shirts.
Greasy pizza.
462
00:29:51,311 --> 00:29:52,442
Let's go tomorrow.
463
00:29:54,314 --> 00:29:56,577
You're all wound up
about this one thing.
464
00:29:58,361 --> 00:29:59,493
There has to be life after.
465
00:30:00,973 --> 00:30:02,235
It doesn't have to be bowling.
466
00:30:03,671 --> 00:30:04,803
We could get tattoos.
467
00:30:06,369 --> 00:30:07,501
Or go skydiving.
468
00:30:09,764 --> 00:30:11,026
Well, I've never
been skydiving.
469
00:30:11,679 --> 00:30:12,941
Great.
470
00:30:13,724 --> 00:30:15,988
You stick the All-Father
with the magic spear,
471
00:30:16,075 --> 00:30:17,467
then I get my coin.
472
00:30:19,295 --> 00:30:20,427
Then, we skydive.
473
00:30:21,210 --> 00:30:22,037
Ha.
474
00:30:23,212 --> 00:30:24,953
[sighing]
Okay, cool.
475
00:30:26,085 --> 00:30:26,999
Let's do it.
476
00:30:27,173 --> 00:30:29,088
♪
477
00:30:29,218 --> 00:30:30,306
[sighing]
478
00:30:30,480 --> 00:30:32,439
♪ Time with my Rolex ♪
479
00:30:32,613 --> 00:30:34,484
♪ Saving quarters
in my porch ♪
480
00:30:36,399 --> 00:30:37,313
Honey?
481
00:30:38,532 --> 00:30:39,663
You home?
482
00:30:40,316 --> 00:30:41,665
[Marguerite]
Out here!
483
00:30:42,841 --> 00:30:44,364
[chuckling]
484
00:30:45,582 --> 00:30:48,194
♪ And when she starts
to pout ♪
485
00:30:48,368 --> 00:30:51,153
♪ I don't have to shout ♪
486
00:30:51,284 --> 00:30:54,026
-♪ She knows what I'm about ♪
-[light bulb buzzing]
487
00:30:55,157 --> 00:30:56,463
There she is.
488
00:30:56,550 --> 00:30:57,594
Someone's home early.
489
00:30:58,160 --> 00:30:59,335
Right?
490
00:30:59,422 --> 00:31:01,816
I let the new guy
close up.
491
00:31:02,425 --> 00:31:03,905
[kissing]
492
00:31:04,036 --> 00:31:06,255
It must be nice to have
another trainer help you.
493
00:31:07,126 --> 00:31:08,692
Yeah. It's definitely
good for business.
494
00:31:09,345 --> 00:31:10,825
And it gives me more time
495
00:31:10,912 --> 00:31:12,827
to focus on
the important things.
496
00:31:15,177 --> 00:31:16,091
[kissing]
497
00:31:19,573 --> 00:31:20,574
Oh!
498
00:31:21,923 --> 00:31:23,446
Oh, yeah.
499
00:31:27,233 --> 00:31:29,626
♪ And when I come to bed ♪
500
00:31:29,713 --> 00:31:32,151
[baby crying in the distance]
501
00:31:32,281 --> 00:31:34,240
[chuckling]
502
00:31:35,067 --> 00:31:36,633
No, no, no, no, no.
Don't move a muscle.
503
00:31:36,720 --> 00:31:37,678
Let me get her.
504
00:31:40,420 --> 00:31:42,030
♪ I was only having fun ♪
505
00:31:43,423 --> 00:31:44,815
What are you doing?
506
00:31:45,686 --> 00:31:47,993
♪ You fucked me
you ungrateful tart ♪
507
00:31:48,167 --> 00:31:50,517
♪ After all I've
done for you ♪
508
00:31:50,691 --> 00:31:53,346
♪ So what if you're a
little black and blue ♪
509
00:31:53,520 --> 00:31:56,218
♪ I guess I just
love you too much ♪
510
00:31:56,349 --> 00:31:58,568
[water splashing]
511
00:31:58,699 --> 00:32:01,310
[coughing]
512
00:32:03,965 --> 00:32:05,967
♪
513
00:32:15,498 --> 00:32:17,022
[Czernobog]
I don't know what to do.
514
00:32:19,154 --> 00:32:22,592
Why should I join you
in that endless eternity?
515
00:32:22,723 --> 00:32:23,680
Huh?
[thudding]
516
00:32:25,030 --> 00:32:28,120
Be with you forever.
517
00:32:28,250 --> 00:32:30,905
I don't know.
What am I gonna do?
518
00:32:30,992 --> 00:32:33,647
[laughing]
519
00:32:33,777 --> 00:32:36,998
You want me to become
the Dark One
520
00:32:38,043 --> 00:32:39,305
once again, huh?
521
00:32:40,001 --> 00:32:41,350
[sighing]
522
00:32:44,571 --> 00:32:47,182
Ah, Zorya.
523
00:32:48,662 --> 00:32:50,881
Please talk to me.
524
00:32:52,361 --> 00:32:54,276
I need you to guide me.
525
00:32:55,190 --> 00:32:57,453
[sobbing]
526
00:32:58,324 --> 00:33:00,979
[thunder rumbling]
527
00:33:06,549 --> 00:33:07,637
Zorya.
528
00:33:12,251 --> 00:33:13,339
Zorya.
529
00:33:18,909 --> 00:33:21,477
♪
530
00:33:26,134 --> 00:33:27,918
♪
531
00:33:28,049 --> 00:33:29,442
[screaming]
532
00:33:29,572 --> 00:33:31,357
-[thudding]
-What the fuck?
533
00:33:31,487 --> 00:33:34,055
[banging]
534
00:33:34,186 --> 00:33:35,622
Let him work it out.
535
00:33:36,101 --> 00:33:37,711
Um, he's doing that?
536
00:33:37,841 --> 00:33:38,973
-Uh-huh.
-[screaming in the distance]
537
00:33:39,104 --> 00:33:40,583
You know, I'm sensing
a pattern here.
538
00:33:40,714 --> 00:33:42,977
[thudding]
[light fixture clinking]
539
00:33:43,108 --> 00:33:44,935
We drop in on
old friends of yours,
540
00:33:46,328 --> 00:33:48,113
they hate your guts
and freak out.
541
00:33:48,243 --> 00:33:49,636
[sighing]
542
00:33:49,766 --> 00:33:52,247
You e-eat their food
and drink their booze
543
00:33:52,378 --> 00:33:53,901
until they calm down.
544
00:33:54,075 --> 00:33:56,643
♪
545
00:33:56,730 --> 00:33:59,254
You ever worried that
one day it won't work?
546
00:33:59,994 --> 00:34:01,126
[door opening]
547
00:34:01,996 --> 00:34:03,519
We leave in the morning.
548
00:34:03,650 --> 00:34:05,434
After I wake up.
549
00:34:05,565 --> 00:34:06,566
[train screeching]
550
00:34:10,961 --> 00:34:13,094
[cars honking]
551
00:34:17,881 --> 00:34:19,883
[footsteps approaching]
552
00:34:20,014 --> 00:34:22,712
[clock chiming]
553
00:34:25,237 --> 00:34:28,544
[clock chiming]
554
00:34:28,675 --> 00:34:31,895
[breathing heavily]
555
00:34:45,953 --> 00:34:48,651
A big mistake people make with hypothermia
556
00:34:49,435 --> 00:34:52,264
is wrapping a fellow
in blankets right away.
557
00:34:52,394 --> 00:34:54,788
Especially in wet clothes.
558
00:34:56,703 --> 00:34:58,748
A hot bath...
559
00:35:00,010 --> 00:35:02,143
that's what sailors have done
for hundreds of years.
560
00:35:03,318 --> 00:35:04,232
Come on.
561
00:35:05,581 --> 00:35:06,495
[sighing]
562
00:35:07,757 --> 00:35:09,846
Warms you up
from the inside.
563
00:35:18,246 --> 00:35:20,509
Given how long
you were underwater,
564
00:35:20,857 --> 00:35:22,598
you should be a dead man.
565
00:35:23,208 --> 00:35:24,426
And your luck
doesn't stop there.
566
00:35:24,557 --> 00:35:26,385
You won the clunker
competition!
567
00:35:27,081 --> 00:35:28,952
7:25 pm.
568
00:35:30,302 --> 00:35:31,520
Just like you guessed.
569
00:35:31,694 --> 00:35:32,652
♪
570
00:35:35,002 --> 00:35:37,613
You must have some powerful
guardians looking after you.
571
00:35:46,056 --> 00:35:47,101
You killed them.
572
00:35:50,191 --> 00:35:51,105
All of 'em.
573
00:35:53,151 --> 00:35:55,936
[fire crackling]
574
00:35:56,066 --> 00:35:58,243
You put the clunker
on the ice every year.
575
00:36:03,509 --> 00:36:06,120
You knew to frame Derek for
killing Alison because of me.
576
00:36:09,297 --> 00:36:10,559
You have to understand,
577
00:36:12,474 --> 00:36:14,737
they are a necessary sacrifice
578
00:36:15,651 --> 00:36:17,827
in accordance
with Norse tradition.
579
00:36:17,958 --> 00:36:21,483
Just one child
every few years to give
580
00:36:22,571 --> 00:36:25,531
thousands of townsfolk
a lifetime of prosperity.
581
00:36:27,446 --> 00:36:29,970
You know anyone here could
put the pieces together
582
00:36:30,100 --> 00:36:31,276
if they wanted to.
583
00:36:31,667 --> 00:36:32,973
But they don't.
584
00:36:33,103 --> 00:36:35,410
They don't wanna
know the price.
585
00:36:36,498 --> 00:36:39,022
And you don't have
to burden them with it.
586
00:36:39,893 --> 00:36:43,418
The world is a dark
and dangerous place.
587
00:36:44,158 --> 00:36:46,682
I provide shelter
from the storm.
588
00:36:50,947 --> 00:36:52,210
Forget what you saw today.
589
00:36:53,646 --> 00:36:55,735
You can have
a wonderful life here.
590
00:36:57,432 --> 00:37:00,827
Safe and happy and loved.
591
00:37:04,309 --> 00:37:06,920
I'm not gonna let you
just keep doing this.
592
00:37:10,228 --> 00:37:12,665
I knew this would happen
the moment you arrived.
593
00:37:13,796 --> 00:37:15,407
But I owed Wednesday a debt,
594
00:37:15,537 --> 00:37:17,322
and he came to collect.
595
00:37:17,844 --> 00:37:19,324
And you know your father.
596
00:37:21,108 --> 00:37:25,591
Truly, I'm more of
a benevolent spirit.
597
00:37:26,548 --> 00:37:28,768
But they made
sacrifices in my name,
598
00:37:29,464 --> 00:37:31,118
and now, I have to deliver.
599
00:37:34,339 --> 00:37:35,296
[Chad]
That's enough, Ann-Marie.
600
00:37:39,474 --> 00:37:40,693
[thudding]
601
00:37:40,823 --> 00:37:41,911
-[clanking]
-Stop!
602
00:37:42,695 --> 00:37:43,913
Stop! Put your hands
behind your head!
603
00:37:44,610 --> 00:37:45,480
Stop!
604
00:37:46,829 --> 00:37:49,179
[gunshots]
605
00:37:49,310 --> 00:37:50,442
[grunting]
606
00:37:50,572 --> 00:37:52,357
[gunshots]
607
00:37:54,097 --> 00:37:55,403
[grunting]
608
00:37:57,840 --> 00:37:59,059
[coughing]
609
00:38:00,365 --> 00:38:02,758
[choking]
610
00:38:05,892 --> 00:38:08,111
[Chad suffocating]
611
00:38:09,461 --> 00:38:10,766
[Chad groaning]
612
00:38:11,637 --> 00:38:12,551
[knife slicing]
613
00:38:14,596 --> 00:38:16,642
♪
614
00:38:19,035 --> 00:38:19,949
[suffocating]
615
00:38:20,689 --> 00:38:21,864
[gasping]
616
00:38:22,996 --> 00:38:23,910
[knife slicing]
617
00:38:23,997 --> 00:38:25,346
[fire swooshing]
618
00:38:25,477 --> 00:38:26,608
[Ann-Marie screaming
in a demonic voice]
619
00:38:27,522 --> 00:38:29,872
[screaming continues]
620
00:38:34,747 --> 00:38:37,227
[screaming]
621
00:38:39,752 --> 00:38:41,231
[growling]
622
00:38:41,362 --> 00:38:44,496
[gasping]
623
00:38:44,800 --> 00:38:46,019
[suffocating]
624
00:38:48,543 --> 00:38:49,805
[groaning]
625
00:38:49,936 --> 00:38:51,503
[explosion]
[glass breaking]
626
00:38:51,590 --> 00:38:56,203
[shrieking]
627
00:38:57,509 --> 00:39:00,120
[coughing]
628
00:39:00,947 --> 00:39:01,948
Jesus Christ.
629
00:39:02,383 --> 00:39:03,645
[glass breaking]
630
00:39:03,776 --> 00:39:05,386
What the...
I shot her.
631
00:39:06,126 --> 00:39:07,127
What...
632
00:39:07,257 --> 00:39:09,782
[breathing heavily]
633
00:39:09,912 --> 00:39:12,480
[glass breaking]
634
00:39:12,611 --> 00:39:14,439
[panting]
635
00:39:14,700 --> 00:39:17,790
[fire crackling]
636
00:39:19,269 --> 00:39:22,142
[Mr. Wednesday]
All cultures impose their
own meaning on the heavens.
637
00:39:22,534 --> 00:39:24,449
Look at these stars, huh?
638
00:39:25,624 --> 00:39:27,321
Probably the most famous stars
in the world.
639
00:39:27,452 --> 00:39:29,323
You probably know
them as... what?
640
00:39:30,324 --> 00:39:31,717
The Big Dipper.
641
00:39:32,326 --> 00:39:34,067
Other cultures know
them as Ursa Major.
642
00:39:34,197 --> 00:39:35,938
Others as Favdna's
Bow and Arrow.
643
00:39:36,069 --> 00:39:37,940
Some as the Seven Gods.
644
00:39:38,071 --> 00:39:40,900
Personally,
I prefer Odin's Wain.
645
00:39:41,814 --> 00:39:42,815
Or do I?
646
00:39:44,991 --> 00:39:46,253
The stars:
647
00:39:46,993 --> 00:39:49,865
frontier to the future
and map to the past.
648
00:39:51,824 --> 00:39:53,391
That's why this is
a perfect place
649
00:39:53,521 --> 00:39:54,609
to bring it all
to an end.
650
00:39:56,089 --> 00:39:57,830
It's an end for you
and me too, kid.
651
00:40:05,272 --> 00:40:06,882
All good things must, huh?
652
00:40:08,841 --> 00:40:09,929
Are you gonna be able
653
00:40:10,016 --> 00:40:11,191
to take care of
yourself without me?
654
00:40:12,888 --> 00:40:14,542
You sure you've got that
the right way around?
655
00:40:16,544 --> 00:40:18,459
[sighing]
656
00:40:18,590 --> 00:40:20,461
Where can we hide
in the fair weather,
657
00:40:20,592 --> 00:40:22,420
we orphans of the storm?
658
00:40:23,856 --> 00:40:24,987
Evelyn Waugh.
659
00:40:26,380 --> 00:40:27,337
[kissing]
660
00:40:28,077 --> 00:40:29,296
Okay.
661
00:40:29,644 --> 00:40:31,167
The assholes are here now.
662
00:40:31,254 --> 00:40:34,083
[footsteps approaching]
663
00:40:36,216 --> 00:40:38,131
I hear you've been
trying out a few new looks.
664
00:40:38,871 --> 00:40:42,265
Well, variety
is the spice of life.
665
00:40:42,352 --> 00:40:45,312
Well, I like the Savile Row
psycho look. It suits you.
666
00:40:45,443 --> 00:40:47,270
[laughing]
667
00:40:47,357 --> 00:40:50,448
I don't care
if you can make yourself
668
00:40:50,578 --> 00:40:54,016
look like the fucking
Princess Anastasia.
669
00:40:54,364 --> 00:40:56,062
[chuckling]
670
00:40:56,192 --> 00:40:59,152
Now, can we get this
the fuck over with?
671
00:40:59,282 --> 00:41:01,415
Thank you for agreeing
to the meeting, Mr. World.
672
00:41:01,546 --> 00:41:03,069
You must be very busy.
673
00:41:03,199 --> 00:41:04,374
[chuckling]
674
00:41:05,245 --> 00:41:08,553
It was an
intriguing invitation.
675
00:41:09,510 --> 00:41:11,773
I've come to a realization
that affects both of us.
676
00:41:13,906 --> 00:41:17,475
War and bloodshed
do both of us harm.
677
00:41:18,650 --> 00:41:22,436
We fight amongst ourselves,
we demean godhood itself.
678
00:41:22,523 --> 00:41:24,786
But if we work together--
679
00:41:24,873 --> 00:41:27,485
I'm sorry if there's been
a misunderstanding, but, uh,
680
00:41:27,876 --> 00:41:31,053
we will dictate the terms.
681
00:41:31,227 --> 00:41:32,751
♪
682
00:41:32,881 --> 00:41:36,276
Our offer to the Old Gods...
683
00:41:37,669 --> 00:41:39,018
is their lives...
684
00:41:40,802 --> 00:41:42,848
and freedom...
685
00:41:44,589 --> 00:41:46,286
to disappear
686
00:41:46,895 --> 00:41:50,246
in any corner of
America they choose.
687
00:41:51,509 --> 00:41:52,597
That's an offer?
688
00:41:53,075 --> 00:41:54,773
Here is the alternative.
689
00:41:54,903 --> 00:41:55,817
SHARD.
690
00:41:57,297 --> 00:41:59,560
We're on the cusp
of a new age,
691
00:42:00,387 --> 00:42:03,259
wherein humanity
will forget the Old Gods!
692
00:42:03,999 --> 00:42:06,524
[laughing]
And... and you'll all die.
693
00:42:08,961 --> 00:42:12,094
Now, you can
accept my offer
694
00:42:12,660 --> 00:42:16,534
and fade from existence
in peace.
695
00:42:19,188 --> 00:42:22,322
Or we will systematically
696
00:42:23,366 --> 00:42:24,933
hunt and kill
697
00:42:26,413 --> 00:42:30,460
every one of you
that gets in our way.
698
00:42:52,091 --> 00:42:53,788
You're not gonna
say anything?
699
00:42:54,093 --> 00:42:55,007
Votan!
700
00:42:56,225 --> 00:42:57,575
What are you afraid of?
701
00:42:57,705 --> 00:43:00,490
I'm not afraid anymore,
Votan, no, no, no.
702
00:43:01,840 --> 00:43:05,713
I will fight until
the bitter end.
703
00:43:05,844 --> 00:43:07,672
With or without you.
704
00:43:08,716 --> 00:43:11,371
And I will call upon
the Old Gods to join me.
705
00:43:19,466 --> 00:43:22,208
Peace talks are over
for today.
706
00:43:26,342 --> 00:43:27,605
Mr. Wednesday.
707
00:43:53,413 --> 00:43:55,720
♪
708
00:43:59,506 --> 00:44:00,463
[clattering]
709
00:44:24,618 --> 00:44:25,575
[sighing]
710
00:44:34,672 --> 00:44:36,978
About two years ago,
711
00:44:37,849 --> 00:44:40,895
around Christmas,
Darren called me...
712
00:44:43,681 --> 00:44:45,900
...screaming
about visitation,
713
00:44:46,814 --> 00:44:48,903
I was keeping
the kids from him,
714
00:44:49,208 --> 00:44:50,513
when were they coming?
715
00:44:54,996 --> 00:44:56,737
He was drunk, and uh...
716
00:44:57,869 --> 00:44:59,348
[breathing deeply]
717
00:44:59,479 --> 00:45:01,046
I got mad,
and I told him
718
00:45:01,176 --> 00:45:02,612
that he would
never see the kids.
719
00:45:06,442 --> 00:45:08,227
Sandy heard everything.
720
00:45:12,840 --> 00:45:14,973
So when he took off,
721
00:45:16,235 --> 00:45:18,716
I just thought he went to go
live with his dad, but...
722
00:45:23,677 --> 00:45:25,461
As time went on, I...
723
00:45:29,074 --> 00:45:31,598
I chose to believe it.
724
00:45:35,602 --> 00:45:36,472
I had to.
725
00:45:39,258 --> 00:45:41,173
[breathing deeply]
726
00:45:46,178 --> 00:45:47,092
Where you headed?
727
00:45:51,009 --> 00:45:52,924
I've got a friend
at the Journal-Sentinel
728
00:45:53,054 --> 00:45:54,795
in Milwaukee, and, uh,
729
00:45:55,665 --> 00:45:57,537
she's been trying
to convince me for years
730
00:45:57,667 --> 00:45:58,712
to work for her, so...
731
00:46:00,670 --> 00:46:01,889
You know, I like Milwaukee.
732
00:46:05,240 --> 00:46:07,503
♪
733
00:46:28,742 --> 00:46:30,178
There's a great bookstore...
734
00:46:32,441 --> 00:46:34,661
on the East Side, on...
735
00:46:35,140 --> 00:46:36,097
on Murray.
736
00:46:40,580 --> 00:46:41,581
Maybe...
737
00:46:43,235 --> 00:46:46,194
if you ever find
yourself there...
738
00:46:52,418 --> 00:46:53,419
Yeah.
739
00:46:55,856 --> 00:46:56,814
Count on it.
740
00:47:13,482 --> 00:47:14,788
My car is yours.
741
00:47:15,745 --> 00:47:18,270
Just... keep it purple.
742
00:47:23,405 --> 00:47:24,319
[cawing]
743
00:47:44,905 --> 00:47:45,993
Hey, fucker!
744
00:47:46,167 --> 00:47:47,168
♪
745
00:48:10,539 --> 00:48:13,107
[rumbling]
746
00:48:25,554 --> 00:48:27,208
[coin resonating]
747
00:48:36,783 --> 00:48:40,134
[spear sizzling]
748
00:49:01,242 --> 00:49:04,028
[spear sizzling]
749
00:49:07,118 --> 00:49:08,815
[crackling]
750
00:49:18,390 --> 00:49:20,609
[coin resonating]
751
00:49:25,353 --> 00:49:26,180
[thudding]
752
00:49:28,574 --> 00:49:30,315
[swooshing]
753
00:49:30,445 --> 00:49:32,752
[spear sizzling]
754
00:49:46,809 --> 00:49:49,290
[spear screeching]
755
00:49:55,688 --> 00:49:57,995
♪
756
00:50:00,519 --> 00:50:03,130
[spear sizzling]
757
00:50:25,152 --> 00:50:26,066
[cawing]
758
00:50:28,329 --> 00:50:29,287
[cawing]
759
00:50:30,331 --> 00:50:33,204
[cawing]
760
00:50:52,266 --> 00:50:55,008
♪
761
00:50:58,664 --> 00:51:00,753
♪
762
00:51:51,499 --> 00:51:53,240
♪
45719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.