All language subtitles for Zack.and.Quack.S01E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,551 --> 00:00:05,831 ♪ Oh you never know 2 00:00:05,827 --> 00:00:07,207 ♪ What happens when you 3 00:00:07,206 --> 00:00:08,546 ♪ Pull Turn Twist 4 00:00:08,551 --> 00:00:09,761 ♪ It makes the world 5 00:00:09,758 --> 00:00:10,758 ♪ Pop up like this 6 00:00:10,758 --> 00:00:11,758 ♪ It's action-packed 7 00:00:11,758 --> 00:00:12,928 ♪ And what happens when 8 00:00:12,931 --> 00:00:15,001 ♪ Your hidden book lifts 9 00:00:15,000 --> 00:00:16,140 >> Think I'll try this. 10 00:00:16,137 --> 00:00:17,167 ♪ Watch those kids 11 00:00:17,172 --> 00:00:18,242 ♪ It's action-packed 12 00:00:18,241 --> 00:00:19,591 ♪ Zack and Quack 13 00:00:19,586 --> 00:00:21,066 ♪ Kira too 14 00:00:21,068 --> 00:00:23,898 ♪ Watch it open up for you 15 00:00:23,896 --> 00:00:25,996 ♪ Pull Turn Twist 16 00:00:26,000 --> 00:00:27,030 ♪ Makes the world 17 00:00:27,034 --> 00:00:28,484 ♪ Pop up like this 18 00:00:28,482 --> 00:00:29,482 ♪ Zack and Quack 19 00:00:29,482 --> 00:00:31,552 ♪ Zack and Quack >> Quacks! 20 00:00:31,551 --> 00:00:36,931 >> Quacks! 21 00:00:36,931 --> 00:00:39,341 >> [laughing, quacking] 22 00:00:39,344 --> 00:00:41,454 >> Hi, it's me, Zack. 23 00:00:41,448 --> 00:00:43,168 Quack and I are playing "Ducks". 24 00:00:43,172 --> 00:00:44,792 Look, Kira made me this super 25 00:00:44,793 --> 00:00:46,103 cool duck caller. 26 00:00:46,103 --> 00:00:47,453 [quacks] 27 00:00:47,448 --> 00:00:48,718 >> [quacks] 28 00:00:48,724 --> 00:00:50,624 >> It sounds just like Quack. 29 00:00:50,620 --> 00:00:51,660 Right, Quack? 30 00:00:51,655 --> 00:00:52,655 >> [quacks] 31 00:00:52,655 --> 00:00:53,715 >> [laughs] 32 00:00:53,724 --> 00:00:56,724 >> [quacks] 33 00:00:56,724 --> 00:00:58,794 [quacks] 34 00:00:58,793 --> 00:01:01,973 [quacks] >> ZACK: [quacking] 35 00:01:01,965 --> 00:01:05,545 >> ZACK: [quacking] 36 00:01:05,551 --> 00:01:08,171 >> DUCK: [quacking] 37 00:01:08,172 --> 00:01:10,212 >> Whoa, a duck. 38 00:01:10,206 --> 00:01:11,786 >> [quack] 39 00:01:11,793 --> 00:01:14,313 >> It must have heard my call. 40 00:01:14,310 --> 00:01:17,620 >> DUCK: [quacking at Quack] 41 00:01:17,620 --> 00:01:18,620 >> He wants to play with you, 42 00:01:18,620 --> 00:01:19,970 Quack. 43 00:01:19,965 --> 00:01:21,135 >> DUCK: [quacks] 44 00:01:21,137 --> 00:01:22,547 >> QUACK: [quacks] 45 00:01:22,551 --> 00:01:24,831 >> Go play with him, Quack. 46 00:01:24,827 --> 00:01:29,927 >> DUCK: [quacking] 47 00:01:29,931 --> 00:01:31,001 >> QUACK: [quacks] 48 00:01:31,000 --> 00:01:33,170 >> Pop-Up Duck: [boings] 49 00:01:33,172 --> 00:01:34,692 >> BOTH DUCKS: [laugh] 50 00:01:34,689 --> 00:01:35,829 >> Quack's showing his new 51 00:01:35,827 --> 00:01:37,407 friend around our garden. 52 00:01:37,413 --> 00:01:40,033 friend around our garden. >> QUACK: [quacks] 53 00:01:40,034 --> 00:01:41,724 >> QUACK: [quacks] 54 00:01:41,724 --> 00:01:45,794 >> DUCKS OVERHEAD: [quacking] 55 00:01:45,793 --> 00:01:47,003 >> ZACK: Hey, those must be 56 00:01:47,000 --> 00:01:49,450 his friends. 57 00:01:49,448 --> 00:01:53,618 >> DUCK: [quacking] 58 00:01:53,620 --> 00:01:54,970 >> Bye, Mr. Duck! 59 00:01:54,965 --> 00:01:55,965 >> QUACK: [quacks] 60 00:01:55,965 --> 00:01:57,025 >> I don't know where he's 61 00:01:57,034 --> 00:01:58,034 going, Quack. 62 00:01:58,034 --> 00:01:59,034 Maybe he's-- 63 00:01:59,034 --> 00:02:00,764 >> BELLY UP: Zack? [chuckles] 64 00:02:00,758 --> 00:02:01,788 >> ZACK: Huh? 65 00:02:01,793 --> 00:02:03,213 >> I'm somewhat of a duck 66 00:02:03,206 --> 00:02:04,546 expert. 67 00:02:04,551 --> 00:02:05,551 >> [quacks] 68 00:02:05,551 --> 00:02:06,861 >> Your duck friend is probably 69 00:02:06,862 --> 00:02:08,932 going on a duck vacation. 70 00:02:08,931 --> 00:02:10,031 >> [quacks] 71 00:02:10,034 --> 00:02:11,214 >> Ducks do it every year--find 72 00:02:11,206 --> 00:02:12,446 somewhere that's sunny with 73 00:02:12,448 --> 00:02:14,098 blue skies, sparkling seas-- 74 00:02:14,103 --> 00:02:15,103 >> ZACK: Hey! 75 00:02:15,103 --> 00:02:16,103 >> BELLY UP: Hm? 76 00:02:16,103 --> 00:02:17,143 >> A duck vacation does sound 77 00:02:17,137 --> 00:02:18,137 really cool. 78 00:02:18,137 --> 00:02:19,167 We can go together and see 79 00:02:19,172 --> 00:02:20,172 what it's like. 80 00:02:20,172 --> 00:02:22,382 >> [excited quacking] 81 00:02:22,379 --> 00:02:23,479 >> You can't fly yet 82 00:02:23,482 --> 00:02:25,552 and I definitely can't. 83 00:02:25,551 --> 00:02:28,031 and I definitely can't. This calls for a pop-up. 84 00:02:28,034 --> 00:02:30,104 This calls for a pop-up. 85 00:02:30,103 --> 00:02:33,593 Backpacks? 86 00:02:33,586 --> 00:02:37,786 Ha, jet packs! 87 00:02:37,793 --> 00:02:39,173 >> You want jet packs? 88 00:02:39,172 --> 00:02:40,522 Cool. 89 00:02:40,517 --> 00:02:41,547 I've got something that 90 00:02:41,551 --> 00:02:43,971 can help. 91 00:02:43,965 --> 00:02:45,135 Ta-da! 92 00:02:45,137 --> 00:02:46,517 >> Party poppers. 93 00:02:46,517 --> 00:02:47,547 Kira, you're perfectly 94 00:02:47,551 --> 00:02:49,001 pop-tastic. 95 00:02:49,000 --> 00:02:51,970 >> [laughs] 96 00:02:51,965 --> 00:02:52,965 >> [quacks] 97 00:02:52,965 --> 00:02:53,965 >> ZACK: Cool. 98 00:02:53,965 --> 00:02:55,305 Thanks, Kira. 99 00:02:55,310 --> 00:02:56,660 >> [quacks] 100 00:02:56,655 --> 00:02:58,305 >> Get set. 101 00:02:58,310 --> 00:03:00,280 Go! 102 00:03:00,275 --> 00:03:01,755 >> ZACK: Duck vacation 103 00:03:01,758 --> 00:03:04,168 here we come! 104 00:03:04,172 --> 00:03:06,172 >> [quacks] 105 00:03:06,172 --> 00:03:07,902 >> Wahoo! 106 00:03:07,896 --> 00:03:09,446 Yeah! 107 00:03:09,448 --> 00:03:11,168 Woo-hoo! 108 00:03:11,172 --> 00:03:12,792 [laughs] 109 00:03:12,793 --> 00:03:14,243 Look, there they are. 110 00:03:14,241 --> 00:03:16,311 Look, there they are. Faster, Quack. 111 00:03:16,310 --> 00:03:18,310 Faster, Quack. 112 00:03:18,310 --> 00:03:22,520 >> DUCKS: [quacking] 113 00:03:22,517 --> 00:03:23,967 >> [laughs] 114 00:03:23,965 --> 00:03:26,275 Yeah, good job, Quack. 115 00:03:26,275 --> 00:03:27,685 >> DUCKS: [quacking] 116 00:03:27,689 --> 00:03:28,719 >> Great, Quack. 117 00:03:28,724 --> 00:03:30,484 I'm right behind you. 118 00:03:30,482 --> 00:03:32,592 >> DUCKS: [quacking] 119 00:03:32,586 --> 00:03:33,756 >> Huh? 120 00:03:33,758 --> 00:03:34,758 [gasps] 121 00:03:34,758 --> 00:03:36,308 It's Duck Island! 122 00:03:36,310 --> 00:03:39,170 We made it. 123 00:03:39,172 --> 00:03:40,722 Nice and easy, Quack. 124 00:03:40,724 --> 00:03:42,144 Whoa! 125 00:03:42,137 --> 00:03:44,377 [laughs] 126 00:03:44,379 --> 00:03:45,659 Oh, wow. 127 00:03:45,655 --> 00:03:47,025 >> QUACK: [quacks] 128 00:03:47,034 --> 00:03:48,174 >> What a page! 129 00:03:48,172 --> 00:03:51,002 Duck Island is pop-tastic. 130 00:03:51,000 --> 00:03:53,450 >> DUCKS: [quacking] 131 00:03:53,448 --> 00:03:56,208 >> [exotic island music playing] 132 00:03:56,206 --> 00:04:00,276 >> DUCK: [quacks] 133 00:04:00,275 --> 00:04:01,515 >> QUACK: [quacks] 134 00:04:01,517 --> 00:04:02,687 >> Go ahead, Quack, 135 00:04:02,689 --> 00:04:03,859 you'll be fine. 136 00:04:03,862 --> 00:04:07,902 You're a pop-tastic swimmer. 137 00:04:07,896 --> 00:04:09,406 Quack's a great swimmer. 138 00:04:09,413 --> 00:04:11,553 But I might need a little help 139 00:04:11,551 --> 00:04:13,551 swimming like a duck. 140 00:04:13,551 --> 00:04:15,141 Now, let's see. 141 00:04:15,137 --> 00:04:18,617 A pop-up. 142 00:04:18,620 --> 00:04:20,240 Coconuts! 143 00:04:20,241 --> 00:04:21,621 They can make a perfect 144 00:04:21,620 --> 00:04:23,720 They can make a perfect water floaty. 145 00:04:23,724 --> 00:04:26,554 water floaty. 146 00:04:26,551 --> 00:04:29,001 Perfect. 147 00:04:29,000 --> 00:04:30,550 And these banana leaves will 148 00:04:30,551 --> 00:04:34,141 make great webby flippers. 149 00:04:34,137 --> 00:04:36,377 Pop-tastic. 150 00:04:36,379 --> 00:04:38,379 I look just like a duck. 151 00:04:38,379 --> 00:04:40,139 Look at me, Quack. 152 00:04:40,137 --> 00:04:42,477 >> QUACK: [quacks, laughs] 153 00:04:42,482 --> 00:04:45,172 >> DUCK: [quacks] 154 00:04:45,172 --> 00:04:46,902 >> DUCK: [quacks] >> Huh? 155 00:04:46,896 --> 00:04:53,896 >> Huh? 156 00:04:53,896 --> 00:04:55,996 >> Huh? What are you doing? 157 00:04:56,000 --> 00:05:01,100 What are you doing? 158 00:05:01,103 --> 00:05:02,763 Oh, I get it. 159 00:05:02,758 --> 00:05:05,278 It's a game. 160 00:05:05,275 --> 00:05:09,615 Okay, okay, it's my turn. 161 00:05:09,620 --> 00:05:11,690 Okay, okay, it's my turn. >> [water gurgling] 162 00:05:11,689 --> 00:05:14,069 >> [water gurgling] 163 00:05:14,068 --> 00:05:17,518 >> Too deep. 164 00:05:17,517 --> 00:05:19,857 [gasping for air] 165 00:05:19,862 --> 00:05:21,102 It's too far. 166 00:05:21,103 --> 00:05:23,003 I couldn't get it. 167 00:05:23,000 --> 00:05:25,070 >> QUACK: [quacks] 168 00:05:25,068 --> 00:05:26,278 >> [laughs] 169 00:05:26,275 --> 00:05:27,275 Looks like it's your turn, 170 00:05:27,275 --> 00:05:30,995 Quack. 171 00:05:31,000 --> 00:05:32,210 >> DUCKS: [quacking] 172 00:05:32,206 --> 00:05:34,786 >> Huh? 173 00:05:34,793 --> 00:05:37,863 >> Quack: [quacks] 174 00:05:37,862 --> 00:05:39,792 >> Way to go, Quack! 175 00:05:39,793 --> 00:05:43,343 You got all the rings. 176 00:05:43,344 --> 00:05:44,904 >> DUCKS: [quacking happily] 177 00:05:44,896 --> 00:05:46,446 >> Isn't this an awesome duck 178 00:05:46,448 --> 00:05:49,998 vacation so far, Quack. 179 00:05:50,000 --> 00:05:52,830 Hey, wait, Quack! 180 00:05:52,827 --> 00:05:54,687 Quack? 181 00:05:54,689 --> 00:05:57,409 Where'd Quack go? 182 00:05:57,413 --> 00:05:59,383 Hey, I can use Kira's duck 183 00:05:59,379 --> 00:06:00,999 caller to call Quack. 184 00:06:01,000 --> 00:06:02,450 [blowing air] 185 00:06:02,448 --> 00:06:03,788 Oops, the duck caller must have 186 00:06:03,793 --> 00:06:04,973 broken on the way over. 187 00:06:04,965 --> 00:06:06,995 broken on the way over. Only one person to call. 188 00:06:07,000 --> 00:06:11,380 Only one person to call. 189 00:06:11,379 --> 00:06:14,899 >> DUCK SHAPE: [quacks] 190 00:06:14,896 --> 00:06:15,896 >> [laughs] 191 00:06:15,896 --> 00:06:16,896 >> DUCK SHAPE: [quacks] 192 00:06:16,896 --> 00:06:17,896 >> Sprinkles. 193 00:06:17,896 --> 00:06:19,966 >> Sprinkles. Looks like Zack needs me. 194 00:06:19,965 --> 00:06:24,335 Looks like Zack needs me. 195 00:06:24,344 --> 00:06:25,454 > ZACK: [gasps] 196 00:06:25,448 --> 00:06:28,448 >> Zack! 197 00:06:28,448 --> 00:06:29,658 >> Kira! 198 00:06:29,655 --> 00:06:31,925 Boy, am I glad to see you. 199 00:06:31,931 --> 00:06:33,341 I can't find Quack and the duck 200 00:06:33,344 --> 00:06:35,904 call that you made me is broken. 201 00:06:35,896 --> 00:06:37,406 >> No problem, Zack. 202 00:06:37,413 --> 00:06:38,553 I'll have it fixed in no time. 203 00:06:38,551 --> 00:06:39,861 Duck callers are part of my 204 00:06:39,862 --> 00:06:41,932 Duck callers are part of my specialty. 205 00:06:41,931 --> 00:06:47,341 specialty. 206 00:06:47,344 --> 00:06:49,694 That should do it. 207 00:06:49,689 --> 00:06:51,029 >> Pop-tastic. 208 00:06:51,034 --> 00:06:52,724 You're the best, Kira. 209 00:06:52,724 --> 00:06:54,834 I'll find Quack in no time now. 210 00:06:54,827 --> 00:06:57,407 [quacking] 211 00:06:57,413 --> 00:07:00,383 [quacks echoing] 212 00:07:00,379 --> 00:07:02,689 >> [loud rumbling] 213 00:07:02,689 --> 00:07:04,239 >> [gasps] 214 00:07:04,241 --> 00:07:05,901 >> Oops. 215 00:07:05,896 --> 00:07:07,136 >> DUCKS: [quacking] 216 00:07:07,137 --> 00:07:09,237 [stampeding] 217 00:07:09,241 --> 00:07:11,411 [quacking] 218 00:07:11,413 --> 00:07:13,143 >> ZACK: So many ducks. 219 00:07:13,137 --> 00:07:14,657 >> My duck caller works 220 00:07:14,655 --> 00:07:15,785 a little too well. 221 00:07:15,793 --> 00:07:17,033 >> Crumples. 222 00:07:17,034 --> 00:07:18,214 Let's split up. 223 00:07:18,206 --> 00:07:20,276 Quack must be here somewhere. 224 00:07:20,275 --> 00:07:21,895 Quack? 225 00:07:21,896 --> 00:07:23,306 >> KIRA: Quack? 226 00:07:23,310 --> 00:07:26,030 Where are you? 227 00:07:26,034 --> 00:07:27,244 Quack? 228 00:07:27,241 --> 00:07:29,831 >> Now where can that Quack be? 229 00:07:29,827 --> 00:07:31,407 >> DUCK: [quacking] 230 00:07:31,413 --> 00:07:34,593 >> DUCK: [quacking] >> KIRA: Quack? 231 00:07:34,586 --> 00:07:36,066 >> KIRA: Quack? 232 00:07:36,068 --> 00:07:38,278 >> ZACK: Quack? 233 00:07:38,275 --> 00:07:40,235 >> KIRA: Quack? 234 00:07:40,241 --> 00:07:42,831 >> Hey, there he is. 235 00:07:42,827 --> 00:07:44,337 Quack? 236 00:07:44,344 --> 00:07:46,624 Quack? Quack? 237 00:07:46,620 --> 00:07:49,520 Quack? 238 00:07:49,517 --> 00:07:52,587 I'm almost there, Quack. 239 00:07:52,586 --> 00:07:53,656 Quack? 240 00:07:53,655 --> 00:07:55,095 >> DUCK: [quacks] 241 00:07:55,103 --> 00:07:57,793 >> Uh-oh, you're not Quack. 242 00:07:57,793 --> 00:08:03,383 >> DUCK: [quacks] 243 00:08:03,379 --> 00:08:07,589 >> QUACK: [quacking] 244 00:08:07,586 --> 00:08:10,966 [quacks excitedly] 245 00:08:10,965 --> 00:08:12,655 >> Quack! Don't move. 246 00:08:12,655 --> 00:08:14,995 I'll be right there. 247 00:08:15,000 --> 00:08:16,660 Huh? 248 00:08:16,655 --> 00:08:17,825 Oh, no! 249 00:08:17,827 --> 00:08:18,857 I shouldn't have swam out 250 00:08:18,862 --> 00:08:19,902 so far. 251 00:08:19,896 --> 00:08:21,166 >> [worried quack] 252 00:08:21,172 --> 00:08:23,342 >> Whoa! Oh! 253 00:08:23,344 --> 00:08:25,624 The waves keep pulling me out. 254 00:08:25,620 --> 00:08:26,900 >> [worried quack] 255 00:08:26,896 --> 00:08:29,166 >> Quack, there you are. 256 00:08:29,172 --> 00:08:30,622 Now where's Zack? 257 00:08:30,620 --> 00:08:31,660 >> [quacks] 258 00:08:31,655 --> 00:08:32,755 >> Help! 259 00:08:32,758 --> 00:08:34,478 >> Crinkles! 260 00:08:34,482 --> 00:08:36,552 Don't worry, Zack! 261 00:08:36,551 --> 00:08:38,551 What are we gonna do, Quack? 262 00:08:38,551 --> 00:08:42,861 >> [quacks] 263 00:08:42,862 --> 00:08:44,832 [quacking to friends] 264 00:08:44,827 --> 00:08:50,207 >> Whoa! Oh! 265 00:08:50,206 --> 00:08:51,276 [gasps] 266 00:08:51,275 --> 00:08:52,585 Quack's asking his new friends 267 00:08:52,586 --> 00:08:54,276 to help. 268 00:08:54,275 --> 00:08:58,585 >> QUACK: [quacking to friends] 269 00:08:58,586 --> 00:09:02,096 >> Quack, use the paper leaves! 270 00:09:02,103 --> 00:09:03,243 >> [quacks] 271 00:09:03,241 --> 00:09:04,831 >> Paper leaves. 272 00:09:04,827 --> 00:09:08,827 Great idea. 273 00:09:08,827 --> 00:09:14,587 >> DUCKS: [wings flapping] 274 00:09:14,586 --> 00:09:17,236 >> [quacking instructions] 275 00:09:17,241 --> 00:09:18,411 >> KIRA: Paper leaves into 276 00:09:18,413 --> 00:09:19,663 a paper basket. 277 00:09:19,655 --> 00:09:21,825 Nice job, you guys. 278 00:09:21,827 --> 00:09:23,477 Just a little sticky tape 279 00:09:23,482 --> 00:09:26,792 and presto! 280 00:09:26,793 --> 00:09:29,073 Let's go! 281 00:09:29,068 --> 00:09:31,308 >> A rescue basket. 282 00:09:31,310 --> 00:09:33,760 Pop-tastic. 283 00:09:33,758 --> 00:09:36,788 Whoa! Whoa! Guys! 284 00:09:36,793 --> 00:09:39,283 >> KIRA: Hurry! 285 00:09:39,275 --> 00:09:41,445 >> Whoa! 286 00:09:41,448 --> 00:09:42,858 >> KIRA: Gotcha! 287 00:09:42,862 --> 00:09:43,862 >> ZACK: Wahoo! 288 00:09:43,862 --> 00:09:44,972 >> KIRA: Wahoo! 289 00:09:44,965 --> 00:09:46,065 >> Yay! 290 00:09:46,068 --> 00:09:49,308 Paper play saves the day! 291 00:09:49,310 --> 00:09:52,900 >> [quacking] 292 00:09:52,896 --> 00:09:55,206 >> Thank you, guys. 293 00:09:55,206 --> 00:09:57,096 You're my best bud, too, Quack. 294 00:09:57,103 --> 00:09:59,723 >> Aw, can anyone join in? 295 00:09:59,724 --> 00:10:02,074 >> Aw, can anyone join in? >> ALL: [laugh] 296 00:10:02,068 --> 00:10:03,238 >> ALL: [laugh] 297 00:10:03,241 --> 00:10:04,241 >> SKIP & HOP: Huh? 298 00:10:04,241 --> 00:10:05,241 >> [quacking] 299 00:10:05,241 --> 00:10:08,761 >> That sounds like Quack. 300 00:10:08,758 --> 00:10:10,718 >> ZACK: Wahoo! 301 00:10:10,724 --> 00:10:11,794 >> DUCKS: [quacking] 302 00:10:11,793 --> 00:10:12,793 >> ZACK: Thanks! 303 00:10:12,793 --> 00:10:13,833 >> KIRA: Bye-bye! 304 00:10:13,827 --> 00:10:14,827 >> DUCKS: [quacking] 305 00:10:14,827 --> 00:10:18,617 [wings flapping] 306 00:10:18,620 --> 00:10:19,660 >> So, how was your duck 307 00:10:19,655 --> 00:10:21,135 vacation? 308 00:10:21,137 --> 00:10:24,027 >> [excited quacking] 309 00:10:24,034 --> 00:10:25,694 >> You said it, Quack. 310 00:10:25,689 --> 00:10:26,899 Quack! Quack! 311 00:10:26,896 --> 00:10:28,066 >> BELLY UP: [laughs] 312 00:10:28,068 --> 00:10:29,378 Quack! Quack! 313 00:10:29,379 --> 00:10:32,169 Quack! Quack! >> ALL: [quacking, laughing] 314 00:10:32,172 --> 00:10:39,862 >> ALL: [quacking, laughing] 315 00:10:39,862 --> 00:10:40,902 >> Get ready to rock! 316 00:10:40,896 --> 00:10:42,136 [plays guitar notes] 317 00:10:42,137 --> 00:10:43,517 >> With the world's 318 00:10:43,517 --> 00:10:44,757 greatest band! 319 00:10:44,758 --> 00:10:46,788 [plays keyboard notes] 320 00:10:46,793 --> 00:10:48,173 >> [quacks] 321 00:10:48,172 --> 00:10:49,722 >> ZACK & KIRA: The Pop Tunes! 322 00:10:49,724 --> 00:10:51,284 >> QUACK: [drumming] 323 00:10:51,275 --> 00:10:52,545 [quacks] 324 00:10:52,551 --> 00:10:54,481 >> That's Quack, the ultimate 325 00:10:54,482 --> 00:10:56,242 rock 'n roll duck. 326 00:10:56,241 --> 00:10:57,591 >> I just hope we win the 327 00:10:57,586 --> 00:10:59,066 ultimate awesome band contest 328 00:10:59,068 --> 00:11:00,278 tonight. 329 00:11:00,275 --> 00:11:01,545 >> Oh, we will. 330 00:11:01,551 --> 00:11:03,381 Tonight, at the big stadium, 331 00:11:03,379 --> 00:11:04,829 we're competing to be the best 332 00:11:04,827 --> 00:11:06,307 band in the land. 333 00:11:06,310 --> 00:11:07,720 >> Our fans had better cheer 334 00:11:07,724 --> 00:11:09,314 really loud for us. 335 00:11:09,310 --> 00:11:12,000 >> Calling all Pop Tunes fans! 336 00:11:12,000 --> 00:11:16,970 We need you! 337 00:11:16,965 --> 00:11:19,475 Hm, maybe they can't hear me. 338 00:11:19,482 --> 00:11:20,832 I need something to make 339 00:11:20,827 --> 00:11:22,997 my voice louder. 340 00:11:23,000 --> 00:11:26,210 Hm... 341 00:11:26,206 --> 00:11:28,376 >> Uh, looks tasty, but an ice 342 00:11:28,379 --> 00:11:29,759 cream cone's not going to make 343 00:11:29,758 --> 00:11:30,998 your voice louder. 344 00:11:31,000 --> 00:11:32,380 >> [quacks] 345 00:11:32,379 --> 00:11:34,999 >> Hey, good thinking, Quack. 346 00:11:35,000 --> 00:11:36,310 >> [quacks] 347 00:11:36,310 --> 00:11:38,070 >> An ice cream cone megaphone? 348 00:11:38,068 --> 00:11:39,308 Love it! 349 00:11:39,310 --> 00:11:40,520 >> [announcing] 350 00:11:40,517 --> 00:11:43,067 Calling all Pop Tunes fans! 351 00:11:43,068 --> 00:11:44,408 >> Oh, splendid! 352 00:11:44,413 --> 00:11:46,003 >> Yay! 353 00:11:46,000 --> 00:11:47,240 >> It's the Pop Tunes! 354 00:11:47,241 --> 00:11:48,521 >> We need you guys to cheer 355 00:11:48,517 --> 00:11:49,997 really loud when we sing our 356 00:11:50,000 --> 00:11:52,070 song at the contest tonight. 357 00:11:52,068 --> 00:11:53,238 >> You can count on us, 358 00:11:53,241 --> 00:11:54,411 Pop Tunes. 359 00:11:54,413 --> 00:11:55,483 >> Yeah, we're your 360 00:11:55,482 --> 00:11:57,142 biggest fans. 361 00:11:57,137 --> 00:11:58,787 >> We've just gotta win. 362 00:11:58,793 --> 00:11:59,973 >> Well, the best way to win 363 00:11:59,965 --> 00:12:01,515 is to practice. 364 00:12:01,517 --> 00:12:03,757 Come on, Pop Tunes, to Pop-Up 365 00:12:03,758 --> 00:12:06,408 Stadium. 366 00:12:06,413 --> 00:12:07,903 >> SKIP: See you tonight. 367 00:12:07,896 --> 00:12:08,926 >> HOP: Bye, Pop-Tunes. 368 00:12:08,931 --> 00:12:12,721 >> BELLY UP: Good luck! 369 00:12:12,724 --> 00:12:14,074 >> ZACK: This is the page! 370 00:12:14,068 --> 00:12:15,518 Pop-tastic! 371 00:12:15,517 --> 00:12:18,137 >> [quacks] 372 00:12:18,137 --> 00:12:20,277 >> Are you ready to rock? 373 00:12:20,275 --> 00:12:21,275 >> Yeah! 374 00:12:21,275 --> 00:12:22,755 >> [quacks] 375 00:12:22,758 --> 00:12:24,788 >> Okay, let's do this. 376 00:12:24,793 --> 00:12:26,693 A-one, a-two, a-you know 377 00:12:26,689 --> 00:12:28,759 what to do. 378 00:12:28,758 --> 00:12:31,588 >> [loud rumbling] 379 00:12:31,586 --> 00:12:33,516 >> [quacks] 380 00:12:33,517 --> 00:12:34,517 >> [noise stops] 381 00:12:34,517 --> 00:12:35,517 >> Talk about shake, rattle 382 00:12:35,517 --> 00:12:36,517 and roll. 383 00:12:36,517 --> 00:12:38,097 What was that? 384 00:12:38,103 --> 00:12:39,413 >> I don't know. 385 00:12:39,413 --> 00:12:41,033 But it sounds like it stopped. 386 00:12:41,034 --> 00:12:42,314 Okay, one more time, 387 00:12:42,310 --> 00:12:43,690 from the top. 388 00:12:43,689 --> 00:12:45,519 A-one, a-two, you-- 389 00:12:45,517 --> 00:12:48,617 >> [loud rumbling] 390 00:12:48,620 --> 00:12:49,860 >> [shouting] 391 00:12:49,862 --> 00:12:51,312 We have to find out what's 392 00:12:51,310 --> 00:12:53,240 making that noise and turn 393 00:12:53,241 --> 00:12:54,551 it off! 394 00:12:54,551 --> 00:12:55,761 >> [noise stops] 395 00:12:55,758 --> 00:12:57,028 >> Let's pop to it, Pop Tunes. 396 00:12:57,034 --> 00:12:58,724 We don't have much time. 397 00:12:58,724 --> 00:13:02,214 >> [loud rumbling] 398 00:13:02,206 --> 00:13:04,446 [loud rumbling] 399 00:13:04,448 --> 00:13:05,588 >> Zack, maybe it's coming from 400 00:13:05,586 --> 00:13:08,066 the barn. 401 00:13:08,068 --> 00:13:09,688 >> [drum roll] 402 00:13:09,689 --> 00:13:13,099 [quacks] 403 00:13:13,103 --> 00:13:14,283 >> PIG: [snorts] 404 00:13:14,275 --> 00:13:15,445 >> QUACK: [wings flap] 405 00:13:15,448 --> 00:13:16,788 >> KIRA: [laughs] 406 00:13:16,793 --> 00:13:18,033 I don't think the pig 407 00:13:18,034 --> 00:13:22,034 was making that noise. 408 00:13:22,034 --> 00:13:24,034 >> [quacks] 409 00:13:24,034 --> 00:13:28,314 >> GOAT: [bleating] 410 00:13:28,310 --> 00:13:30,690 >> CHICKEN: [clucking] 411 00:13:30,689 --> 00:13:31,899 >> Looks like you've got some 412 00:13:31,896 --> 00:13:33,516 new fans, Quack. 413 00:13:33,517 --> 00:13:35,517 >> [excited quack] 414 00:13:35,517 --> 00:13:36,997 >> ZACK & KIRA: [laugh] 415 00:13:37,000 --> 00:13:38,900 >> [loud rumbling] 416 00:13:38,896 --> 00:13:40,236 >> ZACK: That sound again. 417 00:13:40,241 --> 00:13:41,281 >> [noise stops] 418 00:13:41,275 --> 00:13:42,515 >> Yeah, if we don't stop it, 419 00:13:42,517 --> 00:13:43,687 no one will be able to hear 420 00:13:43,689 --> 00:13:44,929 our song. 421 00:13:44,931 --> 00:13:49,411 >> Come on, guys. 422 00:13:49,413 --> 00:13:50,483 >> PIG: [oinking] 423 00:13:50,482 --> 00:13:51,482 >> CHICKEN: [clucking] 424 00:13:51,482 --> 00:13:54,762 >> GOAT: [bleating] 425 00:13:54,758 --> 00:13:56,098 >> ZACK: All right, we are 426 00:13:56,103 --> 00:13:57,863 absolutely positively going to 427 00:13:57,862 --> 00:13:59,722 find the sound and get back to 428 00:13:59,724 --> 00:14:02,834 playing our song. 429 00:14:02,827 --> 00:14:03,897 >> [loud rumbling] 430 00:14:03,896 --> 00:14:04,896 >> KIRA: [voice wobbling] 431 00:14:04,896 --> 00:14:06,276 I think we're...getting... 432 00:14:06,275 --> 00:14:07,855 closer. 433 00:14:07,862 --> 00:14:09,522 >> ZACK & KIRA: Oh! 434 00:14:09,517 --> 00:14:11,967 >> [thunderous rumbling] 435 00:14:11,965 --> 00:14:13,335 >> Whatever is making that noise 436 00:14:13,344 --> 00:14:15,384 is behind those trees. 437 00:14:15,379 --> 00:14:17,519 >> Hey, look, a pop-up. 438 00:14:17,517 --> 00:14:21,787 >> [drum roll] 439 00:14:21,793 --> 00:14:25,173 >> Come on, guys. 440 00:14:25,172 --> 00:14:28,212 >> Come on, guys. [pulling pop-up] 441 00:14:28,206 --> 00:14:31,166 [pulling pop-up] 442 00:14:31,172 --> 00:14:33,032 >> [snoring] 443 00:14:33,034 --> 00:14:34,214 >> KIRA: A giant! 444 00:14:34,206 --> 00:14:35,406 >> So, he's the one making 445 00:14:35,413 --> 00:14:37,453 all that noise. 446 00:14:37,448 --> 00:14:38,898 >> If we don't stop his snoring, 447 00:14:38,896 --> 00:14:40,136 we're not going to be able to 448 00:14:40,137 --> 00:14:41,517 play our song. 449 00:14:41,517 --> 00:14:43,377 >> We've gotta wake him. 450 00:14:43,379 --> 00:14:44,449 >> GIANT: [snoring] 451 00:14:44,448 --> 00:14:45,518 >> KIRA & ZACK: Giant! 452 00:14:45,517 --> 00:14:47,067 >> GIANT: [snoring, groaning] 453 00:14:47,068 --> 00:14:48,308 >> [thunderous rumble] 454 00:14:48,310 --> 00:14:49,830 >> ZACK & KIRA: Giant! 455 00:14:49,827 --> 00:14:51,027 >> KIRA: Wake up! 456 00:14:51,034 --> 00:14:53,104 >> GIANT: [snoring] 457 00:14:53,103 --> 00:14:54,553 >> He can't hear us, Zack. 458 00:14:54,551 --> 00:14:56,521 We're not loud enough. 459 00:14:56,517 --> 00:14:58,757 >> [quacks] 460 00:14:58,758 --> 00:15:00,168 >> [clock ticking] 461 00:15:00,172 --> 00:15:01,972 >> ZACK: Good job, Quack. 462 00:15:01,965 --> 00:15:03,235 We can use the alarm clock to 463 00:15:03,241 --> 00:15:05,001 wake the giant. 464 00:15:05,000 --> 00:15:06,030 >> [quacks] 465 00:15:06,034 --> 00:15:07,034 >> We need a way to get up 466 00:15:07,034 --> 00:15:08,034 there and quick. 467 00:15:08,034 --> 00:15:10,104 there and quick. >> On it, Zack. 468 00:15:10,103 --> 00:15:22,413 >> On it, Zack. 469 00:15:22,413 --> 00:15:24,833 Ta-da! 470 00:15:24,827 --> 00:15:26,517 >> Kira, you are perfectly 471 00:15:26,517 --> 00:15:28,307 pop-tastic! 472 00:15:28,310 --> 00:15:29,450 >> KIRA: [laughs] 473 00:15:29,448 --> 00:15:30,968 >> Come on, Pop Tunes, we'll be 474 00:15:30,965 --> 00:15:33,715 back rock 'n rolling in no time. 475 00:15:33,724 --> 00:15:36,414 Whoa! Oh! Whoa! 476 00:15:36,413 --> 00:15:39,003 >> GIANT: [snoring] 477 00:15:39,000 --> 00:15:40,140 [breathes out] 478 00:15:40,137 --> 00:15:41,927 >> ZACK: Wahoo! 479 00:15:41,931 --> 00:15:44,141 >> KIRA: Yay! 480 00:15:44,137 --> 00:15:46,447 >> [quacks] 481 00:15:46,448 --> 00:15:47,448 >> GIANT: [snoring] 482 00:15:47,448 --> 00:15:49,788 >> [quacking] 483 00:15:49,793 --> 00:15:50,933 [turns dial] 484 00:15:50,931 --> 00:15:52,791 >> [alarm clock rings] 485 00:15:52,793 --> 00:15:56,693 >> GIANT: [snoring] 486 00:15:56,689 --> 00:15:58,169 >> ALL: [gasp] 487 00:15:58,172 --> 00:16:01,072 >> ZACK: Quick, Quack, duck! 488 00:16:01,068 --> 00:16:03,448 >> [quacks] 489 00:16:03,448 --> 00:16:05,688 [quacking] 490 00:16:05,689 --> 00:16:07,689 >> [air blows Quack] 491 00:16:07,689 --> 00:16:08,969 >> ZACK: No! 492 00:16:08,965 --> 00:16:09,995 >> KIRA: Oh, no! 493 00:16:10,000 --> 00:16:11,140 The giant made Quack his 494 00:16:11,137 --> 00:16:12,927 teddy duck. 495 00:16:12,931 --> 00:16:14,141 >> [frightened quack] 496 00:16:14,137 --> 00:16:18,207 >> GIANT: Teddy's so soft. 497 00:16:18,206 --> 00:16:19,516 >> Don't worry, Quack. 498 00:16:19,517 --> 00:16:21,407 We'll get you out of this. 499 00:16:21,413 --> 00:16:23,523 Now we've really gotta wake up 500 00:16:23,517 --> 00:16:24,587 that giant. 501 00:16:24,586 --> 00:16:25,826 >> But how, Zack? 502 00:16:25,827 --> 00:16:27,407 His alarm clock wasn't even loud 503 00:16:27,413 --> 00:16:28,933 enough to wake him. 504 00:16:28,931 --> 00:16:32,071 >> Hm...loud. 505 00:16:32,068 --> 00:16:33,378 That's it. 506 00:16:33,379 --> 00:16:34,719 We can use a megaphone 507 00:16:34,724 --> 00:16:35,724 like in the garden. 508 00:16:35,724 --> 00:16:37,554 We'll be the alarm clock. 509 00:16:37,551 --> 00:16:39,621 >> KIRA: All right! 510 00:16:39,620 --> 00:16:40,970 >> ZACK: Easy. 511 00:16:40,965 --> 00:16:43,065 Easy does it. 512 00:16:43,068 --> 00:16:44,068 That's it. 513 00:16:44,068 --> 00:16:45,068 >> ZACK & KIRA: Wow! 514 00:16:45,068 --> 00:16:49,408 [echoing] 515 00:16:49,413 --> 00:16:51,213 >> Okay, Kira, let's wake 516 00:16:51,206 --> 00:16:53,026 this giant with some alarm 517 00:16:53,034 --> 00:16:55,454 clock rock. 518 00:16:55,448 --> 00:16:56,828 >> All right! 519 00:16:56,827 --> 00:17:01,897 >> All right! >> [playing loud rock 'n roll] 520 00:17:01,896 --> 00:17:08,066 >> [playing loud rock 'n roll] 521 00:17:08,068 --> 00:17:11,068 >> [quacking] 522 00:17:11,068 --> 00:17:12,718 >> GIANT: Oh? 523 00:17:12,724 --> 00:17:14,004 >> ZACK: Hey, Mr. Giant! 524 00:17:14,000 --> 00:17:17,410 Over here! 525 00:17:17,413 --> 00:17:19,413 Sorry to wake you, but you're 526 00:17:19,413 --> 00:17:21,413 holding our friend. 527 00:17:21,413 --> 00:17:27,073 >> [annoyed quacking] 528 00:17:27,068 --> 00:17:31,898 >> Sorry, little ducky. 529 00:17:31,896 --> 00:17:33,206 >> ZACK: [snaps fingers] 530 00:17:33,206 --> 00:17:36,406 >> [playing music] 531 00:17:36,413 --> 00:17:37,693 >> QUACK: [singing] 532 00:17:37,689 --> 00:17:39,339 >> GIANT: [laughs] 533 00:17:39,344 --> 00:17:43,664 >> Paper play saves the day! 534 00:17:43,655 --> 00:17:46,825 >> I love your tune. 535 00:17:46,827 --> 00:17:48,027 >> We're playing in a big 536 00:17:48,034 --> 00:17:49,554 contest that's starting 537 00:17:49,551 --> 00:17:50,761 right now. 538 00:17:50,758 --> 00:17:51,998 We'll never make it back 539 00:17:52,000 --> 00:17:53,140 in time. 540 00:17:53,137 --> 00:17:54,997 >> GIANT: You will, if I lend 541 00:17:55,000 --> 00:17:57,030 you a hand. 542 00:17:57,034 --> 00:17:59,314 Hop on and I'll give you a ride 543 00:17:59,310 --> 00:18:01,380 to the contest. 544 00:18:01,379 --> 00:18:03,139 >> This is huge. 545 00:18:03,137 --> 00:18:06,207 >> Sure, I'm your biggest fan. 546 00:18:06,206 --> 00:18:07,206 >> KIRA: Wow. 547 00:18:07,206 --> 00:18:09,276 >> KIRA: Wow. >> ZACK: Cool. 548 00:18:09,275 --> 00:18:10,205 >> ZACK: Cool. 549 00:18:10,206 --> 00:18:18,856 >> ♪ 550 00:18:18,862 --> 00:18:23,862 >> CROWD: [cheering] 551 00:18:23,862 --> 00:18:27,032 >> TURKEYS: [gobbling] 552 00:18:27,034 --> 00:18:29,174 >> CROWD: [screaming] 553 00:18:29,172 --> 00:18:30,522 >> MAN: Now let's hear it for 554 00:18:30,517 --> 00:18:33,717 the Gobblers! 555 00:18:33,724 --> 00:18:35,724 And, now, the moment you've all 556 00:18:35,724 --> 00:18:37,244 been waiting for... 557 00:18:37,241 --> 00:18:38,831 the Pop Tunes! 558 00:18:38,827 --> 00:18:40,587 >> CROWD: [cheering] 559 00:18:40,586 --> 00:18:42,996 >> BELLY UP: Hooray! 560 00:18:43,000 --> 00:18:44,140 >> [clears throat] 561 00:18:44,137 --> 00:18:46,067 The Pop Tunes! 562 00:18:46,068 --> 00:18:48,068 >> CROWD: [chattering] 563 00:18:48,068 --> 00:18:52,478 >> Where are they, Belly Up? 564 00:18:52,482 --> 00:18:53,482 >> [huge fist pounds] 565 00:18:53,482 --> 00:18:57,282 >> CROWD: [gasps] 566 00:18:57,275 --> 00:18:58,545 >> ZACK: The Pop Tunes 567 00:18:58,551 --> 00:18:59,691 are here! 568 00:18:59,689 --> 00:19:00,929 >> CROWD: [cheering] 569 00:19:00,931 --> 00:19:02,031 >> HOP: Now that's an entrance. 570 00:19:02,034 --> 00:19:03,624 >> SKIP: A big entrance. 571 00:19:03,620 --> 00:19:05,140 >> We have a huge new song to 572 00:19:05,137 --> 00:19:06,827 sing for you and it's dedicated 573 00:19:06,827 --> 00:19:08,477 to a giant new friend. 574 00:19:08,482 --> 00:19:09,832 >> GIANT: [happy laugh] 575 00:19:09,827 --> 00:19:10,927 >> ♪ Hey Hey Giant 576 00:19:10,931 --> 00:19:12,411 ♪ You were sleeping all day 577 00:19:12,413 --> 00:19:13,553 ♪ Hey Hey Giant 578 00:19:13,551 --> 00:19:15,341 ♪ We were trying to play 579 00:19:15,344 --> 00:19:16,594 ♪ You were snoring so loud 580 00:19:16,586 --> 00:19:18,376 ♪ And your ah-gaa-gaa-boom 581 00:19:18,379 --> 00:19:19,619 ♪ Was making it tough 582 00:19:19,620 --> 00:19:21,410 ♪ To rock our tune 583 00:19:21,413 --> 00:19:22,933 ♪ Please wake up 584 00:19:22,931 --> 00:19:24,411 ♪ Brrring! Brrring! 585 00:19:24,413 --> 00:19:25,973 ♪ Please wake up 586 00:19:25,965 --> 00:19:27,305 ♪ Brrring! Brrring! 587 00:19:27,310 --> 00:19:32,690 ♪ Wake Up! Wake Up! 588 00:19:32,689 --> 00:19:33,899 >> ♪ Ah-gaa-gaa-boom Ah-gaa 589 00:19:33,896 --> 00:19:34,966 >> QUACK: [drumming] 590 00:19:34,965 --> 00:19:36,545 >> ♪ Ah-gaa-boom Ah-gaa-boom 591 00:19:36,551 --> 00:19:37,831 >> ♪ We knew we had to wake ya 592 00:19:37,827 --> 00:19:39,307 ♪ And we couldn't go wrong 593 00:19:39,310 --> 00:19:40,900 ♪ By singing this brand new 594 00:19:40,896 --> 00:19:42,446 ♪ Rock 'n roll song 595 00:19:42,448 --> 00:19:43,928 ♪ Please wake up 596 00:19:43,931 --> 00:19:45,381 ♪ Brrring! Brrring! 597 00:19:45,379 --> 00:19:46,929 ♪ Please wake up 598 00:19:46,931 --> 00:19:48,341 ♪ Brrring! Brrring! 599 00:19:48,344 --> 00:19:51,034 ♪ Wake Up! Wake Up! 600 00:19:51,034 --> 00:19:52,594 ♪ Wake up! 601 00:19:52,586 --> 00:19:55,096 >> CROWD: [cheering] 602 00:19:55,103 --> 00:19:56,523 >> That song's going to be 603 00:19:56,517 --> 00:19:59,657 a giant hit. 604 00:19:59,655 --> 00:20:01,655 >> MAN: The winner is... 605 00:20:01,655 --> 00:20:03,375 The Pop Tunes! 606 00:20:03,379 --> 00:20:05,139 >> CROWD: [cheering] 607 00:20:05,137 --> 00:20:11,377 >> ZACK & KIRA: [laugh] 608 00:20:11,379 --> 00:20:12,829 >> FRIENDS: [cheering] 609 00:20:12,827 --> 00:20:15,137 >> BELLY UP: Hooray! 610 00:20:15,137 --> 00:20:16,997 >> QUACK: [blows kiss] 611 00:20:17,000 --> 00:20:18,550 >> Hey, Pop Tunes, how about 612 00:20:18,551 --> 00:20:21,031 posing for a picture? 613 00:20:21,034 --> 00:20:22,484 >> Sure. 614 00:20:22,482 --> 00:20:24,312 Gotta give the pop-parazzi 615 00:20:24,310 --> 00:20:25,720 what they want. 616 00:20:25,724 --> 00:20:28,144 >> One, two, three. 617 00:20:28,137 --> 00:20:29,587 Say Pop Tunes. 618 00:20:29,586 --> 00:20:30,586 >> GIANT: Pop Tunes! 619 00:20:30,586 --> 00:20:31,586 >> [startled quack] 620 00:20:31,586 --> 00:20:33,656 >> [startled quack] >> ALL: [laugh] 621 00:20:33,655 --> 00:20:35,995 >> ALL: [laugh] 622 00:20:36,000 --> 00:20:49,100 >> ALL: [laugh] >> ♪ 36862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.