All language subtitles for Yes.Day.2021.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,083 --> 00:00:26,041 Some people gravitate towards no. 2 00:00:27,833 --> 00:00:30,916 Some people naturally lean towards yes. 3 00:00:31,708 --> 00:00:33,625 I said yes to everything. 4 00:00:37,041 --> 00:00:38,041 Oh. 5 00:00:38,666 --> 00:00:40,375 I'm up! Yes! 6 00:00:43,208 --> 00:00:46,291 Come on! Hop on! 7 00:00:51,708 --> 00:00:53,833 Yes! Yes! Yes! Yes! 8 00:00:56,541 --> 00:00:58,666 - Allison? - And when I met Carlos... 9 00:00:58,750 --> 00:00:59,750 - You're Allison? - Yes. 10 00:00:59,833 --> 00:01:02,166 I think I got your coffee. I took a sip. You mind? 11 00:01:02,250 --> 00:01:05,041 ...it was like finding a partner in yes. 12 00:01:05,125 --> 00:01:07,125 - Arepa pabellón. - Arepa parió. 13 00:01:07,208 --> 00:01:09,250 - Pabellón. Yeah. - Pabellón. Yeah. 14 00:01:10,875 --> 00:01:13,291 Hey, should we play hooky and go to the beach? 15 00:01:14,500 --> 00:01:16,375 Yes! I'm ready. 16 00:01:16,458 --> 00:01:17,750 - You think? Yeah. - Yeah. 17 00:01:17,833 --> 00:01:19,708 Do you wanna meet my parents? 18 00:01:20,750 --> 00:01:22,750 Oh, yeah, I wanna meet your parents. 19 00:01:24,166 --> 00:01:25,375 Wanna go rock climbing? 20 00:01:25,875 --> 00:01:27,750 Allison! 21 00:01:27,833 --> 00:01:30,375 I'm coming! Carlos! Carlos! 22 00:01:30,458 --> 00:01:32,458 I'm coming. Come here. Come. Come. 23 00:01:34,791 --> 00:01:37,416 Yes was like the theme of our relationship. 24 00:01:37,500 --> 00:01:40,333 - Allison, do you take Carlos... - Yes! Yes! Yes! 25 00:01:40,416 --> 00:01:43,125 - Carlos, do you take... - Yes! Yes! Yes! Yes! 26 00:01:46,083 --> 00:01:50,041 And although having kids is the best thing that's ever happened to us... 27 00:01:51,750 --> 00:01:54,166 ...no became the new yes. 28 00:01:56,125 --> 00:01:56,958 Oh, no, no, no. 29 00:01:57,041 --> 00:02:01,291 - Four, three, two, one. - No, no, no, no. No, no, no, no. 30 00:02:01,375 --> 00:02:03,791 But no is part of the job. 31 00:02:03,875 --> 00:02:05,416 No is the light. 32 00:02:05,500 --> 00:02:08,291 - No is the answer. - Hey! No! No, no, no! 33 00:02:08,375 --> 00:02:10,083 Come on! Layla's parents let her! 34 00:02:10,166 --> 00:02:12,750 No, no, no, no, no. Ah-ah-ah. No. 35 00:02:12,833 --> 00:02:14,666 Okay, guys, screen time's over. 36 00:02:14,750 --> 00:02:17,000 - Wait, no, no. Wait. Five more minutes. - Nope. 37 00:02:17,083 --> 00:02:18,666 Hey! Mom! Mom, Mom. Mom, Mom! 38 00:02:18,750 --> 00:02:20,833 Saying no 50 times an hour? 39 00:02:20,916 --> 00:02:22,750 No! Absolutely not! 40 00:02:22,833 --> 00:02:23,833 Nope on a rope! 41 00:02:24,541 --> 00:02:25,375 Nando? 42 00:02:25,458 --> 00:02:27,375 Uh-uh-uh-uh-uh-uh. Uh-uh. 43 00:02:27,458 --> 00:02:30,333 Katie, you're kidding me. You've done half of your homework. 44 00:02:31,125 --> 00:02:31,958 No! 45 00:02:32,041 --> 00:02:34,166 No way, no how, not by a long shot, 46 00:02:34,250 --> 00:02:37,291 under no circumstances, not in a million years, no! 47 00:02:38,916 --> 00:02:40,541 It's called parenting. 48 00:02:48,541 --> 00:02:50,666 Hey, Cheryl, how's it going? Good morning. 49 00:02:50,750 --> 00:02:52,625 Hey, listen, I have a quick question. 50 00:02:52,708 --> 00:02:55,208 Um, I have a job interview this afternoon. 51 00:02:55,291 --> 00:02:58,750 I was wondering if you could take Ellie for a couple of hours after school? 52 00:02:59,416 --> 00:03:00,875 What about the Girl Scouts? 53 00:03:00,958 --> 00:03:03,708 Okay, put us down for three boxes of Samoas. 54 00:03:03,791 --> 00:03:05,875 Tagalongs? Who likes Tagalongs? 55 00:03:05,958 --> 00:03:08,333 Okay, put me down. Ten boxes. 56 00:03:08,416 --> 00:03:10,208 Cheryl Nelson is shaking me down. 57 00:03:11,000 --> 00:03:12,208 Yep, I'll... I'll wait. 58 00:03:12,291 --> 00:03:15,916 Mom? Fleekfest? Dad said he's okay with me going if you are. 59 00:03:16,000 --> 00:03:17,500 Oh, he did? 60 00:03:17,583 --> 00:03:19,833 Wait, you're going to a freak fest? 61 00:03:19,916 --> 00:03:22,250 Awesome. You can finally be with your people. 62 00:03:22,333 --> 00:03:25,250 It's called Fleekfest. It's a music festival. It's cool. 63 00:03:25,333 --> 00:03:29,000 I guess if you think it's cool, I'm sure it's super cool. 64 00:03:29,083 --> 00:03:31,291 - Did you hear what I asked? - Yeah, you're 14. 65 00:03:31,375 --> 00:03:32,708 You can't go without a parent. 66 00:03:32,791 --> 00:03:36,750 Hi. You can? I'll put a blue note and the check in her backpack. Thank you. 67 00:03:36,833 --> 00:03:39,500 Nobody wants to go to a music festival with their parent. 68 00:03:39,583 --> 00:03:41,083 Dad, please help! Mom. 69 00:03:41,166 --> 00:03:42,458 What... What? She said no? 70 00:03:42,541 --> 00:03:43,625 Mm-hm. 71 00:03:43,708 --> 00:03:45,833 If your mother says no, it's no, sweetie. 72 00:03:45,916 --> 00:03:48,333 Really? Don't you mean if we say no? 73 00:03:49,000 --> 00:03:50,416 Guys? Watch this. 74 00:03:50,500 --> 00:03:53,125 I think I put the right amount of baking soda in this time. 75 00:03:53,208 --> 00:03:57,000 Get ready for a waffle volcano in three, two... 76 00:04:03,666 --> 00:04:05,333 Must've mixed the catalyst wrong. 77 00:04:05,416 --> 00:04:06,625 You'll get it next time. 78 00:04:06,708 --> 00:04:08,333 Can I sign your math homework? 79 00:04:08,416 --> 00:04:12,125 Duh. Yeah, you can sign all my homework, except for math. Whoops. 80 00:04:12,208 --> 00:04:15,666 - You told me you finished everything. - Hey, don't worry. 81 00:04:15,750 --> 00:04:17,000 I get by on my charm. 82 00:04:17,083 --> 00:04:19,583 Honey, I'm gonna stop by the gym after work, okay? 83 00:04:19,666 --> 00:04:21,833 I need to keep sculpting the Carlos. 84 00:04:22,333 --> 00:04:24,750 - Tonight? You're stopping by the gym? - Yeah. Tonight. 85 00:04:24,833 --> 00:04:26,500 - Really? Tonight? - Tonight. 86 00:04:26,583 --> 00:04:30,583 Oh. Tonight? No, no, not tonight. No, tonight is, um, is our... 87 00:04:30,666 --> 00:04:32,791 - Your... The kids'... Uh... - Come on. 88 00:04:32,875 --> 00:04:36,000 - Anniver... Birthday? Soccer? - Really? Come on. You can do it. 89 00:04:36,083 --> 00:04:39,666 - Parent-teacher night, Daddy. - Ah. That one. Yeah. 90 00:04:39,750 --> 00:04:43,291 I don't understand how you can open this refrigerator ten times a day 91 00:04:43,375 --> 00:04:45,208 and not see this beautiful calendar. 92 00:04:45,291 --> 00:04:47,833 Eh, because it's gotten a little over-complicated. 93 00:04:47,916 --> 00:04:50,875 - It hurts my eyes. - Growing up, things were simple. 94 00:04:50,958 --> 00:04:53,916 You wake up, go to school or work, and then you have to... 95 00:04:54,000 --> 00:04:55,333 I know how to twerk. 96 00:04:55,416 --> 00:04:58,958 - Does she mean twerk twerk? - "To work," not "twerk." Is she twerking? 97 00:04:59,041 --> 00:05:00,041 She totally is. 98 00:05:00,125 --> 00:05:02,333 - No! - Not side to side, Ellie. Up and down. 99 00:05:02,416 --> 00:05:03,875 - Let me show you. - Katie. No. 100 00:05:03,958 --> 00:05:05,458 - Do you want me to... - No! 101 00:05:05,541 --> 00:05:06,958 Really loosen your hips. 102 00:05:07,041 --> 00:05:08,916 Nobody's loosening their hips. Child! 103 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 Really pop it, Ellie. 104 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 Carlos, help me out! 105 00:05:12,750 --> 00:05:14,291 Yo. You gotta shake your body. 106 00:05:14,375 --> 00:05:15,916 Come on. Pop it, Ellie! 107 00:05:16,000 --> 00:05:18,416 Nobody's popping it! We are late! 108 00:05:18,500 --> 00:05:20,208 Let's go! Let's go! Let's go! 109 00:05:23,041 --> 00:05:24,041 Yes! 110 00:05:24,083 --> 00:05:25,083 The catalyst! 111 00:05:26,208 --> 00:05:28,583 I mean, I'm so sorry. 112 00:05:37,375 --> 00:05:40,541 You can put on your music if you want, Daddy. I don't mind. 113 00:05:40,625 --> 00:05:41,833 - Really, honey? - Yup. 114 00:05:42,375 --> 00:05:43,708 Okay. Thank you. 115 00:05:45,458 --> 00:05:48,625 ♪ Oh, I'm a gummy bear Yes, I'm a gummy bear ♪ 116 00:05:48,708 --> 00:05:52,375 ♪ Oh, I'm a yummy, tummy, funny Lucky gummy bear ♪ 117 00:05:52,458 --> 00:05:56,375 ♪ Oh yeah, gummy, gummy Gummy, gummy, gummy bear ♪ 118 00:05:57,041 --> 00:06:00,083 ♪ Gummy, gummy, gummy, gummy, gummy bear ♪ 119 00:06:00,750 --> 00:06:02,458 So, what'd she say? 120 00:06:02,541 --> 00:06:05,583 Bad news, Lay. Mom gave a thumbs-down to Fleekfest. 121 00:06:05,666 --> 00:06:06,666 What? 122 00:06:06,750 --> 00:06:10,875 But your mom's so smart and cool and gorgeous. 123 00:06:10,958 --> 00:06:11,958 I know. 124 00:06:12,041 --> 00:06:15,500 Sometimes I'm like, "Is she my mom, or is she a runway model?" 125 00:06:15,583 --> 00:06:19,041 If I'm so great, you won't mind me coming with you, then you can go. 126 00:06:19,125 --> 00:06:20,125 Yeah, no, thanks. 127 00:06:20,208 --> 00:06:21,208 Never mind. 128 00:06:21,541 --> 00:06:24,625 I don't get it. I took you two to Taylor Swift a couple of years ago. 129 00:06:24,708 --> 00:06:25,791 We had a blast. 130 00:06:25,875 --> 00:06:28,833 I was 12 then. I was a little tween. 131 00:06:28,916 --> 00:06:33,208 Dad said I could go. He believes in me. He knows I can handle myself. 132 00:06:33,291 --> 00:06:38,541 Your dad just wants to be the good guy because he knows that I will say no. 133 00:06:38,625 --> 00:06:39,875 And I do believe in you. 134 00:06:39,958 --> 00:06:42,500 It's just that concerts like Fleekfest bring out 135 00:06:42,583 --> 00:06:45,458 a whole world of people you have not been exposed to yet. 136 00:06:45,541 --> 00:06:48,125 And it's not gonna happen without a parent. 137 00:06:48,208 --> 00:06:50,791 Well, when will I be able to go to concerts alone? 138 00:06:50,875 --> 00:06:54,875 Never. You will always have to go to concerts with me your whole life. 139 00:06:55,375 --> 00:06:57,916 - Even when I'm your age? - Especially when you're my age. 140 00:06:58,000 --> 00:06:59,875 You will love it because you love me. 141 00:07:00,500 --> 00:07:03,000 Four more years. Four more years. Four more years. 142 00:07:03,083 --> 00:07:06,250 ♪ Baby I need your loving ♪ 143 00:07:06,333 --> 00:07:08,833 ♪ I got to have all your loving ♪ 144 00:07:08,916 --> 00:07:09,916 Mom, no. 145 00:07:10,000 --> 00:07:12,666 - My ears are bleeding. - Mom! 146 00:07:12,750 --> 00:07:14,500 What is it with you and this song? 147 00:07:14,583 --> 00:07:16,458 Because you love this song. 148 00:07:16,541 --> 00:07:18,809 - I sang it when you were a baby. - I'm not a baby. 149 00:07:18,833 --> 00:07:22,125 ♪ You want it all ♪ 150 00:07:22,208 --> 00:07:26,250 ♪ But you can't have it ♪ 151 00:07:27,833 --> 00:07:29,791 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 152 00:07:29,875 --> 00:07:33,333 ♪ It's in your face ♪ 153 00:07:33,416 --> 00:07:37,208 ♪ But you can't grab it ♪ 154 00:07:38,125 --> 00:07:40,250 ♪ What is it? ♪ 155 00:07:40,333 --> 00:07:41,333 ♪ It's it ♪ 156 00:07:41,416 --> 00:07:42,750 What is it? 157 00:07:42,833 --> 00:07:44,083 ♪ It's it ♪ 158 00:07:44,166 --> 00:07:45,666 What is it? 159 00:07:46,250 --> 00:07:49,791 Okay, I better... I better turn it down for the school drop-off. 160 00:07:49,875 --> 00:07:51,541 I don't wanna go to school today. 161 00:07:51,625 --> 00:07:53,708 I don't wanna drop you off, but I have to. 162 00:07:53,791 --> 00:07:56,291 You have to go to school, and I have to go to work. 163 00:07:56,375 --> 00:07:57,458 - No. - Yes. 164 00:07:57,541 --> 00:07:58,375 - No. - Yes. 165 00:07:58,458 --> 00:07:59,291 - No. - Yes. 166 00:07:59,375 --> 00:08:00,208 - No. - Yes. 167 00:08:00,291 --> 00:08:01,291 - No. - Yes. 168 00:08:14,208 --> 00:08:16,500 No drones inside, for the 50th time! 169 00:08:16,583 --> 00:08:17,583 Sorry, Mom. 170 00:08:21,916 --> 00:08:22,916 Oh. 171 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Hey, Mr. Torres. I... I promise this never happens. 172 00:08:26,083 --> 00:08:28,458 Look. Hey, I fixed it. It's working. I fixed... 173 00:08:34,000 --> 00:08:36,875 Guys. Guys, it's too loud. 174 00:08:38,750 --> 00:08:40,875 Guys! Joan? 175 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 Guys! Guys! 176 00:08:51,875 --> 00:08:54,125 It's still way too loud. 177 00:08:54,208 --> 00:08:58,041 But the ads are going to say these speakers will melt your brains. 178 00:08:58,125 --> 00:09:00,291 - That wouldn't hold up with a waiver. - Fine. 179 00:09:00,375 --> 00:09:01,708 Boo. 180 00:09:01,791 --> 00:09:05,208 My job is to keep us from getting sued. Bring the decibel level down. 181 00:09:06,041 --> 00:09:08,958 Also, you're not supposed to bring food in a testing area. 182 00:09:09,041 --> 00:09:11,083 I have to ask you to throw the McGriddle away. 183 00:09:13,333 --> 00:09:15,208 Joan? Both of you. 184 00:09:17,416 --> 00:09:18,791 Mine's finished. 185 00:09:19,291 --> 00:09:21,958 Look, I hate saying no, but it's my job. Okay? 186 00:09:26,250 --> 00:09:27,625 - Mrs. Torres? Hi. - Hi. 187 00:09:27,708 --> 00:09:29,828 You were VP of marketing at Kulger Food? 188 00:09:29,875 --> 00:09:32,291 For a long time. I loved that job, 189 00:09:32,375 --> 00:09:35,708 but then I had kids, and for a while, it was just too much. 190 00:09:35,791 --> 00:09:37,750 I bet you're better at multitasking. 191 00:09:37,833 --> 00:09:41,083 I never stopped working. I just stopped getting paid for it. 192 00:09:41,166 --> 00:09:42,958 I get it. I mean, I'm a mom too. 193 00:09:43,041 --> 00:09:44,708 Yeah. Of course you are. 194 00:09:47,666 --> 00:09:51,333 I mean, call me crazy, but this feels so nice. 195 00:09:51,416 --> 00:09:52,666 What do you think? 196 00:09:52,750 --> 00:09:55,833 Listen, I would love to hire you for something. I would, but... 197 00:09:55,916 --> 00:09:59,000 - Oh, I'm so glad. - Allison, this is an entry-level position. 198 00:09:59,083 --> 00:10:02,250 I mean, I'm looking for some entitled millennial 199 00:10:02,333 --> 00:10:04,250 who I'd keep here until 10:00 every night. 200 00:10:04,333 --> 00:10:05,166 Every night. 201 00:10:05,250 --> 00:10:08,011 Who I could watch cry while eating a gluten-free burrito 202 00:10:08,041 --> 00:10:10,666 and hashtags, "Hurt feelings. This job is so unfair." 203 00:10:11,375 --> 00:10:13,083 I wouldn't want to do that to you. 204 00:10:13,166 --> 00:10:14,333 I like you too much. 205 00:10:14,916 --> 00:10:15,916 I like you too. 206 00:10:20,875 --> 00:10:24,000 - I'm sorry about the job, honey. - Oh, it's fine. 207 00:10:24,083 --> 00:10:26,916 I don't know that I'm still passionate about marketing anyway. 208 00:10:27,000 --> 00:10:29,375 Not enough to cry into my gluten-free burrito. 209 00:10:29,458 --> 00:10:31,625 Hey. If I'm gonna go back to work, 210 00:10:31,708 --> 00:10:35,041 I need to make sure our kids are okay without me first. 211 00:10:39,500 --> 00:10:40,500 Oh. 212 00:10:40,541 --> 00:10:42,291 Hi, Mr. and Mrs. Torres. 213 00:10:42,375 --> 00:10:46,000 - Please, take a seat. - Thank you. We're getting two for one. 214 00:10:46,083 --> 00:10:47,916 I guess we'll be home early. 215 00:10:48,000 --> 00:10:51,416 Is this about Nando's grades? Because we are working on focus... 216 00:10:51,500 --> 00:10:55,666 Uh, it's not about Nando's grades, although, uh, they're not great. 217 00:10:56,250 --> 00:10:57,666 Oh. Getting better. 218 00:10:57,750 --> 00:10:59,375 We wanted to meet with you together 219 00:10:59,458 --> 00:11:03,625 because, uh, we've noticed a common theme in Katie and Nando's schoolwork. 220 00:11:04,208 --> 00:11:05,458 What's the common theme? 221 00:11:05,541 --> 00:11:08,666 Well, here's a haiku Katie wrote in my English class. 222 00:11:09,375 --> 00:11:11,125 "A caged bird am I. 223 00:11:12,000 --> 00:11:14,291 My mother, my sweet captor. 224 00:11:15,291 --> 00:11:17,333 Mother, let me fly." 225 00:11:17,416 --> 00:11:18,708 "Mother, my sweet captor. 226 00:11:18,791 --> 00:11:21,875 - Mother, let me fly." - Five, seven, five. She nailed it. Haiku. 227 00:11:21,958 --> 00:11:23,750 I didn't think much of it at first, 228 00:11:23,833 --> 00:11:27,750 until Mr. Chan told me about a video that Nando made for his history class. 229 00:11:27,833 --> 00:11:30,125 He made a video? That's pretty cool. 230 00:11:30,208 --> 00:11:32,541 Let's just have a look at the video. 231 00:11:35,458 --> 00:11:38,333 The following program is intended for mature audiences only. 232 00:11:38,416 --> 00:11:40,666 It contains violence, adult language, and nudity. 233 00:11:40,750 --> 00:11:43,166 Viewer discretion is advised. 234 00:11:43,250 --> 00:11:44,958 Don't worry. There's no nudity. 235 00:11:45,041 --> 00:11:46,333 Oh, okay. 236 00:11:46,416 --> 00:11:47,416 Phew. 237 00:11:47,458 --> 00:11:50,333 Stalin, Mussolini, 238 00:11:50,416 --> 00:11:51,583 and Mom. 239 00:11:54,208 --> 00:11:56,583 My mother might not have had anyone tortured or killed... 240 00:11:56,666 --> 00:11:57,875 Not yet. 241 00:11:57,958 --> 00:11:58,791 Oh. 242 00:11:58,875 --> 00:12:02,000 ...but in our house, she's no less of a dictator. 243 00:12:02,083 --> 00:12:03,750 So now I'm a dictator. 244 00:12:03,833 --> 00:12:07,208 I'm not asking twice, Nando. You will do what I say, when I say it. 245 00:12:07,291 --> 00:12:09,250 I'm your mother. I don't need a reason. 246 00:12:09,333 --> 00:12:10,833 I don't, so... 247 00:12:10,916 --> 00:12:13,625 Her goal, maximum oppression. 248 00:12:13,708 --> 00:12:15,833 You're not going till you finish your homework. 249 00:12:15,916 --> 00:12:17,416 I mean, that's parenting. 250 00:12:18,958 --> 00:12:22,500 Stop. It's like 1984 in this house. Big Mother is always watching. 251 00:12:22,583 --> 00:12:24,083 I like that nickname. It's tough. 252 00:12:24,166 --> 00:12:26,375 Why can't Miss Hoffling ever assign a happy book? 253 00:12:26,458 --> 00:12:30,500 Okay. They are depressing. Have you ever read Little Women? 254 00:12:30,583 --> 00:12:32,041 She gets scarlet fever. 255 00:12:32,125 --> 00:12:34,125 - The Little Prince? - He has no family. 256 00:12:34,166 --> 00:12:37,125 Harry Potter's an orphan. There are no happy books. 257 00:12:37,208 --> 00:12:38,916 Don't walk away from me. 258 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Ow! 259 00:12:40,833 --> 00:12:42,208 Nando! 260 00:12:56,250 --> 00:12:57,708 Where are you going? 261 00:12:58,833 --> 00:13:02,125 Oh, come on, honey. You can make anyone look bad with editing. 262 00:13:02,208 --> 00:13:04,458 - You make me look bad. - Me? Why me? 263 00:13:04,541 --> 00:13:07,000 Because you get to be the fun dad everybody loves, 264 00:13:07,083 --> 00:13:08,583 and I am stuck being the bad cop. 265 00:13:08,666 --> 00:13:11,375 You didn't see the dad as the villain in that video, did you? 266 00:13:11,458 --> 00:13:15,958 It'll probably get uploaded to YouTube. Then I'll just be the viral psycho mom. 267 00:13:16,041 --> 00:13:18,333 How'd you get to be the fun one? I was the fun one. 268 00:13:18,416 --> 00:13:22,166 Look, Ally, I am the bad guy all day at work. 269 00:13:22,250 --> 00:13:25,458 Every time I walk into that office, people stop laughing and leave the room, 270 00:13:25,541 --> 00:13:30,458 but when I come home, the kids, they actually smile when they see me. 271 00:13:31,208 --> 00:13:33,000 Yeah. Well, it's not fair. 272 00:13:33,083 --> 00:13:36,666 I hear myself with the kids, and I think I wouldn't even hang out with me. 273 00:13:38,541 --> 00:13:40,083 I'm so sorry. I have a suggestion. 274 00:13:40,166 --> 00:13:44,375 Sorry, I didn't mean to frighten you. I was just eavesdropping or spying. 275 00:13:44,458 --> 00:13:47,625 There are so many parents out there, and I come in here to hide, 276 00:13:47,708 --> 00:13:51,083 and then I got really hungry, so I made a huge thing of tots. 277 00:13:51,166 --> 00:13:53,375 Would you guys care for a tot? 278 00:13:53,458 --> 00:13:55,750 Do you want a tot? A hot tot? 279 00:13:55,833 --> 00:13:57,500 Come here. Have a hot tot. 280 00:13:58,375 --> 00:14:00,375 Have a tot. They're perfectly lukewarm. 281 00:14:00,458 --> 00:14:01,500 Who are you? 282 00:14:01,583 --> 00:14:04,750 It's Mr. Deacon. Katie and Nando's guidance counselor. 283 00:14:04,833 --> 00:14:09,500 Yes, but thanks to budget cuts, I'm also the PE teacher/football coach. 284 00:14:09,583 --> 00:14:13,333 Go, Cougars! Shoot the layup for the touchdown. 285 00:14:13,416 --> 00:14:16,541 I don't know anything about sports. No, I was a science major. 286 00:14:16,625 --> 00:14:20,458 I specialized in the gastrointestinal behavior of field mice. 287 00:14:21,708 --> 00:14:25,500 But I do know a thing or two about parenting, 288 00:14:25,583 --> 00:14:28,041 both professionally and personally. 289 00:14:28,125 --> 00:14:30,750 I have six beautiful kids at home. 290 00:14:30,833 --> 00:14:33,958 Timmy, Tommy, Tonya, Tanya, Tyson, and Doug. 291 00:14:34,541 --> 00:14:36,875 How come you look like you're just back from Tahiti? 292 00:14:36,958 --> 00:14:38,708 You want to know what my secret is? 293 00:14:39,791 --> 00:14:42,583 I give my kids Yes Days. 294 00:14:42,666 --> 00:14:45,041 Yes Days? What's a Yes Day? 295 00:14:45,125 --> 00:14:47,875 You pick a day in the not-too-distant future, 296 00:14:47,958 --> 00:14:53,500 and for 24 hours, you say yes to everything that your kids want. 297 00:14:57,500 --> 00:14:58,875 - Really? - Yeah. 298 00:14:58,958 --> 00:15:02,041 - Are you serious? - What, you say yes to everything? 299 00:15:02,125 --> 00:15:03,791 Well, you set some ground rules. 300 00:15:03,875 --> 00:15:05,791 They can't ask for something in the future, 301 00:15:05,875 --> 00:15:07,791 and they can't kill anybody, obvi. 302 00:15:07,875 --> 00:15:08,916 Hum. 303 00:15:09,000 --> 00:15:12,458 I know it sounds crazy, but it is a true game changer. 304 00:15:12,541 --> 00:15:17,083 They liberate kids and give them a rare sense of autonomy, 305 00:15:17,166 --> 00:15:19,625 and it sets the parents free too. 306 00:15:19,708 --> 00:15:22,791 Yeah, Mr. Coach Deacon, 307 00:15:22,875 --> 00:15:25,666 I would love to just take a day off from being a mom 308 00:15:25,750 --> 00:15:27,666 and let my kids do whatever they want, 309 00:15:27,750 --> 00:15:31,333 but I'd also love to find a rainbow unicorn and fly it to the moon. 310 00:15:31,958 --> 00:15:33,750 Then I think you'd want a pegasus. 311 00:15:33,833 --> 00:15:35,208 More of a pegacorn. 312 00:15:36,916 --> 00:15:40,083 The point is, you don't know our kids. 313 00:15:40,166 --> 00:15:41,666 Oh, these tots have turned. 314 00:15:41,750 --> 00:15:43,458 If we tried what you're proposing, 315 00:15:43,541 --> 00:15:46,125 it... it would be apocalyptic. 316 00:15:47,291 --> 00:15:51,166 You're right. I don't know your kids. I don't know everything, 317 00:15:51,250 --> 00:15:52,250 but... 318 00:15:53,583 --> 00:15:54,666 I will say this. 319 00:15:55,583 --> 00:15:58,166 You should say yes to a Yes Day. 320 00:16:02,416 --> 00:16:04,500 Ooh! Meatloaf! 321 00:16:05,250 --> 00:16:08,166 "Kids who are given Yes Days consume less sugar," 322 00:16:08,250 --> 00:16:10,500 not really, "and spend less time on the Internet." 323 00:16:10,583 --> 00:16:12,875 It doesn't make sense. You're not falling for this? 324 00:16:12,958 --> 00:16:14,416 Everything happens for a reason. 325 00:16:14,500 --> 00:16:17,458 Maybe there's a reason that guy showed up with those tater tots. 326 00:16:17,541 --> 00:16:21,458 Maybe by being a little less serious, we can make things better. 327 00:16:21,541 --> 00:16:23,166 I mean, you said it yourself. 328 00:16:23,708 --> 00:16:27,375 We've been trying to do it the right way. Maybe it's time to try something new. 329 00:16:33,166 --> 00:16:35,458 So? Tired of hearing how great I am? 330 00:16:35,541 --> 00:16:38,333 You want to give Steven Spielberg here a Yes Day? 331 00:16:38,416 --> 00:16:39,791 What's a Yes Day? 332 00:16:39,875 --> 00:16:41,500 This new thing where parents agree 333 00:16:41,583 --> 00:16:43,958 to say yes to everything their kids ask for for 24 hours. 334 00:16:44,041 --> 00:16:46,291 - Radical! - How am I just hearing about this? 335 00:16:46,375 --> 00:16:49,875 Well, don't get too excited. Mom probably won't let us have one anyway. 336 00:16:50,625 --> 00:16:53,041 Well, what does that mean? Why wouldn't I? 337 00:16:53,125 --> 00:16:54,916 Yes Days are, like, fun. 338 00:16:55,000 --> 00:16:57,708 And you're, like, a fun killer. 339 00:16:57,791 --> 00:17:00,791 - Oh. - Come on, Katie, your mom is plenty fun. 340 00:17:00,875 --> 00:17:02,291 She is fun. 341 00:17:05,583 --> 00:17:08,750 I have had a very long day, and I'm gonna go to bed. 342 00:17:08,833 --> 00:17:10,625 - So, good night. - No, we... 343 00:17:10,708 --> 00:17:11,791 We still need to... 344 00:17:11,875 --> 00:17:14,708 - It's okay. - Honey? Tell your mom she's fun. 345 00:17:15,958 --> 00:17:17,875 - Nando? - You told us never to lie. 346 00:17:17,958 --> 00:17:18,958 Yeah, Daddy. 347 00:17:31,958 --> 00:17:33,041 Hey, guys. 348 00:17:34,416 --> 00:17:35,416 Hey. 349 00:17:36,166 --> 00:17:39,291 Of course you think your mom can't be fun. You don't even know me. 350 00:17:39,375 --> 00:17:42,625 I invented fun. I... I used to be the funnest person I knew. 351 00:17:43,291 --> 00:17:44,125 What happened? 352 00:17:44,208 --> 00:17:48,250 What happened was I had three babies that had to be kept safe and alive. 353 00:17:48,333 --> 00:17:50,458 It was a lot of pressure, but that's not the point. 354 00:17:50,541 --> 00:17:52,916 The point is, I can be fun again. 355 00:17:53,000 --> 00:17:55,375 Mom, really? There's no way. 356 00:17:56,666 --> 00:17:59,083 I'll have a Yes Day. 357 00:17:59,666 --> 00:18:01,875 We will have a super time. 358 00:18:02,500 --> 00:18:05,791 Just you watch and see. 359 00:18:06,750 --> 00:18:08,291 Mama can haiku too. 360 00:18:11,375 --> 00:18:15,208 Sorry, but you couldn't make it through a Yes Morning, let alone a Yes Day. 361 00:18:16,041 --> 00:18:19,750 Would you like to have a little wager on that? 362 00:18:20,750 --> 00:18:21,916 Know what? I'd love to. 363 00:18:22,000 --> 00:18:23,500 Hm. How about this? 364 00:18:23,583 --> 00:18:25,750 If you say no one time, 365 00:18:26,750 --> 00:18:29,708 I get to go to Fleekfest with Layla. No adults, no parents. 366 00:18:29,791 --> 00:18:32,375 Just us young, underage, vulnerable girls. 367 00:18:32,458 --> 00:18:34,083 Wait, honey. Are you sure? 368 00:18:35,875 --> 00:18:37,291 I'll take your wager, missy, 369 00:18:37,375 --> 00:18:39,500 because I know that I won't say no. 370 00:18:39,583 --> 00:18:41,916 And when you lose, and you will lose, 371 00:18:42,000 --> 00:18:46,166 I am so fun that you will still get to go to your concert. 372 00:18:46,250 --> 00:18:48,041 - Really? - Absolutely. 373 00:18:48,125 --> 00:18:49,166 With me. 374 00:18:49,750 --> 00:18:52,375 I'll sit next to you, and we'll hold hands. 375 00:18:52,458 --> 00:18:54,618 We'll put our hands in the air like we just don't care. 376 00:18:57,500 --> 00:18:58,750 I want in on this. 377 00:18:59,250 --> 00:19:00,250 Me too. 378 00:19:00,291 --> 00:19:01,375 Let's do this. 379 00:19:01,458 --> 00:19:03,208 Arriba! 380 00:19:04,083 --> 00:19:07,583 There are ground rules, though. The Yes Day has to be earned. 381 00:19:07,666 --> 00:19:08,916 Do your chores. 382 00:19:09,000 --> 00:19:10,583 Finish your homework. 383 00:19:10,666 --> 00:19:11,666 You can do better. 384 00:19:15,291 --> 00:19:19,250 You can't ask to do anything dangerous or illegal, obviously. 385 00:19:19,333 --> 00:19:23,333 - What are you guys up to over there? - Don't worry. It's totally safe. 386 00:19:28,541 --> 00:19:30,083 You'll each have a budget, 387 00:19:30,166 --> 00:19:33,750 and you can't ask to travel more than 20 miles from home. 388 00:19:33,833 --> 00:19:38,333 So this rules out Magic Mountain, Japan, and all space tourism. 389 00:19:38,416 --> 00:19:42,333 Will you have to say yes to absolutely everything? 390 00:19:42,416 --> 00:19:44,208 Close, but there are some rules. 391 00:19:44,291 --> 00:19:45,458 Oh man! 392 00:19:48,125 --> 00:19:49,125 Yes, bud. 393 00:19:52,416 --> 00:19:54,708 But the last rule is the biggest, 394 00:19:54,791 --> 00:20:00,333 that this family has the most fun we've ever had in our entire lives. 395 00:20:02,916 --> 00:20:05,833 Any second. Any second. Any second. Any second. Any second. 396 00:20:07,333 --> 00:20:09,041 It's Yes Day! 397 00:20:09,916 --> 00:20:12,416 Everybody, wake up! 398 00:20:12,500 --> 00:20:13,500 All right. 399 00:20:18,125 --> 00:20:20,541 Come on, you sleepyheads. Get up! Come on. 400 00:20:20,625 --> 00:20:24,125 Nando, it's too early. We have the whole day. Go back to bed. 401 00:20:24,208 --> 00:20:25,041 Mom? 402 00:20:25,125 --> 00:20:26,333 - Having regrets, Mom? - Mom? 403 00:20:26,416 --> 00:20:28,416 Look, she's so afraid, she can't even move. 404 00:20:30,375 --> 00:20:31,375 What? 405 00:20:33,791 --> 00:20:35,708 Who's ready for Yes Day? Whoo! 406 00:20:39,958 --> 00:20:41,500 What've you done with our mother? 407 00:20:41,583 --> 00:20:43,791 You know my rule about no bouncing on the bed? 408 00:20:43,875 --> 00:20:45,000 Wanna bounce on the bed? 409 00:20:45,083 --> 00:20:46,875 - Yes! - Sure! 410 00:20:47,458 --> 00:20:48,500 Do it! Do it! 411 00:20:48,583 --> 00:20:51,125 I know you're too mature. It's okay. Whoo! 412 00:20:51,208 --> 00:20:53,291 - This is so much fun! - Nando! 413 00:20:53,375 --> 00:20:54,541 Oh hi! 414 00:20:55,166 --> 00:20:56,458 - Get up! - No! 415 00:20:56,541 --> 00:20:57,375 Get up! 416 00:20:57,458 --> 00:20:58,541 - Wake up! - No! Get off! 417 00:20:58,625 --> 00:20:59,708 Yes Day! 418 00:20:59,791 --> 00:21:00,625 Baste! 419 00:21:00,708 --> 00:21:03,083 Sorry, guys, no screen time today. 420 00:21:03,166 --> 00:21:04,958 - Are you serious? - Sorry, Mama. 421 00:21:05,041 --> 00:21:07,375 The entire day you can't use anything that has a screen. 422 00:21:07,458 --> 00:21:10,583 That means no cell phones, no laptops, no iPads, nada. 423 00:21:10,666 --> 00:21:13,375 What? Can I at least tell them that I'll be off the grid? 424 00:21:13,458 --> 00:21:14,916 - Please? - I'm not the boss. 425 00:21:15,000 --> 00:21:16,291 Okay, fine. You have one minute. 426 00:21:16,375 --> 00:21:18,958 - Starting 30 seconds ago. Come on! - Okay, okay! 427 00:21:19,041 --> 00:21:23,541 Hey, hey, don't ship the speakers until I get regulatory approval. 428 00:21:23,625 --> 00:21:26,625 Yeah, the speaker... You know what? Forget it. I'll text you. 429 00:21:26,708 --> 00:21:27,916 Sorry, Dad. Time's up. 430 00:21:28,000 --> 00:21:29,666 You knew to be prepared. 431 00:21:29,750 --> 00:21:31,750 And we are so glad that you're so prepared. 432 00:21:31,833 --> 00:21:34,458 Ellie wants to get you dressed and do your hair and makeup. 433 00:21:34,541 --> 00:21:35,958 I have a vision. 434 00:21:36,541 --> 00:21:38,791 Oh, but I have this shirt. 435 00:21:38,875 --> 00:21:40,416 - Sorry. - Ah. 436 00:21:44,083 --> 00:21:46,458 I'm... I'm glad you're using your watercolors. 437 00:21:46,541 --> 00:21:47,916 Really get it everywhere. 438 00:21:48,000 --> 00:21:50,208 - That's a great way to blend. - Yeah. 439 00:21:50,291 --> 00:21:52,291 - Really? You want to use glitter? - Yep. 440 00:21:52,375 --> 00:21:53,833 Really? She's gonna use glitter? 441 00:21:53,916 --> 00:21:55,916 Should we make you look as crazy as possible? 442 00:21:56,000 --> 00:21:57,041 Yes. 443 00:21:57,125 --> 00:21:59,958 - Should Nando skate in the house? - Yes. 444 00:22:00,041 --> 00:22:01,791 Do you think we should get a dog? 445 00:22:01,875 --> 00:22:04,791 - Hang on, that's in the future. Nice try. - Okay. 446 00:22:06,375 --> 00:22:09,083 - Oh yeah! Yeah. - Yeah! I love it! That is it. 447 00:22:09,166 --> 00:22:10,166 - We love that one. - No. 448 00:22:13,791 --> 00:22:15,250 No, no, no! 449 00:22:17,833 --> 00:22:20,541 - Still not right! - Oh, come on, Ellie, that's perfect. 450 00:22:23,250 --> 00:22:24,791 That's the one! 451 00:22:26,333 --> 00:22:29,458 ♪ Bum-da-da-da-da-da-da-da-da-da-dum ♪ 452 00:22:29,541 --> 00:22:31,000 Do you like it, Daddy? 453 00:22:31,083 --> 00:22:34,875 I love it. This is the best makeover I've ever had. 454 00:22:34,958 --> 00:22:37,125 How many makeovers have you had? 455 00:22:37,208 --> 00:22:38,041 Before this one? 456 00:22:38,125 --> 00:22:38,958 None. 457 00:22:40,833 --> 00:22:42,166 Oh. Nice job, Ellie. 458 00:22:42,250 --> 00:22:43,500 - Thank you. - What's that? 459 00:22:43,583 --> 00:22:45,583 We made a list of our five big asks. 460 00:22:45,666 --> 00:22:49,375 For the day to be a success, we have to make it through all five. 461 00:22:49,458 --> 00:22:50,833 I love a list. 462 00:22:50,916 --> 00:22:51,916 Number one! 463 00:22:52,708 --> 00:22:55,250 - Is that Korean? - Breakfast surprise! 464 00:22:55,333 --> 00:22:57,375 To the Explorer! 465 00:22:57,458 --> 00:22:59,750 - We gotta change first, right? - No! 466 00:23:00,625 --> 00:23:01,916 - Katie? - Right? 467 00:23:02,000 --> 00:23:03,083 Nope on a rope. 468 00:23:03,166 --> 00:23:06,291 Hey, kids, what is it with the sparklies around number five? 469 00:23:06,375 --> 00:23:07,583 The main event. 470 00:23:07,666 --> 00:23:10,416 The only thing that we can tell you about it is nothing. 471 00:23:10,500 --> 00:23:11,375 Not even a hint? 472 00:23:11,458 --> 00:23:13,125 The less you know, the better. 473 00:23:13,208 --> 00:23:15,083 Oh, okay. 474 00:23:15,166 --> 00:23:17,833 I'll be gone for the main event. I'll be at Fleekfest. 475 00:23:17,916 --> 00:23:19,500 It's gonna be so much fun! 476 00:23:19,583 --> 00:23:23,125 I've been memorizing all the lyrics to the H-E-R songs, and they're really good. 477 00:23:23,208 --> 00:23:24,083 Mom, it's H.E.R. 478 00:23:24,166 --> 00:23:25,708 Oh, H.E.R.? Okay. 479 00:23:25,791 --> 00:23:27,851 - Who's H.E.R.? - This is H.E.R. on the radio. 480 00:23:27,875 --> 00:23:29,708 She's the headliner for Fleekfest. 481 00:23:29,791 --> 00:23:32,041 You know, Katie and my girls' night tonight. 482 00:23:32,125 --> 00:23:33,208 You're not going. 483 00:23:33,291 --> 00:23:36,500 Layla's cousin Julie's taking us. I told her she could have the ticket. 484 00:23:36,583 --> 00:23:40,583 Oh, you might want to tell Layla's cousin Julie not to get her hopes up. 485 00:23:40,666 --> 00:23:43,125 Last time I checked, it was a bet, and I'm gonna win. 486 00:23:43,208 --> 00:23:44,208 No, you're not. 487 00:23:44,291 --> 00:23:45,416 Yeah, I am. 488 00:23:45,500 --> 00:23:48,166 - Yes. Yes. Yes. Yes. - No. Not like that. 489 00:23:48,250 --> 00:23:49,750 - So embarrassing. - Yes. Yes. 490 00:23:56,458 --> 00:24:00,041 - Hi, we're celebrating our first... - No! You can't tell him it's Yes Day. 491 00:24:00,625 --> 00:24:01,458 Okay. 492 00:24:01,541 --> 00:24:02,666 Oh, coffee. 493 00:24:02,750 --> 00:24:04,333 Ah, breakfast. 494 00:24:04,416 --> 00:24:06,333 Hi. Where's the carnival? 495 00:24:06,416 --> 00:24:07,583 Looks like Burning Man. 496 00:24:07,666 --> 00:24:08,708 What can I get you? 497 00:24:08,791 --> 00:24:10,291 Some acai bowls? Smoothies? 498 00:24:10,375 --> 00:24:12,333 - Yes. - We'd like that one, please. 499 00:24:12,416 --> 00:24:13,875 The Gut Buster? 500 00:24:13,958 --> 00:24:15,208 Yeah, definitely! 501 00:24:15,291 --> 00:24:16,666 Hey, it's $40. 502 00:24:16,750 --> 00:24:19,291 Not if you finish it in under 30 minutes. Then it's free. 503 00:24:19,375 --> 00:24:21,666 - That is true. - What's in the Gut Buster? 504 00:24:21,750 --> 00:24:22,791 Ice cream! 505 00:24:27,583 --> 00:24:30,083 - Oh boy. I wanted a cappuccino. - Oh my God. Wow. 506 00:24:30,166 --> 00:24:31,625 Are you ready for this? 507 00:24:31,708 --> 00:24:32,892 - Okay. - Yes! 508 00:24:32,916 --> 00:24:34,796 There's blueberries. I love blueberries. 509 00:24:34,833 --> 00:24:35,708 I want it. 510 00:24:35,791 --> 00:24:38,916 So you must eat everything inside the bowl and on the plate, 511 00:24:39,000 --> 00:24:41,041 including ice cream, brownies, waffle cones... 512 00:24:41,125 --> 00:24:41,958 What is this? 513 00:24:42,041 --> 00:24:43,541 Oh, just a standard contract. 514 00:24:43,625 --> 00:24:46,083 And how many people have lost their eyeballs? 515 00:24:47,083 --> 00:24:49,083 You mean this month? Or all time? 516 00:24:51,125 --> 00:24:51,958 He's a lawyer. 517 00:24:52,041 --> 00:24:53,583 - Oh, is he? - Yeah, I'm a lawyer. 518 00:24:53,666 --> 00:24:56,166 - You have 30 minutes to finish this. - Okay, ready. 519 00:24:56,875 --> 00:24:58,208 I am looking forward to this. 520 00:24:58,291 --> 00:25:01,791 Ready, set, go, go, go! 521 00:25:09,375 --> 00:25:12,083 Ellie, go! Ellie, keep eating. 522 00:25:15,791 --> 00:25:18,552 You guys are doing great, but you have to pick up the pace. 523 00:25:19,250 --> 00:25:21,250 It's a lot of ice cream. 524 00:25:33,500 --> 00:25:35,375 Let's go! Keep it moving! 525 00:25:37,375 --> 00:25:40,833 - Brain freeze! - Help your brother. 526 00:25:40,916 --> 00:25:44,458 The clown from your birthday party. Snakes in the toilet. Summer school! 527 00:25:44,541 --> 00:25:46,291 - Scaring's for hiccups. - Hold his nose! 528 00:25:46,375 --> 00:25:48,458 - Pull hard on your tongue! - Also for hiccups! 529 00:25:56,416 --> 00:25:57,791 Come on, family! 530 00:26:15,375 --> 00:26:17,625 I can't do this anymore. It's getting gross. 531 00:26:17,708 --> 00:26:19,916 I'm gonna explode. 532 00:26:20,000 --> 00:26:21,083 I'm full. 533 00:26:22,791 --> 00:26:25,291 Jeez, Dad. You're like a human ice cream vacuum. 534 00:26:26,333 --> 00:26:29,458 I saw him eat like this once at a HomeTown Buffet when we were dating, 535 00:26:29,541 --> 00:26:31,083 and I knew it would pay off. 536 00:26:31,166 --> 00:26:33,000 I'll take your spoon. 537 00:26:33,083 --> 00:26:35,041 Daddy! Daddy! 538 00:26:35,125 --> 00:26:37,458 Daddy! Daddy! Daddy! 539 00:26:37,541 --> 00:26:39,166 Daddy! Daddy! 540 00:26:39,250 --> 00:26:42,791 Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! 541 00:26:42,875 --> 00:26:44,916 Daddy! Daddy! Daddy! 542 00:26:45,000 --> 00:26:46,916 Ten, nine, 543 00:26:47,000 --> 00:26:49,958 eight, seven, six, 544 00:26:50,041 --> 00:26:54,458 five, four, three, two, one! 545 00:26:56,583 --> 00:26:58,833 Do you believe in miracles! 546 00:27:01,500 --> 00:27:03,375 Are you feeling okay? 547 00:27:03,458 --> 00:27:06,000 - That was so beautiful. - Is it coming up? 548 00:27:07,958 --> 00:27:11,708 Uh, section 10 of the contract says vomiting voids the win. 549 00:27:11,791 --> 00:27:15,458 - Keep it down, babe. You can do it. - Think of the family reputation. 550 00:27:15,541 --> 00:27:16,625 Settle it right down. 551 00:27:16,708 --> 00:27:19,500 Don't think of anything gross, like beef sticks. 552 00:27:19,583 --> 00:27:21,750 - You can do it. - It's up to you. 553 00:27:21,833 --> 00:27:22,958 There's a bucket there. 554 00:27:23,041 --> 00:27:24,916 - I'm good. - He's fine. You got this. 555 00:27:25,666 --> 00:27:27,916 You have to hold it. Ah. 556 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 Oh. 557 00:27:30,291 --> 00:27:33,250 Well, we're officially losers. 558 00:27:33,333 --> 00:27:35,333 Oh, make it stop. 559 00:27:35,416 --> 00:27:37,666 - I am sorry. - Yeah, that doesn't sound good. 560 00:27:37,750 --> 00:27:40,541 He didn't throw up! He didn't throw up! 561 00:27:40,625 --> 00:27:42,208 It came out the other end! 562 00:27:47,041 --> 00:27:48,041 You did it! 563 00:27:48,500 --> 00:27:50,666 Okay, kids. 564 00:27:50,750 --> 00:27:53,125 Look at your father. Look at this man. 565 00:27:53,708 --> 00:27:56,333 He is going down as a Yes Day legend. 566 00:27:56,416 --> 00:27:59,000 Yes, but no more food, please, not today. 567 00:27:59,083 --> 00:28:00,541 Dad, it's gonna be super chill. 568 00:28:00,625 --> 00:28:01,625 It's relaxing. 569 00:28:01,708 --> 00:28:02,875 And sanitary. 570 00:28:04,458 --> 00:28:05,666 What could be sanitary? 571 00:28:05,750 --> 00:28:06,750 I don't know. 572 00:28:08,291 --> 00:28:10,250 - Are we buying toilets? - Oh no. 573 00:28:13,250 --> 00:28:15,916 Oh, now this is what I'm talking about. 574 00:28:16,000 --> 00:28:17,958 A car wash is like being reborn. 575 00:28:18,041 --> 00:28:20,125 This is exactly what I needed, kids. Thank you. 576 00:28:20,208 --> 00:28:21,291 - Yes. - Yeah. 577 00:28:21,375 --> 00:28:23,000 Yeah. This one's easy. 578 00:28:32,875 --> 00:28:35,541 Hey, guys. One more thing. 579 00:28:35,625 --> 00:28:37,583 - Windows down! - What? 580 00:28:37,666 --> 00:28:39,458 - Whoa, whoa, whoa. Whoa. - What? 581 00:28:40,041 --> 00:28:41,875 Well, you have to. It's Yes Day. 582 00:28:41,958 --> 00:28:43,416 What do we do? 583 00:28:44,250 --> 00:28:45,666 I don't know. It's your car. 584 00:28:46,166 --> 00:28:50,208 Come on, Mom. You can say it. One word. Two letters. N-O. 585 00:28:53,458 --> 00:28:54,916 Windows down! 586 00:28:58,458 --> 00:28:59,458 No, no, no, no, no! 587 00:29:04,250 --> 00:29:05,916 Oh my God! 588 00:29:14,791 --> 00:29:15,791 Oh! 589 00:29:18,375 --> 00:29:19,583 Mommy, your makeup! 590 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 Yes Day! Oh my gosh! 591 00:29:27,041 --> 00:29:28,458 Yes! Yes! Yes! 592 00:29:28,541 --> 00:29:30,625 Yes Day! 593 00:29:30,708 --> 00:29:32,541 I don't have to shower for a week! 594 00:29:32,625 --> 00:29:34,208 You don't already! 595 00:29:48,416 --> 00:29:51,833 - Will we make it through this day? - They might be trying to kill us. 596 00:29:54,750 --> 00:29:56,583 Ew. Nando, you're... 597 00:29:57,291 --> 00:29:58,625 - Ugh. - Gross! 598 00:30:01,041 --> 00:30:03,625 An unexpected plus of a windows-down car wash, 599 00:30:03,708 --> 00:30:05,333 the mystery smell is finally gone. 600 00:30:05,416 --> 00:30:07,333 I'd love to know where I'm driving. 601 00:30:07,416 --> 00:30:10,291 Oh, sorry, Dad. The rules say you're not allowed to know. 602 00:30:10,375 --> 00:30:12,125 Stop asking so many questions. 603 00:30:12,208 --> 00:30:14,416 Oh, and, guys, so, new activity, 604 00:30:14,500 --> 00:30:16,083 new clothes. 605 00:30:16,166 --> 00:30:17,708 Here you go, Katie. 606 00:30:17,791 --> 00:30:19,583 And this is for Dad. 607 00:30:19,666 --> 00:30:21,333 Are we starting a dance crew? 608 00:30:21,416 --> 00:30:23,375 You wish we were starting a dance crew. 609 00:30:28,958 --> 00:30:30,478 Seriously, what are we doing? 610 00:30:33,000 --> 00:30:34,625 Are those water balloons? 611 00:30:35,458 --> 00:30:36,333 Kablowey! 612 00:30:36,416 --> 00:30:37,736 - Yeah! - What's Kablowey? 613 00:30:37,791 --> 00:30:41,750 It's capture the flag meets paintball meets a butt ton of Kool-Aid. 614 00:30:41,833 --> 00:30:45,375 A game Katie learned at camp. We played once with the kids in the neighborhood. 615 00:30:45,458 --> 00:30:48,750 Yeah, Mom was the first one out. It was so embarrassing. 616 00:30:48,833 --> 00:30:50,583 Only true warriors survive Kablowey. 617 00:30:50,666 --> 00:30:53,708 - It was a disaster. - Oh, but not today. Today we'll Kablowey. 618 00:30:53,791 --> 00:30:55,041 - Today we'll Kablowey. - Yes! 619 00:30:55,125 --> 00:30:58,250 Where did you come up with all of these people? 620 00:30:58,333 --> 00:31:02,750 We told them there'd be a casting director for a new, sexy, romantic reality show. 621 00:31:03,333 --> 00:31:04,416 That's you, Mom. 622 00:31:04,500 --> 00:31:06,958 Yeah, Insatiable Island. 623 00:31:08,125 --> 00:31:10,000 Come on, guys. Hey, guys! 624 00:31:10,083 --> 00:31:14,041 Insatiable Island? All right. I'm in it to win it. Let's do this! 625 00:31:14,833 --> 00:31:15,666 Hey. 626 00:31:15,750 --> 00:31:17,958 Mr. Torres! You're on a Yes Day! 627 00:31:18,041 --> 00:31:21,083 - Way to go! - Yeah, yeah. What are you doing here? 628 00:31:21,166 --> 00:31:22,875 Nando asked me to be here. Yeah. 629 00:31:22,958 --> 00:31:25,875 - I'm gonna referee. - You don't know anything about sports. 630 00:31:25,958 --> 00:31:29,541 I don't know anything about sports, but you can't say no on a Yes Day, right? 631 00:31:29,625 --> 00:31:31,208 Okay, get in your spot. 632 00:31:34,041 --> 00:31:35,666 Any of you jocks scared? 633 00:31:36,208 --> 00:31:37,250 Well, you should be! 634 00:31:37,958 --> 00:31:41,541 Anybody who wants to go home to their mommy, now's your chance. 635 00:31:41,625 --> 00:31:44,166 Sir? Who should I give my headshot to, sir? 636 00:31:46,375 --> 00:31:50,500 Sir, I was a runner-up season 12 on The Bachelorette, in case that helps. 637 00:31:50,583 --> 00:31:52,375 I was, uh, season 9. 638 00:31:52,458 --> 00:31:53,458 Season 13. 639 00:31:53,500 --> 00:31:54,333 Whatever! 640 00:31:54,416 --> 00:31:58,708 Each team has a color of flag to protect. The goal is to catch the other team's flag 641 00:31:58,791 --> 00:32:01,250 without getting hit by their Kool-Aid balloons. 642 00:32:01,333 --> 00:32:03,458 If you get Kablowey-ed, you're eliminated. 643 00:32:03,958 --> 00:32:06,166 When one team has all the flags, game's over. 644 00:32:06,250 --> 00:32:08,458 Now, let's play some Kablowey! 645 00:32:09,750 --> 00:32:11,916 - Big Blue! Big Blue! - What? What? 646 00:32:12,000 --> 00:32:13,625 - Break it down. - What? 647 00:32:13,708 --> 00:32:14,541 Okay. 648 00:32:14,625 --> 00:32:16,875 Ha! Ha! Ha! Ha! 649 00:32:16,958 --> 00:32:18,958 Ha! Ha! Ha! Ha! 650 00:32:19,041 --> 00:32:21,750 That's enough of that. That's a little awkward for everyone. 651 00:32:21,833 --> 00:32:24,250 All right, guys, here we go. 652 00:32:24,333 --> 00:32:28,166 Get your team's flag and protect it like it's tots! 653 00:32:28,250 --> 00:32:31,291 On the count of three, I want you to charge! 654 00:32:31,375 --> 00:32:32,708 Three, two... 655 00:32:32,791 --> 00:32:34,416 Wait. No, I screwed that up. Sorry. 656 00:32:35,333 --> 00:32:37,583 One, two... 657 00:32:39,750 --> 00:32:41,208 three! 658 00:32:53,125 --> 00:32:55,166 Mom's our strongest enemy. 659 00:32:55,250 --> 00:32:57,125 Let's go get her! 660 00:32:59,791 --> 00:33:01,333 Don't worry about red. 661 00:33:01,416 --> 00:33:02,625 My husband's on defense. 662 00:33:02,708 --> 00:33:06,208 Don't worry about green. Katie's smart. She's gonna go after her dad. Run! 663 00:33:06,291 --> 00:33:08,708 Okay, guys. Okay, just... Defense is the key. Okay? 664 00:33:08,791 --> 00:33:12,375 Wait out here. Let them eliminate each other. I know what I'm doing. 665 00:33:12,458 --> 00:33:15,041 Go, go! Red team. Red team. My dad's team first! 666 00:33:15,125 --> 00:33:16,541 This is gonna be easy. 667 00:33:19,500 --> 00:33:21,375 You with the hair thing, outta here! 668 00:33:24,041 --> 00:33:25,666 You in the headband, you're out! 669 00:33:26,166 --> 00:33:27,958 The other headband. 670 00:33:30,500 --> 00:33:32,583 - Should we take a selfie? - Yeah, sure. 671 00:33:32,666 --> 00:33:34,833 - Sweet. - Tag me on Insta, 'kay? 672 00:33:34,958 --> 00:33:38,291 - One, two, three. Insatiable Island! - Yeah! 673 00:33:43,416 --> 00:33:45,875 Red team, what are you doing? It's a bloodbath! 674 00:33:45,958 --> 00:33:48,041 Half your team is eliminated! 675 00:33:48,125 --> 00:33:51,625 Hold on. Change of strategy. Run for your life. Billy, get out of here! 676 00:33:52,583 --> 00:33:54,750 I love the smell of Kool-Aid in the morning. 677 00:34:03,333 --> 00:34:05,708 Wait a minute. We're taking too many losses! 678 00:34:05,791 --> 00:34:06,916 You're out! 679 00:34:07,416 --> 00:34:10,375 Too many casualties! Go back! Fall back! 680 00:34:10,458 --> 00:34:11,500 Fall back, team! 681 00:34:12,250 --> 00:34:13,250 New strategy. 682 00:34:13,666 --> 00:34:15,250 Ma'am. Hi, my name's Eric. 683 00:34:15,333 --> 00:34:18,916 - I'm here to make muscles, not friends. - I'm more shredded. Check this out. 684 00:34:19,000 --> 00:34:21,166 I have a very relatable body. It's great for TV. 685 00:34:21,250 --> 00:34:23,666 For TV. Insatiable Island. Put your clothes on. 686 00:34:23,750 --> 00:34:25,833 We're getting killed. I need that bag. 687 00:34:26,500 --> 00:34:27,750 Load me up with ammo! 688 00:34:27,833 --> 00:34:29,458 - Get her ammo! - Bring it! 689 00:34:30,125 --> 00:34:33,291 Blue, who wiped your bottoms when you were babies? 690 00:34:33,375 --> 00:34:34,625 - My mom! - Our moms! 691 00:34:34,708 --> 00:34:37,833 - Who tied your shoes when you were babies? - Our moms! 692 00:34:37,916 --> 00:34:39,458 Fight for your mom! 693 00:34:39,541 --> 00:34:42,000 - Go, Blue! - Go, Blue! 694 00:34:46,500 --> 00:34:48,000 Nando, look out! 695 00:34:50,375 --> 00:34:51,833 Nice job, Commander Ellie. 696 00:34:51,916 --> 00:34:53,041 Yay! 697 00:34:59,208 --> 00:35:00,416 You're out! 698 00:35:02,583 --> 00:35:03,708 Go! 699 00:35:03,791 --> 00:35:04,708 Do you see them? 700 00:35:04,791 --> 00:35:07,125 Destroy my beautiful children! 701 00:35:07,208 --> 00:35:08,333 Oh. 702 00:35:08,416 --> 00:35:09,875 You are going down! 703 00:35:09,958 --> 00:35:11,583 Oh, this is bad. 704 00:35:11,666 --> 00:35:13,583 You wanted to make me a warrior? 705 00:35:13,666 --> 00:35:15,458 I'm a warrior! 706 00:35:15,541 --> 00:35:17,958 Listen, I think we need to team up to take her out. 707 00:35:19,041 --> 00:35:19,916 Deal. 708 00:35:20,000 --> 00:35:21,125 Is that fair? 709 00:35:21,208 --> 00:35:24,041 All's fair in love and Kablowey. 710 00:35:24,125 --> 00:35:25,375 Go for it. 711 00:35:35,208 --> 00:35:37,250 That was perfect. It's messing her up. 712 00:35:37,333 --> 00:35:39,958 - Yeah. - Are you playing dirty, Nando? 713 00:35:46,375 --> 00:35:48,500 I don't see her. Where is she? 714 00:35:48,583 --> 00:35:50,125 Do you see which way she went? 715 00:35:50,208 --> 00:35:51,791 No, I didn't. Let's go. 716 00:36:11,583 --> 00:36:12,750 Mom! 717 00:36:14,291 --> 00:36:15,416 Yeah! 718 00:36:15,916 --> 00:36:18,041 Oh wow! You got Kablowey-ed. 719 00:36:26,041 --> 00:36:27,958 - Ah! - Ha-ha! You're done! 720 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 Mrs. Torres got the red flag! 721 00:36:34,083 --> 00:36:36,500 If she gets the green flag, she wins! 722 00:36:36,583 --> 00:36:38,541 - How'd you let that happen? - What? 723 00:36:39,958 --> 00:36:42,250 Hey, Brian, can I use your phone for a sec? 724 00:36:43,041 --> 00:36:44,833 I just gotta deal with a work thing. 725 00:36:44,916 --> 00:36:47,083 Will you put in a good word with your wife? 726 00:36:47,166 --> 00:36:48,166 Sure. 727 00:36:48,958 --> 00:36:50,208 Wait. Hold up. Hold up. 728 00:36:51,166 --> 00:36:55,375 Mom, come on. It's over. You don't even have any balloons left. 729 00:36:57,750 --> 00:37:00,666 Then why is there fear in your eyes, daughter? 730 00:37:02,083 --> 00:37:05,500 No, no, you have more fear. 731 00:37:06,208 --> 00:37:07,208 Tú. 732 00:37:07,291 --> 00:37:08,375 No. ¡Tú! 733 00:37:08,458 --> 00:37:10,375 - ¡Tú! - ¡Tú! 734 00:37:10,458 --> 00:37:12,541 Wait! 735 00:37:40,791 --> 00:37:44,000 That's my mom! That's my mom! 736 00:37:44,541 --> 00:37:46,083 Whoo! We did it! 737 00:37:46,166 --> 00:37:47,958 Blue forever! 738 00:37:48,041 --> 00:37:49,666 Whoo! 739 00:37:49,750 --> 00:37:51,208 Yeah! 740 00:37:51,791 --> 00:37:54,583 We shipped the nano-cams? We don't have clearance yet. 741 00:37:55,083 --> 00:37:56,541 Tell Alan to issue a recall. 742 00:37:56,625 --> 00:37:57,958 - Daddy? - Honey. 743 00:37:58,833 --> 00:38:01,708 - Were you talking on a phone? - No. Phone? No, no. 744 00:38:01,791 --> 00:38:06,625 I was just out here looking at... Taking in the nature. I love nature. 745 00:38:06,708 --> 00:38:09,333 - Well, it looked like you were. - Nope, I wasn't. 746 00:38:10,333 --> 00:38:11,791 - No. - Daddy, do you hear that? 747 00:38:11,875 --> 00:38:14,791 - What? - It must be coming from that bush. 748 00:38:17,500 --> 00:38:19,333 - Oh. - Oh. 749 00:38:20,291 --> 00:38:22,750 Oh, she fell out of her nest. 750 00:38:22,833 --> 00:38:23,958 Yeah. 751 00:38:26,125 --> 00:38:27,416 We have to put her back. 752 00:38:27,500 --> 00:38:30,041 - What? - I thought you loved nature. 753 00:38:31,958 --> 00:38:34,041 Yeah, honey, but it's a very tall tree. 754 00:38:34,125 --> 00:38:35,625 If you help the birdie, Daddy, 755 00:38:35,708 --> 00:38:38,333 I won't tell anyone I saw you talking on a phone. 756 00:38:45,666 --> 00:38:47,791 Wait, wait. Ah. 757 00:38:47,875 --> 00:38:50,500 Come on, Daddy! Hurry up! 758 00:38:59,583 --> 00:39:01,791 Oh, they're a family again, honey. 759 00:39:01,875 --> 00:39:03,833 Yay, Daddy! 760 00:39:03,916 --> 00:39:06,291 It was actually a good idea, honey. Thank you. 761 00:39:09,833 --> 00:39:11,416 What's this? 762 00:39:11,500 --> 00:39:13,583 She thinks you're stealing her babies! 763 00:39:13,666 --> 00:39:15,541 We were just trying to help! 764 00:39:18,333 --> 00:39:20,541 Ah. Ah! 765 00:39:21,541 --> 00:39:24,041 Allison, baby! 766 00:39:24,125 --> 00:39:26,416 Allison! 767 00:39:26,500 --> 00:39:29,125 - Come down, Daddy! - I'm coming down, honey! 768 00:39:31,791 --> 00:39:34,125 Ooh. You okay, Daddy? 769 00:39:35,750 --> 00:39:36,750 Yeah, honey. 770 00:39:38,083 --> 00:39:40,583 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 771 00:39:42,666 --> 00:39:43,666 I'm okay. 772 00:39:45,666 --> 00:39:47,500 Oh my God! Stop! 773 00:39:47,583 --> 00:39:49,166 Stop! Call your mom! 774 00:39:49,250 --> 00:39:52,916 Wow, that was amazing. 775 00:39:53,000 --> 00:39:54,875 See? I'm not always a fun killer. 776 00:39:54,958 --> 00:39:56,500 Well, not today you aren't. 777 00:39:57,750 --> 00:40:00,291 Mom, there's no way you'll make it through the day. 778 00:40:00,375 --> 00:40:03,125 - I'm still saying yes, aren't I? - Call 911! 779 00:40:05,583 --> 00:40:07,000 - Allison! - Is that Dad? 780 00:40:08,125 --> 00:40:08,958 Yup, that's him. 781 00:40:11,250 --> 00:40:13,958 Your brother's taking you to get dry ice, right? 782 00:40:14,041 --> 00:40:17,125 We're good. By the way, so many people are coming tonight. 783 00:40:17,208 --> 00:40:18,541 It's gonna be awesome. 784 00:40:18,625 --> 00:40:19,916 Fantastic. 785 00:40:20,000 --> 00:40:21,958 Are you sure you need that much baking soda? 786 00:40:22,041 --> 00:40:24,000 Yeah, it's a better catalyst. 787 00:40:24,083 --> 00:40:26,666 Trust me. I'm an expert on catalysts now. 788 00:40:26,750 --> 00:40:29,875 - Allison! Call 911! - I'll have to call you right back. 789 00:40:34,083 --> 00:40:35,958 Call 911! 790 00:40:39,541 --> 00:40:42,833 We need a doctor, stat! There's been a horrific bird attack. 791 00:40:42,916 --> 00:40:44,333 What? Do I have rabies? 792 00:40:44,416 --> 00:40:48,458 No, this hospital sucks, so I exaggerated a little to goose 'em. No pun intended. 793 00:40:48,541 --> 00:40:51,375 - She's kidding. You're kidding, right? - Sure. 794 00:40:51,458 --> 00:40:52,541 Here's a waiting room. 795 00:40:52,625 --> 00:40:54,125 - Katie, you are in charge. - Okay. 796 00:40:54,208 --> 00:40:56,833 Everybody stay with her, so I can find you later. 797 00:40:56,916 --> 00:40:59,375 - Hurry up! Hurry up! Hurry up! - Stay. It's okay. 798 00:40:59,458 --> 00:41:01,791 Okay, Mr. Torres, you can relax. 799 00:41:01,875 --> 00:41:04,208 The scratches are superficial. You'll be fine. 800 00:41:04,291 --> 00:41:08,500 Oh good. So no concussion, no rabies, no bruises? He's good to go? 801 00:41:08,583 --> 00:41:09,416 He's in the clear. 802 00:41:09,500 --> 00:41:11,583 - I'll send in a nurse to discharge you. - Thank you. 803 00:41:12,583 --> 00:41:15,250 - You're okay. That's great. - Yeah. 804 00:41:15,333 --> 00:41:17,666 I will get the kids, and you take your time. 805 00:41:20,208 --> 00:41:23,833 Honey, I hate to be a party pooper, but my body's done. 806 00:41:23,916 --> 00:41:25,750 Can we finish this another day, please? 807 00:41:27,208 --> 00:41:28,208 Really? 808 00:41:28,916 --> 00:41:29,916 Yeah. 809 00:41:30,500 --> 00:41:33,833 Yeah, I guess if you're not feeling well, of course we'll go home. 810 00:41:33,916 --> 00:41:35,791 - Thank you. - Gosh. 811 00:41:35,875 --> 00:41:38,250 Maybe I'll pop by the office, then go home and crash. 812 00:41:38,333 --> 00:41:40,250 - Sorry. What'd you say? - Hm? 813 00:41:41,875 --> 00:41:44,416 Maybe I'll pop by the office. 814 00:41:44,500 --> 00:41:48,666 So you don't feel well enough to finish this day for our family, 815 00:41:48,750 --> 00:41:51,375 but you do feel well enough to pop by the office. 816 00:41:51,458 --> 00:41:54,625 It's a little crisis that happened this morning. 817 00:41:54,708 --> 00:41:58,625 Carlos, you want to cancel this day, that's your choice, 818 00:41:58,708 --> 00:42:00,041 but you're telling the kids. 819 00:42:00,125 --> 00:42:02,375 It's your turn to be the bad guy. 820 00:42:08,208 --> 00:42:10,416 Oh, Mrs. T. Hey, get this. 821 00:42:10,500 --> 00:42:14,208 I told Karen I'd give her a Yes Day, and she doesn't even want it. 822 00:42:14,291 --> 00:42:17,208 We have an ambulance with a siren. 823 00:42:17,291 --> 00:42:18,750 Think of the possibilities. 824 00:42:18,833 --> 00:42:20,833 Grow up, Jean. Seriously. 825 00:42:22,750 --> 00:42:24,500 How about you lighten up, Karen? 826 00:42:24,583 --> 00:42:26,083 Take a chill pill. 827 00:42:27,875 --> 00:42:29,083 Are you okay? 828 00:42:29,166 --> 00:42:33,000 Yeah, I... I just got into a fight with my husband. 829 00:42:33,083 --> 00:42:35,166 Ah, and you want me to beat him up? 830 00:42:35,250 --> 00:42:37,208 No, nothing like that. 831 00:42:37,291 --> 00:42:38,541 Give him a wedgie? 832 00:42:38,625 --> 00:42:42,375 No, no. It's just that today was the first day in, like, a year 833 00:42:42,458 --> 00:42:45,125 where I felt like we were really in it together. 834 00:42:45,208 --> 00:42:48,291 - Yeah. - And then he just had to go and be a wuss. 835 00:42:48,375 --> 00:42:49,291 Sounds like Karen. 836 00:42:49,375 --> 00:42:53,416 She's mad because I took our life savings and bought a fleet of ambulances. 837 00:42:53,500 --> 00:42:55,458 I barely know how to drive this one. 838 00:42:55,541 --> 00:42:57,416 But you can't force people to change. 839 00:42:57,500 --> 00:42:59,125 You gotta do what works for you, 840 00:42:59,208 --> 00:43:02,208 and he can either join the party, or it's his loss. You know? 841 00:43:02,291 --> 00:43:04,000 That's so true. 842 00:43:06,083 --> 00:43:07,083 Oh. 843 00:43:07,125 --> 00:43:08,041 Hey, guys. 844 00:43:08,125 --> 00:43:09,958 Honey, can I talk to you for a second? 845 00:43:10,583 --> 00:43:11,583 Yeah. 846 00:43:14,833 --> 00:43:16,208 Look, I... I feel real bad. 847 00:43:16,291 --> 00:43:18,125 I don't want to be the spoiler here. 848 00:43:18,208 --> 00:43:21,208 Well, don't feel bad. You are not the spoiler. You do you. 849 00:43:21,291 --> 00:43:23,583 You can either come to this party or not. 850 00:43:23,666 --> 00:43:24,666 Okay? 851 00:43:25,291 --> 00:43:28,791 Hey guys, let me see what you got. Big ask number four. Let me see. 852 00:43:28,875 --> 00:43:32,250 Okay, number four. Putts N' Stuff. 853 00:43:32,333 --> 00:43:34,333 That'd be very cool. We'd have a great time. 854 00:43:34,416 --> 00:43:36,375 But it does not compare 855 00:43:37,125 --> 00:43:38,458 to Magic Mountain! 856 00:43:38,541 --> 00:43:39,666 - What? - Whoo! 857 00:43:40,875 --> 00:43:42,958 But wait. What about the distance rule? 858 00:43:43,041 --> 00:43:44,958 I've decided to make an exception. 859 00:43:45,041 --> 00:43:47,250 And your dad has something he wants to say. 860 00:43:50,291 --> 00:43:51,291 Go ahead, Dad. 861 00:43:53,250 --> 00:43:55,333 Well, guys, I'm feeling, um... 862 00:43:55,416 --> 00:43:57,166 I'm... I'm feeling a little... 863 00:43:59,125 --> 00:44:00,708 I'm feeling a little bit sick. 864 00:44:01,333 --> 00:44:02,166 You're sick? 865 00:44:02,250 --> 00:44:03,416 Are you going home? 866 00:44:08,916 --> 00:44:12,625 I think I might be coming down with Magic Mountain fever! 867 00:44:12,708 --> 00:44:14,291 Whoo! 868 00:44:16,083 --> 00:44:18,166 - But how are we gonna get there? - Yeah. 869 00:44:18,250 --> 00:44:22,041 Because the SUV is at the Kablowey field, and even with traffic, it'll take forever. 870 00:44:22,125 --> 00:44:24,458 Uh, duh. It's Yes Day! 871 00:44:27,708 --> 00:44:30,541 Are we ready for some roller coaster madness? 872 00:44:30,625 --> 00:44:32,166 - Yes! - Yeah! 873 00:44:32,250 --> 00:44:35,041 Just so we're clear, if an emergency comes in, 874 00:44:35,125 --> 00:44:37,458 I gotta leave you on the side of the road. 875 00:44:37,541 --> 00:44:38,833 Whoa! 876 00:44:38,916 --> 00:44:41,125 - What if we're the emergency? - Oh God. 877 00:44:41,208 --> 00:44:42,791 Good one. 878 00:44:44,875 --> 00:44:47,250 Oh boy. Hold on. 879 00:44:47,750 --> 00:44:51,833 All right, you guys can make fun of me if you want, but I brought clean clothes. 880 00:44:51,916 --> 00:44:53,333 - Oh my gosh! - Just in case! 881 00:44:53,416 --> 00:44:55,791 - Thank you so much, Mom. - That is a nice mom. 882 00:44:55,875 --> 00:44:58,166 I know you hate when I dress you. I took a stab. 883 00:44:58,250 --> 00:45:00,375 Beats smelling like Kool-Aid, so... 884 00:45:00,458 --> 00:45:01,708 Whoa! 885 00:45:01,791 --> 00:45:03,458 It's Magic Mountain, baby! 886 00:45:03,541 --> 00:45:05,333 Whoa! 887 00:45:05,416 --> 00:45:07,500 Eyes on the road, please. 888 00:45:07,583 --> 00:45:08,791 Got it. My bad. 889 00:45:18,958 --> 00:45:20,583 Attention, park visitors. 890 00:45:20,666 --> 00:45:24,375 The Torres family is here for this Yes Day, 891 00:45:24,458 --> 00:45:28,166 and I want you to say yes and you to say yes. That is right. 892 00:45:28,250 --> 00:45:34,125 It's all about those yeses, so get ready for some fun! 893 00:45:36,750 --> 00:45:40,583 Okay, guys. Can someone bring me a snack? 894 00:45:40,666 --> 00:45:41,791 You gotta say yes. 895 00:45:43,166 --> 00:45:45,083 ♪ So good ♪ 896 00:45:45,166 --> 00:45:46,708 ♪ So good ♪ 897 00:45:46,791 --> 00:45:48,375 ♪ So good ♪ 898 00:45:48,458 --> 00:45:50,875 ♪ Oh, yeah ♪ 899 00:45:51,916 --> 00:45:53,416 ♪ The starting line ♪ 900 00:45:53,916 --> 00:45:55,541 ♪ Batting gloves ♪ 901 00:45:55,625 --> 00:45:57,291 ♪ Ready for business ♪ 902 00:45:57,375 --> 00:45:59,791 ♪ Who's gonna apply, you're in love ♪ 903 00:45:59,875 --> 00:46:01,541 ♪ Just a flash ♪ 904 00:46:01,625 --> 00:46:03,583 ♪ A passing phase ♪ 905 00:46:03,666 --> 00:46:07,666 ♪ A fleeting moment that's gone At the end of the day ♪ 906 00:46:07,750 --> 00:46:09,666 ♪ Just momentary... ♪ 907 00:46:10,166 --> 00:46:12,208 No, no, no, no, no, no, no. 908 00:46:13,416 --> 00:46:17,458 Why did I say yes to this, Katie? 909 00:46:19,416 --> 00:46:21,208 ♪ I feel good ♪ 910 00:46:21,291 --> 00:46:23,166 ♪ Won't die young ♪ 911 00:46:23,250 --> 00:46:24,875 ♪ I feel good ♪ 912 00:46:25,458 --> 00:46:27,166 ♪ One last song ♪ 913 00:46:31,541 --> 00:46:33,583 ♪ You light it up ♪ 914 00:46:33,666 --> 00:46:35,500 ♪ Kiss it away ♪ 915 00:46:35,583 --> 00:46:36,916 ♪ Climbing forever ♪ 916 00:46:37,000 --> 00:46:39,916 ♪ Slide down the fire escape ♪ 917 00:46:40,000 --> 00:46:41,875 ♪ You recognize ♪ 918 00:46:41,958 --> 00:46:43,458 ♪ An open door ♪ 919 00:46:43,541 --> 00:46:44,958 ♪ Scream out the letters ♪ 920 00:46:45,041 --> 00:46:47,750 ♪ And count on the world to be yours ♪ 921 00:46:47,833 --> 00:46:49,625 ♪ It's legendary ♪ 922 00:46:49,708 --> 00:46:51,541 ♪ Won't fade away ♪ 923 00:46:51,625 --> 00:46:53,000 ♪ Ciao bella bella ♪ 924 00:46:53,083 --> 00:46:54,958 ♪ Come on ♪ 925 00:46:55,041 --> 00:46:56,041 ♪ I feel ♪ 926 00:46:56,666 --> 00:46:57,666 ♪ I feel ♪ 927 00:46:58,625 --> 00:47:01,291 ♪ I feel good ♪ 928 00:47:01,375 --> 00:47:02,875 ♪ Is that so wrong? ♪ 929 00:47:02,958 --> 00:47:05,083 ♪ I feel good ♪ 930 00:47:05,166 --> 00:47:06,916 ♪ All night long ♪ 931 00:47:07,000 --> 00:47:08,625 ♪ I feel good ♪ 932 00:47:09,416 --> 00:47:10,916 ♪ One more song ♪ 933 00:47:13,375 --> 00:47:15,083 ♪ I feel good ♪ 934 00:47:15,166 --> 00:47:16,791 ♪ So good ♪ 935 00:47:16,875 --> 00:47:18,666 ♪ So good ♪ 936 00:47:18,750 --> 00:47:20,916 ♪ So good ♪ 937 00:47:21,000 --> 00:47:22,083 Okay. 938 00:47:23,041 --> 00:47:25,833 - Great. There you go, honey. - Thank you. 939 00:47:25,916 --> 00:47:29,041 It's really nice to get out of the house, with everyone. 940 00:47:29,125 --> 00:47:32,000 And we have to do it more 'cause you are growing up. 941 00:47:32,083 --> 00:47:33,500 We have to take advantage. 942 00:47:34,041 --> 00:47:36,333 I'm gonna get cotton candy. You want some? 943 00:47:36,416 --> 00:47:37,916 No. Thanks, honey. 944 00:47:41,416 --> 00:47:43,291 Oh, hey, Katie. Your... Your... 945 00:47:52,791 --> 00:47:53,791 Great. 946 00:48:00,625 --> 00:48:02,666 I need you to text Layla right away 947 00:48:02,750 --> 00:48:05,500 that her cousin isn't taking you to Fleekfest. Your mother is. 948 00:48:05,583 --> 00:48:06,958 What? 949 00:48:07,041 --> 00:48:09,333 - Stay here with your sister. Okay? - Okay. 950 00:48:10,041 --> 00:48:12,708 She's trying to hook you up with some older guys. 951 00:48:12,791 --> 00:48:15,291 - Why were you checking my phone? - You left it there. 952 00:48:15,375 --> 00:48:18,750 You're overreacting because I can't control what Layla sends. 953 00:48:18,833 --> 00:48:23,458 She was responding to a text you sent. "Guys at my school are so boring." 954 00:48:23,541 --> 00:48:24,583 You were snooping. 955 00:48:24,666 --> 00:48:27,125 Once I saw the picture, yeah, I opened your phone. 956 00:48:27,208 --> 00:48:29,041 Dad, can you please back me up here? 957 00:48:29,125 --> 00:48:31,875 I know you want your independence. I get that I'm the bummer, 958 00:48:32,583 --> 00:48:34,208 but let me be clear, Katie. 959 00:48:34,791 --> 00:48:37,625 If I don't take you to the concert tonight, you aren't going. 960 00:48:40,083 --> 00:48:43,375 - I'm done with Yes Day. I'm done. - Oh, well, you're grounded. 961 00:48:45,291 --> 00:48:48,375 I can't believe I let you fool me into thinking you actually changed. 962 00:48:48,458 --> 00:48:49,666 You really don't trust me. 963 00:48:49,750 --> 00:48:52,125 It isn't about trust. It's about being your parent. 964 00:48:52,208 --> 00:48:53,666 Please, give me a break. 965 00:48:54,500 --> 00:48:57,833 What's happening is I don't need you anymore, and you can't handle it. 966 00:48:57,916 --> 00:48:59,250 Katerina. 967 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 Enough. 968 00:49:01,333 --> 00:49:02,733 Take your siblings to the carousel. 969 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Go now. 970 00:49:12,791 --> 00:49:13,916 Guys, come on. 971 00:49:15,625 --> 00:49:17,958 - Where are we going? - Carousel. 972 00:49:26,875 --> 00:49:28,583 This is the best day ever! 973 00:49:28,666 --> 00:49:30,625 - Yay! - Yay! 974 00:49:30,708 --> 00:49:32,500 - Yay! - Yay! 975 00:49:32,583 --> 00:49:34,000 - Yay! - Yay! 976 00:49:34,083 --> 00:49:35,416 Don't you guys get it? 977 00:49:36,291 --> 00:49:39,375 Mom and Dad are just using this day to take control of us. 978 00:49:39,458 --> 00:49:41,000 They think by giving us a Yes Day, 979 00:49:41,083 --> 00:49:43,125 we'll do what they want for the rest of our lives. 980 00:49:43,208 --> 00:49:44,208 Nuh-uh. 981 00:49:44,250 --> 00:49:45,625 Yeah, nuh-uh. 982 00:49:45,708 --> 00:49:47,916 It's all a big con. 983 00:49:48,000 --> 00:49:51,500 If today's just a big con, I hope I get conned for the rest of my life. 984 00:49:51,583 --> 00:49:52,875 Yeah. Me too. 985 00:49:55,208 --> 00:49:57,583 Cardinal rule. I shouldn't have looked at her phone. 986 00:49:57,666 --> 00:49:58,791 No wonder she was mad. 987 00:49:58,875 --> 00:50:01,458 But it was right there, and there was a picture of a boy. 988 00:50:02,708 --> 00:50:04,541 Ugh, I hate when she hates me. 989 00:50:04,625 --> 00:50:07,958 She doesn't hate you. She's just individuating. 990 00:50:08,041 --> 00:50:10,541 Individuating? It's annoying. 991 00:50:10,625 --> 00:50:13,541 I just hope she understands that it all comes from a place of love. 992 00:50:13,625 --> 00:50:15,375 - I know. - Don't you? 993 00:50:15,458 --> 00:50:17,458 She's just our little girl. 994 00:50:17,541 --> 00:50:18,791 She's not that little. 995 00:50:22,041 --> 00:50:23,041 Look at that gorilla. 996 00:50:23,083 --> 00:50:25,916 It looks like the one Katie used to walk around with. 997 00:50:26,000 --> 00:50:27,666 She called him "Mr. Golilla." 998 00:50:27,750 --> 00:50:30,250 Oh yeah, I remember it got really filthy. 999 00:50:30,333 --> 00:50:32,458 Well, yeah, it had its own car seat. 1000 00:50:32,541 --> 00:50:33,708 We took it everywhere, 1001 00:50:33,791 --> 00:50:35,750 and she was so cute with her pigtails 1002 00:50:35,833 --> 00:50:37,958 and her overalls and a heart on the pocket. 1003 00:50:38,041 --> 00:50:38,875 Yeah. 1004 00:50:38,958 --> 00:50:41,041 Back when she loved me and was my little buddy. 1005 00:50:41,125 --> 00:50:41,958 I know. 1006 00:50:42,041 --> 00:50:45,000 - What do you say? You wanna play? - No, it's fine. Thank you. 1007 00:50:45,500 --> 00:50:48,416 Carlos, I wanna play. I'm gonna win Katie that gorilla. 1008 00:50:48,500 --> 00:50:50,416 - Then she won't be mean to me. - You sure? 1009 00:50:51,208 --> 00:50:52,250 - Hi. - Hi. 1010 00:50:52,333 --> 00:50:54,291 I would like to win that, please. 1011 00:50:54,375 --> 00:50:56,041 You'll have to beat this nice lady. 1012 00:50:56,125 --> 00:50:58,416 Oh, okay. Hi. How are you? 1013 00:50:58,916 --> 00:51:02,875 I need to win this pink gorilla for my daughter, Katie. We're in a fight. 1014 00:51:02,958 --> 00:51:05,625 What if... What if I want to win that gorilla? 1015 00:51:05,708 --> 00:51:07,625 I already have the blue and brown gorillas. 1016 00:51:07,708 --> 00:51:08,875 Now I need a pink one. 1017 00:51:09,458 --> 00:51:12,958 Oh. Well, just go easy on me, okay? Just, girl code. 1018 00:51:13,666 --> 00:51:16,916 - Katie's not five years old anymore, okay? - I know she's not. 1019 00:51:17,000 --> 00:51:18,208 When she sees the gorilla, 1020 00:51:18,291 --> 00:51:21,291 she'll know I'm her mama and remember everything I've done for her. 1021 00:51:21,375 --> 00:51:22,708 All right, ready? 1022 00:51:22,791 --> 00:51:26,291 - I think that we should go. - Don't distract me. I'm on a mission. 1023 00:51:26,375 --> 00:51:27,625 Ready? 1024 00:51:27,708 --> 00:51:29,208 Toss! 1025 00:51:34,458 --> 00:51:35,541 You're going down, lady. 1026 00:51:38,166 --> 00:51:39,500 Ooh, it's so close! 1027 00:51:39,583 --> 00:51:42,125 This is for driving her retainer three hours to camp. 1028 00:51:43,250 --> 00:51:45,166 This is for peeing every time I sneeze. 1029 00:51:45,250 --> 00:51:47,750 - Will you be quiet? - Okay, let's be good sports. 1030 00:51:47,833 --> 00:51:50,166 This is for making me sleep-train you three times. 1031 00:51:50,250 --> 00:51:51,250 Shut up! 1032 00:51:52,916 --> 00:51:55,291 - It's for my daughter, Katie! - Quiet! 1033 00:51:58,208 --> 00:52:00,500 I did it. Don't mess with Mama. 1034 00:52:00,583 --> 00:52:02,958 No. No, no. 1035 00:52:03,041 --> 00:52:04,083 I won. 1036 00:52:04,166 --> 00:52:07,000 What? I just won. I've never won anything. I just won. 1037 00:52:07,083 --> 00:52:08,625 No, I won by, like, a nose. 1038 00:52:08,708 --> 00:52:09,750 Ah. 1039 00:52:09,833 --> 00:52:11,291 Come on. We all saw it. She won. 1040 00:52:11,375 --> 00:52:12,750 It was me. I won. 1041 00:52:12,833 --> 00:52:14,333 - Miss Cheetah? - What? 1042 00:52:14,416 --> 00:52:17,250 Can you tell her that I clearly won? I was like a sniper. 1043 00:52:17,750 --> 00:52:20,291 I am a freaking sniper, okay? 1044 00:52:20,375 --> 00:52:23,250 - No, you are not. I won that gorilla! - Honey! 1045 00:52:24,291 --> 00:52:26,708 - I'm staying out of this. - It's not worth it! 1046 00:52:26,791 --> 00:52:28,041 This is my gorilla! 1047 00:52:28,125 --> 00:52:30,375 You cheating suburban soccer mom! 1048 00:52:30,458 --> 00:52:34,583 Hey! No, don't do this! I got tickets here. Play again, okay? 1049 00:52:34,666 --> 00:52:38,000 I shouldn't have to win it again. You're a lawyer. You know about justice! 1050 00:52:39,875 --> 00:52:40,958 That's my wife! 1051 00:52:41,875 --> 00:52:43,000 Get down! 1052 00:52:43,083 --> 00:52:44,083 Security! 1053 00:52:44,666 --> 00:52:45,791 You... 1054 00:52:46,750 --> 00:52:48,916 No! Lady, please, no! 1055 00:52:49,875 --> 00:52:51,500 Calm down! 1056 00:52:52,166 --> 00:52:55,166 Why does this keep happening to me? Honey. 1057 00:52:55,250 --> 00:52:56,791 For my baby, give me the "golilla." 1058 00:52:56,875 --> 00:53:00,750 If you are such a great mother, then where are your kids? 1059 00:53:05,125 --> 00:53:06,000 No! 1060 00:53:06,083 --> 00:53:08,208 Don't talk to me about my kids! 1061 00:53:08,291 --> 00:53:09,416 Let go, lady! 1062 00:53:09,500 --> 00:53:11,559 - Carlos, get this "golilla" for me! - Let go! 1063 00:53:11,583 --> 00:53:12,625 Is that all you got? 1064 00:53:12,708 --> 00:53:13,833 It's for my baby! 1065 00:53:16,291 --> 00:53:19,875 - Where is that woman? Where is the... - No, honey, stop! No, you... 1066 00:53:24,000 --> 00:53:27,000 - Who's watching our kids? - I love the law. It's why I'm a lawyer. 1067 00:53:27,083 --> 00:53:29,351 - Profile. - Ellie usually has a snack around now. 1068 00:53:29,375 --> 00:53:31,309 - Thumb. - But there are laws, and laws. 1069 00:53:31,333 --> 00:53:34,625 - Ma'am? - There are organic smoothies in my bag. 1070 00:53:34,708 --> 00:53:36,250 - Stand still, please. - Oh. 1071 00:53:37,333 --> 00:53:38,875 - Can I do that again? - Chin up. 1072 00:53:39,375 --> 00:53:40,375 Go ahead, Antonio. 1073 00:53:42,916 --> 00:53:46,333 I put the picture of the bad guy right here so that I will find you. 1074 00:53:46,416 --> 00:53:48,791 - Whatever you look like. - Can you make him bald? 1075 00:53:48,875 --> 00:53:50,208 Oh, I don't know. Can I 1076 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 make him bald? You know what I'm saying? 1077 00:53:53,083 --> 00:53:54,125 He looks like you. 1078 00:53:54,208 --> 00:53:55,333 Wait, what? 1079 00:53:55,416 --> 00:53:56,250 I want a beard. 1080 00:53:56,333 --> 00:53:57,458 Me too, you know? 1081 00:53:57,541 --> 00:54:00,583 Oh, you mean... Oh, yes. Sorry. I should've known. Uh... 1082 00:54:00,666 --> 00:54:02,666 Let's see. 1083 00:54:02,750 --> 00:54:05,184 - Nice soul patch, brother. Snap it. Okay? - Thank you. 1084 00:54:05,208 --> 00:54:06,333 Do you have mohawks? 1085 00:54:06,416 --> 00:54:07,851 - I do. - Give him a mohawk. 1086 00:54:07,875 --> 00:54:09,666 Okay, wait. Uh, ha, ha! 1087 00:54:09,750 --> 00:54:11,375 Can you make him a pirate? 1088 00:54:11,458 --> 00:54:13,458 Oh, that's too elaborate, you know? 1089 00:54:13,541 --> 00:54:15,625 It would take a really awesome officer to... 1090 00:54:15,708 --> 00:54:16,916 - Uh-oh. - Whoa! 1091 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Captain Poopypants right here. 1092 00:54:19,083 --> 00:54:20,583 Pirate Town. Pirate Town. 1093 00:54:20,666 --> 00:54:22,625 I mean, it was your gorilla, honey. 1094 00:54:22,708 --> 00:54:25,250 - Thank you. It was my gorilla. - Yes. 1095 00:54:25,333 --> 00:54:26,958 I hope you're happy, ya cheater. 1096 00:54:29,666 --> 00:54:32,708 You know what, honey? I don't think you're mad about the gorilla. 1097 00:54:32,791 --> 00:54:33,791 Really? 1098 00:54:34,458 --> 00:54:35,666 Watching you with Katie... 1099 00:54:37,500 --> 00:54:38,416 You're amazing. 1100 00:54:38,500 --> 00:54:39,666 Hm. 1101 00:54:39,750 --> 00:54:41,000 That's being a parent. 1102 00:54:43,375 --> 00:54:46,083 All I've done is force you to do the hard stuff, right? 1103 00:54:48,416 --> 00:54:50,250 You don't need help from a Yes Day. 1104 00:54:51,708 --> 00:54:53,208 What you need is a partner. 1105 00:54:54,416 --> 00:54:56,166 That's what I'll be from now on, 1106 00:54:56,833 --> 00:54:57,833 your partner. 1107 00:55:00,000 --> 00:55:01,375 I love you, my love. 1108 00:55:01,458 --> 00:55:04,416 Me too, my love. So much. 1109 00:55:11,500 --> 00:55:14,666 Come on. Hey! Good news. We're getting out of your hair. 1110 00:55:14,750 --> 00:55:18,291 - Nana and Pop-Pop came to take us home. - Those are cute nicknames. 1111 00:55:18,375 --> 00:55:22,208 And really quickly, I just wanted to say how sorry I am 1112 00:55:22,291 --> 00:55:25,791 that you had to meet our parents this way. They really are good people, 1113 00:55:25,875 --> 00:55:26,875 just bad judgment. 1114 00:55:26,916 --> 00:55:28,958 Oh, it's not your fault. You hear me? 1115 00:55:29,041 --> 00:55:31,250 Where is Nana and Pop-Pop? 1116 00:55:31,333 --> 00:55:32,166 What? 1117 00:55:32,250 --> 00:55:34,000 So where is Nana and Pop-Pop? 1118 00:55:34,708 --> 00:55:37,458 They're waiting in the car. Yeah, they're waiting in the car. 1119 00:55:37,541 --> 00:55:39,166 Our Pop-Pop's sciatica... 1120 00:55:40,041 --> 00:55:41,041 really bad flareup. 1121 00:55:41,083 --> 00:55:44,708 Oh Dios mío, no. Oh my God. That sounds terrible. I am so sorry. 1122 00:55:44,791 --> 00:55:47,791 - He's brave. Don't make him wait. - We're gonna go. Thank you. 1123 00:55:47,875 --> 00:55:49,958 I will sign you guys out. Best of luck. 1124 00:55:50,041 --> 00:55:51,416 Thank you. Bye. 1125 00:55:51,500 --> 00:55:53,458 I'll be lonely without you, but don't worry. 1126 00:55:53,541 --> 00:55:54,916 I have other friends. 1127 00:55:58,041 --> 00:55:58,875 Hey, Julie. 1128 00:55:58,958 --> 00:55:59,833 Hey. 1129 00:55:59,916 --> 00:56:03,041 Dude, I cannot believe your parents are in jail. 1130 00:56:03,125 --> 00:56:04,125 It's crazy, right? 1131 00:56:04,625 --> 00:56:06,750 Are we really just gonna leave Mom and Dad? 1132 00:56:07,500 --> 00:56:10,458 It's not our fault they got put in the clink on our Yes Day. 1133 00:56:10,541 --> 00:56:13,041 But we're not supposed to get rides from strangers. 1134 00:56:13,125 --> 00:56:15,125 Okay, well, you guys know Layla, 1135 00:56:15,208 --> 00:56:17,125 and Julie is Layla's cousin. 1136 00:56:18,208 --> 00:56:20,541 I mean, look, they even put in a car seat. 1137 00:56:20,625 --> 00:56:22,166 Think of the upside to this. 1138 00:56:22,250 --> 00:56:24,750 Now your big main event can be even bigger. 1139 00:56:32,375 --> 00:56:34,333 - Awesome. - What is this? 1140 00:56:34,416 --> 00:56:36,458 What's with all the tubes and buckets? 1141 00:56:36,541 --> 00:56:39,333 - It's just a nerd party. Hey, guys! - Nando! 1142 00:56:39,416 --> 00:56:42,250 I feel like this is something that we should have talked... 1143 00:56:42,333 --> 00:56:45,083 Hey, wait up! Let's get the party started! 1144 00:57:02,000 --> 00:57:03,875 You look pretty! 1145 00:57:04,500 --> 00:57:05,500 Thanks, Ellie. 1146 00:57:10,083 --> 00:57:11,250 I can't go. 1147 00:57:11,333 --> 00:57:12,333 What? 1148 00:57:12,416 --> 00:57:13,416 I can't go. 1149 00:57:13,791 --> 00:57:16,625 I'm sorry. I can't leave them. What if something happens? 1150 00:57:16,708 --> 00:57:18,708 I'm the oldest. It's my responsibility. 1151 00:57:18,791 --> 00:57:22,166 But you've wanted to go to this concert forever. 1152 00:57:22,250 --> 00:57:25,416 And we're gonna be fine. We won't make poor decisions. Promise. 1153 00:57:26,916 --> 00:57:28,916 Promise to text me if something happens? 1154 00:57:29,000 --> 00:57:30,833 Absolutely. 1155 00:57:30,916 --> 00:57:33,083 Come on, Katie. The guys are already there. 1156 00:57:40,416 --> 00:57:42,208 Okay. Okay. 1157 00:57:42,291 --> 00:57:43,416 Be safe, please. 1158 00:57:44,916 --> 00:57:46,875 - Are the kids okay? - Yes. 1159 00:57:46,958 --> 00:57:48,708 And I have some phenomenal news. 1160 00:57:48,791 --> 00:57:50,250 The park's not pressing charges. 1161 00:57:50,333 --> 00:57:51,333 - Thank God. - Yes! 1162 00:57:51,375 --> 00:57:55,250 They looked at some security footage, and it turns out you did win the gorilla. 1163 00:57:55,958 --> 00:57:58,625 I knew it. I knew I won this gorilla. I knew I... 1164 00:57:58,708 --> 00:57:59,708 Okay. 1165 00:58:03,000 --> 00:58:05,125 - Does she get to go too? - In a little bit. 1166 00:58:05,208 --> 00:58:06,208 Oh. 1167 00:58:07,166 --> 00:58:09,125 Oh gosh. Here, you have it. 1168 00:58:09,208 --> 00:58:10,458 You take the "golilla." 1169 00:58:10,541 --> 00:58:12,541 You won it fair and square. 1170 00:58:13,208 --> 00:58:14,517 - Thank you. - Let's go. 1171 00:58:14,541 --> 00:58:15,541 Let's go. 1172 00:58:17,500 --> 00:58:19,000 - Katie? - Nando? 1173 00:58:19,083 --> 00:58:21,666 Ellie? Where are our kids? 1174 00:58:21,750 --> 00:58:24,500 Sorry, I forgot to tell you. Nana and Pop-Pop picked them up. 1175 00:58:24,583 --> 00:58:26,666 Nana and Pop-Pop live in Pittsburgh. 1176 00:58:28,333 --> 00:58:29,791 But they're here on vacation? 1177 00:58:29,875 --> 00:58:33,166 - No, they're not. - You let our children leave by themselves? 1178 00:58:33,250 --> 00:58:36,708 You see, when you say it out loud, I... I realize that it was a mistake. 1179 00:58:36,791 --> 00:58:37,625 Oh no. 1180 00:58:44,166 --> 00:58:46,583 Can you believe this? 1181 00:58:46,666 --> 00:58:50,166 We are actually pulling it off. I'm gonna go check on the big surprise. 1182 00:58:50,250 --> 00:58:52,333 Yeah. Okay. I'll see you over there, man. 1183 00:58:58,666 --> 00:59:03,000 Who's ready to make some science miracles? 1184 00:59:05,333 --> 00:59:07,291 - Name? - Hailey Peterson. 1185 00:59:07,375 --> 00:59:08,875 I live across the street. 1186 00:59:11,041 --> 00:59:13,208 Sorry, not on the list. 1187 00:59:13,291 --> 00:59:14,208 Ugh. 1188 00:59:14,291 --> 00:59:17,166 Just kidding. I can't even read. Get on in here. 1189 00:59:17,250 --> 00:59:18,450 - Yes. - Are you ready? 1190 00:59:22,791 --> 00:59:29,250 Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! 1191 00:59:33,125 --> 00:59:34,416 Nando's not picking up either. 1192 00:59:34,500 --> 00:59:37,958 We know Katie's at Fleekfest, so Nando and Ellie must be at the main event? 1193 00:59:38,041 --> 00:59:39,041 Whatever that is. 1194 00:59:39,083 --> 00:59:40,250 Oh, oh. 1195 00:59:40,333 --> 00:59:43,250 Your kids left this here. Do you mean this main event? 1196 00:59:43,333 --> 00:59:45,958 Nerd party. Where would you throw a nerd party? 1197 00:59:46,041 --> 00:59:47,833 He's 11. He's throwing it at home. 1198 00:59:47,916 --> 00:59:49,791 We have to divide and conquer here. 1199 00:59:49,875 --> 00:59:52,166 I go to the house and shut down the party. 1200 00:59:52,250 --> 00:59:55,666 You realize you're gonna have to be a bad guy to a bunch of kids. 1201 00:59:56,250 --> 00:59:57,875 I know. I got this. 1202 01:00:04,458 --> 01:00:06,958 - Thanks for the extra ticket. - Oh yeah, of course. 1203 01:00:07,041 --> 01:00:10,583 Well, my mom can't use it anymore 'cause she's in jail, so... 1204 01:00:10,666 --> 01:00:12,666 This is so sick. 1205 01:00:24,250 --> 01:00:25,750 - Hey. - What's up? 1206 01:00:25,833 --> 01:00:27,250 - What's going on? - What's up? 1207 01:00:27,333 --> 01:00:28,333 Hi. 1208 01:00:28,958 --> 01:00:30,083 - Katie. - Layla. 1209 01:00:30,166 --> 01:00:31,000 Chase. 1210 01:00:31,083 --> 01:00:32,958 Rob. Killer shirt. 1211 01:00:33,041 --> 01:00:34,041 Thank you. 1212 01:00:40,500 --> 01:00:42,583 - How's it coming, dude? - Almost done. 1213 01:00:42,666 --> 01:00:46,166 Once you get everybody in the backyard, text me, and we'll add the catalyst. 1214 01:00:46,250 --> 01:00:48,083 - Don't forget the tubes. - I got it. 1215 01:00:48,166 --> 01:00:49,791 This is gonna be awesome! 1216 01:00:49,875 --> 01:00:50,875 I know. 1217 01:00:54,875 --> 01:00:57,500 Tell Nando's mom I'm never having a Yes Day, honey. 1218 01:00:57,583 --> 01:00:58,583 Okay, Mom. 1219 01:01:08,625 --> 01:01:13,333 Hey, look, I... I love flaring up my siren and just absolutely flying through town. 1220 01:01:13,416 --> 01:01:14,625 We're going very fast. 1221 01:01:14,708 --> 01:01:17,708 But I think maybe you might be overreacting a little bit. 1222 01:01:17,791 --> 01:01:19,958 This is a girl who is angry with her mother, 1223 01:01:20,041 --> 01:01:22,041 and she's meeting up with some skeegy guys 1224 01:01:22,125 --> 01:01:24,291 who probably have a mustache and need to shave. 1225 01:01:24,375 --> 01:01:26,750 I don't know if you know anything about teenagers, 1226 01:01:26,833 --> 01:01:29,916 but this is a recipe for putting yourself in a horrible situation. 1227 01:01:30,000 --> 01:01:31,958 I've never heard of "skeegy," but they sound bad. 1228 01:01:32,041 --> 01:01:34,375 - You know what? I won this bet. - Yes. 1229 01:01:34,458 --> 01:01:37,250 I won this ticket fair and square, and she stole it from me. 1230 01:01:37,333 --> 01:01:40,833 I did not say no on Yes Day. That was the deal. 1231 01:01:41,458 --> 01:01:43,583 It's my first actual ride in this car. 1232 01:01:43,666 --> 01:01:46,958 - Do you need me to drive? - No, I'm good. I am a grown man. 1233 01:01:57,583 --> 01:01:58,958 Yo! Yo! Yo! 1234 01:02:00,375 --> 01:02:01,375 Okay. 1235 01:02:01,416 --> 01:02:04,625 - You wanna fight? Let's go! - Hey, guys! Guys, that's not cool. 1236 01:02:04,708 --> 01:02:06,208 I'm gonna get you. 1237 01:02:06,291 --> 01:02:08,083 Come on. Stop! 1238 01:02:09,458 --> 01:02:11,500 You broke the lamp. 1239 01:02:14,000 --> 01:02:14,833 Stop! 1240 01:02:14,916 --> 01:02:16,500 No! What are you doing? 1241 01:02:16,583 --> 01:02:17,875 Come on, Tyler! 1242 01:02:19,458 --> 01:02:21,291 Ellie, don't open that. 1243 01:02:21,375 --> 01:02:23,041 I love science! 1244 01:02:23,125 --> 01:02:26,166 I've never even had soda. My parents don't let me. 1245 01:02:26,250 --> 01:02:27,458 Ellie! 1246 01:02:32,208 --> 01:02:34,625 This is so awesome! 1247 01:02:35,458 --> 01:02:37,583 Stop! We have to get this party under control! 1248 01:02:37,666 --> 01:02:40,291 How can that be fun? I thought this was the main event. 1249 01:02:40,375 --> 01:02:42,208 Yeah, it is, but look at this. 1250 01:02:43,250 --> 01:02:45,291 Everybody, come to the backyard. 1251 01:02:45,375 --> 01:02:48,416 The main event is in the backyard. 1252 01:02:50,583 --> 01:02:53,291 How will we find her? They're all dressed like animals. 1253 01:02:53,375 --> 01:02:54,583 - Get to the stage. - Okay. 1254 01:02:54,666 --> 01:02:57,208 - Move! Move! Go! Go! - I'm looking for my daughter! 1255 01:02:57,291 --> 01:02:59,458 - It's worse than I thought. - My ankles are weak. 1256 01:02:59,541 --> 01:03:01,625 ♪ Oyster pearls ♪ 1257 01:03:01,708 --> 01:03:04,000 ♪ Locked up in a shell ♪ 1258 01:03:04,083 --> 01:03:08,125 ♪ You better bring that diving bell... ♪ 1259 01:03:10,416 --> 01:03:12,291 - Hey. - Where were you? 1260 01:03:12,375 --> 01:03:15,166 Julie got us set up at the tent. We're gonna hang there. 1261 01:03:15,750 --> 01:03:17,166 Why are we going to a tent? 1262 01:03:17,250 --> 01:03:19,125 Come on, Katie. Don't be lame. 1263 01:03:19,208 --> 01:03:20,666 Well, we just met those guys. 1264 01:03:20,750 --> 01:03:22,750 They could be shady. 1265 01:03:28,958 --> 01:03:29,958 Layla, I can't. 1266 01:03:31,000 --> 01:03:32,250 It doesn't feel right. 1267 01:03:34,875 --> 01:03:35,875 Um... 1268 01:03:37,666 --> 01:03:39,458 Guess I'll see you later, then? 1269 01:03:54,125 --> 01:03:55,916 - Excuse us, please. - Katie? 1270 01:03:56,000 --> 01:03:57,333 - Katie? - Hey! 1271 01:03:57,416 --> 01:03:59,708 Okay. I'm so sorry. She's just freaking out. 1272 01:03:59,791 --> 01:04:01,291 I see a security guard. 1273 01:04:01,375 --> 01:04:02,791 - Great. - Show him your badge. 1274 01:04:03,375 --> 01:04:04,750 - Excuse me, sir? - Sir? 1275 01:04:04,833 --> 01:04:07,958 My daughter is here without my permission. I need to find her. 1276 01:04:08,458 --> 01:04:09,541 No problem. 1277 01:04:09,625 --> 01:04:12,083 I'll just put her photo up on the Jumbotron. 1278 01:04:12,166 --> 01:04:13,708 Thank you so much. Thank you. 1279 01:04:13,791 --> 01:04:16,708 He's being sarcastic. Smart aleck. 1280 01:04:17,625 --> 01:04:19,958 - Katie Torres? - Thank you! Good night! 1281 01:04:21,375 --> 01:04:23,333 I need to get up on that stage. 1282 01:04:23,416 --> 01:04:25,458 No, that's where the musicians go, Allison. 1283 01:04:25,541 --> 01:04:28,666 No, no, she'll be so angry with me that then she'll have to come down, 1284 01:04:28,750 --> 01:04:31,375 and then we'll have her, and nothing else could go wrong. 1285 01:04:31,458 --> 01:04:33,375 But what if she hates you forever? 1286 01:04:33,458 --> 01:04:35,375 - Okay. - Okay, uh. 1287 01:04:37,291 --> 01:04:39,916 What is this miracle powder? 1288 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 Sugar. 1289 01:04:41,041 --> 01:04:41,875 Wow. 1290 01:04:41,958 --> 01:04:43,791 The main event is out there. 1291 01:04:43,875 --> 01:04:45,000 I have a big surprise. 1292 01:04:45,083 --> 01:04:47,875 Everybody in the backyard! 1293 01:04:47,958 --> 01:04:49,625 Hey, that's my parents' wedding album. 1294 01:04:49,708 --> 01:04:52,500 - Who cares? Your parents are in jail. - I said no! 1295 01:04:52,583 --> 01:04:54,541 - I thought it was Yes Day. - Stop! 1296 01:04:57,750 --> 01:04:58,916 Oh. 1297 01:05:01,000 --> 01:05:03,041 Oh no. What have I done? 1298 01:05:03,125 --> 01:05:04,875 Time for the surprise! 1299 01:05:04,958 --> 01:05:07,125 No! No! Ellie! Come back! 1300 01:05:07,208 --> 01:05:08,291 No surprise! 1301 01:05:08,958 --> 01:05:10,000 I'm gonna do it. 1302 01:05:10,083 --> 01:05:10,958 Ellie, no. 1303 01:05:11,041 --> 01:05:12,125 But it's Yes Day. 1304 01:05:14,041 --> 01:05:15,041 Ellie. 1305 01:05:15,583 --> 01:05:16,875 Give me the catalyst. 1306 01:05:16,958 --> 01:05:18,291 I wanna see foam. 1307 01:05:18,375 --> 01:05:19,875 You will, I promise. 1308 01:05:19,958 --> 01:05:23,375 But we just need to attach the tubes so it sprays into the backyard. 1309 01:05:24,666 --> 01:05:25,500 Okay. 1310 01:05:25,583 --> 01:05:26,666 But hurry. 1311 01:05:28,291 --> 01:05:29,708 No! 1312 01:05:34,125 --> 01:05:35,166 Oh my gosh. 1313 01:05:37,500 --> 01:05:38,500 Whoops. 1314 01:05:38,583 --> 01:05:41,625 I'm sorry I didn't tighten the lids, but at least it works. 1315 01:05:41,708 --> 01:05:43,000 Yeah, in the house. 1316 01:05:46,708 --> 01:05:47,708 Whoa. 1317 01:05:49,791 --> 01:05:51,333 My parents are gonna kill me. 1318 01:05:51,916 --> 01:05:55,125 Guys, Nando set off a foam bomb upstairs! 1319 01:05:57,416 --> 01:05:59,083 Whoa, it's coming down the stairs. 1320 01:05:59,166 --> 01:06:00,833 - It's so much. - Come on, guys. 1321 01:06:05,750 --> 01:06:06,750 Ha-ha-ha. 1322 01:06:10,291 --> 01:06:11,833 It's gonna eat us! 1323 01:06:11,916 --> 01:06:15,125 Don't worry! It's all simple products you'd find in your kitchen. 1324 01:06:20,791 --> 01:06:22,416 Noo! 1325 01:06:24,916 --> 01:06:25,916 Ha. 1326 01:06:28,500 --> 01:06:29,958 Fire in the hole! 1327 01:06:35,625 --> 01:06:39,000 ♪ This is gonna be The best day of my life ♪ 1328 01:06:39,583 --> 01:06:42,166 ♪ My life... 1329 01:06:43,083 --> 01:06:44,416 Go, Nando! 1330 01:06:45,375 --> 01:06:46,458 Stop! No! 1331 01:06:46,541 --> 01:06:48,500 ♪...the best day of my life ♪ 1332 01:06:48,583 --> 01:06:49,416 My God! 1333 01:06:49,500 --> 01:06:52,125 ♪ My life... ♪ 1334 01:06:55,875 --> 01:06:57,875 This is not cool, guys! Come on! 1335 01:07:01,708 --> 01:07:02,791 Yeah! 1336 01:07:09,291 --> 01:07:12,083 ♪ This is gonna be The best day of my life... ♪ 1337 01:07:12,166 --> 01:07:14,625 No! Stop throwing foam! 1338 01:07:14,708 --> 01:07:16,416 Please, stop! 1339 01:07:22,083 --> 01:07:23,541 Tasha! 1340 01:07:23,625 --> 01:07:25,416 What are you doing in Cleveland? 1341 01:07:25,500 --> 01:07:28,750 I'm not Tasha, and we're not in Cleveland. I'm sorry. I gotta go. 1342 01:07:37,500 --> 01:07:39,666 No! No! 1343 01:07:40,708 --> 01:07:43,083 Does anybody have a charger? Do you have a charger? 1344 01:07:43,166 --> 01:07:45,000 - I've never been backstage. - We're close. 1345 01:07:45,083 --> 01:07:46,750 Stay focused on getting out there. 1346 01:07:46,833 --> 01:07:49,125 - We need to get past this guy. - I got it. 1347 01:07:49,208 --> 01:07:51,916 - Whoa, whoa. - Fellow man of the law. I appreciate... 1348 01:07:52,416 --> 01:07:54,708 - Should we run past him? - No, definitely not. 1349 01:07:54,791 --> 01:07:56,000 I don't care. Tell him. 1350 01:07:56,083 --> 01:07:58,375 I'm like, "We're going on in five minutes." 1351 01:07:58,458 --> 01:08:00,583 And that's H.E.R. Oh, my gosh, it's H.E.R. 1352 01:08:00,666 --> 01:08:02,291 - What do you mean? - It's H.E.R. 1353 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 Capital "H" H.E.R. Oh my God! 1354 01:08:04,041 --> 01:08:06,625 We don't care. We're around celebrities all day, so... 1355 01:08:06,708 --> 01:08:09,750 Billie, I ripped my top. I need a seamstress, like, ASAP. 1356 01:08:09,833 --> 01:08:12,500 Yeah. Hey, do we have any seamstresses backstage? 1357 01:08:12,583 --> 01:08:13,583 Sure, sure. 1358 01:08:14,333 --> 01:08:15,833 At least get me a sewing kit. 1359 01:08:15,916 --> 01:08:18,041 I have a sewing kit. 1360 01:08:18,125 --> 01:08:19,416 She's got... We're coming in. 1361 01:08:19,500 --> 01:08:22,666 - I have a sewing kit. All the colors. - She's got it. Very safe. 1362 01:08:22,750 --> 01:08:24,666 - I can sew it. - You okay with that? 1363 01:08:24,750 --> 01:08:26,666 - Yes! - Fantastic. 1364 01:08:26,750 --> 01:08:29,000 - Thank you so much. Thank you. - I got it. 1365 01:08:29,083 --> 01:08:31,375 I like to stay prepared. I have three kids. 1366 01:08:31,458 --> 01:08:33,625 You never know when something comes up. 1367 01:08:33,708 --> 01:08:37,791 Listen, I have to tell you, my daughter and I are such huge fans 1368 01:08:37,875 --> 01:08:39,666 and so grateful for your artistry. 1369 01:08:39,750 --> 01:08:41,416 We know everything about you. 1370 01:08:41,500 --> 01:08:43,541 - Wow. - Like a stalker. 1371 01:08:43,625 --> 01:08:46,708 Thank you. Thank you so much, and thank you for hooking me up. 1372 01:08:46,791 --> 01:08:49,375 You don't know how much of a lifesaver you are now. 1373 01:08:49,458 --> 01:08:51,708 You should be in good shape. Hang on. Sorry. 1374 01:08:51,791 --> 01:08:52,791 Eh. 1375 01:08:53,541 --> 01:08:54,958 There you go. 1376 01:08:55,041 --> 01:08:58,500 I am so sorry to bother you, and I hope this isn't inappropriate, but... 1377 01:08:59,875 --> 01:09:01,750 I need you to hook me up. 1378 01:09:08,041 --> 01:09:09,541 It doesn't look that bad. 1379 01:09:11,000 --> 01:09:12,851 - Thanks for the ride, officer. - Okay. 1380 01:09:34,833 --> 01:09:35,708 Oh. 1381 01:09:35,791 --> 01:09:36,791 Nando? 1382 01:09:39,041 --> 01:09:40,500 Ellie! What's going on? 1383 01:09:42,083 --> 01:09:42,916 Nando! 1384 01:09:49,208 --> 01:09:50,625 This party's over! 1385 01:09:54,875 --> 01:09:55,875 Stop! 1386 01:09:56,791 --> 01:09:57,791 - Stop! - Dad! 1387 01:10:03,875 --> 01:10:09,958 I said stop! 1388 01:10:17,958 --> 01:10:19,541 Yay, Daddy! 1389 01:10:19,625 --> 01:10:20,833 Kids... 1390 01:10:22,458 --> 01:10:25,375 ...this is my house, and I'm telling you the party's over. 1391 01:10:25,458 --> 01:10:28,000 Okay? Where do you think you're going? 1392 01:10:28,083 --> 01:10:30,708 I said the party's over, but the cleanup starts now! 1393 01:10:30,791 --> 01:10:34,083 Start to clean. Now! Gather all the foam! Take it to the backyard. 1394 01:10:34,166 --> 01:10:35,583 Come on. Come on, kids. 1395 01:10:35,666 --> 01:10:38,333 Go, go, go! Ellie, get off the table, please, my love. 1396 01:10:38,416 --> 01:10:42,291 Come on! Everybody! Help everybody else! 1397 01:10:43,166 --> 01:10:45,500 I'm so incredibly jazzed about tonight. 1398 01:10:46,083 --> 01:10:48,500 Yeah. This is my eighth consecutive Fleekfest. 1399 01:10:49,166 --> 01:10:50,958 One year I got sick from nacho cheese, 1400 01:10:51,041 --> 01:10:53,083 but other than that, I've been to every one. 1401 01:11:00,416 --> 01:11:02,041 That's a lot of people. 1402 01:11:02,791 --> 01:11:06,083 I panicked at my karate recital. That was only two people in front of me. 1403 01:11:06,166 --> 01:11:08,583 Do you have a charger? My phone just died. Sorry. 1404 01:11:08,666 --> 01:11:11,166 Do you have a charger? My phone died. I wanna get home. 1405 01:11:11,250 --> 01:11:13,125 - You wanna go home? - I wanna go home. 1406 01:11:14,333 --> 01:11:16,333 Now you're home. 1407 01:11:16,416 --> 01:11:19,333 What? Why would you do that? Why? 1408 01:11:20,291 --> 01:11:23,208 We go on in two minutes, so now's your chance. 1409 01:11:23,291 --> 01:11:24,541 Oh, you're so nice. 1410 01:11:27,166 --> 01:11:28,625 Now's your chance. 1411 01:11:30,791 --> 01:11:33,916 Okay. Please don't make me regret this. Just go. 1412 01:11:44,041 --> 01:11:44,875 Um... 1413 01:11:44,958 --> 01:11:46,166 Oh. 1414 01:11:46,250 --> 01:11:47,333 Sorry. 1415 01:11:47,416 --> 01:11:50,166 I'm so sorry. Hi, I'm just, um... 1416 01:11:50,916 --> 01:11:55,250 I need to find someone, but, um, I... I don't wanna embarrass them. 1417 01:11:55,875 --> 01:12:00,208 So if you... if you hear my voice and you belong to me... 1418 01:12:00,916 --> 01:12:02,916 I'm looking for my phone. Sorry, guys. 1419 01:12:03,416 --> 01:12:05,476 - Sorry, I'm looking for my phone. - Watch it! 1420 01:12:05,500 --> 01:12:06,666 Yo, what are you doing? 1421 01:12:13,708 --> 01:12:15,083 You've got this. 1422 01:12:15,166 --> 01:12:17,916 She does not have this. She is not breathing, and she's paralyzed. 1423 01:12:46,541 --> 01:12:48,416 ♪ Baby ♪ 1424 01:12:48,500 --> 01:12:51,166 ♪ I need your loving ♪ 1425 01:12:51,250 --> 01:12:56,083 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1426 01:12:56,166 --> 01:12:59,833 ♪ Although you're never near... ♪ 1427 01:13:01,541 --> 01:13:03,416 - I wanna go home. - Seriously? 1428 01:13:03,500 --> 01:13:05,642 - Try and calm down, please? - Grow up! 1429 01:13:05,666 --> 01:13:09,708 ♪ Another day, another night ♪ 1430 01:13:09,791 --> 01:13:14,541 ♪ I long to hold you tight ♪ 1431 01:13:14,625 --> 01:13:19,541 ♪ 'Cause, Katie, I love you ♪ 1432 01:13:20,458 --> 01:13:24,916 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1433 01:13:25,000 --> 01:13:29,416 ♪ Got to have all your loving ♪ 1434 01:13:29,500 --> 01:13:32,875 ♪ Baby, I need your loving... ♪ 1435 01:13:32,958 --> 01:13:34,000 Mom! 1436 01:13:34,083 --> 01:13:35,583 ♪ Got to have ♪ 1437 01:13:35,666 --> 01:13:38,708 - Mom! - ♪ All your loving ♪ 1438 01:13:42,416 --> 01:13:43,416 Mom! 1439 01:13:45,666 --> 01:13:46,666 Katie! 1440 01:13:50,083 --> 01:13:52,125 Thank you. Katie? 1441 01:13:54,875 --> 01:13:56,333 Oh, honey. 1442 01:14:04,708 --> 01:14:06,625 I am so sorry. 1443 01:14:07,750 --> 01:14:10,166 You were right about this place. 1444 01:14:11,666 --> 01:14:13,583 You are the best mom. 1445 01:14:15,125 --> 01:14:16,125 I'm sorry. 1446 01:14:16,166 --> 01:14:17,458 Oh, I love you. 1447 01:14:21,250 --> 01:14:22,250 Honey. 1448 01:14:25,791 --> 01:14:27,208 We gotta follow that? 1449 01:14:27,291 --> 01:14:28,166 I'm scared. 1450 01:14:28,250 --> 01:14:29,875 Guys, relax. 1451 01:14:29,958 --> 01:14:31,000 Just go with it. 1452 01:14:31,083 --> 01:14:33,000 I'm really sorry about what I said. 1453 01:14:33,083 --> 01:14:35,208 Ugh, don't worry. 1454 01:14:35,291 --> 01:14:38,000 Worse has been said to moms. 1455 01:14:38,083 --> 01:14:40,291 It's hard to let you grow up. 1456 01:14:40,958 --> 01:14:42,291 That's the truth. 1457 01:14:42,375 --> 01:14:44,333 It's just hard for moms. 1458 01:14:44,416 --> 01:14:46,958 It would've been way more fun to come with you anyway. 1459 01:14:47,041 --> 01:14:48,500 - Really? - Yeah. 1460 01:14:49,083 --> 01:14:51,083 Well, I... I came anyway. 1461 01:14:54,208 --> 01:14:56,833 Oh, my tears. They're gonna make my glitter fall off. 1462 01:14:58,166 --> 01:15:00,916 Ugh, I spent about two hours putting this bedazzle on. 1463 01:15:02,041 --> 01:15:06,083 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1464 01:15:06,166 --> 01:15:10,291 ♪ Got to have all your loving ♪ 1465 01:15:10,375 --> 01:15:14,083 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1466 01:15:14,666 --> 01:15:18,166 ♪ Got to have all your loving ♪ 1467 01:15:19,000 --> 01:15:21,583 Are you guys gonna help me finish this song or what? 1468 01:15:23,000 --> 01:15:24,541 I think she's talking to you, Mom. 1469 01:15:24,625 --> 01:15:26,517 - No. - H.E.R. is calling you on stage. 1470 01:15:26,541 --> 01:15:28,541 - No. - You have to go. 1471 01:15:28,625 --> 01:15:31,000 I was talking to both of you. 1472 01:15:31,083 --> 01:15:32,125 Get up here. 1473 01:15:32,208 --> 01:15:33,333 All of us? 1474 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 Just them, okay. 1475 01:15:36,333 --> 01:15:37,333 Wanna do it? 1476 01:15:38,041 --> 01:15:39,416 Yeah, let's do it. 1477 01:15:42,541 --> 01:15:47,250 ♪ Empty nights, I call your name ♪ 1478 01:15:47,333 --> 01:15:51,750 ♪ Oh, sometimes I wonder ♪ 1479 01:15:52,333 --> 01:15:55,291 ♪ Will I ever be the same ♪ 1480 01:15:55,375 --> 01:15:56,916 ♪ Oooh, oooh ♪ 1481 01:15:57,000 --> 01:15:57,833 Sing it! 1482 01:15:57,916 --> 01:15:59,833 ♪ Baby, baby ♪ 1483 01:16:00,500 --> 01:16:02,833 ♪ I need you, and I love you ♪ 1484 01:16:04,666 --> 01:16:07,583 ♪ I want you, and I need you, baby ♪ 1485 01:16:08,750 --> 01:16:11,375 ♪ I love you, and I want you... ♪ 1486 01:16:11,458 --> 01:16:13,041 Go, Tasha! 1487 01:16:13,125 --> 01:16:15,416 ♪ I got you, and I love you ♪ 1488 01:16:15,500 --> 01:16:16,583 ♪ Baby ♪ 1489 01:16:16,666 --> 01:16:19,541 ♪ I've been losing sleep, baby ♪ 1490 01:16:19,625 --> 01:16:22,750 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1491 01:16:23,458 --> 01:16:27,125 ♪ Got to have all your loving ♪ 1492 01:16:27,708 --> 01:16:30,833 ♪ Baby, I need your loving... ♪ 1493 01:16:30,916 --> 01:16:32,375 I'm by myself. Okay, cool. 1494 01:16:33,208 --> 01:16:34,875 Wolfie, I love you, man! 1495 01:16:35,500 --> 01:16:36,916 Yeah, back at you! 1496 01:16:37,416 --> 01:16:40,250 ♪ I need your loving ♪ 1497 01:16:40,333 --> 01:16:44,250 ♪ Got to have all your loving ♪ 1498 01:16:44,333 --> 01:16:47,791 ♪ Baby, I need your loving... ♪ 1499 01:16:56,416 --> 01:16:59,416 Be careful with those speakers. They're going back to school. 1500 01:16:59,500 --> 01:17:01,708 Guys, I told you to take all that stuff out. 1501 01:17:01,791 --> 01:17:03,750 Take it out, now. All of it. 1502 01:17:03,833 --> 01:17:05,583 And just keep, you know, scrubbing. 1503 01:17:05,666 --> 01:17:08,041 No slacking off, okay? I see you. 1504 01:17:08,125 --> 01:17:09,666 Whoa, Dad. 1505 01:17:10,166 --> 01:17:13,083 You became, like, a scary dad back there. 1506 01:17:13,166 --> 01:17:14,166 Yeah? 1507 01:17:14,750 --> 01:17:17,208 Well, I mean, that's... 1508 01:17:17,291 --> 01:17:19,250 Sometimes you gotta put your foot down, 1509 01:17:19,833 --> 01:17:22,000 even with the ones you love, like you. 1510 01:17:22,583 --> 01:17:26,458 No, it was pretty cool. I didn't know you actually had it in you. 1511 01:17:28,958 --> 01:17:29,958 Come here. 1512 01:17:34,916 --> 01:17:39,000 - You're still grounded. You know that? - Oh, yeah, super grounded. 1513 01:17:39,083 --> 01:17:41,208 You got the point. Hey, no slacking off. 1514 01:17:41,291 --> 01:17:44,291 The whole thing. The whole thing. The whole column. Go. 1515 01:17:48,333 --> 01:17:49,333 Hey. 1516 01:17:49,916 --> 01:17:50,916 Hi, honey. 1517 01:17:51,666 --> 01:17:56,708 Hey! Oh, baby. I'm so glad you're okay. 1518 01:17:56,833 --> 01:17:59,583 I wanna be a scientist, too, and blow things up. 1519 01:17:59,666 --> 01:18:01,875 - You want to blow things up? - Yeah. 1520 01:18:01,958 --> 01:18:04,333 It looks like you got a lot of practice tonight. 1521 01:18:04,875 --> 01:18:06,541 Nando, how could you let this happen? 1522 01:18:06,625 --> 01:18:08,583 You said you'd text if anything went wrong. 1523 01:18:08,666 --> 01:18:11,791 How could you let this happen? You're the oldest, Katie. 1524 01:18:12,291 --> 01:18:15,833 Everything they did while you were at that concert is your responsibility too. 1525 01:18:15,916 --> 01:18:18,583 I should ground you for twice as long as Nando. 1526 01:18:18,666 --> 01:18:21,500 If it makes you feel better, I was worried sick the whole time. 1527 01:18:23,875 --> 01:18:25,333 Like mother, like daughter, huh? 1528 01:18:26,375 --> 01:18:27,833 Now help your brother clean. 1529 01:18:35,541 --> 01:18:37,250 It's not so bad being the bad guy. 1530 01:18:37,333 --> 01:18:38,333 Wow. 1531 01:18:38,708 --> 01:18:41,666 Is it crazy I'm already looking forward to our next Yes Day? 1532 01:18:41,750 --> 01:18:46,041 No, no, no, the day is not over yet. I still have one more thing I wanna do. 1533 01:18:59,083 --> 01:19:00,125 Hashtag, "Winning." 1534 01:19:00,208 --> 01:19:02,583 I cannot believe you stole this gorilla. 1535 01:19:02,666 --> 01:19:05,208 She didn't steal it. She won it square and fair. 1536 01:19:05,291 --> 01:19:06,916 Square and fair. I did. 1537 01:19:08,458 --> 01:19:10,125 - My turn. - Thank you, Mom. 1538 01:19:11,083 --> 01:19:13,666 - Why can't I get my feet? - Carlos, come on. 1539 01:19:13,750 --> 01:19:15,750 Right on my face. 1540 01:19:15,833 --> 01:19:19,083 Nando, why do I feel like you're gonna break my nose? 1541 01:19:20,416 --> 01:19:23,083 That's the only thing I haven't broken today. 1542 01:19:23,791 --> 01:19:25,291 I love you, Mama. 1543 01:19:25,375 --> 01:19:27,333 I love you, baby. 1544 01:19:27,916 --> 01:19:30,316 Nando, are you sure you got rid of all the catalyst? 1545 01:19:30,375 --> 01:19:32,291 Yep. I flushed it down the toilet. 1546 01:19:32,375 --> 01:19:34,375 - What? - What's that sound? 1547 01:19:34,458 --> 01:19:36,250 I hope that's rain. 1548 01:19:36,333 --> 01:19:37,916 Mama, look! More foam! 1549 01:19:38,000 --> 01:19:39,666 - Whoops. - Oh no! 1550 01:19:39,750 --> 01:19:41,500 Nando! 1551 01:19:41,583 --> 01:19:44,000 ♪ I just wanna shine ♪ 1552 01:19:44,083 --> 01:19:46,083 ♪ Like the sun when it comes up ♪ 1553 01:19:46,583 --> 01:19:48,708 ♪ Run the city from the rooftops ♪ 1554 01:19:49,208 --> 01:19:51,750 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1555 01:19:52,250 --> 01:19:54,166 ♪ I just wanna climb ♪ 1556 01:19:54,250 --> 01:19:56,500 ♪ To the top of a mountain ♪ 1557 01:19:56,583 --> 01:19:58,958 ♪ Stand tall when I'm howlin' ♪ 1558 01:19:59,583 --> 01:20:02,500 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1559 01:20:02,583 --> 01:20:04,125 - Ah. Ah. - Three! 1560 01:20:04,208 --> 01:20:05,791 - Ow! Ow! - Two! 1561 01:20:05,875 --> 01:20:06,875 One! 1562 01:20:06,958 --> 01:20:08,125 Nando, why? 1563 01:20:14,166 --> 01:20:15,291 Ow! 1564 01:20:18,583 --> 01:20:20,500 I didn't sign up for this! 1565 01:20:21,666 --> 01:20:23,041 They'll never catch me. 1566 01:20:23,541 --> 01:20:24,708 I'm like a gazelle! 1567 01:20:25,458 --> 01:20:28,625 Yes Day forever! 1568 01:20:28,708 --> 01:20:30,791 ♪ I just wanna shine ♪ 1569 01:20:30,875 --> 01:20:32,958 ♪ Like the sun when it comes up ♪ 1570 01:20:33,666 --> 01:20:35,666 ♪ Run the city from the rooftops ♪ 1571 01:20:36,166 --> 01:20:38,625 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1572 01:20:39,125 --> 01:20:41,291 ♪ I just wanna climb ♪ 1573 01:20:41,375 --> 01:20:43,625 ♪ To the top of a mountain ♪ 1574 01:20:43,708 --> 01:20:45,833 ♪ Stand tall when I'm howlin' ♪ 1575 01:20:46,708 --> 01:20:49,125 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1576 01:21:00,500 --> 01:21:04,625 ♪ I wake up and I stay up ♪ 1577 01:21:04,708 --> 01:21:08,583 ♪ 'Cause I'm sure Good things will happen ♪ 1578 01:21:08,666 --> 01:21:10,625 ♪ If I get out of my way ♪ 1579 01:21:11,458 --> 01:21:13,625 ♪ I just wanna shine ♪ 1580 01:21:13,708 --> 01:21:15,875 ♪ Like the sun when it comes up ♪ 1581 01:21:16,708 --> 01:21:18,625 ♪ Run the city from the rooftops ♪ 1582 01:21:18,708 --> 01:21:21,208 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1583 01:21:21,916 --> 01:21:24,041 ♪ I just wanna climb ♪ 1584 01:21:24,125 --> 01:21:25,625 ♪ To the top of a mountain ♪ 1585 01:21:26,500 --> 01:21:28,625 ♪ Stand tall when I'm howlin' ♪ 1586 01:21:29,375 --> 01:21:31,625 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1587 01:21:31,708 --> 01:21:33,000 ♪ My day ♪ 118205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.