All language subtitles for Times.E08.210314-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,970 --> 00:00:20,704 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:42,289 --> 00:00:44,155 Mr. President is coming. 3 00:01:00,159 --> 00:01:01,625 It's nice to see you, Ms. Kim. 4 00:01:02,000 --> 00:01:04,095 Thank you very much for this invitation. 5 00:01:15,810 --> 00:01:18,075 Thank you for the invitation. 6 00:01:26,390 --> 00:01:28,655 Why don't you take my hand? The reporters are watching. 7 00:01:31,890 --> 00:01:33,455 Then I'll take it for a moment. 8 00:01:35,129 --> 00:01:36,364 A dirty hand. 9 00:01:40,200 --> 00:01:41,494 Didn't I tell you last time... 10 00:01:42,340 --> 00:01:44,140 that I need to turn back... 11 00:01:44,140 --> 00:01:45,504 all that nonsense I did with you? 12 00:01:45,670 --> 00:01:48,735 Your father... That jerk, Seo Ki Tae, who killed my brother... 13 00:01:49,580 --> 00:01:51,175 should have died that day. 14 00:01:53,679 --> 00:01:54,845 Just wait a little. 15 00:01:55,149 --> 00:01:56,744 Because the moment you leave the office, 16 00:01:57,649 --> 00:01:59,384 you'll lose everything you have. 17 00:01:59,519 --> 00:02:01,414 Okay, try it. 18 00:02:02,590 --> 00:02:05,625 Because by the moment I leave the office, 19 00:02:06,429 --> 00:02:08,994 I'll make you lose everything you have. 20 00:02:20,410 --> 00:02:22,834 (Times) 21 00:02:25,209 --> 00:02:26,915 (Episode 8) 22 00:02:30,950 --> 00:02:33,660 My daughter. You haven't left yet? 23 00:02:33,660 --> 00:02:35,915 You wanted to see me before you leave? 24 00:02:38,660 --> 00:02:41,054 What's wrong? Did something happen? 25 00:02:43,600 --> 00:02:44,725 Let's sit down. 26 00:02:51,809 --> 00:02:54,705 Dad, is there anything you're hiding from me? 27 00:02:56,380 --> 00:02:58,244 She should know the truth. 28 00:02:58,709 --> 00:03:02,175 The truth about the father she tried to save so many times. 29 00:03:02,649 --> 00:03:04,244 What do you mean? 30 00:03:04,290 --> 00:03:07,654 Did you hear something from Lee Jin Woo? 31 00:03:08,820 --> 00:03:11,190 I heard you met with him. 32 00:03:11,190 --> 00:03:14,399 If there's something you wanted to know, ask me directly. 33 00:03:14,399 --> 00:03:16,665 Why did you meet with that guy? 34 00:03:18,499 --> 00:03:21,394 No matter what you heard, that's not the truth. 35 00:03:22,299 --> 00:03:25,010 I've tolerated this for five years now. 36 00:03:25,010 --> 00:03:28,374 No matter what rubbish he talks or how he slanders me, 37 00:03:28,440 --> 00:03:30,149 he's still the one who saved my life. 38 00:03:30,149 --> 00:03:32,975 He's still Geun Woo's brother, so I tolerated it. 39 00:03:35,679 --> 00:03:38,390 But now, even you... 40 00:03:38,390 --> 00:03:39,485 Is it absolutely, 41 00:03:40,690 --> 00:03:42,019 absolutely untrue? 42 00:03:42,019 --> 00:03:43,385 What are you talking about? 43 00:03:43,459 --> 00:03:46,529 That Aide Lee found out you were taking bribes, 44 00:03:46,529 --> 00:03:49,054 and that in order to cover up the truth, 45 00:03:52,869 --> 00:03:54,564 you killed Aide Lee, Jin Woo's brother. 46 00:03:57,309 --> 00:03:59,804 Is that absolutely untrue? 47 00:04:01,540 --> 00:04:02,834 What's with your expression? 48 00:04:05,049 --> 00:04:06,144 Do you really believe... 49 00:04:07,119 --> 00:04:09,915 that your father killed Geun Woo? 50 00:04:13,059 --> 00:04:14,415 Do you regret... 51 00:04:14,890 --> 00:04:16,830 saving a father like that? 52 00:04:16,830 --> 00:04:19,060 - Dad. - I know... 53 00:04:19,060 --> 00:04:21,500 everything you and Jin Woo did five years ago. 54 00:04:21,500 --> 00:04:25,665 If not for that, why would I have left him alone? 55 00:04:26,640 --> 00:04:28,035 Jin Woo... 56 00:04:29,039 --> 00:04:30,564 did everything in his power, 57 00:04:31,740 --> 00:04:34,634 and even things that weren't in his power to help me. 58 00:04:34,810 --> 00:04:36,235 That's how I know... 59 00:04:36,240 --> 00:04:38,909 that he's not someone who would lie to me. 60 00:04:38,909 --> 00:04:40,915 So you believe him, 61 00:04:42,849 --> 00:04:44,845 and therefore cannot believe me. 62 00:04:45,089 --> 00:04:48,919 "Jin Woo and I did everything to save my father." 63 00:04:48,919 --> 00:04:51,630 "I told Jin Woo everything." 64 00:04:51,630 --> 00:04:53,194 "How could my father do this?" 65 00:04:57,830 --> 00:05:00,064 Is that what you want to say, Jung In? 66 00:05:05,510 --> 00:05:08,175 Don't escalate things any further, Geun Woo. 67 00:05:08,180 --> 00:05:09,874 We need to get to the Blue House together. 68 00:05:10,310 --> 00:05:12,905 I promise if you let this slide just this one time... 69 00:05:12,909 --> 00:05:14,314 I'm taking this public. 70 00:05:14,550 --> 00:05:18,585 Before I do, please acknowledge your wrongs and step down. 71 00:05:18,649 --> 00:05:20,789 That's my final request, Mr. Seo. 72 00:05:20,789 --> 00:05:22,514 This is my final warning to you too. 73 00:05:23,029 --> 00:05:26,694 If you don't stop now, I'll have to block you. 74 00:05:27,300 --> 00:05:29,994 No matter what, I'll stop you using any means necessary. 75 00:05:30,029 --> 00:05:32,564 - I know you're not so rotten... - I even found this out. 76 00:05:33,570 --> 00:05:35,634 I still have faith in you. 77 00:05:36,099 --> 00:05:37,835 How could I not believe him? 78 00:05:38,209 --> 00:05:39,665 Do you really think... 79 00:05:40,680 --> 00:05:43,880 that the person you've seen as your father for 30 years, 80 00:05:43,880 --> 00:05:45,504 could be that kind of person? 81 00:05:45,649 --> 00:05:48,180 Murdering someone to cover up my own wrongdoings, 82 00:05:48,180 --> 00:05:50,514 and lying about it to cover up the truth? 83 00:05:50,919 --> 00:05:54,419 Do I appear like such a shameless person to you? 84 00:05:54,419 --> 00:05:56,454 It doesn't matter what I think. 85 00:05:57,289 --> 00:05:59,390 All the evidence points to you. 86 00:05:59,390 --> 00:06:00,494 That's... 87 00:06:01,399 --> 00:06:03,324 a misunderstanding. 88 00:06:03,529 --> 00:06:05,169 I did make that phone call, 89 00:06:05,169 --> 00:06:06,870 but I never murdered Geun Woo. 90 00:06:06,870 --> 00:06:08,370 I explained this to Jin Woo... 91 00:06:08,370 --> 00:06:10,564 countless times already. 92 00:06:11,109 --> 00:06:14,304 Do I need to do that with you too? 93 00:06:23,490 --> 00:06:25,785 If it's that hard for you, you don't need to do it with me. 94 00:06:26,149 --> 00:06:28,620 I'll find out the truth for myself. 95 00:06:28,620 --> 00:06:31,225 It's not like the truth will go away just because you ignore it. 96 00:06:31,490 --> 00:06:32,859 Rather than ignoring it, 97 00:06:32,859 --> 00:06:34,760 we must face it and go head-on. 98 00:06:34,760 --> 00:06:37,994 Since I need take it head-on in order for the world to change. 99 00:06:59,149 --> 00:07:00,415 (Candidate 2, Lee Jin Woo) 100 00:07:04,130 --> 00:07:06,184 (Candidate 2, Lee Jin Woo) 101 00:07:13,269 --> 00:07:15,764 - You should eat first. - You're here! Hello. 102 00:07:16,469 --> 00:07:17,769 Let's all eat first. 103 00:07:17,769 --> 00:07:19,535 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 104 00:07:21,709 --> 00:07:23,004 Do you have the result? 105 00:07:23,880 --> 00:07:24,909 Yes. 106 00:07:24,909 --> 00:07:26,719 What, Kim Young Ju has 41.5? 107 00:07:26,719 --> 00:07:27,874 What about us? 108 00:07:28,620 --> 00:07:30,184 Tell me what we have already. 109 00:07:32,419 --> 00:07:33,715 All right, I'm hanging up. 110 00:07:34,390 --> 00:07:36,454 (Lee Jin Woo) 111 00:07:36,529 --> 00:07:38,184 What is it? What do we have? 112 00:07:38,630 --> 00:07:39,925 Did we drop a lot? 113 00:07:41,359 --> 00:07:42,494 Yes, a lot. 114 00:07:43,330 --> 00:07:44,624 How many points? 115 00:07:45,229 --> 00:07:47,264 Stop keeping me in suspense and tell me already. 116 00:07:49,339 --> 00:07:50,804 We lost four percentage points? 117 00:07:51,810 --> 00:07:53,134 34? 118 00:07:55,380 --> 00:07:57,080 Kim Young Ju, 41.5 percent. 119 00:07:57,080 --> 00:07:59,080 We have 40. 120 00:07:59,080 --> 00:08:00,814 It's within the margin of error, and it's close! 121 00:08:04,890 --> 00:08:07,155 This is amazing. 122 00:08:07,190 --> 00:08:09,655 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 123 00:08:09,719 --> 00:08:12,624 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 124 00:08:12,690 --> 00:08:15,760 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 125 00:08:15,760 --> 00:08:16,969 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 126 00:08:16,969 --> 00:08:18,700 The Democratic People's Party candidate, Kim Young Ju, 127 00:08:18,700 --> 00:08:20,969 and the Creation Party candidate, Lee Jin Woo, 128 00:08:20,969 --> 00:08:23,140 are within the margin of error from polling percentages. 129 00:08:23,140 --> 00:08:26,109 The results of approval ratings collected nationwide... 130 00:08:26,109 --> 00:08:28,539 have showed Candidate Kim has 41.5 percent, 131 00:08:28,539 --> 00:08:30,810 and Candidate Lee has 40 percent, 132 00:08:30,810 --> 00:08:31,974 while Candidate Kim... 133 00:08:33,349 --> 00:08:35,444 Now, now. 134 00:08:35,619 --> 00:08:37,515 Let's not be too disappointed yet. 135 00:08:37,920 --> 00:08:40,415 We're still winning by 1.5 points. 136 00:08:40,520 --> 00:08:42,420 If we keep doing well, we won't have any problems. 137 00:08:42,420 --> 00:08:43,755 Is that all you have? 138 00:08:44,629 --> 00:08:46,459 - What? - "Don't be disappointed." 139 00:08:46,459 --> 00:08:47,824 "Things will all turn out well." 140 00:08:49,599 --> 00:08:51,300 Is that all you have to say? 141 00:08:51,300 --> 00:08:53,739 I'd like to hear something more productive for once. 142 00:08:53,739 --> 00:08:55,239 (Candidate 1, Kim Young Ju) 143 00:08:55,239 --> 00:08:57,804 What is it? Do I have to wait? 144 00:08:57,910 --> 00:09:01,135 How long do I have to wait for a good idea from you? 145 00:09:02,509 --> 00:09:05,704 Mr. Chairman, just head on home. 146 00:09:06,150 --> 00:09:07,219 What? 147 00:09:07,219 --> 00:09:09,515 (A Future for the People! A Hopeful Tomorrow!) 148 00:09:13,420 --> 00:09:14,615 You're kicking me out? 149 00:09:14,959 --> 00:09:17,790 I'm to be appointed as your Prime Minister. 150 00:09:17,790 --> 00:09:19,089 I need to be in the meeting. 151 00:09:19,089 --> 00:09:21,454 How can you say that when we're about to lose? 152 00:09:22,459 --> 00:09:25,030 You're not going to contribute anything to the meeting anyway. 153 00:09:25,030 --> 00:09:28,234 So just go on home. 154 00:09:28,869 --> 00:09:30,265 We'll have the meeting ourselves. 155 00:09:35,080 --> 00:09:36,804 What are you doing? Prep for the strategy meeting. 156 00:09:36,910 --> 00:09:37,910 Yes, ma'am. 157 00:09:37,910 --> 00:09:39,944 Let's prepare for the meeting. 158 00:09:45,589 --> 00:09:46,885 Yes, Mr. President? 159 00:09:47,560 --> 00:09:49,060 - You saw the results? - Yes. 160 00:09:49,060 --> 00:09:50,724 I'm sorry for worrying you. 161 00:09:51,359 --> 00:09:52,830 I'll try harder. 162 00:09:52,830 --> 00:09:55,759 It's all right. If you got to 41.5 percent, 163 00:09:55,759 --> 00:09:57,469 you've done all you can. 164 00:09:57,469 --> 00:09:58,900 You don't need to try any harder. 165 00:09:58,900 --> 00:10:01,540 That's not true. Jin Woo has nearly caught up. 166 00:10:01,540 --> 00:10:03,910 - If I don't do anything now... - From now on, Candidate Kim, 167 00:10:03,910 --> 00:10:06,405 you can't win unless you throw something away. 168 00:10:06,739 --> 00:10:08,209 In order to become President, 169 00:10:08,209 --> 00:10:11,604 to take the seat I have now, what can you throw away? 170 00:10:17,389 --> 00:10:18,545 I understand. 171 00:10:24,330 --> 00:10:26,995 I'll do as you say. Thank you, Mr. President. 172 00:10:36,670 --> 00:10:38,040 - Great. - Let's toast. 173 00:10:38,040 --> 00:10:41,379 - Cheers. - Drink up, everyone. 174 00:10:41,379 --> 00:10:44,704 Now, now. Attention, attention. 175 00:10:45,050 --> 00:10:47,450 I know that if I say this now, 176 00:10:47,450 --> 00:10:50,420 I'm sure there will be some among you... 177 00:10:50,420 --> 00:10:53,959 that say I'm jumping the gun, 178 00:10:53,959 --> 00:10:56,160 but I have to say this now. 179 00:10:56,160 --> 00:10:59,729 If we just keep going, Candidate Lee Jin Woo, 180 00:10:59,729 --> 00:11:03,530 my friend Jin Woo, will be the President, right? 181 00:11:03,530 --> 00:11:05,469 - Yes. - Right. 182 00:11:05,469 --> 00:11:08,295 - Yes. - That's right. 183 00:11:08,670 --> 00:11:09,839 Now, now, now. 184 00:11:09,839 --> 00:11:12,709 In that case, Candidate Jin Woo, 185 00:11:12,709 --> 00:11:17,275 no, President Jin Woo, will now share some words with us. 186 00:11:18,550 --> 00:11:20,619 Please give him a round of applause. 187 00:11:20,619 --> 00:11:23,684 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 188 00:11:23,790 --> 00:11:25,150 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 189 00:11:25,150 --> 00:11:27,089 - Lee Jin Woo. - Here. 190 00:11:27,089 --> 00:11:29,184 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 191 00:11:31,160 --> 00:11:32,785 What should I say? 192 00:11:33,030 --> 00:11:34,729 Just say whatever. 193 00:11:34,729 --> 00:11:36,900 - Or you can sing for us. - Yes, sing! 194 00:11:36,900 --> 00:11:39,200 - Sing for us. - Now, now. 195 00:11:39,200 --> 00:11:40,895 Stop that. 196 00:11:41,670 --> 00:11:43,434 Whenever someone's asked to say a few words, 197 00:11:43,910 --> 00:11:46,310 they always talk in cliches, 198 00:11:46,310 --> 00:11:49,410 so for today, I'll just take questions. 199 00:11:49,410 --> 00:11:52,249 If there's anything you wanted to know about me, 200 00:11:52,249 --> 00:11:53,820 you can ask me now. 201 00:11:53,820 --> 00:11:55,875 - I have a question. - There's a question. 202 00:11:56,119 --> 00:11:58,389 Candidate Lee, you're so good-looking. 203 00:11:58,389 --> 00:11:59,849 - He's right. - Lee Jin Woo, 204 00:11:59,849 --> 00:12:01,420 the handsome Lee Jin Woo. 205 00:12:01,420 --> 00:12:02,859 - Lee Jin Woo. - Lee Jin Woo. 206 00:12:02,859 --> 00:12:05,959 We love you, Lee Jin Woo. 207 00:12:05,959 --> 00:12:08,694 Give me a hug, Lee Jin Woo. 208 00:12:09,900 --> 00:12:12,265 He's drunk. 209 00:12:12,830 --> 00:12:15,040 Whenever he gets drunk, he says I'm handsome. 210 00:12:15,040 --> 00:12:16,499 Didn't he say that to you too? 211 00:12:16,499 --> 00:12:18,005 Twice, he said it to me twice. 212 00:12:18,570 --> 00:12:19,910 Questions, any questions? 213 00:12:19,910 --> 00:12:21,934 - Me! - Yes. 214 00:12:23,379 --> 00:12:25,450 After you become President, 215 00:12:25,450 --> 00:12:27,974 what's the first thing you want to do? 216 00:12:28,879 --> 00:12:30,175 - Wow. - What? 217 00:12:30,520 --> 00:12:32,889 As soon as the inauguration is complete, 218 00:12:32,889 --> 00:12:35,160 what's the first thing you will do? 219 00:12:35,160 --> 00:12:37,060 Like a lifelong wish? 220 00:12:37,060 --> 00:12:38,184 A lifelong wish. 221 00:12:52,209 --> 00:12:53,365 Revenge. 222 00:12:54,379 --> 00:12:57,344 I'm going to use the power of the Presidency to take revenge. 223 00:12:59,749 --> 00:13:01,580 Our President is so amazing. 224 00:13:01,580 --> 00:13:03,790 - You're amazing. - You're so impressive. 225 00:13:03,790 --> 00:13:05,920 Jin Woo is the best. 226 00:13:05,920 --> 00:13:07,219 The vengeful Jin Woo, we'll be cheering for you. 227 00:13:07,219 --> 00:13:08,219 Fighting. 228 00:13:08,219 --> 00:13:11,759 - Revenge. - Revenge. 229 00:13:11,759 --> 00:13:14,560 - Revenge. - Calm down, everyone. 230 00:13:14,560 --> 00:13:16,229 - Revenge. - Revenge. 231 00:13:16,229 --> 00:13:18,964 Let's all give ourselves a toast. 232 00:13:19,200 --> 00:13:22,194 - Fighting. - Fighting. 233 00:13:24,869 --> 00:13:26,064 That's great. 234 00:13:33,820 --> 00:13:35,714 Is that really the first thing you're going to do? 235 00:13:37,050 --> 00:13:39,084 - What? - Revenge. 236 00:13:40,889 --> 00:13:43,824 If you become President, you'll really take revenge first? 237 00:13:44,629 --> 00:13:45,984 I do want to. 238 00:13:46,359 --> 00:13:48,255 I'm not sure if I can, though. 239 00:13:53,270 --> 00:13:55,469 Jin Woo, when we were reporters, 240 00:13:55,469 --> 00:13:58,704 those were the people we hated the most. 241 00:13:59,139 --> 00:14:03,604 People who used their power to fulfill personal desires. 242 00:14:04,509 --> 00:14:06,474 I hope you don't turn out... 243 00:14:11,050 --> 00:14:13,349 to be that kind of person, Jin Woo. 244 00:14:13,349 --> 00:14:14,615 What are you doing? 245 00:14:15,190 --> 00:14:16,859 Why are you suddenly trying to lecture me? 246 00:14:16,859 --> 00:14:19,425 It's because I feel pity. 247 00:14:20,900 --> 00:14:23,099 Who's pitiful? 248 00:14:23,099 --> 00:14:25,200 If I seem pitiful now in the eyes of the country, 249 00:14:25,200 --> 00:14:27,865 - who wouldn't? - Not you. 250 00:14:28,639 --> 00:14:30,369 The people who elected you. 251 00:14:30,369 --> 00:14:33,035 I feel pity for those who vote for you. 252 00:14:35,910 --> 00:14:37,704 To be honest, 253 00:14:39,650 --> 00:14:41,520 I'm not going to vote for you. 254 00:14:41,520 --> 00:14:43,719 I'm not even going to go to the voting booth. 255 00:14:43,719 --> 00:14:45,314 I abstain. 256 00:14:45,389 --> 00:14:47,885 As soon as you become President, 257 00:14:49,489 --> 00:14:51,729 you'll take revenge for your brother first, before anything else? 258 00:14:51,729 --> 00:14:53,854 I can't accept that. 259 00:14:59,430 --> 00:15:00,499 Fine. 260 00:15:00,499 --> 00:15:03,704 Then what do you think I should do first, as President? 261 00:15:03,910 --> 00:15:07,440 I don't know that either, since I'm not the one running. 262 00:15:07,440 --> 00:15:11,375 But I know this for sure. I wish you'd do something... 263 00:15:11,450 --> 00:15:14,314 more impressive and greater than anything I can think of. 264 00:15:15,950 --> 00:15:18,214 I want someone like that to be my President. 265 00:15:18,290 --> 00:15:22,515 Someone who knows how to tolerate the things I can't, 266 00:15:22,959 --> 00:15:26,755 who knows how to endure suffering in a way I don't. 267 00:15:27,129 --> 00:15:30,594 Someone greater than me, a common man. 268 00:15:30,930 --> 00:15:34,434 From that perspective, you're not President-material. 269 00:15:38,109 --> 00:15:42,434 If you want revenge, go sharpen a knife from afar. 270 00:15:42,440 --> 00:15:45,249 Go to a Shaolin temple somewhere and learn kung fu. 271 00:15:45,249 --> 00:15:46,410 Kung fu. 272 00:15:46,410 --> 00:15:49,615 You fool. Trying to be President. 273 00:15:49,879 --> 00:15:51,984 Does the country seem like that much of a joke to you? 274 00:15:53,589 --> 00:15:56,354 Do you want a taste of the country's moves? 275 00:15:56,690 --> 00:15:59,660 I'll teach you kung fu myself. 276 00:15:59,660 --> 00:16:00,755 Hey. 277 00:16:02,530 --> 00:16:03,694 You... 278 00:16:04,030 --> 00:16:05,495 - Goodness. - Hey. 279 00:16:05,499 --> 00:16:07,665 You punk. Gosh. 280 00:16:24,020 --> 00:16:26,745 What I said earlier was a mistake. 281 00:16:27,160 --> 00:16:28,354 I apologize. 282 00:16:31,459 --> 00:16:32,925 I apologize. 283 00:16:32,989 --> 00:16:35,155 - Hey, Chang Soo. - Yes, sir. 284 00:16:35,959 --> 00:16:37,324 Are you going to vote for me? 285 00:16:38,270 --> 00:16:41,795 Of course. I will go vote as soon as the clock strikes six. 286 00:16:43,969 --> 00:16:46,165 - Why are you going to vote for me? - Pardon? 287 00:16:46,270 --> 00:16:48,834 There must be a reason why you want to vote for me. 288 00:16:49,609 --> 00:16:52,505 Aside from the real reasons like I pay you. 289 00:16:54,320 --> 00:16:56,119 May I think about my answer and get back to you? 290 00:16:56,119 --> 00:16:58,150 The fact that you need to think about it means... 291 00:16:58,150 --> 00:17:00,320 you can't think of any reasons right now, right? 292 00:17:00,320 --> 00:17:02,259 No, it's not like that, sir. 293 00:17:02,259 --> 00:17:03,415 No, it's fine. 294 00:17:04,089 --> 00:17:05,784 I'm sorry about taking a dig at what you said. 295 00:17:06,490 --> 00:17:07,855 It's just because... 296 00:17:08,929 --> 00:17:11,065 I suddenly feel like I don't know anything either. 297 00:17:14,070 --> 00:17:17,305 I don't know how I ended up in this position. 298 00:17:23,609 --> 00:17:27,149 (Creation Party, Lee Jin Woo) 299 00:17:27,149 --> 00:17:28,875 - Good morning. - Hello. 300 00:17:30,419 --> 00:17:35,055 Goodness. What is everyone doing sitting down? 301 00:17:35,119 --> 00:17:38,885 It's a critical moment where all the votes matter. 302 00:17:39,230 --> 00:17:41,855 If Candidate Lee fails to win... 303 00:17:42,830 --> 00:17:44,165 - When did you get here? - What are you doing? 304 00:17:44,199 --> 00:17:45,964 - What? - Why are you overreacting? 305 00:17:46,300 --> 00:17:48,494 - What did I do? - Is it because of what you said? 306 00:17:49,270 --> 00:17:50,494 I don't remember. 307 00:17:51,510 --> 00:17:53,909 - You really don't remember? - No, I don't. 308 00:17:53,909 --> 00:17:56,480 I remember talking to you about Kung Fu, 309 00:17:56,480 --> 00:17:58,944 but I don't remember anything after that. What can you do about it? 310 00:17:59,649 --> 00:18:00,919 You should be the one in politics. 311 00:18:00,919 --> 00:18:02,250 You always say you don't remember. 312 00:18:02,250 --> 00:18:03,675 I'll go into my office... 313 00:18:03,949 --> 00:18:06,145 to grind the axe I have against you. 314 00:18:06,290 --> 00:18:07,754 We're in trouble! 315 00:18:09,220 --> 00:18:10,385 We... 316 00:18:11,359 --> 00:18:12,454 What is it? 317 00:18:13,343 --> 00:18:15,148 To the citizens whom I respect. 318 00:18:15,212 --> 00:18:18,123 As of today, I will drop out of the race for the presidency. 319 00:18:18,123 --> 00:18:21,252 Rather than becoming the president and starting a new administration, 320 00:18:21,252 --> 00:18:25,363 I've decided that keeping the promise I made with the people... 321 00:18:25,363 --> 00:18:29,428 to create a better Korea is more important to me... 322 00:18:29,532 --> 00:18:30,998 which is why I came to this decision. 323 00:18:31,063 --> 00:18:32,797 Ms. Kim, please come up. 324 00:18:33,032 --> 00:18:34,073 (Candidates Kim Young Ju and Kim Sung Guk...) 325 00:18:34,073 --> 00:18:35,198 (announce their unification.) 326 00:18:35,772 --> 00:18:36,898 Gosh. 327 00:18:38,742 --> 00:18:41,408 Please give Candidate Kim Young Ju... 328 00:18:41,673 --> 00:18:43,012 your full support... 329 00:18:43,012 --> 00:18:45,813 and actively endorse her. 330 00:18:45,813 --> 00:18:48,583 What is this? My gosh! 331 00:18:48,583 --> 00:18:51,948 I will work alongside Candidate Kim Young Ju to ensure that... 332 00:18:51,952 --> 00:18:53,923 she keeps the promises she made to the people. 333 00:18:53,923 --> 00:18:55,492 Candidate Kim Young Ju of the Democratic People's Party... 334 00:18:55,492 --> 00:18:57,462 and Candidate Kim Sung Guk of the Korean Financial Party... 335 00:18:57,462 --> 00:19:00,018 have agreed to unify their campaigns this morning, 336 00:19:00,462 --> 00:19:01,832 and they... 337 00:19:01,833 --> 00:19:04,063 How can Kim Sung Guk do this to me? 338 00:19:04,063 --> 00:19:05,732 I helped him out so much. 339 00:19:05,732 --> 00:19:07,998 When he got thrown out of his party and had nowhere to go, 340 00:19:08,573 --> 00:19:10,573 I took him in three times. 341 00:19:10,573 --> 00:19:11,898 That's probably why he did it. 342 00:19:12,472 --> 00:19:14,307 He's your typical migrant. 343 00:19:14,742 --> 00:19:16,873 You're right. He is a migrant who follows me. 344 00:19:16,873 --> 00:19:18,337 So how can he do that? 345 00:19:19,083 --> 00:19:20,482 What will you do now? 346 00:19:20,482 --> 00:19:24,623 If things continue on this way, Kim Young Ju, that witch, 347 00:19:24,623 --> 00:19:26,047 will end up becoming president. 348 00:19:26,383 --> 00:19:27,887 You know what that means, right? 349 00:19:28,492 --> 00:19:30,823 Seo Ki Tae's puppet will be sitting in that seat. 350 00:19:30,823 --> 00:19:33,557 Then it will be over for you and me. 351 00:19:33,593 --> 00:19:34,827 Sir. 352 00:19:35,692 --> 00:19:39,127 It's already in the past, so there's no need to complain further. 353 00:19:39,133 --> 00:19:41,633 As of this moment, can we think about the future? 354 00:19:41,633 --> 00:19:42,772 Okay. Go ahead. 355 00:19:42,772 --> 00:19:44,303 If they managed to move Kim Sung Guk, 356 00:19:44,303 --> 00:19:46,268 that means they used a sure card. 357 00:19:46,643 --> 00:19:48,242 I'll look into what that is, 358 00:19:48,242 --> 00:19:51,577 so can you focus on Seo Ki Tae? 359 00:19:53,083 --> 00:19:54,248 Me? 360 00:19:54,813 --> 00:19:56,313 Why should I? 361 00:19:56,313 --> 00:19:57,853 You should set a meeting between... 362 00:19:57,853 --> 00:19:59,448 the former president and the current president... 363 00:20:00,323 --> 00:20:02,047 and blackmail him. 364 00:20:08,532 --> 00:20:09,658 Kim Young Ju. 365 00:20:13,002 --> 00:20:14,228 Where's Kim Young Ju? 366 00:20:15,603 --> 00:20:17,268 Where is she? 367 00:20:17,442 --> 00:20:19,268 - You shouldn't do this here... - What's this? 368 00:20:19,573 --> 00:20:20,938 Did you know about this too? 369 00:20:22,512 --> 00:20:24,107 You all knew already, didn't you? 370 00:20:24,442 --> 00:20:26,182 You all knew that Kim Young Ju, that witch, 371 00:20:26,182 --> 00:20:27,978 was screwing me over, didn't you? 372 00:20:28,212 --> 00:20:30,482 You brats. I treated you so well, 373 00:20:30,482 --> 00:20:32,978 but all you saw me as was an idiotic pushover, didn't you? 374 00:20:34,423 --> 00:20:35,787 Tell Kim Young Ju to come out. 375 00:20:36,053 --> 00:20:38,557 Where is she? Tell her to come out! 376 00:20:38,992 --> 00:20:40,692 Stop hiding and come out! 377 00:20:40,692 --> 00:20:42,258 Who said I was hiding? 378 00:20:44,603 --> 00:20:46,097 I never hid. 379 00:20:47,002 --> 00:20:48,403 I didn't do anything wrong, so why should I hide? 380 00:20:48,403 --> 00:20:50,327 Hey, Kim Young Ju. You... 381 00:20:55,272 --> 00:20:58,077 What on earth happened? 382 00:20:58,583 --> 00:20:59,837 Explain yourself. 383 00:21:00,613 --> 00:21:04,248 You're really consistent. You know that? 384 00:21:04,323 --> 00:21:07,451 Is asking me to explain myself the only thing you can say right now? 385 00:21:07,452 --> 00:21:08,617 If I were you... 386 00:21:10,452 --> 00:21:12,992 Forget it. That's all you're capable of. 387 00:21:12,992 --> 00:21:15,032 - Hey! - Enough with that "hey". 388 00:21:15,032 --> 00:21:16,593 Stop saying that to me already. 389 00:21:16,593 --> 00:21:18,762 A person's class comes from the way they speak. 390 00:21:18,762 --> 00:21:22,268 The first prime minister of the Kim Administration should be classy, 391 00:21:22,333 --> 00:21:25,297 not someone like you who speaks so vulgarly. 392 00:21:28,942 --> 00:21:31,478 Hey... This... 393 00:21:32,212 --> 00:21:34,847 This... Who made this decision? 394 00:21:35,353 --> 00:21:38,277 You came up with this decision on your own, didn't you? 395 00:21:38,653 --> 00:21:42,093 Ki Tae had nothing to do with this, right? 396 00:21:42,093 --> 00:21:43,287 That's enough. 397 00:21:44,323 --> 00:21:46,887 Don't embarrass yourself further in front of everyone. 398 00:21:46,923 --> 00:21:48,688 It won't benefit you either. 399 00:21:51,333 --> 00:21:54,928 Out of the 18 ministry positions, choose 1 that you like. 400 00:21:56,002 --> 00:21:59,438 If you refuse all 18 positions, that would be better for me. 401 00:22:01,472 --> 00:22:03,807 Hey, Kim Young Ju. Get over here. 402 00:22:04,583 --> 00:22:06,083 Hey, Kim Young Ju. Get over here. 403 00:22:06,083 --> 00:22:09,053 Let go. Let of me, you jerks. 404 00:22:09,053 --> 00:22:10,277 Hey, Kim Young Ju! 405 00:22:10,553 --> 00:22:13,047 How could you do this to me? 406 00:22:25,032 --> 00:22:28,173 ("JC Foundation Stops Events, But the Donations Continue...") 407 00:22:28,173 --> 00:22:30,498 (DBS, Seo Jung In) 408 00:22:32,502 --> 00:22:34,168 (JC Charity Event) 409 00:22:35,813 --> 00:22:36,942 ("2015, JC Foundation, 'We Want to Give Hope'") 410 00:22:36,942 --> 00:22:37,982 ("2016 Charity Event for Underprivileged Children Stopped") 411 00:22:37,982 --> 00:22:39,837 ("The Events are Canceled, But the Donations Continue") 412 00:22:43,182 --> 00:22:46,277 Jin Woo got rid of all the evidence. 413 00:22:47,083 --> 00:22:48,847 To stop the coverage of the case. 414 00:22:58,163 --> 00:23:00,158 - He's coming! - It's Candidate Lee Jin Woo! 415 00:23:01,502 --> 00:23:04,567 (Changing Korea's New Leader) 416 00:23:06,042 --> 00:23:07,637 Please give us a statement, sir. 417 00:23:07,643 --> 00:23:09,542 - Look over here! - Candidates Kim Young Ju... 418 00:23:09,542 --> 00:23:10,813 and Kim Sung Guk have agreed to unite their campaigns. 419 00:23:10,813 --> 00:23:11,883 Can you give us a word? 420 00:23:11,883 --> 00:23:13,343 Many people are saying that these turn of events... 421 00:23:13,343 --> 00:23:16,478 will prevent you from winning the election. What do you think? 422 00:23:17,153 --> 00:23:19,752 As you may already know, those two candidates... 423 00:23:19,752 --> 00:23:21,252 oppose each other on everything from... 424 00:23:21,252 --> 00:23:22,852 political platforms to their pledges. 425 00:23:22,853 --> 00:23:24,423 So how could they become unified? 426 00:23:24,423 --> 00:23:27,062 This is collusion. They're colluding to win the election. 427 00:23:27,063 --> 00:23:30,627 I believe that the people will judge them through their votes. 428 00:23:30,692 --> 00:23:32,502 Okay. That will be all. 429 00:23:32,502 --> 00:23:34,398 - Can you tell us how you feel? - Do you have anything else to say? 430 00:23:34,603 --> 00:23:35,732 Can you look over here? 431 00:23:35,732 --> 00:23:36,867 Can you look over here? 432 00:23:37,373 --> 00:23:38,468 Candidate Lee. 433 00:23:39,843 --> 00:23:41,408 Can you tell us your plans moving forward? 434 00:23:41,512 --> 00:23:45,012 Please be sure to include the word "collusion" in your reports. 435 00:23:45,012 --> 00:23:47,012 If you help us, we will invite you to the next press conference. 436 00:23:47,012 --> 00:23:48,307 That's all. 437 00:23:48,553 --> 00:23:49,682 Can you tell us your plans moving forward? 438 00:23:49,682 --> 00:23:51,323 Thank you for going through the trouble to come here on a cold day. 439 00:23:51,323 --> 00:23:52,678 We'll contact you later. 440 00:23:54,353 --> 00:23:56,087 Jin Woo. It's me, Seo Jung In. 441 00:23:57,762 --> 00:23:58,887 Why did you call? 442 00:23:59,363 --> 00:24:02,562 It's the first time we're talking on the phone in the same year, right? 443 00:24:02,563 --> 00:24:04,797 You're right. It feels fresh. 444 00:24:04,962 --> 00:24:06,728 We've always been on the phone with five years between us. 445 00:24:07,903 --> 00:24:09,228 So why did you call? 446 00:24:09,272 --> 00:24:10,567 Jin Woo, I... 447 00:24:11,272 --> 00:24:12,867 I thought I was weird. 448 00:24:13,272 --> 00:24:16,468 Even when everything changed because of what you and I did, 449 00:24:17,913 --> 00:24:19,807 I tried to be understanding about everything. 450 00:24:19,982 --> 00:24:21,352 But it's different this time. 451 00:24:21,353 --> 00:24:23,413 No matter how much I think about it, there's so much I don't get. 452 00:24:23,413 --> 00:24:26,222 Is this about your father? Don't you believe me yet? 453 00:24:26,222 --> 00:24:27,948 - I told you... - It's about you. 454 00:24:28,222 --> 00:24:30,248 Why did you do that to Soo Kyung? 455 00:24:30,653 --> 00:24:33,063 - What did I do? - Why didn't you let her cover it? 456 00:24:33,063 --> 00:24:34,462 The other reporters too. 457 00:24:34,462 --> 00:24:36,762 Why are you stopping them from revealing the truth? 458 00:24:36,762 --> 00:24:38,127 I told you last time. 459 00:24:38,202 --> 00:24:41,398 It's because I need to turn back all the nonsense I did with you. 460 00:24:41,432 --> 00:24:43,272 Do you still not understand what's going on? 461 00:24:43,272 --> 00:24:45,242 - Jin Woo. - Don't call me that. 462 00:24:45,242 --> 00:24:46,567 I'm not your friend anymore. 463 00:24:47,343 --> 00:24:48,508 I... 464 00:24:49,643 --> 00:24:51,377 thought everything would be better now. 465 00:24:51,712 --> 00:24:54,077 I thought if my dad came back to life and you lived... 466 00:24:54,482 --> 00:24:56,877 If everyone I cared about came back, 467 00:24:57,553 --> 00:24:59,323 I thought I would be happy. 468 00:24:59,323 --> 00:25:01,752 Are you resenting me and saying it's my fault? 469 00:25:01,752 --> 00:25:04,248 No, it was my fault. 470 00:25:04,992 --> 00:25:06,958 This all happened because of me. 471 00:25:07,762 --> 00:25:09,857 So I'm going to set everything right. 472 00:25:10,133 --> 00:25:12,163 You have the ledger with real names. 473 00:25:12,163 --> 00:25:13,532 I'll get that first. 474 00:25:13,532 --> 00:25:14,932 I'll check every name on it. 475 00:25:14,932 --> 00:25:18,202 And if everything on that ledger is true, I'll run the story. 476 00:25:18,202 --> 00:25:19,998 How will you get that ledger? 477 00:25:24,073 --> 00:25:27,083 Don't tell me you called me to ask for that ledger now. 478 00:25:27,083 --> 00:25:28,813 You wouldn't have gotten rid of it... 479 00:25:28,813 --> 00:25:30,448 if you were going to give it to me this easily. 480 00:25:30,682 --> 00:25:32,478 I understand that much about you. 481 00:25:33,282 --> 00:25:34,617 I'm going to get that ledger... 482 00:25:35,893 --> 00:25:38,258 from the Jin Woo I know. 483 00:25:40,692 --> 00:25:44,627 Jin Woo from five years ago must be still torn. 484 00:25:45,303 --> 00:25:46,702 I'll try to persuade him. 485 00:25:46,702 --> 00:25:48,998 Fine. Go ahead. 486 00:25:49,173 --> 00:25:50,768 I'm not sure if it will work. 487 00:25:50,903 --> 00:25:53,137 But whatever you do, it won't change anything. 488 00:25:53,303 --> 00:25:56,208 It won't change the fact that your father killed my brother. 489 00:25:56,313 --> 00:25:57,673 So listen to me. 490 00:25:57,673 --> 00:26:00,182 Take this as advice from a guy who had a few phone calls with you. 491 00:26:00,182 --> 00:26:01,482 Don't waste your time on this. 492 00:26:01,482 --> 00:26:02,982 Just be happy with what you have and move on. 493 00:26:02,982 --> 00:26:05,022 Pretend that you are blind and deaf. 494 00:26:05,022 --> 00:26:06,452 Just live like a normal girl. 495 00:26:06,452 --> 00:26:08,022 Don't get involved in my business. 496 00:26:08,022 --> 00:26:09,748 Or you'll end up getting hurt along with your father. 497 00:26:09,952 --> 00:26:12,262 To do that, I've already seen and heard too much... 498 00:26:12,262 --> 00:26:13,958 to the point that I cannot look away. 499 00:26:16,663 --> 00:26:19,327 I'll hang up. Good luck with your campaign. 500 00:26:31,143 --> 00:26:32,478 (DBS Seo Jung In) 501 00:26:34,982 --> 00:26:36,208 - Shin Wook. - Yes. 502 00:26:36,282 --> 00:26:39,053 I'm sorry, but I'll be looking into a new case for a while. 503 00:26:39,053 --> 00:26:40,423 Once I'm done, please let me run it. 504 00:26:40,423 --> 00:26:42,292 What is it this time? 505 00:26:42,292 --> 00:26:44,292 There had been some illegal connections... 506 00:26:44,292 --> 00:26:45,792 between the CEO of JC and politicians. 507 00:26:45,792 --> 00:26:48,887 I'll tell you in detail once I get some evidence. 508 00:26:49,363 --> 00:26:51,627 - Jung In, let's talk. - Sorry. I'll call you. 509 00:27:01,772 --> 00:27:03,908 ("JC Foundation Stops Events, But the Donations Continue...") 510 00:27:07,482 --> 00:27:08,847 (Assemblywoman Kim Young Ju) 511 00:27:11,053 --> 00:27:13,018 I think I'll just get chewed out again. 512 00:27:16,153 --> 00:27:18,057 (Assemblyman Nam Seong Beom) 513 00:27:21,633 --> 00:27:23,127 Hello. It's me. 514 00:27:24,502 --> 00:27:27,728 Jung In seems to be up to no good. 515 00:27:34,729 --> 00:27:39,729 [VIU Ver] OCN E08 'Times' "A Suggestion from the Former President" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 516 00:27:46,823 --> 00:27:47,923 (Official Branch of JC Telecom) 517 00:27:47,923 --> 00:27:51,758 The location of the last signal came from the DBS building. 518 00:27:51,992 --> 00:27:54,928 You lost it five years ago. So you can't find it now. 519 00:27:55,363 --> 00:27:57,758 Did you register it missing on the website back then? 520 00:27:57,792 --> 00:28:00,133 Then, there could have been a reply on that. 521 00:28:00,133 --> 00:28:02,327 Okay. Thank you. 522 00:28:09,173 --> 00:28:10,643 (Log-in) 523 00:28:10,643 --> 00:28:11,643 (Search missing items) 524 00:28:11,643 --> 00:28:12,643 (Details on the missing item) 525 00:28:12,643 --> 00:28:15,607 (5, Seoambit-ro, Maseo-gu at Orientation Auditorium at DBS) 526 00:28:19,583 --> 00:28:22,252 The date you gave me was a very long time ago. 527 00:28:22,252 --> 00:28:23,748 So the security footage has been erased by now. 528 00:28:24,722 --> 00:28:25,857 Right? 529 00:28:28,262 --> 00:28:29,857 Okay. Thank you. 530 00:28:38,173 --> 00:28:40,567 The orientation in 2015. 531 00:28:49,853 --> 00:28:53,252 (Orientation for college interns in 2015 at DBS) 532 00:28:53,252 --> 00:28:55,093 (Posts fewer than 100) 533 00:28:55,093 --> 00:28:59,188 (Orientation for college interns in 2015 at DBS) 534 00:29:04,962 --> 00:29:06,498 (Orientation for college interns in 2015 at DBS) 535 00:29:09,603 --> 00:29:10,698 (Following) 536 00:29:11,002 --> 00:29:12,837 I'm Reporter Seo Jung In from the newsroom. 537 00:29:12,942 --> 00:29:15,012 I would like to get the footage of the 2015 Orientation... 538 00:29:15,012 --> 00:29:16,942 for college interns. 539 00:29:16,942 --> 00:29:19,807 I need to check something. Please message me back. 540 00:29:24,452 --> 00:29:26,317 (Assemblyman Nam Seong Beom) 541 00:29:34,593 --> 00:29:36,857 I asked to see you today... 542 00:29:39,262 --> 00:29:41,633 because I'm in a tight spot. 543 00:29:41,633 --> 00:29:45,268 And you are the only one who can help me. 544 00:29:46,502 --> 00:29:48,942 What kind of tight spot are you in? 545 00:29:48,942 --> 00:29:51,408 Well, the thing is... 546 00:29:51,542 --> 00:29:54,413 Can you meet with the President... 547 00:29:54,413 --> 00:29:56,277 and put in a good word for me? 548 00:29:56,913 --> 00:29:58,978 I mean, that witch, Young Ju... 549 00:30:00,153 --> 00:30:01,887 I mean, 550 00:30:02,452 --> 00:30:06,762 Candidate Kim completely made a fool out of... 551 00:30:06,762 --> 00:30:10,458 If that's what you need, I cannot help you. 552 00:30:14,063 --> 00:30:15,133 Right. 553 00:30:15,133 --> 00:30:18,137 I know why you are so hostile against me. 554 00:30:18,403 --> 00:30:19,502 I know. 555 00:30:19,502 --> 00:30:22,643 I know that it has to do with the incident in 2015. 556 00:30:22,643 --> 00:30:26,978 But it was that with, Kim Young Ju, who set up the entire thing. 557 00:30:27,012 --> 00:30:28,353 I had no idea. 558 00:30:28,353 --> 00:30:30,807 So you didn't do anything wrong? 559 00:30:31,353 --> 00:30:33,482 Is that all you got for me? 560 00:30:33,482 --> 00:30:36,387 Gosh. Of course, not. 561 00:30:36,522 --> 00:30:38,222 Do you think a grown man like me... 562 00:30:38,222 --> 00:30:40,857 wanted to meet with you just to say stuff like that? 563 00:30:43,133 --> 00:30:44,357 Jung In. 564 00:30:45,563 --> 00:30:47,498 You've been looking into the corruption behind JC. 565 00:30:51,942 --> 00:30:54,173 I'll tell you everything you want to know. 566 00:30:54,173 --> 00:30:55,637 Everything from A to Z. 567 00:30:56,173 --> 00:30:58,877 No matter how long it takes, I'll tell you everything. 568 00:30:59,042 --> 00:31:01,037 Put in a good word for me with your father. 569 00:31:01,952 --> 00:31:04,678 - Okay? - Let's hear it. 570 00:31:05,623 --> 00:31:09,053 You know the cell phone we had? 571 00:31:09,053 --> 00:31:10,522 - Yes. - The cell phones... 572 00:31:10,522 --> 00:31:13,658 Geun Woo got these phones from JC Telecom. 573 00:31:13,722 --> 00:31:15,863 (Assemblyman Seo Ki Tae) 574 00:31:15,863 --> 00:31:17,057 This is nice. 575 00:31:19,303 --> 00:31:20,462 (Democratic People's Party) 576 00:31:20,462 --> 00:31:23,627 Why are they giving cell phones to the assemblymen and women? 577 00:31:24,333 --> 00:31:26,442 Because of those cell phones, 578 00:31:26,442 --> 00:31:29,268 Geun Woo must have gotten curious which wasn't good for anybody. 579 00:31:29,913 --> 00:31:31,012 That's when he started to follow... 580 00:31:31,012 --> 00:31:33,408 the relationships between politicians and JC. 581 00:31:34,242 --> 00:31:36,708 And he finally got to the bottom of the truth. 582 00:31:37,153 --> 00:31:40,248 He figured out the long-standing relationship... 583 00:31:40,522 --> 00:31:43,748 between the CEO of JC Telecom, Park Chan Yong, and the President. 584 00:31:45,022 --> 00:31:46,387 That's why he died. 585 00:31:47,692 --> 00:31:50,387 - When did Park Chan Yong... - I don't know. 586 00:31:50,593 --> 00:31:52,898 If you want to ask more questions, ask Kim Young Ju. 587 00:31:55,303 --> 00:31:56,527 I'm serious. 588 00:31:57,502 --> 00:32:00,103 I don't know anything except for taking a small bribe. 589 00:32:00,103 --> 00:32:01,337 I'm telling you the truth. 590 00:32:04,472 --> 00:32:06,307 Then, let me ask you one question. 591 00:32:06,782 --> 00:32:10,448 You were connected to the past in 2019, right? 592 00:32:11,923 --> 00:32:13,377 Well, 593 00:32:14,423 --> 00:32:15,948 I don't remember that. 594 00:32:17,123 --> 00:32:21,022 I only know what I heard from Young Ju in 2015. 595 00:32:21,022 --> 00:32:22,557 She said I called her or something. 596 00:32:23,063 --> 00:32:26,557 You know, the cell phones we had were pretty special. 597 00:32:26,663 --> 00:32:29,202 JC was trying to research 5G networks or something. 598 00:32:29,202 --> 00:32:31,867 They were like prototypes to test out the networks. 599 00:32:32,272 --> 00:32:35,107 There were only four models. 600 00:32:35,512 --> 00:32:36,768 Four... 601 00:32:37,173 --> 00:32:38,877 Jin Woo and me. 602 00:32:39,583 --> 00:32:41,607 But after a single phone call, 603 00:32:42,053 --> 00:32:43,452 I came to find out that wasn't the case at all. 604 00:32:43,452 --> 00:32:45,452 Why do you think... 605 00:32:45,452 --> 00:32:47,678 that you're the only person to have that special experience? 606 00:32:48,053 --> 00:32:50,347 - Kim Young Ju... - And me. 607 00:32:50,792 --> 00:32:52,218 I know how you must feel. 608 00:32:53,663 --> 00:32:57,663 When you start connecting to the past, you can't stop. 609 00:32:57,663 --> 00:32:59,627 I felt the same way. 610 00:32:59,663 --> 00:33:02,867 But now, I can't do anything. I don't have that phone now. 611 00:33:03,103 --> 00:33:04,673 - Mr. Nam. - Young Ju was also... 612 00:33:04,673 --> 00:33:06,942 - connected to 2019 a few times. - I can't hear you. 613 00:33:06,942 --> 00:33:08,967 - Hello? - But it broke down quickly. 614 00:33:09,673 --> 00:33:11,883 The phone doesn't break if you use it for regular calls. 615 00:33:11,883 --> 00:33:14,137 Are you sure this was working before? 616 00:33:14,482 --> 00:33:18,108 Soon it won't even charge, and then it will break. 617 00:33:18,522 --> 00:33:21,648 I told you. I went through it all too. 618 00:33:22,022 --> 00:33:25,323 When you keep trying to connect the past with the future, 619 00:33:25,323 --> 00:33:27,263 - that's what broke the phones. - Hello? 620 00:33:27,263 --> 00:33:28,427 You can't hear me? 621 00:33:29,692 --> 00:33:32,557 Anyway, my phone stopped working too. 622 00:33:32,662 --> 00:33:35,867 And both you and Jin Woo don't have the phones either. 623 00:33:36,303 --> 00:33:39,097 So stop wasting your time on this... 624 00:33:39,442 --> 00:33:42,668 and digging into the corruption behind JC Telecom too. 625 00:33:44,073 --> 00:33:46,338 I get your point. 626 00:33:47,613 --> 00:33:49,947 Well, that's it, right? 627 00:33:50,312 --> 00:33:51,577 Bye. 628 00:33:52,752 --> 00:33:53,918 Jung In. 629 00:33:56,622 --> 00:33:58,148 - What? - You'll... 630 00:33:59,122 --> 00:34:01,287 talk to your dad, right? 631 00:34:03,392 --> 00:34:05,633 Too bad. I had a fight with my dad. 632 00:34:05,633 --> 00:34:07,533 What? Why? 633 00:34:07,533 --> 00:34:09,628 Because of what you just told me. 634 00:34:09,803 --> 00:34:12,573 If I end up reconciling with my dad, 635 00:34:12,573 --> 00:34:13,898 I'll tell him then. 636 00:34:14,272 --> 00:34:16,608 But I think that will be after his term is over. 637 00:34:19,912 --> 00:34:21,007 Hey! 638 00:34:26,953 --> 00:34:28,717 Do you also think I'm a pushover? 639 00:34:29,553 --> 00:34:30,688 Is that it? 640 00:34:31,153 --> 00:34:33,157 Do you think I'll go down this easily? 641 00:34:35,493 --> 00:34:37,387 I won't go down alone. 642 00:34:37,732 --> 00:34:39,763 If I decide to talk, 643 00:34:39,763 --> 00:34:41,872 you, your brother, and Young Ju can... 644 00:34:41,872 --> 00:34:43,298 Go ahead. Do it. 645 00:34:44,303 --> 00:34:46,243 It all started from what you said. 646 00:34:46,243 --> 00:34:48,467 Let's see if you can put an end to it too. 647 00:34:49,173 --> 00:34:51,838 That's what I want the most too. 648 00:34:53,343 --> 00:34:54,838 Thanks for the coffee. 649 00:35:12,232 --> 00:35:14,157 Why, these little... 650 00:35:16,332 --> 00:35:17,898 I can't let this slide now. 651 00:35:33,283 --> 00:35:34,478 What should I do, sir? 652 00:35:34,653 --> 00:35:36,987 Candidate Kim seemed very worried. 653 00:35:48,703 --> 00:35:50,173 President Seo has invited... 654 00:35:50,173 --> 00:35:52,843 former President Baek Kyu Min to the Blue House tomorrow... 655 00:35:52,843 --> 00:35:55,168 for a morning meeting. 656 00:35:55,243 --> 00:35:58,073 This is the first time President Seo has invited the former President... 657 00:35:58,073 --> 00:35:59,307 to the Blue House since he was inaugurated. 658 00:36:17,993 --> 00:36:19,157 Yes, Mr. President. 659 00:36:22,372 --> 00:36:24,272 So they're offering to make Kim Sung Guk... 660 00:36:24,272 --> 00:36:26,673 the Prime Minister, I hear? 661 00:36:26,673 --> 00:36:29,712 It's probably Seo Ki Tae's idea, not Kim Young Ju's. 662 00:36:29,712 --> 00:36:31,838 I trapped them. 663 00:36:31,912 --> 00:36:34,637 Didn't I do well? I've still got it. 664 00:36:35,883 --> 00:36:37,947 That's true. You've still got it. 665 00:36:38,553 --> 00:36:41,823 Who is the person you wanted me to meet? 666 00:36:41,823 --> 00:36:43,318 I've just arrived. 667 00:36:43,323 --> 00:36:45,462 Do you know Canaan? 668 00:36:45,462 --> 00:36:47,323 The land flowing with milk and honey. 669 00:36:47,323 --> 00:36:51,458 I've gotten you tickets for an express train there. 670 00:36:51,493 --> 00:36:53,228 The person you're going to meet, 671 00:36:53,703 --> 00:36:56,602 give him some drinks, 672 00:36:56,602 --> 00:36:58,298 and comfort his wounds a bit. 673 00:36:59,042 --> 00:37:00,303 That's all you need to do. 674 00:37:00,303 --> 00:37:02,843 All right. It sounds like an impressive person indeed. 675 00:37:02,843 --> 00:37:05,537 I'll call you back after our meeting. 676 00:37:18,153 --> 00:37:19,557 I'm sorry, but are you... 677 00:37:33,473 --> 00:37:34,768 What a disappointment. 678 00:37:35,712 --> 00:37:37,568 I thought you'd be someone really impressive. 679 00:37:38,542 --> 00:37:39,737 Would you like a drink? 680 00:37:40,312 --> 00:37:41,683 It's lonely drinking by myself. 681 00:37:41,683 --> 00:37:43,878 No, I have to drive. 682 00:37:43,953 --> 00:37:47,252 But how did you end up under President Baek again? 683 00:37:47,252 --> 00:37:49,748 He's simply accepted a prodigal son, 684 00:37:49,923 --> 00:37:52,423 who returned despite being ungrateful to his father, 685 00:37:52,423 --> 00:37:53,987 who raised him. 686 00:37:55,462 --> 00:37:57,557 I'm just grateful to him. 687 00:37:58,292 --> 00:38:00,858 So how will you act the good son to him? 688 00:38:02,602 --> 00:38:05,838 If you want Kim Young Ju, you need to get Seo Ki Tae first. 689 00:38:06,642 --> 00:38:09,737 Without Seo Ki Tae, 690 00:38:10,272 --> 00:38:12,708 Young Ju's just a naive little girl. 691 00:38:16,953 --> 00:38:20,478 I'll give you a card that can catch both scumbags. 692 00:38:20,482 --> 00:38:23,423 Who's going to play it? Will you play it yourself? 693 00:38:23,423 --> 00:38:24,987 Do you even have that card? 694 00:38:25,763 --> 00:38:27,217 You don't play cards, do you, Candidate Lee? 695 00:38:27,863 --> 00:38:30,958 If you want to catch your opponent at the card table, 696 00:38:31,392 --> 00:38:33,697 there's no way to do it fair and square. 697 00:38:33,763 --> 00:38:35,903 Whether you hustle, cheat, or lie, 698 00:38:35,903 --> 00:38:37,998 you have to do something like that in order to win. 699 00:38:38,232 --> 00:38:40,537 The political arena is just like the card table. 700 00:38:41,142 --> 00:38:44,338 Playing fair and square just doesn't work. 701 00:38:46,582 --> 00:38:48,112 That's how things work. 702 00:38:48,113 --> 00:38:49,378 That's why we should do that too. 703 00:38:50,352 --> 00:38:52,823 Candidate Lee, let's lie to them. 704 00:38:52,823 --> 00:38:54,778 A lie based on the truth. 705 00:38:55,892 --> 00:38:58,958 What lie? I don't know what you're talking about. 706 00:39:02,232 --> 00:39:06,358 Seo Jung In is at DBS. 707 00:39:07,462 --> 00:39:08,831 Can't you just see it now? 708 00:39:08,832 --> 00:39:10,772 Seo Ki Tae's closest ally, Kim Young Ju, 709 00:39:10,772 --> 00:39:13,037 and her illegal business deal. 710 00:39:13,272 --> 00:39:16,343 What a coincidence, 711 00:39:16,343 --> 00:39:18,168 his daughter happens to work there. 712 00:39:18,372 --> 00:39:21,507 We need to tie it in with something that people despise. 713 00:39:21,883 --> 00:39:23,177 Let's go with corruption in employment practices. 714 00:39:25,423 --> 00:39:28,518 Are you telling me we should create fake news? 715 00:39:29,493 --> 00:39:33,588 In the past, these baseless rumors could travel 1,000 miles. 716 00:39:33,692 --> 00:39:38,392 These days, thanks to developments in Internet news and individuals, 717 00:39:38,392 --> 00:39:40,462 it can travel as far as 10,000, or 100,000 miles. 718 00:39:40,462 --> 00:39:41,927 You know this already. 719 00:39:42,073 --> 00:39:45,438 If you lay the base with talk of employment corruption, 720 00:39:45,973 --> 00:39:48,498 people will create subsequent news items on their own. 721 00:39:48,712 --> 00:39:50,007 You know that. 722 00:39:50,113 --> 00:39:52,243 You know it will spread far and wide. 723 00:39:52,243 --> 00:39:55,878 Let's just think of another way, instead of something like this. 724 00:39:56,812 --> 00:40:00,283 No matter how much I want to win, this isn't the way. 725 00:40:00,283 --> 00:40:01,653 You can't take innocent people who aren't involved... 726 00:40:01,653 --> 00:40:03,453 and make them suffer over something that isn't true. 727 00:40:03,453 --> 00:40:05,392 Why aren't they involved? 728 00:40:05,392 --> 00:40:07,122 Jung In is Seo Ki Tae's daughter. 729 00:40:07,122 --> 00:40:09,633 Even if she's his daughter, she's not involved in this. 730 00:40:09,633 --> 00:40:12,958 I've told you my thoughts on this. I'll be leaving now. 731 00:40:15,633 --> 00:40:16,998 You'll regret this. 732 00:40:17,602 --> 00:40:18,967 If you don't take my hand, 733 00:40:20,073 --> 00:40:22,637 you'll regret it for the rest of your life. 734 00:40:29,252 --> 00:40:31,553 You should worry about yourself rather than me. 735 00:40:31,553 --> 00:40:33,022 Look at the state your in. 736 00:40:33,022 --> 00:40:34,778 Go take a bath first. 737 00:40:35,252 --> 00:40:37,548 You look like a mutt that's run away from home. 738 00:40:55,872 --> 00:40:59,037 Why does everyone leave after having the last word? 739 00:41:00,942 --> 00:41:02,307 I'm always the one left alone. 740 00:41:11,522 --> 00:41:12,688 What? 741 00:41:13,662 --> 00:41:15,392 Jin Woo really said that? 742 00:41:15,392 --> 00:41:16,528 Yes. 743 00:41:16,662 --> 00:41:18,827 All right. Hang up for now. 744 00:41:19,602 --> 00:41:21,798 I said, hang up now, you fool. 745 00:41:27,042 --> 00:41:30,037 What? Nam Seong Beom said what? 746 00:41:31,412 --> 00:41:32,783 What a piece of trash. 747 00:41:32,783 --> 00:41:34,878 How can a human being say that? 748 00:41:34,883 --> 00:41:36,513 He can say it because he's not even human. 749 00:41:36,513 --> 00:41:38,847 Don't worry about it, and let's just do our work properly. 750 00:41:39,823 --> 00:41:41,918 Oh, hello. 751 00:41:43,292 --> 00:41:44,487 My goodness. 752 00:41:44,953 --> 00:41:48,117 - Hello. - Nice to see you. 753 00:41:49,363 --> 00:41:51,228 Isn't it tough? 754 00:41:52,203 --> 00:41:54,458 Gosh. 755 00:41:54,832 --> 00:41:56,427 I know how it feels. 756 00:41:58,433 --> 00:42:01,073 Oh, hello, Candidate Lee. You must be working hard. 757 00:42:01,073 --> 00:42:03,272 Hello. It's not bad. 758 00:42:03,272 --> 00:42:04,573 What brings you here? 759 00:42:04,573 --> 00:42:06,412 What do you mean? 760 00:42:06,412 --> 00:42:08,338 I'm just here to congratulate you. 761 00:42:09,183 --> 00:42:11,212 Where should I offer my congratulations? 762 00:42:11,212 --> 00:42:12,947 I want it to be just the two of us. 763 00:42:13,283 --> 00:42:16,088 - Then please come this way. - All right. 764 00:42:19,662 --> 00:42:21,688 How was your meeting with Mr. Nam? 765 00:42:23,093 --> 00:42:25,332 It went as expected. 766 00:42:25,332 --> 00:42:27,858 Are you saying you found him to be trash, as you expected? 767 00:42:28,832 --> 00:42:33,137 That piece of trash said he could get you elected. 768 00:42:33,473 --> 00:42:34,573 Is that not what you want? 769 00:42:34,573 --> 00:42:36,737 He made me an offer I couldn't help but refuse. 770 00:42:37,173 --> 00:42:38,212 I apologize. 771 00:42:38,212 --> 00:42:41,112 Employment corruption is relatively clean. 772 00:42:41,113 --> 00:42:43,883 In my day, we did everything besides murder and kidnapping. 773 00:42:43,883 --> 00:42:46,683 It's just an employment scandal. It's quite noble. 774 00:42:46,683 --> 00:42:49,022 Creating fake news isn't a noble thing to do. 775 00:42:49,022 --> 00:42:51,792 It's noble exactly because it's creating fake news. 776 00:42:51,792 --> 00:42:54,818 No one would listen if just anyone said that. 777 00:42:55,022 --> 00:42:57,692 It's because we nobles are saying it that the commoners... 778 00:42:57,692 --> 00:43:00,858 believe it to be true. 779 00:43:01,562 --> 00:43:03,427 I understand what you're saying, 780 00:43:04,102 --> 00:43:05,737 but it won't change my mind. 781 00:43:05,803 --> 00:43:07,772 I will not create an employment corruption scandal around Jung In. 782 00:43:07,772 --> 00:43:09,838 Don't just trust your conscience. 783 00:43:10,113 --> 00:43:11,442 Trust my intuition. 784 00:43:11,442 --> 00:43:15,613 As someone who lived in the Blue House before you, 785 00:43:15,613 --> 00:43:17,183 this game will work. 786 00:43:17,183 --> 00:43:18,752 If you just play this properly, 787 00:43:18,752 --> 00:43:21,482 you can get to Canaan, flowing with milk and honey. 788 00:43:21,482 --> 00:43:23,048 I won't go there, then. 789 00:43:24,352 --> 00:43:27,217 - What? - I have no wish... 790 00:43:27,223 --> 00:43:28,863 to become President by creating suffering for others to do so. 791 00:43:28,863 --> 00:43:31,588 Then what? What about revenge for your brother? 792 00:43:32,403 --> 00:43:34,133 That will come in time. 793 00:43:34,133 --> 00:43:37,228 I can't create another me just to get my own revenge. 794 00:43:38,272 --> 00:43:42,867 I'm tempted to say something quite harsh to you. 795 00:43:43,542 --> 00:43:44,867 I'm holding myself back right now. 796 00:43:46,113 --> 00:43:47,378 You don't need to hold back. 797 00:44:01,763 --> 00:44:03,028 All right. 798 00:44:04,133 --> 00:44:05,958 I know I went too far. 799 00:44:06,102 --> 00:44:08,998 I ruined my own son too. 800 00:44:09,133 --> 00:44:10,967 By not holding back my temper. 801 00:44:14,303 --> 00:44:15,768 I'll be going now, Candidate Lee. 802 00:44:16,642 --> 00:44:19,378 Now that I've aged, I just feel sleepy all the time. 803 00:44:29,392 --> 00:44:32,387 (I will be sure to do it! Lee Jin Woo) 804 00:44:46,042 --> 00:44:47,206 This way. 805 00:44:51,741 --> 00:44:52,976 - Have a seat. - Thank you. 806 00:44:57,681 --> 00:44:59,451 I should've invited you sooner... 807 00:44:59,451 --> 00:45:02,152 and gotten help in government administration. 808 00:45:02,152 --> 00:45:03,416 I apologize for inviting you so late. 809 00:45:03,491 --> 00:45:06,287 I'm grateful that you've invited me. 810 00:45:07,031 --> 00:45:09,201 After my term ended and I left the Blue House, 811 00:45:09,201 --> 00:45:11,557 I was relieved, 812 00:45:12,161 --> 00:45:13,997 but I was also upset. 813 00:45:14,201 --> 00:45:16,666 It feels new to be back here like this today. 814 00:45:17,502 --> 00:45:18,896 Let's look at the cameras. 815 00:45:19,071 --> 00:45:21,207 Be sure to smile so the pictures come out great. 816 00:45:24,482 --> 00:45:26,612 You're behind the fact that... 817 00:45:26,612 --> 00:45:28,776 Kim Sung Guk unified with you, aren't you? 818 00:45:28,882 --> 00:45:30,677 I can't say I was behind it. 819 00:45:31,851 --> 00:45:34,216 Candidate Kim Young Ju made a lot of efforts. 820 00:45:34,422 --> 00:45:38,986 My goodness. You know how to be modest too now, Ki Tae. 821 00:45:43,531 --> 00:45:45,526 What does it matter? It's just the two of us here. 822 00:45:45,701 --> 00:45:47,796 We were always close. You and I. 823 00:45:50,601 --> 00:45:52,641 It reminds me of the old days... 824 00:45:52,641 --> 00:45:54,736 as we sit here together after a long time. 825 00:45:54,971 --> 00:45:57,011 Back in the day, you came to me and said, 826 00:45:57,011 --> 00:45:59,551 "Kyu Min. I want to get into politics. Please help me." 827 00:45:59,551 --> 00:46:02,716 So I said, "Really? Do you want to get into politics?" 828 00:46:03,051 --> 00:46:04,451 "Drink this first." 829 00:46:04,451 --> 00:46:08,446 "This drink is to signify our unchanging friendship." 830 00:46:08,621 --> 00:46:12,526 While I said that, I thought you and I would stay friends forever. 831 00:46:13,161 --> 00:46:15,287 How did we end up like this? 832 00:46:15,661 --> 00:46:18,497 I took care of a lot of things for you. 833 00:46:19,002 --> 00:46:21,466 Back in the day, I had Young Ju and Seong Beom... 834 00:46:22,101 --> 00:46:24,867 help create sludge funds for you. 835 00:46:25,442 --> 00:46:29,137 But that keeps coming back to haunt me. 836 00:46:29,781 --> 00:46:32,407 It seems like you're mistaken. 837 00:46:32,511 --> 00:46:34,212 I'm not the only one who benefited from that. 838 00:46:34,212 --> 00:46:37,422 If you didn't get that money from him, you wouldn't be here right now. 839 00:46:37,422 --> 00:46:38,646 Don't you remember? 840 00:46:39,152 --> 00:46:42,221 I put together the money we got from Park Chan Yong of JC... 841 00:46:42,221 --> 00:46:44,692 and set up the 5G Communications Network Auction, 842 00:46:44,692 --> 00:46:46,292 and I did everything I could... 843 00:46:46,292 --> 00:46:49,997 both physically and psychologically to make you the next president. 844 00:46:50,701 --> 00:46:54,031 Yes, I know. How could I not know that? 845 00:46:54,031 --> 00:46:55,836 No. You don't know. 846 00:46:56,141 --> 00:46:57,801 After everything I've done for you, 847 00:46:57,801 --> 00:46:59,471 you turned around and stabbed me in the back. 848 00:46:59,471 --> 00:47:03,281 I was so surprised back then. 849 00:47:03,281 --> 00:47:04,982 If Young Ju didn't tell me, 850 00:47:04,982 --> 00:47:07,212 imagine what would've happened to me. Don't you agree? 851 00:47:07,212 --> 00:47:08,876 I heard about it too. 852 00:47:09,382 --> 00:47:11,876 During a time I don't remember in 2019, 853 00:47:11,951 --> 00:47:13,752 I revealed all the corruption... 854 00:47:13,752 --> 00:47:16,121 that you, Young Ju, and Seong Beom had done. 855 00:47:16,121 --> 00:47:17,316 But here's the thing. 856 00:47:17,862 --> 00:47:20,732 I'm not completely sure as it's not something I went through myself, 857 00:47:20,732 --> 00:47:23,761 but I heard that back then in 2019, 858 00:47:23,761 --> 00:47:27,666 I was a president with approval ratings at nearly 70 percent. 859 00:47:28,002 --> 00:47:30,566 But that's not the case now. 860 00:47:31,571 --> 00:47:34,071 What are you talking about? Why are you saying that now? 861 00:47:34,071 --> 00:47:37,042 I'm telling you that things are different from then and now. 862 00:47:37,042 --> 00:47:38,812 What kind of power could a president... 863 00:47:38,812 --> 00:47:40,347 with half that approval rating have? 864 00:47:41,011 --> 00:47:44,747 I have no intention of putting my life on the line... 865 00:47:45,221 --> 00:47:47,551 to reveal your corruption. 866 00:47:47,551 --> 00:47:49,256 You have no intention to bring me down? 867 00:47:50,821 --> 00:47:53,031 You're not the type to do that. 868 00:47:53,031 --> 00:47:55,287 I have to think about my own life. 869 00:47:55,491 --> 00:47:57,732 That's what all politicians have to deal with. 870 00:47:57,732 --> 00:48:00,597 I need to survive to have a future, 871 00:48:00,832 --> 00:48:04,042 and that's the only way I can do what I need to do. 872 00:48:04,042 --> 00:48:07,606 So, Ki Tae, you're saying that... 873 00:48:09,281 --> 00:48:10,876 You should join hands with me. 874 00:48:11,342 --> 00:48:14,977 We shouldn't get controlled by someone as green as Lee Jin Woo... 875 00:48:15,281 --> 00:48:18,446 who doesn't know anything about politics, don't you agree? 876 00:48:19,321 --> 00:48:21,121 It doesn't look good. 877 00:48:21,121 --> 00:48:25,692 So you should let go of Lee Jin Woo's hand from now on... 878 00:48:25,692 --> 00:48:27,057 and grab onto mine. 879 00:48:27,332 --> 00:48:30,626 If you turn your back on Lee Jin Woo and join hands with Young Ju, 880 00:48:30,732 --> 00:48:33,732 the 20 percent that supports you completely... 881 00:48:33,732 --> 00:48:36,741 will leave Lee Jin Woo and join us. 882 00:48:36,741 --> 00:48:40,537 Then we will have this election in the bag for sure. 883 00:48:42,842 --> 00:48:45,637 I understand what you're saying, 884 00:48:47,551 --> 00:48:50,252 but how can I trust Young Ju? 885 00:48:50,252 --> 00:48:52,792 You should trust me, not Young Ju. 886 00:48:52,792 --> 00:48:56,157 Why do you think I pushed Young Ju to be a presidential candidate? 887 00:48:57,062 --> 00:48:58,557 It's because she's got her hands dirty. 888 00:48:58,661 --> 00:49:01,157 Someone who's dirty has a lot of weaknesses, 889 00:49:01,362 --> 00:49:03,232 and someone with a lot of weaknesses... 890 00:49:03,232 --> 00:49:05,227 has no choice but to do as their told. 891 00:49:05,902 --> 00:49:08,267 They must do whatever the person who holds their weaknesses say. 892 00:49:08,571 --> 00:49:12,236 In this situation, if you keep holding onto Lee Jin Woo, 893 00:49:12,871 --> 00:49:15,106 you will sink with him. 894 00:49:16,112 --> 00:49:19,506 We must stand strong for the nation to stay steady. 895 00:49:21,411 --> 00:49:23,376 Aren't you aware of this too? 896 00:49:30,721 --> 00:49:33,057 Gosh, I might end up getting indigestion. 897 00:49:33,991 --> 00:49:36,126 We can talk about this later. We have plenty of time. 898 00:49:46,812 --> 00:49:50,181 Today, Seo Ki Tae told me that... 899 00:49:50,181 --> 00:49:52,812 if I continue trusting Lee Jin Woo, I'll sink with him. 900 00:49:52,812 --> 00:49:56,347 He said I should join hands with him like back in the day. 901 00:49:56,522 --> 00:49:59,387 Do you remember what I said a while back? 902 00:50:00,051 --> 00:50:01,792 Lee Jin Woo and I... 903 00:50:01,792 --> 00:50:04,486 have a problem that we haven't been able to resolve for a long time. 904 00:50:04,661 --> 00:50:06,431 What is it, sir? 905 00:50:06,431 --> 00:50:09,862 I can't tell you everything, 906 00:50:09,862 --> 00:50:14,396 but Jin Woo had rubbed me the wrong way once. 907 00:50:15,132 --> 00:50:17,272 I need to cut off all of Jin Woo's hands and feet... 908 00:50:17,272 --> 00:50:19,871 for him to stop acting up to me, don't you think? 909 00:50:19,871 --> 00:50:21,666 Yes, that's true. 910 00:50:21,971 --> 00:50:24,776 If he causes trouble for you, 911 00:50:25,312 --> 00:50:27,106 it will be hard for us to continue with him too. 912 00:50:28,482 --> 00:50:30,821 - I see everyone is here. - Did you just get here? 913 00:50:30,821 --> 00:50:32,747 - Yes. I just got here. - Have a seat. 914 00:50:35,051 --> 00:50:38,962 How come you guys haven't contacted me all this time? 915 00:50:38,962 --> 00:50:41,692 Just because you've changed parties and are in Creation Party, 916 00:50:41,692 --> 00:50:44,002 it doesn't mean our relationships can disappear that easily. 917 00:50:44,002 --> 00:50:46,367 You guys are so cold-hearted. 918 00:50:48,272 --> 00:50:50,396 Let me pour you all a drink. 919 00:50:53,411 --> 00:50:55,267 It's been a while, sir. 920 00:50:57,582 --> 00:50:58,977 Have you been well? 921 00:51:11,991 --> 00:51:13,431 It's me, sir. 922 00:51:13,431 --> 00:51:15,856 It seems like President Seo made him a proposition. 923 00:51:16,132 --> 00:51:17,997 He suggested that they join hands like back in the day, 924 00:51:18,402 --> 00:51:21,026 but before that, he said that you must be thrown out first. 925 00:51:21,571 --> 00:51:23,836 He was discussing that with the other assemblymen. 926 00:51:25,002 --> 00:51:27,141 I heard what Mr. Nam said, 927 00:51:27,141 --> 00:51:29,442 and he said that there's something that you have, 928 00:51:29,442 --> 00:51:31,707 and they must get rid of that first. 929 00:51:31,911 --> 00:51:33,276 Okay. 930 00:51:33,511 --> 00:51:35,646 (Lee Jin Woo) 931 00:51:51,201 --> 00:51:53,597 (Creation Party, Lee Jin Woo) 932 00:51:56,672 --> 00:51:58,537 Young Jae. Come to the roof. 933 00:51:58,641 --> 00:51:59,966 I'm heading up right now. 934 00:52:02,312 --> 00:52:04,037 What? Are you serious? 935 00:52:05,312 --> 00:52:08,347 Of course, I'm serious. Would I say this if I wasn't? 936 00:52:08,482 --> 00:52:11,416 I understand that you're saying this because you feel pressured, 937 00:52:11,781 --> 00:52:12,991 but this isn't the time. 938 00:52:12,991 --> 00:52:15,792 The former president, the current president, 939 00:52:15,792 --> 00:52:17,462 their presidential candidate, 940 00:52:17,462 --> 00:52:19,391 and their campaign chairman are all connected to this case. 941 00:52:19,391 --> 00:52:22,031 If that goes out, the entire nation will be filled with chaos. 942 00:52:22,031 --> 00:52:23,402 If you create that atmosphere before the elections, 943 00:52:23,402 --> 00:52:25,427 - the public opinion won't be quiet. - I know. 944 00:52:25,801 --> 00:52:28,201 I know which is why I suggested it. That's why I want to do it. 945 00:52:28,201 --> 00:52:29,201 What? 946 00:52:29,201 --> 00:52:30,641 If we release this and things go well, 947 00:52:30,641 --> 00:52:32,807 we could even get Kim Young Ju to resign. 948 00:52:32,842 --> 00:52:35,506 Even if that doesn't happen, the game will be changed... 949 00:52:35,511 --> 00:52:38,082 because the trust in everyone connected will fall to the ground. 950 00:52:38,082 --> 00:52:40,011 There's isn't a better card than this right now. 951 00:52:40,011 --> 00:52:42,646 I kept getting kicked around when I held all the cards. 952 00:52:43,051 --> 00:52:44,422 Even still. Don't do it. 953 00:52:44,422 --> 00:52:47,847 If you release that now to win the election... 954 00:52:47,891 --> 00:52:50,157 Then do you want to lose like this? 955 00:52:50,321 --> 00:52:52,022 Do you want to lose everything due to Kim Young Ju and Kim Sung Guk... 956 00:52:52,022 --> 00:52:53,862 unifying their campaigns when we've gotten this far? 957 00:52:53,862 --> 00:52:56,296 I know full well what kind of situation we're in right now. 958 00:52:56,632 --> 00:52:57,856 But... 959 00:52:57,962 --> 00:53:01,172 Jin Woo, don't you think it's wrong to use the case connected to... 960 00:53:01,172 --> 00:53:03,037 Geun Woo's death in this fashion? 961 00:53:03,342 --> 00:53:06,172 If it gets involved with politics, the truth doesn't matter anymore. 962 00:53:06,172 --> 00:53:07,772 From that moment, there will be no right or wrong, 963 00:53:07,772 --> 00:53:09,836 and it'll just become a political mudslinging fight. 964 00:53:10,241 --> 00:53:11,382 This isn't right. 965 00:53:11,382 --> 00:53:13,551 Even if we lose, let's lose in a good fashion. 966 00:53:13,551 --> 00:53:15,276 Aren't you sick of losing in good fashion? 967 00:53:15,582 --> 00:53:18,347 We've always lost in good fashion since our days at Times. 968 00:53:18,551 --> 00:53:20,351 What did we end up with after losing in a good fashion? 969 00:53:20,351 --> 00:53:21,721 All we ended up with was debt. 970 00:53:21,721 --> 00:53:23,422 - Jin Woo. - Stop calling my name. 971 00:53:23,422 --> 00:53:25,216 You always act so clean at times like this. 972 00:53:25,391 --> 00:53:27,232 If you're so clean... 973 00:53:27,232 --> 00:53:29,261 If you didn't want to work with someone as dirty as me, 974 00:53:29,261 --> 00:53:30,601 you should've stayed at Times with Soo Kyung. 975 00:53:30,601 --> 00:53:32,062 - Why did you follow me out? - What? 976 00:53:32,062 --> 00:53:34,371 Let's be honest. You followed me out because you wanted to succeed. 977 00:53:34,371 --> 00:53:36,741 - That's not true. - Of course, it is true. 978 00:53:36,741 --> 00:53:38,071 You wanted to get into politics, 979 00:53:38,071 --> 00:53:39,842 succeed, and meet a good woman. 980 00:53:39,842 --> 00:53:41,641 Isn't that why you left Soo Kyung and followed me out? 981 00:53:41,641 --> 00:53:43,677 It was because I was afraid you'd die! 982 00:53:44,942 --> 00:53:46,847 Because I was afraid you'd die! 983 00:53:49,351 --> 00:53:51,281 I was afraid you'd end up dead if I wasn't by your side. 984 00:53:51,281 --> 00:53:52,847 That's why I followed you out. 985 00:53:53,652 --> 00:53:54,847 Are you satisfied? 986 00:53:55,422 --> 00:53:58,292 Honestly speaking, Soo Kyung can live without me. 987 00:53:58,292 --> 00:54:00,391 She will do whatever she needs to survive. 988 00:54:00,391 --> 00:54:01,687 But you... 989 00:54:04,161 --> 00:54:05,557 Forget it. 990 00:54:05,732 --> 00:54:08,632 My gosh. What's the point of saying all this now? 991 00:54:08,632 --> 00:54:10,301 Anyway, don't do that. 992 00:54:10,301 --> 00:54:12,542 If you play that card, I'm leaving. 993 00:54:12,542 --> 00:54:14,041 I don't care if that gets you killed. 994 00:54:14,042 --> 00:54:15,166 Suit yourself. 995 00:54:16,082 --> 00:54:18,681 - Then, leave. - You... 996 00:54:18,681 --> 00:54:21,451 Whether I die or not, I'll still pay you. Get lost. 997 00:54:21,451 --> 00:54:23,022 Jin Woo, why did you become like this? 998 00:54:23,022 --> 00:54:24,951 If you're going to leave, leave without saying such things! 999 00:54:24,951 --> 00:54:26,316 I'll still pay you. 1000 00:54:46,641 --> 00:54:48,666 Why do you need the footage? 1001 00:54:52,312 --> 00:54:55,506 I lost an item there in 2015. 1002 00:54:55,851 --> 00:54:57,847 Could you share the footage with me? 1003 00:55:12,201 --> 00:55:13,327 Three hours? 1004 00:55:18,571 --> 00:55:20,367 Fine. Let's watch it. 1005 00:55:21,542 --> 00:55:22,937 Maybe, I'll find something. 1006 00:55:23,741 --> 00:55:27,077 Hello. I'm... 1007 00:55:27,482 --> 00:55:29,106 What's Ms. Seo doing all day? 1008 00:55:29,851 --> 00:55:31,577 She's digging a new case. 1009 00:55:31,922 --> 00:55:34,187 But I don't know why she's watching a video all day. 1010 00:55:39,321 --> 00:55:42,827 "Vision". It's the future the company is trying to achieve. 1011 00:55:43,002 --> 00:55:44,431 I'm sure there are many visions. 1012 00:55:44,431 --> 00:55:48,296 And the key traits are passion, challenges, and trust. 1013 00:55:53,641 --> 00:55:56,006 My gosh. Will I find anything from this? 1014 00:56:10,221 --> 00:56:11,221 Ms. Seo. 1015 00:56:11,221 --> 00:56:13,927 (Orientation for college interns in 2015 at DBS) 1016 00:56:19,101 --> 00:56:20,267 I got it. 1017 00:56:28,342 --> 00:56:29,566 It's him. 1018 00:56:32,712 --> 00:56:34,546 Come on. Turn around. 1019 00:56:35,382 --> 00:56:36,477 Excuse me. 1020 00:56:43,862 --> 00:56:44,957 Excuse me. 1021 00:56:52,031 --> 00:56:53,126 Excuse me. 1022 00:57:02,542 --> 00:57:03,776 What? Why... 1023 00:57:06,141 --> 00:57:08,077 You just dropped this, right? 1024 00:57:09,652 --> 00:57:10,747 Yes. 1025 00:57:21,431 --> 00:57:22,526 (Power off) 1026 00:57:30,542 --> 00:57:31,666 Jung In. 1027 00:57:32,101 --> 00:57:34,241 Candidate Lee is going to have an emergency press conference. 1028 00:57:34,241 --> 00:57:36,207 - Sorry, Shin Wook. - Do you know anything about... 1029 00:57:37,482 --> 00:57:38,606 No, right? 1030 00:57:39,511 --> 00:57:40,776 Probably not. 1031 00:57:49,221 --> 00:57:50,356 Jin Woo. 1032 00:57:50,821 --> 00:57:52,216 Can we talk? 1033 00:57:52,661 --> 00:57:54,327 - Why do you keep... - My cell phone. 1034 00:57:55,292 --> 00:57:56,526 You took it, didn't you? 1035 00:58:00,471 --> 00:58:02,327 We'll start in three minutes. 1036 00:58:02,801 --> 00:58:05,272 Where is it? Give back my cell phone. 1037 00:58:05,272 --> 00:58:08,006 I broke it because I knew you would do this someday. 1038 00:58:08,071 --> 00:58:09,511 Didn't I tell you the other day? 1039 00:58:09,511 --> 00:58:11,376 There's no need to reveal the truth now. 1040 00:58:11,982 --> 00:58:14,577 Watch. See how I use the truth. 1041 00:58:20,692 --> 00:58:23,521 (Changing Korea's New Leader) 1042 00:58:23,522 --> 00:58:26,017 (Candidate 2, Lee Jin Woo) 1043 00:58:28,832 --> 00:58:30,827 Thank you for coming. I know you're busy. 1044 00:58:30,832 --> 00:58:32,801 I am holding this press conference... 1045 00:58:32,801 --> 00:58:35,727 because there is something I must inform the public about. 1046 00:58:42,712 --> 00:58:44,336 (Press Conference of Presidential Candidate Lee) 1047 00:58:44,681 --> 00:58:46,276 What's he doing? 1048 00:58:47,482 --> 00:58:48,807 Do you know anything about this? 1049 00:58:48,851 --> 00:58:52,522 This ledger written by CEO Park Chan Yong of JC Telecom... 1050 00:58:52,522 --> 00:58:53,621 contains real names. 1051 00:58:53,621 --> 00:58:56,146 That jerk, Lee Jin Woo. Has he gone mad? 1052 00:58:56,891 --> 00:58:59,491 In this ledger, there's a list of politicians... 1053 00:58:59,491 --> 00:59:03,196 CEO Park Chan Yong of JC Telecom has been lobbying for a long time. 1054 00:59:07,701 --> 00:59:08,701 (Democratic People's Party) 1055 00:59:08,701 --> 00:59:11,601 I would like to urge the people on the list... 1056 00:59:11,601 --> 00:59:14,307 to tell the truth. 1057 00:59:14,511 --> 00:59:17,137 You must take responsibility for your mistakes yourselves. 1058 00:59:17,312 --> 00:59:19,082 That's how you show respect to our people. 1059 00:59:19,082 --> 00:59:20,851 And those who do not show respect... 1060 00:59:20,851 --> 00:59:23,922 do not deserve your positions! 1061 00:59:23,922 --> 00:59:26,177 That jerk, Lee Jin Woo. 1062 00:59:28,752 --> 00:59:30,416 ("Presidential Candidate Lee Reveals CEO Park's Ledger") 1063 00:59:53,882 --> 00:59:56,077 (Times) 1064 00:59:56,281 --> 00:59:58,281 I need you to get involved now. 1065 00:59:58,281 --> 01:00:00,522 Let's get rid of these headaches now. 1066 01:00:00,522 --> 01:00:03,017 Don't forget what I know. 1067 01:00:03,022 --> 01:00:05,361 From now on, I'll do it on my own. 1068 01:00:05,362 --> 01:00:06,586 Becoming the President, I mean. 1069 01:00:06,832 --> 01:00:08,991 It's time to tell the truth and put an end to this. 1070 01:00:08,991 --> 01:00:10,002 I cannot do that. 1071 01:00:10,002 --> 01:00:11,701 This is about Aide Lee Geun Woo's death. 1072 01:00:11,701 --> 01:00:13,057 I'll kill you! 1073 01:00:13,402 --> 01:00:15,371 We cannot change the past, 1074 01:00:15,371 --> 01:00:17,666 but we can make the right decision in the present. 1075 01:00:17,741 --> 01:00:20,537 What can I do now? I've come too far. 1076 01:00:21,741 --> 01:00:24,376 Did you kill him? Did you do it? 81249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.