All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E11.WEBRip.x264 - 4307s - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,078 --> 00:00:02,869 You should be getting a raise. 2 00:00:02,954 --> 00:00:05,440 You don't get a raise every time you do something well. 3 00:00:05,525 --> 00:00:09,470 You did something very well and saved $1.75 million. 4 00:00:09,604 --> 00:00:11,401 I'll talk to Dr. Glassman about it. 5 00:00:11,486 --> 00:00:12,507 No, you won't. 6 00:00:12,592 --> 00:00:14,787 If any talking or anything else needs to be done, 7 00:00:14,872 --> 00:00:17,095 I'm fully capable of handling that my... 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,579 Hey! 9 00:00:18,667 --> 00:00:20,434 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 10 00:00:20,615 --> 00:00:23,572 Hey. Hey. That's my car. 11 00:00:23,657 --> 00:00:25,010 You can pick it up at Tricky's Towing. 12 00:00:25,094 --> 00:00:27,208 I'm picking it up right now because this is my car. 13 00:00:27,293 --> 00:00:29,955 I'm allowed to park here, and you're a trespasser. 14 00:00:30,451 --> 00:00:31,685 Any time after 1:00. 15 00:00:31,791 --> 00:00:33,461 Shaun, tell him. 16 00:00:33,594 --> 00:00:37,276 Mmm, this is not your spot. 17 00:00:37,361 --> 00:00:39,767 Oops. Someone told a lie. 18 00:00:40,965 --> 00:00:43,400 I just got a spot last week, 19 00:00:43,485 --> 00:00:45,182 so it's kind of new to everyone. 20 00:00:45,267 --> 00:00:47,401 So, yes, it is not my spot, 21 00:00:47,486 --> 00:00:49,510 but that doesn't make it the wrong spot. 22 00:00:49,962 --> 00:00:52,526 It'll be $250, cash or credit. 23 00:00:52,611 --> 00:00:54,365 I'm not paying $250. I don't have $250 to waste on th... 24 00:00:54,449 --> 00:00:55,616 If you get that raise... 25 00:00:55,751 --> 00:00:56,751 Shaun. 26 00:00:56,852 --> 00:00:58,319 Would you just stop for a minute? 27 00:00:58,453 --> 00:00:59,799 Not once I start. 28 00:00:59,884 --> 00:01:01,056 That's not a law. 29 00:01:01,141 --> 00:01:03,152 That's just some bull you bastards made up so you can do this. 30 00:01:03,236 --> 00:01:04,659 $350. 31 00:01:04,793 --> 00:01:06,822 Hostile work environment fee. 32 00:01:17,352 --> 00:01:19,158 Jeffrey Williams. 21 years old. 33 00:01:19,243 --> 00:01:22,346 When he was five, he fell in love with baseball, 34 00:01:22,431 --> 00:01:24,120 dreamt of playing with the Tigers. 35 00:01:24,205 --> 00:01:25,513 By the time he was eight, 36 00:01:25,646 --> 00:01:27,477 he was the best hitter in Little League. 37 00:01:27,562 --> 00:01:28,563 Right, Jeff? 38 00:01:29,150 --> 00:01:30,385 At nine, 39 00:01:30,470 --> 00:01:32,773 he led his team all the way to the Divisionals. 40 00:01:52,540 --> 00:01:54,342 Theme music playing... 41 00:01:54,426 --> 00:01:56,426 *THE GOOD DOCTOR* Season 04 Episode 11 42 00:01:56,510 --> 00:01:58,510 Episode Title: "We're All Crazy Sometimes" Aired on: March 08, 2021 43 00:01:58,602 --> 00:02:00,602 Sync corrections by srjanapala 44 00:02:20,926 --> 00:02:22,877 Pura vida, Dannie. 45 00:02:46,178 --> 00:02:48,322 - Retropulsion. - What? 46 00:02:48,918 --> 00:02:50,337 Her thumb moved. 47 00:02:53,034 --> 00:02:54,245 What does that mean? 48 00:02:54,330 --> 00:02:55,336 Nothing. 49 00:02:55,421 --> 00:02:57,198 If it happened, it's a normal response 50 00:02:57,283 --> 00:02:58,315 in dying muscles. 51 00:02:58,415 --> 00:03:00,267 Or it could just be the result of hypoxia 52 00:03:00,352 --> 00:03:02,392 or an electrolyte imbalance. 53 00:03:03,702 --> 00:03:05,228 Or brain activity. 54 00:03:07,474 --> 00:03:09,596 The E.E.G. showed no purposeful brain activity. 55 00:03:09,681 --> 00:03:10,986 Hook her back up. 56 00:03:11,119 --> 00:03:12,787 Elias, over the last ten years, 57 00:03:12,921 --> 00:03:14,815 Dannie's had thousands of tests. 58 00:03:14,907 --> 00:03:17,492 - If there was any chance... - Dr. Reznick, please. Now. 59 00:03:32,752 --> 00:03:34,624 Ankylosing spondylitis. 60 00:03:34,709 --> 00:03:36,111 Nasty little disease. 61 00:03:36,244 --> 00:03:38,667 When Jeff was ten, the inflammation was so bad 62 00:03:38,752 --> 00:03:41,572 the bones in his back started to fuse together 63 00:03:41,657 --> 00:03:44,067 into one big, gnarly bone. 64 00:03:44,152 --> 00:03:45,573 If you can't extend your back, 65 00:03:45,658 --> 00:03:46,759 you can't use your legs. 66 00:03:46,844 --> 00:03:48,651 If you can't unwind your back, 67 00:03:48,736 --> 00:03:49,923 you can't use your arms. 68 00:03:50,008 --> 00:03:51,744 Useless legs, useless arms. 69 00:03:51,829 --> 00:03:53,588 Can't even fit into a standard wheelchair. 70 00:03:53,673 --> 00:03:55,997 I've had breakfast in bed since I was ten. 71 00:03:56,243 --> 00:03:57,712 And lunch. 72 00:03:57,847 --> 00:03:59,127 And dinner. 73 00:03:59,767 --> 00:04:01,417 Are you in a lot of pain? 74 00:04:01,681 --> 00:04:03,219 Not compared to what it was. 75 00:04:03,338 --> 00:04:04,628 I wish I'd met that rheumatologist 76 00:04:04,712 --> 00:04:06,007 at the Baltimore Spine Clinic 77 00:04:06,141 --> 00:04:07,708 seven years earlier. 78 00:04:07,907 --> 00:04:08,990 They didn't offer you surgery? 79 00:04:09,074 --> 00:04:11,065 Well, I've... I've been to nine neurosurgeons, 80 00:04:11,157 --> 00:04:14,462 and they all said that they couldn't fix me, so... 81 00:04:16,955 --> 00:04:18,462 But thanks to Dr. Glassman, 82 00:04:18,547 --> 00:04:20,900 my post-pretzel future's looking bright. 83 00:04:23,524 --> 00:04:25,720 I wanna move out of long-term care, 84 00:04:26,327 --> 00:04:28,162 study engineering, 85 00:04:28,796 --> 00:04:30,186 go to Europe, 86 00:04:30,465 --> 00:04:33,741 hell, go to a ballpark and see the game, 87 00:04:34,669 --> 00:04:35,964 maybe with a girl. 88 00:04:40,092 --> 00:04:42,481 I'd just love to be able to hug someone again. 89 00:04:47,882 --> 00:04:51,848 I'm gonna need two residents to assist me with... 90 00:04:53,154 --> 00:04:54,910 With the surgery. 91 00:04:59,216 --> 00:05:01,056 What were you doing ten years ago? 92 00:05:01,529 --> 00:05:02,872 That's how long it's been 93 00:05:02,957 --> 00:05:04,896 since the aneurysm in her brain ruptured 94 00:05:04,981 --> 00:05:07,075 and how long Elias has been visiting, 95 00:05:07,160 --> 00:05:08,489 bringing her Peppermint Patties 96 00:05:08,574 --> 00:05:09,725 and hoping for that special day 97 00:05:09,809 --> 00:05:11,239 she opens her eyes and says, 98 00:05:11,324 --> 00:05:12,567 "Hi, honey. Did I sleep in?" 99 00:05:12,652 --> 00:05:13,982 And I had finally gotten him 100 00:05:14,067 --> 00:05:14,997 to give that up. 101 00:05:15,082 --> 00:05:16,247 Give up hope? 102 00:05:16,332 --> 00:05:17,880 Give up an impossible fantasy 103 00:05:17,965 --> 00:05:19,465 that has paralyzed his life. 104 00:05:19,551 --> 00:05:22,383 He used to have a career, goals, a wife, 105 00:05:22,517 --> 00:05:24,848 things he can have again if we let him move on. 106 00:05:25,053 --> 00:05:26,488 And by "we," I mean you. 107 00:05:26,581 --> 00:05:28,768 So you are gonna tell him that the twitch meant nothing. 108 00:05:28,852 --> 00:05:30,841 But she has elevated levels of dopamine. 109 00:05:30,926 --> 00:05:31,857 Which is a stress hormone, 110 00:05:31,942 --> 00:05:33,163 likely produced by the adrenal 111 00:05:33,248 --> 00:05:34,996 when it was temporarily shut down. 112 00:05:35,934 --> 00:05:38,349 But it's also a neurotransmitter in the brain 113 00:05:38,434 --> 00:05:41,613 and may be associated with increased brain activity. 114 00:05:41,936 --> 00:05:44,305 We need to do a SPECT-CT of her brain and full body 115 00:05:44,390 --> 00:05:46,973 with radiotracers to find the source of the dopamine. 116 00:05:48,021 --> 00:05:49,289 You know about Elias, right? 117 00:05:49,374 --> 00:05:50,989 The patient's husband who can't move on 118 00:05:51,074 --> 00:05:52,487 and it's making everything worse? 119 00:05:52,613 --> 00:05:54,164 Do you see an analogy here? 120 00:05:54,491 --> 00:05:55,738 No. 121 00:05:55,889 --> 00:05:57,473 No more tests, Shaun. 122 00:05:59,509 --> 00:06:00,743 I'll ask Dr. Lim. 123 00:06:01,289 --> 00:06:02,380 I'm calling your bluff. 124 00:06:02,465 --> 00:06:04,092 I don't know how to bluff. 125 00:06:13,268 --> 00:06:15,418 Joint cuts are nearly perfect. 126 00:06:16,104 --> 00:06:19,012 Nearly perfect leaves him with no feeling in his legs. 127 00:06:21,529 --> 00:06:24,184 I kind of cracked the vertebral body. 128 00:06:25,066 --> 00:06:26,895 But I got the rest right. 129 00:06:39,474 --> 00:06:40,675 That is perfect. 130 00:06:40,760 --> 00:06:42,356 Welcome to my team. 131 00:06:46,534 --> 00:06:47,668 Textbook. 132 00:06:47,802 --> 00:06:50,574 You followed the video demonstration exactly. 133 00:06:59,235 --> 00:07:00,731 You didn't. 134 00:07:01,782 --> 00:07:03,518 The third bone is the problem, 135 00:07:03,651 --> 00:07:07,188 and you messed around with the first one. Why? 136 00:07:07,322 --> 00:07:10,325 My model was a bit more severe than the one in the demo, 137 00:07:10,458 --> 00:07:15,137 so I thought a three-column reconstruction might be better. 138 00:07:16,997 --> 00:07:19,567 Nice. Nice improv. 139 00:07:19,700 --> 00:07:21,363 You're on my team. 140 00:07:38,677 --> 00:07:40,445 I mapped out every screw placement, 141 00:07:40,586 --> 00:07:43,153 osteotomy cut, rod contouring. 142 00:07:46,695 --> 00:07:50,766 You know, I've been trying to figure out why you're doing this. 143 00:07:50,851 --> 00:07:54,403 I don't know. Change a kid's life? Something like that. 144 00:07:55,117 --> 00:07:57,435 I'm thinking you must be afraid. 145 00:07:58,528 --> 00:08:00,023 What? Come on. 146 00:08:00,108 --> 00:08:03,466 You've been impulsive ever since you recovered from cancer. 147 00:08:03,583 --> 00:08:05,452 You quit surgery to start a clinic, 148 00:08:05,553 --> 00:08:07,787 married my favorite Barista after a few dates, 149 00:08:07,872 --> 00:08:10,100 and I'm guessing none of it made you happy. 150 00:08:10,185 --> 00:08:11,109 I'm sorry. 151 00:08:11,242 --> 00:08:13,878 We barely talk to each other outside of the board meetings, 152 00:08:14,012 --> 00:08:16,381 and now, all of a sudden, you can see into my soul? 153 00:08:16,515 --> 00:08:18,750 I love my wife. I love my work. 154 00:08:18,883 --> 00:08:20,263 Great. 155 00:08:20,819 --> 00:08:22,911 And you still feel empty, don't you? 156 00:08:23,720 --> 00:08:26,209 I'm thinking you're scared something's missing from your life, 157 00:08:26,294 --> 00:08:27,225 so you keep reaching. 158 00:08:27,359 --> 00:08:29,915 You take on a case no other surgeon will touch. 159 00:08:32,024 --> 00:08:34,060 As fascinating as all this is, 160 00:08:34,187 --> 00:08:37,800 I don't think Jeffrey really cares all that much why we're doing the surgery. 161 00:08:37,885 --> 00:08:39,052 He should. 162 00:08:39,137 --> 00:08:41,740 Because your motives are affecting your ability 163 00:08:41,825 --> 00:08:45,329 to properly assess whether that surgery is worth the risk. 164 00:08:54,143 --> 00:08:55,888 Thank you for the input. 165 00:09:05,208 --> 00:09:07,630 You were supposed to meet me for lunch at 12:15. 166 00:09:07,799 --> 00:09:09,107 It's 12:23. 167 00:09:09,192 --> 00:09:12,335 I'm not the first person Tricky has shafted. He's earned his name. 168 00:09:12,420 --> 00:09:14,321 I'm gathering every complaint I can find, 169 00:09:14,406 --> 00:09:16,342 which I wouldn't be doing if you'd backed me up. 170 00:09:16,427 --> 00:09:18,802 So no lunch. 171 00:09:19,761 --> 00:09:22,496 Mmm, are you mad at me? 172 00:09:22,693 --> 00:09:24,622 When you're mad at me, you don't look at me. 173 00:09:24,707 --> 00:09:27,376 Although, you are now, so maybe you're not. 174 00:09:27,461 --> 00:09:29,469 I turned to my boyfriend for support, 175 00:09:29,554 --> 00:09:31,204 and he hung me out to dry, 176 00:09:31,289 --> 00:09:33,022 so let's just say I am disappointed. 177 00:09:33,107 --> 00:09:34,794 I told the truth. 178 00:09:34,879 --> 00:09:37,982 This isn't about honesty. This is about having my back. 179 00:09:38,186 --> 00:09:41,209 We're a team now, Shaun, working together for a common goal. 180 00:09:41,294 --> 00:09:44,302 And right now, our goal is to get my car back. 181 00:09:44,436 --> 00:09:47,544 Then you need to pay $350. 182 00:09:47,629 --> 00:09:48,930 I'm paying nothing. 183 00:09:49,015 --> 00:09:51,528 He is a pirate, and I'm going to expose him to the world. 184 00:10:02,349 --> 00:10:04,967 No increased dopamine-specific uptake. 185 00:10:05,052 --> 00:10:06,044 It's not coming from the brain. 186 00:10:06,129 --> 00:10:08,381 Which means it must've come from the adrenal glands 187 00:10:08,466 --> 00:10:10,161 when we shut down their oxygen supply. 188 00:10:10,294 --> 00:10:11,850 Move down to adrenals. 189 00:10:13,249 --> 00:10:14,385 Impressive... 190 00:10:14,470 --> 00:10:16,350 To mourn his wife for ten years. 191 00:10:16,435 --> 00:10:17,834 He's not mourning her. 192 00:10:17,919 --> 00:10:19,708 He can't as long as she's alive. 193 00:10:20,138 --> 00:10:22,373 Dannie is stuck in limbo, 194 00:10:22,507 --> 00:10:24,263 somewhere between life and death. 195 00:10:24,348 --> 00:10:25,418 So is he. 196 00:10:25,503 --> 00:10:28,772 If there are time limits to being a good partner, 197 00:10:28,857 --> 00:10:31,513 are there also ethical limits? 198 00:10:32,659 --> 00:10:35,862 Should you support them even if they've done something wrong? 199 00:10:35,963 --> 00:10:38,381 You think maybe the coma patient robbed a bank? 200 00:10:38,466 --> 00:10:39,466 Good alibi. 201 00:10:39,591 --> 00:10:40,592 What did Lea do? 202 00:10:40,725 --> 00:10:43,364 Doesn't matter. Support her. 203 00:10:43,450 --> 00:10:45,063 Whether you agree with them or not, 204 00:10:45,148 --> 00:10:47,810 the job of a good partner is to be supportive. 205 00:10:49,289 --> 00:10:51,498 As opposed to, say, resolving disputes 206 00:10:51,583 --> 00:10:53,311 by running to the Chief of Surgery. 207 00:10:54,621 --> 00:10:57,056 It's not coming from the adrenals either. 208 00:11:01,813 --> 00:11:05,087 There it is, but it's not coming from an organ. 209 00:11:05,172 --> 00:11:06,825 It's coming from a tumor. 210 00:11:09,765 --> 00:11:11,734 Dannie has cancer. 211 00:11:16,325 --> 00:11:19,430 You could say we're doing a kind of Humpty Dumpty, 212 00:11:19,515 --> 00:11:20,683 only this time, 213 00:11:20,768 --> 00:11:23,671 we're actually going to put you back together again. 214 00:11:23,847 --> 00:11:25,036 Don't get too excited, though. 215 00:11:25,121 --> 00:11:28,087 Dr. Andrews wants to give us a little reality check. 216 00:11:28,172 --> 00:11:29,641 If all goes well, 217 00:11:29,774 --> 00:11:31,676 you'll have a restricted range of motion 218 00:11:31,810 --> 00:11:32,930 and be dependent on a walker. 219 00:11:34,445 --> 00:11:37,923 If all doesn't go well, there is a risk of paralysis 220 00:11:38,008 --> 00:11:40,018 and, given the potential for massive blood loss, 221 00:11:40,151 --> 00:11:44,477 there's a small chance you might not survive the surgery. 222 00:11:45,625 --> 00:11:47,458 But you have a great team 223 00:11:47,592 --> 00:11:50,195 and one of the top neurosurgeons in the world. 224 00:11:51,360 --> 00:11:53,445 So, what do you say? 225 00:11:54,032 --> 00:11:55,700 This is really happening. 226 00:11:55,834 --> 00:11:58,274 Yes, sir. Tomorrow morning. First thing. 227 00:12:07,445 --> 00:12:09,648 I'm sorry, Dr. Glassman. 228 00:12:09,938 --> 00:12:11,961 I can't... I can't do it. 229 00:12:22,007 --> 00:12:25,179 She has a paraganglioma abutting her vertebrae. 230 00:12:25,264 --> 00:12:27,999 Her twitch wasn't a sign of increased brain activity. 231 00:12:28,084 --> 00:12:30,999 It was just a reaction to the tumor irritating her nerves. 232 00:12:35,450 --> 00:12:37,257 We can take her off life support. 233 00:12:37,342 --> 00:12:39,805 What about this cancer? Is it treatable? 234 00:12:39,897 --> 00:12:41,794 The only treatment would be surgery, 235 00:12:41,927 --> 00:12:43,241 and it's in a difficult location. 236 00:12:43,326 --> 00:12:44,720 Well, what happens if you don't remove it? 237 00:12:44,804 --> 00:12:46,304 It's malignant. 238 00:12:46,389 --> 00:12:48,107 Dannie would die within a couple of months. 239 00:12:48,192 --> 00:12:49,617 Then you have to operate. 240 00:12:49,702 --> 00:12:51,304 She could die in the O.R. 241 00:12:51,389 --> 00:12:54,194 rather than here with you holding her hand. 242 00:12:54,948 --> 00:12:56,717 We rechecked her E.E.G. There's no change. 243 00:12:56,842 --> 00:12:58,444 There was a change. 244 00:12:58,978 --> 00:13:00,946 Uh, the thumb movement was a change. 245 00:13:01,080 --> 00:13:03,164 And the cancer and the dopamine were changes. 246 00:13:03,249 --> 00:13:04,416 Something else could change, 247 00:13:04,550 --> 00:13:06,719 and maybe that's the change that'll wake her up. 248 00:13:07,185 --> 00:13:09,733 Elias, her body is dying. 249 00:13:09,951 --> 00:13:11,285 Only if we let it. 250 00:13:14,275 --> 00:13:16,796 I gave up on her once. I'm not doing that again. 251 00:13:30,116 --> 00:13:32,757 I've got your discharge paperwork. 252 00:13:34,978 --> 00:13:36,098 I'm sorry I wasted your time. 253 00:13:36,315 --> 00:13:38,217 Mmm. 254 00:13:38,350 --> 00:13:39,468 I thought I was ready for this, 255 00:13:39,552 --> 00:13:40,920 and I knew it was dangerous. 256 00:13:43,585 --> 00:13:45,855 Hey, look, my life isn't perfect, 257 00:13:46,863 --> 00:13:49,699 but it's not so bad that I want to risk throwing it all away. 258 00:14:00,235 --> 00:14:02,340 You ever hear of Gates Brown? 259 00:14:03,943 --> 00:14:05,794 Left field for the '68 Tigers? 260 00:14:05,879 --> 00:14:06,927 Yes. 261 00:14:07,027 --> 00:14:08,801 My dad had his baseball card. 262 00:14:09,060 --> 00:14:11,363 Your dad ever tell you about his story? 263 00:14:12,108 --> 00:14:15,988 First person to recognize his talent was a prison guard. 264 00:14:16,421 --> 00:14:19,177 He helped him get out of prison a year early on parole 265 00:14:19,262 --> 00:14:21,551 so he could play professional baseball. 266 00:14:24,864 --> 00:14:27,238 I think about Gates Brown a lot. 267 00:14:28,482 --> 00:14:30,885 Whenever I have to make a... 268 00:14:30,970 --> 00:14:34,540 A tough, really tough decision, 269 00:14:34,674 --> 00:14:36,855 I think about how scared he must've been. 270 00:14:37,246 --> 00:14:39,168 What, playing for the Tigers? 271 00:14:39,457 --> 00:14:41,080 It's a dream come true. 272 00:14:41,213 --> 00:14:42,551 Real scary. 273 00:14:42,636 --> 00:14:44,491 Getting out of jail early, 274 00:14:44,617 --> 00:14:48,121 facing a world he hadn't been in in a while. 275 00:14:48,254 --> 00:14:50,656 What if he didn't live up to expectations? 276 00:14:50,790 --> 00:14:52,598 What if he wasn't good enough for the bigs? 277 00:14:52,683 --> 00:14:55,168 But he kept fighting. He kept pushing. 278 00:14:56,762 --> 00:14:58,730 You wanted to have this surgery, 279 00:14:59,098 --> 00:15:01,315 and you kept fighting and you kept pushing 280 00:15:01,400 --> 00:15:03,513 and doctor after doctor said no, 281 00:15:03,598 --> 00:15:06,458 then finally you found a doctor who said yes, 282 00:15:06,543 --> 00:15:08,240 and now you stop? 283 00:15:08,381 --> 00:15:09,802 That doesn't make any sense. 284 00:15:10,894 --> 00:15:12,664 I don't think that you are afraid 285 00:15:12,749 --> 00:15:14,164 that this surgery is gonna fail. 286 00:15:14,249 --> 00:15:16,449 I think you're afraid it's gonna succeed. 287 00:15:16,816 --> 00:15:18,091 For the last several years, 288 00:15:18,176 --> 00:15:20,778 you could've taken classes online, 289 00:15:20,863 --> 00:15:21,865 worked toward your degree. 290 00:15:21,949 --> 00:15:22,982 You could've gone traveling. 291 00:15:23,066 --> 00:15:24,105 You don't think I've tried? 292 00:15:24,189 --> 00:15:26,325 Oh, you tried, okay, and you failed, 293 00:15:26,458 --> 00:15:28,512 but, man, did you have a good excuse. 294 00:15:29,061 --> 00:15:31,183 And now you have the surgery 295 00:15:31,268 --> 00:15:34,204 and it's successful, but you still fail? 296 00:15:34,533 --> 00:15:36,207 That's scary. 297 00:15:36,776 --> 00:15:39,707 Because now you got to look at yourself in the mirror 298 00:15:39,839 --> 00:15:41,348 and you have to ask, 299 00:15:42,207 --> 00:15:45,012 "Was it my condition, or was it me?" 300 00:15:48,708 --> 00:15:51,473 You know where I celebrated my tenth birthday? 301 00:15:53,191 --> 00:15:54,840 Children's Hospital, 302 00:15:55,815 --> 00:15:59,574 getting 13 steroid shots into my spine. 303 00:16:01,727 --> 00:16:06,176 By the time I was 11, my entire social network was R.N.s and M.D.s. 304 00:16:06,866 --> 00:16:08,652 I've never had a job. 305 00:16:11,871 --> 00:16:13,691 I've never danced with a girl. 306 00:16:17,918 --> 00:16:20,590 I've never even had a best friend. 307 00:16:24,383 --> 00:16:27,363 I have no idea how to live like a regular person. 308 00:16:30,756 --> 00:16:32,230 So what? 309 00:16:33,612 --> 00:16:36,817 So you'll suck at it. Join the club. 310 00:16:42,750 --> 00:16:45,911 Say no to the surgery if that's the right decision. 311 00:16:46,004 --> 00:16:47,328 But do yourself a favor. 312 00:16:47,413 --> 00:16:49,949 Don't say no because you're afraid to live your life. 313 00:17:06,792 --> 00:17:08,629 I'm going to support you. 314 00:17:09,564 --> 00:17:11,131 Thank you. 315 00:17:11,430 --> 00:17:13,148 I'm looking right at ya. See? 316 00:17:13,233 --> 00:17:14,434 I noticed. 317 00:17:15,496 --> 00:17:17,027 Let me have your phone. 318 00:17:19,538 --> 00:17:21,309 W-Why? 319 00:17:21,394 --> 00:17:24,009 I've created a couple hundred Yelp accounts to trash Tricky 320 00:17:24,143 --> 00:17:27,316 and maxed out on my I.P. address, so I need another one. 321 00:17:28,513 --> 00:17:30,192 You're not allowed to do that. 322 00:17:30,277 --> 00:17:32,051 He's not allowed to extort people, 323 00:17:32,184 --> 00:17:34,223 so I'm just extorting him back. 324 00:17:34,363 --> 00:17:35,832 Hmm. 325 00:17:36,288 --> 00:17:39,859 Once I threaten to unleash my arsenal, he'll hand over my car. 326 00:17:39,944 --> 00:17:41,645 He might even detail it for me. 327 00:17:41,730 --> 00:17:43,598 I won't have to actually post anything. 328 00:17:52,584 --> 00:17:53,933 Thank you. 329 00:17:55,361 --> 00:17:56,949 Hmm. 330 00:17:57,340 --> 00:17:58,950 This last segment of tumor 331 00:17:59,035 --> 00:18:01,335 is holding on to her spinal dura for dear life. 332 00:18:01,420 --> 00:18:02,988 Fine dissecting scissors. 333 00:18:06,418 --> 00:18:08,582 I may be participating in fraud. 334 00:18:11,489 --> 00:18:14,355 But I want to support my partner. 335 00:18:15,360 --> 00:18:17,611 If your partner wants you to do something 336 00:18:17,696 --> 00:18:19,731 that makes you feel uncomfortable, shut it down. 337 00:18:19,865 --> 00:18:21,092 Do not enable crazy. 338 00:18:21,177 --> 00:18:23,387 Lea isn't crazy. 339 00:18:23,502 --> 00:18:25,304 We're all crazy sometimes. 340 00:18:25,437 --> 00:18:27,332 Just takes the right motivation. 341 00:18:29,625 --> 00:18:31,726 There is an obvious middle ground. 342 00:18:31,811 --> 00:18:33,934 If you think your partner's doing something wrong, 343 00:18:34,019 --> 00:18:35,321 help them see what's right. 344 00:18:38,729 --> 00:18:40,769 Damn it. The capsule ruptured, and it tore the dura. 345 00:18:40,853 --> 00:18:42,184 We have a C.S.F. leak. 346 00:18:42,269 --> 00:18:43,419 We should try a graft. 347 00:18:43,504 --> 00:18:45,527 Harvest some fascia to reinforce the dura. 348 00:18:50,141 --> 00:18:51,488 Dr. Lim? 349 00:19:17,229 --> 00:19:18,487 Mmm. 350 00:19:21,068 --> 00:19:23,308 Tastes like my birthday. 351 00:19:24,246 --> 00:19:27,376 Lab confirms the tumor wasn't metastatic. 352 00:19:27,461 --> 00:19:28,941 You're cancer-free. 353 00:19:29,998 --> 00:19:32,887 And brain function is apparently fine. 354 00:19:35,293 --> 00:19:37,527 All in all, it's been a pretty good day. 355 00:19:40,951 --> 00:19:42,605 Ten years. 356 00:19:47,431 --> 00:19:49,340 I miss anything good? 357 00:19:51,839 --> 00:19:53,504 No. 358 00:19:58,793 --> 00:20:00,613 So why'd I wake up? 359 00:20:01,596 --> 00:20:03,464 We're running tests. 360 00:20:03,598 --> 00:20:07,102 There have been cases of anesthesia rebooting the dormant brain. 361 00:20:07,187 --> 00:20:09,441 Yours was light, but it still might have... 362 00:20:09,526 --> 00:20:11,374 Let's just call it a miracle. 363 00:20:19,314 --> 00:20:21,282 Okay, last bone wedge. 364 00:20:21,416 --> 00:20:23,762 All right, let's start straightening him out. 365 00:20:39,633 --> 00:20:43,130 You know, if you can talk this kid into risking his life, 366 00:20:43,215 --> 00:20:45,997 I'm thinking maybe you can talk anyone out of any fear. 367 00:20:46,082 --> 00:20:48,333 I've been trying to talk you out of those caps for years. 368 00:20:48,418 --> 00:20:51,388 These caps save lives. No fear in that. 369 00:20:57,102 --> 00:20:59,504 I'm afraid to eat a cheeseburger. 370 00:20:59,687 --> 00:21:00,888 Hmm? 371 00:21:02,690 --> 00:21:05,693 My mother, she was very proud of her cooking. 372 00:21:05,826 --> 00:21:09,442 She told us we didn't need to sacrifice taste to keep kosher. 373 00:21:09,527 --> 00:21:11,699 At least not with her in the kitchen. 374 00:21:12,215 --> 00:21:16,723 And it's crazy considering all the other ways I've rejected her faith, 375 00:21:16,808 --> 00:21:19,848 but... if I do eat one, 376 00:21:19,933 --> 00:21:24,598 it... feels like I'm cutting my last lifeline to my mother. 377 00:21:30,442 --> 00:21:32,824 My mom taught me how to play a guitar. 378 00:21:33,194 --> 00:21:35,254 We had our problems, a lot of them, 379 00:21:35,339 --> 00:21:39,660 but... everything seemed to be okay when we were singing. 380 00:21:41,620 --> 00:21:43,222 Since she died, um, 381 00:21:43,474 --> 00:21:45,676 I'm afraid to even open the case. 382 00:21:55,776 --> 00:21:58,046 It's the middle of your shift. You miss me? 383 00:21:58,179 --> 00:21:59,947 I had a bad morning. 384 00:22:00,096 --> 00:22:01,503 My patient lived. 385 00:22:01,882 --> 00:22:03,234 That is surprising. 386 00:22:03,319 --> 00:22:05,199 You keep being competent, you'll get used to it. 387 00:22:05,386 --> 00:22:07,322 I need an ice-cream infusion. 388 00:22:07,455 --> 00:22:08,782 The cafeteria has ice cream. 389 00:22:08,867 --> 00:22:10,535 Not Cherry Garcia. 390 00:22:10,645 --> 00:22:12,660 Heard you lost out to a Firsty. 391 00:22:12,769 --> 00:22:14,206 One bright spot in my day. 392 00:22:16,831 --> 00:22:18,437 I did everything perfectly, 393 00:22:18,522 --> 00:22:19,890 but it's still not symmetrical. 394 00:22:21,402 --> 00:22:22,770 Hmm. 395 00:22:23,183 --> 00:22:24,957 Nose job. 396 00:22:26,207 --> 00:22:28,616 It's changing as you fix it. You got to change with it. 397 00:22:28,743 --> 00:22:30,840 Andrews always said the first thing you do with your plan 398 00:22:30,924 --> 00:22:32,313 is to toss it out. 399 00:22:32,463 --> 00:22:34,464 That's exactly why I didn't do a plastics elective. 400 00:22:34,549 --> 00:22:36,315 Or you're a blue-collar ex-cop 401 00:22:36,400 --> 00:22:38,252 who's afraid to color outside the lines. 402 00:22:41,256 --> 00:22:43,039 Your L3 vertebrae is perfect, 403 00:22:43,124 --> 00:22:45,226 which means you're not entirely without talent. 404 00:22:45,360 --> 00:22:47,565 But look at the bones you're not supposed to fix. 405 00:22:47,650 --> 00:22:49,164 What are your instincts telling you 406 00:22:49,249 --> 00:22:51,533 that this procedure manual isn't? 407 00:23:11,118 --> 00:23:12,360 Congratulations. 408 00:23:12,487 --> 00:23:13,788 You're now as good as a Firsty. 409 00:23:13,921 --> 00:23:16,267 I almost feel bad about eating your ice cream. 410 00:23:24,477 --> 00:23:26,713 B.P.'s 82/50. Spinal shock? 411 00:23:26,801 --> 00:23:28,601 S.S.E.P. and M.E.P. waves are normal. 412 00:23:29,048 --> 00:23:30,349 Check for buckling. 413 00:23:34,109 --> 00:23:35,176 No cord compression. 414 00:23:35,310 --> 00:23:37,205 Pressure's still dropping. 415 00:23:37,292 --> 00:23:40,072 Did we poke a hole in the canal? 416 00:23:41,164 --> 00:23:42,985 Let's back out these screws. 417 00:23:45,141 --> 00:23:46,573 Spine's not the problem. It's his heart. 418 00:23:46,657 --> 00:23:48,955 It's in failure. Crash cart! 419 00:23:49,523 --> 00:23:50,767 Scalpel. 420 00:23:57,232 --> 00:23:59,122 I know why Dannie woke up. 421 00:23:59,690 --> 00:24:02,427 The paraganglioma was filled with dopamine. 422 00:24:02,512 --> 00:24:04,716 And leaking it in trace amounts. That's how we found it. 423 00:24:04,801 --> 00:24:06,207 But when the capsule ruptured, 424 00:24:06,341 --> 00:24:08,913 the tumor released the dopamine in very large amounts. 425 00:24:08,998 --> 00:24:12,848 Her spinal tap showed over 1,200 nanograms per liter. 426 00:24:15,049 --> 00:24:18,169 Which bathed her brain in dopamine, 427 00:24:18,254 --> 00:24:20,161 which energized it and woke her up. 428 00:24:21,055 --> 00:24:22,903 It was just a freak event. 429 00:24:26,351 --> 00:24:28,364 A temporary freak event. 430 00:24:29,040 --> 00:24:30,346 The dopamine's gonna wear off, 431 00:24:30,431 --> 00:24:31,841 and her brain will shut down again. 432 00:24:31,926 --> 00:24:34,441 Yes. And the dose she'd need 433 00:24:34,526 --> 00:24:36,294 to stay awake would be toxic. 434 00:24:36,571 --> 00:24:38,206 If we don't replicate the surge, 435 00:24:38,291 --> 00:24:39,992 she'll relapse into a coma. 436 00:24:40,175 --> 00:24:42,481 And if we do, she'll die. 437 00:24:51,578 --> 00:24:53,881 Your dopamine levels are dropping quickly, 438 00:24:53,944 --> 00:24:55,951 and when they return to normal, 439 00:24:56,036 --> 00:24:58,479 you'll return to your comatose state. 440 00:25:00,188 --> 00:25:01,890 What? No. 441 00:25:02,147 --> 00:25:04,182 Sh... Look at her. She's lucid. 442 00:25:04,457 --> 00:25:06,975 She's talking and laughing. She's fine. 443 00:25:07,972 --> 00:25:09,674 I'm sorry. 444 00:25:09,920 --> 00:25:11,592 Th-That's it? There's no treatment, 445 00:25:11,677 --> 00:25:13,201 no surgery, no medication? 446 00:25:13,286 --> 00:25:15,779 - Elias, I wish we... - No! 447 00:25:21,029 --> 00:25:23,432 H-How long do I have? 448 00:25:24,440 --> 00:25:26,935 Less than 24 hours. 449 00:25:28,313 --> 00:25:29,313 Oh. 450 00:25:29,414 --> 00:25:31,538 But she could wake up again, right? 451 00:25:31,623 --> 00:25:33,073 I mean, you didn't think she would this time. 452 00:25:33,157 --> 00:25:34,577 You said she shouldn't have. 453 00:25:34,662 --> 00:25:37,921 The series of events that coincided to make this happen 454 00:25:38,006 --> 00:25:39,094 was so unlikely, 455 00:25:39,179 --> 00:25:41,795 it is safe to say it will never happen again. 456 00:25:41,961 --> 00:25:43,827 I want to see another doctor. 457 00:25:43,912 --> 00:25:45,467 - Elias. - There-There must be some way... 458 00:25:45,551 --> 00:25:46,818 Elias. 459 00:25:48,124 --> 00:25:50,552 We have to face this. Why? 460 00:25:50,637 --> 00:25:52,219 Because they say so? 461 00:25:52,307 --> 00:25:53,764 Listen to me. 462 00:25:53,849 --> 00:25:55,474 You're right here, 463 00:25:55,911 --> 00:25:58,216 looking into my eyes and holding my hand. 464 00:25:58,325 --> 00:26:00,060 You're not going anywhere, Dannie. 465 00:26:00,730 --> 00:26:02,065 I promise. 466 00:26:09,396 --> 00:26:11,553 Troponin's normal. It's not a heart attack. 467 00:26:11,638 --> 00:26:12,897 Yeah, no signs of P.E. 468 00:26:12,982 --> 00:26:14,342 No clots in the heart either. 469 00:26:14,426 --> 00:26:17,201 Normal valves, no wall motion abnormalities. 470 00:26:17,562 --> 00:26:20,503 But he has S/D wave fusion on RV inflow. 471 00:26:20,588 --> 00:26:22,740 His heart's not filling properly. 472 00:26:27,841 --> 00:26:29,308 His legs are swollen. 473 00:26:30,034 --> 00:26:32,849 His fluid's not returning from his lower body. 474 00:26:34,310 --> 00:26:36,490 His anatomy adapted to his contortions. 475 00:26:36,575 --> 00:26:37,655 Nothing is where it started. 476 00:26:37,740 --> 00:26:39,693 And now, moving to this new position 477 00:26:39,778 --> 00:26:41,374 could be trapping his vena cava. 478 00:26:41,459 --> 00:26:42,787 His spine and breastbone 479 00:26:42,872 --> 00:26:45,654 are squeezing off blood flow to his heart. 480 00:26:47,743 --> 00:26:49,412 The vein's compressed. 481 00:26:50,335 --> 00:26:51,615 Can we prop it open with a stent? 482 00:26:51,747 --> 00:26:53,677 There's too much chest-cavity restriction. 483 00:26:56,470 --> 00:26:58,974 Jeff's body is not letting us straighten him out. 484 00:27:00,789 --> 00:27:02,982 We need to reverse the surgery. 485 00:27:09,839 --> 00:27:11,779 All the king's horses. 486 00:27:17,659 --> 00:27:19,951 About time Elias took a bathroom break. 487 00:27:21,744 --> 00:27:24,224 He never shuts up about you. 488 00:27:26,855 --> 00:27:30,268 I know you love skiing, both water and downhill, 489 00:27:30,353 --> 00:27:33,201 and how you actually did both the same day in Tahoe 490 00:27:33,295 --> 00:27:36,248 despite a water temperature of 48 degrees. 491 00:27:37,393 --> 00:27:39,662 I know your favorite movie is Battlefield Earth. 492 00:27:39,795 --> 00:27:41,732 So bad it's good. I get it. 493 00:27:41,982 --> 00:27:43,647 And your favorite candy, 494 00:27:43,732 --> 00:27:45,318 well, that I got all on my own. 495 00:27:46,168 --> 00:27:48,287 I also heard about the puppies, 496 00:27:48,435 --> 00:27:51,740 how he couldn't decide between three of them, and so he... 497 00:27:51,874 --> 00:27:53,490 Brought them all home. 498 00:27:55,243 --> 00:27:56,802 Yeah. 499 00:27:58,280 --> 00:28:01,107 Are you trying to tell me that I'm a lucky girl? 500 00:28:01,663 --> 00:28:02,964 It's okay. 501 00:28:03,185 --> 00:28:05,154 I know that I am. 502 00:28:06,489 --> 00:28:08,170 I found my soul mate. 503 00:28:11,960 --> 00:28:13,490 Do people still use that lame word? 504 00:28:16,788 --> 00:28:20,006 He's a wonderful man... 505 00:28:21,637 --> 00:28:24,146 Who has trouble making tough decisions, 506 00:28:24,246 --> 00:28:27,349 and he's gonna spend the rest of his life sitting at your bedside, 507 00:28:27,514 --> 00:28:30,521 listening to a ventilator keeping you alive. 508 00:28:35,321 --> 00:28:37,623 Which puts it all on you. 509 00:28:50,357 --> 00:28:51,549 Screw's stuck. 510 00:28:51,634 --> 00:28:53,482 I'll try a lamina spreader. 511 00:28:57,032 --> 00:28:58,968 If we do a bone graft here, 512 00:28:59,055 --> 00:29:01,892 we can re-fuse the T3 vertebrae the way it was before. 513 00:29:01,977 --> 00:29:04,248 It'll never be the way it was before. 514 00:29:04,781 --> 00:29:07,130 We cracked his spine at 15 different levels. 515 00:29:07,316 --> 00:29:10,443 He will be more contorted. He'll be more in pain. 516 00:29:14,322 --> 00:29:16,158 T-handle. 517 00:29:25,968 --> 00:29:28,216 Pectus excavatum. 518 00:29:34,763 --> 00:29:36,677 Pectus excavatum. 519 00:29:37,039 --> 00:29:39,442 If you never heard of it, don't feel bad. It's very rare. 520 00:29:39,569 --> 00:29:43,193 The person is born with a big dent in the middle of his chest. 521 00:29:43,318 --> 00:29:46,451 Sometimes it's so bad that the breastbone presses against the heart, 522 00:29:46,560 --> 00:29:48,272 and you got to break away the sternum, 523 00:29:48,357 --> 00:29:50,069 you got to crack open the ribs, 524 00:29:50,154 --> 00:29:51,358 prop it open with metal bars. 525 00:29:51,443 --> 00:29:54,062 If we can do that for Jeff, 526 00:29:54,196 --> 00:29:56,935 then we can create enough space in his chest. 527 00:29:59,201 --> 00:30:01,192 Close him up. Let's turn him around. 528 00:30:04,540 --> 00:30:07,075 It's, uh, a D.N.R. 529 00:30:07,388 --> 00:30:10,521 I don't want to be put back on life support. 530 00:30:10,636 --> 00:30:12,388 That's not life. 531 00:30:14,996 --> 00:30:16,420 You gave her this? 532 00:30:17,779 --> 00:30:20,856 But I signed it. 533 00:30:26,103 --> 00:30:31,435 You remember our first Valentine's Day together? 534 00:30:33,001 --> 00:30:34,795 You gave me that... 535 00:30:34,944 --> 00:30:38,088 That silver pendant with the two little hearts. 536 00:30:42,645 --> 00:30:49,123 I told you I was considering that job in Boston. 537 00:30:51,386 --> 00:30:52,865 And you let me go. 538 00:30:52,970 --> 00:30:54,939 You didn't need my permission. I know. 539 00:30:56,258 --> 00:30:57,654 I know. 540 00:30:58,822 --> 00:31:02,912 But you knew that it was something that I needed to do. 541 00:31:05,929 --> 00:31:07,740 And you also knew... 542 00:31:09,193 --> 00:31:10,920 That I was scared. 543 00:31:16,495 --> 00:31:18,279 Dannie, this isn't Boston. 544 00:31:19,544 --> 00:31:20,810 I can't. 545 00:31:22,334 --> 00:31:23,585 I can't let you go. 546 00:31:23,670 --> 00:31:24,853 I know. 547 00:31:28,309 --> 00:31:30,771 I think that's why I woke up. 548 00:31:46,360 --> 00:31:48,062 Mmm-hmm. 549 00:31:54,103 --> 00:31:55,798 - Hey. - Hey. 550 00:31:58,067 --> 00:32:01,401 Something that I have always felt guilty about. 551 00:32:03,009 --> 00:32:04,464 Costa Rica. 552 00:32:05,335 --> 00:32:08,543 That was your dream trip. 553 00:32:08,679 --> 00:32:10,006 Your mother was sick. 554 00:32:10,091 --> 00:32:12,550 Mmm. Not very. 555 00:32:13,477 --> 00:32:15,579 But you never complained. 556 00:32:15,799 --> 00:32:17,870 Canceled everything. 557 00:32:20,563 --> 00:32:22,206 Did you ever go? 558 00:32:23,794 --> 00:32:25,417 How could I go without you? 559 00:32:25,698 --> 00:32:27,604 Because you have to. 560 00:32:29,948 --> 00:32:31,616 For both of us. 561 00:32:37,232 --> 00:32:39,868 Let me have that thought. 562 00:32:52,119 --> 00:32:54,714 Pura vida. 563 00:33:08,709 --> 00:33:10,183 Dannie? 564 00:33:18,645 --> 00:33:20,047 Pura vida. 565 00:33:51,786 --> 00:33:53,690 Wanna try and stand up? 566 00:33:59,864 --> 00:34:01,499 You got this. 567 00:34:11,561 --> 00:34:12,763 No, no. 568 00:34:12,848 --> 00:34:14,497 Okay, I'm afraid I'm gonna fall. 569 00:34:14,613 --> 00:34:16,590 That's why you got to try. 570 00:34:49,371 --> 00:34:50,645 Dr. Glassman. 571 00:35:24,531 --> 00:35:25,666 It's after 6:00. 572 00:35:25,751 --> 00:35:27,297 You're open 24 hours. 573 00:35:27,381 --> 00:35:28,562 I'm not saying I'm closed. 574 00:35:28,647 --> 00:35:30,551 I'm saying it's after regular business hours. 575 00:35:30,945 --> 00:35:32,617 There's a $50 fee for that. 576 00:35:32,702 --> 00:35:36,506 Hmm. I've created 336 of the most scathing critiques 577 00:35:36,591 --> 00:35:38,477 of you and your sleazy operation. 578 00:35:38,562 --> 00:35:40,398 So give me my car back, 579 00:35:40,483 --> 00:35:42,351 or I'll post them and shut your ass down. 580 00:35:42,436 --> 00:35:44,304 I'm not buying it, Cupcake. 581 00:35:44,469 --> 00:35:46,304 You're no outlaw, and I'm gonna have to add 582 00:35:46,389 --> 00:35:48,875 a $200 "unfair business practice" fee. 583 00:35:53,349 --> 00:35:54,785 I push this button, 584 00:35:54,870 --> 00:35:57,406 and you can kiss Tricky's Towing goodbye. 585 00:35:57,831 --> 00:35:59,099 Cash or credit? 586 00:35:59,184 --> 00:36:00,742 This time, I'm not lying. 587 00:36:00,979 --> 00:36:02,679 Shaun, tell him. 588 00:36:08,020 --> 00:36:09,398 Cash. 589 00:36:10,098 --> 00:36:12,406 This way. 590 00:36:25,897 --> 00:36:27,098 I don't... 591 00:36:45,858 --> 00:36:48,261 Shaun! 592 00:36:48,394 --> 00:36:51,324 Drive away! Drive away! 593 00:36:51,409 --> 00:36:52,744 Get back here! 594 00:36:58,746 --> 00:36:59,747 Whoo! 595 00:36:59,927 --> 00:37:02,029 O-Okay, drive fast. 596 00:37:02,114 --> 00:37:04,016 Oh, my God, Shaun. 597 00:37:09,006 --> 00:37:10,718 Kick its butt. 598 00:37:35,951 --> 00:37:37,176 So? 599 00:37:38,203 --> 00:37:39,693 It's... 600 00:37:42,702 --> 00:37:44,161 ...really... 601 00:37:45,479 --> 00:37:46,794 ...really good. 602 00:37:51,111 --> 00:37:53,318 That was tight. Everyone give it up for Travers! 603 00:37:56,958 --> 00:37:58,411 Next up is... 604 00:37:58,696 --> 00:37:59,798 Claire. 605 00:38:02,471 --> 00:38:04,927 Hey, you got this. 606 00:38:08,644 --> 00:38:10,161 Okay. 607 00:38:13,052 --> 00:38:17,521 Um, this is a song my... My mother taught me. 608 00:38:17,865 --> 00:38:21,601 So if you don't like it, shame on you. 609 00:38:44,381 --> 00:38:48,151 ♪♪ You can hold my hand 610 00:38:48,236 --> 00:38:51,205 ♪♪ If you need to let go 611 00:38:51,663 --> 00:38:55,213 ♪♪ I can be your mountain 612 00:38:55,398 --> 00:38:58,767 ♪♪ When you're feeling valley-low 613 00:38:59,891 --> 00:39:06,430 ♪♪ I want a house with a crowded table 614 00:39:06,666 --> 00:39:13,339 ♪♪ And a place by the fire for everyone 615 00:39:13,520 --> 00:39:17,290 ♪♪ Let us take on the world 616 00:39:17,439 --> 00:39:21,443 ♪♪ Like we're young and able 617 00:39:21,545 --> 00:39:29,095 ♪♪ So bring us all together when the day is done... 618 00:39:31,874 --> 00:39:34,009 I got Jeff's post-op images. 619 00:39:34,353 --> 00:39:36,431 Everything looks great. 620 00:39:36,533 --> 00:39:37,924 Yeah. 621 00:39:38,796 --> 00:39:40,627 What you did was phenomenal. 622 00:39:41,979 --> 00:39:43,214 It's got to feel pretty good. 623 00:39:44,634 --> 00:39:46,002 Feels great. 624 00:39:54,961 --> 00:39:56,751 Three patients I turned down. 625 00:39:58,718 --> 00:40:00,857 This world needs more people screwed up just enough 626 00:40:00,942 --> 00:40:02,877 they think they can do the impossible. 627 00:40:02,962 --> 00:40:06,853 ♪♪ Crowded table 628 00:40:06,938 --> 00:40:13,705 ♪♪ And a place by the fire for everyone 629 00:40:13,790 --> 00:40:20,396 ♪♪ Let us take on the world like we're young and able... 630 00:40:20,986 --> 00:40:22,619 You owe me seven bucks. 631 00:40:22,854 --> 00:40:24,158 This costs $6. 632 00:40:24,342 --> 00:40:25,713 Delivery charge. 633 00:40:25,857 --> 00:40:27,725 I just increased your rent by $20. 634 00:40:28,884 --> 00:40:31,845 ♪♪ The door is always open 635 00:40:32,787 --> 00:40:36,457 ♪♪ Your picture's on my wall 636 00:40:36,568 --> 00:40:39,471 ♪♪ Everyone's a little broken 637 00:40:39,604 --> 00:40:42,845 ♪♪ But everyone belongs 638 00:40:42,930 --> 00:40:46,368 ♪♪ Yes, everyone belongs... 639 00:40:48,991 --> 00:40:51,426 His face was awesome. 640 00:40:51,511 --> 00:40:55,954 Mostly blind rage with a sprinkle of bewilderment. 641 00:40:56,039 --> 00:40:59,179 And how about you leaping into the car like the Man of Steel? 642 00:40:59,264 --> 00:41:00,439 I hurt my knee. 643 00:41:00,524 --> 00:41:02,859 Making what you did even more spectacular. 644 00:41:02,944 --> 00:41:05,080 I can't believe you stiffed the guy like that. 645 00:41:05,165 --> 00:41:06,267 I didn't. 646 00:41:07,131 --> 00:41:11,369 I paid him $250, which is what he was entitled to, 647 00:41:11,454 --> 00:41:13,774 leaving him with no reason to retaliate. 648 00:41:14,658 --> 00:41:15,725 That is fair. 649 00:41:17,403 --> 00:41:18,649 Lea... 650 00:41:21,266 --> 00:41:23,774 You have been a bit... 651 00:41:26,021 --> 00:41:30,126 ...crazy the last two days, 652 00:41:30,258 --> 00:41:33,399 and I needed to help you see what was right. 653 00:41:38,761 --> 00:41:41,564 I have been a bit crazy. 654 00:41:42,834 --> 00:41:45,134 But it wasn't really about the car. 655 00:41:48,476 --> 00:41:50,509 Two days ago, I found out... 656 00:41:54,398 --> 00:41:55,970 Shaun... 657 00:41:58,525 --> 00:41:59,999 I'm pregnant. 658 00:42:00,084 --> 00:42:05,890 ♪♪ With a crowded table 659 00:42:06,087 --> 00:42:12,392 ♪♪ And a place by the fire for everyone 660 00:42:12,487 --> 00:42:15,837 ♪♪ Let us take on the world 661 00:42:15,922 --> 00:42:19,692 ♪♪ Like we're young and able 662 00:42:19,857 --> 00:42:23,083 ♪♪ So bring us all together 663 00:42:23,168 --> 00:42:26,754 ♪♪ When the day is done ♪♪ Sync corrections by srjanapala47946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.