All language subtitles for The.Flash.2014.S04E20.WEBRip.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,873 - Previously on "The Flash"... 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,179 - Together, you and Cynthia could be an unstoppable duo. 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,484 - You wanna be the new Breacher? 4 00:00:06,528 --> 00:00:08,225 - Your Thinking Cap and the dark matter 5 00:00:08,269 --> 00:00:09,879 is what caused this. - I know! 6 00:00:09,922 --> 00:00:12,142 How long before everything I know is gone? 7 00:00:12,186 --> 00:00:14,188 - DeVoe has taken out everyone who's gotten in his way. 8 00:00:14,231 --> 00:00:15,885 - He created 12 meta-humans, just so he could 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,843 steal their powers. 10 00:00:17,887 --> 00:00:19,541 - Why does he need their powers? 11 00:00:19,584 --> 00:00:21,717 - The fire that burns down Team Flash 12 00:00:21,760 --> 00:00:24,763 will also light the path to the Enlightenment. 13 00:00:27,114 --> 00:00:29,029 - Since the age of Enlightenment, 14 00:00:29,072 --> 00:00:32,554 when reason, debate, and the search for truth flourished, 15 00:00:32,597 --> 00:00:35,078 the world has improved by nearly every measure 16 00:00:35,122 --> 00:00:37,341 in human advancement, and continues to do so. 17 00:00:37,385 --> 00:00:39,039 There is no doubt in my mind 18 00:00:39,082 --> 00:00:42,042 that as technology continues to bloom, 19 00:00:42,085 --> 00:00:43,869 so will all of humanity. 20 00:00:47,569 --> 00:00:48,961 You disagree? 21 00:00:49,005 --> 00:00:51,051 - Well, uh, yes, I guess. 22 00:00:51,094 --> 00:00:53,966 Just, I have a more realistic view 23 00:00:54,010 --> 00:00:56,926 of humanity whenever technology is concerned. 24 00:00:58,449 --> 00:01:00,103 - Well, you spoke of the Enlightenment. 25 00:01:00,147 --> 00:01:02,192 One only has to look at history to find the answers. 26 00:01:02,236 --> 00:01:03,715 - Okay, let's. 27 00:01:03,759 --> 00:01:06,240 Life expectancy over the past two centuries 28 00:01:06,283 --> 00:01:09,547 has increased from 30 years to nearly 70 years. 29 00:01:09,591 --> 00:01:12,289 - And-and we should assume that's a good thing? 30 00:01:12,333 --> 00:01:13,986 Each new day, we have to share 31 00:01:14,030 --> 00:01:16,206 very limited resources with anything up to 32 00:01:16,250 --> 00:01:17,903 200,000 newborn babies, 33 00:01:17,947 --> 00:01:20,123 most of whom will end up living 34 00:01:20,167 --> 00:01:21,994 in abject poverty and famine. 35 00:01:22,038 --> 00:01:25,085 - Well, thank you very much, Professor Doom and Gloom. 36 00:01:25,128 --> 00:01:27,609 Remind me never to take one of your history classes. 37 00:01:29,437 --> 00:01:31,482 - Perhaps you should. There's much I could teach you. 38 00:01:34,964 --> 00:01:38,141 The Taoists, in pursuit of immortality, 39 00:01:38,185 --> 00:01:39,447 discovered gunpowder. 40 00:01:39,490 --> 00:01:41,753 Alfred Nobel created the Nobel Prize 41 00:01:41,797 --> 00:01:43,103 so he wouldn't be remembered 42 00:01:43,146 --> 00:01:44,800 as the man who invented dynamite. 43 00:01:44,843 --> 00:01:47,933 History has shown us time and time again 44 00:01:47,977 --> 00:01:49,935 that whenever a technological advancement 45 00:01:49,979 --> 00:01:53,852 can be used to hurt humanity, it will be. 46 00:01:53,896 --> 00:01:55,332 - You can't blame technology for the way 47 00:01:55,376 --> 00:01:56,942 men choose to use it, Professor. 48 00:01:56,986 --> 00:01:59,031 - You can't ignore that the best of ideas 49 00:01:59,075 --> 00:02:01,469 by the smartest of men often have a way 50 00:02:01,512 --> 00:02:03,253 of becoming corrupted. 51 00:02:03,297 --> 00:02:08,171 ♪ 52 00:02:10,565 --> 00:02:13,437 - You've located everything we need. 53 00:02:13,481 --> 00:02:15,439 - And now the time has come to retrieve it 54 00:02:15,483 --> 00:02:17,963 so we can finally... 55 00:02:18,007 --> 00:02:19,965 enlighten the world. 56 00:02:23,012 --> 00:02:26,015 ♪ 57 00:02:33,370 --> 00:02:34,719 - Uh-oh. 58 00:02:41,030 --> 00:02:44,164 ♪ 59 00:02:44,207 --> 00:02:45,861 - Hey, babe. 60 00:02:45,904 --> 00:02:48,168 Uh, it's me. Just checking in. 61 00:02:48,211 --> 00:02:49,691 For my dad. 62 00:02:49,734 --> 00:02:52,302 He... really wants to know your answer 63 00:02:52,346 --> 00:02:53,651 about taking the Breacher job. 64 00:02:53,695 --> 00:02:55,479 I think his exact words were: 65 00:02:55,523 --> 00:02:57,220 "That little son of a Breach better tell me, 66 00:02:57,264 --> 00:02:59,222 or they will never find the body." 67 00:02:59,266 --> 00:03:00,745 Yeah. But you know what? 68 00:03:00,789 --> 00:03:02,356 He's retired. He can wait. 69 00:03:02,399 --> 00:03:03,835 So just take as much time as you need. 70 00:03:03,879 --> 00:03:06,360 Okay? It's, um-- - Don't say it's fine. 71 00:03:06,403 --> 00:03:07,578 - You know. - Don't say it's fine. 72 00:03:07,622 --> 00:03:08,753 - It's fine. - Oh, God. 73 00:03:08,797 --> 00:03:10,494 - It's fine. - Okay. 74 00:03:10,538 --> 00:03:13,193 - So, just five me. Whenever. 75 00:03:13,236 --> 00:03:14,498 Okay. Bye. 76 00:03:14,542 --> 00:03:17,066 - Ramon, speed lab. Now. 77 00:03:17,109 --> 00:03:19,329 - Good! Good, good, good. 78 00:03:19,373 --> 00:03:21,026 Good, good, good good, good. 79 00:03:21,070 --> 00:03:22,550 - Thing we're gonna do to get Killer Frost 80 00:03:22,593 --> 00:03:24,508 to appear, get that massive spike 81 00:03:24,552 --> 00:03:26,597 in your adrenaline production that we need, 82 00:03:26,641 --> 00:03:28,512 is, Ramon is gonna use his vibes 83 00:03:28,556 --> 00:03:30,253 to shake you up on the cellular level, 84 00:03:30,297 --> 00:03:31,428 and let's see if we can't get your old friend 85 00:03:31,472 --> 00:03:33,387 Killer Frost to come out to play. 86 00:03:33,430 --> 00:03:35,040 - Are you sure this is gonna work? 87 00:03:35,084 --> 00:03:36,520 - Well, I mean, like any hypothesis, 88 00:03:36,564 --> 00:03:37,739 you have to test it to get an answer. 89 00:03:37,782 --> 00:03:39,088 It's what we've all done since 90 00:03:39,131 --> 00:03:41,090 the fourth grade, known as the... 91 00:03:42,309 --> 00:03:44,224 - Right you are, Allen! 92 00:03:44,267 --> 00:03:45,921 Of course. Ah, here he is. 93 00:03:45,964 --> 00:03:48,271 Okay, good. So get in position. 94 00:03:48,315 --> 00:03:50,795 - Don't worry, I lowered the amps on this thing. 95 00:03:52,449 --> 00:03:53,711 - Yeah. 96 00:03:54,930 --> 00:03:56,453 - I'm ready. 97 00:03:56,497 --> 00:03:59,151 - Three, two, one, and... 98 00:04:02,416 --> 00:04:03,721 - Nothing. 99 00:04:03,765 --> 00:04:05,070 - All right. Ramon, more power. 100 00:04:05,114 --> 00:04:06,898 ♪ 101 00:04:06,942 --> 00:04:09,074 Set? Three, two, one-- 102 00:04:11,425 --> 00:04:12,730 All right, this isn't working. 103 00:04:12,774 --> 00:04:14,471 You know what, Ramon? Full power. 104 00:04:14,515 --> 00:04:16,081 - Wait, hold on, hold on. What do you mean, 105 00:04:16,125 --> 00:04:17,387 full power? We don't want to blast Caitlin 106 00:04:17,431 --> 00:04:19,128 across the speed lab. 107 00:04:19,171 --> 00:04:20,608 - Well, you need to get a spike in her adrenaline. 108 00:04:20,651 --> 00:04:21,913 - Harry, she could get injured. - Yeah. 109 00:04:21,957 --> 00:04:23,306 - God, this is-- look, this is 110 00:04:23,350 --> 00:04:24,916 gonna work, okay? Nothing has changed. 111 00:04:24,960 --> 00:04:28,137 All right? Snow's DNA tests, 112 00:04:28,180 --> 00:04:29,573 they confirm it. Her meta-DNA 113 00:04:29,617 --> 00:04:31,096 was not spliced by Noah's powers. 114 00:04:31,140 --> 00:04:32,750 - You mean Melting Point's powers. 115 00:04:32,794 --> 00:04:34,796 - Right, that's what I said. Melting Point's powers. 116 00:04:34,839 --> 00:04:36,101 - No, you didn't. - I did say that. 117 00:04:36,145 --> 00:04:37,929 - But, Harry, 118 00:04:37,973 --> 00:04:39,322 there's no dark matter in her system anyway. 119 00:04:39,366 --> 00:04:40,932 We're just trying to spike her heart rate. 120 00:04:40,976 --> 00:04:42,760 - What do you mean, there's no dark matter? 121 00:04:42,804 --> 00:04:44,284 - Harry, you knew that. 122 00:04:44,327 --> 00:04:45,589 We all did. 123 00:04:45,633 --> 00:04:48,200 We did. No, I know. 124 00:04:48,244 --> 00:04:50,768 I just, I think I just, you know, forget. 125 00:04:50,812 --> 00:04:51,813 I forgot. 126 00:04:57,993 --> 00:05:00,604 - No. He's not. 127 00:05:00,648 --> 00:05:03,346 ♪ 128 00:05:03,390 --> 00:05:04,782 - Harry, you're... 129 00:05:04,826 --> 00:05:07,611 Yes. 130 00:05:07,655 --> 00:05:09,526 The injection of dark matter from the Thinking Cap 131 00:05:09,570 --> 00:05:11,528 apparently overwhelmed my synapses. 132 00:05:11,572 --> 00:05:15,663 Instead of making my brain faster, it's... 133 00:05:15,706 --> 00:05:17,099 slowing it down. 134 00:05:19,101 --> 00:05:21,538 - Why didn't you tell us this sooner? 135 00:05:23,540 --> 00:05:24,976 - How long until... 136 00:05:25,020 --> 00:05:27,022 - No way of knowing. 137 00:05:27,065 --> 00:05:28,545 I mean, there are days I can think clearly 138 00:05:28,589 --> 00:05:30,330 and other days... 139 00:05:30,373 --> 00:05:32,244 I... I can't. 140 00:05:32,288 --> 00:05:34,508 ♪ 141 00:05:34,551 --> 00:05:37,728 - The good news is, um, from what I can see, 142 00:05:37,772 --> 00:05:39,382 the regression seems to be reversible. 143 00:05:39,426 --> 00:05:41,079 - Okay, great. 144 00:05:41,123 --> 00:05:42,472 I'll start working on it full-time. 145 00:05:42,516 --> 00:05:43,691 - No, you won't. 146 00:05:43,734 --> 00:05:45,214 I did this to myself, 147 00:05:45,257 --> 00:05:46,650 and I-I thought "Oh, you know what? 148 00:05:46,694 --> 00:05:48,086 "Use that Thinking Cap, and then I can 149 00:05:48,130 --> 00:05:51,525 outthink Devoe and then stop DeVoe." 150 00:05:51,568 --> 00:05:53,831 I was wrong. Now here we are. 151 00:05:53,875 --> 00:05:55,485 - Okay, well, we're gonna fix this. 152 00:05:55,529 --> 00:06:00,360 - You and I both know there's a ticking clock... 153 00:06:00,403 --> 00:06:01,926 and I can't help anyone like this. 154 00:06:01,970 --> 00:06:03,537 - Yes, you can. 155 00:06:10,587 --> 00:06:12,241 Look, guys. 156 00:06:12,284 --> 00:06:13,503 Ralph... 157 00:06:13,547 --> 00:06:16,071 Caitlyn's powers, now this. 158 00:06:16,114 --> 00:06:19,204 DeVoe knew how to break us apart, but... 159 00:06:19,248 --> 00:06:21,032 I mean, we're all still here. 160 00:06:21,076 --> 00:06:22,904 We're a family. 161 00:06:22,947 --> 00:06:25,863 That's how we're gonna beat DeVoe. 162 00:06:25,907 --> 00:06:28,953 - All right, Allen. 163 00:06:28,997 --> 00:06:30,215 All right. 164 00:06:35,569 --> 00:06:37,440 - Vandermeer Steel. 165 00:06:37,484 --> 00:06:39,224 Smaller than I expected. 166 00:06:39,268 --> 00:06:41,226 ♪ 167 00:06:41,270 --> 00:06:44,055 The first step to our Enlightenment 168 00:06:44,099 --> 00:06:46,057 is as simple... 169 00:06:48,669 --> 00:06:51,323 As opening a door. 170 00:06:54,631 --> 00:06:59,593 ♪ 171 00:07:01,943 --> 00:07:05,120 Alloy 1771. 172 00:07:05,163 --> 00:07:10,560 Now, the gallium antimonide substrates within these 173 00:07:10,604 --> 00:07:14,912 can harness power at 400% efficiency. 174 00:07:14,956 --> 00:07:17,567 ♪ 175 00:07:17,611 --> 00:07:20,962 The precise amount, I calculated. 176 00:07:25,967 --> 00:07:27,272 You can pick 'em up. 177 00:07:27,316 --> 00:07:28,317 ♪ 178 00:07:28,360 --> 00:07:29,971 - Freeze! 179 00:07:31,407 --> 00:07:33,104 - You should let us leave. 180 00:07:33,148 --> 00:07:34,976 - I can't do that. 181 00:07:35,019 --> 00:07:36,325 - Yes, you can. 182 00:07:38,632 --> 00:07:40,111 - How are you... 183 00:07:43,506 --> 00:07:46,291 ♪ 184 00:07:46,335 --> 00:07:48,293 - We have what we need. 185 00:07:48,337 --> 00:07:50,165 ♪ 186 00:07:50,208 --> 00:07:52,210 - I suppose we do. 187 00:07:54,386 --> 00:07:56,824 - Code Red! Code Red! 188 00:07:58,347 --> 00:07:59,609 ♪ 189 00:07:59,653 --> 00:08:02,482 - Clifford. This is unnecessary. 190 00:08:02,525 --> 00:08:04,309 - You knew there were gonna be casualties 191 00:08:04,353 --> 00:08:06,224 when we began. 192 00:08:06,268 --> 00:08:08,400 This is his own doing. 193 00:08:08,444 --> 00:08:09,706 - Yes, my love. 194 00:08:09,750 --> 00:08:16,408 ♪ 195 00:08:22,893 --> 00:08:23,981 - First of all, we're trying to determine 196 00:08:24,025 --> 00:08:25,330 what was in that vault. 197 00:08:25,374 --> 00:08:26,984 Watch your step right here. 198 00:08:27,028 --> 00:08:29,813 There was no drilling, there was no lock picked. 199 00:08:29,857 --> 00:08:31,206 And the only thing anybody would tell us 200 00:08:31,249 --> 00:08:32,729 about what was in the vault was that 201 00:08:32,773 --> 00:08:34,731 it was some sort of secretive technology. 202 00:08:34,775 --> 00:08:36,385 Also, security guard here 203 00:08:36,428 --> 00:08:38,561 was a 24-year-old, apparently shot himself. 204 00:08:38,605 --> 00:08:40,345 - Wait, a robbery and a suicide? 205 00:08:40,389 --> 00:08:41,564 - He was newly married. 206 00:08:41,608 --> 00:08:44,175 Has an infant at home. 207 00:08:44,219 --> 00:08:46,047 This is smelling like some meta madness to me. 208 00:08:46,090 --> 00:08:48,223 - Who else can "Kilgore" a retinal scan 209 00:08:48,266 --> 00:08:50,225 and "Dibny" a vault lock? 210 00:08:50,268 --> 00:08:52,096 - Okay, well, I'm gonna go interview some people, 211 00:08:52,140 --> 00:08:53,445 see what I can find out. 212 00:08:53,489 --> 00:08:54,577 - All right, Cisco and I will try 213 00:08:54,621 --> 00:08:56,013 to figure out what DeVoe stole. 214 00:08:56,057 --> 00:08:57,362 - All right. I'll be over here. 215 00:08:57,406 --> 00:08:59,669 - Okay, so. Where should we start? 216 00:08:59,713 --> 00:09:02,585 I'm thinking: if we can gain acc-- 217 00:09:05,893 --> 00:09:07,198 ...to their files... 218 00:09:09,244 --> 00:09:11,246 It's the only item missing from the inventory files. 219 00:09:11,289 --> 00:09:13,901 - Or I can just... stand here and look pretty. 220 00:09:13,944 --> 00:09:15,555 - Hey, know what you can do, actually? 221 00:09:15,598 --> 00:09:16,947 You could vibe the gun. 222 00:09:16,991 --> 00:09:19,036 The file didn't say what Alloy 1771 was. 223 00:09:19,080 --> 00:09:20,211 So we need another way to learn 224 00:09:20,255 --> 00:09:21,604 why DeVoe would want it. 225 00:09:21,648 --> 00:09:23,258 - Uh, vibing and DeVoe do not mix, remember? 226 00:09:23,301 --> 00:09:24,868 - Yeah, I know, man. But I mean, 227 00:09:24,912 --> 00:09:26,217 what are we supposed to do? It's the only way. 228 00:09:26,261 --> 00:09:27,479 - Barry, I don't really feel like 229 00:09:27,523 --> 00:09:29,090 getting blasted into a wall right now. 230 00:09:29,133 --> 00:09:31,440 I'm sure there's another way we can 231 00:09:31,483 --> 00:09:32,789 find out what this is that doesn't 232 00:09:32,833 --> 00:09:34,095 require me getting a migraine. 233 00:09:34,138 --> 00:09:36,271 - It is a solar panel. 234 00:09:36,314 --> 00:09:37,925 Constructed of metal that absorbs 235 00:09:37,968 --> 00:09:39,274 and multiplies the sun's energy 236 00:09:39,317 --> 00:09:41,232 at 400% efficiency. 237 00:09:41,276 --> 00:09:43,974 - What would DeVoe be doing with a solar panel? 238 00:09:44,018 --> 00:09:45,454 - Nothing, on its own. 239 00:09:45,497 --> 00:09:47,412 He's gotta be building something. 240 00:09:47,456 --> 00:09:49,284 Look, I-I need you to vibe the gun. 241 00:09:49,327 --> 00:09:51,329 - Maybe I should put this in movie terms for you. 242 00:09:51,373 --> 00:09:54,289 Everything in DeVoe's wake is like the "Home Alone" house. 243 00:09:54,332 --> 00:09:56,073 Okay? It's booby-trapped. 244 00:09:56,117 --> 00:09:57,901 I would need to double my powers 245 00:09:57,945 --> 00:09:59,773 just to even attempt to vibe the gun. 246 00:09:59,816 --> 00:10:01,470 - Well, hold on. I mean, could-- 247 00:10:01,513 --> 00:10:02,906 could Gypsy double your powers? 248 00:10:02,950 --> 00:10:04,908 - That's a good idea. - No, not. 249 00:10:06,475 --> 00:10:07,607 - Gypsy's busy. 250 00:10:07,650 --> 00:10:09,130 Her dad just retired. 251 00:10:09,173 --> 00:10:10,740 She's having to do double the work. 252 00:10:10,784 --> 00:10:12,612 Earth 19 is a mess right now. She's swamped. 253 00:10:12,655 --> 00:10:14,004 - Cisco. 254 00:10:14,048 --> 00:10:15,658 Combining your powers could make it 255 00:10:15,702 --> 00:10:17,442 so we know DeVoe's next move. 256 00:10:19,531 --> 00:10:20,489 ♪ 257 00:10:20,532 --> 00:10:21,969 - Thanks for meeting me. 258 00:10:22,012 --> 00:10:23,840 I need a favor. - Okay. 259 00:10:23,884 --> 00:10:27,757 - I need you to distract Cecile for a while. 260 00:10:28,976 --> 00:10:30,107 - Well, that's the thing. 261 00:10:30,151 --> 00:10:31,761 I can't tell you, because if I do, 262 00:10:31,805 --> 00:10:33,676 she'll read your mind and find out. 263 00:10:35,156 --> 00:10:36,461 - Because Iris knows exactly why 264 00:10:36,505 --> 00:10:37,811 I'm trying to distract Cecile. 265 00:10:37,854 --> 00:10:39,813 - Ah. - And therefore Barry knows. 266 00:10:39,856 --> 00:10:41,945 Which means that Cisco knows, Kid knows. 267 00:10:41,989 --> 00:10:43,294 - Whatever you need. 268 00:10:43,338 --> 00:10:44,556 - Yeah. - Thank you. 269 00:10:44,600 --> 00:10:46,776 - You're welcome. All right. 270 00:10:46,820 --> 00:10:49,344 Lose my mind, become a babysitter. 271 00:10:49,387 --> 00:10:50,954 - Oh, come on. 272 00:10:50,998 --> 00:10:54,958 Listen, if anybody's gonna reverse what's happening, 273 00:10:55,002 --> 00:10:56,830 it's gonna be those kids at S.T.A.R. Labs. 274 00:10:56,873 --> 00:10:58,701 I mean, they love you, Harry. 275 00:10:58,745 --> 00:11:01,661 And they will never stop trying to help you. 276 00:11:01,704 --> 00:11:03,880 So don't lose hope. - Right. 277 00:11:07,754 --> 00:11:10,234 - And that is how I aced my intro to heat transfer 278 00:11:10,278 --> 00:11:12,323 my first year at university. 279 00:11:12,367 --> 00:11:13,585 - Bravo. 280 00:11:13,629 --> 00:11:14,978 Ducked and run. 281 00:11:15,022 --> 00:11:18,025 I miss those days. 282 00:11:18,068 --> 00:11:20,984 I was young and foolish and brave. 283 00:11:21,028 --> 00:11:22,159 - And now you're just foolish. 284 00:11:22,203 --> 00:11:23,987 - To agree to a date with someone 285 00:11:24,031 --> 00:11:26,555 I first met as they were so rudely 286 00:11:26,598 --> 00:11:29,514 disagreeing with my professional opinion. 287 00:11:29,558 --> 00:11:31,342 Foolish, maybe. 288 00:11:31,386 --> 00:11:32,822 ♪ 289 00:11:32,866 --> 00:11:34,737 Yeah, no one's ever challenged me like that. 290 00:11:34,781 --> 00:11:36,739 ♪ 291 00:11:36,783 --> 00:11:38,698 It was refreshing. 292 00:11:38,741 --> 00:11:40,438 - ♪ Well, I think I'm going out of my head ♪ 293 00:11:42,049 --> 00:11:43,354 Ah, maybe you are right 294 00:11:43,398 --> 00:11:45,617 about technology's distracting us. 295 00:11:45,661 --> 00:11:47,358 It certainly can destroy moments. 296 00:11:47,402 --> 00:11:50,535 - Although, sometimes... 297 00:11:50,579 --> 00:11:52,059 technology... 298 00:11:52,102 --> 00:11:54,104 can create them as well. 299 00:11:57,151 --> 00:11:59,370 - ♪ I want you 300 00:11:59,414 --> 00:12:01,546 ♪ To want me 301 00:12:01,590 --> 00:12:02,765 - ♪ I need you 302 00:12:02,809 --> 00:12:04,549 ♪ So badly 303 00:12:04,593 --> 00:12:06,421 ♪ I can't think of anything 304 00:12:06,464 --> 00:12:10,077 ♪ But you 305 00:12:10,120 --> 00:12:15,735 ♪ And I think I'm going out of my head ♪ 306 00:12:15,778 --> 00:12:19,564 ♪ 'Cause I can't explain the tears that I shed ♪ 307 00:12:19,608 --> 00:12:21,610 ♪ Over you 308 00:12:23,612 --> 00:12:25,309 - Thanks for coming to help us, Gypsy. 309 00:12:25,353 --> 00:12:26,658 - You two are up. 310 00:12:29,444 --> 00:12:33,143 - Okay, so to co-vibe, we have to be totally in sync. 311 00:12:33,187 --> 00:12:34,231 All right? Our minds have to be on 312 00:12:34,275 --> 00:12:35,450 exactly the same page. 313 00:12:35,493 --> 00:12:37,060 - Just like always. 314 00:12:37,104 --> 00:12:38,366 - Yeah. 315 00:12:45,460 --> 00:12:47,984 - Oh. So that was weird. 316 00:12:48,028 --> 00:12:49,464 What did you see? 317 00:12:51,118 --> 00:12:53,076 - Um, looked like a shipping container. 318 00:12:53,120 --> 00:12:54,599 - Number 16. 319 00:12:54,643 --> 00:12:56,427 - That must be what DeVoe is gonna steal next. 320 00:12:56,471 --> 00:12:58,429 - He's gonna have to steal it from us. 321 00:13:03,478 --> 00:13:04,958 - All right. 322 00:13:05,001 --> 00:13:06,829 It looks like we made it in time. 323 00:13:06,873 --> 00:13:09,484 Whatever's in this container, we can't let DeVoe have it. 324 00:13:09,527 --> 00:13:11,268 - Actually... 325 00:13:11,312 --> 00:13:14,097 it's what's in... this container 326 00:13:14,141 --> 00:13:16,621 you can't let me have. 327 00:13:16,665 --> 00:13:18,623 Well... 328 00:13:18,667 --> 00:13:20,277 what was in this container. 329 00:13:25,195 --> 00:13:27,284 ♪ 330 00:13:28,764 --> 00:13:29,983 - Hit him! 331 00:13:34,074 --> 00:13:35,989 - Gratitude... 332 00:13:36,032 --> 00:13:38,121 for the workout, brief as it was. 333 00:13:38,165 --> 00:13:39,209 ♪ 334 00:13:39,253 --> 00:13:40,689 Later. 335 00:13:45,999 --> 00:13:48,653 - Damn it. Damn it! 336 00:13:48,697 --> 00:13:51,656 Why didn't we see the right container number? 337 00:13:51,700 --> 00:13:54,964 - Someone's vibe wasn't clear enough, Cisco. 338 00:13:57,401 --> 00:13:59,142 - You lost your focus, what can I say? 339 00:13:59,186 --> 00:14:01,362 - Yeah, getting hit against a metal container wall 340 00:14:01,405 --> 00:14:02,537 sort of does that. 341 00:14:02,580 --> 00:14:03,668 - You know, I hit that wall too. 342 00:14:03,712 --> 00:14:05,018 I'm perfectly focused. 343 00:14:05,061 --> 00:14:06,367 - Oh, well, if you're so focused, 344 00:14:06,410 --> 00:14:07,672 then why'd you let him get away? 345 00:14:07,716 --> 00:14:09,065 - Don't even try and put that on me. 346 00:14:09,109 --> 00:14:10,414 - I'm sorry, I didn't put that on you. 347 00:14:10,458 --> 00:14:11,720 You put that on you. 348 00:14:11,763 --> 00:14:12,721 - I'm gonna put my fist in your face, 349 00:14:12,764 --> 00:14:14,027 is what I'm gonna-- 350 00:14:14,070 --> 00:14:15,376 - Is that how we'd work together 351 00:14:15,419 --> 00:14:16,594 if I took the job? 352 00:14:16,638 --> 00:14:18,031 - Guys. What job? 353 00:14:22,905 --> 00:14:24,559 - I brought that metal piece from the shipping container, 354 00:14:24,602 --> 00:14:27,170 in case we want to try co-vibing later, but... 355 00:14:27,214 --> 00:14:30,521 think we both saw where that led us, so... 356 00:14:30,565 --> 00:14:34,438 - So you said... Breacher retired. 357 00:14:34,482 --> 00:14:38,094 He offered you a job on Earth 19 to replace him, didn't he? 358 00:14:38,138 --> 00:14:39,530 - Mm-hmm. 359 00:14:39,574 --> 00:14:41,010 - You know, another shot in the dark, 360 00:14:41,054 --> 00:14:42,577 but you haven't actually given Breacher 361 00:14:42,620 --> 00:14:44,100 or Gypsy an answer yet. 362 00:14:44,144 --> 00:14:45,362 - Mm-mm. 363 00:14:47,060 --> 00:14:49,236 - I wanna be with Gypsy more than anything. 364 00:14:49,279 --> 00:14:51,281 It's just complicated. 365 00:14:51,325 --> 00:14:53,283 - Hey, no, man, I get it. 366 00:14:55,590 --> 00:14:57,809 But look, I mean... 367 00:14:57,853 --> 00:14:59,376 maybe... 368 00:14:59,420 --> 00:15:01,552 you guys working together to end this 369 00:15:01,596 --> 00:15:04,251 will make the decision easier, for both of you. 370 00:15:04,294 --> 00:15:07,080 - What if she doesn't want the same thing as me? 371 00:15:07,123 --> 00:15:08,951 - I mean, you're never gonna know unless you ask. 372 00:15:08,995 --> 00:15:10,213 ♪ 373 00:15:10,257 --> 00:15:12,737 And listen, Cisco, I mean... 374 00:15:12,781 --> 00:15:15,262 we can't beat DeVoe without you. 375 00:15:15,305 --> 00:15:16,916 You're our secret weapon. 376 00:15:16,959 --> 00:15:18,395 You and Gypsy just need to be 377 00:15:18,439 --> 00:15:20,049 on the same page for that weapon to work. 378 00:15:20,093 --> 00:15:22,573 - Yeah, and I don't know that we can be. 379 00:15:22,617 --> 00:15:24,749 - All right, well... 380 00:15:24,793 --> 00:15:27,230 let me help you. 381 00:15:27,274 --> 00:15:29,189 - Barry. - No, I... hold on. 382 00:15:31,278 --> 00:15:33,062 - So that's gonna end well. 383 00:15:33,106 --> 00:15:36,065 - Last one. 384 00:15:36,109 --> 00:15:39,939 - Okay, we, uh, need food. 385 00:15:39,982 --> 00:15:41,679 We need wine. 386 00:15:41,723 --> 00:15:43,159 - Lots of both. Go. 387 00:15:43,203 --> 00:15:44,508 I'll unpack. 388 00:15:44,552 --> 00:15:46,641 Clifford! 389 00:15:49,513 --> 00:15:50,688 Go. Hurry home. 390 00:15:50,732 --> 00:15:52,168 - I can stay, if-- you're sure? 391 00:15:52,212 --> 00:15:53,778 - Yeah. - I really should. 392 00:15:53,822 --> 00:15:55,258 Last chance. 393 00:15:58,566 --> 00:16:04,441 ♪ 394 00:16:06,922 --> 00:16:13,973 ♪ 395 00:16:23,852 --> 00:16:30,293 ♪ 396 00:16:30,337 --> 00:16:32,208 - Me, hunter! 397 00:16:32,252 --> 00:16:34,819 Me hunted feast for my queen! 398 00:16:34,863 --> 00:16:36,386 - You don't believe these things you wrote 399 00:16:36,430 --> 00:16:38,475 in this journal, do you? 400 00:16:38,519 --> 00:16:41,304 This reads like some radical's manifesto, Clifford. 401 00:16:41,348 --> 00:16:46,875 ♪ 402 00:16:46,918 --> 00:16:50,357 - It is a realist's awakening. 403 00:16:50,400 --> 00:16:54,317 - You declare war against every technological philanthropist. 404 00:16:54,361 --> 00:16:57,016 - Men, men, men. 405 00:16:57,059 --> 00:16:58,930 Pushing us to the brink of Armageddon 406 00:16:58,974 --> 00:17:00,497 with their "inventions." 407 00:17:00,541 --> 00:17:03,065 - No, they want a better mankind. 408 00:17:03,109 --> 00:17:05,589 - Don't be naive, Marlize. 409 00:17:07,548 --> 00:17:10,159 The severity of our society's failings 410 00:17:10,203 --> 00:17:14,163 require extreme ideas if ever we were to 411 00:17:14,207 --> 00:17:17,688 restore some semblance of balance. 412 00:17:17,732 --> 00:17:19,560 - "Technology has become a cancerous cell 413 00:17:19,603 --> 00:17:21,257 "in our social biology. 414 00:17:21,301 --> 00:17:24,608 "Exercising it... would require a total purge, 415 00:17:24,652 --> 00:17:26,219 "not only of the material world, 416 00:17:26,262 --> 00:17:28,873 but also human consciousness"? 417 00:17:28,917 --> 00:17:31,615 This is not balance! This is lobotomizing people! 418 00:17:31,659 --> 00:17:34,749 - It is rebooting the masses' brains, 419 00:17:34,792 --> 00:17:37,186 to let them forget their technological crutches! 420 00:17:37,230 --> 00:17:39,101 They are babies with pacifiers! 421 00:17:40,755 --> 00:17:42,061 You, Professor? 422 00:17:42,104 --> 00:17:44,802 How does any of this help humankind? 423 00:17:44,846 --> 00:17:47,718 Marlize... 424 00:17:47,762 --> 00:17:48,806 ♪ 425 00:17:48,850 --> 00:17:51,896 Our technology is killing us. 426 00:17:51,940 --> 00:17:54,377 You and I, we can fix this. 427 00:17:54,421 --> 00:17:56,814 Together. 428 00:17:56,858 --> 00:17:58,381 As partners. 429 00:17:58,425 --> 00:18:01,732 We can lead them, all of society, humanity, 430 00:18:01,776 --> 00:18:05,910 on the true path to Enlightenment. 431 00:18:05,954 --> 00:18:11,133 ♪ 432 00:18:11,177 --> 00:18:13,222 - Hey, Harry. 433 00:18:13,266 --> 00:18:15,398 DA Cecile Horton. 434 00:18:15,442 --> 00:18:19,141 - Joe said you needed to adjust my mental activity dampener. 435 00:18:19,185 --> 00:18:20,838 - Yes. Joe... yes. 436 00:18:20,882 --> 00:18:23,841 I have to do that. It's, uh, it's not a big deal. 437 00:18:23,885 --> 00:18:26,801 It's a standard procedure. 438 00:18:29,064 --> 00:18:31,240 That's, yeah. Okay. 439 00:18:31,284 --> 00:18:33,416 All right. I'm in. 440 00:18:33,460 --> 00:18:36,506 - Well, it's installing, so... 441 00:18:36,550 --> 00:18:40,467 now you just... you just sit. 442 00:18:40,510 --> 00:18:41,598 And wait. 443 00:18:41,642 --> 00:18:43,600 For a long time. 444 00:18:47,038 --> 00:18:49,171 - Okay. What is happening 445 00:18:49,215 --> 00:18:51,782 with your thoughts right now? 446 00:18:51,826 --> 00:18:54,045 - With my... okay. 447 00:18:54,089 --> 00:18:56,787 So... there was an incident with dark matter-- 448 00:18:56,831 --> 00:18:58,441 - Yeah, I know, I know, Joe told me about that. 449 00:18:58,485 --> 00:18:59,486 That's not what I'm talking about. 450 00:19:00,835 --> 00:19:03,316 - Your thoughts are screaming at me. 451 00:19:03,359 --> 00:19:05,318 It's like they start to form, 452 00:19:05,361 --> 00:19:06,971 and then, it's like, 453 00:19:07,015 --> 00:19:09,496 the more the ideas appear... 454 00:19:09,539 --> 00:19:11,498 - The more they disappear. - Exactly. 455 00:19:11,541 --> 00:19:13,978 - Well, that explains my "can't" days. 456 00:19:16,198 --> 00:19:20,202 - It means, DA Cecile Horton, 457 00:19:20,246 --> 00:19:23,336 that the more I try to use my brain... 458 00:19:23,379 --> 00:19:25,512 the sooner I'm going to lose it. 459 00:19:27,557 --> 00:19:30,081 - Barista. Another one, please. 460 00:19:30,125 --> 00:19:31,692 Uh, make it a double. 461 00:19:31,735 --> 00:19:33,563 Thank you. 462 00:19:33,607 --> 00:19:35,478 - Here you go. - Thanks. 463 00:19:35,522 --> 00:19:37,915 - I've been looking everywhere for you. 464 00:19:37,959 --> 00:19:40,309 - Can't a woman caffeinate in peace 465 00:19:40,353 --> 00:19:41,832 around here? 466 00:19:41,876 --> 00:19:43,834 - Hey. Look. Hey! 467 00:19:43,878 --> 00:19:46,097 I know why you're upset, but it's all right. 468 00:19:46,141 --> 00:19:47,534 - Yeah. 469 00:19:47,577 --> 00:19:49,492 Look, Cisco just thinks if he takes the job, 470 00:19:49,536 --> 00:19:51,407 he'll be letting us down. but, I mean, 471 00:19:51,451 --> 00:19:53,104 he just needs to follow his own heart, 472 00:19:53,148 --> 00:19:54,671 do what he needs to do, not worry about us. 473 00:19:54,715 --> 00:19:56,586 He knows that. 474 00:19:56,630 --> 00:20:00,024 - Wow. That's actually really great. 475 00:20:00,068 --> 00:20:01,722 - So now... all you guys have to do 476 00:20:01,765 --> 00:20:04,203 is talk to each other. 477 00:20:04,246 --> 00:20:07,075 - Yeah. Well, that part's not so easy, so... 478 00:20:07,118 --> 00:20:09,382 - Yes... it is. 479 00:20:10,905 --> 00:20:12,602 - Don't even think about it. No! 480 00:20:12,646 --> 00:20:14,213 - Okay. 481 00:20:14,256 --> 00:20:15,866 - Don't ever "whoosh" me again, all right? 482 00:20:15,910 --> 00:20:17,390 - Totally, I'm sorry. Um, Cisco. 483 00:20:18,956 --> 00:20:21,089 - Just getting 'em back on the same page, okay? 484 00:20:21,132 --> 00:20:22,786 Cisco, Gypsy is upset, because, frankly? 485 00:20:22,830 --> 00:20:24,701 I mean, it's taking you too long to accept 486 00:20:24,745 --> 00:20:26,442 Breacher's job offer. Duh. And Gypsy. 487 00:20:26,486 --> 00:20:29,576 Cisco, he's-he's just worried about abandoning his team. 488 00:20:29,619 --> 00:20:31,447 I mean, it's not that he doesn't want the job. 489 00:20:31,491 --> 00:20:34,233 Right? Okay, so... 490 00:20:34,276 --> 00:20:36,539 Now you both know, right? 491 00:20:36,583 --> 00:20:38,715 And you can dive in and... 492 00:20:38,759 --> 00:20:40,761 work this out-- let's talk about this. 493 00:20:46,767 --> 00:20:48,725 - CCPD is reporting two more break-ins 494 00:20:48,769 --> 00:20:50,466 at tech manufacturers-- Boeing Lab 495 00:20:50,510 --> 00:20:51,554 and the Jamison Institute. 496 00:20:51,598 --> 00:20:52,903 More hardware was stolen. 497 00:20:52,947 --> 00:20:54,905 - DeVoe. 498 00:20:54,949 --> 00:20:56,733 - Three fatalities, all of them security guards 499 00:20:56,777 --> 00:20:58,909 in high-level clearance areas, just like at Vandermeer. 500 00:20:58,953 --> 00:21:00,171 - He's taking whatever he wants, 501 00:21:00,215 --> 00:21:02,086 killing anybody that gets in the way. 502 00:21:02,130 --> 00:21:04,132 Guys, I-I'm sorry, but we have to figure out 503 00:21:04,175 --> 00:21:05,655 what kind of machine he's building, 504 00:21:05,699 --> 00:21:07,614 right now. 505 00:21:07,657 --> 00:21:09,311 - Look, we have to try. 506 00:21:16,797 --> 00:21:18,625 - Yeah. Yeah. 507 00:21:18,668 --> 00:21:20,931 ♪ 508 00:21:20,975 --> 00:21:23,020 - I saw that one coming. 509 00:21:23,064 --> 00:21:24,413 ♪ 510 00:21:24,457 --> 00:21:26,981 - I'm good. Thank you. 511 00:21:27,024 --> 00:21:30,071 ♪ 512 00:21:36,469 --> 00:21:38,427 - Tests show, physically, they're fine. 513 00:21:38,471 --> 00:21:40,995 As a couple, not so much. 514 00:21:44,999 --> 00:21:46,435 - I need to get these two back in sync. 515 00:21:46,479 --> 00:21:48,002 I mean, we gotta get ahead of this somehow. 516 00:21:48,045 --> 00:21:49,612 - Whoa, whoa, whoa, slow down, cowboy. 517 00:21:49,656 --> 00:21:51,048 Why? 518 00:21:51,092 --> 00:21:53,834 - Maybe you've done enough already, okay? 519 00:21:53,877 --> 00:21:57,011 Cisco and Gypsy are clearly going through 520 00:21:57,054 --> 00:21:59,883 something, and, you know, it's not up to us 521 00:21:59,927 --> 00:22:01,189 to counsel them through it. 522 00:22:01,232 --> 00:22:02,625 - Well, then who is it up to, Iris? 523 00:22:02,669 --> 00:22:04,366 - Just stop for a second-- - We can't stop. 524 00:22:04,410 --> 00:22:06,325 The second we do, everyone could fall apart. 525 00:22:06,368 --> 00:22:08,152 The team's hanging on by a thread. 526 00:22:08,196 --> 00:22:10,198 - But we are hanging on, Barry. 527 00:22:10,241 --> 00:22:11,634 I mean, look at what's happening. 528 00:22:11,678 --> 00:22:13,462 DeVoe is killing innocent people. 529 00:22:13,506 --> 00:22:17,248 He's stealing pieces of tech, for God knows why. 530 00:22:17,292 --> 00:22:19,555 Just trying to keep up with him is tearing us apart. 531 00:22:19,599 --> 00:22:22,036 - Babe... you can't put it on yourself 532 00:22:22,079 --> 00:22:24,386 to hold everyone together. 533 00:22:29,435 --> 00:22:30,392 ♪ 534 00:22:30,436 --> 00:22:33,177 - Cisco is family. 535 00:22:33,221 --> 00:22:34,483 And when family hurts, we all hurt. 536 00:22:34,527 --> 00:22:37,007 I get that. 537 00:22:37,051 --> 00:22:39,358 But sometimes you can't answer their questions for them. 538 00:22:39,401 --> 00:22:40,881 Sometimes, you just have to support them 539 00:22:40,924 --> 00:22:42,273 while they find them on their own, 540 00:22:42,317 --> 00:22:44,188 whether they're together or they're apart. 541 00:22:44,232 --> 00:22:48,410 ♪ 542 00:22:48,454 --> 00:22:49,411 What? 543 00:22:49,455 --> 00:22:51,413 - That's it. 544 00:22:51,457 --> 00:22:54,198 The pieces of tech don't fit together... 545 00:22:54,242 --> 00:22:56,505 because they're not supposed to. 546 00:22:56,549 --> 00:22:59,203 He's not building one thing, he's building multiple. 547 00:23:04,426 --> 00:23:07,429 - Harry, I know this is hard. 548 00:23:07,473 --> 00:23:09,866 - Well... 549 00:23:09,910 --> 00:23:12,869 it is hard, DA Cecile Horton, because my brain, 550 00:23:12,913 --> 00:23:14,305 the one thing that has defined me 551 00:23:14,349 --> 00:23:15,872 for, well, pretty much my entire life, 552 00:23:15,916 --> 00:23:16,960 is about to... 553 00:23:18,484 --> 00:23:21,312 ...vanish, and then who will I be? 554 00:23:21,356 --> 00:23:23,793 - You'll be the exact same man you've always been. 555 00:23:23,837 --> 00:23:25,969 - Yeah, but dumb. 556 00:23:26,013 --> 00:23:29,059 Same man. Way less intelligent. 557 00:23:29,103 --> 00:23:30,539 - Harry. 558 00:23:30,583 --> 00:23:33,150 There are lots of ways to be intelligent. 559 00:23:33,194 --> 00:23:35,152 Not just using your head. 560 00:23:36,589 --> 00:23:38,112 - Right. 561 00:23:38,155 --> 00:23:41,985 ♪ 562 00:23:45,467 --> 00:23:47,077 - Wait. 563 00:23:47,121 --> 00:23:49,253 Do that again. Harry! 564 00:23:49,297 --> 00:23:51,168 - Do it again! Do it again! 565 00:23:55,782 --> 00:23:56,913 ♪ 566 00:23:56,957 --> 00:23:58,306 Right? 567 00:23:58,349 --> 00:23:59,742 - I saw it! 568 00:23:59,786 --> 00:24:01,614 Inside your mind, before it vanished. 569 00:24:01,657 --> 00:24:04,834 - In... wait. So you can-- 570 00:24:04,878 --> 00:24:06,314 - Write down what you're thinking. 571 00:24:06,357 --> 00:24:07,924 - Before it-- - Disappears. 572 00:24:07,968 --> 00:24:09,273 - Wow. - Yeah. 573 00:24:09,317 --> 00:24:12,973 I brought the sample. 574 00:24:13,016 --> 00:24:16,280 - Hey. - Hey! 575 00:24:16,324 --> 00:24:17,891 - Okay. 576 00:24:19,806 --> 00:24:20,981 - All right. 577 00:24:23,157 --> 00:24:25,289 - Fingers crossed. - Yep. 578 00:24:25,333 --> 00:24:26,639 - Here we go. 579 00:24:33,341 --> 00:24:34,647 Cheers. 580 00:24:36,997 --> 00:24:37,998 Yes! 581 00:24:39,216 --> 00:24:41,480 - Show the others. - Got it. 582 00:24:50,227 --> 00:24:51,490 - Marlize. 583 00:24:51,533 --> 00:24:52,969 It's me. 584 00:24:55,189 --> 00:24:56,799 - Clifford. 585 00:24:56,843 --> 00:24:59,149 - I need you to come home. 586 00:24:59,193 --> 00:25:01,064 - I can't. 587 00:25:01,108 --> 00:25:03,153 I'm making a difference here-- I'm changing lives 588 00:25:03,197 --> 00:25:04,198 for the better. 589 00:25:04,241 --> 00:25:05,416 These people need me. 590 00:25:05,460 --> 00:25:06,809 - I need you. 591 00:25:06,853 --> 00:25:09,159 ♪ 592 00:25:09,203 --> 00:25:10,987 - I'm sorry. 593 00:25:11,031 --> 00:25:12,641 I can't be with someone that thinks 594 00:25:12,685 --> 00:25:14,991 that society is a disease, that believes 595 00:25:15,035 --> 00:25:18,517 that our world is being plagued by technology. 596 00:25:18,560 --> 00:25:20,562 - I am nothing without you. 597 00:25:20,606 --> 00:25:21,998 - You're a brilliant man 598 00:25:22,042 --> 00:25:23,565 with a great future ahead of you. 599 00:25:23,609 --> 00:25:25,524 - What kind of future do I have 600 00:25:25,567 --> 00:25:27,526 if you are not by my side? 601 00:25:27,569 --> 00:25:29,919 - I just wish that you could show 602 00:25:29,963 --> 00:25:32,182 the same compassion for the rest of humanity 603 00:25:32,226 --> 00:25:34,010 as you do for me. 604 00:25:34,054 --> 00:25:37,840 - Listen to me, Marlize, I... 605 00:25:37,884 --> 00:25:40,060 my thoughts, I cannot-- 606 00:25:40,103 --> 00:25:42,279 - I-I just-- I just don't think that-- 607 00:25:42,323 --> 00:25:44,368 [tires crunching on gravel, man shouts indistinctly] 608 00:25:46,414 --> 00:25:49,373 [explosion booms, indistinct shouting] 609 00:25:51,811 --> 00:25:52,768 Marlize? 610 00:25:52,812 --> 00:25:54,030 ♪ 611 00:25:54,074 --> 00:25:55,597 Marlize! 612 00:26:00,820 --> 00:26:04,084 - So... what were you gonna say? 613 00:26:04,127 --> 00:26:06,913 Before we were so alarmingly interrupted. 614 00:26:09,959 --> 00:26:10,917 ♪ 615 00:26:10,960 --> 00:26:12,614 - Look, I just... 616 00:26:12,658 --> 00:26:15,574 ♪ 617 00:26:15,617 --> 00:26:16,966 - Cisco, I-- 618 00:26:17,010 --> 00:26:19,447 both: Don't want you to take the job. 619 00:26:19,490 --> 00:26:21,492 - Oh. 620 00:26:23,277 --> 00:26:25,453 That is such a relief. 621 00:26:25,496 --> 00:26:28,456 Because I don't want anything to change. 622 00:26:28,499 --> 00:26:34,549 ♪ 623 00:26:36,856 --> 00:26:40,163 - Not only have we not been on the same page, 624 00:26:40,207 --> 00:26:42,426 we haven't even been on the same planet. 625 00:26:42,470 --> 00:26:44,254 Literally. 626 00:26:44,298 --> 00:26:46,430 We've been doing this back-and-forth thing 627 00:26:46,474 --> 00:26:47,910 for almost a year, 628 00:26:47,954 --> 00:26:49,782 negotiating who gets to go to whose Earth 629 00:26:49,825 --> 00:26:51,522 and when, just to see each other, 630 00:26:51,566 --> 00:26:53,350 and on the off-chance we do get to see each other, 631 00:26:53,394 --> 00:26:56,092 there's, like, a countdown until one of us has to leave, 632 00:26:56,136 --> 00:26:58,138 and I'm tired of it! 633 00:26:58,181 --> 00:27:00,531 I don't want to have to Breach to see the woman I love. 634 00:27:00,575 --> 00:27:02,925 I want to wake up next to her. 635 00:27:02,969 --> 00:27:05,101 Every morning. 636 00:27:06,494 --> 00:27:08,365 ♪ 637 00:27:08,409 --> 00:27:10,672 - I'm saying I want more. 638 00:27:10,716 --> 00:27:12,761 I'm saying I don't want Breacher's job, 639 00:27:12,805 --> 00:27:14,023 but I do want you. 640 00:27:14,067 --> 00:27:15,808 - I want you too. 641 00:27:15,851 --> 00:27:17,636 What am I supposed to do? 642 00:27:17,679 --> 00:27:19,681 Pack up my entire life, everything? 643 00:27:19,725 --> 00:27:21,378 Forget about my job, my responsibilities-- 644 00:27:21,422 --> 00:27:22,945 - No, no, no-- 645 00:27:22,989 --> 00:27:24,686 - No, no, that's not what I'm asking you to do. 646 00:27:24,730 --> 00:27:26,340 I would never ask you to leave the Agency. 647 00:27:26,383 --> 00:27:29,169 I know how important that is to you. 648 00:27:29,212 --> 00:27:30,518 But tell me, 649 00:27:30,561 --> 00:27:32,825 and tell me honestly... 650 00:27:32,868 --> 00:27:34,957 this, what we have... 651 00:27:35,001 --> 00:27:36,219 ♪ 652 00:27:36,263 --> 00:27:37,960 Is this enough for you? 653 00:27:38,004 --> 00:27:40,876 ♪ 654 00:27:40,920 --> 00:27:43,226 - Yes. 655 00:27:43,270 --> 00:27:45,794 It is. 656 00:27:47,535 --> 00:27:49,842 ♪ 657 00:27:49,885 --> 00:27:51,539 Well, it isn't for me. 658 00:27:51,582 --> 00:27:53,802 ♪ 659 00:27:53,846 --> 00:27:56,718 I need you both in the Cortex. 660 00:27:56,762 --> 00:27:58,894 both: Why? - I know what DeVoe's doing. 661 00:27:58,938 --> 00:28:00,374 It's not one machine. 662 00:28:00,417 --> 00:28:02,332 They're machines. Machines that work together, 663 00:28:02,376 --> 00:28:03,725 but they're still separate. 664 00:28:03,769 --> 00:28:05,379 Satellites. 665 00:28:05,422 --> 00:28:07,033 - Separate satellites working together 666 00:28:07,076 --> 00:28:08,991 for a single purpose? 667 00:28:09,035 --> 00:28:10,689 - So this guy really is a Bond villain. 668 00:28:10,732 --> 00:28:12,212 - DeVoe would need a massive amount 669 00:28:12,255 --> 00:28:13,822 of computational power for them to be able 670 00:28:13,866 --> 00:28:15,084 to talk to each other. 671 00:28:15,128 --> 00:28:16,564 Something to triangulate navigation 672 00:28:16,607 --> 00:28:17,739 between each satellite. 673 00:28:17,783 --> 00:28:20,611 - So, like, a quantum computer? 674 00:28:20,655 --> 00:28:22,526 - Mercury Labs just put a whole system 675 00:28:22,570 --> 00:28:24,354 of quantum computers online, at their home base. 676 00:28:24,398 --> 00:28:26,008 That's where he's going. 677 00:28:26,052 --> 00:28:28,228 - Okay, great. This time, we catch DeVoe by surprise. 678 00:28:33,799 --> 00:28:35,539 - Behold. 679 00:28:35,583 --> 00:28:37,106 The key to communicating 680 00:28:37,150 --> 00:28:39,413 our message of the Enlightenment. 681 00:28:39,456 --> 00:28:41,371 ♪ 682 00:28:41,415 --> 00:28:43,373 - Polynomial time computing. 683 00:28:43,417 --> 00:28:47,769 - And a dream shall soon become... reality. 684 00:28:53,514 --> 00:28:58,606 ♪ 685 00:29:05,482 --> 00:29:11,924 ♪ 686 00:29:15,188 --> 00:29:17,233 - Clifford! 687 00:29:17,277 --> 00:29:18,408 ♪ 688 00:29:18,452 --> 00:29:20,280 - Uh-uh. Don't move. 689 00:29:20,323 --> 00:29:21,803 - Barry! Knock him out, and then cuff him! 690 00:29:21,847 --> 00:29:22,935 - On it! 691 00:29:30,812 --> 00:29:32,292 - Gypsy, now! 692 00:29:35,556 --> 00:29:37,906 - Stop it, you're killing him! 693 00:29:41,736 --> 00:29:43,956 - Cisco, look out! 694 00:29:47,568 --> 00:29:48,612 Barry, hit him again! 695 00:29:48,656 --> 00:29:49,831 ♪ 696 00:29:49,875 --> 00:29:51,485 - Enough! 697 00:29:55,663 --> 00:29:57,534 - Caitlin. 698 00:30:00,494 --> 00:30:01,538 - Caitlin, what the hell are you doing? 699 00:30:01,582 --> 00:30:03,932 - Bringing her back. 700 00:30:06,892 --> 00:30:08,197 - DeVoe is creating a sonic pulse. 701 00:30:08,241 --> 00:30:10,504 You need to get out of there before-- 702 00:30:13,507 --> 00:30:18,468 ♪ 703 00:30:18,512 --> 00:30:21,471 - Oh, I get it. You'd like me to frighten you 704 00:30:21,515 --> 00:30:23,865 into becoming your better half. 705 00:30:23,909 --> 00:30:25,214 Gladly. 706 00:30:27,086 --> 00:30:29,175 - DeVoe! - Ugh. 707 00:30:30,524 --> 00:30:32,961 Children should be seen, not heard. 708 00:30:33,005 --> 00:30:35,311 I'm very sure seeing your bestie die 709 00:30:35,355 --> 00:30:36,965 would be frightening enough, 710 00:30:37,009 --> 00:30:39,141 but I can't kill the Flash. 711 00:30:39,185 --> 00:30:40,534 Well, not just yet. 712 00:30:40,577 --> 00:30:42,536 My plan for the Enlightenment 713 00:30:42,579 --> 00:30:44,538 requires his further participation. 714 00:30:44,581 --> 00:30:48,324 You, however... are a lot less fortunate. 715 00:30:48,368 --> 00:30:49,760 - Barry, he's gonna kill Gypsy! 716 00:30:57,290 --> 00:30:59,683 That is the gravitational equivalent 717 00:30:59,727 --> 00:31:02,773 of my boot busting your windpipe. 718 00:31:02,817 --> 00:31:04,210 ♪ 719 00:31:04,253 --> 00:31:06,081 - She's innocent. Leave her alone! 720 00:31:06,125 --> 00:31:07,430 - Clifford... 721 00:31:08,954 --> 00:31:11,739 This isn't part of our plan. 722 00:31:11,782 --> 00:31:13,393 - Cisco, wake up! Wake up! 723 00:31:14,742 --> 00:31:17,005 - Our plan is to save them. 724 00:31:17,049 --> 00:31:19,486 - Well, you can't save everyone, my love. 725 00:31:20,269 --> 00:31:21,444 - DeVoe! 726 00:31:21,488 --> 00:31:23,229 - Perhaps. 727 00:31:23,272 --> 00:31:26,188 But I won't watch you kill an innocent life again. 728 00:31:26,232 --> 00:31:31,063 ♪ 729 00:31:36,329 --> 00:31:37,983 - Yes, you will. 730 00:31:41,116 --> 00:31:43,205 - Please. Clifford. 731 00:31:43,249 --> 00:31:44,903 ♪ 732 00:31:44,946 --> 00:31:46,556 Remember who you are. 733 00:31:46,600 --> 00:31:48,384 ♪ 734 00:31:48,428 --> 00:31:50,734 Is this truly the lesson you wish to bestow today? 735 00:31:50,778 --> 00:31:52,649 ♪ 736 00:32:03,486 --> 00:32:06,968 ♪ 737 00:32:07,012 --> 00:32:08,361 - Get the case. 738 00:32:12,104 --> 00:32:16,064 ♪ 739 00:32:21,200 --> 00:32:23,289 - Cynthia! 740 00:32:23,332 --> 00:32:26,596 What happened? Come on, it's okay. 741 00:32:26,640 --> 00:32:27,771 What did he do to her? 742 00:32:27,815 --> 00:32:29,338 ♪ 743 00:32:29,382 --> 00:32:32,646 Hey, talk to me. Come on, it's okay. 744 00:32:39,305 --> 00:32:41,133 ♪ 745 00:32:41,176 --> 00:32:44,223 - You're okay. You're okay. 746 00:32:50,707 --> 00:32:53,101 - No thefts have been reported in the last 12 hours. 747 00:32:53,145 --> 00:32:55,974 - So DeVoe managed to get everything he needed. 748 00:32:56,017 --> 00:32:59,107 And we still don't know what his next step is. 749 00:33:00,891 --> 00:33:03,633 - You know, he said something about the Enlightenment. 750 00:33:03,677 --> 00:33:05,200 The hell's that supposed to mean? 751 00:33:05,244 --> 00:33:07,202 - I know what he's thinking. 752 00:33:07,246 --> 00:33:08,812 I know what he's planning. 753 00:33:08,856 --> 00:33:09,988 We know what he's planning. 754 00:33:10,031 --> 00:33:11,511 - Harry, wait. 755 00:33:11,554 --> 00:33:13,165 - I can give them the CliffsNotes version. 756 00:33:13,208 --> 00:33:14,731 - No, no. 757 00:33:14,775 --> 00:33:17,169 The component parts stolen to create each satellite 758 00:33:17,212 --> 00:33:20,302 will possess a 30... cubit quantum system, okay, 759 00:33:20,346 --> 00:33:23,305 and each system... is c-capable of-- 760 00:33:23,349 --> 00:33:25,873 - Each system is capable of redirecting 761 00:33:25,916 --> 00:33:27,483 concentrated dark matter back to Earth 762 00:33:27,527 --> 00:33:29,181 in 10-million-megawatt bursts. 763 00:33:29,224 --> 00:33:30,747 - Which-- level of which 764 00:33:30,791 --> 00:33:32,053 is toxic enough to affect 765 00:33:32,097 --> 00:33:34,838 each and every human brain on the planet 766 00:33:34,882 --> 00:33:36,753 and reboot them back to a-- 767 00:33:36,797 --> 00:33:38,494 - Reboot them. 768 00:33:38,538 --> 00:33:40,670 Back to a simplified state. 769 00:33:40,714 --> 00:33:43,499 - Just like mine. 770 00:33:43,543 --> 00:33:45,153 - DeVoe wants to remove the intelligence 771 00:33:45,197 --> 00:33:46,241 of everyone on Earth? 772 00:33:46,285 --> 00:33:47,851 - Yes. 773 00:33:47,895 --> 00:33:50,680 Exactly, Barry. Exactly right. 774 00:34:11,919 --> 00:34:18,056 ♪ 775 00:34:18,099 --> 00:34:20,406 - I'm really gonna do this. 776 00:34:20,449 --> 00:34:23,104 - You treat me... 777 00:34:23,148 --> 00:34:25,193 like I am the only woman in the multiverse, 778 00:34:25,237 --> 00:34:27,717 and I want more. 779 00:34:27,761 --> 00:34:29,284 What is wrong with me? 780 00:34:29,328 --> 00:34:30,807 ♪ 781 00:34:30,851 --> 00:34:32,722 I don't know what's wrong with me. 782 00:34:32,766 --> 00:34:35,421 ♪ 783 00:34:35,464 --> 00:34:37,901 I'm sorry. 784 00:34:37,945 --> 00:34:39,077 - Nothing's wrong. 785 00:34:40,687 --> 00:34:42,428 - Nothing at all. 786 00:34:42,471 --> 00:34:49,130 ♪ 787 00:34:49,174 --> 00:34:50,827 - I guess maybe sometimes, 788 00:34:50,871 --> 00:34:54,266 one plus one just equals two, you know? 789 00:34:54,309 --> 00:34:56,268 What are you gonna do? 790 00:34:59,967 --> 00:35:04,972 ♪ 791 00:35:08,323 --> 00:35:15,374 ♪ 792 00:35:16,984 --> 00:35:18,551 Wait. 793 00:35:23,512 --> 00:35:27,299 ♪ 794 00:35:30,345 --> 00:35:37,309 ♪ 795 00:35:41,835 --> 00:35:44,533 - Good-bye, Cynthia. 796 00:35:44,577 --> 00:35:46,361 - Bye, Cisco. 797 00:35:46,405 --> 00:35:53,063 ♪ 798 00:36:01,507 --> 00:36:03,204 ♪ 799 00:36:03,248 --> 00:36:04,466 all: Surprise! 800 00:36:05,685 --> 00:36:08,644 - It's your baby shower, baby! 801 00:36:08,688 --> 00:36:10,211 - This is why you were singing 802 00:36:10,255 --> 00:36:12,213 "The Girl From Ipanema" in your head all day. 803 00:36:12,257 --> 00:36:13,649 - He has been planning this for days. 804 00:36:13,693 --> 00:36:15,825 - Oh, this is so sweet! 805 00:36:15,869 --> 00:36:17,523 - I feel really guilty pulling everybody away 806 00:36:17,566 --> 00:36:19,002 at a time like this, but-- 807 00:36:19,046 --> 00:36:20,395 - It's the perfect time to celebrate. 808 00:36:20,439 --> 00:36:21,657 Surrounded by family. 809 00:36:21,701 --> 00:36:22,832 - You guys! 810 00:36:22,876 --> 00:36:25,748 This baby is gonna be so loved. 811 00:36:25,792 --> 00:36:27,663 - Aww. 812 00:36:27,707 --> 00:36:29,491 ♪ 813 00:36:29,535 --> 00:36:31,363 - Thank you. - You're welcome. 814 00:36:34,409 --> 00:36:37,412 ♪ 815 00:36:42,243 --> 00:36:46,421 ♪ 816 00:36:46,465 --> 00:36:48,771 - Hey, man. Are you okay? 817 00:36:48,815 --> 00:36:50,556 ♪ 818 00:36:50,599 --> 00:36:53,080 - Not really, no. 819 00:36:53,123 --> 00:36:54,908 ♪ 820 00:36:54,951 --> 00:36:56,866 - Do you want some space, or... 821 00:36:56,910 --> 00:36:59,391 - Actually, I got plenty of that right now. 822 00:36:59,434 --> 00:37:03,351 ♪ 823 00:37:05,397 --> 00:37:08,530 I'm sorry for pushing the two of you. 824 00:37:08,574 --> 00:37:10,271 ♪ 825 00:37:10,315 --> 00:37:13,361 I think you both did the right thing, though. 826 00:37:13,405 --> 00:37:17,060 ♪ 827 00:37:17,104 --> 00:37:19,367 - Then why does it hurt so much? 828 00:37:19,411 --> 00:37:25,939 ♪ 829 00:37:27,636 --> 00:37:29,377 - Caitlin. 830 00:37:29,421 --> 00:37:31,597 Look, I don't think you should do that again. 831 00:37:31,640 --> 00:37:34,600 You could have gotten yourself killed. 832 00:37:34,643 --> 00:37:37,733 - I have to get her back. - We will. 833 00:37:37,777 --> 00:37:40,736 - No. I will. 834 00:37:40,780 --> 00:37:44,174 ♪ 835 00:37:44,218 --> 00:37:45,785 - Clifford. 836 00:37:45,828 --> 00:37:47,003 Clifford. 837 00:37:47,047 --> 00:37:50,006 Ow! It's fine. 838 00:37:50,050 --> 00:37:52,270 It's fine. 839 00:37:56,970 --> 00:37:59,755 - When the line cut out, I came. 840 00:37:59,799 --> 00:38:01,191 Immediately. 841 00:38:03,672 --> 00:38:06,936 I thought I'd lost you. 842 00:38:06,980 --> 00:38:10,113 - You'll never lose me, Clifford. 843 00:38:10,157 --> 00:38:12,290 You were right. 844 00:38:12,333 --> 00:38:14,161 Technology has become a cancer. 845 00:38:14,204 --> 00:38:18,948 Driving civilization to consume itself. 846 00:38:18,992 --> 00:38:20,863 A militia group found out about the water purifier 847 00:38:20,907 --> 00:38:23,692 that I created. 848 00:38:23,736 --> 00:38:29,350 And they just killed dozens of-of people to take it. 849 00:38:31,004 --> 00:38:33,223 Women and children slaughtered. 850 00:38:33,267 --> 00:38:35,965 For a simple piece of technology. 851 00:38:36,009 --> 00:38:39,447 ♪ 852 00:38:39,491 --> 00:38:41,884 Your journal. 853 00:38:41,928 --> 00:38:44,496 wrote of a world where humanity forgot 854 00:38:44,539 --> 00:38:49,065 that this technological menace was capable. 855 00:38:49,109 --> 00:38:50,632 But what I didn't tell you... 856 00:38:50,676 --> 00:38:53,200 ♪ 857 00:38:53,243 --> 00:38:56,203 ...was that I saw the truth in it even then. 858 00:38:56,246 --> 00:38:57,900 And it frightened me. 859 00:38:57,944 --> 00:39:00,076 ♪ 860 00:39:00,120 --> 00:39:02,905 And that's why I ran. 861 00:39:02,949 --> 00:39:05,343 ♪ 862 00:39:05,386 --> 00:39:08,171 And I'm not frightened anymore. 863 00:39:08,215 --> 00:39:09,477 - You believe. 864 00:39:09,521 --> 00:39:11,479 - I believe in you. 865 00:39:11,523 --> 00:39:13,046 ♪ 866 00:39:13,089 --> 00:39:15,483 Enlighten them, Clifford. 867 00:39:15,527 --> 00:39:18,356 You're the only one who can. 868 00:39:18,399 --> 00:39:24,536 ♪ 869 00:39:24,579 --> 00:39:26,494 - I'm nothing without you. 870 00:39:26,538 --> 00:39:33,545 ♪ 871 00:39:40,116 --> 00:39:45,078 - The chair will rejuvenate your fractured scaphoid. 872 00:39:45,121 --> 00:39:47,254 Prepare the satellites for assembly. 873 00:39:50,300 --> 00:39:53,521 ♪ 874 00:39:53,565 --> 00:39:54,696 I said, prepare the-- 875 00:39:54,740 --> 00:39:56,524 - No! 876 00:39:56,568 --> 00:39:58,221 ♪ 877 00:39:58,265 --> 00:40:01,877 Initially, we set out to enlighten the world. 878 00:40:01,921 --> 00:40:04,532 Now you want to rule it. 879 00:40:04,576 --> 00:40:05,881 ♪ 880 00:40:05,925 --> 00:40:08,057 I am leaving you, Clifford. 881 00:40:08,101 --> 00:40:14,150 ♪ 882 00:40:14,194 --> 00:40:17,066 Nothing can get in or out. 883 00:40:17,110 --> 00:40:19,721 - You dare orchestrate an exodus 884 00:40:19,765 --> 00:40:22,898 on the eve of humanity's greatest reckoning? 885 00:40:22,942 --> 00:40:24,726 You made a vow. 886 00:40:24,770 --> 00:40:26,249 - To my husband! 887 00:40:26,293 --> 00:40:27,729 ♪ 888 00:40:27,773 --> 00:40:30,776 But my husband is dead. 889 00:40:30,819 --> 00:40:33,735 The Thinker's first victim. 890 00:40:33,779 --> 00:40:38,131 - The Enlightenment will come for you too, Marlize. 891 00:40:38,174 --> 00:40:40,612 I will be all that remains. 892 00:40:40,655 --> 00:40:44,180 - Oh, Clifford. 893 00:40:44,224 --> 00:40:46,444 You are nothing without me. 894 00:40:46,487 --> 00:40:51,187 ♪ 895 00:41:01,067 --> 00:41:02,764 - Special delivery! 896 00:41:02,808 --> 00:41:05,114 Wow! You're super pregnant! 897 00:41:05,158 --> 00:41:07,639 Looks like you're due about 21 days from tonight, I'd say. 898 00:41:07,682 --> 00:41:08,988 I-I mean, if I were guessing. 899 00:41:10,337 --> 00:41:13,035 - Uh, someone sent us a diaper bag. 900 00:41:13,079 --> 00:41:15,298 - It looks like it's a gift from someone 901 00:41:15,342 --> 00:41:17,170 who wanted you both to know how special you are. 902 00:41:17,213 --> 00:41:19,520 Someone who understands that time is precious 903 00:41:19,564 --> 00:41:22,175 and right now is all we've got. 904 00:41:22,218 --> 00:41:24,786 - Aww. - Relatively speaking. 905 00:41:24,830 --> 00:41:26,788 - Hey, look what we got. 906 00:41:26,832 --> 00:41:29,312 - Oh! Who sent that 907 00:41:29,356 --> 00:41:31,184 - Wally already sent us a bassinet, 908 00:41:31,227 --> 00:41:34,883 which apparently was owned by Moses. 909 00:41:34,927 --> 00:41:36,363 Was there a note? 910 00:41:39,671 --> 00:41:41,499 - Some delivery girl. 911 00:41:41,542 --> 00:41:48,331 ♪ 912 00:41:49,376 --> 00:41:51,421 ♪ 913 00:41:58,690 --> 00:42:05,740 ♪ 914 00:42:14,706 --> 00:42:16,272 - Greg, move your head! 61268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.