Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,360 --> 00:00:13,720
July 1715.
2
00:00:13,800 --> 00:00:17,680
A 12-year war against England
leaves Spain broke.
3
00:00:22,760 --> 00:00:25,800
A Spanish fleet sets sail from Cuba,
4
00:00:25,880 --> 00:00:31,280
laden with enough gold and silver
to bail out the bankrupt superpower.
5
00:00:34,880 --> 00:00:37,000
But it never arrives.
6
00:00:38,920 --> 00:00:42,960
Spain's wealth lies scattered
on the sea bed off Florida.
7
00:00:43,840 --> 00:00:48,520
The windfall attracts hordes
of rogues, privateers and buccaneers
8
00:00:48,600 --> 00:00:51,480
along the Eastern Seaboard
of the Americas.
9
00:00:52,000 --> 00:00:56,200
These pirates of the Caribbean
gorge on treasure.
10
00:00:56,280 --> 00:00:57,280
They make merry...
11
00:00:58,280 --> 00:01:00,440
and they change the world.
12
00:01:01,240 --> 00:01:02,960
They liberate slaves...
13
00:01:03,040 --> 00:01:07,600
You are no longer slaves.
You are now subject to the laws of piracy.
14
00:01:07,680 --> 00:01:11,080
Create their own democratic republic...
15
00:01:11,160 --> 00:01:12,000
Aye!
16
00:01:12,080 --> 00:01:15,320
- Nassau, the new Pirate Republic.
- Nassau!
17
00:01:15,400 --> 00:01:18,720
And pave the way
for the American revolution.
18
00:01:31,960 --> 00:01:34,720
The biggest winner
from the Spanish bonanza
19
00:01:34,800 --> 00:01:38,280
is the pirate town
of Nassau in the Bahamas.
20
00:01:40,720 --> 00:01:43,520
There had been other pirate settlements
in different places,
21
00:01:43,600 --> 00:01:47,840
but none of them had worked
quite the same way that Nassau did.
22
00:01:50,080 --> 00:01:55,000
There was a fort there. People stayed,
they built a community on the land,
23
00:01:55,080 --> 00:01:57,840
and that's more or less
unique in pirate history.
24
00:02:03,320 --> 00:02:08,080
Fat on the Spanish bullion,
Nassau becomes a boomtown.
25
00:02:08,160 --> 00:02:09,720
Larger and larger numbers
26
00:02:09,800 --> 00:02:12,560
of pirate-minded people
were showing up there
27
00:02:12,640 --> 00:02:16,320
and starting to develop
an economy around themselves.
28
00:02:16,400 --> 00:02:18,840
A lot more demand
for people working in taverns,
29
00:02:18,920 --> 00:02:21,000
as well as a lot more sex workers.
30
00:02:24,680 --> 00:02:28,160
We are talking
a pretty serious boom in prostitution.
31
00:02:29,000 --> 00:02:31,560
But pirates are not the stuff of fiction.
32
00:02:31,640 --> 00:02:33,560
They are real people.
33
00:02:33,640 --> 00:02:38,280
Men like Edward Thatch,
later known as Blackbeard,
34
00:02:38,360 --> 00:02:41,240
his sidekick,
Black Caesar, a former slave,
35
00:02:41,320 --> 00:02:45,240
and the pied pirate
that led them all there,
36
00:02:45,320 --> 00:02:47,600
Captain Benjamin Hornigold.
37
00:02:49,880 --> 00:02:53,040
Hornigold sees himself a bit
as the Godfather of the whole scene
38
00:02:53,120 --> 00:02:56,120
and this was his ideas that
have led to the formation of Nassau.
39
00:02:57,320 --> 00:03:01,920
It seems that every rogue,
sailor, and adventurer in the Americas
40
00:03:02,000 --> 00:03:05,520
is being drawn to his pirate haven.
41
00:03:05,600 --> 00:03:08,000
Nassau was a place
that existed outside of the law.
42
00:03:08,680 --> 00:03:12,000
You could leave your old life behind
and become sort of who you wanted to be
43
00:03:12,080 --> 00:03:13,800
if you had the courage
44
00:03:13,880 --> 00:03:16,200
and the determination
to make your own way.
45
00:03:29,720 --> 00:03:32,760
Some come to Nassau just to be themselves.
46
00:03:41,000 --> 00:03:43,480
Anne Bonny is just 16,
47
00:03:43,560 --> 00:03:45,960
but she's had
a tough upbringing in Ireland.
48
00:03:48,840 --> 00:03:52,160
Her father was
a very successful lawyer in Cork,
49
00:03:52,240 --> 00:03:55,600
and her mother was the maid
that he was having an affair with.
50
00:03:56,640 --> 00:03:58,480
For a while,
to try to cover up that affair,
51
00:03:58,560 --> 00:04:00,120
he actually dressed her as a boy
52
00:04:00,200 --> 00:04:01,960
and tried to pass her off
as a legal clerk.
53
00:04:04,240 --> 00:04:08,000
She is tainted from birth, an outsider.
54
00:04:08,840 --> 00:04:12,680
Growing up for Anne, as a bastard,
55
00:04:13,360 --> 00:04:15,280
she'd be called a bastard from a baby.
56
00:04:15,360 --> 00:04:17,240
People would look down on her.
57
00:04:19,080 --> 00:04:21,960
Who can tell us about fishing the wrecks?
58
00:04:22,040 --> 00:04:25,480
- My husband here is eager for work.
- You need to speak to Captain Hornigold.
59
00:04:30,640 --> 00:04:35,720
Anne Bonny was a young woman
who must have loved adventure.
60
00:04:35,800 --> 00:04:38,000
She moved from place to place.
61
00:04:38,080 --> 00:04:39,920
She moved from man to man.
62
00:04:40,000 --> 00:04:43,200
She had a reputation
as being a bit of a hellcat.
63
00:04:45,600 --> 00:04:50,120
Anne Bonny has come to Nassau
with her wannabe pirate husband.
64
00:04:50,920 --> 00:04:53,320
James Bonny, as far as we can tell,
65
00:04:53,400 --> 00:04:55,760
was just someone
interested in making money
66
00:04:55,840 --> 00:04:58,000
and didn't particularly
care where it came from.
67
00:04:58,720 --> 00:05:02,320
He married Anne, possibly for her money,
68
00:05:02,400 --> 00:05:05,400
and then Anne was disinherited,
so that didn't pan out.
69
00:05:11,320 --> 00:05:13,000
This is a pirate haven.
70
00:05:13,080 --> 00:05:15,280
Other women would have been horrified,
71
00:05:15,360 --> 00:05:17,520
but Anne really seems
to have come into her own.
72
00:05:23,080 --> 00:05:27,360
You disrespect me,
and I'll cut your stinking moneymaker.
73
00:05:36,280 --> 00:05:39,960
Captain Hornigold
holds the key to Anne's future.
74
00:05:40,880 --> 00:05:45,360
He controls the pirate business,
alongside his trusted lieutenants.
75
00:05:46,200 --> 00:05:50,080
They didn't have any authority, but
other pirates naturally looked up to them
76
00:05:50,160 --> 00:05:52,400
because they were successful.
77
00:05:54,320 --> 00:05:55,760
Mr. Hornigold.
78
00:05:55,840 --> 00:05:58,000
- What?
- It's Jennings.
79
00:05:59,800 --> 00:06:02,560
- What?
- He's taken your ship sir.
80
00:06:02,640 --> 00:06:06,920
Hornigold's reputation has been
damaged by Captain Henry Jennings,
81
00:06:07,000 --> 00:06:09,280
a highfalutin privateer...
82
00:06:09,360 --> 00:06:11,120
Fuck!
83
00:06:11,200 --> 00:06:13,160
...and his arch enemy.
84
00:06:15,240 --> 00:06:19,400
Hornigold is unaware
of murmurings in his own camp.
85
00:06:26,040 --> 00:06:30,040
I hear that Jennings stole his ship
from right underneath his nose.
86
00:06:32,000 --> 00:06:35,240
Apparently, he was asleep on watch.
87
00:06:39,200 --> 00:06:40,720
Makes me wonder, though...
88
00:06:41,880 --> 00:06:45,280
what kind of protection
89
00:06:46,400 --> 00:06:47,960
is he gonna offer us?
90
00:06:50,360 --> 00:06:53,520
Well, if you wanna be taken as governor,
91
00:06:54,200 --> 00:06:55,800
you better be up to the job.
92
00:06:57,560 --> 00:07:00,080
And I'm not the only one
to be asking questions.
93
00:07:07,880 --> 00:07:11,720
Captain Jennings has been
getting rich robbing the Spanish.
94
00:07:13,200 --> 00:07:15,480
When he drops anchor in Port Royal
95
00:07:15,560 --> 00:07:18,400
with a hull bulging with Spanish gold,
96
00:07:18,480 --> 00:07:21,240
he expects Jamaica's governor,
Lord Hamilton,
97
00:07:21,320 --> 00:07:23,000
to be a happy man.
98
00:07:24,360 --> 00:07:27,160
Secure this. Take that to the store.
99
00:07:27,240 --> 00:07:28,080
Yes, sir.
100
00:07:28,160 --> 00:07:32,440
But it turns out that now
the war between Spain and England is over,
101
00:07:32,520 --> 00:07:35,720
attacking the Spanish
is no longer legitimate.
102
00:07:35,800 --> 00:07:38,000
Henry, you damn fool.
103
00:07:38,080 --> 00:07:39,240
What were you thinking of?
104
00:07:39,920 --> 00:07:43,200
I have received a letter
of complaint from the Spanish,
105
00:07:44,080 --> 00:07:45,800
and your name is mentioned.
106
00:07:46,680 --> 00:07:49,040
You were contracted to hunt pirates.
107
00:07:49,120 --> 00:07:50,120
Really?
108
00:07:50,600 --> 00:07:54,400
I understood there was a fair amount
left unwritten between the lines.
109
00:07:54,480 --> 00:07:59,720
If some of this stolen treasure
falls into our hands...?
110
00:07:59,800 --> 00:08:03,920
Well, I see no act
against the Spanish in that,
111
00:08:04,000 --> 00:08:09,760
and between ourselves, well,
who's to say where the treasure was taken.
112
00:08:14,800 --> 00:08:18,840
So, Jennings went ahead
and helped himself to the Spanish booty.
113
00:08:18,920 --> 00:08:20,920
On your feet.
114
00:08:25,480 --> 00:08:27,720
Men, take everything.
115
00:08:28,960 --> 00:08:30,320
Leave nothing.
116
00:08:31,680 --> 00:08:32,920
Gracias.
117
00:08:33,800 --> 00:08:34,960
Yes.
118
00:08:35,640 --> 00:08:37,200
It's war.
119
00:08:37,280 --> 00:08:39,840
To actually attack the Spanish soldiers
120
00:08:39,920 --> 00:08:43,800
and their admiral at their base
and take their treasure from them
121
00:08:43,880 --> 00:08:47,880
was something that
the Spanish government couldn't ignore.
122
00:08:47,960 --> 00:08:52,560
They responded by demanding his arrest,
123
00:08:52,640 --> 00:08:54,960
demanding the arrest of all of his men...
124
00:08:55,040 --> 00:08:57,160
And they're demanding my head on a plate
125
00:08:57,240 --> 00:08:58,920
and the return of their silver?
126
00:09:00,360 --> 00:09:01,600
The question is,
127
00:09:02,160 --> 00:09:04,400
how do we respond?
128
00:09:04,480 --> 00:09:07,000
There is no we, God damn you.
129
00:09:07,080 --> 00:09:12,800
You haven't whipped a cabin boy, Jennings,
you have committed an act of fucking war.
130
00:09:13,560 --> 00:09:15,240
Yes, I see what you mean.
131
00:09:19,040 --> 00:09:21,800
I'll tell you what I'll do,
for an old friend.
132
00:09:21,880 --> 00:09:24,480
I'll pop off back to sea
while all this blows over.
133
00:09:24,560 --> 00:09:26,360
Then you can tell them I've been expelled
134
00:09:26,440 --> 00:09:29,480
and stand a fighting chance
of saving your reputation.
135
00:09:29,560 --> 00:09:31,600
My reputation? How dare you?
136
00:09:31,680 --> 00:09:35,000
It's a deal then. See you when
the Spaniards have calmed down.
137
00:09:37,000 --> 00:09:40,440
Hamilton's reputation was in tatters.
138
00:09:40,520 --> 00:09:42,880
He had potentially brought the wrath
139
00:09:42,960 --> 00:09:47,120
of the Spanish empire down on Jamaica,
and that was too much for people.
140
00:09:48,440 --> 00:09:52,040
Leaving Hamilton
to smooth things out with the Spanish,
141
00:09:52,120 --> 00:09:54,840
Jennings and his crew returned to sea
142
00:09:54,920 --> 00:09:58,040
hell-bent on attacking
Hornigold's pirate ships
143
00:09:58,120 --> 00:10:00,520
operating out of Nassau.
144
00:10:08,880 --> 00:10:11,440
Just of the coast of Southern Florida,
145
00:10:11,520 --> 00:10:14,920
Paulsgrave Williams,
a silversmith on the make,
146
00:10:15,000 --> 00:10:17,800
and his hired skipper, Samuel Bellamy,
147
00:10:17,880 --> 00:10:23,200
are hunting down the Spanish wrecks
without any luck so far.
148
00:10:24,000 --> 00:10:25,880
This blasted coast.
149
00:10:26,640 --> 00:10:29,680
- Goes on forever.
- Blessed wrecks must be here somewhere.
150
00:10:31,600 --> 00:10:34,120
Maybe we should be searching
the inlets more thoroughly.
151
00:10:35,160 --> 00:10:39,960
Bellamy's crew are rapidly
burning through Williams' cash.
152
00:10:41,120 --> 00:10:42,920
The crew need paying,
153
00:10:43,520 --> 00:10:46,000
and my funds are running perilously low.
154
00:10:46,080 --> 00:10:48,600
- I swore to the men they'd be well paid.
- Yeah.
155
00:10:48,680 --> 00:10:51,880
Paulsgrave Williams
sees the Spanish wrecks
156
00:10:51,960 --> 00:10:53,920
as a chance to get rich quick,
157
00:10:54,000 --> 00:10:58,480
but Sam Bellamy's quest is driven
by his love for a woman.
158
00:10:58,560 --> 00:11:00,520
You're not worthy of my daughter!
159
00:11:00,600 --> 00:11:04,720
A woman, by all accounts, worth dying for.
160
00:11:04,800 --> 00:11:08,520
Bellamy wants the money,
so he can go back to his sweetheart
161
00:11:08,600 --> 00:11:11,640
and woo her and convince
her parents that he's a good bet.
162
00:11:22,280 --> 00:11:27,480
But Sam Bellamy has left
his beloved Mary with more than a promise.
163
00:11:30,440 --> 00:11:32,920
And if a sailor's life is tough,
164
00:11:33,000 --> 00:11:34,320
it's as nothing...
165
00:11:35,560 --> 00:11:38,920
to an unmarried woman with child.
166
00:11:40,880 --> 00:11:44,040
This was a very strict religious society
167
00:11:44,120 --> 00:11:47,680
and this is not a society
that has any kind of tolerance
168
00:11:47,760 --> 00:11:49,760
for anything like premarital sex.
169
00:11:51,200 --> 00:11:53,840
Mary's father has kicked her out.
170
00:11:53,920 --> 00:11:56,600
If Bellamy doesn't
make good on his promise,
171
00:11:56,680 --> 00:12:00,720
his new family
are doomed to a life of poverty.
172
00:12:08,840 --> 00:12:10,200
Pass me your scope.
173
00:12:16,240 --> 00:12:18,200
It's a merchant ship.
174
00:12:18,840 --> 00:12:21,400
Sam, tell me again,
175
00:12:22,120 --> 00:12:25,320
what are your thoughts
on merchant captains?
176
00:12:26,440 --> 00:12:28,720
They treat their crew worse than the Navy.
177
00:12:28,800 --> 00:12:32,240
They've taken more of my crewmates than
the Spanish, French and Dutch combined.
178
00:12:33,080 --> 00:12:34,320
Merchants captains.
179
00:12:37,080 --> 00:12:38,720
This merchant ship
180
00:12:38,800 --> 00:12:40,800
is flying an English flag.
181
00:12:41,720 --> 00:12:42,720
Take a look.
182
00:12:43,960 --> 00:12:48,080
It's a choice most sailors
face after the end of the war.
183
00:12:48,160 --> 00:12:51,960
Die poor or live rich as a pirate.
184
00:12:52,040 --> 00:12:54,320
Are you ready to hoist the black flag?
185
00:12:55,120 --> 00:12:57,720
Or would you let the rights
of rich English merchants
186
00:12:57,800 --> 00:12:59,400
stand between you and your Mary?
187
00:13:00,960 --> 00:13:01,960
To hell with it.
188
00:13:02,960 --> 00:13:04,680
Hoist the black flag!
189
00:13:05,320 --> 00:13:10,880
And so naval seaman
Sam Bellamy becomes Black Sam Bellamy,
190
00:13:11,600 --> 00:13:13,920
the raven-haired pirate,
191
00:13:14,000 --> 00:13:17,800
and history will record
that one of his very first victims
192
00:13:17,880 --> 00:13:20,160
is an English merchant vessel.
193
00:13:30,280 --> 00:13:31,400
Where's your captain?
194
00:13:51,080 --> 00:13:53,560
Pull your strike!
195
00:13:53,640 --> 00:13:56,320
That's enough. I said take him alive!
196
00:14:02,080 --> 00:14:03,640
Well, what have we got here?
197
00:14:06,960 --> 00:14:09,000
Get out, or I'll have you whipped!
198
00:14:09,080 --> 00:14:10,960
I think you're a bit late for that.
199
00:14:12,240 --> 00:14:13,720
Search the ship!
200
00:14:17,840 --> 00:14:19,520
Your manifest.
201
00:14:19,600 --> 00:14:21,000
Be quick about it.
202
00:14:21,080 --> 00:14:24,200
I've often wondered
what causes a man to risk hanging...
203
00:14:24,760 --> 00:14:27,200
Think of me as a, uh, Robin Hood.
204
00:14:28,840 --> 00:14:31,880
Redistributing wealth
from those that owed the debt
205
00:14:31,960 --> 00:14:33,640
to those that owe a debt.
206
00:14:35,000 --> 00:14:36,680
People like me.
207
00:14:38,480 --> 00:14:41,880
Bellamy saw himself
as fighting a social rebellion
208
00:14:41,960 --> 00:14:46,280
on behalf of the oppressed
underclass of merchant sailors.
209
00:14:48,960 --> 00:14:51,480
Enter Jennings and his gang.
210
00:14:51,560 --> 00:14:55,800
Officially, they're on the hunt
for pirates looting Spanish silver.
211
00:14:55,880 --> 00:14:57,920
Pirates starboard side!
212
00:14:58,000 --> 00:15:02,160
But they run into Bellamy
and Williams looting an English merchant.
213
00:15:04,920 --> 00:15:07,040
Ethical question for you, Vane.
214
00:15:08,080 --> 00:15:10,280
If you take a pirate's bounty,
215
00:15:11,600 --> 00:15:15,040
does it still belong to
the English merchants they took it from?
216
00:15:16,920 --> 00:15:19,800
Or is it somehow absolved,
217
00:15:20,480 --> 00:15:21,640
purged,
218
00:15:21,720 --> 00:15:22,720
cleansed
219
00:15:23,480 --> 00:15:26,960
by its passage through
the bowels of a pirate's sloop?
220
00:15:29,160 --> 00:15:31,560
If it's accepted by an innkeeper
221
00:15:32,200 --> 00:15:33,200
or a whore,
222
00:15:34,280 --> 00:15:35,680
what's the difference?
223
00:15:35,760 --> 00:15:37,920
Captain Bellamy, we have company.
224
00:15:38,000 --> 00:15:39,600
Jennings is spotted.
225
00:15:39,680 --> 00:15:40,600
Who is it?
226
00:15:40,680 --> 00:15:42,200
No idea, Captain.
227
00:15:42,280 --> 00:15:43,960
Prepare to cast loose.
228
00:15:44,040 --> 00:15:45,480
Cast loose!
229
00:15:45,560 --> 00:15:47,720
Captain, seems like it's your lucky day.
230
00:15:47,800 --> 00:15:49,040
Your support's arriving.
231
00:15:49,120 --> 00:15:50,720
They'll hang you for this.
232
00:15:50,800 --> 00:15:52,360
I'll be back.
233
00:16:04,200 --> 00:16:06,640
He advocates
the sense of justice and fairness
234
00:16:06,720 --> 00:16:09,680
and tirades against Church,
Government and State.
235
00:16:10,960 --> 00:16:12,960
Yet, he's a thieving bastard, right?
236
00:16:13,040 --> 00:16:16,240
And then steals a phenomenal
amount of wealth for himself.
237
00:16:20,560 --> 00:16:23,840
Bellamy has no idea
he's up against Jennings.
238
00:16:23,920 --> 00:16:26,800
He assumes they're English gunships.
239
00:16:29,080 --> 00:16:31,160
Black Sam and Paulsgrave just go, "Ugh!"
240
00:16:31,240 --> 00:16:33,680
And they scarper
as quickly as possible. Run away.
241
00:16:34,760 --> 00:16:39,240
Captain Bellamy
uses all his skills to fly like the wind.
242
00:16:46,320 --> 00:16:48,960
Before Jennings
has time to change course,
243
00:16:49,040 --> 00:16:51,680
Bellamy is out of range of his cannon.
244
00:16:55,960 --> 00:16:57,520
They've outrun us.
245
00:16:58,600 --> 00:16:59,800
Stand down.
246
00:17:00,920 --> 00:17:02,240
Aye-aye, Captain.
247
00:17:05,080 --> 00:17:06,880
Goodbye, whoever you are.
248
00:17:07,840 --> 00:17:10,920
You deserve a drink, Captain.
249
00:17:16,400 --> 00:17:18,880
And then, a few hours later...
250
00:17:20,240 --> 00:17:21,920
Ship ahead, portside.
251
00:17:24,480 --> 00:17:26,120
My God.
252
00:17:27,000 --> 00:17:30,760
Further south in the Florida
Straits, just off the coast of Cuba,
253
00:17:30,840 --> 00:17:35,040
Jennings happens upon an even
bigger prize than catching Bellamy.
254
00:17:35,120 --> 00:17:38,480
He notices
a French merchant ship with cannon.
255
00:17:38,560 --> 00:17:41,600
Presumably,
where there is cannon, there is gold.
256
00:17:43,240 --> 00:17:46,680
Jennings, deep in his soul, is a pirate
257
00:17:46,760 --> 00:17:49,320
and so he thinks, "I might get that ship."
258
00:17:50,000 --> 00:17:51,280
Get the captains.
259
00:17:52,960 --> 00:17:55,160
Since the peace of 1714,
260
00:17:55,240 --> 00:17:58,120
the French
are no longer enemies of the British,
261
00:17:58,200 --> 00:18:01,360
but Jennings is no respecter of the peace.
262
00:18:02,000 --> 00:18:06,440
Now, he needs to get
the captains of his fleet on-side.
263
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
Gentlemen.
264
00:18:11,000 --> 00:18:13,800
Just a few hundred yards across that bay
265
00:18:13,880 --> 00:18:15,520
sits temptation.
266
00:18:18,480 --> 00:18:19,760
A gift.
267
00:18:21,920 --> 00:18:24,120
I suggest we take it.
268
00:18:24,200 --> 00:18:26,600
That is a merchant vessel, not a pirate.
269
00:18:26,680 --> 00:18:30,200
So, what do you propose? Get this far
and sit with our hands in our pockets?
270
00:18:30,280 --> 00:18:33,200
- I've seen...
- She's French, for fuck's sake!
271
00:18:35,440 --> 00:18:37,040
Our enemy for centuries.
272
00:18:37,120 --> 00:18:38,160
We're not at war.
273
00:18:40,520 --> 00:18:41,800
Fair game, I say.
274
00:18:41,880 --> 00:18:44,400
I'm setting sail for Port Royal.
275
00:18:47,320 --> 00:18:48,400
Au revoir.
276
00:18:50,200 --> 00:18:51,280
To practicalities.
277
00:18:52,640 --> 00:18:56,000
Our prize packs 32 guns
and a crew of 100 men.
278
00:18:58,600 --> 00:19:02,040
To launch a direct attack
while it's still light would be suicide.
279
00:19:04,240 --> 00:19:05,280
So, we wait.
280
00:19:12,760 --> 00:19:14,600
And while Jennings waits,
281
00:19:14,680 --> 00:19:19,680
his enemy, Hornigold,
is having trouble in his pirate republic.
282
00:19:19,760 --> 00:19:21,560
The honest people of Nassau
283
00:19:21,640 --> 00:19:25,640
have taken it
upon themselves to fight back.
284
00:19:25,720 --> 00:19:29,200
By early 1716, the situation for
285
00:19:29,280 --> 00:19:33,440
people who saw themselves as respectable
members of the old order on the Bahamas
286
00:19:33,520 --> 00:19:35,720
started getting increasingly untenable.
287
00:19:35,800 --> 00:19:37,960
Where's Hornigold?
288
00:19:38,040 --> 00:19:39,720
I'm here to arrest him.
289
00:19:39,800 --> 00:19:42,840
Thomas Walker fears
the taking of Spanish silver
290
00:19:42,920 --> 00:19:45,640
will provoke Spain to wreak vengeance
291
00:19:45,720 --> 00:19:46,800
against his hometown.
292
00:19:46,880 --> 00:19:48,560
You'll get us all killed.
293
00:19:49,280 --> 00:19:53,880
Truth be told,
Walker is uneasy sharing Nassau
294
00:19:53,960 --> 00:19:55,720
with a bunch of pirates.
295
00:19:56,520 --> 00:19:59,040
Hornigold! Draw black!
296
00:19:59,120 --> 00:20:01,360
- Show yourself!
- Walker has a problem.
297
00:20:01,440 --> 00:20:06,360
Once the war ends,
Britain loses interest in the Caribbean.
298
00:20:06,440 --> 00:20:08,120
Show yourself!
299
00:20:08,200 --> 00:20:12,560
Walker and the other legitimate
colonists were essentially helpless.
300
00:20:12,640 --> 00:20:15,760
Um, there was nobody
who they could turn to.
301
00:20:22,840 --> 00:20:28,120
The biggest threat to Hornigold
isn't from Walker, but from within.
302
00:20:35,080 --> 00:20:36,200
Lads.
303
00:20:36,800 --> 00:20:38,680
We have a problem needs dealing with.
304
00:20:40,000 --> 00:20:43,240
I would strongly suggest
that last haul be made scarce and quick.
305
00:20:44,760 --> 00:20:46,360
There may be moves against us.
306
00:20:49,880 --> 00:20:53,600
Thomas Walker,
that puffed up pigeon, is on the prowl.
307
00:20:53,680 --> 00:20:56,280
But it's not just Walker, though, is it?
308
00:20:58,200 --> 00:21:01,680
Because Jennings
is out there patrolling the sea,
309
00:21:02,440 --> 00:21:04,040
hunting down pirates
310
00:21:04,120 --> 00:21:06,640
and he is doing all of that in your ship.
311
00:21:07,920 --> 00:21:11,480
Now, when a captain loses his ship,
312
00:21:11,560 --> 00:21:12,560
well,
313
00:21:13,680 --> 00:21:17,160
we start to wonder if he's still
gonna be in charge in the morning.
314
00:21:19,560 --> 00:21:22,560
Leadership was a charismatic affair
315
00:21:22,640 --> 00:21:25,800
and you had to win over your men
316
00:21:25,880 --> 00:21:28,320
and keep their respect and trust.
317
00:21:28,400 --> 00:21:31,840
Uncertainty truly is
the enemy of enterprise.
318
00:21:32,640 --> 00:21:34,320
I think we need some more certainty!
319
00:21:36,120 --> 00:21:38,680
Hornigold's been wounded by Jennings,
320
00:21:38,760 --> 00:21:42,640
and Thomas Barrow can smell blood.
321
00:21:42,720 --> 00:21:46,160
If you're a pirate captain,
and you want to remain a pirate captain,
322
00:21:46,240 --> 00:21:49,480
the only way to do that,
really, is to be successful.
323
00:21:49,560 --> 00:21:51,640
As I was saying...
324
00:21:51,720 --> 00:21:53,640
Make that last haul scarce.
325
00:21:54,560 --> 00:21:55,680
We're going out.
326
00:21:56,640 --> 00:21:57,920
Yeah, too right.
327
00:22:01,080 --> 00:22:03,480
Time to trim that bastard Jennings' sails
328
00:22:03,560 --> 00:22:05,080
and take back what is
329
00:22:05,840 --> 00:22:06,880
wrongfully mine.
330
00:22:09,000 --> 00:22:10,520
Will you be joining us, Mr. Barrow?
331
00:22:12,520 --> 00:22:14,560
We could use a mouth such as yours.
332
00:22:15,480 --> 00:22:18,720
If for nothing better than to pleasure
the crew before they go to sleep.
333
00:22:28,840 --> 00:22:29,840
No?
334
00:22:33,520 --> 00:22:36,840
Well, it looks like we'll have to
complete this mission without the...
335
00:22:36,920 --> 00:22:39,120
gentle aid of Mr. Thomas Barrow.
336
00:22:42,320 --> 00:22:43,400
Round up the crew.
337
00:22:45,440 --> 00:22:46,480
Men only.
338
00:23:10,240 --> 00:23:13,880
Hornigold
doesn't have to look far to find Jennings.
339
00:23:13,960 --> 00:23:16,320
He's just off the coast of Cuba,
340
00:23:16,400 --> 00:23:20,040
waiting to seize
the French ship, the St. Marie.
341
00:23:20,120 --> 00:23:21,840
What Jennings doesn't know
342
00:23:21,920 --> 00:23:26,120
is that he's being watched
by Bellamy and Williams.
343
00:23:26,200 --> 00:23:28,240
They fly the English flag
344
00:23:29,840 --> 00:23:31,640
but they're not behaving like Navy.
345
00:23:33,280 --> 00:23:34,960
What if they're up to no good?
346
00:23:35,880 --> 00:23:36,880
Pirates.
347
00:23:38,280 --> 00:23:41,600
Perhaps they could do with
two ambitious young coves like us.
348
00:23:53,280 --> 00:23:55,280
Any sign of movement in the last hour?
349
00:23:56,120 --> 00:23:57,120
No.
350
00:24:05,440 --> 00:24:07,520
What the fuck's that?
351
00:24:17,360 --> 00:24:19,000
This will be the first time
352
00:24:19,080 --> 00:24:23,200
that Jennings has ever set eyes
on Bellamy and Williams.
353
00:24:28,640 --> 00:24:31,080
Paulsgrave Williams and Samuel Bellamy.
354
00:24:31,960 --> 00:24:33,440
We wish you no harm.
355
00:24:33,520 --> 00:24:34,600
We're here to talk.
356
00:24:35,280 --> 00:24:39,120
I think you'll want to take that vessel,
worried about how you're gonna do it
357
00:24:39,200 --> 00:24:43,280
without getting smashed to smithereens.
Well, I'll tell you how we're gonna do it.
358
00:24:43,880 --> 00:24:46,280
How about we take that ship for you?
359
00:24:46,360 --> 00:24:49,440
Their offer is too good to be true.
360
00:24:50,320 --> 00:24:52,040
'Tis they who risk their lives.
361
00:24:54,800 --> 00:24:55,960
See how things play out?
362
00:24:59,480 --> 00:25:00,480
Mm.
363
00:25:05,240 --> 00:25:06,720
Certainly there's no appetite
364
00:25:06,800 --> 00:25:09,400
to risk our ship
against the French cannon.
365
00:25:10,360 --> 00:25:12,840
And, I must be honest,
366
00:25:13,480 --> 00:25:15,440
I'm rather intrigued to see your work.
367
00:25:17,400 --> 00:25:18,400
Very well.
368
00:25:19,480 --> 00:25:20,480
But...
369
00:25:21,640 --> 00:25:22,760
let's be clear.
370
00:25:26,960 --> 00:25:28,080
Play me...
371
00:25:29,160 --> 00:25:31,400
and he'll cut you to ribbons.
372
00:25:38,400 --> 00:25:41,920
Right, lads, let's see what
these French sailors are made of.
373
00:25:43,600 --> 00:25:47,440
Bellamy and Williams
use an interesting tactic
374
00:25:47,520 --> 00:25:49,440
in their assault on the St. Marie.
375
00:25:55,360 --> 00:25:56,400
What the...?
376
00:26:06,120 --> 00:26:08,480
Bellamy and Williams
strip themselves naked,
377
00:26:08,560 --> 00:26:11,200
you know,
adorn themselves in guns and pistols
378
00:26:11,280 --> 00:26:13,680
to make the most
terrifying image you can, like,
379
00:26:13,760 --> 00:26:15,880
psychopathic naked pirates.
380
00:26:43,560 --> 00:26:47,520
A new weapon is about
to be unleashed on the French ship.
381
00:26:52,200 --> 00:26:54,040
Naked terror.
382
00:26:54,120 --> 00:26:56,560
What are they meant to think?
Maybe they're possessed,
383
00:26:56,640 --> 00:26:59,000
maybe had too much rum,
what on Earth is going on?
384
00:26:59,080 --> 00:27:00,160
Stop.
385
00:27:00,240 --> 00:27:03,520
You're purpose on this ship
is not to cause harm, but to get rich.
386
00:27:04,760 --> 00:27:06,720
Never forget that, sailor.
387
00:27:07,600 --> 00:27:09,960
Through the drama and the theater
388
00:27:10,040 --> 00:27:12,080
and the fear that they've then caused,
389
00:27:12,160 --> 00:27:14,840
they've got the entire ship to surrender.
390
00:27:14,920 --> 00:27:17,160
This must be
such a formative moment for Bellamy.
391
00:27:22,440 --> 00:27:25,080
But then Jennings takes control.
392
00:27:25,160 --> 00:27:28,200
Because the French captain
is keeping schtum.
393
00:27:31,040 --> 00:27:32,320
It's very simple.
394
00:27:32,960 --> 00:27:35,200
This is your ship's inventory,
395
00:27:36,320 --> 00:27:39,680
half of which is not on board your ship.
396
00:27:40,680 --> 00:27:42,080
So, I ask again.
397
00:27:42,800 --> 00:27:45,360
What other vessels are you traveling with?
398
00:27:48,760 --> 00:27:51,800
Ah, gentlemen, join us.
399
00:28:01,520 --> 00:28:02,520
Captain.
400
00:28:04,640 --> 00:28:06,520
It's your choice.
401
00:28:08,640 --> 00:28:11,760
This poor man's misery can end.
402
00:28:11,840 --> 00:28:15,640
You just have to tell me where I might
find the rest of the consignment.
403
00:28:22,000 --> 00:28:22,920
Oh dear.
404
00:28:26,280 --> 00:28:27,280
Vane.
405
00:28:27,920 --> 00:28:28,920
Captain.
406
00:28:30,360 --> 00:28:31,240
You need me?
407
00:28:31,320 --> 00:28:34,720
Jennings was quite
willing to torture people
408
00:28:34,800 --> 00:28:37,320
if he felt that
they were hiding something from him.
409
00:28:38,680 --> 00:28:42,640
See if you can teach our French friends
the value of communication.
410
00:28:58,040 --> 00:28:59,040
This one?
411
00:29:01,680 --> 00:29:03,120
Or this one?
412
00:29:03,200 --> 00:29:06,760
What we see on this ship
appalls Samuel Bellamy.
413
00:29:08,200 --> 00:29:12,040
No. No. Stop.
414
00:29:17,720 --> 00:29:19,320
What are you doing? Stop!
415
00:29:22,640 --> 00:29:25,680
Stop, the second ship,
the second ship, Marianne.
416
00:29:26,520 --> 00:29:28,680
Thirty miles to the north.
417
00:29:28,760 --> 00:29:31,640
You do care about your crew after all.
418
00:29:31,720 --> 00:29:33,560
Vane, stand down.
419
00:29:33,640 --> 00:29:37,600
There is a second ship, the Marianne.
420
00:29:37,680 --> 00:29:40,400
The world probably became
quite stark in its contrast
421
00:29:40,480 --> 00:29:43,120
and from that point forward,
you see Bellamy
422
00:29:43,200 --> 00:29:44,920
not use those same methods at all.
423
00:29:47,320 --> 00:29:50,560
Captain Jennings,
leave the Marianne to us.
424
00:30:02,200 --> 00:30:05,280
Bellamy and Williams
set out along the Cuban coast
425
00:30:05,360 --> 00:30:07,080
to take the Marianne.
426
00:30:12,240 --> 00:30:15,160
But someone has beaten them to it.
427
00:30:23,480 --> 00:30:26,920
That small sloop, she's flying the black.
428
00:30:27,000 --> 00:30:28,640
A pirate.
429
00:30:28,720 --> 00:30:31,120
But not just any old pirate.
430
00:30:31,200 --> 00:30:32,280
It's the Benjamin.
431
00:30:33,360 --> 00:30:35,400
That's Hornigold's sloop.
432
00:30:36,480 --> 00:30:41,200
Hornigold inspired Williams
and Bellamy to become pirates,
433
00:30:41,280 --> 00:30:45,080
and now their hero stands in their way.
434
00:30:45,160 --> 00:30:48,480
The two men move in for a closer look.
435
00:30:53,320 --> 00:30:56,920
Thirty miles back
around the coast at Bahia Honda,
436
00:30:57,000 --> 00:31:00,360
Captain Jennings
is dreaming of the fortune
437
00:31:00,440 --> 00:31:05,000
Williams and Bellamy will soon
deliver to him from the Marianne.
438
00:31:06,360 --> 00:31:11,000
Who'd have thought a French merchant
could acquire so much wealth?
439
00:31:12,680 --> 00:31:14,800
I mean, the French.
440
00:31:22,240 --> 00:31:25,400
We are going to be so rich.
441
00:31:37,120 --> 00:31:38,160
We lost it.
442
00:31:41,520 --> 00:31:46,160
So, this heavily-laden hulk outran you?
443
00:31:46,800 --> 00:31:50,120
No. A pirate ship beat us to her.
444
00:31:54,360 --> 00:31:56,840
Did you happen to notice a name?
445
00:31:56,920 --> 00:31:57,920
It was dark.
446
00:31:59,080 --> 00:31:59,920
The Benjamin.
447
00:32:00,000 --> 00:32:02,160
Ugh! Hornigold!
448
00:32:03,640 --> 00:32:05,200
Get after the bastard!
449
00:32:05,280 --> 00:32:07,120
Sail portside, Captain!
450
00:32:08,920 --> 00:32:09,960
Right.
451
00:32:14,640 --> 00:32:16,920
Ben Hornigold, his enemy,
452
00:32:17,000 --> 00:32:19,920
the lowlife sailor who's turned pirate.
453
00:32:23,440 --> 00:32:26,120
The two toughest
pirates in the Caribbean
454
00:32:26,200 --> 00:32:28,480
are on a collision course.
455
00:32:40,600 --> 00:32:42,800
Ship ahead, portside!
456
00:32:48,800 --> 00:32:52,320
They see a ship on the horizon,
and it's in fact two ships.
457
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
The Benjamin.
458
00:32:57,560 --> 00:32:59,400
Get after the fucker!
459
00:33:00,160 --> 00:33:01,360
Vane.
460
00:33:01,440 --> 00:33:03,760
When we catch him, he's all yours.
461
00:33:06,840 --> 00:33:09,480
You two, get back to the St. Marie.
Wait for us there.
462
00:33:12,000 --> 00:33:14,600
Jennings goes in for the kill.
463
00:33:21,440 --> 00:33:23,320
Come on!
464
00:33:29,360 --> 00:33:32,680
He sails straight for Hornigold.
He's gonna capture that ship.
465
00:33:35,720 --> 00:33:39,560
Leaving Bellamy and Paulsgrave
aboard the St. Marie.
466
00:33:40,280 --> 00:33:42,840
Well, good luck to him,
catching the Flying Gang.
467
00:33:42,920 --> 00:33:45,240
The luck is all ours today.
468
00:33:45,320 --> 00:33:47,520
Our just desserts.
469
00:33:55,720 --> 00:33:57,120
He's outrun us.
470
00:34:07,280 --> 00:34:08,440
Stand down.
471
00:34:17,600 --> 00:34:20,240
I'll get you in Nassau, you fucker.
472
00:34:23,840 --> 00:34:25,640
Set course for the St. Marie.
473
00:34:26,560 --> 00:34:27,760
Get out of the way.
474
00:34:28,360 --> 00:34:30,920
It's an absolute nightmare.
He's frustrated.
475
00:34:31,000 --> 00:34:34,560
He's annoyed, so he turns back
and he rejoins the St. Marie.
476
00:34:48,880 --> 00:34:52,280
But there's no sign
of Williams, nor of Bellamy.
477
00:34:56,680 --> 00:34:58,120
Quartermaster?
478
00:35:00,960 --> 00:35:02,800
Over here.
479
00:35:10,000 --> 00:35:11,840
They've taken everything, sir.
480
00:35:11,920 --> 00:35:14,400
Jennings has been seriously played.
481
00:35:22,960 --> 00:35:24,080
Bastard.
482
00:35:25,320 --> 00:35:26,920
All of his treasure has been taken.
483
00:35:27,000 --> 00:35:31,160
He's been tricked by Black Sam
and Paulsgrave Williams.
484
00:35:42,200 --> 00:35:46,520
But things are about
to get worse for Jennings and his crew.
485
00:35:46,600 --> 00:35:48,680
Much, much worse.
486
00:35:53,080 --> 00:35:55,440
Spain has finally forced the King
487
00:35:55,520 --> 00:35:58,040
to deal with Jennings' paymaster,
488
00:35:58,120 --> 00:36:00,800
Lord Hamilton, Governor of Jamaica.
489
00:36:00,880 --> 00:36:04,040
My Lord, I have a warrant for your arrest.
490
00:36:05,440 --> 00:36:06,920
On whose authority?
491
00:36:07,560 --> 00:36:10,640
Your king's, sir. You are to be
returned to England for trial.
492
00:36:21,800 --> 00:36:26,560
And as Jennings arrives
in Nassau to confront Hornigold,
493
00:36:26,640 --> 00:36:31,680
he discovers Lord Hamilton's name
isn't the only one on the arrest warrant.
494
00:36:34,480 --> 00:36:35,800
Hornigold!
495
00:36:37,560 --> 00:36:39,800
- Where's Hornigold?
- Haven't you heard?
496
00:36:39,880 --> 00:36:42,400
Your lord and protector's been arrested.
497
00:36:43,480 --> 00:36:45,800
He's on his way to London in chains.
498
00:36:50,280 --> 00:36:54,600
And now they're looking for you.
499
00:37:01,240 --> 00:37:06,520
For Jennings, it resulted
in a royal proclamation from the King
500
00:37:06,600 --> 00:37:09,120
declaring Jennings
and his men to be wanted pirates
501
00:37:09,200 --> 00:37:11,920
who were to be captured
and brought home for execution.
502
00:37:13,600 --> 00:37:17,480
In that moment,
the world turns upside down
503
00:37:17,560 --> 00:37:19,560
for Jennings and his crew.
504
00:37:20,320 --> 00:37:22,920
Now, Jennings found himself
505
00:37:23,000 --> 00:37:25,200
with the surfs above him.
506
00:37:25,280 --> 00:37:28,360
People like Ben Hornigold,
a man of no birth at all,
507
00:37:28,440 --> 00:37:31,720
dictating what he was
and wasn't allowed to do.
508
00:37:43,920 --> 00:37:47,480
There is only one place
for these outlaws to seek refuge.
509
00:37:48,400 --> 00:37:53,000
The pirate lair of their enemy,
Benjamin Hornigold.
510
00:37:57,240 --> 00:37:59,200
Jennings' gang is cornered,
511
00:37:59,280 --> 00:38:01,360
making them more dangerous than ever.
512
00:38:01,960 --> 00:38:04,640
It's all set to end bloodily.
513
00:38:04,720 --> 00:38:06,280
Very bloodily.
514
00:38:08,320 --> 00:38:09,320
Until...
515
00:38:10,320 --> 00:38:13,280
Hornigold diffuses the tension
516
00:38:13,360 --> 00:38:15,840
with an earth-shattering speech.
517
00:38:16,840 --> 00:38:17,840
Lads.
518
00:38:19,760 --> 00:38:24,520
Hornigold has this very interesting idea
that changes the course of history.
519
00:38:25,960 --> 00:38:29,080
At sea, you'll be treated decently enough.
520
00:38:30,200 --> 00:38:32,040
And by that, I mean our takings.
521
00:38:32,120 --> 00:38:33,960
Pirates got to choose their own rules.
522
00:38:34,040 --> 00:38:36,680
They got to choose
what was important them to them.
523
00:38:37,240 --> 00:38:40,160
These sets of rules,
or "articles" as they called them,
524
00:38:40,240 --> 00:38:44,920
contained clauses about the...
the division of their profits,
525
00:38:45,000 --> 00:38:46,000
their plunder.
526
00:38:46,080 --> 00:38:47,480
Small bonus for the captain.
527
00:38:49,760 --> 00:38:51,440
And I mean small.
528
00:38:52,480 --> 00:38:55,120
And the rest will be distributed equally.
529
00:38:55,800 --> 00:38:57,760
One set of articles even guarantees
530
00:38:57,840 --> 00:39:00,920
that every man will have a vote
in affairs of the moment,
531
00:39:01,000 --> 00:39:05,200
and so there's a sense of democracy,
and of collective decision making.
532
00:39:05,280 --> 00:39:08,520
No sailor can get punished
without the agreement of the crew,
533
00:39:08,600 --> 00:39:10,360
and that goes for the captain, too.
534
00:39:12,200 --> 00:39:14,200
If you think he's on the take,
535
00:39:15,080 --> 00:39:16,680
or too quick with the lash,
536
00:39:18,600 --> 00:39:19,600
then together...
537
00:39:20,840 --> 00:39:22,600
you can vote him off his ship...
538
00:39:25,120 --> 00:39:26,480
and name his replacement.
539
00:39:28,440 --> 00:39:32,040
Hornigold's declaration is revolutionary,
540
00:39:32,120 --> 00:39:37,840
taking the democratic rules of a ship
to create a republic on land.
541
00:39:38,880 --> 00:39:41,000
He was intentionally egalitarian
542
00:39:41,080 --> 00:39:44,560
and this is all occurring many decades
before the American Revolution
543
00:39:44,640 --> 00:39:46,640
or the Storming of the Bastille.
544
00:39:47,440 --> 00:39:50,800
Jennings has no riposte
to Hornigold's bold vision...
545
00:39:52,560 --> 00:39:53,800
for now.
546
00:39:53,880 --> 00:39:55,360
So, can we all drink to that?
547
00:40:03,080 --> 00:40:05,080
- Aye!
- Nassau!
548
00:40:05,160 --> 00:40:08,680
- The new Pirate Republic.
- Nassau.
549
00:40:09,480 --> 00:40:14,160
The Golden Age
of Piracy is about to begin.
43193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.