All language subtitles for The Lost Pirate Kingdom - 01x01 - Hoist the Black Flag.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-WHOSNEXT+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,080 --> 00:00:16,680 Pirates. The stuff of myth and legend. 2 00:00:16,760 --> 00:00:18,680 Hold him. 3 00:00:18,760 --> 00:00:21,000 Keep him still! 4 00:00:21,080 --> 00:00:23,000 Swashbuckling outlaws, 5 00:00:23,080 --> 00:00:26,520 bringing murder and mayhem to the high seas. 6 00:00:28,520 --> 00:00:32,200 These wild-eyed scallywags are not a Hollywood invention. 7 00:00:32,280 --> 00:00:33,720 They're all too real. 8 00:00:34,720 --> 00:00:38,800 My name is Blackbeard! 9 00:00:41,080 --> 00:00:43,160 The Golden Age of Piracy 10 00:00:43,240 --> 00:00:47,240 starts after a war between England and Spain. 11 00:00:47,320 --> 00:00:48,920 England wins, 12 00:00:49,000 --> 00:00:52,200 but the Spanish Empire is still a force to be reckoned with... 13 00:00:54,400 --> 00:00:58,240 ...until the night she loses her treasure fleet. 14 00:01:12,200 --> 00:01:14,280 Spain is broke, 15 00:01:14,360 --> 00:01:18,040 her riches scattered at the bottom of the sea. 16 00:01:19,680 --> 00:01:23,640 The sunken booty is a beacon for rogue sailors 17 00:01:23,720 --> 00:01:28,320 who prowl the Caribbean and the East Coast of the Americas. 18 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 The Benjamin! 19 00:01:31,360 --> 00:01:34,480 Many of these pirates become living legends. 20 00:01:39,760 --> 00:01:42,560 Men like Benjamin Hornigold... 21 00:01:43,720 --> 00:01:45,960 Time to trim that bastard Jennings' sails. 22 00:01:46,040 --> 00:01:47,360 Henry Jennings... 23 00:01:47,440 --> 00:01:52,120 Which will break first? Your will or my poor knuckles? 24 00:01:52,200 --> 00:01:53,880 Black Sam Bellamy... 25 00:01:53,960 --> 00:01:55,480 Hoist the black flag! 26 00:01:55,560 --> 00:01:58,320 Right, lads, let's see what these French sailors are made of. 27 00:01:58,400 --> 00:02:00,200 And they're not all men. 28 00:02:00,280 --> 00:02:01,520 Anne Bonny. 29 00:02:01,600 --> 00:02:03,320 No! No! 30 00:02:04,120 --> 00:02:05,200 Hold! 31 00:02:05,280 --> 00:02:07,200 I think it's about time you let us leave. 32 00:02:07,280 --> 00:02:11,400 And the most famous pirate of them all, Edward Thatch, 33 00:02:11,480 --> 00:02:14,280 better known as Blackbeard. 34 00:02:14,360 --> 00:02:16,080 Course I'm mad. 35 00:02:17,320 --> 00:02:18,400 I'm as mad as a fox. 36 00:02:21,640 --> 00:02:22,920 On your feet. 37 00:02:23,000 --> 00:02:26,320 The pirates of the Caribbean strike terror 38 00:02:26,400 --> 00:02:29,200 into the world's most powerful empires. 39 00:02:29,280 --> 00:02:32,360 The rich rob the poor under cover of law. 40 00:02:33,720 --> 00:02:36,000 We plunder the rich by our own courage. 41 00:02:36,840 --> 00:02:40,480 These Robin Hoods of the sea changed the course of history. 42 00:02:40,560 --> 00:02:43,560 No sailor can get punished without the agreement of the crew. 43 00:02:44,120 --> 00:02:47,440 They believe in equality, and liberate slaves. 44 00:02:48,120 --> 00:02:53,160 You are no longer slaves! You are now subject to the laws of piracy! 45 00:02:53,240 --> 00:02:56,640 They even create a democratic republic. 46 00:02:56,720 --> 00:02:59,840 - Aye! - Nassau, the new Pirate Republic! 47 00:03:00,520 --> 00:03:04,720 They are the real forefathers of modern America. 48 00:03:15,680 --> 00:03:19,000 The pirates of the Caribbean are forged in a brutal conflict. 49 00:03:20,560 --> 00:03:24,200 For 12 long years, Europe is at war. 50 00:03:24,280 --> 00:03:28,960 The War of Spanish Succession might be better called World War Zero. 51 00:03:32,000 --> 00:03:33,360 It all starts 52 00:03:33,440 --> 00:03:36,400 when Spain forms an alliance with France, 53 00:03:36,480 --> 00:03:39,440 to create the world's largest superpower. 54 00:03:42,280 --> 00:03:45,640 The other European powers, the English, the Dutch and the Austrians, 55 00:03:45,720 --> 00:03:47,440 they considered that alliance a threat. 56 00:03:48,720 --> 00:03:51,240 The war quickly spreads to the Caribbean, 57 00:03:51,320 --> 00:03:53,920 the gateway to the New World, 58 00:03:54,000 --> 00:03:56,520 the source of Spain's incredible wealth. 59 00:03:56,600 --> 00:03:59,880 The islands of the Caribbean themselves were also the route 60 00:03:59,960 --> 00:04:01,080 through to South America, 61 00:04:01,160 --> 00:04:04,560 where the Spaniards were mining gold, 62 00:04:04,640 --> 00:04:07,080 and especially lots and lots of silver. 63 00:04:07,160 --> 00:04:10,840 All of that silver had to be traveled through the Caribbean, 64 00:04:10,920 --> 00:04:12,560 back to Europe. 65 00:04:13,280 --> 00:04:17,400 For a long time, Spain has the Caribbean to herself. 66 00:04:17,480 --> 00:04:19,400 Then, the English move in. 67 00:04:19,480 --> 00:04:22,960 Spain discovered the New World in the person of Christopher Columbus, 68 00:04:23,040 --> 00:04:26,320 and so the presence of other European powers, 69 00:04:26,400 --> 00:04:29,440 be it England in Jamaica, Barbados, Bermuda, Bahamas, 70 00:04:29,520 --> 00:04:33,120 that presence was trespass, pure and simple, 71 00:04:33,200 --> 00:04:34,600 and Spain wanted them out. 72 00:04:36,480 --> 00:04:38,640 But the English refused to budge. 73 00:04:39,600 --> 00:04:43,000 The war is Spain's chance to kick them out. 74 00:04:45,440 --> 00:04:48,360 Jamaica is Britain's foothold in the region. 75 00:04:49,320 --> 00:04:54,000 But the crown has no money to fund the Navy halfway around the world, 76 00:04:54,080 --> 00:04:57,520 so they unleash their own pirate force. 77 00:04:57,600 --> 00:04:59,200 She looks loaded, lads. 78 00:04:59,280 --> 00:05:00,440 Yeah! 79 00:05:00,520 --> 00:05:03,840 Of course, it would be too vulgar to call them pirates. 80 00:05:03,920 --> 00:05:05,760 They're given a posher title. 81 00:05:05,840 --> 00:05:07,320 Privateers. 82 00:05:07,400 --> 00:05:11,280 Sailors of fortune, funded by private money. 83 00:05:12,400 --> 00:05:16,240 They then fight the Spanish under the Crown's official license, 84 00:05:16,320 --> 00:05:19,640 known as a letter of marque. 85 00:05:19,720 --> 00:05:21,640 During the Spanish War of Succession, 86 00:05:21,720 --> 00:05:25,120 1,622 letters of marque were given 87 00:05:25,200 --> 00:05:27,280 by the English Royal Court of Admiralty. 88 00:05:27,360 --> 00:05:31,440 That is 1,622 pieces of paper, 89 00:05:31,520 --> 00:05:35,760 which allowed a captain to go out and rob a Spanish vessel. 90 00:05:36,760 --> 00:05:39,720 The Crown gets a mercenary navy for nothing, 91 00:05:40,800 --> 00:05:44,800 and the privateers make big money robbing the Spanish. 92 00:05:46,400 --> 00:05:50,800 Then, after 12 years, the war grinds to a halt. 93 00:05:50,880 --> 00:05:54,680 The cost of the war had reached crippling levels 94 00:05:54,760 --> 00:05:56,640 for all of the participants in the war. 95 00:05:57,240 --> 00:05:59,640 The British came out the clear winner. 96 00:05:59,720 --> 00:06:02,880 They win, but King George I is broke 97 00:06:04,120 --> 00:06:06,360 and wants peace at any cost. 98 00:06:06,440 --> 00:06:08,800 Attacks on Spanish traders must stop, 99 00:06:08,880 --> 00:06:09,960 pronto. 100 00:06:12,240 --> 00:06:16,080 The end of the war meant that privateering commissions lost all value. 101 00:06:19,920 --> 00:06:21,280 No enemy, no plunder, 102 00:06:21,360 --> 00:06:25,280 and so thousands of privateers lost their livelihoods, 103 00:06:25,360 --> 00:06:27,720 but they found themselves 104 00:06:27,800 --> 00:06:32,320 in a sea of other unemployed able seamen. 105 00:06:32,400 --> 00:06:34,680 The Navy scaled right back in terms of size. 106 00:06:34,760 --> 00:06:40,440 It went from about 50,000 in 1712 to just 14,000. 107 00:06:42,320 --> 00:06:44,040 Massive unemployment, 108 00:06:44,120 --> 00:06:48,160 but particularly, massive unemployment amongst a community of people 109 00:06:48,240 --> 00:06:52,560 who knew nothing but sailing, fighting, and stealing. 110 00:06:53,280 --> 00:06:56,080 There's been 12 years of loyal service. 111 00:06:57,040 --> 00:06:59,560 To be tossed aside without pay off or pension, 112 00:06:59,640 --> 00:07:01,200 it's nothing short of betrayal! 113 00:07:01,280 --> 00:07:02,720 I hear you, my friend. 114 00:07:03,680 --> 00:07:04,720 I hear you. 115 00:07:05,960 --> 00:07:08,560 But it'll do you no good to go against the Crown. 116 00:07:08,640 --> 00:07:09,800 Ugh! Same again. 117 00:07:09,880 --> 00:07:11,800 I can't see the peace holding up. 118 00:07:13,400 --> 00:07:15,480 Men like Benjamin Hornigold 119 00:07:15,560 --> 00:07:18,960 really made their careers in the War of the Spanish Succession, 120 00:07:19,040 --> 00:07:21,760 where he operated as a privateer. 121 00:07:21,840 --> 00:07:23,640 We don't know much about his background 122 00:07:23,720 --> 00:07:26,760 because it wasn't documented, mainly because he was a merchant sailor. 123 00:07:26,840 --> 00:07:29,880 So, he was just, you know, an AB on a ship. 124 00:07:30,680 --> 00:07:34,720 Hornigold was left marooned, effectively, by the British, 125 00:07:34,800 --> 00:07:37,240 and told to make his own way in the world. 126 00:07:37,320 --> 00:07:38,520 Twelve years. 127 00:07:38,600 --> 00:07:40,520 Shh, quiet, friend. 128 00:07:41,080 --> 00:07:42,800 While there's a garrison still here, 129 00:07:43,880 --> 00:07:46,000 well, I'd keep treasonous talk to yourself. 130 00:07:46,080 --> 00:07:47,240 Not fair. 131 00:07:47,760 --> 00:07:50,680 Hornigold knows you can't trust anyone, 132 00:07:50,760 --> 00:07:54,560 least of all his rival, Henry Jennings. 133 00:07:55,360 --> 00:07:57,720 Jennings was from an established Bermuda family. 134 00:07:57,800 --> 00:08:00,240 In addition to the Bermuda Holdings, 135 00:08:00,320 --> 00:08:03,160 Jennings owned an estate in Jamaica. 136 00:08:03,840 --> 00:08:06,960 During the war, Henry Jennings is notorious 137 00:08:07,040 --> 00:08:10,040 as the cruelest of privateer captains, 138 00:08:10,120 --> 00:08:14,840 and he sees himself as a cut above rogues like Hornigold. 139 00:08:14,920 --> 00:08:18,000 Well, well, well, here he comes, Henry Jennings. 140 00:08:18,080 --> 00:08:22,160 Captain at sea, master on land, bastard on both. 141 00:08:26,360 --> 00:08:28,320 Uh! 142 00:08:32,280 --> 00:08:35,640 Keep your fucking men under control... 143 00:08:36,520 --> 00:08:37,840 or I will. 144 00:08:48,040 --> 00:08:50,400 He's grown up among the plantations, 145 00:08:50,480 --> 00:08:52,320 he has seen how you treat slaves, 146 00:08:52,400 --> 00:08:57,720 he knows how to make people do as he says pretty much through torture and fear. 147 00:09:12,160 --> 00:09:13,640 You're all right, aren't you? 148 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 Let's have a drink. 149 00:09:18,280 --> 00:09:20,120 What irks Hornigold 150 00:09:20,200 --> 00:09:23,960 is that, while the King forbids him from attacking the Spanish, 151 00:09:24,040 --> 00:09:28,280 the old enemy continues to attack England's merchant ships. 152 00:09:29,840 --> 00:09:34,880 The Spanish Guarda Costa were a legitimate force of privateers 153 00:09:34,960 --> 00:09:37,720 employed by the Spanish government in the Caribbean, 154 00:09:37,800 --> 00:09:42,640 and their job, in theory, was to protect the Spanish trade interests there, 155 00:09:42,720 --> 00:09:45,840 but in practice, they were a menace to trade. 156 00:09:48,240 --> 00:09:52,240 At the end of hostilities, these coastal defense vessels 157 00:09:52,320 --> 00:09:53,960 continued to seize English ships, 158 00:09:54,040 --> 00:09:56,440 especially those coming back-and-forth out of Jamaica. 159 00:10:02,720 --> 00:10:05,160 Our problem, it's not complicated. 160 00:10:06,200 --> 00:10:09,160 The Spanish continue to plunder our ships and get rich. 161 00:10:10,480 --> 00:10:14,720 And while we live under the noses of the Royal Navy garrison at Port Royal, 162 00:10:15,400 --> 00:10:16,720 my hands are tied. 163 00:10:18,560 --> 00:10:19,600 So... 164 00:10:21,240 --> 00:10:23,880 let's move from under the noses of the Navy. 165 00:10:24,760 --> 00:10:26,600 Leave? Port Royal? 166 00:10:28,280 --> 00:10:29,520 He's starting to get it. 167 00:10:30,360 --> 00:10:33,120 Somewhere where we can be free to do what we do best: 168 00:10:33,200 --> 00:10:34,880 get rich off Spanish trade ships. 169 00:10:36,000 --> 00:10:37,800 And that place... 170 00:10:39,480 --> 00:10:40,480 is right here... 171 00:10:43,160 --> 00:10:44,840 in the middle of the Bahamas. 172 00:10:49,800 --> 00:10:51,880 The Bahamas was an excellent choice, 173 00:10:51,960 --> 00:10:54,360 particularly if you wanted to raid Spanish territories, 174 00:10:54,440 --> 00:10:57,920 because it was located astride the main sea routes. 175 00:10:58,680 --> 00:11:02,960 The trade winds mean no cargo can head for Spain 176 00:11:03,040 --> 00:11:05,800 without running the gauntlet of these islands. 177 00:11:08,680 --> 00:11:12,880 The sailors aren't the only ones losing out to the Spanish. 178 00:11:15,600 --> 00:11:18,120 The local merchants in Jamaica, 179 00:11:18,200 --> 00:11:22,280 as well as the merchants in England who traded with Jamaica, 180 00:11:22,360 --> 00:11:26,000 were unanimous in clamoring for something to be done 181 00:11:26,080 --> 00:11:27,680 to deal with the Guarda Costas. 182 00:11:28,840 --> 00:11:31,640 So, they lobby the Governor of Jamaica, 183 00:11:31,720 --> 00:11:33,680 Lord Archibald Hamilton. 184 00:11:33,760 --> 00:11:35,600 Does the King know 185 00:11:35,680 --> 00:11:38,920 that he is the only one pursuing the peace? 186 00:11:39,000 --> 00:11:42,440 I assure you, I have raised the issue with His Majesty, 187 00:11:42,520 --> 00:11:44,320 and he is not for turning. 188 00:11:44,400 --> 00:11:49,160 Does he know that the Spanish are still taking our vessels? 189 00:11:51,440 --> 00:11:55,880 For Captain Henry Jennings, it's an opportunity too good to miss. 190 00:11:56,760 --> 00:11:57,760 They're right, my lord. 191 00:11:58,920 --> 00:12:01,440 The so-called Spanish Coastguard are nothing but pirates. 192 00:12:02,720 --> 00:12:05,920 Our cargoes were safer during the war, for God's sake! 193 00:12:07,720 --> 00:12:10,160 We're all plantation owners, 194 00:12:10,960 --> 00:12:14,040 and we have the means to do something about it. 195 00:12:14,120 --> 00:12:16,440 Jennings needs two things: 196 00:12:16,520 --> 00:12:18,280 a good sized fleet, 197 00:12:18,360 --> 00:12:20,720 and a letter of marque from the Crown. 198 00:12:20,800 --> 00:12:22,760 What say you all to this? 199 00:12:22,840 --> 00:12:26,000 No one has cut more Spanish ears than you, Henry. 200 00:12:27,400 --> 00:12:31,240 Now, I propose a fleet of gunships, with you at the helm. 201 00:12:31,920 --> 00:12:35,560 A kind of defense force, if you will. 202 00:12:35,640 --> 00:12:36,680 Well, 203 00:12:37,440 --> 00:12:39,480 it would be an honor, my lord. 204 00:12:40,760 --> 00:12:45,400 Jennings was an ideal person to be employed by Archibald Hamilton, 205 00:12:45,480 --> 00:12:49,120 um, not only because of his experience of privateering, 206 00:12:49,200 --> 00:12:54,440 but also because he was a member of the upper echelons of Jamaican society. 207 00:12:56,200 --> 00:13:01,080 Jennings has command of a fleet funded by the island's merchants, 208 00:13:01,720 --> 00:13:06,160 but with no letter of marque, he can't attack Spanish ships. 209 00:13:10,320 --> 00:13:13,040 Hornigold needs no official endorsement 210 00:13:13,120 --> 00:13:17,840 as he arrives in the Bahamas with his gang of out-of-work privateers. 211 00:13:21,480 --> 00:13:25,760 This archipelago of hundreds of uncharted islands 212 00:13:25,840 --> 00:13:29,120 with uncharted and unmarked reefs in between them, 213 00:13:29,200 --> 00:13:32,960 and 1,000 hiding places that a vessel could sneak into 214 00:13:33,040 --> 00:13:35,920 and remain unmolested and undetected. 215 00:13:36,000 --> 00:13:39,440 Hornigold identifies the perfect base: 216 00:13:39,520 --> 00:13:43,120 the town of Nassau on the island of New Providence. 217 00:13:53,880 --> 00:13:56,800 Gentlemen, welcome to New Providence, 218 00:13:57,760 --> 00:14:00,080 and our new home, Nassau. 219 00:14:04,240 --> 00:14:08,760 Nassau was less a town than just a collection of huts and hovels. 220 00:14:12,160 --> 00:14:16,040 During the war, the Spanish had laid waste to Nassau. 221 00:14:17,800 --> 00:14:22,040 The Crown had turned its back on the shanty town years before. 222 00:14:22,120 --> 00:14:26,120 But for starving sailors, it is a paradise, 223 00:14:26,200 --> 00:14:28,360 a safe Caribbean home. 224 00:14:28,440 --> 00:14:29,800 There's fresh water here, 225 00:14:29,880 --> 00:14:32,440 and Hog Island yonder, that's got meat aplenty. 226 00:14:34,840 --> 00:14:36,240 In better times, 227 00:14:36,320 --> 00:14:39,320 these could be privateers with commissions. 228 00:14:40,880 --> 00:14:43,000 It's very simple math. 229 00:14:43,080 --> 00:14:46,320 Privateers minus commissions equals pirates. 230 00:15:02,080 --> 00:15:05,640 But the old Colonial settlers who stayed in Nassau 231 00:15:05,720 --> 00:15:11,200 don't take kindly to this invasion of uncouth Jamaican pirates. 232 00:15:11,280 --> 00:15:13,880 Thomas Walker was a Colonial official, 233 00:15:13,960 --> 00:15:16,200 and, in fact, he was the only Colonial official left. 234 00:15:17,400 --> 00:15:18,600 Excuse me, sir. 235 00:15:20,920 --> 00:15:23,560 Tell me, what is your business in Nassau? 236 00:15:24,200 --> 00:15:25,480 To make it our home. 237 00:15:27,200 --> 00:15:29,840 Allow me to introduce you to your new neighbors. 238 00:15:30,400 --> 00:15:32,320 And what would that business be, sir? 239 00:15:32,920 --> 00:15:34,320 Patriots, sir. 240 00:15:35,040 --> 00:15:37,040 Patriots doing our duty to the Crown 241 00:15:37,120 --> 00:15:40,320 by doing to Spanish shipping what they are doing to ours. 242 00:15:40,400 --> 00:15:41,640 Are you mad? 243 00:15:42,280 --> 00:15:44,840 The Spanish need no excuse to attack us, sir, 244 00:15:44,920 --> 00:15:47,800 and your business will provoke them even further! 245 00:15:47,880 --> 00:15:51,440 I reckon they'll think twice about returning to Nassau, now. 246 00:15:52,640 --> 00:15:53,880 You think of us as security. 247 00:15:55,480 --> 00:15:57,120 You'll get us all killed! 248 00:16:00,120 --> 00:16:01,920 You haven't heard the last of this! 249 00:16:03,920 --> 00:16:04,920 Cheerio. 250 00:16:08,240 --> 00:16:12,320 As Hornigold and his band of pirates fall for Nassau, 251 00:16:12,400 --> 00:16:14,320 1,200 miles north, 252 00:16:14,400 --> 00:16:19,080 a future legend of the pirate world, young Samuel Bellamy, 253 00:16:19,160 --> 00:16:20,960 is falling in love. 254 00:16:23,160 --> 00:16:26,320 Like hundreds of other English sailors after the war, 255 00:16:26,400 --> 00:16:29,240 he's been dumped by the Navy in America. 256 00:16:29,320 --> 00:16:32,520 Now, he's unemployed and broke. 257 00:16:44,680 --> 00:16:49,400 Somehow or another, he winds up in Eastern Massachusetts 258 00:16:49,480 --> 00:16:51,400 and then legend takes over. 259 00:17:02,480 --> 00:17:07,400 He met our heroine, our wonderful Mary Hallett. 260 00:17:11,120 --> 00:17:13,480 Sam Bellamy took one look at her, fell in love, 261 00:17:13,560 --> 00:17:15,960 but he is a poor, impoverished sailor. 262 00:17:26,120 --> 00:17:27,120 Please. 263 00:17:27,880 --> 00:17:28,760 Mary. 264 00:17:28,840 --> 00:17:30,920 No, Sam Bellamy. 265 00:17:37,120 --> 00:17:40,640 My love, you have been hurt. 266 00:17:41,960 --> 00:17:44,240 Mary is falling in love 267 00:17:44,320 --> 00:17:47,560 with a man from the wrong side of the tracks. 268 00:17:50,080 --> 00:17:52,440 Sometimes it's better to be in jail than on board a ship. 269 00:17:55,800 --> 00:17:57,640 The brutality and the bullying 270 00:17:57,720 --> 00:18:00,080 and the predation of many of the captains that are known. 271 00:18:02,920 --> 00:18:06,480 This is a culture of horrendous violence. 272 00:18:06,560 --> 00:18:09,840 Now, men could be beaten, sometimes to death, 273 00:18:09,920 --> 00:18:11,400 for minor indiscretions. 274 00:18:14,840 --> 00:18:15,840 Ah! 275 00:18:16,840 --> 00:18:18,160 Do they repulse you? 276 00:18:19,320 --> 00:18:20,520 Not at all. 277 00:18:25,560 --> 00:18:26,840 I'm pleased to hear that... 278 00:18:30,560 --> 00:18:34,760 because women rarely marry men they find repulsive. 279 00:18:36,240 --> 00:18:38,920 Sam Bellamy's forbidden love for Mary 280 00:18:39,000 --> 00:18:41,040 will drive this honest sailor 281 00:18:41,120 --> 00:18:45,120 to become one of the most effective pirates of all time, 282 00:18:45,200 --> 00:18:47,160 but not yet. 283 00:18:55,080 --> 00:18:56,520 From their new home, 284 00:18:56,600 --> 00:19:00,400 Hornigold's men are making short work of Spanish traders. 285 00:19:13,960 --> 00:19:16,040 Hornigold, operating out of the Bahamas, 286 00:19:16,120 --> 00:19:19,120 continued trading up, getting stronger and stronger vessels. 287 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Don't thank me, gentlemen. I'll make you all rich before long. 288 00:19:29,400 --> 00:19:31,920 Good days work for a fair share, right? 289 00:19:33,760 --> 00:19:36,160 What will the Spanish do with all that money anyway? 290 00:19:37,840 --> 00:19:40,000 The pirates are making a mint, 291 00:19:40,080 --> 00:19:43,840 but the old Nassau colonists are freaking out. 292 00:19:45,960 --> 00:19:50,640 Thomas Walker was extremely concerned that the pirates' actions, 293 00:19:50,720 --> 00:19:52,720 the raiding of Spanish vessels, 294 00:19:52,800 --> 00:19:56,560 were going to elicit a military response from Spain. 295 00:19:57,200 --> 00:20:00,160 He started sending letters to ask for help 296 00:20:00,240 --> 00:20:02,760 from authorities elsewhere and from London. 297 00:20:04,120 --> 00:20:07,040 Walker's complaints are also picked up by the press. 298 00:20:08,440 --> 00:20:10,960 Pretty soon, Hornigold was finding himself 299 00:20:11,040 --> 00:20:14,520 on the pages of the only newspaper in North America, 300 00:20:14,600 --> 00:20:17,160 a newspaper called The Boston News-Letter. 301 00:20:18,920 --> 00:20:21,640 Walker wants to draw the attention of the Crown 302 00:20:21,720 --> 00:20:23,560 to Hornigold's piracy, 303 00:20:24,320 --> 00:20:26,000 but it backfires. 304 00:20:27,080 --> 00:20:30,480 Tales of men getting rich on sunken treasure 305 00:20:30,560 --> 00:20:34,360 are an open invitation to any would-be pirate. 306 00:20:35,120 --> 00:20:38,160 Inspired by the exploits of Hornigold, 307 00:20:38,240 --> 00:20:41,080 Paulsgrave Williams, our next player, 308 00:20:41,160 --> 00:20:45,640 is a businessman in need of a skipper. 309 00:20:46,840 --> 00:20:48,000 Ahem. 310 00:20:49,760 --> 00:20:51,160 You look in need of a drink. 311 00:20:51,800 --> 00:20:52,800 You're telling me. 312 00:20:52,840 --> 00:20:56,520 Paulsgrave Williams was the son of Rhode Island's attorney general, 313 00:20:56,600 --> 00:20:59,480 and his mother was descended from the Plantagenet kings of England. 314 00:21:00,520 --> 00:21:04,720 Bellamy was a trained sailor and probably a trained combatant, 315 00:21:04,800 --> 00:21:09,120 and Williams was looking for somebody who could handle themselves under sail. 316 00:21:10,320 --> 00:21:14,520 I have problems, too. I thought we might share them. 317 00:21:15,680 --> 00:21:17,840 For a drink, I'll talk to anyone. 318 00:21:17,920 --> 00:21:19,880 Sam Bellamy, ex-Navy, 319 00:21:20,480 --> 00:21:23,040 in love with the most beautiful girl in Cape Cod. 320 00:21:23,120 --> 00:21:24,280 Paulsgrave Williams. 321 00:21:24,880 --> 00:21:27,000 Neither seem like a problem to me. 322 00:21:27,080 --> 00:21:29,000 Ah, the girl has a father, 323 00:21:29,720 --> 00:21:34,400 and he won't give up his daughter to "a penniless, no-prospect bum" like me. 324 00:21:35,480 --> 00:21:39,840 Well, then, I might have a solution. 325 00:21:42,920 --> 00:21:47,200 On April 5th, Benjamin Hornigold took a Spanish ship 326 00:21:47,280 --> 00:21:50,000 with a cargo of silk, rum and sugar, 327 00:21:50,080 --> 00:21:56,120 and money, estimated at 52,700 pieces of eight. 328 00:21:56,200 --> 00:21:57,240 Just 329 00:21:57,320 --> 00:21:58,320 took it. 330 00:21:58,960 --> 00:22:02,320 Now, I'm a shrewd businessman, a silversmith, 331 00:22:02,400 --> 00:22:06,320 and I can tell fool's gold from real and silver from pewter, 332 00:22:06,400 --> 00:22:10,040 so when I see a return like this for a single day's work? 333 00:22:10,640 --> 00:22:14,120 Well, I recognize an industry worth exploring, hmm? 334 00:22:14,200 --> 00:22:16,840 So, here's my problem. 335 00:22:17,680 --> 00:22:20,640 I'm an islander who can't sail. 336 00:22:20,720 --> 00:22:23,200 Who knew such a creature existed? 337 00:22:24,480 --> 00:22:28,840 I've the money to fund an expedition to disrupt trade. 338 00:22:28,920 --> 00:22:32,960 English, Spanish, what the fuck do we Scots care? 339 00:22:33,040 --> 00:22:36,440 - But I need a good captain. - Mm. 340 00:22:36,520 --> 00:22:39,720 Well, if you're half as good a sailor as your reputation suggests, 341 00:22:39,800 --> 00:22:42,680 then it seems to me we have two problems 342 00:22:42,760 --> 00:22:44,360 with a single solution. 343 00:22:51,280 --> 00:22:53,040 I'm not just a good sailor, 344 00:22:54,000 --> 00:22:55,120 I'm a great sailor. 345 00:22:56,480 --> 00:22:57,480 But... 346 00:22:58,600 --> 00:23:01,280 if Mary's father won't let her marry a bum, 347 00:23:01,360 --> 00:23:03,480 my Mary would never marry a criminal. 348 00:23:04,360 --> 00:23:06,440 Thanks for the drink, and the offer, 349 00:23:07,440 --> 00:23:08,640 but I'm afraid 350 00:23:08,720 --> 00:23:10,240 I still have my problem, 351 00:23:10,880 --> 00:23:11,960 and you yours. 352 00:23:28,400 --> 00:23:32,360 And so the richest partnership in pirate history 353 00:23:32,440 --> 00:23:35,080 seems destined to be stillborn. 354 00:23:38,400 --> 00:23:43,360 Until a single event turns the Caribbean upside down. 355 00:23:44,120 --> 00:23:47,360 July 23rd, 1715. 356 00:23:47,440 --> 00:23:52,800 The most valuable flotilla in history leaves Havana for Spain. 357 00:23:52,880 --> 00:23:57,480 The so-called Plate Fleet is laden with gold and silver, 358 00:23:57,560 --> 00:24:00,600 mined in Spanish colonies in South America. 359 00:24:01,480 --> 00:24:04,520 Spain relied on this fleet for hard currency, 360 00:24:04,600 --> 00:24:06,520 for treasure, for revenue. 361 00:24:06,600 --> 00:24:09,440 It was the most obvious way 362 00:24:09,520 --> 00:24:12,960 for Spain to shore up its adventurism around the world, 363 00:24:13,040 --> 00:24:16,400 but also its maintenance and its operations at home. 364 00:24:17,680 --> 00:24:21,920 War and weather prevent the fleet from sailing for over a decade, 365 00:24:22,000 --> 00:24:24,480 but now Spain needs the money. 366 00:24:25,080 --> 00:24:28,000 Spain is almost bankrupt by the end of the Spanish War of Succession. 367 00:24:28,080 --> 00:24:29,120 It's desperate. 368 00:24:30,240 --> 00:24:36,400 That treasure aboard those 11 ships constituted about 14 million pesos, 369 00:24:36,480 --> 00:24:40,120 which is hundreds of millions of dollars in current US currency. 370 00:24:41,280 --> 00:24:46,080 The cargo is the most valuable ever to set sail across the Atlantic, 371 00:24:47,040 --> 00:24:50,720 but the Spanish know they're taking a major gamble with the weather. 372 00:24:50,800 --> 00:24:53,160 This is hurricane season. 373 00:24:54,080 --> 00:24:57,200 As the fleet made its way up the coast of Florida, 374 00:24:57,280 --> 00:24:59,560 the worst anticipated happened. 375 00:25:01,240 --> 00:25:04,720 The treasure fleet heads straight into the eye of a storm. 376 00:25:04,800 --> 00:25:09,960 Imagine the fear of the Spanish fleet when it sees the sky begin to darken. 377 00:25:17,040 --> 00:25:20,200 They are facing 40, 50-foot waves. 378 00:25:22,920 --> 00:25:25,360 These things are crashing down on them. 379 00:25:27,840 --> 00:25:30,680 It's not so much the waves that are the problem, it's the wind. 380 00:25:32,040 --> 00:25:34,760 The ships were being pushed further and further by the storm 381 00:25:34,840 --> 00:25:36,160 against the beaches 382 00:25:41,120 --> 00:25:44,760 If you don't get your rigging down in time, your mast will snap. 383 00:25:48,720 --> 00:25:50,400 One by one the ships begin to crack. 384 00:26:02,440 --> 00:26:04,200 A thousand men are drowned. 385 00:26:05,400 --> 00:26:08,160 Eleven Spanish galleons are wrecked, 386 00:26:08,240 --> 00:26:13,520 scattering a fortune in gold and silver just off Vero Beach in Florida. 387 00:26:24,080 --> 00:26:27,080 More money than you could earn in ten lifetimes 388 00:26:27,160 --> 00:26:28,240 are in these boats. 389 00:26:28,320 --> 00:26:32,640 News of the wrecks spreads faster than the plague. 390 00:26:34,000 --> 00:26:38,480 This is like discovering oil on another level. 391 00:26:41,760 --> 00:26:44,600 And the man best placed to cash in? 392 00:26:44,680 --> 00:26:46,600 Benjamin Hornigold. 393 00:26:46,680 --> 00:26:50,040 He's one of the first Englishmen to reach the Spanish treasure, 394 00:26:50,120 --> 00:26:52,440 and a quick fortune. 395 00:26:58,440 --> 00:27:01,760 It isn't long before the news of Hornigold's windfall 396 00:27:01,840 --> 00:27:04,120 hits Port Royal in Jamaica. 397 00:27:06,160 --> 00:27:08,440 Governor Hamilton, when he hears word 398 00:27:08,520 --> 00:27:11,960 that the Spanish treasure fleet has been wrecked on Florida, 399 00:27:12,040 --> 00:27:16,080 his first reaction is actually to get in on the action. 400 00:27:16,160 --> 00:27:17,960 This is getting ridiculous. 401 00:27:18,040 --> 00:27:19,320 Lord Hamilton! 402 00:27:21,160 --> 00:27:22,400 You wanted me. 403 00:27:23,880 --> 00:27:25,280 The Spanish treasure. 404 00:27:25,360 --> 00:27:29,200 You have a well-armed fleet sitting in port. 405 00:27:30,120 --> 00:27:33,800 Should the investors sit by while pirates get rich? 406 00:27:38,440 --> 00:27:40,680 The temptation is so great 407 00:27:40,760 --> 00:27:44,880 it needs some official skullduggery. 408 00:27:46,600 --> 00:27:50,120 Let me be clear you know exactly what you're asking. 409 00:27:51,320 --> 00:27:54,520 The Spanish have declared the treasure protected. 410 00:27:54,600 --> 00:27:57,560 Any scavenging will be seen as an act of aggression. 411 00:27:58,880 --> 00:28:03,680 But let's say the Commission isn't to... 412 00:28:03,760 --> 00:28:06,040 ...isn't to scavenge Spanish ships, 413 00:28:06,120 --> 00:28:09,960 but to, uh, catch pirates drawn to the treasure. 414 00:28:11,200 --> 00:28:15,200 Jennings' defense fleet has one purpose: 415 00:28:15,280 --> 00:28:18,040 to rob the pirates who'd robbed the Spaniards. 416 00:28:18,680 --> 00:28:24,280 And if some of this stolen treasure falls into our hands? 417 00:28:24,360 --> 00:28:28,280 Well, I see no act against the Spanish in that. 418 00:28:30,840 --> 00:28:32,400 A deal is struck. 419 00:28:32,480 --> 00:28:36,040 Jennings has his letter of marque and is off the leash. 420 00:28:37,000 --> 00:28:40,800 It's a decision Hamilton will live to regret. 421 00:28:44,400 --> 00:28:46,840 Jennings sets off on his treasure hunt, 422 00:28:46,920 --> 00:28:50,840 but weeks pass with no sign of the Spanish wrecks. 423 00:28:50,920 --> 00:28:52,560 He grows frustrated. 424 00:28:54,440 --> 00:28:58,400 But then a Spanish mail ship crosses his path. 425 00:29:01,600 --> 00:29:03,680 It's one of life's mysteries. 426 00:29:04,680 --> 00:29:10,120 Hornigold's navigator can take him straight to the Spanish wrecks, 427 00:29:10,200 --> 00:29:14,520 while mine flails up and down the coast 428 00:29:14,600 --> 00:29:17,560 like a blinded bat! 429 00:29:19,320 --> 00:29:23,040 Luckily, I have you... 430 00:29:24,600 --> 00:29:27,080 my very own Spanish captain, 431 00:29:27,160 --> 00:29:28,880 to take me to the treasure. 432 00:29:30,200 --> 00:29:33,920 Now, I'm going to take your early reticence 433 00:29:34,000 --> 00:29:35,520 as a passing phase. 434 00:29:37,800 --> 00:29:39,440 You will tell me. 435 00:29:39,520 --> 00:29:41,320 The question is, 436 00:29:41,400 --> 00:29:43,120 which will break first? 437 00:29:44,000 --> 00:29:45,200 Your will 438 00:29:46,160 --> 00:29:48,040 or my poor knuckles? 439 00:29:55,600 --> 00:29:58,760 Amongst Jennings's hardcore crew is... 440 00:29:58,840 --> 00:30:01,360 With your permission, sir. 441 00:30:01,440 --> 00:30:05,280 ...a vicious thug who gives pirates a bad name. 442 00:30:05,360 --> 00:30:07,880 Who the fuck are you? 443 00:30:07,960 --> 00:30:08,960 Charles Vane. 444 00:30:09,000 --> 00:30:10,080 Sir. 445 00:30:10,600 --> 00:30:11,720 At your service. 446 00:30:17,800 --> 00:30:18,880 Very well. 447 00:30:48,400 --> 00:30:50,880 Charles Vane is born in London, Wapping, 448 00:30:50,960 --> 00:30:54,080 and London is an incredibly tough and brutal existence at the time. 449 00:30:56,520 --> 00:30:59,040 Little is known about Vane's early life 450 00:30:59,120 --> 00:31:01,400 in London's crime-ridden streets. 451 00:31:02,120 --> 00:31:05,760 As the sinner's choking agony reaches your ears, 452 00:31:06,600 --> 00:31:07,440 behold... 453 00:31:07,520 --> 00:31:11,360 Try to imagine what it's like, a boy growing up 454 00:31:11,440 --> 00:31:13,160 on the roughness of those streets. 455 00:31:13,800 --> 00:31:18,400 Death, violence, the public execution is public entertainment... 456 00:31:25,120 --> 00:31:29,840 No surprises then, that when society so brutalizes a child, 457 00:31:29,920 --> 00:31:32,560 it spawns a brutal monster, 458 00:31:34,040 --> 00:31:38,720 and, in Vane's case, everybody's worst nightmare. 459 00:31:43,360 --> 00:31:44,960 No. No. No. 460 00:31:45,040 --> 00:31:46,280 - No? - No! 461 00:31:46,360 --> 00:31:48,880 - Sí. Sí. - No! 462 00:31:50,520 --> 00:31:52,560 No! No! No! 463 00:31:52,640 --> 00:31:55,080 There is a camp. 464 00:31:56,800 --> 00:31:59,560 - Anyone here speak gibberish? - No! 465 00:32:02,840 --> 00:32:05,400 No! No! No! No! 466 00:32:05,480 --> 00:32:07,960 They have the gold. 467 00:32:12,320 --> 00:32:14,160 Your witness, Captain. 468 00:32:15,960 --> 00:32:17,240 Charles Vane. 469 00:32:18,640 --> 00:32:21,800 With Vane's powers of persuasion, 470 00:32:21,880 --> 00:32:26,480 Jennings learns something more valuable than the location of the wrecks. 471 00:32:26,560 --> 00:32:29,960 He discovered that a lot of treasure had already been retrieved, 472 00:32:30,040 --> 00:32:32,480 and was being stored in a camp on the shore. 473 00:32:35,000 --> 00:32:38,720 As Jennings sets sail in a quest for Spanish treasure, 474 00:32:38,800 --> 00:32:43,200 young Sam Bellamy appears to have struck gold with Mary Hallett. 475 00:32:51,600 --> 00:32:54,960 Her parents were not in favor of any kind of union between them. 476 00:32:55,040 --> 00:32:57,920 They were wealthy farmers, and they didn't think that 477 00:32:58,000 --> 00:33:01,360 he would be able to provide for Mary in the way that she was used to. 478 00:33:02,080 --> 00:33:04,720 No way is she going to marry this horrible man, 479 00:33:04,800 --> 00:33:06,520 according to her parents. 480 00:33:06,600 --> 00:33:09,320 However, she has another idea. 481 00:33:16,240 --> 00:33:19,840 This was a very strict religious society. 482 00:33:21,000 --> 00:33:24,000 This is not a society that has any kind of tolerance 483 00:33:24,080 --> 00:33:26,120 for anything like premarital sex. 484 00:33:27,200 --> 00:33:28,720 Mary? 485 00:33:32,160 --> 00:33:34,200 - Slut! - Keep your hands off her. 486 00:33:35,400 --> 00:33:39,080 If I hear you touched a hair on her head, I'll come back, I'll set you straight. 487 00:33:39,160 --> 00:33:42,080 - You're not worthy of my daughter! - Stop it. Stop shouting. 488 00:33:42,160 --> 00:33:43,080 Mary? 489 00:33:43,160 --> 00:33:46,080 I'll be back. I swear. 490 00:33:46,160 --> 00:33:49,280 I'll be back with more than enough means to satisfy your father. 491 00:33:49,360 --> 00:33:52,480 And you, you don't lay a finger on her. 492 00:33:52,560 --> 00:33:55,440 Leave my property, now! 493 00:33:56,640 --> 00:34:00,720 And so the Spanish treasure becomes Bellamy's only hope... 494 00:34:02,960 --> 00:34:06,280 ...and Paulsgrave Williams has the means to get it. 495 00:34:09,240 --> 00:34:10,760 With every passing day 496 00:34:10,840 --> 00:34:14,760 this Hornigold character impresses me more. 497 00:34:14,840 --> 00:34:19,600 Picking a fortune from the Florida sands under the noses of the Spanish themselves. 498 00:34:19,680 --> 00:34:20,760 God.. 499 00:34:23,400 --> 00:34:26,080 Breaks my heart, but what a nerve, huh? 500 00:34:26,160 --> 00:34:28,280 Yeah! Yeah. 501 00:34:29,960 --> 00:34:32,200 I'll have that drink you owe me, Paulsgrave. 502 00:34:33,560 --> 00:34:37,600 Decided that the bachelor life is for you after all, eh, Sam? 503 00:34:38,400 --> 00:34:40,080 My Mary won't marry a villain, 504 00:34:41,600 --> 00:34:44,480 but I don't think there's a law against scavenging. 505 00:34:45,280 --> 00:34:48,920 Bellamy wants the money, so he can go back home to his sweetheart 506 00:34:49,000 --> 00:34:51,400 and convince her parents that he's a good bet. 507 00:34:52,400 --> 00:34:55,360 Get Captain Bellamy a drink. 508 00:35:10,880 --> 00:35:13,440 Captain? Captain Jennings? 509 00:35:27,440 --> 00:35:28,680 There they are. 510 00:35:33,120 --> 00:35:35,400 The Spanish gold is being guarded 511 00:35:35,480 --> 00:35:38,160 by a paltry crew of Spaniards. 512 00:35:38,240 --> 00:35:43,240 No contest for a bunch of seasoned British privateers. 513 00:35:43,320 --> 00:35:47,800 Under cover of darkness, he lands three detachments of soldiers. 514 00:35:51,280 --> 00:35:54,960 Jennings definitely had a profit motive in mind. 515 00:35:55,040 --> 00:35:57,400 There was an enormous amount of treasure there 516 00:35:57,480 --> 00:35:59,880 and he was beelining right to it. 517 00:35:59,960 --> 00:36:01,960 He may have felt that there was nothing immoral 518 00:36:02,040 --> 00:36:04,840 about him taking treasure back from the Spanish. 519 00:36:07,480 --> 00:36:10,560 And they know full well they're playing with fire. 520 00:36:11,080 --> 00:36:14,320 The Florida coast is Spanish territory. 521 00:36:26,840 --> 00:36:28,320 Captain! 522 00:36:29,280 --> 00:36:31,800 On your feet. Quickly! 523 00:36:42,920 --> 00:36:45,280 Is this war? 524 00:36:46,400 --> 00:36:48,960 Admiral Salmon tried to negotiate his way out of it, 525 00:36:49,040 --> 00:36:52,560 you know, offering them 25,000 pesos if they'd just go in peace. 526 00:36:52,640 --> 00:36:53,800 They would have none of it. 527 00:36:55,480 --> 00:36:59,280 We want everything. Comprende? 528 00:37:00,560 --> 00:37:04,400 Uh-uh. Every fucking thing. 529 00:37:06,560 --> 00:37:08,120 And if you... 530 00:37:08,200 --> 00:37:10,640 I can't hear myself think. 531 00:37:12,040 --> 00:37:14,400 Vane? Could you...? 532 00:37:16,840 --> 00:37:19,080 Shh. 533 00:37:21,600 --> 00:37:23,960 Men? Take everything. 534 00:37:25,080 --> 00:37:26,200 Leave nothing. 535 00:37:29,280 --> 00:37:30,200 Gracias. 536 00:37:34,920 --> 00:37:36,680 Yes. 537 00:37:36,760 --> 00:37:38,560 It's war. 538 00:37:43,240 --> 00:37:48,000 Jennings and his men ended up leaving with almost £80,000 in treasure. 539 00:37:48,760 --> 00:37:51,240 Spain and Britain were at peace at this point, 540 00:37:51,320 --> 00:37:54,280 so it risked re-igniting open conflict. 541 00:37:55,680 --> 00:37:57,600 On the way back to Jamaica, 542 00:37:57,680 --> 00:38:01,280 Jennings decides to take a detour to Nassau 543 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 to rub his triumph in Hornigold's face. 544 00:38:05,880 --> 00:38:10,280 There's this archness condescension that you'd actually do that. 545 00:38:10,360 --> 00:38:13,240 Who are you, Hornigold, with your rag-tag group of men 546 00:38:13,320 --> 00:38:16,080 operating out of this crappy failed colony? 547 00:38:17,000 --> 00:38:21,080 But Hornigold's Flying Gang is growing by the day, 548 00:38:21,160 --> 00:38:23,880 and the latest recruit is a diamond. 549 00:38:23,960 --> 00:38:25,920 - Mr. Hornigold, sir. - Who wants him? 550 00:38:26,000 --> 00:38:28,400 Another fan, Captain. 551 00:38:28,480 --> 00:38:32,080 Uh, apologies. I'm Edward Thatch. 552 00:38:32,160 --> 00:38:33,360 You're a legend, sir. 553 00:38:34,000 --> 00:38:36,280 Been reading The Boston News-Letter by any chance? 554 00:38:36,360 --> 00:38:38,520 - What can I do for you? - Um... 555 00:38:38,600 --> 00:38:40,160 I'm from Jamaica. 556 00:38:40,240 --> 00:38:41,720 My family own land there. 557 00:38:41,800 --> 00:38:45,320 Thatch gave his inheritance to family members 558 00:38:45,400 --> 00:38:48,360 and had been a mate on Jamaican merchant vessels. 559 00:38:49,040 --> 00:38:53,080 It suggests that he was relatively educated, 560 00:38:53,160 --> 00:38:54,840 not completely penniless. 561 00:38:54,920 --> 00:38:58,360 I was interested in joining your crew, you know, to learn the ropes. 562 00:38:58,440 --> 00:38:59,920 I can pay you for my own keep. 563 00:39:00,000 --> 00:39:01,520 Oh. 564 00:39:01,600 --> 00:39:03,800 - Pirate's apprentice? - Yeah. 565 00:39:03,880 --> 00:39:05,920 Well, I reckon I've heard it all now. 566 00:39:11,440 --> 00:39:12,560 You handle a musket? 567 00:39:12,640 --> 00:39:13,960 Yeah. 568 00:39:14,040 --> 00:39:15,400 Lift a barrel? 569 00:39:15,480 --> 00:39:16,800 Yeah. 570 00:39:16,880 --> 00:39:19,000 Neck grog and not spew your ring? 571 00:39:20,280 --> 00:39:22,680 Waste your wages on women? 572 00:39:22,760 --> 00:39:25,400 Catch a rat? Sleep with lice? 573 00:39:25,480 --> 00:39:28,600 Captain? We've trouble. 574 00:39:28,680 --> 00:39:32,280 Jennings is in town. He's fresh from the wrecks and he's flush. 575 00:39:32,880 --> 00:39:34,520 You come as a pair, do you? 576 00:39:36,200 --> 00:39:37,560 Very much so. 577 00:39:42,520 --> 00:39:45,480 Quartermaster, set these two men to work. 578 00:39:48,840 --> 00:39:51,720 Hornigold doesn't welcome Jennings and his gang 579 00:39:51,800 --> 00:39:54,880 disturbing the peace of his pirate haven. 580 00:39:54,960 --> 00:39:58,360 Oh, no, no. Mine, I think you'll find. 581 00:39:58,440 --> 00:40:01,160 - Whoa, feisty. - Get off! 582 00:40:01,240 --> 00:40:03,440 - Feisty, huh? - Get off! 583 00:40:03,520 --> 00:40:05,520 Stop! 584 00:40:05,600 --> 00:40:08,480 You wanna play, you pay like everyone else, Jennings. 585 00:40:08,560 --> 00:40:12,400 Fuck off, Hornigold! You jumped up powder monkey. 586 00:40:12,480 --> 00:40:14,800 This isn't Port Royal. 587 00:40:15,360 --> 00:40:17,480 The women here need to be treated... 588 00:40:22,240 --> 00:40:25,200 I don't think you've met Mr. Vane. He's quite mad. 589 00:40:29,120 --> 00:40:32,280 No, I mean properly, properly insane. 590 00:40:33,520 --> 00:40:35,680 I wouldn't upset him any further if I were you. 591 00:40:44,720 --> 00:40:48,840 Hornigold has his own enforcer, Edward Thatch. 592 00:40:51,960 --> 00:40:54,960 And so, battle lines are drawn 593 00:40:55,800 --> 00:40:59,240 between two very different pirate leaders, 594 00:40:59,800 --> 00:41:03,080 united by their greed and opportunism. 595 00:41:19,560 --> 00:41:21,200 Mr. Hornigold? 596 00:41:21,280 --> 00:41:23,800 Hornigold, sir. 597 00:41:25,200 --> 00:41:26,360 What? 598 00:41:26,440 --> 00:41:28,320 It's Jennings. 599 00:41:39,200 --> 00:41:42,280 That night, Jennings sails off to Jamaica... 600 00:41:47,800 --> 00:41:49,880 in Hornigold's ship. 601 00:41:53,360 --> 00:41:54,200 Fuck! 48196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.