All language subtitles for The Legend of Korra - 2x02 - The Southern Lights.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:01,900 Earth, 2 00:00:01,902 --> 00:00:03,869 fire, 3 00:00:03,871 --> 00:00:05,270 air, 4 00:00:05,272 --> 00:00:07,506 water... 5 00:00:07,508 --> 00:00:11,643 Only the Avatar can master all four elements 6 00:00:11,645 --> 00:00:14,646 and bring balance to the world. 7 00:00:14,648 --> 00:00:17,649 [Dramatic music] 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,785 ♪ 9 00:00:19,787 --> 00:00:22,054 Six months ago, Avatar Korra defeated 10 00:00:22,056 --> 00:00:23,722 Amon and the Equalists. 11 00:00:23,724 --> 00:00:25,691 Since then, the council was disbanded 12 00:00:25,693 --> 00:00:28,494 and the United Republic elected its first president. 13 00:00:28,496 --> 00:00:30,496 Tenzin's brother, Commander Bumi, 14 00:00:30,498 --> 00:00:33,032 retired and moved to Air Temple Island. 15 00:00:33,034 --> 00:00:34,900 And Korra and her boyfriend, Mako, 16 00:00:34,902 --> 00:00:36,335 have been the talk of the town. 17 00:00:36,337 --> 00:00:38,103 Peace has come to Republic City, 18 00:00:38,105 --> 00:00:39,938 but unbeknownst to the Avatar, 19 00:00:39,940 --> 00:00:42,508 danger now threatens the Southern Water Tribe. 20 00:00:42,510 --> 00:00:43,909 [Horn blares] 21 00:00:43,911 --> 00:00:45,911 This your first watch? 22 00:00:45,913 --> 00:00:47,079 Mm-hmm. 23 00:00:47,081 --> 00:00:48,914 Well then, you'd better keep 24 00:00:48,916 --> 00:00:50,516 your eyes peeled, laddie. 25 00:00:50,518 --> 00:00:54,219 You never know what creatures lurk in the murky depths. 26 00:00:54,221 --> 00:00:56,188 [Gasps] [Thunder rumbling] 27 00:00:56,190 --> 00:00:58,757 [Chuckling] 28 00:01:03,396 --> 00:01:05,097 Uh, sir. 29 00:01:05,099 --> 00:01:06,665 What? 30 00:01:06,667 --> 00:01:07,933 Aah! 31 00:01:07,935 --> 00:01:10,936 Man overboard! Man overboard! 32 00:01:19,279 --> 00:01:20,479 [Bell dings] 33 00:01:20,481 --> 00:01:23,715 It's pro-bending night in Republic City, 34 00:01:23,717 --> 00:01:26,251 and have we got a doozy for you. 35 00:01:26,253 --> 00:01:27,953 Fan favorites, the fire ferrets, 36 00:01:27,955 --> 00:01:29,922 are about to take on hot newcomers, 37 00:01:29,924 --> 00:01:31,690 the rhino-lions. 38 00:01:31,692 --> 00:01:34,193 Now we all know that our last match was garbage. 39 00:01:34,195 --> 00:01:35,327 Terrible. 40 00:01:35,329 --> 00:01:36,862 Even Pabu could have done a better job. 41 00:01:36,864 --> 00:01:37,863 [Pabu chitters] 42 00:01:37,865 --> 00:01:39,331 But that's in the past, 43 00:01:39,333 --> 00:01:41,633 because when you back a fire ferret in the corner, 44 00:01:41,635 --> 00:01:43,602 well, mister, he comes out fighting! 45 00:01:43,604 --> 00:01:44,636 [Pabu hisses] 46 00:01:44,638 --> 00:01:46,638 So let's get out there 47 00:01:46,640 --> 00:01:48,474 and bend like there's no tomorrow. 48 00:01:48,476 --> 00:01:50,843 Are you with me? 49 00:01:50,845 --> 00:01:52,678 [Sniffs] 50 00:01:54,647 --> 00:01:56,915 [Bell dings] 51 00:01:56,917 --> 00:01:58,450 [All grunt] [Buzzer] 52 00:01:58,452 --> 00:02:00,953 Ooh, the fire ferrets go down in the water 53 00:02:00,955 --> 00:02:02,521 and right into the record books 54 00:02:02,523 --> 00:02:05,424 for the fastest knockout in pro-bending history. 55 00:02:05,426 --> 00:02:08,193 Where's Mako when I need him? 56 00:02:08,195 --> 00:02:13,298 [Sirens wail, motorcycle revs] 57 00:02:13,300 --> 00:02:16,468 [Tires squeal] 58 00:02:16,470 --> 00:02:22,407 [Sirens wail] 59 00:02:26,946 --> 00:02:28,347 [Motorcycle revs] 60 00:02:32,185 --> 00:02:34,520 [Gasps] 61 00:02:39,759 --> 00:02:41,693 [Truck honks] 62 00:02:46,599 --> 00:02:47,900 [Tires screech] 63 00:02:47,902 --> 00:02:50,102 [Explosion] 64 00:02:50,104 --> 00:02:52,137 [Tires screeching] 65 00:02:57,110 --> 00:02:59,511 [Men groan] 66 00:02:59,513 --> 00:03:02,347 Looks like you had some car trouble. 67 00:03:02,349 --> 00:03:05,884 Good thing the police are here. 68 00:03:16,329 --> 00:03:18,830 I think these planes are finally ready to ship. 69 00:03:18,832 --> 00:03:21,500 I hate to mention the elephant-rhino in the room, 70 00:03:21,502 --> 00:03:23,602 but since your father was thrown in prison, 71 00:03:23,604 --> 00:03:25,470 no company will work with us. 72 00:03:25,472 --> 00:03:27,172 We're nearly bankrupt. 73 00:03:27,174 --> 00:03:28,507 Don't worry. 74 00:03:28,509 --> 00:03:29,508 I'm going to the South Pole 75 00:03:29,510 --> 00:03:30,876 to meet with someone who can help us 76 00:03:30,878 --> 00:03:33,979 put future industries back on top. 77 00:03:37,917 --> 00:03:41,119 [Oogi grumbles] 78 00:03:48,561 --> 00:03:50,562 Wah! 79 00:04:06,246 --> 00:04:08,213 [Coughs] 80 00:04:08,215 --> 00:04:11,149 The Avatar is the winner! 81 00:04:12,218 --> 00:04:13,852 No fair. 82 00:04:13,854 --> 00:04:16,321 You can't go into the Avatar state to win. 83 00:04:16,323 --> 00:04:18,090 - [Raspberries] - You did what? 84 00:04:18,092 --> 00:04:23,028 The Avatar state is not to be used as a booster rocket. 85 00:04:23,030 --> 00:04:25,063 You are toying with a dangerous power 86 00:04:25,065 --> 00:04:26,732 that you obviously do not appreciate. 87 00:04:26,734 --> 00:04:29,901 It's the "Avatar state," and I'm the Avatar. 88 00:04:29,903 --> 00:04:31,670 Who appreciates it more than me? 89 00:04:31,672 --> 00:04:33,872 Clearly, you need more training to grasp 90 00:04:33,874 --> 00:04:36,508 the depths of your spiritual connections, 91 00:04:36,510 --> 00:04:38,644 not to mention that you're still a long way 92 00:04:38,646 --> 00:04:40,212 from mastering air-bending. 93 00:04:40,214 --> 00:04:42,414 I have mastered air-bending. 94 00:04:42,416 --> 00:04:44,850 Punch, punch, punch! 95 00:04:44,852 --> 00:04:47,119 See? Mastered. 96 00:04:47,121 --> 00:04:49,054 - Looks pretty good to me. - [Sighs] 97 00:04:49,056 --> 00:04:51,290 Is it too late for you to un-retire 98 00:04:51,292 --> 00:04:52,824 from the united forces? 99 00:04:52,826 --> 00:04:55,360 The paperwork's gone through, little brother. 100 00:04:55,362 --> 00:04:59,731 From now on, it's 24/7 Bumi time! 101 00:05:01,401 --> 00:05:04,069 You've mastered Korra-style air-bending. 102 00:05:04,071 --> 00:05:07,239 Now you need to master real air-bending. 103 00:05:07,241 --> 00:05:09,841 Hopefully, our visit to all of the air temples 104 00:05:09,843 --> 00:05:11,710 will give you the inspiration you need 105 00:05:11,712 --> 00:05:14,646 to delve more deeply into your studies. 106 00:05:14,648 --> 00:05:16,114 Can we see where Grandpa Aang was born? 107 00:05:16,116 --> 00:05:17,849 How many lemurs can I have? 108 00:05:17,851 --> 00:05:19,785 I want to get tattoos, but instead of arrows, 109 00:05:19,787 --> 00:05:21,119 I want lightning bolts. 110 00:05:21,121 --> 00:05:22,654 You can't get lightning bolts. 111 00:05:22,656 --> 00:05:24,189 That doesn't make any sense. 112 00:05:24,191 --> 00:05:26,024 You don't make any sense! 113 00:05:26,026 --> 00:05:27,392 Fight, fight, fight! 114 00:05:27,394 --> 00:05:29,428 [Both grumbling] No one's fighting. 115 00:05:29,430 --> 00:05:31,997 We're going to have a wonderful time. 116 00:05:31,999 --> 00:05:33,398 [Groans] 117 00:05:33,400 --> 00:05:35,734 Now that the president is in office 118 00:05:35,736 --> 00:05:37,369 and I'm not needed on the council, 119 00:05:37,371 --> 00:05:39,471 I can finally relax with my family 120 00:05:39,473 --> 00:05:41,840 and give Korra the attention she needs. 121 00:05:41,842 --> 00:05:43,809 Great. More attention. 122 00:05:43,811 --> 00:05:45,944 [Laughs] Relax? 123 00:05:45,946 --> 00:05:47,846 I'd pay money to see that. 124 00:05:47,848 --> 00:05:51,983 Maybe I'll tag along just to see "Vacation Tenzin." 125 00:05:51,985 --> 00:05:53,919 You're not invited. 126 00:05:53,921 --> 00:05:56,088 Before we go on your dad's study trip, 127 00:05:56,090 --> 00:05:58,490 we're going to have some real fun in my hometown 128 00:05:58,492 --> 00:06:00,025 at the glacier spirits festival. 129 00:06:00,027 --> 00:06:01,426 They've got rides, games, 130 00:06:01,428 --> 00:06:03,462 and all kinds of fried food on sticks. 131 00:06:03,464 --> 00:06:05,430 All: Yay! 132 00:06:05,432 --> 00:06:06,465 [Excitedly chattering] 133 00:06:06,467 --> 00:06:09,301 Yep, there's Vacation Tenzin. 134 00:06:09,303 --> 00:06:11,970 And you can't stop me from going to the festival. 135 00:06:11,972 --> 00:06:14,940 Mom already invited me. 136 00:06:14,942 --> 00:06:17,943 [Horn blares] 137 00:06:17,945 --> 00:06:19,644 [Chuckles] 138 00:06:19,646 --> 00:06:20,946 So I walk up and say, 139 00:06:20,948 --> 00:06:23,615 "looks like you had some car trouble. 140 00:06:23,617 --> 00:06:25,784 Good thing the police are here." 141 00:06:25,786 --> 00:06:28,520 [Laughs] Did you write that beforehand? 142 00:06:28,522 --> 00:06:31,957 Yeah, I had a few others. Let's see, uh... 143 00:06:31,959 --> 00:06:35,994 "Looks like you guys should put more 'try' in triad," huh? 144 00:06:35,996 --> 00:06:40,532 Or, "when you get to jail, tell 'em Mako sent ya." 145 00:06:40,534 --> 00:06:42,134 Ooh, I like that one. 146 00:06:42,136 --> 00:06:45,003 Okay, I'll use that next time. 147 00:06:45,005 --> 00:06:48,306 Beifong says if I keep it up, I could make detective soon. 148 00:06:48,308 --> 00:06:50,142 Oh, that sounds so fun. 149 00:06:50,144 --> 00:06:52,177 All I do is train all day. 150 00:06:52,179 --> 00:06:55,981 It's like Tenzin's totally forgotten how I beat Amon. 151 00:06:55,983 --> 00:06:57,682 Tenzin's just trying to help you become 152 00:06:57,684 --> 00:06:59,718 the best Avatar you can be. 153 00:06:59,720 --> 00:07:01,520 Of course you'd take his side. 154 00:07:01,522 --> 00:07:03,255 I'm not taking his side. I'm just... 155 00:07:03,257 --> 00:07:06,191 I'm gonna take a walk. 156 00:07:07,760 --> 00:07:10,328 Why is it so much easier to bust triads 157 00:07:10,330 --> 00:07:15,333 than it is to get through one conversation with my girlfriend? 158 00:07:17,503 --> 00:07:19,371 Grangran! 159 00:07:19,373 --> 00:07:22,707 Oh, you've all gotten so big. 160 00:07:22,709 --> 00:07:24,309 We missed you, Aunt Kya. 161 00:07:24,311 --> 00:07:26,745 Oh, I missed you too. 162 00:07:26,747 --> 00:07:29,581 Your father doesn't bring you to visit nearly enough. 163 00:07:29,583 --> 00:07:31,716 He's probably scared I'll beat him up 164 00:07:31,718 --> 00:07:32,784 like when we were kids. 165 00:07:32,786 --> 00:07:35,153 I'm not scared of you... 166 00:07:35,155 --> 00:07:38,323 anymore. 167 00:07:38,325 --> 00:07:40,459 - You remember Mako. - Sir. 168 00:07:40,461 --> 00:07:42,394 I hope you're not getting my daughter 169 00:07:42,396 --> 00:07:44,563 into any more trouble up in the city. 170 00:07:44,565 --> 00:07:48,166 Uh, no. I, uh... no. 171 00:07:48,168 --> 00:07:51,236 - Knock it off, dad. - [Chuckles] 172 00:07:51,238 --> 00:07:52,804 Wow, look at all these people 173 00:07:52,806 --> 00:07:54,039 that came out to greet us. 174 00:07:54,041 --> 00:07:57,042 Uh, no. They came to greet them. 175 00:07:57,044 --> 00:08:01,213 [Cheers and applause] 176 00:08:01,215 --> 00:08:04,416 The great chief of the Northern Water Tribe 177 00:08:04,418 --> 00:08:06,885 comes to grace us with his presence. 178 00:08:06,887 --> 00:08:08,353 [Mockingly] Hooray. 179 00:08:08,355 --> 00:08:09,788 Just relax, Tonraq. 180 00:08:09,790 --> 00:08:11,623 He'll be gone soon enough. 181 00:08:11,625 --> 00:08:13,325 [Grumbles] 182 00:08:13,327 --> 00:08:16,061 [Bird squawks] 183 00:08:21,000 --> 00:08:24,803 Whoa, who are the lovely ladies? 184 00:08:24,805 --> 00:08:27,506 That's Eska and Desna, the chief's children. 185 00:08:27,508 --> 00:08:29,074 Desna is a guy. 186 00:08:29,076 --> 00:08:32,210 [Laughs] Oh, no, sure. I knew that. 187 00:08:32,212 --> 00:08:34,446 And which one is Desna? 188 00:08:35,982 --> 00:08:38,617 Good to see you again, Avatar Korra. 189 00:08:38,619 --> 00:08:40,285 Good to see you too. 190 00:08:40,287 --> 00:08:42,053 Tonraq. 191 00:08:42,055 --> 00:08:45,223 Brother. 192 00:08:51,964 --> 00:08:54,332 It's a shame the southerners have abandoned 193 00:08:54,334 --> 00:08:56,334 all connections to the spirits, 194 00:08:56,336 --> 00:08:58,570 even during the most hallowed times. 195 00:08:58,572 --> 00:09:00,805 I've always loved the glacier spirits festival. 196 00:09:00,807 --> 00:09:02,407 It's fun. 197 00:09:02,409 --> 00:09:04,175 This festival used to be a solemn time 198 00:09:04,177 --> 00:09:06,111 of fasting and meditation. 199 00:09:06,113 --> 00:09:08,413 Now it's just a chance to watch some rube 200 00:09:08,415 --> 00:09:11,016 try to stick an entire arctic hen in his mouth. 201 00:09:11,018 --> 00:09:14,719 [Muffled] Wha... what? It's so good. 202 00:09:14,721 --> 00:09:16,755 Traditions change. 203 00:09:16,757 --> 00:09:19,424 It's not the end of the world. 204 00:09:19,426 --> 00:09:21,326 Tell that to the sailors who are being attacked 205 00:09:21,328 --> 00:09:23,995 by angry spirits in Southern waters. 206 00:09:23,997 --> 00:09:26,231 Some traditions have purpose. 207 00:09:26,233 --> 00:09:29,267 Wait, spirits are attacking ships? 208 00:09:29,269 --> 00:09:32,938 I'm surprised the Avatar doesn't know about that. 209 00:09:32,940 --> 00:09:34,573 Apparently you haven't been given 210 00:09:34,575 --> 00:09:36,207 all the information you need. 211 00:09:36,209 --> 00:09:38,376 It would be my honor to instruct you 212 00:09:38,378 --> 00:09:40,512 in the spiritual ways of the water tribe. 213 00:09:40,514 --> 00:09:43,048 I wouldn't mind learning about fighting spirits. 214 00:09:43,050 --> 00:09:45,317 Air-bending is getting pretty boring. 215 00:09:45,319 --> 00:09:47,185 Tenzin is Korra's instructor. 216 00:09:47,187 --> 00:09:49,588 He can give her all the training she needs. 217 00:09:49,590 --> 00:09:52,524 So you've said. 218 00:09:55,695 --> 00:09:57,395 I'm glad you came with me to this meeting. 219 00:09:57,397 --> 00:10:00,065 Varrick is one of the richest men in the world, 220 00:10:00,067 --> 00:10:03,401 and he controls the entire global shipping business. 221 00:10:03,403 --> 00:10:05,437 So you're my assistant. 222 00:10:05,439 --> 00:10:07,539 Just stand there and don't say anything. 223 00:10:07,541 --> 00:10:08,940 [Pabu chitters] No problem. 224 00:10:08,942 --> 00:10:11,343 Pabu and I are natural assistants. 225 00:10:11,345 --> 00:10:13,745 Man, this is nice. 226 00:10:13,747 --> 00:10:16,414 I gotta get into this whole "business" thing. 227 00:10:23,389 --> 00:10:25,991 Did you see that? Levitation! 228 00:10:25,993 --> 00:10:28,560 [Laughs] I was a foot off the ground. 229 00:10:28,562 --> 00:10:29,928 Is that incredible or what? 230 00:10:29,930 --> 00:10:31,630 How does he do that? 231 00:10:31,632 --> 00:10:33,298 - That's unbelievable. - That's amazing. 232 00:10:33,300 --> 00:10:34,666 What? 233 00:10:34,668 --> 00:10:37,102 It looked like you were just sitting on a pillow. 234 00:10:37,104 --> 00:10:38,103 [Gasps] 235 00:10:38,105 --> 00:10:40,038 [All gasp] 236 00:10:41,307 --> 00:10:44,442 Are you saying I wasn't levitating? 237 00:10:44,444 --> 00:10:48,279 [Gulps] Uh, no? 238 00:10:48,281 --> 00:10:49,814 Well, why didn't anyone tell me? 239 00:10:49,816 --> 00:10:51,883 Now I look like an idiot! 240 00:10:51,885 --> 00:10:54,819 Swami, you're fired! 241 00:10:59,692 --> 00:11:00,925 - Aah! - I like you, kid. 242 00:11:00,927 --> 00:11:02,794 You're a real straight shooter, just like me. 243 00:11:02,796 --> 00:11:05,030 - Ms. Sato? He's with you? - Mm-hmm. 244 00:11:05,032 --> 00:11:08,266 Brought your tiger-shark with you to do business, huh? 245 00:11:08,268 --> 00:11:10,669 Now that's moxie. [Laughs] 246 00:11:10,671 --> 00:11:12,470 Get over here and pop a squat. 247 00:11:12,472 --> 00:11:14,773 Zhu Li, get some tea for my guests. 248 00:11:14,775 --> 00:11:16,675 Thank you for meeting with me. 249 00:11:16,677 --> 00:11:19,344 As you know, future industries is looking for a partner 250 00:11:19,346 --> 00:11:20,779 - to handle our shipping... - Sure. 251 00:11:20,781 --> 00:11:22,047 But first, you gotta check out 252 00:11:22,049 --> 00:11:25,016 my new venture: moving pictures. 253 00:11:25,018 --> 00:11:27,419 Zhu Li, do the thing. 254 00:11:29,488 --> 00:11:32,090 You're gonna love this. 255 00:11:37,596 --> 00:11:39,397 Mind-blowing, right? 256 00:11:39,399 --> 00:11:41,833 - Yeah. - Now, forget that! 257 00:11:41,835 --> 00:11:45,170 That's the past! Shut it off, Zhu Li! 258 00:11:45,172 --> 00:11:46,404 Imagine watching this. 259 00:11:46,406 --> 00:11:48,306 Ginger, come over here and do your poses. 260 00:11:48,308 --> 00:11:50,308 [Gasps] 261 00:11:50,310 --> 00:11:53,311 [Sultry music] 262 00:11:53,313 --> 00:11:56,147 ♪ 263 00:11:56,149 --> 00:11:57,882 Spectacular. 264 00:11:57,884 --> 00:11:59,384 And we tell a story. 265 00:11:59,386 --> 00:12:00,852 There's romance, action, 266 00:12:00,854 --> 00:12:02,587 some funny animal stuff for the kids. 267 00:12:02,589 --> 00:12:03,588 You know, whatever. 268 00:12:03,590 --> 00:12:05,990 Thanks, Ginger. Go rest your gams. 269 00:12:05,992 --> 00:12:08,793 How about that, tiger-shark? 270 00:12:08,795 --> 00:12:10,061 We're gonna do big business 271 00:12:10,063 --> 00:12:12,464 with these "movers," as I call 'em. 272 00:12:12,466 --> 00:12:14,232 Okay. 273 00:12:14,234 --> 00:12:15,400 But I'm just concentrating 274 00:12:15,402 --> 00:12:17,502 on getting future industries back on track. 275 00:12:17,504 --> 00:12:18,770 If we could hammer out a deal... 276 00:12:18,772 --> 00:12:20,238 Stop. 277 00:12:20,240 --> 00:12:23,174 Look me in the eye. 278 00:12:26,712 --> 00:12:28,713 We got a deal! 279 00:12:28,715 --> 00:12:32,851 [All cheering] 280 00:12:32,853 --> 00:12:35,954 We'll hammer out the details at the royal feast tonight. 281 00:12:35,956 --> 00:12:38,857 Now who wants a rocket-boat ride? 282 00:12:38,859 --> 00:12:41,693 [All cheering] 283 00:12:42,862 --> 00:12:46,498 Is that how business usually goes? 284 00:12:46,500 --> 00:12:49,300 You are a natural assistant. 285 00:12:53,739 --> 00:12:56,541 This is a wonderful feast in your honor, Uncle. 286 00:12:56,543 --> 00:12:58,176 This is nothing. 287 00:12:58,178 --> 00:12:59,677 When this festival was founded, 288 00:12:59,679 --> 00:13:02,080 the tribal elders would commune with the spirits. 289 00:13:02,082 --> 00:13:04,549 People would watch the brilliant displays of light 290 00:13:04,551 --> 00:13:06,384 as spirits danced in the sky. 291 00:13:06,386 --> 00:13:08,887 Wow. I've never seen that. 292 00:13:08,889 --> 00:13:10,522 And that is a shame, 293 00:13:10,524 --> 00:13:12,123 since the Avatar is the bridge 294 00:13:12,125 --> 00:13:14,826 between the material world and the spirits. 295 00:13:14,828 --> 00:13:17,729 That is why I want so badly to teach you, 296 00:13:17,731 --> 00:13:19,464 to help you fulfill your destiny. 297 00:13:19,466 --> 00:13:21,466 I thought I had made it clear 298 00:13:21,468 --> 00:13:23,735 that Tenzin is teaching her. 299 00:13:23,737 --> 00:13:28,339 Every Avatar before you traveled the world to learn. 300 00:13:28,341 --> 00:13:31,242 It was Tenzin and your father who kept you secluded 301 00:13:31,244 --> 00:13:32,577 at the South Pole. 302 00:13:32,579 --> 00:13:34,746 I thought Aang ordered the white lotus 303 00:13:34,748 --> 00:13:36,080 to keep me down here? 304 00:13:36,082 --> 00:13:39,651 We all did what we thought was best for you. 305 00:13:39,653 --> 00:13:42,620 Who I train with should be my decision, dad, 306 00:13:42,622 --> 00:13:45,323 not yours or Tenzin's. 307 00:13:45,325 --> 00:13:48,226 Looks like someone's trying to take your place 308 00:13:48,228 --> 00:13:51,029 as the Avatar's stick-in-the-mud mentor. 309 00:13:51,031 --> 00:13:52,831 Bumi, don't pick on Tenzin. 310 00:13:52,833 --> 00:13:54,766 You know he's always been sensitive. 311 00:13:54,768 --> 00:13:57,101 I'm not sensitive! 312 00:13:57,103 --> 00:14:01,206 [Both laughing] 313 00:14:01,208 --> 00:14:04,309 As your chief, it is my honor to speak 314 00:14:04,311 --> 00:14:06,544 at this festival, which was founded 315 00:14:06,546 --> 00:14:08,346 to bring our tribes together 316 00:14:08,348 --> 00:14:10,048 and restore the ancient balance 317 00:14:10,050 --> 00:14:12,951 between our world and that of the spirits. 318 00:14:12,953 --> 00:14:16,888 But I am saddened to see what it has become... 319 00:14:16,890 --> 00:14:20,825 a cheap carnival that celebrates greedy and trivial humans. 320 00:14:20,827 --> 00:14:22,393 [Teeth squeaking] 321 00:14:22,395 --> 00:14:24,629 I fear the time is fast approaching 322 00:14:24,631 --> 00:14:27,098 when the North can no longer stand idly by 323 00:14:27,100 --> 00:14:32,003 while our Southern brothers slip into total spiritual decay. 324 00:14:32,005 --> 00:14:35,473 Angry spirits are already attacking ships in your waters. 325 00:14:35,475 --> 00:14:39,911 I only hope we are not too late to change course. 326 00:14:39,913 --> 00:14:43,181 [All murmuring] 327 00:14:43,183 --> 00:14:44,916 Chief Unalaq, everybody. 328 00:14:44,918 --> 00:14:46,217 Always great to have him in town. 329 00:14:46,219 --> 00:14:47,485 Now let's have some fun 330 00:14:47,487 --> 00:14:50,555 with wacky wushu's dancin' otter-penguins. 331 00:14:50,557 --> 00:14:53,558 [Energetic music] 332 00:14:53,560 --> 00:14:59,063 ♪ 333 00:14:59,065 --> 00:15:02,100 [Carnival music] 334 00:15:02,102 --> 00:15:05,069 [Giggles] 335 00:15:05,071 --> 00:15:08,406 Mm-mm. 336 00:15:12,945 --> 00:15:14,712 [Clears throat] 337 00:15:14,714 --> 00:15:17,982 Wish me luck. I'm making my move. 338 00:15:17,984 --> 00:15:19,384 Whee! 339 00:15:19,386 --> 00:15:20,718 Good luck. 340 00:15:20,720 --> 00:15:22,787 Those two have always creeped me out. 341 00:15:22,789 --> 00:15:25,056 They smell like a grandma's attic. 342 00:15:25,058 --> 00:15:28,092 Hey, I'm Bolin. I'm a friend of Korra's. 343 00:15:28,094 --> 00:15:29,527 You're Eska, right? 344 00:15:29,529 --> 00:15:32,563 Wow, I'm just... I'm loving these robes. 345 00:15:32,565 --> 00:15:34,065 [Hisses] 346 00:15:34,067 --> 00:15:35,967 [Clears throat] 347 00:15:35,969 --> 00:15:39,871 So you are from the North, right? Cool. 348 00:15:39,873 --> 00:15:40,872 That's like... you know, that's, like, 349 00:15:40,874 --> 00:15:42,073 my favorite direction. 350 00:15:42,075 --> 00:15:44,142 I think he is trying to establish 351 00:15:44,144 --> 00:15:45,543 some kind of bond with you 352 00:15:45,545 --> 00:15:47,912 based on your geographic point of origin. 353 00:15:47,914 --> 00:15:49,414 Perhaps it would be interesting 354 00:15:49,416 --> 00:15:50,882 to spend time with a person 355 00:15:50,884 --> 00:15:53,618 whose ways are so rough and uncultured. 356 00:15:53,620 --> 00:15:56,387 You amuse me. I will make you mine. 357 00:15:56,389 --> 00:15:59,958 You mean like a boyfriend or... or like a slave? 358 00:15:59,960 --> 00:16:01,559 Yes. 359 00:16:01,561 --> 00:16:05,596 Win me prizes. [Laughs nervously] 360 00:16:07,232 --> 00:16:08,232 [Bell dings] 361 00:16:08,234 --> 00:16:09,901 Unalaq offered to train me. 362 00:16:09,903 --> 00:16:11,636 He says he can teach me about the spirits 363 00:16:11,638 --> 00:16:12,737 and my connection to them. 364 00:16:12,739 --> 00:16:15,907 Sounds good. What does Tenzin think? 365 00:16:15,909 --> 00:16:17,742 Tenzin thinks I'm his prisoner 366 00:16:17,744 --> 00:16:19,143 or one of his kids. 367 00:16:19,145 --> 00:16:21,446 I'll never finish training with him in charge. 368 00:16:23,782 --> 00:16:24,816 [Bell dings] 369 00:16:24,818 --> 00:16:27,652 We have a winner. 370 00:16:27,654 --> 00:16:30,154 I mean, you heard what Unalaq said. 371 00:16:30,156 --> 00:16:32,256 The South is spiritually unbalanced, 372 00:16:32,258 --> 00:16:34,492 and it's the Avatar's job to fix it. 373 00:16:34,494 --> 00:16:35,493 But my dad won't even let me 374 00:16:35,495 --> 00:16:38,696 think about Unalaq teaching me. 375 00:16:38,698 --> 00:16:39,864 - Well? - Well, what? 376 00:16:39,866 --> 00:16:41,866 What do you think I should do? 377 00:16:41,868 --> 00:16:44,535 I guess you should do what you think is right. 378 00:16:44,537 --> 00:16:46,304 I support whatever decision you make. 379 00:16:46,306 --> 00:16:49,140 Oh, thanks. That's a big help. 380 00:16:49,142 --> 00:16:51,542 I thought you wanted me to be supportive. 381 00:16:51,544 --> 00:16:53,611 Now you want me to tell you what I think? 382 00:16:53,613 --> 00:16:54,879 Make up your mind. 383 00:16:54,881 --> 00:16:56,781 Oof! 384 00:16:56,783 --> 00:17:00,385 Just forget it. 385 00:17:05,057 --> 00:17:07,925 [Bells chiming] 386 00:17:10,529 --> 00:17:12,063 Ugh. 387 00:17:12,065 --> 00:17:13,264 Naga, what are you doing? 388 00:17:13,266 --> 00:17:14,298 [Naga howling] 389 00:17:14,300 --> 00:17:16,167 Naga, hush. 390 00:17:16,169 --> 00:17:21,773 [Howling continues] 391 00:17:21,775 --> 00:17:24,208 Quiet, Naga. You'll wake everyone up. 392 00:17:24,210 --> 00:17:26,310 [Naga howling] 393 00:17:26,312 --> 00:17:28,246 [Yawns] What's going on? 394 00:17:32,551 --> 00:17:35,887 What is that? 395 00:17:37,189 --> 00:17:38,556 Ugh! 396 00:17:38,558 --> 00:17:41,459 [Groans] 397 00:17:43,762 --> 00:17:45,663 [Spirit growls] 398 00:17:48,167 --> 00:17:50,368 [Groans] 399 00:17:53,806 --> 00:17:56,741 Got it! 400 00:17:56,743 --> 00:17:57,775 Don't got it! 401 00:17:57,777 --> 00:18:01,946 [Both groaning] 402 00:18:16,462 --> 00:18:18,863 Korra! 403 00:18:28,173 --> 00:18:30,041 Aah! 404 00:18:30,043 --> 00:18:31,709 [Screams] 405 00:18:31,711 --> 00:18:33,711 [Groans] 406 00:18:33,713 --> 00:18:35,847 Aah! 407 00:18:35,849 --> 00:18:38,449 [Groans] 408 00:18:43,589 --> 00:18:46,991 Spirit, why are you angry with us? 409 00:18:46,993 --> 00:18:51,762 What have we done to offend you? 410 00:18:51,764 --> 00:18:53,598 [Groans] 411 00:19:19,124 --> 00:19:21,359 [Grunts] 412 00:19:21,361 --> 00:19:25,463 [Groans] 413 00:20:11,443 --> 00:20:14,812 Go in peace. 414 00:20:18,317 --> 00:20:21,519 Korra, are you all right? 415 00:20:21,521 --> 00:20:23,154 How were you able to control that spirit 416 00:20:23,156 --> 00:20:24,288 when no one else could? 417 00:20:24,290 --> 00:20:25,790 As your father could tell you, 418 00:20:25,792 --> 00:20:28,059 I have spent my life studying the spirits 419 00:20:28,061 --> 00:20:29,860 and learning their ways. 420 00:20:29,862 --> 00:20:32,129 All of this knowledge is lost in the South, 421 00:20:32,131 --> 00:20:35,166 but I could teach you everything I know. 422 00:20:35,168 --> 00:20:38,603 Chief Unalaq, clearly, you are very knowledgeable, 423 00:20:38,605 --> 00:20:41,305 but Korra still has much to learn about air-bending, 424 00:20:41,307 --> 00:20:44,008 and I hope that going to the air temples 425 00:20:44,010 --> 00:20:46,444 will help her connect with the past avatars. 426 00:20:46,446 --> 00:20:47,712 Ugh! 427 00:20:47,714 --> 00:20:49,780 The air temples will teach her nothing. 428 00:20:49,782 --> 00:20:52,183 Only I can give her the training she needs 429 00:20:52,185 --> 00:20:54,619 to be a complete Avatar. 430 00:20:54,621 --> 00:20:56,821 I've told you that will not happen. 431 00:20:56,823 --> 00:20:58,422 Hey, I'm right here! 432 00:20:58,424 --> 00:21:00,591 Anyone want to ask me what I think? 433 00:21:00,593 --> 00:21:02,159 Korra, please, listen. 434 00:21:02,161 --> 00:21:04,729 I'm tired of listening to you... both of you. 435 00:21:04,731 --> 00:21:06,397 You keep me locked up, 436 00:21:06,399 --> 00:21:07,932 telling me you know what's best, 437 00:21:07,934 --> 00:21:09,333 but both of you were powerless 438 00:21:09,335 --> 00:21:12,336 against the spirit attack. 439 00:21:12,338 --> 00:21:16,841 I think it's time I had a new teacher. 440 00:21:16,843 --> 00:21:18,409 Now, Korra... 441 00:21:18,411 --> 00:21:19,777 Unalaq has proven he's the only one 442 00:21:19,779 --> 00:21:23,447 who knows what I need to learn. 443 00:21:23,449 --> 00:21:24,915 I have to go with him. 444 00:21:24,917 --> 00:21:27,318 Please, I know you're angry, 445 00:21:27,320 --> 00:21:29,754 but we've come so far together. 446 00:21:29,756 --> 00:21:32,156 I'm sorry, Tenzin. 447 00:21:32,158 --> 00:21:34,892 This is as far as we go. 448 00:21:38,764 --> 00:21:40,998 It has been a pleasure serving you, 449 00:21:41,000 --> 00:21:43,467 Avatar Korra. 450 00:21:53,412 --> 00:21:57,281 I think you forgot a couple of things. 451 00:21:57,283 --> 00:22:00,184 Mother, I think I need some time alone 452 00:22:00,186 --> 00:22:01,552 with my family right now. 453 00:22:01,554 --> 00:22:03,888 This is your family, Tenzin. 454 00:22:03,890 --> 00:22:05,222 When you get to be my age, 455 00:22:05,224 --> 00:22:07,091 you'll be thankful for the time you had 456 00:22:07,093 --> 00:22:08,459 with your siblings. 457 00:22:08,461 --> 00:22:10,861 Besides, I think it's important 458 00:22:10,863 --> 00:22:14,398 that you all visit your father's home together. 459 00:22:14,400 --> 00:22:16,367 Come on, it'll be fun. 460 00:22:16,369 --> 00:22:19,303 I'm dying to see that laid-back "Vacation Tenzin" 461 00:22:19,305 --> 00:22:20,838 I've heard so much about. 462 00:22:20,840 --> 00:22:25,142 All right. Hop on. 463 00:22:25,144 --> 00:22:27,078 I love you, mom. 464 00:22:27,080 --> 00:22:28,579 We'll see you soon. 465 00:22:28,581 --> 00:22:31,949 [Grunts] Oh! 466 00:22:38,990 --> 00:22:41,292 Do you think I did the right thing? 467 00:22:41,294 --> 00:22:43,394 [Sighs] I don't know. 468 00:22:43,396 --> 00:22:45,396 I'm sorry, but I'm not very good 469 00:22:45,398 --> 00:22:47,765 at this Avatar counseling thing. 470 00:22:47,767 --> 00:22:49,934 But I know your heart is in the right place. 471 00:22:49,936 --> 00:22:52,536 You'll just have to trust it. 472 00:22:58,977 --> 00:23:01,245 I know this was a hard decision, Korra. 473 00:23:01,247 --> 00:23:03,147 But it was the right one. 474 00:23:03,149 --> 00:23:05,282 Now it is time to put it behind you 475 00:23:05,284 --> 00:23:06,684 and begin your new training. 476 00:23:06,686 --> 00:23:09,954 I have great plans for you. 477 00:23:27,773 --> 00:23:29,507 You're early. 478 00:23:29,509 --> 00:23:31,041 What can I say? 479 00:23:31,043 --> 00:23:33,844 I'm pumped up to learn that unalaq spirit fighting. 480 00:23:33,846 --> 00:23:36,347 I'm not here to teach you to fight spirits. 481 00:23:36,349 --> 00:23:38,449 I'm here to help you begin your spiritual training. 482 00:23:38,451 --> 00:23:41,786 We're going to one of the most remote places in the world... 483 00:23:41,788 --> 00:23:44,989 the long-neglected spiritual center of your tribe: 484 00:23:44,991 --> 00:23:46,290 the South Pole. 485 00:23:46,292 --> 00:23:48,592 You're gonna train me at the South Pole? 486 00:23:48,594 --> 00:23:50,861 We will do more than just train. 487 00:23:50,863 --> 00:23:53,230 By neglecting the spirits, the people of the South 488 00:23:53,232 --> 00:23:55,132 have brought darkness upon themselves, 489 00:23:55,134 --> 00:23:58,369 and now it threatens to destroy our tribe. 490 00:23:58,371 --> 00:24:00,171 We must set things right. 491 00:24:00,173 --> 00:24:03,374 The Southern Water Tribe depends on you. 492 00:24:03,376 --> 00:24:05,409 A dangerous trip to the South Pole? 493 00:24:05,411 --> 00:24:08,345 Count me in. 494 00:24:11,950 --> 00:24:14,452 There it is, the Southern air temple. 495 00:24:14,454 --> 00:24:16,887 Isn't it magnificent? 496 00:24:23,161 --> 00:24:26,897 Master Tenzin, welcome. 497 00:24:26,899 --> 00:24:29,567 Good to see you again, Abbot Shung. 498 00:24:29,569 --> 00:24:31,068 Is there anything you need? 499 00:24:31,070 --> 00:24:33,070 Water? Dandelion Greens? 500 00:24:33,072 --> 00:24:35,339 Ah, perhaps you'd like to re-center yourself 501 00:24:35,341 --> 00:24:37,341 by meditating in the gardens. 502 00:24:37,343 --> 00:24:38,442 No, thank you. 503 00:24:38,444 --> 00:24:39,510 I'm fine. 504 00:24:39,512 --> 00:24:41,879 And you must be the honorable Pema. 505 00:24:41,881 --> 00:24:43,414 Please, accept these gifts. 506 00:24:43,416 --> 00:24:46,717 This is an ancient air-bender head shaver 507 00:24:46,719 --> 00:24:49,053 we've refurbished just for you. 508 00:24:49,055 --> 00:24:51,522 Oh... okay. 509 00:24:51,524 --> 00:24:56,026 And, Pema, these flowers once filled the mountainside. 510 00:24:56,028 --> 00:24:58,496 Now they can brighten up your room. 511 00:24:58,498 --> 00:25:00,731 That's... sweet? 512 00:25:00,733 --> 00:25:02,600 You didn't have to. 513 00:25:02,602 --> 00:25:04,235 Nonsense. 514 00:25:04,237 --> 00:25:05,703 Whatever you need is yours. 515 00:25:05,705 --> 00:25:06,904 Anything for the mother 516 00:25:06,906 --> 00:25:09,139 of the next generation of air-benders. 517 00:25:09,141 --> 00:25:11,542 No! That gift is mine. 518 00:25:11,544 --> 00:25:13,077 You don't even like to read. 519 00:25:13,079 --> 00:25:14,612 Naah. 520 00:25:14,614 --> 00:25:18,282 Yep, those are the world's next generation of air-benders. 521 00:25:18,284 --> 00:25:19,683 Mommy, daddy, look. 522 00:25:19,685 --> 00:25:21,218 I finally got a lemur. 523 00:25:21,220 --> 00:25:23,787 I'm gonna name him Poki. 524 00:25:23,789 --> 00:25:26,957 Poki, come back! 525 00:25:29,227 --> 00:25:30,728 Ugh. 526 00:25:30,730 --> 00:25:31,862 Phew. 527 00:25:31,864 --> 00:25:33,297 Excuse me, a little help here. 528 00:25:33,299 --> 00:25:36,734 Sorry, I thought you were the servants. 529 00:25:36,736 --> 00:25:38,903 We're Tenzin's brother and sister. 530 00:25:38,905 --> 00:25:41,138 Avatar Aang had other children? 531 00:25:41,140 --> 00:25:43,440 The world is filled with more air-benders? 532 00:25:43,442 --> 00:25:44,975 We're not air-benders. 533 00:25:44,977 --> 00:25:47,378 Oh. I'm so sorry. 534 00:25:53,285 --> 00:25:55,986 I thought you said Bolin was coming. 535 00:25:55,988 --> 00:25:58,689 He said he'd be here, but I can't worry about it. 536 00:25:58,691 --> 00:26:00,558 I have to make sure you have everything you need 537 00:26:00,560 --> 00:26:01,892 for a safe trip. 538 00:26:01,894 --> 00:26:04,428 Thanks, captain expedition, but I'll be fine. 539 00:26:04,430 --> 00:26:08,365 [Engine hums] 540 00:26:12,470 --> 00:26:14,738 Tonraq, what do you want? 541 00:26:14,740 --> 00:26:16,740 I heard you're taking Korra to the South Pole. 542 00:26:16,742 --> 00:26:17,975 I'm coming. 543 00:26:17,977 --> 00:26:19,109 Absolutely not. 544 00:26:19,111 --> 00:26:20,744 You're a distraction to Korra 545 00:26:20,746 --> 00:26:22,680 and a hindrance to what needs to be done. 546 00:26:22,682 --> 00:26:24,848 My daughter is not going without me. 547 00:26:24,850 --> 00:26:27,017 She needs someone to watch after her. 548 00:26:27,019 --> 00:26:30,154 Dad, why do you always think you know what's best for me? 549 00:26:30,156 --> 00:26:32,623 Because he's misguided. 550 00:26:32,625 --> 00:26:34,825 The sad truth is it's men like your father 551 00:26:34,827 --> 00:26:37,161 who have put the spirit world out of balance. 552 00:26:37,163 --> 00:26:38,629 He's ignored my warnings in the past 553 00:26:38,631 --> 00:26:40,331 and hasn't learned since. 554 00:26:40,333 --> 00:26:42,099 What happened in the past? 555 00:26:42,101 --> 00:26:43,667 It doesn't matter. 556 00:26:43,669 --> 00:26:45,269 What matters is the everstorm. 557 00:26:45,271 --> 00:26:46,503 The everstorm? 558 00:26:46,505 --> 00:26:50,341 It's a massive blizzard that's battered the South Pole for decades. 559 00:26:50,343 --> 00:26:54,511 I'm coming, unless you think you can stop me. 560 00:26:58,116 --> 00:27:01,118 Guys! Hey, wait for me! 561 00:27:06,291 --> 00:27:07,458 Check it out. 562 00:27:07,460 --> 00:27:09,259 - I'm traveling in style. - [Engine revs] 563 00:27:09,261 --> 00:27:11,528 Whoa! Okay, I'm sorry. 564 00:27:11,530 --> 00:27:13,497 Still getting used to that throttle. 565 00:27:13,499 --> 00:27:15,332 Uh, where'd you get the ride? 566 00:27:15,334 --> 00:27:16,900 Varrick. He's awesome. 567 00:27:16,902 --> 00:27:18,402 He also gave me this fancy snowsuit. 568 00:27:18,404 --> 00:27:20,137 It's inflatable with an internal heater, 569 00:27:20,139 --> 00:27:22,373 emergency beacon, and food ration pouch. 570 00:27:22,375 --> 00:27:24,308 I mean, if I get lost, I can survive in this thing 571 00:27:24,310 --> 00:27:25,809 for, like, like, a month. 572 00:27:25,811 --> 00:27:27,578 Who wants some freeze-dried cucumber-quats? 573 00:27:27,580 --> 00:27:30,214 Nobody? 574 00:27:30,216 --> 00:27:31,415 Did I interrupt a conversation? 575 00:27:31,417 --> 00:27:32,683 [Pabu squeaks] 576 00:27:32,685 --> 00:27:34,918 No, the conversation is over. 577 00:27:34,920 --> 00:27:36,553 Dad, come if you want. 578 00:27:36,555 --> 00:27:40,591 Just don't interfere with my training. 579 00:27:40,593 --> 00:27:44,094 Does this sidecar have the capacity for two passengers? 580 00:27:44,096 --> 00:27:45,429 Sure does. 581 00:27:45,431 --> 00:27:48,298 But, uh, who's gonna drive? 582 00:27:48,300 --> 00:27:53,237 [Engine humming] 583 00:27:54,506 --> 00:27:56,140 Well, what do you know? Looks like... 584 00:27:56,142 --> 00:27:58,676 Go away, Mako. 585 00:27:58,678 --> 00:28:00,844 So once we get to the South Pole, 586 00:28:00,846 --> 00:28:02,312 then what happens? 587 00:28:02,314 --> 00:28:04,581 You will open an ancient spirit portal. 588 00:28:04,583 --> 00:28:06,750 I'm sorry. What now? 589 00:28:06,752 --> 00:28:08,719 At the South Pole, there is a portal 590 00:28:08,721 --> 00:28:11,321 that connects our world to the spirit world. 591 00:28:11,323 --> 00:28:13,457 But it has long been closed. 592 00:28:13,459 --> 00:28:15,392 And that's why the evil spirits are attacking? 593 00:28:15,394 --> 00:28:17,428 There are no evil spirits. [Thunder] 594 00:28:17,430 --> 00:28:20,998 There is light and dark in them all. 595 00:28:21,000 --> 00:28:24,868 But when they're unbalanced, the darkness takes over. 596 00:28:24,870 --> 00:28:26,503 If you can open the portal in time, 597 00:28:26,505 --> 00:28:29,039 balance will be restored. 598 00:28:29,041 --> 00:28:30,941 What do you mean "in time"? 599 00:28:30,943 --> 00:28:33,243 There's a reason the glacier spirits festival 600 00:28:33,245 --> 00:28:34,878 ends on the winter solstice. 601 00:28:34,880 --> 00:28:36,580 That's when the spirit world 602 00:28:36,582 --> 00:28:38,749 and the physical world are close together. 603 00:28:38,751 --> 00:28:42,319 Only then can the Avatar open the portal. 604 00:28:42,321 --> 00:28:44,088 The winter solstice is tomorrow. 605 00:28:44,090 --> 00:28:45,355 Exactly. 606 00:28:45,357 --> 00:28:50,127 And we can't afford to wait another year. 607 00:28:50,129 --> 00:28:54,198 [Spirit hisses] 608 00:28:54,200 --> 00:28:56,900 [Growls] 609 00:28:56,902 --> 00:29:00,871 Easy, Naga. [Continues growling] 610 00:29:04,476 --> 00:29:06,143 What are those? 611 00:29:06,145 --> 00:29:09,012 Dark spirits. 612 00:29:13,017 --> 00:29:14,384 Let's keep moving. 613 00:29:14,386 --> 00:29:18,856 We have to find a safe place to set up camp. 614 00:29:25,029 --> 00:29:26,096 Uncle, why do you think the dark spirits 615 00:29:26,098 --> 00:29:27,331 are following us? 616 00:29:27,333 --> 00:29:29,933 Can we not talk about dark spirits, please? 617 00:29:29,935 --> 00:29:31,602 My brother doesn't like ghost stories. 618 00:29:31,604 --> 00:29:33,003 Don't worry. 619 00:29:33,005 --> 00:29:34,938 I will protect you, my feeble turtle-duck. 620 00:29:34,940 --> 00:29:36,039 Thank you. 621 00:29:36,041 --> 00:29:38,509 Sadly, this isn't a ghost story. 622 00:29:38,511 --> 00:29:40,277 This is real. 623 00:29:40,279 --> 00:29:41,478 [Gasps] 624 00:29:41,480 --> 00:29:44,148 The spirits are angry because he's here. 625 00:29:44,150 --> 00:29:46,049 Haven't you ever wondered how your father 626 00:29:46,051 --> 00:29:48,252 ended up in the South Pole? 627 00:29:48,254 --> 00:29:50,988 Why he's never taken you to visit his homeland in the North? 628 00:29:50,990 --> 00:29:53,390 Unalaq, this is not the time. 629 00:29:53,392 --> 00:29:55,092 You're right. 630 00:29:55,094 --> 00:29:57,227 You should have told her a long time ago. 631 00:29:57,229 --> 00:29:59,763 Told me what? 632 00:29:59,765 --> 00:30:02,566 I left the North Pole because... 633 00:30:02,568 --> 00:30:05,502 I was banished. 634 00:30:08,306 --> 00:30:11,141 You were banished from the North? Why? 635 00:30:11,143 --> 00:30:15,312 Because I almost destroyed the entire tribe. 636 00:30:15,314 --> 00:30:18,248 20 years ago, I was a general in the Northern Water Tribe, 637 00:30:18,250 --> 00:30:21,084 sworn to protect my people. 638 00:30:24,856 --> 00:30:28,926 Brother, we're being attacked. 639 00:30:32,197 --> 00:30:35,032 [Pained grunts] 640 00:30:35,034 --> 00:30:38,435 [Scattered screaming] 641 00:30:43,641 --> 00:30:47,744 I drove them out of the city and deep into the frozen tundra. 642 00:30:47,746 --> 00:30:49,279 [Battle cries] 643 00:31:08,399 --> 00:31:11,034 We tracked them deep into an ancient forest. 644 00:31:16,608 --> 00:31:19,877 Many believed this forest was the home to spirits, 645 00:31:19,879 --> 00:31:21,478 and the Barbarians retreated there 646 00:31:21,480 --> 00:31:22,579 because they thought wouldn't attack 647 00:31:22,581 --> 00:31:25,449 on such hallowed grounds. 648 00:31:25,451 --> 00:31:27,818 They thought wrong. 649 00:31:29,287 --> 00:31:33,223 [All scream] 650 00:31:35,193 --> 00:31:37,461 [Grunts] 651 00:31:37,463 --> 00:31:39,229 We captured the barbarians, 652 00:31:39,231 --> 00:31:42,199 but in the process, we destroyed the forest. 653 00:31:46,738 --> 00:31:49,339 I didn't realize the consequences 654 00:31:49,341 --> 00:31:50,540 of what I had done. 655 00:31:50,542 --> 00:31:52,542 [Monstrous hissing] 656 00:31:52,544 --> 00:31:54,378 By destroying the forest, 657 00:31:54,380 --> 00:31:59,082 I unknowingly let loose angry spirits. 658 00:31:59,084 --> 00:32:01,952 [Both scream] 659 00:32:05,156 --> 00:32:07,391 They threatened to destroy everything. 660 00:32:07,393 --> 00:32:10,327 The entire city. 661 00:32:27,645 --> 00:32:31,415 Unalaq was able to guide the spirits back to the forest, 662 00:32:31,417 --> 00:32:35,352 but by then, the damage had been done. 663 00:32:43,161 --> 00:32:46,296 For being the cause of so much devastation, 664 00:32:46,298 --> 00:32:51,902 my father banished me from the Northern Water Tribe in shame. 665 00:32:56,040 --> 00:33:00,143 That's when I came to the South and started a new life. 666 00:33:04,983 --> 00:33:06,283 Whoa. 667 00:33:06,285 --> 00:33:09,052 So you were supposed to be chief. 668 00:33:09,054 --> 00:33:11,154 Then he became chief. 669 00:33:11,156 --> 00:33:12,823 No wonder you guys don't like each other. 670 00:33:12,825 --> 00:33:14,925 Ow! What? 671 00:33:14,927 --> 00:33:16,493 Isn't that what happened? 672 00:33:16,495 --> 00:33:18,695 I can't believe you kept this from me. 673 00:33:18,697 --> 00:33:20,464 I was protecting you from the shame 674 00:33:20,466 --> 00:33:21,999 I brought on the family. 675 00:33:22,001 --> 00:33:23,734 Why do you keep hiding things from me 676 00:33:23,736 --> 00:33:25,702 and then telling me it's for my own protection? 677 00:33:25,704 --> 00:33:28,739 I'm tired of you protecting me! 678 00:33:28,741 --> 00:33:31,641 Korra. 679 00:33:40,518 --> 00:33:42,085 Wow. 680 00:33:42,087 --> 00:33:43,453 The statue room. 681 00:33:43,455 --> 00:33:45,655 That's right, Jinora. 682 00:33:45,657 --> 00:33:46,823 The most sacred place 683 00:33:46,825 --> 00:33:49,760 in the entire Southern air temple. 684 00:33:49,762 --> 00:33:54,698 Here you will find statues of every Avatar who ever lived. 685 00:33:56,401 --> 00:33:57,567 Where are your brother and sister? 686 00:33:57,569 --> 00:34:00,103 [Excited shouts] 687 00:34:00,105 --> 00:34:01,605 You can't catch me. 688 00:34:01,607 --> 00:34:04,074 I'm the greatest air-scooter-er of all time. 689 00:34:04,076 --> 00:34:05,108 Oof! 690 00:34:05,110 --> 00:34:08,678 [Rumbling] Meelo! 691 00:34:40,678 --> 00:34:43,613 Korra, you have every right to be mad at me, 692 00:34:43,615 --> 00:34:47,017 but I don't want you to make the same mistake I made. 693 00:34:47,019 --> 00:34:49,419 I should have never gone into that forest, 694 00:34:49,421 --> 00:34:52,389 and we shouldn't be going to the South Pole now. 695 00:34:52,391 --> 00:34:56,626 Spirits and the physical world should remain separate. 696 00:34:56,628 --> 00:34:59,463 Dad, it's my job to be the bridge 697 00:34:59,465 --> 00:35:01,264 between the spirits and the physical world, 698 00:35:01,266 --> 00:35:04,334 and I finally have a chance to live up to my potential. 699 00:35:04,336 --> 00:35:06,536 You don't even know if what unalaq says is true. 700 00:35:06,538 --> 00:35:09,339 You want proof? Look to the sky. 701 00:35:09,341 --> 00:35:11,775 Where I'm from, the spirits are at peace, 702 00:35:11,777 --> 00:35:13,276 and they light up the dark. 703 00:35:13,278 --> 00:35:15,078 The Northern Lights. 704 00:35:15,080 --> 00:35:16,780 Yes. 705 00:35:16,782 --> 00:35:19,082 There used to be lights in the South as well. 706 00:35:19,084 --> 00:35:20,550 But during the hundred year war, 707 00:35:20,552 --> 00:35:22,285 the South was thrown out of balance, 708 00:35:22,287 --> 00:35:23,753 and the lights disappeared. 709 00:35:23,755 --> 00:35:25,622 When the war ended, the North helped 710 00:35:25,624 --> 00:35:27,891 to rebuild you physically as a nation. 711 00:35:27,893 --> 00:35:30,627 But we have not rebuilt you spiritually. 712 00:35:30,629 --> 00:35:33,263 Now the spirits no longer dance in your skies. 713 00:35:33,265 --> 00:35:36,800 Instead, they rampage in the everstorm. 714 00:35:36,802 --> 00:35:39,736 I think we're here. 715 00:35:44,408 --> 00:35:50,347 [Thunder] 716 00:36:02,894 --> 00:36:06,163 [Spirit hisses] 717 00:36:06,165 --> 00:36:08,064 Is that what I think it is? 718 00:36:08,066 --> 00:36:11,334 We must keep moving. 719 00:36:11,336 --> 00:36:13,537 [Spirits roar] 720 00:36:13,539 --> 00:36:16,439 Oh, man. I really don't like this. 721 00:36:16,441 --> 00:36:18,375 Bolin, just stay calm. 722 00:36:18,377 --> 00:36:20,277 There's no reason to... panic! 723 00:36:20,279 --> 00:36:21,978 [Yelps] 724 00:36:21,980 --> 00:36:24,247 [Grunts] 725 00:36:24,249 --> 00:36:26,483 Aah! 726 00:36:33,191 --> 00:36:35,792 Korra, look out! 727 00:36:35,794 --> 00:36:37,394 [Grunts] 728 00:36:38,963 --> 00:36:41,364 Oh, it's in the engine! 729 00:36:41,366 --> 00:36:43,300 [Screams] 730 00:36:49,807 --> 00:36:52,809 [Mystical music] 731 00:36:52,811 --> 00:36:57,214 ♪ ♪ 732 00:36:57,216 --> 00:36:58,715 [Spirit roars] 733 00:36:58,717 --> 00:37:00,116 [Grunts] 734 00:37:00,118 --> 00:37:04,054 [Spirit roars] 735 00:37:11,896 --> 00:37:13,863 Is everyone okay? 736 00:37:13,865 --> 00:37:16,533 [Screams] 737 00:37:16,535 --> 00:37:19,069 I can't stop it! 738 00:37:19,071 --> 00:37:20,237 I'll save you. 739 00:37:20,239 --> 00:37:22,706 [Screams] 740 00:37:25,142 --> 00:37:28,078 I'm a raft! 741 00:37:41,325 --> 00:37:43,793 Uh, can someone please deflate me? 742 00:37:43,795 --> 00:37:47,297 [Air hisses, Pabu squeaks] 743 00:37:47,299 --> 00:37:48,398 Thank you. 744 00:37:48,400 --> 00:37:51,334 Oh, great. There goes our equipment. 745 00:37:51,336 --> 00:37:52,669 Now what are we supposed to do? 746 00:37:52,671 --> 00:37:54,537 There's only one thing to do. 747 00:37:54,539 --> 00:37:56,840 - We have to turn back. - No. 748 00:37:56,842 --> 00:37:59,342 The solstice is tonight. We're so close. 749 00:37:59,344 --> 00:38:01,011 This mission is too dangerous. 750 00:38:01,013 --> 00:38:03,113 - We're leaving. - No, dad. 751 00:38:03,115 --> 00:38:05,715 You're leaving. 752 00:38:13,457 --> 00:38:15,492 Don't worry, sir. 753 00:38:15,494 --> 00:38:16,960 I'll keep an eye on Korra for you. 754 00:38:16,962 --> 00:38:19,329 Thank you, Mako. 755 00:38:21,465 --> 00:38:24,834 [Engine revs] 756 00:38:24,836 --> 00:38:27,604 Let's open this portal and lead your father 757 00:38:27,606 --> 00:38:29,205 and the entire Southern Water Tribe 758 00:38:29,207 --> 00:38:31,107 in the right direction. 759 00:38:31,109 --> 00:38:32,475 We don't have much time. 760 00:38:32,477 --> 00:38:35,845 Then what are we waiting for? 761 00:38:45,856 --> 00:38:49,859 So what exactly were you and my dad talking about? 762 00:38:49,861 --> 00:38:51,094 Nothing. 763 00:38:51,096 --> 00:38:53,096 He was just worried about you, that's all. 764 00:38:53,098 --> 00:38:55,699 You know, sometimes I wonder whose side you're on. 765 00:38:55,701 --> 00:38:57,233 There aren't any sides. 766 00:38:57,235 --> 00:39:00,470 We all just want to help however we can. 767 00:39:00,472 --> 00:39:04,641 You have to trust that we're here for you. 768 00:39:04,643 --> 00:39:07,577 We've arrived. 769 00:39:11,816 --> 00:39:14,050 Trees frozen in ice. 770 00:39:14,052 --> 00:39:15,985 It's just like the Sacred Fforest 771 00:39:15,987 --> 00:39:17,821 Tonraq destroyed in the North. 772 00:39:17,823 --> 00:39:20,457 So what do I do? 773 00:39:20,459 --> 00:39:22,325 You must find your way to the heart of the forest 774 00:39:22,327 --> 00:39:24,627 where the dormant spirit portal lies. 775 00:39:24,629 --> 00:39:26,896 From here, you're on your own. 776 00:39:26,898 --> 00:39:28,231 Wait a second. 777 00:39:28,233 --> 00:39:30,033 There's no way she's going alone. 778 00:39:30,035 --> 00:39:32,669 Yeah, if she goes, we go too. 779 00:39:32,671 --> 00:39:35,004 The Avatar must go alone. 780 00:39:35,006 --> 00:39:37,140 But I don't have any connection with the spirits. 781 00:39:37,142 --> 00:39:39,409 In fact, it seems like they hate me. 782 00:39:39,411 --> 00:39:41,711 You have to believe in yourself 783 00:39:41,713 --> 00:39:44,381 like I believe in you. 784 00:39:44,383 --> 00:39:45,515 What is it? 785 00:39:45,517 --> 00:39:47,317 I guess I'm just so used to people 786 00:39:47,319 --> 00:39:49,753 telling me how to do things that I forgot what it was like 787 00:39:49,755 --> 00:39:51,521 to have someone trust in me. 788 00:39:51,523 --> 00:39:56,393 Korra, all the past avatars live on inside of you. 789 00:39:56,395 --> 00:39:58,361 Let them guide you. 790 00:39:58,363 --> 00:40:02,298 Let them help you find the light in the dark. 791 00:40:09,140 --> 00:40:11,074 Wait here. 792 00:40:11,076 --> 00:40:13,076 I'll be okay. 793 00:40:13,078 --> 00:40:16,279 Good luck. [Pabu squeaks] 794 00:40:24,955 --> 00:40:30,860 [Wind howling] 795 00:40:48,078 --> 00:40:52,715 [Ghostly hissing] 796 00:40:57,888 --> 00:40:58,888 [Gasps] 797 00:40:58,890 --> 00:41:00,924 [Panting] 798 00:41:03,694 --> 00:41:06,396 [Grunts] 799 00:41:08,766 --> 00:41:10,800 [Grunts] 800 00:41:26,050 --> 00:41:28,351 The spirit portal. 801 00:41:28,353 --> 00:41:30,353 Amazing. 802 00:41:36,760 --> 00:41:38,761 [Gasps] 803 00:41:38,763 --> 00:41:41,764 [Mystical music] 804 00:41:41,766 --> 00:41:43,399 ♪ ♪ 805 00:41:43,401 --> 00:41:45,735 [Gasps] 806 00:41:48,239 --> 00:41:51,741 What Avatar is this? 807 00:41:54,011 --> 00:41:57,146 The light in the dark. 808 00:41:59,817 --> 00:42:03,086 [Grunts] 809 00:42:14,098 --> 00:42:16,799 Why isn't it opening? 810 00:42:19,169 --> 00:42:21,104 [Gasps] 811 00:42:26,644 --> 00:42:30,213 Come on, portal. Open! 812 00:42:30,215 --> 00:42:33,149 [Spirit hisses] 813 00:42:35,085 --> 00:42:36,553 [Grunts] 814 00:42:36,555 --> 00:42:39,455 [Gasps] 815 00:42:47,064 --> 00:42:49,999 [Grunts] 816 00:43:02,746 --> 00:43:05,982 [Chime, rumbling] 817 00:43:07,785 --> 00:43:10,286 Oof! 818 00:43:17,595 --> 00:43:21,497 The spirits dancing in the sky. 819 00:43:26,403 --> 00:43:29,305 [Gasps] 820 00:43:36,347 --> 00:43:38,548 I can't believe it. 821 00:43:38,550 --> 00:43:41,718 It's beautiful. 822 00:43:52,162 --> 00:43:54,364 She did it. 823 00:43:59,370 --> 00:44:01,304 Hey, Korra, you're back! 824 00:44:01,306 --> 00:44:03,873 Hey, Korra's back! 825 00:44:07,077 --> 00:44:08,544 Wha... Huh? 826 00:44:08,546 --> 00:44:11,247 Why are you initiating physical contact 827 00:44:11,249 --> 00:44:12,382 with another woman? 828 00:44:12,384 --> 00:44:15,318 [Gulps and laughs nervously] 829 00:44:15,320 --> 00:44:18,054 Everything you said was true. 830 00:44:18,056 --> 00:44:20,690 Avatar Korra, you have taken the first step 831 00:44:20,692 --> 00:44:23,393 in bringing balance back to the South, 832 00:44:23,395 --> 00:44:27,563 and soon, the whole world. 833 00:44:27,565 --> 00:44:31,601 - You never cease to amaze me. - Thanks. 834 00:44:31,603 --> 00:44:34,771 By the way, I'm really sorry for being a total pain. 835 00:44:34,773 --> 00:44:36,906 Things were really stressful and confusing. 836 00:44:36,908 --> 00:44:39,142 It's hard being the Avatar. 837 00:44:39,144 --> 00:44:40,910 It's harder being the Avatar's boyfriend. 838 00:44:40,912 --> 00:44:43,079 [Laughs] 839 00:45:08,439 --> 00:45:10,606 What are all your northern troops doing here? 840 00:45:10,608 --> 00:45:13,209 Opening the spirit portal was only the first step 841 00:45:13,211 --> 00:45:14,610 in getting the Southern Water Tribe 842 00:45:14,612 --> 00:45:16,512 back on its righteous path. 843 00:45:16,514 --> 00:45:18,948 There's more difficult work to be done 844 00:45:18,950 --> 00:45:21,951 before our two tribes are truly united. 845 00:45:21,976 --> 00:45:23,976 == sync by cwluc / corrected by chamallow == www.addic7ed.com 846 00:45:24,001 --> 00:45:26,001 == s02e01-02 Rebel Spirit / The Southern Lights = = original air date 2013-09-13 = 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.