Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:10,175
? picture you upon my knee ?
2
00:00:10,211 --> 00:00:14,246
? just tea for two
And two for tea ?
3
00:00:14,281 --> 00:00:22,154
? just me for you
And you for me alone ?
4
00:00:22,189 --> 00:00:26,458
? nobody near us
To see us or hear us ?
5
00:00:26,494 --> 00:00:30,295
? no friends or relations
On weekend vacations ?
6
00:00:30,331 --> 00:00:39,238
? we won't have it known, dear,
That we own a telephone, dear ?
7
00:00:39,273 --> 00:00:43,175
? day will break
And you'll awake ?
8
00:00:43,210 --> 00:00:47,246
? and start to bake
A sugar cake ?
9
00:00:47,281 --> 00:00:55,020
? for me to take
For all the boys to see ?
10
00:00:55,056 --> 00:00:59,358
? we will raise a family ?
11
00:00:59,393 --> 00:01:03,328
? a boy for you, a girl for me ?
12
00:01:03,364 --> 00:01:11,470
? oh, can't you see
How happy we would be? ??
13
00:01:30,591 --> 00:01:33,158
[ whistle blowing
And horns honking ]
14
00:01:50,711 --> 00:01:52,177
Good afternoon.
15
00:01:52,213 --> 00:01:53,479
Good afternoon.
16
00:01:58,752 --> 00:02:02,454
[ swing music plays ]
17
00:02:11,632 --> 00:02:13,599
[ song ends ]
18
00:02:13,634 --> 00:02:16,235
Hey, kids,
Get a load of me.
19
00:02:16,270 --> 00:02:18,570
Boy: we give up.
What is it?
20
00:02:18,606 --> 00:02:20,305
I found it
In my mother's trunk.
21
00:02:20,341 --> 00:02:21,940
This is what
She used to wear.
22
00:02:21,976 --> 00:02:25,310
On halloween?
23
00:02:25,346 --> 00:02:28,347
If you think this is creepy,
Wait till you see richard.
24
00:02:28,382 --> 00:02:30,349
Here comes
Flaming youth now.
25
00:02:30,384 --> 00:02:33,719
Ta-da!
26
00:02:33,754 --> 00:02:38,457
This is what my dad wore
20 years ago.
27
00:02:38,492 --> 00:02:40,459
Boy: well, if he
Looked like that,
28
00:02:40,494 --> 00:02:42,628
It's a wonder
They didn't shoot him.
29
00:02:42,663 --> 00:02:46,965
How could they wear clothes
Like that in the open?
30
00:02:47,001 --> 00:02:51,637
You haven't seen
Anything yet.
31
00:02:51,672 --> 00:02:53,639
May I have this dance?
32
00:02:53,674 --> 00:02:55,707
[ charleston music plays ]
33
00:02:55,743 --> 00:02:56,775
Girl: give it out, lynn.
34
00:02:56,810 --> 00:02:58,777
Boy: go on, richard,
Show 'em.
35
00:02:58,812 --> 00:03:00,112
Come on, richard,
Come on.
36
00:03:00,147 --> 00:03:01,547
Don't step on her toes.
37
00:03:01,582 --> 00:03:02,681
Watch your hat --
38
00:03:02,716 --> 00:03:04,583
It's going to fall off.
39
00:03:04,618 --> 00:03:07,052
Go, richard, go.
40
00:03:13,460 --> 00:03:14,726
[ german accent ]
Stop it!
41
00:03:14,762 --> 00:03:15,961
Stop, stop, stop!
42
00:03:15,996 --> 00:03:17,930
Take off the record.
43
00:03:17,965 --> 00:03:19,264
What's the matter,
Uncle max?
44
00:03:19,300 --> 00:03:22,100
I will tell you
What's the matter.
45
00:03:22,136 --> 00:03:24,636
So easy it is
To make fun of things.
46
00:03:24,672 --> 00:03:28,407
Believe me, in this dress,
Beautiful your mother was.
47
00:03:28,442 --> 00:03:31,577
I know, uncle max.
We were just having fun.
48
00:03:31,612 --> 00:03:34,580
You are making fun from things
You don't know about.
49
00:03:34,615 --> 00:03:37,849
We know all about 1929.
We've seen it in the movies.
50
00:03:37,885 --> 00:03:40,052
The stock market crash,
Prohibition.
51
00:03:40,087 --> 00:03:44,022
Sure, when everybody drank,
Whether they liked it or not.
52
00:03:44,058 --> 00:03:46,191
You were there, maybe, no?
53
00:03:46,227 --> 00:03:49,194
No, but I know
All about it.
54
00:03:49,230 --> 00:03:50,662
Some things there are
55
00:03:50,698 --> 00:03:53,332
That even a man of the world
Like you wouldn't know.
56
00:03:53,367 --> 00:03:54,666
Like what,
Uncle max?
57
00:03:54,702 --> 00:03:56,535
Like this --
58
00:03:56,570 --> 00:03:59,137
No matter how bad
Things can look,
59
00:03:59,173 --> 00:04:01,740
Always they could
Be worse, maybe.
60
00:04:01,775 --> 00:04:03,342
This I carry around
61
00:04:03,377 --> 00:04:07,179
So the same mistake
Never again I won't make.
62
00:04:07,214 --> 00:04:10,082
Aw, it's just
A strip of paper.
63
00:04:10,117 --> 00:04:11,783
But what a strip.
64
00:04:11,819 --> 00:04:14,886
The first time
This piece of paper I saw,
65
00:04:14,922 --> 00:04:16,922
The end of the world
I thought it was.
66
00:04:38,012 --> 00:04:40,912
20-- 24...
67
00:04:40,948 --> 00:04:44,149
23!
68
00:04:44,184 --> 00:04:46,618
18.
69
00:04:46,654 --> 00:04:50,522
7 1/2!
70
00:04:50,557 --> 00:04:52,724
Minus 10.
71
00:04:52,760 --> 00:04:54,960
How can this be?
72
00:04:54,995 --> 00:04:58,730
Max, as your lawyer, I warned
You this was going to happen.
73
00:04:58,766 --> 00:05:00,399
Who could trust a lawyer?
74
00:05:00,434 --> 00:05:02,167
As guardian of your
Niece's estate,
75
00:05:02,202 --> 00:05:04,736
You should have done
As I told you --
76
00:05:04,772 --> 00:05:06,905
Invested it all
In government bonds.
77
00:05:06,940 --> 00:05:09,574
And 2 1/2%
Only I get for her?
78
00:05:09,610 --> 00:05:10,842
Am I crazy?
79
00:05:10,878 --> 00:05:12,577
I made a fortune today.
80
00:05:12,613 --> 00:05:13,745
I sold short.
81
00:05:13,781 --> 00:05:15,213
Sold short, he says.
82
00:05:15,249 --> 00:05:17,049
Who did you sell to?
83
00:05:17,084 --> 00:05:18,050
You.
84
00:05:18,085 --> 00:05:20,952
So now I am short.
85
00:05:20,988 --> 00:05:22,654
How can I tell nanette?
86
00:05:22,690 --> 00:05:24,923
Pick up the phone
And call her.
87
00:05:24,958 --> 00:05:26,458
Pick -- no.
88
00:05:26,493 --> 00:05:28,560
At her dancing lesson,
She is.
89
00:05:28,595 --> 00:05:29,995
I wouldn't disturb her.
90
00:05:30,030 --> 00:05:31,229
Why not?
91
00:05:31,265 --> 00:05:33,999
It could be maybe
Her last dance.
92
00:05:34,034 --> 00:05:39,104
Her uncle is taking care
Of her millions...she thinks.
93
00:05:39,139 --> 00:05:42,007
Somebody should be
Taking care of her uncle.
94
00:05:48,982 --> 00:05:52,150
? I know that you know ?
95
00:05:52,186 --> 00:05:55,854
? that I'll go where you go ?
96
00:05:55,889 --> 00:05:59,257
? I choose you, won't lose you ?
97
00:05:59,293 --> 00:06:03,628
? I wish you knew how much
I long to hold you in my arms ?
98
00:06:03,664 --> 00:06:06,698
? this time is my time ?
99
00:06:06,734 --> 00:06:09,735
? 'twill soon be goodbye time ?
100
00:06:09,770 --> 00:06:13,505
? then in the starlight
Hold me tight ?
101
00:06:13,540 --> 00:06:17,809
? with one more little kiss
Say nighty-night ?
102
00:07:24,611 --> 00:07:27,379
? I know that you know ?
103
00:07:27,414 --> 00:07:30,582
? that I'll go where you go ?
104
00:07:30,617 --> 00:07:33,785
? I choose you, won't lose you ?
105
00:07:33,821 --> 00:07:37,255
? I wish you knew how much
I long to hold you in my arms ?
106
00:07:37,291 --> 00:07:39,958
? this time is my time ?
107
00:07:39,993 --> 00:07:42,661
? 'twill soon be goodbye time ?
108
00:07:42,696 --> 00:07:45,764
? then in the starlight
Hold me tight ?
109
00:07:45,799 --> 00:07:55,841
? with one more little kiss
Say nighty-night ??
110
00:07:55,843 --> 00:08:04,349
? with one more little kiss
Say nighty-night ??
111
00:08:04,384 --> 00:08:05,951
Well, how was I?
112
00:08:05,986 --> 00:08:07,085
Swell.
113
00:08:07,120 --> 00:08:08,587
How do you know?
You had your back turned.
114
00:08:08,622 --> 00:08:09,754
I always
Have eyes for you.
115
00:08:09,790 --> 00:08:10,755
Here, nan, sit down.
116
00:08:10,791 --> 00:08:11,990
Thank you.
117
00:08:12,025 --> 00:08:13,058
You've got all the money
Left in new york.
118
00:08:13,093 --> 00:08:14,459
Why knock yourself out
This way?
119
00:08:14,495 --> 00:08:16,795
I want to get somewhere
In theater.
120
00:08:16,830 --> 00:08:18,763
In plain words,
I am stage-struck.
121
00:08:18,799 --> 00:08:22,100
I guess we're all
Hams underneath.
122
00:08:23,103 --> 00:08:24,836
Did the crash catch you
Very badly?
123
00:08:24,872 --> 00:08:26,605
Not me.
I have a smart uncle.
124
00:08:26,640 --> 00:08:28,006
Mine's in
Government securities.
125
00:08:28,041 --> 00:08:29,641
Know what I'd do
If I had your dough?
126
00:08:29,676 --> 00:08:30,609
What?
127
00:08:30,644 --> 00:08:32,310
Marry me and find out.
128
00:08:32,346 --> 00:08:34,145
That's a tough way
To get information.
129
00:08:34,181 --> 00:08:35,847
No, you don't get it.
130
00:08:35,883 --> 00:08:37,883
Tommy wants a rich
But honest woman
131
00:08:37,918 --> 00:08:39,885
To take him away
From all of this.
132
00:08:39,920 --> 00:08:40,919
Somebody should.
133
00:08:40,954 --> 00:08:42,320
Correct.
134
00:08:42,356 --> 00:08:45,423
Take me to a little cottage
On the side of a hill...
135
00:08:45,459 --> 00:08:48,226
Where I can spend
The rest of my days
136
00:08:48,262 --> 00:08:50,228
Looking out over
Acres and acres
137
00:08:50,264 --> 00:08:52,197
Of cool green money.
138
00:08:52,232 --> 00:08:54,833
Well, nanette carter,
This is a surprise.
139
00:08:54,868 --> 00:08:57,335
Fancy meeting you
In a place like this.
140
00:08:57,371 --> 00:08:58,837
How did you know
I was here?
141
00:08:58,872 --> 00:09:00,071
Elementary.
142
00:09:00,107 --> 00:09:01,840
Singing lessons
Monday and wednesday,
143
00:09:01,875 --> 00:09:03,241
Dancing lessons
Tuesday and friday --
144
00:09:03,277 --> 00:09:04,776
You're a stickler
For schedule.
145
00:09:04,811 --> 00:09:07,212
And you don't happen
To be on it.
146
00:09:07,247 --> 00:09:09,080
Baby, don't act that way.
147
00:09:09,116 --> 00:09:10,782
I told you I didn't
Want to see you
148
00:09:10,817 --> 00:09:12,450
Until you paid back
That loan.
149
00:09:12,486 --> 00:09:14,219
So we had a quarrel
Over dough.
150
00:09:14,254 --> 00:09:16,154
Every time I call the house,
I get the brushoff.
151
00:09:16,189 --> 00:09:18,323
I've missed you, baby.
152
00:09:18,358 --> 00:09:20,358
The flame's still burning.
153
00:09:20,394 --> 00:09:23,028
There's a fire extinguisher
On the wall.
154
00:09:23,063 --> 00:09:25,163
I've got to dress.
155
00:09:25,198 --> 00:09:29,034
Just an act. The kid's
Really crazy about me.
156
00:09:29,069 --> 00:09:30,569
Yeah, sticks out
All over.
157
00:09:30,604 --> 00:09:32,571
If bea darcy
Hears that rumor,
158
00:09:32,606 --> 00:09:34,239
You'll be sporting
A mouse.
159
00:09:34,274 --> 00:09:36,408
Don't worry.
I keep my women separated.
160
00:09:36,443 --> 00:09:38,243
You sure do...in class.
161
00:09:38,278 --> 00:09:41,246
If you two would spend more
Time rehearsing the show,
162
00:09:41,281 --> 00:09:42,914
We might get somewhere.
163
00:09:42,950 --> 00:09:46,084
You can't expect us to live
On the money we loaned you.
164
00:09:46,119 --> 00:09:49,087
There's been a crash, remember?
Money's tight.
165
00:09:49,122 --> 00:09:52,524
You have got to help me get nan
Interested in the show again.
166
00:09:52,559 --> 00:09:54,526
Not a chance.
That's your racket.
167
00:09:54,561 --> 00:09:57,529
She's too swell a kid
To be led to the slaughter.
168
00:09:57,564 --> 00:09:59,431
Tell her about
The new numbers.
169
00:09:59,466 --> 00:10:01,666
Tell her anything,
Only get her up to the theater.
170
00:10:01,702 --> 00:10:03,568
And have you put
The bite on her?
171
00:10:03,604 --> 00:10:04,936
Not a chance.
172
00:10:04,972 --> 00:10:06,938
It's a great show.
She'll triple her money.
173
00:10:06,974 --> 00:10:08,440
Triple her money? Maybe.
174
00:10:08,475 --> 00:10:11,610
She drops much more than that
Every day at mah-jongg.
175
00:10:11,645 --> 00:10:13,612
Will you stop
Worrying about her?
176
00:10:13,647 --> 00:10:16,615
Here's your coat.
We've got to get to the theater.
177
00:10:16,650 --> 00:10:18,249
Hey, now wait a minute.
178
00:10:18,285 --> 00:10:21,252
Why should I be the one
To bring her to the theater?
179
00:10:21,288 --> 00:10:23,288
What are you
Complaining about?
180
00:10:23,323 --> 00:10:25,457
Look at my date.
181
00:10:25,492 --> 00:10:27,959
Heh heh heh heh heh.
182
00:10:27,995 --> 00:10:31,463
[ piano playing ]
183
00:10:31,498 --> 00:10:33,798
Tommy: okay, everybody,
Take five.
184
00:10:33,834 --> 00:10:36,401
How are you, gentlemen?
185
00:10:36,436 --> 00:10:37,502
Blair.
186
00:10:37,537 --> 00:10:38,970
Bea, larry's down there,
187
00:10:39,006 --> 00:10:41,106
Trying to keep scenery
And costumes on the cuff.
188
00:10:41,141 --> 00:10:42,474
So what?
189
00:10:42,509 --> 00:10:44,476
We've got to show them
A couple of numbers.
190
00:10:44,511 --> 00:10:46,478
Is "crazy rhythm"
In any kind of shape?
191
00:10:46,513 --> 00:10:48,313
As good a shape as I am.
192
00:10:48,348 --> 00:10:50,315
Well, I guess
That'll have to do.
193
00:10:50,350 --> 00:10:51,850
Larry: all I'm asking,
Gentlemen,
194
00:10:51,885 --> 00:10:53,852
Is a little time,
A little credit.
195
00:10:53,887 --> 00:10:56,855
When the show opens, you'll get
100% gravy on every dollar.
196
00:10:56,890 --> 00:10:58,289
I personally guarantee --
197
00:10:58,325 --> 00:11:00,659
Mr. Blair, can I speak
To you for a minute?
198
00:11:00,694 --> 00:11:04,129
Not now, honey. I'm busy
With these gentlemen. We're --
199
00:11:04,164 --> 00:11:07,465
Gentlemen, may I present
Miss, uh, uh...
200
00:11:07,501 --> 00:11:08,967
Mabel wiley.
201
00:11:09,002 --> 00:11:12,837
Mr. Blair promised me a part,
But up to now, I'm just a pony.
202
00:11:12,873 --> 00:11:14,239
You're a what?
203
00:11:14,274 --> 00:11:16,274
Theatrical lingo --
A pony is a hoofer.
204
00:11:16,309 --> 00:11:17,442
Oh.
205
00:11:17,477 --> 00:11:19,277
Very attractive
Young lady, blair.
206
00:11:19,312 --> 00:11:21,780
I should think you could
Find her a part somewhere.
207
00:11:21,815 --> 00:11:23,515
Sure, sure,
I'll find something.
208
00:11:23,550 --> 00:11:25,517
Run along, honey.
Join your stablemates.
209
00:11:25,552 --> 00:11:28,019
What are we waiting for?
Let's go, tommy!
210
00:11:28,055 --> 00:11:29,487
Tommy: ready at this end.
211
00:11:29,523 --> 00:11:30,689
Let's go. Come on.
212
00:11:32,993 --> 00:11:34,426
Just use your imagination,
Gentlemen.
213
00:11:34,461 --> 00:11:36,728
Picture the gorgeous set
Mr. Waltz is going to give us.
214
00:11:36,763 --> 00:11:38,129
Uh-huh.
215
00:11:38,165 --> 00:11:40,398
And mr. Grover's
Sensational costumes.
216
00:11:40,434 --> 00:11:41,800
Maybe.
217
00:11:41,835 --> 00:11:42,901
Just see it
In your mind, boys.
218
00:11:42,936 --> 00:11:44,636
It's terrific --
219
00:11:44,671 --> 00:11:46,271
The lure of the jungle,
220
00:11:46,306 --> 00:11:47,906
The weird beating of the drums,
221
00:11:47,941 --> 00:11:49,874
The madness of "crazy rhythm."
222
00:11:54,948 --> 00:11:57,115
? crazy rhythm,
Here's the doorway ?
223
00:11:57,150 --> 00:11:59,417
? I'll go my way,
You'll go your way ?
224
00:11:59,453 --> 00:12:03,922
? crazy rhythm, from now on
We're through ?
225
00:12:03,957 --> 00:12:06,357
? here is where
We have a showdown ?
226
00:12:06,393 --> 00:12:08,660
? I'm too high-hat
And you're too lowdown ?
227
00:12:08,695 --> 00:12:12,430
? crazy rhythm,
Here's goodbye to you ?
228
00:12:12,466 --> 00:12:15,567
? they say that when a highbrow
Meets a lowbrow ?
229
00:12:15,602 --> 00:12:18,002
? walking along broadway ?
230
00:12:18,038 --> 00:12:20,105
? soon the highbrow,
He has no brow ?
231
00:12:20,140 --> 00:12:21,239
? ain't it a shame? ?
232
00:12:21,274 --> 00:12:22,674
? and you're to blame ?
233
00:12:22,709 --> 00:12:24,909
? what's the use
Of prohibition? ?
234
00:12:24,945 --> 00:12:27,212
? you produce
The same condition ?
235
00:12:27,247 --> 00:12:30,982
? crazy rhythm,
I've gone crazy, too ?
236
00:13:01,081 --> 00:13:05,650
[ drums and chanting ]
237
00:13:21,701 --> 00:13:25,570
[ "crazy rhythm" theme plays ]
238
00:15:05,939 --> 00:15:11,309
[ "crazy rhythm" theme plays]
239
00:15:26,960 --> 00:15:30,194
Blair: great number, eh, boys?
Got 10 more just like it.
240
00:15:30,230 --> 00:15:31,429
The show can't miss.
241
00:15:31,464 --> 00:15:32,931
That remains
To be seen.
242
00:15:32,966 --> 00:15:34,933
It's sure-fire.
My judgment never fails.
243
00:15:34,968 --> 00:15:36,935
Ask anybody.
They'll tell you about me.
244
00:15:36,970 --> 00:15:38,770
We have,
And they have.
245
00:15:38,805 --> 00:15:40,939
All right, so you asked
The wrong people.
246
00:15:40,974 --> 00:15:43,274
Would nanette carter toss
A ton of money in my lap
247
00:15:43,310 --> 00:15:45,610
If she weren't sure
It was a sock-ola?
248
00:15:45,645 --> 00:15:47,645
You mean the daughter
Of h.p. Carter?
249
00:15:47,681 --> 00:15:49,113
I don't mean
Little red riding-hood.
250
00:15:49,149 --> 00:15:50,415
Do you know
Miss carter?
251
00:15:50,450 --> 00:15:53,418
Know her?
Why, we're engaged.
252
00:15:53,453 --> 00:15:54,919
Of course, I didn't want
The little woman
253
00:15:54,955 --> 00:15:58,022
Dabbling in show business,
But I'm a pushover for tears.
254
00:15:58,058 --> 00:16:00,224
This is just a small part
Of the show.
255
00:16:00,260 --> 00:16:03,995
We've got a great opening --
Act one, curtain goes up.
256
00:16:04,030 --> 00:16:06,364
Now, just imagine
I'm 40 beautiful girls.
257
00:16:06,399 --> 00:16:08,900
All right, 30.
258
00:16:08,935 --> 00:16:13,371
[ silly music plays ]
259
00:16:17,777 --> 00:16:21,679
Ooh, ooh! I'm sorry.
I'm awfully sorry.
260
00:16:21,715 --> 00:16:23,014
End of act one.
261
00:16:23,049 --> 00:16:24,515
Second act --
Completely different.
262
00:16:24,551 --> 00:16:26,517
Curtain goes up.
263
00:16:28,188 --> 00:16:30,154
Yeah, all right, blair,
That's enough.
264
00:16:30,190 --> 00:16:32,557
I'm only trying
To give you an idea.
265
00:16:32,592 --> 00:16:34,559
We'll talk it over
And let you know monday.
266
00:16:34,594 --> 00:16:35,760
See you later, blair.
267
00:16:35,795 --> 00:16:37,495
But you haven't seen
The third act.
268
00:16:37,530 --> 00:16:40,565
Larry just wants you
To watch a rehearsal.
269
00:16:40,600 --> 00:16:43,101
I'll watch my bankroll, too.
270
00:16:43,136 --> 00:16:47,772
Hello!
Nanette, darling.
271
00:16:47,807 --> 00:16:52,110
Oh, I'm so glad
You came over.
272
00:16:52,145 --> 00:16:53,778
What kept you, darling?
273
00:16:53,813 --> 00:16:56,781
Up watching uncle max
Make another million?
274
00:16:56,816 --> 00:16:58,449
Ha ha ha ha ha!
275
00:16:58,485 --> 00:16:59,817
Who are the pallbearers?
276
00:16:59,853 --> 00:17:01,552
Costume, scenery,
Theater manager.
277
00:17:01,588 --> 00:17:02,687
They want a piece
Of the show,
278
00:17:02,722 --> 00:17:07,592
But I'm saving that
For the right party.
279
00:17:07,627 --> 00:17:09,093
What took you
So long, baby?
280
00:17:09,129 --> 00:17:10,094
I had a little trouble
281
00:17:10,130 --> 00:17:12,964
Convincing her
She belonged up here.
282
00:17:12,999 --> 00:17:15,700
I knew you couldn't stay sore
Once you'd seen me again.
283
00:17:15,735 --> 00:17:17,068
That's the old psychology.
284
00:17:17,103 --> 00:17:18,403
It's the old malarkey.
285
00:17:18,438 --> 00:17:20,038
Nan came up to see
Your rehearsal.
286
00:17:20,073 --> 00:17:21,606
Where do you get
That "nan" business?
287
00:17:21,641 --> 00:17:23,875
What do you want me
To call her -- lucille?
288
00:17:23,910 --> 00:17:25,576
"miss carter" will do.
289
00:17:25,612 --> 00:17:27,879
Now that you're back
In my life, honey, who knows?
290
00:17:27,914 --> 00:17:30,281
Maybe old niagara falls
Will start beckoning.
291
00:17:30,316 --> 00:17:32,183
Ha ha ha ha ha!
292
00:17:32,218 --> 00:17:34,252
Uh -- ahem.
293
00:17:34,287 --> 00:17:35,753
I came here to see
Some numbers, larry,
294
00:17:35,789 --> 00:17:37,455
Not to talk about
Niagara falls.
295
00:17:37,490 --> 00:17:39,323
Consider the theater
Yours, baby.
296
00:17:39,359 --> 00:17:40,758
We'll be breaking
For lunch pretty soon.
297
00:17:40,794 --> 00:17:42,026
You and I will
Cut over to antoine's
298
00:17:42,062 --> 00:17:43,528
For one of our
Get-togethers?
299
00:17:43,563 --> 00:17:45,163
I'm afraid I can't today.
300
00:17:45,198 --> 00:17:48,266
Sure you can. What number
Would you like to hear?
301
00:17:48,301 --> 00:17:50,401
I want her to hear
"tea for two."
302
00:17:50,437 --> 00:17:53,137
What for?
It's the only weak number.
303
00:17:53,173 --> 00:17:54,405
I'm thinking
Of tossing it out.
304
00:17:54,441 --> 00:17:56,741
Jimmy, give her
"I only have eyes for you."
305
00:17:56,776 --> 00:17:58,209
Have it your way.
306
00:17:58,244 --> 00:18:00,445
Come on, nan, you can
Sit down front.
307
00:18:00,480 --> 00:18:03,581
Put something in it, jimmy.
Give me the works!
308
00:18:03,616 --> 00:18:05,283
Don't worry, casanova,
309
00:18:05,318 --> 00:18:07,652
You're just about
To get them.
310
00:18:07,687 --> 00:18:11,089
Hello, love apple.
I thought you were backstage.
311
00:18:11,124 --> 00:18:12,457
So I gathered.
312
00:18:12,492 --> 00:18:14,859
When did miss rich witch
Come back in your life,
313
00:18:14,894 --> 00:18:16,594
And what's with
That fade-out kiss?
314
00:18:16,629 --> 00:18:18,629
Just a come-on.
Everybody else is broke.
315
00:18:18,665 --> 00:18:20,631
She's got money
They haven't printed yet.
316
00:18:20,667 --> 00:18:22,633
I've got to get it
On the line.
317
00:18:22,669 --> 00:18:24,635
The boys were
Breathing down my neck.
318
00:18:24,671 --> 00:18:26,637
I suppose that quiet table
At antoine's
319
00:18:26,673 --> 00:18:28,639
Is riding along
With the gag?
320
00:18:28,675 --> 00:18:30,808
I can't fish for 25 g's
In a one-dime lunch.
321
00:18:30,844 --> 00:18:33,077
Those things need lighting
And atmosphere.
322
00:18:33,113 --> 00:18:35,713
And while you're
Sucking in atmosphere,
323
00:18:35,748 --> 00:18:37,115
Where do I eat?
324
00:18:37,150 --> 00:18:40,318
Shh. The lunch wagon,
As usual.
325
00:18:40,353 --> 00:18:41,853
That's what I thought.
326
00:18:41,888 --> 00:18:43,387
As soon as I get the check
To keep this clambake cooking,
327
00:18:43,423 --> 00:18:44,856
I'll come right over.
328
00:18:44,891 --> 00:18:46,891
Well, that's real clubby.
329
00:18:46,926 --> 00:18:48,793
While you nibble on
The breast of partridge,
330
00:18:48,828 --> 00:18:50,795
I'm choking down
That shin of water buffalo!
331
00:18:50,830 --> 00:18:52,864
Take it easy,
Will you, baby?
332
00:18:52,899 --> 00:18:55,600
All right, jimmy,
Let's go!
333
00:18:58,671 --> 00:19:02,974
? are the stars out tonight? ?
334
00:19:03,009 --> 00:19:06,878
? I don't know
If it's cloudy or bright ?
335
00:19:06,913 --> 00:19:15,419
? 'cause I only have eyes
For you, dear ?
336
00:19:15,455 --> 00:19:19,190
? the moon may be high ?
337
00:19:19,225 --> 00:19:23,728
? but I can't see
A thing in the sky ?
338
00:19:23,763 --> 00:19:32,069
? 'cause I only have eyes
For you ?
339
00:19:32,105 --> 00:19:39,110
? I don't know
If we're in a garden ?
340
00:19:39,145 --> 00:19:45,349
? or on a crowded avenue ?
341
00:19:45,385 --> 00:19:51,689
? you are here, so am I ?
342
00:19:51,724 --> 00:19:56,093
? maybe millions
Of people go by ?
343
00:19:56,129 --> 00:20:03,367
? but they all disappear
From view ?
344
00:20:03,403 --> 00:20:10,775
? and I only have eyes ?
345
00:20:10,810 --> 00:20:17,615
? for you ?
346
00:20:17,650 --> 00:20:21,519
[ piano and orchestra
Continue with song ]
347
00:20:59,292 --> 00:21:04,829
? you are here, so am I ?
348
00:21:04,864 --> 00:21:08,699
? maybe millions
Of people go by ?
349
00:21:08,735 --> 00:21:16,307
? but they all disappear
From view ?
350
00:21:16,342 --> 00:21:23,281
? and I only have eyes ?
351
00:21:23,316 --> 00:21:28,052
? for you ??
352
00:21:38,698 --> 00:21:40,231
It's beautiful, jimmy.
353
00:21:40,266 --> 00:21:41,999
Every number's like that.
354
00:21:42,035 --> 00:21:43,801
They'll kill the audience.
355
00:21:43,836 --> 00:21:46,637
You can't go wrong
Throwing in 25 g's.
356
00:21:46,673 --> 00:21:48,639
I don't recall
Mentioning the subject.
357
00:21:48,675 --> 00:21:49,807
Wait a minute.
358
00:21:49,842 --> 00:21:51,075
What about lunch?
359
00:21:51,110 --> 00:21:53,110
Singing lesson.
I haven't time.
360
00:21:53,146 --> 00:21:55,313
What's 25 g's?
You'd spend that much
361
00:21:55,348 --> 00:21:57,315
On a maternity hospital
For destitute rabbits.
362
00:21:57,350 --> 00:21:59,250
It's not the amount,
It's your attitude about it.
363
00:21:59,285 --> 00:22:00,518
What attitude?
364
00:22:00,553 --> 00:22:02,320
Do you think
I'd stoop to dishonesty?
365
00:22:02,355 --> 00:22:03,487
Wouldn't you?
366
00:22:03,523 --> 00:22:05,489
I might squat a little,
But not for you.
367
00:22:05,525 --> 00:22:07,124
I'm sorry.
I can't depend on you.
368
00:22:07,160 --> 00:22:09,827
I might be able
To get by on 15.
369
00:22:09,862 --> 00:22:11,562
Bye, jimmy!
Bye, tommy!
370
00:22:11,597 --> 00:22:14,198
Bye.
371
00:22:14,233 --> 00:22:17,234
I wonder if ziegfeld
Had to go through all this.
372
00:22:17,270 --> 00:22:18,769
Tommy! Jimmy!
373
00:22:18,805 --> 00:22:21,305
Conference in the lobby.
374
00:22:24,811 --> 00:22:26,444
I still don't get it.
375
00:22:26,479 --> 00:22:28,279
If she refused you the money,
376
00:22:28,314 --> 00:22:30,281
What are we coming out
To her house for?
377
00:22:30,316 --> 00:22:32,950
Does babe ruth give up when
He's got two strikes on him?
378
00:22:32,985 --> 00:22:34,785
Yeah,
But you got four.
379
00:22:34,821 --> 00:22:36,787
Now just what am I
Supposed to do?
380
00:22:36,823 --> 00:22:38,289
Give her a sob story.
381
00:22:38,324 --> 00:22:40,458
She's a pushover
For anyone in trouble.
382
00:22:40,493 --> 00:22:42,960
No dice. I'm not being a heel
For your benefit.
383
00:22:42,995 --> 00:22:45,463
It's for her benefit, too.
She'll double her money.
384
00:22:45,498 --> 00:22:47,465
All right.
Why doesn't he do it?
385
00:22:47,500 --> 00:22:48,966
I've known her too long.
386
00:22:49,001 --> 00:22:50,968
I can't suddenly come up
With a starving mother.
387
00:22:51,003 --> 00:22:52,970
And he hasn't
Any afflictions.
388
00:22:53,005 --> 00:22:56,474
If a broken leg would help,
I could fix it for him.
389
00:22:56,509 --> 00:22:57,975
This is it.
390
00:22:58,010 --> 00:23:01,379
Get a load of that setup.
391
00:23:11,958 --> 00:23:18,262
Well, here we are, fellas.
392
00:23:18,297 --> 00:23:21,098
Okay, mac, what's
The swindle-box say?
393
00:23:21,134 --> 00:23:22,266
$3.75.
394
00:23:22,301 --> 00:23:25,770
$3.75? I can buy
At&t for less.
395
00:23:25,805 --> 00:23:27,772
There's $1.00...
396
00:23:27,807 --> 00:23:29,774
$1.75...
397
00:23:29,809 --> 00:23:31,942
$1.78...
398
00:23:31,978 --> 00:23:34,945
Don't just stand there.
Start diggin'.
399
00:23:34,981 --> 00:23:37,448
It'll be
A pretty shallow trench.
400
00:23:37,483 --> 00:23:38,783
Here's a buck.
401
00:23:38,818 --> 00:23:40,785
Is a mexican dollar
All right?
402
00:23:40,820 --> 00:23:41,786
No.
403
00:23:41,821 --> 00:23:43,788
Give me that change.
$2.84...
404
00:23:43,823 --> 00:23:45,289
Here's another dime.
405
00:23:45,324 --> 00:23:46,791
Here's a quarter.
406
00:23:46,826 --> 00:23:48,793
Is 12 cents' worth
Of stamps all right?
407
00:23:48,828 --> 00:23:50,127
No stamps!
408
00:23:50,163 --> 00:23:53,297
10...35...45...
.95 and $2.78 --
409
00:23:53,332 --> 00:23:55,299
$3.75,
Right on the button!
410
00:23:55,334 --> 00:23:56,801
Come on, boys.
411
00:23:56,836 --> 00:23:58,302
[ whistles ]
412
00:23:58,337 --> 00:24:02,573
I didn't think
We'd make it.
413
00:24:02,608 --> 00:24:04,575
Open sesame.
414
00:24:04,610 --> 00:24:07,244
I don't like
The whole setup.
415
00:24:07,280 --> 00:24:09,914
Well, as I live
And try not to breathe --
416
00:24:09,949 --> 00:24:11,282
Larry blair.
417
00:24:11,317 --> 00:24:12,783
Still don't like me, eh?
418
00:24:12,819 --> 00:24:14,785
That wins you
The honeymoon to burma
419
00:24:14,821 --> 00:24:17,254
And a home in fashionable
Hell's kitchen.
420
00:24:17,290 --> 00:24:19,590
Never mind the bons mots.
I want to see nanette.
421
00:24:19,625 --> 00:24:21,625
I believe she was
Vaccinated against you.
422
00:24:21,661 --> 00:24:23,127
I'll see if it took.
423
00:24:23,162 --> 00:24:25,262
[ nanette singing scales ]
424
00:24:25,298 --> 00:24:26,764
Charming, isn't she?
425
00:24:26,799 --> 00:24:28,933
Shall we start
Walking home?
426
00:24:28,968 --> 00:24:32,236
We can't even
Afford that.
427
00:24:32,271 --> 00:24:33,437
[ plays chord ]
428
00:24:33,473 --> 00:24:37,274
[ singing scales ]
429
00:24:37,310 --> 00:24:38,676
[ plays chord ]
430
00:24:38,711 --> 00:24:39,977
[ singing scales ]
431
00:24:40,012 --> 00:24:43,614
If you can cut the cadenza,
I have evil tidings.
432
00:24:43,649 --> 00:24:45,616
The cadenza is cut.
What's up?
433
00:24:45,651 --> 00:24:48,285
To phrase it elegantly,
Blabbermouth is here again.
434
00:24:48,321 --> 00:24:49,620
Larry?
435
00:24:49,655 --> 00:24:51,622
Larry: hi, baby.
436
00:24:51,657 --> 00:24:53,624
Didn't wait for
The welcome mat.
437
00:24:53,659 --> 00:24:55,960
I knew I'd be
Flowers in spring.
438
00:24:55,995 --> 00:24:57,461
That's for nothing.
439
00:24:57,497 --> 00:24:59,797
And not worth
A penny more.
440
00:24:59,832 --> 00:25:02,333
Hello, jimmy.
Hello, tommy.
441
00:25:02,368 --> 00:25:03,334
Hello, nanette.
442
00:25:03,369 --> 00:25:04,335
Hello, nan.
443
00:25:04,370 --> 00:25:05,703
Nice to see you.
444
00:25:05,738 --> 00:25:07,905
I didn't want to barge in,
But larry insisted.
445
00:25:07,940 --> 00:25:09,406
He's the insistent type.
446
00:25:09,442 --> 00:25:12,476
Well, what are we
Standing around for?
447
00:25:12,512 --> 00:25:14,478
Uncle max still got
That bootlegger?
448
00:25:14,514 --> 00:25:15,980
How about some real scotch?
449
00:25:16,015 --> 00:25:17,948
How about some
French champagne?
450
00:25:17,984 --> 00:25:19,149
Swell!
451
00:25:19,185 --> 00:25:21,585
I'll try to arrange
A passport for you.
452
00:25:21,621 --> 00:25:24,088
Pauline, would you mind
Telling stevens to serve drinks?
453
00:25:24,123 --> 00:25:27,091
Here we go, in that
Thirsty old rut again.
454
00:25:27,126 --> 00:25:29,426
Larry, if this is about
That conversation
455
00:25:29,462 --> 00:25:31,595
We had at the theater,
It was final.
456
00:25:31,631 --> 00:25:33,597
Forget it. We'll raise
The dough someplace else.
457
00:25:33,633 --> 00:25:35,599
It's just that
The kid was heartbroken
458
00:25:35,635 --> 00:25:37,635
Because you didn't stay
To hear his numbers.
459
00:25:37,670 --> 00:25:39,637
He's been itching
To play them for you.
460
00:25:39,672 --> 00:25:41,105
Come on, jimmy.
461
00:25:41,140 --> 00:25:43,440
[ under his breath ]
Tear her heart out.
462
00:25:43,476 --> 00:25:45,876
Well, I'd like you
To hear "tea for two."
463
00:25:45,912 --> 00:25:47,878
Why waste time
On a flop-ola?
464
00:25:47,914 --> 00:25:49,880
Give her
"I want to be happy."
465
00:25:49,916 --> 00:25:51,448
That'll sell
A million copies.
466
00:25:51,484 --> 00:25:53,450
Let him play
What he pleases.
467
00:25:53,486 --> 00:25:57,388
[ jimmy playing piano ]
468
00:25:57,423 --> 00:26:00,791
? picture you upon my knee ?
469
00:26:00,826 --> 00:26:05,563
? just tea for two
And two for tea ?
470
00:26:05,598 --> 00:26:12,403
? just me for you
And you for me alone ?
471
00:26:12,438 --> 00:26:15,406
Do you like it?
472
00:26:15,441 --> 00:26:17,408
There's genius
In that head --
473
00:26:17,443 --> 00:26:19,910
Tunes that'll make the world
A better place to live in.
474
00:26:19,946 --> 00:26:21,912
It's so nice
To hear you appreciate
475
00:26:21,948 --> 00:26:23,414
Someone besides yourself.
476
00:26:23,449 --> 00:26:25,082
The kid's got
Under my skin --
477
00:26:25,117 --> 00:26:26,917
Melodies coming from
The heart,
478
00:26:26,953 --> 00:26:28,252
Filled with despair.
479
00:26:28,287 --> 00:26:29,587
Despair?
480
00:26:29,622 --> 00:26:31,088
His mother's an invalid.
481
00:26:31,123 --> 00:26:33,090
The guy's spent
Hundreds on doctors.
482
00:26:33,125 --> 00:26:34,925
Nothing they can
Do for her.
483
00:26:34,961 --> 00:26:36,260
Oh, that's terrible.
484
00:26:36,295 --> 00:26:39,263
Got his sister, too --
Sweetest kid in the world.
485
00:26:39,298 --> 00:26:42,266
He's depending on this show
To send her to arizona.
486
00:26:42,301 --> 00:26:44,768
Why hasn't he said something
About all this?
487
00:26:44,804 --> 00:26:46,770
Not the type.
Proud as a lion.
488
00:26:46,806 --> 00:26:48,772
I'm just scared
The frustration now
489
00:26:48,808 --> 00:26:50,274
Might seal him up.
490
00:26:50,309 --> 00:26:55,079
He'll probably never
Put another note on paper.
491
00:26:55,114 --> 00:26:58,782
You sold it, kid.
492
00:26:58,818 --> 00:27:01,051
Has it got anything,
Nanette?
493
00:27:01,087 --> 00:27:02,920
I think it has everything.
494
00:27:02,955 --> 00:27:05,155
Try it with me.
495
00:27:05,191 --> 00:27:06,657
Go ahead, baby, try it.
496
00:27:06,692 --> 00:27:08,425
I'd love to.
497
00:27:11,263 --> 00:27:14,898
? I'm discontented
With homes that are rented ?
498
00:27:14,934 --> 00:27:19,069
? so I have invented my own ?
499
00:27:19,105 --> 00:27:22,906
? darling, this place
Is a lovers' oasis ?
500
00:27:22,942 --> 00:27:27,244
? where life's weary chase
Is unknown ?
501
00:27:27,279 --> 00:27:29,913
? far from the cry
Of the city ?
502
00:27:29,949 --> 00:27:35,919
? where flowers pretty
Caress the stream ?
503
00:27:35,955 --> 00:27:41,091
? cozy to hide in,
To live side by side in ?
504
00:27:41,127 --> 00:27:46,163
? don't let it abide
In my dreams ?
505
00:27:46,198 --> 00:27:51,502
? picture you upon my knee ?
506
00:27:51,537 --> 00:27:56,607
? just tea for two
And two for tea ?
507
00:27:56,642 --> 00:28:05,883
? just me for you
And you for me alone ?
508
00:28:05,918 --> 00:28:10,387
? nobody near us
To see us or hear us ?
509
00:28:10,423 --> 00:28:15,225
? no friends or relations
On weekend vacations ?
510
00:28:15,261 --> 00:28:25,002
? we won't have it known, dear,
That we own a telephone, dear ?
511
00:28:25,037 --> 00:28:28,872
? day will break
And I'll awake ?
512
00:28:28,908 --> 00:28:34,011
? to start to bake
A sugar cake ?
513
00:28:34,046 --> 00:28:43,787
? for you to take
To all the boys to see ?
514
00:28:43,823 --> 00:28:48,759
? we will raise a family ?
515
00:28:48,794 --> 00:28:53,630
? a boy for you,
A little girl for me ?
516
00:28:53,666 --> 00:28:58,268
? can't you see how happy ?
517
00:28:58,304 --> 00:29:06,076
? we would be? ??
518
00:29:06,112 --> 00:29:07,578
Oh, it sounded wonderful.
519
00:29:07,613 --> 00:29:09,580
Oh, it's a beautiful song,
Jimmy.
520
00:29:09,615 --> 00:29:11,582
It's the first time
It's been sung right.
521
00:29:11,617 --> 00:29:13,450
I still think
It needs something.
522
00:29:13,486 --> 00:29:15,285
It needs a voice
Like nanette's.
523
00:29:15,321 --> 00:29:16,620
Bea sells the number.
524
00:29:16,655 --> 00:29:19,423
Yeah -- to new york and
Philadelphia at the same time.
525
00:29:19,458 --> 00:29:22,192
This number could set me up
And solve all my problems.
526
00:29:22,228 --> 00:29:24,194
Larry,
I've changed my mind.
527
00:29:24,230 --> 00:29:26,563
I'm going to let you have
The money you need.
528
00:29:26,599 --> 00:29:28,565
I knew you couldn't
Let us down.
529
00:29:28,601 --> 00:29:30,734
You got too much heart,
Too much feeling.
530
00:29:30,770 --> 00:29:32,302
Too much money.
531
00:29:32,338 --> 00:29:34,638
Here's to you, baby,
And a prosperous partnership.
532
00:29:34,673 --> 00:29:36,240
She's putting up the money.
533
00:29:36,275 --> 00:29:38,275
Why don't you let her
Play the lead?
534
00:29:38,310 --> 00:29:40,144
Jimmy,
Do you think I could?
535
00:29:40,179 --> 00:29:41,445
I know you could.
536
00:29:41,480 --> 00:29:43,213
If you weren't good,
I'd tell you.
537
00:29:43,249 --> 00:29:45,215
We need you more
Than you need us.
538
00:29:45,251 --> 00:29:47,551
Take it easy, kid.
It's a wonderful idea,
539
00:29:47,586 --> 00:29:50,387
But maybe nan feels she ain't
Ready for broadway just yet.
540
00:29:50,422 --> 00:29:52,055
Larry wants her to wait
541
00:29:52,091 --> 00:29:54,057
Until she's old enough
To play character parts.
542
00:29:54,093 --> 00:29:55,225
But why?
543
00:29:55,261 --> 00:29:57,761
She's a new face
And a new personality,
544
00:29:57,797 --> 00:30:00,063
And she's as ready
As she'll ever be.
545
00:30:00,099 --> 00:30:02,499
Ready for what,
Or am I too young to know?
546
00:30:02,535 --> 00:30:05,369
Larry's show.
I'd love to do it, jimmy.
547
00:30:05,404 --> 00:30:07,604
It's what I've been
Waiting for.
548
00:30:07,640 --> 00:30:09,506
Go ahead, larry.
She's a natural.
549
00:30:09,542 --> 00:30:11,675
You keep out of this.
550
00:30:11,710 --> 00:30:13,844
This happens to be
My department.
551
00:30:13,879 --> 00:30:15,312
I'd shove you in
In a minute, baby,
552
00:30:15,347 --> 00:30:16,480
But what about bea?
553
00:30:16,515 --> 00:30:18,782
You can't just
Break a contract like that.
554
00:30:18,818 --> 00:30:22,519
As soon as this one clicks,
I'll build a show for you.
555
00:30:26,826 --> 00:30:30,494
This stuff is smooth.
Didn't even feel it going down.
556
00:30:30,529 --> 00:30:32,930
Listen, larry,
I'm trying to get a hit,
557
00:30:32,965 --> 00:30:34,865
And if bea's going to sing
My songs and murder them,
558
00:30:34,900 --> 00:30:36,733
I'd rather take them out.
559
00:30:36,769 --> 00:30:40,237
Well, I wouldn't put up a dime
Without your songs.
560
00:30:40,272 --> 00:30:42,506
Wait a minute.
He's right.
561
00:30:42,541 --> 00:30:44,007
Bea would be terrific
As sally.
562
00:30:44,043 --> 00:30:46,210
What this character
Won't do for a dime.
563
00:30:46,245 --> 00:30:48,245
Baby, you're in.
564
00:30:48,280 --> 00:30:50,647
Let's have the dough
And I'll get things set.
565
00:30:50,683 --> 00:30:52,583
Most of the country
Flat on it's --
566
00:30:52,618 --> 00:30:54,284
Broke -- and you're
Going to trust your money
567
00:30:54,320 --> 00:30:55,619
To light-fingered louie?
568
00:30:55,654 --> 00:30:57,921
You don't need a secretary,
You need a keeper.
569
00:30:57,957 --> 00:30:59,690
I know what I'm doing,
Pauline.
570
00:30:59,725 --> 00:31:01,491
You'll have the money
Tomorrow.
571
00:31:01,527 --> 00:31:03,560
I'll get uncle max
To sell some bonds.
572
00:31:03,596 --> 00:31:05,696
Swell, baby. I'll leave
The details to you.
573
00:31:05,731 --> 00:31:07,264
Call me the minute
They're settled.
574
00:31:07,299 --> 00:31:09,900
Let's go, boys.
Circle 6-1010.
575
00:31:09,935 --> 00:31:11,201
Circle 6-1010.
576
00:31:11,237 --> 00:31:12,970
Remember, if you have
Any money left,
577
00:31:13,005 --> 00:31:15,339
That offer of marriage
Still goes at any time.
578
00:31:15,374 --> 00:31:17,140
Ha ha. Bye, tommy.
579
00:31:17,176 --> 00:31:19,309
I'll expect you at the theater
Tomorrow morning at 10:30.
580
00:31:19,345 --> 00:31:20,410
Don't be too sure.
581
00:31:20,446 --> 00:31:23,780
I may have her committed
By 10:00.
582
00:31:23,816 --> 00:31:25,449
Larry: we're back
In business again, baby.
583
00:31:25,484 --> 00:31:27,417
Don't forget --
Circle 6-1010.
584
00:31:27,453 --> 00:31:29,186
Right. Bye.
585
00:31:29,221 --> 00:31:32,589
Bye, nan.
586
00:31:32,625 --> 00:31:33,991
Get uncle max
On the phone.
587
00:31:34,026 --> 00:31:35,959
That guy's got you
Hypnotized again.
588
00:31:35,995 --> 00:31:37,661
Will you stop worrying?
589
00:31:37,696 --> 00:31:40,297
I'm getting what I want
For less than I expected to pay.
590
00:31:40,332 --> 00:31:41,832
Get uncle max, and hurry.
591
00:31:41,867 --> 00:31:45,702
Mine not to reason why.
Mine but to do and dial.
592
00:31:49,842 --> 00:31:51,642
Radio announcer:
ladies and gentlemen,
593
00:31:51,677 --> 00:31:54,011
from the president of the united states
594
00:31:54,046 --> 00:31:56,146
comes this message --
595
00:31:56,181 --> 00:31:59,950
the fundamental business of the country is on a sound
596
00:31:59,985 --> 00:32:05,589
and prosperous basis. bank deposits have incr--
597
00:32:05,624 --> 00:32:07,257
[ turns off radio ]
598
00:32:07,293 --> 00:32:10,260
Maybe in washington,
Prosperity.
599
00:32:10,296 --> 00:32:12,763
Tell me, how busted
I am busted?
600
00:32:12,798 --> 00:32:15,332
It will take weeks for
The accountants to figure out
601
00:32:15,367 --> 00:32:17,634
You haven't got enough
To pay the accountants.
602
00:32:17,670 --> 00:32:18,969
What do I do?
603
00:32:19,004 --> 00:32:20,604
Live simply.
In six months,
604
00:32:20,639 --> 00:32:22,973
Stocks may come back
And be normal again.
605
00:32:23,008 --> 00:32:25,375
Maybe in six months
I won't be normal.
606
00:32:25,411 --> 00:32:28,078
You can stop nanette's
Spending. If you don't,
607
00:32:28,113 --> 00:32:30,781
You may have to mortgage
That westchester estate.
608
00:32:30,816 --> 00:32:33,417
No, no. Nanette's home
Never will I touch.
609
00:32:33,452 --> 00:32:35,886
A solemn promise
I made to her father.
610
00:32:35,921 --> 00:32:38,455
[ telephone rings ]
611
00:32:38,490 --> 00:32:39,690
Hello.
612
00:32:39,725 --> 00:32:41,692
Nanette:
Hello, uncle max.
613
00:32:41,727 --> 00:32:43,927
It's nanette.
What should I tell her?
614
00:32:43,963 --> 00:32:46,630
The truth. You've got
To explain it eventually.
615
00:32:46,665 --> 00:32:48,598
How can I explain?
616
00:32:48,634 --> 00:32:51,768
All of her money's in paper,
And I should explain this?
617
00:32:51,804 --> 00:32:55,138
Hello. I'm sorry, darling,
I can't talk now.
618
00:32:55,174 --> 00:32:59,543
Big stockholder's meeting.
Mm-hmm. Oh, it's all day.
619
00:32:59,578 --> 00:33:02,946
I will be home early.
Take care of yourself.
620
00:33:02,982 --> 00:33:06,416
Hello? Don't spend
Any money. Uh-huh.
621
00:33:06,452 --> 00:33:08,418
No, no, don't buy.
Don't --
622
00:33:08,454 --> 00:33:11,188
Oh, goodbye. All right.
623
00:33:11,223 --> 00:33:13,657
Everything I tried
Was for nanette's good.
624
00:33:13,692 --> 00:33:14,925
Is that bad?
625
00:33:14,960 --> 00:33:16,526
These stocks were.
626
00:33:16,562 --> 00:33:18,762
In addition, you've fallen
For every crackpot scheme
627
00:33:18,797 --> 00:33:20,030
That walked in here --
628
00:33:20,065 --> 00:33:22,833
Oil in texas,
Gold in alaska.
629
00:33:22,868 --> 00:33:25,635
No, no, the gold was
In texas and oil in alaska.
630
00:33:25,671 --> 00:33:28,972
Everything lavish,
Expensive, sumptuous.
631
00:33:29,008 --> 00:33:33,176
That reminds me. Come.
I show you something. Come.
632
00:33:33,212 --> 00:33:34,711
Now I show you something.
633
00:33:34,747 --> 00:33:35,846
Look.
634
00:33:35,881 --> 00:33:38,048
What the devil is that?
635
00:33:38,083 --> 00:33:39,850
Tidy boy, it is called.
636
00:33:39,885 --> 00:33:42,853
A pants hanger and presser
At the same time.
637
00:33:42,888 --> 00:33:43,954
Remarkable it is
638
00:33:43,989 --> 00:33:46,456
How the little thing
Knows what to do.
639
00:33:46,492 --> 00:33:48,625
I show you how it works.
640
00:33:48,660 --> 00:33:50,394
Just a minute.
641
00:33:50,429 --> 00:33:53,063
From the leviathan
To a rowboat.
642
00:33:53,098 --> 00:33:55,232
Why everything you doubt?
643
00:33:55,267 --> 00:33:57,801
The simple things
Sometimes dividends pay --
644
00:33:57,836 --> 00:33:59,803
The tie clasp, the zipper.
645
00:33:59,838 --> 00:34:02,873
Don't forget the safe
Safety pin for babies.
646
00:34:02,908 --> 00:34:04,875
Was it my fault
It was so safe,
647
00:34:04,910 --> 00:34:07,010
The diapers, they couldn't
Get off at all?
648
00:34:16,889 --> 00:34:20,157
In this little gizmo
Could be millions.
649
00:34:20,192 --> 00:34:22,492
First, the cord
You plug in...
650
00:34:22,528 --> 00:34:23,760
And in a --
651
00:34:25,798 --> 00:34:30,934
Mr. Bloomhaus, will you
Call this number, please?
652
00:34:30,969 --> 00:34:33,370
Just a little demonstration,
Hattie.
653
00:34:33,405 --> 00:34:34,738
It's all right.
654
00:34:34,773 --> 00:34:38,542
Mr. Bloomhaus has always
Been eccentric.
655
00:34:38,577 --> 00:34:40,310
What does she mean,
"eccentric"?
656
00:34:40,345 --> 00:34:42,913
It's an expression they use
Up at the asylum.
657
00:34:42,948 --> 00:34:45,048
Come, I show you this.
658
00:34:45,084 --> 00:34:47,384
In the night,
This roller is hot
659
00:34:47,419 --> 00:34:49,920
And it goes up and down
The pants.
660
00:34:49,955 --> 00:34:52,756
In the morning, fresh
Like from the tailor, no?
661
00:34:52,791 --> 00:34:55,759
Well, I'm sorry I can't
Spend a night watching it,
662
00:34:55,794 --> 00:34:57,761
But I have a law practice.
663
00:34:57,796 --> 00:34:58,962
Now, no more promoting,
664
00:34:58,997 --> 00:35:01,198
And cut nanette's spending
To the bone.
665
00:35:01,233 --> 00:35:04,434
Maybe not anywhere I'll get,
But I will talk to her.
666
00:35:04,470 --> 00:35:06,470
You might solve
A lot of things
667
00:35:06,505 --> 00:35:08,972
If you just try
Saying no for a change.
668
00:35:09,007 --> 00:35:10,307
No to what?
669
00:35:10,342 --> 00:35:12,876
Everyone who comes in here
With a share of stock
670
00:35:12,911 --> 00:35:14,945
Or a half-baked gadget
Like that.
671
00:35:14,980 --> 00:35:16,446
Try turning down a few.
672
00:35:16,482 --> 00:35:18,448
If you could say
No, no, no
673
00:35:18,484 --> 00:35:20,484
Instead of yes, yes
For 24 hours,
674
00:35:20,519 --> 00:35:23,620
You'd have saved $100,000.
675
00:35:23,655 --> 00:35:26,223
Remember now.
676
00:35:26,258 --> 00:35:28,425
No, no, no.
Yes, yes, yes.
677
00:35:28,460 --> 00:35:29,626
Words.
678
00:35:34,466 --> 00:35:35,765
Huh? Huh?
679
00:35:35,801 --> 00:35:38,235
[ telephone rings ]
680
00:35:40,839 --> 00:35:43,440
[ ring ]
681
00:35:43,475 --> 00:35:45,075
No, no, no.
682
00:35:58,157 --> 00:36:00,323
"billions lost in market."
683
00:36:02,928 --> 00:36:05,629
"government bonds hold firm."
684
00:36:09,434 --> 00:36:11,067
Lean forward, sweetheart.
685
00:36:11,103 --> 00:36:13,069
I'm going to make you
Comfortable.
686
00:36:13,105 --> 00:36:14,404
No, d-don't bother.
687
00:36:14,439 --> 00:36:16,573
Closer it puts me only
To the paper.
688
00:36:16,608 --> 00:36:19,075
Oh, now, here.
Isn't that better?
689
00:36:19,111 --> 00:36:20,277
Yeah, much better.
690
00:36:25,117 --> 00:36:28,084
Nanette--
Uncle ma--
691
00:36:28,120 --> 00:36:31,254
Did you enjoy
Your dinner, darling?
692
00:36:31,290 --> 00:36:32,355
Yes. Fine, fine.
693
00:36:32,391 --> 00:36:34,124
A little
Too expensive, maybe.
694
00:36:34,159 --> 00:36:36,126
Perhaps we should
Cut down.
695
00:36:36,161 --> 00:36:38,595
Cut down for what?
It was a simple dinner.
696
00:36:38,630 --> 00:36:40,597
Roast beef, salad,
Crepes suzette.
697
00:36:40,632 --> 00:36:43,099
A couple of fried eggs
Have the same vitamin,
698
00:36:43,135 --> 00:36:44,434
And the chicken --
699
00:36:44,469 --> 00:36:46,436
She works
For less money, no?
700
00:36:46,471 --> 00:36:48,605
Now, you know that eggs
Give you indigestion.
701
00:36:48,640 --> 00:36:51,441
Other things also do.
702
00:36:51,476 --> 00:36:54,110
Uncle m--
Nanette, my --
703
00:36:54,146 --> 00:36:58,114
Uncle max, I have
A surprise for you.
704
00:36:58,150 --> 00:37:01,017
She has a surprise for me.
705
00:37:01,053 --> 00:37:03,019
Shall I pour
Your drink, sir?
706
00:37:03,055 --> 00:37:04,988
No, no, no,
I pour it my--
707
00:37:05,023 --> 00:37:07,457
My scotch,
It shrinks, too.
708
00:37:07,492 --> 00:37:10,827
Alcohol evaporates
In the summer, sir.
709
00:37:10,862 --> 00:37:14,397
In the sahara desert
That much couldn't evaporate.
710
00:37:14,433 --> 00:37:16,967
You might as well
Know the truth, uncle max.
711
00:37:17,002 --> 00:37:19,669
Larry was here.
We've made up again.
712
00:37:19,705 --> 00:37:21,671
With all my troubles,
713
00:37:21,707 --> 00:37:25,041
That loudmouth back
In my life comes here.
714
00:37:25,077 --> 00:37:27,244
Will there be
Anything else, sir?
715
00:37:27,279 --> 00:37:29,246
What else could there be?
716
00:37:29,281 --> 00:37:32,515
Put locks on everything,
Including the locks.
717
00:37:32,551 --> 00:37:34,150
Very well, sir.
718
00:37:34,186 --> 00:37:36,953
Larry has changed,
Uncle max.
719
00:37:36,989 --> 00:37:38,855
He's mellowed.
720
00:37:38,890 --> 00:37:40,757
On this scotch,
Anyone would.
721
00:37:40,792 --> 00:37:43,960
Whenever that larry blair
Shows up, I smell a rat.
722
00:37:43,996 --> 00:37:47,130
Calm down, darling.
I know what I'm doing.
723
00:37:47,165 --> 00:37:49,032
I want you
To hear something.
724
00:37:49,067 --> 00:37:50,400
Something else there is?
725
00:37:50,435 --> 00:37:52,402
A very beautiful song.
726
00:37:52,437 --> 00:37:54,938
In the mood
I am not for songs.
727
00:37:54,973 --> 00:37:56,439
It was written by
728
00:37:56,475 --> 00:37:58,608
A brilliant young composer,
Uncle max --
729
00:37:58,644 --> 00:38:00,143
A friend of mine.
730
00:38:00,178 --> 00:38:03,079
Mm-hmm. Mellow, I suppose,
He also got.
731
00:38:03,115 --> 00:38:08,218
Now you just listen.
732
00:38:08,253 --> 00:38:12,022
? picture me upon your knee ?
733
00:38:12,057 --> 00:38:16,159
? with tea for two
And two for tea ?
734
00:38:16,194 --> 00:38:25,368
? just me for you
And you for me alone ?
735
00:38:25,404 --> 00:38:30,006
? nobody near us
To see us or hear us ?
736
00:38:30,042 --> 00:38:36,279
? no friends or relations
On weekend vacations ?
737
00:38:36,315 --> 00:38:47,490
? we won't have it known, dear,
That we own a telephone, dear ?
738
00:38:47,526 --> 00:38:53,229
? day will break
And I'll awake ?
739
00:38:53,265 --> 00:38:59,002
? and start to bake
A sugar cake ?
740
00:38:59,037 --> 00:39:09,679
? for you to take
For all the boys to see ?
741
00:39:09,715 --> 00:39:15,518
? we will raise a family ?
742
00:39:15,554 --> 00:39:24,761
? a boy for you
And a girl for me ?
743
00:39:24,796 --> 00:39:30,166
? oh, can't you see how happy ?
744
00:39:30,202 --> 00:39:39,709
? we would be? ??
745
00:39:39,745 --> 00:39:42,011
Well, what do you
Think of it?
746
00:39:42,047 --> 00:39:44,414
Very pretty,
But I am full of tea.
747
00:39:44,449 --> 00:39:46,015
I had six saucers.
748
00:39:46,051 --> 00:39:49,018
You relax, and I'm going
To fix you a nice drink.
749
00:39:49,054 --> 00:39:50,987
Relax, she says.
750
00:39:51,022 --> 00:39:52,989
Wait till you hear me
Sing that song
751
00:39:53,024 --> 00:39:55,158
In a crinoline gown
With a hoop skirt
752
00:39:55,193 --> 00:39:56,259
And a lace parasol.
753
00:39:56,294 --> 00:39:57,761
Another fancy dress affair.
754
00:39:57,796 --> 00:40:00,730
A costume like that
Costs how much?
755
00:40:00,766 --> 00:40:02,365
Just $25,000.
756
00:40:02,401 --> 00:40:03,500
[ gasps ]
757
00:40:03,535 --> 00:40:06,035
I'll get it.
Don't move.
758
00:40:06,071 --> 00:40:08,271
I can't move.
759
00:40:08,306 --> 00:40:11,207
I want to put the money
Into larry's show.
760
00:40:11,243 --> 00:40:13,476
Oh, larry's show.
That's different.
761
00:40:13,512 --> 00:40:15,278
I thought -- what?
762
00:40:15,313 --> 00:40:17,247
But I'm going to play
The leading part.
763
00:40:17,282 --> 00:40:19,916
For $25,000, all the parts
You should play.
764
00:40:19,951 --> 00:40:21,785
Positively.
765
00:40:21,820 --> 00:40:24,721
All you have to do is sell
A few of my securities.
766
00:40:24,756 --> 00:40:27,524
That's more positively --
Positively impossible.
767
00:40:27,559 --> 00:40:29,526
You have to stop
This spending.
768
00:40:29,561 --> 00:40:32,529
But it isn't spending,
Uncle max, it's an investment.
769
00:40:32,564 --> 00:40:34,831
$25,000 is a mere
Drop in the bucket.
770
00:40:34,866 --> 00:40:36,833
Have you looked
In the bucket lately?
771
00:40:36,868 --> 00:40:39,335
I don't want to talk
About this anymore.
772
00:40:39,371 --> 00:40:43,006
But you're going to have to
Because I've already said yes.
773
00:40:43,041 --> 00:40:45,308
That's the trouble.
Everybody says yes.
774
00:40:45,343 --> 00:40:46,810
If everybody says no,
775
00:40:46,845 --> 00:40:48,812
The banks would be
Bulging again.
776
00:40:48,847 --> 00:40:50,480
What are you
Talking about?
777
00:40:50,515 --> 00:40:53,550
Sit down.
Sit down!
778
00:40:53,585 --> 00:40:56,553
If no you would say
To everybody for 24 hours,
779
00:40:56,588 --> 00:40:59,155
$100,000 to me
It would be worth.
780
00:40:59,191 --> 00:41:01,825
Could you make that
A little clearer?
781
00:41:01,860 --> 00:41:03,960
Don't plain I speak?
782
00:41:03,995 --> 00:41:07,030
$100,000 if you say no
For 24 hours.
783
00:41:07,065 --> 00:41:08,531
Do you mean it?
784
00:41:08,567 --> 00:41:10,767
What I don't mean,
I don't say.
785
00:41:10,802 --> 00:41:14,003
Uncle max,
You've got a bet.
786
00:41:14,039 --> 00:41:16,072
I -- what you mean,
"bet"?
787
00:41:16,107 --> 00:41:19,442
For $100,000, I'll say no
To everything for 24 hours.
788
00:41:19,478 --> 00:41:21,444
Oh, don't be ridiculous.
I am just saying--
789
00:41:21,480 --> 00:41:23,446
And I'll give you
Better odds.
790
00:41:23,482 --> 00:41:25,715
Odds or ends,
I am not interested.
791
00:41:25,750 --> 00:41:27,083
It's 10:00 saturday.
792
00:41:27,118 --> 00:41:29,986
I'm going to say no
To everything for 48 hours,
793
00:41:30,021 --> 00:41:32,622
And all you have to do
Is pay me $25,000.
794
00:41:32,657 --> 00:41:35,291
I open my mouth, immediately
You put your foot in it.
795
00:41:35,327 --> 00:41:37,961
You just said you didn't say
What you didn't mean.
796
00:41:37,996 --> 00:41:39,829
You're going to
Welsh on me now?
797
00:41:39,865 --> 00:41:41,164
That's not the question.
798
00:41:41,199 --> 00:41:43,533
How could I know
If you said yes or no, huh?
799
00:41:43,568 --> 00:41:46,169
Uncle max, ever since
I was a little girl,
800
00:41:46,204 --> 00:41:49,439
You and I have played fair
In everything, haven't we?
801
00:41:49,474 --> 00:41:51,074
Don't you trust me?
802
00:41:51,109 --> 00:41:53,576
With my life,
But this is money.
803
00:41:53,612 --> 00:41:55,578
Then we'll leave it
In the hands
804
00:41:55,614 --> 00:41:57,480
Of a third party, okay?
805
00:41:57,516 --> 00:41:59,382
Pauline!
806
00:41:59,417 --> 00:42:02,318
Luckily, I just happened to be
Waiting at the keyhole.
807
00:42:02,354 --> 00:42:03,486
Anything wrong?
808
00:42:03,522 --> 00:42:05,321
I just bet uncle max
$25,000
809
00:42:05,357 --> 00:42:07,323
That I could say no
To everything
810
00:42:07,359 --> 00:42:08,758
Until 10:00 monday night.
811
00:42:08,793 --> 00:42:10,593
Well, that sounds
Perfectly normal.
812
00:42:10,629 --> 00:42:12,428
Of course,
We'll have to put
813
00:42:12,464 --> 00:42:14,264
A little padding
On these walls.
814
00:42:14,299 --> 00:42:16,299
You're to stay with me
And see that I keep my bet.
815
00:42:16,334 --> 00:42:17,800
What kind of a bet?
816
00:42:17,836 --> 00:42:19,802
You are not
Putting up anything.
817
00:42:19,838 --> 00:42:22,872
Oh, I'm just risking my chance
At what I've been working for,
818
00:42:22,908 --> 00:42:26,042
And if I lose, I won't ask
For one thing for a whole year.
819
00:42:26,077 --> 00:42:28,745
Let's forget
The whole thing --
820
00:42:28,780 --> 00:42:30,580
For a year?
821
00:42:30,615 --> 00:42:31,648
Yes.
822
00:42:31,683 --> 00:42:33,750
365 days,
Excepting leap year,
823
00:42:33,785 --> 00:42:36,319
Which didn't
Get me anyplace, either.
824
00:42:36,354 --> 00:42:37,820
Just bare expenses.
825
00:42:37,856 --> 00:42:39,222
No more minks?
826
00:42:39,257 --> 00:42:40,723
Singing lesson?
Dancing lesson?
827
00:42:40,759 --> 00:42:42,292
No more big parties?
828
00:42:42,327 --> 00:42:44,260
No, not even a new dress.
829
00:42:44,296 --> 00:42:46,129
Every question
You would answer,
830
00:42:46,164 --> 00:42:48,598
Not wriggling around
To change the meaning?
831
00:42:48,633 --> 00:42:51,334
A plain, straightforward
"no" to every question.
832
00:42:51,369 --> 00:42:52,602
Cross my heart.
833
00:42:52,637 --> 00:42:53,603
[ clock strikes ]
834
00:42:53,638 --> 00:42:54,604
Get ready...
835
00:42:54,639 --> 00:42:55,805
Get set...
836
00:42:55,840 --> 00:42:58,942
Go. We're off.
This is going to be fun.
837
00:42:58,977 --> 00:43:01,644
Fun, yeah.
I am already laughing.
838
00:43:01,680 --> 00:43:03,746
Ha ha.
839
00:43:03,782 --> 00:43:06,249
If the money
I was to give you now,
840
00:43:06,284 --> 00:43:08,484
The bet you would
Call off, yes?
841
00:43:08,520 --> 00:43:10,219
No.
842
00:43:10,255 --> 00:43:14,123
And don't you try any more
Of your childish tricks.
843
00:43:14,159 --> 00:43:16,960
If I'd said yes and no
In the right places,
844
00:43:16,995 --> 00:43:17,961
I'd be wearing mink.
845
00:43:23,635 --> 00:43:25,835
Will there be
Anything else, sir?
846
00:43:25,870 --> 00:43:28,471
Some bicarbonate,
And call my lawyer.
847
00:43:28,506 --> 00:43:30,907
In trouble I think
I am again.
848
00:43:30,942 --> 00:43:32,475
Very well, sir.
849
00:43:32,510 --> 00:43:34,877
Radio announcer: the president of the united states
850
00:43:34,913 --> 00:43:36,379
assures the people
851
00:43:36,414 --> 00:43:38,948
that the fundamental business of the country
852
00:43:38,984 --> 00:43:41,250
is on a sound and prosperous basis.
853
00:43:41,286 --> 00:43:42,952
in washington yesterday --
854
00:43:42,988 --> 00:43:46,956
And see how much
For this you can get.
855
00:43:46,992 --> 00:43:52,061
"sound and prosperous basis."
856
00:43:52,097 --> 00:43:55,365
Hello, larry? I'm sorry
To have kept you so long.
857
00:43:55,400 --> 00:43:56,633
It's okay, sweet.
858
00:43:56,668 --> 00:43:59,335
I've been sitting here
On my little iron cot
859
00:43:59,371 --> 00:44:00,637
Just waiting.
860
00:44:00,672 --> 00:44:03,439
Everything is fine.
I'll have the money on monday.
861
00:44:03,475 --> 00:44:06,442
Swell. I knew
You'd come through, baby.
862
00:44:06,478 --> 00:44:07,744
I can hit the hay.
863
00:44:07,779 --> 00:44:10,580
Be at the theater
Early tomorrow.
864
00:44:10,615 --> 00:44:12,749
Happy dreams, sweetheart.
865
00:44:12,784 --> 00:44:15,551
25 g's, love apple.
We're in.
866
00:44:15,587 --> 00:44:17,920
Here, pick a pawn ticket.
It's on me.
867
00:44:17,956 --> 00:44:19,756
Oh, my platinum
Wristwatch.
868
00:44:19,791 --> 00:44:22,025
Larry, you're wonderful.
869
00:44:22,060 --> 00:44:25,895
I know it, sugar,
But keep on telling me.
870
00:44:25,930 --> 00:44:27,730
Oh, larry.
871
00:44:31,803 --> 00:44:35,438
[ car horn honks ]
872
00:44:35,473 --> 00:44:37,774
Hello there. I've been
Waiting for you.
873
00:44:37,809 --> 00:44:39,776
Yeah, we've been
Waiting for you.
874
00:44:39,811 --> 00:44:41,277
Isn't it
A beautiful day?
875
00:44:41,312 --> 00:44:43,613
That's snappy dialogue
For 10:00 in the morning.
876
00:44:43,648 --> 00:44:45,615
I was afraid you'd
Change your mind.
877
00:44:45,650 --> 00:44:47,617
Oh, you don't know me
Very well.
878
00:44:47,652 --> 00:44:49,619
I'm pauline hastings,
If anyone's interested.
879
00:44:49,654 --> 00:44:50,987
Miss carter's
Secretary.
880
00:44:51,022 --> 00:44:52,955
I've been promoted.
I'm a private eye.
881
00:44:52,991 --> 00:44:54,290
Is larry here?
882
00:44:54,325 --> 00:44:56,359
In the lobby
With the wolves.
883
00:44:56,394 --> 00:44:59,362
If this nanette carter don't
Show up in another five minutes,
884
00:44:59,397 --> 00:45:01,664
There won't be
Any first or second act.
885
00:45:01,700 --> 00:45:03,800
So she's late.
Fine thing when a guy
886
00:45:03,835 --> 00:45:06,369
With the integrity of gandhi
And the genius of ziegfeld
887
00:45:06,404 --> 00:45:08,604
Has to be distracted
By a few crummy bills.
888
00:45:08,640 --> 00:45:10,606
But she's 25 minutes late.
889
00:45:10,642 --> 00:45:13,910
She's bringing 25 g's --
A grand a minute.
890
00:45:13,945 --> 00:45:16,312
Jimmy: there they are,
Down there.
891
00:45:16,347 --> 00:45:19,248
Well, there's plenty of room
To talk in here.
892
00:45:19,284 --> 00:45:20,416
Nan, baby!
893
00:45:20,452 --> 00:45:22,418
Ooh, I was worried
About you.
894
00:45:22,454 --> 00:45:24,420
I thought maybe you had
A traffic accident.
895
00:45:24,456 --> 00:45:26,589
No, she was unfortunate.
She got here.
896
00:45:26,624 --> 00:45:28,424
What'd you drag
Her along for?
897
00:45:28,460 --> 00:45:29,926
Termite control.
898
00:45:29,961 --> 00:45:32,428
Have you told beatrice
About the switch in parts?
899
00:45:32,464 --> 00:45:34,430
Now, one problem
At a time, honey.
900
00:45:34,466 --> 00:45:36,265
Come meet the boys.
901
00:45:36,301 --> 00:45:37,934
See what I mean?
902
00:45:37,969 --> 00:45:41,003
We'll see you after
You're finished, nan.
903
00:45:41,039 --> 00:45:43,339
Boys, I want you to meet
Miss nanette carter --
904
00:45:43,374 --> 00:45:45,074
The future
Mrs. Larry blair.
905
00:45:45,110 --> 00:45:47,110
And there's
A future for you.
906
00:45:47,145 --> 00:45:48,611
How do you do?
Felicitations.
907
00:45:48,646 --> 00:45:49,979
Miss carter,
Let's get down to business.
908
00:45:50,014 --> 00:45:51,647
Do you stand ready
909
00:45:51,683 --> 00:45:53,616
To guarantee
Mr. Blair's indebtedness?
910
00:45:53,651 --> 00:45:54,784
Why, I --
911
00:45:54,819 --> 00:45:56,385
Careful.
912
00:45:56,421 --> 00:45:57,520
No.
913
00:45:57,555 --> 00:45:58,788
No?
914
00:45:58,823 --> 00:46:01,224
Uh -- ha ha ha.
You don't understand, baby.
915
00:46:01,259 --> 00:46:03,960
They mean the 25 grand that
You promised to have on monday.
916
00:46:03,995 --> 00:46:06,395
I know what they mean,
And I'll have it by then.
917
00:46:06,431 --> 00:46:08,397
Oh, well, monday
Will be all right.
918
00:46:08,433 --> 00:46:10,399
You had me there
For a minute, honey.
919
00:46:10,435 --> 00:46:12,235
Can we depend on
Your check for $25,000
920
00:46:12,270 --> 00:46:13,402
On monday night?
921
00:46:13,438 --> 00:46:14,403
Why, I --
922
00:46:14,439 --> 00:46:15,404
Unh-unh.
923
00:46:15,440 --> 00:46:17,240
No.
924
00:46:19,010 --> 00:46:21,477
Anyone care
To try for $50,000?
925
00:46:21,513 --> 00:46:23,780
Do you guarantee
Anything for this man?
926
00:46:24,949 --> 00:46:26,082
No.
927
00:46:26,117 --> 00:46:28,718
Uh-huh. That's all
I wanted to know.
928
00:46:28,753 --> 00:46:30,052
Excuse me.
929
00:46:30,088 --> 00:46:32,188
That'll hold me, too.
I'll see you later.
930
00:46:32,223 --> 00:46:33,790
Bon voyage.
931
00:46:36,194 --> 00:46:38,161
How could you
Do this to me?
932
00:46:38,196 --> 00:46:39,495
It was a pleasure.
933
00:46:39,531 --> 00:46:41,497
Larry, everything is going
To be all right.
934
00:46:41,533 --> 00:46:42,832
What do you mean?
935
00:46:42,867 --> 00:46:45,001
I just lost my scenery,
My costumes, my theater.
936
00:46:45,036 --> 00:46:47,503
You'll get them back on monday
When I bring the check.
937
00:46:47,539 --> 00:46:49,639
You just said you wouldn't
Have it on monday.
938
00:46:49,674 --> 00:46:50,907
But I will.
939
00:46:50,942 --> 00:46:53,176
If only people would stop
Asking me questions.
940
00:46:53,211 --> 00:46:55,111
Couldn't you
Have said yes?
941
00:46:55,146 --> 00:46:56,512
No!
Unh-unh.
942
00:46:56,548 --> 00:46:59,515
One of us has gone nuts.
Do you know what this means?
943
00:46:59,551 --> 00:47:01,551
The cast will disband,
The chorus will get other jobs.
944
00:47:01,586 --> 00:47:03,386
No, they won't.
945
00:47:03,421 --> 00:47:05,221
You can bring them all
To my place until monday.
946
00:47:05,256 --> 00:47:06,622
Oh, that'll be nice.
947
00:47:06,658 --> 00:47:08,057
All 40 of them?
948
00:47:08,092 --> 00:47:10,660
Why not? We have enough food,
Don't we, pauline?
949
00:47:10,695 --> 00:47:12,829
If we haven't,
They can eat each other.
950
00:47:12,864 --> 00:47:15,431
Supposing uncle max
Doesn't loosen?
951
00:47:15,466 --> 00:47:16,432
He will.
952
00:47:16,467 --> 00:47:17,767
You just said --
953
00:47:17,802 --> 00:47:19,936
Never mind what I said.
You've got to trust me.
954
00:47:19,971 --> 00:47:21,971
Now you go and invite them all
Up to westchester.
955
00:47:22,006 --> 00:47:24,307
I'll have to work this out
In my own head.
956
00:47:24,342 --> 00:47:27,710
Going to be mighty
Lonely up there, partner.
957
00:47:27,745 --> 00:47:30,079
Ooh...
958
00:47:30,114 --> 00:47:33,616
[ charleston music plays ]
959
00:48:57,635 --> 00:49:01,170
Girls: come on, larry.
Come on, larry.
960
00:49:15,753 --> 00:49:17,386
[ laughter ]
961
00:49:19,757 --> 00:49:21,691
[ laughter ]
962
00:49:43,881 --> 00:49:45,047
All: hey!
963
00:49:50,488 --> 00:49:53,022
[ all talking at once ]
964
00:49:57,929 --> 00:49:59,862
Sometimes I think
You're losing your mind.
965
00:49:59,897 --> 00:50:01,864
How could you make
A bet that stupid?
966
00:50:01,899 --> 00:50:03,399
Believe me,
Easy it wasn't.
967
00:50:03,434 --> 00:50:05,401
What makes you think
She hasn't said yes
968
00:50:05,436 --> 00:50:06,902
While you've been away?
969
00:50:06,938 --> 00:50:09,739
Her word. Cheat,
Nan wouldn't do. No.
970
00:50:09,774 --> 00:50:13,242
If a bachelor you weren't,
Better you'd know.
971
00:50:13,277 --> 00:50:15,745
You got me talking that way.
972
00:50:15,780 --> 00:50:17,747
All right, william.
Stay over sunday.
973
00:50:17,782 --> 00:50:20,750
A nice weekend
We'll have in the country.
974
00:50:20,785 --> 00:50:22,752
We'll relax
And take things easy.
975
00:50:22,787 --> 00:50:25,121
Fine.
I could stand a rest.
976
00:50:31,929 --> 00:50:33,929
Look what they are doing.
977
00:50:33,965 --> 00:50:35,931
These silly fellows
Make a mistake.
978
00:50:35,967 --> 00:50:37,767
Hello, hello.
Put this back.
979
00:50:37,802 --> 00:50:40,269
Put this back.
You have the wrong address.
980
00:50:40,304 --> 00:50:41,771
We have pianos.
981
00:50:41,806 --> 00:50:43,272
You ain't kidding, bud.
982
00:50:43,307 --> 00:50:45,274
This is the third
We delivered this morning.
983
00:50:45,309 --> 00:50:47,777
We got 36 army cots
And blankets.
984
00:50:47,812 --> 00:50:49,278
Where do you want them?
985
00:50:49,313 --> 00:50:52,782
You think war maybe
Has been declared again?
986
00:50:52,817 --> 00:50:54,784
I cannot understa--
987
00:50:54,819 --> 00:50:56,852
Hurry up with that piano.
We're waiting.
988
00:50:56,888 --> 00:50:58,454
Well, don't just
Stand there.
989
00:50:58,489 --> 00:50:59,955
Give him a hand.
990
00:50:59,991 --> 00:51:01,924
We want to get rolling.
991
00:51:01,959 --> 00:51:03,726
The right house
It is?
992
00:51:03,761 --> 00:51:05,728
Of course.
993
00:51:05,763 --> 00:51:07,997
Wait a minute.
Look. Look.
994
00:51:12,036 --> 00:51:13,736
Who are those people?
995
00:51:13,771 --> 00:51:15,237
How can I tell?
996
00:51:15,273 --> 00:51:18,207
They have got
Nothing on. Sheesh.
997
00:51:18,242 --> 00:51:19,942
Come on.
998
00:51:31,222 --> 00:51:32,254
Pauline.
999
00:51:32,290 --> 00:51:34,256
Welcome
To insanity lodge.
1000
00:51:34,292 --> 00:51:37,259
I'm a combination usher
And chambermaid.
1001
00:51:37,295 --> 00:51:39,261
Who are these people here?
1002
00:51:39,297 --> 00:51:40,763
Actors or lunatics.
1003
00:51:40,798 --> 00:51:43,332
I haven't
Made up my mind.
1004
00:51:43,367 --> 00:51:44,600
? wham de-boom-bam ?
1005
00:51:44,635 --> 00:51:46,068
? wham de-boom-bam ?
1006
00:51:49,640 --> 00:51:52,508
? wham de-boom-bam,
Wham de-boom-bam... ?
1007
00:51:52,543 --> 00:51:53,943
See what I mean?
1008
00:51:53,978 --> 00:51:56,445
What kind of language
Is "wham de-boom-bam"?
1009
00:51:56,481 --> 00:51:57,780
Swiss-ess.
1010
00:51:57,815 --> 00:51:59,281
Where is miss nanette?
1011
00:51:59,317 --> 00:52:01,217
I'm in no mood
For riddles.
1012
00:52:01,252 --> 00:52:02,718
I want to see her.
1013
00:52:02,753 --> 00:52:04,720
Look, I've got
32 cots to make up
1014
00:52:04,755 --> 00:52:06,722
And I'm three sheets
In the wind already.
1015
00:52:06,757 --> 00:52:08,224
Make them later.
1016
00:52:08,259 --> 00:52:10,226
Tell her we are
In the study.
1017
00:52:10,261 --> 00:52:12,228
I wouldn't go in there
If I were --
1018
00:52:12,263 --> 00:52:14,430
Oh, well. They're
Old enough to know.
1019
00:52:14,465 --> 00:52:17,133
Max, this atmosphere is
Hardly conducive to business.
1020
00:52:18,436 --> 00:52:20,769
[ women scream ]
1021
00:52:22,473 --> 00:52:24,740
This is all your fault,
1022
00:52:24,775 --> 00:52:27,243
With that yes
And no foolishness.
1023
00:52:27,278 --> 00:52:29,778
Never in my life
I -- I...
1024
00:52:32,116 --> 00:52:33,282
Come.
1025
00:52:37,889 --> 00:52:40,089
In here we can
Be private.
1026
00:52:40,124 --> 00:52:42,424
Larry: now, girls,
Here's the idea.
1027
00:52:42,460 --> 00:52:43,759
Watch me closely.
1028
00:52:43,794 --> 00:52:45,494
[ middle eastern music plays ]
1029
00:53:15,760 --> 00:53:18,928
You're disturbing me.
Please go.
1030
00:53:21,032 --> 00:53:22,565
This I don't believe.
1031
00:53:22,600 --> 00:53:23,933
Larry: go!
1032
00:53:27,772 --> 00:53:30,906
? when skies are gray ?
1033
00:53:30,942 --> 00:53:35,911
? and you say
You are blue ?
1034
00:53:35,947 --> 00:53:43,419
? I'll send the sun
Smilin' through ?
1035
00:53:43,454 --> 00:53:47,923
? I want to be happy ?
1036
00:53:47,959 --> 00:53:51,760
? but I won't be happy ?
1037
00:53:51,796 --> 00:53:58,100
? till I make you
Happy, too ?
1038
00:53:58,135 --> 00:54:00,436
? when skies are gray ?
1039
00:54:00,471 --> 00:54:03,205
? you say you are blue ?
1040
00:54:03,241 --> 00:54:05,207
What are you
Going to do?
1041
00:54:05,243 --> 00:54:10,579
? I'll send old sun
Smilin' through ?
1042
00:54:12,583 --> 00:54:16,552
? I want to be happy ?
1043
00:54:16,587 --> 00:54:20,389
? but I won't be happy ?
1044
00:54:20,424 --> 00:54:23,892
? till I make you
Happy, too ?
1045
00:54:23,928 --> 00:54:26,729
? and I can make you
Happy, too ??
1046
00:54:26,764 --> 00:54:28,297
Oh, you're
Going to be swell.
1047
00:54:28,332 --> 00:54:30,833
You have nothing
To worry about.
1048
00:54:30,868 --> 00:54:32,735
I'm so nervous
I have duck bumps.
1049
00:54:32,770 --> 00:54:34,737
Good. I want you
To be on edge.
1050
00:54:34,772 --> 00:54:36,572
I will be
Until monday night.
1051
00:54:36,607 --> 00:54:38,040
What happens
Monday night?
1052
00:54:38,075 --> 00:54:40,743
Either uncle max or I
Will have a stroke.
1053
00:54:40,778 --> 00:54:42,745
By the way, jimmy,
How's your sister?
1054
00:54:42,780 --> 00:54:43,746
My sister?
1055
00:54:43,781 --> 00:54:45,247
Mm-hmm.
1056
00:54:45,283 --> 00:54:47,750
Oh, she's doing fine.
1057
00:54:47,785 --> 00:54:49,752
Why, the doc says
Her leg's
1058
00:54:49,787 --> 00:54:51,754
Going to be
As good as new.
1059
00:54:51,789 --> 00:54:53,756
Her leg? I thought
It was her lung.
1060
00:54:53,791 --> 00:54:55,591
Well, it's a vicious circle.
1061
00:54:55,626 --> 00:54:58,260
I'll explain it
To you some time.
1062
00:54:58,296 --> 00:55:00,696
You mind if I ask you
A personal question?
1063
00:55:00,731 --> 00:55:02,698
I'd rather you didn't
Ask me any questions.
1064
00:55:02,733 --> 00:55:04,700
This one's important.
1065
00:55:04,735 --> 00:55:06,702
Are you engaged to larry?
1066
00:55:06,737 --> 00:55:08,704
I mean, is it definite?
1067
00:55:08,739 --> 00:55:10,406
No, it's not definite.
1068
00:55:10,441 --> 00:55:12,741
Does that mean
You don't love him?
1069
00:55:14,078 --> 00:55:15,044
No.
1070
00:55:15,079 --> 00:55:16,545
What does it mean?
1071
00:55:16,580 --> 00:55:19,214
Jimmy, will you please
Stop asking me questions?
1072
00:55:19,250 --> 00:55:20,716
I'm allergic to them.
1073
00:55:20,751 --> 00:55:23,719
There's one more question
I'd like to ask.
1074
00:55:23,754 --> 00:55:25,721
Will you kiss me?
1075
00:55:25,756 --> 00:55:26,922
No.
1076
00:55:33,497 --> 00:55:35,230
Pauline,
What do you want?
1077
00:55:35,266 --> 00:55:37,232
Anything you might
Have left over.
1078
00:55:37,268 --> 00:55:38,734
Your uncle's looking for you.
1079
00:55:38,769 --> 00:55:40,235
He's frothing in every pore.
1080
00:55:40,271 --> 00:55:41,737
Poor uncle max.
1081
00:55:41,772 --> 00:55:43,238
I better go
Explain things.
1082
00:55:43,274 --> 00:55:44,740
Where is he?
1083
00:55:44,775 --> 00:55:46,742
By now, possibly
Under three acrobats.
1084
00:55:46,777 --> 00:55:49,745
We'll have to squeeze through
And find him. Pardon us.
1085
00:55:49,780 --> 00:55:51,246
It's all right.
1086
00:55:51,282 --> 00:55:52,748
Sign here,
Please, nanette.
1087
00:55:52,783 --> 00:55:54,249
Does this whole business
1088
00:55:54,285 --> 00:55:56,251
Strike anyone else
As slightly imbecilic?
1089
00:55:56,287 --> 00:55:58,020
Nobody asked you.
1090
00:55:58,055 --> 00:55:59,922
I volunteered.
Can I go now?
1091
00:55:59,957 --> 00:56:01,857
I have 32 cots to make up.
1092
00:56:01,892 --> 00:56:03,859
I want you to witness
This agreement.
1093
00:56:03,894 --> 00:56:07,830
How would you like it signed --
"bedsheet annie"?
1094
00:56:07,865 --> 00:56:10,699
May I ask
Where you sleep?
1095
00:56:10,735 --> 00:56:12,701
I didn't know you cared.
1096
00:56:12,737 --> 00:56:14,870
Until the expiration
Of this contract,
1097
00:56:14,905 --> 00:56:16,872
You will share
Miss carter's room
1098
00:56:16,907 --> 00:56:18,374
And keep awake.
1099
00:56:18,409 --> 00:56:19,708
What for?
1100
00:56:19,744 --> 00:56:22,211
It's possible you might
Say yes in your sleep.
1101
00:56:22,246 --> 00:56:23,779
Haven't we all?
1102
00:56:23,814 --> 00:56:25,714
And if one word
You say about this,
1103
00:56:25,750 --> 00:56:27,015
Your job you lose.
1104
00:56:27,051 --> 00:56:28,717
All 32 cots?
1105
00:56:28,753 --> 00:56:31,220
If, however, you detect
Nanette saying yes,
1106
00:56:31,255 --> 00:56:33,222
You get a bonus
Of $250.
1107
00:56:33,257 --> 00:56:34,723
Just a minute.
1108
00:56:34,759 --> 00:56:37,726
Do you think I would betray
My best friend
1109
00:56:37,762 --> 00:56:39,228
For a measly $250?
1110
00:56:39,263 --> 00:56:40,763
I'll take it.
1111
00:56:48,239 --> 00:56:50,773
Hi. How are you?
1112
00:56:52,109 --> 00:56:53,909
? oh, do, do, do ?
1113
00:56:53,944 --> 00:56:57,246
? what you done,
Done, done before ?
1114
00:56:57,281 --> 00:56:58,747
? baby ?
1115
00:56:58,783 --> 00:57:00,082
? do, do, do ?
1116
00:57:00,117 --> 00:57:03,185
? what I do, do,
Do adore ?
1117
00:57:03,220 --> 00:57:04,520
? baby ?
1118
00:57:04,555 --> 00:57:07,689
? let's try again,
Sigh again ?
1119
00:57:07,725 --> 00:57:10,859
? fly again to heaven ?
1120
00:57:10,895 --> 00:57:14,029
? baby, see, it's abc ?
1121
00:57:14,064 --> 00:57:17,065
? I love you
And you love me ?
1122
00:57:17,101 --> 00:57:18,534
? I know, know, know ?
1123
00:57:18,569 --> 00:57:21,537
? what a beau, beau, beau
Should do ?
1124
00:57:21,572 --> 00:57:23,038
? baby ?
1125
00:57:23,073 --> 00:57:24,540
? so don't, don't, don't ?
1126
00:57:24,575 --> 00:57:27,709
? say it won't, won't,
Won't come true ?
1127
00:57:27,745 --> 00:57:29,044
? baby ?
1128
00:57:29,079 --> 00:57:32,381
? my heart begins to hum ?
1129
00:57:32,416 --> 00:57:35,050
? dum-de-dum,
De-dum-dum-dum ?
1130
00:57:35,085 --> 00:57:36,718
? so do, do, do ?
1131
00:57:36,754 --> 00:57:40,222
? what you done,
Done, done before ?
1132
00:57:40,257 --> 00:57:42,724
? oh, do, do, do ?
1133
00:57:42,760 --> 00:57:46,061
? what you done, done,
Done before ?
1134
00:57:46,096 --> 00:57:47,396
? baby ?
1135
00:57:47,431 --> 00:57:48,897
? do, do, do ?
1136
00:57:48,933 --> 00:57:52,067
? what I do, do,
Do adore ?
1137
00:57:52,102 --> 00:57:53,402
? baby ?
1138
00:57:53,437 --> 00:57:56,071
? let's try again,
Sigh again ?
1139
00:57:56,106 --> 00:58:00,175
? and fly again
To heaven ?
1140
00:58:00,211 --> 00:58:03,212
? baby, see, it's abc ?
1141
00:58:03,247 --> 00:58:06,014
? I love you
And you love me ?
1142
00:58:06,050 --> 00:58:07,516
? you dear, dear, dear ?
1143
00:58:07,551 --> 00:58:10,519
? little dear, dear,
Dear, come here ?
1144
00:58:10,554 --> 00:58:12,020
? snappy ?
1145
00:58:12,056 --> 00:58:15,023
? and see, see, see
Little me, me, me ?
1146
00:58:15,059 --> 00:58:16,692
? make you ?
1147
00:58:16,727 --> 00:58:18,026
? happy ?
1148
00:58:18,062 --> 00:58:21,530
? my heart begins
To sigh ?
1149
00:58:21,565 --> 00:58:24,199
? di-dee-di,
Dee-di-di-di ?
1150
00:58:24,235 --> 00:58:25,701
? so do, do, do ?
1151
00:58:25,736 --> 00:58:27,703
? what you done,
Done, done, done ?
1152
00:58:27,738 --> 00:58:30,539
? done, done, done before ??
1153
00:58:30,574 --> 00:58:32,541
Oh, that was swell, nan.
1154
00:58:32,576 --> 00:58:35,043
When larry blair gives
A weekend, it bubbles.
1155
00:58:35,079 --> 00:58:37,145
Anything you don't see,
Just ask for.
1156
00:58:37,181 --> 00:58:39,481
Expense means nothing
Around here.
1157
00:58:39,517 --> 00:58:41,884
Oh, mr. Blair, when will we
Rehearse my part?
1158
00:58:41,919 --> 00:58:43,886
Part? Oh, yeah.
Stick around, doll.
1159
00:58:43,921 --> 00:58:45,888
I'll go over it
With you later.
1160
00:58:45,923 --> 00:58:49,224
Girls, in the living room
For "oh, me, oh, my."
1161
00:58:49,260 --> 00:58:51,727
Woman: here goes
The merry-go-round again.
1162
00:58:51,762 --> 00:58:54,229
Is this a show
Or a dance marathon?
1163
00:58:54,265 --> 00:58:56,298
Put your whip away,
Simon.
1164
00:58:56,333 --> 00:58:58,734
I'll go, but I'll take
My tea with me
1165
00:58:58,769 --> 00:59:01,069
To keep me company.
1166
00:59:01,105 --> 00:59:03,672
Don't let the water out
Until I get back.
1167
00:59:03,707 --> 00:59:06,675
I'll be over on
The chaise lounge, mr. Blair.
1168
00:59:06,710 --> 00:59:09,177
Huh? Oh, yeah.
1169
00:59:09,213 --> 00:59:11,847
Sahib, your panatelas.
1170
00:59:11,882 --> 00:59:15,450
Thanks. Take a couple to
Last you through the day.
1171
00:59:15,486 --> 00:59:17,519
Thanks. It's going
To be a long one.
1172
00:59:17,555 --> 00:59:19,721
That living room's
Going to be cramped.
1173
00:59:19,757 --> 00:59:21,223
Knock out a wall.
1174
00:59:21,258 --> 00:59:22,691
Don't bother me
With details.
1175
00:59:22,726 --> 00:59:24,860
Okay. I hope you know
What you're doing.
1176
00:59:24,895 --> 00:59:25,861
Hi.
1177
00:59:25,896 --> 00:59:27,262
Hi, nan.
1178
00:59:27,298 --> 00:59:29,364
Can we get together later
In a rose arbor or something?
1179
00:59:29,400 --> 00:59:31,366
I'll have the gardener
Build one.
1180
00:59:31,402 --> 00:59:32,868
Everything all right?
1181
00:59:32,903 --> 00:59:34,369
Just swell, baby.
1182
00:59:34,405 --> 00:59:36,371
I'll probably rehearse
All my shows out here.
1183
00:59:36,407 --> 00:59:38,307
Fresh air and sunshine
Give me ideas.
1184
00:59:38,342 --> 00:59:39,608
Why isn't miss darcy here?
1185
00:59:39,643 --> 00:59:40,876
Bea?
1186
00:59:40,911 --> 00:59:42,878
Oh, she had something
To do in town.
1187
00:59:42,913 --> 00:59:44,713
Probably show up
Tonight or tomorrow.
1188
00:59:44,748 --> 00:59:46,715
How did she take
The switch in parts?
1189
00:59:46,750 --> 00:59:48,717
Tickled pink after
I explained things to her.
1190
00:59:48,752 --> 00:59:50,652
Bea will do anything
I tell her.
1191
00:59:50,688 --> 00:59:52,721
I was wondering why
She wasn't here.
1192
00:59:52,756 --> 00:59:55,424
I'd much rather bow out
Than cause any friction.
1193
00:59:55,459 --> 00:59:57,426
Honey, don't even talk
About bowing out.
1194
00:59:57,461 --> 00:59:58,827
We're all depending
On you.
1195
00:59:58,862 --> 01:00:00,829
I mean, that face,
That figure, that voice.
1196
01:00:00,864 --> 01:00:03,098
There won't be any
Slip-up on the check?
1197
01:00:03,133 --> 01:00:06,068
No. You'll have it
Monday night.
1198
01:00:06,103 --> 01:00:07,402
Excuse me, nan,
1199
01:00:07,438 --> 01:00:09,404
But they're waiting
For you to rehearse.
1200
01:00:09,440 --> 01:00:10,739
Now listen, big shot.
1201
01:00:10,774 --> 01:00:13,075
You can kid nanette along,
But you can't me.
1202
01:00:13,110 --> 01:00:14,242
Meaning what?
1203
01:00:14,278 --> 01:00:16,244
Meaning you haven't
Said a word to bea
1204
01:00:16,280 --> 01:00:17,579
About switching the parts.
1205
01:00:17,615 --> 01:00:19,081
You stick to the ivories.
1206
01:00:19,116 --> 01:00:20,916
Let me handle
The delicate matters.
1207
01:00:20,951 --> 01:00:22,951
You haven't the guts
To tell her.
1208
01:00:22,987 --> 01:00:25,520
You're stringing nan along
For the money you can get.
1209
01:00:25,556 --> 01:00:27,589
After we're married,
It's community property.
1210
01:00:27,625 --> 01:00:29,091
I'm using my own money,
1211
01:00:29,126 --> 01:00:31,593
If you look at it
From the right angle.
1212
01:00:31,629 --> 01:00:33,862
She has no intention
Of marrying you.
1213
01:00:33,897 --> 01:00:35,931
Where do you get
Your information?
1214
01:00:35,966 --> 01:00:37,599
From the feed box.
1215
01:00:37,635 --> 01:00:39,101
As far as you're concerned,
1216
01:00:39,136 --> 01:00:41,103
She'd just as soon
Marry a chimpanzee.
1217
01:00:41,138 --> 01:00:43,271
Where is she going to
Find a chimpanzee
1218
01:00:43,307 --> 01:00:44,806
With my talent?
1219
01:00:58,822 --> 01:01:01,723
Here. Buy yourself
A driver's license.
1220
01:01:01,759 --> 01:01:03,892
Hey, you! Buster!
1221
01:01:03,927 --> 01:01:04,893
Buster?
1222
01:01:04,928 --> 01:01:06,895
Are you the new guy
They hired
1223
01:01:06,930 --> 01:01:08,397
To play the butler?
1224
01:01:08,432 --> 01:01:11,566
What I play around here
Shouldn't happen to a dog.
1225
01:01:11,602 --> 01:01:13,001
Who are you?
1226
01:01:13,037 --> 01:01:14,236
Beatrice darcy.
1227
01:01:14,271 --> 01:01:16,405
I play the lead
In this clambake,
1228
01:01:16,440 --> 01:01:18,740
And I'm looking
For a no-good, chiseling,
1229
01:01:18,776 --> 01:01:20,442
Double-crossing stinker.
1230
01:01:20,477 --> 01:01:22,244
That description
I recognize.
1231
01:01:22,279 --> 01:01:24,246
He's at the pool relaxing.
1232
01:01:24,281 --> 01:01:26,248
Well, I'll settle that.
1233
01:01:26,283 --> 01:01:27,749
Wait, wait.
Wait a minute.
1234
01:01:27,785 --> 01:01:30,919
Right now it may be better
You don't disturb him.
1235
01:01:30,954 --> 01:01:32,020
Why not?
1236
01:01:32,056 --> 01:01:33,755
Busy he is fixing it
1237
01:01:33,791 --> 01:01:36,758
For nanette carter
To play the leading part.
1238
01:01:36,794 --> 01:01:37,759
Nanette carter?
1239
01:01:37,795 --> 01:01:38,760
Mm-hmm.
1240
01:01:38,796 --> 01:01:40,028
I play the lead.
1241
01:01:40,064 --> 01:01:41,430
Maybe yes, maybe no.
1242
01:01:41,465 --> 01:01:43,765
In your place,
I will go and find out.
1243
01:01:43,801 --> 01:01:44,766
Go, go.
1244
01:01:44,802 --> 01:01:46,268
I'll find out, pop.
1245
01:01:46,303 --> 01:01:48,103
You can bet
Your underwear.
1246
01:01:48,138 --> 01:01:51,707
That I have already lost.
1247
01:01:51,742 --> 01:01:53,775
This isn't very much
Of a part --
1248
01:01:53,811 --> 01:01:55,110
Just one page.
1249
01:01:55,145 --> 01:01:57,279
We'll enlarge it
As time goes on.
1250
01:01:57,314 --> 01:01:58,780
Let's hear it.
1251
01:01:58,816 --> 01:02:01,216
"I love you, darling.
I always will.
1252
01:02:01,251 --> 01:02:03,719
There's nothing
I can do about it."
1253
01:02:03,754 --> 01:02:06,722
Keep going. What else
Does it say?
1254
01:02:06,757 --> 01:02:10,726
"jasmine goes into his arms
In a passionate embrace."
1255
01:02:10,761 --> 01:02:12,227
Okay, follow directions.
1256
01:02:12,262 --> 01:02:15,263
I've got to see
What you have to offer.
1257
01:02:22,506 --> 01:02:24,272
Remember where
We left off.
1258
01:02:26,110 --> 01:02:28,110
But, mr. Blair...
1259
01:02:31,348 --> 01:02:33,081
You're no seal, roscoe.
1260
01:02:33,117 --> 01:02:35,784
You've got to
Come up for air.
1261
01:02:50,134 --> 01:02:51,600
The water's fine,
Sweetheart.
1262
01:02:51,635 --> 01:02:53,702
Did you bring
Your bathing suit?
1263
01:02:53,737 --> 01:02:55,103
I've got better ideas.
1264
01:02:55,139 --> 01:02:57,172
Why wasn't I told
About this chowder party?
1265
01:02:57,207 --> 01:02:58,774
I thought you'd like
A free weekend.
1266
01:02:58,809 --> 01:03:00,175
You're up on
All the numbers.
1267
01:03:00,210 --> 01:03:02,077
All except the one
About nanette carter
1268
01:03:02,112 --> 01:03:03,411
Taking my part.
1269
01:03:03,447 --> 01:03:05,380
That's just economics.
It'll work out.
1270
01:03:05,415 --> 01:03:07,883
Be a good girl and let
Papa handle things.
1271
01:03:07,918 --> 01:03:10,919
I got a glimpse of what
You were just handling.
1272
01:03:10,954 --> 01:03:12,954
I'll take care
Of this personally.
1273
01:03:16,293 --> 01:03:17,726
Wait a minute, baby.
1274
01:03:17,761 --> 01:03:19,728
You'll cramp
The whole setup.
1275
01:03:51,628 --> 01:03:53,595
All right, kids.
Relax a minute.
1276
01:03:53,630 --> 01:03:56,264
This is where miss carter
Goes in the number,
1277
01:03:56,300 --> 01:03:58,266
So watch closely.
1278
01:03:58,302 --> 01:04:02,204
? oh, me, oh, my,
Oh, you ?
1279
01:04:02,239 --> 01:04:06,541
? no other girl will do ?
1280
01:04:06,577 --> 01:04:08,210
? cares will be
Forever ended ?
1281
01:04:08,245 --> 01:04:10,178
? and this world
Would be so splendid ?
1282
01:04:10,214 --> 01:04:14,049
? if you cared enough,
Dear, to be true ?
1283
01:04:14,084 --> 01:04:17,886
? oh, me, oh, my,
Oh, you ?
1284
01:04:17,921 --> 01:04:22,057
? those lips,
Those eyes of blue ?
1285
01:04:22,092 --> 01:04:24,059
? you're so lovely,
You're so sweet ?
1286
01:04:24,094 --> 01:04:25,894
? you simply lift me
Off my feet ?
1287
01:04:25,929 --> 01:04:29,231
? oh, me, oh, my,
Oh, you ??
1288
01:04:29,266 --> 01:04:31,433
All right, kids,
Follow me.
1289
01:06:09,733 --> 01:06:11,866
Wait a minute.
Wait a minute.
1290
01:06:11,902 --> 01:06:13,401
Hold it.
1291
01:06:15,739 --> 01:06:19,074
Just what do you think
You're trying to slip over?
1292
01:06:19,109 --> 01:06:21,710
Nothing. Larry told you
About the change in parts.
1293
01:06:21,745 --> 01:06:23,211
You're going to
Play lucille.
1294
01:06:23,246 --> 01:06:25,213
It's just
As good a part.
1295
01:06:25,248 --> 01:06:26,715
Well, isn't that just cozy?
1296
01:06:26,750 --> 01:06:28,216
I'm left in new york
1297
01:06:28,251 --> 01:06:30,218
While you sharpies
Pull a fast one.
1298
01:06:30,253 --> 01:06:31,720
Let me tell you something.
1299
01:06:31,755 --> 01:06:33,722
I love show business,
Don't you?
1300
01:06:33,757 --> 01:06:36,725
Wait a minute.
I'll do the talking.
1301
01:06:36,760 --> 01:06:39,728
Please watch where
You are dripping.
1302
01:06:39,763 --> 01:06:42,230
All right,
Johnny weissemuller. Talk.
1303
01:06:42,265 --> 01:06:44,132
Wait till I get my breath.
1304
01:06:44,167 --> 01:06:46,801
Take it easy. It's just
A switch in parts.
1305
01:06:46,837 --> 01:06:48,737
I was going to
Tell you about it,
1306
01:06:48,772 --> 01:06:50,238
But it slipped my mind.
1307
01:06:50,273 --> 01:06:51,740
Slipped your mind?
1308
01:06:51,775 --> 01:06:53,742
His mind can slip
Through a watch spring.
1309
01:06:53,777 --> 01:06:55,076
What about my part?
1310
01:06:55,112 --> 01:06:56,811
Stick around.
You'll get it
1311
01:06:56,847 --> 01:06:58,747
Right down the center
Of your skull.
1312
01:06:58,782 --> 01:07:00,415
You get
"call of the sea,"
1313
01:07:00,450 --> 01:07:02,017
The best number
In the show.
1314
01:07:02,052 --> 01:07:03,351
I'll play the lead
1315
01:07:03,387 --> 01:07:05,186
And get
"call of the sea," too.
1316
01:07:05,222 --> 01:07:06,521
Tell miss national bank
1317
01:07:06,556 --> 01:07:08,256
To peddle her account
Someplace else.
1318
01:07:08,291 --> 01:07:10,191
Look, look, look, look.
Everybody fight.
1319
01:07:10,227 --> 01:07:11,693
No one gets anyplace.
1320
01:07:11,728 --> 01:07:13,194
Maybe I could settle this.
1321
01:07:13,230 --> 01:07:14,796
Who's this character?
1322
01:07:14,831 --> 01:07:16,364
That's uncle max, honey.
1323
01:07:16,400 --> 01:07:17,866
Well, that
Settles everything.
1324
01:07:17,901 --> 01:07:19,868
All right,
Uncle max, blow.
1325
01:07:19,903 --> 01:07:21,369
No. Blow I don't.
1326
01:07:21,405 --> 01:07:23,104
I stay right here.
1327
01:07:23,140 --> 01:07:25,473
He happens to be
Nanette's guardian.
1328
01:07:25,509 --> 01:07:29,210
Sure, sugar.
He owns the joint.
1329
01:07:29,246 --> 01:07:31,713
Oh! Oh, well,
That's different.
1330
01:07:31,748 --> 01:07:34,716
Go ahead, uncle max.
Speak your piece.
1331
01:07:34,751 --> 01:07:36,217
I speak.
1332
01:07:36,253 --> 01:07:38,720
Nanette -- excuse me
Just for a minute.
1333
01:07:38,755 --> 01:07:40,221
Do you think, darling,
1334
01:07:40,257 --> 01:07:42,390
You can play the part
1335
01:07:42,426 --> 01:07:44,426
Better than this
Young lady? Huh?
1336
01:07:45,762 --> 01:07:47,195
No.
1337
01:07:47,230 --> 01:07:49,230
Why, of course she can.
1338
01:07:49,266 --> 01:07:51,032
She'll play rings
Around her.
1339
01:07:51,068 --> 01:07:53,034
Over my dead body.
1340
01:07:53,070 --> 01:07:56,571
Nobody wants your body.
1341
01:07:56,606 --> 01:07:59,074
You think, darling,
That young man's music
1342
01:07:59,109 --> 01:08:01,509
Is good enough
For your voice?
1343
01:08:01,545 --> 01:08:02,844
Huh?
1344
01:08:02,879 --> 01:08:05,046
No.
1345
01:08:05,082 --> 01:08:07,015
Do you want to
Play the part
1346
01:08:07,050 --> 01:08:08,683
Or in the show
Put money?
1347
01:08:08,718 --> 01:08:10,185
No.
1348
01:08:10,220 --> 01:08:13,188
So tomorrow morning
Everybody out.
1349
01:08:13,223 --> 01:08:16,224
All the vultures
Fly home. Yes.
1350
01:08:18,228 --> 01:08:21,196
Oh, come on, fellas.
Snap out of it.
1351
01:08:21,231 --> 01:08:23,698
We'll get backing
Someplace else.
1352
01:08:23,733 --> 01:08:25,700
Come on, jimmy.
Hit those keys.
1353
01:08:25,735 --> 01:08:28,703
I'll show you how this
Number should be sung.
1354
01:08:28,738 --> 01:08:30,238
Nice try, honey.
1355
01:08:33,310 --> 01:08:34,709
Baby, it's all a mistake.
1356
01:08:34,744 --> 01:08:36,711
I can fix it
In five minutes.
1357
01:08:36,746 --> 01:08:41,549
You should have fixed it
A little earlier, larry.
1358
01:08:41,585 --> 01:08:43,218
I'm not well...
1359
01:08:43,253 --> 01:08:46,221
Not well at all.
1360
01:08:47,757 --> 01:08:51,226
Nanette, my darling,
I am very sorry.
1361
01:08:51,261 --> 01:08:53,394
Nanette...
1362
01:08:53,430 --> 01:08:56,798
There are times
A man better off would be
1363
01:08:56,833 --> 01:08:58,233
If he hung himself.
1364
01:08:58,268 --> 01:09:01,169
Bea: ? oh, me,
Oh, my, oh, you ?
1365
01:09:01,204 --> 01:09:03,171
This is one of the times.
1366
01:09:03,206 --> 01:09:05,173
? no other guy will do... ?
1367
01:09:05,208 --> 01:09:08,176
You know, I may be wrong,
But it seems to me
1368
01:09:08,211 --> 01:09:10,678
You've been acting
Very strangely of late.
1369
01:09:10,714 --> 01:09:14,249
Oh, no, I haven't, jimmy.
You imagine it.
1370
01:09:14,284 --> 01:09:16,684
I don't understand what
This is all about, nan.
1371
01:09:16,720 --> 01:09:18,186
I'm sorry, jimmy.
1372
01:09:18,221 --> 01:09:20,188
Of course, maybe
I'm not supposed to.
1373
01:09:20,223 --> 01:09:22,190
But if you can't
Tell me the reason
1374
01:09:22,225 --> 01:09:24,692
For the sudden switch,
You might at least tell me
1375
01:09:24,728 --> 01:09:26,694
Why you've avoided me
Ever since.
1376
01:09:26,730 --> 01:09:28,196
I had a headache,
1377
01:09:28,231 --> 01:09:31,699
And uncle max let me stay
In my room for dinner.
1378
01:09:31,735 --> 01:09:33,701
You have to have
His permission
1379
01:09:33,737 --> 01:09:35,203
To go to your room?
1380
01:09:35,238 --> 01:09:36,237
No.
1381
01:09:38,241 --> 01:09:41,209
There's something about
All this I don't quite get.
1382
01:09:41,244 --> 01:09:43,211
Will you have a cigarette?
1383
01:09:43,246 --> 01:09:45,213
No, thanks.
1384
01:09:45,248 --> 01:09:47,215
If you didn't say,
"no, thanks,"
1385
01:09:47,250 --> 01:09:49,217
I'd better look up
A psychiatst
1386
01:09:49,252 --> 01:09:51,219
Well, I changed my mind.
1387
01:09:51,254 --> 01:09:54,722
That seems to be about
The best thing you do.
1388
01:09:54,758 --> 01:09:57,725
Jimmy, I'm sorry I said
That about your music.
1389
01:09:57,761 --> 01:09:59,227
I didn't really mean it.
1390
01:09:59,262 --> 01:10:01,729
I don't think you meant
Anything you said,
1391
01:10:01,765 --> 01:10:04,532
And I'm pretty sure
I know the reason why.
1392
01:10:06,903 --> 01:10:09,370
You know, in a way,
1393
01:10:09,406 --> 01:10:11,372
I'm just as glad
The show is off.
1394
01:10:11,408 --> 01:10:12,607
"tea for two"
Wouldn't have clicked
1395
01:10:12,642 --> 01:10:13,808
Without you singing it.
1396
01:10:13,843 --> 01:10:15,510
Well, who said
The show's off?
1397
01:10:15,545 --> 01:10:17,712
You certainly wouldn't
Put up the money
1398
01:10:17,747 --> 01:10:19,514
After what larry
Did to you.
1399
01:10:19,549 --> 01:10:20,982
Look, I gave my word,
1400
01:10:21,017 --> 01:10:23,017
And I'm just like
My uncle max.
1401
01:10:23,053 --> 01:10:24,886
I never welsh.
1402
01:10:29,226 --> 01:10:30,558
All those people
Have worked hard
1403
01:10:30,594 --> 01:10:31,826
To make this show
A hit, jimmy.
1404
01:10:31,861 --> 01:10:33,561
We mustn't let them down.
1405
01:10:33,597 --> 01:10:35,230
That's a wonderful way
To look at it.
1406
01:10:35,265 --> 01:10:37,031
Whether I sing your songs
Or someone else does,
1407
01:10:37,067 --> 01:10:40,101
They're going to be heard.
They're going to get over.
1408
01:10:40,136 --> 01:10:42,103
They're just too good not to.
1409
01:10:42,138 --> 01:10:43,438
I wouldn't bet on it.
1410
01:10:43,473 --> 01:10:46,374
Well, I would. They're
Going to bring the world
1411
01:10:46,409 --> 01:10:48,376
A lot of pleasure
And happiness, jimmy.
1412
01:10:48,411 --> 01:10:49,544
Your mother and sister
1413
01:10:49,579 --> 01:10:51,646
Are going to be
So proud of you.
1414
01:10:51,681 --> 01:10:55,717
Yeah. There's
Something about them
1415
01:10:55,752 --> 01:10:57,252
I'd like to explain.
1416
01:10:57,287 --> 01:10:59,954
Larry: I had nanette set up
For a pigeon
1417
01:10:59,990 --> 01:11:02,190
If you hadn't yackety-yacked
All over the place.
1418
01:11:02,225 --> 01:11:04,325
Bea: the setup got just
A little bit off-line.
1419
01:11:04,361 --> 01:11:08,429
Would I double-cross the girl
I'm going to marry?
1420
01:11:08,465 --> 01:11:10,732
Oh, brother. You'd
Double-cross yourself
1421
01:11:10,767 --> 01:11:12,467
If you thought
You could make a buck.
1422
01:11:16,206 --> 01:11:18,306
I'm sorry you had to
Get it that way, nan.
1423
01:11:18,341 --> 01:11:21,309
It's only what I expected
From larry, jimmy.
1424
01:11:21,344 --> 01:11:24,979
He hasn't soured you
On all men, has he?
1425
01:11:25,015 --> 01:11:27,215
That depends on the man.
1426
01:11:30,787 --> 01:11:32,120
Max: ah-choo!
1427
01:11:33,790 --> 01:11:36,624
Excuse me. gesundheit.
1428
01:11:41,097 --> 01:11:42,297
Of course, it's none
Of my business,
1429
01:11:42,332 --> 01:11:43,598
But it looks to me
1430
01:11:43,633 --> 01:11:45,433
Like you're getting kicked
In the short ribs
1431
01:11:45,468 --> 01:11:46,467
All the way around.
1432
01:11:46,503 --> 01:11:48,036
I suppose it does
Look that way.
1433
01:11:48,071 --> 01:11:49,537
Why don't you just run
1434
01:11:49,572 --> 01:11:50,972
Up and down
The hall yelling yes?
1435
01:11:51,007 --> 01:11:52,273
Then I'd get a fur coat
1436
01:11:52,309 --> 01:11:54,642
And mr. Bloomhaus would
Get rid of his heartburn.
1437
01:11:57,681 --> 01:12:00,715
With the pants presser,
Be careful. It bites.
1438
01:12:00,750 --> 01:12:02,950
I'm watching it, sir.
1439
01:12:04,254 --> 01:12:06,220
No matter who says what,
1440
01:12:06,256 --> 01:12:08,489
My furniture I get back
In the morning.
1441
01:12:08,525 --> 01:12:10,425
That's impossible, sir.
1442
01:12:12,462 --> 01:12:16,230
Stevens, experiences
You have had --
1443
01:12:16,266 --> 01:12:18,266
How do you get the woman
To say yes?
1444
01:12:18,301 --> 01:12:19,634
Well, at our time
Of life, sir,
1445
01:12:19,669 --> 01:12:23,304
That's quite a problem.
1446
01:12:23,340 --> 01:12:25,373
Shall I plug this
Contraption in, sir?
1447
01:12:25,408 --> 01:12:27,141
No, I plug.
1448
01:12:27,177 --> 01:12:28,876
You start it.
1449
01:12:31,381 --> 01:12:33,114
Start it.
1450
01:12:42,125 --> 01:12:43,558
Sheesh!
1451
01:12:48,631 --> 01:12:51,199
Will there be
Anything else, sir?
1452
01:12:51,234 --> 01:12:53,601
Sheesh!
1453
01:12:57,540 --> 01:12:59,006
What's the matter?
1454
01:12:59,042 --> 01:13:00,575
We're being shelled.
1455
01:13:06,182 --> 01:13:08,249
Oh, it's hysterical
Charlie again.
1456
01:13:08,284 --> 01:13:09,617
Put out the light.
1457
01:13:09,652 --> 01:13:12,320
Why does a girl
Always say that to me?
1458
01:13:18,962 --> 01:13:21,028
[ scraping noise ]
1459
01:13:47,056 --> 01:13:49,290
Well, buster,
I didn't expect you.
1460
01:13:49,325 --> 01:13:50,625
No. Come to the window.
1461
01:13:50,660 --> 01:13:53,795
Something interesting
You will see. Come.
1462
01:14:10,413 --> 01:14:11,312
He's coming up.
1463
01:14:11,347 --> 01:14:12,680
Shall I get
Some hot water?
1464
01:14:12,715 --> 01:14:14,982
This is one time
You can say yes.
1465
01:14:15,018 --> 01:14:16,651
I won't squeal.
1466
01:14:41,277 --> 01:14:43,744
Oh, well. He took
Valley forge barefooted.
1467
01:14:43,780 --> 01:14:46,781
Owl: who? Who?
1468
01:14:46,816 --> 01:14:48,416
George washington.
1469
01:14:48,451 --> 01:14:51,919
And keep
Your big mouth shut.
1470
01:14:51,955 --> 01:14:55,323
Psst. Nan, nan.
1471
01:14:55,358 --> 01:14:57,825
Why didn't you answer me?
I could break my neck.
1472
01:14:57,861 --> 01:15:00,127
This ladder needs
Dental work.
1473
01:15:00,163 --> 01:15:01,395
Don't be that way, baby.
1474
01:15:01,431 --> 01:15:03,064
We can straighten
Everything out.
1475
01:15:03,099 --> 01:15:05,633
The fact that I didn't
Invite bea up
1476
01:15:05,668 --> 01:15:07,735
Proves that I wanted
You to get the part.
1477
01:15:07,770 --> 01:15:09,804
You've got class, baby.
1478
01:15:09,839 --> 01:15:14,342
Bea's just a little two-bit
Honky-tonk performer.
1479
01:15:14,377 --> 01:15:18,412
This will show you
Who comes first with me.
1480
01:15:19,949 --> 01:15:22,483
Hey, look out,
I'm slipping! Catch me!
1481
01:15:27,423 --> 01:15:28,556
Ha ha.
1482
01:15:28,591 --> 01:15:31,125
Hey, do it again.
Nan didn't see it.
1483
01:15:39,035 --> 01:15:41,602
[ telephone rings ]
1484
01:15:41,638 --> 01:15:46,207
[ ring ]
1485
01:15:46,242 --> 01:15:49,176
[ alarm clock rings ]
1486
01:15:50,179 --> 01:15:51,245
He--
1487
01:15:54,250 --> 01:15:56,784
[ telephone rings ]
1488
01:15:56,819 --> 01:15:57,818
Hello.
1489
01:15:57,854 --> 01:15:58,819
Hello.
1490
01:15:58,855 --> 01:16:00,988
Who is ringing so many bells?
1491
01:16:01,024 --> 01:16:02,156
Early: good morning, max.
1492
01:16:02,191 --> 01:16:04,392
Oh, it's you, early?
1493
01:16:04,427 --> 01:16:06,761
What's bad today?
1494
01:16:06,796 --> 01:16:08,095
This is good news.
1495
01:16:08,131 --> 01:16:09,864
If you can get down here
And sign some releases
1496
01:16:09,899 --> 01:16:11,198
Before the market opens,
1497
01:16:11,234 --> 01:16:13,334
We may be able
To salvage some assets.
1498
01:16:13,369 --> 01:16:15,603
You've got just an hour.
1499
01:16:15,638 --> 01:16:17,638
With bells on,
I will be there.
1500
01:16:19,709 --> 01:16:22,310
By 10:00 at my office
We will be, yes?
1501
01:16:22,345 --> 01:16:23,444
No.
1502
01:16:23,479 --> 01:16:26,180
But we must. Couldn't
A little faster we go?
1503
01:16:26,215 --> 01:16:27,381
No.
1504
01:16:27,417 --> 01:16:31,218
Please forget about it,
Yes and no, yes?
1505
01:16:31,254 --> 01:16:32,253
No.
1506
01:16:32,288 --> 01:16:35,089
Only 20 minutes
We have left.
1507
01:16:35,124 --> 01:16:38,526
Maybe killed we get,
But we make it.
1508
01:16:38,561 --> 01:16:39,627
[ siren wails ]
1509
01:16:44,400 --> 01:16:46,434
Complications yet.
1510
01:16:49,305 --> 01:16:50,504
Good morning.
1511
01:16:50,540 --> 01:16:52,640
Don't you think you were
Driving a little fast?
1512
01:16:52,675 --> 01:16:53,674
No.
1513
01:16:53,710 --> 01:16:54,875
No?
1514
01:16:54,911 --> 01:16:56,811
Everything I can
Explain, officer.
1515
01:16:56,846 --> 01:16:58,145
For business I am late.
1516
01:16:58,181 --> 01:17:00,681
If any later I am,
There will be no business.
1517
01:17:00,717 --> 01:17:02,617
Let's see your
Driver's license, please.
1518
01:17:02,652 --> 01:17:04,118
Driver's license.
1519
01:17:05,688 --> 01:17:07,521
Are you
Miss nanette carter?
1520
01:17:07,557 --> 01:17:08,789
No.
1521
01:17:08,825 --> 01:17:11,792
She's nanette carter.
There it say so.
1522
01:17:11,828 --> 01:17:14,729
Doesn't she know
Who she is?
1523
01:17:14,764 --> 01:17:16,464
Sometimes she
Gets confused.
1524
01:17:16,499 --> 01:17:17,898
Is this
Your car, miss?
1525
01:17:17,934 --> 01:17:18,899
No.
1526
01:17:18,935 --> 01:17:20,735
Where'd you get it?
1527
01:17:20,770 --> 01:17:22,103
Out of the garage.
1528
01:17:22,138 --> 01:17:23,170
Our garage.
1529
01:17:23,206 --> 01:17:24,972
Let's see
The registration.
1530
01:17:25,008 --> 01:17:26,073
I haven't got it.
1531
01:17:26,109 --> 01:17:27,642
Just a minute, officer.
1532
01:17:27,677 --> 01:17:30,177
Immediately I can
Tell you everything.
1533
01:17:30,213 --> 01:17:32,847
I think in my pocket
I have it.
1534
01:17:32,882 --> 01:17:35,916
In my pants, maybe.
I put it in my --
1535
01:17:35,952 --> 01:17:38,352
Yesterday I...I...
1536
01:17:39,589 --> 01:17:42,390
I...
1537
01:17:43,526 --> 01:17:44,759
Golf or basketball?
1538
01:17:44,794 --> 01:17:47,662
Is it your business
If my legs I like cool?
1539
01:17:47,697 --> 01:17:50,965
To new york I must get
Before wall street opens.
1540
01:17:51,000 --> 01:17:53,134
You can hear the dow jones
At the police station.
1541
01:17:53,169 --> 01:17:54,535
Police station?
1542
01:17:54,570 --> 01:17:57,271
If you can keep us there until
10:00, I'd appreciate it.
1543
01:17:57,306 --> 01:17:59,140
I think that
Can be arranged.
1544
01:17:59,175 --> 01:18:01,042
Wait a minute.
1545
01:18:01,077 --> 01:18:04,211
I am max bloomhaus
From carter & bloomhaus.
1546
01:18:04,247 --> 01:18:08,215
And I'm terry clancy
Of highway 31. Follow me.
1547
01:18:08,251 --> 01:18:09,950
You cannot do this with me.
1548
01:18:09,986 --> 01:18:12,987
I have to be in new york
Before wall street opens.
1549
01:18:17,026 --> 01:18:19,160
Come on, uncle max.
Get in the car.
1550
01:18:19,195 --> 01:18:20,795
An outrage this is.
1551
01:18:20,830 --> 01:18:26,367
An american citizen I am,
A taxpayer...formerly.
1552
01:18:26,402 --> 01:18:28,703
[ turns on radio ]
1553
01:18:28,738 --> 01:18:30,838
It's your own fault.
You pulled the throttle.
1554
01:18:30,873 --> 01:18:33,007
Already the market is open.
1555
01:18:33,042 --> 01:18:34,909
Money I am losing
I haven't even got.
1556
01:18:34,944 --> 01:18:36,677
Radio announcer: the president of the united states
1557
01:18:36,713 --> 01:18:40,681
repeats that the fundamental business of the country
1558
01:18:40,717 --> 01:18:43,484
is on a sound and prosperous basis.
1559
01:18:43,519 --> 01:18:45,686
Great it is, this.
1560
01:18:45,722 --> 01:18:47,488
Run into a tree.
1561
01:18:47,523 --> 01:18:49,957
Knock, knock. Sheesh!
1562
01:18:49,992 --> 01:18:52,393
I will show them.
1563
01:18:56,299 --> 01:18:58,299
Oh, mr. Blair,
Do you feel like
1564
01:18:58,334 --> 01:18:59,433
Rehearsing my part
This morning?
1565
01:18:59,469 --> 01:19:01,435
Do I look like
I feel like it?
1566
01:19:01,471 --> 01:19:03,838
In spite of strains,
Bruises, rain,
1567
01:19:03,873 --> 01:19:07,641
Sleet, or snow, the show
Must go on, mr. Blair.
1568
01:19:07,677 --> 01:19:09,510
You're getting all balled up
With the post office.
1569
01:19:09,545 --> 01:19:11,612
Don't bother me.
1570
01:19:12,648 --> 01:19:14,715
How, old laughing waters.
1571
01:19:14,751 --> 01:19:16,817
Where have you two been?
1572
01:19:16,853 --> 01:19:18,319
In the pokey.
1573
01:19:18,354 --> 01:19:19,820
We've been in jail.
1574
01:19:19,856 --> 01:19:22,022
Heavens to betsy,
What's he done now?
1575
01:19:22,058 --> 01:19:25,092
I murdered a nosy woman.
1576
01:19:29,398 --> 01:19:31,232
Say, that's a snappy outfit.
1577
01:19:31,267 --> 01:19:35,035
Who's your tailor?
Ha ha ha ha! Ahem.
1578
01:19:35,071 --> 01:19:36,837
We thought you were lost.
Where have you been?
1579
01:19:36,873 --> 01:19:41,575
Where you should have been
For the last 10 years.
1580
01:19:41,611 --> 01:19:42,643
Hello, honey.
1581
01:19:42,678 --> 01:19:44,445
I was beginning
To worry about you.
1582
01:19:44,480 --> 01:19:46,013
That's very touching, larry.
1583
01:19:46,048 --> 01:19:47,581
The kid here got
A little bad news.
1584
01:19:47,617 --> 01:19:49,617
What sort of bad news?
1585
01:19:49,652 --> 01:19:50,751
About his sister.
1586
01:19:50,787 --> 01:19:53,254
He didn't want
To tell you,
1587
01:19:53,289 --> 01:19:54,688
But I persuaded him
He ought to.
1588
01:19:54,724 --> 01:19:56,023
You're used to
Handling those things.
1589
01:19:56,058 --> 01:19:57,191
What happened?
1590
01:19:57,226 --> 01:19:59,193
Nothing. The fact that
I never had one.
1591
01:19:59,228 --> 01:20:00,528
My mother lives
In philadelphia,
1592
01:20:00,563 --> 01:20:02,363
And she's quite
Hale and hearty.
1593
01:20:02,398 --> 01:20:05,466
It was an embryo of his mind
To pry money out of you.
1594
01:20:05,501 --> 01:20:07,034
Thanks, jimmy,
1595
01:20:07,069 --> 01:20:09,603
But you're telling me something
I already knew.
1596
01:20:11,407 --> 01:20:12,540
[ door slams ]
1597
01:20:12,575 --> 01:20:14,508
So I've nurtured
A benedict arnold,
1598
01:20:14,544 --> 01:20:15,843
A judas iscariot.
1599
01:20:15,878 --> 01:20:16,911
Shut up.
1600
01:20:16,946 --> 01:20:18,512
That drops the show
In the sewer.
1601
01:20:18,548 --> 01:20:20,815
What do you care? You're
A knight in shining armor.
1602
01:20:20,850 --> 01:20:23,250
All right, sir lancelot,
Start peddling your tune
1603
01:20:23,286 --> 01:20:25,252
To the nightclubs
And radio stations again.
1604
01:20:25,288 --> 01:20:27,354
Stop bleeding.
You'll get the money.
1605
01:20:27,390 --> 01:20:29,290
What makes you think
She'll give?
1606
01:20:29,325 --> 01:20:31,358
She told me last night
She was going through with it
1607
01:20:31,394 --> 01:20:32,793
For the sake of the kids.
1608
01:20:32,829 --> 01:20:34,995
She did? That's great.
1609
01:20:35,031 --> 01:20:36,997
You'd better stick
With bea.
1610
01:20:37,033 --> 01:20:38,899
She's your kind.
You can chisel together.
1611
01:20:38,935 --> 01:20:40,601
I've got to tell
The company.
1612
01:20:40,636 --> 01:20:43,737
Don't want them to lose
That old spirit.
1613
01:20:44,774 --> 01:20:46,373
Psst. Psst.
1614
01:20:48,344 --> 01:20:50,978
Young man, are you
In love with my ward?
1615
01:20:51,013 --> 01:20:52,046
What?
1616
01:20:52,081 --> 01:20:53,714
What a simple question
It is.
1617
01:20:53,749 --> 01:20:55,216
Do you love nanette?
1618
01:20:55,251 --> 01:20:58,085
Since you put it in such
A roundabout way, yes.
1619
01:20:58,120 --> 01:21:01,255
Why don't you find out
If she loves you?
1620
01:21:01,290 --> 01:21:02,356
How?
1621
01:21:02,391 --> 01:21:04,692
Easy solution I have.
Ask her.
1622
01:21:04,727 --> 01:21:07,761
You mean, you approve of me?
You want me?
1623
01:21:07,797 --> 01:21:10,831
No, no, no, no, not me.
Propose to her.
1624
01:21:10,867 --> 01:21:13,267
Well, she's a little
Upset right now.
1625
01:21:13,302 --> 01:21:15,636
Good. Yes she might
Say by accident.
1626
01:21:15,671 --> 01:21:16,804
Go ahead.
1627
01:21:16,839 --> 01:21:19,306
Now go ahead,
And don't shilly-shilly,
1628
01:21:19,342 --> 01:21:22,109
And only yes take
For an answer, no?
1629
01:21:22,144 --> 01:21:24,478
Thanks.
1630
01:21:27,416 --> 01:21:30,184
[ playing "tea for two" ]
1631
01:21:30,219 --> 01:21:31,619
What is it, jimmy?
1632
01:21:31,654 --> 01:21:34,455
Have you thought
Of something else?
1633
01:21:34,490 --> 01:21:37,258
I don't blame you
For being sore, nan.
1634
01:21:37,293 --> 01:21:40,394
It's my fault for
Letting it get this far.
1635
01:21:40,429 --> 01:21:42,296
What made you weaken?
1636
01:21:42,331 --> 01:21:45,366
I found out I was
In love with you.
1637
01:21:45,401 --> 01:21:47,568
Isn't that approach
A little corny, jimmy?
1638
01:21:47,603 --> 01:21:49,403
It was just
A statement of fact.
1639
01:21:49,438 --> 01:21:51,538
I didn't expect you
To believe it.
1640
01:21:51,574 --> 01:21:54,675
It's a little difficult
Under the circumstances.
1641
01:21:54,710 --> 01:21:56,143
Yeah, I suppose it is,
1642
01:21:56,178 --> 01:21:57,544
But it's the truth.
1643
01:21:57,580 --> 01:22:00,047
All I want is a chance
To prove it.
1644
01:22:00,082 --> 01:22:01,849
What do you say, nan?
1645
01:22:02,852 --> 01:22:05,085
Did uncle max suggest this?
1646
01:22:05,121 --> 01:22:07,855
Not altogether.
He just backed me up.
1647
01:22:07,890 --> 01:22:10,157
Nan: oh, I see.
1648
01:22:10,192 --> 01:22:12,393
Have I got a chance, nan?
1649
01:22:14,230 --> 01:22:17,231
Right now, jimmy,
I have to say no.
1650
01:22:17,266 --> 01:22:20,834
Does that mean if I wait,
It might be yes?
1651
01:22:22,338 --> 01:22:24,872
I have to say no
To that, too.
1652
01:22:24,907 --> 01:22:29,109
I see. I guess I never
Should have asked.
1653
01:22:29,145 --> 01:22:31,445
You love my music,
And I was silly enough
1654
01:22:31,480 --> 01:22:33,380
To put a personal
Element to it.
1655
01:22:33,416 --> 01:22:34,782
Your music is you, jimmy.
1656
01:22:34,817 --> 01:22:37,318
Then you can't love one
Without the other.
1657
01:22:37,353 --> 01:22:40,054
Oh, nan, I'm not asking
You to boil over.
1658
01:22:40,089 --> 01:22:41,855
I'd be satisfied if you...
1659
01:22:41,891 --> 01:22:43,757
If you just cared a little.
1660
01:22:43,793 --> 01:22:45,759
Do you, nan?
1661
01:22:46,963 --> 01:22:49,396
No, jimmy.
1662
01:22:49,432 --> 01:22:51,165
No.
1663
01:22:53,302 --> 01:22:56,203
Well, I stuck my chin out
And got what I deserve.
1664
01:22:56,238 --> 01:22:57,371
Goodbye, nanette.
1665
01:22:57,406 --> 01:22:59,139
Jimmy, where are you going?
1666
01:22:59,175 --> 01:23:01,141
The other side
Of the tracks.
1667
01:23:01,177 --> 01:23:04,244
I guess I never should have
Skipped over.
1668
01:23:11,620 --> 01:23:13,754
[ people chattering ]
1669
01:23:17,360 --> 01:23:20,861
Would everyone be quiet
For just a minute, please?
1670
01:23:20,896 --> 01:23:22,963
I have a very important
Announcement to make.
1671
01:23:22,999 --> 01:23:25,632
In exactly one minute,
I have a surprise for you.
1672
01:23:25,668 --> 01:23:27,701
Tommy: I can't wait.
1673
01:23:58,934 --> 01:24:01,869
[ clock chimes ]
1674
01:24:01,904 --> 01:24:02,870
I made it!
1675
01:24:02,905 --> 01:24:04,371
Saved by the gong.
1676
01:24:04,407 --> 01:24:06,173
Yes, yes, yes, yes,
Yes, yes, yes!
1677
01:24:06,208 --> 01:24:08,375
I never enjoyed saying
Anything so much.
1678
01:24:08,411 --> 01:24:11,412
Would you mind letting us
In on the gag?
1679
01:24:11,447 --> 01:24:14,615
I bet uncle max $25,000,
And I won it.
1680
01:24:14,650 --> 01:24:17,718
Oh, now I can tell jimmy
How I really feel.
1681
01:24:17,753 --> 01:24:19,653
You better tell me.
Jimmy left for new york.
1682
01:24:19,688 --> 01:24:23,090
Oh, no. He wouldn't go
Without seeing me.
1683
01:24:23,125 --> 01:24:25,159
Does this mean
I get the dough?
1684
01:24:25,194 --> 01:24:28,028
Do I get the lead?
1685
01:24:28,064 --> 01:24:30,164
You're back in the other part,
Love apple.
1686
01:24:30,199 --> 01:24:31,732
Back to work, kids.
1687
01:24:31,767 --> 01:24:33,467
How about my little star
Taking over?
1688
01:24:33,502 --> 01:24:36,403
Do I get to do
An emotional scene, mr. Blair?
1689
01:24:36,439 --> 01:24:38,639
Cheer up, honey.
Maybe jimmy hasn't left yet.
1690
01:24:42,711 --> 01:24:45,079
[ alarm clock rings ]
1691
01:24:47,583 --> 01:24:48,949
Uncle max.
1692
01:24:48,984 --> 01:24:50,918
[ ringing continues ]
1693
01:24:50,953 --> 01:24:52,186
What's wrong?
1694
01:24:52,221 --> 01:24:54,154
Has anybody got
The right time?
1695
01:24:54,190 --> 01:24:55,322
At the sound
Of the gong,
1696
01:24:55,357 --> 01:24:58,258
It will be exactly
2 minutes past $25,000.
1697
01:24:58,294 --> 01:24:59,726
Boing!
1698
01:24:59,762 --> 01:25:01,995
All right, uncle max,
Give me the money.
1699
01:25:02,031 --> 01:25:04,465
Give me, give me, give me,
Give me, give me.
1700
01:25:04,500 --> 01:25:07,634
How do you do,
Miss hastings?
1701
01:25:07,670 --> 01:25:08,735
Why, mr. Early,
1702
01:25:08,771 --> 01:25:10,471
What are you doing
Here so late?
1703
01:25:10,506 --> 01:25:12,973
I have a very unpleasant duty
To perform.
1704
01:25:13,008 --> 01:25:15,342
Nanette must be told
Uncle max cannot possibly
1705
01:25:15,377 --> 01:25:17,277
Pay off this ridiculous bet.
1706
01:25:17,313 --> 01:25:19,680
Would you give me
That again slowly?
1707
01:25:19,715 --> 01:25:21,915
We'd better settle this
Right away.
1708
01:25:21,951 --> 01:25:23,083
Are they all in there?
1709
01:25:23,119 --> 01:25:24,718
Yeah. Come on.
1710
01:25:24,753 --> 01:25:28,622
[ jazz music plays ]
1711
01:25:28,657 --> 01:25:31,692
Hold the music, kids.
Simmer down a minute.
1712
01:25:31,727 --> 01:25:34,728
I have a man here
With a gruesome message.
1713
01:25:34,763 --> 01:25:37,231
Okay, chum, you're on.
1714
01:25:37,266 --> 01:25:38,665
Ahem.
1715
01:25:38,701 --> 01:25:42,603
You may all pack up and leave
As quietly as possible.
1716
01:25:42,638 --> 01:25:45,005
Look, mister, you're
Busting up a rehearsal.
1717
01:25:45,040 --> 01:25:47,441
There won't be any more
Rehearsal or show.
1718
01:25:47,476 --> 01:25:49,309
What are you trying
To pull now?
1719
01:25:49,345 --> 01:25:50,811
Looks like nan
Is broke.
1720
01:25:50,846 --> 01:25:53,247
You couldn't raise a dime
With a block and tackle.
1721
01:25:53,282 --> 01:25:54,248
Broke?
1722
01:25:54,283 --> 01:25:55,382
I can't be.
1723
01:25:55,417 --> 01:25:57,918
Temporarily, I'm afraid
You are, nan.
1724
01:25:57,953 --> 01:25:59,653
But my government bonds.
1725
01:25:59,688 --> 01:26:01,989
Your uncle didn't
Trust the government.
1726
01:26:02,024 --> 01:26:03,924
Uncle max,
What does he mean?
1727
01:26:03,959 --> 01:26:06,160
My darling, your money
I have handled
1728
01:26:06,195 --> 01:26:09,263
Like a dutch uncle who should
Have stayed in holland.
1729
01:26:09,298 --> 01:26:11,698
But the $25,000
That I won?
1730
01:26:11,734 --> 01:26:15,002
Maybe in six months,
Stocks come back up.
1731
01:26:16,338 --> 01:26:18,705
Six months?
What will I eat?
1732
01:26:18,741 --> 01:26:20,140
The actors.
1733
01:26:20,176 --> 01:26:22,409
I told you from the start
She was a phony.
1734
01:26:22,444 --> 01:26:24,745
Does this mean that
I don't get to emote?
1735
01:26:24,780 --> 01:26:27,281
I'll write you
A suicide scene.
1736
01:26:27,316 --> 01:26:29,082
We'll play it together.
1737
01:26:29,118 --> 01:26:31,018
I don't deserve
A deal like this.
1738
01:26:31,053 --> 01:26:32,686
How could you
Do it to me?
1739
01:26:32,721 --> 01:26:34,955
Stop picking on her.
She's had enough.
1740
01:26:34,990 --> 01:26:36,023
It's all right, nan.
1741
01:26:36,058 --> 01:26:37,357
Oh, yeah?
You take over.
1742
01:26:37,393 --> 01:26:39,092
You can have
The whole show --
1743
01:26:39,128 --> 01:26:41,628
Books, score, contracts,
And all the debts.
1744
01:26:41,664 --> 01:26:42,996
I'm washed up.
1745
01:26:43,032 --> 01:26:45,766
Somebody should get
A sock in the kisser.
1746
01:26:45,801 --> 01:26:47,267
I'm happy to oblige.
1747
01:26:47,303 --> 01:26:48,602
Ohh!
1748
01:26:48,637 --> 01:26:50,837
Did you hurt
Your hand?
1749
01:27:09,892 --> 01:27:13,193
Well, there goes
The pied piper with the rats.
1750
01:27:13,229 --> 01:27:15,996
And my ambitions with him.
1751
01:27:17,233 --> 01:27:19,933
Oh, well, what's wrong
In being broke?
1752
01:27:19,969 --> 01:27:22,970
I've been broke all my life,
And look at me.
1753
01:27:23,005 --> 01:27:25,639
There must be a better
Argument than that.
1754
01:27:25,674 --> 01:27:26,873
I'm sorry, nannie.
1755
01:27:26,909 --> 01:27:29,743
Much it doesn't mean,
But what else can I say?
1756
01:27:29,778 --> 01:27:32,045
But I made such a fool
Of myself.
1757
01:27:32,081 --> 01:27:35,882
Maybe, I guess,
Everything I do is wrong.
1758
01:27:35,918 --> 01:27:39,253
Just a bungling old
Schlemiel I am.
1759
01:27:39,288 --> 01:27:40,921
No, you're not.
1760
01:27:40,956 --> 01:27:42,489
You're my uncle max.
1761
01:27:42,524 --> 01:27:46,093
Whatever we've lost,
We haven't lost each other.
1762
01:27:46,128 --> 01:27:49,997
Why, I love you more now
Than I ever did.
1763
01:27:51,900 --> 01:27:54,234
Oh, come on.
Cheer up, you two.
1764
01:27:54,270 --> 01:27:56,703
Love and money
Aren't everything.
1765
01:27:56,739 --> 01:27:58,238
What am I saying?
1766
01:27:58,274 --> 01:28:02,609
I guess it was just
Too good to be true --
1767
01:28:02,645 --> 01:28:06,113
A lead on broadway and jimmy,
All in one package.
1768
01:28:06,148 --> 01:28:08,115
If anything that
Young man is worth,
1769
01:28:08,150 --> 01:28:09,449
Back he will come to you.
1770
01:28:09,485 --> 01:28:11,251
As soon as he
Hears about --
1771
01:28:11,287 --> 01:28:12,686
[ knock on door ]
1772
01:28:12,721 --> 01:28:14,755
What did I tell you?
Come in.
1773
01:28:14,790 --> 01:28:17,257
Good evening.
1774
01:28:17,293 --> 01:28:18,692
Only him it is.
1775
01:28:18,727 --> 01:28:20,761
Well, that's a nice
Cheery welcome.
1776
01:28:20,796 --> 01:28:22,963
I've been going over
These statements.
1777
01:28:22,998 --> 01:28:24,965
Maybe there's a chance
To save the show.
1778
01:28:25,000 --> 01:28:28,869
Tommy, that fortune you wanted
To marry me for is all gone.
1779
01:28:28,904 --> 01:28:30,070
Only temporarily.
1780
01:28:30,105 --> 01:28:32,773
"the fundamental business
Of the country
1781
01:28:32,808 --> 01:28:35,275
Is on a sound
And prosperous basis."
1782
01:28:35,311 --> 01:28:37,244
Thank you,
Mr. President.
1783
01:28:37,279 --> 01:28:39,112
Tommy: I've got it all
Figured out.
1784
01:28:39,148 --> 01:28:41,048
Larry's already
Put the company
1785
01:28:41,083 --> 01:28:42,316
10 grand in the hole.
1786
01:28:42,351 --> 01:28:43,950
We've got to raise $35,000.
1787
01:28:43,986 --> 01:28:45,452
Nice cheering-up.
1788
01:28:45,487 --> 01:28:47,821
It's nan's one big
Chance to recoup.
1789
01:28:47,856 --> 01:28:51,024
For $35,000, wall street
I could buy out.
1790
01:28:51,060 --> 01:28:52,626
The sidewalks, too.
1791
01:28:52,661 --> 01:28:53,760
No dice, tommy.
1792
01:28:53,796 --> 01:28:56,530
Only government bonds
From here on in.
1793
01:28:56,565 --> 01:28:58,999
I even had a new title --
"no, no, nanette,"
1794
01:28:59,034 --> 01:29:01,168
And an angle on how
To raise the dough,
1795
01:29:01,203 --> 01:29:03,537
But if that's
The way you feel...
1796
01:29:03,572 --> 01:29:05,772
Something is cooking
In that hoofer's head,
1797
01:29:05,808 --> 01:29:07,808
And I'm going to
Take the lid off
1798
01:29:07,843 --> 01:29:09,743
And find out what it is.
1799
01:29:12,648 --> 01:29:14,081
Hey, twinkle toes,
1800
01:29:14,116 --> 01:29:16,717
How do you figure
To raise $35,000?
1801
01:29:16,752 --> 01:29:18,452
And hand me a rod.
1802
01:29:18,487 --> 01:29:21,888
Who in this wide cold city
Had the integrity and foresight
1803
01:29:21,924 --> 01:29:25,792
To sell his best friend short
And is now loaded with lettuce?
1804
01:29:25,828 --> 01:29:28,161
Eeny, meeny, miney,
Mo -- early!
1805
01:29:28,197 --> 01:29:30,997
Right. Now if you'll step
Into my office...
1806
01:29:31,033 --> 01:29:32,265
Gladly.
1807
01:29:36,171 --> 01:29:38,138
I just adore rolling down
1808
01:29:38,173 --> 01:29:40,640
These quiet
Country roads at night.
1809
01:29:40,676 --> 01:29:42,609
Don't you, mr. Early?
1810
01:29:42,644 --> 01:29:44,611
I prefer driving
In the daytime.
1811
01:29:46,682 --> 01:29:49,015
Have you enough room?
1812
01:29:49,051 --> 01:29:51,752
Oh, I'm quite comfy. Thanks.
1813
01:29:51,787 --> 01:29:53,553
[ engine sputters ]
1814
01:29:53,589 --> 01:29:54,821
That's strange.
1815
01:29:54,857 --> 01:29:56,256
What's the matter?
1816
01:29:56,291 --> 01:29:58,392
I seem to be out of gas.
1817
01:29:58,427 --> 01:29:59,926
Oh, no, mr. Early.
1818
01:29:59,962 --> 01:30:02,996
Ha ha ha.
1819
01:30:06,602 --> 01:30:07,968
Ha ha ha.
1820
01:30:08,003 --> 01:30:10,904
I'm quite sure
I filled it this morning.
1821
01:30:10,939 --> 01:30:13,440
Oh, mr. Early,
How could you?
1822
01:30:13,475 --> 01:30:14,808
How could I what?
1823
01:30:14,843 --> 01:30:16,076
Running out of gas.
1824
01:30:16,111 --> 01:30:17,611
You know, I had no idea
1825
01:30:17,646 --> 01:30:20,947
There was so much of the mad,
Impetuous boy in you.
1826
01:30:20,983 --> 01:30:23,583
Why, I assure you,
Miss hastings, I --
1827
01:30:23,619 --> 01:30:25,519
Oh, please don't
Explain, william.
1828
01:30:25,554 --> 01:30:27,354
It isn't that
I don't trust you.
1829
01:30:27,389 --> 01:30:28,955
It's just that...
1830
01:30:28,991 --> 01:30:32,092
Well, you're so
Strong, and...
1831
01:30:32,127 --> 01:30:34,394
No. No, please don't.
You mustn't.
1832
01:30:34,430 --> 01:30:35,796
What am I doing?
1833
01:30:35,831 --> 01:30:39,399
I just don't dare trust myself
In the darkness with you.
1834
01:30:39,435 --> 01:30:42,702
Your personality
Simply overpowers me.
1835
01:30:42,738 --> 01:30:44,471
Where are you going?
1836
01:30:44,506 --> 01:30:47,340
Home, like a good
Little girl.
1837
01:30:47,376 --> 01:30:49,443
Good night.
1838
01:30:50,446 --> 01:30:51,545
Oh!
1839
01:30:51,580 --> 01:30:52,879
Oh!
1840
01:30:52,915 --> 01:30:54,047
Oh!
1841
01:30:54,082 --> 01:30:55,916
Miss hastings --
Pauline --
1842
01:30:55,951 --> 01:30:57,350
Are you hurt?
1843
01:30:57,386 --> 01:31:00,520
I'm afraid I've broken
My tibia.
1844
01:31:00,556 --> 01:31:03,156
Well, I'll help you
To the car.
1845
01:31:03,192 --> 01:31:04,958
Oh, no.
No, I can't.
1846
01:31:04,993 --> 01:31:06,293
Can't you walk?
1847
01:31:06,328 --> 01:31:09,196
No, no, no. I'm afraid
You'll have to carry me.
1848
01:31:15,370 --> 01:31:19,439
Oh, early,
You're so muscular.
1849
01:31:19,475 --> 01:31:22,008
I was a hammer thrower
At harvard.
1850
01:31:22,044 --> 01:31:23,643
Class of '19.
1851
01:31:23,679 --> 01:31:25,812
Ha ha ha.
1852
01:31:43,198 --> 01:31:45,832
Very nice. A beautiful
Wedding ring.
1853
01:31:45,868 --> 01:31:47,434
How much did it cost?
1854
01:31:47,469 --> 01:31:50,136
10 gallons of gas
And a sprained ankle.
1855
01:31:50,172 --> 01:31:51,938
Hmm?
1856
01:32:02,351 --> 01:32:04,417
? we're going to atlantic city ?
1857
01:32:04,453 --> 01:32:06,152
? we have packed
Our bits and pretties ?
1858
01:32:06,188 --> 01:32:09,322
? soon you'll see us
Mingling with the crowd ?
1859
01:32:09,358 --> 01:32:11,291
? before we start
On our vacation ?
1860
01:32:11,326 --> 01:32:12,959
? we have one more
Obligation ?
1861
01:32:12,995 --> 01:32:16,096
? let us ask nanette
To come along ?
1862
01:32:16,131 --> 01:32:17,964
? why should we take
Nanette along? ?
1863
01:32:18,000 --> 01:32:19,332
? she'll be an extra date ?
1864
01:32:19,368 --> 01:32:21,334
? because we fellows
Like nanette ?
1865
01:32:21,370 --> 01:32:23,169
? oh, did I hear my name? ?
1866
01:32:23,205 --> 01:32:25,238
? please let her go ?
1867
01:32:25,274 --> 01:32:27,040
? please let her go ?
1868
01:32:27,075 --> 01:32:28,241
? no, no, nanette ?
1869
01:32:28,277 --> 01:32:30,944
? no, no, no, no ?
1870
01:32:30,979 --> 01:32:34,581
? no, no, nanette,
That's all I hear ?
1871
01:32:34,616 --> 01:32:37,784
? I get it
The whole day through ?
1872
01:32:37,819 --> 01:32:40,186
? no, no, nanette ?
1873
01:32:40,222 --> 01:32:41,988
? regales my ear ?
1874
01:32:42,024 --> 01:32:45,592
? no matter what I may do ?
1875
01:32:45,627 --> 01:32:49,162
? sometime, perhaps,
I'll have my way ?
1876
01:32:49,197 --> 01:32:50,630
? when I am old ?
1877
01:32:50,666 --> 01:32:52,899
? and turning gray ?
1878
01:32:52,935 --> 01:32:54,734
? but just as yet ?
1879
01:32:54,770 --> 01:32:59,339
? it's always no, no, no,
No, no, no, no, nanette ?
1880
01:33:26,034 --> 01:33:28,301
? no, no, no ?
1881
01:33:28,337 --> 01:33:30,470
? no, no, no ?
1882
01:33:30,505 --> 01:33:32,772
? no, no, nanette ?
1883
01:33:32,808 --> 01:33:34,240
? we've packed
Our sunburn lotion ?
1884
01:33:34,276 --> 01:33:37,510
? for a weekend at the ocean ?
1885
01:33:37,546 --> 01:33:40,180
? when the sea begins
A-calling me ?
1886
01:33:40,215 --> 01:33:44,117
? a sort of tempting
Incantation ?
1887
01:33:44,152 --> 01:33:47,454
? fills me with elation ?
1888
01:33:47,489 --> 01:33:49,222
? it seems to say ?
1889
01:33:49,257 --> 01:33:50,624
? come out and play ?
1890
01:33:50,659 --> 01:33:53,660
? come along and learn
The old, old song ?
1891
01:33:53,695 --> 01:33:57,664
? the song of
Love's sweet fascination ?
1892
01:33:57,699 --> 01:34:00,467
? something fills me
With a thousand thrills ?
1893
01:34:00,502 --> 01:34:04,104
? when the sea
Is a-calling me ?
1894
01:34:04,139 --> 01:34:06,873
? when the sea begins
A-calling me ?
1895
01:34:06,908 --> 01:34:10,543
? a sort of tempting
Incantation ?
1896
01:34:10,579 --> 01:34:14,280
? fills me with elation ?
1897
01:34:14,316 --> 01:34:16,149
? it seems to say ?
1898
01:34:16,184 --> 01:34:17,550
? come out and play ?
1899
01:34:17,586 --> 01:34:20,420
? come along and learn
The old, old song ?
1900
01:34:20,455 --> 01:34:23,957
? the song of
Love's sweet fascination ?
1901
01:34:23,992 --> 01:34:27,160
? something fills me
With a thousand thrills ?
1902
01:34:27,195 --> 01:34:29,829
? when the sea
Is a-calling me ?
1903
01:34:29,865 --> 01:34:33,466
? there's only one way
To be happy ?
1904
01:34:33,502 --> 01:34:38,338
? and that's to make
Another happy ?
1905
01:34:38,373 --> 01:34:40,040
? when skies are gray ?
1906
01:34:40,075 --> 01:34:44,310
? and you say
You are blue ?
1907
01:34:44,346 --> 01:34:49,482
? I'll send the sun
Smiling through ?
1908
01:34:49,518 --> 01:34:51,685
? I want to be happy ?
1909
01:34:51,720 --> 01:34:54,587
? but I won't be happy ?
1910
01:34:54,623 --> 01:34:57,357
? till I make you happy, too ?
1911
01:34:57,392 --> 01:34:59,159
? the fortuneteller read ?
1912
01:34:59,194 --> 01:35:00,994
? the tea leaves
In the cup ?
1913
01:35:01,029 --> 01:35:06,232
? and said that you
Were meant for me ??
1914
01:35:06,268 --> 01:35:09,469
[ "tea for two" plays ]
1915
01:36:13,201 --> 01:36:18,104
And so that is how
Your papa and mama got married.
1916
01:36:18,140 --> 01:36:21,541
A wonderful story it is, no?
1917
01:36:25,480 --> 01:36:28,648
Well, anyhow, I liked it.
1918
01:36:28,683 --> 01:36:30,650
Where are
The other children?
1919
01:36:30,685 --> 01:36:32,652
They ducked around 1931.
1920
01:36:32,687 --> 01:36:34,687
[ car horn blows ]
1921
01:36:34,723 --> 01:36:35,889
That's mom and dad.
1922
01:36:35,924 --> 01:36:38,124
Let's show them
The outfits.
1923
01:36:43,665 --> 01:36:47,033
Hi, dad. Hi, mom. Look.
1924
01:36:47,068 --> 01:36:49,569
Where on earth did
You kids find these clothes?
1925
01:36:49,604 --> 01:36:51,371
I found them
In your old trunk.
1926
01:36:51,406 --> 01:36:52,906
If you looked
This funny,
1927
01:36:52,941 --> 01:36:54,707
Why did dad
Ever marry you?
1928
01:36:54,743 --> 01:36:56,543
Because he
Looked this way.
1929
01:36:56,578 --> 01:36:59,245
Can't you do something
With these children?
1930
01:36:59,281 --> 01:37:01,314
Are these monsters
Really ours?
1931
01:37:01,349 --> 01:37:03,750
I warned you
About having children.
1932
01:37:03,785 --> 01:37:05,351
It was your idea,
Darling.
1933
01:37:07,022 --> 01:37:10,390
? we will raise a family ?
1934
01:37:10,425 --> 01:37:14,594
? a boy for you,
A girl for me ?
1935
01:37:14,629 --> 01:37:17,931
? can't you see how happy ?
1936
01:37:17,966 --> 01:37:23,169
? we would be? ??
1937
01:37:23,205 --> 01:37:26,573
I still say that song stinks.
157947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.