All language subtitles for Tea for two (1950)_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,640 --> 00:00:10,175 ? picture you upon my knee ? 2 00:00:10,211 --> 00:00:14,246 ? just tea for two And two for tea ? 3 00:00:14,281 --> 00:00:22,154 ? just me for you And you for me alone ? 4 00:00:22,189 --> 00:00:26,458 ? nobody near us To see us or hear us ? 5 00:00:26,494 --> 00:00:30,295 ? no friends or relations On weekend vacations ? 6 00:00:30,331 --> 00:00:39,238 ? we won't have it known, dear, That we own a telephone, dear ? 7 00:00:39,273 --> 00:00:43,175 ? day will break And you'll awake ? 8 00:00:43,210 --> 00:00:47,246 ? and start to bake A sugar cake ? 9 00:00:47,281 --> 00:00:55,020 ? for me to take For all the boys to see ? 10 00:00:55,056 --> 00:00:59,358 ? we will raise a family ? 11 00:00:59,393 --> 00:01:03,328 ? a boy for you, a girl for me ? 12 00:01:03,364 --> 00:01:11,470 ? oh, can't you see How happy we would be? ?? 13 00:01:30,591 --> 00:01:33,158 [ whistle blowing And horns honking ] 14 00:01:50,711 --> 00:01:52,177 Good afternoon. 15 00:01:52,213 --> 00:01:53,479 Good afternoon. 16 00:01:58,752 --> 00:02:02,454 [ swing music plays ] 17 00:02:11,632 --> 00:02:13,599 [ song ends ] 18 00:02:13,634 --> 00:02:16,235 Hey, kids, Get a load of me. 19 00:02:16,270 --> 00:02:18,570 Boy: we give up. What is it? 20 00:02:18,606 --> 00:02:20,305 I found it In my mother's trunk. 21 00:02:20,341 --> 00:02:21,940 This is what She used to wear. 22 00:02:21,976 --> 00:02:25,310 On halloween? 23 00:02:25,346 --> 00:02:28,347 If you think this is creepy, Wait till you see richard. 24 00:02:28,382 --> 00:02:30,349 Here comes Flaming youth now. 25 00:02:30,384 --> 00:02:33,719 Ta-da! 26 00:02:33,754 --> 00:02:38,457 This is what my dad wore 20 years ago. 27 00:02:38,492 --> 00:02:40,459 Boy: well, if he Looked like that, 28 00:02:40,494 --> 00:02:42,628 It's a wonder They didn't shoot him. 29 00:02:42,663 --> 00:02:46,965 How could they wear clothes Like that in the open? 30 00:02:47,001 --> 00:02:51,637 You haven't seen Anything yet. 31 00:02:51,672 --> 00:02:53,639 May I have this dance? 32 00:02:53,674 --> 00:02:55,707 [ charleston music plays ] 33 00:02:55,743 --> 00:02:56,775 Girl: give it out, lynn. 34 00:02:56,810 --> 00:02:58,777 Boy: go on, richard, Show 'em. 35 00:02:58,812 --> 00:03:00,112 Come on, richard, Come on. 36 00:03:00,147 --> 00:03:01,547 Don't step on her toes. 37 00:03:01,582 --> 00:03:02,681 Watch your hat -- 38 00:03:02,716 --> 00:03:04,583 It's going to fall off. 39 00:03:04,618 --> 00:03:07,052 Go, richard, go. 40 00:03:13,460 --> 00:03:14,726 [ german accent ] Stop it! 41 00:03:14,762 --> 00:03:15,961 Stop, stop, stop! 42 00:03:15,996 --> 00:03:17,930 Take off the record. 43 00:03:17,965 --> 00:03:19,264 What's the matter, Uncle max? 44 00:03:19,300 --> 00:03:22,100 I will tell you What's the matter. 45 00:03:22,136 --> 00:03:24,636 So easy it is To make fun of things. 46 00:03:24,672 --> 00:03:28,407 Believe me, in this dress, Beautiful your mother was. 47 00:03:28,442 --> 00:03:31,577 I know, uncle max. We were just having fun. 48 00:03:31,612 --> 00:03:34,580 You are making fun from things You don't know about. 49 00:03:34,615 --> 00:03:37,849 We know all about 1929. We've seen it in the movies. 50 00:03:37,885 --> 00:03:40,052 The stock market crash, Prohibition. 51 00:03:40,087 --> 00:03:44,022 Sure, when everybody drank, Whether they liked it or not. 52 00:03:44,058 --> 00:03:46,191 You were there, maybe, no? 53 00:03:46,227 --> 00:03:49,194 No, but I know All about it. 54 00:03:49,230 --> 00:03:50,662 Some things there are 55 00:03:50,698 --> 00:03:53,332 That even a man of the world Like you wouldn't know. 56 00:03:53,367 --> 00:03:54,666 Like what, Uncle max? 57 00:03:54,702 --> 00:03:56,535 Like this -- 58 00:03:56,570 --> 00:03:59,137 No matter how bad Things can look, 59 00:03:59,173 --> 00:04:01,740 Always they could Be worse, maybe. 60 00:04:01,775 --> 00:04:03,342 This I carry around 61 00:04:03,377 --> 00:04:07,179 So the same mistake Never again I won't make. 62 00:04:07,214 --> 00:04:10,082 Aw, it's just A strip of paper. 63 00:04:10,117 --> 00:04:11,783 But what a strip. 64 00:04:11,819 --> 00:04:14,886 The first time This piece of paper I saw, 65 00:04:14,922 --> 00:04:16,922 The end of the world I thought it was. 66 00:04:38,012 --> 00:04:40,912 20-- 24... 67 00:04:40,948 --> 00:04:44,149 23! 68 00:04:44,184 --> 00:04:46,618 18. 69 00:04:46,654 --> 00:04:50,522 7 1/2! 70 00:04:50,557 --> 00:04:52,724 Minus 10. 71 00:04:52,760 --> 00:04:54,960 How can this be? 72 00:04:54,995 --> 00:04:58,730 Max, as your lawyer, I warned You this was going to happen. 73 00:04:58,766 --> 00:05:00,399 Who could trust a lawyer? 74 00:05:00,434 --> 00:05:02,167 As guardian of your Niece's estate, 75 00:05:02,202 --> 00:05:04,736 You should have done As I told you -- 76 00:05:04,772 --> 00:05:06,905 Invested it all In government bonds. 77 00:05:06,940 --> 00:05:09,574 And 2 1/2% Only I get for her? 78 00:05:09,610 --> 00:05:10,842 Am I crazy? 79 00:05:10,878 --> 00:05:12,577 I made a fortune today. 80 00:05:12,613 --> 00:05:13,745 I sold short. 81 00:05:13,781 --> 00:05:15,213 Sold short, he says. 82 00:05:15,249 --> 00:05:17,049 Who did you sell to? 83 00:05:17,084 --> 00:05:18,050 You. 84 00:05:18,085 --> 00:05:20,952 So now I am short. 85 00:05:20,988 --> 00:05:22,654 How can I tell nanette? 86 00:05:22,690 --> 00:05:24,923 Pick up the phone And call her. 87 00:05:24,958 --> 00:05:26,458 Pick -- no. 88 00:05:26,493 --> 00:05:28,560 At her dancing lesson, She is. 89 00:05:28,595 --> 00:05:29,995 I wouldn't disturb her. 90 00:05:30,030 --> 00:05:31,229 Why not? 91 00:05:31,265 --> 00:05:33,999 It could be maybe Her last dance. 92 00:05:34,034 --> 00:05:39,104 Her uncle is taking care Of her millions...she thinks. 93 00:05:39,139 --> 00:05:42,007 Somebody should be Taking care of her uncle. 94 00:05:48,982 --> 00:05:52,150 ? I know that you know ? 95 00:05:52,186 --> 00:05:55,854 ? that I'll go where you go ? 96 00:05:55,889 --> 00:05:59,257 ? I choose you, won't lose you ? 97 00:05:59,293 --> 00:06:03,628 ? I wish you knew how much I long to hold you in my arms ? 98 00:06:03,664 --> 00:06:06,698 ? this time is my time ? 99 00:06:06,734 --> 00:06:09,735 ? 'twill soon be goodbye time ? 100 00:06:09,770 --> 00:06:13,505 ? then in the starlight Hold me tight ? 101 00:06:13,540 --> 00:06:17,809 ? with one more little kiss Say nighty-night ? 102 00:07:24,611 --> 00:07:27,379 ? I know that you know ? 103 00:07:27,414 --> 00:07:30,582 ? that I'll go where you go ? 104 00:07:30,617 --> 00:07:33,785 ? I choose you, won't lose you ? 105 00:07:33,821 --> 00:07:37,255 ? I wish you knew how much I long to hold you in my arms ? 106 00:07:37,291 --> 00:07:39,958 ? this time is my time ? 107 00:07:39,993 --> 00:07:42,661 ? 'twill soon be goodbye time ? 108 00:07:42,696 --> 00:07:45,764 ? then in the starlight Hold me tight ? 109 00:07:45,799 --> 00:07:55,841 ? with one more little kiss Say nighty-night ?? 110 00:07:55,843 --> 00:08:04,349 ? with one more little kiss Say nighty-night ?? 111 00:08:04,384 --> 00:08:05,951 Well, how was I? 112 00:08:05,986 --> 00:08:07,085 Swell. 113 00:08:07,120 --> 00:08:08,587 How do you know? You had your back turned. 114 00:08:08,622 --> 00:08:09,754 I always Have eyes for you. 115 00:08:09,790 --> 00:08:10,755 Here, nan, sit down. 116 00:08:10,791 --> 00:08:11,990 Thank you. 117 00:08:12,025 --> 00:08:13,058 You've got all the money Left in new york. 118 00:08:13,093 --> 00:08:14,459 Why knock yourself out This way? 119 00:08:14,495 --> 00:08:16,795 I want to get somewhere In theater. 120 00:08:16,830 --> 00:08:18,763 In plain words, I am stage-struck. 121 00:08:18,799 --> 00:08:22,100 I guess we're all Hams underneath. 122 00:08:23,103 --> 00:08:24,836 Did the crash catch you Very badly? 123 00:08:24,872 --> 00:08:26,605 Not me. I have a smart uncle. 124 00:08:26,640 --> 00:08:28,006 Mine's in Government securities. 125 00:08:28,041 --> 00:08:29,641 Know what I'd do If I had your dough? 126 00:08:29,676 --> 00:08:30,609 What? 127 00:08:30,644 --> 00:08:32,310 Marry me and find out. 128 00:08:32,346 --> 00:08:34,145 That's a tough way To get information. 129 00:08:34,181 --> 00:08:35,847 No, you don't get it. 130 00:08:35,883 --> 00:08:37,883 Tommy wants a rich But honest woman 131 00:08:37,918 --> 00:08:39,885 To take him away From all of this. 132 00:08:39,920 --> 00:08:40,919 Somebody should. 133 00:08:40,954 --> 00:08:42,320 Correct. 134 00:08:42,356 --> 00:08:45,423 Take me to a little cottage On the side of a hill... 135 00:08:45,459 --> 00:08:48,226 Where I can spend The rest of my days 136 00:08:48,262 --> 00:08:50,228 Looking out over Acres and acres 137 00:08:50,264 --> 00:08:52,197 Of cool green money. 138 00:08:52,232 --> 00:08:54,833 Well, nanette carter, This is a surprise. 139 00:08:54,868 --> 00:08:57,335 Fancy meeting you In a place like this. 140 00:08:57,371 --> 00:08:58,837 How did you know I was here? 141 00:08:58,872 --> 00:09:00,071 Elementary. 142 00:09:00,107 --> 00:09:01,840 Singing lessons Monday and wednesday, 143 00:09:01,875 --> 00:09:03,241 Dancing lessons Tuesday and friday -- 144 00:09:03,277 --> 00:09:04,776 You're a stickler For schedule. 145 00:09:04,811 --> 00:09:07,212 And you don't happen To be on it. 146 00:09:07,247 --> 00:09:09,080 Baby, don't act that way. 147 00:09:09,116 --> 00:09:10,782 I told you I didn't Want to see you 148 00:09:10,817 --> 00:09:12,450 Until you paid back That loan. 149 00:09:12,486 --> 00:09:14,219 So we had a quarrel Over dough. 150 00:09:14,254 --> 00:09:16,154 Every time I call the house, I get the brushoff. 151 00:09:16,189 --> 00:09:18,323 I've missed you, baby. 152 00:09:18,358 --> 00:09:20,358 The flame's still burning. 153 00:09:20,394 --> 00:09:23,028 There's a fire extinguisher On the wall. 154 00:09:23,063 --> 00:09:25,163 I've got to dress. 155 00:09:25,198 --> 00:09:29,034 Just an act. The kid's Really crazy about me. 156 00:09:29,069 --> 00:09:30,569 Yeah, sticks out All over. 157 00:09:30,604 --> 00:09:32,571 If bea darcy Hears that rumor, 158 00:09:32,606 --> 00:09:34,239 You'll be sporting A mouse. 159 00:09:34,274 --> 00:09:36,408 Don't worry. I keep my women separated. 160 00:09:36,443 --> 00:09:38,243 You sure do...in class. 161 00:09:38,278 --> 00:09:41,246 If you two would spend more Time rehearsing the show, 162 00:09:41,281 --> 00:09:42,914 We might get somewhere. 163 00:09:42,950 --> 00:09:46,084 You can't expect us to live On the money we loaned you. 164 00:09:46,119 --> 00:09:49,087 There's been a crash, remember? Money's tight. 165 00:09:49,122 --> 00:09:52,524 You have got to help me get nan Interested in the show again. 166 00:09:52,559 --> 00:09:54,526 Not a chance. That's your racket. 167 00:09:54,561 --> 00:09:57,529 She's too swell a kid To be led to the slaughter. 168 00:09:57,564 --> 00:09:59,431 Tell her about The new numbers. 169 00:09:59,466 --> 00:10:01,666 Tell her anything, Only get her up to the theater. 170 00:10:01,702 --> 00:10:03,568 And have you put The bite on her? 171 00:10:03,604 --> 00:10:04,936 Not a chance. 172 00:10:04,972 --> 00:10:06,938 It's a great show. She'll triple her money. 173 00:10:06,974 --> 00:10:08,440 Triple her money? Maybe. 174 00:10:08,475 --> 00:10:11,610 She drops much more than that Every day at mah-jongg. 175 00:10:11,645 --> 00:10:13,612 Will you stop Worrying about her? 176 00:10:13,647 --> 00:10:16,615 Here's your coat. We've got to get to the theater. 177 00:10:16,650 --> 00:10:18,249 Hey, now wait a minute. 178 00:10:18,285 --> 00:10:21,252 Why should I be the one To bring her to the theater? 179 00:10:21,288 --> 00:10:23,288 What are you Complaining about? 180 00:10:23,323 --> 00:10:25,457 Look at my date. 181 00:10:25,492 --> 00:10:27,959 Heh heh heh heh heh. 182 00:10:27,995 --> 00:10:31,463 [ piano playing ] 183 00:10:31,498 --> 00:10:33,798 Tommy: okay, everybody, Take five. 184 00:10:33,834 --> 00:10:36,401 How are you, gentlemen? 185 00:10:36,436 --> 00:10:37,502 Blair. 186 00:10:37,537 --> 00:10:38,970 Bea, larry's down there, 187 00:10:39,006 --> 00:10:41,106 Trying to keep scenery And costumes on the cuff. 188 00:10:41,141 --> 00:10:42,474 So what? 189 00:10:42,509 --> 00:10:44,476 We've got to show them A couple of numbers. 190 00:10:44,511 --> 00:10:46,478 Is "crazy rhythm" In any kind of shape? 191 00:10:46,513 --> 00:10:48,313 As good a shape as I am. 192 00:10:48,348 --> 00:10:50,315 Well, I guess That'll have to do. 193 00:10:50,350 --> 00:10:51,850 Larry: all I'm asking, Gentlemen, 194 00:10:51,885 --> 00:10:53,852 Is a little time, A little credit. 195 00:10:53,887 --> 00:10:56,855 When the show opens, you'll get 100% gravy on every dollar. 196 00:10:56,890 --> 00:10:58,289 I personally guarantee -- 197 00:10:58,325 --> 00:11:00,659 Mr. Blair, can I speak To you for a minute? 198 00:11:00,694 --> 00:11:04,129 Not now, honey. I'm busy With these gentlemen. We're -- 199 00:11:04,164 --> 00:11:07,465 Gentlemen, may I present Miss, uh, uh... 200 00:11:07,501 --> 00:11:08,967 Mabel wiley. 201 00:11:09,002 --> 00:11:12,837 Mr. Blair promised me a part, But up to now, I'm just a pony. 202 00:11:12,873 --> 00:11:14,239 You're a what? 203 00:11:14,274 --> 00:11:16,274 Theatrical lingo -- A pony is a hoofer. 204 00:11:16,309 --> 00:11:17,442 Oh. 205 00:11:17,477 --> 00:11:19,277 Very attractive Young lady, blair. 206 00:11:19,312 --> 00:11:21,780 I should think you could Find her a part somewhere. 207 00:11:21,815 --> 00:11:23,515 Sure, sure, I'll find something. 208 00:11:23,550 --> 00:11:25,517 Run along, honey. Join your stablemates. 209 00:11:25,552 --> 00:11:28,019 What are we waiting for? Let's go, tommy! 210 00:11:28,055 --> 00:11:29,487 Tommy: ready at this end. 211 00:11:29,523 --> 00:11:30,689 Let's go. Come on. 212 00:11:32,993 --> 00:11:34,426 Just use your imagination, Gentlemen. 213 00:11:34,461 --> 00:11:36,728 Picture the gorgeous set Mr. Waltz is going to give us. 214 00:11:36,763 --> 00:11:38,129 Uh-huh. 215 00:11:38,165 --> 00:11:40,398 And mr. Grover's Sensational costumes. 216 00:11:40,434 --> 00:11:41,800 Maybe. 217 00:11:41,835 --> 00:11:42,901 Just see it In your mind, boys. 218 00:11:42,936 --> 00:11:44,636 It's terrific -- 219 00:11:44,671 --> 00:11:46,271 The lure of the jungle, 220 00:11:46,306 --> 00:11:47,906 The weird beating of the drums, 221 00:11:47,941 --> 00:11:49,874 The madness of "crazy rhythm." 222 00:11:54,948 --> 00:11:57,115 ? crazy rhythm, Here's the doorway ? 223 00:11:57,150 --> 00:11:59,417 ? I'll go my way, You'll go your way ? 224 00:11:59,453 --> 00:12:03,922 ? crazy rhythm, from now on We're through ? 225 00:12:03,957 --> 00:12:06,357 ? here is where We have a showdown ? 226 00:12:06,393 --> 00:12:08,660 ? I'm too high-hat And you're too lowdown ? 227 00:12:08,695 --> 00:12:12,430 ? crazy rhythm, Here's goodbye to you ? 228 00:12:12,466 --> 00:12:15,567 ? they say that when a highbrow Meets a lowbrow ? 229 00:12:15,602 --> 00:12:18,002 ? walking along broadway ? 230 00:12:18,038 --> 00:12:20,105 ? soon the highbrow, He has no brow ? 231 00:12:20,140 --> 00:12:21,239 ? ain't it a shame? ? 232 00:12:21,274 --> 00:12:22,674 ? and you're to blame ? 233 00:12:22,709 --> 00:12:24,909 ? what's the use Of prohibition? ? 234 00:12:24,945 --> 00:12:27,212 ? you produce The same condition ? 235 00:12:27,247 --> 00:12:30,982 ? crazy rhythm, I've gone crazy, too ? 236 00:13:01,081 --> 00:13:05,650 [ drums and chanting ] 237 00:13:21,701 --> 00:13:25,570 [ "crazy rhythm" theme plays ] 238 00:15:05,939 --> 00:15:11,309 [ "crazy rhythm" theme plays] 239 00:15:26,960 --> 00:15:30,194 Blair: great number, eh, boys? Got 10 more just like it. 240 00:15:30,230 --> 00:15:31,429 The show can't miss. 241 00:15:31,464 --> 00:15:32,931 That remains To be seen. 242 00:15:32,966 --> 00:15:34,933 It's sure-fire. My judgment never fails. 243 00:15:34,968 --> 00:15:36,935 Ask anybody. They'll tell you about me. 244 00:15:36,970 --> 00:15:38,770 We have, And they have. 245 00:15:38,805 --> 00:15:40,939 All right, so you asked The wrong people. 246 00:15:40,974 --> 00:15:43,274 Would nanette carter toss A ton of money in my lap 247 00:15:43,310 --> 00:15:45,610 If she weren't sure It was a sock-ola? 248 00:15:45,645 --> 00:15:47,645 You mean the daughter Of h.p. Carter? 249 00:15:47,681 --> 00:15:49,113 I don't mean Little red riding-hood. 250 00:15:49,149 --> 00:15:50,415 Do you know Miss carter? 251 00:15:50,450 --> 00:15:53,418 Know her? Why, we're engaged. 252 00:15:53,453 --> 00:15:54,919 Of course, I didn't want The little woman 253 00:15:54,955 --> 00:15:58,022 Dabbling in show business, But I'm a pushover for tears. 254 00:15:58,058 --> 00:16:00,224 This is just a small part Of the show. 255 00:16:00,260 --> 00:16:03,995 We've got a great opening -- Act one, curtain goes up. 256 00:16:04,030 --> 00:16:06,364 Now, just imagine I'm 40 beautiful girls. 257 00:16:06,399 --> 00:16:08,900 All right, 30. 258 00:16:08,935 --> 00:16:13,371 [ silly music plays ] 259 00:16:17,777 --> 00:16:21,679 Ooh, ooh! I'm sorry. I'm awfully sorry. 260 00:16:21,715 --> 00:16:23,014 End of act one. 261 00:16:23,049 --> 00:16:24,515 Second act -- Completely different. 262 00:16:24,551 --> 00:16:26,517 Curtain goes up. 263 00:16:28,188 --> 00:16:30,154 Yeah, all right, blair, That's enough. 264 00:16:30,190 --> 00:16:32,557 I'm only trying To give you an idea. 265 00:16:32,592 --> 00:16:34,559 We'll talk it over And let you know monday. 266 00:16:34,594 --> 00:16:35,760 See you later, blair. 267 00:16:35,795 --> 00:16:37,495 But you haven't seen The third act. 268 00:16:37,530 --> 00:16:40,565 Larry just wants you To watch a rehearsal. 269 00:16:40,600 --> 00:16:43,101 I'll watch my bankroll, too. 270 00:16:43,136 --> 00:16:47,772 Hello! Nanette, darling. 271 00:16:47,807 --> 00:16:52,110 Oh, I'm so glad You came over. 272 00:16:52,145 --> 00:16:53,778 What kept you, darling? 273 00:16:53,813 --> 00:16:56,781 Up watching uncle max Make another million? 274 00:16:56,816 --> 00:16:58,449 Ha ha ha ha ha! 275 00:16:58,485 --> 00:16:59,817 Who are the pallbearers? 276 00:16:59,853 --> 00:17:01,552 Costume, scenery, Theater manager. 277 00:17:01,588 --> 00:17:02,687 They want a piece Of the show, 278 00:17:02,722 --> 00:17:07,592 But I'm saving that For the right party. 279 00:17:07,627 --> 00:17:09,093 What took you So long, baby? 280 00:17:09,129 --> 00:17:10,094 I had a little trouble 281 00:17:10,130 --> 00:17:12,964 Convincing her She belonged up here. 282 00:17:12,999 --> 00:17:15,700 I knew you couldn't stay sore Once you'd seen me again. 283 00:17:15,735 --> 00:17:17,068 That's the old psychology. 284 00:17:17,103 --> 00:17:18,403 It's the old malarkey. 285 00:17:18,438 --> 00:17:20,038 Nan came up to see Your rehearsal. 286 00:17:20,073 --> 00:17:21,606 Where do you get That "nan" business? 287 00:17:21,641 --> 00:17:23,875 What do you want me To call her -- lucille? 288 00:17:23,910 --> 00:17:25,576 "miss carter" will do. 289 00:17:25,612 --> 00:17:27,879 Now that you're back In my life, honey, who knows? 290 00:17:27,914 --> 00:17:30,281 Maybe old niagara falls Will start beckoning. 291 00:17:30,316 --> 00:17:32,183 Ha ha ha ha ha! 292 00:17:32,218 --> 00:17:34,252 Uh -- ahem. 293 00:17:34,287 --> 00:17:35,753 I came here to see Some numbers, larry, 294 00:17:35,789 --> 00:17:37,455 Not to talk about Niagara falls. 295 00:17:37,490 --> 00:17:39,323 Consider the theater Yours, baby. 296 00:17:39,359 --> 00:17:40,758 We'll be breaking For lunch pretty soon. 297 00:17:40,794 --> 00:17:42,026 You and I will Cut over to antoine's 298 00:17:42,062 --> 00:17:43,528 For one of our Get-togethers? 299 00:17:43,563 --> 00:17:45,163 I'm afraid I can't today. 300 00:17:45,198 --> 00:17:48,266 Sure you can. What number Would you like to hear? 301 00:17:48,301 --> 00:17:50,401 I want her to hear "tea for two." 302 00:17:50,437 --> 00:17:53,137 What for? It's the only weak number. 303 00:17:53,173 --> 00:17:54,405 I'm thinking Of tossing it out. 304 00:17:54,441 --> 00:17:56,741 Jimmy, give her "I only have eyes for you." 305 00:17:56,776 --> 00:17:58,209 Have it your way. 306 00:17:58,244 --> 00:18:00,445 Come on, nan, you can Sit down front. 307 00:18:00,480 --> 00:18:03,581 Put something in it, jimmy. Give me the works! 308 00:18:03,616 --> 00:18:05,283 Don't worry, casanova, 309 00:18:05,318 --> 00:18:07,652 You're just about To get them. 310 00:18:07,687 --> 00:18:11,089 Hello, love apple. I thought you were backstage. 311 00:18:11,124 --> 00:18:12,457 So I gathered. 312 00:18:12,492 --> 00:18:14,859 When did miss rich witch Come back in your life, 313 00:18:14,894 --> 00:18:16,594 And what's with That fade-out kiss? 314 00:18:16,629 --> 00:18:18,629 Just a come-on. Everybody else is broke. 315 00:18:18,665 --> 00:18:20,631 She's got money They haven't printed yet. 316 00:18:20,667 --> 00:18:22,633 I've got to get it On the line. 317 00:18:22,669 --> 00:18:24,635 The boys were Breathing down my neck. 318 00:18:24,671 --> 00:18:26,637 I suppose that quiet table At antoine's 319 00:18:26,673 --> 00:18:28,639 Is riding along With the gag? 320 00:18:28,675 --> 00:18:30,808 I can't fish for 25 g's In a one-dime lunch. 321 00:18:30,844 --> 00:18:33,077 Those things need lighting And atmosphere. 322 00:18:33,113 --> 00:18:35,713 And while you're Sucking in atmosphere, 323 00:18:35,748 --> 00:18:37,115 Where do I eat? 324 00:18:37,150 --> 00:18:40,318 Shh. The lunch wagon, As usual. 325 00:18:40,353 --> 00:18:41,853 That's what I thought. 326 00:18:41,888 --> 00:18:43,387 As soon as I get the check To keep this clambake cooking, 327 00:18:43,423 --> 00:18:44,856 I'll come right over. 328 00:18:44,891 --> 00:18:46,891 Well, that's real clubby. 329 00:18:46,926 --> 00:18:48,793 While you nibble on The breast of partridge, 330 00:18:48,828 --> 00:18:50,795 I'm choking down That shin of water buffalo! 331 00:18:50,830 --> 00:18:52,864 Take it easy, Will you, baby? 332 00:18:52,899 --> 00:18:55,600 All right, jimmy, Let's go! 333 00:18:58,671 --> 00:19:02,974 ? are the stars out tonight? ? 334 00:19:03,009 --> 00:19:06,878 ? I don't know If it's cloudy or bright ? 335 00:19:06,913 --> 00:19:15,419 ? 'cause I only have eyes For you, dear ? 336 00:19:15,455 --> 00:19:19,190 ? the moon may be high ? 337 00:19:19,225 --> 00:19:23,728 ? but I can't see A thing in the sky ? 338 00:19:23,763 --> 00:19:32,069 ? 'cause I only have eyes For you ? 339 00:19:32,105 --> 00:19:39,110 ? I don't know If we're in a garden ? 340 00:19:39,145 --> 00:19:45,349 ? or on a crowded avenue ? 341 00:19:45,385 --> 00:19:51,689 ? you are here, so am I ? 342 00:19:51,724 --> 00:19:56,093 ? maybe millions Of people go by ? 343 00:19:56,129 --> 00:20:03,367 ? but they all disappear From view ? 344 00:20:03,403 --> 00:20:10,775 ? and I only have eyes ? 345 00:20:10,810 --> 00:20:17,615 ? for you ? 346 00:20:17,650 --> 00:20:21,519 [ piano and orchestra Continue with song ] 347 00:20:59,292 --> 00:21:04,829 ? you are here, so am I ? 348 00:21:04,864 --> 00:21:08,699 ? maybe millions Of people go by ? 349 00:21:08,735 --> 00:21:16,307 ? but they all disappear From view ? 350 00:21:16,342 --> 00:21:23,281 ? and I only have eyes ? 351 00:21:23,316 --> 00:21:28,052 ? for you ?? 352 00:21:38,698 --> 00:21:40,231 It's beautiful, jimmy. 353 00:21:40,266 --> 00:21:41,999 Every number's like that. 354 00:21:42,035 --> 00:21:43,801 They'll kill the audience. 355 00:21:43,836 --> 00:21:46,637 You can't go wrong Throwing in 25 g's. 356 00:21:46,673 --> 00:21:48,639 I don't recall Mentioning the subject. 357 00:21:48,675 --> 00:21:49,807 Wait a minute. 358 00:21:49,842 --> 00:21:51,075 What about lunch? 359 00:21:51,110 --> 00:21:53,110 Singing lesson. I haven't time. 360 00:21:53,146 --> 00:21:55,313 What's 25 g's? You'd spend that much 361 00:21:55,348 --> 00:21:57,315 On a maternity hospital For destitute rabbits. 362 00:21:57,350 --> 00:21:59,250 It's not the amount, It's your attitude about it. 363 00:21:59,285 --> 00:22:00,518 What attitude? 364 00:22:00,553 --> 00:22:02,320 Do you think I'd stoop to dishonesty? 365 00:22:02,355 --> 00:22:03,487 Wouldn't you? 366 00:22:03,523 --> 00:22:05,489 I might squat a little, But not for you. 367 00:22:05,525 --> 00:22:07,124 I'm sorry. I can't depend on you. 368 00:22:07,160 --> 00:22:09,827 I might be able To get by on 15. 369 00:22:09,862 --> 00:22:11,562 Bye, jimmy! Bye, tommy! 370 00:22:11,597 --> 00:22:14,198 Bye. 371 00:22:14,233 --> 00:22:17,234 I wonder if ziegfeld Had to go through all this. 372 00:22:17,270 --> 00:22:18,769 Tommy! Jimmy! 373 00:22:18,805 --> 00:22:21,305 Conference in the lobby. 374 00:22:24,811 --> 00:22:26,444 I still don't get it. 375 00:22:26,479 --> 00:22:28,279 If she refused you the money, 376 00:22:28,314 --> 00:22:30,281 What are we coming out To her house for? 377 00:22:30,316 --> 00:22:32,950 Does babe ruth give up when He's got two strikes on him? 378 00:22:32,985 --> 00:22:34,785 Yeah, But you got four. 379 00:22:34,821 --> 00:22:36,787 Now just what am I Supposed to do? 380 00:22:36,823 --> 00:22:38,289 Give her a sob story. 381 00:22:38,324 --> 00:22:40,458 She's a pushover For anyone in trouble. 382 00:22:40,493 --> 00:22:42,960 No dice. I'm not being a heel For your benefit. 383 00:22:42,995 --> 00:22:45,463 It's for her benefit, too. She'll double her money. 384 00:22:45,498 --> 00:22:47,465 All right. Why doesn't he do it? 385 00:22:47,500 --> 00:22:48,966 I've known her too long. 386 00:22:49,001 --> 00:22:50,968 I can't suddenly come up With a starving mother. 387 00:22:51,003 --> 00:22:52,970 And he hasn't Any afflictions. 388 00:22:53,005 --> 00:22:56,474 If a broken leg would help, I could fix it for him. 389 00:22:56,509 --> 00:22:57,975 This is it. 390 00:22:58,010 --> 00:23:01,379 Get a load of that setup. 391 00:23:11,958 --> 00:23:18,262 Well, here we are, fellas. 392 00:23:18,297 --> 00:23:21,098 Okay, mac, what's The swindle-box say? 393 00:23:21,134 --> 00:23:22,266 $3.75. 394 00:23:22,301 --> 00:23:25,770 $3.75? I can buy At&t for less. 395 00:23:25,805 --> 00:23:27,772 There's $1.00... 396 00:23:27,807 --> 00:23:29,774 $1.75... 397 00:23:29,809 --> 00:23:31,942 $1.78... 398 00:23:31,978 --> 00:23:34,945 Don't just stand there. Start diggin'. 399 00:23:34,981 --> 00:23:37,448 It'll be A pretty shallow trench. 400 00:23:37,483 --> 00:23:38,783 Here's a buck. 401 00:23:38,818 --> 00:23:40,785 Is a mexican dollar All right? 402 00:23:40,820 --> 00:23:41,786 No. 403 00:23:41,821 --> 00:23:43,788 Give me that change. $2.84... 404 00:23:43,823 --> 00:23:45,289 Here's another dime. 405 00:23:45,324 --> 00:23:46,791 Here's a quarter. 406 00:23:46,826 --> 00:23:48,793 Is 12 cents' worth Of stamps all right? 407 00:23:48,828 --> 00:23:50,127 No stamps! 408 00:23:50,163 --> 00:23:53,297 10...35...45... .95 and $2.78 -- 409 00:23:53,332 --> 00:23:55,299 $3.75, Right on the button! 410 00:23:55,334 --> 00:23:56,801 Come on, boys. 411 00:23:56,836 --> 00:23:58,302 [ whistles ] 412 00:23:58,337 --> 00:24:02,573 I didn't think We'd make it. 413 00:24:02,608 --> 00:24:04,575 Open sesame. 414 00:24:04,610 --> 00:24:07,244 I don't like The whole setup. 415 00:24:07,280 --> 00:24:09,914 Well, as I live And try not to breathe -- 416 00:24:09,949 --> 00:24:11,282 Larry blair. 417 00:24:11,317 --> 00:24:12,783 Still don't like me, eh? 418 00:24:12,819 --> 00:24:14,785 That wins you The honeymoon to burma 419 00:24:14,821 --> 00:24:17,254 And a home in fashionable Hell's kitchen. 420 00:24:17,290 --> 00:24:19,590 Never mind the bons mots. I want to see nanette. 421 00:24:19,625 --> 00:24:21,625 I believe she was Vaccinated against you. 422 00:24:21,661 --> 00:24:23,127 I'll see if it took. 423 00:24:23,162 --> 00:24:25,262 [ nanette singing scales ] 424 00:24:25,298 --> 00:24:26,764 Charming, isn't she? 425 00:24:26,799 --> 00:24:28,933 Shall we start Walking home? 426 00:24:28,968 --> 00:24:32,236 We can't even Afford that. 427 00:24:32,271 --> 00:24:33,437 [ plays chord ] 428 00:24:33,473 --> 00:24:37,274 [ singing scales ] 429 00:24:37,310 --> 00:24:38,676 [ plays chord ] 430 00:24:38,711 --> 00:24:39,977 [ singing scales ] 431 00:24:40,012 --> 00:24:43,614 If you can cut the cadenza, I have evil tidings. 432 00:24:43,649 --> 00:24:45,616 The cadenza is cut. What's up? 433 00:24:45,651 --> 00:24:48,285 To phrase it elegantly, Blabbermouth is here again. 434 00:24:48,321 --> 00:24:49,620 Larry? 435 00:24:49,655 --> 00:24:51,622 Larry: hi, baby. 436 00:24:51,657 --> 00:24:53,624 Didn't wait for The welcome mat. 437 00:24:53,659 --> 00:24:55,960 I knew I'd be Flowers in spring. 438 00:24:55,995 --> 00:24:57,461 That's for nothing. 439 00:24:57,497 --> 00:24:59,797 And not worth A penny more. 440 00:24:59,832 --> 00:25:02,333 Hello, jimmy. Hello, tommy. 441 00:25:02,368 --> 00:25:03,334 Hello, nanette. 442 00:25:03,369 --> 00:25:04,335 Hello, nan. 443 00:25:04,370 --> 00:25:05,703 Nice to see you. 444 00:25:05,738 --> 00:25:07,905 I didn't want to barge in, But larry insisted. 445 00:25:07,940 --> 00:25:09,406 He's the insistent type. 446 00:25:09,442 --> 00:25:12,476 Well, what are we Standing around for? 447 00:25:12,512 --> 00:25:14,478 Uncle max still got That bootlegger? 448 00:25:14,514 --> 00:25:15,980 How about some real scotch? 449 00:25:16,015 --> 00:25:17,948 How about some French champagne? 450 00:25:17,984 --> 00:25:19,149 Swell! 451 00:25:19,185 --> 00:25:21,585 I'll try to arrange A passport for you. 452 00:25:21,621 --> 00:25:24,088 Pauline, would you mind Telling stevens to serve drinks? 453 00:25:24,123 --> 00:25:27,091 Here we go, in that Thirsty old rut again. 454 00:25:27,126 --> 00:25:29,426 Larry, if this is about That conversation 455 00:25:29,462 --> 00:25:31,595 We had at the theater, It was final. 456 00:25:31,631 --> 00:25:33,597 Forget it. We'll raise The dough someplace else. 457 00:25:33,633 --> 00:25:35,599 It's just that The kid was heartbroken 458 00:25:35,635 --> 00:25:37,635 Because you didn't stay To hear his numbers. 459 00:25:37,670 --> 00:25:39,637 He's been itching To play them for you. 460 00:25:39,672 --> 00:25:41,105 Come on, jimmy. 461 00:25:41,140 --> 00:25:43,440 [ under his breath ] Tear her heart out. 462 00:25:43,476 --> 00:25:45,876 Well, I'd like you To hear "tea for two." 463 00:25:45,912 --> 00:25:47,878 Why waste time On a flop-ola? 464 00:25:47,914 --> 00:25:49,880 Give her "I want to be happy." 465 00:25:49,916 --> 00:25:51,448 That'll sell A million copies. 466 00:25:51,484 --> 00:25:53,450 Let him play What he pleases. 467 00:25:53,486 --> 00:25:57,388 [ jimmy playing piano ] 468 00:25:57,423 --> 00:26:00,791 ? picture you upon my knee ? 469 00:26:00,826 --> 00:26:05,563 ? just tea for two And two for tea ? 470 00:26:05,598 --> 00:26:12,403 ? just me for you And you for me alone ? 471 00:26:12,438 --> 00:26:15,406 Do you like it? 472 00:26:15,441 --> 00:26:17,408 There's genius In that head -- 473 00:26:17,443 --> 00:26:19,910 Tunes that'll make the world A better place to live in. 474 00:26:19,946 --> 00:26:21,912 It's so nice To hear you appreciate 475 00:26:21,948 --> 00:26:23,414 Someone besides yourself. 476 00:26:23,449 --> 00:26:25,082 The kid's got Under my skin -- 477 00:26:25,117 --> 00:26:26,917 Melodies coming from The heart, 478 00:26:26,953 --> 00:26:28,252 Filled with despair. 479 00:26:28,287 --> 00:26:29,587 Despair? 480 00:26:29,622 --> 00:26:31,088 His mother's an invalid. 481 00:26:31,123 --> 00:26:33,090 The guy's spent Hundreds on doctors. 482 00:26:33,125 --> 00:26:34,925 Nothing they can Do for her. 483 00:26:34,961 --> 00:26:36,260 Oh, that's terrible. 484 00:26:36,295 --> 00:26:39,263 Got his sister, too -- Sweetest kid in the world. 485 00:26:39,298 --> 00:26:42,266 He's depending on this show To send her to arizona. 486 00:26:42,301 --> 00:26:44,768 Why hasn't he said something About all this? 487 00:26:44,804 --> 00:26:46,770 Not the type. Proud as a lion. 488 00:26:46,806 --> 00:26:48,772 I'm just scared The frustration now 489 00:26:48,808 --> 00:26:50,274 Might seal him up. 490 00:26:50,309 --> 00:26:55,079 He'll probably never Put another note on paper. 491 00:26:55,114 --> 00:26:58,782 You sold it, kid. 492 00:26:58,818 --> 00:27:01,051 Has it got anything, Nanette? 493 00:27:01,087 --> 00:27:02,920 I think it has everything. 494 00:27:02,955 --> 00:27:05,155 Try it with me. 495 00:27:05,191 --> 00:27:06,657 Go ahead, baby, try it. 496 00:27:06,692 --> 00:27:08,425 I'd love to. 497 00:27:11,263 --> 00:27:14,898 ? I'm discontented With homes that are rented ? 498 00:27:14,934 --> 00:27:19,069 ? so I have invented my own ? 499 00:27:19,105 --> 00:27:22,906 ? darling, this place Is a lovers' oasis ? 500 00:27:22,942 --> 00:27:27,244 ? where life's weary chase Is unknown ? 501 00:27:27,279 --> 00:27:29,913 ? far from the cry Of the city ? 502 00:27:29,949 --> 00:27:35,919 ? where flowers pretty Caress the stream ? 503 00:27:35,955 --> 00:27:41,091 ? cozy to hide in, To live side by side in ? 504 00:27:41,127 --> 00:27:46,163 ? don't let it abide In my dreams ? 505 00:27:46,198 --> 00:27:51,502 ? picture you upon my knee ? 506 00:27:51,537 --> 00:27:56,607 ? just tea for two And two for tea ? 507 00:27:56,642 --> 00:28:05,883 ? just me for you And you for me alone ? 508 00:28:05,918 --> 00:28:10,387 ? nobody near us To see us or hear us ? 509 00:28:10,423 --> 00:28:15,225 ? no friends or relations On weekend vacations ? 510 00:28:15,261 --> 00:28:25,002 ? we won't have it known, dear, That we own a telephone, dear ? 511 00:28:25,037 --> 00:28:28,872 ? day will break And I'll awake ? 512 00:28:28,908 --> 00:28:34,011 ? to start to bake A sugar cake ? 513 00:28:34,046 --> 00:28:43,787 ? for you to take To all the boys to see ? 514 00:28:43,823 --> 00:28:48,759 ? we will raise a family ? 515 00:28:48,794 --> 00:28:53,630 ? a boy for you, A little girl for me ? 516 00:28:53,666 --> 00:28:58,268 ? can't you see how happy ? 517 00:28:58,304 --> 00:29:06,076 ? we would be? ?? 518 00:29:06,112 --> 00:29:07,578 Oh, it sounded wonderful. 519 00:29:07,613 --> 00:29:09,580 Oh, it's a beautiful song, Jimmy. 520 00:29:09,615 --> 00:29:11,582 It's the first time It's been sung right. 521 00:29:11,617 --> 00:29:13,450 I still think It needs something. 522 00:29:13,486 --> 00:29:15,285 It needs a voice Like nanette's. 523 00:29:15,321 --> 00:29:16,620 Bea sells the number. 524 00:29:16,655 --> 00:29:19,423 Yeah -- to new york and Philadelphia at the same time. 525 00:29:19,458 --> 00:29:22,192 This number could set me up And solve all my problems. 526 00:29:22,228 --> 00:29:24,194 Larry, I've changed my mind. 527 00:29:24,230 --> 00:29:26,563 I'm going to let you have The money you need. 528 00:29:26,599 --> 00:29:28,565 I knew you couldn't Let us down. 529 00:29:28,601 --> 00:29:30,734 You got too much heart, Too much feeling. 530 00:29:30,770 --> 00:29:32,302 Too much money. 531 00:29:32,338 --> 00:29:34,638 Here's to you, baby, And a prosperous partnership. 532 00:29:34,673 --> 00:29:36,240 She's putting up the money. 533 00:29:36,275 --> 00:29:38,275 Why don't you let her Play the lead? 534 00:29:38,310 --> 00:29:40,144 Jimmy, Do you think I could? 535 00:29:40,179 --> 00:29:41,445 I know you could. 536 00:29:41,480 --> 00:29:43,213 If you weren't good, I'd tell you. 537 00:29:43,249 --> 00:29:45,215 We need you more Than you need us. 538 00:29:45,251 --> 00:29:47,551 Take it easy, kid. It's a wonderful idea, 539 00:29:47,586 --> 00:29:50,387 But maybe nan feels she ain't Ready for broadway just yet. 540 00:29:50,422 --> 00:29:52,055 Larry wants her to wait 541 00:29:52,091 --> 00:29:54,057 Until she's old enough To play character parts. 542 00:29:54,093 --> 00:29:55,225 But why? 543 00:29:55,261 --> 00:29:57,761 She's a new face And a new personality, 544 00:29:57,797 --> 00:30:00,063 And she's as ready As she'll ever be. 545 00:30:00,099 --> 00:30:02,499 Ready for what, Or am I too young to know? 546 00:30:02,535 --> 00:30:05,369 Larry's show. I'd love to do it, jimmy. 547 00:30:05,404 --> 00:30:07,604 It's what I've been Waiting for. 548 00:30:07,640 --> 00:30:09,506 Go ahead, larry. She's a natural. 549 00:30:09,542 --> 00:30:11,675 You keep out of this. 550 00:30:11,710 --> 00:30:13,844 This happens to be My department. 551 00:30:13,879 --> 00:30:15,312 I'd shove you in In a minute, baby, 552 00:30:15,347 --> 00:30:16,480 But what about bea? 553 00:30:16,515 --> 00:30:18,782 You can't just Break a contract like that. 554 00:30:18,818 --> 00:30:22,519 As soon as this one clicks, I'll build a show for you. 555 00:30:26,826 --> 00:30:30,494 This stuff is smooth. Didn't even feel it going down. 556 00:30:30,529 --> 00:30:32,930 Listen, larry, I'm trying to get a hit, 557 00:30:32,965 --> 00:30:34,865 And if bea's going to sing My songs and murder them, 558 00:30:34,900 --> 00:30:36,733 I'd rather take them out. 559 00:30:36,769 --> 00:30:40,237 Well, I wouldn't put up a dime Without your songs. 560 00:30:40,272 --> 00:30:42,506 Wait a minute. He's right. 561 00:30:42,541 --> 00:30:44,007 Bea would be terrific As sally. 562 00:30:44,043 --> 00:30:46,210 What this character Won't do for a dime. 563 00:30:46,245 --> 00:30:48,245 Baby, you're in. 564 00:30:48,280 --> 00:30:50,647 Let's have the dough And I'll get things set. 565 00:30:50,683 --> 00:30:52,583 Most of the country Flat on it's -- 566 00:30:52,618 --> 00:30:54,284 Broke -- and you're Going to trust your money 567 00:30:54,320 --> 00:30:55,619 To light-fingered louie? 568 00:30:55,654 --> 00:30:57,921 You don't need a secretary, You need a keeper. 569 00:30:57,957 --> 00:30:59,690 I know what I'm doing, Pauline. 570 00:30:59,725 --> 00:31:01,491 You'll have the money Tomorrow. 571 00:31:01,527 --> 00:31:03,560 I'll get uncle max To sell some bonds. 572 00:31:03,596 --> 00:31:05,696 Swell, baby. I'll leave The details to you. 573 00:31:05,731 --> 00:31:07,264 Call me the minute They're settled. 574 00:31:07,299 --> 00:31:09,900 Let's go, boys. Circle 6-1010. 575 00:31:09,935 --> 00:31:11,201 Circle 6-1010. 576 00:31:11,237 --> 00:31:12,970 Remember, if you have Any money left, 577 00:31:13,005 --> 00:31:15,339 That offer of marriage Still goes at any time. 578 00:31:15,374 --> 00:31:17,140 Ha ha. Bye, tommy. 579 00:31:17,176 --> 00:31:19,309 I'll expect you at the theater Tomorrow morning at 10:30. 580 00:31:19,345 --> 00:31:20,410 Don't be too sure. 581 00:31:20,446 --> 00:31:23,780 I may have her committed By 10:00. 582 00:31:23,816 --> 00:31:25,449 Larry: we're back In business again, baby. 583 00:31:25,484 --> 00:31:27,417 Don't forget -- Circle 6-1010. 584 00:31:27,453 --> 00:31:29,186 Right. Bye. 585 00:31:29,221 --> 00:31:32,589 Bye, nan. 586 00:31:32,625 --> 00:31:33,991 Get uncle max On the phone. 587 00:31:34,026 --> 00:31:35,959 That guy's got you Hypnotized again. 588 00:31:35,995 --> 00:31:37,661 Will you stop worrying? 589 00:31:37,696 --> 00:31:40,297 I'm getting what I want For less than I expected to pay. 590 00:31:40,332 --> 00:31:41,832 Get uncle max, and hurry. 591 00:31:41,867 --> 00:31:45,702 Mine not to reason why. Mine but to do and dial. 592 00:31:49,842 --> 00:31:51,642 Radio announcer: ladies and gentlemen, 593 00:31:51,677 --> 00:31:54,011 from the president of the united states 594 00:31:54,046 --> 00:31:56,146 comes this message -- 595 00:31:56,181 --> 00:31:59,950 the fundamental business of the country is on a sound 596 00:31:59,985 --> 00:32:05,589 and prosperous basis. bank deposits have incr-- 597 00:32:05,624 --> 00:32:07,257 [ turns off radio ] 598 00:32:07,293 --> 00:32:10,260 Maybe in washington, Prosperity. 599 00:32:10,296 --> 00:32:12,763 Tell me, how busted I am busted? 600 00:32:12,798 --> 00:32:15,332 It will take weeks for The accountants to figure out 601 00:32:15,367 --> 00:32:17,634 You haven't got enough To pay the accountants. 602 00:32:17,670 --> 00:32:18,969 What do I do? 603 00:32:19,004 --> 00:32:20,604 Live simply. In six months, 604 00:32:20,639 --> 00:32:22,973 Stocks may come back And be normal again. 605 00:32:23,008 --> 00:32:25,375 Maybe in six months I won't be normal. 606 00:32:25,411 --> 00:32:28,078 You can stop nanette's Spending. If you don't, 607 00:32:28,113 --> 00:32:30,781 You may have to mortgage That westchester estate. 608 00:32:30,816 --> 00:32:33,417 No, no. Nanette's home Never will I touch. 609 00:32:33,452 --> 00:32:35,886 A solemn promise I made to her father. 610 00:32:35,921 --> 00:32:38,455 [ telephone rings ] 611 00:32:38,490 --> 00:32:39,690 Hello. 612 00:32:39,725 --> 00:32:41,692 Nanette: Hello, uncle max. 613 00:32:41,727 --> 00:32:43,927 It's nanette. What should I tell her? 614 00:32:43,963 --> 00:32:46,630 The truth. You've got To explain it eventually. 615 00:32:46,665 --> 00:32:48,598 How can I explain? 616 00:32:48,634 --> 00:32:51,768 All of her money's in paper, And I should explain this? 617 00:32:51,804 --> 00:32:55,138 Hello. I'm sorry, darling, I can't talk now. 618 00:32:55,174 --> 00:32:59,543 Big stockholder's meeting. Mm-hmm. Oh, it's all day. 619 00:32:59,578 --> 00:33:02,946 I will be home early. Take care of yourself. 620 00:33:02,982 --> 00:33:06,416 Hello? Don't spend Any money. Uh-huh. 621 00:33:06,452 --> 00:33:08,418 No, no, don't buy. Don't -- 622 00:33:08,454 --> 00:33:11,188 Oh, goodbye. All right. 623 00:33:11,223 --> 00:33:13,657 Everything I tried Was for nanette's good. 624 00:33:13,692 --> 00:33:14,925 Is that bad? 625 00:33:14,960 --> 00:33:16,526 These stocks were. 626 00:33:16,562 --> 00:33:18,762 In addition, you've fallen For every crackpot scheme 627 00:33:18,797 --> 00:33:20,030 That walked in here -- 628 00:33:20,065 --> 00:33:22,833 Oil in texas, Gold in alaska. 629 00:33:22,868 --> 00:33:25,635 No, no, the gold was In texas and oil in alaska. 630 00:33:25,671 --> 00:33:28,972 Everything lavish, Expensive, sumptuous. 631 00:33:29,008 --> 00:33:33,176 That reminds me. Come. I show you something. Come. 632 00:33:33,212 --> 00:33:34,711 Now I show you something. 633 00:33:34,747 --> 00:33:35,846 Look. 634 00:33:35,881 --> 00:33:38,048 What the devil is that? 635 00:33:38,083 --> 00:33:39,850 Tidy boy, it is called. 636 00:33:39,885 --> 00:33:42,853 A pants hanger and presser At the same time. 637 00:33:42,888 --> 00:33:43,954 Remarkable it is 638 00:33:43,989 --> 00:33:46,456 How the little thing Knows what to do. 639 00:33:46,492 --> 00:33:48,625 I show you how it works. 640 00:33:48,660 --> 00:33:50,394 Just a minute. 641 00:33:50,429 --> 00:33:53,063 From the leviathan To a rowboat. 642 00:33:53,098 --> 00:33:55,232 Why everything you doubt? 643 00:33:55,267 --> 00:33:57,801 The simple things Sometimes dividends pay -- 644 00:33:57,836 --> 00:33:59,803 The tie clasp, the zipper. 645 00:33:59,838 --> 00:34:02,873 Don't forget the safe Safety pin for babies. 646 00:34:02,908 --> 00:34:04,875 Was it my fault It was so safe, 647 00:34:04,910 --> 00:34:07,010 The diapers, they couldn't Get off at all? 648 00:34:16,889 --> 00:34:20,157 In this little gizmo Could be millions. 649 00:34:20,192 --> 00:34:22,492 First, the cord You plug in... 650 00:34:22,528 --> 00:34:23,760 And in a -- 651 00:34:25,798 --> 00:34:30,934 Mr. Bloomhaus, will you Call this number, please? 652 00:34:30,969 --> 00:34:33,370 Just a little demonstration, Hattie. 653 00:34:33,405 --> 00:34:34,738 It's all right. 654 00:34:34,773 --> 00:34:38,542 Mr. Bloomhaus has always Been eccentric. 655 00:34:38,577 --> 00:34:40,310 What does she mean, "eccentric"? 656 00:34:40,345 --> 00:34:42,913 It's an expression they use Up at the asylum. 657 00:34:42,948 --> 00:34:45,048 Come, I show you this. 658 00:34:45,084 --> 00:34:47,384 In the night, This roller is hot 659 00:34:47,419 --> 00:34:49,920 And it goes up and down The pants. 660 00:34:49,955 --> 00:34:52,756 In the morning, fresh Like from the tailor, no? 661 00:34:52,791 --> 00:34:55,759 Well, I'm sorry I can't Spend a night watching it, 662 00:34:55,794 --> 00:34:57,761 But I have a law practice. 663 00:34:57,796 --> 00:34:58,962 Now, no more promoting, 664 00:34:58,997 --> 00:35:01,198 And cut nanette's spending To the bone. 665 00:35:01,233 --> 00:35:04,434 Maybe not anywhere I'll get, But I will talk to her. 666 00:35:04,470 --> 00:35:06,470 You might solve A lot of things 667 00:35:06,505 --> 00:35:08,972 If you just try Saying no for a change. 668 00:35:09,007 --> 00:35:10,307 No to what? 669 00:35:10,342 --> 00:35:12,876 Everyone who comes in here With a share of stock 670 00:35:12,911 --> 00:35:14,945 Or a half-baked gadget Like that. 671 00:35:14,980 --> 00:35:16,446 Try turning down a few. 672 00:35:16,482 --> 00:35:18,448 If you could say No, no, no 673 00:35:18,484 --> 00:35:20,484 Instead of yes, yes For 24 hours, 674 00:35:20,519 --> 00:35:23,620 You'd have saved $100,000. 675 00:35:23,655 --> 00:35:26,223 Remember now. 676 00:35:26,258 --> 00:35:28,425 No, no, no. Yes, yes, yes. 677 00:35:28,460 --> 00:35:29,626 Words. 678 00:35:34,466 --> 00:35:35,765 Huh? Huh? 679 00:35:35,801 --> 00:35:38,235 [ telephone rings ] 680 00:35:40,839 --> 00:35:43,440 [ ring ] 681 00:35:43,475 --> 00:35:45,075 No, no, no. 682 00:35:58,157 --> 00:36:00,323 "billions lost in market." 683 00:36:02,928 --> 00:36:05,629 "government bonds hold firm." 684 00:36:09,434 --> 00:36:11,067 Lean forward, sweetheart. 685 00:36:11,103 --> 00:36:13,069 I'm going to make you Comfortable. 686 00:36:13,105 --> 00:36:14,404 No, d-don't bother. 687 00:36:14,439 --> 00:36:16,573 Closer it puts me only To the paper. 688 00:36:16,608 --> 00:36:19,075 Oh, now, here. Isn't that better? 689 00:36:19,111 --> 00:36:20,277 Yeah, much better. 690 00:36:25,117 --> 00:36:28,084 Nanette-- Uncle ma-- 691 00:36:28,120 --> 00:36:31,254 Did you enjoy Your dinner, darling? 692 00:36:31,290 --> 00:36:32,355 Yes. Fine, fine. 693 00:36:32,391 --> 00:36:34,124 A little Too expensive, maybe. 694 00:36:34,159 --> 00:36:36,126 Perhaps we should Cut down. 695 00:36:36,161 --> 00:36:38,595 Cut down for what? It was a simple dinner. 696 00:36:38,630 --> 00:36:40,597 Roast beef, salad, Crepes suzette. 697 00:36:40,632 --> 00:36:43,099 A couple of fried eggs Have the same vitamin, 698 00:36:43,135 --> 00:36:44,434 And the chicken -- 699 00:36:44,469 --> 00:36:46,436 She works For less money, no? 700 00:36:46,471 --> 00:36:48,605 Now, you know that eggs Give you indigestion. 701 00:36:48,640 --> 00:36:51,441 Other things also do. 702 00:36:51,476 --> 00:36:54,110 Uncle m-- Nanette, my -- 703 00:36:54,146 --> 00:36:58,114 Uncle max, I have A surprise for you. 704 00:36:58,150 --> 00:37:01,017 She has a surprise for me. 705 00:37:01,053 --> 00:37:03,019 Shall I pour Your drink, sir? 706 00:37:03,055 --> 00:37:04,988 No, no, no, I pour it my-- 707 00:37:05,023 --> 00:37:07,457 My scotch, It shrinks, too. 708 00:37:07,492 --> 00:37:10,827 Alcohol evaporates In the summer, sir. 709 00:37:10,862 --> 00:37:14,397 In the sahara desert That much couldn't evaporate. 710 00:37:14,433 --> 00:37:16,967 You might as well Know the truth, uncle max. 711 00:37:17,002 --> 00:37:19,669 Larry was here. We've made up again. 712 00:37:19,705 --> 00:37:21,671 With all my troubles, 713 00:37:21,707 --> 00:37:25,041 That loudmouth back In my life comes here. 714 00:37:25,077 --> 00:37:27,244 Will there be Anything else, sir? 715 00:37:27,279 --> 00:37:29,246 What else could there be? 716 00:37:29,281 --> 00:37:32,515 Put locks on everything, Including the locks. 717 00:37:32,551 --> 00:37:34,150 Very well, sir. 718 00:37:34,186 --> 00:37:36,953 Larry has changed, Uncle max. 719 00:37:36,989 --> 00:37:38,855 He's mellowed. 720 00:37:38,890 --> 00:37:40,757 On this scotch, Anyone would. 721 00:37:40,792 --> 00:37:43,960 Whenever that larry blair Shows up, I smell a rat. 722 00:37:43,996 --> 00:37:47,130 Calm down, darling. I know what I'm doing. 723 00:37:47,165 --> 00:37:49,032 I want you To hear something. 724 00:37:49,067 --> 00:37:50,400 Something else there is? 725 00:37:50,435 --> 00:37:52,402 A very beautiful song. 726 00:37:52,437 --> 00:37:54,938 In the mood I am not for songs. 727 00:37:54,973 --> 00:37:56,439 It was written by 728 00:37:56,475 --> 00:37:58,608 A brilliant young composer, Uncle max -- 729 00:37:58,644 --> 00:38:00,143 A friend of mine. 730 00:38:00,178 --> 00:38:03,079 Mm-hmm. Mellow, I suppose, He also got. 731 00:38:03,115 --> 00:38:08,218 Now you just listen. 732 00:38:08,253 --> 00:38:12,022 ? picture me upon your knee ? 733 00:38:12,057 --> 00:38:16,159 ? with tea for two And two for tea ? 734 00:38:16,194 --> 00:38:25,368 ? just me for you And you for me alone ? 735 00:38:25,404 --> 00:38:30,006 ? nobody near us To see us or hear us ? 736 00:38:30,042 --> 00:38:36,279 ? no friends or relations On weekend vacations ? 737 00:38:36,315 --> 00:38:47,490 ? we won't have it known, dear, That we own a telephone, dear ? 738 00:38:47,526 --> 00:38:53,229 ? day will break And I'll awake ? 739 00:38:53,265 --> 00:38:59,002 ? and start to bake A sugar cake ? 740 00:38:59,037 --> 00:39:09,679 ? for you to take For all the boys to see ? 741 00:39:09,715 --> 00:39:15,518 ? we will raise a family ? 742 00:39:15,554 --> 00:39:24,761 ? a boy for you And a girl for me ? 743 00:39:24,796 --> 00:39:30,166 ? oh, can't you see how happy ? 744 00:39:30,202 --> 00:39:39,709 ? we would be? ?? 745 00:39:39,745 --> 00:39:42,011 Well, what do you Think of it? 746 00:39:42,047 --> 00:39:44,414 Very pretty, But I am full of tea. 747 00:39:44,449 --> 00:39:46,015 I had six saucers. 748 00:39:46,051 --> 00:39:49,018 You relax, and I'm going To fix you a nice drink. 749 00:39:49,054 --> 00:39:50,987 Relax, she says. 750 00:39:51,022 --> 00:39:52,989 Wait till you hear me Sing that song 751 00:39:53,024 --> 00:39:55,158 In a crinoline gown With a hoop skirt 752 00:39:55,193 --> 00:39:56,259 And a lace parasol. 753 00:39:56,294 --> 00:39:57,761 Another fancy dress affair. 754 00:39:57,796 --> 00:40:00,730 A costume like that Costs how much? 755 00:40:00,766 --> 00:40:02,365 Just $25,000. 756 00:40:02,401 --> 00:40:03,500 [ gasps ] 757 00:40:03,535 --> 00:40:06,035 I'll get it. Don't move. 758 00:40:06,071 --> 00:40:08,271 I can't move. 759 00:40:08,306 --> 00:40:11,207 I want to put the money Into larry's show. 760 00:40:11,243 --> 00:40:13,476 Oh, larry's show. That's different. 761 00:40:13,512 --> 00:40:15,278 I thought -- what? 762 00:40:15,313 --> 00:40:17,247 But I'm going to play The leading part. 763 00:40:17,282 --> 00:40:19,916 For $25,000, all the parts You should play. 764 00:40:19,951 --> 00:40:21,785 Positively. 765 00:40:21,820 --> 00:40:24,721 All you have to do is sell A few of my securities. 766 00:40:24,756 --> 00:40:27,524 That's more positively -- Positively impossible. 767 00:40:27,559 --> 00:40:29,526 You have to stop This spending. 768 00:40:29,561 --> 00:40:32,529 But it isn't spending, Uncle max, it's an investment. 769 00:40:32,564 --> 00:40:34,831 $25,000 is a mere Drop in the bucket. 770 00:40:34,866 --> 00:40:36,833 Have you looked In the bucket lately? 771 00:40:36,868 --> 00:40:39,335 I don't want to talk About this anymore. 772 00:40:39,371 --> 00:40:43,006 But you're going to have to Because I've already said yes. 773 00:40:43,041 --> 00:40:45,308 That's the trouble. Everybody says yes. 774 00:40:45,343 --> 00:40:46,810 If everybody says no, 775 00:40:46,845 --> 00:40:48,812 The banks would be Bulging again. 776 00:40:48,847 --> 00:40:50,480 What are you Talking about? 777 00:40:50,515 --> 00:40:53,550 Sit down. Sit down! 778 00:40:53,585 --> 00:40:56,553 If no you would say To everybody for 24 hours, 779 00:40:56,588 --> 00:40:59,155 $100,000 to me It would be worth. 780 00:40:59,191 --> 00:41:01,825 Could you make that A little clearer? 781 00:41:01,860 --> 00:41:03,960 Don't plain I speak? 782 00:41:03,995 --> 00:41:07,030 $100,000 if you say no For 24 hours. 783 00:41:07,065 --> 00:41:08,531 Do you mean it? 784 00:41:08,567 --> 00:41:10,767 What I don't mean, I don't say. 785 00:41:10,802 --> 00:41:14,003 Uncle max, You've got a bet. 786 00:41:14,039 --> 00:41:16,072 I -- what you mean, "bet"? 787 00:41:16,107 --> 00:41:19,442 For $100,000, I'll say no To everything for 24 hours. 788 00:41:19,478 --> 00:41:21,444 Oh, don't be ridiculous. I am just saying-- 789 00:41:21,480 --> 00:41:23,446 And I'll give you Better odds. 790 00:41:23,482 --> 00:41:25,715 Odds or ends, I am not interested. 791 00:41:25,750 --> 00:41:27,083 It's 10:00 saturday. 792 00:41:27,118 --> 00:41:29,986 I'm going to say no To everything for 48 hours, 793 00:41:30,021 --> 00:41:32,622 And all you have to do Is pay me $25,000. 794 00:41:32,657 --> 00:41:35,291 I open my mouth, immediately You put your foot in it. 795 00:41:35,327 --> 00:41:37,961 You just said you didn't say What you didn't mean. 796 00:41:37,996 --> 00:41:39,829 You're going to Welsh on me now? 797 00:41:39,865 --> 00:41:41,164 That's not the question. 798 00:41:41,199 --> 00:41:43,533 How could I know If you said yes or no, huh? 799 00:41:43,568 --> 00:41:46,169 Uncle max, ever since I was a little girl, 800 00:41:46,204 --> 00:41:49,439 You and I have played fair In everything, haven't we? 801 00:41:49,474 --> 00:41:51,074 Don't you trust me? 802 00:41:51,109 --> 00:41:53,576 With my life, But this is money. 803 00:41:53,612 --> 00:41:55,578 Then we'll leave it In the hands 804 00:41:55,614 --> 00:41:57,480 Of a third party, okay? 805 00:41:57,516 --> 00:41:59,382 Pauline! 806 00:41:59,417 --> 00:42:02,318 Luckily, I just happened to be Waiting at the keyhole. 807 00:42:02,354 --> 00:42:03,486 Anything wrong? 808 00:42:03,522 --> 00:42:05,321 I just bet uncle max $25,000 809 00:42:05,357 --> 00:42:07,323 That I could say no To everything 810 00:42:07,359 --> 00:42:08,758 Until 10:00 monday night. 811 00:42:08,793 --> 00:42:10,593 Well, that sounds Perfectly normal. 812 00:42:10,629 --> 00:42:12,428 Of course, We'll have to put 813 00:42:12,464 --> 00:42:14,264 A little padding On these walls. 814 00:42:14,299 --> 00:42:16,299 You're to stay with me And see that I keep my bet. 815 00:42:16,334 --> 00:42:17,800 What kind of a bet? 816 00:42:17,836 --> 00:42:19,802 You are not Putting up anything. 817 00:42:19,838 --> 00:42:22,872 Oh, I'm just risking my chance At what I've been working for, 818 00:42:22,908 --> 00:42:26,042 And if I lose, I won't ask For one thing for a whole year. 819 00:42:26,077 --> 00:42:28,745 Let's forget The whole thing -- 820 00:42:28,780 --> 00:42:30,580 For a year? 821 00:42:30,615 --> 00:42:31,648 Yes. 822 00:42:31,683 --> 00:42:33,750 365 days, Excepting leap year, 823 00:42:33,785 --> 00:42:36,319 Which didn't Get me anyplace, either. 824 00:42:36,354 --> 00:42:37,820 Just bare expenses. 825 00:42:37,856 --> 00:42:39,222 No more minks? 826 00:42:39,257 --> 00:42:40,723 Singing lesson? Dancing lesson? 827 00:42:40,759 --> 00:42:42,292 No more big parties? 828 00:42:42,327 --> 00:42:44,260 No, not even a new dress. 829 00:42:44,296 --> 00:42:46,129 Every question You would answer, 830 00:42:46,164 --> 00:42:48,598 Not wriggling around To change the meaning? 831 00:42:48,633 --> 00:42:51,334 A plain, straightforward "no" to every question. 832 00:42:51,369 --> 00:42:52,602 Cross my heart. 833 00:42:52,637 --> 00:42:53,603 [ clock strikes ] 834 00:42:53,638 --> 00:42:54,604 Get ready... 835 00:42:54,639 --> 00:42:55,805 Get set... 836 00:42:55,840 --> 00:42:58,942 Go. We're off. This is going to be fun. 837 00:42:58,977 --> 00:43:01,644 Fun, yeah. I am already laughing. 838 00:43:01,680 --> 00:43:03,746 Ha ha. 839 00:43:03,782 --> 00:43:06,249 If the money I was to give you now, 840 00:43:06,284 --> 00:43:08,484 The bet you would Call off, yes? 841 00:43:08,520 --> 00:43:10,219 No. 842 00:43:10,255 --> 00:43:14,123 And don't you try any more Of your childish tricks. 843 00:43:14,159 --> 00:43:16,960 If I'd said yes and no In the right places, 844 00:43:16,995 --> 00:43:17,961 I'd be wearing mink. 845 00:43:23,635 --> 00:43:25,835 Will there be Anything else, sir? 846 00:43:25,870 --> 00:43:28,471 Some bicarbonate, And call my lawyer. 847 00:43:28,506 --> 00:43:30,907 In trouble I think I am again. 848 00:43:30,942 --> 00:43:32,475 Very well, sir. 849 00:43:32,510 --> 00:43:34,877 Radio announcer: the president of the united states 850 00:43:34,913 --> 00:43:36,379 assures the people 851 00:43:36,414 --> 00:43:38,948 that the fundamental business of the country 852 00:43:38,984 --> 00:43:41,250 is on a sound and prosperous basis. 853 00:43:41,286 --> 00:43:42,952 in washington yesterday -- 854 00:43:42,988 --> 00:43:46,956 And see how much For this you can get. 855 00:43:46,992 --> 00:43:52,061 "sound and prosperous basis." 856 00:43:52,097 --> 00:43:55,365 Hello, larry? I'm sorry To have kept you so long. 857 00:43:55,400 --> 00:43:56,633 It's okay, sweet. 858 00:43:56,668 --> 00:43:59,335 I've been sitting here On my little iron cot 859 00:43:59,371 --> 00:44:00,637 Just waiting. 860 00:44:00,672 --> 00:44:03,439 Everything is fine. I'll have the money on monday. 861 00:44:03,475 --> 00:44:06,442 Swell. I knew You'd come through, baby. 862 00:44:06,478 --> 00:44:07,744 I can hit the hay. 863 00:44:07,779 --> 00:44:10,580 Be at the theater Early tomorrow. 864 00:44:10,615 --> 00:44:12,749 Happy dreams, sweetheart. 865 00:44:12,784 --> 00:44:15,551 25 g's, love apple. We're in. 866 00:44:15,587 --> 00:44:17,920 Here, pick a pawn ticket. It's on me. 867 00:44:17,956 --> 00:44:19,756 Oh, my platinum Wristwatch. 868 00:44:19,791 --> 00:44:22,025 Larry, you're wonderful. 869 00:44:22,060 --> 00:44:25,895 I know it, sugar, But keep on telling me. 870 00:44:25,930 --> 00:44:27,730 Oh, larry. 871 00:44:31,803 --> 00:44:35,438 [ car horn honks ] 872 00:44:35,473 --> 00:44:37,774 Hello there. I've been Waiting for you. 873 00:44:37,809 --> 00:44:39,776 Yeah, we've been Waiting for you. 874 00:44:39,811 --> 00:44:41,277 Isn't it A beautiful day? 875 00:44:41,312 --> 00:44:43,613 That's snappy dialogue For 10:00 in the morning. 876 00:44:43,648 --> 00:44:45,615 I was afraid you'd Change your mind. 877 00:44:45,650 --> 00:44:47,617 Oh, you don't know me Very well. 878 00:44:47,652 --> 00:44:49,619 I'm pauline hastings, If anyone's interested. 879 00:44:49,654 --> 00:44:50,987 Miss carter's Secretary. 880 00:44:51,022 --> 00:44:52,955 I've been promoted. I'm a private eye. 881 00:44:52,991 --> 00:44:54,290 Is larry here? 882 00:44:54,325 --> 00:44:56,359 In the lobby With the wolves. 883 00:44:56,394 --> 00:44:59,362 If this nanette carter don't Show up in another five minutes, 884 00:44:59,397 --> 00:45:01,664 There won't be Any first or second act. 885 00:45:01,700 --> 00:45:03,800 So she's late. Fine thing when a guy 886 00:45:03,835 --> 00:45:06,369 With the integrity of gandhi And the genius of ziegfeld 887 00:45:06,404 --> 00:45:08,604 Has to be distracted By a few crummy bills. 888 00:45:08,640 --> 00:45:10,606 But she's 25 minutes late. 889 00:45:10,642 --> 00:45:13,910 She's bringing 25 g's -- A grand a minute. 890 00:45:13,945 --> 00:45:16,312 Jimmy: there they are, Down there. 891 00:45:16,347 --> 00:45:19,248 Well, there's plenty of room To talk in here. 892 00:45:19,284 --> 00:45:20,416 Nan, baby! 893 00:45:20,452 --> 00:45:22,418 Ooh, I was worried About you. 894 00:45:22,454 --> 00:45:24,420 I thought maybe you had A traffic accident. 895 00:45:24,456 --> 00:45:26,589 No, she was unfortunate. She got here. 896 00:45:26,624 --> 00:45:28,424 What'd you drag Her along for? 897 00:45:28,460 --> 00:45:29,926 Termite control. 898 00:45:29,961 --> 00:45:32,428 Have you told beatrice About the switch in parts? 899 00:45:32,464 --> 00:45:34,430 Now, one problem At a time, honey. 900 00:45:34,466 --> 00:45:36,265 Come meet the boys. 901 00:45:36,301 --> 00:45:37,934 See what I mean? 902 00:45:37,969 --> 00:45:41,003 We'll see you after You're finished, nan. 903 00:45:41,039 --> 00:45:43,339 Boys, I want you to meet Miss nanette carter -- 904 00:45:43,374 --> 00:45:45,074 The future Mrs. Larry blair. 905 00:45:45,110 --> 00:45:47,110 And there's A future for you. 906 00:45:47,145 --> 00:45:48,611 How do you do? Felicitations. 907 00:45:48,646 --> 00:45:49,979 Miss carter, Let's get down to business. 908 00:45:50,014 --> 00:45:51,647 Do you stand ready 909 00:45:51,683 --> 00:45:53,616 To guarantee Mr. Blair's indebtedness? 910 00:45:53,651 --> 00:45:54,784 Why, I -- 911 00:45:54,819 --> 00:45:56,385 Careful. 912 00:45:56,421 --> 00:45:57,520 No. 913 00:45:57,555 --> 00:45:58,788 No? 914 00:45:58,823 --> 00:46:01,224 Uh -- ha ha ha. You don't understand, baby. 915 00:46:01,259 --> 00:46:03,960 They mean the 25 grand that You promised to have on monday. 916 00:46:03,995 --> 00:46:06,395 I know what they mean, And I'll have it by then. 917 00:46:06,431 --> 00:46:08,397 Oh, well, monday Will be all right. 918 00:46:08,433 --> 00:46:10,399 You had me there For a minute, honey. 919 00:46:10,435 --> 00:46:12,235 Can we depend on Your check for $25,000 920 00:46:12,270 --> 00:46:13,402 On monday night? 921 00:46:13,438 --> 00:46:14,403 Why, I -- 922 00:46:14,439 --> 00:46:15,404 Unh-unh. 923 00:46:15,440 --> 00:46:17,240 No. 924 00:46:19,010 --> 00:46:21,477 Anyone care To try for $50,000? 925 00:46:21,513 --> 00:46:23,780 Do you guarantee Anything for this man? 926 00:46:24,949 --> 00:46:26,082 No. 927 00:46:26,117 --> 00:46:28,718 Uh-huh. That's all I wanted to know. 928 00:46:28,753 --> 00:46:30,052 Excuse me. 929 00:46:30,088 --> 00:46:32,188 That'll hold me, too. I'll see you later. 930 00:46:32,223 --> 00:46:33,790 Bon voyage. 931 00:46:36,194 --> 00:46:38,161 How could you Do this to me? 932 00:46:38,196 --> 00:46:39,495 It was a pleasure. 933 00:46:39,531 --> 00:46:41,497 Larry, everything is going To be all right. 934 00:46:41,533 --> 00:46:42,832 What do you mean? 935 00:46:42,867 --> 00:46:45,001 I just lost my scenery, My costumes, my theater. 936 00:46:45,036 --> 00:46:47,503 You'll get them back on monday When I bring the check. 937 00:46:47,539 --> 00:46:49,639 You just said you wouldn't Have it on monday. 938 00:46:49,674 --> 00:46:50,907 But I will. 939 00:46:50,942 --> 00:46:53,176 If only people would stop Asking me questions. 940 00:46:53,211 --> 00:46:55,111 Couldn't you Have said yes? 941 00:46:55,146 --> 00:46:56,512 No! Unh-unh. 942 00:46:56,548 --> 00:46:59,515 One of us has gone nuts. Do you know what this means? 943 00:46:59,551 --> 00:47:01,551 The cast will disband, The chorus will get other jobs. 944 00:47:01,586 --> 00:47:03,386 No, they won't. 945 00:47:03,421 --> 00:47:05,221 You can bring them all To my place until monday. 946 00:47:05,256 --> 00:47:06,622 Oh, that'll be nice. 947 00:47:06,658 --> 00:47:08,057 All 40 of them? 948 00:47:08,092 --> 00:47:10,660 Why not? We have enough food, Don't we, pauline? 949 00:47:10,695 --> 00:47:12,829 If we haven't, They can eat each other. 950 00:47:12,864 --> 00:47:15,431 Supposing uncle max Doesn't loosen? 951 00:47:15,466 --> 00:47:16,432 He will. 952 00:47:16,467 --> 00:47:17,767 You just said -- 953 00:47:17,802 --> 00:47:19,936 Never mind what I said. You've got to trust me. 954 00:47:19,971 --> 00:47:21,971 Now you go and invite them all Up to westchester. 955 00:47:22,006 --> 00:47:24,307 I'll have to work this out In my own head. 956 00:47:24,342 --> 00:47:27,710 Going to be mighty Lonely up there, partner. 957 00:47:27,745 --> 00:47:30,079 Ooh... 958 00:47:30,114 --> 00:47:33,616 [ charleston music plays ] 959 00:48:57,635 --> 00:49:01,170 Girls: come on, larry. Come on, larry. 960 00:49:15,753 --> 00:49:17,386 [ laughter ] 961 00:49:19,757 --> 00:49:21,691 [ laughter ] 962 00:49:43,881 --> 00:49:45,047 All: hey! 963 00:49:50,488 --> 00:49:53,022 [ all talking at once ] 964 00:49:57,929 --> 00:49:59,862 Sometimes I think You're losing your mind. 965 00:49:59,897 --> 00:50:01,864 How could you make A bet that stupid? 966 00:50:01,899 --> 00:50:03,399 Believe me, Easy it wasn't. 967 00:50:03,434 --> 00:50:05,401 What makes you think She hasn't said yes 968 00:50:05,436 --> 00:50:06,902 While you've been away? 969 00:50:06,938 --> 00:50:09,739 Her word. Cheat, Nan wouldn't do. No. 970 00:50:09,774 --> 00:50:13,242 If a bachelor you weren't, Better you'd know. 971 00:50:13,277 --> 00:50:15,745 You got me talking that way. 972 00:50:15,780 --> 00:50:17,747 All right, william. Stay over sunday. 973 00:50:17,782 --> 00:50:20,750 A nice weekend We'll have in the country. 974 00:50:20,785 --> 00:50:22,752 We'll relax And take things easy. 975 00:50:22,787 --> 00:50:25,121 Fine. I could stand a rest. 976 00:50:31,929 --> 00:50:33,929 Look what they are doing. 977 00:50:33,965 --> 00:50:35,931 These silly fellows Make a mistake. 978 00:50:35,967 --> 00:50:37,767 Hello, hello. Put this back. 979 00:50:37,802 --> 00:50:40,269 Put this back. You have the wrong address. 980 00:50:40,304 --> 00:50:41,771 We have pianos. 981 00:50:41,806 --> 00:50:43,272 You ain't kidding, bud. 982 00:50:43,307 --> 00:50:45,274 This is the third We delivered this morning. 983 00:50:45,309 --> 00:50:47,777 We got 36 army cots And blankets. 984 00:50:47,812 --> 00:50:49,278 Where do you want them? 985 00:50:49,313 --> 00:50:52,782 You think war maybe Has been declared again? 986 00:50:52,817 --> 00:50:54,784 I cannot understa-- 987 00:50:54,819 --> 00:50:56,852 Hurry up with that piano. We're waiting. 988 00:50:56,888 --> 00:50:58,454 Well, don't just Stand there. 989 00:50:58,489 --> 00:50:59,955 Give him a hand. 990 00:50:59,991 --> 00:51:01,924 We want to get rolling. 991 00:51:01,959 --> 00:51:03,726 The right house It is? 992 00:51:03,761 --> 00:51:05,728 Of course. 993 00:51:05,763 --> 00:51:07,997 Wait a minute. Look. Look. 994 00:51:12,036 --> 00:51:13,736 Who are those people? 995 00:51:13,771 --> 00:51:15,237 How can I tell? 996 00:51:15,273 --> 00:51:18,207 They have got Nothing on. Sheesh. 997 00:51:18,242 --> 00:51:19,942 Come on. 998 00:51:31,222 --> 00:51:32,254 Pauline. 999 00:51:32,290 --> 00:51:34,256 Welcome To insanity lodge. 1000 00:51:34,292 --> 00:51:37,259 I'm a combination usher And chambermaid. 1001 00:51:37,295 --> 00:51:39,261 Who are these people here? 1002 00:51:39,297 --> 00:51:40,763 Actors or lunatics. 1003 00:51:40,798 --> 00:51:43,332 I haven't Made up my mind. 1004 00:51:43,367 --> 00:51:44,600 ? wham de-boom-bam ? 1005 00:51:44,635 --> 00:51:46,068 ? wham de-boom-bam ? 1006 00:51:49,640 --> 00:51:52,508 ? wham de-boom-bam, Wham de-boom-bam... ? 1007 00:51:52,543 --> 00:51:53,943 See what I mean? 1008 00:51:53,978 --> 00:51:56,445 What kind of language Is "wham de-boom-bam"? 1009 00:51:56,481 --> 00:51:57,780 Swiss-ess. 1010 00:51:57,815 --> 00:51:59,281 Where is miss nanette? 1011 00:51:59,317 --> 00:52:01,217 I'm in no mood For riddles. 1012 00:52:01,252 --> 00:52:02,718 I want to see her. 1013 00:52:02,753 --> 00:52:04,720 Look, I've got 32 cots to make up 1014 00:52:04,755 --> 00:52:06,722 And I'm three sheets In the wind already. 1015 00:52:06,757 --> 00:52:08,224 Make them later. 1016 00:52:08,259 --> 00:52:10,226 Tell her we are In the study. 1017 00:52:10,261 --> 00:52:12,228 I wouldn't go in there If I were -- 1018 00:52:12,263 --> 00:52:14,430 Oh, well. They're Old enough to know. 1019 00:52:14,465 --> 00:52:17,133 Max, this atmosphere is Hardly conducive to business. 1020 00:52:18,436 --> 00:52:20,769 [ women scream ] 1021 00:52:22,473 --> 00:52:24,740 This is all your fault, 1022 00:52:24,775 --> 00:52:27,243 With that yes And no foolishness. 1023 00:52:27,278 --> 00:52:29,778 Never in my life I -- I... 1024 00:52:32,116 --> 00:52:33,282 Come. 1025 00:52:37,889 --> 00:52:40,089 In here we can Be private. 1026 00:52:40,124 --> 00:52:42,424 Larry: now, girls, Here's the idea. 1027 00:52:42,460 --> 00:52:43,759 Watch me closely. 1028 00:52:43,794 --> 00:52:45,494 [ middle eastern music plays ] 1029 00:53:15,760 --> 00:53:18,928 You're disturbing me. Please go. 1030 00:53:21,032 --> 00:53:22,565 This I don't believe. 1031 00:53:22,600 --> 00:53:23,933 Larry: go! 1032 00:53:27,772 --> 00:53:30,906 ? when skies are gray ? 1033 00:53:30,942 --> 00:53:35,911 ? and you say You are blue ? 1034 00:53:35,947 --> 00:53:43,419 ? I'll send the sun Smilin' through ? 1035 00:53:43,454 --> 00:53:47,923 ? I want to be happy ? 1036 00:53:47,959 --> 00:53:51,760 ? but I won't be happy ? 1037 00:53:51,796 --> 00:53:58,100 ? till I make you Happy, too ? 1038 00:53:58,135 --> 00:54:00,436 ? when skies are gray ? 1039 00:54:00,471 --> 00:54:03,205 ? you say you are blue ? 1040 00:54:03,241 --> 00:54:05,207 What are you Going to do? 1041 00:54:05,243 --> 00:54:10,579 ? I'll send old sun Smilin' through ? 1042 00:54:12,583 --> 00:54:16,552 ? I want to be happy ? 1043 00:54:16,587 --> 00:54:20,389 ? but I won't be happy ? 1044 00:54:20,424 --> 00:54:23,892 ? till I make you Happy, too ? 1045 00:54:23,928 --> 00:54:26,729 ? and I can make you Happy, too ?? 1046 00:54:26,764 --> 00:54:28,297 Oh, you're Going to be swell. 1047 00:54:28,332 --> 00:54:30,833 You have nothing To worry about. 1048 00:54:30,868 --> 00:54:32,735 I'm so nervous I have duck bumps. 1049 00:54:32,770 --> 00:54:34,737 Good. I want you To be on edge. 1050 00:54:34,772 --> 00:54:36,572 I will be Until monday night. 1051 00:54:36,607 --> 00:54:38,040 What happens Monday night? 1052 00:54:38,075 --> 00:54:40,743 Either uncle max or I Will have a stroke. 1053 00:54:40,778 --> 00:54:42,745 By the way, jimmy, How's your sister? 1054 00:54:42,780 --> 00:54:43,746 My sister? 1055 00:54:43,781 --> 00:54:45,247 Mm-hmm. 1056 00:54:45,283 --> 00:54:47,750 Oh, she's doing fine. 1057 00:54:47,785 --> 00:54:49,752 Why, the doc says Her leg's 1058 00:54:49,787 --> 00:54:51,754 Going to be As good as new. 1059 00:54:51,789 --> 00:54:53,756 Her leg? I thought It was her lung. 1060 00:54:53,791 --> 00:54:55,591 Well, it's a vicious circle. 1061 00:54:55,626 --> 00:54:58,260 I'll explain it To you some time. 1062 00:54:58,296 --> 00:55:00,696 You mind if I ask you A personal question? 1063 00:55:00,731 --> 00:55:02,698 I'd rather you didn't Ask me any questions. 1064 00:55:02,733 --> 00:55:04,700 This one's important. 1065 00:55:04,735 --> 00:55:06,702 Are you engaged to larry? 1066 00:55:06,737 --> 00:55:08,704 I mean, is it definite? 1067 00:55:08,739 --> 00:55:10,406 No, it's not definite. 1068 00:55:10,441 --> 00:55:12,741 Does that mean You don't love him? 1069 00:55:14,078 --> 00:55:15,044 No. 1070 00:55:15,079 --> 00:55:16,545 What does it mean? 1071 00:55:16,580 --> 00:55:19,214 Jimmy, will you please Stop asking me questions? 1072 00:55:19,250 --> 00:55:20,716 I'm allergic to them. 1073 00:55:20,751 --> 00:55:23,719 There's one more question I'd like to ask. 1074 00:55:23,754 --> 00:55:25,721 Will you kiss me? 1075 00:55:25,756 --> 00:55:26,922 No. 1076 00:55:33,497 --> 00:55:35,230 Pauline, What do you want? 1077 00:55:35,266 --> 00:55:37,232 Anything you might Have left over. 1078 00:55:37,268 --> 00:55:38,734 Your uncle's looking for you. 1079 00:55:38,769 --> 00:55:40,235 He's frothing in every pore. 1080 00:55:40,271 --> 00:55:41,737 Poor uncle max. 1081 00:55:41,772 --> 00:55:43,238 I better go Explain things. 1082 00:55:43,274 --> 00:55:44,740 Where is he? 1083 00:55:44,775 --> 00:55:46,742 By now, possibly Under three acrobats. 1084 00:55:46,777 --> 00:55:49,745 We'll have to squeeze through And find him. Pardon us. 1085 00:55:49,780 --> 00:55:51,246 It's all right. 1086 00:55:51,282 --> 00:55:52,748 Sign here, Please, nanette. 1087 00:55:52,783 --> 00:55:54,249 Does this whole business 1088 00:55:54,285 --> 00:55:56,251 Strike anyone else As slightly imbecilic? 1089 00:55:56,287 --> 00:55:58,020 Nobody asked you. 1090 00:55:58,055 --> 00:55:59,922 I volunteered. Can I go now? 1091 00:55:59,957 --> 00:56:01,857 I have 32 cots to make up. 1092 00:56:01,892 --> 00:56:03,859 I want you to witness This agreement. 1093 00:56:03,894 --> 00:56:07,830 How would you like it signed -- "bedsheet annie"? 1094 00:56:07,865 --> 00:56:10,699 May I ask Where you sleep? 1095 00:56:10,735 --> 00:56:12,701 I didn't know you cared. 1096 00:56:12,737 --> 00:56:14,870 Until the expiration Of this contract, 1097 00:56:14,905 --> 00:56:16,872 You will share Miss carter's room 1098 00:56:16,907 --> 00:56:18,374 And keep awake. 1099 00:56:18,409 --> 00:56:19,708 What for? 1100 00:56:19,744 --> 00:56:22,211 It's possible you might Say yes in your sleep. 1101 00:56:22,246 --> 00:56:23,779 Haven't we all? 1102 00:56:23,814 --> 00:56:25,714 And if one word You say about this, 1103 00:56:25,750 --> 00:56:27,015 Your job you lose. 1104 00:56:27,051 --> 00:56:28,717 All 32 cots? 1105 00:56:28,753 --> 00:56:31,220 If, however, you detect Nanette saying yes, 1106 00:56:31,255 --> 00:56:33,222 You get a bonus Of $250. 1107 00:56:33,257 --> 00:56:34,723 Just a minute. 1108 00:56:34,759 --> 00:56:37,726 Do you think I would betray My best friend 1109 00:56:37,762 --> 00:56:39,228 For a measly $250? 1110 00:56:39,263 --> 00:56:40,763 I'll take it. 1111 00:56:48,239 --> 00:56:50,773 Hi. How are you? 1112 00:56:52,109 --> 00:56:53,909 ? oh, do, do, do ? 1113 00:56:53,944 --> 00:56:57,246 ? what you done, Done, done before ? 1114 00:56:57,281 --> 00:56:58,747 ? baby ? 1115 00:56:58,783 --> 00:57:00,082 ? do, do, do ? 1116 00:57:00,117 --> 00:57:03,185 ? what I do, do, Do adore ? 1117 00:57:03,220 --> 00:57:04,520 ? baby ? 1118 00:57:04,555 --> 00:57:07,689 ? let's try again, Sigh again ? 1119 00:57:07,725 --> 00:57:10,859 ? fly again to heaven ? 1120 00:57:10,895 --> 00:57:14,029 ? baby, see, it's abc ? 1121 00:57:14,064 --> 00:57:17,065 ? I love you And you love me ? 1122 00:57:17,101 --> 00:57:18,534 ? I know, know, know ? 1123 00:57:18,569 --> 00:57:21,537 ? what a beau, beau, beau Should do ? 1124 00:57:21,572 --> 00:57:23,038 ? baby ? 1125 00:57:23,073 --> 00:57:24,540 ? so don't, don't, don't ? 1126 00:57:24,575 --> 00:57:27,709 ? say it won't, won't, Won't come true ? 1127 00:57:27,745 --> 00:57:29,044 ? baby ? 1128 00:57:29,079 --> 00:57:32,381 ? my heart begins to hum ? 1129 00:57:32,416 --> 00:57:35,050 ? dum-de-dum, De-dum-dum-dum ? 1130 00:57:35,085 --> 00:57:36,718 ? so do, do, do ? 1131 00:57:36,754 --> 00:57:40,222 ? what you done, Done, done before ? 1132 00:57:40,257 --> 00:57:42,724 ? oh, do, do, do ? 1133 00:57:42,760 --> 00:57:46,061 ? what you done, done, Done before ? 1134 00:57:46,096 --> 00:57:47,396 ? baby ? 1135 00:57:47,431 --> 00:57:48,897 ? do, do, do ? 1136 00:57:48,933 --> 00:57:52,067 ? what I do, do, Do adore ? 1137 00:57:52,102 --> 00:57:53,402 ? baby ? 1138 00:57:53,437 --> 00:57:56,071 ? let's try again, Sigh again ? 1139 00:57:56,106 --> 00:58:00,175 ? and fly again To heaven ? 1140 00:58:00,211 --> 00:58:03,212 ? baby, see, it's abc ? 1141 00:58:03,247 --> 00:58:06,014 ? I love you And you love me ? 1142 00:58:06,050 --> 00:58:07,516 ? you dear, dear, dear ? 1143 00:58:07,551 --> 00:58:10,519 ? little dear, dear, Dear, come here ? 1144 00:58:10,554 --> 00:58:12,020 ? snappy ? 1145 00:58:12,056 --> 00:58:15,023 ? and see, see, see Little me, me, me ? 1146 00:58:15,059 --> 00:58:16,692 ? make you ? 1147 00:58:16,727 --> 00:58:18,026 ? happy ? 1148 00:58:18,062 --> 00:58:21,530 ? my heart begins To sigh ? 1149 00:58:21,565 --> 00:58:24,199 ? di-dee-di, Dee-di-di-di ? 1150 00:58:24,235 --> 00:58:25,701 ? so do, do, do ? 1151 00:58:25,736 --> 00:58:27,703 ? what you done, Done, done, done ? 1152 00:58:27,738 --> 00:58:30,539 ? done, done, done before ?? 1153 00:58:30,574 --> 00:58:32,541 Oh, that was swell, nan. 1154 00:58:32,576 --> 00:58:35,043 When larry blair gives A weekend, it bubbles. 1155 00:58:35,079 --> 00:58:37,145 Anything you don't see, Just ask for. 1156 00:58:37,181 --> 00:58:39,481 Expense means nothing Around here. 1157 00:58:39,517 --> 00:58:41,884 Oh, mr. Blair, when will we Rehearse my part? 1158 00:58:41,919 --> 00:58:43,886 Part? Oh, yeah. Stick around, doll. 1159 00:58:43,921 --> 00:58:45,888 I'll go over it With you later. 1160 00:58:45,923 --> 00:58:49,224 Girls, in the living room For "oh, me, oh, my." 1161 00:58:49,260 --> 00:58:51,727 Woman: here goes The merry-go-round again. 1162 00:58:51,762 --> 00:58:54,229 Is this a show Or a dance marathon? 1163 00:58:54,265 --> 00:58:56,298 Put your whip away, Simon. 1164 00:58:56,333 --> 00:58:58,734 I'll go, but I'll take My tea with me 1165 00:58:58,769 --> 00:59:01,069 To keep me company. 1166 00:59:01,105 --> 00:59:03,672 Don't let the water out Until I get back. 1167 00:59:03,707 --> 00:59:06,675 I'll be over on The chaise lounge, mr. Blair. 1168 00:59:06,710 --> 00:59:09,177 Huh? Oh, yeah. 1169 00:59:09,213 --> 00:59:11,847 Sahib, your panatelas. 1170 00:59:11,882 --> 00:59:15,450 Thanks. Take a couple to Last you through the day. 1171 00:59:15,486 --> 00:59:17,519 Thanks. It's going To be a long one. 1172 00:59:17,555 --> 00:59:19,721 That living room's Going to be cramped. 1173 00:59:19,757 --> 00:59:21,223 Knock out a wall. 1174 00:59:21,258 --> 00:59:22,691 Don't bother me With details. 1175 00:59:22,726 --> 00:59:24,860 Okay. I hope you know What you're doing. 1176 00:59:24,895 --> 00:59:25,861 Hi. 1177 00:59:25,896 --> 00:59:27,262 Hi, nan. 1178 00:59:27,298 --> 00:59:29,364 Can we get together later In a rose arbor or something? 1179 00:59:29,400 --> 00:59:31,366 I'll have the gardener Build one. 1180 00:59:31,402 --> 00:59:32,868 Everything all right? 1181 00:59:32,903 --> 00:59:34,369 Just swell, baby. 1182 00:59:34,405 --> 00:59:36,371 I'll probably rehearse All my shows out here. 1183 00:59:36,407 --> 00:59:38,307 Fresh air and sunshine Give me ideas. 1184 00:59:38,342 --> 00:59:39,608 Why isn't miss darcy here? 1185 00:59:39,643 --> 00:59:40,876 Bea? 1186 00:59:40,911 --> 00:59:42,878 Oh, she had something To do in town. 1187 00:59:42,913 --> 00:59:44,713 Probably show up Tonight or tomorrow. 1188 00:59:44,748 --> 00:59:46,715 How did she take The switch in parts? 1189 00:59:46,750 --> 00:59:48,717 Tickled pink after I explained things to her. 1190 00:59:48,752 --> 00:59:50,652 Bea will do anything I tell her. 1191 00:59:50,688 --> 00:59:52,721 I was wondering why She wasn't here. 1192 00:59:52,756 --> 00:59:55,424 I'd much rather bow out Than cause any friction. 1193 00:59:55,459 --> 00:59:57,426 Honey, don't even talk About bowing out. 1194 00:59:57,461 --> 00:59:58,827 We're all depending On you. 1195 00:59:58,862 --> 01:00:00,829 I mean, that face, That figure, that voice. 1196 01:00:00,864 --> 01:00:03,098 There won't be any Slip-up on the check? 1197 01:00:03,133 --> 01:00:06,068 No. You'll have it Monday night. 1198 01:00:06,103 --> 01:00:07,402 Excuse me, nan, 1199 01:00:07,438 --> 01:00:09,404 But they're waiting For you to rehearse. 1200 01:00:09,440 --> 01:00:10,739 Now listen, big shot. 1201 01:00:10,774 --> 01:00:13,075 You can kid nanette along, But you can't me. 1202 01:00:13,110 --> 01:00:14,242 Meaning what? 1203 01:00:14,278 --> 01:00:16,244 Meaning you haven't Said a word to bea 1204 01:00:16,280 --> 01:00:17,579 About switching the parts. 1205 01:00:17,615 --> 01:00:19,081 You stick to the ivories. 1206 01:00:19,116 --> 01:00:20,916 Let me handle The delicate matters. 1207 01:00:20,951 --> 01:00:22,951 You haven't the guts To tell her. 1208 01:00:22,987 --> 01:00:25,520 You're stringing nan along For the money you can get. 1209 01:00:25,556 --> 01:00:27,589 After we're married, It's community property. 1210 01:00:27,625 --> 01:00:29,091 I'm using my own money, 1211 01:00:29,126 --> 01:00:31,593 If you look at it From the right angle. 1212 01:00:31,629 --> 01:00:33,862 She has no intention Of marrying you. 1213 01:00:33,897 --> 01:00:35,931 Where do you get Your information? 1214 01:00:35,966 --> 01:00:37,599 From the feed box. 1215 01:00:37,635 --> 01:00:39,101 As far as you're concerned, 1216 01:00:39,136 --> 01:00:41,103 She'd just as soon Marry a chimpanzee. 1217 01:00:41,138 --> 01:00:43,271 Where is she going to Find a chimpanzee 1218 01:00:43,307 --> 01:00:44,806 With my talent? 1219 01:00:58,822 --> 01:01:01,723 Here. Buy yourself A driver's license. 1220 01:01:01,759 --> 01:01:03,892 Hey, you! Buster! 1221 01:01:03,927 --> 01:01:04,893 Buster? 1222 01:01:04,928 --> 01:01:06,895 Are you the new guy They hired 1223 01:01:06,930 --> 01:01:08,397 To play the butler? 1224 01:01:08,432 --> 01:01:11,566 What I play around here Shouldn't happen to a dog. 1225 01:01:11,602 --> 01:01:13,001 Who are you? 1226 01:01:13,037 --> 01:01:14,236 Beatrice darcy. 1227 01:01:14,271 --> 01:01:16,405 I play the lead In this clambake, 1228 01:01:16,440 --> 01:01:18,740 And I'm looking For a no-good, chiseling, 1229 01:01:18,776 --> 01:01:20,442 Double-crossing stinker. 1230 01:01:20,477 --> 01:01:22,244 That description I recognize. 1231 01:01:22,279 --> 01:01:24,246 He's at the pool relaxing. 1232 01:01:24,281 --> 01:01:26,248 Well, I'll settle that. 1233 01:01:26,283 --> 01:01:27,749 Wait, wait. Wait a minute. 1234 01:01:27,785 --> 01:01:30,919 Right now it may be better You don't disturb him. 1235 01:01:30,954 --> 01:01:32,020 Why not? 1236 01:01:32,056 --> 01:01:33,755 Busy he is fixing it 1237 01:01:33,791 --> 01:01:36,758 For nanette carter To play the leading part. 1238 01:01:36,794 --> 01:01:37,759 Nanette carter? 1239 01:01:37,795 --> 01:01:38,760 Mm-hmm. 1240 01:01:38,796 --> 01:01:40,028 I play the lead. 1241 01:01:40,064 --> 01:01:41,430 Maybe yes, maybe no. 1242 01:01:41,465 --> 01:01:43,765 In your place, I will go and find out. 1243 01:01:43,801 --> 01:01:44,766 Go, go. 1244 01:01:44,802 --> 01:01:46,268 I'll find out, pop. 1245 01:01:46,303 --> 01:01:48,103 You can bet Your underwear. 1246 01:01:48,138 --> 01:01:51,707 That I have already lost. 1247 01:01:51,742 --> 01:01:53,775 This isn't very much Of a part -- 1248 01:01:53,811 --> 01:01:55,110 Just one page. 1249 01:01:55,145 --> 01:01:57,279 We'll enlarge it As time goes on. 1250 01:01:57,314 --> 01:01:58,780 Let's hear it. 1251 01:01:58,816 --> 01:02:01,216 "I love you, darling. I always will. 1252 01:02:01,251 --> 01:02:03,719 There's nothing I can do about it." 1253 01:02:03,754 --> 01:02:06,722 Keep going. What else Does it say? 1254 01:02:06,757 --> 01:02:10,726 "jasmine goes into his arms In a passionate embrace." 1255 01:02:10,761 --> 01:02:12,227 Okay, follow directions. 1256 01:02:12,262 --> 01:02:15,263 I've got to see What you have to offer. 1257 01:02:22,506 --> 01:02:24,272 Remember where We left off. 1258 01:02:26,110 --> 01:02:28,110 But, mr. Blair... 1259 01:02:31,348 --> 01:02:33,081 You're no seal, roscoe. 1260 01:02:33,117 --> 01:02:35,784 You've got to Come up for air. 1261 01:02:50,134 --> 01:02:51,600 The water's fine, Sweetheart. 1262 01:02:51,635 --> 01:02:53,702 Did you bring Your bathing suit? 1263 01:02:53,737 --> 01:02:55,103 I've got better ideas. 1264 01:02:55,139 --> 01:02:57,172 Why wasn't I told About this chowder party? 1265 01:02:57,207 --> 01:02:58,774 I thought you'd like A free weekend. 1266 01:02:58,809 --> 01:03:00,175 You're up on All the numbers. 1267 01:03:00,210 --> 01:03:02,077 All except the one About nanette carter 1268 01:03:02,112 --> 01:03:03,411 Taking my part. 1269 01:03:03,447 --> 01:03:05,380 That's just economics. It'll work out. 1270 01:03:05,415 --> 01:03:07,883 Be a good girl and let Papa handle things. 1271 01:03:07,918 --> 01:03:10,919 I got a glimpse of what You were just handling. 1272 01:03:10,954 --> 01:03:12,954 I'll take care Of this personally. 1273 01:03:16,293 --> 01:03:17,726 Wait a minute, baby. 1274 01:03:17,761 --> 01:03:19,728 You'll cramp The whole setup. 1275 01:03:51,628 --> 01:03:53,595 All right, kids. Relax a minute. 1276 01:03:53,630 --> 01:03:56,264 This is where miss carter Goes in the number, 1277 01:03:56,300 --> 01:03:58,266 So watch closely. 1278 01:03:58,302 --> 01:04:02,204 ? oh, me, oh, my, Oh, you ? 1279 01:04:02,239 --> 01:04:06,541 ? no other girl will do ? 1280 01:04:06,577 --> 01:04:08,210 ? cares will be Forever ended ? 1281 01:04:08,245 --> 01:04:10,178 ? and this world Would be so splendid ? 1282 01:04:10,214 --> 01:04:14,049 ? if you cared enough, Dear, to be true ? 1283 01:04:14,084 --> 01:04:17,886 ? oh, me, oh, my, Oh, you ? 1284 01:04:17,921 --> 01:04:22,057 ? those lips, Those eyes of blue ? 1285 01:04:22,092 --> 01:04:24,059 ? you're so lovely, You're so sweet ? 1286 01:04:24,094 --> 01:04:25,894 ? you simply lift me Off my feet ? 1287 01:04:25,929 --> 01:04:29,231 ? oh, me, oh, my, Oh, you ?? 1288 01:04:29,266 --> 01:04:31,433 All right, kids, Follow me. 1289 01:06:09,733 --> 01:06:11,866 Wait a minute. Wait a minute. 1290 01:06:11,902 --> 01:06:13,401 Hold it. 1291 01:06:15,739 --> 01:06:19,074 Just what do you think You're trying to slip over? 1292 01:06:19,109 --> 01:06:21,710 Nothing. Larry told you About the change in parts. 1293 01:06:21,745 --> 01:06:23,211 You're going to Play lucille. 1294 01:06:23,246 --> 01:06:25,213 It's just As good a part. 1295 01:06:25,248 --> 01:06:26,715 Well, isn't that just cozy? 1296 01:06:26,750 --> 01:06:28,216 I'm left in new york 1297 01:06:28,251 --> 01:06:30,218 While you sharpies Pull a fast one. 1298 01:06:30,253 --> 01:06:31,720 Let me tell you something. 1299 01:06:31,755 --> 01:06:33,722 I love show business, Don't you? 1300 01:06:33,757 --> 01:06:36,725 Wait a minute. I'll do the talking. 1301 01:06:36,760 --> 01:06:39,728 Please watch where You are dripping. 1302 01:06:39,763 --> 01:06:42,230 All right, Johnny weissemuller. Talk. 1303 01:06:42,265 --> 01:06:44,132 Wait till I get my breath. 1304 01:06:44,167 --> 01:06:46,801 Take it easy. It's just A switch in parts. 1305 01:06:46,837 --> 01:06:48,737 I was going to Tell you about it, 1306 01:06:48,772 --> 01:06:50,238 But it slipped my mind. 1307 01:06:50,273 --> 01:06:51,740 Slipped your mind? 1308 01:06:51,775 --> 01:06:53,742 His mind can slip Through a watch spring. 1309 01:06:53,777 --> 01:06:55,076 What about my part? 1310 01:06:55,112 --> 01:06:56,811 Stick around. You'll get it 1311 01:06:56,847 --> 01:06:58,747 Right down the center Of your skull. 1312 01:06:58,782 --> 01:07:00,415 You get "call of the sea," 1313 01:07:00,450 --> 01:07:02,017 The best number In the show. 1314 01:07:02,052 --> 01:07:03,351 I'll play the lead 1315 01:07:03,387 --> 01:07:05,186 And get "call of the sea," too. 1316 01:07:05,222 --> 01:07:06,521 Tell miss national bank 1317 01:07:06,556 --> 01:07:08,256 To peddle her account Someplace else. 1318 01:07:08,291 --> 01:07:10,191 Look, look, look, look. Everybody fight. 1319 01:07:10,227 --> 01:07:11,693 No one gets anyplace. 1320 01:07:11,728 --> 01:07:13,194 Maybe I could settle this. 1321 01:07:13,230 --> 01:07:14,796 Who's this character? 1322 01:07:14,831 --> 01:07:16,364 That's uncle max, honey. 1323 01:07:16,400 --> 01:07:17,866 Well, that Settles everything. 1324 01:07:17,901 --> 01:07:19,868 All right, Uncle max, blow. 1325 01:07:19,903 --> 01:07:21,369 No. Blow I don't. 1326 01:07:21,405 --> 01:07:23,104 I stay right here. 1327 01:07:23,140 --> 01:07:25,473 He happens to be Nanette's guardian. 1328 01:07:25,509 --> 01:07:29,210 Sure, sugar. He owns the joint. 1329 01:07:29,246 --> 01:07:31,713 Oh! Oh, well, That's different. 1330 01:07:31,748 --> 01:07:34,716 Go ahead, uncle max. Speak your piece. 1331 01:07:34,751 --> 01:07:36,217 I speak. 1332 01:07:36,253 --> 01:07:38,720 Nanette -- excuse me Just for a minute. 1333 01:07:38,755 --> 01:07:40,221 Do you think, darling, 1334 01:07:40,257 --> 01:07:42,390 You can play the part 1335 01:07:42,426 --> 01:07:44,426 Better than this Young lady? Huh? 1336 01:07:45,762 --> 01:07:47,195 No. 1337 01:07:47,230 --> 01:07:49,230 Why, of course she can. 1338 01:07:49,266 --> 01:07:51,032 She'll play rings Around her. 1339 01:07:51,068 --> 01:07:53,034 Over my dead body. 1340 01:07:53,070 --> 01:07:56,571 Nobody wants your body. 1341 01:07:56,606 --> 01:07:59,074 You think, darling, That young man's music 1342 01:07:59,109 --> 01:08:01,509 Is good enough For your voice? 1343 01:08:01,545 --> 01:08:02,844 Huh? 1344 01:08:02,879 --> 01:08:05,046 No. 1345 01:08:05,082 --> 01:08:07,015 Do you want to Play the part 1346 01:08:07,050 --> 01:08:08,683 Or in the show Put money? 1347 01:08:08,718 --> 01:08:10,185 No. 1348 01:08:10,220 --> 01:08:13,188 So tomorrow morning Everybody out. 1349 01:08:13,223 --> 01:08:16,224 All the vultures Fly home. Yes. 1350 01:08:18,228 --> 01:08:21,196 Oh, come on, fellas. Snap out of it. 1351 01:08:21,231 --> 01:08:23,698 We'll get backing Someplace else. 1352 01:08:23,733 --> 01:08:25,700 Come on, jimmy. Hit those keys. 1353 01:08:25,735 --> 01:08:28,703 I'll show you how this Number should be sung. 1354 01:08:28,738 --> 01:08:30,238 Nice try, honey. 1355 01:08:33,310 --> 01:08:34,709 Baby, it's all a mistake. 1356 01:08:34,744 --> 01:08:36,711 I can fix it In five minutes. 1357 01:08:36,746 --> 01:08:41,549 You should have fixed it A little earlier, larry. 1358 01:08:41,585 --> 01:08:43,218 I'm not well... 1359 01:08:43,253 --> 01:08:46,221 Not well at all. 1360 01:08:47,757 --> 01:08:51,226 Nanette, my darling, I am very sorry. 1361 01:08:51,261 --> 01:08:53,394 Nanette... 1362 01:08:53,430 --> 01:08:56,798 There are times A man better off would be 1363 01:08:56,833 --> 01:08:58,233 If he hung himself. 1364 01:08:58,268 --> 01:09:01,169 Bea: ? oh, me, Oh, my, oh, you ? 1365 01:09:01,204 --> 01:09:03,171 This is one of the times. 1366 01:09:03,206 --> 01:09:05,173 ? no other guy will do... ? 1367 01:09:05,208 --> 01:09:08,176 You know, I may be wrong, But it seems to me 1368 01:09:08,211 --> 01:09:10,678 You've been acting Very strangely of late. 1369 01:09:10,714 --> 01:09:14,249 Oh, no, I haven't, jimmy. You imagine it. 1370 01:09:14,284 --> 01:09:16,684 I don't understand what This is all about, nan. 1371 01:09:16,720 --> 01:09:18,186 I'm sorry, jimmy. 1372 01:09:18,221 --> 01:09:20,188 Of course, maybe I'm not supposed to. 1373 01:09:20,223 --> 01:09:22,190 But if you can't Tell me the reason 1374 01:09:22,225 --> 01:09:24,692 For the sudden switch, You might at least tell me 1375 01:09:24,728 --> 01:09:26,694 Why you've avoided me Ever since. 1376 01:09:26,730 --> 01:09:28,196 I had a headache, 1377 01:09:28,231 --> 01:09:31,699 And uncle max let me stay In my room for dinner. 1378 01:09:31,735 --> 01:09:33,701 You have to have His permission 1379 01:09:33,737 --> 01:09:35,203 To go to your room? 1380 01:09:35,238 --> 01:09:36,237 No. 1381 01:09:38,241 --> 01:09:41,209 There's something about All this I don't quite get. 1382 01:09:41,244 --> 01:09:43,211 Will you have a cigarette? 1383 01:09:43,246 --> 01:09:45,213 No, thanks. 1384 01:09:45,248 --> 01:09:47,215 If you didn't say, "no, thanks," 1385 01:09:47,250 --> 01:09:49,217 I'd better look up A psychiatst 1386 01:09:49,252 --> 01:09:51,219 Well, I changed my mind. 1387 01:09:51,254 --> 01:09:54,722 That seems to be about The best thing you do. 1388 01:09:54,758 --> 01:09:57,725 Jimmy, I'm sorry I said That about your music. 1389 01:09:57,761 --> 01:09:59,227 I didn't really mean it. 1390 01:09:59,262 --> 01:10:01,729 I don't think you meant Anything you said, 1391 01:10:01,765 --> 01:10:04,532 And I'm pretty sure I know the reason why. 1392 01:10:06,903 --> 01:10:09,370 You know, in a way, 1393 01:10:09,406 --> 01:10:11,372 I'm just as glad The show is off. 1394 01:10:11,408 --> 01:10:12,607 "tea for two" Wouldn't have clicked 1395 01:10:12,642 --> 01:10:13,808 Without you singing it. 1396 01:10:13,843 --> 01:10:15,510 Well, who said The show's off? 1397 01:10:15,545 --> 01:10:17,712 You certainly wouldn't Put up the money 1398 01:10:17,747 --> 01:10:19,514 After what larry Did to you. 1399 01:10:19,549 --> 01:10:20,982 Look, I gave my word, 1400 01:10:21,017 --> 01:10:23,017 And I'm just like My uncle max. 1401 01:10:23,053 --> 01:10:24,886 I never welsh. 1402 01:10:29,226 --> 01:10:30,558 All those people Have worked hard 1403 01:10:30,594 --> 01:10:31,826 To make this show A hit, jimmy. 1404 01:10:31,861 --> 01:10:33,561 We mustn't let them down. 1405 01:10:33,597 --> 01:10:35,230 That's a wonderful way To look at it. 1406 01:10:35,265 --> 01:10:37,031 Whether I sing your songs Or someone else does, 1407 01:10:37,067 --> 01:10:40,101 They're going to be heard. They're going to get over. 1408 01:10:40,136 --> 01:10:42,103 They're just too good not to. 1409 01:10:42,138 --> 01:10:43,438 I wouldn't bet on it. 1410 01:10:43,473 --> 01:10:46,374 Well, I would. They're Going to bring the world 1411 01:10:46,409 --> 01:10:48,376 A lot of pleasure And happiness, jimmy. 1412 01:10:48,411 --> 01:10:49,544 Your mother and sister 1413 01:10:49,579 --> 01:10:51,646 Are going to be So proud of you. 1414 01:10:51,681 --> 01:10:55,717 Yeah. There's Something about them 1415 01:10:55,752 --> 01:10:57,252 I'd like to explain. 1416 01:10:57,287 --> 01:10:59,954 Larry: I had nanette set up For a pigeon 1417 01:10:59,990 --> 01:11:02,190 If you hadn't yackety-yacked All over the place. 1418 01:11:02,225 --> 01:11:04,325 Bea: the setup got just A little bit off-line. 1419 01:11:04,361 --> 01:11:08,429 Would I double-cross the girl I'm going to marry? 1420 01:11:08,465 --> 01:11:10,732 Oh, brother. You'd Double-cross yourself 1421 01:11:10,767 --> 01:11:12,467 If you thought You could make a buck. 1422 01:11:16,206 --> 01:11:18,306 I'm sorry you had to Get it that way, nan. 1423 01:11:18,341 --> 01:11:21,309 It's only what I expected From larry, jimmy. 1424 01:11:21,344 --> 01:11:24,979 He hasn't soured you On all men, has he? 1425 01:11:25,015 --> 01:11:27,215 That depends on the man. 1426 01:11:30,787 --> 01:11:32,120 Max: ah-choo! 1427 01:11:33,790 --> 01:11:36,624 Excuse me. gesundheit. 1428 01:11:41,097 --> 01:11:42,297 Of course, it's none Of my business, 1429 01:11:42,332 --> 01:11:43,598 But it looks to me 1430 01:11:43,633 --> 01:11:45,433 Like you're getting kicked In the short ribs 1431 01:11:45,468 --> 01:11:46,467 All the way around. 1432 01:11:46,503 --> 01:11:48,036 I suppose it does Look that way. 1433 01:11:48,071 --> 01:11:49,537 Why don't you just run 1434 01:11:49,572 --> 01:11:50,972 Up and down The hall yelling yes? 1435 01:11:51,007 --> 01:11:52,273 Then I'd get a fur coat 1436 01:11:52,309 --> 01:11:54,642 And mr. Bloomhaus would Get rid of his heartburn. 1437 01:11:57,681 --> 01:12:00,715 With the pants presser, Be careful. It bites. 1438 01:12:00,750 --> 01:12:02,950 I'm watching it, sir. 1439 01:12:04,254 --> 01:12:06,220 No matter who says what, 1440 01:12:06,256 --> 01:12:08,489 My furniture I get back In the morning. 1441 01:12:08,525 --> 01:12:10,425 That's impossible, sir. 1442 01:12:12,462 --> 01:12:16,230 Stevens, experiences You have had -- 1443 01:12:16,266 --> 01:12:18,266 How do you get the woman To say yes? 1444 01:12:18,301 --> 01:12:19,634 Well, at our time Of life, sir, 1445 01:12:19,669 --> 01:12:23,304 That's quite a problem. 1446 01:12:23,340 --> 01:12:25,373 Shall I plug this Contraption in, sir? 1447 01:12:25,408 --> 01:12:27,141 No, I plug. 1448 01:12:27,177 --> 01:12:28,876 You start it. 1449 01:12:31,381 --> 01:12:33,114 Start it. 1450 01:12:42,125 --> 01:12:43,558 Sheesh! 1451 01:12:48,631 --> 01:12:51,199 Will there be Anything else, sir? 1452 01:12:51,234 --> 01:12:53,601 Sheesh! 1453 01:12:57,540 --> 01:12:59,006 What's the matter? 1454 01:12:59,042 --> 01:13:00,575 We're being shelled. 1455 01:13:06,182 --> 01:13:08,249 Oh, it's hysterical Charlie again. 1456 01:13:08,284 --> 01:13:09,617 Put out the light. 1457 01:13:09,652 --> 01:13:12,320 Why does a girl Always say that to me? 1458 01:13:18,962 --> 01:13:21,028 [ scraping noise ] 1459 01:13:47,056 --> 01:13:49,290 Well, buster, I didn't expect you. 1460 01:13:49,325 --> 01:13:50,625 No. Come to the window. 1461 01:13:50,660 --> 01:13:53,795 Something interesting You will see. Come. 1462 01:14:10,413 --> 01:14:11,312 He's coming up. 1463 01:14:11,347 --> 01:14:12,680 Shall I get Some hot water? 1464 01:14:12,715 --> 01:14:14,982 This is one time You can say yes. 1465 01:14:15,018 --> 01:14:16,651 I won't squeal. 1466 01:14:41,277 --> 01:14:43,744 Oh, well. He took Valley forge barefooted. 1467 01:14:43,780 --> 01:14:46,781 Owl: who? Who? 1468 01:14:46,816 --> 01:14:48,416 George washington. 1469 01:14:48,451 --> 01:14:51,919 And keep Your big mouth shut. 1470 01:14:51,955 --> 01:14:55,323 Psst. Nan, nan. 1471 01:14:55,358 --> 01:14:57,825 Why didn't you answer me? I could break my neck. 1472 01:14:57,861 --> 01:15:00,127 This ladder needs Dental work. 1473 01:15:00,163 --> 01:15:01,395 Don't be that way, baby. 1474 01:15:01,431 --> 01:15:03,064 We can straighten Everything out. 1475 01:15:03,099 --> 01:15:05,633 The fact that I didn't Invite bea up 1476 01:15:05,668 --> 01:15:07,735 Proves that I wanted You to get the part. 1477 01:15:07,770 --> 01:15:09,804 You've got class, baby. 1478 01:15:09,839 --> 01:15:14,342 Bea's just a little two-bit Honky-tonk performer. 1479 01:15:14,377 --> 01:15:18,412 This will show you Who comes first with me. 1480 01:15:19,949 --> 01:15:22,483 Hey, look out, I'm slipping! Catch me! 1481 01:15:27,423 --> 01:15:28,556 Ha ha. 1482 01:15:28,591 --> 01:15:31,125 Hey, do it again. Nan didn't see it. 1483 01:15:39,035 --> 01:15:41,602 [ telephone rings ] 1484 01:15:41,638 --> 01:15:46,207 [ ring ] 1485 01:15:46,242 --> 01:15:49,176 [ alarm clock rings ] 1486 01:15:50,179 --> 01:15:51,245 He-- 1487 01:15:54,250 --> 01:15:56,784 [ telephone rings ] 1488 01:15:56,819 --> 01:15:57,818 Hello. 1489 01:15:57,854 --> 01:15:58,819 Hello. 1490 01:15:58,855 --> 01:16:00,988 Who is ringing so many bells? 1491 01:16:01,024 --> 01:16:02,156 Early: good morning, max. 1492 01:16:02,191 --> 01:16:04,392 Oh, it's you, early? 1493 01:16:04,427 --> 01:16:06,761 What's bad today? 1494 01:16:06,796 --> 01:16:08,095 This is good news. 1495 01:16:08,131 --> 01:16:09,864 If you can get down here And sign some releases 1496 01:16:09,899 --> 01:16:11,198 Before the market opens, 1497 01:16:11,234 --> 01:16:13,334 We may be able To salvage some assets. 1498 01:16:13,369 --> 01:16:15,603 You've got just an hour. 1499 01:16:15,638 --> 01:16:17,638 With bells on, I will be there. 1500 01:16:19,709 --> 01:16:22,310 By 10:00 at my office We will be, yes? 1501 01:16:22,345 --> 01:16:23,444 No. 1502 01:16:23,479 --> 01:16:26,180 But we must. Couldn't A little faster we go? 1503 01:16:26,215 --> 01:16:27,381 No. 1504 01:16:27,417 --> 01:16:31,218 Please forget about it, Yes and no, yes? 1505 01:16:31,254 --> 01:16:32,253 No. 1506 01:16:32,288 --> 01:16:35,089 Only 20 minutes We have left. 1507 01:16:35,124 --> 01:16:38,526 Maybe killed we get, But we make it. 1508 01:16:38,561 --> 01:16:39,627 [ siren wails ] 1509 01:16:44,400 --> 01:16:46,434 Complications yet. 1510 01:16:49,305 --> 01:16:50,504 Good morning. 1511 01:16:50,540 --> 01:16:52,640 Don't you think you were Driving a little fast? 1512 01:16:52,675 --> 01:16:53,674 No. 1513 01:16:53,710 --> 01:16:54,875 No? 1514 01:16:54,911 --> 01:16:56,811 Everything I can Explain, officer. 1515 01:16:56,846 --> 01:16:58,145 For business I am late. 1516 01:16:58,181 --> 01:17:00,681 If any later I am, There will be no business. 1517 01:17:00,717 --> 01:17:02,617 Let's see your Driver's license, please. 1518 01:17:02,652 --> 01:17:04,118 Driver's license. 1519 01:17:05,688 --> 01:17:07,521 Are you Miss nanette carter? 1520 01:17:07,557 --> 01:17:08,789 No. 1521 01:17:08,825 --> 01:17:11,792 She's nanette carter. There it say so. 1522 01:17:11,828 --> 01:17:14,729 Doesn't she know Who she is? 1523 01:17:14,764 --> 01:17:16,464 Sometimes she Gets confused. 1524 01:17:16,499 --> 01:17:17,898 Is this Your car, miss? 1525 01:17:17,934 --> 01:17:18,899 No. 1526 01:17:18,935 --> 01:17:20,735 Where'd you get it? 1527 01:17:20,770 --> 01:17:22,103 Out of the garage. 1528 01:17:22,138 --> 01:17:23,170 Our garage. 1529 01:17:23,206 --> 01:17:24,972 Let's see The registration. 1530 01:17:25,008 --> 01:17:26,073 I haven't got it. 1531 01:17:26,109 --> 01:17:27,642 Just a minute, officer. 1532 01:17:27,677 --> 01:17:30,177 Immediately I can Tell you everything. 1533 01:17:30,213 --> 01:17:32,847 I think in my pocket I have it. 1534 01:17:32,882 --> 01:17:35,916 In my pants, maybe. I put it in my -- 1535 01:17:35,952 --> 01:17:38,352 Yesterday I...I... 1536 01:17:39,589 --> 01:17:42,390 I... 1537 01:17:43,526 --> 01:17:44,759 Golf or basketball? 1538 01:17:44,794 --> 01:17:47,662 Is it your business If my legs I like cool? 1539 01:17:47,697 --> 01:17:50,965 To new york I must get Before wall street opens. 1540 01:17:51,000 --> 01:17:53,134 You can hear the dow jones At the police station. 1541 01:17:53,169 --> 01:17:54,535 Police station? 1542 01:17:54,570 --> 01:17:57,271 If you can keep us there until 10:00, I'd appreciate it. 1543 01:17:57,306 --> 01:17:59,140 I think that Can be arranged. 1544 01:17:59,175 --> 01:18:01,042 Wait a minute. 1545 01:18:01,077 --> 01:18:04,211 I am max bloomhaus From carter & bloomhaus. 1546 01:18:04,247 --> 01:18:08,215 And I'm terry clancy Of highway 31. Follow me. 1547 01:18:08,251 --> 01:18:09,950 You cannot do this with me. 1548 01:18:09,986 --> 01:18:12,987 I have to be in new york Before wall street opens. 1549 01:18:17,026 --> 01:18:19,160 Come on, uncle max. Get in the car. 1550 01:18:19,195 --> 01:18:20,795 An outrage this is. 1551 01:18:20,830 --> 01:18:26,367 An american citizen I am, A taxpayer...formerly. 1552 01:18:26,402 --> 01:18:28,703 [ turns on radio ] 1553 01:18:28,738 --> 01:18:30,838 It's your own fault. You pulled the throttle. 1554 01:18:30,873 --> 01:18:33,007 Already the market is open. 1555 01:18:33,042 --> 01:18:34,909 Money I am losing I haven't even got. 1556 01:18:34,944 --> 01:18:36,677 Radio announcer: the president of the united states 1557 01:18:36,713 --> 01:18:40,681 repeats that the fundamental business of the country 1558 01:18:40,717 --> 01:18:43,484 is on a sound and prosperous basis. 1559 01:18:43,519 --> 01:18:45,686 Great it is, this. 1560 01:18:45,722 --> 01:18:47,488 Run into a tree. 1561 01:18:47,523 --> 01:18:49,957 Knock, knock. Sheesh! 1562 01:18:49,992 --> 01:18:52,393 I will show them. 1563 01:18:56,299 --> 01:18:58,299 Oh, mr. Blair, Do you feel like 1564 01:18:58,334 --> 01:18:59,433 Rehearsing my part This morning? 1565 01:18:59,469 --> 01:19:01,435 Do I look like I feel like it? 1566 01:19:01,471 --> 01:19:03,838 In spite of strains, Bruises, rain, 1567 01:19:03,873 --> 01:19:07,641 Sleet, or snow, the show Must go on, mr. Blair. 1568 01:19:07,677 --> 01:19:09,510 You're getting all balled up With the post office. 1569 01:19:09,545 --> 01:19:11,612 Don't bother me. 1570 01:19:12,648 --> 01:19:14,715 How, old laughing waters. 1571 01:19:14,751 --> 01:19:16,817 Where have you two been? 1572 01:19:16,853 --> 01:19:18,319 In the pokey. 1573 01:19:18,354 --> 01:19:19,820 We've been in jail. 1574 01:19:19,856 --> 01:19:22,022 Heavens to betsy, What's he done now? 1575 01:19:22,058 --> 01:19:25,092 I murdered a nosy woman. 1576 01:19:29,398 --> 01:19:31,232 Say, that's a snappy outfit. 1577 01:19:31,267 --> 01:19:35,035 Who's your tailor? Ha ha ha ha! Ahem. 1578 01:19:35,071 --> 01:19:36,837 We thought you were lost. Where have you been? 1579 01:19:36,873 --> 01:19:41,575 Where you should have been For the last 10 years. 1580 01:19:41,611 --> 01:19:42,643 Hello, honey. 1581 01:19:42,678 --> 01:19:44,445 I was beginning To worry about you. 1582 01:19:44,480 --> 01:19:46,013 That's very touching, larry. 1583 01:19:46,048 --> 01:19:47,581 The kid here got A little bad news. 1584 01:19:47,617 --> 01:19:49,617 What sort of bad news? 1585 01:19:49,652 --> 01:19:50,751 About his sister. 1586 01:19:50,787 --> 01:19:53,254 He didn't want To tell you, 1587 01:19:53,289 --> 01:19:54,688 But I persuaded him He ought to. 1588 01:19:54,724 --> 01:19:56,023 You're used to Handling those things. 1589 01:19:56,058 --> 01:19:57,191 What happened? 1590 01:19:57,226 --> 01:19:59,193 Nothing. The fact that I never had one. 1591 01:19:59,228 --> 01:20:00,528 My mother lives In philadelphia, 1592 01:20:00,563 --> 01:20:02,363 And she's quite Hale and hearty. 1593 01:20:02,398 --> 01:20:05,466 It was an embryo of his mind To pry money out of you. 1594 01:20:05,501 --> 01:20:07,034 Thanks, jimmy, 1595 01:20:07,069 --> 01:20:09,603 But you're telling me something I already knew. 1596 01:20:11,407 --> 01:20:12,540 [ door slams ] 1597 01:20:12,575 --> 01:20:14,508 So I've nurtured A benedict arnold, 1598 01:20:14,544 --> 01:20:15,843 A judas iscariot. 1599 01:20:15,878 --> 01:20:16,911 Shut up. 1600 01:20:16,946 --> 01:20:18,512 That drops the show In the sewer. 1601 01:20:18,548 --> 01:20:20,815 What do you care? You're A knight in shining armor. 1602 01:20:20,850 --> 01:20:23,250 All right, sir lancelot, Start peddling your tune 1603 01:20:23,286 --> 01:20:25,252 To the nightclubs And radio stations again. 1604 01:20:25,288 --> 01:20:27,354 Stop bleeding. You'll get the money. 1605 01:20:27,390 --> 01:20:29,290 What makes you think She'll give? 1606 01:20:29,325 --> 01:20:31,358 She told me last night She was going through with it 1607 01:20:31,394 --> 01:20:32,793 For the sake of the kids. 1608 01:20:32,829 --> 01:20:34,995 She did? That's great. 1609 01:20:35,031 --> 01:20:36,997 You'd better stick With bea. 1610 01:20:37,033 --> 01:20:38,899 She's your kind. You can chisel together. 1611 01:20:38,935 --> 01:20:40,601 I've got to tell The company. 1612 01:20:40,636 --> 01:20:43,737 Don't want them to lose That old spirit. 1613 01:20:44,774 --> 01:20:46,373 Psst. Psst. 1614 01:20:48,344 --> 01:20:50,978 Young man, are you In love with my ward? 1615 01:20:51,013 --> 01:20:52,046 What? 1616 01:20:52,081 --> 01:20:53,714 What a simple question It is. 1617 01:20:53,749 --> 01:20:55,216 Do you love nanette? 1618 01:20:55,251 --> 01:20:58,085 Since you put it in such A roundabout way, yes. 1619 01:20:58,120 --> 01:21:01,255 Why don't you find out If she loves you? 1620 01:21:01,290 --> 01:21:02,356 How? 1621 01:21:02,391 --> 01:21:04,692 Easy solution I have. Ask her. 1622 01:21:04,727 --> 01:21:07,761 You mean, you approve of me? You want me? 1623 01:21:07,797 --> 01:21:10,831 No, no, no, no, not me. Propose to her. 1624 01:21:10,867 --> 01:21:13,267 Well, she's a little Upset right now. 1625 01:21:13,302 --> 01:21:15,636 Good. Yes she might Say by accident. 1626 01:21:15,671 --> 01:21:16,804 Go ahead. 1627 01:21:16,839 --> 01:21:19,306 Now go ahead, And don't shilly-shilly, 1628 01:21:19,342 --> 01:21:22,109 And only yes take For an answer, no? 1629 01:21:22,144 --> 01:21:24,478 Thanks. 1630 01:21:27,416 --> 01:21:30,184 [ playing "tea for two" ] 1631 01:21:30,219 --> 01:21:31,619 What is it, jimmy? 1632 01:21:31,654 --> 01:21:34,455 Have you thought Of something else? 1633 01:21:34,490 --> 01:21:37,258 I don't blame you For being sore, nan. 1634 01:21:37,293 --> 01:21:40,394 It's my fault for Letting it get this far. 1635 01:21:40,429 --> 01:21:42,296 What made you weaken? 1636 01:21:42,331 --> 01:21:45,366 I found out I was In love with you. 1637 01:21:45,401 --> 01:21:47,568 Isn't that approach A little corny, jimmy? 1638 01:21:47,603 --> 01:21:49,403 It was just A statement of fact. 1639 01:21:49,438 --> 01:21:51,538 I didn't expect you To believe it. 1640 01:21:51,574 --> 01:21:54,675 It's a little difficult Under the circumstances. 1641 01:21:54,710 --> 01:21:56,143 Yeah, I suppose it is, 1642 01:21:56,178 --> 01:21:57,544 But it's the truth. 1643 01:21:57,580 --> 01:22:00,047 All I want is a chance To prove it. 1644 01:22:00,082 --> 01:22:01,849 What do you say, nan? 1645 01:22:02,852 --> 01:22:05,085 Did uncle max suggest this? 1646 01:22:05,121 --> 01:22:07,855 Not altogether. He just backed me up. 1647 01:22:07,890 --> 01:22:10,157 Nan: oh, I see. 1648 01:22:10,192 --> 01:22:12,393 Have I got a chance, nan? 1649 01:22:14,230 --> 01:22:17,231 Right now, jimmy, I have to say no. 1650 01:22:17,266 --> 01:22:20,834 Does that mean if I wait, It might be yes? 1651 01:22:22,338 --> 01:22:24,872 I have to say no To that, too. 1652 01:22:24,907 --> 01:22:29,109 I see. I guess I never Should have asked. 1653 01:22:29,145 --> 01:22:31,445 You love my music, And I was silly enough 1654 01:22:31,480 --> 01:22:33,380 To put a personal Element to it. 1655 01:22:33,416 --> 01:22:34,782 Your music is you, jimmy. 1656 01:22:34,817 --> 01:22:37,318 Then you can't love one Without the other. 1657 01:22:37,353 --> 01:22:40,054 Oh, nan, I'm not asking You to boil over. 1658 01:22:40,089 --> 01:22:41,855 I'd be satisfied if you... 1659 01:22:41,891 --> 01:22:43,757 If you just cared a little. 1660 01:22:43,793 --> 01:22:45,759 Do you, nan? 1661 01:22:46,963 --> 01:22:49,396 No, jimmy. 1662 01:22:49,432 --> 01:22:51,165 No. 1663 01:22:53,302 --> 01:22:56,203 Well, I stuck my chin out And got what I deserve. 1664 01:22:56,238 --> 01:22:57,371 Goodbye, nanette. 1665 01:22:57,406 --> 01:22:59,139 Jimmy, where are you going? 1666 01:22:59,175 --> 01:23:01,141 The other side Of the tracks. 1667 01:23:01,177 --> 01:23:04,244 I guess I never should have Skipped over. 1668 01:23:11,620 --> 01:23:13,754 [ people chattering ] 1669 01:23:17,360 --> 01:23:20,861 Would everyone be quiet For just a minute, please? 1670 01:23:20,896 --> 01:23:22,963 I have a very important Announcement to make. 1671 01:23:22,999 --> 01:23:25,632 In exactly one minute, I have a surprise for you. 1672 01:23:25,668 --> 01:23:27,701 Tommy: I can't wait. 1673 01:23:58,934 --> 01:24:01,869 [ clock chimes ] 1674 01:24:01,904 --> 01:24:02,870 I made it! 1675 01:24:02,905 --> 01:24:04,371 Saved by the gong. 1676 01:24:04,407 --> 01:24:06,173 Yes, yes, yes, yes, Yes, yes, yes! 1677 01:24:06,208 --> 01:24:08,375 I never enjoyed saying Anything so much. 1678 01:24:08,411 --> 01:24:11,412 Would you mind letting us In on the gag? 1679 01:24:11,447 --> 01:24:14,615 I bet uncle max $25,000, And I won it. 1680 01:24:14,650 --> 01:24:17,718 Oh, now I can tell jimmy How I really feel. 1681 01:24:17,753 --> 01:24:19,653 You better tell me. Jimmy left for new york. 1682 01:24:19,688 --> 01:24:23,090 Oh, no. He wouldn't go Without seeing me. 1683 01:24:23,125 --> 01:24:25,159 Does this mean I get the dough? 1684 01:24:25,194 --> 01:24:28,028 Do I get the lead? 1685 01:24:28,064 --> 01:24:30,164 You're back in the other part, Love apple. 1686 01:24:30,199 --> 01:24:31,732 Back to work, kids. 1687 01:24:31,767 --> 01:24:33,467 How about my little star Taking over? 1688 01:24:33,502 --> 01:24:36,403 Do I get to do An emotional scene, mr. Blair? 1689 01:24:36,439 --> 01:24:38,639 Cheer up, honey. Maybe jimmy hasn't left yet. 1690 01:24:42,711 --> 01:24:45,079 [ alarm clock rings ] 1691 01:24:47,583 --> 01:24:48,949 Uncle max. 1692 01:24:48,984 --> 01:24:50,918 [ ringing continues ] 1693 01:24:50,953 --> 01:24:52,186 What's wrong? 1694 01:24:52,221 --> 01:24:54,154 Has anybody got The right time? 1695 01:24:54,190 --> 01:24:55,322 At the sound Of the gong, 1696 01:24:55,357 --> 01:24:58,258 It will be exactly 2 minutes past $25,000. 1697 01:24:58,294 --> 01:24:59,726 Boing! 1698 01:24:59,762 --> 01:25:01,995 All right, uncle max, Give me the money. 1699 01:25:02,031 --> 01:25:04,465 Give me, give me, give me, Give me, give me. 1700 01:25:04,500 --> 01:25:07,634 How do you do, Miss hastings? 1701 01:25:07,670 --> 01:25:08,735 Why, mr. Early, 1702 01:25:08,771 --> 01:25:10,471 What are you doing Here so late? 1703 01:25:10,506 --> 01:25:12,973 I have a very unpleasant duty To perform. 1704 01:25:13,008 --> 01:25:15,342 Nanette must be told Uncle max cannot possibly 1705 01:25:15,377 --> 01:25:17,277 Pay off this ridiculous bet. 1706 01:25:17,313 --> 01:25:19,680 Would you give me That again slowly? 1707 01:25:19,715 --> 01:25:21,915 We'd better settle this Right away. 1708 01:25:21,951 --> 01:25:23,083 Are they all in there? 1709 01:25:23,119 --> 01:25:24,718 Yeah. Come on. 1710 01:25:24,753 --> 01:25:28,622 [ jazz music plays ] 1711 01:25:28,657 --> 01:25:31,692 Hold the music, kids. Simmer down a minute. 1712 01:25:31,727 --> 01:25:34,728 I have a man here With a gruesome message. 1713 01:25:34,763 --> 01:25:37,231 Okay, chum, you're on. 1714 01:25:37,266 --> 01:25:38,665 Ahem. 1715 01:25:38,701 --> 01:25:42,603 You may all pack up and leave As quietly as possible. 1716 01:25:42,638 --> 01:25:45,005 Look, mister, you're Busting up a rehearsal. 1717 01:25:45,040 --> 01:25:47,441 There won't be any more Rehearsal or show. 1718 01:25:47,476 --> 01:25:49,309 What are you trying To pull now? 1719 01:25:49,345 --> 01:25:50,811 Looks like nan Is broke. 1720 01:25:50,846 --> 01:25:53,247 You couldn't raise a dime With a block and tackle. 1721 01:25:53,282 --> 01:25:54,248 Broke? 1722 01:25:54,283 --> 01:25:55,382 I can't be. 1723 01:25:55,417 --> 01:25:57,918 Temporarily, I'm afraid You are, nan. 1724 01:25:57,953 --> 01:25:59,653 But my government bonds. 1725 01:25:59,688 --> 01:26:01,989 Your uncle didn't Trust the government. 1726 01:26:02,024 --> 01:26:03,924 Uncle max, What does he mean? 1727 01:26:03,959 --> 01:26:06,160 My darling, your money I have handled 1728 01:26:06,195 --> 01:26:09,263 Like a dutch uncle who should Have stayed in holland. 1729 01:26:09,298 --> 01:26:11,698 But the $25,000 That I won? 1730 01:26:11,734 --> 01:26:15,002 Maybe in six months, Stocks come back up. 1731 01:26:16,338 --> 01:26:18,705 Six months? What will I eat? 1732 01:26:18,741 --> 01:26:20,140 The actors. 1733 01:26:20,176 --> 01:26:22,409 I told you from the start She was a phony. 1734 01:26:22,444 --> 01:26:24,745 Does this mean that I don't get to emote? 1735 01:26:24,780 --> 01:26:27,281 I'll write you A suicide scene. 1736 01:26:27,316 --> 01:26:29,082 We'll play it together. 1737 01:26:29,118 --> 01:26:31,018 I don't deserve A deal like this. 1738 01:26:31,053 --> 01:26:32,686 How could you Do it to me? 1739 01:26:32,721 --> 01:26:34,955 Stop picking on her. She's had enough. 1740 01:26:34,990 --> 01:26:36,023 It's all right, nan. 1741 01:26:36,058 --> 01:26:37,357 Oh, yeah? You take over. 1742 01:26:37,393 --> 01:26:39,092 You can have The whole show -- 1743 01:26:39,128 --> 01:26:41,628 Books, score, contracts, And all the debts. 1744 01:26:41,664 --> 01:26:42,996 I'm washed up. 1745 01:26:43,032 --> 01:26:45,766 Somebody should get A sock in the kisser. 1746 01:26:45,801 --> 01:26:47,267 I'm happy to oblige. 1747 01:26:47,303 --> 01:26:48,602 Ohh! 1748 01:26:48,637 --> 01:26:50,837 Did you hurt Your hand? 1749 01:27:09,892 --> 01:27:13,193 Well, there goes The pied piper with the rats. 1750 01:27:13,229 --> 01:27:15,996 And my ambitions with him. 1751 01:27:17,233 --> 01:27:19,933 Oh, well, what's wrong In being broke? 1752 01:27:19,969 --> 01:27:22,970 I've been broke all my life, And look at me. 1753 01:27:23,005 --> 01:27:25,639 There must be a better Argument than that. 1754 01:27:25,674 --> 01:27:26,873 I'm sorry, nannie. 1755 01:27:26,909 --> 01:27:29,743 Much it doesn't mean, But what else can I say? 1756 01:27:29,778 --> 01:27:32,045 But I made such a fool Of myself. 1757 01:27:32,081 --> 01:27:35,882 Maybe, I guess, Everything I do is wrong. 1758 01:27:35,918 --> 01:27:39,253 Just a bungling old Schlemiel I am. 1759 01:27:39,288 --> 01:27:40,921 No, you're not. 1760 01:27:40,956 --> 01:27:42,489 You're my uncle max. 1761 01:27:42,524 --> 01:27:46,093 Whatever we've lost, We haven't lost each other. 1762 01:27:46,128 --> 01:27:49,997 Why, I love you more now Than I ever did. 1763 01:27:51,900 --> 01:27:54,234 Oh, come on. Cheer up, you two. 1764 01:27:54,270 --> 01:27:56,703 Love and money Aren't everything. 1765 01:27:56,739 --> 01:27:58,238 What am I saying? 1766 01:27:58,274 --> 01:28:02,609 I guess it was just Too good to be true -- 1767 01:28:02,645 --> 01:28:06,113 A lead on broadway and jimmy, All in one package. 1768 01:28:06,148 --> 01:28:08,115 If anything that Young man is worth, 1769 01:28:08,150 --> 01:28:09,449 Back he will come to you. 1770 01:28:09,485 --> 01:28:11,251 As soon as he Hears about -- 1771 01:28:11,287 --> 01:28:12,686 [ knock on door ] 1772 01:28:12,721 --> 01:28:14,755 What did I tell you? Come in. 1773 01:28:14,790 --> 01:28:17,257 Good evening. 1774 01:28:17,293 --> 01:28:18,692 Only him it is. 1775 01:28:18,727 --> 01:28:20,761 Well, that's a nice Cheery welcome. 1776 01:28:20,796 --> 01:28:22,963 I've been going over These statements. 1777 01:28:22,998 --> 01:28:24,965 Maybe there's a chance To save the show. 1778 01:28:25,000 --> 01:28:28,869 Tommy, that fortune you wanted To marry me for is all gone. 1779 01:28:28,904 --> 01:28:30,070 Only temporarily. 1780 01:28:30,105 --> 01:28:32,773 "the fundamental business Of the country 1781 01:28:32,808 --> 01:28:35,275 Is on a sound And prosperous basis." 1782 01:28:35,311 --> 01:28:37,244 Thank you, Mr. President. 1783 01:28:37,279 --> 01:28:39,112 Tommy: I've got it all Figured out. 1784 01:28:39,148 --> 01:28:41,048 Larry's already Put the company 1785 01:28:41,083 --> 01:28:42,316 10 grand in the hole. 1786 01:28:42,351 --> 01:28:43,950 We've got to raise $35,000. 1787 01:28:43,986 --> 01:28:45,452 Nice cheering-up. 1788 01:28:45,487 --> 01:28:47,821 It's nan's one big Chance to recoup. 1789 01:28:47,856 --> 01:28:51,024 For $35,000, wall street I could buy out. 1790 01:28:51,060 --> 01:28:52,626 The sidewalks, too. 1791 01:28:52,661 --> 01:28:53,760 No dice, tommy. 1792 01:28:53,796 --> 01:28:56,530 Only government bonds From here on in. 1793 01:28:56,565 --> 01:28:58,999 I even had a new title -- "no, no, nanette," 1794 01:28:59,034 --> 01:29:01,168 And an angle on how To raise the dough, 1795 01:29:01,203 --> 01:29:03,537 But if that's The way you feel... 1796 01:29:03,572 --> 01:29:05,772 Something is cooking In that hoofer's head, 1797 01:29:05,808 --> 01:29:07,808 And I'm going to Take the lid off 1798 01:29:07,843 --> 01:29:09,743 And find out what it is. 1799 01:29:12,648 --> 01:29:14,081 Hey, twinkle toes, 1800 01:29:14,116 --> 01:29:16,717 How do you figure To raise $35,000? 1801 01:29:16,752 --> 01:29:18,452 And hand me a rod. 1802 01:29:18,487 --> 01:29:21,888 Who in this wide cold city Had the integrity and foresight 1803 01:29:21,924 --> 01:29:25,792 To sell his best friend short And is now loaded with lettuce? 1804 01:29:25,828 --> 01:29:28,161 Eeny, meeny, miney, Mo -- early! 1805 01:29:28,197 --> 01:29:30,997 Right. Now if you'll step Into my office... 1806 01:29:31,033 --> 01:29:32,265 Gladly. 1807 01:29:36,171 --> 01:29:38,138 I just adore rolling down 1808 01:29:38,173 --> 01:29:40,640 These quiet Country roads at night. 1809 01:29:40,676 --> 01:29:42,609 Don't you, mr. Early? 1810 01:29:42,644 --> 01:29:44,611 I prefer driving In the daytime. 1811 01:29:46,682 --> 01:29:49,015 Have you enough room? 1812 01:29:49,051 --> 01:29:51,752 Oh, I'm quite comfy. Thanks. 1813 01:29:51,787 --> 01:29:53,553 [ engine sputters ] 1814 01:29:53,589 --> 01:29:54,821 That's strange. 1815 01:29:54,857 --> 01:29:56,256 What's the matter? 1816 01:29:56,291 --> 01:29:58,392 I seem to be out of gas. 1817 01:29:58,427 --> 01:29:59,926 Oh, no, mr. Early. 1818 01:29:59,962 --> 01:30:02,996 Ha ha ha. 1819 01:30:06,602 --> 01:30:07,968 Ha ha ha. 1820 01:30:08,003 --> 01:30:10,904 I'm quite sure I filled it this morning. 1821 01:30:10,939 --> 01:30:13,440 Oh, mr. Early, How could you? 1822 01:30:13,475 --> 01:30:14,808 How could I what? 1823 01:30:14,843 --> 01:30:16,076 Running out of gas. 1824 01:30:16,111 --> 01:30:17,611 You know, I had no idea 1825 01:30:17,646 --> 01:30:20,947 There was so much of the mad, Impetuous boy in you. 1826 01:30:20,983 --> 01:30:23,583 Why, I assure you, Miss hastings, I -- 1827 01:30:23,619 --> 01:30:25,519 Oh, please don't Explain, william. 1828 01:30:25,554 --> 01:30:27,354 It isn't that I don't trust you. 1829 01:30:27,389 --> 01:30:28,955 It's just that... 1830 01:30:28,991 --> 01:30:32,092 Well, you're so Strong, and... 1831 01:30:32,127 --> 01:30:34,394 No. No, please don't. You mustn't. 1832 01:30:34,430 --> 01:30:35,796 What am I doing? 1833 01:30:35,831 --> 01:30:39,399 I just don't dare trust myself In the darkness with you. 1834 01:30:39,435 --> 01:30:42,702 Your personality Simply overpowers me. 1835 01:30:42,738 --> 01:30:44,471 Where are you going? 1836 01:30:44,506 --> 01:30:47,340 Home, like a good Little girl. 1837 01:30:47,376 --> 01:30:49,443 Good night. 1838 01:30:50,446 --> 01:30:51,545 Oh! 1839 01:30:51,580 --> 01:30:52,879 Oh! 1840 01:30:52,915 --> 01:30:54,047 Oh! 1841 01:30:54,082 --> 01:30:55,916 Miss hastings -- Pauline -- 1842 01:30:55,951 --> 01:30:57,350 Are you hurt? 1843 01:30:57,386 --> 01:31:00,520 I'm afraid I've broken My tibia. 1844 01:31:00,556 --> 01:31:03,156 Well, I'll help you To the car. 1845 01:31:03,192 --> 01:31:04,958 Oh, no. No, I can't. 1846 01:31:04,993 --> 01:31:06,293 Can't you walk? 1847 01:31:06,328 --> 01:31:09,196 No, no, no. I'm afraid You'll have to carry me. 1848 01:31:15,370 --> 01:31:19,439 Oh, early, You're so muscular. 1849 01:31:19,475 --> 01:31:22,008 I was a hammer thrower At harvard. 1850 01:31:22,044 --> 01:31:23,643 Class of '19. 1851 01:31:23,679 --> 01:31:25,812 Ha ha ha. 1852 01:31:43,198 --> 01:31:45,832 Very nice. A beautiful Wedding ring. 1853 01:31:45,868 --> 01:31:47,434 How much did it cost? 1854 01:31:47,469 --> 01:31:50,136 10 gallons of gas And a sprained ankle. 1855 01:31:50,172 --> 01:31:51,938 Hmm? 1856 01:32:02,351 --> 01:32:04,417 ? we're going to atlantic city ? 1857 01:32:04,453 --> 01:32:06,152 ? we have packed Our bits and pretties ? 1858 01:32:06,188 --> 01:32:09,322 ? soon you'll see us Mingling with the crowd ? 1859 01:32:09,358 --> 01:32:11,291 ? before we start On our vacation ? 1860 01:32:11,326 --> 01:32:12,959 ? we have one more Obligation ? 1861 01:32:12,995 --> 01:32:16,096 ? let us ask nanette To come along ? 1862 01:32:16,131 --> 01:32:17,964 ? why should we take Nanette along? ? 1863 01:32:18,000 --> 01:32:19,332 ? she'll be an extra date ? 1864 01:32:19,368 --> 01:32:21,334 ? because we fellows Like nanette ? 1865 01:32:21,370 --> 01:32:23,169 ? oh, did I hear my name? ? 1866 01:32:23,205 --> 01:32:25,238 ? please let her go ? 1867 01:32:25,274 --> 01:32:27,040 ? please let her go ? 1868 01:32:27,075 --> 01:32:28,241 ? no, no, nanette ? 1869 01:32:28,277 --> 01:32:30,944 ? no, no, no, no ? 1870 01:32:30,979 --> 01:32:34,581 ? no, no, nanette, That's all I hear ? 1871 01:32:34,616 --> 01:32:37,784 ? I get it The whole day through ? 1872 01:32:37,819 --> 01:32:40,186 ? no, no, nanette ? 1873 01:32:40,222 --> 01:32:41,988 ? regales my ear ? 1874 01:32:42,024 --> 01:32:45,592 ? no matter what I may do ? 1875 01:32:45,627 --> 01:32:49,162 ? sometime, perhaps, I'll have my way ? 1876 01:32:49,197 --> 01:32:50,630 ? when I am old ? 1877 01:32:50,666 --> 01:32:52,899 ? and turning gray ? 1878 01:32:52,935 --> 01:32:54,734 ? but just as yet ? 1879 01:32:54,770 --> 01:32:59,339 ? it's always no, no, no, No, no, no, no, nanette ? 1880 01:33:26,034 --> 01:33:28,301 ? no, no, no ? 1881 01:33:28,337 --> 01:33:30,470 ? no, no, no ? 1882 01:33:30,505 --> 01:33:32,772 ? no, no, nanette ? 1883 01:33:32,808 --> 01:33:34,240 ? we've packed Our sunburn lotion ? 1884 01:33:34,276 --> 01:33:37,510 ? for a weekend at the ocean ? 1885 01:33:37,546 --> 01:33:40,180 ? when the sea begins A-calling me ? 1886 01:33:40,215 --> 01:33:44,117 ? a sort of tempting Incantation ? 1887 01:33:44,152 --> 01:33:47,454 ? fills me with elation ? 1888 01:33:47,489 --> 01:33:49,222 ? it seems to say ? 1889 01:33:49,257 --> 01:33:50,624 ? come out and play ? 1890 01:33:50,659 --> 01:33:53,660 ? come along and learn The old, old song ? 1891 01:33:53,695 --> 01:33:57,664 ? the song of Love's sweet fascination ? 1892 01:33:57,699 --> 01:34:00,467 ? something fills me With a thousand thrills ? 1893 01:34:00,502 --> 01:34:04,104 ? when the sea Is a-calling me ? 1894 01:34:04,139 --> 01:34:06,873 ? when the sea begins A-calling me ? 1895 01:34:06,908 --> 01:34:10,543 ? a sort of tempting Incantation ? 1896 01:34:10,579 --> 01:34:14,280 ? fills me with elation ? 1897 01:34:14,316 --> 01:34:16,149 ? it seems to say ? 1898 01:34:16,184 --> 01:34:17,550 ? come out and play ? 1899 01:34:17,586 --> 01:34:20,420 ? come along and learn The old, old song ? 1900 01:34:20,455 --> 01:34:23,957 ? the song of Love's sweet fascination ? 1901 01:34:23,992 --> 01:34:27,160 ? something fills me With a thousand thrills ? 1902 01:34:27,195 --> 01:34:29,829 ? when the sea Is a-calling me ? 1903 01:34:29,865 --> 01:34:33,466 ? there's only one way To be happy ? 1904 01:34:33,502 --> 01:34:38,338 ? and that's to make Another happy ? 1905 01:34:38,373 --> 01:34:40,040 ? when skies are gray ? 1906 01:34:40,075 --> 01:34:44,310 ? and you say You are blue ? 1907 01:34:44,346 --> 01:34:49,482 ? I'll send the sun Smiling through ? 1908 01:34:49,518 --> 01:34:51,685 ? I want to be happy ? 1909 01:34:51,720 --> 01:34:54,587 ? but I won't be happy ? 1910 01:34:54,623 --> 01:34:57,357 ? till I make you happy, too ? 1911 01:34:57,392 --> 01:34:59,159 ? the fortuneteller read ? 1912 01:34:59,194 --> 01:35:00,994 ? the tea leaves In the cup ? 1913 01:35:01,029 --> 01:35:06,232 ? and said that you Were meant for me ?? 1914 01:35:06,268 --> 01:35:09,469 [ "tea for two" plays ] 1915 01:36:13,201 --> 01:36:18,104 And so that is how Your papa and mama got married. 1916 01:36:18,140 --> 01:36:21,541 A wonderful story it is, no? 1917 01:36:25,480 --> 01:36:28,648 Well, anyhow, I liked it. 1918 01:36:28,683 --> 01:36:30,650 Where are The other children? 1919 01:36:30,685 --> 01:36:32,652 They ducked around 1931. 1920 01:36:32,687 --> 01:36:34,687 [ car horn blows ] 1921 01:36:34,723 --> 01:36:35,889 That's mom and dad. 1922 01:36:35,924 --> 01:36:38,124 Let's show them The outfits. 1923 01:36:43,665 --> 01:36:47,033 Hi, dad. Hi, mom. Look. 1924 01:36:47,068 --> 01:36:49,569 Where on earth did You kids find these clothes? 1925 01:36:49,604 --> 01:36:51,371 I found them In your old trunk. 1926 01:36:51,406 --> 01:36:52,906 If you looked This funny, 1927 01:36:52,941 --> 01:36:54,707 Why did dad Ever marry you? 1928 01:36:54,743 --> 01:36:56,543 Because he Looked this way. 1929 01:36:56,578 --> 01:36:59,245 Can't you do something With these children? 1930 01:36:59,281 --> 01:37:01,314 Are these monsters Really ours? 1931 01:37:01,349 --> 01:37:03,750 I warned you About having children. 1932 01:37:03,785 --> 01:37:05,351 It was your idea, Darling. 1933 01:37:07,022 --> 01:37:10,390 ? we will raise a family ? 1934 01:37:10,425 --> 01:37:14,594 ? a boy for you, A girl for me ? 1935 01:37:14,629 --> 01:37:17,931 ? can't you see how happy ? 1936 01:37:17,966 --> 01:37:23,169 ? we would be? ?? 1937 01:37:23,205 --> 01:37:26,573 I still say that song stinks. 157947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.