Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,525 --> 00:00:03,916
.
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,136
- Produce shipment
coming in at 10:00.
3
00:00:06,180 --> 00:00:08,660
And also, we have
a new district manager,
4
00:00:08,704 --> 00:00:11,794
who is here and excited
to meet all of you.
5
00:00:11,837 --> 00:00:13,361
- He's not new.
It's Jeff.
6
00:00:13,404 --> 00:00:15,058
- Oh, come on.
7
00:00:15,102 --> 00:00:16,320
I had "Eye of the Tiger"
queued up.
8
00:00:16,364 --> 00:00:17,539
I was gonna do a whole thing.
9
00:00:17,582 --> 00:00:19,106
- You mean, run in
while "Eye of the Tiger"
10
00:00:19,149 --> 00:00:21,064
was playing?
- Guess you'll never know.
11
00:00:21,108 --> 00:00:23,327
Anyway, hey, team.
Good to be back!
12
00:00:23,371 --> 00:00:25,808
- Wow, so congrats
on your promotion.
13
00:00:25,851 --> 00:00:28,071
Or...getting your job back.
14
00:00:28,115 --> 00:00:30,073
Either way, you look...
15
00:00:30,117 --> 00:00:31,770
welcome back.
- Thank you.
16
00:00:31,814 --> 00:00:34,077
Yeah, I guess Zephra wanted
someone with experience.
17
00:00:34,121 --> 00:00:35,948
They also wanted someone
who could handle,
18
00:00:35,992 --> 00:00:39,082
oh, I don't know,
two districts.
19
00:00:39,126 --> 00:00:40,649
Now, while I'm here,
I wanna make sure
20
00:00:40,692 --> 00:00:42,172
we're pushing our shoppers
to fill out
21
00:00:42,216 --> 00:00:44,044
their customer satisfaction
surveys.
22
00:00:44,087 --> 00:00:45,741
- Sorry, what surveys?
23
00:00:45,784 --> 00:00:48,918
- The...link at the bottom
of every receipt?
24
00:00:48,961 --> 00:00:50,311
- Huh. Is that new?
25
00:00:50,354 --> 00:00:52,269
- No. Been there for years.
26
00:00:52,313 --> 00:00:53,662
- Nobody bothers
with the surveys.
27
00:00:53,705 --> 00:00:55,838
People only use receipts
to spit out gum
28
00:00:55,881 --> 00:00:57,013
and for murder alibis.
29
00:00:57,057 --> 00:00:58,275
- Okay, well, Zephra's looking
30
00:00:58,319 --> 00:00:59,842
at the scores and the comments,
31
00:00:59,885 --> 00:01:02,714
so it's important that
you get positive feedback.
32
00:01:02,758 --> 00:01:04,020
Especially this store.
33
00:01:04,064 --> 00:01:05,413
- What's that supposed to mean?
34
00:01:05,456 --> 00:01:06,501
- There's been some chatter
35
00:01:06,544 --> 00:01:09,199
that 1217 is
a "problem child" store.
36
00:01:09,243 --> 00:01:10,722
- What?
- I mean,
37
00:01:10,766 --> 00:01:12,376
you did damage
the store's servers,
38
00:01:12,420 --> 00:01:14,030
there's
the raccoon infestation,
39
00:01:14,074 --> 00:01:15,423
there's Carol's lawsuit,
not to mention
40
00:01:15,466 --> 00:01:17,294
the multiple attempts
at unionizing.
41
00:01:17,338 --> 00:01:18,730
- Well, yeah, of course
it's gonna sound bad
42
00:01:18,774 --> 00:01:20,645
when you just rattle them off
in a row like that.
43
00:01:20,689 --> 00:01:22,691
But if you interspersed them
with good things we've done
44
00:01:22,734 --> 00:01:24,301
or just, you know,
random trivia--
45
00:01:24,345 --> 00:01:26,390
- How do we get
positive feedback?
46
00:01:26,434 --> 00:01:28,218
Because after church
and the bus,
47
00:01:28,262 --> 00:01:29,654
this is the place
I get yelled at the most.
48
00:01:29,698 --> 00:01:31,656
- The key is
a personal connection.
49
00:01:31,700 --> 00:01:33,919
Customers eat that up,
especially moms.
50
00:01:33,963 --> 00:01:35,617
You guys get a mom,
you send her my way.
51
00:01:35,660 --> 00:01:38,620
I'm gonna get you that
positive feedback, guaranteed.
52
00:01:38,663 --> 00:01:40,535
- Ew. You're gonna sleep
with all the moms
53
00:01:40,578 --> 00:01:42,276
to get a good survey?
- No! What?
54
00:01:42,319 --> 00:01:44,582
- Jonah, please.
Let's keep it clean.
55
00:01:44,626 --> 00:01:46,454
- Glenn, we actually
legally can't tell Jonah
56
00:01:46,497 --> 00:01:48,804
who not to sleep with,
so if you're gonna have sex
57
00:01:48,847 --> 00:01:50,327
with the moms,
just do it on your break.
58
00:01:50,371 --> 00:01:51,502
- I'm not...
59
00:01:52,677 --> 00:01:54,026
F-fine.
60
00:01:54,070 --> 00:01:57,029
[upbeat music]
61
00:01:57,073 --> 00:02:00,337
♪
62
00:02:00,381 --> 00:02:02,165
- Dang, you guys are
probably thinking,
63
00:02:02,209 --> 00:02:04,515
"Oh, man, if Zephra thinks
the store's a problem,
64
00:02:04,559 --> 00:02:06,213
"then they're gonna think
we're a problem.
65
00:02:06,256 --> 00:02:07,649
"Then they're gonna fire us,
66
00:02:07,692 --> 00:02:09,955
and then, we're never
gonna work in retail again."
67
00:02:09,999 --> 00:02:11,566
- [gasps]
- Oh, my bad.
68
00:02:11,609 --> 00:02:12,784
Were you not thinking that?
69
00:02:12,828 --> 00:02:14,743
- Oh, my God.
She's right.
70
00:02:14,786 --> 00:02:17,398
Zephra just fired Gil Richelieu
from Kirkwood.
71
00:02:17,441 --> 00:02:19,487
He was manager there
for 15 years,
72
00:02:19,530 --> 00:02:21,924
and then, one bad
safety report, and he's out.
73
00:02:21,967 --> 00:02:24,274
He gives massages
at the airport now.
74
00:02:24,318 --> 00:02:25,841
- Ew. Which terminal?
75
00:02:25,884 --> 00:02:27,756
- Two.
76
00:02:27,799 --> 00:02:31,368
- There is no way in hell
I am working at Terminal Two,
77
00:02:31,412 --> 00:02:33,979
so we need to push
these surveys hard.
78
00:02:34,023 --> 00:02:36,504
Not one customer leaves
without taking one.
79
00:02:36,547 --> 00:02:37,809
- They'll die
before I let them leave,
80
00:02:37,853 --> 00:02:39,115
unless they really need to go,
81
00:02:39,159 --> 00:02:41,073
in which case,
I'll completely understand!
82
00:02:41,117 --> 00:02:43,728
- Cheyenne, you can monitor
the surveys on the app.
83
00:02:43,772 --> 00:02:45,904
If one of our people gets
even one bad review,
84
00:02:45,948 --> 00:02:48,559
I want you to pull them off
the floor as fast as you can.
85
00:02:48,603 --> 00:02:50,605
- And shave them?
- What?
86
00:02:50,648 --> 00:02:52,694
- Like shave their head
to shave them
87
00:02:52,737 --> 00:02:55,044
so they know
they did something bad?
88
00:02:55,087 --> 00:02:57,873
- No, just reassign them
to the back.
89
00:02:57,916 --> 00:03:00,571
- Oh, okay. Yeah, sorry.
It just wasn't clear.
90
00:03:02,486 --> 00:03:04,793
- So you just go on your phone.
91
00:03:04,836 --> 00:03:06,795
- Uh, this survey's
not on my phone.
92
00:03:06,838 --> 00:03:09,841
- Just open
an internet browser.
93
00:03:09,885 --> 00:03:11,582
- No.
94
00:03:11,626 --> 00:03:13,105
- Okay, I guess I can.
95
00:03:13,149 --> 00:03:15,630
Um, what's your passcode?
96
00:03:15,673 --> 00:03:18,372
- Oh, it's
my grandson's birthday.
97
00:03:18,415 --> 00:03:20,112
- Okay, so...
98
00:03:20,156 --> 00:03:22,506
October, or...
99
00:03:22,550 --> 00:03:24,465
- Excuse me, ma'am.
100
00:03:24,508 --> 00:03:25,988
We're doing a customer survey.
101
00:03:26,031 --> 00:03:28,295
Do you have time to tell us--
- Time? [scoffs]
102
00:03:28,338 --> 00:03:30,297
I work two jobs and have
three little ones at home.
103
00:03:30,340 --> 00:03:31,602
Do you think I have time?
104
00:03:31,646 --> 00:03:33,430
- Uh, no.
105
00:03:33,474 --> 00:03:35,171
- I do the shopping
and the cleaning
106
00:03:35,215 --> 00:03:36,390
and make dinner.
107
00:03:36,433 --> 00:03:39,523
Tell me, do I have time
to take a survey?
108
00:03:39,567 --> 00:03:41,569
- No! You're so busy.
109
00:03:41,612 --> 00:03:43,179
- And do you think
Richard notices?
110
00:03:43,223 --> 00:03:44,876
- No, he doesn't!
111
00:03:44,920 --> 00:03:47,531
[phone chimes]
- Oh, you're getting a call.
112
00:03:47,575 --> 00:03:49,446
- Oh, you can just answer it.
113
00:03:49,490 --> 00:03:52,275
- Okay...
114
00:03:52,319 --> 00:03:54,843
Hello?
115
00:03:54,886 --> 00:03:56,236
It's your dentist's office.
116
00:03:56,279 --> 00:03:57,715
They wanna confirm
for tomorrow.
117
00:03:57,759 --> 00:03:59,848
- Oh, tomorrow is no good.
118
00:03:59,891 --> 00:04:03,243
- Okay.
Um, he'd like to reschedule.
119
00:04:05,332 --> 00:04:07,290
- Yeah, well,
I'll send you some recipes.
120
00:04:07,334 --> 00:04:09,336
Your grandma is gonna be
changing her tune
121
00:04:09,379 --> 00:04:10,728
about tahini in no time.
122
00:04:10,772 --> 00:04:12,295
Oh, and if you don't mind,
123
00:04:12,339 --> 00:04:14,341
fill out this survey
at the bottom of the receipt
124
00:04:14,384 --> 00:04:16,473
and let Cloud 9 know
about your experience.
125
00:04:16,517 --> 00:04:18,214
Buh-bye.
[chuckles]
126
00:04:18,258 --> 00:04:21,304
Uh-oh!
Two packs of Nutter Butters?
127
00:04:21,348 --> 00:04:24,699
Someone's got a case
of the nom-nom-noms.
128
00:04:24,742 --> 00:04:27,092
- So again,
it's out of five stars,
129
00:04:27,136 --> 00:04:29,312
five meaning
I helped you a lot today.
130
00:04:29,356 --> 00:04:32,620
Are you sure
you wanna go with two?
131
00:04:32,663 --> 00:04:34,317
- Let's go with one.
132
00:04:37,015 --> 00:04:38,756
- So we haven't set
a specific timeline
133
00:04:38,800 --> 00:04:39,975
on getting engaged,
134
00:04:40,018 --> 00:04:41,324
but it's probably
gonna happen pretty soon.
135
00:04:41,368 --> 00:04:43,326
- I feel like you only asked me
how I'm doing
136
00:04:43,370 --> 00:04:45,241
so you can talk
about your thing, but cool.
137
00:04:45,285 --> 00:04:47,374
- I just always pictured us
walking by a street performer,
138
00:04:47,417 --> 00:04:49,811
and they'd stop us and say,
"You guys are the most
139
00:04:49,854 --> 00:04:51,029
"beautiful couple
I've ever seen.
140
00:04:51,073 --> 00:04:52,553
Can I play for you?"
141
00:04:52,596 --> 00:04:55,120
And we'd be like, "Oh, my God.
Are you Michael Bublé?"
142
00:04:55,164 --> 00:04:57,601
And then, he'd play
while I got down on one knee
143
00:04:57,645 --> 00:04:58,559
and--
[clicks tongue]
144
00:04:58,602 --> 00:04:59,777
But you know, with COVID...
145
00:04:59,821 --> 00:05:01,213
- Yeah, I bet Bublé is bummed
146
00:05:01,257 --> 00:05:02,563
he can't be a part of that.
147
00:05:02,606 --> 00:05:03,999
- Well, still,
it's gonna be, like,
148
00:05:04,042 --> 00:05:06,044
the best proposal ever, so--
- Proposal?
149
00:05:06,088 --> 00:05:07,959
Someone getting married?
150
00:05:08,003 --> 00:05:10,397
- Uh, yeah...
151
00:05:10,440 --> 00:05:12,964
Uh, Garrett's proposing.
152
00:05:13,008 --> 00:05:15,619
To his girlfriend. Doreen.
- What?
153
00:05:15,663 --> 00:05:17,839
Garrett, why didn't you
call me, man?
154
00:05:17,882 --> 00:05:19,362
- Yeah, sorry.
155
00:05:19,406 --> 00:05:22,104
Probably 'cause I've
never called you before.
156
00:05:22,147 --> 00:05:23,714
- Yeah, I know.
What's up with that?
157
00:05:23,758 --> 00:05:25,629
Anyway, congrats!
158
00:05:25,673 --> 00:05:27,457
I have a jeweler
you should definitely talk to.
159
00:05:27,501 --> 00:05:29,198
He hit me with his car,
so he owes me a favor.
160
00:05:29,241 --> 00:05:30,678
Let me get you
his business card.
161
00:05:30,721 --> 00:05:32,506
It's in my attaché.
162
00:05:32,549 --> 00:05:34,377
- Hmm.
163
00:05:34,421 --> 00:05:36,379
- Dude, what was that?
- Sorry.
164
00:05:36,423 --> 00:05:37,946
But don't you remember
when he found out
165
00:05:37,989 --> 00:05:39,034
Eric and I were just dating?
166
00:05:39,077 --> 00:05:40,775
He flipped out!
167
00:05:40,818 --> 00:05:43,081
Also, I'm on a journey
of growth and maturity,
168
00:05:43,125 --> 00:05:44,692
and I don't need
to flaunt my relationship
169
00:05:44,735 --> 00:05:45,910
in my ex's face.
- Yeah.
170
00:05:45,954 --> 00:05:48,565
- Plus, in my mind,
Doreen is super hot.
171
00:05:48,609 --> 00:05:50,132
You should see
what I'm picturing.
172
00:05:50,175 --> 00:05:53,178
It's almost like,
"Is she too hot for Garrett?"
173
00:05:53,222 --> 00:05:55,398
- So we've gotten
some customer reviews in,
174
00:05:55,442 --> 00:05:56,573
and I just have to say,
175
00:05:56,617 --> 00:05:59,359
everyone is doing
an amazing job.
176
00:05:59,402 --> 00:06:01,361
But also, some of you are not,
177
00:06:01,404 --> 00:06:03,406
so I'll be pulling some of you
off the floor
178
00:06:03,450 --> 00:06:05,452
and putting you
on a special assignment.
179
00:06:05,495 --> 00:06:08,455
Like, just away
from human interaction.
180
00:06:08,498 --> 00:06:10,500
Uh, but again,
amazing job, everyone.
181
00:06:10,544 --> 00:06:12,110
- Hootie-hoo!
182
00:06:12,154 --> 00:06:14,722
- So the people I'll be pulling
will be Justine,
183
00:06:14,765 --> 00:06:17,551
Dan, Sandra,
184
00:06:17,594 --> 00:06:19,857
uh, Taylor, Earl,
185
00:06:19,901 --> 00:06:22,860
and Jonah.
186
00:06:22,904 --> 00:06:24,645
- And Jonah, what?
187
00:06:24,688 --> 00:06:26,995
You started a new sentence
with, "And Jonah..."
188
00:06:27,038 --> 00:06:28,388
- Oh. Oh, no. Sorry.
189
00:06:28,431 --> 00:06:30,477
I was just finishing my list
of the bad people.
190
00:06:30,520 --> 00:06:31,782
- No. What?
No, that's--no.
191
00:06:31,826 --> 00:06:33,480
Check the list again.
192
00:06:33,523 --> 00:06:35,917
- Well, she made the list, so
she probably knows who's on it.
193
00:06:35,960 --> 00:06:38,180
- Yeah, Jonah.
She's not gonna check it twice.
194
00:06:38,223 --> 00:06:42,445
She's not Santa Claus.
[cackles]
195
00:06:42,489 --> 00:06:43,881
- Yeah, it's no big deal.
196
00:06:43,925 --> 00:06:46,971
Some people just thought
that you talked too much.
197
00:06:47,015 --> 00:06:48,669
Like, way too much, actually.
198
00:06:48,712 --> 00:06:51,280
One lady said that
you accused her of having
199
00:06:51,323 --> 00:06:53,108
"nom-nom-noms."
- Oof!
200
00:06:53,151 --> 00:06:55,327
They don't like it when you
comment on what they eat, bro.
201
00:06:55,371 --> 00:06:57,460
- I was being friendly.
This is ridiculous.
202
00:06:57,504 --> 00:07:00,158
I don't belong with this group.
I have people skills.
203
00:07:00,202 --> 00:07:03,205
Not saying you guys don't,
but...
204
00:07:03,248 --> 00:07:04,641
kinda.
205
00:07:04,685 --> 00:07:07,296
- How are we still
only averaging two stars?
206
00:07:07,339 --> 00:07:09,951
We've only got
one five-star review.
207
00:07:09,994 --> 00:07:12,083
"The store was completely
out of baby wipes,
208
00:07:12,127 --> 00:07:15,347
but an employee ran to the back
and found the last box for me."
209
00:07:15,391 --> 00:07:17,915
- Elias. He's always hoarding
wipes in the back for himself.
210
00:07:17,959 --> 00:07:19,874
I've begged his wife
to get a bidet.
211
00:07:19,917 --> 00:07:21,223
- But don't you think
it's weird
212
00:07:21,266 --> 00:07:23,225
that he got five stars
for that?
213
00:07:23,268 --> 00:07:24,618
- I guess
it kind of makes sense.
214
00:07:24,661 --> 00:07:26,097
I mean, the customer had
an issue,
215
00:07:26,141 --> 00:07:27,969
and the employee went above
and beyond to solve it.
216
00:07:28,012 --> 00:07:29,579
I think that makes more
of an impression
217
00:07:29,623 --> 00:07:30,928
than when everything's
just fine.
218
00:07:30,972 --> 00:07:32,626
- Huh.
219
00:07:32,669 --> 00:07:34,758
- We need to start making
problems for our customers.
220
00:07:34,802 --> 00:07:36,107
- What?
221
00:07:36,151 --> 00:07:37,979
- We cause the problems
so that we can swoop in,
222
00:07:38,022 --> 00:07:40,547
solve them,
and get a higher score.
223
00:07:40,590 --> 00:07:42,940
- 'Cause problems
for our customers?
224
00:07:42,984 --> 00:07:45,508
Come on. Isn't that
how Stalin got his start?
225
00:07:45,552 --> 00:07:47,945
- Yeah, you're right.
We should probably just,
226
00:07:47,989 --> 00:07:51,558
take the L, let Jeff
fire us in disgrace,
227
00:07:51,601 --> 00:07:54,648
see if Hudson News
has any openings.
228
00:07:54,691 --> 00:07:57,868
- [groans]
All right. Let's do it.
229
00:07:57,912 --> 00:08:00,436
I guess. I think.
230
00:08:00,480 --> 00:08:03,004
- So you see
all these boxes here?
231
00:08:03,047 --> 00:08:05,702
We need you to move them
over there.
232
00:08:05,746 --> 00:08:07,965
- Oh, man. I hope we can
get this done in time.
233
00:08:08,009 --> 00:08:10,490
- In time for what?
This is just busy work.
234
00:08:10,533 --> 00:08:12,056
- It's not busy work.
235
00:08:12,100 --> 00:08:14,929
It's work that this group of
people will excel at doing.
236
00:08:14,972 --> 00:08:16,452
All right.
So good luck!
237
00:08:16,496 --> 00:08:18,672
Don't talk to anyone.
Good luck!
238
00:08:22,023 --> 00:08:22,240
.
239
00:08:22,284 --> 00:08:24,416
- Wait, so what kind
of problems are we supposed
240
00:08:24,460 --> 00:08:26,157
to be making for the customers?
241
00:08:26,201 --> 00:08:27,681
Like, "you guys are out
of cheese" problems,
242
00:08:27,724 --> 00:08:30,553
or, "oh, my God, my baby
was stolen" problems?
243
00:08:30,597 --> 00:08:32,686
- So we're supposed to stash
a bunch of stolen babies
244
00:08:32,729 --> 00:08:34,339
in the back?
Gross.
245
00:08:34,383 --> 00:08:36,080
Well, actually,
I don't think it's that gross.
246
00:08:36,124 --> 00:08:37,908
Wait, do I want kids?
247
00:08:37,952 --> 00:08:39,431
- Isn't this a lot of work
248
00:08:39,475 --> 00:08:41,564
for just a couple extra stars
on a survey?
249
00:08:41,608 --> 00:08:43,566
- If we don't get our score up,
Glenn and I could be fired.
250
00:08:43,610 --> 00:08:45,612
And then do you know who's gonna
be in charge of you guys?
251
00:08:45,655 --> 00:08:47,135
Who's gonna be around
all the time?
252
00:08:47,178 --> 00:08:49,050
Jeff.
- Yo, everyone,
253
00:08:49,093 --> 00:08:50,660
take this seriously
'cause I'm not pretending
254
00:08:50,704 --> 00:08:52,357
to have a fiancée
for more than one day.
255
00:08:52,401 --> 00:08:53,968
- But messing up is
against my nature.
256
00:08:54,011 --> 00:08:55,273
I wouldn't even know
where to start.
257
00:08:55,317 --> 00:08:56,840
- Well, we got the baby thing.
258
00:08:56,884 --> 00:08:58,886
- Oh, God, I wish I'd said no
to the baby thing earlier.
259
00:08:58,929 --> 00:09:00,714
Now, it's getting
so much traction.
260
00:09:00,757 --> 00:09:02,280
- Okay, guys, it's simple.
261
00:09:02,324 --> 00:09:03,934
Hide popular items in the back.
262
00:09:03,978 --> 00:09:07,372
Then, when people ask for them,
you can "find the last one."
263
00:09:07,416 --> 00:09:09,026
Take away the shopping baskets,
264
00:09:09,070 --> 00:09:11,376
but offer to carry their stuff
for them.
265
00:09:11,420 --> 00:09:13,378
Let's also shut down
the customer bathrooms.
266
00:09:13,422 --> 00:09:15,337
We'll let them use
the employee bathroom,
267
00:09:15,380 --> 00:09:16,773
and they'll feel like kings.
268
00:09:16,817 --> 00:09:18,732
- Oh, I'll do it.
Linchpin of the operation.
269
00:09:18,775 --> 00:09:21,038
In your face, Garrett!
270
00:09:21,082 --> 00:09:22,910
[mischievous music]
271
00:09:22,953 --> 00:09:25,173
- Oh, man. Really?
No pizza?
272
00:09:25,216 --> 00:09:26,653
- Yup, that's
what we're saying.
273
00:09:26,696 --> 00:09:29,090
- [sighs]
- But can I offer you
274
00:09:29,133 --> 00:09:30,831
a free hot dog as an apology?
275
00:09:30,874 --> 00:09:33,311
- Yeah, thank you.
I really appreciate that.
276
00:09:33,355 --> 00:09:35,052
- You do?
- Yeah, thanks so much.
277
00:09:35,096 --> 00:09:37,446
- That's great, 'cause
we really are out of pizza.
278
00:09:37,489 --> 00:09:39,100
There's no dough,
there's no sauce.
279
00:09:39,143 --> 00:09:40,623
No Italians in sight.
280
00:09:40,667 --> 00:09:44,061
Hey, don't forget to put that
on your customer survey!
281
00:09:44,105 --> 00:09:46,150
- Girl, it is your lucky day.
I had to dig and dig
282
00:09:46,194 --> 00:09:48,109
through the back, but
I found the last one for you.
283
00:09:48,152 --> 00:09:49,676
- Thanks.
- [sighs]
284
00:09:49,719 --> 00:09:51,503
♪
285
00:09:51,547 --> 00:09:53,636
- Oh, sorry.
Bathroom's closed.
286
00:09:53,680 --> 00:09:55,769
But you're gonna love
the employee bathroom.
287
00:09:55,812 --> 00:09:58,032
Come on. I'll show ya.
I gotta dump one out too.
288
00:09:58,075 --> 00:10:00,382
[clicks tongue]
289
00:10:00,425 --> 00:10:02,514
- Oh, so I'm digging
and digging,
290
00:10:02,558 --> 00:10:04,908
and then, all of a sudden,
the whole shelf falls.
291
00:10:04,952 --> 00:10:07,258
And I'm like,
"Not today, shelf."
292
00:10:07,302 --> 00:10:09,478
And I dive out of the way.
[chuckles]
293
00:10:09,521 --> 00:10:11,654
Anyway, I got you
the very last one.
294
00:10:11,698 --> 00:10:15,049
- Wow...shoot.
I actually need two.
295
00:10:15,092 --> 00:10:16,224
- Oh, you know what?
296
00:10:16,267 --> 00:10:18,835
I think I saw another one
back there.
297
00:10:18,879 --> 00:10:20,924
- Say one too many things
about tahini,
298
00:10:20,968 --> 00:10:23,492
and you're just thrown
back here like you're nothing.
299
00:10:23,535 --> 00:10:25,189
This wouldn't be happening
if the customers
300
00:10:25,233 --> 00:10:27,104
could see my whole face,
you know?
301
00:10:27,148 --> 00:10:28,932
The top half raises questions,
302
00:10:28,976 --> 00:10:30,673
but the bottom half
answers them all.
303
00:10:30,717 --> 00:10:33,545
- Hey, don't get down
on yourself.
304
00:10:33,589 --> 00:10:34,851
So we got put in the back.
305
00:10:34,895 --> 00:10:36,331
It doesn't mean
we're worthless.
306
00:10:36,374 --> 00:10:37,724
- No, I know. You're right.
I just--
307
00:10:37,767 --> 00:10:39,682
- It just means
we're back of house people.
308
00:10:39,726 --> 00:10:43,294
Strong, silent,
shadow people.
309
00:10:43,338 --> 00:10:45,166
The rejects.
The freaks.
310
00:10:45,209 --> 00:10:47,690
- Well, I wouldn't say freaks
specifically--
311
00:10:47,734 --> 00:10:49,692
- [softly]
♪ He's a super freak
312
00:10:49,736 --> 00:10:52,434
♪ Super freak,
he's super freaky ♪
313
00:10:52,477 --> 00:10:53,914
- Thank you.
314
00:10:53,957 --> 00:10:56,917
- ♪ Do, do-do-do,
do-do, do-do ♪
315
00:10:56,960 --> 00:10:59,223
- Okay. Yeah.
No, I know the song.
316
00:10:59,267 --> 00:11:02,139
- Hey, dude, I just got off
a 45-minute phone call
317
00:11:02,183 --> 00:11:04,228
with Jeff and his jeweler,
and they were really judgmental
318
00:11:04,272 --> 00:11:06,578
because I don't know the size
of Doreen's ring finger.
319
00:11:06,622 --> 00:11:07,841
- I'm sorry.
It's just for one day.
320
00:11:07,884 --> 00:11:09,146
Oh, and ring size is easy.
321
00:11:09,190 --> 00:11:10,713
You just take a ring
they already have,
322
00:11:10,757 --> 00:11:12,106
and slip it on
to a tapered candle--
323
00:11:12,149 --> 00:11:13,455
- She's not real!
324
00:11:13,498 --> 00:11:15,109
Can't you just come clean
and get him off my back?
325
00:11:15,152 --> 00:11:17,111
- I wish I could,
but I think the mature,
326
00:11:17,154 --> 00:11:19,809
healthy thing for me to do...
is to avoid him.
327
00:11:26,816 --> 00:11:28,731
- Hi. Can I help you
with something?
328
00:11:28,775 --> 00:11:30,298
- Actually, yeah.
329
00:11:30,341 --> 00:11:32,648
I'm trying to choose between
a ribeye and a sirloin steak.
330
00:11:32,692 --> 00:11:34,650
I'm having dinner
with my tree guy.
331
00:11:34,694 --> 00:11:36,217
Any recommendations?
332
00:11:36,260 --> 00:11:38,393
- Well, you're gonna get
a richer flavor
333
00:11:38,436 --> 00:11:39,786
from the marbling
on the ribeye,
334
00:11:39,829 --> 00:11:41,744
so if it were me,
I'd go with that.
335
00:11:41,788 --> 00:11:44,094
- Awesome. Thanks.
- Yeah. Yeah.
336
00:11:44,138 --> 00:11:47,228
Hey, hey. Sorry.
Really quick.
337
00:11:47,271 --> 00:11:50,405
Um, I wasn't too much just now,
was I?
338
00:11:50,448 --> 00:11:52,581
You know, like,
if you were writing a review,
339
00:11:52,624 --> 00:11:53,843
you would say that I--
340
00:11:53,887 --> 00:11:56,541
I belong around, uh, people?
341
00:11:56,585 --> 00:11:58,369
- Uh, I--uh...
342
00:11:58,413 --> 00:12:00,981
I don't--I don't know.
- Hey. No, no, no.
343
00:12:01,024 --> 00:12:02,765
Hey. No, it's okay.
Don't be weird, okay?
344
00:12:02,809 --> 00:12:04,506
Just don't tell anybody
about this, okay--
345
00:12:04,549 --> 00:12:07,030
- Jonah, you're not supposed to
be out here near the customers.
346
00:12:07,074 --> 00:12:08,771
- But I was good!
I was so good
347
00:12:08,815 --> 00:12:10,425
until the last part.
Tell her.
348
00:12:10,468 --> 00:12:12,470
- I'm so sorry about him.
349
00:12:12,514 --> 00:12:14,559
Sir, I'll make sure
he doesn't get back out again.
350
00:12:14,603 --> 00:12:15,647
- No, Cheyenne--
- I just wanted
351
00:12:15,691 --> 00:12:16,823
to buy a ribeye.
- Oh, come on!
352
00:12:16,866 --> 00:12:18,520
You didn't know
what you wanted until me!
353
00:12:18,563 --> 00:12:20,609
You were lost!
I'm fine--
354
00:12:20,652 --> 00:12:22,306
- ♪ Eeny, meeny, miney, mo
355
00:12:22,350 --> 00:12:24,308
♪ Which free hot dog
gets to go ♪
356
00:12:24,352 --> 00:12:25,788
- What are you doing?
357
00:12:25,832 --> 00:12:27,007
- Picking which one
to give out next.
358
00:12:27,050 --> 00:12:28,138
You have to have a system.
359
00:12:28,182 --> 00:12:29,836
- Hey, I just checked
the numbers.
360
00:12:29,879 --> 00:12:32,186
Your score went up.
You're even beating Fenton.
361
00:12:32,229 --> 00:12:34,536
Keep it up!
362
00:12:34,579 --> 00:12:35,755
- We did it!
- You hear that?
363
00:12:35,798 --> 00:12:37,147
- We freakin' did it.
- It worked!
364
00:12:37,191 --> 00:12:38,758
- Sorry, Fenton, guess
you're gonna have to stick
365
00:12:38,801 --> 00:12:40,020
to your other distinction--
366
00:12:40,063 --> 00:12:41,848
most prostitutes killed
in your parking lot.
367
00:12:41,891 --> 00:12:43,327
- Yeah, they can't fire us now.
368
00:12:43,371 --> 00:12:45,895
Dina, I got to admit,
you were right.
369
00:12:51,683 --> 00:12:51,858
.
370
00:12:51,901 --> 00:12:53,990
- I mean, he's the one
buying steak from a Cloud 9,
371
00:12:54,034 --> 00:12:55,339
so he's the crazy one here.
372
00:12:55,383 --> 00:12:57,167
He's the one who should be
in the back of...
373
00:12:57,211 --> 00:12:58,429
wherever he works.
374
00:12:58,473 --> 00:13:00,910
- Jonah, we're trying to work.
375
00:13:00,954 --> 00:13:02,651
Why don't you
sneak back on the floor
376
00:13:02,694 --> 00:13:04,653
since you obviously think
you're better than this?
377
00:13:04,696 --> 00:13:07,047
- No, no. I don't think
I'm better than this, okay?
378
00:13:07,090 --> 00:13:08,526
I think we all are.
379
00:13:08,570 --> 00:13:10,180
You know, none of us
are freaks,
380
00:13:10,224 --> 00:13:11,921
or--or shadow people--
381
00:13:11,965 --> 00:13:15,185
Jesus, Dan!
How long were you...
382
00:13:15,229 --> 00:13:17,535
My point is, our time
383
00:13:17,579 --> 00:13:19,494
and our skills
shouldn't be wasted.
384
00:13:19,537 --> 00:13:20,887
In fact, let's get out of here.
385
00:13:20,930 --> 00:13:23,411
Let's go outside
and enjoy the day.
386
00:13:23,454 --> 00:13:27,284
Let's value our own worth
and take the day back!
387
00:13:27,328 --> 00:13:28,633
- You know what?
You're right.
388
00:13:28,677 --> 00:13:31,288
I can do more than move boxes.
- Yes, Justine!
389
00:13:31,332 --> 00:13:33,725
- I can be the lead singer
of the coolest band there is,
390
00:13:33,769 --> 00:13:36,816
and I'm the only white one,
and everyone else is Korean.
391
00:13:36,859 --> 00:13:38,992
- Yeah, so let's start
with going outside,
392
00:13:39,035 --> 00:13:41,342
and then, we'll see
where we land.
393
00:13:41,385 --> 00:13:43,126
- Okay.
- Yeah.
394
00:13:43,170 --> 00:13:45,650
- You know, I bet they
officially congratulate us.
395
00:13:45,694 --> 00:13:47,435
Maybe even something laminated.
396
00:13:47,478 --> 00:13:48,871
- Oh, that baby's going
right on the wall
397
00:13:48,915 --> 00:13:50,873
next to asbestos warning,
for sure.
398
00:13:50,917 --> 00:13:52,440
- Yeah. Whoops.
[shoes squeak]
399
00:13:52,483 --> 00:13:55,051
There's a little spill.
400
00:13:55,095 --> 00:13:56,574
- Huh.
401
00:13:56,618 --> 00:13:57,880
What the hell did you do?
402
00:13:57,924 --> 00:13:59,534
- You said to shut down
the bathrooms,
403
00:13:59,577 --> 00:14:01,449
so I clogged the toilets
with a bunch of salami
404
00:14:01,492 --> 00:14:03,103
and shot glasses.
- I meant, like,
405
00:14:03,146 --> 00:14:05,453
hang an "out of order" sign
on the door!
406
00:14:05,496 --> 00:14:08,195
- Okay, yeah, well, I wish
you would've just said that.
407
00:14:08,238 --> 00:14:09,631
- Oh, my God,
is this pee-pee water?
408
00:14:09,674 --> 00:14:11,241
Am I gonna get hepatitis?
409
00:14:11,285 --> 00:14:13,809
- I knew this was gonna come
back to pinch us in the butt.
410
00:14:13,853 --> 00:14:17,465
- Hold on.
I think I can fix this.
411
00:14:17,508 --> 00:14:19,032
[water gushing]
No. My bad.
412
00:14:19,075 --> 00:14:20,511
Made it worse.
- Hey, guys.
413
00:14:20,555 --> 00:14:22,035
There's a bunch of water
in the hallway.
414
00:14:22,078 --> 00:14:23,906
- Yeah, we're aware.
- It's pee-pee water!
415
00:14:23,950 --> 00:14:25,647
You could get hep!
- Oh, my God!
416
00:14:25,690 --> 00:14:27,475
- No one is going
to get hepatitis.
417
00:14:27,518 --> 00:14:30,217
I am...almost sure of it.
418
00:14:30,260 --> 00:14:31,392
We got this.
419
00:14:31,435 --> 00:14:32,741
We'll shut down the water,
420
00:14:32,784 --> 00:14:34,482
and we just have to keep Jeff
from seeing this,
421
00:14:34,525 --> 00:14:36,136
so someone needs
to distract him.
422
00:14:36,179 --> 00:14:37,833
- Oh, I think Mateo's
the right man for the job.
423
00:14:37,877 --> 00:14:39,530
- No. My journey--
424
00:14:39,574 --> 00:14:41,228
- Mateo it is.
Now, everybody go!
425
00:14:41,271 --> 00:14:43,186
[all groaning]
426
00:14:43,230 --> 00:14:45,493
- Wait, let me just try
one more thing.
427
00:14:45,536 --> 00:14:47,495
- Do not flush that toilet
again.
428
00:14:47,538 --> 00:14:48,626
- Ah...
429
00:14:48,670 --> 00:14:51,064
[indistinct muttering]
430
00:14:51,107 --> 00:14:54,110
[lively percussive music]
431
00:14:54,154 --> 00:14:59,028
♪
432
00:14:59,072 --> 00:15:01,596
Oh, if we could
just find an opening,
433
00:15:01,639 --> 00:15:03,728
I'm pretty sure I could
just suck out the clog.
434
00:15:06,340 --> 00:15:09,038
- "Super absorbent"?
Yeah, right!
435
00:15:09,082 --> 00:15:11,475
Okay, listen, we're gonna need
the big beach towels.
436
00:15:11,519 --> 00:15:12,520
- They're seasonal.
437
00:15:12,563 --> 00:15:14,043
We don't get them
till next month.
438
00:15:14,087 --> 00:15:17,612
- We can't let more water
get out on the floor.
439
00:15:17,655 --> 00:15:19,831
Move!
- Ugh! Ew! Ew! Ew!
440
00:15:19,875 --> 00:15:21,790
Ew! Ew! Ew! Ew! Ew!
[yelps]
441
00:15:21,833 --> 00:15:23,357
[screams]
442
00:15:23,400 --> 00:15:25,794
Glenn, don't get it
in your mouth!
443
00:15:25,837 --> 00:15:28,231
- Is it working?
- No, it's not working!
444
00:15:28,275 --> 00:15:30,668
- [sputtering]
445
00:15:30,712 --> 00:15:32,540
[both scream]
446
00:15:32,583 --> 00:15:33,845
[doorknob clicks]
447
00:15:33,889 --> 00:15:36,152
- Hey, Jeff.
[chuckles nervously]
448
00:15:36,196 --> 00:15:39,199
I just realized
we need to catch up.
449
00:15:39,242 --> 00:15:41,766
So how are you?
How are things?
450
00:15:41,810 --> 00:15:44,247
How are the Subarus?
- Good.
451
00:15:44,291 --> 00:15:46,597
Really good.
Everything's good.
452
00:15:46,641 --> 00:15:48,599
I started a gratitude journal.
453
00:15:48,643 --> 00:15:51,341
Oh, well, and, of course,
there's the new guy.
454
00:15:51,385 --> 00:15:53,430
- Oh...new guy.
455
00:15:53,474 --> 00:15:55,737
Huh, look at you.
456
00:15:55,780 --> 00:15:57,347
New guy.
457
00:15:57,391 --> 00:16:00,524
[sighs]
Let's talk more about that.
458
00:16:00,568 --> 00:16:02,091
- Well, his name is Trevor,
459
00:16:02,135 --> 00:16:05,007
and believe me,
he lives up to it.
460
00:16:05,051 --> 00:16:07,183
And let's just say,
461
00:16:07,227 --> 00:16:10,012
he likey the Jeff.
Check it out.
462
00:16:10,056 --> 00:16:11,796
- [strained]
Oh, there he is.
463
00:16:11,840 --> 00:16:14,321
Just in a towel.
464
00:16:14,364 --> 00:16:16,714
You should buy him some clothes
if you like him so much.
465
00:16:16,758 --> 00:16:19,935
[laughing]
466
00:16:21,545 --> 00:16:22,982
No, I see it. Yeah.
467
00:16:23,025 --> 00:16:24,374
- Attention, shoppers,
468
00:16:24,418 --> 00:16:26,724
we're aware of the water
on the floor,
469
00:16:26,768 --> 00:16:28,683
and it's being taken care of.
470
00:16:28,726 --> 00:16:30,250
We apologize
for any inconvenience,
471
00:16:30,293 --> 00:16:33,514
and would like to offer you
a free hot dog...
472
00:16:33,557 --> 00:16:35,777
not from the café,
473
00:16:35,820 --> 00:16:37,692
but a pack from grocery.
474
00:16:37,735 --> 00:16:39,041
They are technically cooked,
475
00:16:39,085 --> 00:16:41,435
so you can just eat them
right out of the bag.
476
00:16:41,478 --> 00:16:43,698
- No, no. You're right.
I mean, why not?
477
00:16:43,741 --> 00:16:45,047
You know, a year from now,
478
00:16:45,091 --> 00:16:46,527
we're all gonna be
on a cruise together.
479
00:16:46,570 --> 00:16:47,832
We have to.
480
00:16:47,876 --> 00:16:49,530
- Puerto Vallarta, baby.
- Alaska.
481
00:16:49,573 --> 00:16:52,315
Aurora borealis.
The colors just dance.
482
00:16:52,359 --> 00:16:54,709
It's like the sky's
painting you a poem.
483
00:16:54,752 --> 00:16:57,016
- Earl, that's beautiful.
484
00:16:57,059 --> 00:16:59,757
See? We're good out here, guys.
485
00:16:59,801 --> 00:17:02,064
- Has anyone tried
the orange flavor?
486
00:17:02,108 --> 00:17:04,023
It's like nothing
I could've imagined.
487
00:17:04,066 --> 00:17:05,937
- Ah, this is great.
488
00:17:05,981 --> 00:17:07,069
I mean, why waste our day
in there
489
00:17:07,113 --> 00:17:08,984
when we're not even needed?
490
00:17:09,028 --> 00:17:10,464
- ♪ Over and over
491
00:17:10,507 --> 00:17:14,207
♪ And over again, my friend
492
00:17:14,250 --> 00:17:17,036
♪ Ah, you don't believe
493
00:17:17,079 --> 00:17:19,081
♪ We're on the eve of
494
00:17:19,125 --> 00:17:20,952
- Well, Trevor is like--
495
00:17:20,996 --> 00:17:23,564
hmm, how can I put this
so you'll understand?
496
00:17:23,607 --> 00:17:26,871
It's like if you took all
the best traits of the Avengers
497
00:17:26,915 --> 00:17:28,525
and put them into one person.
498
00:17:28,569 --> 00:17:29,918
- I actually
don't understand that
499
00:17:29,961 --> 00:17:32,312
because I don't watch
nerd movies, but congrats.
500
00:17:32,355 --> 00:17:34,227
- Yeah, I guess I'm just
501
00:17:34,270 --> 00:17:35,880
the happiest I've ever been.
502
00:17:35,924 --> 00:17:38,318
I mean, and I wish that
for you, you know I do.
503
00:17:38,361 --> 00:17:39,971
Maybe you can get there
one day.
504
00:17:40,015 --> 00:17:41,669
- I'm already there, okay?
505
00:17:41,712 --> 00:17:43,366
You don't have
to wish me anything
506
00:17:43,410 --> 00:17:45,586
because I'm the one proposing,
not Garrett.
507
00:17:45,629 --> 00:17:48,110
Eric and I are happier
than you and Trevor.
508
00:17:48,154 --> 00:17:49,981
I'm ahead.
You're behind.
509
00:17:50,025 --> 00:17:51,722
- You're the one proposing?
510
00:17:51,766 --> 00:17:54,638
- Yeah, so we beat
you and Trevor--
511
00:17:54,682 --> 00:17:56,423
- There is no me and Trevor,
okay?
512
00:17:56,466 --> 00:17:57,772
I went out with him once,
513
00:17:57,815 --> 00:17:59,861
and he hasn't called me
in like five weeks!
514
00:17:59,904 --> 00:18:01,863
- Oh, this makes sense now.
- I just wanted everybody
515
00:18:01,906 --> 00:18:03,647
to think old Jeff
has still got it, you know?
516
00:18:03,691 --> 00:18:05,867
I mean, I-I cannot believe
I did this.
517
00:18:05,910 --> 00:18:08,130
I am pathetic!
518
00:18:08,174 --> 00:18:09,914
Just pathetic...
519
00:18:11,351 --> 00:18:14,093
- Wait. Hey. No.
520
00:18:14,136 --> 00:18:15,964
You're not pathetic.
521
00:18:16,007 --> 00:18:18,880
Who covers two districts, huh?
Not me.
522
00:18:18,923 --> 00:18:20,186
You have a lot to offer.
523
00:18:20,229 --> 00:18:22,884
- You think so?
- Yeah.
524
00:18:22,927 --> 00:18:24,625
I know things didn't work out
between us,
525
00:18:24,668 --> 00:18:26,757
but you were
a really good boyfriend.
526
00:18:26,801 --> 00:18:28,019
And honestly,
I don't know anyone
527
00:18:28,063 --> 00:18:30,979
who takes better care
of their Subarus.
528
00:18:31,022 --> 00:18:33,373
- Thanks, Mateo.
529
00:18:33,416 --> 00:18:35,462
What is that?
530
00:18:35,505 --> 00:18:38,291
Is that water?
- What?
531
00:18:38,334 --> 00:18:40,771
- Ugh! Is this working?
532
00:18:40,815 --> 00:18:43,992
- Of course not!
Go faster!
533
00:18:44,035 --> 00:18:46,168
- What the [bleep]?
534
00:18:46,212 --> 00:18:47,778
Are you [bleep] kidding me?
535
00:18:47,822 --> 00:18:51,565
I mean, what the [bleep] is
wrong with this [bleep] store?
536
00:18:51,608 --> 00:18:54,698
- Oh, my God.
What happened here?
537
00:18:54,742 --> 00:18:56,526
Jeff, did you do this?
538
00:19:00,400 --> 00:19:00,574
.
539
00:19:00,617 --> 00:19:03,533
[solemn music]
540
00:19:03,577 --> 00:19:10,758
♪
541
00:19:11,498 --> 00:19:13,543
- The whole store was flooded?
- Yeah.
542
00:19:13,587 --> 00:19:16,198
It was nuts, and, like,
a ton of used needles
543
00:19:16,242 --> 00:19:18,200
washed out from under a shelf.
544
00:19:18,244 --> 00:19:20,333
Something's been going down
in Housewares.
545
00:19:20,376 --> 00:19:22,683
- Okay, well,
we're back and I'm ready,
546
00:19:22,726 --> 00:19:25,207
so what else needs to be done?
Let's get this crew on it.
547
00:19:25,251 --> 00:19:27,122
- There's not really anything
left to do.
548
00:19:27,166 --> 00:19:28,602
Most of it's already been done.
549
00:19:28,645 --> 00:19:31,039
I mean, I was calling you guys
for a while.
550
00:19:31,082 --> 00:19:33,476
Where were you?
- Uh, well, we...
551
00:19:33,520 --> 00:19:34,999
we were on a break
552
00:19:35,043 --> 00:19:37,567
because we deserved one today.
553
00:19:37,611 --> 00:19:39,221
- Jonah made us go outside
and relax.
554
00:19:39,265 --> 00:19:40,962
We didn't wanna do it.
- You came alive out there,
555
00:19:41,005 --> 00:19:42,529
Justine.
Don't lie.
556
00:19:42,572 --> 00:19:44,270
- Well, did you at least finish
the special assignment?
557
00:19:44,313 --> 00:19:46,010
- That was just a bunch
of busy work.
558
00:19:46,054 --> 00:19:48,709
- Yeah, but if you didn't move
those boxes onto the shelves,
559
00:19:48,752 --> 00:19:51,059
then they were probably damaged
in the flood.
560
00:19:51,102 --> 00:19:53,496
And that was, like,
all new Zephra products,
561
00:19:53,540 --> 00:19:56,369
so that's, like, really bad.
- Damn it, Jonah!
562
00:19:56,412 --> 00:19:57,892
I knew we should've
finished the work,
563
00:19:57,935 --> 00:20:00,024
but you led us astray with
your exotic flavored waters.
564
00:20:00,068 --> 00:20:01,243
- I just wanted you
to understand
565
00:20:01,287 --> 00:20:03,332
that we are all better--
- That's the thing.
566
00:20:03,376 --> 00:20:05,204
I'm not better than the work.
567
00:20:05,247 --> 00:20:07,554
I'm a shadow person.
And I like it!
568
00:20:09,425 --> 00:20:12,211
- Okay, yeah.
No, yeah, I get it, so...
569
00:20:12,254 --> 00:20:14,822
so yeah, we'll get back there
and assess the--
570
00:20:14,865 --> 00:20:17,128
- No. You know what?
571
00:20:17,172 --> 00:20:19,653
You're not wanted in the back.
572
00:20:25,006 --> 00:20:27,835
- Oh, my God, did you see me
almost follow her?
573
00:20:27,878 --> 00:20:30,446
Like, I literally took a step.
574
00:20:30,490 --> 00:20:32,492
- So the store will be closed
for a few days
575
00:20:32,535 --> 00:20:34,450
to repair all the water damage.
576
00:20:34,494 --> 00:20:36,017
That's not good
for quarterly numbers!
577
00:20:36,060 --> 00:20:38,280
Not to mention all the customer
complaints we're getting
578
00:20:38,324 --> 00:20:40,630
about being splashed
with "pee-pee water."
579
00:20:40,674 --> 00:20:43,154
And most are negative!
Some people were into it.
580
00:20:43,198 --> 00:20:44,634
- Mm. What a mess, huh?
581
00:20:44,678 --> 00:20:46,375
We don't even really know
what happened,
582
00:20:46,419 --> 00:20:48,725
but it did start
in the customer bathroom,
583
00:20:48,769 --> 00:20:51,859
so talk to them
about their diet, I guess?
584
00:20:51,902 --> 00:20:54,644
- So I should tell corporate
that their plumbing got wrecked
585
00:20:54,688 --> 00:20:57,299
because a customer ate
and pooped out a whole salami
586
00:20:57,343 --> 00:20:59,258
and a complete set
of shot glasses?
587
00:20:59,301 --> 00:21:01,129
- Hey, things can
come out of your butt
588
00:21:01,172 --> 00:21:03,262
that didn't start
in your mouth.
589
00:21:03,305 --> 00:21:05,742
- Glenn, you backing this up?
590
00:21:07,483 --> 00:21:10,181
- Mm-hmm.
That's what I always say.
591
00:21:10,225 --> 00:21:12,923
- [snorts]
Fine. Okay.
592
00:21:12,967 --> 00:21:14,577
This store...
593
00:21:14,621 --> 00:21:16,753
My boyfriend, Trevor, is not
gonna believe the day I've had.
594
00:21:19,756 --> 00:21:22,672
- Fake boyfriend?
- Oh, 100%.
595
00:21:22,716 --> 00:21:24,283
Yeah.
41752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.