All language subtitles for Seinfeld-617.The Doorman.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:02,569 --> 00:00:04,002 I was thinking about hair... 2 00:00:05,572 --> 00:00:07,403 ...and that the weird thing about it... 3 00:00:07,574 --> 00:00:10,304 ...is that people will touch other people's hair. 4 00:00:10,477 --> 00:00:13,674 You will actually kiss another human being right on the head... 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,781 ...but if one of those hairs... 6 00:00:15,949 --> 00:00:21,285 ...should somehow be able to get out of that skull and go off on its own... 7 00:00:21,454 --> 00:00:26,687 ...it is now the vilest, most disgusting thing that you can encounter. 8 00:00:27,560 --> 00:00:29,027 The same hair. 9 00:00:29,195 --> 00:00:34,064 People freak out, "There was a hair in the egg salad." 10 00:00:38,872 --> 00:00:42,535 Say it's Saturday night in Spain. They go out dancing. 11 00:00:42,709 --> 00:00:44,700 Think they do the flamenco? 12 00:00:45,278 --> 00:00:46,540 I would think. 13 00:00:46,713 --> 00:00:48,408 So you could call a woman for a date... 14 00:00:48,581 --> 00:00:51,072 ...ask her if she's free for dinner and a flamenco. 15 00:00:51,785 --> 00:00:54,652 You don't flamenco on the first date. 16 00:00:54,821 --> 00:00:56,584 I wish the flamenco was popular here. 17 00:00:56,756 --> 00:01:00,214 - Yeah? Would you do it? - Yes, I think I would. 18 00:01:00,393 --> 00:01:02,224 Well, I knew you had an affinity for it... 19 00:01:02,395 --> 00:01:04,955 ...because it's the dance of a very proud people. 20 00:01:05,465 --> 00:01:09,060 Hello. Oh, hi, Nana. What? 21 00:01:09,235 --> 00:01:11,760 Oh, all right. Okay, don't worry about it. 22 00:01:11,938 --> 00:01:14,964 Okay, I'll see you later. All right, bye. 23 00:01:15,141 --> 00:01:17,234 - I have to go over my grandmother's. - What for? 24 00:01:17,410 --> 00:01:19,810 I have to open a bottle of ketchup for her. 25 00:01:21,548 --> 00:01:24,312 - So, what, no lunch? - No, we have time. 26 00:01:24,818 --> 00:01:27,412 - How's she doing? - She's starting to slip a little. 27 00:01:27,587 --> 00:01:30,454 She has trouble distinguishing between the past and the present. 28 00:01:30,723 --> 00:01:32,782 There's gotta be an easier way to open ketchup. 29 00:01:32,959 --> 00:01:34,449 They should make it in a tube. 30 00:01:34,828 --> 00:01:36,352 - Like toothpaste? - Yeah. 31 00:01:36,529 --> 00:01:38,963 - There's a squeeze ketchup. - I've seen squeeze mustard. 32 00:01:39,132 --> 00:01:42,067 - I've never seen squeeze ketchup. - Lf they make squeeze mustard... 33 00:01:42,235 --> 00:01:44,396 ...doesn't it stand to reason they make squeeze ketchup? 34 00:01:44,571 --> 00:01:47,335 Not necessarily. Mustard lends itself to the squeeze. 35 00:01:47,507 --> 00:01:49,771 - I don't see the difference. - There's a difference. 36 00:01:49,943 --> 00:01:51,274 - It's subtle. - It's subtle? 37 00:01:51,444 --> 00:01:53,639 Hey, isn't Elaine supposed to meet us? 38 00:01:53,813 --> 00:01:55,804 Yeah, there she is. 39 00:01:56,549 --> 00:01:57,777 What? 40 00:01:57,951 --> 00:01:59,748 She's with her friend Wendy. 41 00:01:59,919 --> 00:02:02,319 Wendy? Is that the physical therapist? 42 00:02:02,489 --> 00:02:04,787 Yeah. I'm on a kiss-hello program with her. 43 00:02:04,958 --> 00:02:06,687 - Really? - Yeah. Every time I see her... 44 00:02:06,860 --> 00:02:09,192 ...I gotta kiss hello. I did it once on her birthday. 45 00:02:09,362 --> 00:02:12,957 Somehow it mushroomed. Now I dread seeing her because of it. 46 00:02:13,133 --> 00:02:15,863 - Hey. - I'm down to one kiss hello. 47 00:02:16,035 --> 00:02:19,163 - My aunt Celia. - That's fortunate. I really admire that. 48 00:02:19,339 --> 00:02:22,638 Really? I never heard you say you admired me for anything. 49 00:02:22,809 --> 00:02:25,573 No, I told you I admire your hearing. 50 00:02:25,979 --> 00:02:29,005 Oh, don't slough that off. You have great hearing. 51 00:02:29,182 --> 00:02:31,548 - Hey. - Hi. 52 00:02:32,185 --> 00:02:34,050 - Did you ever meet George? - Wendy. 53 00:02:34,387 --> 00:02:36,321 - You're a physical therapist, right? - Yes. 54 00:02:36,489 --> 00:02:39,151 You know, I got this little swelling right here. 55 00:02:39,325 --> 00:02:41,486 It's kind of painful. What do you make of that? 56 00:02:41,661 --> 00:02:43,822 - George... - Have you tried heat and ice on it? 57 00:02:44,197 --> 00:02:46,722 Oh, that... That really seems like a lot of trouble. 58 00:02:47,000 --> 00:02:49,833 You could come by my office later. I could work on it for you. 59 00:02:50,003 --> 00:02:51,402 Oh, okay. 60 00:02:51,571 --> 00:02:52,799 Let me give you my card. 61 00:02:52,972 --> 00:02:55,338 - Oh, thank you. - Well, I'll see you guys later. 62 00:02:55,508 --> 00:02:57,635 - Nice meeting you. Bye. - Bye, Wendy. I'm sorry. 63 00:02:57,810 --> 00:02:59,778 - Bye, Jerry. - Bye. 64 00:03:00,480 --> 00:03:02,505 - What did you do that for? - What? 65 00:03:02,682 --> 00:03:04,809 Ask about your arm. 66 00:03:06,452 --> 00:03:08,716 I still don't see why I can't ask her about my arm. 67 00:03:08,888 --> 00:03:10,185 She's a physical therapist. 68 00:03:10,356 --> 00:03:13,018 She doesn't wanna have to deal with that outside the office. 69 00:03:13,193 --> 00:03:16,629 - Why not? - Because it is what she does. 70 00:03:16,796 --> 00:03:18,991 I love these people. You can't ask them questions. 71 00:03:19,165 --> 00:03:22,396 They're so mentally gifted that we mustrt disturb the delicate genius... 72 00:03:22,569 --> 00:03:24,503 ...unless it's in the confines of an office. 73 00:03:24,671 --> 00:03:29,199 When huge sums of money are involved, the genius can be disturbed. 74 00:03:29,375 --> 00:03:31,741 George, you got a little something right here. 75 00:03:31,911 --> 00:03:34,903 - People think they're so important. - I'm going on record right now. 76 00:03:35,081 --> 00:03:38,573 That was my last kiss hello. I am getting off the kiss program with her. 77 00:03:38,751 --> 00:03:41,117 - Why? - Well, you know, frankly... 78 00:03:41,287 --> 00:03:44,882 ...outside of a sexual relationship, I don't see the point to it. 79 00:03:45,058 --> 00:03:48,892 I'm not thrilled with the handshaking either, but one step at a time. 80 00:03:49,429 --> 00:03:52,057 - What are you getting? - And what's with that hairdo? 81 00:03:52,232 --> 00:03:55,463 Oh, yeah. I know. It's not very flattering. 82 00:03:55,635 --> 00:03:59,071 I mean, she looks like something out of an old high school yearbook. 83 00:03:59,239 --> 00:04:00,672 You should say something to her. 84 00:04:00,840 --> 00:04:03,035 Oh, I could never say anything to her about that. 85 00:04:03,209 --> 00:04:06,235 Yeah, Kramer's the only person who could say something like that. 86 00:04:06,412 --> 00:04:09,245 - Yeah. - Well, just tell Kramer to tell her. 87 00:04:09,415 --> 00:04:12,213 No. If you tell him to do it, he'll never do it. 88 00:04:12,385 --> 00:04:15,718 What you have to do is introduce him, and then he'll just come out with it. 89 00:04:15,888 --> 00:04:17,913 Yes. Yes, you're right. That's right. 90 00:04:18,091 --> 00:04:20,525 I'll bring her over to meet Kramer. 91 00:04:20,693 --> 00:04:23,491 - Hi. - Hey. Hello, boys and girls. 92 00:04:23,663 --> 00:04:27,190 Yeah. Hey, listen. I need a picture of you, buddy. 93 00:04:27,367 --> 00:04:29,927 - What for? - I'm putting everybody's picture up... 94 00:04:30,103 --> 00:04:32,765 ...in the lobby of our building. - Why? 95 00:04:32,939 --> 00:04:37,035 Everyone will know everybody's name. People are gonna be a lot friendlier. 96 00:04:37,210 --> 00:04:39,701 I don't want my picture plastered up in the lobby. 97 00:04:39,879 --> 00:04:43,474 Imagine walking by someone on the floor and you say, "Hey, Carl"... 98 00:04:43,650 --> 00:04:48,417 ...and he says, "Hey, Jerry." That's the kind of society I wanna live in. 99 00:04:48,921 --> 00:04:52,220 Kramer, I don't wanna stop and talk every time I go in the building. 100 00:04:52,392 --> 00:04:54,189 I just wanna nod and be on my way. 101 00:04:54,360 --> 00:04:56,385 You know, your eyeliner's smudged a little. 102 00:04:57,130 --> 00:04:59,291 Why do you wear so much eye makeup? 103 00:05:00,233 --> 00:05:04,863 Yeah. This is gonna work out just fine. 104 00:05:05,038 --> 00:05:07,302 Ma, again with the ketchup? 105 00:05:07,473 --> 00:05:11,136 Don't they have them in the plastic squeeze containers? 106 00:05:15,815 --> 00:05:18,215 Jerry. Hello. 107 00:05:18,384 --> 00:05:21,148 Hello, Uncle Leo. 108 00:05:21,321 --> 00:05:24,017 - What are you doing here? - Nana called me to open the bottle. 109 00:05:24,190 --> 00:05:25,817 Yeah, me too. 110 00:05:25,992 --> 00:05:29,223 - Hello, Jerry. - Hi, Nana. 111 00:05:29,862 --> 00:05:33,059 - Arert you gonna kiss her hello? - Yes, yes, of course. 112 00:05:33,232 --> 00:05:34,927 Well, here's the bottle. 113 00:05:35,101 --> 00:05:36,329 - I'll do it. - I got it. 114 00:05:36,502 --> 00:05:37,730 - Give it to me. - Stop it. 115 00:05:37,904 --> 00:05:41,032 - Jerry, would you give me the bottle? - Uncle Leo. 116 00:05:42,442 --> 00:05:43,807 All right. Take it. 117 00:05:43,976 --> 00:05:46,069 You should let Buddy open it. 118 00:05:46,245 --> 00:05:50,409 Buddy? He lived next door to us 45 years ago. 119 00:05:51,084 --> 00:05:55,748 - Leo, did you give Helen the $50? - What $50? 120 00:05:55,922 --> 00:05:59,449 Your father won $ 1000 at the track last week... 121 00:05:59,625 --> 00:06:01,217 ...and he gave you 100... 122 00:06:01,394 --> 00:06:04,659 ...and you were supposed to give $50 to your sister. 123 00:06:04,831 --> 00:06:09,359 Ma, Dad died in 1962. 124 00:06:10,403 --> 00:06:13,770 Believe me, I don't owe your mother $50. 125 00:06:21,447 --> 00:06:22,880 I'm not getting any hot water. 126 00:06:23,049 --> 00:06:25,950 I know there's nothing worse than when your shower's not working. 127 00:06:26,119 --> 00:06:28,019 - I'm gonna take care of it. - Thanks, Julio. 128 00:06:28,187 --> 00:06:29,620 All right. 129 00:06:34,761 --> 00:06:37,696 - Oh, hey. - Hey, hey. Hello. 130 00:06:39,565 --> 00:06:42,056 - What's going on here? - Nothing, nothing. 131 00:06:42,235 --> 00:06:45,261 - Well, then what are you doing? - I need a pen. 132 00:06:45,438 --> 00:06:48,930 - What for? - Well, I'm making out my will. 133 00:06:49,509 --> 00:06:51,739 Oh, I got a big slice of dough for you, buddy... 134 00:06:51,911 --> 00:06:53,742 ...and you too. I haven't forgotten you. 135 00:06:53,913 --> 00:06:55,505 You're looking for a picture of me? 136 00:06:55,681 --> 00:06:57,410 You got that straight. 137 00:06:58,050 --> 00:06:59,278 I told you, forget it. 138 00:06:59,452 --> 00:07:01,920 Oh, come on, Jerry. If everybody knew everybody... 139 00:07:02,088 --> 00:07:04,579 ...we wouldn't have the problems we have in the world. 140 00:07:04,757 --> 00:07:06,918 You don't rob somebody if you know their name. 141 00:07:07,093 --> 00:07:08,890 You're robbing me. 142 00:07:10,797 --> 00:07:14,824 I'm gonna get your picture, and you're gonna participate in my program. 143 00:07:15,134 --> 00:07:16,931 - Are you going home? - Yeah. 144 00:07:17,103 --> 00:07:20,266 Can you come back in about five minutes? 145 00:07:20,440 --> 00:07:21,737 Why? 146 00:07:21,908 --> 00:07:25,571 No reason. Just wanna see you again. 147 00:07:37,190 --> 00:07:39,886 - You sure Wendy's coming? - Yeah, she'll be here any second. 148 00:07:40,059 --> 00:07:43,290 This will be an interesting experiment to see if Kramer says something. 149 00:07:43,463 --> 00:07:46,489 - You wanna go through with this? - Listen, Jerry, she never dates... 150 00:07:46,666 --> 00:07:49,226 ...and I know it's because of her hair. 151 00:07:53,105 --> 00:07:55,573 Hello. Oh, hi, Mom. 152 00:07:55,741 --> 00:07:59,837 Yeah, I was at Nana's yesterday. I had to help her open a ketchup bottle. 153 00:08:00,346 --> 00:08:02,041 Hey, Mom, let me ask you a question. 154 00:08:02,215 --> 00:08:04,877 Do you remember when you were a kid... 155 00:08:05,351 --> 00:08:09,151 ...your father winning, like, $ 1000 at the track? 156 00:08:09,422 --> 00:08:10,821 Really? 157 00:08:10,990 --> 00:08:12,958 Did you know he gave Uncle Leo $ 100... 158 00:08:13,125 --> 00:08:15,616 ...and he was supposed to give you 50? 159 00:08:15,862 --> 00:08:18,831 How do I know? Because Nana doesn't know what year it is... 160 00:08:18,998 --> 00:08:21,330 ...and she thinks this just happened. 161 00:08:22,134 --> 00:08:24,125 Well, I think you should. 162 00:08:24,303 --> 00:08:25,998 Okay. Bye. 163 00:08:27,073 --> 00:08:31,032 Do you know what the interest on that $50 comes to over 53 years? 164 00:08:31,210 --> 00:08:32,541 Oh, Morty, please. 165 00:08:32,712 --> 00:08:35,806 $663.45... 166 00:08:35,982 --> 00:08:38,917 ...and that's figuring conservatively at 5 percent interest... 167 00:08:39,085 --> 00:08:42,145 ...over 53 years compounded quarterly. 168 00:08:42,321 --> 00:08:46,018 - Or if you put it into a 10-year T-bill... - Morty, will you stop it? 169 00:08:46,192 --> 00:08:48,717 Well, he's not getting away with this. 170 00:08:53,332 --> 00:08:54,629 - Yeah? - It's Wendy. 171 00:08:54,800 --> 00:08:56,392 Come on up. 172 00:08:57,703 --> 00:09:00,536 - This is it. Should I go get Kramer? - No, no. He'll come in. 173 00:09:00,706 --> 00:09:03,869 This is gonna be my first opportunity to not kiss her hello. 174 00:09:04,043 --> 00:09:07,945 What is the big deal about putting your lips on somebody's face? 175 00:09:08,114 --> 00:09:11,049 It's the obligation. You know, as soon as this person comes in... 176 00:09:11,217 --> 00:09:13,117 ...you know you have to do this. 177 00:09:13,286 --> 00:09:17,814 I mean, if you could, say, touch a breast as part of the kiss hello... 178 00:09:18,758 --> 00:09:21,750 ...then I think I could see the value in it a little better. 179 00:09:21,928 --> 00:09:24,590 How about an intercourse hello? How would that be? 180 00:09:25,765 --> 00:09:27,665 Elaine, now you're being ridiculous. 181 00:09:29,435 --> 00:09:31,767 - That's her. That's her. - Wait, wait. 182 00:09:31,938 --> 00:09:34,372 - What? - Okay, go, go, go. 183 00:09:36,075 --> 00:09:37,804 - Hi, Wendy. - Hi, Elaine. 184 00:09:37,977 --> 00:09:39,740 - Hi, Wendy. - Oh, hi, Jerry. 185 00:09:39,912 --> 00:09:42,210 - Would you like something to drink? - Sure. 186 00:09:42,748 --> 00:09:44,511 There you go. 187 00:09:49,121 --> 00:09:52,579 Oh, look at that. I'm almost out of Klondike bars. 188 00:09:54,927 --> 00:09:56,258 So how's everything going? 189 00:09:56,429 --> 00:09:59,193 Oh, okay. Your friend George came by the office the other day. 190 00:09:59,365 --> 00:10:01,128 And then yesterday, he canceled on me. 191 00:10:01,300 --> 00:10:03,666 Yeah, he had to take his mother to the chiropodist. 192 00:10:04,604 --> 00:10:07,368 Oh, did you hear that? That must be Kramer. 193 00:10:07,540 --> 00:10:09,474 Hey, Jerry. 194 00:10:13,245 --> 00:10:15,805 - Come on. That's not fair. - I told you I was gonna get it. 195 00:10:15,982 --> 00:10:19,748 - No, come on. Give me the picture. - No, no, no. 196 00:10:19,952 --> 00:10:22,386 All right, fine. Put my picture up. What do I care? 197 00:10:23,489 --> 00:10:26,390 Kramer, Kramer, I'd like you to meet my friend Wendy. 198 00:10:26,559 --> 00:10:28,049 - Oh, hello. - Hi. 199 00:10:34,900 --> 00:10:36,993 You know, I really like that hairdo. 200 00:10:39,438 --> 00:10:42,339 Thank you. I actually was thinking it might be time for a change. 201 00:10:42,508 --> 00:10:45,944 - Oh, you were? - No, no. You don't wanna do that. 202 00:10:46,345 --> 00:10:48,279 - Nobody wears it like that. - No, Kramer... 203 00:10:48,447 --> 00:10:50,312 ...if she wants to change her hair... - No. 204 00:10:50,483 --> 00:10:52,951 You'd be a damn fool to change it. 205 00:10:53,119 --> 00:10:55,587 - It's very becoming. - Oh, well. 206 00:11:05,364 --> 00:11:07,730 So who's that friend of yours, that guy who came in? 207 00:11:07,900 --> 00:11:11,563 - Oh, Kramer. - Yeah. Does he have a girlfriend? 208 00:11:11,837 --> 00:11:13,771 You wanna go out with him? 209 00:11:13,939 --> 00:11:15,600 Well, why not? 210 00:11:15,975 --> 00:11:18,341 Well, it's just that... That l... 211 00:11:18,511 --> 00:11:21,173 What, is there anything wrong with him? 212 00:11:25,051 --> 00:11:26,643 Elaine? 213 00:11:27,520 --> 00:11:29,886 No, I'm just thinking about the question. 214 00:11:34,026 --> 00:11:37,189 You know, my arm feels a lot better. That Wendy really knows her stuff. 215 00:11:37,596 --> 00:11:39,393 - She is super. - Yeah. 216 00:11:39,565 --> 00:11:40,827 Same time tomorrow? 217 00:11:41,167 --> 00:11:44,603 Yeah, same time. There you go. 218 00:11:45,705 --> 00:11:48,936 Oh, you owe 150. 219 00:11:49,508 --> 00:11:51,908 - What for? - Well, you canceled on Tuesday... 220 00:11:52,078 --> 00:11:54,911 ...and our policy is 24 hours' notice... 221 00:11:55,081 --> 00:11:57,549 ...for all cancellations. 222 00:11:58,384 --> 00:12:01,876 Well, I couldn't come. I had to drive my mother to the chiropodist. 223 00:12:02,054 --> 00:12:05,421 - What's the problem? - I'm being charged for Tuesday. 224 00:12:05,591 --> 00:12:07,491 I had to take my mother to the chiropodist. 225 00:12:07,660 --> 00:12:09,218 Well, I'm sorry. That's our policy. 226 00:12:11,063 --> 00:12:15,625 Oh, you have a policy. The delicate genius has a policy. 227 00:12:17,036 --> 00:12:19,004 So will you be here tomorrow? 228 00:12:19,638 --> 00:12:23,938 Well, it's less than 24 hours, so I guess I have to. 229 00:12:28,447 --> 00:12:31,348 Hey. So, what do you think? You like it? 230 00:12:31,517 --> 00:12:35,419 Oh, my God. Look at that picture. That's terrible. 231 00:12:35,588 --> 00:12:37,078 You can't put that picture up. 232 00:12:37,256 --> 00:12:39,224 Well, it's not a beauty contest. 233 00:12:39,391 --> 00:12:42,189 It's just a way for people to get to know one another. 234 00:12:42,361 --> 00:12:44,158 - Hi, Cosmo. - Hey... 235 00:12:44,330 --> 00:12:45,922 ...Steve. 236 00:12:46,966 --> 00:12:48,331 Now, you see? 237 00:12:48,934 --> 00:12:51,425 Hey, Kramer. My friend Wendy wants to go out with you. 238 00:12:51,604 --> 00:12:54,072 Well, how do you do? 239 00:12:55,307 --> 00:12:58,276 Hello, Jerry. 240 00:12:58,444 --> 00:13:00,503 Oh, hello... 241 00:13:02,581 --> 00:13:04,173 ...Mary. 242 00:13:04,350 --> 00:13:08,343 I've seen you so many times, and now we can finally talk to each other. 243 00:13:08,521 --> 00:13:10,989 See, what was I telling you? Isn't this nice? 244 00:13:11,157 --> 00:13:13,785 Jerry, you know, could you help me with a package? 245 00:13:13,959 --> 00:13:16,792 - Oh, sure. Yeah. - Thank you. 246 00:13:19,298 --> 00:13:21,823 Oh, no. 247 00:13:23,102 --> 00:13:26,731 You see, that's just what I need, more kissing. 248 00:13:29,241 --> 00:13:30,731 What is so funny? 249 00:13:30,910 --> 00:13:32,172 Nothing. Nothing. 250 00:13:35,881 --> 00:13:38,179 Hello. Oh, hi, Ma. 251 00:13:38,350 --> 00:13:39,578 What? 252 00:13:39,752 --> 00:13:42,118 Oh, Ma, he didn't? 253 00:13:42,288 --> 00:13:44,188 He couldn't. 254 00:13:44,356 --> 00:13:46,017 All right, I will. 255 00:13:46,192 --> 00:13:48,023 Okay, bye. 256 00:13:48,627 --> 00:13:50,993 Uncle Leo put Nana in a home. 257 00:13:51,463 --> 00:13:53,863 - Why? - I don't know. 258 00:13:54,033 --> 00:13:56,433 Maybe to keep her quiet. 259 00:14:02,274 --> 00:14:04,105 Hi, Jerry. 260 00:14:05,244 --> 00:14:06,905 - Hi, Joan. - How you doing? 261 00:14:07,079 --> 00:14:09,274 - Pretty good. - Just pretty good? Not great? 262 00:14:09,448 --> 00:14:10,847 Okay, great. 263 00:14:11,016 --> 00:14:12,847 - Are you happy? - Oh, I'm delighted. 264 00:14:13,018 --> 00:14:15,851 - Okay. Have a nice day. - You too. 265 00:14:16,188 --> 00:14:19,817 - Hi, Jerry. - Hi, Louise. 266 00:14:24,964 --> 00:14:26,363 Hey. 267 00:14:26,799 --> 00:14:28,926 Oh, well, thank you very much. 268 00:14:29,201 --> 00:14:31,465 - For what? - For putting my picture up on that wall. 269 00:14:31,637 --> 00:14:34,401 I'm like Richard Dawson down there now. 270 00:14:35,407 --> 00:14:39,400 Every person I see engages me in this long, boring, tedious conversation. 271 00:14:39,578 --> 00:14:42,877 - I can't even get out of the building. - You should be thanking me... 272 00:14:43,048 --> 00:14:46,313 ...for liberating you from your world of Ioneliness and isolation. 273 00:14:46,485 --> 00:14:49,477 - Now you're part of a family. - Family? 274 00:14:49,655 --> 00:14:51,520 - Yeah. - You think I want another family? 275 00:14:51,690 --> 00:14:54,090 My father's demanding my uncle pay interest... 276 00:14:54,260 --> 00:14:57,320 ...on $50 he was supposed to give my mother in 1941... 277 00:14:57,496 --> 00:15:01,193 ...and my uncle put my Nana in a home to try and shut her up. 278 00:15:01,367 --> 00:15:04,097 Another thing, Cosmo, Kramer, whatever you wanna be called... 279 00:15:04,270 --> 00:15:06,738 ...the kissing thing is over. There's no more kissing... 280 00:15:06,906 --> 00:15:09,170 ...and I don't care what the consequences are. 281 00:15:32,197 --> 00:15:36,361 Oh, hi, Mr. Costanza. We were trying to get in touch with you. 282 00:15:36,535 --> 00:15:39,629 Wendy can't make her appointment. 283 00:15:42,041 --> 00:15:44,635 - What do you mean? - She had some personal affairs... 284 00:15:44,810 --> 00:15:46,038 ...she had to attend to. 285 00:15:46,211 --> 00:15:48,543 I left a message on your machine. You didn't get it? 286 00:15:48,914 --> 00:15:51,712 - When did you leave the message? - A few hours ago. 287 00:15:52,384 --> 00:15:57,378 Oh, I'm sorry. I require 24 hours' notice for a cancellation. 288 00:15:57,556 --> 00:16:00,787 Now, as I see it, you owe me $ 75. 289 00:16:00,960 --> 00:16:05,124 - Look, Mr. Costanza... - Will that be cash or check? 290 00:16:08,534 --> 00:16:10,399 I am really glad I took the day off. 291 00:16:10,569 --> 00:16:12,730 Oh, yeah. There's nothing better than skiing. 292 00:16:12,905 --> 00:16:15,965 Yeah. God, I hope my clients werert too upset. 293 00:16:16,575 --> 00:16:18,372 The hell with them. 294 00:16:21,814 --> 00:16:23,406 What are you stopping here for? 295 00:16:23,582 --> 00:16:25,379 I'm dropping you off. 296 00:16:25,551 --> 00:16:28,577 - Oh, no. I'm three more blocks. - Lf I take you right to your door... 297 00:16:28,754 --> 00:16:31,917 ...I have to go all the way around Central Park West, back to Columbus. 298 00:16:32,091 --> 00:16:34,321 You know, it's all one-way. 299 00:16:34,493 --> 00:16:36,154 Yeah, but it's only three blocks. 300 00:16:36,328 --> 00:16:38,956 Right. It's only three blocks. 301 00:16:41,300 --> 00:16:42,460 All right. Well. 302 00:16:46,005 --> 00:16:47,472 I got it. 303 00:16:54,947 --> 00:16:57,973 She'd driven me 120 miles, then all of a sudden... 304 00:16:58,150 --> 00:17:02,177 ...three blocks from my door, she decides this trip is over. 305 00:17:02,354 --> 00:17:04,948 - Isn't that strange? - Yes, it's very strange, very strange. 306 00:17:05,124 --> 00:17:06,853 I've never heard of anything like this. 307 00:17:07,026 --> 00:17:10,792 It's as if I was hitchhiking and she said, "This is as far as I can take you." 308 00:17:10,963 --> 00:17:14,592 If you were, you'd never get in a car with someone with a hairdo like that. 309 00:17:14,767 --> 00:17:17,201 I had to carry my skis and my boots and my poles. 310 00:17:17,369 --> 00:17:20,861 - I pinched a nerve in my shoulder. - You should have her work on it. 311 00:17:21,040 --> 00:17:22,769 Yeah. All right. I gotta go. 312 00:17:25,377 --> 00:17:27,140 - Hi, Jerry. - Hi, Mary. 313 00:17:27,312 --> 00:17:30,247 Listen, I've decided I can't kiss hello anymore. 314 00:17:30,416 --> 00:17:34,750 I'm sorry. It's nothing personal. It makes me uncomfortable. I'm sorry. 315 00:17:35,788 --> 00:17:38,086 - Hi, Jerry. - Hi, Louise. I was just telling Mary... 316 00:17:38,257 --> 00:17:41,090 ...how I'm not gonna do the kiss-hello thing anymore. I'm sorry. 317 00:17:41,260 --> 00:17:43,091 I just can't do it. It's nothing personal. 318 00:17:43,262 --> 00:17:47,926 It's just that I'm not really able to do it. Thank you for your cooperation. 319 00:17:48,467 --> 00:17:49,695 - Hello. - Jerry? 320 00:17:49,868 --> 00:17:52,462 Hi, Mom. What's happening with Uncle Leo? Is he paying you? 321 00:17:52,638 --> 00:17:54,970 Well, he said no. He says we have no proof. 322 00:17:55,140 --> 00:17:57,233 No proof? We'll get him. 323 00:17:57,409 --> 00:18:00,003 He's a crook. Sooner or later he'll slip up. 324 00:18:00,179 --> 00:18:03,512 Anyway, I want you to go check on Nana at the home. 325 00:18:03,682 --> 00:18:05,274 - Okay, I will. - Do you realize... 326 00:18:05,451 --> 00:18:10,218 ...an above average performing growth mutual fund for 53 years... 327 00:18:11,256 --> 00:18:14,714 - What's up? - I gotta go visit my nana in the home. 328 00:18:19,631 --> 00:18:22,532 Hey, Kramer. Look at this. Look at my picture. 329 00:18:23,435 --> 00:18:25,027 I've been defaced. 330 00:18:26,605 --> 00:18:28,971 Well, don't you worry, buddy. I made double prints. 331 00:18:29,141 --> 00:18:31,701 - Hey. Hi, Cosmo. - Oh, hey. Jack. How you doing? 332 00:18:31,877 --> 00:18:33,572 Hi, Jack. 333 00:18:37,149 --> 00:18:39,947 I was wondering, could you get to that shower today, you think? 334 00:18:40,119 --> 00:18:43,520 Oh, I see. When you need something done, then you're friendly to people. 335 00:18:43,689 --> 00:18:46,214 - No, no. That's not true. - Well, I think it is. 336 00:18:46,391 --> 00:18:49,519 It's a big building, Seinfeld. Maybe I'll get to it someday... 337 00:18:49,695 --> 00:18:52,960 ...after I take care of the people that are civil to each other. 338 00:18:56,401 --> 00:18:58,494 Yeah, she's upstairs playing cards. 339 00:18:58,670 --> 00:19:01,332 She really doesn't belong here. My uncle put her here... 340 00:19:01,507 --> 00:19:04,237 ...because he's trying to prove he doesn't owe my mother $50. 341 00:19:04,676 --> 00:19:07,042 Well, she seems very happy. 342 00:19:07,212 --> 00:19:09,703 She met an old friend who used to live next door to her. 343 00:19:10,649 --> 00:19:13,049 - Buddy? - Yes, that's his name. 344 00:19:13,218 --> 00:19:15,118 He's right over there. 345 00:19:18,290 --> 00:19:20,588 I'm sorry. I don't owe you anything. 346 00:19:20,759 --> 00:19:22,693 I had some personal business that day. 347 00:19:23,095 --> 00:19:26,258 Oh, I see. So your time is more valuable than mine. Is that it? 348 00:19:26,431 --> 00:19:28,092 You're a delicate genius. 349 00:19:28,467 --> 00:19:29,991 A delicate genius? 350 00:19:30,602 --> 00:19:32,092 - Elaine. - George. 351 00:19:33,906 --> 00:19:35,703 Good luck. 352 00:19:36,408 --> 00:19:38,467 - What's going on? - Wendy... 353 00:19:38,644 --> 00:19:41,909 ...I injured my shoulder Wednesday when you dropped me off... 354 00:19:42,080 --> 00:19:45,948 ...and I had to carry my skis and my boots and my poles all the way home. 355 00:19:46,118 --> 00:19:48,177 I'm having trouble lifting my arm. 356 00:19:48,353 --> 00:19:50,253 You think you could give me some treatment? 357 00:19:50,422 --> 00:19:53,949 Oh, sure. You have insurance, right? 358 00:19:54,393 --> 00:19:57,385 Insurance? You're charging me? 359 00:19:57,563 --> 00:19:59,258 Wednesday? 360 00:19:59,431 --> 00:20:02,400 That's your personal business? Skiing? 361 00:20:02,568 --> 00:20:05,628 Sure. Let people suffer while you're shooshing all over a mountain. 362 00:20:05,804 --> 00:20:10,468 - How did you hear that? - I hear everything. 363 00:20:10,909 --> 00:20:13,844 All right, why don't you two just take your business elsewhere. 364 00:20:14,780 --> 00:20:16,771 That is a good idea. 365 00:20:16,949 --> 00:20:19,543 - Come on, George. - Yeah. Let's go. 366 00:20:20,252 --> 00:20:26,020 And you know, you might wanna do something about that hair. 367 00:20:27,292 --> 00:20:28,782 Why? What's wrong with my hair? 368 00:20:28,961 --> 00:20:33,364 I think it's a little old-fashioned, don't you? 369 00:20:33,532 --> 00:20:36,501 - Tell her. - She's right. 370 00:20:37,502 --> 00:20:39,026 So you were with him at the track? 371 00:20:39,204 --> 00:20:43,664 Oh, yeah. He won $ 1000. His son was there too. 372 00:20:43,842 --> 00:20:46,538 - Leo? - Yeah, that's it. Leo. 373 00:20:46,712 --> 00:20:49,909 Oh, what an obnoxious little kid. 374 00:20:50,082 --> 00:20:53,142 He used to steal my soda bottles and cash them in for the deposit. 375 00:20:53,852 --> 00:20:55,080 Is that so? 376 00:20:55,320 --> 00:20:58,255 After your grandfather hit the daily double, he gave him $ 100... 377 00:20:58,423 --> 00:21:00,288 ...and told him to give $50 to his sister. 378 00:21:00,459 --> 00:21:01,858 His sister? 379 00:21:02,027 --> 00:21:04,996 Well, I said he should give it to me for all the bottles he took. 380 00:21:05,163 --> 00:21:08,030 Well, that's very interesting. 381 00:21:08,400 --> 00:21:09,833 Uncle Leo... 382 00:21:10,002 --> 00:21:13,438 ...I just met an old acquaintance of yours. You remember Buddy. 383 00:21:13,605 --> 00:21:17,939 He just told me quite a story about you and Grandpa at the track. 384 00:21:18,543 --> 00:21:21,171 - Wait a second. - You're busted. 385 00:21:24,383 --> 00:21:26,248 Hey, Steve. How you doing? 386 00:21:27,886 --> 00:21:29,979 Hey, Jeff. What's happening? 387 00:21:31,490 --> 00:21:33,822 Mary. Oh, Mary. 388 00:21:33,992 --> 00:21:36,552 Give us a kiss. Don't be like that. I made a mistake. 389 00:21:36,728 --> 00:21:40,061 Look, why don't you do everybody a favor and just get out of this building. 390 00:21:40,232 --> 00:21:42,666 Nobody wants you here. Nobody! 391 00:21:42,934 --> 00:21:45,368 - Hi, Mary. - Oh, hi, Jeff. How are you? 392 00:21:45,537 --> 00:21:47,266 Hi, Steve. How are you? 393 00:21:47,439 --> 00:21:49,498 - Hey, let's go get some coffee. - Great idea. 394 00:21:49,675 --> 00:21:51,973 I gotta go down to the corner, but... 395 00:21:55,914 --> 00:21:57,939 Oh, Paul, could you hold that door? 396 00:22:11,897 --> 00:22:13,421 - Hi. - Hey, could I use your shower? 397 00:22:13,598 --> 00:22:15,293 What, again? You took one this morning. 398 00:22:15,467 --> 00:22:16,957 I got a date. Come on. Please. 399 00:22:17,135 --> 00:22:19,330 I know, but, you know, I got a little problem. 400 00:22:19,504 --> 00:22:22,405 - Wendy here? - No, no. She changed her hairstyle. 401 00:22:22,574 --> 00:22:24,701 It's terrible. No, we're done. 402 00:22:24,876 --> 00:22:26,901 - I'll go get some more beer. - Oh, yeah. Great. 403 00:22:27,079 --> 00:22:29,604 And get some of those blue corn chips. 404 00:22:29,781 --> 00:22:31,271 - Hey. - Hi, Cosmo. 405 00:22:31,450 --> 00:22:34,044 Hi. I like that. 406 00:22:34,219 --> 00:22:35,948 - Who was that? - That was Stephanie, 2G. 407 00:22:36,121 --> 00:22:37,452 Oh, man. 408 00:22:37,622 --> 00:22:40,614 - You got quite a few people in here. - Well, I'd invite you in... 409 00:22:40,792 --> 00:22:42,623 ...but, you know. 410 00:22:42,794 --> 00:22:45,024 Oh, I understand. 411 00:22:46,024 --> 00:22:56,024 Downloaded From www.AllSubs.org 33451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.