Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,692 --> 00:00:59,226
You really think
this place is haunted?
2
00:00:59,893 --> 00:01:01,353
Only one way to find out.
3
00:01:02,145 --> 00:01:03,563
Unless you're too scared.
4
00:01:05,524 --> 00:01:06,400
Uh, I'm not.
5
00:01:08,652 --> 00:01:09,486
Go ahead, Topher.
6
00:01:10,279 --> 00:01:12,072
Come on.
Look inside.
7
00:01:13,615 --> 00:01:14,616
I dare you.
8
00:01:48,275 --> 00:01:49,275
Wyatt!
9
00:01:49,276 --> 00:01:50,651
I got you so good.
10
00:01:50,652 --> 00:01:52,029
Are you streaming this?
11
00:01:54,281 --> 00:01:55,198
Give it to me.
12
00:01:58,160 --> 00:01:59,494
Slow down.
Is that my phone?
13
00:02:00,287 --> 00:02:01,412
Why were you screaming?
14
00:02:01,413 --> 00:02:02,205
Ask him.
15
00:02:03,373 --> 00:02:04,373
What'd you do?
16
00:02:04,374 --> 00:02:06,335
I barely touched her foot
and she freaked.
17
00:02:06,918 --> 00:02:08,169
It was awesome.
18
00:02:08,170 --> 00:02:10,713
-You're such a child.
-What's that make you?
19
00:02:10,714 --> 00:02:13,050
Two minutes older
and light years more mature.
20
00:02:17,054 --> 00:02:19,598
Why don't we go upstairs
and finish unpacking your rooms?
21
00:02:21,391 --> 00:02:22,517
This is hilarious.
22
00:02:28,924 --> 00:02:31,401
You paid Wyatt five bucks
to scare Zoey?
23
00:02:31,985 --> 00:02:33,945
It was worth the money.
Come look at this.
24
00:02:35,947 --> 00:02:37,281
You keep tormenting your sister,
25
00:02:37,282 --> 00:02:39,368
I'll be holding on
to all your allowance.
26
00:02:41,286 --> 00:02:43,497
It's not like
there's anything else to do.
27
00:02:52,923 --> 00:02:54,298
You know, when I was your age,
28
00:02:54,299 --> 00:02:55,884
I practically lived
in the woods out back.
29
00:02:57,219 --> 00:02:58,344
We'd explore,
30
00:02:58,345 --> 00:02:59,554
play games,
31
00:03:00,889 --> 00:03:02,431
breathe fresh air.
32
00:03:02,432 --> 00:03:04,433
I couldn't wait
to stay here every summer.
33
00:03:04,434 --> 00:03:05,935
At least one of us
had a happy childhood.
34
00:03:05,936 --> 00:03:06,937
Griff.
35
00:03:08,647 --> 00:03:10,023
It's only been a few days.
36
00:03:10,565 --> 00:03:11,400
Give it a chance?
37
00:03:12,109 --> 00:03:14,069
Sulphur Springs may surprise you.
38
00:04:38,236 --> 00:04:39,696
Gonna be late on your first day.
39
00:04:40,781 --> 00:04:41,990
Could just skip it all together.
40
00:04:42,908 --> 00:04:44,742
For a marathon guitar session?
41
00:04:44,743 --> 00:04:46,202
Hmm, I don't think so.
42
00:04:46,203 --> 00:04:48,245
This is how
all the greats start,
43
00:04:48,246 --> 00:04:50,123
in their room,
perfecting their act.
44
00:04:51,958 --> 00:04:52,876
Seriously.
45
00:04:53,668 --> 00:04:54,669
I read it in a book.
46
00:04:55,378 --> 00:04:57,422
Okay, well, a school book
would be nice.
47
00:04:59,007 --> 00:05:01,384
See, those are the kind of books
I'd be reading at Ballard,
48
00:05:03,178 --> 00:05:04,221
but Dad killed that dream.
49
00:05:06,097 --> 00:05:07,808
There are other music programs,
50
00:05:08,809 --> 00:05:09,768
and we'll find one just as good.
51
00:05:10,811 --> 00:05:11,603
Around here?
52
00:05:12,854 --> 00:05:15,147
I doubt it.
This place sucks.
53
00:05:15,148 --> 00:05:16,065
Language!
54
00:05:16,066 --> 00:05:17,900
Fine! Stinks.
Happy?
55
00:05:17,901 --> 00:05:19,944
How can I be happy
56
00:05:19,945 --> 00:05:21,488
when you're determined
to be miserable?
57
00:05:24,241 --> 00:05:25,242
Don't you miss Chicago?
58
00:05:26,535 --> 00:05:28,702
Of course.
I'd move back in a second.
59
00:05:28,703 --> 00:05:30,287
Great. Let's go.
60
00:05:30,288 --> 00:05:31,498
Won't take me long to repack.
61
00:05:32,707 --> 00:05:33,583
It's not that simple.
62
00:05:37,337 --> 00:05:40,006
And, hey, this place
isn't completely awful.
63
00:05:40,799 --> 00:05:42,008
If we hadn't moved here,
64
00:05:43,343 --> 00:05:44,553
I never would've found this.
65
00:05:46,555 --> 00:05:48,932
A picture of some random kid?
66
00:05:49,432 --> 00:05:50,183
Turn it over.
67
00:05:55,564 --> 00:05:57,481
That's Dad?
68
00:05:57,482 --> 00:05:59,234
Can't you tell
by the goofy grin?
69
00:06:00,485 --> 00:06:02,529
It's been a long time
since I've seen him smile.
70
00:06:03,905 --> 00:06:05,073
Could say the same about you.
71
00:06:07,367 --> 00:06:09,661
I'm hoping that'll change
when you make some friends.
72
00:06:13,456 --> 00:06:14,207
You nervous?
73
00:06:15,959 --> 00:06:17,085
Never been
the new kid before.
74
00:06:18,920 --> 00:06:21,172
Just be yourself.
75
00:06:21,715 --> 00:06:22,924
That kid's pretty great.
76
00:07:00,920 --> 00:07:02,172
Works every time.
77
00:07:11,222 --> 00:07:13,307
I would like to welcome
a new student.
78
00:07:13,308 --> 00:07:15,017
Griffin, why don't you
stand up and tell us
79
00:07:15,018 --> 00:07:16,811
a little something
about yourself?
80
00:07:21,524 --> 00:07:24,068
Um, hi. My name
is Griffin Campbell,
81
00:07:24,069 --> 00:07:26,278
and my family just
moved here from Chicago.
82
00:07:26,279 --> 00:07:27,197
Any hobbies?
83
00:07:27,697 --> 00:07:29,032
Sports? Video games?
84
00:07:30,325 --> 00:07:32,618
I'm mostly into music.
85
00:07:32,619 --> 00:07:34,495
Classic rock. Blues.
86
00:07:34,496 --> 00:07:35,704
Lame.
87
00:07:35,705 --> 00:07:37,414
What was that, Quinn?
88
00:07:37,415 --> 00:07:40,627
She was wondering why Griffin
came to Sulphur Springs.
89
00:07:41,711 --> 00:07:44,171
Well, my dad quit his job,
90
00:07:44,172 --> 00:07:45,924
and bought an old hotel.
91
00:07:46,633 --> 00:07:48,635
Now I'm stuck here
while my parents fix up The Tremont.
92
00:07:55,058 --> 00:07:56,601
You moved into The Tremont?
93
00:07:57,769 --> 00:07:59,019
Have you seen Savannah?
94
00:07:59,020 --> 00:08:00,729
I heard if you look her
in the eye,
95
00:08:00,730 --> 00:08:02,231
you'll never be seen again.
96
00:08:02,232 --> 00:08:04,983
That's just a silly rumor.
Ghosts aren't real.
97
00:08:04,984 --> 00:08:07,779
Yes, they are. We saw a ghost
in The Tremont last night.
98
00:08:08,738 --> 00:08:10,531
I saw a ghost.
99
00:08:10,532 --> 00:08:12,241
She let out this crazy scream.
100
00:08:12,242 --> 00:08:14,910
It's true.
The Tremont is definitely haunted.
101
00:08:14,911 --> 00:08:16,830
Class. That's enough.
102
00:08:31,302 --> 00:08:32,137
Want to sit down?
103
00:08:33,847 --> 00:08:35,932
It's not complicated.
There's room.
104
00:08:45,483 --> 00:08:46,775
People see those drawings,
105
00:08:46,776 --> 00:08:48,652
they're gonna figure it out.
106
00:08:48,653 --> 00:08:49,778
Figure what out?
107
00:08:49,779 --> 00:08:51,114
Your secret identity.
108
00:08:52,615 --> 00:08:54,533
Locker ninja.
109
00:08:54,534 --> 00:08:55,784
I caught a glimpse of your shoes
110
00:08:55,785 --> 00:08:57,578
when you were
kicking past my head.
111
00:08:57,579 --> 00:08:58,747
The art's the same.
112
00:08:59,831 --> 00:09:01,874
Shoe design
could be my side hustle.
113
00:09:01,875 --> 00:09:03,251
Doesn't mean I'm a superhero.
114
00:09:04,502 --> 00:09:06,087
I'm good with faces.
115
00:09:07,088 --> 00:09:08,881
Still don't know your name, though.
116
00:09:08,882 --> 00:09:10,050
-Harper.
-I'm Griffin.
117
00:09:11,051 --> 00:09:12,885
Thanks for the assist earlier.
118
00:09:12,886 --> 00:09:15,055
Thank the janitor.
He showed me that move.
119
00:09:15,638 --> 00:09:18,348
Said it was the best-kept secret
in Sulphur Springs.
120
00:09:18,349 --> 00:09:21,394
Just when I thought
this place was boring.
121
00:09:25,732 --> 00:09:28,026
Uh, why is everyone staring?
122
00:09:28,610 --> 00:09:31,237
Do you have a not-so-secret identity
I should know about?
123
00:09:32,322 --> 00:09:35,157
Some kids thought they saw
a ghost at The Tremont.
124
00:09:35,158 --> 00:09:36,950
People found out
that I live there...
125
00:09:36,951 --> 00:09:38,203
You live at The Tremont?
126
00:09:41,664 --> 00:09:43,165
Okay.
127
00:09:43,166 --> 00:09:44,750
I haven't seen Savannah.
128
00:09:44,751 --> 00:09:46,502
I don't even know who she is
129
00:09:46,503 --> 00:09:47,796
or-or was.
130
00:09:48,963 --> 00:09:51,215
-This is Savannah Dillon.
-Okay.
131
00:09:51,216 --> 00:09:53,634
She disappeared
from The Tremont 30 years ago.
132
00:09:53,635 --> 00:09:54,511
Never to be seen again.
133
00:09:55,345 --> 00:09:56,553
Alive anyway.
134
00:09:56,554 --> 00:09:58,388
Spoiler alert.
135
00:09:58,389 --> 00:10:01,183
The girl those kids
saw last night wasn't a ghost.
136
00:10:01,184 --> 00:10:03,143
It was my sister.
137
00:10:03,144 --> 00:10:04,813
Plenty of other people have seen
Savannah around the hotel.
138
00:10:05,563 --> 00:10:07,565
It's only a matter of time
before you do too.
139
00:10:10,902 --> 00:10:12,195
Can't say I didn't warn you.
140
00:10:43,935 --> 00:10:45,019
Savannah?
141
00:10:49,941 --> 00:10:51,651
So, you do believe in ghosts.
142
00:10:54,904 --> 00:10:56,613
I... I was just messing with you.
143
00:10:56,614 --> 00:10:58,699
You need help up?
Looks like you fell pretty hard.
144
00:10:58,700 --> 00:11:00,659
-I'm fine.
-If you say so.
145
00:11:00,660 --> 00:11:01,411
See you at school.
146
00:11:02,328 --> 00:11:04,454
-Where are you going?
-Shortcut.
147
00:11:04,455 --> 00:11:06,082
I live on the other side
of the woods.
148
00:11:07,041 --> 00:11:09,293
You're not worried
about getting grabbed by a ghost?
149
00:11:09,294 --> 00:11:10,878
Are you kidding?
150
00:11:10,879 --> 00:11:13,173
How cool would it be
to actually run into Savannah?
151
00:11:13,965 --> 00:11:15,842
But she's only been seen
inside the hotel.
152
00:11:16,426 --> 00:11:18,386
And you never even
tried getting in?
153
00:11:19,387 --> 00:11:22,223
Once. I cut my knee pretty bad
crawling through a window.
154
00:11:23,057 --> 00:11:24,350
My mom's still ticked
about it.
155
00:11:25,560 --> 00:11:27,895
If you want,
I could give you a tour.
156
00:11:27,896 --> 00:11:29,438
We'll have a s�ance!
157
00:11:29,439 --> 00:11:31,356
A s�ance?
158
00:11:31,357 --> 00:11:33,817
We'll need lots of candles.
Pink. Way more inviting.
159
00:11:33,818 --> 00:11:35,319
And salt, incense, rocks...
160
00:11:35,320 --> 00:11:37,404
Well, technically,
smooth stones,
161
00:11:37,405 --> 00:11:39,449
but I'll work
with what I can get.
162
00:11:40,283 --> 00:11:41,201
Is that all?
163
00:11:41,826 --> 00:11:43,328
Well, an open mind
would help.
164
00:11:53,296 --> 00:11:56,883
So... this is where some
of your best memories were made?
165
00:11:57,800 --> 00:11:59,760
The bunkhouse actually.
166
00:11:59,761 --> 00:12:01,303
Campers weren't allowed
in the hotel
167
00:12:01,304 --> 00:12:02,472
unless parents were visiting.
168
00:12:03,139 --> 00:12:05,098
Didn't want us bothering
the fancy client?le.
169
00:12:05,099 --> 00:12:07,560
Fancy? This place?
170
00:12:08,269 --> 00:12:10,103
The Tremont used to be
a world-class resort.
171
00:12:10,104 --> 00:12:12,356
People would come from all over
to soak in the hot springs.
172
00:12:12,357 --> 00:12:13,982
You could hardly
get a reservation.
173
00:12:13,983 --> 00:12:16,318
If the hotel was so great,
174
00:12:16,319 --> 00:12:17,362
how come it closed?
175
00:12:18,655 --> 00:12:20,697
Well, the springs
started to dry up,
176
00:12:20,698 --> 00:12:21,949
along with business.
177
00:12:21,950 --> 00:12:23,993
That's not what I heard.
178
00:12:26,496 --> 00:12:28,956
The rumor is...
people stopped coming
179
00:12:28,957 --> 00:12:31,251
because The Tremont
is haunted.
180
00:12:32,293 --> 00:12:34,045
What did I tell you about
scaring your brother and sister?
181
00:12:34,712 --> 00:12:36,380
I'm not scared.
182
00:12:36,381 --> 00:12:38,006
You were last night.
183
00:12:38,007 --> 00:12:40,051
Can we please not argue
in front of company?
184
00:12:41,135 --> 00:12:43,011
I'm Sarah Campbell,
Griffin's mom.
185
00:12:43,012 --> 00:12:43,929
I'm Harper.
186
00:12:43,930 --> 00:12:45,014
She's a friend from school.
187
00:12:46,057 --> 00:12:47,934
You're really gonna
reopen the hotel?
188
00:12:48,434 --> 00:12:50,769
Well, it doesn't look like much now,
but with some hard work,
189
00:12:50,770 --> 00:12:52,562
The Tremont
could be amazing again.
190
00:12:52,563 --> 00:12:54,731
You shouldn't have
a problem filling rooms,
191
00:12:54,732 --> 00:12:56,191
even like this.
192
00:12:56,192 --> 00:12:57,277
People want
to see Savannah up close.
193
00:12:58,027 --> 00:12:59,361
I know I do.
194
00:12:59,362 --> 00:13:00,779
Who's Savannah?
195
00:13:00,780 --> 00:13:02,698
The ghost of a kid
196
00:13:02,699 --> 00:13:04,658
who's supposedly been
haunting the hotel
197
00:13:04,659 --> 00:13:07,035
for 30 years.
198
00:13:07,036 --> 00:13:07,870
Griffin!
199
00:13:08,579 --> 00:13:09,997
I said supposedly.
200
00:13:09,998 --> 00:13:11,665
And where did you hear this?
201
00:13:11,666 --> 00:13:14,710
There's a ton of stuff online
about Savannah's disappearance,
202
00:13:14,711 --> 00:13:17,045
articles, sightings.
203
00:13:17,046 --> 00:13:19,172
Especially with
the anniversary coming up.
204
00:13:19,173 --> 00:13:20,716
Here, I'll show you guys.
205
00:13:20,717 --> 00:13:21,592
I think we get the idea.
206
00:13:23,094 --> 00:13:24,970
Where has Savannah
been spotted?
207
00:13:24,971 --> 00:13:26,097
Mainly on the top floor.
208
00:13:26,931 --> 00:13:28,640
Our rooms are up there.
209
00:13:28,641 --> 00:13:30,101
The hotel is not haunted.
210
00:13:33,855 --> 00:13:34,981
It's Savannah!
211
00:14:18,066 --> 00:14:19,399
It's rusted shut.
212
00:14:19,400 --> 00:14:20,610
Shine the light over here.
213
00:14:35,750 --> 00:14:37,959
Not funny. Turn it back on.
214
00:14:37,960 --> 00:14:39,378
That wasn't me. I swear.
215
00:14:40,213 --> 00:14:41,755
The battery must have died.
216
00:14:41,756 --> 00:14:43,007
Use the app on your phone.
217
00:14:49,097 --> 00:14:50,848
What if the hotel
really is haunted?
218
00:14:53,518 --> 00:14:54,477
You're a smart kid.
219
00:14:55,478 --> 00:14:56,895
Too smart to believe in ghosts.
220
00:14:56,896 --> 00:14:58,898
Everyone at school is curious.
221
00:15:00,066 --> 00:15:02,067
What do you think
happened to Savannah?
222
00:15:02,068 --> 00:15:03,860
-Drop it, Griffin.
-I just don't get it.
223
00:15:03,861 --> 00:15:06,238
How does a kid
vanish without a trace?
224
00:15:06,239 --> 00:15:07,198
Uh, I mean...
225
00:15:08,574 --> 00:15:10,992
What if something happens
to one of us?
226
00:15:10,993 --> 00:15:12,410
I said drop it!
227
00:15:12,411 --> 00:15:14,163
Whatever happened to that girl
happened years ago.
228
00:15:20,545 --> 00:15:21,504
Look...
229
00:15:22,880 --> 00:15:24,340
I don't want to hear
another word about Savannah.
230
00:15:25,216 --> 00:15:26,800
Okay?
231
00:15:26,801 --> 00:15:27,885
Especially in front
of the twins.
232
00:15:38,146 --> 00:15:39,730
Can you show us that website?
233
00:15:41,023 --> 00:15:42,607
I don't think your mom
wants you guys...
234
00:15:42,608 --> 00:15:45,111
Please. We really don't want
to run into Savannah.
235
00:15:46,445 --> 00:15:47,446
Okay.
236
00:15:51,701 --> 00:15:53,034
What is this?
237
00:15:53,035 --> 00:15:54,494
Ladies and gentlemen,
238
00:15:54,495 --> 00:15:56,496
please put your hands together
and welcome
239
00:15:56,497 --> 00:16:00,083
the one, the only,
guitar god Griffin Campbell.
240
00:16:00,084 --> 00:16:02,420
I love you, Griffin."
241
00:16:13,389 --> 00:16:15,016
Here comes the Guitar God now.
242
00:16:15,850 --> 00:16:17,017
So...
243
00:16:17,018 --> 00:16:18,935
you do have
a secret identity.
244
00:16:18,936 --> 00:16:20,896
What are you guys
doing with my laptop?
245
00:16:20,897 --> 00:16:22,355
You did this to yourself.
246
00:16:22,356 --> 00:16:24,483
I wasn't even trying
to pay you back.
247
00:16:25,318 --> 00:16:27,527
I bet if you upload the video,
you'd go viral.
248
00:16:27,528 --> 00:16:28,654
In a good way.
249
00:16:31,616 --> 00:16:33,033
How does pizza sound
for dinner?
250
00:16:33,034 --> 00:16:34,618
Harper, you're welcome to stay.
251
00:16:34,619 --> 00:16:36,411
She should probably check
with her parents.
252
00:16:36,412 --> 00:16:37,163
I'll text my mom.
253
00:16:43,711 --> 00:16:45,213
We should finish the tour.
254
00:16:50,509 --> 00:16:52,052
We could've skipped the basement.
255
00:16:52,053 --> 00:16:53,638
I saw something
down here earlier.
256
00:16:55,890 --> 00:16:58,099
The Tremont has a bunker?
257
00:16:58,100 --> 00:16:59,018
Let's check it out.
258
00:16:59,810 --> 00:17:02,103
Oh, hey, here, take this.
259
00:17:02,104 --> 00:17:04,065
Oh, it won't help.
The battery is dead.
260
00:17:05,483 --> 00:17:06,442
It works fine.
261
00:18:39,368 --> 00:18:40,578
Jeez!
262
00:18:52,089 --> 00:18:53,341
So worth it.
263
00:18:59,889 --> 00:19:01,891
"I am your father."
264
00:19:34,632 --> 00:19:35,716
What's wrong?
265
00:20:22,888 --> 00:20:26,224
Maybe this isn't
such a good idea.
266
00:20:26,225 --> 00:20:28,018
We have to find out
where this goes.
267
00:20:29,186 --> 00:20:30,187
How do we open it?
268
00:20:31,522 --> 00:20:32,481
It's gotta be this.
269
00:20:44,160 --> 00:20:45,619
Wait. Hold on.
I need to hook this.
270
00:20:49,665 --> 00:20:51,083
Harper!
271
00:21:00,968 --> 00:21:01,761
Harper.
272
00:21:05,848 --> 00:21:06,931
Hey.
273
00:21:06,932 --> 00:21:08,267
You okay? What happened?
274
00:21:09,894 --> 00:21:11,145
You didn't feel that jolt?
275
00:21:13,439 --> 00:21:14,231
It was like...
276
00:21:15,316 --> 00:21:16,525
electricity or something.
277
00:21:19,069 --> 00:21:20,154
I... I don't like this.
278
00:21:20,654 --> 00:21:22,114
We should go back.
279
00:21:24,492 --> 00:21:26,118
Oh, my gosh! Look!
280
00:21:29,872 --> 00:21:31,081
It's Savannah!
281
00:21:32,333 --> 00:21:33,083
She's real.
282
00:21:33,584 --> 00:21:34,460
I knew it.
283
00:21:35,586 --> 00:21:36,253
It... It can't be.
284
00:21:37,171 --> 00:21:38,505
I'm telling you...
285
00:21:38,506 --> 00:21:39,340
it's her.
286
00:21:44,220 --> 00:21:46,387
I've talked
to three electricians.
287
00:21:46,388 --> 00:21:47,931
No one will take the job.
288
00:21:47,932 --> 00:21:49,140
Well, probably just as well.
289
00:21:49,141 --> 00:21:50,810
Can't afford
to hire them anyway.
290
00:21:52,186 --> 00:21:53,229
The money fight again?
291
00:21:55,022 --> 00:21:56,315
It didn't have
to be a fight, Ben.
292
00:21:57,858 --> 00:21:59,026
All you had to do
was talk to me.
293
00:22:00,277 --> 00:22:03,112
Instead, you cashed out
our savings,
294
00:22:03,113 --> 00:22:04,990
bought this place,
and uprooted our lives.
295
00:22:06,659 --> 00:22:08,035
And no one knows why.
296
00:22:10,037 --> 00:22:11,163
I can't explain it.
297
00:22:14,208 --> 00:22:16,794
All I know is that
I had to come back here.
298
00:22:24,468 --> 00:22:26,136
Uh, I thought
the springs dried up.
299
00:22:28,013 --> 00:22:29,014
They did.
300
00:22:30,182 --> 00:22:31,851
This is crazy.
301
00:22:59,503 --> 00:23:01,130
-She's over there.
-Get her.
302
00:23:11,849 --> 00:23:12,849
All right, that's it.
303
00:23:12,850 --> 00:23:14,059
Back to the bunkhouse.
Let's go.
304
00:23:15,269 --> 00:23:17,062
Can you take her to get
that knee checked out?
305
00:23:17,771 --> 00:23:18,898
Yeah, get some ice.
306
00:23:19,648 --> 00:23:20,649
Come on, guys.
307
00:23:23,277 --> 00:23:24,986
Just some kids
playing a game.
308
00:23:24,987 --> 00:23:26,237
-Maybe.
-It's weird though.
309
00:23:26,238 --> 00:23:27,823
She looks
exactly like Savannah.
310
00:23:28,699 --> 00:23:29,741
It can't be though.
311
00:23:29,742 --> 00:23:31,826
Ghosts don't get bruises.
312
00:23:31,827 --> 00:23:35,496
But that doesn't explain water
magically appearing in the springs...
313
00:23:35,497 --> 00:23:37,041
or the flashlight
working again.
314
00:23:38,208 --> 00:23:39,293
It... It's like...
315
00:23:40,294 --> 00:23:41,128
Griffin.
316
00:23:41,670 --> 00:23:42,588
Look.
317
00:24:08,197 --> 00:24:11,116
It's like
we stepped back in time.
318
00:24:11,825 --> 00:24:13,744
Bennett, pay attention.
319
00:24:14,954 --> 00:24:15,955
Sorry.
320
00:24:34,515 --> 00:24:35,683
Dad?
321
00:24:40,229 --> 00:24:42,647
Next time...
322
00:24:42,648 --> 00:24:44,232
We can't leave now!
323
00:24:44,233 --> 00:24:45,274
The hotel is open for business,
324
00:24:45,275 --> 00:24:46,693
Savannah hasn't gone missing,
325
00:24:46,694 --> 00:24:47,902
your dad is our age!
326
00:24:47,903 --> 00:24:50,154
Time travel is
the only explanation.
327
00:24:50,155 --> 00:24:52,615
What if we really did disturb
a spirit or something
328
00:24:52,616 --> 00:24:53,825
when we moved in?
329
00:24:53,826 --> 00:24:55,660
Uh, I'm looking
for my daughter.
330
00:24:55,661 --> 00:24:56,911
You must be Harper's mom.
331
00:24:56,912 --> 00:24:58,371
We have to get out of here!
332
00:24:58,372 --> 00:25:00,081
Savannah's upstairs!
333
00:25:00,082 --> 00:25:01,916
-Griffin!
-He's not up there!
334
00:25:01,917 --> 00:25:02,709
It's like they both
disappeared.
335
00:25:02,710 --> 00:25:04,211
Are we stuck in the past?
22850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.