All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.UK.S02E09.WEB-DL.480p-FN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,680 Hello, hello, hello. 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,800 RuPaul: Previously on RuPaul's Drag Race UK... 3 00:00:04,800 --> 00:00:07,280 And you'll be putting on a comedy night 4 00:00:07,280 --> 00:00:10,400 celebrating the theme of love. 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,320 I've been known to meet 6 00:00:13,320 --> 00:00:15,280 some emotional people in my time. 7 00:00:15,280 --> 00:00:17,720 Top tip: never go cruising at a funeral. 8 00:00:17,720 --> 00:00:19,480 [all laugh] 9 00:00:19,480 --> 00:00:20,880 I've never been in love 10 00:00:20,880 --> 00:00:23,120 unless we're talking about beans on toast. 11 00:00:23,120 --> 00:00:26,480 Enough about that. That is a story for another day. 12 00:00:26,480 --> 00:00:29,320 We both had [bleep, bleep, bleep]. 13 00:00:29,320 --> 00:00:31,520 [all laugh] Wow. 14 00:00:31,520 --> 00:00:34,840 I don't think it always needs to be in the gutter. 15 00:00:34,840 --> 00:00:38,080 The way you were going, well, that's another story. 16 00:00:38,080 --> 00:00:39,960 And I'm, like, wait a minute, you haven't finished that one 17 00:00:39,960 --> 00:00:41,320 or given me a punchline. 18 00:00:41,320 --> 00:00:45,920 You push boundaries, and that's magical. 19 00:00:45,920 --> 00:00:48,200 Con-drag-ulations. You are the winner of this week's challenge. 20 00:00:48,200 --> 00:00:50,920 Tayce, shantay you stay. 21 00:00:50,920 --> 00:00:54,320 A'Whora, sashay away. 22 00:00:54,320 --> 00:00:55,720 Thank you. 23 00:01:04,760 --> 00:01:06,960 Ooh. 24 00:01:06,960 --> 00:01:08,520 What a Gagasaurus Rex. 25 00:01:08,520 --> 00:01:10,280 That were nuts. 26 00:01:10,280 --> 00:01:13,480 A'Whora has been sent home with two badges, 27 00:01:13,480 --> 00:01:15,040 and Tayce has survived. 28 00:01:15,040 --> 00:01:16,480 It really just shows you 29 00:01:16,480 --> 00:01:19,280 that these badges aren't always protection. 30 00:01:19,280 --> 00:01:23,320 "Talk about sexual tension. 31 00:01:23,320 --> 00:01:25,760 "Lots of love. See you all soon 32 00:01:25,760 --> 00:01:29,720 at the sauna, A'Whora. XOXO." 33 00:01:29,720 --> 00:01:33,480 Oh, my God. 34 00:01:33,480 --> 00:01:36,200 Well, well done for sending a third bitch home. 35 00:01:36,200 --> 00:01:38,520 The lip sync assassin of Season 2, ladies and gentlemen. 36 00:01:38,520 --> 00:01:40,440 Oh, my goodness, babe, Let's give it up for A'Whora. 37 00:01:40,440 --> 00:01:41,440 We love you, baby. 38 00:01:41,440 --> 00:01:43,200 Love you, girl. 39 00:01:43,200 --> 00:01:44,840 It's gutting to see A'Whora go. 40 00:01:44,840 --> 00:01:46,000 She's like a sister to me. 41 00:01:46,000 --> 00:01:47,840 I'll see you at home. 42 00:01:47,840 --> 00:01:49,880 But this is me. This is it, darling. 43 00:01:49,880 --> 00:01:50,880 That's why I'm the Tasmanian devil, 44 00:01:50,880 --> 00:01:52,480 Energizer Bunny of drag, 45 00:01:52,480 --> 00:01:54,760 And if you can't keep up, get out! 46 00:01:54,760 --> 00:01:56,080 She's probably going to deck you in the face 47 00:01:56,080 --> 00:01:57,240 when she sees you. 48 00:01:57,240 --> 00:01:59,440 -Oh, I know, I know. -[laughs] 49 00:01:59,440 --> 00:02:00,560 I thought she was gonna write... 50 00:02:00,560 --> 00:02:03,880 All: Fuck you, Ellie Diamond. 51 00:02:05,280 --> 00:02:06,560 I didn't do anything wrong. 52 00:02:06,560 --> 00:02:09,000 You play the game, and if you don't, 53 00:02:09,000 --> 00:02:10,120 get a-moving. 54 00:02:10,120 --> 00:02:12,120 I'll squeeze past there. 55 00:02:13,360 --> 00:02:15,000 Jeez Louise. 56 00:02:15,000 --> 00:02:16,360 How is everybody else feeling? 57 00:02:16,360 --> 00:02:17,440 How are you, baby? 58 00:02:17,440 --> 00:02:19,120 Yeah, I'm good. 59 00:02:20,360 --> 00:02:22,680 You don't sound good. [laughs] 60 00:02:22,680 --> 00:02:24,720 Ellie, it was just how open you were, 61 00:02:24,720 --> 00:02:25,960 hen, about it. 62 00:02:25,960 --> 00:02:29,440 "Oh, are you all happy with that?" 63 00:02:29,440 --> 00:02:31,040 Doesn't matter if we're happy with it 64 00:02:31,040 --> 00:02:33,000 because you were decided on it. 65 00:02:33,000 --> 00:02:35,680 A'Whora's great and she's gone home. 66 00:02:35,680 --> 00:02:37,120 What if that was me? 67 00:02:38,920 --> 00:02:41,120 She's pissed. 68 00:02:41,120 --> 00:02:43,440 I just made it to top four in this competition, 69 00:02:43,440 --> 00:02:46,560 and Lawrence is bringing the energy down once again. 70 00:02:46,560 --> 00:02:48,640 Hen, shut it. 71 00:02:48,640 --> 00:02:50,400 You're never gonna please everybody. 72 00:02:50,400 --> 00:02:51,800 Obviously I think you as well, 73 00:02:51,800 --> 00:02:53,120 you felt like you have more to prove, too. 74 00:02:53,120 --> 00:02:55,000 Completely. I won the mini-challenge, 75 00:02:55,000 --> 00:02:56,520 and I went, right, I've got the power 76 00:02:56,520 --> 00:02:58,520 to do whatever the fuck I want in this place. 77 00:02:58,520 --> 00:03:00,200 Ellie knew what they were doing. 78 00:03:00,200 --> 00:03:02,200 I mean, respect her doing it, 79 00:03:02,200 --> 00:03:03,760 but it is quite cutthroat. 80 00:03:03,760 --> 00:03:05,000 It didn't get you a badge, though. 81 00:03:05,000 --> 00:03:06,880 Was it worth it? 82 00:03:06,880 --> 00:03:10,080 [laughs] 83 00:03:10,080 --> 00:03:13,520 Oh, she's going down on that one, bitch. 84 00:03:14,760 --> 00:03:16,520 Pow! Pow! Pow! 85 00:03:16,520 --> 00:03:18,000 It didn't get me a badge, 86 00:03:18,000 --> 00:03:19,520 but it definitely got me through to next week, 87 00:03:19,520 --> 00:03:21,360 so I can get a badge this week. 88 00:03:21,360 --> 00:03:24,440 And on that note, let's go, ladies. 89 00:03:24,440 --> 00:03:26,040 The final is in sight. 90 00:03:26,040 --> 00:03:29,280 Friendships are still there, 91 00:03:29,280 --> 00:03:30,920 but I think everyone's 92 00:03:30,920 --> 00:03:32,920 looking out for themselves from now on. 93 00:03:32,920 --> 00:03:34,080 You know what, babes? 94 00:03:34,080 --> 00:03:35,320 Respect to you. 95 00:03:35,320 --> 00:03:37,280 You played the game. 96 00:03:37,280 --> 00:03:39,520 When it gets to it, friendships will be hurt. 97 00:03:39,520 --> 00:03:40,880 And badges won't be won. 98 00:03:40,880 --> 00:03:42,240 There's a strong top four, 99 00:03:42,240 --> 00:03:43,440 but at the end of the day, 100 00:03:43,440 --> 00:03:45,000 there can only be a final three. 101 00:03:45,000 --> 00:03:48,440 Time to rely on talent to get yourself to the top. 102 00:03:48,440 --> 00:03:50,280 One of us has to go. Who is it gonna be? 103 00:03:50,280 --> 00:03:53,360 No! 104 00:03:53,360 --> 00:03:55,560 I'm not sure yet, but I know it ain't me, darling. 105 00:03:55,560 --> 00:03:57,120 Can you feel it? Can you taste it? 106 00:03:57,120 --> 00:03:59,200 Can you smell it? I know I can. 107 00:03:59,200 --> 00:04:03,040 [laughs] 108 00:04:05,440 --> 00:04:08,360 RuPaul: The winner crowned the UK's Drag Race superstar 109 00:04:08,360 --> 00:04:11,760 will receive an all expenses paid trip to Hollywood 110 00:04:11,760 --> 00:04:13,800 to create their own digital series 111 00:04:13,800 --> 00:04:16,480 with the producers of RuPaul's Drag Race. 112 00:04:16,480 --> 00:04:19,120 Tonight with Michelle Visage 113 00:04:19,120 --> 00:04:20,560 and Graham Norton. 114 00:04:20,560 --> 00:04:21,760 ♪ May the best woman ♪ 115 00:04:21,760 --> 00:04:25,360 ♪ Best woman win ♪ 116 00:04:30,640 --> 00:04:31,960 Whoo-hoo-hoo! 117 00:04:31,960 --> 00:04:34,280 ♪ Da da-da-da ♪ 118 00:04:34,280 --> 00:04:36,760 -Oh! -Whoo! 119 00:04:36,760 --> 00:04:39,920 -Whoo! -Ow! 120 00:04:39,920 --> 00:04:42,160 -Yes! -It's top four. 121 00:04:42,160 --> 00:04:44,480 I knew I was gonna get here. 122 00:04:44,480 --> 00:04:47,280 I don't think anyone else did, but I knew it. 123 00:04:47,280 --> 00:04:50,160 I feel like a contender! 124 00:04:50,160 --> 00:04:51,880 Oh, yes. 125 00:04:51,880 --> 00:04:53,960 Congratulations, Bimini. 126 00:04:53,960 --> 00:04:57,560 It goes three, three...one. 127 00:04:57,560 --> 00:04:58,760 [all laugh] 128 00:04:58,760 --> 00:05:00,160 I might have no badges, 129 00:05:00,160 --> 00:05:01,760 but I've never had to lip sync as well, 130 00:05:01,760 --> 00:05:03,640 so I feel really proud of myself, 131 00:05:03,640 --> 00:05:05,040 and I'm happy with everything I've showcased 132 00:05:05,040 --> 00:05:06,880 in this competition. 133 00:05:06,880 --> 00:05:08,680 But, yeah, I need a badge, know what I mean? 134 00:05:08,680 --> 00:05:10,560 Oh, my goodness. How's you two feeling? 135 00:05:10,560 --> 00:05:11,720 What's going on? What's the crack? 136 00:05:11,720 --> 00:05:13,200 I'm good. 137 00:05:13,200 --> 00:05:15,840 I still don't understand why you did what you did, 138 00:05:15,840 --> 00:05:17,440 but you did it for a reason, 139 00:05:17,440 --> 00:05:21,760 and it worked for you and I'm happy for you. 140 00:05:21,760 --> 00:05:24,120 [laughs] I'm happy for you. 141 00:05:24,120 --> 00:05:27,160 So happy for you. 142 00:05:27,160 --> 00:05:29,680 She is not letting this go, honey. 143 00:05:29,680 --> 00:05:31,800 I mean, A'Whora's probably at home 144 00:05:31,800 --> 00:05:33,080 getting dicked down by it right now. 145 00:05:33,080 --> 00:05:34,960 Doesn't even care anymore. 146 00:05:34,960 --> 00:05:38,040 This is the week before the final now, though, 147 00:05:38,040 --> 00:05:40,680 and we all want a spot in that top three. 148 00:05:40,680 --> 00:05:43,080 Also, henny, we gotta bring it home for London. 149 00:05:43,080 --> 00:05:44,440 We do. 150 00:05:44,440 --> 00:05:45,320 We've gotta bring it home for Scotland. 151 00:05:45,320 --> 00:05:46,840 [in Scots] 152 00:05:46,840 --> 00:05:48,960 She was really good at sending competition home, 153 00:05:48,960 --> 00:05:50,200 so, Ellie, send them home. 154 00:05:50,200 --> 00:05:51,320 [alarm] 155 00:05:51,320 --> 00:05:53,280 -Oh! -Oh! 156 00:05:53,280 --> 00:05:54,840 Let's go! 157 00:05:54,840 --> 00:05:56,360 Oh. 158 00:05:56,360 --> 00:05:57,880 RuPaul: Ooh, girl! 159 00:05:57,880 --> 00:06:01,720 Her majesty done already done had herses. 160 00:06:01,720 --> 00:06:04,240 Ladies of the House of Beale. 161 00:06:04,240 --> 00:06:07,720 If there's one thing a queen can deliver on the daily, 162 00:06:07,720 --> 00:06:09,840 it's drama, mama. 163 00:06:09,840 --> 00:06:13,400 So don't be an Albert Square. 164 00:06:13,400 --> 00:06:16,640 If Pat Butcher hands you a meaty tuck, 165 00:06:16,640 --> 00:06:20,560 well, by God, make a meal of it. 166 00:06:22,880 --> 00:06:24,800 -Oh. -Oh. 167 00:06:24,800 --> 00:06:26,920 [all laugh] 168 00:06:26,920 --> 00:06:28,360 We're going shopping. 169 00:06:28,360 --> 00:06:29,720 [all laugh] 170 00:06:29,720 --> 00:06:31,880 I think we are going to be little thespians, 171 00:06:31,880 --> 00:06:34,080 ingenues. 172 00:06:34,080 --> 00:06:35,640 Hello, hello, hello. 173 00:06:35,640 --> 00:06:38,600 [cheering] 174 00:06:38,600 --> 00:06:41,280 Yes. 175 00:06:41,280 --> 00:06:42,200 Hey, ladies. 176 00:06:42,200 --> 00:06:43,640 -Hey. -Hey. 177 00:06:43,640 --> 00:06:46,040 Hey, did you know that leading psychologists 178 00:06:46,040 --> 00:06:48,000 say that role play 179 00:06:48,000 --> 00:06:50,080 can be an effective tool 180 00:06:50,080 --> 00:06:52,240 in repairing relationships? 181 00:06:52,240 --> 00:06:54,080 So for today's mini-challenge, 182 00:06:54,080 --> 00:06:55,560 we're having ourselves 183 00:06:55,560 --> 00:06:58,040 a good old-fashioned bitch fest, 184 00:06:58,040 --> 00:07:01,280 and we're doing it with puppets. 185 00:07:01,280 --> 00:07:03,360 [cheering] 186 00:07:03,360 --> 00:07:04,800 Because why? 187 00:07:04,800 --> 00:07:07,040 All: Everybody loves puppets. 188 00:07:07,040 --> 00:07:09,560 [laughs] Bingo. 189 00:07:09,560 --> 00:07:11,760 #DragRaceUK. 190 00:07:11,760 --> 00:07:15,200 Ooh! Yeah, yeah, yeah, yeah. 191 00:07:15,200 --> 00:07:18,760 Can't wait to stick my hand up something. 192 00:07:18,760 --> 00:07:20,000 Now here's how it works. 193 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 You'll each penetrate that pink hole. 194 00:07:23,000 --> 00:07:24,440 -Oh! -That's right. 195 00:07:24,440 --> 00:07:25,960 And you'll pull out a puppet 196 00:07:25,960 --> 00:07:29,920 that represents one of your competitors. 197 00:07:29,920 --> 00:07:30,920 You'll drag it up, 198 00:07:30,920 --> 00:07:34,440 and the bitch fest will begin. 199 00:07:34,440 --> 00:07:36,320 All right, first up, Ellie. 200 00:07:36,320 --> 00:07:38,240 ♪ Hmm ♪ 201 00:07:38,240 --> 00:07:39,800 I've never done this before. 202 00:07:39,800 --> 00:07:41,120 I know you haven't. 203 00:07:41,120 --> 00:07:42,560 Whoa! 204 00:07:42,560 --> 00:07:43,720 Ooh. 205 00:07:43,720 --> 00:07:45,120 A Friday night for her. 206 00:07:46,200 --> 00:07:48,760 [all laugh] 207 00:07:48,760 --> 00:07:51,800 I've got Tayce. 208 00:07:51,800 --> 00:07:53,280 It's so cute. 209 00:07:53,280 --> 00:07:54,320 All right, thank you, Ellie. 210 00:07:54,320 --> 00:07:55,560 Lawrence Chaney. 211 00:07:55,560 --> 00:07:57,040 It's the first time for me, innit? 212 00:07:57,040 --> 00:07:58,800 -Uh-huh. -No. 213 00:07:58,800 --> 00:07:59,960 Can you go any deeper? 214 00:08:01,200 --> 00:08:04,160 Ellie Diamond. 215 00:08:04,160 --> 00:08:05,800 I love that. 216 00:08:05,800 --> 00:08:07,960 Bimini, go on over. 217 00:08:07,960 --> 00:08:09,880 My turn. There it is. 218 00:08:09,880 --> 00:08:11,880 -Ooh! -[laughs] 219 00:08:11,880 --> 00:08:13,320 Lawrence Chaney. 220 00:08:13,320 --> 00:08:16,120 All right, Tayce. 221 00:08:16,120 --> 00:08:17,760 Oh. [all laugh] 222 00:08:17,760 --> 00:08:19,480 Bimini Bon-Boulash. 223 00:08:19,480 --> 00:08:22,960 All right, babes, you good? Aah! 224 00:08:22,960 --> 00:08:24,800 -Thank you, Tayce. -Thank you. 225 00:08:24,800 --> 00:08:27,480 All right, duckies, you have 20 minutes 226 00:08:27,480 --> 00:08:29,800 to drag up your puppets. 227 00:08:29,800 --> 00:08:32,120 God, I love my job. 228 00:08:32,120 --> 00:08:33,520 [laughs] 229 00:08:33,520 --> 00:08:34,720 On your marks, 230 00:08:34,720 --> 00:08:36,480 get set, go! 231 00:08:37,520 --> 00:08:38,920 Ooh! 232 00:08:38,920 --> 00:08:40,960 What am I getting? What am I getting? 233 00:08:40,960 --> 00:08:42,560 What do we got here? What do we got here? 234 00:08:42,560 --> 00:08:44,200 What do we got here? 235 00:08:44,200 --> 00:08:45,360 Oh, pressure. 236 00:08:47,840 --> 00:08:49,000 Never looked better. 237 00:08:49,000 --> 00:08:51,560 I'm sure everyone is very excited 238 00:08:51,560 --> 00:08:55,080 to see what I make of my Ellie puppet. 239 00:08:55,080 --> 00:08:58,400 I'm gonna keep it light, funny, and stupid... 240 00:08:58,400 --> 00:08:59,680 like Ellie. 241 00:08:59,680 --> 00:09:01,560 Oh, shit! 242 00:09:01,560 --> 00:09:04,080 Got it all over my hands. 243 00:09:04,080 --> 00:09:05,480 All right, racers. 244 00:09:05,480 --> 00:09:07,200 First up, Ellie Diamond 245 00:09:07,200 --> 00:09:09,400 and her puppet Tayce. 246 00:09:09,400 --> 00:09:13,240 I think we're in for quite a show. 247 00:09:13,240 --> 00:09:14,600 Well, hi, everyone. 248 00:09:14,600 --> 00:09:17,120 Welcome to the Ellie Diamond puppet show. 249 00:09:17,120 --> 00:09:19,840 Up in the show we have Lawrence, Bimini, 250 00:09:19,840 --> 00:09:22,160 and--oh, gosh, she's running a bit late. 251 00:09:22,160 --> 00:09:23,600 Wonder where Tayce is. 252 00:09:23,600 --> 00:09:26,880 All right, doll. It's me, Tayce. How you doing? 253 00:09:26,880 --> 00:09:29,440 I mean, Tayce, you always get clocked on, 254 00:09:29,440 --> 00:09:32,120 you know, how your outfits are a little bit hokey-pokey 255 00:09:32,120 --> 00:09:33,760 when you make them yourself. 256 00:09:33,760 --> 00:09:36,360 But, you know, the outfits that you bought are pretty good. 257 00:09:36,360 --> 00:09:37,280 Yeah, I know. Yeah, I know. 258 00:09:37,280 --> 00:09:38,360 They look great. 259 00:09:38,360 --> 00:09:39,440 Got the energy in the morning, 260 00:09:39,440 --> 00:09:40,800 You know what I'm talking about? 261 00:09:40,800 --> 00:09:41,760 Because I'm ready to start the morning. 262 00:09:41,760 --> 00:09:42,960 I'm gonna get on this runway 263 00:09:42,960 --> 00:09:44,400 and I'm gonna slay to the judges 264 00:09:44,400 --> 00:09:45,880 and if I have to lip sync, I'm gonna lip sync 265 00:09:45,880 --> 00:09:47,320 all the way to the very, very top to the very end. 266 00:09:47,320 --> 00:09:50,400 I don't if Ellie's got the Welsh accent down, 267 00:09:50,400 --> 00:09:53,760 if she's Russian, or if she's rushing. 268 00:09:53,760 --> 00:09:56,400 Come on, Tayce, let's get you home. 269 00:09:56,400 --> 00:09:57,400 Yeah, I know. Let's go. 270 00:09:57,400 --> 00:09:59,560 [all laugh] 271 00:09:59,560 --> 00:10:01,880 No, I'm out. No. Sorry. 272 00:10:01,880 --> 00:10:04,640 No, no. [door opens] 273 00:10:04,640 --> 00:10:07,040 All right, up next, Lawrence Chaney 274 00:10:07,040 --> 00:10:09,280 and her puppet Ellie D. 275 00:10:09,280 --> 00:10:11,240 Here we go. 276 00:10:11,240 --> 00:10:13,560 I'm slightly concerned that she's gonna, you know, 277 00:10:13,560 --> 00:10:15,040 get a bit personal with things, 278 00:10:15,040 --> 00:10:18,880 but we'll see how she does. 279 00:10:18,880 --> 00:10:21,400 Morn, hen, I've driven all the way to Dundee. 280 00:10:21,400 --> 00:10:22,720 We need to get this show on the road. 281 00:10:22,720 --> 00:10:25,200 Sorry, babes! Sorry I'm late! 282 00:10:25,200 --> 00:10:30,000 Dirty Diamond was making an appearance right before this, 283 00:10:30,000 --> 00:10:32,560 and a hand is still up my bum. 284 00:10:32,560 --> 00:10:35,720 Did you win the challenge this week when you were this-- 285 00:10:35,720 --> 00:10:37,800 Eh, no, babes, but I made way 286 00:10:37,800 --> 00:10:40,200 for my badge that should have been on my chest. 287 00:10:40,200 --> 00:10:41,560 -Way! -But it is not, 288 00:10:41,560 --> 00:10:45,640 so I sent A'Whora home the next day! 289 00:10:45,640 --> 00:10:47,280 [all laugh] 290 00:10:47,280 --> 00:10:49,320 [chuckles] 291 00:10:49,320 --> 00:10:51,720 Oh, Ellie, your wig's fucked. 292 00:10:51,720 --> 00:10:54,120 Let me-- Oh, there's no fixing that. 293 00:10:54,120 --> 00:10:56,680 Bye, Ellie! 294 00:10:56,680 --> 00:10:58,000 [all laugh] 295 00:10:58,000 --> 00:11:00,440 My hair is 10 times better than that, 296 00:11:00,440 --> 00:11:02,280 and my makeup ain't that busted. 297 00:11:02,280 --> 00:11:07,120 Up next, Bimini and her puppet Lawrence Chaney. 298 00:11:07,120 --> 00:11:09,640 All right, hen, how you doin'? 299 00:11:09,640 --> 00:11:13,600 It's me, the Chaney, 300 00:11:13,600 --> 00:11:17,080 emphasis on Chaney! 301 00:11:17,080 --> 00:11:18,800 [all laugh] 302 00:11:18,800 --> 00:11:21,000 Well, this is an interesting look. 303 00:11:21,000 --> 00:11:22,800 Can you tell me the inspiration? 304 00:11:22,800 --> 00:11:25,720 Oh, well, I've gone as a prolapse here. 305 00:11:25,720 --> 00:11:27,360 [all laugh] 306 00:11:27,360 --> 00:11:30,480 Bimini, can you be in my group for the pop group? 307 00:11:30,480 --> 00:11:32,160 Oh, yeah, of course I can. 308 00:11:32,160 --> 00:11:34,920 I want you and Tayce to teach me some choreo. 309 00:11:34,920 --> 00:11:36,400 All right, let's go. 310 00:11:36,400 --> 00:11:38,320 If you can put your first foot forward. 311 00:11:38,320 --> 00:11:39,800 Oh, no, that's too difficult. 312 00:11:39,800 --> 00:11:42,160 I cannae do that! I cannae do that. 313 00:11:42,160 --> 00:11:44,440 I can sit up. I'll give that a go. 314 00:11:44,440 --> 00:11:46,200 She has struck gold, 315 00:11:46,200 --> 00:11:50,480 because I'm very easy to take the piss out of. 316 00:11:50,480 --> 00:11:53,320 That's going down... like your Snatch Game. 317 00:11:53,320 --> 00:11:56,680 Ooh! [all laugh] 318 00:11:56,680 --> 00:11:59,160 Evil! Evil! 319 00:11:59,160 --> 00:12:00,280 [laughs] 320 00:12:00,280 --> 00:12:01,560 And last but not least, 321 00:12:01,560 --> 00:12:05,920 we have Tayce with her puppet Bimini. 322 00:12:05,920 --> 00:12:07,320 Ooh! 323 00:12:07,320 --> 00:12:09,720 Well, well, well, what do we have here? 324 00:12:09,720 --> 00:12:14,360 My hand up inside Bimini Bon-Boulash. Wow! 325 00:12:14,360 --> 00:12:16,120 Unleash the beast: Bimini! 326 00:12:16,120 --> 00:12:17,680 Bimini, how the hell are you doing, girl? 327 00:12:17,680 --> 00:12:19,320 Tayce, is my lash wonky? 328 00:12:19,320 --> 00:12:21,240 It always gets a bit wonky sometimes when I'm at the gigs. 329 00:12:21,240 --> 00:12:22,680 It's all right, though, innit? 330 00:12:22,680 --> 00:12:24,440 Girl, looks great, never looked better. 331 00:12:24,440 --> 00:12:25,680 Bimini, tell me something. 332 00:12:25,680 --> 00:12:27,320 What are some of your favorite things? 333 00:12:27,320 --> 00:12:29,080 Well, Tayce, I love Katie Price, 334 00:12:29,080 --> 00:12:33,640 dismantling the patriarchy, and veganism! 335 00:12:33,640 --> 00:12:35,320 Bimini, I'm loving this dress. Where's it from? 336 00:12:35,320 --> 00:12:36,440 East London, innit, babes? 337 00:12:36,440 --> 00:12:38,320 Two for 20 quid, can't go wrong. 338 00:12:38,320 --> 00:12:39,760 I love it all black, fishnets, 339 00:12:39,760 --> 00:12:43,920 and if it's got MSG in it, don't talk to me! 340 00:12:43,920 --> 00:12:47,040 Veganism! MSG! Whoo! 341 00:12:47,040 --> 00:12:48,840 [all laugh] 342 00:12:48,840 --> 00:12:51,880 Tayce is repeating stuff for me about being vegan 343 00:12:51,880 --> 00:12:53,960 as if I go on about it all the time. 344 00:12:53,960 --> 00:12:55,480 Like, I don't know what she's on about. 345 00:12:55,480 --> 00:12:57,440 Thank you, Tayce. Whew! 346 00:12:57,440 --> 00:13:01,320 I don't know about you, but I feel so much better. 347 00:13:02,720 --> 00:13:04,880 The winner of today's mini-challenge is... 348 00:13:07,080 --> 00:13:08,120 Bimini. 349 00:13:08,120 --> 00:13:10,720 [cheering] 350 00:13:10,720 --> 00:13:13,400 Con-drag-ulations, you shady bitch. 351 00:13:13,400 --> 00:13:14,720 [chuckles] 352 00:13:14,720 --> 00:13:16,200 I'm a winner again! 353 00:13:16,200 --> 00:13:18,200 Oh, God, it's getting boring saying that. 354 00:13:18,200 --> 00:13:19,840 [laughs] 355 00:13:19,840 --> 00:13:21,880 For this week's maxi-challenge, 356 00:13:21,880 --> 00:13:26,000 you'll be paying tribute to iconic British soap operas 357 00:13:26,000 --> 00:13:30,880 in the new BBC drag drama BeastEnders. 358 00:13:33,400 --> 00:13:34,960 [all laugh] 359 00:13:34,960 --> 00:13:37,800 Each of you will play larger-than-life characters 360 00:13:37,800 --> 00:13:41,920 whose paths cross in the nation's most famous pub: 361 00:13:41,920 --> 00:13:43,320 The Kween Dick. 362 00:13:43,320 --> 00:13:45,080 [all laugh] 363 00:13:45,080 --> 00:13:48,240 Now, Bimini, as the winner of today's mini-challenge, 364 00:13:48,240 --> 00:13:49,960 you'll assign the roles. 365 00:13:49,960 --> 00:13:51,360 And later today, you'll be directed 366 00:13:51,360 --> 00:13:54,160 by the UK's hottest new director: 367 00:13:54,160 --> 00:13:55,200 Michelle Visage. 368 00:13:55,200 --> 00:13:57,840 -Ooh! -Ooh, yes! 369 00:13:57,840 --> 00:14:02,680 Racers, start your engines, and may the best drag queen win. 370 00:14:02,680 --> 00:14:03,680 -Whoo! -Whoo! 371 00:14:03,680 --> 00:14:05,000 -Yes! -Let's do this! 372 00:14:05,000 --> 00:14:06,320 I've won the mini-challenge, 373 00:14:06,320 --> 00:14:08,240 which means I get to assign the roles. 374 00:14:08,240 --> 00:14:09,640 [laughs] 375 00:14:09,640 --> 00:14:11,840 -Con-drag-ulations, Bimini. -Whoo! 376 00:14:11,840 --> 00:14:15,840 I like power, but I feel I'm Daenerys Targaryen 377 00:14:15,840 --> 00:14:18,400 before she loses it, and I'm just-- 378 00:14:18,400 --> 00:14:20,320 I'm on the edge now, so watch out. 379 00:14:20,320 --> 00:14:24,000 So queen one, Scat Slater. 380 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 The landlady of The Kween Dick, 381 00:14:27,000 --> 00:14:28,720 short-tempered and based on Kat Slater. 382 00:14:28,720 --> 00:14:30,960 Dressed in ill-fitted leopard print. 383 00:14:30,960 --> 00:14:33,040 -I mean, very me. -You. 384 00:14:33,040 --> 00:14:35,080 It's basically describing you right now. 385 00:14:35,080 --> 00:14:37,040 Right, queen two, Thot Bottom. 386 00:14:37,040 --> 00:14:40,080 Christian, chain-smoking gossip queen, 387 00:14:40,080 --> 00:14:42,680 older and very prudish, based on Dot Cotton, 388 00:14:42,680 --> 00:14:44,280 but deep down she's a horny thot. 389 00:14:44,280 --> 00:14:45,520 Ooh! 390 00:14:45,520 --> 00:14:47,920 Queen three, Karen Bitchell. 391 00:14:47,920 --> 00:14:49,960 Bitchy blonde bombshell, big boobs, 392 00:14:49,960 --> 00:14:51,880 big attitude, and even bigger hair. 393 00:14:51,880 --> 00:14:54,000 She's very dramatic, and she thinks she's mega-glamorous. 394 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Is actually a bit ropey. 395 00:14:56,000 --> 00:14:57,960 Based on Sharon Mitchell. 396 00:14:57,960 --> 00:14:59,760 And queen four is Phyllis Bitchell, 397 00:14:59,760 --> 00:15:01,880 the toughest bitch in town. 398 00:15:01,880 --> 00:15:03,800 The original gangster of the square, 399 00:15:03,800 --> 00:15:05,200 a female version of Phil Mitchell, 400 00:15:05,200 --> 00:15:08,400 with rough voice and an even rougher attitude. 401 00:15:08,400 --> 00:15:10,080 Phyllis Bitchell, rough and ready. 402 00:15:10,080 --> 00:15:12,240 I mean, have you seen Lawrence? Rough! 403 00:15:12,240 --> 00:15:14,720 I reckon I'm gonna go for Scat Slater, 404 00:15:14,720 --> 00:15:16,720 the landlady of The Kween Dick. 405 00:15:16,720 --> 00:15:17,800 I love Phyllis. 406 00:15:17,800 --> 00:15:19,440 You love Phyllis Bitchell. 407 00:15:19,440 --> 00:15:21,200 I really like Thot, Thot Bottom. 408 00:15:21,200 --> 00:15:23,560 And I'm down with Karen or Phyllis, so I can do Karen. 409 00:15:23,560 --> 00:15:24,760 Is that all right? You don't mind? 410 00:15:24,760 --> 00:15:25,760 Mm-hmm. 411 00:15:25,760 --> 00:15:27,160 The roles are all even, 412 00:15:27,160 --> 00:15:29,720 the characters are all great, 413 00:15:29,720 --> 00:15:34,120 so it comes down to the performance of these characters. 414 00:15:34,120 --> 00:15:36,960 Right, put it in the middle, ladies! 415 00:15:36,960 --> 00:15:39,680 -Come on! -The BeastEnders! 416 00:15:39,680 --> 00:15:42,520 -Way! -Way! 417 00:15:42,520 --> 00:15:43,720 Bimini, I feel like I need to come 418 00:15:43,720 --> 00:15:45,840 and have a look at your tig old bitties. 419 00:15:45,840 --> 00:15:47,760 -The bigger, the better. -Have you worn boobs before? 420 00:15:47,760 --> 00:15:49,160 -No. Never. -Have you not? 421 00:15:49,160 --> 00:15:50,920 -Oh, my God. -Never in my life. 422 00:15:50,920 --> 00:15:53,880 This is gonna be very, very interesting. 423 00:15:53,880 --> 00:15:55,960 Well, they aren't gonna be an exact color match, because-- 424 00:15:55,960 --> 00:15:58,320 That's what foundation's for. 425 00:15:58,320 --> 00:15:59,680 Hello, hello. 426 00:15:59,680 --> 00:16:01,280 -You all right, babes? -After last week, 427 00:16:01,280 --> 00:16:03,720 there are definitely some tensions still 428 00:16:03,720 --> 00:16:06,720 between me and Lawrence, but I want to nip this in the bud. 429 00:16:06,720 --> 00:16:08,320 Kind of wanted to speak to you today 430 00:16:08,320 --> 00:16:09,960 and I think just express 431 00:16:09,960 --> 00:16:11,520 this means a lot to me, like, our friendship 432 00:16:11,520 --> 00:16:13,080 and as well as, like, in the competition, 433 00:16:13,080 --> 00:16:14,400 I just want to do well. 434 00:16:14,400 --> 00:16:15,840 Ellie, I just think 435 00:16:15,840 --> 00:16:19,320 putting everyone at such a disadvantage, 436 00:16:19,320 --> 00:16:21,960 did it need to happen like that? 437 00:16:21,960 --> 00:16:23,520 You've literally slept on my sofa. 438 00:16:23,520 --> 00:16:27,280 We've shared a bed. You know, we are close. 439 00:16:27,280 --> 00:16:30,280 So it does feel weird that you'd be, like, 440 00:16:30,280 --> 00:16:33,360 let's throw a spanner in everyone's works. 441 00:16:33,360 --> 00:16:35,360 I do think I'm being a bit hard on Ellie, 442 00:16:35,360 --> 00:16:40,000 but it's just because I know her the best out of these girls. 443 00:16:40,000 --> 00:16:41,520 I mean, it's, like, 444 00:16:41,520 --> 00:16:44,960 there is no right or wrong way to play this game, 445 00:16:44,960 --> 00:16:47,080 and if I did hurt your feelings 446 00:16:47,080 --> 00:16:49,960 with how I sort of, like, fucked everyone up 447 00:16:49,960 --> 00:16:51,560 in that last challenge, I do apologize. 448 00:16:51,560 --> 00:16:53,040 It is what it is, 449 00:16:53,040 --> 00:16:54,520 and I understand why you would play that game. 450 00:16:54,520 --> 00:16:57,400 It's just never nice to see. 451 00:16:57,400 --> 00:16:59,520 Even when I'm annoyed at Ellie, 452 00:16:59,520 --> 00:17:01,800 I still respect her as a drag queen. 453 00:17:01,800 --> 00:17:04,280 So I'm fine with drawing a line in the sand 454 00:17:04,280 --> 00:17:06,440 and just moving on after it. 455 00:17:06,440 --> 00:17:07,960 You know, wondering whether 456 00:17:07,960 --> 00:17:09,760 she's put anything in my drink or not, you know? 457 00:17:09,760 --> 00:17:10,960 Sisters. 458 00:17:10,960 --> 00:17:13,200 Oh, my God, elbow-elbow. 459 00:17:13,200 --> 00:17:14,840 Right, now in your hole, elbow. 460 00:17:14,840 --> 00:17:16,400 -Wait. -[laughs] 461 00:17:16,400 --> 00:17:18,800 Right, well, let's get learning these bloody lines. 462 00:17:18,800 --> 00:17:20,600 -We have a scene together. -We do, we do have-- 463 00:17:20,600 --> 00:17:21,800 So let's make like those two 464 00:17:21,800 --> 00:17:24,840 and be crazy fucking psycho bitches. 465 00:17:24,840 --> 00:17:27,400 Competition or not, Lawrence is a sister. 466 00:17:27,400 --> 00:17:29,440 But we need to keep it professional. 467 00:17:29,440 --> 00:17:32,080 This is another challenge, so let's get it going. 468 00:17:32,080 --> 00:17:35,560 [laughs] 469 00:17:35,560 --> 00:17:38,360 Serving body! 470 00:17:38,360 --> 00:17:43,080 Bimini's breastplate is pretty light compared to my skin tone. 471 00:17:43,080 --> 00:17:45,880 Oh! But I'm not even gonna make it darker. 472 00:17:45,880 --> 00:17:47,720 I think it's even funnier. 473 00:17:47,720 --> 00:17:50,840 It's a soap opera, and it's on Drag Race, 474 00:17:50,840 --> 00:17:53,200 so why try to make them seamless with the rest of my body? 475 00:17:53,200 --> 00:17:54,200 Ooh, yes. 476 00:17:54,200 --> 00:17:55,440 I want you to see these boobs, 477 00:17:55,440 --> 00:17:57,840 and, honey, you're gonna see them. 478 00:17:57,840 --> 00:18:00,040 It's a look. It's a look. 479 00:18:00,040 --> 00:18:01,640 Let's say that much. 480 00:18:06,560 --> 00:18:08,560 They ain't your tits! 481 00:18:08,560 --> 00:18:10,320 Yes, they are! 482 00:18:12,720 --> 00:18:14,680 [alarm blares] 483 00:18:16,880 --> 00:18:18,560 All right. 484 00:18:18,560 --> 00:18:20,200 What's about to happen? Are we going home again? 485 00:18:21,200 --> 00:18:22,720 What going on? 486 00:18:24,120 --> 00:18:25,800 -Oh! -Oh, my God! 487 00:18:25,800 --> 00:18:27,840 Hey, queens! 488 00:18:27,840 --> 00:18:29,040 Hi! 489 00:18:29,040 --> 00:18:30,640 It's Natalie Cassidy! 490 00:18:30,640 --> 00:18:34,800 The one, the only Natalie Cassidy. 491 00:18:34,800 --> 00:18:37,280 Ba-ba-ba-ba-ba-boom! 492 00:18:37,280 --> 00:18:39,040 As part of your challenge this week, 493 00:18:39,040 --> 00:18:43,640 I'm here to give you a soap-acting master class. 494 00:18:43,640 --> 00:18:47,120 [cheering] 495 00:18:47,120 --> 00:18:50,800 So I've played Sonia Fowler in EastEnders since I was 10. 496 00:18:50,800 --> 00:18:54,200 I have been an underage pregnant teenager, 497 00:18:54,200 --> 00:18:57,400 I've had lesbian love affairs, I've been married, divorced, 498 00:18:57,400 --> 00:18:58,920 and had many, many bitch fights. 499 00:18:58,920 --> 00:19:00,960 So I think I know what I'm talking about. 500 00:19:00,960 --> 00:19:02,200 -Yes! -Yes, you do! 501 00:19:02,200 --> 00:19:03,800 We're just doing this now, 502 00:19:03,800 --> 00:19:06,480 having a master class with Natalie Cassidy. 503 00:19:06,480 --> 00:19:09,920 I thought we could start with some vocal exercises. 504 00:19:09,920 --> 00:19:12,320 Because it's very important to warm up the voice. 505 00:19:12,320 --> 00:19:15,280 All right, ladies, one you might know. 506 00:19:15,280 --> 00:19:17,480 Ricky! 507 00:19:17,480 --> 00:19:18,840 [all laugh] 508 00:19:18,840 --> 00:19:21,280 Ricky! 509 00:19:21,280 --> 00:19:23,600 Ricky! 510 00:19:23,600 --> 00:19:25,400 Ricky! 511 00:19:25,400 --> 00:19:27,160 Ricky! 512 00:19:27,160 --> 00:19:29,400 Oh, that's marvelous, absolutely marvelous. 513 00:19:29,400 --> 00:19:31,320 In soap, you've gotta be ready 514 00:19:31,320 --> 00:19:34,520 to flip your personality like that. 515 00:19:34,520 --> 00:19:38,360 You go from this to this. 516 00:19:38,360 --> 00:19:39,680 [all laugh] 517 00:19:39,680 --> 00:19:41,520 I'm gonna give you an emotion 518 00:19:41,520 --> 00:19:43,120 to do with the same line, 519 00:19:43,120 --> 00:19:44,280 and let's see how we get on. 520 00:19:44,280 --> 00:19:46,840 -So Bimini. -Mm-hmm. 521 00:19:46,840 --> 00:19:50,000 Bubbly's in the fridge, but I want it angry. 522 00:19:50,000 --> 00:19:51,360 Bubbly's in the fridge. 523 00:19:51,360 --> 00:19:54,280 Bubbly's in the fridge! 524 00:19:54,280 --> 00:19:55,840 I don't know if you're angry. 525 00:19:55,840 --> 00:19:57,640 I don't know if you've climbed Mount Everest, dear. 526 00:19:57,640 --> 00:20:00,120 Hang on. [all laugh] 527 00:20:00,120 --> 00:20:02,400 -Okay, Tayce. -Yes, yes. 528 00:20:02,400 --> 00:20:03,640 Terrified. 529 00:20:03,640 --> 00:20:06,480 Bubbly's in the fridge! 530 00:20:06,480 --> 00:20:08,360 Tsh, tsh, tsh, tsh, tsh. 531 00:20:08,360 --> 00:20:10,760 Ellie, horny. 532 00:20:10,760 --> 00:20:14,200 Oh, bubbly's in the fridge! 533 00:20:17,320 --> 00:20:19,520 Lawrence, hysterical. 534 00:20:19,520 --> 00:20:22,920 Bubbly's in the fridge! Bubbly! [laughs] 535 00:20:22,920 --> 00:20:25,160 Bubbly's in the fridge! 536 00:20:25,160 --> 00:20:27,680 I am done. 537 00:20:27,680 --> 00:20:29,040 That was great. 538 00:20:29,040 --> 00:20:31,560 So what I would say, ladies, 539 00:20:31,560 --> 00:20:34,120 is just try and find your light and shade. 540 00:20:34,120 --> 00:20:36,360 You can shout and scream when it's necessary, 541 00:20:36,360 --> 00:20:39,440 but don't try and make it all a shouting match, 542 00:20:39,440 --> 00:20:41,160 because it becomes boring. 543 00:20:41,160 --> 00:20:43,080 Yeah. I'm kind of nervous for my character, 544 00:20:43,080 --> 00:20:45,480 because my character is so intense. 545 00:20:45,480 --> 00:20:48,480 Trying to hit those highs and lows, 546 00:20:48,480 --> 00:20:50,360 that's gonna be quite tough. 547 00:20:50,360 --> 00:20:51,800 Thank you so much for having me. 548 00:20:51,800 --> 00:20:53,720 I wish you all the luck in the world. 549 00:20:53,720 --> 00:20:55,800 All right? But unfortunately it's time now. 550 00:20:55,800 --> 00:20:57,160 I've got a trumpet lesson. 551 00:20:57,160 --> 00:20:59,600 So enjoy and good luck. 552 00:20:59,600 --> 00:21:01,440 Thank you! 553 00:21:01,440 --> 00:21:04,000 -Bye! -Bye, babe! 554 00:21:04,000 --> 00:21:05,440 -Yay! -Bye! 555 00:21:05,440 --> 00:21:07,120 Amazing! 556 00:21:07,120 --> 00:21:08,280 The advice was good. 557 00:21:08,280 --> 00:21:10,040 She said to really go for it, 558 00:21:10,040 --> 00:21:12,960 so I think that's what we're all gonna do. 559 00:21:12,960 --> 00:21:14,240 Should we get practicing? 560 00:21:14,240 --> 00:21:15,440 -Yeah. -We should get practicing, yeah. 561 00:21:15,440 --> 00:21:16,880 -Let's do it. -I think so. 562 00:21:16,880 --> 00:21:18,960 -Right, let's get it. -Yes. 563 00:21:18,960 --> 00:21:20,680 Go on, Natalie Cassidy from EastEnders! 564 00:21:20,680 --> 00:21:23,200 -Play that trumpet! -[laughs] 565 00:21:26,480 --> 00:21:29,000 Ooh! [laughs] 566 00:21:29,000 --> 00:21:30,520 Hello, treacles. 567 00:21:30,520 --> 00:21:32,160 Hello, hello, hello, darling. You all right? 568 00:21:32,160 --> 00:21:33,760 -Hi! -It's now time for us 569 00:21:33,760 --> 00:21:37,400 to shoot our scenes with Michelle Visage, 570 00:21:37,400 --> 00:21:39,600 and she's looking gorgeous. 571 00:21:39,600 --> 00:21:44,200 Are you ready to film your soon-to-be iconic BeastEnders? 572 00:21:44,200 --> 00:21:45,800 -Yes. -Yes. 573 00:21:45,800 --> 00:21:47,640 This is something that could be really 574 00:21:47,640 --> 00:21:49,880 a Drag Race UK classic. No pressure. 575 00:21:49,880 --> 00:21:52,640 Camp it up, and don't fuck it up. 576 00:21:52,640 --> 00:21:56,680 Doof, doof, doof, doof, doo-doo-doo-doof. 577 00:21:56,680 --> 00:21:58,040 Let's start with the first scene. 578 00:21:58,040 --> 00:22:00,000 -Yep? -All right. 579 00:22:00,000 --> 00:22:02,320 Lights, cameras... 580 00:22:02,320 --> 00:22:03,360 All right, kids, here we go. 581 00:22:03,360 --> 00:22:05,160 -Action. -Go on. 582 00:22:05,160 --> 00:22:09,000 Sling your 'ook and don't bother coming back! 583 00:22:09,000 --> 00:22:10,480 Ooh! 584 00:22:10,480 --> 00:22:13,280 What's the tea with Mickayyy? 585 00:22:13,280 --> 00:22:14,520 Danny Dyer can't play no more, 586 00:22:14,520 --> 00:22:16,240 so they left me with a plank of wood. 587 00:22:16,240 --> 00:22:20,320 I've got some bad news to tell you. It's about... 588 00:22:21,600 --> 00:22:23,320 It's my big first entrance. 589 00:22:23,320 --> 00:22:24,520 [door knob rattles] 590 00:22:24,520 --> 00:22:25,520 Here we go. 591 00:22:25,520 --> 00:22:29,560 [laughs] 592 00:22:29,560 --> 00:22:31,360 Michelle, are we still doing it, babes? 593 00:22:31,360 --> 00:22:32,680 Yeah, do it. 594 00:22:32,680 --> 00:22:35,480 Fucked it! [laughs] 595 00:22:35,480 --> 00:22:37,960 All right, here we go. And...action. 596 00:22:37,960 --> 00:22:40,120 It's about-- 597 00:22:40,120 --> 00:22:41,360 Me! 598 00:22:41,360 --> 00:22:42,600 [laughs] 599 00:22:42,600 --> 00:22:44,040 Ooh, charmin'. 600 00:22:44,040 --> 00:22:46,920 I'm Phyllis' little sister Karen. 601 00:22:46,920 --> 00:22:51,400 I'm making Karen the new landlady of The Kween's Dick. 602 00:22:51,400 --> 00:22:54,000 [laughs] All right, cut. 603 00:22:54,000 --> 00:22:56,720 It's The Kween Dick, not The Kween's Dick. 604 00:22:56,720 --> 00:22:58,280 I think that's very different. 605 00:22:58,280 --> 00:22:59,520 Great job, Ellie. 606 00:22:59,520 --> 00:23:01,600 Love the kind of shaky, just old lady. 607 00:23:01,600 --> 00:23:03,640 Yeah, it's great, but this is camp drama. 608 00:23:03,640 --> 00:23:05,360 Play it up even more. 609 00:23:05,360 --> 00:23:06,840 Tayce, I'm pretty sure 610 00:23:06,840 --> 00:23:08,440 you're Australian right now when you came in. 611 00:23:08,440 --> 00:23:10,400 Oh, was it high? 612 00:23:10,400 --> 00:23:12,480 I mean, that's Tayce. Ooh, charming. 613 00:23:13,680 --> 00:23:15,400 Ooh, charming. 614 00:23:15,400 --> 00:23:17,640 You went back to Jane Turner, I think, a little bit. 615 00:23:17,640 --> 00:23:21,280 God bless you, Tayce, you're Australian at heart. 616 00:23:21,280 --> 00:23:22,840 Let's move on to the next scene. 617 00:23:22,840 --> 00:23:25,800 Let's take it from the top. And action. 618 00:23:25,800 --> 00:23:28,400 Have you seen Mickayyy recently, Thot? 619 00:23:30,680 --> 00:23:32,240 Fucking hell, me leg. 620 00:23:35,600 --> 00:23:37,400 -[gasps] -Not yet, darling, right? 621 00:23:37,400 --> 00:23:38,920 Chill out. 622 00:23:38,920 --> 00:23:40,760 I don't know where my lines go. 623 00:23:40,760 --> 00:23:42,560 Fucking hell. 624 00:23:42,560 --> 00:23:44,160 I don't know where I am. 625 00:23:44,160 --> 00:23:45,960 I'm in BeastEnders, 626 00:23:45,960 --> 00:23:48,320 but I don't have a clue what's going on. 627 00:23:48,320 --> 00:23:50,760 Take two, and...action. 628 00:23:50,760 --> 00:23:53,600 So how do you explain you--uh-- 629 00:23:53,600 --> 00:23:55,480 So how do you explain doing the dirty? 630 00:23:55,480 --> 00:23:56,560 Yeah. 631 00:23:56,560 --> 00:23:57,880 All right, here we go. Action. 632 00:23:57,880 --> 00:23:59,960 But it was a mistake. 633 00:24:01,560 --> 00:24:03,480 Sorry, line? Was that--there's only-- 634 00:24:03,480 --> 00:24:05,280 There's only one person for me. 635 00:24:05,280 --> 00:24:07,040 -Bible, right. Sorry. -Right. 636 00:24:07,040 --> 00:24:09,160 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 637 00:24:09,160 --> 00:24:10,600 When you're in a scene with someone, 638 00:24:10,600 --> 00:24:13,160 if someone doesn't keep remembering their lines, 639 00:24:13,160 --> 00:24:14,720 it throws you off as well. 640 00:24:14,720 --> 00:24:16,560 I'm relying on you to get your line right 641 00:24:16,560 --> 00:24:18,320 so then I can get mine right, 642 00:24:18,320 --> 00:24:20,320 and I don't think Lawrence gets that. 643 00:24:20,320 --> 00:24:21,760 And let's try it again. 644 00:24:21,760 --> 00:24:25,720 Lord help you! Oh! 645 00:24:29,000 --> 00:24:32,760 It's Phyllis Bitchell, Ellie, Phyllis! 646 00:24:33,840 --> 00:24:34,840 Phyllis Bitchell. 647 00:24:34,840 --> 00:24:36,760 Phyllis Bitchell, 648 00:24:36,760 --> 00:24:38,440 you really are a bitch! 649 00:24:38,440 --> 00:24:40,160 Cut. 650 00:24:45,240 --> 00:24:50,280 Lawrence and Ellie don't seem as prepared as me and Bimini do. 651 00:24:50,280 --> 00:24:51,840 They need to, like, really get over it. 652 00:24:51,840 --> 00:24:54,200 But this is Lawrence. This is what she does. 653 00:24:54,200 --> 00:24:56,720 She just gets all up in her head and starts getting nervous 654 00:24:56,720 --> 00:24:59,000 and she ain't having fun at all. 655 00:24:59,000 --> 00:25:01,200 All right, next let's set up for the last scene. 656 00:25:01,200 --> 00:25:03,200 Let's do your first take. 657 00:25:03,200 --> 00:25:04,720 Let's see what you got. Here we go. Action. 658 00:25:04,720 --> 00:25:06,080 Ain't my script! 659 00:25:06,080 --> 00:25:08,240 Yes, it is! 660 00:25:08,240 --> 00:25:10,240 It is--uh, line? 661 00:25:10,240 --> 00:25:11,760 And it clearly states 662 00:25:11,760 --> 00:25:13,240 that Thot's been screwing him behind your back. 663 00:25:13,240 --> 00:25:14,960 Lawrence is having a terrible time. 664 00:25:14,960 --> 00:25:16,880 I don't even think Lawrence knows her name at this point, 665 00:25:16,880 --> 00:25:18,080 let alone her lines. 666 00:25:18,080 --> 00:25:19,080 All right, so let's try that again. 667 00:25:19,080 --> 00:25:20,880 Yes, it is! 668 00:25:20,880 --> 00:25:25,160 It clearly states in it that--bleh, bleh. 669 00:25:25,160 --> 00:25:27,120 Yes, it is! 670 00:25:27,120 --> 00:25:30,160 It says clearly in the--ugh. 671 00:25:30,160 --> 00:25:33,520 Okay. Stop right there. Let's stop. 672 00:25:34,840 --> 00:25:36,360 -You know the scene. -Yes. 673 00:25:36,360 --> 00:25:38,920 -You ain't my mother. -Yeah. 674 00:25:38,920 --> 00:25:40,960 I think you need to repeat after me. 675 00:25:40,960 --> 00:25:42,600 Let's try it, okay? 676 00:25:42,600 --> 00:25:44,960 Don't you even read your bloomin' script? 677 00:25:44,960 --> 00:25:46,080 That ain't my script! 678 00:25:46,080 --> 00:25:49,120 Yes, it is! 679 00:25:49,120 --> 00:25:51,120 -Right? -Okay, yeah. 680 00:25:51,120 --> 00:25:52,760 Not, "Yes, he is." 681 00:25:52,760 --> 00:25:54,720 Yes, it is! 682 00:25:54,720 --> 00:25:56,360 Uh-uh-uh. 683 00:25:56,360 --> 00:25:58,320 Yes, it is! 684 00:25:58,320 --> 00:26:00,480 And it's--ugh. 685 00:26:00,480 --> 00:26:02,280 Okay, cut. Cut, cut, cut, cut. 686 00:26:02,280 --> 00:26:04,200 You're not hearing the difference, are you? 687 00:26:04,200 --> 00:26:08,240 I mean, for Michelle to stop the scene, 688 00:26:08,240 --> 00:26:10,880 basically put it on pause to look at you, 689 00:26:10,880 --> 00:26:12,280 it's just, like, put a magnifying glass 690 00:26:12,280 --> 00:26:13,880 on the whole situation, you know? 691 00:26:13,880 --> 00:26:17,280 Lawrence, you need to get out of your head. 692 00:26:17,280 --> 00:26:19,120 Don't enter that danger zone. 693 00:26:19,120 --> 00:26:22,360 I don't know what is happening, 694 00:26:22,360 --> 00:26:24,080 and when I'm not doing well 695 00:26:24,080 --> 00:26:26,320 or when I'm not picking something up, 696 00:26:26,320 --> 00:26:28,400 I just end up beating myself up. 697 00:26:28,400 --> 00:26:31,160 You know what the line is. You know what to do. 698 00:26:31,160 --> 00:26:33,280 Okay, that's enough, ladies. 699 00:26:33,280 --> 00:26:34,400 That's a wrap! 700 00:26:34,400 --> 00:26:35,840 See you on the main stage. 701 00:26:35,840 --> 00:26:37,440 That was fun. 702 00:26:38,440 --> 00:26:40,640 That was awful. 703 00:26:44,400 --> 00:26:46,560 Whoo-hoo! 704 00:26:46,560 --> 00:26:48,240 Oh, ru-ru-ru-runway! 705 00:26:48,240 --> 00:26:49,760 -Elimination day! -Bring it to the runway. 706 00:26:49,760 --> 00:26:52,880 Runway, run-run-run-runway, yes. 707 00:26:52,880 --> 00:26:56,200 It's elimination day, and no one wants to go home. 708 00:26:56,200 --> 00:26:57,720 We all want to be in that top three. 709 00:26:57,720 --> 00:26:59,080 But it is gonna come down 710 00:26:59,080 --> 00:27:01,960 to the nitty-gritty with this runway. 711 00:27:05,760 --> 00:27:07,880 Oh, my God. 712 00:27:07,880 --> 00:27:09,960 Um, girls? 713 00:27:09,960 --> 00:27:12,040 -Yes? -Yo? 714 00:27:12,040 --> 00:27:17,680 I have just found some letters addressed to us all. 715 00:27:17,680 --> 00:27:19,440 Oh! 716 00:27:19,440 --> 00:27:21,280 Automatically, I'm thinking 717 00:27:21,280 --> 00:27:24,440 it's either gonna be a letter from someone that loves us 718 00:27:24,440 --> 00:27:26,760 or it's gonna be tickets to see Cher. 719 00:27:26,760 --> 00:27:27,880 One of the two. 720 00:27:27,880 --> 00:27:30,200 Okay, got a letter from my mum. 721 00:27:30,200 --> 00:27:31,440 -Oh, my God. -No. 722 00:27:31,440 --> 00:27:33,840 Oh, my God, let's see, let's see! 723 00:27:33,840 --> 00:27:36,120 Can someone read it out for me? 724 00:27:36,120 --> 00:27:37,720 Come over, girl. 725 00:27:37,720 --> 00:27:38,720 And give it a Scottish accent, 726 00:27:38,720 --> 00:27:41,080 because my mum's Scottish. 727 00:27:41,080 --> 00:27:43,560 Bless her, there's a picture of us together. 728 00:27:43,560 --> 00:27:44,760 Oh. 729 00:27:44,760 --> 00:27:47,400 Oh, my God, your mum looks so cute. 730 00:27:47,400 --> 00:27:48,520 You've got a leopard print. 731 00:27:48,520 --> 00:27:49,960 Yeah, she's fab. 732 00:27:49,960 --> 00:27:52,080 "Hello, Tommy, we are so proud of you, 733 00:27:52,080 --> 00:27:53,880 "and all you have achieved over the past year 734 00:27:53,880 --> 00:27:55,680 "when I saw you perform for the first time. 735 00:27:55,680 --> 00:27:57,600 "And now you're competing in Drag Race. 736 00:27:57,600 --> 00:27:59,600 "You have come such a long way since you were three 737 00:27:59,600 --> 00:28:02,040 "and you always wanted to be early for play group 738 00:28:02,040 --> 00:28:04,600 "so you could get the princess outfit and the necklace of beads 739 00:28:04,600 --> 00:28:05,840 "you were already wearing to play group. 740 00:28:05,840 --> 00:28:07,160 "You have worked so hard 741 00:28:07,160 --> 00:28:09,040 "for this chance to follow your dreams. 742 00:28:09,040 --> 00:28:11,280 "All of us at family Bimini are supporting you. 743 00:28:11,280 --> 00:28:14,080 "Shine like the star you are, love, Mum. 744 00:28:14,080 --> 00:28:17,680 P.S., Bimini to win, XXX." 745 00:28:17,680 --> 00:28:19,360 -[laughs] -That's so cute! 746 00:28:19,360 --> 00:28:21,240 Mama Bim! 747 00:28:21,240 --> 00:28:23,040 I'm doing this for my mum. 748 00:28:23,040 --> 00:28:25,040 I wanna be able to show her 749 00:28:25,040 --> 00:28:28,280 that me being a queer child has led to this, 750 00:28:28,280 --> 00:28:32,800 and I've been able to, like, be who I wanna be and express that. 751 00:28:32,800 --> 00:28:34,960 And I just want her to be proud of me. 752 00:28:34,960 --> 00:28:38,520 Oh, she definitely is, boo. 753 00:28:38,520 --> 00:28:40,040 Babes. 754 00:28:41,120 --> 00:28:43,720 -Oh, darling. -Oh. 755 00:28:43,720 --> 00:28:46,520 -Little Bim-Bom. -Sandwich. 756 00:28:46,520 --> 00:28:47,880 Scottish sammie. 757 00:28:49,840 --> 00:28:52,000 God, if this is how we are later, 758 00:28:52,000 --> 00:28:53,160 there goes the rest. 759 00:28:53,160 --> 00:28:54,840 -I know! -Oh, God. 760 00:28:54,840 --> 00:28:56,480 Oh, you're all slags. 761 00:28:56,480 --> 00:28:58,960 My mum means the absolute world to me. 762 00:28:58,960 --> 00:29:01,320 She's always put her kids first, 763 00:29:01,320 --> 00:29:05,400 even when we've not been the best that we could have been. 764 00:29:05,400 --> 00:29:07,480 So thanks, Mum. 765 00:29:07,480 --> 00:29:09,120 Who's next? Who's gonna go next? 766 00:29:09,120 --> 00:29:10,960 Shall I go? 767 00:29:10,960 --> 00:29:12,800 What have we got? 768 00:29:12,800 --> 00:29:14,280 Oh, my God. 769 00:29:14,280 --> 00:29:16,360 [all laugh] 770 00:29:16,360 --> 00:29:19,920 That is after, like, four performances, half drunk, 771 00:29:19,920 --> 00:29:24,280 makeup sweating off the face, no wig on anymore. 772 00:29:24,280 --> 00:29:27,280 But she is right there living for it. 773 00:29:27,280 --> 00:29:29,440 "Hey, Tayce. 774 00:29:29,440 --> 00:29:31,400 "Ever since you could walk and talk, 775 00:29:31,400 --> 00:29:32,800 "you have been a superstar. 776 00:29:32,800 --> 00:29:34,640 "Remember your fairy princess dress 777 00:29:34,640 --> 00:29:35,680 with the white feather boa?" 778 00:29:35,680 --> 00:29:36,840 Yeah. 779 00:29:36,840 --> 00:29:38,120 "It literally fell apart in the end 780 00:29:38,120 --> 00:29:39,560 because you would not take it off." 781 00:29:39,560 --> 00:29:40,680 Yeah, fact. 782 00:29:40,680 --> 00:29:42,560 "You are such a wonderful soul, 783 00:29:42,560 --> 00:29:44,480 "boundless energy and outrageous, 784 00:29:44,480 --> 00:29:48,440 with so much love to give, and also quite messy, ha ha." 785 00:29:48,440 --> 00:29:50,400 [all laugh] 786 00:29:50,400 --> 00:29:51,800 That's Tayce. 787 00:29:51,800 --> 00:29:53,480 She knows, she knows. 788 00:29:53,480 --> 00:29:57,040 They just always let me just go with the flow, go my own way. 789 00:29:57,040 --> 00:30:00,040 Five, six years old, running around with little dresses. 790 00:30:00,040 --> 00:30:03,600 And now here I am, in front of the world on Drag Race, 791 00:30:03,600 --> 00:30:05,320 prancing around in dresses on a runway. 792 00:30:05,320 --> 00:30:06,720 So, I mean, I think it's all 793 00:30:06,720 --> 00:30:08,240 ultimately led up to this moment. 794 00:30:08,240 --> 00:30:10,560 "Can't wait to give you a massive quish?" 795 00:30:10,560 --> 00:30:11,760 -Cwtsh. -Cwtsh. 796 00:30:11,760 --> 00:30:14,240 -"Hug" in Welsh. -A massive cwtsh. 797 00:30:14,240 --> 00:30:16,320 "Good luck, my queen, love, Mum." 798 00:30:16,320 --> 00:30:19,200 Oh, that's so cute. 799 00:30:19,200 --> 00:30:20,400 She will be getting a massive cwtsh from me 800 00:30:20,400 --> 00:30:22,200 when I get home. 801 00:30:22,200 --> 00:30:23,440 Right, Tayce. 802 00:30:23,440 --> 00:30:25,320 You want me to read yours for you? 803 00:30:25,320 --> 00:30:26,800 Oh, here we go. 804 00:30:26,800 --> 00:30:28,160 Oh! 805 00:30:28,160 --> 00:30:29,360 Oh, my God! 806 00:30:29,360 --> 00:30:31,120 You better serve that smolder, bitch. 807 00:30:31,120 --> 00:30:32,520 -I know. -Yeah, oh, my God. 808 00:30:32,520 --> 00:30:34,920 -Your mum looks just like you. -I know, right? 809 00:30:34,920 --> 00:30:36,880 "Dearest Lawrence, we all miss you 810 00:30:36,880 --> 00:30:38,320 "and think of you every day. 811 00:30:38,320 --> 00:30:39,800 "When you were four years old 812 00:30:39,800 --> 00:30:42,040 "you began to show an interest in dressing up. 813 00:30:42,040 --> 00:30:43,920 "The first costume I made for you 814 00:30:43,920 --> 00:30:46,640 "was the Margaret Rutherford tweed cape, 815 00:30:46,640 --> 00:30:47,920 "which was worn day and night, 816 00:30:47,920 --> 00:30:50,280 "including trips to the supermarket. 817 00:30:50,280 --> 00:30:52,400 "I have lost count of the number of fake cigarette holders 818 00:30:52,400 --> 00:30:54,880 "you bought from the joke shops over the years, 819 00:30:54,880 --> 00:30:56,600 "as you would be acting out a scene 820 00:30:56,600 --> 00:30:58,080 "from something in the back garden. 821 00:30:58,080 --> 00:30:59,800 "You have made it this far 822 00:30:59,800 --> 00:31:01,480 "through determination, enthusiasm, 823 00:31:01,480 --> 00:31:02,840 "and sheer hard work. 824 00:31:02,840 --> 00:31:05,160 "Remember the people who doubted your talent 825 00:31:05,160 --> 00:31:06,600 "and said you would never succeed? 826 00:31:06,600 --> 00:31:07,760 "Well, look at you now. 827 00:31:07,760 --> 00:31:09,000 "I am so proud of you. 828 00:31:09,000 --> 00:31:10,320 Good luck, sweetheart, love from Mum." 829 00:31:10,320 --> 00:31:12,000 Oh! 830 00:31:12,000 --> 00:31:15,840 And do you know, the funny thing is my mum's name is Phyllis. 831 00:31:15,840 --> 00:31:17,000 I was Phyllis Bitchell! 832 00:31:17,000 --> 00:31:18,960 Full circle moment. 833 00:31:18,960 --> 00:31:20,640 Full circle, like my pads. [laughs] 834 00:31:20,640 --> 00:31:24,400 Genuinely something that I would see as a success, 835 00:31:24,400 --> 00:31:26,760 if I'm anything like my mum, 836 00:31:26,760 --> 00:31:30,880 that's okay with me, you know? 837 00:31:30,880 --> 00:31:33,960 My wee Mel. 838 00:31:33,960 --> 00:31:35,320 She's tit height on you. 839 00:31:35,320 --> 00:31:36,920 Literally, literally tit height, yeah. 840 00:31:36,920 --> 00:31:38,720 -Yeah. -"Hi, Ellie. 841 00:31:38,720 --> 00:31:41,520 "My heart is smiling just thinking about 842 00:31:41,520 --> 00:31:44,800 "the wonderful experience that you're having right now. 843 00:31:44,800 --> 00:31:46,360 "I knew from when you were wee 844 00:31:46,360 --> 00:31:48,760 "that you were going to end up doing something creative 845 00:31:48,760 --> 00:31:50,320 "so that you can express yourself, 846 00:31:50,320 --> 00:31:53,360 "get to sing and dance, dress up, and perform, 847 00:31:53,360 --> 00:31:57,280 "and wow, drag certainly is all that and more. 848 00:31:57,280 --> 00:32:00,160 "You've had to endure a lot of negativity in the past, 849 00:32:00,160 --> 00:32:02,000 "but thankfully, you have risen above that now, 850 00:32:02,000 --> 00:32:03,400 "and I'm so glad 851 00:32:03,400 --> 00:32:05,040 "that your confidence is growing up with you. 852 00:32:05,040 --> 00:32:08,320 And just like the diamond you are, so precious to me." 853 00:32:08,320 --> 00:32:11,320 Sending Ru and you my love, Mumsy." 854 00:32:11,320 --> 00:32:12,320 Aw... 855 00:32:12,320 --> 00:32:14,960 Not Mumsy. [all laugh] 856 00:32:14,960 --> 00:32:16,000 That's so sweet. 857 00:32:16,000 --> 00:32:17,360 That's adorable. 858 00:32:18,840 --> 00:32:22,120 Oh, my God. 859 00:32:22,120 --> 00:32:23,920 Hearing, like, she gets it, 860 00:32:23,920 --> 00:32:27,120 and she really understands everything that I am 861 00:32:27,120 --> 00:32:28,720 and everything that I want to be. 862 00:32:28,720 --> 00:32:30,640 Her little child has grown up 863 00:32:30,640 --> 00:32:32,600 to be something that she's really proud of, 864 00:32:32,600 --> 00:32:37,800 and I am so happy that I'm able to share my world with her. 865 00:32:39,120 --> 00:32:41,160 It really has warmed me up, yeah. 866 00:32:41,160 --> 00:32:43,560 I think I needed that bit of emotional release. 867 00:32:43,560 --> 00:32:44,920 -A little bit of release? -Yeah. 868 00:32:44,920 --> 00:32:47,000 All four of us are just incredibly lucky 869 00:32:47,000 --> 00:32:48,680 to have the support from our mums, 870 00:32:48,680 --> 00:32:50,880 because it can be difficult for a lot of queer people 871 00:32:50,880 --> 00:32:53,480 to have that support from their parents. 872 00:32:53,480 --> 00:32:54,760 We've gotta do it for our mums. 873 00:32:54,760 --> 00:32:56,920 -Yeah. -Bring it to your mum's house! 874 00:32:56,920 --> 00:32:58,880 Mum's house, mum's, mum's, mum's, mum's house. 875 00:32:58,880 --> 00:33:00,440 Especially at this point, 876 00:33:00,440 --> 00:33:02,240 like, we've all done so, so well 877 00:33:02,240 --> 00:33:04,000 to get to where we are, 878 00:33:04,000 --> 00:33:07,640 it just gives us that kind of kick up the ass that we need. 879 00:33:07,640 --> 00:33:08,880 -Right. -Right. 880 00:33:08,880 --> 00:33:09,840 -That was a quality moment. -Yeah. 881 00:33:09,840 --> 00:33:10,920 That was lovely. 882 00:33:10,920 --> 00:33:11,960 Let's get pretty. 883 00:33:11,960 --> 00:33:12,960 -Let's get pretty. -Yeah. 884 00:33:12,960 --> 00:33:13,960 Let's get pretty. 885 00:33:13,960 --> 00:33:15,960 Aah! You bitch! 886 00:33:15,960 --> 00:33:17,600 [all chuckle] 887 00:33:17,600 --> 00:33:19,560 Oh! 888 00:33:31,600 --> 00:33:34,320 [RuPaul laughs] 889 00:33:36,840 --> 00:33:40,400 ♪ Cover girl, put the bass in your walk ♪ 890 00:33:40,400 --> 00:33:44,880 ♪ Head to toe, let your whole body talk ♪ 891 00:33:44,880 --> 00:33:48,200 -And what? -Yes! 892 00:33:48,200 --> 00:33:51,440 Welcome to the main stage of RuPaul's Drag Race UK. 893 00:33:51,440 --> 00:33:55,960 Our very own Granny Dyer, Michelle Visage. 894 00:33:55,960 --> 00:33:59,600 Michelle, did you enjoy directing our girls? 895 00:33:59,600 --> 00:34:00,960 Oh, Ru, it was so much fun. 896 00:34:00,960 --> 00:34:02,880 We spent the whole night doing lines. 897 00:34:02,880 --> 00:34:06,400 [all laugh] 898 00:34:06,400 --> 00:34:09,320 National treasure Graham Norton. 899 00:34:09,320 --> 00:34:11,720 Do you have a favorite soap moment? 900 00:34:11,720 --> 00:34:14,240 Well, there was that one time in prison. 901 00:34:14,240 --> 00:34:15,640 [all laugh] 902 00:34:15,640 --> 00:34:16,800 He found it eventually. 903 00:34:16,800 --> 00:34:18,320 -Yes. -Yes, yes. 904 00:34:18,320 --> 00:34:19,800 They always do. 905 00:34:19,800 --> 00:34:24,400 And our extra-special guest judge Mickayyy! 906 00:34:24,400 --> 00:34:25,520 You all right, babes? 907 00:34:25,520 --> 00:34:26,760 You all right, sweetheart? 908 00:34:26,760 --> 00:34:27,960 [all laugh] 909 00:34:27,960 --> 00:34:29,800 Oh, Mickayyy. 910 00:34:29,800 --> 00:34:31,640 Did you enjoy acting with our girls? 911 00:34:31,640 --> 00:34:35,440 The challenge was a bit naff, but the birds was proper fit. 912 00:34:35,440 --> 00:34:38,440 [laughs] 913 00:34:38,440 --> 00:34:40,520 This week we challenged our queens 914 00:34:40,520 --> 00:34:47,200 to overact in the BBC's newest soap opera BeastEnders. 915 00:34:49,160 --> 00:34:52,760 And tonight on the runway, category is Panto Dames. 916 00:34:52,760 --> 00:34:54,760 -Oh, no, it isn't. -Oh, no, it isn't. 917 00:34:54,760 --> 00:34:57,040 Oh, yes it is. 918 00:34:57,040 --> 00:34:59,160 [all laugh] 919 00:34:59,160 --> 00:35:01,400 Racers, start your engines, 920 00:35:01,400 --> 00:35:04,720 and may the best drag queen win. 921 00:35:04,720 --> 00:35:06,840 ♪ Can you feel the love? ♪ 922 00:35:06,840 --> 00:35:09,760 Up first, Lawrence Chaney. 923 00:35:09,760 --> 00:35:12,360 Is that a sewing machine on your head, 924 00:35:12,360 --> 00:35:14,120 or are you just happy to see me? 925 00:35:14,120 --> 00:35:18,320 Lawrence: I am serving pastel panto queen realness. 926 00:35:18,320 --> 00:35:20,760 I've got minty green hair on, 927 00:35:20,760 --> 00:35:23,680 I've got pincushions as sleeves. 928 00:35:23,680 --> 00:35:25,000 Is that a prick in her arm? 929 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 Guys, we can see all her bits and bobbins. 930 00:35:28,000 --> 00:35:30,840 You've heard of Widow Twankey? 931 00:35:30,840 --> 00:35:33,840 Well, here's Widow Wankey. 932 00:35:33,840 --> 00:35:35,960 -Oh! -Aah! 933 00:35:35,960 --> 00:35:38,280 This is the smallest waist measurement 934 00:35:38,280 --> 00:35:41,000 I have had in years. 935 00:35:41,000 --> 00:35:43,200 Mickayyy: She's a size queen, she is. 936 00:35:43,200 --> 00:35:45,480 [laughs] 937 00:35:45,480 --> 00:35:47,600 Oh, Mickayyy. 938 00:35:47,600 --> 00:35:49,280 Up next, Tayce. 939 00:35:51,480 --> 00:35:54,440 Graham: It's Kylie Man-ogue. 940 00:35:54,440 --> 00:35:56,000 Tayce: My look today 941 00:35:56,000 --> 00:35:58,320 is heavily inspired by a fairy godmother. 942 00:35:58,320 --> 00:36:00,720 I am the ultimate Tinker Bell. 943 00:36:00,720 --> 00:36:02,960 I have this beautiful boa, blue and white, 944 00:36:02,960 --> 00:36:04,440 hanging off the back of me, 945 00:36:04,440 --> 00:36:06,440 with wires and stars coming out of it. 946 00:36:06,440 --> 00:36:08,960 Shining bright like the star that I am. 947 00:36:08,960 --> 00:36:10,760 And I have these big, beautiful wings 948 00:36:10,760 --> 00:36:12,440 flapping down the runway. 949 00:36:12,440 --> 00:36:15,160 If you like it, you better put a wing on it. 950 00:36:15,160 --> 00:36:16,600 I've got my wand in hand, 951 00:36:16,600 --> 00:36:20,280 and I'm granting wishes left, right, and center. 952 00:36:20,280 --> 00:36:22,800 These ugly sisters around me just can't take it, 953 00:36:22,800 --> 00:36:26,320 and I am the ultimate Cinderella supreme. 954 00:36:26,320 --> 00:36:28,880 Mickayyy: She's got Wednesday legs. 955 00:36:28,880 --> 00:36:30,680 When's day gonna be around my neck? 956 00:36:30,680 --> 00:36:33,160 [laughs] 957 00:36:33,160 --> 00:36:35,920 Up next, Bimini. 958 00:36:35,920 --> 00:36:38,280 Midnight. Still no sign of Dick. 959 00:36:38,280 --> 00:36:41,560 I'm serving you pantomime babydoll. 960 00:36:41,560 --> 00:36:45,840 Sickly as hell, pink, sissy babydoll dress, 961 00:36:45,840 --> 00:36:48,800 with massive yellow and pink tutus underneath. 962 00:36:48,800 --> 00:36:52,280 I am inspired by pantomime dame makeup, 963 00:36:52,280 --> 00:36:53,840 as well as Grayson Perry, 964 00:36:53,840 --> 00:36:56,760 and I'm pretty confident with my look. 965 00:36:56,760 --> 00:36:58,880 -Ooh! -It's behind you. 966 00:36:58,880 --> 00:37:00,960 -It must be true. -[laughs] 967 00:37:00,960 --> 00:37:04,360 I think this is a time to get ugly, get stupid, 968 00:37:04,360 --> 00:37:06,920 and have as much fun down the runway as you can. 969 00:37:06,920 --> 00:37:10,880 This is the illegitimate child of Baga Chipz. 970 00:37:10,880 --> 00:37:12,040 [Michelle laughs] 971 00:37:12,040 --> 00:37:13,840 This is just the bag. 972 00:37:13,840 --> 00:37:17,400 [all laugh] 973 00:37:17,400 --> 00:37:22,160 RuPaul: Up next, Ellie D, Diamond from Dundee. 974 00:37:22,160 --> 00:37:25,280 Harry, Queen of Scots. 975 00:37:25,280 --> 00:37:29,640 Ellie: I'm serving royal queen pantomime dame realness. 976 00:37:29,640 --> 00:37:32,760 Full high, high, high camp. 977 00:37:32,760 --> 00:37:35,280 I've got probably one of the biggest hoop skirts 978 00:37:35,280 --> 00:37:36,840 that I've ever worn. 979 00:37:36,840 --> 00:37:39,680 I've got the biggest blonde little bombshell 980 00:37:39,680 --> 00:37:42,080 Marilyn Monroe-esque type hair. 981 00:37:42,080 --> 00:37:43,800 Tudor? I don't even know her. 982 00:37:43,800 --> 00:37:45,360 [all laugh] 983 00:37:45,360 --> 00:37:46,960 The makeup for this runway look 984 00:37:46,960 --> 00:37:48,840 is absolute camp rave. 985 00:37:48,840 --> 00:37:50,280 I've took a lot of inspiration 986 00:37:50,280 --> 00:37:51,800 from one of my best friends at home. 987 00:37:51,800 --> 00:37:54,520 She always has big, blown-out blue eyes, 988 00:37:54,520 --> 00:37:56,600 and she's always got little hearts on her cheeks 989 00:37:56,600 --> 00:37:59,080 and the royal heart queen lips, 990 00:37:59,080 --> 00:38:01,000 and I'm ready to chop off your head. 991 00:38:01,000 --> 00:38:02,920 RuPaul: That's the royal tea. 992 00:38:02,920 --> 00:38:06,040 [all laugh] 993 00:38:07,600 --> 00:38:10,320 Welcome, ladies. You're watching the BBC. 994 00:38:10,320 --> 00:38:12,680 Now it's time to catch up 995 00:38:12,680 --> 00:38:16,480 with the Bitchells in BeastEnders. 996 00:38:27,400 --> 00:38:33,920 Go on, sling yer 'ook and don't bother coming back! 997 00:38:33,920 --> 00:38:36,400 Punters drinking too much again, Scat? 998 00:38:36,400 --> 00:38:38,520 Sinners, the lot of them. 999 00:38:38,520 --> 00:38:41,480 No, Thot, it's worse. There's no punters! 1000 00:38:41,480 --> 00:38:42,720 I was just shouting out the door 1001 00:38:42,720 --> 00:38:44,960 because I've got nothing better to do. 1002 00:38:44,960 --> 00:38:48,080 I mean, look at this place. It's empty inside. 1003 00:38:50,560 --> 00:38:53,360 Now, Scat, I want to gossip, 1004 00:38:53,360 --> 00:38:55,920 but what's the tea with Mickayyy? 1005 00:38:57,560 --> 00:38:59,240 Because of lockdown, Danny Dyer can't play him no more, 1006 00:38:59,240 --> 00:39:02,160 so I'm left with this plank of wood instead. 1007 00:39:02,160 --> 00:39:03,880 Nice to meet you. 1008 00:39:05,400 --> 00:39:07,480 He ain't much of a talker, is he? 1009 00:39:07,480 --> 00:39:09,280 He ain't much of a worker, either. 1010 00:39:09,280 --> 00:39:12,200 Oi! The barrels need changing! 1011 00:39:15,000 --> 00:39:16,040 [telephone rings] 1012 00:39:16,040 --> 00:39:18,680 Oh. Excuse me. 1013 00:39:18,680 --> 00:39:20,440 Hello? 1014 00:39:21,720 --> 00:39:26,400 No! You know what this means? 1015 00:39:26,400 --> 00:39:28,960 I've got some bad news. 1016 00:39:28,960 --> 00:39:31,000 It's about-- 1017 00:39:31,000 --> 00:39:33,920 Me! 1018 00:39:33,920 --> 00:39:36,600 Phyllis Bitchell, 1019 00:39:36,600 --> 00:39:40,400 you've got some nerve coming into my pub! 1020 00:39:40,400 --> 00:39:41,480 Your pub! 1021 00:39:41,480 --> 00:39:44,320 [laughs] 1022 00:39:44,320 --> 00:39:45,480 Ha! 1023 00:39:46,960 --> 00:39:50,200 And who the hell is this little trollop? 1024 00:39:50,200 --> 00:39:51,800 Ooh, charming. 1025 00:39:51,800 --> 00:39:54,120 I'm Phyllis' little sister Karen. 1026 00:39:54,120 --> 00:39:55,800 And if it's all right with you, 1027 00:39:55,800 --> 00:39:58,720 I'd like to speak to the manager, please. 1028 00:39:58,720 --> 00:40:00,320 You're speaking to her! 1029 00:40:00,320 --> 00:40:02,040 Uh, uh, uh. 1030 00:40:02,040 --> 00:40:04,880 I don't think someone's been reading their script properly. 1031 00:40:04,880 --> 00:40:08,120 It's all 'ere, page 22! 1032 00:40:08,120 --> 00:40:10,280 I'm in charge now, 1033 00:40:10,280 --> 00:40:12,480 and my little sister Karen 1034 00:40:12,480 --> 00:40:16,400 is taking over as the new landlady of The Kween Dick. 1035 00:40:16,400 --> 00:40:18,720 You wouldn't dare! 1036 00:40:18,720 --> 00:40:20,920 Try me. 1037 00:40:20,920 --> 00:40:23,040 -And oop! -[laughs] 1038 00:40:26,040 --> 00:40:29,560 [both laugh] I'm a bitch! 1039 00:40:39,200 --> 00:40:41,360 Looks like you missed a spot. 1040 00:40:41,360 --> 00:40:42,800 Bitch. 1041 00:40:42,800 --> 00:40:44,760 Keep scrubbin' them dirty old floors, 1042 00:40:44,760 --> 00:40:46,800 you dirty old scrubber. 1043 00:40:46,800 --> 00:40:48,240 Oh! 1044 00:40:48,240 --> 00:40:49,800 That's it! 1045 00:40:49,800 --> 00:40:51,880 [imitates Baga Chipz] Much wettah! 1046 00:40:51,880 --> 00:40:53,560 Carry on, 1047 00:40:53,560 --> 00:40:56,360 and I'm gonna shove this where the sun don't shine. 1048 00:40:56,360 --> 00:40:59,320 Kiss your mother with that filthy mouth, do you? 1049 00:41:01,760 --> 00:41:04,560 Don't talk about my mother! 1050 00:41:04,560 --> 00:41:07,000 Why not? Too close to home? 1051 00:41:07,000 --> 00:41:10,040 Just like looking in a mirror, ain't it? 1052 00:41:10,040 --> 00:41:12,200 Everyone's got that top. 1053 00:41:12,200 --> 00:41:14,640 It's going two for one in the market. 1054 00:41:14,640 --> 00:41:16,760 Look a little closer, Scat. 1055 00:41:16,760 --> 00:41:19,040 Think that nose contour and eyebrow shape 1056 00:41:19,040 --> 00:41:21,760 came from nowhere, do you? 1057 00:41:21,760 --> 00:41:24,360 Some would call it a family resemblance. 1058 00:41:24,360 --> 00:41:28,120 Now be a good girl and clean up them bogs! 1059 00:41:28,120 --> 00:41:29,800 You can't tell me what to do! 1060 00:41:30,960 --> 00:41:33,320 You ain't my drag mother! 1061 00:41:35,520 --> 00:41:38,000 Yes, I am! 1062 00:41:38,000 --> 00:41:39,160 [gasps] 1063 00:41:53,600 --> 00:41:55,400 You're late. 1064 00:41:57,320 --> 00:42:02,480 Seems we've got unfinished business, you and I. 1065 00:42:02,480 --> 00:42:04,400 About that. 1066 00:42:04,400 --> 00:42:06,280 I had one too many sherries that night. 1067 00:42:06,280 --> 00:42:08,120 It was a mistake. 1068 00:42:08,120 --> 00:42:10,320 A fun mistake, but it was a mistake. 1069 00:42:11,920 --> 00:42:13,760 There's only one person for me. 1070 00:42:13,760 --> 00:42:15,840 Sure, hon, so how does that explain 1071 00:42:15,840 --> 00:42:21,040 you doing the dirty with Scat's husband Mickayyy? 1072 00:42:21,040 --> 00:42:22,280 How do you know about that? 1073 00:42:22,280 --> 00:42:24,720 Nothing gets past me, sweetheart. 1074 00:42:24,720 --> 00:42:29,400 I've got it all on CCTV. 1075 00:42:31,120 --> 00:42:32,920 Oh! Oh, oh, ooh! 1076 00:42:32,920 --> 00:42:34,040 Oh, Mickayyy, Mickayyy! 1077 00:42:34,040 --> 00:42:35,520 Oh, yeah, lovely! 1078 00:42:35,520 --> 00:42:37,560 Oh, Mickayyy, Mickayyy, Mickayyy, ow, oh! 1079 00:42:37,560 --> 00:42:39,960 Mickayyy! 1080 00:42:39,960 --> 00:42:41,680 That's enough! 1081 00:42:41,680 --> 00:42:43,680 Please make it stop! Make it stop! 1082 00:42:43,680 --> 00:42:46,560 Oh, is that what you were saying to Mickayyy, then? 1083 00:42:46,560 --> 00:42:49,760 Phyllis, please, I'm begging of you. 1084 00:42:49,760 --> 00:42:52,160 Please don't say anything to Scat. 1085 00:42:52,160 --> 00:42:55,200 You seen Mickayyy recently, Thot? 1086 00:42:55,200 --> 00:42:59,880 He was a bit legless when I last saw him! 1087 00:42:59,880 --> 00:43:01,280 Aah! 1088 00:43:01,280 --> 00:43:03,680 Mickayyy's done nothing to you! 1089 00:43:03,680 --> 00:43:06,520 If I can't have you, no one will. 1090 00:43:06,520 --> 00:43:09,680 If you want Mickayyy in one piece, 1091 00:43:09,680 --> 00:43:13,520 you have until the end of today to leave this place. 1092 00:43:13,520 --> 00:43:16,440 Sashay away forever. 1093 00:43:16,440 --> 00:43:21,520 Lord have mercy on you, Phyllis Bitchell. 1094 00:43:21,520 --> 00:43:23,240 You really are a bitch! 1095 00:43:23,240 --> 00:43:25,560 Yeah, I am, aren't I? 1096 00:43:25,560 --> 00:43:27,560 [laughs] 1097 00:43:27,560 --> 00:43:30,160 Phyllis Bitchell is a bitch! 1098 00:43:30,160 --> 00:43:31,560 You hear that? 1099 00:43:31,560 --> 00:43:34,080 Phyllis Bitchell is a bitch! 1100 00:43:34,080 --> 00:43:37,040 [laughs] 1101 00:43:45,520 --> 00:43:48,160 Phyllis, where's Mickayyy? 1102 00:43:48,160 --> 00:43:50,760 I want to say goodbye to Mickayyy. 1103 00:43:50,760 --> 00:43:53,560 I don't think he's up for it, darling. 1104 00:43:53,560 --> 00:43:55,400 How's your head, Mickayyy? 1105 00:43:55,400 --> 00:43:58,040 I've had no complaints. [laughs] 1106 00:43:58,040 --> 00:44:01,360 You heathen! You lied to me! 1107 00:44:01,360 --> 00:44:04,440 -I loved him! -Ex-squeeze me? 1108 00:44:04,440 --> 00:44:06,280 You've been sleeping with Scat's... 1109 00:44:06,280 --> 00:44:07,720 husband? 1110 00:44:07,720 --> 00:44:09,480 He ain't my husband. 1111 00:44:09,480 --> 00:44:11,480 Yes, he is! 1112 00:44:11,480 --> 00:44:14,200 Don't you ever read your bloomin' scripts? 1113 00:44:15,480 --> 00:44:17,320 That ain't my script! 1114 00:44:17,320 --> 00:44:18,880 Yes, it is! 1115 00:44:18,880 --> 00:44:20,960 It clearly states 1116 00:44:20,960 --> 00:44:25,160 that Thot's been screwing him behind your back. 1117 00:44:27,720 --> 00:44:29,160 Oi! 1118 00:44:29,160 --> 00:44:36,880 That's my husband, you dirty old slag! 1119 00:44:36,880 --> 00:44:38,320 Oh! 1120 00:44:38,320 --> 00:44:40,640 Not my Thot, you bitch! 1121 00:44:42,800 --> 00:44:45,920 You cow! That's my daughter! 1122 00:44:45,920 --> 00:44:48,000 -No, I ain't! -[gasps] 1123 00:44:48,000 --> 00:44:50,920 She deserved that. 1124 00:44:50,920 --> 00:44:54,320 Who in the hell do you think you are? 1125 00:44:55,480 --> 00:44:57,120 You're not even a drag. 1126 00:44:57,120 --> 00:44:58,360 You what? 1127 00:44:58,360 --> 00:45:01,240 You ain't even a little bit of a drag! 1128 00:45:01,240 --> 00:45:02,600 [all laugh] 1129 00:45:02,600 --> 00:45:04,000 Laugh away. 1130 00:45:04,000 --> 00:45:06,320 I didn't just become a little bit of a drag. 1131 00:45:06,320 --> 00:45:10,280 I became a total drag! 1132 00:45:10,280 --> 00:45:15,640 Now, for the last time, get outta my pub! 1133 00:45:15,640 --> 00:45:17,320 Oh! 1134 00:45:17,320 --> 00:45:18,400 Get out! 1135 00:45:18,400 --> 00:45:20,000 Ugh! 1136 00:45:20,000 --> 00:45:21,400 Get out! 1137 00:45:21,400 --> 00:45:22,760 [whimpers] 1138 00:45:24,480 --> 00:45:25,800 Put it back, you bitch! 1139 00:45:25,800 --> 00:45:28,400 Get out! Get out! 1140 00:45:31,760 --> 00:45:34,360 [applause] Wow! 1141 00:45:35,560 --> 00:45:36,920 So fun. 1142 00:45:36,920 --> 00:45:39,960 I just have to say this was really good. 1143 00:45:39,960 --> 00:45:42,040 Really funny. 1144 00:45:42,040 --> 00:45:43,440 Well done. 1145 00:45:43,440 --> 00:45:47,200 You've made our jobs very, very difficult. 1146 00:45:47,200 --> 00:45:50,240 But before we go any further, say hello to Mickayyy. 1147 00:45:50,240 --> 00:45:52,520 -Mickayyy! -Hi, Mickayyy! 1148 00:45:52,520 --> 00:45:53,840 'Ello, girls. 1149 00:45:53,840 --> 00:45:55,880 [all laugh] 1150 00:45:55,880 --> 00:45:58,160 Time now for the judges' critiques, 1151 00:45:58,160 --> 00:46:00,960 starting with Lawrence Chaney. 1152 00:46:00,960 --> 00:46:02,800 Lawrence Chaney, you were Phyllis Bitchell, 1153 00:46:02,800 --> 00:46:05,200 but I could see you struggling. 1154 00:46:05,200 --> 00:46:07,760 It was the lines. It totally was. 1155 00:46:07,760 --> 00:46:09,760 It is--uh, line? 1156 00:46:09,760 --> 00:46:11,320 -And you had them. -Yeah. 1157 00:46:11,320 --> 00:46:14,120 But the final product is you releasing, 1158 00:46:14,120 --> 00:46:15,360 allowing yourself to have fun, 1159 00:46:15,360 --> 00:46:16,800 and that's where it all came back. 1160 00:46:16,800 --> 00:46:18,720 For future reference, 1161 00:46:18,720 --> 00:46:21,120 stop being your worst critic and get outta your head. 1162 00:46:21,120 --> 00:46:22,840 I just thought you were brilliant. 1163 00:46:22,840 --> 00:46:24,360 It was over the top, 1164 00:46:24,360 --> 00:46:26,040 There was a bit of Phil, there was a bit of Shirley, 1165 00:46:26,040 --> 00:46:27,680 a bit of Prisoner: Cell Block H in there. 1166 00:46:27,680 --> 00:46:30,080 [all laugh] 1167 00:46:30,080 --> 00:46:32,760 -It's about-- -Me! 1168 00:46:32,760 --> 00:46:34,480 I thought it was excellent. 1169 00:46:34,480 --> 00:46:35,480 Mickayyy? 1170 00:46:35,480 --> 00:46:37,200 Ooh, I could mesmerize myself. 1171 00:46:37,200 --> 00:46:39,760 It was all minces, you've got those "come to bed" minces. 1172 00:46:39,760 --> 00:46:40,840 What are "minxes?" 1173 00:46:40,840 --> 00:46:42,400 Cockney rhyming slang. 1174 00:46:42,400 --> 00:46:45,160 -Mince pies means "eyes." -Yeah. 1175 00:46:45,160 --> 00:46:46,520 She's got those "come to bed" eyes. 1176 00:46:46,520 --> 00:46:47,960 -Oh, I see. -Yeah. 1177 00:46:47,960 --> 00:46:49,440 -[laughs] -Okay. Okay. 1178 00:46:49,440 --> 00:46:50,840 Thank you, Michelle, for interpreting for me. 1179 00:46:50,840 --> 00:46:53,840 You're welcome. [all laugh] 1180 00:46:53,840 --> 00:46:56,000 Tonight on the runway, panto dame, yeah, this says it all. 1181 00:46:56,000 --> 00:46:58,040 There's kind of a little bit of the werkroom in here, 1182 00:46:58,040 --> 00:46:59,520 a nod to drag, 1183 00:46:59,520 --> 00:47:03,640 it's kind of all in this traditional panto look. 1184 00:47:03,640 --> 00:47:05,520 This, I just kind of thought, 1185 00:47:05,520 --> 00:47:07,520 oh, Lawrence Chaney has to crush that, and you did. 1186 00:47:07,520 --> 00:47:09,880 It's brilliant. It's proper panto dame. 1187 00:47:09,880 --> 00:47:12,840 It's the only time my waist has been 13 inches. 1188 00:47:12,840 --> 00:47:15,320 [all laugh] So I'm very happy about that. 1189 00:47:16,920 --> 00:47:18,600 Up next, Tayce. 1190 00:47:18,600 --> 00:47:19,960 -So you were Karen Bitchell. -Yeah. 1191 00:47:19,960 --> 00:47:21,640 And I was really concerned. 1192 00:47:21,640 --> 00:47:23,600 I didn't know if this was gonna be your thing. 1193 00:47:23,600 --> 00:47:25,440 But after a few notes, 1194 00:47:25,440 --> 00:47:27,480 you went for it and you went for it big. 1195 00:47:27,480 --> 00:47:30,080 Yes, I am! 1196 00:47:30,080 --> 00:47:32,440 The one thing I would have liked to have had 1197 00:47:32,440 --> 00:47:34,320 was you could have created this Karen into be a Karen, 1198 00:47:34,320 --> 00:47:36,760 because that's the whole I wanna speak to the manager thing, 1199 00:47:36,760 --> 00:47:38,200 instead of being, like, I'm Karen. 1200 00:47:38,200 --> 00:47:40,520 I'm Phyllis' little sister Karen. 1201 00:47:40,520 --> 00:47:43,400 I just think that it just would have landed a little bit more. 1202 00:47:43,400 --> 00:47:45,520 The "Yes, I am," you left such a long pause, 1203 00:47:45,520 --> 00:47:47,240 and I was thinking, ooh, is this going to fall flat? 1204 00:47:47,240 --> 00:47:50,000 And then it was, like, no, that's brilliant. 1205 00:47:50,000 --> 00:47:51,960 Now, Tayce, I'm just trying to figure out, 1206 00:47:51,960 --> 00:47:54,760 because I see a pattern with the outfits on stage, 1207 00:47:54,760 --> 00:47:57,880 but yours seems to not fit that pattern. 1208 00:47:57,880 --> 00:48:00,720 Ru, there are fairies in pantos. 1209 00:48:00,720 --> 00:48:04,640 Though it is panto, it's not quite panto dame for me. 1210 00:48:04,640 --> 00:48:06,000 But it's still beautiful, 1211 00:48:06,000 --> 00:48:08,280 and you did go out of your comfort zone, 1212 00:48:08,280 --> 00:48:09,680 so I give you credit for that. 1213 00:48:09,680 --> 00:48:11,240 Thank you. 1214 00:48:11,240 --> 00:48:13,960 Your wings, it was like you needed some more Red Bull. 1215 00:48:13,960 --> 00:48:15,320 They were wilting. 1216 00:48:15,320 --> 00:48:17,000 They were like a kind of late summer fly 1217 00:48:17,000 --> 00:48:18,560 by the time you were getting off the stage. 1218 00:48:18,560 --> 00:48:20,560 So that was unfortunate. 1219 00:48:20,560 --> 00:48:21,840 -Well, thank you. -Thank you. 1220 00:48:22,920 --> 00:48:25,800 -Bimini Bon-Boulash. -Hiya. 1221 00:48:25,800 --> 00:48:28,640 You just went all the way for it. 1222 00:48:28,640 --> 00:48:30,680 You ain't my drag mother! 1223 00:48:30,680 --> 00:48:31,920 You took direction well. 1224 00:48:31,920 --> 00:48:33,320 I thought the physical comedy 1225 00:48:33,320 --> 00:48:34,960 that you did at the end was not easy, 1226 00:48:34,960 --> 00:48:37,080 and you were just chucking yourself all over the floor. 1227 00:48:37,080 --> 00:48:38,880 You were really good at it. 1228 00:48:38,880 --> 00:48:41,520 What I really appreciated was really funny things, 1229 00:48:41,520 --> 00:48:44,320 like that kind of porn actress 1230 00:48:44,320 --> 00:48:46,040 scrubbing the floor with your leg up. 1231 00:48:46,040 --> 00:48:49,000 That I just thought that's really clever and funny. 1232 00:48:49,000 --> 00:48:52,040 I felt like you didn't miss anything. 1233 00:48:52,040 --> 00:48:55,360 I remember watching that particular episode. 1234 00:48:55,360 --> 00:48:58,280 "You ain't my mother," "Yes, I am," with my mum. 1235 00:48:58,280 --> 00:49:00,880 Can you say the line for me? 1236 00:49:00,880 --> 00:49:02,960 You ain't my mother! 1237 00:49:02,960 --> 00:49:05,080 Yes, I am! 1238 00:49:05,080 --> 00:49:06,080 [gasps] 1239 00:49:06,080 --> 00:49:09,680 [all laugh] 1240 00:49:09,680 --> 00:49:13,840 Tonight on the runway, I think the outfit is fashion adorable, 1241 00:49:13,840 --> 00:49:16,000 and it's still panto dame. 1242 00:49:16,000 --> 00:49:18,320 And the shoes, the bows, 1243 00:49:18,320 --> 00:49:21,600 "he's behind you," it's just really fun. 1244 00:49:21,600 --> 00:49:26,040 I love how you've gone total feminine frou-frou-frill-frill, 1245 00:49:26,040 --> 00:49:28,800 and then you did kind of the bloke. 1246 00:49:28,800 --> 00:49:31,000 It was like break time on the building site. 1247 00:49:31,000 --> 00:49:32,640 [all laugh] 1248 00:49:32,640 --> 00:49:34,040 I thought that was funny, 1249 00:49:34,040 --> 00:49:36,200 -and again, very panto. -Mickayyy? 1250 00:49:36,200 --> 00:49:37,520 I think you look gorgeous tonight as well. 1251 00:49:37,520 --> 00:49:40,600 Thanks, darling. I'll see you later. 1252 00:49:40,600 --> 00:49:42,240 -[laughs] -I hope so. 1253 00:49:42,240 --> 00:49:44,280 Ooh! 1254 00:49:45,440 --> 00:49:47,440 Ellie D from Dundee! 1255 00:49:47,440 --> 00:49:49,720 Hello, boys and girls! 1256 00:49:49,720 --> 00:49:55,360 Now, Mickayyy, you had a sex scene with Ellie Diamond. 1257 00:49:55,360 --> 00:49:58,800 What'd you think of Ellie's performance, Mickayyy? 1258 00:49:58,800 --> 00:50:01,120 Well, I do like the older woman. 1259 00:50:01,120 --> 00:50:03,360 [laughs] 1260 00:50:05,000 --> 00:50:07,480 So you played Thot Bottom. 1261 00:50:07,480 --> 00:50:09,080 No! 1262 00:50:09,080 --> 00:50:11,000 It was so believable, 1263 00:50:11,000 --> 00:50:12,440 I thought as acting goes, 1264 00:50:12,440 --> 00:50:15,120 you were probably the best actress. 1265 00:50:15,120 --> 00:50:17,320 Please, I'm begging of you. 1266 00:50:17,320 --> 00:50:18,840 Could have gone further with the look, 1267 00:50:18,840 --> 00:50:21,000 but I loved the performance. 1268 00:50:21,000 --> 00:50:23,960 I do wanna say that this challenge with this four 1269 00:50:23,960 --> 00:50:26,880 has probably been the toughest thing to judge 1270 00:50:26,880 --> 00:50:28,800 in the history of these acting challenges. 1271 00:50:28,800 --> 00:50:30,840 I'm not even kidding, here and America. 1272 00:50:30,840 --> 00:50:32,760 And you are no exception to that, Ellie. 1273 00:50:32,760 --> 00:50:35,240 Yeah, I'd like to repeat what Michelle said, 1274 00:50:35,240 --> 00:50:37,240 is that everyone in this challenge was really good, 1275 00:50:37,240 --> 00:50:40,120 and in a way, you made the part your own. 1276 00:50:40,120 --> 00:50:43,000 Which in a normal acting thing would be a good thing, 1277 00:50:43,000 --> 00:50:46,000 but in this, there's a funnier drag Dot Cotton 1278 00:50:46,000 --> 00:50:47,720 in that role, 1279 00:50:47,720 --> 00:50:49,240 and you didn't really give me that. 1280 00:50:49,240 --> 00:50:52,440 Tonight on the runway, this is panto dame indeed. 1281 00:50:52,440 --> 00:50:55,720 My favorite part of the whole ensemble is your makeup. 1282 00:50:55,720 --> 00:50:57,840 Your makeup's so beautiful. 1283 00:50:57,840 --> 00:51:00,320 It, you know, kind of shows what panto dames are all about. 1284 00:51:00,320 --> 00:51:03,680 Somehow I thought you were gonna be more. 1285 00:51:03,680 --> 00:51:05,560 Just when I knew that it was panto dame, 1286 00:51:05,560 --> 00:51:07,800 I go, Ellie Diamond is going to do something, 1287 00:51:07,800 --> 00:51:09,320 you know, so lavish. 1288 00:51:09,320 --> 00:51:11,440 I thought the hair was gonna be taller, 1289 00:51:11,440 --> 00:51:13,440 the dress was gonna be bigger. 1290 00:51:13,440 --> 00:51:15,000 So I'm not bowled over, but I do really like it. 1291 00:51:15,000 --> 00:51:17,040 So that's a-- 1292 00:51:17,040 --> 00:51:18,440 there's a compliment in there somewhere. 1293 00:51:18,440 --> 00:51:21,240 Please look for it at your leisure. 1294 00:51:21,240 --> 00:51:22,480 Found it. Got it, yeah. 1295 00:51:22,480 --> 00:51:25,960 [laughs] Brava, ladies. 1296 00:51:25,960 --> 00:51:28,520 Now, while you untuck in the werkroom, 1297 00:51:28,520 --> 00:51:30,640 the judges and I will deliberate. 1298 00:51:30,640 --> 00:51:32,120 You may leave the stage. 1299 00:51:34,720 --> 00:51:36,480 Whoo! 1300 00:51:36,480 --> 00:51:38,960 -Ee-ee! -Whoo-hoo. 1301 00:51:38,960 --> 00:51:41,560 -♪ Dah-dah-dah-dah ♪ -♪ Oh ♪ 1302 00:51:41,560 --> 00:51:43,960 That was the last runway before the final, everyone. 1303 00:51:43,960 --> 00:51:46,160 -Oh, my God, literally. -Right, straw. 1304 00:51:46,160 --> 00:51:48,400 I think everyone did a pretty bang-up job. 1305 00:51:48,400 --> 00:51:50,200 -Well done, everyone! -BeastEnders! 1306 00:51:50,200 --> 00:51:52,920 But it's gonna be splitting hairs at this point. 1307 00:51:52,920 --> 00:51:54,280 -Oh! -Oh! Oh! 1308 00:51:54,280 --> 00:51:55,680 Tayce. 1309 00:51:55,680 --> 00:51:56,880 -Fuck. -[laughs] 1310 00:51:56,880 --> 00:51:58,280 You're good, you're good. 1311 00:51:58,280 --> 00:51:59,920 Whether we're gonna make it into that final. 1312 00:51:59,920 --> 00:52:02,280 Oh, gosh, well, congratulations, girls, that was-- 1313 00:52:02,280 --> 00:52:03,480 So, so good. 1314 00:52:03,480 --> 00:52:05,120 It was really good. 1315 00:52:05,120 --> 00:52:07,720 Oh, I don't feel good at all. 1316 00:52:07,720 --> 00:52:09,800 -Babes. -At all, no. 1317 00:52:09,800 --> 00:52:11,360 -Babes, what's going on? -I don't know. 1318 00:52:11,360 --> 00:52:13,240 I just feel, like, overlooked. 1319 00:52:13,240 --> 00:52:14,640 I don't know, maybe I'm overthinking it, 1320 00:52:14,640 --> 00:52:16,560 but I just don't feel like it's my week, 1321 00:52:16,560 --> 00:52:19,440 and I'm petrified to have to lip sync for a fourth time. 1322 00:52:19,440 --> 00:52:21,880 It just feels like beyond a joke at this point. 1323 00:52:21,880 --> 00:52:23,720 It's very annoying, very annoying. 1324 00:52:23,720 --> 00:52:25,440 Like, I'm not really mad at the girls. 1325 00:52:25,440 --> 00:52:28,320 I'm more mad at, like, the critiques that I got, 1326 00:52:28,320 --> 00:52:29,880 and the credit that I didn't get. 1327 00:52:29,880 --> 00:52:31,280 Michelle said you did-- 1328 00:52:31,280 --> 00:52:33,000 she was surprised at how well you'd done. 1329 00:52:33,000 --> 00:52:34,640 Like, she didn't know if you'd be able 1330 00:52:34,640 --> 00:52:36,920 to go out your comfort zone, and she said that you did. 1331 00:52:36,920 --> 00:52:38,400 She said that you took direction really well, 1332 00:52:38,400 --> 00:52:39,760 you knew what you were doing. 1333 00:52:39,760 --> 00:52:41,120 If I'm being 100% honest, 1334 00:52:41,120 --> 00:52:42,560 I feel like they gave youse 1335 00:52:42,560 --> 00:52:44,400 a bit better critiques than they should have. 1336 00:52:44,400 --> 00:52:46,960 You two both on that set the entire time, 1337 00:52:46,960 --> 00:52:48,840 it was like, "Michelle, line? What's my line." 1338 00:52:48,840 --> 00:52:51,280 Like, what the hell? 1339 00:52:51,280 --> 00:52:53,320 Everyone done really good, even her. 1340 00:52:53,320 --> 00:52:57,080 I think she just felt glamorous and beautiful in that outfit, 1341 00:52:57,080 --> 00:52:58,800 and the fact that they read her down 1342 00:52:58,800 --> 00:53:03,160 that it wasn't panto dame has pissed her off. 1343 00:53:03,160 --> 00:53:07,640 I knew my lines, but in the moment when-- 1344 00:53:07,640 --> 00:53:09,240 I'm not throwing this under, 1345 00:53:09,240 --> 00:53:10,480 but, like, when Lawrence didn't get them exactly on cue 1346 00:53:10,480 --> 00:53:11,800 or right on time, 1347 00:53:11,800 --> 00:53:13,280 that kind of threw me off a little bit. 1348 00:53:15,800 --> 00:53:18,240 I don't think that's quite right. 1349 00:53:18,240 --> 00:53:20,400 Tayce, I get. 1350 00:53:20,400 --> 00:53:23,720 You're blaming your negative critiques on me. 1351 00:53:25,120 --> 00:53:26,680 I'm not. I've not said that at all. 1352 00:53:26,680 --> 00:53:29,560 You literally said you forgot all your line slip-ups-- 1353 00:53:29,560 --> 00:53:32,360 I didn't forget all of my lines at all. 1354 00:53:32,360 --> 00:53:36,040 You didn't know what my character's name was! 1355 00:53:36,040 --> 00:53:37,400 Am I wrong? 1356 00:53:37,400 --> 00:53:39,280 You did forget the name of her character. 1357 00:53:39,280 --> 00:53:43,080 I will take a bit of responsibility for that. 1358 00:53:43,080 --> 00:53:46,560 But you not remembering my character's name 1359 00:53:46,560 --> 00:53:49,200 is a detriment to you, not me. 1360 00:53:49,200 --> 00:53:51,760 Not on. Not on. 1361 00:53:51,760 --> 00:53:54,040 No matter what happens, it's gonna be hard. 1362 00:53:54,040 --> 00:53:55,120 -Yeah. -Oh, God. 1363 00:53:55,120 --> 00:53:56,320 My body's aching now. 1364 00:53:56,320 --> 00:53:57,880 I don't wanna do this again! 1365 00:53:57,880 --> 00:53:59,560 Three weeks on the trot. 1366 00:53:59,560 --> 00:54:01,160 You know what I mean? Imagine! 1367 00:54:01,160 --> 00:54:02,680 Oh, just walk out like Ginny Lemon. 1368 00:54:02,680 --> 00:54:05,040 Anyways, we should just rehearse this lip sync song, 1369 00:54:05,040 --> 00:54:07,080 so cheers, my dears. 1370 00:54:07,080 --> 00:54:08,080 Ooh! 1371 00:54:08,080 --> 00:54:10,080 -Top four, baby! -Top four! 1372 00:54:10,080 --> 00:54:11,880 Love you, love you, love you, love you, love you. 1373 00:54:11,880 --> 00:54:14,120 And it ain't the first time I've topped four people, 1374 00:54:14,120 --> 00:54:15,560 and it won't be the last. 1375 00:54:17,840 --> 00:54:20,760 All right, just between us squirrel friends, 1376 00:54:20,760 --> 00:54:24,640 whaddaya think, starting with Lawrence Chaney? 1377 00:54:24,640 --> 00:54:29,520 Well, that Lawrence Chaney was so funny in BeastEnders 1378 00:54:29,520 --> 00:54:32,800 when Lawrence Chaney got out of Lawrence Chaney's way. 1379 00:54:32,800 --> 00:54:36,040 Clearly states in it that--bleh, bleh. 1380 00:54:36,040 --> 00:54:37,520 We kind of had to have a moment of saying, 1381 00:54:37,520 --> 00:54:40,280 "You've got this, and if you don't, fake it. 1382 00:54:40,280 --> 00:54:42,720 -Because nobody else knows." -[laughs] 1383 00:54:42,720 --> 00:54:45,000 She did all the kind of normal Lawrence Chaney, 1384 00:54:45,000 --> 00:54:47,920 you know, humping the air for no reason, 1385 00:54:47,920 --> 00:54:51,120 and it shouldn't have worked, but somehow it did. 1386 00:54:51,120 --> 00:54:53,320 I'm surprised that Lawrence had some trouble 1387 00:54:53,320 --> 00:54:55,560 starting up in this challenge, 1388 00:54:55,560 --> 00:54:57,800 but the end result turned out really good. 1389 00:54:57,800 --> 00:54:59,200 Tonight on the runway, 1390 00:54:59,200 --> 00:55:01,240 Lawrence absolutely delivered as a panto dame. 1391 00:55:01,240 --> 00:55:03,520 The sewing machine on her head, 1392 00:55:03,520 --> 00:55:05,400 the tape measure around the waist, 1393 00:55:05,400 --> 00:55:07,720 all the little pins, I just thought did a really good job. 1394 00:55:07,720 --> 00:55:10,240 All right, let's move on to Tayce. 1395 00:55:10,240 --> 00:55:13,560 So Tayce as Karen Bitchell was fun, 1396 00:55:13,560 --> 00:55:15,000 and I was surprised, 1397 00:55:15,000 --> 00:55:16,440 because I didn't think she was gonna be good. 1398 00:55:16,440 --> 00:55:18,760 I'd like to speak to the manager, please. 1399 00:55:18,760 --> 00:55:21,040 I thought she delivered two iconic lines, 1400 00:55:21,040 --> 00:55:22,680 and she delivered them really well. 1401 00:55:22,680 --> 00:55:25,080 I did have to direct her sometimes, but that's okay. 1402 00:55:25,080 --> 00:55:26,760 That's what my job was and that was her job. 1403 00:55:26,760 --> 00:55:29,920 So it ended up being really good, and I was impressed. 1404 00:55:29,920 --> 00:55:32,520 It felt like she didn't think about the other moments enough, 1405 00:55:32,520 --> 00:55:35,720 so she was slightly just walking through the rest, 1406 00:55:35,720 --> 00:55:38,280 but equally much better than I was expecting. 1407 00:55:38,280 --> 00:55:42,560 The runway, the big thing she did tonight was her makeup. 1408 00:55:42,560 --> 00:55:45,840 In her head, she thought she looked like Lawrence Chaney. 1409 00:55:45,840 --> 00:55:47,720 [all laugh] 1410 00:55:47,720 --> 00:55:50,480 She had makeup dysmorphia, where she looked in the mirror 1411 00:55:50,480 --> 00:55:53,360 and thought, oh, my God, look what I've done. It's so crazy. 1412 00:55:53,360 --> 00:55:56,160 And it's like, no, no, that's not that crazy. 1413 00:55:56,160 --> 00:55:58,880 But for her, it's just mad. 1414 00:55:58,880 --> 00:56:01,200 Well, you know, from what I understand about panto, 1415 00:56:01,200 --> 00:56:05,480 this was a stretch, but it was in the panto house. 1416 00:56:05,480 --> 00:56:08,560 All right, let's move on down to Bimini. 1417 00:56:08,560 --> 00:56:11,800 Well, directing Bimini was easy, because Bimini is Scat Slater, 1418 00:56:11,800 --> 00:56:14,600 and all she needed to do was open her mouth, 1419 00:56:14,600 --> 00:56:15,600 and Scat Slater fell out. 1420 00:56:15,600 --> 00:56:17,280 Coming into my pub! 1421 00:56:17,280 --> 00:56:18,840 You know, a lot of people would have gone, oh, this is easy. 1422 00:56:18,840 --> 00:56:21,720 I'll just do my thing, and that would have been enough. 1423 00:56:21,720 --> 00:56:24,600 But I really appreciate that she kept thinking. 1424 00:56:24,600 --> 00:56:27,120 So while it was wild and over the top, 1425 00:56:27,120 --> 00:56:31,240 it was still weirdly recognizable 1426 00:56:31,240 --> 00:56:34,680 as a performance you might see on the EastEnders. 1427 00:56:34,680 --> 00:56:36,160 Tonight on the runway, I loved that. 1428 00:56:36,160 --> 00:56:38,600 I absolutely buy that as a panto dame. 1429 00:56:38,600 --> 00:56:41,520 Loved it, over the top, really funny, really panto, 1430 00:56:41,520 --> 00:56:44,640 did the right makeup, and it just really worked. 1431 00:56:44,640 --> 00:56:47,560 Bimini Bon-Boulash, how the hell is she gonna do panto dame? 1432 00:56:47,560 --> 00:56:49,360 That's how she's gonna do it. 1433 00:56:49,360 --> 00:56:51,600 You know, that would get big laughs in a theater. 1434 00:56:51,600 --> 00:56:54,200 I thought she was really clever in both challenges 1435 00:56:54,200 --> 00:56:56,240 and delivered in both. 1436 00:56:56,240 --> 00:56:58,960 Let's move on down to Ellie D. 1437 00:56:58,960 --> 00:57:04,040 I appreciate Ellie Diamond being a good actor, 1438 00:57:04,040 --> 00:57:05,800 but I think someone else 1439 00:57:05,800 --> 00:57:09,120 could have had a lot more fun with that part than Ellie did. 1440 00:57:09,120 --> 00:57:11,240 Mickayyy's done nothing to you! 1441 00:57:11,240 --> 00:57:12,960 Compared to the other three, 1442 00:57:12,960 --> 00:57:14,840 she let the comedy ball 1443 00:57:14,840 --> 00:57:17,520 slightly roll off into the rough. 1444 00:57:17,520 --> 00:57:19,000 I was very impressed with Ellie, 1445 00:57:19,000 --> 00:57:21,320 and I think she could have done a little bit bigger 1446 00:57:21,320 --> 00:57:22,840 to make it more Drag Race. 1447 00:57:22,840 --> 00:57:24,800 But that was definitely soap opera worthy. 1448 00:57:24,800 --> 00:57:26,600 She's ready to go on now if she wanted to. 1449 00:57:26,600 --> 00:57:29,280 Tonight, I had such high hopes for Ellie Diamond. 1450 00:57:29,280 --> 00:57:31,120 This is what you thought, oh, Ellie Diamond, 1451 00:57:31,120 --> 00:57:32,720 this challenge is perfect for her. 1452 00:57:32,720 --> 00:57:35,160 And then she came out in that, 1453 00:57:35,160 --> 00:57:37,920 which you would see in a panto, but not a very good panto. 1454 00:57:37,920 --> 00:57:39,720 [all laugh] 1455 00:57:39,720 --> 00:57:41,200 You know, essentially that was a dress 1456 00:57:41,200 --> 00:57:44,800 with a sparkly cardigan on top of it and a crown. 1457 00:57:44,800 --> 00:57:46,520 I just saw a girl walking round 1458 00:57:46,520 --> 00:57:48,880 with a triangle in front of her like a dog sitter. 1459 00:57:48,880 --> 00:57:51,320 Lovely colors. Where's your dogs? 1460 00:57:51,320 --> 00:57:53,680 [all laugh] 1461 00:57:53,680 --> 00:57:55,600 They're tucked away. 1462 00:57:55,600 --> 00:57:58,200 Wouldn't you like to know, Mickayyy? 1463 00:57:58,200 --> 00:57:59,640 Yeah, be a pleasure finding out. 1464 00:57:59,640 --> 00:58:00,720 Oh! 1465 00:58:00,720 --> 00:58:02,440 All right, silence. 1466 00:58:02,440 --> 00:58:03,840 I've made my decision. 1467 00:58:03,840 --> 00:58:05,160 Bring back my girls. 1468 00:58:05,160 --> 00:58:07,240 Welcome back, ladies. 1469 00:58:07,240 --> 00:58:08,720 I've made some decisions. 1470 00:58:11,240 --> 00:58:12,840 Bimini Bon-Boulash. 1471 00:58:13,840 --> 00:58:15,280 Con-drag-ulations. 1472 00:58:15,280 --> 00:58:16,400 You are the winner of this week's challenge. 1473 00:58:16,400 --> 00:58:19,640 [applause] Thank you so much. 1474 00:58:19,640 --> 00:58:23,600 And the recipient of a coveted RuPeter badge. 1475 00:58:23,600 --> 00:58:26,120 ♪ Rule Britannia ♪ 1476 00:58:27,840 --> 00:58:29,480 Wear it with pride. 1477 00:58:29,480 --> 00:58:31,680 Yeah! I will. Thank you so much. 1478 00:58:31,680 --> 00:58:33,120 You may step to the back of the stage. 1479 00:58:33,120 --> 00:58:35,600 Thank you. Good luck, everyone. 1480 00:58:35,600 --> 00:58:38,400 Aah! 1481 00:58:38,400 --> 00:58:41,480 Four badges before the final! 1482 00:58:41,480 --> 00:58:43,280 I've just overtaken Lawrence. 1483 00:58:43,280 --> 00:58:45,720 Stick that in your pipe and smoke it. 1484 00:58:45,720 --> 00:58:47,040 Lawrence Chaney. 1485 00:58:50,760 --> 00:58:52,840 You are safe. 1486 00:58:57,000 --> 00:58:58,680 You may step to the back of the stage. 1487 00:58:58,680 --> 00:59:00,600 Thank you so much. 1488 00:59:00,600 --> 00:59:01,800 Thank you, thank you. 1489 00:59:10,000 --> 00:59:11,920 Ellie Diamond. 1490 00:59:11,920 --> 00:59:13,560 Tayce. 1491 00:59:13,560 --> 00:59:14,600 I'm sorry, my dears, 1492 00:59:14,600 --> 00:59:18,240 but you are up for elimination. 1493 00:59:21,440 --> 00:59:22,920 I am fuming. 1494 00:59:22,920 --> 00:59:24,440 I don't wanna look at any of the judges, 1495 00:59:24,440 --> 00:59:27,080 and I just wanna show them why I should be here. 1496 00:59:27,080 --> 00:59:31,000 So I am about to perform the house down boots. 1497 00:59:31,000 --> 00:59:34,320 Two queens stand before me. 1498 00:59:37,600 --> 00:59:39,640 I've consulted with the judges, 1499 00:59:39,640 --> 00:59:42,640 but the final decision is mine to make. 1500 00:59:42,640 --> 00:59:47,400 Ladies, this is your last chance to impress me 1501 00:59:47,400 --> 00:59:51,560 and save yourself from elimination. 1502 00:59:53,280 --> 00:59:55,360 The time has come... [thunder] 1503 00:59:55,360 --> 00:59:57,720 to lip sync... 1504 00:59:57,720 --> 01:00:00,800 [echoing] for your life! 1505 01:00:02,800 --> 01:00:05,160 I might not have any RuPeter badges, but you know what? 1506 01:00:05,160 --> 01:00:07,000 That does not matter at all. 1507 01:00:07,000 --> 01:00:10,240 I am about to kill it on this stage 1508 01:00:10,240 --> 01:00:13,400 and send the lip sync assassin home. 1509 01:00:13,400 --> 01:00:18,840 Good luck, and don't fuck it up. 1510 01:00:18,840 --> 01:00:21,880 [music plays] 1511 01:00:25,080 --> 01:00:28,560 ♪ There was something in your voice ♪ 1512 01:00:28,560 --> 01:00:32,960 ♪ That was telling me don't be too sure ♪ 1513 01:00:32,960 --> 01:00:39,080 ♪ Arousing my suspicions I have never felt before ♪ 1514 01:00:39,080 --> 01:00:42,360 ♪ I thought we had it made ♪ 1515 01:00:42,360 --> 01:00:46,600 ♪ I thought you'd never go away ♪ 1516 01:00:46,600 --> 01:00:50,520 ♪ But now you're suddenly like a stranger ♪ 1517 01:00:50,520 --> 01:00:54,080 ♪ And you're leaving our love behind ♪ 1518 01:00:54,080 --> 01:00:58,880 ♪ Of all the things I was ever planning for ♪ 1519 01:00:58,880 --> 01:01:02,800 ♪ This was the last thing on my mind ♪ 1520 01:01:02,800 --> 01:01:04,480 ♪ Ah, ah ♪ 1521 01:01:04,480 --> 01:01:07,640 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah, ah ♪ 1522 01:01:07,640 --> 01:01:10,560 ♪ There was something in your voice ♪ 1523 01:01:10,560 --> 01:01:15,040 ♪ That was telling me don't be too sure ♪ 1524 01:01:15,040 --> 01:01:20,840 ♪ Arousing my suspicions I have never felt before ♪ 1525 01:01:20,840 --> 01:01:24,480 ♪ I thought we had it made ♪ 1526 01:01:24,480 --> 01:01:28,920 ♪ I thought you'd never go away ♪ 1527 01:01:28,920 --> 01:01:32,800 ♪ But now you're suddenly like a stranger ♪ 1528 01:01:32,800 --> 01:01:36,560 ♪ And you're leaving our love behind ♪ 1529 01:01:36,560 --> 01:01:41,360 ♪ Of all the things I was ever planning for ♪ 1530 01:01:41,360 --> 01:01:45,200 ♪ This was the last thing on my mind ♪ 1531 01:01:45,200 --> 01:01:46,240 ♪ Ah, ah ♪ 1532 01:01:46,240 --> 01:01:49,000 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah, ah ♪ 1533 01:01:49,000 --> 01:01:51,160 ♪ Ah, ah, ah-ah-ah-ah ♪ 1534 01:01:51,160 --> 01:01:55,640 ♪ But now you're suddenly like a stranger ♪ 1535 01:01:55,640 --> 01:01:58,160 ♪ And you're leaving our love behind ♪ 1536 01:01:58,160 --> 01:02:03,480 ♪ Of all the things I was ever planning for ♪ 1537 01:02:03,480 --> 01:02:09,400 ♪ This was the last thing on my mind ♪ 1538 01:02:09,400 --> 01:02:12,360 [cheers and applause] -Lovely. 1539 01:02:15,960 --> 01:02:17,000 Yay, girls! 1540 01:02:20,960 --> 01:02:23,000 Whew. 1541 01:02:23,000 --> 01:02:26,800 Ladies, I've made my decision. 1542 01:02:33,760 --> 01:02:36,440 Tayce, shantay you stay. 1543 01:02:40,880 --> 01:02:42,760 You may join the other girls. 1544 01:02:42,760 --> 01:02:44,920 Thank you so much. 1545 01:02:44,920 --> 01:02:46,600 I love you, baby. 1546 01:02:46,600 --> 01:02:47,800 See you, bitch. 1547 01:02:47,800 --> 01:02:49,320 Love you. 1548 01:02:54,600 --> 01:02:56,960 Ellie Diamond. 1549 01:02:56,960 --> 01:02:58,720 Shantay you also stay. 1550 01:02:58,720 --> 01:03:03,680 [laughter and applause] 1551 01:03:03,680 --> 01:03:05,960 I'm such an ugly crier! 1552 01:03:05,960 --> 01:03:08,520 Yes! [all laugh] 1553 01:03:08,520 --> 01:03:12,440 -Whoo! -Fucking way! 1554 01:03:12,440 --> 01:03:17,000 That's right, we've got ourselves a final four. 1555 01:03:17,000 --> 01:03:22,040 [cheers and applause] 1556 01:03:22,040 --> 01:03:24,600 Ellie, you may join the other girls. 1557 01:03:24,600 --> 01:03:25,800 Oh, thank you. 1558 01:03:25,800 --> 01:03:27,200 That is, like, 1559 01:03:27,200 --> 01:03:30,440 one of the biggest gags of the season by far. 1560 01:03:30,440 --> 01:03:32,080 Like, Ginny Lemon walking off, blah. 1561 01:03:32,080 --> 01:03:33,960 Joe Black going home first, blah. 1562 01:03:33,960 --> 01:03:36,880 A double-safe against me and Tayce? 1563 01:03:36,880 --> 01:03:39,120 Amazing. I can't believe it. 1564 01:03:43,040 --> 01:03:45,280 Con-drag-ulations, ladies. 1565 01:03:46,960 --> 01:03:49,080 So who do you think deserves to be 1566 01:03:49,080 --> 01:03:52,520 the UK's next Drag Race superstar? 1567 01:03:52,520 --> 01:03:56,040 Are you Team Bimini Bon-Boulash, 1568 01:03:56,040 --> 01:03:59,360 are you Team Ellie Diamond, 1569 01:03:59,360 --> 01:04:03,400 are you Team Lawrence Chaney, 1570 01:04:03,400 --> 01:04:06,120 or are you Team Tayce? 1571 01:04:06,120 --> 01:04:08,240 Let your voice be heard. 1572 01:04:08,240 --> 01:04:09,760 Tune in next week 1573 01:04:09,760 --> 01:04:12,920 for the grand finale of RuPaul's Drag Race UK, 1574 01:04:12,920 --> 01:04:16,720 where we will crown ourselves a winner, baby! 1575 01:04:16,720 --> 01:04:20,040 And remember, if you can't love yourself, 1576 01:04:20,040 --> 01:04:22,360 how in the hell you gonna love somebody else? 1577 01:04:22,360 --> 01:04:24,040 Can I get an "amen" up in here? 1578 01:04:24,040 --> 01:04:25,200 -Amen! -Amen! 1579 01:04:25,200 --> 01:04:28,160 All right. Now let the music play! 1580 01:04:28,160 --> 01:04:31,600 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 1581 01:04:31,600 --> 01:04:33,640 ♪ To the moon ♪ 1582 01:04:33,640 --> 01:04:34,800 ♪ To the moon ♪ 1583 01:04:34,800 --> 01:04:36,240 ♪ Come on and take me away ♪ 1584 01:04:36,240 --> 01:04:39,160 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 1585 01:04:40,840 --> 01:04:44,280 RuPaul: Next time on RuPaul's Drag Race UK... 1586 01:04:44,280 --> 01:04:46,520 Welcome to the grand finale. 1587 01:04:46,520 --> 01:04:48,040 Yes! 1588 01:04:48,040 --> 01:04:49,960 You need to give 1589 01:04:49,960 --> 01:04:52,680 the most drag-tastic performance of your life. 1590 01:04:52,680 --> 01:04:53,880 You know, I'm gonna say how it is. 1591 01:04:53,880 --> 01:04:54,920 It's a little bit tough. 1592 01:04:54,920 --> 01:04:56,400 Get it, get it. 1593 01:04:56,400 --> 01:04:57,600 Uh, uh, ha, ha, ha. 1594 01:05:00,440 --> 01:05:03,560 I'm fattered: fat and shattered. 1595 01:05:05,760 --> 01:05:08,640 That performance tonight blew me out of the water. 1596 01:05:08,640 --> 01:05:11,480 Your stage presence is ridiculous. 1597 01:05:11,480 --> 01:05:14,320 I could not take my eyes off of you. 1598 01:05:14,320 --> 01:05:16,400 [cheering] 1599 01:05:18,360 --> 01:05:24,160 RuPaul: The UK's next Drag Race superstar is... 1600 01:05:26,520 --> 01:05:29,520 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 1601 01:05:29,520 --> 01:05:31,240 ♪ To the moon ♪ 1602 01:05:31,240 --> 01:05:32,400 ♪ To the moon ♪ 1603 01:05:32,400 --> 01:05:34,000 ♪ Come on and take me away ♪ 1604 01:05:34,000 --> 01:05:37,320 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 1605 01:05:37,320 --> 01:05:39,040 ♪ To the moon ♪ 1606 01:05:39,040 --> 01:05:40,240 ♪ To the moon ♪ 1607 01:05:40,240 --> 01:05:41,680 ♪ Come on and take me away ♪ 1608 01:05:41,680 --> 01:05:44,800 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 1609 01:05:44,800 --> 01:05:46,840 ♪ To the moon ♪ 1610 01:05:46,840 --> 01:05:48,040 ♪ To the moon ♪ 1611 01:05:48,040 --> 01:05:49,680 ♪ Come on and take me away ♪ 1612 01:05:49,680 --> 01:05:53,480 ♪ To, to, to, to the moon ♪ 115144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.