Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,862 --> 00:00:08,960
Dr. Vanderspeigle,
the new doctor has arrived.
2
00:00:08,985 --> 00:00:11,078
The new doctor is gorgeous.
3
00:00:11,103 --> 00:00:12,769
Please call me Dr. Ethan.
4
00:00:12,794 --> 00:00:14,771
He has stupid hair.
5
00:00:14,796 --> 00:00:16,218
Sam trusted you.
6
00:00:16,243 --> 00:00:19,771
Maybe he left a prescription
pad out on the top of the desk.
7
00:00:19,796 --> 00:00:20,959
I don't know what you're talking about.
8
00:00:20,983 --> 00:00:23,127
Yes, you do.
I can see it all over your face.
9
00:00:23,152 --> 00:00:24,719
And I'm not blind anymore.
10
00:00:24,744 --> 00:00:28,724
Yeah, you look bad.
You must have Colorado Fever.
11
00:00:28,749 --> 00:00:30,787
Never heard of Colorado Fever.
12
00:00:31,320 --> 00:00:33,510
You just need a little bit of caffeine.
13
00:00:33,535 --> 00:00:36,320
- I'm gonna go have a lie down.
- That's a good idea.
14
00:00:36,345 --> 00:00:37,623
Have a sip on that.
15
00:00:37,648 --> 00:00:39,560
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
16
00:00:40,350 --> 00:00:41,961
[BODY THUDS]
17
00:00:42,761 --> 00:00:44,937
Whatever creature was piloting
18
00:00:44,962 --> 00:00:46,542
this ship will be coming back.
19
00:00:46,567 --> 00:00:48,134
I want you to bring it to me,
20
00:00:48,159 --> 00:00:49,420
no matter what it takes.
21
00:00:49,445 --> 00:00:51,099
We've got a guest at the party.
22
00:00:51,124 --> 00:00:52,769
Roger that. Move in.
23
00:00:59,673 --> 00:01:02,400
_
24
00:01:05,491 --> 00:01:08,216
The biggest misconception
humans have about the universe
25
00:01:08,241 --> 00:01:10,373
is that it's enormous.
26
00:01:10,522 --> 00:01:13,134
It's not. It's tiny.
27
00:01:13,159 --> 00:01:15,092
[ASTEROID THUDS]
28
00:01:15,117 --> 00:01:16,684
It's all so finite
29
00:01:16,709 --> 00:01:19,706
and smells of slightly
burnt caramel corn.
30
00:01:20,340 --> 00:01:22,429
- _
- I understand why these dumb humans
31
00:01:22,454 --> 00:01:24,952
don't know anything about
the extended universe.
32
00:01:25,968 --> 00:01:27,886
They've never been there.
33
00:01:39,504 --> 00:01:43,026
But the universe has been to them.
34
00:01:47,263 --> 00:01:50,534
_
35
00:02:11,925 --> 00:02:15,167
_
36
00:02:32,410 --> 00:02:35,698
[LAIDBACK ACOUSTIC STRUMMING]
37
00:02:40,058 --> 00:02:42,518
Synced & corrected by QueenMaddie
resync by treker79
38
00:02:46,215 --> 00:02:48,348
[ENGINE REVVING]
39
00:02:51,058 --> 00:02:53,974
[DRAMATIC MUSIC]
40
00:03:04,323 --> 00:03:07,370
What's going on? What are you doing?
41
00:03:07,395 --> 00:03:10,362
We have a second subject on the scene.
42
00:03:11,380 --> 00:03:13,861
Confirm engagement
of the primary target.
43
00:03:14,221 --> 00:03:17,313
- Negative, standby.
- Roger that, standing by.
44
00:03:20,073 --> 00:03:21,807
Hello.
45
00:03:22,463 --> 00:03:24,509
I thought you were napping.
46
00:03:24,534 --> 00:03:25,856
Napping?
47
00:03:26,255 --> 00:03:27,921
You mean knocked out
from the sleeping pills
48
00:03:27,945 --> 00:03:29,966
you slipped into my coffee?
49
00:03:30,268 --> 00:03:33,079
Yes, napping.
50
00:03:33,104 --> 00:03:35,267
I found them in the bloody drawer.
51
00:03:35,292 --> 00:03:37,579
Faked falling asleep so
I could follow you here.
52
00:03:37,604 --> 00:03:39,218
Why did you do that to me?
53
00:03:39,243 --> 00:03:40,679
What are doing out here
54
00:03:40,704 --> 00:03:42,839
in the middle of the night alone?
55
00:03:44,830 --> 00:03:47,870
The problem is we're not alone.
56
00:03:50,518 --> 00:03:52,698
- Honey.
- Hm?
57
00:03:53,476 --> 00:03:55,603
The only reason I'm out here
58
00:03:55,628 --> 00:03:58,551
is that I needed space.
59
00:03:58,576 --> 00:03:59,681
What?
60
00:03:59,706 --> 00:04:03,650
Yes, space like husbands often say
61
00:04:03,675 --> 00:04:06,680
- in television shows...
- Oh.
62
00:04:06,849 --> 00:04:10,068
And since I am your
husband and nothing else,
63
00:04:10,093 --> 00:04:13,861
I took one of my nightly
drives looking for nothing
64
00:04:13,886 --> 00:04:18,667
and ended up at this random
place for no reason.
65
00:04:18,879 --> 00:04:20,228
Damn it.
66
00:04:20,253 --> 00:04:24,175
And I enjoy rocks
67
00:04:24,917 --> 00:04:26,251
and dirt.
68
00:04:26,276 --> 00:04:27,870
You want space?
69
00:04:29,006 --> 00:04:30,745
I hope you find it.
70
00:04:33,054 --> 00:04:34,806
But let's kiss and make up.
71
00:04:34,831 --> 00:04:38,320
We can make it work, you and me.
72
00:04:38,345 --> 00:04:40,776
You are my gal, and I am your fella.
73
00:04:40,801 --> 00:04:44,065
Love means never
having to say you're sorry.
74
00:04:45,783 --> 00:04:47,752
It's nothing. It's just
some marriage squabble.
75
00:04:47,777 --> 00:04:49,650
- I'll see you later...
- Yeah.
76
00:04:49,675 --> 00:04:51,003
- At our home.
- Shoot him anyway.
77
00:04:51,028 --> 00:04:53,715
Stand down, Sergeant!
I repeat, stand down.
78
00:04:53,740 --> 00:04:55,275
Roger that. Standing down.
79
00:04:55,300 --> 00:04:58,651
There is something so wrong with you.
80
00:04:58,977 --> 00:05:00,065
Hm.
81
00:05:04,878 --> 00:05:06,902
They stole my ship.
82
00:05:06,934 --> 00:05:11,721
They know I'm stranded here.
They must be searching for me.
83
00:05:12,516 --> 00:05:14,518
I would grow a mustache as a disguise,
84
00:05:14,543 --> 00:05:15,849
but then I'd have to get a job
85
00:05:15,874 --> 00:05:18,728
as a firefighter or a pedophile.
86
00:05:18,753 --> 00:05:21,714
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
87
00:05:34,868 --> 00:05:36,173
Hm.
88
00:05:39,839 --> 00:05:41,362
We should talk.
89
00:05:44,089 --> 00:05:45,573
Yes?
90
00:05:46,028 --> 00:05:47,860
What are you making for dinner?
91
00:05:47,885 --> 00:05:49,143
Ugh, I'm leaving.
92
00:05:49,168 --> 00:05:51,127
I can't spend another
night here with you.
93
00:05:51,417 --> 00:05:53,885
I like it when you
make the mini chickens.
94
00:05:53,910 --> 00:05:58,260
You're not listening. I'm leaving you.
95
00:05:59,345 --> 00:06:02,566
You said that once,
but you're still here.
96
00:06:02,591 --> 00:06:05,415
I don't want her to go. I'm very hungry.
97
00:06:05,440 --> 00:06:09,116
I need her to make me food.
I must get her to stay.
98
00:06:09,141 --> 00:06:10,904
I have an idea.
99
00:06:11,047 --> 00:06:12,558
Stay.
100
00:06:12,583 --> 00:06:15,020
- Nope.
- That didn't work.
101
00:06:17,067 --> 00:06:18,992
I can't live like this.
102
00:06:19,652 --> 00:06:21,610
I feel alienated, lied to.
103
00:06:21,635 --> 00:06:24,203
Are you upset because I drugged you?
104
00:06:24,787 --> 00:06:26,920
I was trying to be kind.
105
00:06:26,963 --> 00:06:28,791
On television, the Three Stooges
106
00:06:28,816 --> 00:06:30,594
knock each other out with skillets.
107
00:06:30,619 --> 00:06:32,851
I don't even know who you are anymore.
108
00:06:32,876 --> 00:06:34,047
Goodbye, Harry.
109
00:06:34,072 --> 00:06:36,983
Wait, no. I don't like this.
110
00:06:37,008 --> 00:06:39,846
- Stop.
- Just answer me one question.
111
00:06:41,402 --> 00:06:43,840
Did you ever love me?
112
00:06:45,742 --> 00:06:47,506
Once.
113
00:06:50,726 --> 00:06:54,030
Thank you for finally being honest.
114
00:06:54,055 --> 00:06:56,689
[MELANCHOLIC MUSIC]
115
00:07:10,133 --> 00:07:11,896
Huh.
116
00:07:12,350 --> 00:07:13,786
[SIGHS]
117
00:07:21,933 --> 00:07:24,084
[SIGHS] Um...
118
00:07:24,292 --> 00:07:27,956
Hey, have you looked
at Max Hawthorne's file?
119
00:07:28,346 --> 00:07:29,697
Is that the one who pees the bed
120
00:07:29,722 --> 00:07:31,538
or the one who sees monsters?
121
00:07:32,482 --> 00:07:36,486
Well, it's called teraphobia, I guess.
122
00:07:36,511 --> 00:07:38,774
I've never heard of it.
123
00:07:45,186 --> 00:07:46,797
If you could just...
124
00:07:49,978 --> 00:07:51,389
I've known Max forever,
125
00:07:51,414 --> 00:07:56,264
and he's never shown anything
like this before, you know?
126
00:07:56,767 --> 00:07:58,290
Don't you think it's extreme
127
00:07:58,315 --> 00:08:01,076
that Dr. Vanderspeigle is
suggesting sending him away?
128
00:08:01,101 --> 00:08:03,364
Well, my parents sent me
to a school in Connecticut
129
00:08:03,389 --> 00:08:04,561
when I was a kid.
130
00:08:04,586 --> 00:08:07,459
I don't mean to brag,
but I think I turned out okay.
131
00:08:07,827 --> 00:08:09,954
They sent you away
for a medical condition?
132
00:08:09,979 --> 00:08:12,765
No, I was really good at lacrosse.
133
00:08:14,510 --> 00:08:15,903
Oh.
134
00:08:16,072 --> 00:08:18,913
- Mm, thanks.
- You're welcome.
135
00:08:18,938 --> 00:08:20,428
That was...
136
00:08:21,227 --> 00:08:23,241
no help at all.
137
00:08:23,620 --> 00:08:25,652
Did you ever notice anything unusual
138
00:08:25,677 --> 00:08:27,170
about Jay's behavior?
139
00:08:27,341 --> 00:08:30,941
She was always a
little shifty and quiet.
140
00:08:30,966 --> 00:08:32,144
Quiet how?
141
00:08:32,169 --> 00:08:33,894
Like how drug addicts are quiet?
142
00:08:33,919 --> 00:08:35,527
Like she was just sitting
around daydreaming
143
00:08:35,551 --> 00:08:38,896
- about her next sniff and puff?
- "Sniff and puff."
144
00:08:38,921 --> 00:08:41,044
Just quiet...
145
00:08:41,663 --> 00:08:43,614
like she was planning something.
146
00:08:44,110 --> 00:08:47,754
And once she microwaved
fish in the kitchen.
147
00:08:47,779 --> 00:08:49,379
So rude.
148
00:08:49,404 --> 00:08:52,108
We have someone at work who
digs into people's yogurts
149
00:08:52,133 --> 00:08:54,133
and steals the fruit from the bottom.
150
00:08:54,158 --> 00:08:57,074
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
151
00:08:58,475 --> 00:09:00,135
Is there a problem here?
152
00:09:00,160 --> 00:09:02,927
They think Jay stole
the prescription pads.
153
00:09:03,604 --> 00:09:05,802
I said she was nice
and would never do that.
154
00:09:06,982 --> 00:09:10,490
Well, Jay didn't steal the pads,
so thanks for stopping by.
155
00:09:10,515 --> 00:09:13,017
Wait, wait, wait, wait,
somebody calling themselves
156
00:09:13,042 --> 00:09:15,218
"the Pharmacist"
stole that prescription pad.
157
00:09:15,243 --> 00:09:17,114
And I have reason to
believe that same someone
158
00:09:17,139 --> 00:09:20,198
used the botulinum toxin
to poison Sam Hodges.
159
00:09:20,223 --> 00:09:22,965
Well, we can't really be
sure they're connected.
160
00:09:22,990 --> 00:09:25,993
Wait, we can't?
Did you just say "can't"?
161
00:09:26,018 --> 00:09:28,122
I done told you about can't,
right? It's negative.
162
00:09:28,147 --> 00:09:29,643
Can't you can every now and then?
163
00:09:29,668 --> 00:09:30,860
I can.
164
00:09:30,885 --> 00:09:33,393
Well, you can't a lot more than you can.
165
00:09:33,669 --> 00:09:35,127
I don't really know what you're saying,
166
00:09:35,151 --> 00:09:37,549
- and Asta is gone now.
- What?
167
00:09:37,574 --> 00:09:39,261
What? Asta!
168
00:09:39,286 --> 00:09:40,741
Damn it. Asta!
169
00:09:40,766 --> 00:09:42,682
Get back in... hey!
170
00:09:44,277 --> 00:09:47,008
Hey, Asta!
171
00:09:47,033 --> 00:09:49,140
Hey, you better put that shit in park.
172
00:09:49,165 --> 00:09:51,360
You see this badge?
What the hell you doing?
173
00:09:51,500 --> 00:09:53,729
Hey, listen to me, damn it.
This is a big deal, all right?
174
00:09:53,753 --> 00:09:56,539
- Those pads are like gold.
- You think I don't know that?
175
00:09:56,564 --> 00:09:58,697
Look, I know you like Jay,
176
00:09:58,722 --> 00:10:00,900
but she goes to the same
school as the pill popper,
177
00:10:00,925 --> 00:10:02,222
and she works at the clinic.
178
00:10:02,265 --> 00:10:04,314
Now if it wasn't her,
then who then, huh?
179
00:10:04,339 --> 00:10:06,073
Who else at the clinic
might have done it?
180
00:10:06,098 --> 00:10:07,730
It wasn't Jay.
181
00:10:08,567 --> 00:10:09,742
Oh.
182
00:10:11,405 --> 00:10:12,580
[LAUGHS]
183
00:10:12,605 --> 00:10:15,235
Looks like somebody wants to dance, huh?
184
00:10:15,260 --> 00:10:16,995
[SINGING MELODY]
185
00:10:17,020 --> 00:10:19,214
♪ Shake those knees, Miss Twelvetrees ♪
186
00:10:19,381 --> 00:10:20,556
[CHUCKLES]
187
00:10:20,581 --> 00:10:23,069
Okay, no dancing today. Some other time.
188
00:10:26,028 --> 00:10:28,814
Hey, Sheriff,
I just want to say thank you again
189
00:10:28,839 --> 00:10:30,298
for the update on
the murder investigation.
190
00:10:30,322 --> 00:10:31,627
You're doing really great work.
191
00:10:31,652 --> 00:10:33,949
You know, that theory
about the insulin bottles
192
00:10:33,981 --> 00:10:36,347
being a possible method
of delivery is genius.
193
00:10:36,372 --> 00:10:37,798
Oh, thank you, Mayor.
194
00:10:37,823 --> 00:10:39,486
I've been busting my ass on this one.
195
00:10:39,511 --> 00:10:40,521
Yeah, me too.
196
00:10:40,546 --> 00:10:42,767
I have been busting my ass so much.
197
00:10:42,792 --> 00:10:47,542
Like, real busy busting
the old hump, so whew. [SIGHS]
198
00:10:49,032 --> 00:10:51,165
Okay, good, good.
199
00:10:52,772 --> 00:10:54,902
Why you acting all weird, huh?
200
00:10:55,073 --> 00:10:57,480
Come on. We got a murder to solve.
201
00:10:58,042 --> 00:11:01,107
Now it's we, great.
202
00:11:04,564 --> 00:11:06,087
This is my fault.
203
00:11:06,112 --> 00:11:07,523
I should have destroyed my ship,
204
00:11:07,548 --> 00:11:10,017
but I wanted to keep it
so I could get home.
205
00:11:10,042 --> 00:11:13,573
Now they have it.
What do I have? Nothing.
206
00:11:13,598 --> 00:11:15,313
Just this stupid human body
207
00:11:15,338 --> 00:11:18,394
with two useless nipples that
don't even produce milk.
208
00:11:19,132 --> 00:11:22,127
Oh, no, is that why
I haven't found my device yet?
209
00:11:22,152 --> 00:11:25,827
If they have my ship,
maybe they have my device too.
210
00:11:26,066 --> 00:11:29,067
[SCREAMS]
211
00:11:29,092 --> 00:11:30,528
Ugh!
212
00:11:32,436 --> 00:11:34,613
[GROANS AND GRUMBLES]
213
00:11:34,836 --> 00:11:37,970
[GRUNTING]
214
00:11:41,819 --> 00:11:44,734
[SCREAMS]
215
00:11:44,759 --> 00:11:48,259
As I was allowing myself
to feel my feelings,
216
00:11:48,284 --> 00:11:49,982
I couldn't help but wonder.
217
00:11:50,025 --> 00:11:52,811
How do humans deal with failure?
218
00:11:56,906 --> 00:12:00,257
The answer came to me
in one simple word...
219
00:12:00,511 --> 00:12:02,238
Medication.
220
00:12:09,915 --> 00:12:12,050
[PSYCHEDELIC MUSIC]
221
00:12:12,724 --> 00:12:13,894
[GRUNTS]
222
00:12:13,919 --> 00:12:16,399
[COUGHS]
223
00:12:28,033 --> 00:12:30,949
[GIGGLES INTENSELY]
224
00:12:34,983 --> 00:12:37,761
I feel better already.
225
00:12:41,599 --> 00:12:43,036
[BODY THUDS]
226
00:12:46,865 --> 00:12:49,868
[OBJECTS CLATTERING]
227
00:12:49,893 --> 00:12:51,503
Huh?
228
00:12:56,918 --> 00:12:58,659
Isabelle.
229
00:13:01,918 --> 00:13:03,615
Isabelle.
230
00:13:04,645 --> 00:13:06,573
You sure do sleep a lot.
231
00:13:06,967 --> 00:13:09,143
You know, that's a sign of depression.
232
00:13:09,739 --> 00:13:11,370
You.
233
00:13:12,159 --> 00:13:15,714
You are that guy who doesn't
have life in him anymore.
234
00:13:16,696 --> 00:13:19,978
Why are you here?
You're supposed to be dead.
235
00:13:20,003 --> 00:13:21,119
I was hungry.
236
00:13:21,144 --> 00:13:24,331
Thought I'd cook up one of
these steaks that you packed me in.
237
00:13:24,598 --> 00:13:26,643
Can I have some?
238
00:13:26,777 --> 00:13:28,527
Say please.
239
00:13:28,552 --> 00:13:30,628
- Please.
- No.
240
00:13:33,519 --> 00:13:35,105
I heard you screwing my wife
241
00:13:35,130 --> 00:13:36,870
from the freezer the other night.
242
00:13:36,895 --> 00:13:40,573
Sounded like a monkey killing a dolphin.
243
00:13:41,112 --> 00:13:43,402
You're not very good at sex.
244
00:13:44,592 --> 00:13:46,247
Such a loser.
245
00:13:46,464 --> 00:13:48,927
I am not a loser.
246
00:13:52,278 --> 00:13:55,759
I have a handsome face and a nice house.
247
00:13:55,784 --> 00:13:57,048
That's my face.
248
00:13:57,073 --> 00:13:59,581
This is my house and my wife!
249
00:13:59,899 --> 00:14:02,853
You have nothing. You lost your device.
250
00:14:02,878 --> 00:14:05,334
You can't even find your spaceship.
251
00:14:05,359 --> 00:14:08,405
You had one simple mission.
You completely failed.
252
00:14:08,600 --> 00:14:11,733
And that makes you
more than just a loser.
253
00:14:12,841 --> 00:14:14,416
That makes you human.
254
00:14:14,738 --> 00:14:16,730
Don't call me that.
255
00:14:17,224 --> 00:14:19,758
That's the most hurtful thing
anyone has ever said to me.
256
00:14:19,783 --> 00:14:21,283
You wanted to destroy the human race.
257
00:14:21,308 --> 00:14:23,238
The human race destroyed you,
258
00:14:23,263 --> 00:14:28,027
you sad, pathetic, stupid,
little shit stick.
259
00:14:29,228 --> 00:14:31,447
Now that is the most hurtful thing
260
00:14:31,472 --> 00:14:34,034
- anyone has ever said to me.
- [CHUCKLES]
261
00:14:35,275 --> 00:14:36,711
[SHOUTS ANGRILY]
262
00:14:36,862 --> 00:14:38,402
[GASPS]
263
00:14:39,368 --> 00:14:40,589
[SIGHS]
264
00:14:42,154 --> 00:14:44,097
- Still dreaming.
- [SCREAMS]
265
00:14:46,428 --> 00:14:47,972
Oh.
266
00:14:50,488 --> 00:14:53,622
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
267
00:15:00,346 --> 00:15:04,089
Mm, what an asshole.
268
00:15:08,721 --> 00:15:11,339
[UPBEAT MUSIC]
269
00:15:11,364 --> 00:15:15,034
Commitment, community, compassion.
270
00:15:15,393 --> 00:15:17,090
The Donnelly Institute,
271
00:15:17,115 --> 00:15:20,331
providing the highest quality
of care to your children.
272
00:15:23,005 --> 00:15:25,697
What do you think? They have horses.
273
00:15:25,722 --> 00:15:27,823
Why do you hate me?
274
00:15:28,436 --> 00:15:30,090
- We love you.
- Yeah.
275
00:15:30,115 --> 00:15:33,384
And we don't use the word
hate in this family, remember?
276
00:15:33,409 --> 00:15:35,595
What about the other day
when you dropped a glass
277
00:15:35,620 --> 00:15:36,752
in the kitchen?
278
00:15:36,777 --> 00:15:39,588
You pulled out your hair and said,
"I hate myself!"
279
00:15:39,613 --> 00:15:41,561
Mm, yeah, well,
Daddy was having a bad day.
280
00:15:41,586 --> 00:15:43,525
Can we focus on what we just watched?
281
00:15:43,550 --> 00:15:47,088
It's a very special place,
Max, for special kids.
282
00:15:47,113 --> 00:15:49,642
Yeah, think of it like Hogwarts.
283
00:15:49,667 --> 00:15:50,862
- Yeah.
- And you're Harry Potter.
284
00:15:50,886 --> 00:15:52,746
- Mm-hmm.
- Harry Potter is a freak.
285
00:15:52,771 --> 00:15:55,332
Mm, child wizard, pretty cool.
286
00:15:55,437 --> 00:15:56,830
I know that this decision
287
00:15:56,855 --> 00:15:58,839
might be difficult for
you to understand.
288
00:15:58,864 --> 00:16:00,292
Fine!
289
00:16:00,773 --> 00:16:03,525
Wait, did Dr. Vanderspeigle call you,
290
00:16:03,550 --> 00:16:05,573
you know, in case he changed his mind?
291
00:16:05,598 --> 00:16:08,166
Dr. Vanderspeigle isn't
the town physician anymore,
292
00:16:08,191 --> 00:16:10,902
and the new doctor approved
the paperwork yesterday.
293
00:16:11,177 --> 00:16:13,872
You have to trust us that
this is what's best for you.
294
00:16:13,897 --> 00:16:16,784
[MELANCHOLIC MUSIC]
295
00:16:16,809 --> 00:16:18,506
Our decision is final.
296
00:16:21,209 --> 00:16:23,269
Hey, I think that went okay.
297
00:16:23,994 --> 00:16:25,448
[DOOR SLAMS]
298
00:16:30,262 --> 00:16:32,345
♪ I will bring you to your knees ♪
299
00:16:32,370 --> 00:16:33,961
[ROCK MUSIC]
300
00:16:33,986 --> 00:16:37,816
This is my life now, human being,
301
00:16:37,897 --> 00:16:40,508
so I have to live like humans do:
302
00:16:40,533 --> 00:16:42,908
occupy my time at a job I loathe,
303
00:16:42,933 --> 00:16:45,277
slowly rotting away until I die.
304
00:16:45,519 --> 00:16:47,448
What are my choices?
305
00:16:48,366 --> 00:16:51,277
_
306
00:16:54,073 --> 00:16:55,204
Oh!
307
00:16:57,207 --> 00:16:59,744
I have one low fat cow's milk latte
308
00:16:59,769 --> 00:17:02,834
with an extra shot
of agitation for Karen.
309
00:17:02,859 --> 00:17:03,909
[TATTOO GUN BUZZING]
310
00:17:03,934 --> 00:17:05,545
There you go.
311
00:17:11,779 --> 00:17:13,650
I waited my whole life for this.
312
00:17:13,675 --> 00:17:15,831
I love Jerry Orbach.
313
00:17:21,854 --> 00:17:26,467
Harry, Harry, Harry,
Harry, snap out of it.
314
00:17:26,823 --> 00:17:28,494
What are you doing here?
315
00:17:28,519 --> 00:17:30,391
My parents are still sending me away.
316
00:17:30,690 --> 00:17:33,126
Didn't you talk to them? We had a truce.
317
00:17:33,151 --> 00:17:34,413
Of course.
318
00:17:34,438 --> 00:17:36,397
I think I told them that you should rot
319
00:17:36,422 --> 00:17:39,219
- in that psych hospital.
- What?
320
00:17:39,244 --> 00:17:42,150
I'm not good at truces. Now go away.
321
00:17:42,175 --> 00:17:45,025
I have a lot of being human to do.
322
00:17:45,050 --> 00:17:48,403
You want to be a human,
then don't have alien stuff
323
00:17:48,428 --> 00:17:50,212
in the back of your truck, dummy.
324
00:17:52,648 --> 00:17:54,302
Stupid.
325
00:17:56,043 --> 00:17:57,886
"Models needed."
326
00:17:58,516 --> 00:18:00,838
Yes, yes.
327
00:18:00,863 --> 00:18:02,981
I don't know why you
didn't just tell them
328
00:18:03,006 --> 00:18:04,878
that Jimmy stole the pad.
329
00:18:05,163 --> 00:18:06,507
Because I wasn't sure it was him.
330
00:18:06,532 --> 00:18:08,175
It's not like I had any proof.
331
00:18:08,988 --> 00:18:10,859
Proof-smloof.
332
00:18:10,884 --> 00:18:13,016
Sometimes, you just got
to trust your gut, you know?
333
00:18:13,041 --> 00:18:15,564
To be honest, you really do
have good instincts about people.
334
00:18:15,589 --> 00:18:17,107
- Ah.
- Always have.
335
00:18:17,552 --> 00:18:19,911
High school, remember,
you were the only one
336
00:18:19,936 --> 00:18:21,869
who said that I
shouldn't date Rob Sharp.
337
00:18:21,894 --> 00:18:25,502
He had a panel van with
a mattress in the back.
338
00:18:25,527 --> 00:18:27,379
I know. It was subtle.
339
00:18:27,404 --> 00:18:30,059
Somehow you knew he was bad news.
340
00:18:30,599 --> 00:18:32,272
[PHONE VIBRATES]
341
00:18:32,511 --> 00:18:34,566
Who's this? Ooh.
342
00:18:34,818 --> 00:18:37,175
- _
- Judy.
343
00:18:38,346 --> 00:18:41,386
Whassup?
344
00:18:41,920 --> 00:18:44,588
What? Wait, really?
345
00:18:44,613 --> 00:18:46,925
[THE RECORD COMPANY'S "LIFE TO FIX"]
346
00:18:46,950 --> 00:18:48,822
♪ I got this life to fix ♪
347
00:18:48,847 --> 00:18:51,508
♪ Threw it all out in a ditch ♪
348
00:18:51,617 --> 00:18:53,902
He's been here for hours.
I have to close up.
349
00:18:53,927 --> 00:18:55,730
- I can't get the guy to leave.
- [CHUCKLES]
350
00:18:55,755 --> 00:18:57,737
First time you've had that problem.
351
00:18:57,770 --> 00:19:01,678
He left you pretty quick
after you gave him stink hand.
352
00:19:01,703 --> 00:19:02,846
That was your cat.
353
00:19:02,871 --> 00:19:04,565
Hey, don't talk shit about Kevin.
354
00:19:04,590 --> 00:19:06,722
Would you guys stop it? Jesus.
355
00:19:07,100 --> 00:19:08,651
- Why is he here?
- Oh.
356
00:19:08,676 --> 00:19:11,423
He was applying for a job, but my boss
357
00:19:11,448 --> 00:19:13,182
said Harry was overqualified.
358
00:19:13,207 --> 00:19:17,793
I guess he's got, like,
a PTSD from Stamford.
359
00:19:18,090 --> 00:19:22,137
Babe, is the spray you put
in those shoes a little toxic?
360
00:19:22,172 --> 00:19:24,075
A little bit, yeah.
361
00:19:26,733 --> 00:19:28,082
Thanks, Judy.
362
00:19:28,884 --> 00:19:32,419
Die, inferior species.
363
00:19:32,444 --> 00:19:33,967
[GAME BEEPING AND BUZZING]
364
00:19:33,992 --> 00:19:35,692
Hey, Harry.
365
00:19:36,259 --> 00:19:39,643
Uh, Judy says you've been here all day.
366
00:19:39,957 --> 00:19:43,778
Maybe you want to go home to your wife?
367
00:19:43,803 --> 00:19:45,587
My wife left me, and I lost my job,
368
00:19:45,612 --> 00:19:48,223
- and my life is horrible.
- Wow.
369
00:19:48,660 --> 00:19:50,260
Sounds like you're
writing country music.
370
00:19:51,394 --> 00:19:53,091
No.
371
00:19:53,116 --> 00:19:55,887
[DESCENDING TONE]
372
00:19:55,912 --> 00:19:57,879
Oh, Isabelle left?
373
00:19:57,904 --> 00:20:01,796
I'm so sorry. She was interesting.
374
00:20:01,821 --> 00:20:05,010
- Yeah, yeah.
- Can we do anything?
375
00:20:05,035 --> 00:20:07,348
No, I already tried booze and pills,
376
00:20:07,373 --> 00:20:09,832
but they didn't make me feel any better.
377
00:20:10,392 --> 00:20:12,525
Jesus, Harry, you're a doctor.
378
00:20:12,550 --> 00:20:14,939
You can't use booze and
pills to feel better.
379
00:20:14,964 --> 00:20:17,114
- Yeah.
- Judy, get the pot.
380
00:20:31,581 --> 00:20:34,540
[PIN GURGLES]
381
00:20:36,551 --> 00:20:39,511
[COUGHS]
382
00:20:45,012 --> 00:20:46,797
This is awesome.
383
00:20:46,822 --> 00:20:49,347
[EASY LISTENING MUSIC]
384
00:20:49,372 --> 00:20:51,374
[GIGGLES]
385
00:20:57,811 --> 00:21:00,071
My stomach can't get full.
386
00:21:00,096 --> 00:21:03,268
- These noodles are bomb.
- I'm still depressed.
387
00:21:03,293 --> 00:21:06,799
But it doesn't matter. I don't care.
388
00:21:06,824 --> 00:21:08,304
You're doing depression right.
389
00:21:08,329 --> 00:21:10,647
The key is to embrace it.
390
00:21:10,672 --> 00:21:12,761
Once you accept that you've got nothing,
391
00:21:12,786 --> 00:21:14,782
then you've got nothing left to lose.
392
00:21:14,807 --> 00:21:16,911
The low point,
that's where freedom lives.
393
00:21:16,936 --> 00:21:18,198
That's horrible.
394
00:21:18,223 --> 00:21:19,787
You know, my dad used to say
395
00:21:19,812 --> 00:21:22,379
that when your life...
396
00:21:23,709 --> 00:21:26,768
Wait, I had it. I'm... I'm so high.
397
00:21:26,793 --> 00:21:29,114
[LAUGHTER]
398
00:21:29,855 --> 00:21:31,799
I'm on tenterhooks. [CHUCKLES]
399
00:21:31,824 --> 00:21:34,100
I need to know what Dan said.
400
00:21:34,125 --> 00:21:37,041
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
401
00:21:46,139 --> 00:21:50,024
Hello, cousin.
We have been waiting for you.
402
00:21:57,218 --> 00:22:00,064
So why do you look like them?
403
00:22:00,089 --> 00:22:01,439
I had to blend in.
404
00:22:01,464 --> 00:22:04,124
You know how it is. That's what we do.
405
00:22:04,149 --> 00:22:08,554
You are here just in time.
Things are getting bad for us.
406
00:22:08,617 --> 00:22:10,401
There is an expression on Earth.
407
00:22:10,426 --> 00:22:13,052
"I have good news and bad news."
408
00:22:13,077 --> 00:22:15,866
The bad news is I crashed,
lost my device,
409
00:22:15,891 --> 00:22:19,028
- and have failed my mission.
- Well, what's the good news?
410
00:22:19,053 --> 00:22:21,936
My friends didn't order the octopus?
411
00:22:22,152 --> 00:22:25,022
[CHUCKLES] Look at Harry.
412
00:22:25,616 --> 00:22:27,677
I don't think he's ever been high.
413
00:22:27,702 --> 00:22:29,594
- [LAUGHS]
- It's so strange.
414
00:22:29,619 --> 00:22:31,694
- [LAUGHS]
- [LAUGHS]
415
00:22:31,719 --> 00:22:33,919
He is so fried.
416
00:22:33,944 --> 00:22:35,817
I think there is something
wrong with that guy.
417
00:22:35,842 --> 00:22:37,017
Who?
418
00:22:37,158 --> 00:22:39,856
What if he's a sociopath that
has wives all over the country?
419
00:22:39,881 --> 00:22:41,108
[GASPS]
420
00:22:41,133 --> 00:22:43,259
What if I had become his Patience wife?
421
00:22:43,284 --> 00:22:45,392
- I might have died...
- Oh, my God.
422
00:22:45,417 --> 00:22:47,030
- In a pyre.
- Oh, yeah.
423
00:22:47,055 --> 00:22:48,961
- What's a pyre?
- I don't know.
424
00:22:48,986 --> 00:22:50,808
You cannot give up on your mission.
425
00:22:50,833 --> 00:22:52,209
You need to help us.
426
00:22:52,234 --> 00:22:54,314
Our people depend on... Oh, my God.
427
00:22:54,339 --> 00:22:56,447
Are you high? You're baked.
428
00:22:56,472 --> 00:22:58,561
Look, my brother's been
swimming around for six years
429
00:22:58,586 --> 00:23:00,327
with a plastic six-pack container
430
00:23:00,352 --> 00:23:03,225
wrapped around his ass,
and you're here smoking bowls?
431
00:23:03,250 --> 00:23:05,238
Just so long as you're
having a good time.
432
00:23:05,263 --> 00:23:07,744
Panic-inducing pressure
is not an effective tool
433
00:23:07,769 --> 00:23:10,548
on people who smoke marijuana, man.
434
00:23:10,573 --> 00:23:11,704
I'm sorry.
435
00:23:11,729 --> 00:23:14,203
Look, you already know the answer.
436
00:23:14,228 --> 00:23:15,856
I can see it inside you
437
00:23:15,881 --> 00:23:18,189
next to a large pile of udon noodles.
438
00:23:18,232 --> 00:23:21,341
But I don't... wait, of course,
439
00:23:21,366 --> 00:23:23,858
the boy, Mike, can help.
440
00:23:24,069 --> 00:23:26,893
No, wait, Mark. Ma... Max.
441
00:23:26,918 --> 00:23:29,921
That's it. I have to go.
442
00:23:30,342 --> 00:23:31,716
If anybody asks,
443
00:23:31,741 --> 00:23:33,421
please tell them I landed on purpose.
444
00:23:33,446 --> 00:23:35,927
Don't tell them I crashed. See 'ya.
445
00:23:35,952 --> 00:23:38,269
I'm in a box of water
in the middle of a restaurant.
446
00:23:38,294 --> 00:23:39,677
Who am I going to tell!?
447
00:23:39,702 --> 00:23:41,622
And break us out! Ah, crap.
448
00:23:41,647 --> 00:23:43,202
I should have opened with that.
449
00:23:43,449 --> 00:23:45,146
This is Asta.
450
00:23:45,171 --> 00:23:47,149
She's single, and she likes to read
451
00:23:47,174 --> 00:23:49,647
- very terrible beach books.
- [CHUCKLES]
452
00:23:50,233 --> 00:23:51,414
That's true.
453
00:23:51,439 --> 00:23:52,484
[LAUGHS]
454
00:23:55,831 --> 00:23:58,747
[CHIPS CRUNCHING]
455
00:24:07,029 --> 00:24:09,319
What are you doing?
456
00:24:09,663 --> 00:24:12,740
I wanted chips, and it's easier
457
00:24:12,765 --> 00:24:16,123
to break into your house
than a grocery store.
458
00:24:16,148 --> 00:24:20,226
You can't just sneak in here.
I'm gonna install cameras.
459
00:24:20,529 --> 00:24:22,533
Why do you smell like that kid at school
460
00:24:22,558 --> 00:24:24,854
that wears his jacket inside?
461
00:24:25,082 --> 00:24:26,972
At the diner, you said
462
00:24:26,997 --> 00:24:31,131
that there was "alien stuff"
in the back of my truck.
463
00:24:31,156 --> 00:24:34,221
How did you know that?
It's under a tarp.
464
00:24:34,246 --> 00:24:37,221
- Because of the green glow.
- You can see that?
465
00:24:38,185 --> 00:24:40,187
I couldn't even see that.
466
00:24:40,212 --> 00:24:42,509
It must be the same genetic mutation
467
00:24:42,534 --> 00:24:48,112
that allows you to see through
my molecular reconstruction.
468
00:24:52,849 --> 00:24:54,852
What were we talking about?
469
00:24:54,877 --> 00:24:56,843
- The green glow.
- Oh, right.
470
00:24:56,868 --> 00:24:59,795
If you can see that, maybe
you can help me find my device.
471
00:24:59,820 --> 00:25:01,751
[LAUGHS]
472
00:25:01,776 --> 00:25:05,314
Hey, can you have your mother
473
00:25:05,339 --> 00:25:08,255
put popcorn on the shopping list?
474
00:25:08,521 --> 00:25:10,257
I'm not doing anything for you
475
00:25:10,282 --> 00:25:13,238
unless you get me out of going
to that dumb school in Georgia.
476
00:25:13,263 --> 00:25:17,090
Oh, right, okay.
477
00:25:17,115 --> 00:25:21,279
I'll help you get out of going
to that dumb school in Georgia.
478
00:25:21,304 --> 00:25:22,881
Hey...
479
00:25:23,281 --> 00:25:28,381
can you have your mother put
popcorn on the shopping list?
480
00:25:29,376 --> 00:25:31,248
Get out!
481
00:25:32,758 --> 00:25:34,590
I peed in your bed.
482
00:25:34,615 --> 00:25:36,481
- Gross!
- What, what?
483
00:25:36,506 --> 00:25:38,865
- What, what?
- Get out.
484
00:25:38,890 --> 00:25:41,888
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
485
00:25:46,661 --> 00:25:49,576
We gonna solve this
murder. I can feel it.
486
00:25:49,852 --> 00:25:52,317
- You feel it, Deputy?
- I can feel it.
487
00:25:52,342 --> 00:25:53,468
I told you they'd probably put us
488
00:25:53,492 --> 00:25:57,191
- on the "Dateline" or something.
- Wow, can you imagine?
489
00:25:57,523 --> 00:26:00,943
My grandma would love me finally.
490
00:26:01,513 --> 00:26:03,111
I'm talking about me and Cletus.
491
00:26:03,524 --> 00:26:05,545
Do you want to be on the "Dateline"?
492
00:26:05,570 --> 00:26:07,232
Do you want to be on the "Dateline,"
493
00:26:07,257 --> 00:26:08,842
you cute, little son of a bitch?
494
00:26:08,867 --> 00:26:10,825
- [KNOCKS]
- Hey.
495
00:26:12,654 --> 00:26:14,943
I know who stole the prescription pad.
496
00:26:15,781 --> 00:26:17,261
It was Jimmy.
497
00:26:18,295 --> 00:26:21,432
You hear that, Cletus?
We got ourselves a lead.
498
00:26:24,592 --> 00:26:27,398
- There's been a mistake.
- A mistake?
499
00:26:27,423 --> 00:26:29,281
What kind of mistake?
500
00:26:29,306 --> 00:26:32,401
- I misdiagnosed your son.
- You what?
501
00:26:32,426 --> 00:26:36,126
I re-examined Max's file,
and I concluded
502
00:26:36,151 --> 00:26:37,805
that he is just an average kid
503
00:26:37,830 --> 00:26:41,203
with an overimaginative
mind like Dr. Seuss
504
00:26:41,228 --> 00:26:43,960
who, as it turns out,
isn't even a real doctor,
505
00:26:44,165 --> 00:26:45,853
so shame on him.
506
00:26:45,878 --> 00:26:49,702
Wait, so you're saying that we
don't have to send Max away?
507
00:26:49,727 --> 00:26:51,163
It appears not.
508
00:26:52,493 --> 00:26:55,598
Wow, well, that's great news.
Isn't it, honey?
509
00:26:55,623 --> 00:26:58,079
Do you have any idea what
you've put us through?
510
00:26:58,104 --> 00:27:00,257
We haven't been able to sleep or eat.
511
00:27:00,282 --> 00:27:02,382
You've driven a wedge
between me and my husband.
512
00:27:02,407 --> 00:27:03,519
There's a wedge?
513
00:27:03,544 --> 00:27:06,112
What kind of a doctor
misdiagnoses a child?
514
00:27:06,137 --> 00:27:08,524
Mrs. Hawthorne, if I can jump in,
515
00:27:08,549 --> 00:27:12,242
I'm sorry to say that sometimes
doctors do make mistakes.
516
00:27:12,462 --> 00:27:13,679
Do you?
517
00:27:13,704 --> 00:27:14,789
[CHUCKLES] No, never.
518
00:27:15,632 --> 00:27:18,428
- It was no one's fault.
- Wrong, it's your fault.
519
00:27:18,453 --> 00:27:19,584
Right.
520
00:27:20,747 --> 00:27:23,032
Okay, thought that was good news.
521
00:27:27,512 --> 00:27:29,728
- Thank you.
- Well, mm-hmm.
522
00:27:33,344 --> 00:27:35,845
_
523
00:27:37,298 --> 00:27:39,493
The door's right here. You can see it.
524
00:27:39,800 --> 00:27:42,297
Why not just get a crowbar
and pry this bitch open?
525
00:27:42,322 --> 00:27:45,195
Because we've never encountered
this type of material before.
526
00:27:45,595 --> 00:27:46,773
How about dynamite?
527
00:27:46,798 --> 00:27:48,476
Okay, you see what I'm talking about?
528
00:27:48,501 --> 00:27:51,712
Well, you remember what I said
about the "death" and "crazy"?
529
00:27:52,273 --> 00:27:54,928
Please just give me more time.
530
00:27:58,204 --> 00:28:02,039
Okay, but don't make me regret it.
531
00:28:02,353 --> 00:28:07,251
[FOREBODING MUSIC]
532
00:28:11,504 --> 00:28:14,376
[LAUGHING]
533
00:28:17,277 --> 00:28:18,887
It worked.
534
00:28:18,912 --> 00:28:20,965
My parents aren't sending me away.
535
00:28:20,990 --> 00:28:23,602
This man enjoys the
taste of human blood.
536
00:28:23,627 --> 00:28:25,324
It's very funny. [CHUCKLES]
537
00:28:25,670 --> 00:28:28,122
I don't think that's
supposed to be funny.
538
00:28:32,748 --> 00:28:35,232
This is a piece of my spaceship.
539
00:28:35,257 --> 00:28:37,825
Can you see the green glow?
540
00:28:38,077 --> 00:28:40,435
- No.
- [GRUMBLES]
541
00:28:40,460 --> 00:28:43,332
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
542
00:28:43,357 --> 00:28:44,810
Buzz off.
543
00:28:48,677 --> 00:28:50,818
How about now?
544
00:28:51,701 --> 00:28:53,657
Yeah, I see it.
545
00:28:53,986 --> 00:28:55,685
The energy from our technology
546
00:28:55,710 --> 00:28:58,364
can only be seen by your naked eye.
547
00:28:58,389 --> 00:29:02,732
I will construct something
to assist your eyeball.
548
00:29:02,757 --> 00:29:07,540
You will help me find my device.
549
00:29:07,565 --> 00:29:09,089
[CHUCKLES]
550
00:29:09,114 --> 00:29:11,116
Why? What does it do?
551
00:29:11,953 --> 00:29:14,547
It will cook your monkey ass.
552
00:29:14,572 --> 00:29:16,889
Consider it a radio.
553
00:29:20,295 --> 00:29:22,363
Let me tell you what I think happened.
554
00:29:24,619 --> 00:29:26,298
You snuck into Grandma's kitchen.
555
00:29:26,323 --> 00:29:27,997
You got your hand
caught in the cookie jar
556
00:29:28,022 --> 00:29:30,490
and thought, "Well,
now I got to kill Grandma."
557
00:29:32,457 --> 00:29:35,326
My grandma died of pneumonia.
558
00:29:35,834 --> 00:29:37,303
My condolences.
559
00:29:37,334 --> 00:29:41,283
Nonetheless,
you stole the pad from the clinic,
560
00:29:41,308 --> 00:29:43,604
and when Sam caught you,
you poisoned him, didn't you?
561
00:29:43,629 --> 00:29:46,658
- That's crazy.
- My thoughts exactly.
562
00:29:47,257 --> 00:29:49,065
I swear, I didn't kill anybody.
563
00:29:49,090 --> 00:29:52,050
I already told him that.
God forbid he listens to me.
564
00:29:52,075 --> 00:29:54,687
You know, I worked with a guy
who never listened to me once.
565
00:29:54,712 --> 00:29:56,455
You know Bert from the lumberyard?
566
00:29:56,480 --> 00:29:58,682
- Oh, yeah. I went to school with Bert.
- Right?
567
00:29:58,707 --> 00:30:00,111
He was always the same way, right?
568
00:30:00,136 --> 00:30:02,026
Gets his mind made up
and then is like, "Forget it."
569
00:30:02,050 --> 00:30:04,236
- There's no talking to him.
- Excuse me, excuse me,
570
00:30:04,261 --> 00:30:07,010
sorry to interrupt this little stroll
down who gives a shit lane,
571
00:30:07,035 --> 00:30:09,236
but is there something you
want to say to me, Deputy?
572
00:30:09,897 --> 00:30:12,908
Sir, someone who plans a delayed murder
573
00:30:12,933 --> 00:30:15,596
by inserting botulinum
into an insulin vial
574
00:30:15,621 --> 00:30:18,133
isn't the same idiot who
swipes prescription pads
575
00:30:18,158 --> 00:30:19,627
from an unlocked desk. No offense.
576
00:30:19,652 --> 00:30:20,652
- None taken.
- Yeah.
577
00:30:20,677 --> 00:30:21,769
I like where you're going with this.
578
00:30:21,793 --> 00:30:23,486
The Pharmacist wasn't a murderer.
579
00:30:23,511 --> 00:30:26,525
His only motivation was
to sell drugs to students.
580
00:30:26,550 --> 00:30:27,986
Wait, what?
581
00:30:30,137 --> 00:30:31,624
He sold that stuff to kids?
582
00:30:31,649 --> 00:30:35,175
Oh, you got something
you want to tell us?
583
00:30:39,111 --> 00:30:41,214
Fine, I took the pad,
584
00:30:41,239 --> 00:30:43,166
and I sold it to make a couple of bucks.
585
00:30:43,198 --> 00:30:45,356
How was I supposed to know
he was gonna sell it to kids?
586
00:30:45,380 --> 00:30:47,469
He was just some dude who
worked at the high school.
587
00:30:47,494 --> 00:30:50,316
Mm, seems like that's math
you could have worked out.
588
00:30:51,112 --> 00:30:53,332
So if you're not the Pharmacist,
589
00:30:53,843 --> 00:30:55,441
tell me who is.
590
00:30:57,449 --> 00:30:59,408
[KNOCKS AT DOOR]
591
00:31:06,115 --> 00:31:08,901
- What's on your face?
- I'm undercover.
592
00:31:08,926 --> 00:31:11,292
I am a firefighter named Albert.
593
00:31:11,317 --> 00:31:12,519
Take it off.
594
00:31:12,544 --> 00:31:15,503
Mr. Wagner went to prison
for looking like that.
595
00:31:15,955 --> 00:31:17,222
Come on.
596
00:31:22,284 --> 00:31:24,112
Whoa.
597
00:31:24,137 --> 00:31:27,386
Yes, this is it.
598
00:31:27,411 --> 00:31:31,206
Here, we can use this old radioscope.
599
00:31:34,382 --> 00:31:37,516
Stop playing with that. Grab that.
600
00:31:37,541 --> 00:31:38,541
Yes.
601
00:31:41,214 --> 00:31:44,050
We can use this old telescope.
602
00:31:45,798 --> 00:31:47,234
Grab these wires.
603
00:31:49,206 --> 00:31:52,134
Yes, lightbulbs.
604
00:31:52,159 --> 00:31:56,212
- What are the lightbulbs for?
- The lamp on my bedside table.
605
00:31:56,237 --> 00:31:58,894
Now I don't have to go to the store.
606
00:32:01,315 --> 00:32:02,846
- Any available unit...
- Oh, no.
607
00:32:02,871 --> 00:32:04,457
There is a cat stuck on
the cell tower again.
608
00:32:04,481 --> 00:32:06,659
Officer assistance is requested.
609
00:32:06,684 --> 00:32:08,721
Tell you what,
I'd feel better about this
610
00:32:08,746 --> 00:32:11,831
if Cletus was here.
Poor little guy has got a cold.
611
00:32:11,856 --> 00:32:14,684
I set him up at home in bed,
you know, with a cup of tea.
612
00:32:14,709 --> 00:32:18,206
Well, I'm here,
and I'm actually a human being,
613
00:32:18,231 --> 00:32:19,719
so that's not too bad.
614
00:32:19,744 --> 00:32:21,480
Yeah, I get it...
615
00:32:28,722 --> 00:32:30,753
Richard Ferguson...
616
00:32:30,778 --> 00:32:33,894
or should I call you "the Pharmacist?"
617
00:32:36,618 --> 00:32:38,355
Oh, hell no.
618
00:32:38,839 --> 00:32:40,797
Hell no! Get back here.
619
00:32:40,822 --> 00:32:42,081
Hey, hey, damn it!
620
00:32:42,106 --> 00:32:43,542
Oh, you fast.
621
00:32:43,567 --> 00:32:45,656
Hey, hey, get back here!
622
00:32:45,681 --> 00:32:47,800
Hey, slow your ass down, hey!
623
00:32:47,825 --> 00:32:50,243
Jumping up stairs now? God damn it!
624
00:32:50,268 --> 00:32:53,184
[EASY LISTENING MUSIC]
625
00:32:57,389 --> 00:32:59,847
Hey, get back here, boy!
626
00:32:59,872 --> 00:33:02,558
Hey, hey! Damn it.
627
00:33:02,583 --> 00:33:04,798
If I pull something,
I'ma take it out your ass.
628
00:33:04,823 --> 00:33:05,955
Do you hear me?
629
00:33:05,980 --> 00:33:08,589
[SERENE ORCHESTRAL MUSIC]
630
00:33:10,964 --> 00:33:12,386
Hey, stop, you son of a bitch!
631
00:33:12,411 --> 00:33:16,644
Get back here. Hey, damn it, stop there!
632
00:33:16,794 --> 00:33:21,060
Hey, hey, slow down! Slow your ass down!
633
00:33:22,030 --> 00:33:26,073
Hey, what... Where'd you come from?
634
00:33:26,098 --> 00:33:27,769
Well, it's my old stomping grounds, sir.
635
00:33:27,794 --> 00:33:29,706
I know all the shortcuts. Roll over.
636
00:33:30,883 --> 00:33:33,620
Get your ass up. Get up.
637
00:33:34,223 --> 00:33:35,461
You've got the right to remain silent...
638
00:33:35,485 --> 00:33:38,283
Whoa, whoa, whoa, Deputy, "you've"?
639
00:33:38,308 --> 00:33:40,416
That's a contraction.
You can't contract Miranda.
640
00:33:40,441 --> 00:33:41,831
Watch how it's done.
641
00:33:41,856 --> 00:33:44,093
You have the right to remain silent.
642
00:33:44,118 --> 00:33:45,136
Anything you say can
643
00:33:45,161 --> 00:33:46,754
and will be used against
you in a court of law.
644
00:33:46,778 --> 00:33:49,737
[EERIE MUSIC]
645
00:34:05,553 --> 00:34:07,250
Oh, shit!
646
00:34:09,065 --> 00:34:11,870
Why do you have books?
Don't you own a computer?
647
00:34:11,895 --> 00:34:14,376
These amulets were
discovered in Colombia.
648
00:34:14,401 --> 00:34:16,186
They're small, golden aircraft replicas
649
00:34:16,211 --> 00:34:17,996
made by the Quimbaya civilization.
650
00:34:18,021 --> 00:34:20,456
Some of them date as
far back as 1,000 B.C.
651
00:34:20,481 --> 00:34:21,846
Now for anyone paying attention,
652
00:34:21,871 --> 00:34:26,120
that's almost 3,000 years
before air travel was invented.
653
00:34:26,332 --> 00:34:27,681
Who cares?
654
00:34:27,706 --> 00:34:29,854
I've never heard of the kumbayas.
655
00:34:30,095 --> 00:34:31,531
Quimbaya.
656
00:34:31,556 --> 00:34:34,026
Anyway, I'm not surprised
you've never heard of them.
657
00:34:34,051 --> 00:34:35,823
They don't exist anymore.
658
00:34:35,848 --> 00:34:38,002
But it's believed that
the Quimbaya learned
659
00:34:38,027 --> 00:34:40,917
this aerospace technology
from an alien race.
660
00:34:41,076 --> 00:34:43,315
Then their civilization
completely vanished.
661
00:34:43,340 --> 00:34:45,748
Ufologists are convinced
that extraterrestrials
662
00:34:45,773 --> 00:34:47,688
completely wiped them from the Earth.
663
00:34:49,759 --> 00:34:52,252
So what are you trying to say?
664
00:34:52,838 --> 00:34:54,229
Here.
665
00:34:54,838 --> 00:34:56,620
Look at this amulet.
666
00:34:56,933 --> 00:34:59,153
I think this alien is
here to kill everybody.
667
00:34:59,580 --> 00:35:02,293
[DRAMATIC MUSIC]
668
00:35:34,225 --> 00:35:36,445
Are you feeling any better?
669
00:35:41,993 --> 00:35:44,084
Look, we both did what we thought
670
00:35:44,109 --> 00:35:45,849
was best for Max.
671
00:35:45,874 --> 00:35:48,490
- You're a great mother.
- Don't be nice to me.
672
00:35:49,474 --> 00:35:51,520
I don't deserve it.
673
00:35:52,004 --> 00:35:54,660
I almost sent our
perfectly healthy son away.
674
00:35:54,685 --> 00:35:56,709
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
675
00:35:56,734 --> 00:36:00,943
Hey, how about I light
this candle that I made?
676
00:36:01,382 --> 00:36:06,279
It has sage and lavender,
677
00:36:07,095 --> 00:36:10,193
and it will calm you.
678
00:36:10,984 --> 00:36:13,709
For God's sake, just...
679
00:36:14,480 --> 00:36:17,154
just tell me that I'm wrong.
680
00:36:17,179 --> 00:36:19,727
That is what I need from you right now.
681
00:36:19,752 --> 00:36:22,407
I want a partner who challenges me.
682
00:36:25,279 --> 00:36:26,977
Okay.
683
00:36:29,959 --> 00:36:32,732
You were wrong about this one.
684
00:36:41,693 --> 00:36:43,974
- Okay?
- Yes.
685
00:36:46,276 --> 00:36:48,841
It's okay. It's okay, it's okay.
686
00:36:48,866 --> 00:36:49,998
Yeah.
687
00:36:53,898 --> 00:36:55,920
- I love you.
- I love you too.
688
00:36:55,945 --> 00:36:57,337
Mm.
689
00:36:57,362 --> 00:36:59,320
[BOTH CHUCKLE]
690
00:36:59,345 --> 00:37:00,650
- Okay?
- Whew.
691
00:37:00,675 --> 00:37:02,146
[BOTH LAUGH]
692
00:37:02,171 --> 00:37:05,494
No, you're right. That feels good.
693
00:37:05,519 --> 00:37:06,795
Yeah.
694
00:37:08,801 --> 00:37:10,334
Yeah, 'cause, you know, at times,
695
00:37:10,359 --> 00:37:14,662
you can be a little controlling.
696
00:37:16,777 --> 00:37:17,995
Okay.
697
00:37:18,020 --> 00:37:20,498
I mean, not a lot, just a little.
698
00:37:20,523 --> 00:37:24,037
You know, maybe a little bossy.
699
00:37:24,963 --> 00:37:27,444
Like, sometimes you get... [CHUCKLES]
700
00:37:27,469 --> 00:37:30,607
sometimes you get upset if,
like, people don't laugh at your jokes.
701
00:37:30,936 --> 00:37:34,125
Plus, you're kind of the
twelve-items-or-less police
702
00:37:34,150 --> 00:37:35,803
at the supermarket.
703
00:37:36,109 --> 00:37:37,545
Wait, honey.
704
00:37:40,389 --> 00:37:43,087
Well, this thing obviously doesn't work.
705
00:37:45,321 --> 00:37:48,237
[DOO-WOP MUSIC]
706
00:37:56,401 --> 00:37:58,577
Paperwork's all finished, sir.
707
00:37:59,502 --> 00:38:01,829
Wasn't yesterday great?
708
00:38:02,290 --> 00:38:04,658
It's like we're Batman and Robin.
709
00:38:04,683 --> 00:38:07,773
Kapow! Boof!
710
00:38:08,216 --> 00:38:10,602
Of course, you were Batman.
711
00:38:12,331 --> 00:38:16,117
Oh, right, you're not talking.
That's very rare.
712
00:38:16,521 --> 00:38:18,662
Is something wrong?
713
00:38:19,194 --> 00:38:22,632
Deputy, as your superior,
I feel it is my duty
714
00:38:22,657 --> 00:38:24,996
to be honest with you
about your job performance.
715
00:38:25,021 --> 00:38:26,826
- Okay.
- All right. If I'm being honest,
716
00:38:26,851 --> 00:38:29,693
I felt your behavior yesterday
was a little...
717
00:38:29,718 --> 00:38:31,357
disrespectful.
718
00:38:34,381 --> 00:38:35,434
What?
719
00:38:35,459 --> 00:38:37,287
The Miranda rights are kind of my thing.
720
00:38:37,312 --> 00:38:38,320
Okay, you know that.
721
00:38:38,345 --> 00:38:40,172
Just seemed odd to
me that you'd be so quick
722
00:38:40,197 --> 00:38:42,373
to try to jump in and
take them for yourself.
723
00:38:45,475 --> 00:38:47,959
- I'm disrespectful?
- Yeah.
724
00:38:47,984 --> 00:38:50,482
And while we're at it,
I don't really feel like
725
00:38:50,507 --> 00:38:52,381
you've been all that
nice to Cletus either.
726
00:38:52,663 --> 00:38:55,591
I mean, he's got feelings.
He is a human being, all right?
727
00:38:55,616 --> 00:38:57,748
He's just in a little, bitty doggy body.
728
00:38:58,075 --> 00:38:59,511
It's mean.
729
00:39:03,394 --> 00:39:04,699
Here you go, Sheriff,
730
00:39:04,724 --> 00:39:07,286
the to-go hamburger
you ordered for Cletus.
731
00:39:07,311 --> 00:39:09,466
Thank you. I'll take that.
732
00:39:09,491 --> 00:39:10,732
Oh.
733
00:39:19,651 --> 00:39:20,758
Is this disrespectful?
734
00:39:20,783 --> 00:39:22,176
What about this?
735
00:39:22,201 --> 00:39:23,904
What the hell are you doing, huh?
736
00:39:23,929 --> 00:39:25,869
- What are you doing?
- Disrespectful?
737
00:39:25,894 --> 00:39:27,451
You're the one that's disrespectful.
738
00:39:27,476 --> 00:39:29,478
You don't respect me,
and you never have.
739
00:39:29,503 --> 00:39:31,398
Listen, I'ma tell you just
like my daddy tell me.
740
00:39:31,422 --> 00:39:33,206
Respect is not an entitlement.
741
00:39:33,231 --> 00:39:35,498
You can't get it just by
standing there asking for it.
742
00:39:35,523 --> 00:39:37,185
You earn it through
your actions, Deputy,
743
00:39:37,210 --> 00:39:39,787
and quite frankly, I can tell you
right now, punching burgers,
744
00:39:39,812 --> 00:39:40,991
that shit there ain't gonna cut it.
745
00:39:41,015 --> 00:39:43,146
Okay, well,
how about this for an action?
746
00:39:43,171 --> 00:39:46,348
I quit. Does that cut it?
747
00:39:51,546 --> 00:39:53,420
I'll eat this tonight
748
00:39:53,445 --> 00:39:56,240
because it's not right to waste food!
749
00:39:57,902 --> 00:39:59,120
Shut up!
750
00:39:59,145 --> 00:40:01,756
♪ And that's a long, long time ♪
751
00:40:01,781 --> 00:40:03,217
That's some shit.
752
00:40:06,419 --> 00:40:09,378
[DRAMATIC MUSIC]
753
00:40:12,394 --> 00:40:14,982
I'm centering the telescope
754
00:40:15,007 --> 00:40:17,881
on the mountain.
755
00:40:17,906 --> 00:40:21,021
All right, okay.
756
00:40:21,411 --> 00:40:22,935
Here we go.
757
00:40:24,129 --> 00:40:25,490
Come on.
758
00:40:29,127 --> 00:40:30,717
Start the telescope here.
759
00:40:30,742 --> 00:40:34,528
If you see any green glow, zoom into it.
760
00:40:39,207 --> 00:40:40,509
Do you see anything?
761
00:40:40,534 --> 00:40:42,928
Yeah, I see a mountain
762
00:40:42,953 --> 00:40:45,873
and a gray cloud
that looks like a bunny.
763
00:40:45,898 --> 00:40:49,232
I mean anything important
like the green energy.
764
00:40:49,257 --> 00:40:50,779
Oh, that.
765
00:40:50,804 --> 00:40:53,427
Yeah, there's green energy
under the bunny.
766
00:40:53,452 --> 00:40:55,668
- Yes.
- It might be more of a possum.
767
00:40:55,693 --> 00:40:58,348
Shut up about the animal cloud.
768
00:40:58,373 --> 00:41:01,120
Aim the telescope at the green energy
769
00:41:01,145 --> 00:41:03,619
and zoom all the way in.
770
00:41:03,644 --> 00:41:05,138
Cool.
771
00:41:08,606 --> 00:41:10,013
There it is.
772
00:41:10,038 --> 00:41:11,692
There's my device.
773
00:41:13,040 --> 00:41:17,619
Wait, that's on the glacier.
You can't go there.
774
00:41:17,644 --> 00:41:19,557
Grab that green bag.
775
00:41:21,110 --> 00:41:22,110
Go!
776
00:41:22,135 --> 00:41:24,485
I think you were right
to tell them about Jimmy.
777
00:41:25,641 --> 00:41:28,252
I know, but it just doesn't feel good.
778
00:41:28,539 --> 00:41:29,940
It should.
779
00:41:29,965 --> 00:41:32,605
Those drugs were being sold
to high school students.
780
00:41:32,760 --> 00:41:34,197
That's horrible.
781
00:41:34,222 --> 00:41:36,346
And definitely something
I wish was happening
782
00:41:36,371 --> 00:41:37,987
- when we were in high school.
- [CHUCKLES]
783
00:41:38,011 --> 00:41:41,455
- Harry, Harry, Harry!
- D'arce.
784
00:41:43,096 --> 00:41:45,893
Don't go. It's too dangerous.
785
00:41:45,918 --> 00:41:47,746
Not for me.
786
00:41:54,108 --> 00:41:55,869
Harry!
787
00:41:58,190 --> 00:41:59,583
Harry!
788
00:42:10,913 --> 00:42:12,349
Hey.
789
00:42:12,817 --> 00:42:16,255
Hey, Max. Max, wait up.
790
00:42:16,280 --> 00:42:20,545
- Slow down, kid.
- Hey, Max, hi.
791
00:42:21,677 --> 00:42:23,596
Hello, Miss Twelvetrees.
792
00:42:24,288 --> 00:42:26,508
Storm coming, better get home.
793
00:42:26,533 --> 00:42:28,705
What are you, a tiny sea captain?
794
00:42:28,730 --> 00:42:30,690
- Oh.
- Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey.
795
00:42:30,715 --> 00:42:33,065
What were you doing
with Dr. Vanderspeigle?
796
00:42:33,225 --> 00:42:36,101
Max, please will you tell us?
797
00:42:36,126 --> 00:42:37,760
Where's Harry going?
798
00:42:37,872 --> 00:42:40,571
- Max.
- He's headed to the glacier.
799
00:42:40,596 --> 00:42:41,861
- What?
- What?
800
00:42:41,886 --> 00:42:43,143
Why?
801
00:42:44,989 --> 00:42:46,807
Talk to my lawyer!
802
00:42:48,557 --> 00:42:50,182
Does he have a lawyer?
803
00:42:51,079 --> 00:42:53,603
I'm so close to completing my mission.
804
00:42:53,628 --> 00:42:55,494
Once I eradicate humanity,
805
00:42:55,519 --> 00:42:57,651
I'll return to my planet a hero,
806
00:42:57,676 --> 00:43:00,174
and they will sculpt statues of me.
807
00:43:00,387 --> 00:43:03,302
Of course, my people
don't know how to sculpt.
808
00:43:03,327 --> 00:43:05,776
That's okay. I can teach them.
809
00:43:06,137 --> 00:43:08,721
But then I'd have to
learn how to sculpt.
810
00:43:09,028 --> 00:43:11,026
That's a lot of work.
811
00:43:11,727 --> 00:43:14,190
True heroes don't need statues.
812
00:43:14,890 --> 00:43:16,848
Maybe just a plaque.
813
00:43:16,873 --> 00:43:19,799
[DEVICE BEEPING RAPIDLY]
814
00:43:19,824 --> 00:43:22,348
[DRAMATIC MUSIC]
815
00:43:22,373 --> 00:43:23,932
Finally.
816
00:43:23,957 --> 00:43:27,354
[EVOCATIVE MUSIC]
817
00:43:39,533 --> 00:43:42,148
[DRAMATIC MUSIC]
818
00:43:48,417 --> 00:43:49,853
I see him!
819
00:44:04,186 --> 00:44:05,822
Ah.
820
00:44:11,787 --> 00:44:14,703
[ENERGY CRACKLING]
821
00:44:16,477 --> 00:44:17,695
Ah!
822
00:44:22,864 --> 00:44:24,479
We've gone through a battery of tests.
823
00:44:24,504 --> 00:44:26,768
So far, we don't have any anomalies.
824
00:44:26,793 --> 00:44:28,893
[BULBS SHATTER]
825
00:44:28,918 --> 00:44:31,007
[SHIP HUMMING]
826
00:44:31,032 --> 00:44:35,080
Everyone, all teams, stay eyes on.
827
00:44:37,935 --> 00:44:40,851
[ENERGY CRACKLING]
828
00:44:48,277 --> 00:44:50,061
Something initiated this.
829
00:44:50,438 --> 00:44:52,919
The ship is tethered.
830
00:44:55,897 --> 00:44:59,074
Holy shit. I know where the alien is!
831
00:45:14,006 --> 00:45:15,660
Harry!
832
00:45:25,407 --> 00:45:27,838
Harry, don't move.
833
00:45:27,863 --> 00:45:29,104
You could be on a snow bridge.
834
00:45:29,129 --> 00:45:30,518
I need to get a line on you.
835
00:45:30,543 --> 00:45:34,801
I was just shopping for snow.
836
00:45:34,826 --> 00:45:37,742
I'm okay. You can go.
837
00:45:37,767 --> 00:45:40,683
[ICE CRACKING]
838
00:45:42,778 --> 00:45:44,025
Asta!
839
00:45:44,881 --> 00:45:46,760
[ALL SCREAM]
840
00:45:47,256 --> 00:45:50,256
Synced & corrected by QueenMaddie
resync by treker79
59737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.