All language subtitles for R.T.T. (2011)-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,280
Pour l'argent
tu me quittes?
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,840
Viens, Florence!
3
00:00:08,920 --> 00:00:11,920
Reviens!
4
00:00:12,600 --> 00:00:14,679
Désolé!
Que se passe-t-il?
5
00:00:14,680 --> 00:00:16,399
Non, ce ne sera pas le cas!
6
00:00:16,400 --> 00:00:18,919
Mon vélo!
Voleur!
7
00:00:20,040 --> 00:00:21,119
Florence!
8
00:00:21,120 --> 00:00:24,120
Florence, arrĂȘte!
9
00:00:24,560 --> 00:00:25,959
Oh putain!
10
00:00:25,960 --> 00:00:28,519
Attention!
11
00:00:28,520 --> 00:00:31,520
Oh oh
12
00:00:33,280 --> 00:00:35,239
Ăa ne sera pas?
Oh
13
00:00:35,240 --> 00:00:36,639
Florence!
14
00:00:59,760 --> 00:01:02,760
Florence, Florence!
15
00:01:07,640 --> 00:01:09,759
Pardonnez-moi, madame!
Que se passe-t-il? "
16
00:01:09,760 --> 00:01:11,399
Oh oui!
17
00:01:12,480 --> 00:01:13,719
Retards!
18
00:01:24,080 --> 00:01:26,399
Florence, arrĂȘte!
19
00:01:30,240 --> 00:01:31,839
Sortez!
20
00:01:31,840 --> 00:01:33,039
Ah!
21
00:01:34,440 --> 00:01:35,479
Ah
22
00:01:39,880 --> 00:01:43,080
Je me demande
comment j'y suis arrivé?
23
00:01:43,281 --> 00:01:44,881
Assez simple
24
00:01:45,082 --> 00:01:49,082
Je suis Arthur Lepage
responsable d'un magasin de sport.
25
00:01:48,960 --> 00:01:51,960
C'est un vrai
chaussures d'alpinisme.
26
00:01:52,560 --> 00:01:55,519
Double cuir
ou imperméable et respirant.
27
00:01:55,520 --> 00:01:57,759
Nous allons essayer.
Par ici.
28
00:01:57,760 --> 00:01:59,359
Asseoir.
29
00:01:59,360 --> 00:02:01,519
J'ai des orthĂšses.
30
00:02:01,520 --> 00:02:03,439
Mes jambes sont en X.
31
00:02:03,440 --> 00:02:05,279
Faut-il aller Ă cheval.
32
00:02:05,280 --> 00:02:08,280
C'est exact.
33
00:02:08,800 --> 00:02:10,719
Je rigole!
34
00:02:10,720 --> 00:02:13,720
Vous pouvez
dans vos semelles.
35
00:02:21,280 --> 00:02:22,719
Arthur.
36
00:02:22,720 --> 00:02:25,720
Lundi, nous pointerons
Produits randonnée.
37
00:02:26,160 --> 00:02:29,160
Non, je vais au Touquet.
Lundi dort.
38
00:02:29,680 --> 00:02:30,759
C'est attendu?
39
00:02:30,760 --> 00:02:33,319
J'ai déjà demandé mon RTT.
40
00:02:33,320 --> 00:02:35,879
Je vais mettre
le Tribunal du travail.
41
00:02:35,880 --> 00:02:37,079
Ă temps pour moi.
42
00:02:37,080 --> 00:02:38,559
Je vais.
43
00:02:38,560 --> 00:02:41,079
Bien ...
44
00:02:41,080 --> 00:02:43,079
Embrasse Florence.
Oh oui!
45
00:02:43,080 --> 00:02:46,080
CĂąlins Patricia!
46
00:02:59,840 --> 00:03:02,840
Attention!
Hop!
47
00:03:07,000 --> 00:03:08,679
Didier, mon parisien!
48
00:03:08,680 --> 00:03:10,439
Bonjour, Mme Sandoz.
Bonjour.
49
00:03:10,440 --> 00:03:12,639
j'ai oublié
pour le dire.
50
00:03:12,640 --> 00:03:14,879
Ăa ne fait rien,
Je me rendrai.
51
00:03:14,880 --> 00:03:16,159
Tu pars demain?
52
00:03:16,160 --> 00:03:18,319
Ce soir!
Ce soir?
53
00:03:18,320 --> 00:03:21,320
Le chanceux!
54
00:03:31,400 --> 00:03:34,400
* Message zéro.
55
00:03:37,001 --> 00:03:38,501
Elle est Florence ..
56
00:03:38,702 --> 00:03:40,202
... la femme de ma vie.
57
00:03:40,403 --> 00:03:41,603
Elle est belle, hein?
58
00:03:41,804 --> 00:03:44,404
Nous fĂȘterons bientĂŽt 5 ans de bonheur.
59
00:03:44,605 --> 00:03:47,905
Cette fin de semaine
Je lui ai demandé de m'épouser.
60
00:03:52,206 --> 00:03:55,206
Ce jour-lĂ , j'ai une si bonne humeur.
61
00:03:55,407 --> 00:03:56,307
Pourtant .. J
62
00:03:56,608 --> 00:03:58,608
C'est là que tout a changé.
63
00:04:05,880 --> 00:04:06,999
Ăa va?
64
00:04:07,000 --> 00:04:08,039
Ouais.
65
00:04:08,040 --> 00:04:09,319
Ce n'est pas mal.
66
00:04:09,320 --> 00:04:11,319
En m'organisant,
Je peux vous offrir.
67
00:04:11,320 --> 00:04:14,320
Vous n'achĂšterez pas
bague! Viens.
68
00:04:14,720 --> 00:04:17,720
Bisous, en tout cas!
69
00:04:21,821 --> 00:04:23,221
Je ne l'ai jamais vu venir!
70
00:04:23,522 --> 00:04:25,022
Je dois te parier.
71
00:04:25,423 --> 00:04:26,323
Je ne savais pas ..
72
00:04:23,280 --> 00:04:25,119
Il faut que je parle.
73
00:04:25,120 --> 00:04:26,399
Je ne savais pas ..
74
00:04:26,400 --> 00:04:27,799
.. Comment faire.
75
00:04:27,800 --> 00:04:29,479
Tu veux un bébé?
76
00:04:29,480 --> 00:04:30,799
Non ce n'est pas ...
77
00:04:30,800 --> 00:04:32,119
Tu veux te marier?
78
00:04:32,120 --> 00:04:33,919
Je voulais vous parler
Le Touquet.
79
00:04:33,920 --> 00:04:36,119
Laisse moi parler.
Ce n'est pas ça.
80
00:04:36,120 --> 00:04:37,799
Vouloir acheter?
81
00:04:37,800 --> 00:04:40,439
Je n'ai pas chaud
avez-vous vu les prix?
82
00:04:40,440 --> 00:04:43,440
Je pars!
83
00:04:44,160 --> 00:04:45,959
Je pense ...
84
00:04:45,960 --> 00:04:47,479
Je t'aime davantage.
85
00:04:47,480 --> 00:04:50,159
Mais ça va bien
tous les deux?
86
00:04:50,160 --> 00:04:52,279
Précisément
moi, ça va.
87
00:04:52,280 --> 00:04:53,919
Je m'ennuie.
88
00:04:53,920 --> 00:04:55,719
Il y a eu un changement.
89
00:04:55,720 --> 00:04:58,719
Tu es quelqu'un?
90
00:04:58,720 --> 00:05:01,239
Je le connais?
Non.
91
00:05:01,240 --> 00:05:04,079
Ceci est un autre con
pourri dans sa bibliothĂšque?
92
00:05:04,080 --> 00:05:06,319
Tu le connais.
Qui est?
93
00:05:06,320 --> 00:05:08,639
Barry.
94
00:05:08,640 --> 00:05:10,519
Qu'est-ce que c'est, Barry?
95
00:05:10,520 --> 00:05:13,520
Bonne écoute
ce qui compte c'est que ...
96
00:05:14,000 --> 00:05:15,279
C'est terminé.
97
00:05:15,280 --> 00:05:18,280
Je vais vivre
à l'étranger avec lui.
98
00:05:19,600 --> 00:05:21,879
Mais ta vie, elle est lĂ .
99
00:05:21,880 --> 00:05:23,879
Vos amis, vos parents.
100
00:05:23,880 --> 00:05:24,959
Ton travail.
101
00:05:24,960 --> 00:05:26,239
Mes parents le savent.
102
00:05:26,240 --> 00:05:29,240
J'ai soumis ma démission
il y a 2 mois.
103
00:05:29,560 --> 00:05:31,039
Tu vois
quand?
104
00:05:31,040 --> 00:05:33,679
4 mois.
Tu m'as trompé depuis 4 mois?
105
00:05:33,680 --> 00:05:35,159
Cela n'a aucun sens.
106
00:05:35,160 --> 00:05:38,160
Quand vas-tu?
AprĂšs demain.
107
00:05:39,240 --> 00:05:42,240
Cela arrive Ă beaucoup d'autres,
la confiance est!
108
00:05:43,120 --> 00:05:45,719
Je ne suis pas d'accord!
109
00:05:45,720 --> 00:05:46,959
OĂč allez-vous lĂ -bas?
110
00:05:46,960 --> 00:05:48,679
OĂč allez-vous lĂ -bas?
111
00:05:48,680 --> 00:05:51,680
Attends, oĂč est-ce que tu vas?
112
00:05:51,720 --> 00:05:53,279
TrÚs bien, chéri?
Départs.
113
00:05:53,280 --> 00:05:55,159
Pour l'argent
tu me quittes?
114
00:05:55,160 --> 00:05:56,839
Viens, Florence!
115
00:05:56,840 --> 00:05:59,840
Reviens!
116
00:06:00,400 --> 00:06:01,719
Désolé!
117
00:06:01,720 --> 00:06:04,279
Que se passe-t-il?
Non, ce ne sera pas le cas!
118
00:06:04,280 --> 00:06:05,519
Mon vélo!
119
00:06:05,820 --> 00:06:07,620
Le reste, tu sais.
120
00:06:07,921 --> 00:06:10,421
C'Ă©tait oĂč?
121
00:06:11,560 --> 00:06:14,560
AAH!
122
00:06:14,880 --> 00:06:16,399
Oh oui!
123
00:06:19,240 --> 00:06:22,240
OK, rien de cassé?
124
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
Souffler Ă travers.
125
00:06:28,280 --> 00:06:31,280
Jusqu'Ă la fin.
126
00:06:31,360 --> 00:06:34,359
Dans ta tĂȘte,
dites Ă votre corps ..
127
00:06:34,360 --> 00:06:36,479
.. Se détendre.
128
00:06:41,760 --> 00:06:43,159
Vous faites confiance ...
129
00:06:43,160 --> 00:06:44,999
"Non, je ne suis pas prĂȘt.
130
00:06:45,000 --> 00:06:46,599
Quelle?
131
00:06:46,600 --> 00:06:48,999
Je ne peux pas
se relaxer.
132
00:06:49,000 --> 00:06:50,999
Quoi de neuf?
133
00:06:51,000 --> 00:06:52,559
Tu es génial, bébé.
134
00:06:52,560 --> 00:06:55,479
Ăa arrive
trĂšs trĂšs bien.
135
00:06:55,480 --> 00:06:57,639
Le jour de la livraison ..
136
00:06:57,640 --> 00:07:00,479
.. Votre corps se souviendra
des exercices.
137
00:07:00,480 --> 00:07:01,879
"Je ne serai pas en forme.
138
00:07:01,880 --> 00:07:04,839
Vous y arrivez trÚs bien, ma chérie.
139
00:07:04,840 --> 00:07:06,479
Eh bien, ma chérie ...
140
00:07:06,480 --> 00:07:08,359
La nature a tout.
141
00:07:08,360 --> 00:07:09,759
Elle a dit, OK?
142
00:07:09,760 --> 00:07:11,599
La nature a tout.
143
00:07:11,600 --> 00:07:12,959
Vos bébés sont
fier de toi.
144
00:07:12,960 --> 00:07:13,959
Tu vois?
145
00:07:13,960 --> 00:07:15,319
Ăa s'arrĂȘte lĂ .
146
00:07:15,320 --> 00:07:18,320
Les papas aident
les mÚres à récupérer.
147
00:07:18,360 --> 00:07:19,519
Aller!
148
00:07:19,520 --> 00:07:21,359
Tombe doucement.
149
00:07:21,360 --> 00:07:23,039
Lentement.
150
00:07:23,040 --> 00:07:24,839
Allez, aaah!
151
00:07:24,840 --> 00:07:27,079
D'accord.
152
00:07:27,080 --> 00:07:28,679
Pardonnez-moi, ma chérie.
153
00:07:28,680 --> 00:07:29,999
Besoin d'aide?
154
00:07:30,000 --> 00:07:30,999
Je vous remercie.
155
00:07:36,560 --> 00:07:38,599
Merci beaucoup.
Rien.
156
00:07:38,600 --> 00:07:40,399
Votre mari n'est pas lĂ ?
Non.
157
00:07:40,400 --> 00:07:42,359
Bonne chance.
Vous aussi.
158
00:07:42,360 --> 00:07:44,039
Victor!
Oui?
159
00:07:44,040 --> 00:07:47,040
Quand je regarde, j'ai peur
le bébé est libéré.
160
00:07:48,160 --> 00:07:50,039
Il ne se détachera pas.
161
00:07:50,040 --> 00:07:51,519
Il est pendu.
162
00:08:05,200 --> 00:08:08,200
BientĂŽt disponible.
163
00:09:15,920 --> 00:09:18,399
Didier!
164
00:09:18,400 --> 00:09:21,400
Je vais apporter.
Attendez 2 secondes!
165
00:09:21,840 --> 00:09:24,840
J'arrive!
166
00:09:25,560 --> 00:09:27,479
Je suis désolé, hein.
167
00:09:27,480 --> 00:09:29,359
J'ai oublié ...
168
00:09:29,360 --> 00:09:30,759
Qu'avez-vous été?
169
00:09:30,760 --> 00:09:33,319
Je suis venu en vélo.
Je te le dirai.
170
00:09:33,320 --> 00:09:36,159
Je n'ai pas fini de lire
qu'aujourd'hui ..
171
00:09:36,160 --> 00:09:39,160
.. Je peux le garder?
Ouais.
172
00:09:40,160 --> 00:09:43,039
Vous n'ĂȘtes pas partie Ă la mer?
Non.
173
00:09:43,040 --> 00:09:46,040
Parce que j'ai vu
Florence hier.
174
00:09:46,560 --> 00:09:47,999
Vous déménagez à droite?
175
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
Elle avait de grosses boĂźtes,
en tous cas.
176
00:09:51,440 --> 00:09:53,759
Non, nous ne bougeons pas.
177
00:09:53,760 --> 00:09:56,760
Je te le dirai.
178
00:10:58,880 --> 00:11:00,759
* Arthur!
179
00:11:00,760 --> 00:11:03,559
* Maman.
Nous allons Ă Lille avec ton pĂšre.
180
00:11:03,560 --> 00:11:06,559
* Ăa pourrait ĂȘtre
viens te voir?
181
00:11:06,560 --> 00:11:08,719
* Ou vous voulez
restez amoureux?
182
00:11:08,720 --> 00:11:10,279
* Salut, les tourtereaux!
183
00:11:10,280 --> 00:11:13,280
* Voici Bertrand.
C'est la roue dentée 1 2.
184
00:11:14,200 --> 00:11:16,319
* Nous comptons sur vous!
185
00:11:17,400 --> 00:11:20,400
* Arthur, je ne peux pas
pour vous joindre sur votre mobile.
186
00:11:20,840 --> 00:11:23,519
* Je suis allĂ© Ă
Entreprise ...
187
00:11:23,520 --> 00:11:25,319
* On reste en contact?
188
00:11:25,320 --> 00:11:28,239
* Je vous prends
plus tard.
189
00:11:28,240 --> 00:11:29,999
* C'est toujours Bertrand.
190
00:11:30,000 --> 00:11:31,999
* Avez-vous lu Le Parisien aujourd'hui?
191
00:11:32,000 --> 00:11:34,719
* Il y a un Florence-Justeau Colbin
se marier.
192
00:11:34,720 --> 00:11:36,719
* Ceci est un cousin?
193
00:11:36,720 --> 00:11:39,720
* C'était juste pour rire.
Ce doit ĂȘtre un homonyme.
194
00:11:41,600 --> 00:11:44,600
* Alors, j'ai appelé des amis ...
195
00:11:48,600 --> 00:11:51,600
Didier!
Il est aux toilettes.
196
00:11:57,000 --> 00:11:58,879
Excusez-moi, j'ai oublié ...
197
00:11:58,880 --> 00:12:01,399
Ăa ne fait rien,
Je m'abonne.
198
00:12:01,400 --> 00:12:02,599
Je m'abonne.
199
00:12:06,040 --> 00:12:08,839
M. et Mme Justeau-Colbin
et Segal font partie ..
200
00:12:08,840 --> 00:12:11,840
.. Le mariage de leurs enfants ...
201
00:12:12,240 --> 00:12:15,239
Miami?!
202
00:12:15,240 --> 00:12:17,319
Donne des bonbons papatte.
203
00:12:17,320 --> 00:12:18,839
Donne du papatte.
204
00:12:18,840 --> 00:12:21,599
Tu nous rends ivres?
LĂąchez-moi!
205
00:12:21,600 --> 00:12:23,279
J'ai terminé sa formation.
206
00:12:23,280 --> 00:12:24,399
Zut!
207
00:12:24,400 --> 00:12:25,559
Qu'a-t-il?
208
00:12:25,560 --> 00:12:27,239
Vous savez quelque chose?
209
00:12:27,240 --> 00:12:28,839
Non rien.
210
00:12:31,520 --> 00:12:33,159
Un Chatton!
211
00:12:33,160 --> 00:12:34,999
Un quoi?
Un bébé chat.
212
00:12:35,000 --> 00:12:36,159
Un Chatton.
213
00:12:36,160 --> 00:12:37,799
Il y en a un autre ici.
214
00:12:37,800 --> 00:12:40,800
Moi aussi, j'en ai un.
Pareil.
215
00:12:41,480 --> 00:12:43,159
Un chat s'est allongé ici!
216
00:12:43,160 --> 00:12:46,160
Allez les gars, allons-y.
217
00:12:47,960 --> 00:12:50,679
Minou?
218
00:12:50,680 --> 00:12:53,680
Minou?
219
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
Minou?
220
00:13:08,880 --> 00:13:11,880
Je sais que c'est un chat
en arriÚre, hébété.
221
00:13:13,000 --> 00:13:14,799
Ah
222
00:13:14,800 --> 00:13:17,519
Hey
223
00:13:17,520 --> 00:13:18,679
Minou?
224
00:13:39,320 --> 00:13:42,320
Ah
225
00:14:29,120 --> 00:14:31,919
Allons.
226
00:14:31,920 --> 00:14:34,719
Viens viens.
227
00:14:53,480 --> 00:14:56,480
M. Serkin?
228
00:15:39,400 --> 00:15:42,039
AAH!
229
00:15:42,040 --> 00:15:45,040
Aaah!
230
00:15:54,840 --> 00:15:57,840
Bonjour capitaine.
231
00:16:08,160 --> 00:16:10,239
Bonjour
Monsieur.
232
00:16:10,240 --> 00:16:12,599
Je ne sais pas ..
233
00:16:12,600 --> 00:16:15,600
.. Pourquoi vos empreintes digitales
a ouvert la piĂšce.
234
00:16:16,000 --> 00:16:18,839
Mais il y avait
une peinture inestimable.
235
00:16:18,840 --> 00:16:21,840
Si vous ne les trouvez pas,
vous plongez.
236
00:16:22,240 --> 00:16:24,679
Et si vous trouvez
emploi ..
237
00:16:24,680 --> 00:16:27,680
.. Dans la protection
biens culturels, ..
238
00:16:28,040 --> 00:16:31,040
.. Que sera le musée
le caboteur Ă Dunkerque!
239
00:16:38,080 --> 00:16:41,080
C'est ici.
240
00:16:42,560 --> 00:16:45,560
Bon travail, les gars.
241
00:16:47,000 --> 00:16:48,679
Au sommet, les gars.
242
00:16:48,680 --> 00:16:50,119
Le Fantastic 4!
243
00:16:50,120 --> 00:16:51,759
C'est toi.
244
00:16:51,760 --> 00:16:54,319
Bravo.
245
00:16:54,320 --> 00:16:57,320
Bien que bossïżœ.
Vous ĂȘtes bon.
246
00:16:59,720 --> 00:17:00,919
Chapeau!
247
00:17:04,480 --> 00:17:06,399
* Attendez, ne partez pas ...
248
00:17:06,400 --> 00:17:07,999
* Tu viens me chercher?
249
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
Je ne pourrai pas y aller
avec vous.
250
00:17:11,360 --> 00:17:13,599
* Pourquoi?
J'ai trop de travail.
251
00:17:13,600 --> 00:17:16,600
Si vous pouvez le faire parfaitement.
252
00:17:16,920 --> 00:17:17,999
Ne sous-estime pas.
253
00:17:18,000 --> 00:17:19,999
* Aucune femme n'y va seule.
254
00:17:20,000 --> 00:17:22,399
Si cela arrive tout le temps.
255
00:17:22,400 --> 00:17:25,400
Il y avait une jeune femme
à cÎté de nous.
256
00:17:26,200 --> 00:17:27,759
J'ai aidé ...
257
00:17:36,400 --> 00:17:39,400
Parlez Ă votre corps
Je t'appellerai.
258
00:17:50,200 --> 00:17:51,879
Vergano.
259
00:17:51,880 --> 00:17:54,880
La garce!
260
00:18:13,440 --> 00:18:15,639
Ce n'est pas clair
votre envoi.
261
00:18:15,640 --> 00:18:16,919
Elle s'est mariée!
262
00:18:16,920 --> 00:18:19,920
Pas encore!
Parce que pour l'argent.
263
00:18:20,320 --> 00:18:22,759
Peut-ĂȘtre pour faire ..
264
00:18:22,760 --> 00:18:23,919
.. Elle n'a pas besoin.
265
00:18:23,920 --> 00:18:26,920
Qu'est-ce que tu sais?
266
00:18:28,880 --> 00:18:30,759
Ok, bonjour.
267
00:18:30,760 --> 00:18:33,119
Je t'appelle lĂ -bas.
Prudent.
268
00:18:33,120 --> 00:18:34,799
Ouais.
269
00:18:34,800 --> 00:18:37,800
Bonne chance!
270
00:18:50,800 --> 00:18:52,199
Bonjour maman?
271
00:18:52,200 --> 00:18:55,200
Ce n'est peut-ĂȘtre pas au Touquet,
ce n'est pas.
272
00:18:56,520 --> 00:18:58,919
Non, je vais Ă Miami.
273
00:18:58,920 --> 00:19:00,559
Ouais, c'est super.
274
00:19:00,560 --> 00:19:02,559
Pour l'entreprise.
275
00:19:02,560 --> 00:19:04,079
Une implémentation de store.
276
00:19:04,080 --> 00:19:06,959
Nous y réfléchissons.
Oui c'est super.
277
00:19:06,960 --> 00:19:09,960
Cette ambitieuse
mais je veux essayer.
278
00:19:16,720 --> 00:19:19,720
Florence? Elle est super contente.
279
00:19:19,920 --> 00:19:22,920
Nous avions quitté notre RTT ensemble.
280
00:19:24,000 --> 00:19:25,199
Nous sommes heureux.
281
00:19:25,200 --> 00:19:26,399
Nous serons bien.
282
00:19:26,400 --> 00:19:29,400
Ce sera trĂšs, trĂšs bien,
génial.
283
00:19:29,960 --> 00:19:32,960
Je suggĂšre de ne pas
venir Ă Miami.
284
00:19:34,440 --> 00:19:37,440
Lille-Miami
sonne un peu loin!
285
00:19:39,040 --> 00:19:42,040
Nous vous enverrons
carte postale.
286
00:19:43,960 --> 00:19:45,479
Ce ne sera pas le cas, non?
287
00:19:45,480 --> 00:19:48,480
J'ai pris
pour quelqu'un d'autre!
288
00:19:48,680 --> 00:19:51,680
OK OK.
Excusez-moi, excusez-moi.
289
00:19:52,720 --> 00:19:55,720
Désolé je ...
290
00:20:06,200 --> 00:20:09,200
Quelles sont ces fleurs rouges?
Retirez-le-moi.
291
00:20:12,920 --> 00:20:15,920
J'avais averti,
comme jaune.
292
00:20:26,320 --> 00:20:28,399
HĂ©, vous deux!
293
00:20:28,400 --> 00:20:31,119
Les branches
vous les coupez.
294
00:20:35,480 --> 00:20:37,079
Vergano Ă l'appareil.
295
00:20:37,080 --> 00:20:40,080
Emily, quel plaisir!
296
00:20:40,560 --> 00:20:42,119
J'ai un petit cadeau.
297
00:20:42,120 --> 00:20:44,319
J'adore les cadeaux.
298
00:20:44,320 --> 00:20:46,039
* Demain soir au plus tard?
299
00:20:46,040 --> 00:20:48,879
Papa!
300
00:20:48,880 --> 00:20:51,880
Je te laisse,
mon fils est lĂ .
301
00:20:58,320 --> 00:20:59,839
Police.
302
00:20:59,840 --> 00:21:01,919
Merci de nous suivre.
303
00:21:01,920 --> 00:21:04,920
Sûr. Aie
Excusez-moi.
304
00:21:07,840 --> 00:21:10,279
Mme Vergano.
305
00:21:10,280 --> 00:21:12,719
OĂč est la toile?
306
00:21:12,720 --> 00:21:15,720
Quel tissu?
307
00:21:17,880 --> 00:21:20,199
D'accord.
308
00:21:20,200 --> 00:21:23,200
Qu'est-ce que tu as fait?
Tu n'es pas enceinte.
309
00:21:23,240 --> 00:21:25,199
Non, merci.
310
00:21:25,200 --> 00:21:27,599
Euh, quel cours?
311
00:21:27,600 --> 00:21:29,679
Ăa te damne pour ce cours?
312
00:21:29,680 --> 00:21:31,399
Ăcoutez, capitaine Serkin.
313
00:21:31,400 --> 00:21:33,879
Tu n'as rien
pour me détenir.
314
00:21:33,880 --> 00:21:36,880
Je prends
mon avion.
315
00:21:40,040 --> 00:21:43,040
Que fais-tu Ă Miami?
316
00:21:46,560 --> 00:21:49,560
Merde camp.
317
00:22:02,560 --> 00:22:04,159
aurai
soyez intelligent.
318
00:22:04,160 --> 00:22:07,160
Voyons voir.
319
00:22:11,600 --> 00:22:13,599
Vous tondez les cheveux.
320
00:22:13,600 --> 00:22:15,959
Peyrac se rase la barbe.
321
00:22:15,960 --> 00:22:17,519
Vous gardez votre moustache.
322
00:22:17,520 --> 00:22:18,719
Quelle?
323
00:22:18,720 --> 00:22:21,479
Vous ĂȘtes un couple gay.
324
00:22:21,480 --> 00:22:22,919
Nous faisons bien les choses.
325
00:22:22,920 --> 00:22:25,879
Pas de couvertures ringardes.
326
00:22:25,880 --> 00:22:28,880
Vergano, ce n'est pas
un petit voleur.
327
00:22:37,200 --> 00:22:39,399
Mon garçon, quelle joie!
328
00:22:39,400 --> 00:22:40,399
Papa.
329
00:22:40,400 --> 00:22:43,319
Voici l'heureux gagnant,
Florence?
330
00:22:43,320 --> 00:22:46,319
Sa mĂšre aimait
une grande partie de la France.
331
00:22:46,320 --> 00:22:49,320
Elle aurait adoré.
332
00:22:50,520 --> 00:22:51,799
Bienvenue Ă Miami.
333
00:23:20,400 --> 00:23:22,079
Anglais
334
00:23:22,080 --> 00:23:24,439
---
Votre billet pour Miami.
335
00:23:24,440 --> 00:23:26,839
Pourquoi
ce n'est pas Ă Miami?
336
00:23:26,840 --> 00:23:28,879
Annonça le capitaine.
337
00:23:28,880 --> 00:23:31,279
Il a été détourné
Ă cause d'un orage.
338
00:23:31,280 --> 00:23:33,919
je dormais
Je prends des pilules.
339
00:23:33,920 --> 00:23:35,639
Je suis désolé.
340
00:23:35,640 --> 00:23:37,399
J'ai un mariage Ă Miami!
341
00:23:37,400 --> 00:23:39,679
Se dĂ©pĂȘcher
tu vas manquer le bus.
342
00:23:39,680 --> 00:23:42,680
Le bus?
Oui, vas y.
343
00:23:43,200 --> 00:23:45,079
Anglais
Excusez-moi!
344
00:23:45,080 --> 00:23:46,279
Excusez-moi.
345
00:23:46,280 --> 00:23:47,519
Désolé.
346
00:23:47,520 --> 00:23:50,520
Désolé.
Excusez-moi.
347
00:23:53,480 --> 00:23:55,199
Pardon!
348
00:23:55,200 --> 00:23:57,239
Ne bouchez pas,
il repoussera.
349
00:23:57,240 --> 00:24:00,240
Un couple gay,
parler de conneries!
350
00:24:01,120 --> 00:24:04,039
Pour quelques jours.
Ouais ...
351
00:24:04,040 --> 00:24:07,040
Nous sommes un couple gay
avec quelle bouche, OK?
352
00:24:08,240 --> 00:24:10,159
Oui, ma douce.
353
00:24:10,160 --> 00:24:13,160
-Excusez moi s'il vous plait.
354
00:25:09,720 --> 00:25:12,720
Qu'est-ce que tu fais?
Voyons votre? Il.
355
00:25:12,800 --> 00:25:15,599
Elle se retourna.
356
00:25:15,600 --> 00:25:16,679
Elle fait quoi?
357
00:25:16,680 --> 00:25:18,319
-Elle est partie.
358
00:25:18,320 --> 00:25:20,599
Non
que je déconnais!
359
00:25:20,600 --> 00:25:21,799
Comment elle,
Sandrine?
360
00:25:21,800 --> 00:25:24,359
Sandrine
ma femme.
361
00:25:24,360 --> 00:25:25,279
Se mettre d'accord?
362
00:25:25,280 --> 00:25:28,239
Appelez-moi Sandrine
si tu veux!
363
00:25:28,240 --> 00:25:30,719
Excusez-moi,
Miami, bus?
364
00:25:30,720 --> 00:25:33,720
Miami, oui.
Ce bus?
365
00:25:34,520 --> 00:25:36,559
Oh putain!
366
00:25:36,560 --> 00:25:39,560
Oh mon!
367
00:25:42,160 --> 00:25:44,239
Miami?
Ouais!
368
00:25:44,240 --> 00:25:47,240
Bonjour.
369
00:26:01,040 --> 00:26:02,519
Oh, encore toi!
370
00:26:02,520 --> 00:26:04,439
Je m'assieds?
371
00:26:04,440 --> 00:26:07,440
Euh, oui, bien sûr.
372
00:26:09,480 --> 00:26:11,319
Tu vas oĂč?
373
00:26:11,320 --> 00:26:14,239
Plage de Miami ...
Si vous n'ĂȘtes pas confus.
374
00:26:14,240 --> 00:26:16,559
Moi aussi
Je vais Ă Miami Beach.
375
00:26:16,560 --> 00:26:19,560
Résolument.
376
00:26:24,600 --> 00:26:25,919
C'est fou, hein?
377
00:26:25,920 --> 00:26:28,759
Quelle?
Trouver ...
378
00:26:58,600 --> 00:27:00,359
Vous ĂȘtes dĂ©jĂ venu?
379
00:27:00,360 --> 00:27:02,359
Non.
Ah.
380
00:27:02,360 --> 00:27:04,359
En vacances?
381
00:27:04,360 --> 00:27:06,479
RTT.
Ah ...
382
00:27:06,480 --> 00:27:09,480
Ils se connaissent?
383
00:27:10,400 --> 00:27:13,239
Je connais un peu.
Ici, par exemple, ..
384
00:27:13,240 --> 00:27:14,799
.. Est-ce les Everglades.
385
00:27:14,800 --> 00:27:15,919
C'est beau.
386
00:27:15,920 --> 00:27:18,039
Sous la lumiĂšre du jour ..
387
00:27:18,040 --> 00:27:21,040
.. On se sent vraiment
ĂȘtre entre la terre et la mer
388
00:27:23,360 --> 00:27:25,759
Il ne différencie plus
Herbes du ciel.
389
00:27:25,760 --> 00:27:28,760
Nous pouvons marcher
de lĂ par hydroglisseur ''. ''
390
00:27:29,040 --> 00:27:32,040
Je pense qu'il y en a un.
391
00:27:35,240 --> 00:27:36,919
Tu es fou ou quoi?
392
00:27:36,920 --> 00:27:38,399
Désolé.
Pas vraiment!
393
00:27:38,400 --> 00:27:40,439
C'était une impulsion.
394
00:27:40,440 --> 00:27:42,159
Ăa marche pas
comme ça!
395
00:27:42,160 --> 00:27:44,039
Il y a un protocole.
396
00:27:44,040 --> 00:27:45,999
Nous nous rencontrons avant.
397
00:27:46,000 --> 00:27:47,679
Ils se crient dessus.
398
00:27:47,680 --> 00:27:49,359
Nous échangeons des idées ...
399
00:27:49,360 --> 00:27:50,639
Pour la toile?
400
00:27:50,640 --> 00:27:52,519
Peut ĂȘtre
quelque chose de couple.
401
00:27:52,520 --> 00:27:55,520
Ensuite, il y a des parallĂšles.
Clairement.
402
00:27:56,640 --> 00:27:59,640
Si je, je fais ça,
vous appelez les flics?
403
00:28:00,920 --> 00:28:03,920
Ouais.
Ouais.
404
00:28:15,800 --> 00:28:18,159
Bonjour madame.
Bonjour.
405
00:28:18,160 --> 00:28:19,879
Everglades?
Oui.
406
00:28:19,880 --> 00:28:22,399
Anglais
Miami, combien de temps?
407
00:28:22,400 --> 00:28:24,319
---
Environ 50 minutes.
408
00:28:24,320 --> 00:28:25,639
Je vous remercie.
409
00:28:25,640 --> 00:28:28,640
Excusez-moi, excusez-moi.
410
00:28:31,760 --> 00:28:33,159
Excusez-moi, madame.
411
00:28:33,160 --> 00:28:36,160
---
Je vais aux toilettes.
412
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
Je viens de voir la toile
dans ses affaires.
413
00:28:44,760 --> 00:28:47,760
* 5 minutes de temps d'arrĂȘt,
ne quittez pas le bus.
414
00:28:59,960 --> 00:29:02,639
Ce ne sera pas le cas, non?
415
00:29:02,640 --> 00:29:05,599
S'il vous plaĂźt!
416
00:29:05,600 --> 00:29:08,599
Attendez.
417
00:29:08,600 --> 00:29:09,879
Aller!
418
00:29:09,880 --> 00:29:12,039
Allez-y maintenant!
419
00:29:12,040 --> 00:29:15,040
Oh
420
00:29:15,840 --> 00:29:18,840
Bonjour, Mme Vergano.
Donc?
421
00:29:20,720 --> 00:29:23,720
Tu joues de la flûte?
422
00:29:29,320 --> 00:29:31,839
Je suis trĂšs heureux.
423
00:29:31,840 --> 00:29:33,799
Je l'avais perdu ..
424
00:29:33,800 --> 00:29:36,800
.. Avec le Renoir.
425
00:29:37,480 --> 00:29:38,559
Arthur Lepage.
426
00:29:38,560 --> 00:29:40,359
DĂźtes-moi.
427
00:29:40,360 --> 00:29:41,439
Ă Paris.
428
00:29:41,440 --> 00:29:42,639
Comment?
429
00:29:42,640 --> 00:29:43,839
Ă Paris.
430
00:29:43,840 --> 00:29:45,079
J'ai un mariage ici.
431
00:29:45,080 --> 00:29:47,799
J'ai une naissance Ă Paris.
432
00:29:47,800 --> 00:29:50,800
Mademoiselle
vous avez volé une table.
433
00:29:50,920 --> 00:29:53,399
Vous avez trouvé.
Je peux y aller.
434
00:29:53,400 --> 00:29:55,039
Non, tu es le passeur.
435
00:29:55,040 --> 00:29:56,639
Tu es complice.
436
00:29:56,640 --> 00:29:57,679
Tu viens.
437
00:29:57,680 --> 00:30:00,680
Je ne suis pas un passeur.
Je sais mĂȘme!
438
00:30:00,800 --> 00:30:02,519
Pourquoi t'embrasses-tu?
439
00:30:02,520 --> 00:30:04,959
Elle s'est jetée sur moi!
440
00:30:04,960 --> 00:30:07,960
C'est juste une mule.
441
00:30:08,000 --> 00:30:09,679
On verra Ă Paris.
442
00:30:09,680 --> 00:30:11,119
J'ai un mariage!
443
00:30:11,120 --> 00:30:12,399
Je le jure.
444
00:30:12,400 --> 00:30:14,959
Vous ĂȘtes mariĂ©?
Non.
445
00:30:14,960 --> 00:30:16,479
Témoin?
446
00:30:16,480 --> 00:30:17,519
Non.
447
00:30:17,520 --> 00:30:20,519
Vous avez une invitation?
448
00:30:20,520 --> 00:30:21,839
Je n'ai pas.
449
00:30:21,840 --> 00:30:23,799
Il doit me laisser expliquer.
450
00:30:23,800 --> 00:30:25,199
Alibis merde, ..
451
00:30:25,200 --> 00:30:26,639
.. J'ai entendu!
452
00:30:26,640 --> 00:30:27,839
Tout en voiture!
453
00:30:27,840 --> 00:30:29,479
Ăa va se saouler.
454
00:30:29,480 --> 00:30:32,480
Non, attendez.
C'est un cauchemar! Aie
455
00:30:33,240 --> 00:30:36,240
Retirer les menottes
en tous cas!
456
00:30:42,840 --> 00:30:44,039
-Les épaulards, ..
457
00:30:44,040 --> 00:30:45,719
.. La meilleure équipe ..
458
00:30:45,720 --> 00:30:47,639
.. Base-ball.
459
00:30:47,640 --> 00:30:50,640
En 2002 et 2003,
ils ont gagné.
460
00:30:50,800 --> 00:30:53,079
Vous aimez le baseball?
Oui ...
461
00:30:53,080 --> 00:30:56,080
Ils seront
champions du monde.
462
00:30:58,160 --> 00:31:01,160
Absolument!
Oui oui oui.
463
00:31:01,400 --> 00:31:03,479
Lepage, oĂč en Ă©tions-nous?
464
00:31:03,480 --> 00:31:06,480
J'ai déjà dit: j'ai vu
avec une femme depuis 5 ans.
465
00:31:07,600 --> 00:31:10,600
Et elle me dit
elle s'est mariée à Miami.
466
00:31:10,720 --> 00:31:13,720
je suis ici
pour l'empĂȘcher.
467
00:31:14,640 --> 00:31:17,640
Ăa craint, cette histoire.
468
00:31:17,760 --> 00:31:20,559
Bonjour?
Comment ça se passe?
469
00:31:20,560 --> 00:31:22,599
Tu as perdu les eaux?
470
00:31:22,600 --> 00:31:25,239
Ăa prend
contractions.
471
00:31:25,240 --> 00:31:26,639
Je l'entends.
472
00:31:26,640 --> 00:31:28,559
Vous pouvez arrĂȘter?
473
00:31:28,560 --> 00:31:30,639
Maintenant
S'il vous plaĂźt.
474
00:31:30,640 --> 00:31:31,959
Attendez.
475
00:31:31,960 --> 00:31:34,960
ArrĂȘtez.
ArrĂȘtez dĂšs que je peux.
476
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
Calme.
477
00:31:47,800 --> 00:31:49,879
Attendez!
478
00:31:49,880 --> 00:31:51,199
Il doit compter.
479
00:31:51,200 --> 00:31:54,200
Ce peut ĂȘtre un faux travail.
480
00:31:55,920 --> 00:31:57,999
Peyrac tu veux un café?
481
00:31:58,000 --> 00:32:01,000
Non, je ne veux rien.
482
00:32:01,400 --> 00:32:04,400
Ils rendent compte ensemble?
483
00:32:09,880 --> 00:32:11,319
Pipi.
484
00:32:11,320 --> 00:32:12,479
Quelle?
485
00:32:12,480 --> 00:32:15,279
Dis tu
faire pipi.
486
00:32:15,280 --> 00:32:16,559
Mais je ne veux pas.
487
00:32:16,560 --> 00:32:19,560
Tu veux y aller
votre mariage?
488
00:32:20,440 --> 00:32:22,399
"Excusez-moi.
489
00:32:22,400 --> 00:32:23,679
J'ai un besoin pressant.
490
00:32:23,680 --> 00:32:26,680
Nous ne sommes pas en vacances.
491
00:32:27,240 --> 00:32:30,240
Viens
Aie
492
00:32:30,280 --> 00:32:32,399
Vous voulez que je vous rende compte?
493
00:32:32,400 --> 00:32:33,439
UNE, ..
494
00:32:33,440 --> 00:32:36,359
.. Deux trois quatre ...
495
00:32:36,360 --> 00:32:37,919
Yah!
496
00:32:37,920 --> 00:32:39,679
Tu es fou!
497
00:32:39,680 --> 00:32:41,359
Maintenant quoi?
498
00:32:41,360 --> 00:32:43,799
OĂč allons-nous lĂ -bas?
OĂč allons-nous?
499
00:32:47,880 --> 00:32:50,880
Viens! Viens!
500
00:32:58,200 --> 00:33:00,159
VoilĂ votre plan ..
501
00:33:00,160 --> 00:33:03,160
.. Pour aller Ă mon mariage?
502
00:33:06,400 --> 00:33:08,319
Zut!
503
00:33:08,320 --> 00:33:11,320
Leroy!
504
00:33:28,240 --> 00:33:31,240
Tu réalises
que faites vous?
505
00:33:34,040 --> 00:33:36,279
Police, police!
506
00:33:46,440 --> 00:33:48,479
C'est Ă cause de toi!
507
00:33:48,480 --> 00:33:49,799
Je meurs!
508
00:33:49,800 --> 00:33:51,559
Ce n'est pas comme Ă la maison.
509
00:33:51,560 --> 00:33:54,519
Ici, les flics tirent vraiment!
510
00:33:54,520 --> 00:33:57,239
Vous avez vu Scarface?
511
00:34:08,640 --> 00:34:11,640
Ils sont juste derriĂšre, retournez-vous!
512
00:34:30,640 --> 00:34:31,919
Tu vas oĂč?
513
00:34:49,800 --> 00:34:51,119
Maintenant quoi?
514
00:34:51,120 --> 00:34:52,559
Aie
Maintenant quoi?
515
00:34:52,560 --> 00:34:55,560
Je te préviens,
Je ne m'arrĂȘterai pas lĂ .
516
00:34:56,080 --> 00:34:59,080
Si nous sortons, je me plains.
Faites-le.
517
00:34:59,400 --> 00:35:00,959
Aie
518
00:35:07,360 --> 00:35:10,360
Ils sont oĂč?
519
00:35:16,360 --> 00:35:19,360
Zut!
520
00:35:32,800 --> 00:35:35,800
Qu'est-ce que tu fais?
Je ne peux pas.
521
00:35:35,880 --> 00:35:36,919
Excusez-moi?
522
00:35:36,920 --> 00:35:39,239
Non
si je ne vois pas mes pieds.
523
00:35:39,240 --> 00:35:40,359
C'est ridicule.
524
00:35:40,360 --> 00:35:42,439
Non non Non.
525
00:35:42,440 --> 00:35:44,279
Depuis les dents de la mer ..
526
00:35:44,280 --> 00:35:47,280
.. Je ne suis pas ici
oĂč je ne vois pas mes pieds.
527
00:35:48,520 --> 00:35:50,559
Mais c'est dans la mer
528
00:35:50,560 --> 00:35:53,560
Non!
Je n'irai pas plus loin.
529
00:35:57,080 --> 00:36:00,080
En Espagne avec des amis,
nous nous sommes baignés à minuit.
530
00:36:01,200 --> 00:36:04,200
Ensuite, nous avons vu les mĂąchoires
et il a été achevé.
531
00:36:05,280 --> 00:36:06,639
Oh, tu es fou!
532
00:36:06,640 --> 00:36:09,399
Mais finalement
vous sentez-vous?
533
00:36:09,400 --> 00:36:12,119
Attendre!
Je vois mes pieds.
534
00:36:12,120 --> 00:36:14,679
D'accord, je vois.
Excusez-moi.
535
00:36:14,680 --> 00:36:16,839
Lentement, cependant!
536
00:36:22,720 --> 00:36:23,919
Aie
537
00:36:30,920 --> 00:36:33,920
Attendre.
538
00:36:39,360 --> 00:36:42,359
Que faites-vous,
dans la vie?
539
00:36:42,360 --> 00:36:44,399
je vends
bottes de montagne.
540
00:36:44,400 --> 00:36:46,239
Oh oui ...
541
00:36:46,240 --> 00:36:48,959
Tu es vraiment lĂ
pour votre ex?
542
00:36:48,960 --> 00:36:50,879
Ce n'est pas mon ex.
543
00:36:50,880 --> 00:36:53,880
C'est elle qui a cru.
Je ne veux pas parler.
544
00:36:54,360 --> 00:36:57,360
C'était juste parler.
545
00:36:58,360 --> 00:36:59,919
Ah
546
00:36:59,920 --> 00:37:02,199
LĂ .
547
00:37:02,200 --> 00:37:03,359
Aie
548
00:37:20,320 --> 00:37:23,320
Je ne l'ai jamais vu venir.
549
00:37:24,960 --> 00:37:27,519
Elle m'a dit qu'elle partait.
550
00:37:27,520 --> 00:37:30,520
Que pouvais-je faire quoi que ce soit.
551
00:37:32,120 --> 00:37:35,120
Je ne l'ai pas vu changer.
552
00:37:36,080 --> 00:37:39,080
Je n'ai pas évolué avec ça.
553
00:37:41,760 --> 00:37:44,279
Nous voulions ressembler.
554
00:37:44,280 --> 00:37:47,280
Puis nous avons perdu le contact.
555
00:37:54,360 --> 00:37:57,360
Aller.
556
00:38:04,800 --> 00:38:07,799
-Ăa ne peut pas ĂȘtre
jumeaux, bébé.
557
00:38:07,800 --> 00:38:10,800
Nous avons vu
il n'y avait pas de jumeaux!
558
00:38:11,800 --> 00:38:14,800
Nous savons que
dans ton ventre!
559
00:38:15,200 --> 00:38:18,200
Tu veux ĂȘtre avec moi?
J'ai eu une journée difficile.
560
00:38:20,320 --> 00:38:23,320
Voulez-vous m'aider un peu?
S'il vous plaĂźt.
561
00:38:24,080 --> 00:38:27,080
Tu le veux?
Ăa ne fait rien ...
562
00:38:28,400 --> 00:38:31,400
J'ai la tĂȘte qui tourne!
563
00:38:33,000 --> 00:38:34,319
L'échangez-vous?
564
00:38:34,320 --> 00:38:36,999
je ne sais pas
Je me sens comme ça.
565
00:38:37,000 --> 00:38:39,079
je trouve
ça me va bien.
566
00:38:39,080 --> 00:38:41,759
Oui, mais vous ne le ferez pas
reste comme ça?
567
00:38:41,760 --> 00:38:44,239
Tu n'es pas bizarre!
568
00:38:44,240 --> 00:38:47,240
Et alors? Tu n'es pas stupide,
Pourtant, vous ĂȘtes minĂ© en tant que con.
569
00:38:48,560 --> 00:38:51,560
Vous n'ĂȘtes pas «au courant».
570
00:38:56,560 --> 00:38:58,039
J'ai la tĂȘte qui tourne!
571
00:38:58,040 --> 00:38:59,479
Ăa va?
J'ai la tĂȘte qui tourne.
572
00:38:59,480 --> 00:39:02,239
Tu veux de l'eau?
J'ai la tĂȘte qui tourne!
573
00:39:02,240 --> 00:39:05,240
Ăa va, vertiges,
doit respirer.
574
00:39:14,040 --> 00:39:16,599
Donnez-moi votre soutien-gorge.
Pardon?
575
00:39:16,600 --> 00:39:19,279
Nous ouvrons les menottes
avec des baleines.
576
00:39:19,280 --> 00:39:20,799
Ce n'est pas du travail, ça!
577
00:39:20,800 --> 00:39:22,559
Vraiment?
Non.
578
00:39:22,560 --> 00:39:25,560
Tu es le pro.
579
00:39:31,760 --> 00:39:32,959
Attendre.
580
00:39:32,960 --> 00:39:35,559
Je vais tordre la chaĂźne.
581
00:39:35,560 --> 00:39:36,999
Cela rompra un lien.
582
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
Je l'ai vu sur le matériel
Montagne.
583
00:39:40,400 --> 00:39:41,719
Aller de l'avant.
584
00:39:41,720 --> 00:39:43,119
Aie
Aie
585
00:39:43,120 --> 00:39:44,999
Oui, eh bien!
586
00:39:45,000 --> 00:39:47,319
Nous sommes lĂ Ă cause de toi!
587
00:39:47,320 --> 00:39:49,799
je n'ai pas d'expérience
échapper.
588
00:39:49,800 --> 00:39:52,800
Mon truc, c'est la vie normale.
Super.
589
00:39:52,920 --> 00:39:55,920
Lentement.
590
00:40:05,920 --> 00:40:08,920
C'était urgent?
Je n'ai pas utilisé.
591
00:40:09,120 --> 00:40:11,599
Les toilettes
vous ĂȘtes tous ensemble.
592
00:40:11,600 --> 00:40:14,600
Pourriez-vous simplement tenir votre langue,
S'il vous plaĂźt?
593
00:40:17,600 --> 00:40:20,600
Aller aller.
Aller!
594
00:40:26,040 --> 00:40:27,359
Je peux siffler.
595
00:40:27,360 --> 00:40:30,360
Ce truc grand-mĂšre.
596
00:40:33,240 --> 00:40:36,039
Je ne vais pas le faire!
597
00:40:37,480 --> 00:40:39,679
ArrĂȘtez!
598
00:40:39,680 --> 00:40:40,839
Non attends.
599
00:40:40,840 --> 00:40:43,079
Continuer.
600
00:40:43,080 --> 00:40:45,559
Plus forte.
601
00:40:45,560 --> 00:40:48,560
De cette façon, je suis détendu.
602
00:40:50,640 --> 00:40:53,639
Ăa fait du bien.
Attends, hein?
603
00:40:53,640 --> 00:40:55,399
Un petit peu.
604
00:40:55,400 --> 00:40:56,599
LĂ .
605
00:40:56,600 --> 00:40:59,600
Aller.
606
00:41:18,200 --> 00:41:21,200
C'est l'amour.
J'en doute.
607
00:41:44,200 --> 00:41:47,200
Anglais
Est-ce qu'il y a quelq'un?
608
00:41:49,720 --> 00:41:51,999
Il y a quelqu'un.
609
00:41:54,520 --> 00:41:56,679
Espagnol
Bonjour.
610
00:41:56,680 --> 00:41:58,239
Ola!
611
00:41:58,240 --> 00:42:00,479
Ola.
612
00:42:00,480 --> 00:42:02,119
Espagnol
C'est gĂȘnant.
613
00:42:02,120 --> 00:42:03,479
En réalité, ..
614
00:42:03,480 --> 00:42:06,480
.. Nous voulions faire l'amour
dans les Everglades ..
615
00:42:08,800 --> 00:42:10,679
.. Avec les menottes!
616
00:42:10,680 --> 00:42:12,679
Et nous avons perdu la clé.
617
00:42:14,240 --> 00:42:16,279
Anglais
Petit coquin!
618
00:42:16,280 --> 00:42:19,239
Vous ĂȘtes un pervers!
619
00:42:19,240 --> 00:42:21,279
Ce que tu dis?
620
00:42:21,280 --> 00:42:22,799
Que vous adoriez ..
621
00:42:22,800 --> 00:42:24,119
.. Vous attachez.
622
00:42:24,120 --> 00:42:26,239
Non!
Oui!
623
00:42:26,240 --> 00:42:27,919
---
Je vous aime bien.
624
00:42:27,920 --> 00:42:30,359
---
Je vais vous aider.
625
00:42:30,360 --> 00:42:31,519
Je vais vous aider.
626
00:42:31,520 --> 00:42:33,959
Je vous remercie!
Il fait quoi?
627
00:42:33,960 --> 00:42:35,879
Non non Non!
Encore.
628
00:42:35,880 --> 00:42:37,519
Non non!
Reste lĂ !
629
00:42:37,520 --> 00:42:38,679
Il fait quoi?
630
00:42:38,680 --> 00:42:39,999
Oh mon!
631
00:42:40,000 --> 00:42:41,159
Non non Non!
632
00:42:41,160 --> 00:42:43,599
Oh mon!
633
00:42:46,480 --> 00:42:48,479
Il nous tuera!
634
00:42:48,480 --> 00:42:51,279
Dites-lui que nous voulons
se cramponner.
635
00:42:51,280 --> 00:42:53,319
Merci beaucoup!
Perverso '' '' Ă nouveau.
636
00:42:53,320 --> 00:42:54,839
D'accord? Petit coquin.
637
00:42:54,840 --> 00:42:56,239
Vamos '' '' demain!
638
00:42:56,240 --> 00:42:58,839
---
Je vais y arriver.
639
00:43:04,000 --> 00:43:05,519
Tu vois?
640
00:43:05,520 --> 00:43:07,359
Bien.
641
00:43:07,360 --> 00:43:09,399
Juste parfait.
642
00:43:09,400 --> 00:43:11,479
* Agent spécial Jack Kimmel.
643
00:43:11,480 --> 00:43:13,839
* Je cours
équipe internationale ..
644
00:43:13,840 --> 00:43:16,840
* .. Poursuite
Deux fugitifs européens.
645
00:43:17,640 --> 00:43:18,719
* Emilie Vergano ..
646
00:43:18,720 --> 00:43:20,359
* .. Et Arthur Lepage.
647
00:43:20,360 --> 00:43:21,879
C'est mon ex!
648
00:43:21,880 --> 00:43:23,399
Quoi de neuf?
649
00:43:23,400 --> 00:43:25,279
C'est Arthur, mon ex.
650
00:43:25,280 --> 00:43:27,599
* Ce sont des voleurs internationaux.
651
00:43:27,600 --> 00:43:28,759
Qu'est-ce qu'il fait lĂ ?
652
00:43:28,760 --> 00:43:30,959
* ... déjà recherché en France.
653
00:43:30,960 --> 00:43:33,919
Je connais.
654
00:43:33,920 --> 00:43:35,519
Il vole des tableaux?
655
00:43:35,520 --> 00:43:37,759
* Soyez trĂšs prudent.
656
00:43:37,760 --> 00:43:40,159
* Ils peuvent ĂȘtre dangereux.
657
00:43:40,160 --> 00:43:43,160
* ... Emilie Vergano
et Arthur Lepage.
658
00:43:43,200 --> 00:43:45,919
* Si vous avez des informations ..
659
00:43:45,920 --> 00:43:47,079
* .. Sur ces fugitifs ...
660
00:43:47,080 --> 00:43:48,839
Zut!
661
00:43:48,840 --> 00:43:50,519
AAH!
662
00:43:50,520 --> 00:43:53,520
* Les politiques françaises et américaines
Ă la recherche de deux fugitifs.
663
00:43:55,040 --> 00:43:58,040
* Ils sont dangereux et armés.
664
00:44:00,480 --> 00:44:03,199
C'est séparé, c'est essentiel.
665
00:44:03,200 --> 00:44:06,200
je suis vraiment désolé
pour tout trouble.
666
00:44:07,080 --> 00:44:10,080
Tu as été une belle mule.
667
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
Je dois partir.
Va lĂ -bas.
668
00:44:18,120 --> 00:44:19,319
Plus de gel!
669
00:44:19,320 --> 00:44:22,320
Les mains en l'air!
Bill, arrĂȘtez-les!
670
00:44:22,560 --> 00:44:23,719
DerriĂšre.
Hein?
671
00:44:23,720 --> 00:44:24,799
Encore.
672
00:44:24,800 --> 00:44:26,359
Ah!
673
00:44:26,360 --> 00:44:29,360
Oh
674
00:44:29,760 --> 00:44:32,760
Ah
675
00:44:34,680 --> 00:44:36,559
Désolé.
676
00:44:38,680 --> 00:44:40,159
Emilie!
677
00:44:44,240 --> 00:44:45,399
ArrĂȘte-les!
678
00:45:09,640 --> 00:45:11,239
ArrĂȘtez!
679
00:45:11,240 --> 00:45:14,039
Ah
680
00:45:14,040 --> 00:45:15,359
Tasse-les!
681
00:45:18,880 --> 00:45:21,639
Vous ĂȘtes de retour?
Tu me manques aussi.
682
00:45:46,960 --> 00:45:48,239
Non non!
683
00:45:48,240 --> 00:45:51,159
Cette fois, c'est moi.
Je m'en occupe.
684
00:45:51,160 --> 00:45:54,160
Tu verras.
Un peu de diplomatie ...
685
00:45:57,560 --> 00:45:59,839
Excusez-moi monsieur!
salut!
686
00:45:59,840 --> 00:46:01,759
Non, non, ça va.
687
00:46:01,760 --> 00:46:04,239
Je peux l'emprunter
votre bateau?
688
00:46:04,240 --> 00:46:06,319
Si possible.
689
00:46:06,320 --> 00:46:07,879
Tu es un terroriste?
690
00:46:07,880 --> 00:46:10,880
Non, tu prends ton bateau
pour une courte croisiĂšre.
691
00:46:13,320 --> 00:46:16,320
AprÚs l'avoir récupéré.
Sortez!
692
00:46:16,680 --> 00:46:19,359
LĂąchez mon bateau!
693
00:46:21,880 --> 00:46:24,880
Ah
694
00:46:25,400 --> 00:46:28,400
Bonjour, la diplomatie!
695
00:46:29,000 --> 00:46:32,000
Sans commentaires.
696
00:47:00,200 --> 00:47:01,959
C'est Ă Miami?
697
00:47:01,960 --> 00:47:04,960
En principe, oui.
698
00:47:07,480 --> 00:47:09,039
Sinon, je vais manquer ..
699
00:47:09,040 --> 00:47:12,040
.. Ce mariage.
700
00:47:12,360 --> 00:47:13,959
Ce serait mieux.
701
00:47:13,960 --> 00:47:15,439
Quelle?
702
00:47:15,440 --> 00:47:17,319
Que vous n'y soyez pas.
703
00:47:17,320 --> 00:47:18,959
Ben pourquoi?
704
00:47:18,960 --> 00:47:21,960
Vous voulez empĂȘcher
mariage?
705
00:47:22,080 --> 00:47:25,080
HĂ© bien oui.
706
00:47:26,160 --> 00:47:27,319
Excusez-moi, ..
707
00:47:27,320 --> 00:47:29,199
.. Mais votre action ..
708
00:47:29,200 --> 00:47:30,319
.. Est effrayant.
709
00:47:30,320 --> 00:47:31,999
C'est un peu psycho ...
710
00:47:32,000 --> 00:47:33,599
Psycho-quoi?
711
00:47:33,600 --> 00:47:34,799
Pathe ...
712
00:47:34,800 --> 00:47:36,759
Tu me traites comme un psychopathe?
713
00:47:36,760 --> 00:47:37,919
Mmm.
714
00:47:37,920 --> 00:47:40,199
Mais qui es-tu?
715
00:47:40,200 --> 00:47:41,239
Le psychopathe ..
716
00:47:41,240 --> 00:47:42,919
.. C'est toi.
717
00:47:42,920 --> 00:47:44,159
Ătre excitĂ©!
718
00:47:44,160 --> 00:47:47,160
Si je me fĂąche!
719
00:47:48,600 --> 00:47:50,079
Tu ne comprends rien.
720
00:47:50,080 --> 00:47:53,080
Si vous passez
un con.
721
00:47:53,600 --> 00:47:54,799
Elle fait ce qu'elle veut.
722
00:47:54,800 --> 00:47:57,800
Que savez-vous de l'amour?
723
00:47:59,160 --> 00:48:02,160
Les flics sont intéressés.
724
00:48:13,320 --> 00:48:16,320
J'ai gagné.
725
00:48:16,480 --> 00:48:19,480
C'est comme moi.
726
00:48:22,320 --> 00:48:24,799
Tu as faim, oui?
Hmm.
727
00:48:24,800 --> 00:48:27,800
Je vais manger.
Vous pouvez?
728
00:48:28,200 --> 00:48:31,200
Ouais.
729
00:48:36,000 --> 00:48:37,639
Y en a-t-il ici!
730
00:48:37,640 --> 00:48:40,640
Ceci est la grotte d'Ali Baba.
731
00:48:40,680 --> 00:48:41,999
Contrebande.
732
00:48:42,000 --> 00:48:43,919
Peut-ĂȘtre, mais je change.
733
00:48:43,920 --> 00:48:46,239
Vous devez aussi manger.
734
00:48:55,840 --> 00:48:57,319
Bonjour?
* Serkin?
735
00:48:57,320 --> 00:48:59,799
Bonne nuit, patron.
* Comment ça marche?
736
00:48:59,800 --> 00:49:02,159
Un peu chaud,
mais c'est beau.
737
00:49:02,160 --> 00:49:03,759
* Je me réfÚre à la toile.
738
00:49:03,760 --> 00:49:05,919
Bien sûr, la toile ...
739
00:49:05,920 --> 00:49:07,279
C'est différent.
740
00:49:07,280 --> 00:49:10,280
Techniquement, nous avons eu
et c'était plus.
741
00:49:10,960 --> 00:49:12,959
* Quelle est cette histoire?
742
00:49:12,960 --> 00:49:15,479
Ici, nous procédons
interrogé ..
743
00:49:15,480 --> 00:49:16,879
.. Prometteur.
744
00:49:16,880 --> 00:49:19,319
Anglais moyen
Euh, tu es sûr?
745
00:49:19,320 --> 00:49:21,399
femme française
aux cheveux longs?
746
00:49:21,400 --> 00:49:22,799
Et euh ...
747
00:49:22,800 --> 00:49:24,479
Homme sans cheveux?
748
00:49:24,480 --> 00:49:26,399
---
Oui en effet.
749
00:49:26,400 --> 00:49:29,400
Tu es sûr?
750
00:49:29,440 --> 00:49:31,359
Euh, lĂ ? Oui.
751
00:49:31,360 --> 00:49:34,360
Nous allons bientĂŽt attraper Vergano.
752
00:49:35,320 --> 00:49:38,320
Euh, un homme et une femme
dans un bateau.
753
00:49:39,720 --> 00:49:41,399
ILS prennent le bateau
Ă cet homme?
754
00:49:41,400 --> 00:49:44,400
---
Ils l'ont battu.
755
00:49:44,560 --> 00:49:47,239
Et oĂč
ILS naviguent?
756
00:49:47,240 --> 00:49:49,519
---
Dans la zone industrielle.
757
00:49:49,520 --> 00:49:50,999
---
Ă Miami.
758
00:49:51,000 --> 00:49:53,679
Zone industrielle de Miami.
759
00:49:53,680 --> 00:49:55,239
Merci, Bruce Willis!
760
00:49:55,240 --> 00:49:58,240
---
Miami centre ou de l'autre cÎté?
761
00:49:59,120 --> 00:50:02,120
ll retour Miami River
au centre.
762
00:50:02,440 --> 00:50:05,440
---
Quelle est la vitesse de ce bateau?
763
00:50:05,760 --> 00:50:08,760
Assez rapidement, je pense.
Ils auront lieu entre 17 h et 6 h 30
764
00:50:10,080 --> 00:50:13,080
Ils vont Ă Miami '' '' Donton
bateau.
765
00:50:13,720 --> 00:50:14,839
Leroy!
766
00:50:37,040 --> 00:50:39,399
ĂȘtes passionnĂ© de voitures?
767
00:50:48,280 --> 00:50:49,439
Tenir.
768
00:50:49,440 --> 00:50:51,519
Ce que j'ai trouvé.
769
00:50:51,520 --> 00:50:54,279
C'est un peu gros,
mais c'est propre.
770
00:50:54,280 --> 00:50:56,479
Je vous remercie.
Rien.
771
00:51:01,360 --> 00:51:04,360
Quelle?
Non, rien n'est ...
772
00:51:04,400 --> 00:51:05,679
Ăa vous va bien.
773
00:51:09,200 --> 00:51:12,200
Je vous remercie.
774
00:51:13,560 --> 00:51:14,879
Hop!
775
00:51:59,360 --> 00:52:02,119
Quelle?
Euh, rien.
776
00:52:02,120 --> 00:52:03,679
C'est prĂȘt.
777
00:52:03,680 --> 00:52:06,680
Oh, je ...
778
00:52:07,480 --> 00:52:09,679
Vous avez la chance ..
779
00:52:09,680 --> 00:52:12,680
.. Pour ĂȘtre la table du capitaine.
Mmm.
780
00:52:20,160 --> 00:52:22,879
Un petit dessert?
AprĂšs Vous.
781
00:52:22,880 --> 00:52:25,880
Aucun problĂšme.
782
00:52:33,880 --> 00:52:35,119
Arthur?
783
00:52:35,120 --> 00:52:37,199
Pouah!
784
00:52:37,200 --> 00:52:39,359
C'est fort?
785
00:52:39,360 --> 00:52:40,719
Pas trop prĂšs ..
786
00:52:40,720 --> 00:52:42,199
Flamme ..!
787
00:52:42,200 --> 00:52:45,200
Allez-y doucement.
788
00:52:46,520 --> 00:52:49,520
Oh
789
00:52:50,040 --> 00:52:53,040
Pas mal.
790
00:52:56,440 --> 00:52:58,479
C'est une croisiÚre réussie:
791
00:52:58,480 --> 00:53:01,480
Un beau bateau.
792
00:53:02,240 --> 00:53:03,519
Un bon repas.
793
00:53:03,520 --> 00:53:05,879
Une bonne bouteille!
794
00:53:05,880 --> 00:53:08,880
Et une belle passe.
795
00:53:18,520 --> 00:53:21,520
Ceci est ma tournée.
796
00:53:25,440 --> 00:53:27,719
J'adore cette chanson.
797
00:53:27,720 --> 00:53:29,759
Tu sais?
798
00:53:39,760 --> 00:53:41,159
Nous dansons.
799
00:53:41,160 --> 00:53:42,839
D'ACCORD.
800
00:53:58,760 --> 00:54:00,479
Tu viens souvent ici?
801
00:54:00,480 --> 00:54:01,999
Non.
Vraiment?
802
00:54:02,000 --> 00:54:03,439
La musique est bonne.
803
00:54:03,440 --> 00:54:06,440
Mais les cocktails ...
Oui, c'est dur!
804
00:54:06,560 --> 00:54:07,919
Oui, c'est fort.
805
00:54:31,200 --> 00:54:34,200
Ta mĂšre est un voleur?
Non.
806
00:54:34,800 --> 00:54:37,439
Elle a volé
les plus belles étoiles ..
807
00:54:37,440 --> 00:54:40,039
.. Et mettez-les dans vos yeux.
808
00:54:40,040 --> 00:54:43,040
Non non!
809
00:54:44,560 --> 00:54:47,519
Vous glisserez
quelque chose dans mon sac?
810
00:54:47,520 --> 00:54:50,239
Non.
811
00:54:50,240 --> 00:54:53,240
Vous ne me confondez pas
avec un autre?
812
00:54:53,400 --> 00:54:55,799
Je suis sûr.
813
00:56:21,720 --> 00:56:23,399
Ce qui se produit?
814
00:56:23,400 --> 00:56:26,400
Nous avons tapé dans le dock.
815
00:56:34,240 --> 00:56:37,240
Je vais amarrer le bateau.
816
00:56:38,480 --> 00:56:41,480
Sensationnel.
817
00:56:58,760 --> 00:57:01,399
Emily était une belle nuit.
818
00:57:01,400 --> 00:57:04,399
Il est Ă nous
il continue.
819
00:57:04,400 --> 00:57:07,399
Emily est la fin de l'aventure, ..
820
00:57:07,400 --> 00:57:10,400
.. Mais pas notre histoire.
821
00:57:12,920 --> 00:57:15,920
C'est vraiment arrivé
quelque chose pour moi.
822
00:57:17,160 --> 00:57:19,559
Ăa me donne les bonheurs ...
823
00:57:19,560 --> 00:57:22,560
Ce n'est pas important pour vous.
824
00:57:22,760 --> 00:57:25,559
J'aurai l'air conditionné.
825
00:57:25,560 --> 00:57:27,319
Il récupÚre la toile.
826
00:57:27,320 --> 00:57:28,719
Zut!
827
00:57:36,400 --> 00:57:39,119
Serkin!
828
00:57:39,120 --> 00:57:42,120
Libération.
829
00:57:42,160 --> 00:57:43,519
Nous avons fait un échange.
830
00:57:43,520 --> 00:57:46,319
Libération.
Tu fais quelque chose de stupide.
831
00:57:46,320 --> 00:57:49,320
C'est ma spécialité.
832
00:57:49,720 --> 00:57:52,720
Avec un trou, ce sera pire.
833
00:58:02,560 --> 00:58:05,560
Pas de truc,
sinon ce ne sera pas joli.
834
00:58:06,000 --> 00:58:07,319
Euh, Lepage ...
835
00:58:07,320 --> 00:58:09,399
Des prĂȘts?
836
00:58:09,400 --> 00:58:10,559
Trois, ..
837
00:58:10,560 --> 00:58:12,599
.. Deux un.
838
00:58:12,600 --> 00:58:14,199
Fonce!
839
00:58:15,320 --> 00:58:17,359
Allons!
840
00:58:17,360 --> 00:58:20,360
Nous l'avons fait!
841
00:58:27,160 --> 00:58:28,479
Zut!
842
00:58:31,680 --> 00:58:34,039
J'ai une idée!
843
00:58:34,040 --> 00:58:37,040
Je vais allumer le poĂȘle.
844
00:58:45,320 --> 00:58:46,999
Faites autre chose.
Vraiment?
845
00:59:02,440 --> 00:59:03,919
Ăa n'arrive pas.
Si
846
00:59:03,920 --> 00:59:05,439
Non!
Oui!
847
00:59:05,440 --> 00:59:06,599
Non!
848
00:59:06,600 --> 00:59:07,919
-Si!
Non!
849
00:59:07,920 --> 00:59:09,599
Oui!
850
00:59:12,880 --> 00:59:14,359
Braque!
851
00:59:16,920 --> 00:59:18,039
C'est fini!
852
00:59:20,480 --> 00:59:23,480
Ăa ne se passe pas?
853
00:59:24,040 --> 00:59:27,040
Ce n'est pas possible,
cette nana!
854
00:59:40,880 --> 00:59:43,079
Avez-vous vu la tĂȘte de Serkin?
855
00:59:43,080 --> 00:59:45,719
Quand j'ai menacé
brûle la toile!
856
00:59:45,720 --> 00:59:48,279
Si j'avais su
Je pourrais faire ça!
857
00:59:48,280 --> 00:59:51,280
je pourrais
Je me bats pour toi.
858
00:59:51,880 --> 00:59:53,679
Je suis avec toi.
859
00:59:53,680 --> 00:59:55,679
Et la toile?
860
00:59:55,680 --> 00:59:56,639
Pardon?
861
00:59:56,640 --> 00:59:59,159
Pourquoi tu n'as pas
dessiné sur la table?
862
00:59:59,160 --> 01:00:00,239
C'était l'affaire.
863
01:00:00,240 --> 01:00:03,240
C'est toi qui as dit
la toile contre moi.
864
01:00:03,360 --> 01:00:06,199
Moi je suis
apporter Ă mon client.
865
01:00:06,200 --> 01:00:09,200
J'ai libéré.
Je vous remercie!
866
01:00:09,680 --> 01:00:12,680
Oh d'accord ...
867
01:00:13,000 --> 01:00:15,119
VoilĂ votre petite entreprise.
868
01:00:15,120 --> 01:00:18,120
Ce soir était
pause, votre RTT Ă vous?
869
01:00:19,000 --> 01:00:20,719
Je suis une distraction?
870
01:00:20,720 --> 01:00:21,959
Qu'est-ce que c'est?
871
01:00:21,960 --> 01:00:23,879
Je suis trop stupide!
872
01:00:23,880 --> 01:00:25,879
C'était pour une nuit!
873
01:00:25,880 --> 01:00:28,880
D'accord, je ne brûlerai pas
nos coeurs tous les arbres!
874
01:00:30,720 --> 01:00:33,720
Quel crétin!
875
01:00:53,360 --> 01:00:56,279
* Vergano.
J'étais impatient.
876
01:00:56,280 --> 01:00:58,439
J'ai perdu la toile.
877
01:00:58,440 --> 01:01:00,999
* Impossible de récupérer.
878
01:01:01,000 --> 01:01:02,239
* Je n'imaginais pas cela.
879
01:01:02,240 --> 01:01:03,959
Que suggérez-vous?
880
01:01:03,960 --> 01:01:05,719
Je rembourse l'avance.
881
01:01:05,720 --> 01:01:07,599
Ne peux pas
faire des affaires tout de suite.
882
01:01:07,600 --> 01:01:10,600
C'est moi qui ai proposé des contrats.
883
01:01:12,000 --> 01:01:15,000
Es-tu toujours avec cet Arthur?
884
01:01:15,920 --> 01:01:17,079
Pourquoi?
885
01:01:17,080 --> 01:01:20,080
Je veux lui parler.
886
01:01:21,480 --> 01:01:24,399
Arthur!
887
01:01:24,400 --> 01:01:25,599
Viens.
888
01:01:25,600 --> 01:01:26,679
Pourquoi?
889
01:01:26,680 --> 01:01:29,680
Mon client vous veut.
890
01:01:31,680 --> 01:01:34,239
Il veut quoi?
891
01:01:34,240 --> 01:01:35,839
Bonjour oui?
892
01:01:35,840 --> 01:01:38,359
Bonjour Monsieur.
893
01:01:38,360 --> 01:01:41,360
Oui.
894
01:01:42,360 --> 01:01:45,360
Non.
895
01:01:48,240 --> 01:01:51,240
Oui je comprends.
896
01:01:57,160 --> 01:01:59,199
Florence contre la toile.
897
01:01:59,200 --> 01:02:01,479
Florence?
Votre Florence?
898
01:02:01,480 --> 01:02:03,599
Elle a épousé son fils.
899
01:02:03,600 --> 01:02:05,639
Elle est sa belle-fille.
900
01:02:05,640 --> 01:02:07,559
Ce sera son beau-pĂšre.
901
01:02:07,560 --> 01:02:09,439
Ok, je comprends.
902
01:02:09,440 --> 01:02:12,440
S'il n'y a pas de toile,
il faudrait Ă Florence.
903
01:02:14,840 --> 01:02:17,359
Pourquoi j'ai choisi?
904
01:02:17,360 --> 01:02:18,799
Je te demande!
905
01:02:18,800 --> 01:02:21,800
Argh!
906
01:02:53,360 --> 01:02:55,239
Nous ne demanderons pas Serkin ..
907
01:02:55,240 --> 01:02:58,240
.. Donnez-lui la toile!
908
01:03:05,480 --> 01:03:08,439
Pourquoi pas?
909
01:03:08,440 --> 01:03:11,440
Qu'est-ce que tu fais?
910
01:03:17,280 --> 01:03:19,679
Vous cherchez
Serkin.
911
01:03:19,680 --> 01:03:22,079
Gardez-le dans le cou.
912
01:03:22,080 --> 01:03:23,879
Avec ta main libre ..
913
01:03:23,880 --> 01:03:26,239
.. Rincez comme ça.
D'accord.
914
01:03:26,240 --> 01:03:28,359
Et si sa tĂȘte va sous l'eau?
915
01:03:28,360 --> 01:03:31,360
Impossible,
vous le tenez dans le cou.
916
01:03:31,480 --> 01:03:32,879
Si je glisse des mains?
917
01:03:32,880 --> 01:03:35,880
Ce n'est pas possible.
Si c'est possible ...
918
01:03:36,520 --> 01:03:37,639
Oui bonjour?
919
01:03:37,640 --> 01:03:40,640
je parle
Mme Serkin.
920
01:03:41,120 --> 01:03:44,120
Au nom des Ătats-Unis,
Merci de votre collaboration.
921
01:03:45,000 --> 01:03:46,879
Ce fut un plaisir.
922
01:03:46,880 --> 01:03:49,880
Bienvenue en France.
923
01:03:49,960 --> 01:03:52,960
Merci, au revoir.
924
01:03:53,840 --> 01:03:55,239
MécÚne.
925
01:03:55,240 --> 01:03:57,639
Est-ce que je peux
si je reste un peu?
926
01:03:57,640 --> 01:03:59,599
J'aime la région.
927
01:03:59,600 --> 01:04:00,999
C'était la toile ...
928
01:04:01,000 --> 01:04:03,159
Et je dois prendre RTT.
929
01:04:03,160 --> 01:04:04,719
Vous ĂȘtes RTT?
Oui.
930
01:04:04,720 --> 01:04:07,720
Vous rentrez chez vous, vous remplissez
votre formulaire et vous serez de retour.
931
01:04:13,960 --> 01:04:16,960
Chérie, bonne nouvelle ...
* Ce n'est pas cher! Vergano.
932
01:04:19,960 --> 01:04:22,639
Cela semble excitant
une douzaine de toiles?
933
01:04:22,640 --> 01:04:24,479
* Comprend Caillebotte, Klimt ..
934
01:04:24,480 --> 01:04:26,999
* .. Et Arcimboldo.
935
01:04:27,000 --> 01:04:30,000
Le RTT, c'est quoi
si vous ne pouvez pas les récupérer?
936
01:04:33,320 --> 01:04:36,039
Leroy!
937
01:04:36,040 --> 01:04:39,040
Vous serez heureux
ça reste un peu.
938
01:04:40,360 --> 01:04:43,360
Segal a une douzaine de toiles
dispersés dans toute la maison.
939
01:04:44,560 --> 01:04:47,560
Ici, ici, à l'étage ..
940
01:04:47,680 --> 01:04:49,679
.. Et dans le salon.
941
01:04:49,680 --> 01:04:52,680
Il a dit que ce sont des copies,
mais c'est vrai.
942
01:04:54,960 --> 01:04:57,960
j'enverrai
le systĂšme financier ..
943
01:04:58,120 --> 01:05:01,120
.. Par lequel j'ai payé Segal
pour les vols précédents.
944
01:05:02,800 --> 01:05:04,519
Est-ce clair?
Hm.
945
01:05:04,520 --> 01:05:06,959
Pourquoi tu fais ça?
946
01:05:06,960 --> 01:05:09,960
Sinon, je vais devoir
te voir dans le salon.
947
01:05:12,000 --> 01:05:15,000
Veut me voir?
948
01:05:15,720 --> 01:05:17,919
Pas toi?
Oui oui.
949
01:05:17,920 --> 01:05:20,920
Mais quand
oĂč?
950
01:05:21,080 --> 01:05:24,080
Je suis rentré à Paris,
Je reste dans le coin?
951
01:05:24,320 --> 01:05:25,639
Comment on fait?
952
01:05:25,640 --> 01:05:28,640
Nous attendrons qu'il s'installe
et je répondrai.
953
01:05:32,640 --> 01:05:34,279
D'accord, ouais ...
954
01:05:34,280 --> 01:05:36,079
Je répondrai.
955
01:05:36,080 --> 01:05:38,199
Vous reprendrez votre vie ..
956
01:05:38,200 --> 01:05:40,999
.. Et attendre
avant le téléphone?
957
01:05:41,000 --> 01:05:43,479
Je ne suis pas naĂŻf.
958
01:05:43,480 --> 01:05:46,480
Je me vante d'avoir gardé
déposer 2 fois en 3 jours ...
959
01:05:51,520 --> 01:05:54,119
Tu veux me croire?
960
01:05:54,120 --> 01:05:56,359
Oh oui!
961
01:05:56,360 --> 01:05:57,679
Allez, tourne.
962
01:05:57,680 --> 01:05:59,799
Serkin est impatient.
963
01:06:08,960 --> 01:06:11,959
Oh, allez!
964
01:06:43,080 --> 01:06:46,080
Nous sommes réunis ici ..
965
01:06:47,440 --> 01:06:50,279
.. Dans cette belle propriété ..
966
01:06:50,280 --> 01:06:51,999
.. Célébrer ..
967
01:06:52,000 --> 01:06:54,199
.. Avant l'homme et devant Dieu ..
968
01:06:54,200 --> 01:06:57,200
.. .. Union éternelle
969
01:06:57,640 --> 01:06:58,879
Florence .. ..
970
01:06:58,880 --> 01:07:01,880
.. Et Barry.
971
01:07:02,080 --> 01:07:04,999
Procéder
l'Ă©change de vĆux.
972
01:07:05,000 --> 01:07:06,239
Barry ..
973
01:07:06,240 --> 01:07:08,559
---
.. Jurez-vous Ă Florence ..
974
01:07:08,560 --> 01:07:10,399
.. .. Pour femme
975
01:07:10,400 --> 01:07:12,519
.. Et l'amour ..
976
01:07:12,520 --> 01:07:14,279
.. Pour toujours?
977
01:07:14,280 --> 01:07:15,479
Oui.
978
01:07:15,480 --> 01:07:16,839
Florence ..
979
01:07:16,840 --> 01:07:18,479
.. Choisissez-vous d'ĂȘtre uni ..
980
01:07:18,480 --> 01:07:21,480
Barry ..
pour la vie terrestre ..
981
01:07:21,760 --> 01:07:24,279
.. Et pour l'éternité?
982
01:08:12,400 --> 01:08:15,400
Détachez-moi ...
Quand j'ai vu les peintures.
983
01:08:19,680 --> 01:08:22,680
LĂ .
984
01:08:24,960 --> 01:08:27,960
Oh ouais, d'accord.
985
01:08:32,000 --> 01:08:35,000
Il y en a encore lĂ .
986
01:08:35,840 --> 01:08:36,999
Attention!
987
01:08:37,000 --> 01:08:40,000
Regardez!
988
01:08:41,680 --> 01:08:44,680
OK toi
ce que tu veux?
989
01:08:44,880 --> 01:08:47,239
Allez voir le sol.
990
01:08:47,240 --> 01:08:50,240
Aie
991
01:08:52,920 --> 01:08:55,920
Désolé.
992
01:09:00,480 --> 01:09:02,239
allez au euh ...
993
01:09:02,240 --> 01:09:03,479
Florence, d'accord?
994
01:09:03,480 --> 01:09:06,039
Mmmm.
995
01:09:06,040 --> 01:09:08,799
Que se passe-t-il?
Mmmm.
996
01:09:08,800 --> 01:09:10,119
Tu sais ...
997
01:09:10,120 --> 01:09:13,120
j'ai compris
plusieurs choses.
998
01:09:13,280 --> 01:09:15,239
Je suis content pour toi.
999
01:09:15,240 --> 01:09:17,559
Mmm ...
1000
01:09:17,560 --> 01:09:20,560
Un mariage dans l'intimité,
est bon.
1001
01:09:23,280 --> 01:09:26,280
je souhaite que
tout le bonheur du monde.
1002
01:09:29,240 --> 01:09:30,319
Barry.
1003
01:09:30,320 --> 01:09:32,999
Barry!
1004
01:09:33,000 --> 01:09:36,000
Prends bien soin d'elle.
Bonne chance.
1005
01:09:41,080 --> 01:09:43,799
Agent spécial Jack Kimmel FBl.
1006
01:09:46,040 --> 01:09:48,599
Ă qui achetez-vous ces tableaux?
1007
01:09:48,600 --> 01:09:51,600
Nous avons terminé ...
Tu as perdu les eaux?
1008
01:09:51,760 --> 01:09:54,719
Tu veux finir
ta vie en prison?
1009
01:09:54,720 --> 01:09:57,720
Dites au bébé d'attendre son pÚre.
Nous allons Ă la maison.
1010
01:09:57,880 --> 01:10:00,880
Appelez Leroy, allez-y,
ma femme va accoucher.
1011
01:10:01,320 --> 01:10:03,159
Ouais ...
1012
01:10:03,160 --> 01:10:06,039
-Si tu m'aides, je t'aide.
1013
01:10:06,040 --> 01:10:09,040
Leroy!
1014
01:10:09,080 --> 01:10:11,599
C'est le corps libre ..
1015
01:10:11,600 --> 01:10:13,519
.. Ses contraintes.
1016
01:10:13,520 --> 01:10:15,759
LĂ .
1017
01:10:15,760 --> 01:10:18,760
Ătrange,
on dirait qu'il va sourire.
1018
01:10:20,400 --> 01:10:22,119
Tu vois?
1019
01:10:22,120 --> 01:10:24,039
Oui, le voir ...
1020
01:10:31,480 --> 01:10:32,839
C'est beau.
1021
01:10:34,200 --> 01:10:35,919
TrĂšs ...
1022
01:10:37,800 --> 01:10:40,279
Virgile est ton nom?
1023
01:10:40,280 --> 01:10:42,039
Je m'appelle Mata.
1024
01:10:42,040 --> 01:10:45,040
Qu'est-ce que tu fais ce soir?
1025
01:10:57,080 --> 01:10:59,239
Il y a une table à l'intérieur.
1026
01:10:59,240 --> 01:11:02,240
Mettez-le avec les autres.
1027
01:11:07,760 --> 01:11:09,359
Attendre ...
1028
01:11:09,360 --> 01:11:10,719
Oh.
1029
01:11:10,720 --> 01:11:11,839
Ooh!
1030
01:11:11,840 --> 01:11:13,439
Emilie!
1031
01:11:25,440 --> 01:11:26,759
Qu'est-ce que tu fais?
1032
01:11:33,160 --> 01:11:35,279
ArrĂȘte, Emily!
1033
01:11:35,280 --> 01:11:37,279
ArrĂȘtez!
1034
01:11:37,280 --> 01:11:39,559
Peyrac!
1035
01:11:42,680 --> 01:11:44,959
Le camion, Vergano ...
Et alors?
1036
01:11:44,960 --> 01:11:47,960
Elle a pris le camion!
Quoi?!
1037
01:12:16,720 --> 01:12:18,519
Arthur, descends!
1038
01:12:20,680 --> 01:12:22,799
Je pars avec toi.
1039
01:12:22,800 --> 01:12:25,279
Arthur, descends!
1040
01:12:25,280 --> 01:12:28,280
Dis-moi que tu as été sincÚre
au moins 1 fois.
1041
01:12:31,680 --> 01:12:34,039
Arthur est trop compliqué.
1042
01:12:34,040 --> 01:12:37,040
Ce n'est pas la mĂȘme vie
est impossible.
1043
01:12:37,120 --> 01:12:39,439
EmmĂšne-moi avec toi.
1044
01:12:40,680 --> 01:12:41,999
Arthur ...
1045
01:14:34,000 --> 01:14:37,000
Trois mois plus tard
1046
01:14:42,400 --> 01:14:45,079
Bienvenue Ă Miami!
1047
01:14:45,080 --> 01:14:47,319
Ătes-vous monsieur Gamon?
1048
01:14:47,320 --> 01:14:48,799
Il est fatigué ...
1049
01:14:48,800 --> 01:14:50,759
Tu l'as fait roter?
1050
01:14:50,760 --> 01:14:51,679
Donner.
1051
01:14:51,680 --> 01:14:53,439
Tu vas ĂȘtre en retard.
1052
01:14:53,440 --> 01:14:56,440
Pour obtenir ma faute
Je ne suis pas Ă 5 minutes d'intervalle.
1053
01:14:59,400 --> 01:15:01,239
Maman arrive.
Ăa arrive.
1054
01:15:01,240 --> 01:15:02,639
Oh cher ...
1055
01:15:02,640 --> 01:15:05,599
Un peu de gonflement, hein?
1056
01:15:05,600 --> 01:15:07,359
Pourquoi es-tu blond?
1057
01:15:08,520 --> 01:15:10,359
Qui est ton papa?
1058
01:15:10,360 --> 01:15:13,360
Nom et adresse complets
pĂšre professionnel?
1059
01:15:14,880 --> 01:15:16,719
Je t'aime quand mĂȘme.
1060
01:15:16,720 --> 01:15:19,720
Je m'en fiche, tu me rends fou
follement amoureux!
1061
01:15:20,240 --> 01:15:22,959
Un autre cadeau pour Anatole.
1062
01:15:22,960 --> 01:15:25,960
Qui est?
Je ne sais pas, il n'y a pas de nom.
1063
01:15:28,000 --> 01:15:31,000
Un autre cadeau, ma chérie.
1064
01:15:31,560 --> 01:15:33,119
Mince, alors!
1065
01:15:33,120 --> 01:15:36,120
Quelle?
1066
01:15:42,200 --> 01:15:43,359
Ah
1067
01:15:43,360 --> 01:15:46,360
Oh, le service!
C'est faux ou quoi?
1068
01:15:46,400 --> 01:15:47,599
Aller.
1069
01:15:47,600 --> 01:15:50,479
Le mĂȘme.
Ouais ...
1070
01:15:51,880 --> 01:15:53,439
OK, bien joué.
1071
01:15:53,440 --> 01:15:56,359
Le troisiĂšme, le mĂȘme.
Non non!
1072
01:15:56,360 --> 01:15:58,959
Ah
Zut!
1073
01:15:58,960 --> 01:15:59,959
ArrĂȘtez!
1074
01:15:59,960 --> 01:16:01,279
Chute du joueur.
1075
01:16:01,280 --> 01:16:03,759
Allez, Ă toi.
1076
01:16:03,760 --> 01:16:05,639
Oh non! Vous dopes!?
1077
01:16:05,640 --> 01:16:07,119
Non vous vous trompez.
1078
01:16:07,120 --> 01:16:08,799
Nous allons manger.
1079
01:16:13,880 --> 01:16:16,880
Mmmm, Ă table.
1080
01:16:16,960 --> 01:16:18,559
Aller.
Bon app '.
1081
01:16:18,560 --> 01:16:21,560
Je vous remercie.
1082
01:16:22,880 --> 01:16:24,999
Tu penses trop Ă Emily?
1083
01:16:25,000 --> 01:16:28,000
Non! femmes
Je prends une pause.
1084
01:16:28,920 --> 01:16:31,399
Je suis tout seul, seul.
1085
01:16:31,400 --> 01:16:34,400
De cette façon
Je fais ce que je veux.
1086
01:16:38,080 --> 01:16:40,879
Oh, et le pub ...
1087
01:16:40,880 --> 01:16:43,880
Tu n'es pas de sauce piquante?
1088
01:16:45,120 --> 01:16:48,120
Je dois partir.
1089
01:16:48,880 --> 01:16:50,239
Je peux m'en passer.
1090
01:19:11,080 --> 01:19:12,919
Qu'est ce que tu obtiens?
1091
01:19:20,600 --> 01:19:22,519
Rien.
1092
01:19:22,520 --> 01:19:25,159
J'ai passé le coin.
1093
01:19:25,160 --> 01:19:26,399
Et vous?
1094
01:19:26,400 --> 01:19:28,599
Moi, j'ai jeté l'ancre.
1095
01:19:33,080 --> 01:19:36,080
J'ai vraiment pensé
que vous aviez utilisé.
1096
01:19:40,320 --> 01:19:42,999
J'adore t'utiliser.
1097
01:20:32,200 --> 01:20:35,200
Traduction: T.C.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
69345